Sie sind auf Seite 1von 3

Dimitrios Katharopoulos

(*1991)

Sonetto CIV
Di Francesco Petrarca
(2018)

For Mezzo-Soprano and Chamber Ensemble


Für Mezzosopran und Kammerensemble

Score
Partitur
Instrumentation Besetzung
Mezzo-Soprano Mezzosopran
Flute Querflöte
Clarinet in B flat Klarinette in B
Horn in F Horn in F
Piano Klavier
String Quartet Streichquartett

Duration: approx. 9 Minutes Dauer: ca. 9 Minuten

Performance Notes Aufführungsanmerkungen


The metronome indications in the piece do not need to be held Die Tempoangaben im Stück müssen nicht zwingend präzis
precisely. However, the duration of the Sonetto should not exceed 10 beibehalten werden. Trotzdem darf das Sonetto nicht länger als 10
minutes. Minuten dauern.
The performers may take short rests between the individual sections Die Interpreter dürfen zwischen den einzelnen Teilen kurze Pausen
short rests, which should not exceeding 30 seconds each. machen, die jeweils nicht länger als 30 Sekunden dauern sollen.
Sussurrando Whispering. In the fast parts the consonants should be Flüstern. In den schnellen Passagen sollen die Konsonanten
accentuated; In the slow parts the vowels should be akzentuiert werden; In den langsamen Passagen sollen die Vokalen
prolonged (Mezzo-Soprano, Flute, Clarinet) prolongiert werden (Mezzosopran, Flöte, Klarinette)
Sul P Play or sing inside the piano. (Mezzo-Soprano, Flute, Im Flügel des Klaviers spielen bzw. singen. (Mezzosopran, Flöte,
Clarinet, Horn) Klarinette, Horn)
Sulla Arpa Glissando on the harp. (Piano) Glissando auf der Harfe. (Klavier)
Sulla Arpa Multiple up- and downward glissandi within the bars Mehrere auf- sowie absteigende Glissandi im Rahmen der von der
Tremolando indicated by the horizontal line. (Piano, on the harp) horizontalen Linie gekennzeichneten Takte (Klavier, auf der Harfe)
Al ferro Knock on the iron bridge of the mechanism (Piano) Am Eisen des Mechanismus klopfen (Klavier)
II Sostenuto (middle) pedal. It should be held throughout Sostenuto (mittleres) Pedal. Es soll durch die ganze Teile des
all of the entire sections and silence through the rests Stückes gehalten werden und in den Pausen dazwischen ausruhen.
between the sections. (Piano) (Klavier)
Pizz. Pluck the strings of the respective notes/chords. The Die Saiten der jeweiligen Noten bzw. Akkorde zupfen. Der Pianist
pianist may use crayons or clips to mark the strings darf die gewünschten Saiten entweder mit Buntstifte oder mit
needed. (Piano) Kleberbändchen markieren. (Klavier)
The stemless notes/chords are to be played free in Die balkenlosen Noten bzw. Akkorde sollen rhythmisch frei
rhythm within the respective bar. (Horn, Piano) innerhalb des jeweiligen Taktes gespielt werden. (Horn, Klavier)

Das könnte Ihnen auch gefallen