Sie sind auf Seite 1von 50

[DE] _ MANUAL ARTEX FIXATOR - 3-PUNKT ZUORDNUNG

• Bei der ersten Benutzung des Transferkits mit Fixator müssen die Ober- und
Unterkiefer Scans über die manuelle 3-Punkt Methode zugeordnet werden.

Nach dieser manuellen Zuordnung werden alle späteren Modelle automatisch


ausgerichtet. Die manuelle Mthode kann bei Bedarf jederzeit wiederholt werden.

• Der Scanner muss vor der Erstbenutzung kalibriert werden!

• Scan-Modell Anforderungen:

Die Modelle, welche zur ersten 3-Punkt Zuordnung verwendet werden, sollen
ausreichende Verzahnung und Abstützung zueinander aufweisen, damit eine
erfolgreiche Zuordnung gewährleistet werden kann!

• Die Modelle müssen zuvor im Artikulator Artex CR eingegipst worden sein.

• Es darf grundsätzlich kein Modell im Artex Noplast verwendet werden!

 
 
• 3x Modellmarkierungen mit einer kleinen Fräse setzen (empfohlen)

22.04.2010 10/1
1. Patientenfall für OK /UK anlegen

1. Starten der Ceramill Mind Database

Anlegen des Patientenfalles in OK und UK und wählen des Antagonistentyps


„Artex CR“ oder „Registrierte Kiefer“

2. Starten des Scanners

Einlegen des Oberkiefers mit entsprechender Distanzplatte (0,1, 2 oder 1+2)

22.04.2010 10/2
2D Scan ausführen, Distanzplattenzahl und Komplettkiefer auswählen.
Anschließend Scan-Bereich anpassen und mit „Weiter“ den 3D Scan starten.

Oberkiefer Komplettscan ausführen, ggf. nachscannen und den


Anweisungen der Software folgen.

22.04.2010 10/3
Anschließend den Unterkiefer mit passender
Distanzplatte in den Scanner geben.

2D- und 3D Scan ebenso im Unterkiefer ausführen

Anschließend beide Modelle im Fixator in den Scanner stellen und Vestibulärscan


ausführen. Danach den Anweisungen der Software folgen.
Das klappbare Fixator Oberteil darf nicht unfixiert in den Scanner gebracht werden!

22.04.2010 10/4
Die Software verlangt die 3-Punkt Zuordnung. Mit „OK“ bestätigen.

Um die Modelle nun bewegen zu können muss folgende Tastenkombination


verwendet werden:

Strg / Ctrl
+ Strg / Ctrl +

Modell drehen Modell verschieben Punkt setzen

22.04.2010 10/5
3 Punkte im Unterkiefer (auf die Modell Markierungen) setzen.
Mit der Entf / Del Taste kann der zuletzt gesetzte Punkt wieder Entf
gelöscht werden.

Mit der Leertaste auf den Vestibulärscan umschalten.


Leertaste / Space
3 Punkte dort in gleicher Reihenfolge an die gleichen
Markierungen setzen.

22.04.2010 10/6
Der Unterkiefer wird zugeordnet. Mit „Weiter“ die Oberkiefer Zuordnung starten.
Falls Zuordnung falsch erstellt wurde, kann diese mit wiederholt werden.

Die Kiefer werden nur grob zugeordnet! Kleine Abweichungen sind erlaubt und
werden im Matching Prozess behoben! Je genauer die Punkte gesetzt werden,
umso genauer die Zuordnung!

Oberkiefer Zuordnung auf die gleiche Weise durchführen..

22.04.2010 10/7
Der Oberkiefer wird zugeordnet. Mit „Weiter“ die gesamte Zuordnung
starten.

Nach der Zuordnung beider Kiefer wird das Ergebnis mit „Weiter“
fertig gematcht

22.04.2010 10/8
Fertig zugeordnete Kiefer.

Alle späteren Kiefermodelle werden nun automatisch zugeordnet.

Die Möglichkeit über die Funktion diese mit der 3-Punkt Methode
erneut zuzuordnen kann bei Bedarf ausgewählt werden. Die Zuordnung
kann beliebig oft wiederholt werden.

22.04.2010 10/9
Die zugeordneten Modellscans können nun in der CAD Software
genutzt werden.

AmannGirrbach AG Helpdesk Hotline:


helpdesk@amanngirrbach.com
Herrschaftswiesen 1 DE: +49 7231 957-100 www.amanngirrbach.com
6842 Koblach | AT: +43 5523 62333-390 www.ceramill-m-center.com
Austria INT: +43 5523 62333-399

22.04.2010 10/10
[EN] _ MANUAL ARTEX FIXATOR – 3 POINT ALIGNMENT

• When using the Transfer Kit with the Fixator for the first time, the upper and lower
scans must be allocated with the manual 3 Point Method.

After this manual allocation, all future models will be aligned automatically. The
manual method can be repeated if necessary.

• The scanner must be calibrated before initial use!

• Scan model requirements:

The models designated for the first 3 Point allocation process should have
sufficient intercuspidation and support so that the allocation is a success!

• First the models must be articulated in the Artex CR articulator with plaster.

• The models must not be articulated in the Artex Noplast!

 
 
• Make 3 marks in the model using a small bur (recommended)

22.04.2010 10/1
1. Patientenfall für OK /UK anlegen

1. Starting the Ceramill Mind Database

Create a patient case in the upper and lower illustration selecting the type of antagonist
“Artex CR“ or “registered jaw“.

2. Starting the scanner

The maxilla is positioned with the relevant distance plate (0,1, 2 or 1+2)

22.04.2010 10/2
Carry out the 2D scan, select distance plate number and complete jaw.
Then adapt the scanned area and start the 3D Scan with “continue”.

Carry out the maxilla complete scan and if necessary re-scan and follow the software
instructions.

22.04.2010 10/3
Place the lower model with the fitted
distance plate into the scanner.

Carry out the 2D and 3D scan of the lower model using the same method.

Next place both models into the Fixator and then insert into the scanner and carry out a
vestibular scan. Follow the software instructions.
The hinged upper part of the Fixator must not be placed into the scanner in an un-fixed
state!

22.04.2010 10/4
The software asks for the 3 Point allocation. Confirm with “OK”.

Use the following key combination to move the models:

Strg / Ctrl
+ Strg / Ctrl +

Turn model Move model Place a point

22.04.2010 10/5
Place 3 points on the mandible (on the model markings).
Del
Use the Del key to delete the last placed point.

Use the space bar to switch to the vestibular scan.


Space bar
Place the 3 points in the same sequence at the same
marked points.

22.04.2010 10/6
The mandible is allocated. Select “Weiter” (“continue”) to start the maxillary allocation.
If the allocation is incorrect, this process may be repeated using the key.

The arches have only been roughly allocated! Small discrepancies are tolerable and
will be corrected in the matching process! The more accurately the points are set, the
more accurate the allocation!

Carry out maxillary allocation in the same manner.

22.04.2010 10/7
The maxilla is allocated. Start the entire allocation process by selecting
“continue”.

After the allocation of both arches, the results are finished by selecting “continue”.

22.04.2010 10/8
Finished allocated arches (maxilla and mandible).

From now on, all future models will be allocated automatically.


If necessary the models can be allocated again using the manual 3 point method by

selecting the function.


The allocation procedure can be repeated as often as required.

22.04.2010 10/9
The alligned model scans can now be used in the CAD Software.

AmannGirrbach AG Helpdesk Hotline:


helpdesk@amanngirrbach.com
Herrschaftswiesen 1 DE: +49 7231 957-100 www.amanngirrbach.com
6842 Koblach | AT: +43 5523 62333-390 www.ceramill-m-center.com
Austria INT: +43 5523 62333-399

22.04.2010 10/10
[FR] _ MANUAL ARTEX FIXATOR - ALIGNEMENT SUR 3 POINTS

• Lors de la première utilisation du « Transfertkit » avec le fixateur, les


numérisations de la maxillomandibulaire doivent être assignées par la méthode
manuelle de 3 points.

Une fois cette assignation manuelle effectuée, tous les modèles ultérieurs seront
alignés automatiquement. La méthode manuelle peut être répétée à tout moment
selon besoin.

• Avant la première utilisation le scanner doit être calibré !

• Exigences sur un modèle pour la numérisation :

Les modèles employés pour la première assignation en trois points doivent :


présenter suffisamment de dents et avoir une bonne occlusion l’un par rapport à
l’autre afin de garantir une assignation réussie !

• Auparavant les modèles doivent avoir été plâtrés dans l’articulateur Artex CR.

• Il est interdit d’utiliser des modèles fabriqués dans l’Artex Noplast !

 
 
• Pratiquez 3x repère sur le modèle avec une petite fraise (recommandation)

22.04.2010 10/1
1. Définir situation patient pour MS et MI

1. Lancez la base de données Ceramill Mind

Définissez la situation maxillomandibulaire du patient puis choisissez le type


d’antagoniste « Artex CR » ou « maxillomandibulaire enregistrée».

2. Lancez le scanner

Veuillez placer la maxillaire avec la plaque d’écartement afférente (0,1, 2 ou 1+2)

22.04.2010 10/2
Exécutez une numérisation en 2D, choisissez le nombre de plaque d’écartement et la
maxillomandibulaire. Puis adaptez la zone à numériser et lancez la numérisation en 3D
avec « continuer ».

Effectuez une numérisation intégrale de la maxillaire. S’il y a lieu


recommencez et suivez les instructions.
22.04.2010 10/3
Ensuite placez la mandibule avec la
plaque d’écartement afférente dans le scanner.

Exécutez aussi une numérisation de la mandibule en 2D et 3D.

Placez ensuite dans le scanner les deux modèles qui se trouvent dans le fixateur et
effectuez une numérisation vestibulaire. Puis suivez les instructions du logiciel.
La partie supérieure, relevable du fixateur ne doit pas être mise non fixée dans le
scanner !

22.04.2010 10/4
Le logiciel demande l’assignation sur trois points. Validez par « OK ».

Pour pouvoir faire bouger maintenant les modèles veuillez taper


sur la combinaison de touches :

Strg / Ctrl
+ Strg / Ctrl +

Faire tourner Déplacer modèle Mettre un


modèle point

22.04.2010 10/5
Pratiquez 3 points sur la mandibule (marques sur le
modèle). Par la touche Entf / Del /Sup. le point pratiqué en Entf
dernier peut être effacé.

Passez à la numérisation vestibulaire en appuyant sur la barre


d’espacement. Barre d’espacement
Pratiquez à cet endroit 3 points dans le même ordre sur les mêmes Space
repères.

22.04.2010 10/6
La mandibule est assignée en premier. Avec « Weiter » (« continuer »)
lancez l’assignation de la maxillaire.
Dans le cas d’erreur d’assignation il est possible de la reprendre par .

Il s'agit d'une assignation grossière de la maxillo mandibulaire !


De petits écarts sont permis car ils sont supprimés dans le processus
de « Matching » (« concordance ») ! Plus les points seront placés avec précision
et plus l'assignation sera précise !

Procédez de manière identique pour la maxillaire


22.04.2010 10/7
La maxillaire est assignée. Lancez par « continuer » l’assignation complète.

Après assignation de la maxillomandibulaire le résultat est mis en concordance avec


« continuer ».

22.04.2010 10/8
Maxillomandibulaire assignée.

Tous les modèles maxillomandibulaires ultérieurs seront assignés manuellement.

S’il y a lieu reprendre l’assignation par la méthode à 3 points par la fonction .


L’assignation peut être reprise aussi souvent que voulu.

22.04.2010 10/9
Les numérisations des modèles assignés peuvent être utilisées maintenant dans le
logiciel CAD.

AmannGirrbach AG Aide en ligne (hotline) :


helpdesk@amanngirrbach.com
Herrschaftswiesen 1 All: +49 7231 957-100 www.amanngirrbach.com
6842 Koblach | Au: +43 5523 62333-390 www.ceramill-m-center.com
Autriche INT: +43 5523 62333-399

22.04.2010 10/10
[IT] _ MANUALE ARTEX FIXATOR - ALLINEAMENTO SU 3 PUNTI

• Quando si usa per la prima volta il Transferkit con il fissatore, l'arcata superiore e
inferiore devono essere allineate tramite il metodo manuale su 3 punti.

Dopo questo allineamento manuale tutti i modelli successivi vengono orientati


automaticamente. In caso di necessità il metodo manuale può essere ripetuto in
qualsiasi momento.

• Lo scanner deve essere calibrato prima del primo utilizzo!

• Requisiti del modello dello scanner:

I modelli che vengono utilizzati per il primo allineamento su 3 punti devono


presentare un numero sufficiente di punti di appoggio e di incastro in modo da
ottenere un buon risultato di allineamento!

• I modelli devono essere prima gessati nell'articolatore Artex CR.

• Di regola non deve essere utilizzato nessun modello nell'ARTEX Noplast!

 
 
• Con una piccola fresa eseguire 3 marcature sul modello (consigliato)

22.04.2010 10/1
1. Creare un caso clinico per arcata superiore/inferiore

1. Avviare Ceramill Mind Database

Creare il caso clinico nell'arcata superiore e inferiore e selezionare il tipo di antagonista


"Artex CR" o "Arcate registrate"

2. Avviare lo scanner

Inserire l'arcata superiore con relativa piastra distanziatrice (0,1, 2 o 1+2)

22.04.2010 10/2
Eseguire la scansione 2D, selezionare il numero delle piastre distanziatrici e arcata
completa. Adattare quindi l'area della scansione e avviare la scansione 3D con "Avanti".

Eseguire la scansione completa dell'arcata superiore, eventualmente ripeterla e seguire


le istruzioni del software.

22.04.2010 10/3
Successivamente inserire l'arcata inferiore con
la relativa piastra distanziatrice nello scanner.

Eseguire le scansioni 2D e 3D anche nell'arcata inferiore

Infine inserire nello scanner entrambi i modelli nel fissatore ed eseguire la scansione
vestibolare. Seguire quindi le istruzioni del software.
La parte superiore del fissatore ripiegabile non deve essere inserita nello scanner senza
essere stata fissata!

22.04.2010 10/4
Il software richiede l'allineamento su 3 punti. Confermare con "OK".

Ora per poter muovere i modelli, deve essere utilizzata la seguente


combinazione di tasti:

Strg / Ctrl
+ Strg / Ctrl +

Ruota modello Sposta modello Seleziona punto

22.04.2010 10/5
Definire 3 punti nell'arcata inferiore (marcature sul modello).
Canc
Con il tasto Canc / Del può essere eliminato il punto posto / Del
per ultimo.

Con il tasto spazio passare alla scansione vestibolare.


Tasto spazio / Space
Porre i 3 punti nello stesso ordine sulle stesse marcature.

22.04.2010 10/6
L'arcata inferiore viene ora allineata. Con "Avanti" avviare l'allineamento dell'arcata
superiore. Nel caso in cui l'allineamento non sia esatto, può essere ripetuto con .

L'allineamento delle arcate è solo indicativo! Possono esserci dei lievi scostamenti che
vengono eliminati nel processo di matching! Quanto più precisa è la definizione dei
punti, tanto piu esatto è l'allineamento!

Eseguire l'allineamento dell'arcata superiore nello stesso modo.

22.04.2010 10/7
Viene eseguito l'allineamento dell'arcata superiore. Con "Avanti"
avviare l'allineamento completo.

Dopo l'allineamento di entrambe le arcate, cliccare su "Avanti" per terminare


l'operazione.

22.04.2010 10/8
Allineamento completo delle arcate.

Tutti i successivi modelli di arcate vengono ora allineati automaticamente.


È possibile effettuare di nuovo gli allineamenti con il metodo su 3 punti tramite la

funzione in caso di necessità. L'allineamento può essere ripetuto un numero


illimitato di volte.

22.04.2010 10/9
Gli scanner di modello allineati possono essere ora utilizzati nel software CAD.

AmannGirrbach AG Hotline dell' help desk:


helpdesk@amanngirrbach.com
Herrschaftswiesen 1 DE: +49 7231 957-100 www.amanngirrbach.com
6842 Koblach | AT: +43 5523 62333-390 www.ceramill-m-center.com
Austria INT: +43 5523 62333-399

22.04.2010 10/10
[ES] _ MANUAL ARTEX FIXATOR - COORDINACIÓN MEDIANTE 3 PUNTOS

• Cuando se utiliza por primera vez el kit de transferencia con Fixator, las
digitalizaciones del maxilar superior y de la mandíbula inferior deben ser
coordinadas con el método de los tres puntos.

Después de esta coordinación manual, la coordinación de todos los modelos


posteriores será automática. El método manual puede repetirse en todo momento
si fuera necesario.

• ¡El escáner debe ser calibrado antes del primer uso!

• Requisitos del modelo del escáner:

Para garantizar una coordinación correcta, los modelos que se van a usar para la
primera coordinación mediante 3 puntos deben presentar una dentición y un
apoyo entre sí suficientes.

• Previamente, los modelos deben haber sido enyesados en el articulador Artex CR.

• ¡En principio no está permitido el uso de los modelos en el Artex Noplast!

 
 
• Realice tres marcas en el modelo con una fresa pequeña (recomendado)

22.04.2010 10/1
1. Patientenfall für OK /UK anlegen

1. Iniciar la base de datos Ceramill Mind

Cree el caso de paciente en el maxilar superior y en la mandíbula inferior y seleccione el


tipo de antagonista “Artex CR” o “Mandíbula registrada”

2. Iniciar el escáner

Introduzca el maxilar superior con la placa distanciadora correspondiente (0,1, 2 o 1+2)

22.04.2010 10/2
Realice el escaneado bidimensional y seleccione el número de la placa distanciadora y la
opción mandíbula inferior completa.
A continuación, adapte la zona del escaneado e inicie la digitalización tridimensional con
“Continuar”.

Escanee completamente el maxilar, dado el caso repita el escaneado, y


siga las indicaciones del programa

22.04.2010 10/3
Después, introduzca en el escáner la mandíbula
inferior con la placa distanciadora correcta.

Realice también la digitalización 2D y 3D de la mandíbula inferior.

A continuación, coloque ambos modelos en el Fixator en el escáner y realice la


digitalización vestibular. Siga después las indicaciones del programa.
¡No coloque la parte superior plegable del Fixator sin fijación en el escáner!

22.04.2010 10/4
El programa le solicita la coordinación de los 3 puntos. Confirme con “OK”.

Para poder mover los modelos utilice la siguiente combinación de teclas:

Strg / Ctrl
+ Strg / Ctrl +

Girar el modelo Desplazar el modelo Poner un punto

22.04.2010 10/5
Ponga 3 puntos en la mandíbula inferior (sobre las marcas del modelo).
Con la tecla Supr / Del puede eliminar el último punto añadido. Supr

Pulse la barra espaciadora para cambiar a la imagen vestibular.


Barra espaciadora / Space
Coloque en esta imagen los 3 puntos en la misma secuencia y en
las mismas marcas.

22.04.2010 10/6
Se coordina la mandíbula inferior. Inicie la coordinación del maxilar superior con
“Continuar”.
Si la coordinación ha sido incorrecta, puede repetirla con .

¡La coordinación de la mandíbula es sólo aproximada! ¡Están permitidas pequeñas


desviaciones que serán corregidas en el proceso Matching! ¡Cuanto más precisa sea la
colocación de los puntos, mayor será la precisión de la coordinación!

Realice la coordinación del maxilar del mismo modo.

22.04.2010 10/7
Se coordina el maxilar superior. Inicie la coordinación completa con “Continuar”.

Después de la coordinación de la mandíbula y del maxilar, obtendrá el resultado


pulsando en “Continuar”.

22.04.2010 10/8
Maxilar coordinado.

Ahora, la coordinación de todos los modelos posteriores será automática.


En caso necesario, puede seleccionar la posibilidad de coordinar nuevamente estos

modelos con el método de los tres puntos a través de la función . La coordinación


puede repetirse todas las veces que se desee.

22.04.2010 10/9
Ahora, las imágenes de los modelos coordinados pueden usarse en
el software CAD.

AmannGirrbach AG Helpdesk Hotline:


helpdesk@amanngirrbach.com
Herrschaftswiesen 1 DE: +49 7231 957-100 www.amanngirrbach.com
6842 Koblach | AT: +43 5523 62333-390 www.ceramill-m-center.com
Austria INT: +43 5523 62333-399

22.04.2010 10/10

Das könnte Ihnen auch gefallen