Sie sind auf Seite 1von 16

Parts Manual

Ersatzteilliste c
Manuel de pièces détachées

44G Turnafork 360o

44G Drehgabelklammer 360o

44G Fourche/Pince Turnafork 360o

®
cascade
Last Update: 01/02/2017 Parts Manual - 44G-TMR077
Foreword Benutzungshinweis
How to use this manual Benutzungshinweis
This manual illustrates service replacement parts for the In diesem Handbuch sind alle Ersatzteile die zur Wartung
44G Cascade Turnafork Clamp. To locate a particular part und Instandsetzung der 44G Cascade Drehgabelklammer
in a manual turn to the page with the related group benötigt werden, abgebildet, bezw. erläutert Die
heading (i.e. Frame Group, Cylinder Group, etc.). Quanti- Bilder und Stücklisten enthalten Teilnummern,
ties shown in this manual are for one complete assembly Bezeichnungen, benötigte Mengen, Schlüssel- und
unless otherwise indicated. Fußnoten, die das Auffinden der richtigen Bauteile
erleichtern. Die angegebenen Mengen gelten für einen
Reading the Attachment Nameplate kompletten Zusammenbau, sofern das nicht anderweitig
Cascade's nameplate is revited to the clamp frame. This angegeben ist.
plate shows catalog number, serial number, rated
capacity, centre of gravity and recommended operating Typenschild
pressure. The serial and unit identification numbers are Folgende Angaben sind auf dem Typenschild
stamped under the nameplate as well as on the name- verzeichnet: Katalog Nummer, Serien Nummer,
plate itself. Nenntragfähigkeit, Eigenschwerpunkt, Anbefohlene
Arbeitsdruck.
Sollte das Typenschild entfernt oder beschädigt sein,
kann die Serien Nummer die noch zusätzlich unter dem
Typenschild im Rahmen eingeschlagen ist, zur
Erkennung des Gerätes dienen.
Introduction
Introduction
Ce manual comprend les pièces de rechange de 44G
Pince Turnafork de CASCADE.
Les quantités indiquées sont celles nécessaires pour un
ensemble complet sauf mention contraire.

Lecture de la plaque d'indentification


Une plaque CASCADE est attaché ou coullée sur le
chassis de PInce, les informations mentionnées
sont: le numéro de catalogue, le numéro de série, le
capacité nominale, le centre de gravité et la pression
d'utilisation récommandé. Le numéro de série et la
référence sont également gravés sous la plaque.
Safety decal
Warnungsschild
Auto-collant

Ref. Qty. Part No. Description Bezeichnung Description

1 1 679150 No step decal Warnungsschild Auto-collant


2 4 665595 No hand hold decal Warnungsschild Auto-collant
3 1 679059 Quick change hook decal Warnungsschild Auto-collant
Base Unit 6250578
Basisgruppe
Groupe de base

2
1

#
%
&
*
(
9 6
5
4

8
^ 7
0
@

⁄ $ CL4934.ai
`

3
) 2
!
Base Unit 6250578
Basisgruppe
Groupe de base

Ref. Qty. Part No. Description Bezeichnung Description

1 1 6047633 Faceplate Vorderplatte Plaque avant


2 2 6815330 Guide profile Führungsträger Profilé guide
3 4 ■ 6815150 Bearing Lager Glissière
4 2 ● 6815500 Cylinder Zylinder Vérin
5 4 6031224 Half Ring Befestigungsring Joint de bague
6 2 6033542 Rod End Kolbenende Chape
7 2 6043862 Bar Stange Barre
8 4 214991 Capscrew Kopfschraube Vis à tête
9 20 219529 Capscrew Kopfschraube Vis à tête
10 4 778100 Fitting Verschraubung Raccord
11 8 ■ 6028433 Plug Stopfen Bouchon
12 1 6044937 Hose, (A) Schlauch Flexible
13 1 6072332 Hose, (B) Schlauch Flexible
14 1 6039280 Hose, (C) Schlauch Flexible
15 1 6218050 Hose, (D) Schlauch Flexible
16 1 6036522 Tube Rohr Tube
17 1 6044617 Tube Rohr Tube
18 2 769009 Roll Pin - Outer Spannhülse Goupille
19 2 768935 Roll Pin - Inner Spannhülse Goupille
20 2 667625 Nut Mutter Ecrou
21 2 667624 Retainer Befestigung Bague
22 2 6510 Cotter Pin Splint Cheville
● See cylinder page for parts breakdown / Siehe Zylinderseite für Ersatzteilen / Voir page vérin pour les pièces de réchange
■ Included in Bearing Kit 6251835 / Enthalten im Gleitschienesatz 6251835 / Inclus dans le Kit de Glissière 6251835
SK-29940
Cylinder Group 6815500
Zylinder Gruppe
Groupe Vérin

2 1 9 2 3 5 7

CL2657.eps

4 6 8

Ref. Qty. Part No. Description Bezeichnung Discription

1 1 6815499 Shell Zylinderrohr Corps de vérin


2 2 17171 Plug Stopfen Bouchon
3 1 ◆ 6031026 O-Ring O-Ring Joint torique
4 1 ◆ 6031019 Piston Guide Ring Kolben Führung Guide Piston
5 1 ◆ 6800343 Rod Seal Kolbenstangedichtung Joint de Vérin
6 1 ◆ 6031018 Piston Seal Kolbendichtung Joint de Piston
7 1 ◆ 6800341 Wiper Abstreifer Racleur
8 1 6800452 Retainer Zylinderdeckel Bague de retenue
9 1 6805714 Piston/Rod Assy. Kolbenstange Tige de Vérin

◆ Included in service kit 6800456 / Enthalten im Dichtsatz 6800456 / Inclus dans le kit de service 6800456
Low pressure - S-24445
Rotator Group 6047638-R6
Drehgruppe
Ensemble de Rotation
14
13
2
15 17 18
1

16
12
3
11 7
9
10 4

CL2382c.eps
7 5
6

Ref. Qty. Part No. Description Bezeichnung Discription

1 1 6030820 Baseplate Grundplatte Plateau de base


2 1  775434 Bearing assembly Drehkranz Roulement
3 16 767596 Capscrew, M12x40 Kopfschraube, M12x40 Vis à tête, M12x40
4 4 763021 Capscrew, M12x30 Kopfschraube, M12x30 Vis à tête, M12x30
5 7 212305 Capscrew, M12x35 Kopfschraube, M12x35 Vis à tête, M12x35
6 9 214487 Capscrew, M12x40 Kopfschraube, M12x40 Vis à tête, M12x40
7 13 683822 Lockwasher Unterlegscheibe Rondelle
8 1 ■ 795491 Drive Group Antriebsgruppe Groupe réducteur
9 1 6605 Plug Stopfen Bouchon
10 1 ◆ N/A Keeper Sicherungsblech Clavette
11 2 ◆ N/A Capscrew, M6x10 Kopfschraube, M6x10 Vis à tête, M6x10
12 16 678991 Lockwasher Unterlegscheibe Rondelle
13 2 227962 Eye Pin Augenstift Goupille d’oeil
14 2 768697 Capscrew, M10x25 Kopfschraube, M10x25 Vis à tête, M10x25
15 1 6080266 Seal Dichtung Joint
16 1 7401 Grease Fitting Schmiernippel Graisseur
17 3 767961 Capscrew, M8x16 Kopfschraube, M8x16 Vis à tête, M8x16
18 1 6077615 Cover Plate Deckel Couvercle

■ See next page for parts breakdown / Siehe nächste Seite für Erstazteilen / Voir page suivante pour les pièces de réchange
◆ Included in Revolving Connection / Enthalten im Drehverbindung /Inclus dans Raccord tournant
 Includes seals 670513-670514 / Umfasst Dichtungen 670513-670514 / comprend des joints 670513-670514
Drive Group 795491
Antriebsgruppe
Groupe Réducteur
: 
  @
 <

W
C
C

W
C
 
 
 
;
 ? 
 C
 

E
F
 G
 H
 I
 J
 M

>
K
RC3480.ai
9
= L
Drive Group 795491
Antriebsgruppe
Groupe Réducteur
Ref Qty Part No. Description Bezeichnung Description
795491 Drive Group Antriebsgruppe Groupe Réducteur
1 6 769570 Capscrew, M12x25 Kopfschraube, M12x25 Vis à tête, M12x25
2 1 676855 Cover Deckel Couvercle
3 1 604510 Fitting Verschraubung Raccord
4 n 670574 Shim .010”(Brown) Blech .010 (Braun) Cale .010 (Brun)
5 n 671757 Shim .015”(Pink) Blech .015 (Rosa) Cale .015 (Rose)
6 n 671758 Shim .020”(Yellow) Blech .020 (Gelb) Cale .020 (Jaune)
7 2 670579 Bearing Lager Roulement
8 1 670582 Key Keil Clavette
9 1 670506 Pinion Ritzel Pignon
10 1 775551 Housing Gehäuse Corps de réducteur
11 1 686465 Gasket Dichtung Joint
12 1 675608 Worm Schneckenwelle Vis sans fin
13 2 2705 O-Ring O Ring Joint
14 1 l 670549 Check Valve Anschlußventil Manifold
15 4 6444 Lockwasher Unterlegscheibe Rondelle
16 4 607059 Capscrew Kopfschraube Vis à tête
17 1 l 6063316 Check Valve Anschlußventil Manifold
18 1 s 6097945 Drive Motor Hydraulikmotor Moteur Hydraulique
19 1 s 206392 Drive Motor Hydraulikmotor Moteur Hydraulique
20 1 3014870 Seal Dichtung Joint
21 1 u 6033892 Bearing Lager Roulement
22 1 675609 Worm Gear Schneckenrad Couronne
23 1 670581 Bearing Lager Roulement
24 1 7214 Snap Ring Sicherungsring Circlips
25 1 643423 O-Ring O Ring Joint
26 1 775552 Cover Deckel Couvercle
27 1 783609 Seal Dichtung Joint
28 1 783608 Capscrew, M12x16 Kopfschraube, M12x16 Vis à tête, M12x16
29 4 200882 Capscrew, M8x20 Kopfschraube, M8x20 Vis à tête, M8x20
30 1 644010 Relief Fitting Entlüftung Mis à l’ air libre
31 4 4468 Capscrew Kopfschraube Vis à tête
32 1 775553 Adapter Zwisschenplatte Plaque d’ adaptation
33 1 670575 Gasket Dichtung Joint
34 4 768798 Capscrew, M8x40 Kopfschraube, M8x40 Vis à tête, M8x40
35 4 787384 Lockwasher Unterlegscheibe Rondelle
36 4 221494 Washer Unterlegscheibe Rondelle
37 1 656300 Gear Box Lube Schneckengetriebeöl Lubrifiant pour réducteur
38 1 668184 Sealant Dichtung Joint
670578 Shim Service Kit (4-6,11,25,38) Blechsatz (4-6,11,25,38) Kit de Cale (4-6,11,25,38)

l See Check Valve Page / Siehe Anschlußventil Seite / Voir le Page de Manifold
s See Drive Motor Page / Siehe Hydraulikmotor Seite / Voir le Page de Moteur hydraulique
n Quantity as required / Menge wie benötigt / Quantité comme desirée
u For service replacement use Bearing 670580
Drive Motor
Hydraulikmotor
Moteur Hydraulique




 

 


RC3478.ai

Ref Qty Part No. Description Bezeichnung Description


6097945 Drive Motor Hydraulikmotor Moteur Hydraulique
1 1 675478 Shaft Antriebswelle Manchon
2 1 675477 Drive Verbindungsstange Accouplement
3 1 675479 Spacer Plate Distanzstück Entretoise
4 1 685074 Gerotor Set Rotor Roteur
5 1 675482 End Cap Deckel Couvercle
6 1 206405 Service Kit Wartungssatz Kit de Service

6
6 5
1 6
4
6
6 3
7 2
6 6

RC0083.eps

Ref Qty Part No. Description Bezeichnung Description


206392 Drive Motor Hydraulikmotor Moteur Hydraulique
1 1 675478 Shaft Antriebswelle Manchon
2 1 675477 Drive Verbindungsstange Accouplement
3 1 675479 Spacer Plate Distanzstück Entretoise
4 1 n 675480 Gerotor Set (101-1768-007) Rotor (101-1768-007) Roteur (101-1768-007)
1 n 685075 Gerotor Set (101-1768-009) Rotor (101-1768-009) Roteur (101-1768-009)
5 1 211527 End Cap Deckel Couvercle
6 1 206405 Service Kit Wartungssatz Kit de Service
7 1 n 685089 Flange (101-1768-007) Flansch (101-1768-007) Flasque (101-1768-007)
1 n 685090 Flange (101-1768-009) Flansch (101-1768-009) Flasque (101-1768-009)
n Check nameplate under valve
Check Valve 670549
Anschlußventil
Valve de Contrôle
5

W
C
6

W
C
C
4 8
3 6
2
1 5
RC0081.eps 7

Ref Qty Part No. Description Bezeichnung Description


670549 Check Valve Assy Anschussventil Valve de Contrôle
1 2 609453 Plug Stopfen Bouchon
2 2 670552 Spring Feder Ressort
3 2 670551 Guide Führung Guide
4 2 7020 Ball Kugel Bille
5 2 602580 Plug Stopfen Bouchon
6 2 673989 Spring Feder Ressort
7 1 670550 Valve body Ventilgehäuse Corps de Ventil
8 1 670553 Spool Spule Tiroir

Check Valve 6063316


Anschlußventil
Valve de Contrôle
1
C
C
W
C
W

3
2
RC2505.eps

Ref Qty Part No. Description Bezeichnung Description


6063316 Check Valve Assy Anschussventil Valve de Contrôle
1 1 6063282 Valve Body Ventilgehäuse Corps de Ventil
1 2 6038929 Check Valve Kontrollventil Valve de Contrôle
2 1 667516 Service Kit Wartungssatz Kit de Service
Revolving Connection 6047728-R3
Drehverbindung
Raccord Tournant

8 3

15 6 13
16
2

CLE109.eps

9
7

14
18 10
17 9
5
4

10
12

11

Ref. Qty. Part No. Description Bezeichnung Description

1 1 6047729 Housing Gehäuse Corps de réducteur


2 1 6027621 Shaft Welle Manchon
3 1 6027694 End block Montage block Bloc d'accrochage
4 1 ◆ 3138 Snapring Sicherungsring Circlips
5 1 ◆ 7341 Snapring Sicherungsring Circlips
6 3 ◆ 214649 Shaft seal Wellesatz Kit de Manchon
7 2 ◆ 684587 O ring O Ring Joint torique
8 2 ◆ 766123 Capscrew, M8x50 Kopfschraube, M8x50 Vis à tête, M8x50
9 4 604510 Fitting Plug Stopfen Bouchon
10 4 778100 Fitting, M16 Verschraubung, M16 Raccord, M16
11 2 678376 Check valve Druckbegrenzungsventil Valve de décharge
12 2 667516 Service kit Dichtsatz Kit de service
13 1 210266 Flow divider cartridge Mengenteiler Repart de débit
14 1 679992 Service kit Dichtsatz Kit de service
15 1 6056394 Relief valve Druckbegrenzungsventil Valve de décharge
16 1 682170 Service kit Dichtsatz Kit de service
17 1 6033003 Keeper Sicherungsblech Clavette
18 2 753159 Capscrew, M6x10 Kopfschraube, M6x10 Vis à tête, M6x10

◆ Included in service kit 6047406 / Enthalten im Dichtsatz 6047406 / Inclus dans le kit de service 6047406
Fitting Group 6039951
Verschraubungsgruppe
Groupe Raccord

CLE090.eps

1
2
5
3
4

Ref. Qty. Part No. Description Bezeichnung Description

1 2 2840 O-Ring O-Ring Joint torique


2 2 755747 Connector Verbindung Raccord
3 4 799482 Plug Stopfen Bouchon
4 2 752549 Nut Mutter Ecrou
5 2 752547 Fitting Verschraubung Raccord
6 2 756920 Connector Verbindung Raccord
Turnafork Groups 6250573
Drehgabelgruppen
Groupes Fourche Turnafork

8
7
1

6
2
3
4
5
CL2695.eps

Ref. Qty Part No. Description Bezeichnung Description

● 6250573 Turnafork LH Turnakork, L. Turnafork, G.


1 1 6049218 Baseplate LH Grundplatte, L. Plaque de base, G.
2 1 6050904 Fork Gabel Fourche
3 1 795205 Shaft Welle Axe
4 8 795208 Capscrew Kopfschraube Vis à tête
5 1 795207 Grease fitting Schmiernippel Graisseur
6 1 228116 Locking pin Arretierung Arrète
7 2 6213041 T Bar Armträger Coulisse
8 12 769579 Capscrew Kopfschraube Vis à tête
● Includes items 7-8 / Ref. 7-8 enthalten / Ref. 7-8 inclus
Includes items 1-6 Included in Group 6250572-R0 / Ref. 1-6 Enthalten im Gruppe 6250572-R0 /
Ref. 1-6 Inclus dans le Groupe 6250572-R0
S-21903
Turnafork Groups 6250576
Drehgabelgruppen
Groupes Fourche Turnafork

8
7
1

6
2
3
4
5

Ref. Qty Part No. Description Bezeichnung Description

● 6250576 Turnafork RH Turnakork, R. Turnafork, D.


1 1 6049221 Baseplate RH Grundplatte, R.. Plaque de base, D.
2 1 6050904 Fork Gabel Fourche
3 1 795205 Shaft Welle Axe
4 8 795208 Capscrew Kopfschraube
5 1 795207 r Gr
6 1 228116 Loc r Arrète
7 2 6213041 T Bar Ar
8 12 769579 Capscrew Kopfschraube
● Includes items 7-8 / Ref. 7-8 enthalten / Ref. 7-8 inclus
Includes items 1-6 Included in Group 6250575-R0 / Ref. 1-6 Enthalten im Gruppe 6250575-R0 /
Ref. 1-6 Inclus dans le Groupe 6250575-R0
S-21906
Mounting Group 3-0° 215331-R1
Aufhängungsgruppe 3-0°
Groupe d' Accrochage 3-0°

2
6

1
CL2681a.eps

7 5
9
4
3
8
7
Ref. Qty. Part No. Description Bezeichnung Description

1 1 670527 Upper hook left Haken links Crochet gauche


2 1 670528 Upper hook right Haken rechts Crochet droite
3 2 675969 Lower hook Haken Crochet
4 2 215534 Spacer Distanzstück Entretoise
5 1 682067 Spacer Distanzstück Entretoise
6 8 779010 Capscrew M16x35 Kopfschraube M16x35 Vis à tête M16x35
7 8 684295 Capscrew M16x35 Kopfschraube M16x35 Vis à tête M16x35
8 4 769586 Washer M16 Unterlegblech M16 Rondelle M16
9 2 219246 Capscrew M12x25 Kopfschraube M12x25 Vis à tête M12x25

Das könnte Ihnen auch gefallen