Sie sind auf Seite 1von 202

PM Group S.p.A.

Via G. Verdi, 22
41018 San Cesario sul Panaro - Modena (Italy)
tel. +39 059 936811
fax. +39 059 936800
e-mail: sparepartsdept@pm-group.eu
servicedept@pm-group.eu

SERIE
100 SP

RICAMBI ORIGINALI
Original Spare Parts
Pièces d'Origine
Originale Ersatzteile
Repuestos Originales

N° di codice - N° de code - Kodenummer - Code N° - N° de código: 4.150.771


Edizione - Edition - Ausgabe - Edition - Edición: 11/2012
Ed. Cod.
SERIE 100 SP 11/2012 4.150.771
Ed.
100 SP
11/2012

NORME PER LE ORDINAZIONI POUR COMMANDER LES BESTELLWEG HOW TO ORDER SPARE REGLAS PARA LOS
PIECES DETACHEES PARTS PEDIDOS

Le ordinazioni dei ricambi devono Donner toujours les indications Ersatzteilenbestellungen müssen Any order for spare parts should Pedidos de repuestos tienen que
essere corredate dalle seguenti suivantes: mit den folgenden Angaben be completed with the following ser dotados de las siguientes
indicazioni: ausgestatten werden: dates: indicaciones:

A) Modello della gru A) Type de la grue A) Gruppentyp A) Crane model A) Modelo de la grua
B) Numero di matricola B) Numéro de série B) Fabriknummer B) Serial number B) Numero de la matricula
C) Numero di identificazione del C) Code de la pièce C) Teilkennzeichen C) Identification code number of C) Numero matricula del repuesto
ricambio richiesto the part required pedido
D) Quantità richiesta D) Quantité demandée D) Menge je Teil D) Quantity required D) Cantidad pedida
E) Denominazione E) Dénomination de la pièce E) Teilbenennung E) Part denomination E) Denominación
F) Per i particolari provvisti di F) Pour les détails avec descrip- F) Ersatzteile für Bauteile anderer F) As far as parts featuring F) Para los particulares provistos
descrizione commerciale tion commerciale, l’Autogru Hersteller werden von der PM commercial descriptions are de descripción comercial,
l'Autogru PM non fornisce PM ne fournit pas de pièces Autogru nicht geliefert concerned, Autogru PM supplies Autogru PM no suministra
ricambi de rechange no spare parts piezas de repuesto
G) Per l'ordinazione dei kit pattini G) Pour la commande des kits G) Zur Bestellung der Schlitten- G) To order the sliding pad kit, G) Para ordenar el kit de patines
consultare la pagina dell'ul- de plaques d’usure, consulter sets beziehen Sie sich bitte auf consult the page describing de deslizamiento, consultar
timo braccio idraulico della la page de la dernière flèche den letzten Hydraulikauslegers the last hydraulic boom of the la página del último brazo
versione interessata hydraulique de la version en in der zutreffenden Ausführung version hidráulico de la versión inte-
question resada
Norme per la consultazione del catalogo - Normes pour la consultation du catalogue Ed.
100 SP
Normen für die Katalogbenutzung - How to consult the catalogue - Normas para consultar el catálogo 11/2012

1 - Modello della macchina 4 - Numero di posizione del particolare


Modéle de la machine Numéro de position de la pièce
Maschinemodell Positionsnummer des Teils
Machine model Position number of part
Modelo de la máquina Número de posición de la pieza

2 - Numero della tavola con indice di modifica 5 - Numero di codice del particolare
Numéro du plan avec indice de révision Numéro de code de la pièce
Tafelnummer mit Änderungszahl Best. Nr. des Teils
Table number with modification indication Code number of part
Número de la lámina con indice de modificación Número de código de la pieza

3 - Validità matricola della tavola 6 - Quantità di particolari per tavola


Validité matricule du plan Quantité de pièces par plan
Gültigkeit der Seriennummer der Tafel Stückzahl der Teile pro Tafel
Validity of table number Quantity of parts per table
Validez matricula de la lámina Cantidad de piezas por lámina
100 SP
11/2012

3 2 1
Ed.

BASE - ANCORAGGIO
TAV. GA.01.01
* Embase - ancrage * Base - anchorage kit 100 SP
* Kranfuß - Befestigungssatz * Base - kit de anclaje matr. G116.0005....
Normen für die Katalogbenutzung - How to consult the catalogue - Normas para consultar el catálogo

A
Norme per la consultazione del catalogo - Normes pour la consultation du catalogue

2
2 3
1
3 4
4
5
5
A
A
A
A 6 7
7 3
3 3
3
UN01-R-2185-MH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GA.01.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
1 129112 1 BASE EMBASE BASIS BASE BASE
2 191048 8 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
3 191218 24 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
4 459161 8 STAFFA ETRIER BÜGEL BRACKET ESTRIBO
5 481336 8 TIRANTE TIRANT ZUGSTANGE TIE ROD TIRANTE
6 459160 4 STAFFA ETRIER BÜGEL BRACKET ESTRIBO
7 417257 8 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
4 5 6
INDICE
Ed.
* INDEX * VERZEICHNIS 100 SP
11/2012
* INDEX * INDICE

TAV. GA.01.01 BASE - ANCORAGGIO TAV. GB.02.01 3/3 BRACCI STABILIZZATORI EXTRALARGHI

* Embase - ancrage * Bras stabilisateurs extra larges


* Kranfuß - Befestigungssatz * Extrabreitestützarme
* Base - anchorage kit * Extra-large outrigger arms
* Base - kit de anclaje * Brazos estabiliz. extra-anchos

TAV. GA.02.01 ROTAZIONE TAV. GB.03.01 CATENA PORTATUBI

* Rotation * Chaîne porte-tubes


* Drehung * Schlauchhalter-Kette
* Rotation * Holder-hoses chain
* Rotación * Cadena porta-tubos

TAV. GB.02.01 1/3 BRACCI STABILIZZATORI EXTRALARGHI TAV. GC.01.01 COLONNA

* Bras stabilisateurs extra larges * Colonne


* Extrabreitestützarme * Säule
* Extra-large outrigger arms * Column
* Brazos estabiliz. extra-anchos * Columna

TAV. GB.02.01 2/3 BRACCI STABILIZZATORI EXTRALARGHI TAV. GD.01.01 BRACCIO PRINCIPALE

* Bras stabilisateurs extra larges * Bras principal


* Extrabreitestützarme * Hauptarm
* Extra-large outrigger arms * Main arm
* Brazos estabiliz. extra-anchos * Brazo principal
INDICE
Ed.
* INDEX * VERZEICHNIS 100 SP
11/2012
* INDEX * INDICE

TAV. GD.02.01 GRUPPO BIELLE TAV. GE.05.01 MARTINETTO SFILO BRACCI STAB. EXTRALARGHI - 340484

* Groupe bielles * Vérin extension bras stabilisateurs extra larges


* Pleuelstangegruppe * Stützarmausziehenzylinder - extrabreite
* Link bars group * Extra-large outrigger arms extension cylinder
* Grupo bielas * Cilindro extensión brazos estabilizadores extra-anchos

TAV. GD.03.01 GRUPPO CARTER TAV. GE.06.01 MARTINETTO SFILO BRACCI STAB. EXTRALARGHI - 340485

* Groupe carter * Vérin extension bras stabilisateurs extra larges


* Gehäusegruppe * Stützarmausziehenzylinder - extrabreite
* Casing group * Extra-large outrigger arms extension cylinder
* Grupo carter * Cilindro extensión brazos estabilizadores extra-anchos

TAV. GE.01.01 MARTINETTO STABILIZZATORI - 340486 TAV. GE.07.01 MARTINETTO ROTAZIONE STABILIZZATORE - 340487

* Vérin stabilisateurs * Vérin rotation stabilisateur


* Stützzylinder * Stützrotationzylinder
* Outriggers cylinder * Outrigger rotation cylinder
* Cilindro estabilizadores * Gato rotación estabilizador

TAV. GE.01.01A MARTINETTO STABILIZZATORI - 340567 TAV. GF.01.01 MARTINETTO PRINCIPALE - 340472

* Vérin stabilisateurs * Vérin principal


* Stützzylinder * Hauptzylinder
* Outriggers cylinder * Main cylinder
* Cilindro estabilizadores * Cilindro principal
INDICE
Ed.
* INDEX * VERZEICHNIS 100 SP
11/2012
* INDEX * INDICE

TAV. GF.02.01 MARTINETTO SECONDARIO - 340473 TAV. GG.05.01 3° BRACCIO SFILO IDRAULICO

* Vérin secondaire * 3ème bras - extension hydraulique


* Nebenzylinder * 3. Arm - hydraulische Ausziehen
* Secondary cylinder * 3rd arm - hydraulic extension
* Cilindro secundario * 3ero brazo - extensión hidráulica

TAV. GG.02.01 BRACCIO SECONDARIO TAV. GG.06.01 4° BRACCIO SFILO IDRAULICO (100024-26-28 SP)

* Bras secondaire * 4ème bras - extension hydraulique


* Nebenarm * 4. Arm - hydraulische Ausziehen
* Secondary arm * 4th arm - hydraulic extension
* Brazo secundario * 4to brazo - extensión hidráulica

TAV. GG.03.01 1° BRACCIO SFILO IDRAULICO TAV. GG.07.01 5° BRACCIO SFILO IDRAULICO

* 1er bras - extension hydraulique * 5ème bras - extension hydraulique


* 1. Arm - hydraulische Ausziehen * 5. Arm - hydraulische Ausziehen
* 1st arm - hydraulic extension * 5th arm - hydraulic extension
* 1er brazo - extensión hidráulica * 5to brazo - extensión hidráulica

TAV. GG.04.01 2° BRACCIO SFILO IDRAULICO TAV. GG.08.01 6° BRACCIO SFILO IDRAULICO (100026-28 SP)

* 2ème bras - extension hydraulique * 6ème bras - extension hydraulique


* 2. Arm - hydraulische Ausziehen * 6. Arm - hydraulische Ausziehen
* 2nd arm - hydraulic extension * 6th arm - hydraulic extension
* 2do brazo - extensión hidráulica * 6to brazo - extensión hidráulica
INDICE
Ed.
* INDEX * VERZEICHNIS 100 SP
11/2012
* INDEX * INDICE

TAV. GG.09.01 7° BRACCIO SFILO IDRAULICO TAV. GH.02.01 MARTINETTO SFILO 1° BRACCIO IDRAULICO - 340476

* 7ème bras - extension hydraulique * Vérin extension - 1er bras hydraulique


* 7. Arm - hydraulische Ausziehen * 1. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder
* 7th arm - hydraulic extension * Extension cylinder - 1st hydraulic arm
* 7mo brazo - extensión hidráulica * Cilindro extensión - 1er brazo hidráulico

TAV. GG.10.01 8° BRACCIO SFILO IDRAULICO (100028 SP) TAV. GH.03.01 MARTINETTO SFILO 2° BRACCIO IDRAULICO - 340477

* 8ème bras - extension hydraulique * Vérin extension - 2ème bras hydraulique


* 8. Arm - hydraulische Ausziehen * 2. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder
* 8th arm - hydraulic extension * Extension cylinder - 2nd hydraulic arm
* 8vo brazo - extensión hidráulica * Cilindro extensión - 2do brazo hidráulico

TAV. GG.10.02 8° BRACCIO SFILO IDRAULICO (100029 SP) TAV. GH.04.01 MARTINETTO SFILO 3° BRACCIO IDRAULICO - 340478

* 8ème bras - extension hydraulique * Vérin extension - 3ème bras hydraulique


* 8. Arm - hydraulische Ausziehen * 3. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder
* 8th arm - hydraulic extension * Extension cylinder - 3rd hydraulic arm
* 8vo brazo - extensión hidráulica * Cilindro extensión - 3ro brazo hidráulico

TAV. GG.11.01 9° BRACCIO SFILO IDRAULICO (100029 SP) TAV. GH.05.01 MARTINETTO SFILO 4° BRACCIO IDRAULICO - 343479

* 9ème bras - extension hydraulique * Vérin extension - 4ème bras hydraulique


* 9. Arm - hydraulische Ausziehen * 4. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder
* 9th arm - hydraulic extension * Extension cylinder - 4th hydraulic arm
* 9no brazo - extensión hidráulica * Cilindro extensión - 4to brazo hidráulico
INDICE
Ed.
* INDEX * VERZEICHNIS 100 SP
11/2012
* INDEX * INDICE

TAV. GH.06.01 MARTINETTO SFILO 5° BRACCIO IDRAULICO - 340480 TAV. GH.09.02 MARTINETTO SFILO 8° BRACCIO IDRAULICO - 340556 (100029
SP)
* Vérin extension - 5ème bras hydraulique * Vérin extension - 8ème bras hydraulique
* 5. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder * 8. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder
* Extension cylinder - 5th hydraulic arm * Extension cylinder - 8th hydraulic arm
* Cilindro extensión - 5to brazo hidráulico * Cilindro extensión - 8vo brazo hidráulico

TAV. GH.07.01 MARTINETTO SFILO 6° BRACCIO IDRAULICO - 340481 TAV. GH.10.01 MARTINETTO SFILO 9° BRACCIO IDRAULICO - 340557

* Vérin extension - 6ème bras hydraulique * Vérin extension - 9ème bras hydraulique
* 6. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder * 9. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder
* Extension cylinder - 6th hydraulic arm * Extension cylinder - 9th hydraulic arm
* Cilindro extensión - 6to brazo hidráulico * Cilindro extensión - 9no brazo hidráulico

TAV. GH.08.01 MARTINETTO SFILO 7° BRACCIO IDRAULICO - 340482 TAV. GJ.01.01 1/3 MANDATA E SCARICO

* Vérin extension - 7ème bras hydraulique * Conduit en pression et retour


* 7. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder * Ausgus-und Auslaufschläuche
* Extension cylinder - 7th hydraulic arm * Delivery and return
* Cilindro extensión - 7mo brazo hidráulico * Latiguillos de retorno

TAV. GH.09.01 MARTINETTO SFILO 8° BRACCIO IDRAULICO - 340483 TAV. GJ.01.01 2/3 MANDATA E SCARICO

* Vérin extension - 8ème bras hydraulique * Conduit en pression et retour


* 8. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder * Ausgus-und Auslaufschläuche
* Extension cylinder - 8th hydraulic arm * Delivery and return
* Cilindro extensión - 8vo brazo hidráulico * Latiguillos de retorno
INDICE
Ed.
* INDEX * VERZEICHNIS 100 SP
11/2012
* INDEX * INDICE

TAV. GJ.01.01 3/3 MANDATA E SCARICO TAV. GK.01.01 2/3 COMANDO MARTINETTI STABILIZZATORI

* Conduit en pression et retour * Commande vérins stabilisateurs


* Ausgus-und Auslaufschläuche * Stützzylindernsteuerung
* Delivery and return * Outrigger cylinders control
* Latiguillos de retorno * Mando gatos estabilizadores

TAV. GJ.02.01 COMANDO POMPA LS TAV. GK.01.01 3/3 COMANDO MARTINETTI STABILIZZATORI

* Commande pompe LS * Commande vérins stabilisateurs


* LS Pumpesteuerung * Stützzylindernsteuerung
* LS pump control * Outrigger cylinders control
* Mando bomba LS * Mando gatos estabilizadores

TAV. GJ.03.01 COMANDO POMPA LX TAV. GK.01.01A 3/3 COMANDO MARTINETTI STABILIZZATORI

* Commande pompe LX * Commande vérins stabilisateurs


* LX Pumpesteuerung * Stützzylindernsteuerung
* LX pump control * Outrigger cylinders control
* Mando bomba LX * Mando gatos estabilizadores

TAV. GK.01.01 1/3 COMANDO MARTINETTI STABILIZZATORI TAV. GK.01.02 COMANDO MARTINETTI STABILIZZATORI ROTANTI

* Commande vérins stabilisateurs * Commande vérins stabilisateurs pivotants


* Stützzylindernsteuerung * Steuerung rotierender Stützbeinzylinder
* Outrigger cylinders control * Rotating outrigger cylinders control
* Mando gatos estabilizadores * Mando gatos estabilizadores rotatorios
INDICE
Ed.
* INDEX * VERZEICHNIS 100 SP
11/2012
* INDEX * INDICE

TAV. GK.01.02A COMANDO MARTINETTI STABILIZZATORI ROTANTI TAV. GK.04.01 COMANDO MARTINETTO SECONDARIO

* Commande vérins stabilisateurs pivotants * Commande vérin secondaire


* Steuerung rotierender Stützbeinzylinder * Nebenzylindersteuerung
* Rotating outrigger cylinders control * Secondary cylinder control
* Mando gatos estabilizadores rotatorios * Mando cilindro secundario

TAV. GK.02.01 1/2 COMANDO ROTAZIONE TAV. GK.05.01 COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI IDRAULICI

* Commande rotation * Commande vérin extension bras hydrauliques


* Schwenksteuerung * Hydraulichearme Ausziehenzylindersteuerung
* Rotation control * Hydraulic arms extension cylinder control
* Mando rotación * Mando cilindro extensión brazos hidráulicos

TAV. GK.02.01 2/2 COMANDO ROTAZIONE TAV. GK.06.01 1/2 COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZZA-
TORI
* Commande rotation * Compl. commande vérin extension bras stabilisateurs
* Schwenksteuerung * Ergänzung des Steuerungs der Stützarmeausziehenzylinder
* Rotation control * Outrigger arms extension cylinder control - compl.
* Mando rotación * Complet. mando cilindro extensión brazos estabilizadores

TAV. GK.03.01 COMANDO MARTINETTO PRINCIPALE TAV. GK.06.01 2/2 COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZZA-
TORI
* Commande vérin principal * Compl. commande vérin extension bras stabilisateurs
* Hauptzylindersteuerung * Ergänzung des Steuerungs der Stützarmeausziehenzylinder
* Main cylinder control * Outrigger arms extension cylinder control - compl.
* Mando cilindro principal * Complet. mando cilindro extensión brazos estabilizadores
INDICE
Ed.
* INDEX * VERZEICHNIS 100 SP
11/2012
* INDEX * INDICE

TAV. GL.01.01 COMPL. MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZZATORI TAV. GL.05.01 COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 5° BRACCIO IDRAU-
(BRACCI EXTRAL.) LICO
* Compl. vérin extension bras stabilisateurs (bras extra larges) * Compl. commande vérin extension 5éme bras hydrauliques
* Ergänzung der Stützarmeausziehenzylinder (Extrabreitearme) * Hydr. 5. Arm Ausziehzylindersteuerung - Ergänzung
* Outrigger arms extension cylinder - compl. (XL arms) * Hydraulic 5th arm extension cylinder control compl.
* Complet. cilindro extensión brazos estabilizadores (brazos extra-anchos) * Complet. mando cilindro extensión 5° brazo hidráulico

TAV. GL.02.01 COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 1° / 2° BRACCIO TAV. GL.06.01 COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 6° BRACCIO IDRAU-
IDRAULICO LICO
* Compl. commande vérin extension 1er/2ème bras hydraulique * Compl. commande vérin extension 6éme bras hydrauliques
* Hydr. 1./2. Arm Ausziehzylindersteuerung - Ergänzung * Hydr. 6 Arm Ausziehzylindersteuerung - Ergänzung
* Hydraulic 1st/2nd arm extension cylinder control compl. * Hydraulic 6th arm extension cylinder control compl.
* Complet. mando cilindro extensión 1°/2° brazo hidráulico * Complet. mando cilindro extensión 6° brazo hidráulico

TAV. GL.03.01 COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 3° BRACCIO IDRAU- TAV. GL.07.01 COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 7° BRACCIO IDRAU-
LICO LICO
* Compl. commande vérin extension 3éme bras hydrauliques * Compl. commande vérin extension 7éme bras hydrauliques
* Hydr. 3. Arm Ausziehzylindersteuerung - Ergänzung * Hydr. 7 Arm Ausziehzylindersteuerung - Ergänzung
* Hydraulic 3rd arm extension cylinder control compl. * Hydraulic 7th arm extension cylinder control compl.
* Complet. mando cilindro extensión 3° brazo hidráulico * Complet. mando cilindro extensión 7° brazo hidráulico

TAV. GL.04.01 COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 4° BRACCIO IDRAU- TAV. GL.08.01 COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 8° BRACCIO IDRAU-
LICO LICO
* Compl. commande vérin extension 4éme bras hydrauliques * Compl. commande vérin extension 8éme bras hydrauliques
* Hydr. 4. Arm Ausziehzylindersteuerung - Ergänzung * Hydr. 8 Arm Ausziehzylindersteuerung - Ergänzung
* Hydraulic 4th arm extension cylinder control compl. * Hydraulic 8th arm extension cylinder control compl.
* Complet. mando cilindro extensión 4° brazo hidráulico * Complet. mando cilindro extensión 8° brazo hidráulico
INDICE
Ed.
* INDEX * VERZEICHNIS 100 SP
11/2012
* INDEX * INDICE

TAV. GL.09.01 COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 9° BRACCIO IDRAU- TAV. GN.02.05 DISTRIBUTORE DANFOSS 6 ELEMENTI H - PROLUNGA ARTI-
LICO COLATA - 197684
* Compl. commande vérin extension 9éme bras hydrauliques * Distributeur DANFOSS - 6 éléments H - rallonge articulée
* Hydr. 9 Arm Ausziehzylindersteuerung - Ergänzung * DANFOSS-Steuerventilblock - 6 Elemente H - Gelenkverlängerung
* Hydraulic 9th arm extension cylinder control compl. * DANFOSS control valve block - 6 elements H - jib
* Complet. mando cilindro extensión 9° brazo hidráulico * Distribuidor DANFOSS 6 elementos H -extensión articulada

TAV. GM.02.01 LUBRIFICAZIONE CENTRALIZZATA TAV. GN.02.06 DISTRIBUTORE DANFOSS 7 ELEMENTI H - PROLUNGA ARTI-
COLATA - ARGANO - 167678
* Graissage centralisé * Distributeur DANFOSS - 7 éléments H - rallonge articulée - treuil
* Sammelschmierung * DANFOSS-Steuerventilblock - 7 Elemente H - Gelenkverlängerung - Winde
* Centralised lubrification * DANFOSS control valve block - 7 elements H - jib - winch
* Lubricación centralizada * Distribuidor DANFOSS 6 elementos H -extensión articulada - cabrestante

TAV. GN.02.01 DISTRIBUTORE DANFOSS 4 ELEMENTI - H - 197682 TAV. GO.03.01 TARGHETTE

* Distributeur DANFOSS - 4 éléments - H * Autocollants


* DANFOSS-Steuerventilblock - 4 Elemente - H * Schilder
* DANFOSS control valve block - 4 elements - H * Decals
* Distribuidor DANFOSS 4 elementos - H * Etiquetas

TAV. GN.02.03 DISTRIBUTORE DANFOSS 5 ELEMENTI H - ARGANO - 197683 TAV. GP.01.01 SERBATOIO OLIO

* Distributeur DANFOSS - 5 éléments H - treuil * Réservoir d’huile


* DANFOSS-Steuerventilblock - 5 Elemente H - Winde * Ölbehälter
* DANFOSS control valve block - 5 elements H - winch * Oil tank
* Distribuidor DANFOSS 5 elementos H -cabrestante * Deposito aceite
INDICE
Ed.
* INDEX * VERZEICHNIS 100 SP
11/2012
* INDEX * INDICE

TAV. GQ.05.01 1/3 LIMITATORE ELETTRONICO TAV. GQ.06.01 IMPIANTO ELETTRICO STABILIZZATORI

* Limiteur électronique * Installation électrique stabilisateurs


* Elektronischer Begrenzer * Stützeelektrischeanlage
* Electronic load limiting device * Outriggers electric system
* Limitador electrónico * Instalación eléctrica estabilizadores

TAV. GQ.05.01A 1/3 LIMITATORE ELETTRONICO TAV. GS.01.01 RADIOCOMANDO HTR 6F CE STD/INV (240247)

* Limiteur électronique * Radiocommande - HTR 6F CE STD/INV (240247)


* Elektronischer Begrenzer * Funksteuerung - HTR 6F CE STD/INV (240247)
* Electronic load limiting device * Radio control - HTR 6F CE STD/INV (240247)
* Limitador electrónico * Radiocontrol - HTR 6F CE STD/INV (240247)

TAV. GQ.05.01 2/3 LIMITATORE ELETTRONICO TAV. GS.02.01 RADIOCOMANDO - SCANRECO 6/8F (397020)

* Limiteur électronique * Radiocommande - SCANRECO 6/8F (397020)


* Elektronischer Begrenzer * Funksteuerung - SCANRECO 6/8F (397020)
* Electronic load limiting device * Radio control - SCANRECO 6/8F (397020)
* Limitador electrónico * Radiocontrol - SCARECO 6/8F (397020)

TAV. GQ.05.01 3/3 LIMITATORE ELETTRONICO TAV. GS.02.02 RADIOCOMANDO - SCANRECO 6/8F (397018)

* Limiteur électronique * Radiocommande - SCANRECO 6/8F (397018)


* Elektronischer Begrenzer * Funksteuerung - SCANRECO 6/8F (397018)
* Electronic load limiting device * Radio control - SCANRECO 6/8F (397018)
* Limitador electrónico * Radiocontrol - SCARECO 6/8F (397018)
INDICE
Ed.
* INDEX * VERZEICHNIS 100 SP
11/2012
* INDEX * INDICE

TAV. SV.10.01 COMANDO ATTIVAZIONE ARGANO

* Commande activation treuil


* Winde Betätigungssteuerung
* Winch activation control
* Mando activación cabrestante

TAV. SX.06.01 IMPIANTO ELETTRICO ARGANO

* Installation électrique treuil


* Windeelektrischeanlage
* Winch electric system
* Instalación eléctrica cabrestante

TAV. SX.07.01 IMPIANTO ELETTRICO ARGANO - PROLUNGA ARTICOLATA

* Installation électrique treuil - rallonge articulée


* Winde - Gelenkverlängerung Elektrischeanlage
* Winch - jib - electric system
* Instalación eléctrica cabrestante - extensión articulada

TAV. SX.08.01 IMPIANTO ELETTRICO - PROLUNGA ARTICOLATA

* Installation électrique - rallonge articulée


* Gelenkverlängerung - Elektrischeanlage
* Jib - electric system
* Instalación eléctrica extensión articulada
MACCHINA BASE

GRUE STANDARD

STANDARDKRAN

BASIC CRANE

GRUA BASE
BASE - ANCORAGGIO
TAV. GA.01.01
* Embase - ancrage * Base - anchorage kit 100 SP
* Kranfuß - Befestigungssatz * Base - kit de anclaje matr. G116.0005....

A
2
2 3
1
3 4
4
5
5

A 6 7
7 3
3 3
3

UN01-R-2185-MH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GA.01.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 129112 1 BASE EMBASE BASIS BASE BASE

2 191048 8 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

3 191218 24 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

4 459161 8 STAFFA ETRIER BÜGEL BRACKET ESTRIBO

5 481336 8 TIRANTE TIRANT ZUGSTANGE TIE ROD TIRANTE

6 459160 4 STAFFA ETRIER BÜGEL BRACKET ESTRIBO

7 417257 8 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA


ROTAZIONE
TAV. GA.02.01
* Rotation * Rotation 100 SP
* Drehung * Rotación matr. G116.0005....

4
3 8
5
1

2 6

UN01-R-2187-MH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GA.02.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 497426 16 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

2 183047 1 RALLA CRAPAUDINE SPURPFANNE FIFTH WHEEL TRAVESANO

3 359008 2 MOTORIDUTTORE MOTOREDUCTEUR GETRIEBEMOTOR MOTOR REDUCTION UNIT MOTOREDUCTOR

4 357015 2 MOTORE MOTEUR MOTOR MOTOR MOTOR

5 191216 46 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

6 498171 48 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

7 498205 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

8 471284 46 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

9 498170 46 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


BRACCI STABILIZZATORI EXTRALARGHI
TAV. GB.02.01 1/3
* Bras stabilisateurs extra larges * Extra-large outrigger arms 100 SP
* Extrabreitestützarme * Brazos estabiliz. extra-anchos matr. G116.0005....

18
17
10

16
15
14

8
13
12
11
5 4

2
9
1 8

6
3

UN01-R-2215-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GB.02.01 1/3
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 142572 1 BRACCIO BRAS ARM ARM BRAZO

2 373984 1 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

3 373953 10 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

4 142573 1 BRACCIO BRAS ARM ARM BRAZO

5 373988 1 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

6 498178 6 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

7 373986 1 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

8 208305 4 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

9 373987 1 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

10 471350 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

11 497159 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

12 417027 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

13 373985 1 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

14 498185 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

15 191213 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

16 373983 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

17 417028 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

18 497174 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


BRACCI STABILIZZATORI EXTRALARGHI
TAV. GB.02.01 2/3
* Bras stabilisateurs extra larges * Extra-large outrigger arms 100 SP
* Extrabreitestützarme * Brazos estabiliz. extra-anchos matr. G116.0005....

6
3

7 1

6
9

3
4

18
17

10
16 8

15
13 14
12
11

UN01-R-2216-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GB.02.01 2/3
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 142572 1 BRACCIO BRAS ARM ARM BRAZO

2 373984 1 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

3 373953 10 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

4 142573 1 BRACCIO BRAS ARM ARM BRAZO

5 373988 1 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

6 498178 6 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

7 373986 1 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

8 208305 4 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

9 373987 1 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

10 471350 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

11 497159 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

12 417027 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

13 373985 1 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

14 498185 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

15 191213 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

16 373983 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

17 417028 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

18 497174 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


BRACCI STABILIZZATORI EXTRALARGHI
TAV. GB.02.01 3/3
* Bras stabilisateurs extra larges * Extra-large outrigger arms 100 SP
* Extrabreitestützarme * Brazos estabiliz. extra-anchos matr. G116.0005....

A 1
18
2 19
17 16 15
20
14
10 8 12
3
4
11
8 13
9
5

6 B

A
5
B
7

A
B
15
16
21
24 27
26

25

23
22
UN01-R-2217-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GB.02.01 3/3
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 191045 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

2 417005 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

3 466552 4 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

4 498166 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

5 417140 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

6 176407 2 CARTER CARTER GEHÄUSE CASING CARTER

7 497118 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

8 191034 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

9 380472 2 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

10 349130 2 MOLLA RESSORT FEDER SPRING MUELLE

11 455023 2 SPINA GOUPILLE STIFT PIN PASADOR

12 497108 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

13 280420 2 MICROINTERRUTTORE MICRO-INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICRO-SWITCH MICROINTERRUPTOR

14 308283 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

15 417001 8 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

16 191155 8 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

17 380539 2 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

18 177002 2 COPIGLIA GOUPILLE SPLINT SPLIT PIN PASADOR

19 429080 2 RUOTA ROUE RAD WHEEL RUEDA

20 220515 2 BIELLA BIELLE PLEUELSTANGE LINKBAR BIELA

21 349127 2 MOLLA RESSORT FEDER SPRING MUELLE

22 208303 2 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

23 109015 2 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO

24 395374 2 MICROINTERRUTTORE MICRO-INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICRO-SWITCH MICROINTERRUPTOR

25 497344 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

26 208304 2 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE


BRACCI STABILIZZATORI EXTRALARGHI
TAV. GB.02.01 3/3
* Bras stabilisateurs extra larges * Extra-large outrigger arms 100 SP
* Extrabreitestützarme * Brazos estabiliz. extra-anchos matr. G116.0005....

A 1
18
2 19
17 16 15
20
14
10 8 12
3
4
11
8 13
9
5

6 B

A
5
B
7

A
B
15
16
21
24 27
26

25

23
22
UN01-R-2217-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GB.02.01 3/3
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

27 109001 2 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO
CATENA PORTATUBI
TAV. GB.03.01
* Chaîne porte-tubes * Holder-hoses chain 100 SP
* Schlauchhalter-Kette * Cadena porta-tubos matr. G116.0005....

23
28

29
28
24
14 27
25
26

4
2
1 1
2
4

7
9
10
11
8
1 12
13 12
2
3 23
4
21
5 20
22
6 14
4
15
2
3 16 19
17 18
UN01-R-2188-MH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GB.03.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 497134 14 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

2 417025 14 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

3 467822 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

4 353052 14 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

5 497130 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

6 417004 6 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

7 497295 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

8 380481 2 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

9 467631 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

10 417024 8 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

11 497120 8 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

12 109006 4 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO

13 380482 2 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

14 497474 8 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

15 417002 8 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

16 403272 2 PROTEZIONE PROTECTION SCHUTZ GUARD PROTECCION

17 109005 4 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO

18 497409 6 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

19 395876 2 ENCODER ENCODER ENCODER ENCODER ENCODER

20 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA


21 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

22 467633 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

23 497436 8 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

24 151083 1 CATENA CHAINE KETTE CHAIN CADENA

25 191168 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

26 467632 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE


CATENA PORTATUBI
TAV. GB.03.01
* Chaîne porte-tubes * Holder-hoses chain 100 SP
* Schlauchhalter-Kette * Cadena porta-tubos matr. G116.0005....

23
28

29
28
24
14 27
25
26

4
2
1 1
2
4

7
9
10
11
8
1 12
13 12
2
3 23
4
21
5 20
22
6 14
4
15
2
3 16 19
17 18
UN01-R-2188-MH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GB.03.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

27 497346 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

28 109005 4 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO

29 380480 2 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO


COLONNA
TAV. GC.01.01
* Colonne * Column 100 SP
* Säule * Columna matr. G116.0005....

2
2
3

3
2
2

11

9
10 4

5
5
6 5
UN01-R-2186-MH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GC.01.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 165105 1 COLONNA COLONNE SÄULE COLUMN COLUMNA

2 137190 4 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

3 137177 2 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

4 409415 5 INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERER GREASE FITTING ENGRASADOR

5 112241 3 ANELLO BAGUE RING RING ANILLO

6 109215 1 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO

7 208315 1 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

8 380485 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

9 498206 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

10 471350 2 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

11 280994 1 KIT COLONNA KIT COLONNE SÄULESATZ COLUMN KIT KIT COLUMNA

Nota: la colonna deve essere ordinata con il numero di codice del “kit colonna”

Nota: la colonne doit être commandée avec le numéro de code du “kit colonne”

Anmerkung: die Säule muss mit Bestellnummer des “Säulesatzes” geliefert werden

Note: the column must be ordered with the code number of the “column kit”

Nota: la columna debe ser ordenada con el nobre de código del “kit columna”
BRACCIO PRINCIPALE
TAV. GD.01.01
* Bras principal * Main arm 100 SP
* Hauptarm * Brazo principal matr. G116.0005....

10
19

4
5
13
18
7 19
15
9
8
3
12
16
13 16
5
2
2 16
2
1 17

12
8 14
3 9

6
11
11

8
11
6
9

11

UN01-R-2189-MH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GD.01.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 237124 1 GHIERA FRETTE NUTMUTTER RING NUT TUERCA

2 112242 3 ANELLO BAGUE RING RING ANILLO

3 137366 2 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

4 380487 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

5 137134 2 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

6 137399 2 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

7 345105 1 BRACCIO PRINCIPALE BRAS PRINCIPAL HAUPTARM MAIN ARM BRAZO PRINCIPAL

8 281010 3 INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERER GREASE FITTING ENGRASADOR

9 471215 3 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

10 208299 1 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

11 137398 4 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

12 137400 2 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

13 137127 2 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

14 280995 1 KIT BRACCIO PRINCIPALE KIT BRAS PRINCIPAL HAUPTARMKIT MAIN ARM KIT KIT BRAZO PRINCIPAL

15 380490 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

16 112241 3 ANELLO BAGUE RING RING ANILLO

17 109215 1 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO

18 208298 1 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

19 498206 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

Nota: il braccio principale deve essere ordinato con il numero di codice del “kit braccio principale”

Nota: le bras principal doit être commandé avec le numéro de code du “kit bras principal”

Anmerkung: der Hauptarm muss mit Bestellnummer des “Hauptarmsatzes” geliefert werden

Note: the main arm must be ordered with the code number of the “main arm kit”

Nota: el brazo principal debe ser ordenado con el nobre de código del “kit brazo principal”
GRUPPO BIELLE
TAV. GD.02.01
* Groupe bielles * Link bars group 100 SP
* Pleuelstangegruppe * Grupo bielas matr. G116.0005....

24 23
6 31
5 32

26 30
23
2
24

12

23
29
11
19 8
18 23
4 14
6 9 15
17
10
25

26
33 31
8
22 20 9 16
11 10 30

22 20 18
19 1
13 29
4 23
15 17 7 3
25 9
28
27
10
21

27
9
28
3 10 7

1 21
UN01-R-2190-MH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GD.02.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 208321 2 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

2 380489 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

3 137401 2 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

4 208316 2 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

5 380486 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

6 132113 2 BIELLA BIELLE PLEUELSTANGE LINKBAR BIELA

7 220520 2 FORCELLA FOURCHE GABEL CLEVIS HORQUILLA

8 220519 2 FORCELLA FOURCHE GABEL CLEVIS HORQUILLA

9 281010 4 INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERER GREASE FITTING ENGRASADOR

10 471215 4 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

11 137302 2 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

12 380488 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

13 380493 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

14 380492 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

15 132114 2 BIELLA BIELLE PLEUELSTANGE LINKBAR BIELA

16 380540 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

17 112241 6 ANELLO BAGUE RING RING ANILLO

18 280996 2 KIT FORCELLA KIT FOURCHE GABELSATZ CLEVIS KIT KIT HORQUILLA

19 208318 2 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

20 112250 6 ANELLO BAGUE RING RING ANILLO


21 280997 2 KIT FORCELLA KIT FOURCHE GABELSATZ CLEVIS KIT KIT HORQUILLA

22 237019 2 GHIERA FRETTE NUTMUTTER RING NUT TUERCA

23 498206 12 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

24 208317 2 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

25 109215 2 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO

26 208298 2 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE


GRUPPO BIELLE
TAV. GD.02.01
* Groupe bielles * Link bars group 100 SP
* Pleuelstangegruppe * Grupo bielas matr. G116.0005....

24 23
6 31
5 32

26 30
23
2
24

12

23
29
11
19 8
18 23
4 14
6 9 15
17
10
25

26
33 31
8
22 20 9 16
11 10 30

22 20 18
19 1
13 29
4 23
15 17 7 3
25 9
28
27
10
21

27
9
28
3 10 7

1 21
UN01-R-2190-MH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GD.02.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

27 112251 6 ANELLO BAGUE RING RING ANILLO

28 237124 2 GHIERA FRETTE NUTMUTTER RING NUT TUERCA

29 208320 2 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

30 417029 6 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

31 498215 6 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

32 208328 1 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

33 208327 1 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

Nota: le forcelle devono essere ordinate con il relativo numero di codice del “kit forcelle”

Nota: les fourches doivent être commandées avec le relatif numéro de code du “kit fourches”

Anmerkung: die Gabeln mussen mit entsprechender Bestellnummer des “Gabelnsatzes” geliefert werden

Note: the yokes must be ordered with the relative code number of the “yokes kit”

Nota: los horquillas deben ser ordenades con el relativo nobre de código del “kit horquillas”
GRUPPO CARTER
TAV. GD.03.01
* Groupe carter * Casing group 100 SP
* Gehäusegruppe * Grupo carter matr. G116.0005....

2
1
3

4
5

UN01-R-2191-MH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GD.03.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 176469 1 CARTER CARTER GEHÄUSE CASING CARTER

2 176457 1 CARTER CARTER GEHÄUSE CASING CARTER

3 176456 1 CARTER CARTER GEHÄUSE CASING CARTER

4 417004 5 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

5 497130 5 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA


MARTINETTO STABILIZZATORI - 340486
TAV. GE.01.01
* Vérin stabilisateurs * Outriggers cylinder 100 SP
* Stützzylinder * Cilindro estabilizadores matr. G116.0005....

4
5

3
12

11
10

1
2
7
8
9

UN01-R-2192-MH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GE.01.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 161885 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CILINDRO

2 479937 1 TESTATA TETE KOPF HEAD CABEZA

3 230032 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGSSATZ SEALS KIT KIT JUNTAS

4 382504 1 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON

5 121886 1 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA

6 281010 1 INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERER GREASE FITTING ENGRASADOR

7 497144 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

8 219165 1 FLANGIA BRIDE FLANSCH FLANGE BRIDA

9 467634 1 APPOGGIO APPUI UNTERLAGE BEARING PIE

10 467636 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

11 497248 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

12 1 KIT MARTINETTO KIT VERIN ZYLINDERSATZ CYLINDER KIT KIT CILINDRO

Nota: il martinetto completo deve essere ordinato con il numero di codice del “kit martinetto”

Nota: le vérin complet doit être commandé avec le numéro de code du “kit vérin”

Anmerkung: der komplette Zylinder muss mit Bestellnummer des “Zylindersatzes” geliefert werden

Note: the complete cylinder must be ordered with the code number of the “cylinder kit”

Nota: el cilindro completo debe ser ordenado con el nobre de código del “kit cilindro”
MARTINETTO STABILIZZATORI - 340567
TAV. GE.01.01A
* Vérin stabilisateurs * Outriggers cylinder 100 SP
* Stützzylinder * Cilindro estabilizadores matr. C12017

4
5

3
12

11
10

1
2
7
8
9

UN01-R-2394-GI
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. C12017 TAV. GE.01.01A
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 161911 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CILINDRO

2 479937 1 TESTATA TETE KOPF HEAD CABEZA

3 230032 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGSSATZ SEALS KIT KIT JUNTAS

4 382504 1 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON

5 121886 1 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA

6 281010 1 INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERER GREASE FITTING ENGRASADOR

7 497144 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

8 219165 1 FLANGIA BRIDE FLANSCH FLANGE BRIDA

9 467634 1 APPOGGIO APPUI UNTERLAGE BEARING PIE

10 467636 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

11 497248 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

12 1 KIT MARTINETTO KIT VERIN ZYLINDERSATZ CYLINDER KIT KIT CILINDRO

Nota: il martinetto completo deve essere ordinato con il numero di codice del “kit martinetto”

Nota: le vérin complet doit être commandé avec le numéro de code du “kit vérin”

Anmerkung: der komplette Zylinder muss mit Bestellnummer des “Zylindersatzes” geliefert werden

Note: the complete cylinder must be ordered with the code number of the “cylinder kit”

Nota: el cilindro completo debe ser ordenado con el nobre de código del “kit cilindro”
MARTINETTO SFILO BRACCI STAB. EXTRALARGHI - 340484
TAV. GE.05.01
* Vérin extension bras stabilisateurs extra larges
* Stützarmausziehenzylinder - extrabreite 100 SP
* Extra-large outrigger arms extension cylinder matr. G116.0005....
* Cilindro extensión brazos estabilizadores extra-anchos

5
4

1
2

UN01-R-2193-MH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GE.05.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 161872 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CILINDRO

2 479925 1 TESTATA TETE KOPF HEAD CABEZA

3 230020 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGSSATZ SEALS KIT KIT JUNTAS

4 121874 1 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA

5 382492 1 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON


MARTINETTO SFILO BRACCI STAB. EXTRALARGHI - 340485
TAV. GE.06.01
* Vérin extension bras stabilisateurs extra larges
* Stützarmausziehenzylinder - extrabreite 100 SP
* Extra-large outrigger arms extension cylinder matr. G116.0005....
* Cilindro extensión brazos estabilizadores extra-anchos

5
2

UN01-R-2194-MH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GE.06.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 161873 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CILINDRO

2 382493 1 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON

3 479926 1 TESTATA TETE KOPF HEAD CABEZA

4 230021 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGSSATZ SEALS KIT KIT JUNTAS

5 121875 1 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA


MARTINETTO ROTAZIONE STABILIZZATORE - 340487
TAV. GE.07.01
* Vérin rotation stabilisateur * Outrigger rotation cylinder 100 SP
* Stützrotationzylinder * Gato rotación estabilizador matr. G116.0005....

UN01-R-2195-MH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GE.07.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 382491 1 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON

2 161871 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CILINDRO

3 479924 1 TESTATA TETE KOPF HEAD CABEZA

4 230019 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGSSATZ SEALS KIT KIT JUNTAS

5 121873 1 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA


MARTINETTO PRINCIPALE - 340472
TAV. GF.01.01
* Vérin principal * Main cylinder 100 SP
* Hauptzylinder * Cilindro principal matr. G116.0005....

9 8
1
10

14 5
6
8

11

3
6

5
4 12

15
2 13
3

UN01-R-2196-MH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GF.01.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 479927 1 TESTATA TETE KOPF HEAD CABEZA

2 278234 1 KIT CILINDRO KIT CYLINDRE ZYLINDERSATZ CYLINDER KIT KIT CILINDRO

3 137366 2 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

4 161875 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CILINDRO

5 281002 2 INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERER GREASE FITTING ENGRASADOR

6 471215 2 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

7 230022 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGSSATZ SEALS KIT KIT JUNTAS

8 137414 2 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

9 278235 1 KIT ASTA KIT TIGE STANGESATZ ROD KIT KIT VARILLA

10 121876 1 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA

11 258427 1 KIT MARTINETTO KIT VERIN ZYLINDERSATZ CYLINDER KIT KIT CILINDRO

12 382494 1 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON

13 497287 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

14 139158 1 DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK SPACER DISTANCIADOR

15 139159 1 DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK SPACER DISTANCIADOR

Nota: il martinetto completo deve essere ordinato con il numero di codice del “kit martinetto”

Nota: le vérin complet doit être commandé avec le numéro de code du “kit vérin”

Anmerkung: der komplette Zylinder muss mit Bestellnummer des “Zylindersatzes” geliefert werden

Note: the complete cylinder must be ordered with the code number of the “cylinder kit”
Nota: el cilindro completo debe ser ordenado con el nobre de código del “kit cilindro”
MARTINETTO SECONDARIO - 340473
TAV. GF.02.01
* Vérin secondaire * Secondary cylinder 100 SP
* Nebenzylinder * Cilindro secundario matr. G116.0005....

9 8

1 10

15
5
8 6

11 7

3
5
6

4
12

14
2
3
13
UN01-R-2197-MH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GF.02.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 479928 1 TESTATA TETE KOPF HEAD CABEZA

2 278236 1 KIT CILINDRO KIT CYLINDRE ZYLINDERSATZ CYLINDER KIT KIT CILINDRO

3 137366 2 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

4 161876 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CILINDRO

5 281002 2 INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERER GREASE FITTING ENGRASADOR

6 471215 2 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

7 230023 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGSSATZ SEALS KIT KIT JUNTAS

8 137415 2 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

9 278237 1 KIT ASTA KIT TIGE STANGESATZ ROD KIT KIT VARILLA

10 121877 1 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA

11 258432 1 KIT MARTINETTO KIT VERIN ZYLINDERSATZ CYLINDER KIT KIT CILINDRO

12 382495 1 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON

13 497927 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

14 139161 1 DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK SPACER DISTANCIADOR

15 139160 1 DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK SPACER DISTANCIADOR

Nota: il martinetto completo deve essere ordinato con il numero di codice del “kit martinetto”

Nota: le vérin complet doit être commandé avec le numéro de code du “kit vérin”

Anmerkung: der komplette Zylinder muss mit Bestellnummer des “Zylindersatzes” geliefert werden

Note: the complete cylinder must be ordered with the code number of the “cylinder kit”
Nota: el cilindro completo debe ser ordenado con el nobre de código del “kit cilindro”
BRACCIO SECONDARIO
TAV. GG.02.01
* Bras secondaire * Secondary arm 100 SP
* Nebenarm * Brazo secundario matr. G116.0005....

6 3
10
4
5 7
4
5

5
4
2
1

5
4

11

UN01-R-2198-MH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GG.02.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 237125 1 GHIERA FRETTE NUTMUTTER RING NUT TUERCA

2 112241 3 ANELLO BAGUE RING RING ANILLO

3 380491 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

4 137400 4 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

5 137366 4 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

6 142575 1 BRACCIO SECONDARIO BRAS SECONDAIRE NEBENARM SECONDARY ARM BRAZO SECUNDARIO

7 208298 1 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

8 235074 1 GRILLO MAILLON SCHÄCKEL SHACKLE GRILLETE

9 235075 1 GANCIO CROCHET HAKEN HOOK GANCHO

10 498206 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

11 280993 1 KIT BRACCIO SECONDARIO KIT BRAS SECONDAIRE NEBENARMKIT SECONDARY ARM KIT KIT BRAZO SECUNDARIO

Nota: il braccio secondario deve essere ordinato con il numero di codice del “kit braccio secondario”

Nota: le bras secondaire doit être commandé avec le numéro de code du “kit bras secondaire”

Anmerkung: der Nebenarm muss mit Bestellnummer des “Nebenarmsatzes” geliefert werden

Note: the secondary arm must be ordered with the code number of the “secondary arm kit”

Nota: el brazo secundario debe ser ordenado con el nobre de código del “kit brazo secundario”
1° BRACCIO SFILO IDRAULICO
TAV. GG.03.01
* 1er bras - extension hydraulique * 1st arm - hydraulic extension 100 SP
* 1. Arm - hydraulische Ausziehen * 1er brazo - extensión hidráulica matr. G116.0005....

10
9
15
4

3 8
6 8
6 7
19
7

18
2

12
11 17

2 16
1
5

14

13

UN01-R-2199-MH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GG.03.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 373953 6 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

2 373956 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

3 498182 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

4 467619 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

5 142576 1 BRACCIO BRAS ARM ARM BRAZO

6 373957 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

7 373954 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

8 373955 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

9 498200 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

10 467682 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

11 498184 6 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

12 191087 6 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

13 380495 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

14 498183 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

15 191063 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

16 497132 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

17 417004 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

18 467684 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

19 498201 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


2° BRACCIO SFILO IDRAULICO
TAV. GG.04.01
* 2ème bras - extension hydraulique * 2nd arm - hydraulic extension 100 SP
* 2. Arm - hydraulische Ausziehen * 2do brazo - extensión hidráulica matr. G116.0005....

7
6
15
9

13
10 8
14 8

10 16
14
12
11 17
2

2 16

1 19 4
18
5
3

UN01-R-2200-MH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GG.04.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 373953 12 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

2 373958 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

3 380495 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

4 498183 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

5 142577 1 BRACCIO BRAS ARM ARM BRAZO

6 498200 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

7 467682 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

8 373959 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

9 467619 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

10 373957 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

11 498184 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

12 191087 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

13 497182 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

14 373954 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

15 191063 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

16 498201 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

17 467684 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

18 208313 2 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

19 497077 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


3° BRACCIO SFILO IDRAULICO
TAV. GG.05.01
* 3ème bras - extension hydraulique * 3rd arm - hydraulic extension 100 SP
* 3. Arm - hydraulische Ausziehen * 3ero brazo - extensión hidráulica matr. G116.0005....

7
6
15
9

10 11 8
8
12
11 16

14 12
13 17

9
2
2
16
1 18
5 19

UN01-R-2201-MH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GG.05.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 373953 12 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

2 373960 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

3 380496 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

4 109209 2 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO

5 142578 1 BRACCIO BRAS ARM ARM BRAZO

6 498200 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

7 467682 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

8 373961 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

9 467619 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

10 498182 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

11 373957 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

12 373954 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

13 498184 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

14 191087 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

15 191063 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

16 498201 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

17 467684 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

18 208313 2 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

19 497077 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


4° BRACCIO SFILO IDRAULICO (100024-26-28 SP)
TAV. GG.06.01
* 4ème bras - extension hydraulique * 4th arm - hydraulic extension 100 SP
* 4. Arm - hydraulische Ausziehen * 4to brazo - extensión hidráulica matr. G116.0005....

7 6
19
9

8 16 17
8
11
10 15
20 24
12
11
12 18
14 21
13

2 4
2 20 1 3
5

23
22

UN01-R-2202-MH
UNISTUDIO - Modena
PM 100024-26-28 SP matr. G116.0005.... TAV. GG.06.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 373953 12 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

2 373962 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

3 380497 1 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

4 109209 2 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO

5 142579 1 BRACCIO BRAS ARM ARM BRAZO

6 498200 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

7 467682 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

8 373963 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

9 467619 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

10 498182 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

11 373957 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

12 373954 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

13 498184 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

14 191087 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

15 139042 1 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

16 177075 2 COPIGLIA GOUPILLE SPLINT SPLIT PIN PASADOR

17 380664 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

18 235059 1 GANCIO CROCHET HAKEN HOOK GANCHO

19 191063 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

20 498201 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


21 467684 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

22 208313 2 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

23 497077 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


24 417257 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
5° BRACCIO SFILO IDRAULICO
TAV. GG.07.01
* 5ème bras - extension hydraulique * 5th arm - hydraulic extension 100 SP
* 5. Arm - hydraulische Ausziehen * 5to brazo - extensión hidráulica matr. G116.0005....

12 13

15
14
8

9
9
11
10 17 10
11
16

3
2
1 3 17

6
7

19
18

5
4

UN01-R-2203-MH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GG.07.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 498184 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

2 191087 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

3 373964 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

4 109208 2 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO

5 380498 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

6 373953 12 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

7 142580 1 BRACCIO BRAS ARM ARM BRAZO

8 498182 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

9 373957 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

10 373965 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

11 373954 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

12 467682 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

13 498200 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

14 467619 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

15 191063 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

16 467684 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

17 498201 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

18 208313 2 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

19 497077 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


6° BRACCIO SFILO IDRAULICO (100026-28 SP)
TAV. GG.08.01
* 6ème bras - extension hydraulique * 6th arm - hydraulic extension 100 SP
* 6. Arm - hydraulische Ausziehen * 6to brazo - extensión hidráulica matr. G116.0005....

12 13

17
14

8
10
10
9
1
2
9 11 19
11 18

15
16
3
3 19
6
7
4
5
20 21

UN01-R-2204-MH
UNISTUDIO - Modena
PM 100026-28 SP matr. G116.0005.... TAV. GG.08.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 498184 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

2 191087 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

3 373966 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

4 109208 2 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO

5 380499 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

6 373953 12 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

7 142581 1 BRACCIO BRAS ARM ARM BRAZO

8 498182 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

9 373957 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

10 373967 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

11 373954 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

12 467682 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

13 498200 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

14 467619 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

15 498185 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

16 191213 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

17 191063 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

18 467684 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

19 498201 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

20 208313 2 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

21 497077 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


7° BRACCIO SFILO IDRAULICO
TAV. GG.09.01
* 7ème bras - extension hydraulique * 7th arm - hydraulic extension 100 SP
* 7. Arm - hydraulische Ausziehen * 7mo brazo - extensión hidráulica matr. G116.0005....

12 13

17
14

9
9 1
2
11
10 19 10
18
11
16
15
3
3 19

6
7
21
20

5
4

UN01-R-2205-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GG.09.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 498184 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

2 191087 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

3 373968 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

4 109208 2 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO

5 380500 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

6 373953 12 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

7 142582 1 BRACCIO BRAS ARM ARM BRAZO

8 498182 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

9 373957 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

10 373969 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

11 373954 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

12 467682 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

13 498200 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

14 467619 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

15 498185 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

16 191213 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

17 191063 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

18 467684 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

19 498201 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

20 208313 2 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE


21 497077 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
8° BRACCIO SFILO IDRAULICO (100028 SP)
TAV. GG.10.01
* 8ème bras - extension hydraulique * 8th arm - hydraulic extension 100 SP
* 8. Arm - hydraulische Ausziehen * 8vo brazo - extensión hidráulica matr. G116.0005....

12 13 10 10
1
2
17
14 11 8 19 8
18
11
16
15
3
3 19

6
7

5
4

UN01-R-2206-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100028 SP matr. G116.0005.... TAV. GG.10.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 498184 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

2 191087 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

3 373971 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

4 109208 2 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO

5 380501 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

6 373953 12 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

7 142583 1 BRACCIO BRAS ARM ARM BRAZO

8 373972 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

9 498182 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

10 373973 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

11 373970 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

12 467682 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

13 498200 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

14 467619 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

15 498185 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

16 191213 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

17 191063 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

18 467684 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

19 497201 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


8° BRACCIO SFILO IDRAULICO (100029 SP)
TAV. GG.10.02
* 8ème bras - extension hydraulique * 8th arm - hydraulic extension 100 SP
* 8. Arm - hydraulische Ausziehen * 8vo brazo - extensión hidráulica matr. G116.0005....

12 13 10 10
1
2
17
14 11 8 19 8
18
11
16
15
3
3 19

6
7

5
4

UN01-R-2395-GI
UNISTUDIO - Modena
PM 100029 SP matr. G116.0005.... TAV. GG.10.02
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 498184 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

2 191087 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

3 373971 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

4 109208 2 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO

5 380501 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

6 373953 12 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

7 142704 1 BRACCIO BRAS ARM ARM BRAZO

8 373972 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

9 498182 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

10 373973 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

11 373970 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

12 467682 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

13 498200 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

14 467619 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

15 498185 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

16 191213 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

17 191063 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

18 467684 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

19 497201 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


9° BRACCIO SFILO IDRAULICO (100029 SP)
TAV. GG.11.01
* 9ème bras - extension hydraulique * 9th arm - hydraulic extension 100 SP
* 9. Arm - hydraulische Ausziehen * 9no brazo - extensión hidráulica matr. G116.0005....

1 5
1
2
18 8 15 8
14 2
12
10
17 11
13 3 3 15
16

6
9

UN01-R-2396-GI
UNISTUDIO - Modena
PM 100029 SP matr. G116.0005.... TAV. GG.11.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 373954 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

2 343957 2 SPESSORE EPAISSEUR DICKE THICKNESS ESPESOR

3 378143 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

4 498182 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

5 373953 14 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

6 380620 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

7 142705 1 BRACCIO BRAS ARM ARM BRAZO

8 378142 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

9 109009 2 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO

10 191125 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

11 497119 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

12 467682 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

13 498200 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

14 467619 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

15 497201 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

16 467920 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

17 191063 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

18 467684 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE


MARTINETTO SFILO 1° BRACCIO IDRAULICO - 340476
TAV. GH.02.01
* Vérin extension - 1er bras hydraulique * Extension cylinder - 1st hydraulic arm 100 SP
* 1. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder * Cilindro extensión - 1er brazo hidráulico matr. G116.0005....

3
5

4 1

UN01-R-2207-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GH.02.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 161877 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CILINDRO

2 479929 1 TESTATA TETE KOPF HEAD CABEZA

3 230024 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGSSATZ SEALS KIT KIT JUNTAS

4 121878 1 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA

5 382496 1 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON


MARTINETTO SFILO 2° BRACCIO IDRAULICO - 340477
TAV. GH.03.01
* Vérin extension - 2ème bras hydraulique * Extension cylinder - 2nd hydraulic arm 100 SP
* 2. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder * Cilindro extensión - 2do brazo hidráulico matr. G116.0005....

3
5

4 1

UN01-R-2208-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GH.03.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 161878 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CILINDRO

2 479930 1 TESTATA TETE KOPF HEAD CABEZA

3 230025 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGSSATZ SEALS KIT KIT JUNTAS

4 121879 1 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA

5 382497 1 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON


MARTINETTO SFILO 3° BRACCIO IDRAULICO - 340478
TAV. GH.04.01
* Vérin extension - 3ème bras hydraulique * Extension cylinder - 3rd hydraulic arm 100 SP
* 3. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder * Cilindro extensión - 3ro brazo hidráulico matr. G116.0005....

3
5

4
1
2

UN01-R-2209-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GH.04.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 161879 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CILINDRO

2 479931 1 TESTATA TETE KOPF HEAD CABEZA

3 230026 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGSSATZ SEALS KIT KIT JUNTAS

4 121880 1 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA

5 382498 1 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON


MARTINETTO SFILO 4° BRACCIO IDRAULICO - 343479
TAV. GH.05.01
* Vérin extension - 4ème bras hydraulique * Extension cylinder - 4th hydraulic arm 100 SP
* 4. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder * Cilindro extensión - 4to brazo hidráulico matr. G116.0005....

3
5

4
1
2

UN01-R-2210-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GH.05.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 161880 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CILINDRO

2 479932 1 TESTATA TETE KOPF HEAD CABEZA

3 230027 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGSSATZ SEALS KIT KIT JUNTAS

4 121881 1 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA

5 382499 1 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON


MARTINETTO SFILO 5° BRACCIO IDRAULICO - 340480
TAV. GH.06.01
* Vérin extension - 5ème bras hydraulique * Extension cylinder - 5th hydraulic arm 100 SP
* 5. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder * Cilindro extensión - 5to brazo hidráulico matr. G116.0005....

3
5

1
2

UN01-R-2211-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GH.06.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 161881 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CILINDRO

2 479933 1 TESTATA TETE KOPF HEAD CABEZA

3 230028 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGSSATZ SEALS KIT KIT JUNTAS

4 121882 1 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA

5 382500 1 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON


MARTINETTO SFILO 6° BRACCIO IDRAULICO - 340481
TAV. GH.07.01
* Vérin extension - 6ème bras hydraulique * Extension cylinder - 6th hydraulic arm 100 SP
* 6. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder * Cilindro extensión - 6to brazo hidráulico matr. G116.0005....

3
5

4
1
2

UN01-R-2212-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GH.07.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 161882 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CILINDRO

2 479934 1 TESTATA TETE KOPF HEAD CABEZA

3 230029 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGSSATZ SEALS KIT KIT JUNTAS

4 121883 1 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA

5 382501 1 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON


MARTINETTO SFILO 7° BRACCIO IDRAULICO - 340482
TAV. GH.08.01
* Vérin extension - 7ème bras hydraulique * Extension cylinder - 7th hydraulic arm 100 SP
* 7. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder * Cilindro extensión - 7mo brazo hidráulico matr. G116.0005....

3
5

4
1
2

UN01-R-2213-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GH.08.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 161883 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CILINDRO

2 479935 1 TESTATA TETE KOPF HEAD CABEZA

3 230030 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGSSATZ SEALS KIT KIT JUNTAS

4 121884 1 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA

5 382502 1 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON


MARTINETTO SFILO 8° BRACCIO IDRAULICO - 340483
TAV. GH.09.01
* Vérin extension - 8ème bras hydraulique * Extension cylinder - 8th hydraulic arm 100 SP
* 8. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder * Cilindro extensión - 8vo brazo hidráulico matr. G116.0005....

3
5

4
1
2

UN01-R-2214-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GH.09.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 161884 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CILINDRO

2 479936 1 TESTATA TETE KOPF HEAD CABEZA

3 230031 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGSSATZ SEALS KIT KIT JUN TAS

4 121885 1 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA

5 382503 1 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON


MARTINETTO SFILO 8° BRACCIO IDRAULICO - 340556 (100029 SP)
TAV. GH.09.02
* Vérin extension - 8ème bras hydraulique * Extension cylinder - 8th hydraulic arm 100 SP
* 8. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder * Cilindro extensión - 8vo brazo hidráulico matr. G116.0005....

3
5

4
1
2

UN01-R-2214-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100029 SP matr. G116.0005.... TAV. GH.09.02
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 161884 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CILINDRO

2 479936 1 TESTATA TETE KOPF HEAD CABEZA

3 230034 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGSSATZ SEALS KIT KIT JUN TAS

4 121889 1 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA

5 382503 1 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON


MARTINETTO SFILO 9° BRACCIO IDRAULICO - 340557
TAV. GH.10.01
* Vérin extension - 9ème bras hydraulique * Extension cylinder - 9th hydraulic arm 100 SP
* 9. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder * Cilindro extensión - 9no brazo hidráulico matr. G116.0005....

3
5

4
1
2

UN01-R-2397-GI
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GH.10.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 161888 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CILINDRO

2 479939 1 TESTATA TETE KOPF HEAD CABEZA

3 230035 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGSSATZ SEALS KIT KIT JUN TAS

4 121890 1 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA

5 382506 1 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON


MANDATA E SCARICO
TAV. GJ.01.01 1/3
* Conduit en pression et retour * Delivery and return 100 SP
* Ausgus-und Auslaufschläuche * Latiguillos de retorno matr. G116.0005....

12

5 6

2
1
2 6 21
10
13
2
4 2
19 17
3
18
11
2
2 16
9 21 8
20 12
14
15

UN01-R-2218-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GJ.01.01 1/3
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 497132 3 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

2 410373 4 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

3 409115 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

4 482561 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

5 276059 1 GUAINA GAINE MANTEL SHEATH VAINA

6 207064 4 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA

7 467640 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

8 149070 1 CARTUCCIA FILTRANTE CARTOUCHE FILTRANTE FILTEREINSATZ FILTERING CARTRIDGE CARTUCHO FILTRANTE

9 486721 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

10 276084 2 GUAINA GAINE MANTEL SHEATH VAINA

11 215074 1 FILTRO FILTRE FILTER FILTER FILTRO

12 409256 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

13 482483 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

14 409255 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

15 486898 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

16 409361 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

17 409362 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

18 409323 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

19 147142 1 CARCASSA CARCASSE GEHÄUSE CASING ARMAZON

20 497966 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

21 417025 5 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA


MANDATA E SCARICO
TAV. GJ.01.01 2/3
* Conduit en pression et retour * Delivery and return 100 SP
* Ausgus-und Auslaufschläuche * Latiguillos de retorno matr. G116.0005....

1
2
3
22
21
28

26
25
27
30 (12v)
31 (24v)
24
23
8 14 13
9 4
10 5
11
6
3
22
2
21
19 10
7
7
6
6 2
20
8
12 32
18 37
12 33
13
34
9
13 10
14 29 35
36

15 14
16
17

UN01-R-2219-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GJ.01.01 2/3
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 497118 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

2 417024 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

3 208235 1 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

4 197679 1 GIUNTO ROTANTE JOINT ROTATIF DREHKUPPLUNG ROTARY JOINT JUNTO ROTANTE

5 497161 5 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

6 417027 9 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

7 497164 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

8 417220 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

9 409857 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

10 409388 3 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

11 482093 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

12 467725 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

13 207064 6 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA

14 276051 3 GUAINA GAINE MANTEL SHEATH VAINA

15 191125 1 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

16 353108 2 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA

17 497119 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

18 417026 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

19 467730 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

20 497145 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

21 409852 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

22 417177 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

23 467808 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

24 191068 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

25 417004 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

26 497307 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


MANDATA E SCARICO
TAV. GJ.01.01 2/3
* Conduit en pression et retour * Delivery and return 100 SP
* Ausgus-und Auslaufschläuche * Latiguillos de retorno matr. G116.0005....

1
2
3
22
21
28

26
25
27
30 (12v)
31 (24v)
24
23
8 14 13
9 4
10 5
11
6
3
22
2
21
19 10
7
7
6
6 2
20
8
12 32
18 37
12 33
13
34
9
13 10
14 29 35
36

15 14
16
17

UN01-R-2219-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GJ.01.01 2/3
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

27 403274 1 PROTEZIONE PROTECTION SCHUTZ GUARD PROTECCION

28 409451 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

29 486981 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

30 619438 1 SCAMBIATORE CALORE ECHANGEUR CHALEUR WÄRMEAUSTAUSCHER HEAT EXCHANGER INTERCAMB. CALOR

31 619439 1 SCAMBIATORE CALORE ECHANGEUR CHALEUR WÄRMEAUSTAUSCHER HEAT EXCHANGER INTERCAMB. CALOR

32 147141 1 CARCASSA CARCASSE GEHÄUSE CASING ARMAZON

33 417025 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

34 497966 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

35 409361 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

36 486898 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

37 409255 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR


MANDATA E SCARICO
TAV. GJ.01.01 3/3
* Conduit en pression et retour * Delivery and return 100 SP
* Ausgus-und Auslaufschläuche * Latiguillos de retorno matr. G116.0005....

4
5
5
2
6
22 3
7
8
9
10
17

23
12 18

11
13 3
14 13 19
14 20
14

11
13
3

21
15
16
2

UN01-R-2220-GI
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GJ.01.01 3/3
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 409396 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

2 482231 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

3 409451 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

4 191168 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

5 417004 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

6 497238 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

7 409668 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

8 417094 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

9 147139 1 CARCASSA CARCASSE GEHÄUSE CASING ARMAZON

10 497141 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

11 409338 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

12 486866 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

13 489857 3 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

14 417220 3 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

15 409382 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

16 482269 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

17 276059 1 GUAINA GAINE MANTEL SHEATH VAINA

18 207064 2 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA

19 486832 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

20 410454 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

21 409361 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

22 467790 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

23 409486 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR


COMANDO POMPA LS
TAV. GJ.02.01
* Commande pompe LS * LS pump control 100 SP
* LS Pumpesteuerung * Mando bomba LS matr. G116.0005....

7 2
9 3

13

12
7
11

4
6 5
10

3
1
2
7
9
12
7 13
6 2
10
11
UN01-R-2221-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GJ.02.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 197677 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUTEUR STEUERVENTIL CONTROL VALVE BLOCK DISTRIBUIDOR

2 497118 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

3 417024 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

4 497143 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

5 417056 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

6 417220 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

7 409426 4 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

8 409436 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

9 207064 4 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA

10 409670 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

11 417092 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

12 482077 2 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

13 276098 2 GUAINA GAINE MANTEL SHEATH VAINA


COMANDO POMPA LX
TAV. GJ.03.01
* Commande pompe LX * LX pump control 100 SP
* LX Pumpesteuerung * Mando bomba LX matr. G116.0005....

7
1

1
8

2 2
5

2
3
8
1
6 9

UN01-R-2222-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GJ.03.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 409426 3 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

2 417092 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

3 207064 4 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA

4 202169 1 KIT REGOLATORE KIT REGULATEUR REGLERSATZ REGULATOR KIT KIT REGULADOR

5 471283 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

6 276098 2 GUAINA GAINE MANTEL SHEATH VAINA

7 486895 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

8 409670 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

9 482077 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE
COMANDO MARTINETTI STABILIZZATORI
TAV. GK.01.01 1/3
* Commande vérins stabilisateurs * Outrigger cylinders control 100 SP
* Stützzylindernsteuerung * Mando gatos estabilizadores matr. G116.0005....

1
2
3

4 5
7
6
7
10 8
4 7 12
6 9 13
11

8
6
4
9 8 4
9

UN01-R-2223-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GK.01.01 1/3
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 147144 1 CARCASSA CARCASSE GEHÄUSE CASING ARMAZON

2 417094 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

3 471024 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

4 417025 5 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

5 497135 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

6 262170 3 SPESSORE EPAISSEUR DICKE THICKNESS ESPESOR

7 409253 4 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

8 353099 3 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

9 497130 3 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

10 460296 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

11 409284 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

12 460291 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

13 460292 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO


COMANDO MARTINETTI STABILIZZATORI
TAV. GK.01.01 2/3
* Commande vérins stabilisateurs * Outrigger cylinders control 100 SP
* Stützzylindernsteuerung * Mando gatos estabilizadores matr. G116.0005....

1
2
1

4
3
2
4
13 3

1
13
2
2 3
3
1 1 4 4
2
3 10
1
4
13
11 2
5 12 2 3
9 3
3 4 4
6 8
7
UN01-R-2224-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GK.01.01 2/3
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 262170 7 SPESSORE EPAISSEUR DICKE THICKNESS ESPESOR

2 353099 7 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

3 471025 9 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

4 497130 7 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

5 147144 1 CARCASSA CARCASSE GEHÄUSE CASING ARMAZON

6 497135 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

7 471024 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

8 417094 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

9 409253 3 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

10 460293 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

11 460294 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

12 460295 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

13 484398 3 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO


COMANDO MARTINETTI STABILIZZATORI
TAV. GK.01.01 3/3
* Commande vérins stabilisateurs * Outrigger cylinders control 100 SP
* Stützzylindernsteuerung * Mando gatos estabilizadores matr. G116.0005....

2 6
4
1
6
3
7 2
8
4
2 1 7
9 8

10 9
3
10
10
2
5

UN01-R-2225-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GK.01.01 3/3
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 410408 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

2 410401 4 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

3 421061 2 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

4 410415 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

5 460221 2 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

6 497395 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

7 409253 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

8 409394 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

9 409448 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

10 482595 4 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE
COMANDO MARTINETTI STABILIZZATORI
TAV. GK.01.01A 3/3
* Commande vérins stabilisateurs * Outrigger cylinders control 100 SP
* Stützzylindernsteuerung * Mando gatos estabilizadores matr. C12017

11

6
1 11

3 6 4
7
8
1 7
8
2
9
10 9
3

10
10 2

UN01-R-2398-GI
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. C12017 TAV. GK.01.01A 3/3
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 410408 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

2 410401 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

3 421061 2 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

4 380506 2 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

5 460441 2 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

6 380494 4 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

7 409253 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

8 409394 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

9 409448 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

10 482595 4 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

11 109019 4 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO
COMANDO MARTINETTI STABILIZZATORI ROTANTI
TAV. GK.01.02
* Commande vérins stabilisateurs pivotants * Rotating outrigger cylinders control 100 SP
* Steuerung rotierender Stützbeinzylinder * Mando gatos estabilizadores rotatorios matr. G116.0005....

20
21
22
1 24
19 25
2
4
2

23
5
6 24
7

22

8
9
11
10

14
12
15 17
14 18
12 17
13
16

UN01-R-2226-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GK.01.02
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 497333 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

2 191196 3 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

3 380506 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

4 467733 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

5 497983 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

6 208323 1 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

7 380494 2 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

8 109019 2 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO

9 467607 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

10 109006 2 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO

11 380508 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

12 109009 4 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO

13 109006 4 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO

14 132112 2 BIELLA BIELLE PLEUELSTANGE LINKBAR BIELA

15 380509 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

16 380507 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

17 132111 2 BIELLA BIELLE PLEUELSTANGE LINKBAR BIELA

18 380510 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

19 207064 1 GUAINA GAINE MANTEL SHEATH VAINA

20 276078 2 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA

21 409436 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

22 410444 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

23 482598 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

24 409421 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

25 482599 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE
COMANDO MARTINETTI STABILIZZATORI ROTANTI
TAV. GK.01.02A
* Commande vérins stabilisateurs pivotants * Rotating outrigger cylinders control 100 SP
* Steuerung rotierender Stützbeinzylinder * Mando gatos estabilizadores rotatorios matr. C12017

20
21
22
1 7
19 3
2
4
2

8
5
6 7

11
10

14
12
15 17
14 18
12 17
13
16

UN01-R-2399-GI
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. C12017 TAV. GK.01.02A
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 497333 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

2 191196 3 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

3 482599 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

4 467733 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

5 497983 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

6 208323 1 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

7 409421 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

8 482598 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

9 410444 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

10 109006 2 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO

11 380508 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

12 109009 4 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO

13 109006 4 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO

14 132112 2 BIELLA BIELLE PLEUELSTANGE LINKBAR BIELA

15 380509 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

16 380507 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

17 132111 2 BIELLA BIELLE PLEUELSTANGE LINKBAR BIELA

18 380510 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

19 207064 1 GUAINA GAINE MANTEL SHEATH VAINA

20 276078 2 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA

21 409436 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR


COMANDO ROTAZIONE
TAV. GK.02.01 1/2
* Commande rotation * Rotation control 100 SP
* Schwenksteuerung * Mando rotación matr. G116.0005....

17
22 17
22
21

20 16 15 14

6 13
17

1
2 19
3
16
15 18
7
9 17
4 10
6
6 14
5 8
13
11

12
10 3

23
2

UN01-R-2227-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GK.02.01 1/2
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 497135 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

2 417025 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

3 147144 1 CARCASSA CARCASSE GEHÄUSE CASING ARMAZON

4 409382 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

5 486940 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

6 417094 3 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

7 409663 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

8 417096 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

9 495234 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

10 409250 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

11 460320 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

12 409281 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

13 417092 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

14 409659 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

15 495463 2 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

16 409435 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

17 409434 4 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

18 460313 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

19 460315 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

20 460312 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

21 460314 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

22 409577 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

23 409382 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR


COMANDO ROTAZIONE
TAV. GK.02.01 2/2
* Commande rotation * Rotation control 100 SP
* Schwenksteuerung * Mando rotación matr. G116.0005....

2
6 3
6

7
8 7
1 8
1

11
10 13 14 10
12 10 16
15
10
17
18
19
10
5

10

UN01-R-2228-GI
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GK.02.01 2/2
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 417092 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

2 460439 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

3 460438 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

4 409255 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

5 460317 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

6 409381 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

7 495463 2 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

8 409659 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

9 495552 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

10 409250 6 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

11 460319 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

12 409281 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

13 460318 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

14 460316 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

15 497137 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

16 417004 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

17 164045 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

18 417096 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

19 495576 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA


COMANDO MARTINETTO PRINCIPALE
TAV. GK.03.01
* Commande vérin principal * Main cylinder control 100 SP
* Hauptzylindersteuerung * Mando cilindro principal matr. G116.0005....

6
12
1

5 15
11

3 5
13

4 7
11 3
14
9
10

UN01-R-2229-GI
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GK.03.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 417092 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

2 276089 2 GUAINA GAINE MANTEL SHEATH VAINA

3 482592 2 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

4 497137 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

5 409361 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

6 409255 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

7 124009 2 INNESTO RAPIDO CONNECTION RAPIDE SCHNELLKUPPLUNG FAST COUPLING CONEXION RAPIDA

8 207064 4 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA

9 417096 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

10 471181 4 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

11 417025 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

12 164115 1 COLONNETTA COLONNETTE SCHRAUBBOLZEN STUD BOLT PERNO FILETEADO

13 495598 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

14 353080 1 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

15 497137 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


COMANDO MARTINETTO SECONDARIO
TAV. GK.04.01
* Commande vérin secondaire * Secondary cylinder control 100 SP
* Nebenzylindersteuerung * Mando cilindro secundario matr. G116.0005....

6 2
18

16
15 27
12
8
17

12 18
8
7 13 19
22 11
3 8
14 9
1

10 20

10
26
21
24
25
28
25 29
23

5
4
UN01-R-2230-GI
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GK.04.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 417092 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

2 353080 1 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

3 409255 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

4 409396 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

5 409381 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

6 497137 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

7 197682 1 DISTRIBUTORE - 4 ELEMENTI DISTRIBUTEUR - 4 ELEM. STEUERVENTIL - 4 ELEM. CONTROL VALVE B. - 4 ELEM. DISTRIBUIDOR - 4 ELEM.

7 197683 1 DISTRIBUTORE - 5 ELEMENTI DISTRIBUTEUR - 5 ELEM. STEUERVENTIL - 5 ELEM. CONTROL VALVE B. - 5 ELEM. DISTRIBUIDOR - 5 ELEM.

7 197684 1 DISTRIBUTORE - 6 ELEMENTI DISTRIBUTEUR - 6 ELEM. STEUERVENTIL - 6 ELEM. CONTROL VALVE B. - 6 ELEM. DISTRIBUIDOR - 6 ELEM.

7 197678 1 DISTRIBUTORE - 7 ELEMENTI DISTRIBUTEUR - 7 ELEM. STEUERVENTIL - 7 ELEM. CONTROL VALVE B. - 7 ELEM. DISTRIBUIDOR - 7 ELEM.

8 409361 3 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

9 207064 12 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA

10 191063 7 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

11 486861 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

12 482593 2 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

13 276037 6 GUAINA GAINE MANTEL SHEATH VAINA

14 164115 1 COLONNETTA COLONNETTE SCHRAUBBOLZEN STUD BOLT PERNO FILETEADO

15 471181 4 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

16 417096 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

17 495613 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

18 417025 5 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

19 497966 5 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

20 120764 1 LEVA LEVIER HEBEL LEVER PALANCA

21 467151 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

22 467685 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

23 497238 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


COMANDO MARTINETTO SECONDARIO
TAV. GK.04.01
* Commande vérin secondaire * Secondary cylinder control 100 SP
* Nebenzylindersteuerung * Mando cilindro secundario matr. G116.0005....

6 2
18

16
15 27
12
8
17

12 18
8
7 13 19
22 11
3 8
14 9
1

10 20

10
26
21
24
25
28
25 29
23

5
4
UN01-R-2230-GI
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GK.04.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

24 497174 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

25 417028 8 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

26 120758 6 LEVA LEVIER HEBEL LEVER PALANCA

27 124009 2 INNESTO CONNECTION SCHALTKUPPLUNG COUPLING CONEXION

28 497396 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

29 417004 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA


COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI IDRAULICI
TAV. GK.05.01
* Commande vérin extension bras hydrauliques * Hydraulic arms extension cylinder control 100 SP
* Hydraulichearme Ausziehenzylindersteuerung * Mando cilindro extensión brazos hidráulicos matr. G116.0005....

12 4
3
1 2
5

11

8 11
8

7
6
9
10

7
6

UN01-R-2231-GI
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GK.05.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 467723 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

2 497161 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

3 417027 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

4 353080 2 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

5 497136 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

6 409255 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

7 482591 2 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

8 409382 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

9 164115 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

10 417092 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

11 409396 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

12 497137 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZZATORI
TAV. GK.06.01 1/2
* Compl. commande vérin extension bras stabilisateurs
* Ergänzung des Steuerungs der Stützarmeausziehenzylinder 100 SP
* Outrigger arms extension cylinder control - compl. matr. G116.0005....
* Complet. mando cilindro extensión brazos estabilizadores

7
7

6
6

5 11
10
9

11
10
9
8 10
2

10
9
3 8
1
UN01-R-2232-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GK.06.01 1/2
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 409394 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

2 164052 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

3 409253 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

4 276069 2 GUAINA GAINE MANTEL SHEATH VAINA

5 207064 4 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA

6 486719 2 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

7 409553 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

8 409448 3 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

9 164123 3 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

10 417094 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

11 410419 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR


COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZZATORI
TAV. GK.06.01 2/2
* Compl. commande vérin extension bras stabilisateurs
* Ergänzung des Steuerungs der Stützarmeausziehenzylinder 100 SP
* Outrigger arms extension cylinder control - compl. matr. G116.0005....
* Complet. mando cilindro extensión brazos estabilizadores

7
5

8
9
10
1
3
2
10
8
9
10
11
8
9
10
11

UN01-R-2233-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GK.06.01 2/2
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 409394 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

2 164052 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

3 409253 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

4 276069 2 GUAINA GAINE MANTEL SHEATH VAINA

5 207064 4 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA

6 486719 2 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

7 409553 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

8 409448 3 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

9 164123 3 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

10 417094 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

11 410419 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR


COMPL. MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZZATORI (BRACCI EXTRAL.)
TAV. GL.01.01
* Compl. vérin extension bras stabilisateurs (bras extra larges)
* Ergänzung der Stützarmeausziehenzylinder (Extrabreitearme) 100 SP
* Outrigger arms extension cylinder - compl. (XL arms) matr. G116.0005....
* Complet. cilindro extensión brazos estabilizadores (brazos extra-anchos)

3
10
9
8 2
8 7 4
1

UN01-R-2234-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GL.01.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 340484 1 MARTINETTO VERIN ZYLINDER CYLINDER CILINDRO

2 340485 1 MARTINETTO VERIN ZYLINDER CYLINDER CILINDRO

3 460321 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

4 460322 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

5 191095 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

6 497393 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

7 409676 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

8 417094 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

9 495463 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

10 410401 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR


COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 1° / 2° BRACCIO IDRAULICO
TAV. GL.02.01
* Compl. commande vérin extension 1er/2ème bras hydraulique
* Hydr. 1./2. Arm Ausziehzylindersteuerung - Ergänzung 100 SP
* Hydraulic 1st/2nd arm extension cylinder control compl. matr. G116.0005....
* Complet. mando cilindro extensión 1°/2° brazo hidráulico

13 3 4
7 8
12
4 8 1 2
6 9 5 6
7

2
2
3
11
1 5

10

UN01-R-2235-LI
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GL.02.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 495637 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

2 410397 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

3 410396 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

4 460200 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

5 460201 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

6 410395 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

7 495638 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

8 410397 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

9 460203 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

10 460202 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

11 497130 3 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

12 208234 2 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

13 207078 2 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA


COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 3° BRACCIO IDRAULICO
TAV. GL.03.01
* Compl. commande vérin extension 3éme bras hydrauliques
* Hydr. 3. Arm Ausziehzylindersteuerung - Ergänzung 100 SP
* Hydraulic 3rd arm extension cylinder control compl. matr. G116.0005....
* Complet. mando cilindro extensión 3° brazo hidráulico

1
2
3 7
4

3 4
7 8
1 2
5 6 5

UN01-R-2236-LI
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GL.03.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 410395 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

2 495638 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

3 410397 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

4 460205 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

5 460204 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

6 208234 1 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

7 207078 1 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA


COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 4° BRACCIO IDRAULICO
TAV. GL.04.01
* Compl. commande vérin extension 4éme bras hydrauliques
* Hydr. 4. Arm Ausziehzylindersteuerung - Ergänzung 100 SP
* Hydraulic 4th arm extension cylinder control compl. matr. G116.0005....
* Complet. mando cilindro extensión 4° brazo hidráulico

1
2
7
3
4
6

3 4 3 5
7 8
1 2
5 6

UN01-R-2237-LI
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GL.04.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 410395 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

2 495638 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

3 410397 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

4 460207 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

5 460206 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

6 208234 1 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

7 207078 1 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA


COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 5° BRACCIO IDRAULICO
TAV. GL.05.01
* Compl. commande vérin extension 5éme bras hydrauliques
* Hydr. 5. Arm Ausziehzylindersteuerung - Ergänzung 100 SP
* Hydraulic 5th arm extension cylinder control compl. matr. G116.0005....
* Complet. mando cilindro extensión 5° brazo hidráulico

1
2

3
4

3 4 5
7 8
1 2
5 6 5

7
9
6

UN01-R-2238-LI
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GL.05.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 410395 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

2 495638 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

3 410397 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

4 460209 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

5 460208 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

6 208234 1 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

7 207078 1 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA


COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 6° BRACCIO IDRAULICO
TAV. GL.06.01
* Compl. commande vérin extension 6éme bras hydrauliques
* Hydr. 6 Arm Ausziehzylindersteuerung - Ergänzung 100 SP
* Hydraulic 6th arm extension cylinder control compl. matr. G116.0005....
* Complet. mando cilindro extensión 6° brazo hidráulico

1
2
3
4
7

5
3 4
7 8
1 2 5
5 6

UN01-R-2239-LI
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GL.06.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 410395 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

2 495638 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

3 410397 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

4 460211 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

5 460210 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

6 208234 1 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

7 207078 1 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA


COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 7° BRACCIO IDRAULICO
TAV. GL.07.01
* Compl. commande vérin extension 7éme bras hydrauliques
* Hydr. 7 Arm Ausziehzylindersteuerung - Ergänzung 100 SP
* Hydraulic 7th arm extension cylinder control compl. matr. G116.0005....
* Complet. mando cilindro extensión 7° brazo hidráulico

1
2
3
4
7

3 4 7
7 8 5
1 2
5 6

UN01-R-2240-LI
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GL.07.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 410395 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

2 495638 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

3 410397 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

4 460212 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

5 460213 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

6 208234 1 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

7 207078 1 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA


COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 8° BRACCIO IDRAULICO
TAV. GL.08.01
* Compl. commande vérin extension 8éme bras hydrauliques
* Hydr. 8 Arm Ausziehzylindersteuerung - Ergänzung 100 SP
* Hydraulic 8th arm extension cylinder control compl. matr. G116.0005....
* Complet. mando cilindro extensión 8° brazo hidráulico

1
2
3 7
4
6

3 4
7 8
1 2 7
5 6

UN01-R-2241-LI
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GL.08.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 410395 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

2 495638 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

3 410397 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

4 460215 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

5 460214 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

6 208234 1 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

7 207078 1 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA


COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 9° BRACCIO IDRAULICO
TAV. GL.09.01
* Compl. commande vérin extension 9éme bras hydrauliques
* Hydr. 9 Arm Ausziehzylindersteuerung - Ergänzung 100 SP
* Hydraulic 9th arm extension cylinder control compl. matr. G116.0005....
* Complet. mando cilindro extensión 9° brazo hidráulico

1
2
3
4 8

3 4
7 8 9
1 2
5 6

9 5

UN01-R-2400-LI
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GL.09.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 410395 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

2 495638 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

3 410397 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

4 460408 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

5 460409 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

6 208234 1 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

7 207078 1 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA


LUBRIFICAZIONE CENTRALIZZATA
TAV. GM.02.01
* Graissage centralisé * Centralised lubrification 100 SP
* Sammelschmierung * Lubricación centralizada matr. G116.0005....

A 1
6 B
C 2 1
F 1 D 3 A
B G E
H
I

6
C D
E
6
5
4 6
5
4

4
H
I
5
6 6
5 4
G F 5
6
6
UN01-R-2401-GI
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GM.02.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 409415 10 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

2 181010 9 INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERER GREASE FITTING ENGRASADOR

3 471215 9 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

4 409424 4 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

5 164042 5 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

6 409416 8 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

A 488051 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

B 488052 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

C 488053 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

D 488037 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

E 488037 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

F 488057 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

G 488038 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

H 488049 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

I 488049 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE
DISTRIBUTORE DANFOSS 4 ELEMENTI - H - 197682
TAV. GN.02.01
* Distributeur DANFOSS - 4 éléments - H
* DANFOSS-Steuerventilblock - 4 Elemente - H 100 SP
* DANFOSS control valve block - 4 elements - H matr. G116.0005....
* Distribuidor DANFOSS 4 elementos - H

9 (12 v)
10 (24 v)

12
7

1
D
11

17
16 C
1 B
14
1 A
13
2

6 5

UN01-R-2242-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GN.02.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 202135 3 CORPO CORPS GEHÄUSE BODY CUERPO

2 202130 1 ASTA ROTAZIONE TIGE ROTATION DREHSTANGE ROTATION ROD VARILLA ROTACION

3 202380 1 ASTA COLONNA TIGE COLONNE SÄULESTANGE COLUMN ROD VARILLA COLUMNA

4 202381 1 ASTA BRACCIO PRINCIPALE TIGE BRAS PRINCIPAL HAUPTARMSTANGE MAIN ARM ROD VARILLA BRAZO PRINC.

5 202182 1 ASTA SFILO BRACCI TIGE EXTENSION BRAS ARMAUSZIEHENSTANGE ROD - ARM EXTENSION VARILLA EXTEN.BRAZOS

6 202241 4 ORGANO DI MANOVRA DISPOSITIF MOUVEMENT SCHALTVORRICHTUNG MOTION DEVICE ORGANO DE MANOVRA

7 202347 4 MODULO MODULE MODULE MODUL MODULO

8 204055 1 ELETTROVALVOLA ELECTROVANNE ELEKTROVENTIL ELECTROVALVE ELECTRO-VALVULA

9 395379 1 BOBINA BOBINE SPULE COIL BOBINA

10 395380 1 BOBINA BOBINE SPULE COIL BOBINA

11 202158 1 CORPO CORPS GEHÄUSE BODY CUERPO

12 202179 1 FIANCATA COTE SEITENWAND SIDE PANEL LADO

13 202233 1 FIANCATA COTE SEITENWAND SIDE PANEL LADO

14 202168 1 KIT TIRANTE KIT TIRANT ZUGSTANGESATZ TIE ROD KIT KIT TIRANTE

15 202255 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

16 202274 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

A 202385 1 ELEMENTO SFILO BRACCI ELEMENT EXTENS. BRAS ARMAUSZIEHENELEMENT ARM EXTENSION ELEMENT ELEMENT EXT. BRAZOS

B 202384 1 ELEMENTO BRACCIO PRINCIPALE ELEMENT BRAS PRINCIPAL HAUPTARMELEMENT MAIN ARM ELEMENT ELEM. BRAZO PRINC.

C 202383 1 ELEMENTO COLONNA ELEMENT COLONNE SÄULEELEMENT COLUMN ELEMENT ELEMENTO COLUMNA

D 202382 1 ELEMENTO ROTAZIONE ELEMENT ROTATION DREHUNGELEMENT ROTATION ELEMENT ELEMENTO ROTACION
DISTRIBUTORE DANFOSS 5 ELEMENTI H - ARGANO - 197683
TAV. GN.02.03
* Distributeur DANFOSS - 5 éléments H - treuil
* DANFOSS-Steuerventilblock - 5 Elemente H - Winde 100 SP
* DANFOSS control valve block - 5 elements H - winch matr. G116.0005....
* Distribuidor DANFOSS 5 elementos H -cabrestante

8
10 (12 v)
11 (24 v) 8

9 8

8
13
8

E
12
D
16
17
1 C

1 B 15
1 A
2

3 14

4
7
5
7
6
7

UN01-R-2243-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GN.02.03
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 202135 4 CORPO CORPS GEHÄUSE BODY CUERPO

2 202130 1 ASTA ROTAZIONE TIGE ROTATION DREHSTANGE ROTATION ROD VARILLA ROTACION

3 202380 1 ASTA COLONNA TIGE COLONNE SÄULESTANGE COLUMN ROD VARILLA COLUMNA

4 202381 1 ASTA BRACCIO PRINCIPALE TIGE BRAS PRINCIPAL HAUPTARMSTANGE MAIN ARM ROD VARILLA BRAZO PRINC.

5 202182 1 ASTA SFILO BRACCI TIGE EXTENSION BRAS ARMAUSZIEHENSTANGE ROD - ARM EXTENSION VARILLA EXTEN.BRAZOS

6 202149 1 ASTA ARGANO TIGE TREUIL WINDESTANGE WINCH ROD VARILLA CABRESANTE

7 202241 5 ORGANO DI MANOVRA DISPOSITIF MOUVEMENT SCHALTVORRICHTUNG MOTION DEVICE ORGANO DE MANOVRA

8 202347 5 MODULO MODULE MODULE MODUL MODULO

9 204055 1 ELETTROVALVOLA ELECTROVANNE ELEKTROVENTIL ELECTROVALVE ELECTRO-VALVULA

10 395379 1 BOBINA BOBINE SPULE COIL BOBINA

11 395380 1 BOBINA BOBINE SPULE COIL BOBINA

12 202158 1 CORPO CORPS GEHÄUSE BODY CUERPO

13 202179 1 FIANCATA COTE SEITENWAND SIDE PANEL LADO

14 202233 1 FIANCATA COTE SEITENWAND SIDE PANEL LADO

15 202162 1 KIT TIRANTE KIT TIRANT ZUGSTANGESATZ TIE ROD KIT KIT TIRANTE

16 202255 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

17 202274 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

A 202388 1 ELEMENTO ARGANO ELEMENT TREUIL WINDEELEMENT WINCH ELEMENT ELEM. CABRESTANTE

B 202385 1 ELEMENTO SFILO BRACCI ELEMENT EXTENS. BRAS ARMAUSZIEHENELEMENT ARM EXTENSION ELEMENT ELEMENT EXT. BRAZOS

C 202384 1 ELEMENTO BRACCIO PRINCIPALE ELEMENT BRAS PRINCIPAL HAUPTARMELEMENT MAIN ARM ELEMENT ELEM. BRAZO PRINC.
D 202383 1 ELEMENTO COLONNA ELEMENT COLONNE SÄULEELEMENT COLUMN ELEMENT ELEMENTO COLUMNA

E 202341 1 ELEMENTO ROTAZIONE ELEMENT ROTATION DREHUNGELEMENT ROTATION ELEMENT ELEMENTO ROTACION
DISTRIBUTORE DANFOSS 6 ELEMENTI H - PROLUNGA ARTICOLATA - 197684
TAV. GN.02.05
* Distributeur DANFOSS - 6 éléments H - rallonge articulée
* DANFOSS-Steuerventilblock - 6 Elemente H - Gelenkverlängerung 100 SP
* DANFOSS control valve block - 6 elements H - jib matr. G116.0005....
* Distribuidor DANFOSS 6 elementos H -extensión articulada

9
11 (12 v)
12 (24 v) 9

10 9

9
14
9

1
F

13
E
17
1
18 D
1
C
1
16
B
2
1
A
3
15
4
8
5
8
6
8
7
8

UN01-R-2244-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GN.02.05
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 202135 5 CORPO CORPS GEHÄUSE BODY CUERPO

2 202130 1 ASTA ROTAZIONE TIGE ROTATION DREHSTANGE ROTATION ROD VARILLA ROTACION

3 202380 1 ASTA COLONNA TIGE COLONNE SÄULESTANGE COLUMN ROD VARILLA COLUMNA

4 202381 1 ASTA BRACCIO PRINCIPALE TIGE BRAS PRINCIPAL HAUPTARMSTANGE MAIN ARM ROD VARILLA BRAZO PRINC.

5 202182 1 ASTA SFILO BRACCI TIGE EXTENSION BRAS ARMAUSZIEHENSTANGE ROD - ARM EXTENSION VARILLA EXTEN.BRAZOS

6 202159 1 ASTA SNODO PROLUNGA ARTIC. TIGE ARTICUL. RALL. ARTIC. GELENKVER. GELENKSTANGE JIB ARTICULATION ROD VARILLA ARTICUL. EXT. AR.

7 202130 1 ASTA SFILO PROLUNGA ARTIC. TIGE EXTEN. RALL. ARTIC. GELENKVER. AUSZIEHENSTANGE JIB EXTENSION ROD VARILLA EXTENSION-EXT. AR.

8 202241 6 ORGANO DI MANOVRA DISPOSITIF MOUVEMENT SCHALTVORRICHTUNG MOTION DEVICE ORGANO DE MANOVRA

9 202347 6 MODULO MODULE MODULE MODUL MODULO

10 204055 1 ELETTROVALVOLA ELECTROVANNE ELEKTROVENTIL ELECTROVALVE ELECTRO-VALVULA

11 395379 1 BOBINA BOBINE SPULE COIL BOBINA

12 395380 1 BOBINA BOBINE SPULE COIL BOBINA

13 202158 1 CORPO CORPS GEHÄUSE BODY CUERPO

14 208179 1 FIANCATA COTE SEITENWAND SIDE PANEL LADO

15 202233 1 FIANCATA COTE SEITENWAND SIDE PANEL LADO

16 202138 1 KIT TIRANTE KIT TIRANT ZUGSTANGESATZ TIE ROD KIT KIT TIRANTE

17 202255 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

18 202274 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

A 202387 1 ELEM. SFILO PROLUNGA ARTIC. ELEM. EXTEN. RALL. ARTIC. GELENKVER. AUSZIEHENELEM. JIB EXTENSION ELEM. ELEM. EXTENSION-EXT. AR.

B 202386 1 ELEM. SNODO PROLUNGA ARTIC. ELEM. ARTICUL. RALL. ARTIC. GELENKVER. GELENKELEM. JIB ARTICULATION ELEM. ELEM. ARTICUL. EXT. AR.
C 202385 1 ELEMENTO SFILO BRACCI ELEMENT EXTENS. BRAS ARMAUSZIEHENELEMENT ARM EXTENSION ELEMENT ELEMENT EXT. BRAZOS

D 202384 1 ELEMENTO BRACCIO PRINCIPALE ELEMENT BRAS PRINCIPAL HAUPTARMELEMENT MAIN ARM ELEMENT ELEM. BRAZO PRINC.

E 202383 1 ELEMENTO COLONNA ELEMENT COLONNE SÄULEELEMENT COLUMN ELEMENT ELEMENTO COLUMNA
F 202382 1 ELEMENTO ROTAZIONE ELEMENT ROTATION DREHUNGELEMENT ROTATION ELEMENT ELEMENTO ROTACION
DISTRIBUTORE DANFOSS 7 ELEMENTI H - PROLUNGA ARTICOLATA - ARGANO - 167678
TAV. GN.02.06
* Distributeur DANFOSS - 7 éléments H - rallonge articulée - treuil
* DANFOSS-Steuerventilblock - 7 Elemente H - Gelenkverlängerung - Winde 100 SP
* DANFOSS control valve block - 7 elements H - jib - winch matr. G116.0005....
* Distribuidor DANFOSS 6 elementos H -extensión articulada - cabrestante

12 (12 v)
13 (24 v)

11

15

1
G

14 10
F
18
1
19 E
1
D
1
C
2 1 17
B
3 1
4
A
9
16
5
9
6
9
7
9
8
9

9
9

UN01-R-2245-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GN.02.06
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 202135 6 CORPO CORPS GEHÄUSE BODY CUERPO

2 202130 1 ASTA ROTAZIONE TIGE ROTATION DREHSTANGE ROTATION ROD VARILLA ROTACION

3 202380 1 ASTA COLONNA TIGE COLONNE SÄULESTANGE COLUMN ROD VARILLA COLUMNA

4 202381 1 ASTA BRACCIO PRINCIPALE TIGE BRAS PRINCIPAL HAUPTARMSTANGE MAIN ARM ROD VARILLA BRAZO PRINC.

5 202182 1 ASTA SFILO BRACCI TIGE EXTENSION BRAS ARMAUSZIEHENSTANGE ROD - ARM EXTENSION VARILLA EXTEN.BRAZOS

6 202159 1 ASTA SNODO PROLUNGA ARTIC. TIGE ARTICUL. RALL. ARTIC. GELENKVER. GELENKSTANGE JIB ARTICULATION ROD VARILLA ARTICUL. EXT. AR.

7 202130 1 ASTA SFILO PROLUNGA ARTIC. TIGE EXTEN. RALL. ARTIC. GELENKVER. AUSZIEHENSTANGE JIB EXTENSION ROD VARILLA EXTENSION-EXT. AR.

8 202149 1 ASTA ARGANO TIGE TREUIL WINDESTANGE WINCH ROD VARILLA CABRESANTE

9 202241 7 ORGANO DI MANOVRA DISPOSITIF MOUVEMENT SCHALTVORRICHTUNG MOTION DEVICE ORGANO DE MANOVRA

10 202347 7 MODULO MODULE MODULE MODUL MODULO

11 204055 1 ELETTROVALVOLA ELECTROVANNE ELEKTROVENTIL ELECTROVALVE ELECTRO-VALVULA

12 395379 1 BOBINA BOBINE SPULE COIL BOBINA

13 395380 1 BOBINA BOBINE SPULE COIL BOBINA

14 202158 1 CORPO CORPS GEHÄUSE BODY CUERPO

15 202179 1 FIANCATA COTE SEITENWAND SIDE PANEL LADO

16 202233 1 FIANCATA COTE SEITENWAND SIDE PANEL LADO

17 202139 1 KIT TIRANTE KIT TIRANT ZUGSTANGESATZ TIE ROD KIT KIT TIRANTE

18 202255 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

19 202274 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

A 202388 1 ELEMENTO ARGANO ELEMENT TREUIL WINDEELEMENT WINCH ELEMENT ELEM. CABRESTANTE
B 202387 1 ELEM. SFILO PROLUNGA ARTIC. ELEM. EXTEN. RALL. ARTIC. GELENKVER. AUSZIEHENELEM. JIB EXTENSION ELEM. ELEM. EXTENSION-EXT. AR.

C 202386 1 ELEM. SNODO PROLUNGA ARTIC. ELEM. ARTICUL. RALL. ARTIC. GELENKVER. GELENKELEM. JIB ARTICULATION ELEM. ELEM. ARTICUL. EXT. AR.

D 202385 1 ELEMENTO SFILO BRACCI ELEMENT EXTENS. BRAS ARMAUSZIEHENELEMENT ARM EXTENSION ELEMENT ELEMENT EXT. BRAZOS
E 202384 1 ELEMENTO BRACCIO PRINCIPALE ELEMENT BRAS PRINCIPAL HAUPTARMELEMENT MAIN ARM ELEMENT ELEM. BRAZO PRINC.

F 202383 1 ELEMENTO COLONNA ELEMENT COLONNE SÄULEELEMENT COLUMN ELEMENT ELEMENTO COLUMNA

G 202382 1 ELEMENTO ROTAZIONE ELEMENT ROTATION DREHUNGELEMENT ROTATION ELEMENT ELEMENTO ROTACION
TARGHETTE
TAV. GO.03.01
* Autocollants * Decals 100 SP
* Schilder * Etiquetas matr. G116.0005....

L
10

1
4 T 5 D 6 Q
B
E N 13
M
Q
H
9
RQ 16
U
K
S L
U
T
O D
2
K
F E
7
A
12

F S M
R P
T
D R
14 O
15 3
P
8
11 N
B
[ ]
UN01-R-2246-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GO.03.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 6 478539 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

2 6 478540 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

3 ● 171579 2 TARGHETTA (100024 SP) AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

3 Q 171580 2 TARGHETTA (100026 SP) AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

3 o 171581 2 TARGHETTA (100028 SP) AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

4 n 478542 2 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

5 n 478543 2 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

6 n 478544 4 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

7 6 478550 2 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

8 oQ● 171485 2 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

9 6 478547 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

10 472126 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

11 m 478445 2 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

12 m 474094 2 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

13 474102 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

14 474866 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

15 n 474107 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

16 m 475366 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA


TARGHETTE
TAV. GO.03.01
* Autocollants * Decals 100 SP
* Schilder * Etiquetas matr. G116.0005....

L
10

1
4 T 5 D 6 Q
B
E N 13
M
Q
H
9
RQ 16
U
K
S L
U
T
O D
2
K
F E
7
A
12

F S M
R P
T
D R
14 O
15 3
P
8
11 N
B
[ ]
UN01-R-2246-NH
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GO.03.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

n 289794 KIT TARGHETTA KIT AUTOCOLLANT SCHILDSATZ DECAL KIT KIT ETIQUETA

m 289990 KIT TARGHETTA KIT AUTOCOLLANT SCHILDSATZ DECAL KIT KIT ETIQUETA

6 289768 KIT TARGHETTA KIT AUTOCOLLANT SCHILDSATZ DECAL KIT KIT ETIQUETA

● 278117 KIT TARGHETTA (100024 SP) KIT AUTOCOLLANT SCHILDSATZ DECAL KIT KIT ETIQUETA

Q 278118 KIT TARGHETTA (100026 SP) KIT AUTOCOLLANT SCHILDSATZ DECAL KIT KIT ETIQUETA

o 278119 KIT TARGHETTA (100028 SP) KIT AUTOCOLLANT SCHILDSATZ DECAL KIT KIT ETIQUETA

Nota: ordinare solo i kit targhetta

Nota: ne commander que les kits plaque

Anmerkung: nur den Satz Schilder bestellen

Note: order only plate kits

Nota: ordenar sólo los kit tarjeta


SERBATOIO OLIO
TAV. GP.01.01
* Réservoir d’huile * Oil tank 100 SP
* Ölbehälter * Deposito aceite matr. G116.0005....

1
2

4
3

6
5 14
7
8 15
9 16
10
13
12

17

11

24
23
20

21
22

2 18
19

UN01-R-2247-AI
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GP.01.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 497143 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

2 417026 10 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

3 149072 1 CARTUCCIA FILTRANTE CARTOUCHE FILTRANTE FILTEREINSATZ FILTERING CARTRIDGE CARTUCHO FILTRANTE

4 215077 1 FILTRO FILTRE FILTER FILTER FILTRO

5 417083 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

6 471026 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

7 417081 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

8 471024 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

9 471181 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

10 417078 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

11 471291 1 INDICATORE INDICATEUR ANZEIGER INDICATOR INDICADOR

12 149073 1 CARTUCCIA FILTRANTE CARTOUCHE FILTRANTE FILTEREINSATZ FILTERING CARTRIDGE CARTUCHO FILTRANTE

13 215078 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

14 191160 3 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

15 417007 3 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

16 497179 3 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

17 443088 1 SERBATOIO RESERVOIR TANK TANK DEPOSITO

18 467666 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

19 497144 6 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

20 471349 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

21 417088 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

22 471030 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

23 497174 8 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

24 417028 8 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA


SUPPLEMENTI - ACCESSORI

OPTIONALS - ACCESSORIES

ZUSATZ - AUSTATTUNG

OPTIONS - ACCESSOIRES

OPCIONES - ACCESORIOS
LIMITATORE ELETTRONICO
TAV. GQ.05.01 1/3
* Limiteur électronique * Electronic load limiting device 100 SP
* Elektronischer Begrenzer * Limitador electrónico matr. G116.0005....

6
5
2
1
16
10 (Scanreco)
17

3
1
8 (HTR)
9 (Scanreco)
4
15

14
11

12 (12v)
11 13 (24v)

18
7

UN01-R-2248-AI
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GQ.05.01 1/3
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 497225 6 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

2 280748 1 KIT LAMPEGGIATORE KIT CLIGNOTANT BLINKLICHTSATZ FLASHLIGHT KIT KIT INTERMITENTE

3 498144 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

4 467716 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

5 497174 3 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

6 417007 3 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

7 476032 1 UNITA’ DI CONTROLLO UNITE CONTROLE KONTROLLEINHEIT CONTROL UNIT UNIDAD CONTROL

8 510743 1 UNITA’ RICEVENTE UNITE RECEPTRICE EMPFANGSEINHEIT RECEIVER UNIT UNIDAD RECEPTORA

9 510583 1 UNITA’ RICEVENTE UNITE RECEPTRICE EMPFANGSEINHEIT RECEIVER UNIT UNIDAD RECEPTORA

10 510587 1 ANTENNA ANTENNE ANTENNE ANTENNA ANTENA

11 280068 1 CABLAGGIO CABLAGE VERKABELUNG SET WIRES CABLEADO

12 476051 1 DISPOSITIVO ACCENSIONE DISPOSITIF ALLUMAGE STARTVORRICHTUNG IGNITION DEVICE DISPOS. ENCENDIDO

13 476052 1 DISPOSITIVO ACCENSIONE DISPOSITIF ALLUMAGE STARTVORRICHTUNG IGNITION DEVICE DISPOS. ENCENDIDO

14 497118 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

15 497110 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

16 467773 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

17 497983 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

18 395781 1 PULSANTE BOUTON TASTE BUTTON BOTON


LIMITATORE ELETTRONICO
TAV. GQ.05.01A 1/3
* Limiteur électronique * Electronic load limiting device 100 SP
* Elektronischer Begrenzer * Limitador electrónico matr. C11930

6
5
2
1
16
10 (Scanreco)
17

3
1
8 (HTR)
9 (Scanreco)
4
15

14
11

12 (12v)
11 13 (24v)

UN01-R-2402-GI
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. C11930 TAV. GQ.05.01A 1/3
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 497225 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

2 280748 1 KIT LAMPEGGIATORE KIT CLIGNOTANT BLINKLICHTSATZ FLASHLIGHT KIT KIT INTERMITENTE

3 498144 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

4 467716 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

5 497174 3 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

6 417007 3 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

7 476079 1 UNITA’ DI CONTROLLO UNITE CONTROLE KONTROLLEINHEIT CONTROL UNIT UNIDAD CONTROL

8 510743 1 UNITA’ RICEVENTE UNITE RECEPTRICE EMPFANGSEINHEIT RECEIVER UNIT UNIDAD RECEPTORA

9 510583 1 UNITA’ RICEVENTE UNITE RECEPTRICE EMPFANGSEINHEIT RECEIVER UNIT UNIDAD RECEPTORA

10 510587 1 ANTENNA ANTENNE ANTENNE ANTENNA ANTENA

11 280068 1 CABLAGGIO CABLAGE VERKABELUNG SET WIRES CABLEADO

12 476051 1 DISPOSITIVO ACCENSIONE DISPOSITIF ALLUMAGE STARTVORRICHTUNG IGNITION DEVICE DISPOS. ENCENDIDO

13 476052 1 DISPOSITIVO ACCENSIONE DISPOSITIF ALLUMAGE STARTVORRICHTUNG IGNITION DEVICE DISPOS. ENCENDIDO

14 497118 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

15 497110 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

16 467773 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

17 497983 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


LIMITATORE ELETTRONICO
TAV. GQ.05.01 2/3
* Limiteur électronique * Electronic load limiting device 100 SP
* Elektronischer Begrenzer * Limitador electrónico matr. G116.0005....

2
4 (12v)
5 (24v)

3
12

11

8 10

1 7

UN01-R-2249-AI
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GQ.05.01 2/3
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 395632 1 SENSORE CAPTEUR SENSOR SENSOR SENSOR

2 204055 1 ELETTROVALVOLA ELECTROVANNE ELEKTROVENTIL ELECTROVALVE ELECTRO-VALVULA

3 395736 2 MICROINTERRUTTORE MICRO-INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICRO-SWITCH MICROINTERRUPTOR

4 395379 1 BOBINA BOBINE SPULE COIL BOBINA

5 395380 1 BOBINA BOBINE SPULE COIL BOBINA

6 280070 1 SCATOLA BOITE GEHÄUSE BOX CAJA

7 176363 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

8 476033 1 SCATOLA BOITE GEHÄUSE BOX CAJA

9 497111 8 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

10 497112 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

11 467646 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

12 497130 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


LIMITATORE ELETTRONICO
TAV. GQ.05.01 3/3
* Limiteur électronique * Electronic load limiting device 100 SP
* Elektronischer Begrenzer * Limitador electrónico matr. G116.0005....

2
3

UN01-R-2250-AI
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GQ.05.01 2/3
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 395641 1 SENSORE CAPTEUR SENSOR SENSOR SENSOR

2 395731 2 SENSORE CAPTEUR SENSOR SENSOR SENSOR

3 278229 1 CABLAGGIO CABLAGE VERKABELUNG SET WIRES CABLEADO


IMPIANTO ELETTRICO STABILIZZATORI
TAV. GQ.06.01
* Installation électrique stabilisateurs * Outriggers electric system 100 SP
* Stützeelektrischeanlage * Instalación eléctrica estabilizadores matr. G116.0005....

15 3
12
14 13 7 8
2
11
12

10

8 7
1 4

5
5

UN01-R-2251-AI
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GQ.06.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 280142 1 CABLAGGIO CABLAGE VERKABELUNG SET WIRES CABLEADO

2 476072 1 CENTRALINA DISPOSITIF DE COMM. STEUERGEHÄUSE CONTROL UNIT CENTRAL

3 476038 1 CENTRALINA DISPOSITIF DE COMM. STEUERGEHÄUSE CONTROL UNIT CENTRAL

4 280143 1 CABLAGGIO CABLAGE VERKABELUNG SET WIRES CABLEADO

5 497118 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

6 403260 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

7 497145 6 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

8 417026 6 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

9 467054 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

10 467055 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

11 497110 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

12 417050 8 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

13 139068 4 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

14 497391 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

15 191125 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA


RADIOCOMANDO HTR 6F CE STD/INV (240247)
TAV. GS.01.01
* Radiocommande - HTR 6F CE STD/INV (240247)
* Funksteuerung - HTR 6F CE STD/INV (240247) 100 SP
* Radio control - HTR 6F CE STD/INV (240247) matr. G116.0005....
* Radiocontrol - HTR 6F CE STD/INV (240247)

2
12 4
3
5

1 18 15

8
11
7
14

17

13 9
10

16

UN01-R-0716-05-C-D-23
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GS.01.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 510867 1 UNITA’ TRASMITTENTE UNITE EMETTRICE SENDEREINHEIT TRANSMITTER UNIT UNIDAD TRANSMISORA

2 510913 1 ANTENNA ANTENNE ANTENNE ANTENNA ANTENA

3 510866 1 UNITA’ RICEVENTE UNITE RECEPTRICE EMPFANGSEINHEIT RECEIVER UNIT UNIDAD RECEPTORA

4 510813 1 CONNETTORE CONNECTEUR VERBINDER CONNECTOR CONECTOR

5 510814 1 CORPO CONNETTORE CORPS CONNECTEUR VERBINDERGEHAUSE CONNECTOR BODY CUERPO CONECTOR

6 510868 1 CAVO CABLE KABEL CABLE CABLE

7 510567 1 CARICABATTERIA CHARGEUR BATTERIE BATTERIELADEGERÄT BATTERY CHARGER CARGADOR BATERIA

8 510687 1 BATTERIA BATTERIE BATTERIE BATTERY BATERIA

9 510804 1 CINGHIA COURROIE RIEMEN BELT CORREA

10 510815 1 CAVO CABLE KABEL CABLE CABLE

11 510803 1 SELETTORE SELECTEUR WAHLSCHALTER SELECTOR SELECTOR

12 510552 1 PULSANTE BOUTON TASTE BUTTON BOTON

13 510739 1 LEVA LEVIER HEBEL LEVER PALANCA

14 510911 1 SELETTORE SELECTEUR WAHLSCHALTER SELECTOR SELECTOR

15 510907 1 COPERCHIO COUVERCLE DECKEL COVER TAPA

16 510908 1 COPERCHIO COUVERCLE DECKEL COVER TAPA

17 510752 1 CHIAVE CLE SCHLÜSSEL KEY LLAVE

18 510912 1 SELETTORE SELECTEUR WAHLSCHALTER SELECTOR SELECTOR


RADIOCOMANDO - SCANRECO 6/8F (397020)
TAV. GS.02.01
* Radiocommande - SCANRECO 6/8F (397020) * Radio control - SCANRECO 6/8F (397020) 100 SP
* Funksteuerung - SCANRECO 6/8F (397020) * Radiocontrol - SCARECO 6/8F (397020) matr. G116.0005....

17
3
16

18 2

1 (TYPE 48900)
(TYPE 2013)

10
15 6

19

11
14

8
13

12
20

UN01-R-2252-AI
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GS.02.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 501034 1 UNITA’ TRASMITTENTE UNITE EMETTRICE SENDEREINHEIT TRANSMITTER UNIT UNIDAD TRANSMISORA

2 501033 1 UNITA’ CENTRALE UNITE CENTRALE ZENTRALEINHEIT CENTRAL UNIT UNIDAD CENTRAL

3 510976 1 ANTENNA ANTENNE ANTENNE ANTENNA ANTENA

4 510922 1 SCHEDA FICHE KARTE BOARD ESQUELA

5 510581 1 CARICABATTERIA CHARGEUR BATTERIE BATTERIELADEGERÄT BATTERY CHARGER CARGADOR BATERIA

6 510582 1 BATTERIA BATTERIE BATTERIE BATTERY BATERIA

7 510977 1 CAVO CABLE KABEL CABLE CABLE

8 510755 1 CINGHIA COURROIE RIEMEN BELT CORREA

9 510585 1 PULSANTE BOUTON TASTE BUTTON BOTON

10 510885 1 PULSANTE BOUTON TASTE BUTTON BOTON

11 510756 1 INTERRUTTORE INTERRUPTEUR SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR

12 510890 1 GANCIO CROCHET HAKEN HOOK GANCHO

13 510883 1 INTERRUTTORE INTERRUPTEUR SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR

14 510884 1 INTERRUTTORE INTERRUPTEUR SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR

15 510586 1 LEVA LEVIER HEBEL LEVER PALANCA

16 510857 1 COPERCHIO COUVERCLE DECKEL COVER TAPA

17 510856 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

18 510882 1 COPERCHIO COUVERCLE DECKEL COVER TAPA

19 510881 1 COPERCHIO COUVERCLE DECKEL COVER TAPA

20 510850 1 CORPO RADIOCOMANDO CORPS RADIOCOMMANDE FUNKSTEUERUNGGEHÄUSE RADIO CONTROL BODY CUERPO RADIOCONTROL
RADIOCOMANDO - SCANRECO 6/8F (397018)
TAV. GS.02.02
* Radiocommande - SCANRECO 6/8F (397018) * Radio control - SCANRECO 6/8F (397018) 100 SP
* Funksteuerung - SCANRECO 6/8F (397018) * Radiocontrol - SCARECO 6/8F (397018) matr. G116.0005....

17
3
16

18 2

1 (TYPE 48688)
(TYPE 2013)

10
15 6

19

11
14

8
13

12
20

UN01-R-2253-AI
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. GS.02.02
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 501031 1 UNITA’ TRASMITTENTE UNITE EMETTRICE SENDEREINHEIT TRANSMITTER UNIT UNIDAD TRANSMISORA

2 501033 1 UNITA’ CENTRALE UNITE CENTRALE ZENTRALEINHEIT CENTRAL UNIT UNIDAD CENTRAL

3 510976 1 ANTENNA ANTENNE ANTENNE ANTENNA ANTENA

4 1 SCHEDA FICHE KARTE BOARD ESQUELA

5 510581 1 CARICABATTERIA CHARGEUR BATTERIE BATTERIELADEGERÄT BATTERY CHARGER CARGADOR BATERIA

6 510582 1 BATTERIA BATTERIE BATTERIE BATTERY BATERIA

7 510977 1 CAVO CABLE KABEL CABLE CABLE

8 510755 1 CINGHIA COURROIE RIEMEN BELT CORREA

9 510585 1 PULSANTE BOUTON TASTE BUTTON BOTON

10 510885 1 PULSANTE BOUTON TASTE BUTTON BOTON

11 510756 1 INTERRUTTORE INTERRUPTEUR SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR

12 510890 1 GANCIO CROCHET HAKEN HOOK GANCHO

13 510883 1 INTERRUTTORE INTERRUPTEUR SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR

14 510884 1 INTERRUTTORE INTERRUPTEUR SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR

15 510586 1 LEVA LEVIER HEBEL LEVER PALANCA

16 510857 1 COPERCHIO COUVERCLE DECKEL COVER TAPA

17 510856 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

18 1 COPERCHIO COUVERCLE DECKEL COVER TAPA

19 1 COPERCHIO COUVERCLE DECKEL COVER TAPA

20 1 CORPO RADIOCOMANDO CORPS RADIOCOMMANDE FUNKSTEUERUNGGEHÄUSE RADIO CONTROL BODY CUERPO RADIOCONTROL
COMANDO ATTIVAZIONE ARGANO
TAV. SV.10.01
* Commande activation treuil * Winch activation control 100 SP
* Winde Betätigungssteuerung * Mando activación cabrestante matr. G116.0005....

8 20
7 6

19

9
3
4
3 5
12
10
18 9
3
17

1
13 13
2 14
11 15
16
UN01-R-2254-AI
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. SV.10.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 119072 1 ARGANO TREUIL WINDE WINCH CABRESTANTE

2 227093 1 CAVO CABLE KABEL CABLE CABLE

3 409255 3 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

4 464115 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

5 417092 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

6 353080 3 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

7 353052 3 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

8 497134 3 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

9 482597 2 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

10 409382 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

11 417093 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

12 409669 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

13 409426 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

14 482117 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

15 417024 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

16 409668 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

17 498207 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

18 417028 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

19 191160 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

20 498113 3 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


IMPIANTO ELETTRICO ARGANO
TAV. SX.06.01
* Installation électrique treuil * Winch electric system 100 SP
* Windeelektrischeanlage * Instalación eléctrica cabrestante matr. G116.0005....

1
2

UN01-R-2255-AI
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. SX.06.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 280154 1 CABLAGGIO CABLAGE VERKABELUNG SET WIRES CABLEADO

2 1 MICROINTERRUTTORE MICRO-INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICRO-SWITCH MICROINTERRUPTOR

3 476080 1 SCATOLA BOITE GEHÄUSE BOX CAJA


IMPIANTO ELETTRICO ARGANO - PROLUNGA ARTICOLATA
TAV. SX.07.01
* Installation électrique treuil - rallonge articulée
* Winde - Gelenkverlängerung Elektrischeanlage 100 SP
* Winch - jib - electric system matr. G116.0005....
* Instalación eléctrica cabrestante - extensión articulada

1
7
8

3
9

UN01-R-2256-AI
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. SX.07.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 280082 1 CABLAGGIO CABLAGE VERKABELUNG SET WIRES CABLEADO

2 280060 8,5 m CABLAGGIO CABLAGE VERKABELUNG SET WIRES CABLEADO

2 280100 11 m CABLAGGIO CABLAGE VERKABELUNG SET WIRES CABLEADO

2 280084 14 m CABLAGGIO CABLAGE VERKABELUNG SET WIRES CABLEADO

2 280085 16 m CABLAGGIO CABLAGE VERKABELUNG SET WIRES CABLEADO

2 280086 18 m CABLAGGIO CABLAGE VERKABELUNG SET WIRES CABLEADO

2 280432 20 m CABLAGGIO CABLAGE VERKABELUNG SET WIRES CABLEADO

3 278231 1 CABLAGGIO CABLAGE VERKABELUNG SET WIRES CABLEADO

4 395641 1 SENSORE CAPTEUR SENSOR SENSOR SENSOR

5 395731 1 SENSORE CAPTEUR SENSOR SENSOR SENSOR

6 497233 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

7 278230 1 CABLAGGIO CABLAGE VERKABELUNG SET WIRES CABLEADO

8 1 MICROINTERRUTTORE MICRO-INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICRO-SWITCH MICROINTERRUPTOR

9 476080 1 SCATOLA BOITE GEHÄUSE BOX CAJA


IMPIANTO ELETTRICO - PROLUNGA ARTICOLATA
TAV. SX.08.01
* Installation électrique - rallonge articulée * Jib - electric system 100 SP
* Gelenkverlängerung - Elektrischeanlage * Instalación eléctrica extensión articulada matr. G116.0005....

4
6

UN01-R-0919-00-N-D-19
UNISTUDIO - Modena
PM 100 SP matr. G116.0005.... TAV. SX.08.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 280082 1 CABLAGGIO CABLAGE VERKABELUNG SET WIRES CABLEADO

2 280060 8,5 m CABLAGGIO CABLAGE VERKABELUNG SET WIRES CABLEADO

2 280100 11 m CABLAGGIO CABLAGE VERKABELUNG SET WIRES CABLEADO

2 280084 14 m CABLAGGIO CABLAGE VERKABELUNG SET WIRES CABLEADO

2 280085 16 m CABLAGGIO CABLAGE VERKABELUNG SET WIRES CABLEADO

2 280086 18 m CABLAGGIO CABLAGE VERKABELUNG SET WIRES CABLEADO

2 280432 20 m CABLAGGIO CABLAGE VERKABELUNG SET WIRES CABLEADO

3 280058 1 CABLAGGIO CABLAGE VERKABELUNG SET WIRES CABLEADO

4 395641 1 SENSORE CAPTEUR SENSOR SENSOR SENSOR

5 395731 1 SENSORE CAPTEUR SENSOR SENSOR SENSOR

6 497233 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

Das könnte Ihnen auch gefallen