Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Bedienungsanleitung
AB Profibus DP DE
Roboterinterface
Operating Instructions
EN
Robot interface
Instructions de service
FR
Interface robot
42,0410,1338 003-05062014
Sehr geehrter Leser
DE
Einleitung Wir danken Ihnen für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen und gratulieren Ihnen zu Ihrem
technisch hochwertigen Fronius Produkt. Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit
diesem vertraut zu machen. Indem Sie die Anleitung sorgfältig lesen, lernen Sie die
vielfältigen Möglichkeiten Ihres Fronius-Produktes kennen. Nur so können Sie seine
Vorteile bestmöglich nutzen.
Bitte beachten Sie auch die Sicherheitsvorschriften und sorgen Sie so für mehr Sicher-
heit am Einsatzort des Produktes. Sorgfältiger Umgang mit Ihrem Produkt unterstützt
dessen langlebige Qualität und Zuverlässigkeit. Das sind wesentliche Voraussetzungen
für hervorragende Ergebnisse.
ud_fr_st_et_00491 01/2012
Inhaltsverzeichnis
DE
Allgemeines ................................................................................................................................................... 3
Sicherheit ................................................................................................................................................. 3
Grundlagen .............................................................................................................................................. 3
Gerätekonzept .......................................................................................................................................... 3
Anschlüsse am Interface .......................................................................................................................... 3
Zusatzhinweise ........................................................................................................................................ 4
Anwendungsbeispiel ................................................................................................................................ 4
AB Profibus DP anschließen und konfigurieren ............................................................................................ 5
Allgemeines ............................................................................................................................................. 5
Sicherheit ................................................................................................................................................. 5
Anschlüsse, Einstellmöglichkeiten und Anzeigen am Anybus-S Profibus-Busmodul ............................... 5
Übersicht .................................................................................................................................................. 5
AB Profibus DP anschließen ......................................................................................................................... 6
Interface AB Profibus DP anschließen ..................................................................................................... 6
Anschlussbelegung der 9-poligen Anschlussbuchse Profibus DP ........................................................... 6
AB Profibus DP konfigurieren ....................................................................................................................... 7
Geschwindigkeit der Datenübertragung (Baudrate) einstellen ................................................................. 7
Endschalter einstellen .............................................................................................................................. 7
Adress-Wahlschalter einstellen ................................................................................................................ 7
Geräte-Stammdatei (GSD) ............................................................................................................................ 8
Allgemeines ............................................................................................................................................. 8
Geräte-Stammdatei (GSD) HMS_1003 .................................................................................................... 8
Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung ............................................................................................................... 10
Betriebszustand LEDs am Print UBST 1 ................................................................................................ 10
LED „+5 V“ (1) ........................................................................................................................................ 10
LEDs „Traffic 1 - 4“ (2) ........................................................................................................................... 10
LEDs „L1 - L7“ (3) ................................................................................................................................... 11
LED „EXT“ (4) ......................................................................................................................................... 11
Jumper „EXT“ (5) / Jumper „INT“ (6) ..................................................................................................... 12
LED „INT“ (7) ......................................................................................................................................... 12
LED „VCC“ (8) ........................................................................................................................................ 12
LED-Anzeige am Anybus-S Profibus-Busmodul .................................................................................... 12
Eigenschaften der Datenübertragung ......................................................................................................... 13
Eigenschaften der Datenübertragung .................................................................................................... 13
Sicherheitseinrichtung ............................................................................................................................ 13
Signalbeschreibung AB Profibus DP ........................................................................................................... 14
Allgemeines ........................................................................................................................................... 14
Betriebsarten der Stromquelle ................................................................................................................ 14
Übersicht ................................................................................................................................................ 14
Ein- und Ausgangssignale für MIG/MAG Standard-/Puls-Synergic und CMT ............................................. 15
Eingangssignale (vom Roboter zur Stromquelle) ................................................................................... 15
Zusätzliche Eingangssignale ‘Rob I/O’ (vom Roboter zur Stromquelle) ................................................. 16
Zusätzliche Eingangssignale ‘Bauteil-Nummer’ (vom Roboter zur Stromquelle) ................................... 16
Ausgangssignale (von der Stromquelle zum Roboter) ........................................................................... 17
Zusätzliche Ausgangssignale ‘Rob I/O’ (von der Stromquelle zum Roboter) ......................................... 18
Zusätzliche Ausgangssignale ‘Bauteil-Nummer’ (von der Stromquelle zum Roboter) ............................ 18
Ein- und Ausgangssignale für WIG ............................................................................................................. 19
Eingangssignale (vom Roboter zur Stromquelle) ................................................................................... 19
Zusätzliche Eingangssignale ‘Rob I/O’ (vom Roboter zur Stromquelle) ................................................. 20
Zusätzliche Eingangssignale ‘Bauteil-Nummer’ (vom Roboter zur Stromquelle) ................................... 20
WIG Einstellung Puls-Bereich ................................................................................................................ 21
Ausgangssignale (von der Stromquelle zum Roboter) ........................................................................... 21
Zusätzliche Ausgangssignale ‘Rob I/O’ (von der Stromquelle zum Roboter) ......................................... 22
Zusätzliche Ausgangssignale ‘Bauteil-Nummer’ (von der Stromquelle zum Roboter) ............................ 22
1
Ein- und Ausgangssignale für CC/CV ......................................................................................................... 23
Eingangssignale (vom Roboter zur Stromquelle) ................................................................................... 23
Zusätzliche Eingangssignale ‘Rob I/O’ (vom Roboter zur Stromquelle) ................................................. 24
Zusätzliche Eingangssignale ‘Bauteil-Nummer’ (vom Roboter zur Stromquelle) ................................... 24
Ausgangssignale (von der Stromquelle zum Roboter) ........................................................................... 24
Zusätzliche Ausgangssignale ‘Rob I/O’ (von der Stromquelle zum Roboter) ......................................... 25
Zusätzliche Ausgangssignale ‘Bauteil-Nummer’ (von der Stromquelle zum Roboter) ............................ 25
Ein- und Ausgangssignale für Standard-Manuell ......................................................................................... 27
Eingangssignale (vom Roboter zur Stromquelle) ................................................................................... 27
Zusätzliche Eingangssignale ‘Rob I/O’ (vom Roboter zur Stromquelle) ................................................. 28
Zusätzliche Eingangssignale ‘Bauteil-Nummer’ (vom Roboter zur Stromquelle) ................................... 28
Ausgangssignale (von der Stromquelle zum Roboter) ........................................................................... 29
Zusätzliche Ausgangssignale ‘Rob I/O’ ( von der Stromquelle zum Roboter) ........................................ 30
Zusätzliche Ausgangssignale ‘Bauteil-Nummer’ (von der Stromquelle zum Roboter) ............................ 30
Technische Daten ........................................................................................................................................ 31
Technische Daten AB Profibus DP ......................................................................................................... 31
2
Allgemeines
DE
Sicherheit
WARNUNG! Fehlbedienung kann schwerwiegende Personen- und Sachschä-
den verursachen. Die angeführten Tätigkeiten erst durchführen, wenn diese
Bedienungsanleitung und folgende Dokumente vollständig gelesen und
verstanden wurden:
- Die Bedienungsanleitung der Stromquelle, insbesondere das Kapitel
„Sicherheitsvorschriften“.
- Sämtliche Bedienungsanleitungen der gesamten Anlage
Grundlagen Profibus
Profibus ist ein Hersteller-unabhängiger, offener Feldbus-Standard für vielfältige Anwen-
dungen in der Fertigungs-, Prozess und Gebäudeautomation. Profibus ist sowohl für
schnelle, zeitkritische Datenübertragungen als auch für umfangreiche und komplexe
Kommunikationsaufgaben geeignet.
Profibus DP
Profibus DP (dezentrale Peripherie) ist eine Profibus-Variante für den schnellen Aus-
tausch von Prozessdaten.
Anybus-S Profibus-Busmodul
Das Anybus-S Profibus-Busmodul ist ein vollständiger Profibus-DP Slave. Es enthält alle
analogen und digitalen Komponenten einer leistungsfähigen Profibus-Anbindung. Ein
eingebauter Mikroprozessor wickelt den gesamten Busverkehr automatisch ab.
Gerätekonzept Das Interface AB Profibus DP enthält einen Print UBST 1, auf dem ein Anybus-S Profi-
bus-Busmodul aufgebaut ist. Im CFM des Print UBST 1 sind alle Informationen für eine
Profibus-Anbindung gespeichert.
3
Zusatzhinweise HINWEIS! Solange das Roboterinterface am LocalNet angeschlossen ist, bleibt
automatisch die Betriebsart „2-Takt Betrieb“ angewählt
(Anzeige: Betriebsart 2-Takt Betrieb).
Anwendungsbei-
spiel (10)
(4)
(9)
(3)
(5)
(1) Stromquelle
(2) Kühlgerät
(3) AB Profibus DP
(4) Verbindungs-Schlauchpaket
(5) Datenkabel Profibus
(6) Robotersteuerung
(7) Schweißdraht-Fass
(8) Roboter
(9) Schweißbrenner
(10) Drahtvorschub
4
AB Profibus DP anschließen und konfigurieren
DE
Allgemeines Anschließen und Konfigurieren des Interface AB Profibus DP erfolgt am Anybus-S
Profibus-Busmodul.
Sicherheit
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Vor Öffnen des Gerä-
tes
- Netzschalter in Stellung - O - schalten
- Gerät vom Netz trennen
- ein verständliches Warnschild gegen Wiedereinschalten anbringen
- mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicherstellen, dass elektrisch
geladene Bauteile (z.B. Kondensatoren) entladen sind
Anschlüsse,
Einstellmöglich- (1)
keiten und Anzei-
gen am Anybus-S
Profibus-Busmo-
dul
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Abb.3 Anschlüsse, Einstellmöglichkeiten und Anzeigen am Anybus-S Profibus-Busmodul
Übersicht „AB Profibus DP anschließen und konfigurieren“ setzt sich aus folgenden Abschnitten
zusammen:
- AB Profibus DP anschließen
- AB Profibus DP konfigurieren
5
AB Profibus DP anschließen
1)
mittels RTS (request to send) kann die Richtung der Datenübertragung festgelegt
werden
2)
+5 V BUS und GND BUS werden für das Busende und die externe Stromversor-
gung einzelner Komponenten verwendet.
6
AB Profibus DP konfigurieren
DE
Geschwindigkeit In einem Profibus-DP Netzwerk wird die Geschwindigkeit der Datenübertragung mit der
der Datenübertra- Konfiguration des Profibus-DP-Masters eingestellt. Bei einer Profibus-DP Installation ist
gung (Baudrate) nur eine Geschwindigkeit der Datenübertragung möglich.
einstellen Das Anybus-S Profibus-Busmodul ist mit einer automatischen Erkennungsfunktion der
Datenübertragungs-Geschwindigkeit ausgestattet. Der Anwender muss die Geschwin-
digkeit der Datenübertragung nicht am Anybus-S Profibus-Busmodul einstellen.
Endschalter auf „ON“ einstellen, wenn das Anybus-S Profibus-Busmodul der erste oder
der letzte Teilnehmer in einem Profibus-DP Netzwerk ist.
Adress-Wahl- Vor der Konfiguration des Anybus-S Profibus-Busmoduls die Teilnehmer-Adresse ein-
schalter einstel- stellen. Die Einstellung der Teilnehmer-Adresse erfolgt im Dezimalformat von 1 - 99 an
len den beiden Adress-Wahlschaltern:
- am linken Adress-Wahlschalter die 10er-Stelle eingeben
- am rechten Adress-Wahlschalter die 1er-Stelle eingeben
7
Geräte-Stammdatei (GSD)
Profibus_DP
GSD_Revision = 2
Device identification
Vendor_Name = "HMS Industrial Networks AB"
Model_Name = "ANYBUS-S PDP"
Revision = "Version 1.5"
Ident_Number = 0x1003
Protocol_Ident = 0; DP protocol
Station_Type = 0; Slave device
FMS_supp = 0; FMS not supported
Hardware_Release = "Version 1.6"
Software_Release = "Version 1.2"
Supported baudrates
9.6_supp = 1
19.2_supp = 1
45.45_supp = 1
93.75_supp = 1
187.5_supp = 1
500_supp = 1
1.5M_supp = 1
3M_supp = 1
6M_supp = 1
12M_supp = 1
8
Geräte-Stammda- Supported hardware features
tei (GSD) Redundancy = 0; not supported
DE
HMS_1003 Repeater_Ctrl_Sig = 2; TTL
(Fortsetzung) 24V_Pins = 0; not connected
Implementation_Type = "SPC3"
Supported DP features
Freeze_Mode_supp = 1; supported
Sync_Mode_supp = 1; supported
Auto_Baud_supp = 1; supported
Set_Slave_Add_supp = 0; not supported
Fail_Safe = 0; Slave does not accept data frames with zero data length in
state CLEAR.
Slave_Family = 0
Max_Diag_Data_Len = 6
Definition of modules
Module = IN/OUT (EndModule)
1 Byte 0x30
2 Byte ( 1 word) 0x70
4 Byte ( 2 word) 0x71
8 Byte ( 4 word) 0x73
16 Byte ( 8 word) 0x77
32 Byte (16 word) 0x7F
64 Byte (32 word) 0xC0,0x5F,0x5F
128 Byte (64 word) 0xC0,0x7F,0x7F
9
Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung
Betriebszustand
LEDs am Print (7) (8)
UBST 1
(6)
(5)
(4)
(1)
(2)
(3)
LED „+5 V“ (1) Die LED „+5 V“ (1) leuchtet, wenn die interne oder die externe Versorgungsspannung
angeschlossen ist. Die LED „+5 V“ zeigt an, dass die Platinen-Elektronik in Ordnung ist.
10
LEDs „L1 - L7“ LED Anzeige Bedeutung Abhilfe
(3)
L1 Leuchtet / Blinkt Fehler im Modul Siehe Fehlernummer laut
DE
aufgetreten Tabelle / Servicedienst
L2 Leuchtet Kommunikation am -
Fronius LocalNet aktiv
L3 Blinkt Ethernet-Stack sendet -
Daten
L6 Leuchtet Ethernet - Physikal. -
Verbindung vorhanden
L7 Blinkt Ethernet-Datenüber- -
tragung aktiv
Abb.6 Blinkcode
LED „EXT“ (4) Die LED „EXT“ (4) leuchtet, wenn die externe Versorgungsspannung mittels Jumper
„EXT“ (5) angewählt ist.
11
Jumper „EXT“ (5) Die Jumper „EXT“ (5) und „INT“ (6) dienen zum Auswählen zwischen interner und
/ Jumper „INT“ externer Spannungsversorgung. Im Auslieferungszustand befindet sich der Jumper auf
(6) „externer Spannungsversorgung“.
LED „INT“ (7) Die LED „INT“ (7) leuchtet, wenn die interne Versorgungsspannung mittels Jumper „INT“
(6) angewählt ist.
LED „VCC“ (8) Die LED „VCC“ (8) leuchtet, wenn die interne oder externe Versorgungsspannung
angeschlossen ist. Die LED „VCC“ zeigt an, dass die Spannungsversorgung + 24 V für
die Bauteil-Komponenten LocalNet-seitig in Richtung extern in Ordnung ist.
LED-Anzeige am
Anybus-S Profi- (1) (2)
bus-Busmodul
(4) (3)
Abb.7 LED-Anzeige am Anybus-S Profibus-
Busmodul
12
Eigenschaften der Datenübertragung
DE
Eigenschaften Übertragungstechnik EIA RS 485
der Datenübertra-
Netzwerk Topologie linearer Bus, aktiver Busanschluss an beiden Enden,
gung
Stichleitungen sind möglich
Medium Abgeschirmtes verdrilltes Kabel Twisted Pair mit Schirmung
Übertragungsrate 9,6 kBaud - 12 MBaud
Busanschluss 9 Pin D-Sub Buchse
Prozessdaten-Breite 112 Bit (Standardkonfiguration)
Prozessdaten-Format Motorola
Sicherheitsein- Bei ausgefallener Datenübertragung werden alle Ein- und Ausgänge zurückgesetzt und
richtung die Stromquelle befindet sich im Zustand „Stop“. Nach wiederhergestellter Datenübertra-
gung erfolgt die Wiederaufnahme des Vorganges durch folgende Signale:
13
Signalbeschreibung AB Profibus DP
Allgemeines Je nach eingestellter Betriebsart kann das Interface AB Profibus DP verschiedenste Ein-
und Ausgangssignale übertragen.
Übersicht ‘Signalbeschreibung ‘AB Profibus DP’ setzt sich aus folgenden Abschnitten zusammen:
- Ein- und Ausgangssignale für MIG/MAG Standard-/Puls-Synergic und CMT
- Ein- und Ausgangssignale für WIG
- Ein- und Ausgangssignale für CC/CV
- Ein- und Ausgangssignale für Standard-Manuell
14
Ein- und Ausgangssignale für MIG/MAG Standard-/
DE
Puls-Synergic und CMT
15
Eingangssignale Lfd. Nr. Signalbezeichnung Bereich Aktivität
(vom Roboter zur
E97 Synchro Puls disable - High
Stromquelle)
(Fortsetzung) E98 SFI disable - High
E99 Puls- oder Dynamikkorrektur, *)
- High
disable
E100 Rückbrand disable - High
E101 Leistungs-Vollbereich (0 - 30 m) - High
E102 Nicht verwendet - -
E103 - E112 Schweißgeschwindigkeit 0 - 32767 (0 - 3276) -
*)
Je nach ausgewähltem Verfahren und eingestelltem Schweißprogramm werden
unterschiedliche Parameter vorgegeben:
Verfahren Parameter
Puls Pulskorrektur
Standard Dynamikkorrektur
CMT Hotstart-Zeit
Pulskorrektur
Hotstart Pulszyklen
Boost-Korrektur
Dynamikkorrektur
16
Zusätzliche Lfd. Nr. Signalbezeichnung Bereich Aktivität
Eingangssignale
E185-E192 Bauteil-Nummer, Zeichen 10 ASCII 32 - 254 -
DE
‘Bauteil-Nummer’
(vom Roboter zur
Stromquelle) E193-E200 Bauteil-Nummer, Zeichen 11 ASCII 32 - 254 -
(Fortsetzung)
17
Ausgangssignale Lfd. Nr. Signalbezeichnung Bereich Aktivität
(von der Strom-
quelle zum Drahtgeschwindigkeit-Istwert, 0 - 65535 -
Roboter) (-327,68 - +327,67 m/min)
(Fortsetzung A97 - A104 High Byte - -
A105-A112 Low Byte - -
18
Ein- und Ausgangssignale für WIG
DE
Eingangssignale Lfd. Nr. Signalbezeichnung Bereich Aktivität
(vom Roboter zur
E01 Gas Test - High
Stromquelle)
E02 Drahtvorlauf - High
E03 Drahtrücklauf - High
E04 Quellenstörung quittieren - High
E05 Positionssuchen - High
E06 KD disable - High
E07 Nicht verwendet - -
E08 Nicht verwendet - -
E09 Schweißen Ein - High
E10 Roboter bereit - High
E11 Betriebsarten Bit 0 - High
E12 Betriebsarten Bit 1 - High
E13 Betriebsarten Bit 2 - High
E14 Nicht verwendet - -
E15 Nicht verwendet - -
E16 Nicht verwendet - -
E17 DC / AC - High
E18 DC - / DC + - High
E19 Kalottenbildung - High
E20 Pulsen disable - High
E21 Pulsbereichs-Auswahl Bit 0 - High
E22 Pulsbereichs-Auswahl Bit 1 - High
E23 Pulsbereichs-Auswahl Bit 2 - High
E24 Schweißsimulation - High
19
Eingangssignale Lfd. Nr. Signalbezeichnung Bereich Aktivität
(vom Roboter zur
E89 - E96 Grundstrom-Sollwert 0 - 255 (0 - 100 %) -
Stromquelle)
(Fortsetzung)
E97 Nicht verwendet - -
E98 Nicht verwendet - -
E99 Grundstrom disable - High
E100 Duty Cycle disable - High
E101 - 102 Nicht verwendet - -
20
WIG Einstellung Betriebsart E31 E30 E29
Puls-Bereich
Pulsbereich an der Stromquelle einstellen 0 0 0
DE
Einstellbereich Puls deaktiviert 0 0 1
0,2 - 2 Hz 0 1 0
2 - 20 Hz 0 1 1
20 - 200 Hz 1 0 0
200 - 2000 Hz 1 0 1
21
Ausgangssignale Lfd. Nr. Signalbezeichnung Bereich Aktivität
(von der Strom-
Drahtgeschwindigkeit-Istwert 0 - 65535 -
quelle zum
(Kaltdraht) (-327,68 - +327,67 m/min)
Roboter)
(Fortsetzung) A97 - A104 High Byte - -
A105 - A112 Low Byte - -
22
Ein- und Ausgangssignale für CC/CV
DE
Eingangssignale Lfd. Nr. Signalbezeichnung Bereich Aktivität
(vom Roboter zur
E01 Schweißen Ein - High
Stromquelle)
E02 Roboter bereit - High
E03 Betriebsarten Bit 0 - High
E04 Betriebsarten Bit 1 - High
E05 Betriebsarten Bit 2 - High
E06 Master-Kennung Twin - High
E07 Nicht in Verwendung - -
E08 Nicht in Verwendung - -
23
Zusätzliche Lfd. Nr. Signalbezeichnung Bereich Aktivität
Eingangssignale
E105 ROB I/O Output 1 - High
‘Rob I/O’ (vom
Roboter zur E106 ROB I/O Output 2 - High
Stromquelle) E107 - E112 Nicht in Verwendung - -
24
Ausgangssignale Lfd. Nr. Signalbezeichnung Bereich Aktivität
(von der Strom-
A26 Nicht in Verwendung - -
DE
quelle zum
Roboter) A27 Roboter-Zugriff - High
(Fortsetzung) (nur in Verbindung mit RCU 5000 i)
A28 Draht vorhanden - High
A29 Kurzschluss Zeitüberschreitung - High
A30 Daten Dokumentation bereit - High
(nur in Verbindung mit RCU 5000 i)
A31 Nicht in Verwendung - -
A32 Leistung außerhalb Bereich - -
Drahtgeschwindigkeit 0-65535 -
(-327,68 - +327,67 m/min)
A81 - A88 Low Byte - -
A89 - 96 High Byte - -
25
Zusätzliche Lfd. Nr. Signalbezeichnung Bereich Aktivität
Ausgangssignale
A169 - A176 Nicht in Verwendung - -
‘Bauteil-Nummer’
(von der Strom- A177 - A184 Nicht in Verwendung - -
quelle zum A185 - A192 Nicht in Verwendung - -
Roboter) A193 - A200 Nicht in Verwendung - -
(Fortsetzung)
26
Ein- und Ausgangssignale für Standard-Manuell
DE
Eingangssignale Lfd. Nr. Signalbezeichnung Bereich Aktivität
(vom Roboter zur
E01 Schweißen Ein - High
Stromquelle)
E02 Roboter bereit - High
E03 Betriebsarten Bit 0 - High
E04 Betriebsarten Bit 1 - High
E05 Betriebsarten Bit 2 - High
E06 Master-Kennung Twin - High
E07 Nicht in Verwendung - -
E08 Nicht in Verwendung - -
Drahtgeschwindigkeit 0 - 65535 -
(-327,68 - +327,67 m/min)
E33 - E40 Low Byte - -
E41 - E48 High Byte - -
27
Eingangssignale Lfd. Nr. Signalbezeichnung Bereich Aktivität
(vom Roboter zur
E100 Rückbrand disable - High
Stromquelle)
(Fortsetzung) E101 Leistungs-Vollbereich (0 - 30 m) - High
E102-E104 Nicht in Verwendung - -
*)
Je nach ausgewähltem Verfahren und eingestelltem Schweißprogramm werden
unterschiedliche Parameter vorgegeben:
Verfahren Parameter
Puls Pulskorrektur
Standard Dynamikkorrektur
CMT Hotstart-Zeit
Pulskorrektur
Hotstart Pulszyklen
Boost-Korrektur
Dynamikkorrektur
28
Ausgangssignale Lfd. Nr. Signalbezeichnung Bereich Aktivität
(von der Strom-
A01 Lichtbogen stabil - High
DE
quelle zum
Roboter) A02 Limit-Signal - High
(nur in Verbindung mit RCU 5000 i)
A03 Prozess aktiv - High
A04 Hauptstrom-Signal - High
A05 Brenner-Kollisionsschutz - High
A06 Stromquelle bereit - High
A07 Kommunikation bereit - High
A08 Nicht in Verwendung - -
Drahtgeschwindigkeit 0 - 65535 -
(-327,68 - +327,67 m/min) -
A81 - A88 Low Byte - -
A89 - A96 High Byte - -
29
Zusätzliche Lfd. Nr. Signalbezeichnung Bereich Aktivität
Ausgangssignale
A105 ROB I/O Input 1 - High
‘Rob I/O’ ( von
der Stromquelle A106 ROB I/O Input 2 - High
zum Roboter) A107 ROB I/O Input 3 - High
A108 ROB I/O Input 4 - High
A109 - A112 Nicht in Verwendung - -
30
Technische Daten
DE
Technische Spannungsversorgung 24 V DC, +/-10 %
Daten AB Profi-
Stromaufnahme 400 mA typ.
bus DP
Einbaulage an der Rückseite der Stromquellen: TS 4000 / 5000
TPS 3200 / 4000 / 5000
Schutzart IP23
Konfigurations-Schnittstelle über Konfigurationsmodul Feldbus
31
32
Dear Reader
Introduction Thank you for choosing Fronius - and congratulations on your new, technically high-
grade Fronius product! This instruction manual will help you get to know your new
EN
machine. Read the manual carefully and you will soon be familiar with all the many
great features of your new Fronius product. This really is the best way to get the most
out of all the advantages that your machine has to offer.
Please also take special note of the safety rules - and observe them! In this way, you
will help to ensure more safety at your product location. And of course, if you treat your
product carefully, this definitely helps to prolong its enduring quality and reliability - things
which are both essential prerequisites for getting outstanding results.
ud_fr_st_et_00493 01/2012
Contents
General remarks ........................................................................................................................................... 3
Safety ....................................................................................................................................................... 3
Basics ...................................................................................................................................................... 3
Device concept ......................................................................................................................................... 3
EN
Interface connections ............................................................................................................................... 3
Application example ................................................................................................................................. 4
For your information ................................................................................................................................. 4
Connecting and configuring AB Profibus DP ................................................................................................. 5
General remarks ...................................................................................................................................... 5
Safety ....................................................................................................................................................... 5
Connections, settings and displays on the Anybus S Profibus module .................................................... 5
Overview .................................................................................................................................................. 5
Connecting AB Profibus DP .......................................................................................................................... 6
Connecting AB Profibus DP interface ...................................................................................................... 6
Pin assignments on the 9-pin Profibus DP connection socket ................................................................. 6
Configuring AB Profibus DP .......................................................................................................................... 7
Setting the data transmission speed (baud rate) ...................................................................................... 7
Setting the limit switch .............................................................................................................................. 7
Setting the address selector switch .......................................................................................................... 7
Device master file (GSD) .............................................................................................................................. 8
General remarks ...................................................................................................................................... 8
Device master file (GSD) HMS_1003 ...................................................................................................... 8
Troubleshooting ........................................................................................................................................... 10
Operating status LEDs on the UBST 1 board ........................................................................................ 10
„+5 V“ LED (1) ........................................................................................................................................ 10
„Traffic 1 - 4“ LEDs (2) ........................................................................................................................... 10
„L1 - L7“ LEDs (3) ................................................................................................................................... 11
„EXT“ LED (4) ......................................................................................................................................... 11
„EXT“ jumper (5) /“INT“ jumper (6) ........................................................................................................ 12
„INT“ LED (7) ......................................................................................................................................... 12
„VCC“ LED (8) ........................................................................................................................................ 12
LED indicator on Anybus-S Profibus module ......................................................................................... 12
Data transmission properties ...................................................................................................................... 13
Data transmission properties ................................................................................................................. 13
Safety feature ......................................................................................................................................... 13
AB Profibus DP signal description ............................................................................................................... 14
General .................................................................................................................................................. 14
Power source modes ............................................................................................................................. 14
Overview ................................................................................................................................................ 14
Input and output signals for MIG/MAG standard pulse synergic and CMT ................................................. 15
Input signals (from robot to power source) ............................................................................................. 15
Additional input signals ‘Rob I/O’ (from robot to power source) ............................................................. 16
Additional input signals ‘Part number’ (from robot to power source) ...................................................... 16
Output signals (from power source to robot) .......................................................................................... 17
Additional output signals ‘Rob I/O’ (from power source to robot) ........................................................... 18
Additional output signals ‘Part number’ (from power source to robot) .................................................... 18
Input and output signals for TIG .................................................................................................................. 19
Input signals (from robot to power source) ............................................................................................. 19
Additional input signals ‘Rob I/O’ (from robot to power source) ............................................................. 20
Additonal input signals ‘Part number’ (from robot to power source) ....................................................... 20
TIG pulse range settings ........................................................................................................................ 21
Output signals (from power source to robot) .......................................................................................... 21
Additional output signals ‘Rob I/O’ (from power source to robot) ........................................................... 22
Additional output singals ‘Part number’ (from power source to robot) .................................................... 22
1
Input and output signals for CC/CV ............................................................................................................. 23
Input signals (from robot to power source) ............................................................................................. 23
Additional input signals ‘Rob I/O’ (from robot to power source) ............................................................. 24
Additional input signals ‘Part number’ (from robot to power source) ...................................................... 24
Output signals (from power source to robot) .......................................................................................... 24
Additional output signals ‘Rob I/O’ (from power source to robot) ........................................................... 25
Additional output singals ‘Part number’ (from power source to robot) .................................................... 25
Input and output signals for standard manuel ............................................................................................. 27
Input signals (from robot to power source) ............................................................................................. 27
Additional input signals ‘Rob I/O’ (from robot to power source) ............................................................. 28
Additional input signals ‘Part number’ (from robot to power source) ..................................................... 28
Output signals (from power source to robot) .......................................................................................... 29
Additional outputsignals ‘Rob I/O’ (from power source to robot) ............................................................ 30
Additional output singals ‘Part number’ (from power source to robot) .................................................... 30
Technical data ............................................................................................................................................. 31
AB Profibus DP technical data ............................................................................................................... 31
2
General remarks
Safety
WARNING! Operating the equipment incorrectly can cause serious injury and
damage. Only carry out the activities described here after you have fully read
EN
and understood these operating instructions and the following documents:
- the power source operating instructions, particularly the chapter entitled
„Safety rules“.
- all operating instructions for the complete system
Basics Profibus
Profibus is a manufacturer-independent open field bus standard, used in many different
applications in manufacturing, process and building automation. Profibus is suitable for
rapid, time-critical data transmission, as well as extensive and complex communication
tasks.
Profibus DP
Profibus DP (decentralised periphery) is a Profibus variant for the high-speed exchange
of process data.
Device concept The AB Profibus DP interface includes a UBST 1 board with a piggy-backed Anybus-S
profibus module. All the information required for a Profibus connection is stored on the
CFM on the UBST 1 board.
3
For your informa- NOTE! While the robot interface is connected to the LocalNet, „2-step mode“
tion remains selected
(display: 2-step mode).
Further information on the „special 2-step mode for robot interface“ can be found in the
sections headed „MIG/MAG welding“ and „Operating mode parameters“ in the power
source operating instructions.
Application
example (10)
(4)
(9)
(3)
(5)
4
Connecting and configuring AB Profibus DP
General remarks Connecting and configuring the AB Profibus DP interface is performed on the Anybus-S
Profibus module.
EN
Safety
WARNING! An electric shock can be fatal. Before opening up the machine
- Move the mains switch to the „O“ position
- Unplug machine from the mains
- Put up an easy-to-understand warning sign to stop anybody inadvertently
switching it back on again
- Using a suitable measuring instrument, check to make sure that electri-
cally charged components (e.g. capacitors) have been discharged
WARNING! Operating the equipment incorrectly can cause serious injury and
damage. The following activities must only be carried out by trained and
qualified personnel! Pay particular attention to the „Safety rules“ section.
Connections,
settings and (1)
displays on the
Anybus S Profi-
bus module
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Fig. 3 Connections, settings and displays on the Anybus S Profibus module
Overview „Connecting and configuring AB Profibus DP“ comprises the following sections:
- Connecting AB Profibus DP
- Configuring AB Profibus DP
5
Connecting AB Profibus DP
1)
the data transfer direction can be set using RTS (request to send)
2)
+5 V BUS and GND BUS are used for the bus end and for externally powering
individual components.
6
Configuring AB Profibus DP
Setting the data In a Profibus-DP network, the data transmission speed is set using the configuration of
transmission the Profibus-DP master. Only one data transmission speed is supported in a Profibus-
EN
speed (baud rate) DP system.
The Anybus-S Profibus module has an automatic facility that detects the data transmissi-
on speed. The user does not need to set the data transmission speed on the Anybus-S
Profibus module.
Setting the limit To prevent data transmission being affected by external factors, the terminating nodes in
switch a Profibus DP network must be defined. The terminating nodes are defined on the
Anybus-S Profibus module using the limit switch:
Set limit switch to „ON“ if the Anybus-S Profibus module is the first or last node in a
Profibus-DP network.
Setting the Set the node address before configuring the Anybus-S Profibus module. The node
address selector address on both address selector switches is set between 1 and 99 in decimal format:
switch - enter the tens digit on the left-hand address selector switch
- enter the units digit on the right-hand address selector switch
7
Device master file (GSD)
General remarks A device master file is assigned to every node in a Profibus-DP network. The device
master file contains all the information about the node. It is required for network configu-
ration and can be downloaded from the following website:
http://www.hms-networks.de/products/abs_profibus.shtml (Configuration file)
Profibus_DP
GSD_Revision = 2
Device identification
Vendor_Name = „HMS Industrial Networks AB“
Model_Name = „ANYBUS-S PDP“
Revision = „Version 1.5“
Ident_Number = 0x1003
Protocol_Ident = 0; DP protocol
Station_Type = 0; Slave device
FMS_supp = 0; FMS not supported
Hardware_Release = „Version 1.6“
Software_Release = „Version 1.2“
Supported baudrates
9.6_supp = 1
19.2_supp = 1
45.45_supp = 1
93.75_supp = 1
187.5_supp = 1
500_supp = 1
1.5M_supp = 1
3M_supp = 1
6M_supp = 1
12M_supp = 1
8
Device master Supported hardware features
file (GSD) Redundancy = 0; not supported
HMS_1003 Repeater_Ctrl_Sig = 2; TTL
(continued) 24V_Pins = 0; not connected
Implementation_Type = „SPC3“
Supported DP features
EN
Freeze_Mode_supp = 1; supported
Sync_Mode_supp = 1; supported
Auto_Baud_supp = 1; supported
Set_Slave_Add_supp = 0; not supported
Fail_Safe = 0; Slave does not accept data frames with zero data length in
state CLEAR.
Slave_Family = 0
Max_Diag_Data_Len = 6
Definition of modules
Module = IN/OUT (EndModule)
1 Byte 0x30
2 Byte ( 1 word) 0x70
4 Byte ( 2 word) 0x71
8 Byte ( 4 word) 0x73
16 Byte ( 8 word) 0x77
32 Byte (16 word) 0x7F
64 Byte (32 word) 0xC0,0x5F,0x5F
128 Byte (64 word) 0xC0,0x7F,0x7F
9
Troubleshooting
Operating status
LEDs on the (7) (8)
UBST 1 board
(6)
(5)
(4)
(1)
(2)
(3)
„+5 V“ LED (1) The „+5 V“ LED (1) comes on when the internal or external power supply is connected.
The „+5 V“ LED indicates that the board electronics are OK.
10
„L1 - L7“ LEDs LED Indicator Meaning Remedy
(3)
L1 On/flashing Error occurred See error number in
in module table/After Sales Service
L2 On Communication on -
Fronius LocalNet
L3 Flashing Ethernet stack sending -
EN
data
L6 On Ethernet - physical -
connection present
L7 Flashing Ethernet data trans- -
mission active
The error description and the corresponding display on the power source are described
in the „Robot interface“ leaflet (42,0410,0616):
chapter entitled „Output signals to robot“, section „Error number UBST“
„EXT“ LED (4) The „EXT“ LED (4) comes on if the external supply voltage is selected using the „EXT“
jumper (5).
11
„EXT“ jumper (5) The „EXT“ (5) and „INT“ (6) jumpers are for choosing between an internal and external
/“INT“ jumper (6) power supply. The jumper is set in the factory to „external power supply“.
„INT“ LED (7) The „INT“ LED (7) comes on if the internal supply voltage is selected using „INT“ jumper (6).
„VCC“ LED (8) The „VCC“ LED (8) comes on when the internal or external power supply is connected.
The „VCC“ LED indicates that the + 24 V power supply for the modules on the LocalNet
side is OK.
LED indicator on
Anybus-S Profi- (1) (2)
bus module
(4) (3)
Fig. 7 LED indicator on Anybus-S Profibus module
12
Data transmission properties
EN
spur lines are possible
Medium Screened twisted-pair cable
Transmission rate 9.6 kBaud - 12 MBaud
Bus connection 9-pin D-sub socket
Process data width 112 bits (standard configuration)
Process data format Motorola
Safety feature If there is no data transmission, all inputs and outputs are reset and the power source
goes into „Stop“. Once data transmission has been re-established, the following signals
resume the process:
13
AB Profibus DP signal description
General Depending on the selected mode, the AB Profibus DP interface can transfer numerous
kinds of input and output signals.
14
Input and output signals for MIG/MAG standard pul-
se synergic and CMT
EN
Input signals Seq. no. Signal designation Range Activity
(from robot to
E01 Gas test - High
power source)
E02 Wire inching - High
E03 Wire retract - High
E04 Source error reset - High
E05 Touch sensing - High
E06 Torch blow out - High
E07 Not in use - -
E08 Not in use - -
15
Input signals Seq. no. Signal designation Range Activity
(from robot to
E97 Synchro Puls disable - High
power source)
(continued) E98 SFI disable - High
E99 Pulse or dynamic correction, *)
- High
disable
E100 Burn-back disable - High
E101 Full power range (0 - 30 m) - High
E102 Not in use - -
1)
Different parameters are specified depending on the selected process and welding
program:
Process Parameters
Pulsed Pulse correction
Standard Dynamic correction
CMT Hotstart time
Pulse correction
Hotstart pulse cycle
Boost correction
Dynamic correction
16
Additional input Seq. no. Signal designation Field Activity
signal ‘Part
E185 - E192 Part number, type 10 ASCII 32 - 254 -
number’ (from
robot to power
source) E193 - E200 Part number, type 11 ASCII 32 - 254 -
(continued)
EN
Output signals Seq. no. Signal designation Range Activity
(from power
A01 - A08 Error number - High
source to robot)
17
Output signals Seq. no. Signal designation Range Activity
(from power
A97 - A104 High byte - -
source to robot)
(continued) A105 - A112 Low byte - -
18
Input and output signals for TIG
EN
E01 Gas test - High
power source)
E02 Wire inching - High
E03 Wire retract - High
E04 Source error reset - High
E05 Touch sensing - High
E06 Cold wire disable - High
E07 Not in use - -
E08 Not in use - -
E09 Welding start - High
E10 Robot ready - High
E11 Bit 0 modes - High
E12 Bit 1 modes - High
E13 Bit 2 modes - High
E14 Not in use - -
E15 Not in use - -
E16 Not in use - -
19
Input signals Seq. no. Signal designation Range Activity
(from robot to
E89 - E96 Base current command value 0 - 255 (0 - 100 %) -
power source)
(continued) E97 Not in use - -
E98 Not in use - -
E99 Base current disable - High
E100 Duty cycle disable - High
E101 Not in use - -
20
TIG pulse range Range selection E23 E22 E21
settings
Set pulse range on power source 0 0 0
Pulse setting range deactivated 0 0 1
0.2 - 2 Hz 0 1 0
2 - 20 Hz 0 1 1
EN
20 - 200 Hz 1 0 0
200 - 2000 Hz 1 0 1
21
Output signals Seq. no. Signal designation Range Activity
(from power
Wirefeed speed actual value 0 - 65535 -
source to robot)
(cold wire) (-327.68 - +327.67 m/min)
(continued)
A97 - A104 High byte - -
A105 - A112 Low byte - -
22
Input and output signals for CC/CV
EN
E01 Welding start - High
power source)
E02 Robot ready - High
E03 Modes bit 0 - High
E04 Modes bit 1 - High
E05 Modes bit 2 - High
E06 Master ID twin - High
E07 Not in use - -
E08 Not in use - -
23
Additional input Seq. no. Signal designation Field Activity
signals ‘Rob I/O’
E105 ROB I/O Output 1 - High
(from robot to
power source) E106 ROB I/O Output 2 - High
E107-E112 Not in use - -
24
Output signals Seq. no. Signal designation Field Activity
(from power
A25 Stick control - High
source to robot)
(continued) A26 Not in use - -
A27 Robot access - High
(only with RCU 5000 i)
EN
A28 Wire available - High
A29 Timeout short circuit - High
A30 Data documentation ready - High
(only with RCU 5000 i)
A31 Not in use - -
A32 Power outside range - High
25
Additional output Seq. no. Signal designation Field Activity
singals ‘Part
A161 - A168 Not in use - -
number’ (from
power source to A169 - A176 Not in use - -
robot) A177 - A184 Not in use - -
(continued) A185 - A192 Not in use - -
A193 - A200 Not in use - -
26
Input and output signals for standard manuel
EN
E01 Welding start - High
power source)
E02 Robot ready - High
E03 Modes bit 0 - High
E04 Modes bit 1 - High
E05 Modes bit 2 - High
E06 Master selection twin - High
E07 Not in use - -
E08 Not in use - -
27
Input signals Seq. no. Signal designation Field Activity
(from robot to E100 Burn-back disable - High
power source)
E101 Full power range (0 - 30 m) - High
(continued)
E102 - 104 Not in use - -
1)
Different parameters are specified depending on the selected process and welding
program:
Process Parameters
Pulsed Pulse correction
Standard Dynamic correction
CMT Hotstart time
Pulse correction
Hotstart pulse cycle
Boost correction
Dynamic correction
28
Output signals Seq. no. Signal designation Field Activity
(from power
A01 Arc stable - High
source to robot)
A02 Limit signal - High
(only with RCU 5000 i)
A03 Process active - High
EN
A04 Main current signal - High
A05 Torch collision protection - High
A06 Power source ready - High
A07 Communication ready - High
A08 Not in use - -
29
Additional out- Seq. no. Signal designation Field Activity
putsignals ‘Rob I/
O’ (from power A105 ROB I/O Input 1 - High
source to robot) A106 ROB I/O Input 2 - High
A107 ROB I/O Input 3 - High
A108 ROB I/O Input 4 - High
A109-A112 Not in use - -
30
Technical data
EN
Position on the rear of the power sources: TS 4000/5000
TPS 3200/4000/5000
Protection IP23
Configuration interface via field bus configuration module
31
32
Cher lecteur
Introduction Nous vous remercions de votre confiance et vous félicitons d’avoir acheté un produit de
qualité supérieure de Fronius. Les instructions suivantes vous aideront à vous familiari-
ser avec le produit. En lisant attentivement les instructions de service suivantes, vous
découvrirez les multiples possibilités de votre produit Fronius. C’est la seule manière
d’exploiter ses avantages de manière optimale.
Prière d’observer également les consignes de sécurité pour garantir une sécurité accrue
FR
lors de l’utilisation du produit. Une utilisation soigneuse du produit contribue à sa lon-
gévité et sa fiabilité. Ce sont des conditions essentielles pour obtenir d’excellents résul-
tats.
ud_fr_st_et_00500 01/2012
Sommaire
Généralités .................................................................................................................................................... 3
Sécurité .................................................................................................................................................... 3
Principes fondamentaux ........................................................................................................................... 3
Conception de l’appareil ........................................................................................................................... 3
Raccordements avec l’interface ............................................................................................................... 3
Consignes supplémentaires ..................................................................................................................... 4
Exemple d’utilisation ................................................................................................................................ 4
Raccorder et configurer AB Profibus DP ....................................................................................................... 5
FR
Généralités ............................................................................................................................................... 5
Sécurité .................................................................................................................................................... 5
Raccords, possibilités de réglage et affichages sur le module de bus Profibus Anybus-S ...................... 5
Aperçu ...................................................................................................................................................... 5
Raccorder AB Profibus DP ............................................................................................................................ 6
Raccorder l’interface AB Profibus DP ...................................................................................................... 6
Schéma de connexion du connecteur 9 pôles Profibus DP ..................................................................... 6
Configurer AB Profibus DP ............................................................................................................................ 7
Régler la vitesse de transmission de données (taux de bauds) ............................................................... 7
Régler l’interrupteur de fin de course ....................................................................................................... 7
Régler le sélecteur d’adresse ................................................................................................................... 7
Fichier de base de l’appareil (GSD) .............................................................................................................. 8
Généralités ............................................................................................................................................... 8
Fichier de base de l’appareil (GSD) HMS_1003 ...................................................................................... 8
Diagnostic d’erreur, élimination de l’erreur .................................................................................................. 10
Voyants DEL d’état de service sur circuit imprimé UBST 1 .................................................................... 10
DEL „+5 V“ (1) ........................................................................................................................................ 10
DEL „Traffic 1 - 4“ (2) ............................................................................................................................. 10
DEL „L1 - L7“ (3) ..................................................................................................................................... 11
DEL „EXT“ (4) ......................................................................................................................................... 11
Cavalier „EXT“ (5) / Cavalier „INT“ (6) ................................................................................................... 12
DEL „INT“ (7) .......................................................................................................................................... 12
DEL „VCC“ (8) ........................................................................................................................................ 12
Voyants DEL sur le module de bus Profibus Anybus-S .......................................................................... 12
Propriétés de la transmission de données .................................................................................................. 13
Propriétés de la transmission de données ............................................................................................. 13
Dispositif de sécurité .............................................................................................................................. 13
Description des signaux AB Profibus DP .................................................................................................... 14
Généralités ............................................................................................................................................. 14
Modes de service de la source de courant ............................................................................................ 14
Aperçu .................................................................................................................................................... 14
Signaux d’entrée et de sortie pour soudage MIG/MAG Synergic standard/Synergic pulsé et CMT ............ 15
Signaux d’entrée (du robot vers la source de courant) .......................................................................... 15
Signaux d’entrée supplémentaire ‘Rob I/O’(du robot vers la source de courant) ................................... 16
Signaux d’entrée supplémentaire ‘Numéro de composant’(du robot vers la source de courant) ........... 16
Signaux de sortie (de la source de courant vers le robot) ...................................................................... 17
Signaux de sortie supplémentaire ‘Rob I/O’ (de la source de courant vers le robot) ............................ 18
Signaux de sortie supplémentaire ‘Numéro de composant’ (de la source de courant vers le robot) .... 18
Signaux d’entrée et de sortie pour TIG ....................................................................................................... 19
Signaux d’entrée (du robot vers la source de courant) .......................................................................... 19
Signaux d’entrée supplémentaire ‘Rob I/O’(du robot vers la source de courant) ................................... 20
Signaux d’entrée supplémentaire ‘Numéro de composant’(du robot vers la source de courant) ........... 20
Réglage de la plage d’impulsion TIG ..................................................................................................... 21
Signaux de sortie (de la source de courant vers le robot) ...................................................................... 21
Signaux de sortie supplémentaire ‘Numéro de composant’ (de la source de courant vers le robot) .... 22
Signaux de sortie supplémentaire ‘Rob I/O’ (de la source de courant vers le robot) ............................ 22
1
Signaux d’entrée et de sortie pour CC/CV .................................................................................................. 23
Signaux d’entrée (du robot vers la source de courant) .......................................................................... 23
Signaux d’entrée supplémentaire ‘Rob I/O’(du robot vers la source de courant) ................................... 24
Signaux d’entrée supplémentaire ‘Numéro de composant’(du robot vers la source de courant) ........... 24
Signaux de sortie (de la source de courant vers le robot) ...................................................................... 24
Signaux de sortie supplémentaire ‘Rob I/O’ (de la source de courant vers le robot) ............................ 25
Signaux de sortie supplémentaire ‘Numéro de composant’ (de la source de courant vers le robot) .... 25
Signaux d’entrée et de sortie pour standard manuel ................................................................................... 27
Signaux d’entrée (du robot vers la source de courant) .......................................................................... 27
Signaux d’entrée supplémentaire ‘Rob I/O’(du robot vers la source de courant) ................................... 28
Signaux d’entrée supplémentaire ‘Numéro de composant’(du robot vers la source de courant) ........... 28
Signaux de sortie (de la source de courant vers le robot) ...................................................................... 29
Signaux de sortie supplémentaire ‘Rob I/O’ (de la source de courant vers le robot) ............................ 30
Signaux de sortie supplémentaire ‘Numéro de composant’ (de la source de courant vers le robot) .... 30
Caractéristiques techniques ........................................................................................................................ 31
Caractéristiques techniques AB Profibus DP ......................................................................................... 31
2
Généralités
Sécurité
AVERTISSEMENT ! Les erreurs de manipulation peuvent entraîner des
dommages corporels et matériels graves. Ne réalisez les opérations décrites
qu’après avoir lu et compris l’intégralité du présent mode d’emploi et des
documents suivants :
- le mode d’emploi de la source de courant, notamment le chapitre „Consi-
gnes de sécurité“.
FR
- tous les modes d’emploi de l’ensemble de l’installation.
Profibus DP
Profibus DP (périphérie décentralisée) est une variante de Profibus pour un échange
rapide de données de processus.
Conception de L’interface AB Profibus DP contient un circuit imprimé UBST 1, sur lequel est installé un
l’appareil module de bus Profibus Anybus-S. Toutes les informations concernant la connexion du
Profibus sont enregistrées dans la CFM du circuit imprimé UBST 1.
3
Consignes REMARQUE ! Aussi longtemps que l’interface robot est connectée au Local-
supplémentaires Net, le mode de service „Mode 2 temps“ reste automatiquement sélectionné
(affichage : Mode de service à 2 temps).
Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le mode de soudage „Mode
2 temps spécial pour interface robot“ dans les chapitres „Soudage MIG/MAG“ et „Pa-
ramètres Mode de service“ du mode d’emploi de la source de courant.
Exemple
d’utilisation (10)
(4)
(9)
(3)
(5)
4
Raccorder et configurer AB Profibus DP
Sécurité
AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Avant d’ouvrir
FR
l’appareil
- commuter l’interrupteur du secteur en position - O -
- débrancher l’appareil du secteur
- apposer un panneau d’avertissement compréhensible afin de prévenir
toute remise en marche
- s’assurer, à l’aide d’un appareil de mesure approprié, que les compo-
sants à charge électrique (condensateurs par ex.) sont déchargés
Raccords, possi-
bilités de réglage (1)
et affichages sur
le module de bus
Profibus Anybus-
S
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Fig. 3 Raccords, possibilités de réglage et affichages sur le module de bus Profibus Anybus-S
5
Raccorder AB Profibus DP
1)
le sens de transmission des données peut être déterminé par RTS (request to send)
2)
+5 V BUS et GND BUS sont utilisés pour l’extrémité du bus et l’alimentation élec-
trique externe des différents composants.
6
Configurer AB Profibus DP
Régler la vitesse Dans un réseau Profibus DP, la vitesse de transmission des données est réglée avec la
de transmission configuration du maître Profibus DP. Dans une installation Profibus DP, une seule
de données (taux vitesse de transmission des données est possible.
de bauds) Le module de bus Profibus Anybus-S est équipé d’une fonction automatique de détec-
tion de la vitesse de transmission des données. L’utilisateur ne doit pas régler la vitesse
de transmission des données sur le module de bus Profibus Anybus-S.
FR
Régler Afin d’éviter les influences sur la transmission des données, les participants finaux
l’interrupteur de doivent être définis dans un réseau Profibus DP. La définition des participants finaux
fin de course s’effectue sur le module de bus Profibus Anybus-S par le biais de l’interrupteur de fin de
course :
Régler l’interrupteur de fin de course sur „ON“ si le module de bus Profibus Anybus-S
est le premier ou le dernier participant dans un réseau Profibus DP.
Régler le sé- Régler l’adresse des participants avant la configuration du module de bus Profibus
lecteur d’adresse Anybus-S. Le réglage de l’adresse des participants s’effectue au format décimal de 1 à
99 sur les deux sélecteurs d’adresse :
- régler les décimales sur le sélecteur d’adresse de gauche
- régler les unités sur le sélecteur d’adresse de droite
Important ! Une adresse de participant réglée ne peut être modifiée en cours de foncti-
onnement.
7
Fichier de base de l’appareil (GSD)
Généralités Un fichier de base de l’appareil est attribué à chaque participant dans un réseau Profi-
bus DP. Le fichier de base de l’appareil contient toutes les informations concernant les
participants. Le fichier de base de l’appareil est nécessaire pour la configuration du
réseau et est disponible sur le site de téléchargement de l’adresse Internet suivante :
http://www.hms-networks.de/products/abs_profibus.shtml (Configuration file)
Profibus_DP
GSD_Revision = 2
Device identification
Vendor_Name = „HMS Industrial Networks AB“
Model_Name = „ANYBUS-S PDP“
Revision = „Version 1.5“
Ident_Number = 0x1003
Protocol_Ident = 0; DP protocol
Station_Type = 0; Slave device
FMS_supp = 0; FMS not supported
Hardware_Release = „Version 1.6“
Software_Release = „Version 1.2“
Supported baudrates
9.6_supp = 1
19.2_supp = 1
45.45_supp = 1
93.75_supp = 1
187.5_supp = 1
500_supp = 1
1.5M_supp = 1
3M_supp = 1
6M_supp = 1
12M_supp = 1
8
Fichier de base Supported hardware features
de l’appareil Redundancy = 0; not supported
(GSD) HMS_1003 Repeater_Ctrl_Sig = 2; TTL
(Suite) 24V_Pins = 0; not connected
Implementation_Type = „SPC3“
Supported DP features
Freeze_Mode_supp = 1; supported
Sync_Mode_supp = 1; supported
Auto_Baud_supp = 1; supported
Set_Slave_Add_supp = 0; not supported
FR
Maximum polling frequency
Min_Slave_Intervall = 1; 100 us
Fail_Safe = 0; Slave does not accept data frames with zero data length in
state CLEAR.
Slave_Family = 0
Max_Diag_Data_Len = 6
Definition of modules
Module = IN/OUT (EndModule)
1 Byte 0x30
2 Byte ( 1 word) 0x70
4 Byte ( 2 word) 0x71
8 Byte ( 4 word) 0x73
16 Byte ( 8 word) 0x77
32 Byte (16 word) 0x7F
64 Byte (32 word) 0xC0,0x5F,0x5F
128 Byte (64 word) 0xC0,0x7F,0x7F
9
Diagnostic d’erreur, élimination de l’erreur
Voyants DEL
d’état de service (7) (8)
sur circuit impri-
mé UBST 1
(6)
(5)
(4)
(1)
(2)
(3)
DEL „+5 V“ (1) La DEL „+5 V“ (1) s’allume lorsque la tension d’alimentation interne ou externe est
raccordée. La DEL „+5 V“ indique que le système électronique à platines fonctionne
correctement.
10
DEL „L1 - L7“ (3) DEL Voyant Signification Remède
L1 Éteint / Clignotant Erreur dans le module Voir numéro d’erreur selon
tableau / service après-vente
L2 Allumé Communication sur -
LocalNet Fronius active
L3 Clignotant Ethernet-Stack envoie -
des données
L6 Allumé Ethernet - Connexion -
physique établie
L7 Clignotant Transmission de données
FR
Ethernet active -
DEL „EXT“ (4) La DEL „EXT“ (4) s’allume si la tension d’alimentation externe est sélectionnée à l’aide
du cavalier „EXT“ (5).
11
Cavalier „EXT“ Le cavalier „EXT“ (5) et le cavalier „INT“ (6) servent à choisir entre la tension
(5) / Cavalier d’alimentation interne et externe. Lors de la livraison, le cavalier se trouve sur „Tension
„INT“ (6) d’alimentation externe“.
DEL „INT“ (7) La DEL „INT“ (7) s’allume si la tension d’alimentation interne est sélectionnée à l’aide du
cavalier „INT“ (6).
DEL „VCC“ (8) La DEL „VCC“ (8) s’allume lorsque la tension d’alimentation interne ou externe est
raccordée. La DEL „VCC“ indique que la tension d’alimentation + 24 V pour les compo-
sants est correcte dans le sens externe du côté LocalNet.
(4) (3)
Fig. 7 Voyants DEL sur le module de bus Profibus
Anybus-S
12
Propriétés de la transmission de données
FR
Connexion bus Connecteur 9 broches D-Sub
Bande passante de données de processus 112 Bit (configuration standard)
Format de données de processus Motorola
Dispositif de En cas d’absence de transmission de données, toutes les entrées et sorties sont remi-
sécurité ses à zéro et la source de courant se trouve à l’état „Stop“. Après la reprise de la trans-
mission de données a lieu la reprise du processus par les signaux suivants :
13
Description des signaux AB Profibus DP
Aperçu Le chapitre „Description des signaux AB Profibus DP“ se compose des sections suivan-
tes :
- Signaux d’entrée et de sortie pour soudage MIG/MAG Synergic standard/Synergic
pulsé et CMT
- Signaux d’entrée et de sortie pour TIG
- Signaux d’entrée et de sortie pour CC/CV
- Signaux d’entrée et de sortie pour standard manuel
14
Signaux d’entrée et de sortie pour soudage MIG/
MAG Synergic standard/Synergic pulsé et CMT
FR
E03 Retour de fil - High
E04 Valider la panne de source - High
E05 Recherche de position - High
E06 Soufflage torche - High
E07 Non utilisé - -
E08 Non utilisé - -
1)
En fonction du procédé sélectionné et du programme de soudage réglé, différents
paramètres sont indiqués :
Procédé Paramètres
Impulsion Correction de l’impulsion
Standard Correct. arc dyn.
CMT Hotstart-time
Correction de l’impulsion
Cycles d’impulsions Hotstart
Correction Boost
Correct. arc dyn.
16
Zusätzliche N° d’ordre Description du signal Plage Activité
Eingangssignale
E185 - E192 Numéro de composant, type 10 ASCII 32 - 254 -
‘Bauteil-Nummer’
(vom Roboter zur
Stromquelle) E193 - E200 Numéro de composant, type 11 ASCII 32 - 254 -
(Fortsetzung)
FR
courant vers le
robot)
A09 Arc électrique stable - High
A10 Signal limite - High
(uniquement en relation avec RCU 5000 i)
A11 Processus actif - High
A12 Signal Courant principal - High
A13 Protection collision torche - High
A14 Source de courant prête - High
A15 Communication prête - High
A16 Réserve - -
A17 Contrôle collage - High
A18 Non utilisé - -
A19 Accès robot - High
(uniquement en relation avec RCU 5000 i)
A20 Fil disponible - High
A21 Durée dépassée court-circuit - High
A22 Données documentation prêtes - High
A23 Non utilisé - -
A24 Puissance hors plage - High
17
Signaux de sortie N° d’ordre Description du signal Plage Activité
(de la source de
A89 - A96 Valeur réelle Courant moteur 0 - 255 (0 - 5 A) -
courant vers le
robot)
(Suite) Valeur réelle Vitesse d’avance du fil 0 - 65535 -
(-327,68 - +327,67 m/min)
A97 - A104 High Byte - -
A105 - A112 Low Byte - -
18
Signaux d’entrée et de sortie pour TIG
FR
E05 Recherche de position - High
E06 KD disable - High
E07 Non utilisé - -
E08 Non utilisé - -
E09 Soudage activé - High
E10 Robot prêt - High
E11 Modes de service Bit 0 - High
E12 Modes de service Bit 1 - High
E13 Modes de service Bit 2 - High
E14 Non utilisé - -
E15 Non utilisé - -
E16 Non utilisé - -
E17 DC / AC - High
E18 DC - / DC + - High
E19 Formation de calotte - High
E20 Impulsions disable - High
E21 Sélection plage d’impulsion Bit 0 - High
E22 Sélection plage d’impulsion Bit 1 - High
E23 Sélection plage d’impulsion Bit 2 - High
E24 Simulation du soudage - High
19
Signaux d’entrée N° d’ordre Description du signal Plage Activité
(du robot vers la
E97 Non utilisé - -
source de cou-
rant) E98 Non utilisé - -
(Suite) E99 Courant de base disable - High
E100 Duty Cycle disable - High
E101 Non utilisé - -
20
Réglage de la Sélection de la plage E23 E22 E21
plage
Régler la plage d’impulsion au niveau de la source de courant
d’impulsion TIG
0 0 0
Plage de réglage impulsion désactivée 0 0 1
0,2 - 2 Hz 0 1 0
2 - 20 Hz 0 1 1
20 - 200 Hz 1 0 0
200 - 2000 Hz 1 0 1
FR
Signaux de sortie N° d’ordre Description du signal Plage Activité
(de la source de
A01 - A08 Numéro d’erreur - High
courant vers le
robot)
A09 Arc électrique stable - High
A10 Non utilisé - -
A11 Processus actif - High
A12 Signal Courant principal - High
A13 Protection collision torche - High
A14 Source de courant prête - High
A15 Communication prête - High
A16 Réserve - -
21
Signaux de sortie N° d’ordre Description du signal Plage Activité
(de la source de
A81 - A88 Non utilisé - -
courant vers le
robot)
(suite) A89 - A96 Valeur réelle Courant moteur (fil froid) 0 - 255 (0 - 5 A) -
22
Signaux d’entrée et de sortie pour CC/CV
FR
E05 Modes de service Bit 2 - High
E06 Identification du maître Twin - High
E07 Non utilisé - -
E08 Non utilisé - -
23
Signaux d’entrée N° d’ordre Description du signal Plage Activité
supplémentaire
E105 ROB I/O Output 1 - High
‘Rob I/O’(du
robot vers la E106 ROB I/O Output 2 - High
source de cou- E107 - E112 Non utilisé - -
rant)
24
Signaux de sortie N° d’ordre Description du signal Plage Activité
(de la source de
A26 Non utilisé - -
courant vers le
robot) A27 Accès robot - High
(Suite) (uniquement en relation avec RCU 5000 i)
A28 Fil disponible - High
A29 Durée dépassée court-circuit - High
A30 Données documentation prêtes - High
(uniquement en relation avec RCU 5000 i)
A31 Non utilisé - -
FR
A32 Puissance hors plage - High
25
Signaux de N° d’ordre Description du signal Plage Activité
sortie supplé-
A169 - A176 Non utilisé - -
mentaire ‘Numéro
de composant’ A177 - A184 Non utilisé - -
(de la source de A185 - A192 Non utilisé - -
courant vers le A193 - A200 Non utilisé - -
robot)
(Suite)
26
Signaux d’entrée et de sortie pour standard manuel
FR
E05 Modes de service Bit 2 - High
E06 Identification du maître Twin - High
E07 Non utilisé - -
E08 Non utilisé - -
E73 - E80 Valeur de consigne Brûlure retour 0 - 255 (-200 - +200 ms) -
27
Signaux d’entrée N° d’ordre Description du signal Plage Activité
(du robot vers la
E100 Burn back disable - High
source de cou-
rant) E101 Pleine puissance (0 - 30 m) - High
(suite)
E102 - E104 Non utilisé - -
1)
En fonction du procédé sélectionné et du programme de soudage réglé, différents
paramètres sont indiqués :
Procédé Paramètres
Impulsion Correction de l’impulsion
Standard Correct. arc dyn.
CMT Hotstart-time
Correction de l’impulsion
Cycles d’impulsions Hotstart
Correction Boost
Correct. arc dyn.
28
Signaux de sortie N° d’ordre Description du signal Plage Activité
(de la source de
A01 Arc électrique stable - High
courant vers le
robot) A02 Signal limite - High
(uniquement en relation avec RCU 5000 i)
A03 Processus actif - High
A04 Signal courant principal - High
A05 Protection collision torche - High
A06 Source de courant prête - High
A07 Communication prête - High
FR
A08 Non utilisé - -
29
Signaux de N° d’ordre Description du signal Plage Activité
sortie supplé-
A105 ROB I/O Input 1 - High
mentaire ‘Rob I/
O’ (de la source A106 ROB I/O Input 2 - High
de courant vers A107 ROB I/O Input 3 - High
le robot) A108 ROB I/O Input 4 - High
A109 - A112 Non utilisé - -
30
Caractéristiques techniques
FR
31
32
DE
Schaltplan
EN
Circuit Diagram
Schéma de connexions
FR
Schema
IT
ES
Esquema de cableado
PT-BR
Esquema de conexões
NL
NO Bedradingsschema
Koblingsplan
CS
Schéma zapojení
RU
Ýëåêòðè÷åñêàÿ ñõåìà
SK
Schéma zapojenia
SV
Kopplingsschema
TR
Baðlantý þemasý
PL
Schemat połączeń
ud_fr_st_tb_00151 012012
Schaltplan AB Profibus DP
Circuit diagram AB Profibus DP
Schéma des connexions AB Profibus DP
Schaltplan Installations-Fernbus - Profibus DP
Remote bus installation circuit diagram - Profibus DP
Schéma des connexions du bus à distance
d’installation – Profibus DP
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusplatz 1, A-4600 Wels, Austria
Tel: +43 (0)7242 241-0, Fax: +43 (0)7242 241-3940
E-Mail: sales@fronius.com
www.fronius.com
www.fronius.com/addresses
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses
of our Sales & service partners and Locations.
ud_fr_st_so_00082 012011