Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
KUNSTSTOFFFORMENSTAHL
2
BESTE EIGENSCHAFTEN DURCH HOMOGENITÄT
BEST PROPERTIES BY MEANS OF HOMOGENEITY
isch-
so nd ere, mechan
be
sultieren .
Daraus re he Eigenschaften
c
technolo gis nological
r m ec ha nical tech
rticula
Hence, pa re the result.
sa
propertie
3
BÖHLER M303
KUNSTSTOFFFORMENSTAHL
Weiche δ-Ferritphase /
Soft δ-ferrite phase
1.2316 Grobe Hartphase /
Coarse hard phase
Homogene Ober-
M303 flächenstruktur /
Homogeneous
surface structure
Im Falle 1.2316 liefern die in der weichen Delta- In the case of 1.2316, the hard carbide phases
ferritzone eingelagerten, harten Karbidphasen, ein being imbedded in the soft delta ferrite zone, are
ungleichmäßigeres Polierergebnis. Im Gegenzug causing an irregular polish. In contrast BÖHLER
dazu, bietet BÖHLER M303 EXTRA ein gleich- M303 EXTRA shows regular polish.
mäßiges Polierbild.
Zähigkeit / Toughness
300
1.2316 M303
250
Schlagarbeit / Impact strenght (J)
200
150
100
50
0
Zentrum / Centre Rand / Surface Zentrum / Centre Rand / Surface
Q1 Q2 Q1 Q2 Q1 Q2 Q1 Q2
Vergleiche mit 1.2316 zeigen, dass BÖHLER M303 Comparisons made with 1.2316 show that BÖHLER
EXTRA eine über die Blockzonen gleichmäßigere M303 EXTRA has a more regular and improved
und verbesserte Zähigkeit aufweist, gewährleistet toughness over the block zones thus ensuring a
dadurch eine verbesserte Bruchsicherheit und ver- better fracture resistance and avoiding unexpec-
meidet unvorhergesehene Stillstandszeiten. ted downtimes.
4
EINSPARUNG DURCH EFFIZIENTERE BEARBEITBARKEIT
BENEFITS FROM MORE EFFICIENT MACHINABILITY
400
Verschleißmarkenbreite / Flank wear (µm)
350
300
250
1.2316
200
150
100 M303
50
0
0 5 10 15 20 25 30 35 40
Standweg / Tool life (m)
Bohren / Drilling
600
Verschleißmarkenbreite / Flank wear (µm)
500
400
1.2316
300
200
M303
100
0
0 100 200 300 400 500
Anzahl der Bohrungen / Numbers of bored holes
5
BÖHLER M303
KUNSTSTOFFFORMENSTAHL
55
50
Härte / Hardness (HRc)
45
40
35
30
25
20
100 200 300 400 500 600 700
Anlasstemperatur / Tempering temperature (°C)
28
Wärmeleitfähigkeit / Thermal conductivity (W/m.K)
26 M303
1.2316
24
22
20
0 100 200 300 400 500 600
Temperatur / Temperature (°C)
6
HERVORRAGENDE KORROSIONSEIGENSCHAFTEN
EXCELLENT CORROSION PROPERTIES
Beim Salzsprühtest zeigt BÖHLER M303 EXTRA At the salt spray examination BÖHLER M303
im Vergleich zu 1.2316 einen verringerten korrosi- EXTRA exhibits a lower corrosive attack compa-
ven Angriff. red to 1.2316.
300
Pitting corrosion potential (mVH)
275
Lochkorrosionspotential /
250
225
200
1.2316 M303
Salzsprühtest nach DIN 50021 / Salt spray examination according DIN 50021
1.2316
2h 4h 6h
M303
2h 4h 6h
7
BÖHLER M303
KUNSTSTOFFFORMENSTAHL
Weichglühen Annealing
• 800 bis 850 °C • 800 to 850 °C
• Geregelte langsame Ofenabkühlung mit • Slow, controlled cooling in furnace at a rate of
10 bis 20 °C/h bis ca. 600 °C, 10 to 20 °C/hr down to approx. 600 °C,
weitere Abkühlung in Luft. further cooling in air.
• Härte nach dem Weichglühen: max. 235 HB • Hardness after annealing: max. 235 HB
Härten Hardening
• 1000 bis 1030 °C/Öl, N2, Warmbad • 1000 to 1030 °C/oil, N2, salt bath
(400 bis 450 °C) (400 to 450 °C)
• Haltedauer nach vollständiger Durchwärmung: • After through-heating, hold for
15 bis 30 Minuten 15 to 30 minutes
• Erzielbare Härte: 51 bis 53 HRC • Obtainable hardness: 51 to 53 HRC
Anlassen Tempering
• Langsames Erwärmen auf Anlasstemperatur • Slow heating to tempering temperature
unmittelbar nach dem Härten immediately after hardening
• Verweildauer im Ofen 1 Stunde je 20 mm • Time in furnace 1 hour for each 20 mm of
Werkstückdicke, jedoch mindestens 2 Stunden workpiece thickness, but at least 2 hours
• Es wird empfohlen mindestens zweimal • We recommend the tempering at least twice.
anzulassen. Ein 3. Anlassen zum Entspannen A third tempering for stressrelieving is of
ist vorteilhaft. advantage.
• Richtwerte für die erreichbare Härte nach dem • For information on the average hardness figures
Anlassen bitten wir dem Anlassschaubild zu obtained after tempering please refer to the
entnehmen. tempering chart.
8
WÄRMEBEHANDLUNGSHINWEISE
HEAT TREATMENT RECOMMENDATIONS
A Austenit / Austenite
M Martensit / Martensite
Gefüge in % / Phase percentages
P Perlit / Perlite
K Karbid / Carbide
Durchmesser in mm / Diameter, mm
1 Werkstückrand / Surface
Öl/Oil Luft/Air
2 Werkstückzentrum / Core
Wasser/
Water
Kühlzeit von 800 °C auf 500 °C in Sek. / Cooling time in sec. from 800 °C to 500 °C
9
BÖHLER M303
KUNSTSTOFFFORMENSTAHL
10
BEARBEITUNGSHINWEISE
MACHINING RECOMMENDATIONS
11
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem, umweltfreundlichem Papier / Printed on chlorine-free bleached paper having no pollution effects.
Überreicht durch:
Your partner:
BÖHLER Edelstahl GmbH
Mariazeller Straße 25
A-8605 Kapfenberg/Austria
Telefon: +43-3862-20-60 46
Fax: +43-3862-20-75 63
E-Mail: info@bohler-edelstahl.com
www.bohler-edelstahl.com
Die Angaben in diesem Prospekt sind unverbindlich und gelten als nicht zugesagt; sie dienen vielmehr nur der allgemeinen Information. Diese Angaben sind nur
dann verbindlich, wenn sie in einem mit uns abgeschlossenen Vertrag ausdrücklich zur Bedingung gemacht werden. Bei der Herstellung unserer Produkte werden
keine gesundheits- oder ozonschädigenden Substanzen verwendet.
The data contained in this brochure is merely for general information and therefore shall not be binding on the company. We may be bound only through a contract
explicitly stipulating such data as binding. The manufacture of our products does not involve the use of substances detrimental to health or to the ozone layer.