Sie sind auf Seite 1von 2

24/04/2015

D: 0126.00 / ST encoder / ml
Pag1

Absolute Encoder ECN 1313 and www.sassi.it


aftersales@sassi.it
Incremental ERN 1387

ENCODER ECN 1313

Il cavo encoder standard è dotato di un connettore


I
a 12-pin "Minitek".
Se non viene utilizzato, il connettore deve essere tagliato e i
fili collegati all'inverter seguendo il PIN-OUT della tabella
sottostante.

GB The standard encoder cable is equipped with a 12-


pin connector “Minitek”.
In case is not used, cut the connector, and connect the wires
to the inverter following the PIN-OUT of the below table.

El cable estándar del encoder está equipado con un conector de 12 pines "Minitek".
E Si no se utiliza, el conector debe ser cortado y los cables conectados al variador
siguiendo el esquema de la tabla de abajo.

Das Standard Geberkabel ist mit einem 12-Pin-Anschluss "Minitek" ausgestattet.


D Falls nicht verwendet, sollte der Stecker abgeschnitten werden und die Drähte an den
Umrichter nach den Anschlussbelegung der nachstehenden Tabelle verbunden.

Le câble codeur standard est équipé d'un connecteur 12-pin "Minitek".


F S’il n’ est pas utilisé, le connecteur doit être coupé et les fils raccordés au variateur en
suivant la table ci-dessous.

Pin-out Absolute Encoder ECN 1313

Pin Segnale/Signal Colore/Colour


1a DATA/ Blu/Blue
2a A+ Rosso/Red
3a 0V Sensor Nero/Black
4a B+ Marrone/Brown
5a CLOCK/ Rosa/Pink
6a Up Sensor Grigio/Gray
1b Up Grigio-Rosa/
Gray-Pink
2b CLOCK Verde/Green
3b B- Bianco/White
4b 0V Rosso-Blu/
Red-Blue
5b A- Viola/Violet
6b DATA Giallo/Yellow

Scritto / Written Controllato /Checked Rev.


FS MS 0
24/04/2015
D: 0126.00 / ST encoder / ml
Pag2

Absolute Encoder ECN 1313 and www.sassi.it


aftersales@sassi.it
Incremental ERN 1387

ENCODER ERN 1387

Il cavo encoder standard è dotato di un connettore


I a 14-pin "Minitek".
Se non viene utilizzato, il connettore deve essere tagliato e i
fili collegati all'inverter seguendo il PIN-OUT della tabella
sottostante.

The standard encoder cable is equipped with a 14-


GB
pin connector “Minitek”.
In case is not used, cut the connector, and connect the
wires to the inverter following the PIN-OUT of the below
table.

E El cable estándar del encoder está equipado con un conector de 14 pines "Minitek".
Si no se utiliza, el conector debe ser cortado y los cables conectados al variador
siguiendo el esquema de la tabla de abajo.

D Das Standard Geberkabel ist mit einem 14-Pin-Anschluss "Minitek" ausgestattet.


Falls nicht verwendet, sollte der Stecker abgeschnitten werden und die Drähte an den
Umrichter nach den Anschlussbelegung der nachstehenden Tabelle verbunden.

F Le câble codeur standard est équipé d'un connecteur 14-pin "Minitek".


S’il n’ est pas utilisé, le connecteur doit être coupé et les fils raccordés au variateur en
suivant la table ci-dessous.

Pin-out Incremental Encoder ERN 1387

Pin Segnale/Signal Colore/Colour


1a C- Nero/Black
2a A- Viola/Violet
3a 0V Sensor -
4a R+ Verde/Green
5a B- Bianco/White
6a D- Grigio/Gray
7a Up Sensor -
1b Up Grigio-Rosa/
Gray-Pink
2b D+ Rosa/Pink
3b B+ Marrone/Brown
4b R- Giallo/Yellow
5b 0V Rosso-Blu/
Red-Blue
6b A+ Rosso/Red
7b C+ Blu/Blue

Scritto / Written Controllato /Checked Rev.


FS MS 0

Das könnte Ihnen auch gefallen