Sie sind auf Seite 1von 124

Validità - Validez - Validity - Validité - Gültigkeit Codice libretto - Código libro - Logbook code - Code notice - Artikelnr.

anleitung
7.88.0502 rev.1

GRU - GRUAS - CRANES - GRUES - KRANE

Catalogo parti di ricambio

Catalogue des pieces detachees


812 Catalogo de piezas de repuestos

Ersatzeteilkatalog Spare parts book

42028 Poviglio (RE) - Italia Via Einstein,4 - Tel. ++39 0522 40.80.11 - Fax ++39 0522 40.80.80 E-mail commerciale@amcoveba.it - www. amcoveba.com
Codice libretto
Indice delle tavole - Table index Logbook code 7.88.0502 rev.1
Index des planches - Verzeichnis der Tafeln Code notice
Artikelnr. Anleitung
Índice de tablas Código libro 1/8

1 5.42.0048-1-0 8 5.76.0024-1-1
BASAMENTO ASTE STABILIZZATORI (ROTANTI)
BASE STABILIZERS RODS (REVOLVING)
SOLLE TIGES STABILISATEURS (PIVOTANT)
UNTERBAU STANGEN STABILISATOREN (DREHBARER)
BASE VARILLAS ESTABILIZADORES (ROTATORIO)

2 6.24.0056-2-0 9 5.76.0074-1-1
ROTAZIONE ASTE STABILIZZATRICI EXTRA ESTENDIBILI (COMANDO IDRAULICO)
SLEWING STABILIZER CONNECTING RODS EXTRA-EXTENSIBLE (HYDRAULIC CONTROL)
ROTATION EXTENSION DES STABILISATEURS EXTRA-EXTENSIBLE (COMMANDE HYDRAULIQUE)
DREHUNG STÜTZSTANGEN EXTRA-AUSDEHNBARE (STEUERUNGBEFEHL HYDRAULISCHE)
ROTACION VARILLAS ESTABILIZADORES EXTRA-EXTENSIBLE (MANDO HIDRÁULICO)

3 6.24.0056-1-0 10 6.20.0266-1-0
MARTINETTO ROTAZIONE (IMPIANTO OLEODINAMICO) MARTINETTO STABILIZZATORE (IMPIANTO OLEODINAMICO)
SLEWING HYDRAULIC JACK (HYDRAULIC SYSTEM) STABILIZER HYDRAULIC JACK (HYDRAULIC SYSTEM)
VERIN ROTATION (INSTALLATION HYDRAULIQUE) VERIN STABILISATEUR (INSTALLATION HYDRAULIQUE)
DREH SCHUBZYLINDER (HYDRAULIKANLAGE) STABILISATOR SCHUBZYLINDER (HYDRAULIKANLAGE)
GATO ROTACION (INSTALACION HIDRAULICA) GATO ESTABILIZADOR (INSTALACION HIDRAULICA)

4 5.76.0059-1-0 11 6.40.0104-1-0
ASTE STABILIZZATORI (ELEMENTO ALLARGAMENTO MANUALE) MARTINETTO STABILIZZATORE (ROTANTI)
STABILIZERS RODS (MANUAL EXPANSION ELEMENT) STABILIZER HYDRAULIC JACK (REVOLVING)
TIGES STABILISATEURS (ÉLÉMENT D'ÉLARGISSEMENT MANUEL) VERIN STABILISATEUR (PIVOTANT)
STANGEN STABILISATOREN (ELEMENT VERBREITUNGGESTEUER T) STABILISATOR SCHUBZYLINDER (DREHBARER)
VARILLAS ESTABILIZADORES (ELEMENTO DE EXPANSIÓN MANUAL) GATO ESTABILIZADOR (ROTATORIO)

5 5.76.0073-1-0 12 5.38.0006-1-0
ASTE STABILIZZATORI (COMANDO IDRAULICO) MARTINETTO SFILO ASTE
STABILIZERS RODS (HYDRAULIC CONTROL) ROD EXSTENSION HYDRAULIC CYLINDER
TIGES STABILISATEURS (COMMANDE HYDRAULIQUE) VERIN RALLONGE TIGES
STANGEN STABILISATOREN (STEUERUNGBEFEHL HYDRAULISCHE) STANGENVERLAENGERUNGSWINDE
VARILLAS ESTABILIZADORES (MANDO HIDRÁULICO) GATO DE PROLONGACION VASTAGOS

6 6.20.0103-1-0 13 6.20.0137-1-0
MARTINETTO STABILIZZATORE (IMPIANTO OLEODINAMICO) MARTINETTO SFILO ASTE (IMPIANTO OLEODINAMICO)
STABILIZER HYDRAULIC JACK (HYDRAULIC SYSTEM) ROD EXSTENSION HYDRAULIC CYLINDER (HYDRAULIC SYSTEM)
VERIN STABILISATEUR (INSTALLATION HYDRAULIQUE) VERIN RALLONGE TIGES (INSTALLATION HYDRAULIQUE)
STABILISATOR SCHUBZYLINDER (HYDRAULIKANLAGE) STANGENVERLAENGERUNGSWINDE (HYDRAULIKANLAGE)
GATO ESTABILIZADOR (INSTALACION HIDRAULICA) GATO DE PROLONGACION VASTAGOS (INSTALACION HIDRAULICA)

7 6.40.0103-1-0 14 6.40.0137-1-0
MARTINETTO STABILIZZATORE MARTINETTO SFILO ASTE
STABILIZER HYDRAULIC JACK ROD EXSTENSION HYDRAULIC CYLINDER
VERIN STABILISATEUR VERIN RALLONGE TIGES
STABILISATOR SCHUBZYLINDER STANGENVERLAENGERUNGSWINDE
GATO ESTABILIZADOR GATO DE PROLONGACION VASTAGOS
Codice libretto
Indice delle tavole - Table index Logbook code 7.88.0502 rev.1
Index des planches - Verzeichnis der Tafeln Code notice
Artikelnr. Anleitung
Índice de tablas Código libro 2/8

15 5.40.0133-3-0 22 5.44.0015-1-0
MARTINETTO SFILO ASTE (IMPIANTO OLEODINAMICO) ELETTROVALVOLA
ROD EXSTENSION HYDRAULIC CYLINDER (HYDRAULIC SYSTEM) SOLENOID VALVE
VERIN RALLONGE TIGES (INSTALLATION HYDRAULIQUE) ELECTROVALVE
STANGENVERLAENGERUNGSWINDE (HYDRAULIKANLAGE) MAGNETVENTIL
GATO DE PROLONGACION VASTAGOS (INSTALACION HIDRAULICA) ELECTROVALVULA

16 5.40.0133-1-0 23 5.40.0132-1-0
MARTINETTO STABILIZZATORE (IMPIANTO OLEODINAMICO) DISTRIBUTORE (4 ELEMENTI) LI-LIG
STABILIZER HYDRAULIC JACK (HYDRAULIC SYSTEM) CONTROL VALVE (4 SECTION) LI-LIG
VERIN STABILISATEUR (INSTALLATION HYDRAULIQUE) DISTRIBUTEUR (4 VOIES) LI-LIG
STABILISATOR SCHUBZYLINDER (HYDRAULIKANLAGE) STEUERBLOCK (4 ELEMENTE) LI-LIG
GATO ESTABILIZADOR (INSTALACION HIDRAULICA) DISTRIBUIDOR (4 ELEMENTOS) LI-LIG

17 5.40.0134-2-0 24 5.43.0068-1-0
IMPIANTO IDRAULICO STABILIZZATORI ALLARGAMENTO MANUALE IMPIANTO OLEODINAMICO LI
HYDRAULIC PLAN OUTRIGGERS WITH MANUAL PULL-OUT HYDRAULIC SYSTEM LI
INSTALLATION HYDRAULIQUE STABILISATEURS SORTIE MANUELLE INSTALLATION HYDRAULIQUE LI
HYDRAULISCHE ANLAGE VON ABSTÜTZUNGEN MIT MANUELLE ÖFFNUNG HYDRAULIKANLAGE LI
INSTALACION HIDRÁULICA ESTABILIZADORES RETIRADA MANUALES INSTALACION HIDRAULICA LI

18 5.40.0133-2-0 25 5.43.0064-1-0
IMPIANTO IDRAULICO STABILIZZATORI ALLARGAMENTO IDRAULICO IMPIANTO OLEODINAMICO LIG
HYDRAULIC PLAN OUTRIGGERS WITH HYDRAULIC PULL-OUT HYDRAULIC SYSTEM LIG
INSTALLATION HYDRAULIQUE STABILISATEURS SORTIE HIDRAULIQUE INSTALLATION HYDRAULIQUE LIG
HYDRAULISCHE ANLAGE VON ABSTÜTZUNGEN MIT HYDRAULISCHE ÖFFNUNG HYDRAULIKANLAGE LIG
INSTALACION HIDRÁULICA ESTABILIZADORES RETIRADA HIDRAULICO INSTALACION HIDRAULICA LIG

19 5.40.0131-1-1 26 5.40.0145-1-0
DISTRIBUTORE (4 ELEMENTI) CE COLLETTORE LIG
CONTROL VALVE (4 SECTION) CE MANIFOLD LIG
DISTRIBUTEUR (4 VOIES) CE COLLECTEUR LIG
STEUERBLOCK (4 ELEMENTE) CE KOLLEKTOR LIG
DISTRIBUIDOR (4 ELEMENTOS) CE COLECTOR LIG

20 5.43.0012-1-1 27 5.40.0131-2-0
IMPIANTO IDRAULICO (LIMITATORE DI MOMENTO) - CE COMANDI BILATERALI
HYDRAULIC SYSTEM (MOMENT LIMITING DEVICE) - CE DOUBLE CONTROLS
INSTALLATION HYDRAULIQUE (LIMITEUR DE MOMENT) - CE DOUBLE COMMANDES
HYDRAULIKANLAGE (HUB-MOMENTBEGRENZER) - CE DOPPELSTEUERUNG
INSTALACION HIDRAULICA (LIMITADOR DE MOMENTO) - CE MONDOS BILATERALAS

21 5.40.0129-1-0 28 3.31.0543-1-0
COLLETTORE CE COMANDI ELETTRICI CE
MANIFOLD CE ELECTRICS CONTROLS CE
COLLECTEUR CE COMMANDES ELETRIQUES CE
KOLLEKTOR CE ELEKTROSTEUERUNGEN CE
COLECTOR CE CONTROLES ELÉCTRICOS CE
Codice libretto
Indice delle tavole - Table index Logbook code 7.88.0502 rev.1
Index des planches - Verzeichnis der Tafeln Code notice
Artikelnr. Anleitung
Índice de tablas Código libro 3/8

29 5.40.0026-1-2 36 6.23.0126-1-0
SERBATOIO OLIO IDRAULICO LIG MARTINETTO ARTICOLAZIONE (IMPIANTO OLEODINAMICO)
HYDRAULIC OIL TANK LIG ARTICULATION HYDRAULIC JACK (HYDRAULIC SYSTEM)
RESERVOIR HUILE HYDRAULIQUE LIG VERIN D'ARTICULATION (INSTALLATION HYDRAULIQUE)
HYDRAULIKÖLBEHALTER LIG GELENKSHEBEBOCK (HYDRAULIKANLAGE)
DEPOSITO ACEITE HIDRAULICA LIG GATO ARTICULACION (INSTALACION HIDRAULICA)

30 5.40.0027-1-2 37 6.43.0126-1-0
SERBATOIO OLIO IDRAULICO CE MARTINETTO ARTICOLAZIONE
HYDRAULIC OIL TANK CE ARTICULATION HYDRAULIC JACK
RESERVOIR HUILE HYDRAULIQUE CE VERIN D'ARTICULATION
HYDRAULIKÖLBEHALTER CE GELENKSHEBEBOCK
DEPOSITO ACEITE HIDRAULICA CE GATO ARTICULACION

31 3.18.0196-1-0 38 5.48.0018-1-0
FILTRO OLIO 2° BRACCIO
OIL FILTER 2ND BOOM
FILTRE A HUILE 2EME BRAS
OELFILTER 2. ARM
FILTRO DE ACEITE 2° BRAZO

32 5.46.0033-1-0 39 5.49.0056-1-0
COLONNA 1° SFILO
COLUMN 1ST EXTENSION
COLONNE 1ERE RALLONGE
SAEULE 1. VERLAENGERUNG
COLUMNA 1°PROLONGACION

33 6.23.0125-1-0 40 6.21.0275-1-0
MARTINETTO SOLLEVAMENTO (IMPIANTO IDRAULICO) MARTINETTO 1° SFILO (IMPIANTO OLEODINAMICO)
LIFTING HYDRAULIC CYLINDER (HYDRAULIC SYSTEM) 1ST EXSTENSION HYDRAULIC (HYDRAULIC SYSTEM)
VERIN DE LEVAGE (INSTALLATION HYDRAULIQUE) VÉRIN 1ÈRE RALLONGE (INSTALLATION HYDRAULIQUE)
HUBZYLINDER (HYDRAULIKANLAGE) 1. SCHUBZYLINDER (HYDRAULIKANLAGE)
GATO DE ELEVACION (INSTALACION HIDRAULICA) GATO 1ª EXTENSIÓN (INSTALACION HIDRAULICA)

34 6.43.0125-1-0 41 6.41.0174-1-0
MARTINETTO SOLLEVAMENTO MARTINETTO 1° SFILO
LIFTING HYDRAULIC CYLINDER 1ST EXSTENSION HYDRAULIC
VERIN DE LEVAGE VÉRIN 1ÈRE RALLONGE
HUBZYLINDER 1. SCHUBZYLINDER
GATO DE ELEVACION GATO 1ª EXTENSIÓN

35 5.47.0052-1-0 42 5.53.0023-1-0
1° BRACCIO 2° SFILO
1ST BOOM 2ND EXTENSION
1ERE BRAS 2EME RALLONGE
1. ARM 2. VERLAENGERUNG
1° BRAZO 2° PROLONGACION
Codice libretto
Indice delle tavole - Table index Logbook code 7.88.0502 rev.1
Index des planches - Verzeichnis der Tafeln Code notice
Artikelnr. Anleitung
Índice de tablas Código libro 4/8

43 6.21.0276-1-0 50 6.41.0177-1-0
MARTINETTO 2° SFILO (IMPIANTO OLEODINAMICO) MARTINETTO 4° SFILO
2ND EXTENSION HYDRAULIC JACK (HYDRAULIC SYSTEM) 4TH EXTENSION HYDRAULIC JACK
VÉRIN 2ÉME RALLONGE (INSTALLATION HYDRAULIQUE) VÉRIN 4ÈME RALLONGE
2. SCHUBZYLINDER (HYDRAULIKANLAGE) 4. SCHUBZYLINDER
GATO 2ª EXTENSIÓN (INSTALACION HIDRAULICA) GATO 4ª EXTENSIÓN

44 6.41.0175-1-0 51 5.56.0022-1-0
MARTINETTO 2° SFILO 4° SFILO
2ND EXTENSION HYDRAULIC JACK 4TH EXTENSION
VÉRIN 2ÉME RALLONGE 4EME RALLONGE
2. SCHUBZYLINDER 4. VERLAENGERUNG
GATO 2ª EXTENSIÓN 4° PROLONGACION

45 5.54.0024-1-0 52 6.21.0279-1-0
3° SFILO MARTINETTO 4° SFILO (IMPIANTO OLEODINAMICO) 5S
3RD EXTENSION 4TH EXTENSION HYDRAULIC JACK (HYDRAULIC SYSTEM) 5S
3EME RALLONGE VÉRIN 4ÈME RALLONGE (INSTALLATION HYDRAULIQUE) 5S
3. VERLAENGERUNG 4. SCHUBZYLINDER (HYDRAULIKANLAGE) 5S
3° PROLONGACION GATO 4ª EXTENSIÓN (INSTALACION HIDRAULICA) 5S

46 6.21.0277-1-0 53 5.57.0010-1-0
MARTINETTO 3° SFILO (IMPIANTO OLEODINAMICO) 5° SFILO
3RD EXTENSION HYDRAULIC JACK (HYDRAULIC SYSTEM) 5TH EXTENSION
VÉRIN 3ÈME RALLONGE (INSTALLATION HYDRAULIQUE) 5EME RALLONGE
3. SCHUBZYLINDER (HYDRAULIKANLAGE) 5. VERLAENGERUNG
GATO 3ª EXTENSIÓN (INSTALACION HIDRAULICA) 5° PROLONGACION

47 6.41.0176-1-0 54 6.21.0261-1-0
MARTINETTO 3° SFILO MARTINETTO 5° SFILO (IMPIANTO OLEODINAMICO)
3RD EXTENSION HYDRAULIC JACK 5TH EXTENSION HYDRAULIC JACK (HYDRAULIC SYSTEM)
VÉRIN 3ÈME RALLONGE VÉRIN 5ÈME RALLONGE (INSTALLATION HYDRAULIQUE)
3. SCHUBZYLINDER 5. SCHUBZYLINDER (HYDRAULIKANLAGE)
GATO 3ª EXTENSIÓN GATO 5ª EXTENSIÓN (INSTALACION HIDRAULICA)

48 5.56.0017-1-0 55 6.41.0259-1-0
4° SFILO MARTINETTO 6° SFILO
4TH EXTENSION 6TH EXTENSION HYDRAULIC JACK
4EME RALLONGE VÉRIN 6ÈME RALLONGE
4. VERLAENGERUNG 6. SCHUBZYLINDER
4° PROLONGACION GATO 6ª EXTENSIÓN

49 6.21.0278-1-0 56 5.59.0018-1-0
MARTINETTO 4° SFILO (IMPIANTO OLEODINAMICO) 4S 1° ATTIVAZIONE SUPPLEMENTARE
4TH EXTENSION HYDRAULIC JACK (HYDRAULIC SYSTEM) 4S 1ST ADDITIONAL ACTUATION
VÉRIN 4ÈME RALLONGE (INSTALLATION HYDRAULIQUE) 4S 1ERE ACTIVATION SUPPLEMENTAIRE
4. SCHUBZYLINDER (HYDRAULIKANLAGE) 4S 1. ZUSATZ-AKTIEVIERUNGEN
GATO 4ª EXTENSIÓN (INSTALACION HIDRAULICA) 4S 1° ACTIVACIONE ADICIONALE
Codice libretto
Indice delle tavole - Table index Logbook code 7.88.0502 rev.1
Index des planches - Verzeichnis der Tafeln Code notice
Artikelnr. Anleitung
Índice de tablas Código libro 5/8

57 5.59.0018-2-0 812 JIB 2S


1° ATTIVAZIONE SUPPLEMENTARE
1ST ADDITIONAL ACTUATION
1ERE ACTIVATION SUPPLEMENTAIRE
1. ZUSATZ-AKTIEVIERUNGEN
1° ACTIVACIONE ADICIONALE

58 7.80.0215-1-0 65 5.63.0006-1-0
PROLUNGA MANUALE (1°) BRACCIO JIB JIB2
MANUAL EXTENSION (1ST) JIB ARM JIB2
RALLONGE MANUELLE (1ERE) BRAS JIB JIB2
MANUAL-VERLÄNGERUNG (1.) JIB ARM JIB2
PROLONGACION MANUAL (1°) BRAZO JIB2

59 7.80.0216-1-0 66 5.49.0007-1-0
PROLUNGA MANUALE (2°) 1° SFILO JIB2
MANUAL EXTENSION (2ND) 1ST EXTENSION JIB2
RALLONGE MANUELLE (2EME) 1ERE RALLONGE JIB2
MANUAL-VERLÄNGERUNG (2.) 1. VERLAENGERUNG JIB2
PROLONGACION MANUAL (2°) 1°PROLONGACION JIB2

60 7.80.0221-1-0 67 6.21.0343-1-0
PROLUNGA MANUALE IMPIANTO IDRAULICO (MARTINETTO 1°SFILO) JIB2
MANUAL EXTENSION HYDRAULIC SYSTEM (1TH EXTENSION HYDRAULIC CYLINDER) JIB2
RALLONGE MANUELLE INSTALLATION HYDRAULIQUE ( VERIN 1ERE RALLONGE) JIB2
MANUAL-VERLÄNGERUNG HYDRAULIKANLAGE (1. SCHUBZYLINDER) JIB2
PROLONGACION MANUAL INSTALACION HIDRAULICA (1° GATO DE PROLONGACION) JIB2

61 7.80.0222-1-0 68 5.59.0077-1-0
PROLUNGA MANUALE ATTIVAZIONE PER 1S 3S
MANUAL EXTENSION ACTUATIONS FOR 1S 3S
RALLONGE MANUELLE ACTIVATIONS POUR 1S 3S
MANUAL-VERLÄNGERUNG AKTIVIERUNGEN FÜR 1S 3S
PROLONGACION MANUAL ACACTIVACIONES PARA 1S 3S

62 7.88.1824-1-0 69 6.41.0160-1-0
KIT CELLA DI CARICO LIS MARTINETTO 1° SFILO JIB2
LOAD INDICATION SYSTEM LIS 1ST EXSTENSION HYDRAULIC JIB2
SYSTÈME D’INDICATION DE CHARGE LIS VÉRIN 1ÈRE RALLONGE JIB2
LADEANZEIGE SYSTEM LIS 1. SCHUBZYLINDER JIB2
SISTEMA DE INDICACIÓN DE CARGA LIS GATO 1ª EXTENSIÓN JIB2

63 7.88.0339-1-0 70 5.53.0006-1-0
KIT MONTAGGIO 2° SFILO JIB2
ASSEMBLY KIT 2ND EXTENSION JIB2
KIT MONTAGE 2EME RALLONGE JIB2
EINBAUSATZ 2. VERLAENGERUNG JIB2
KIT MONTAJE 2°PROLONGACION JIB2
Codice libretto
Indice delle tavole - Table index Logbook code 7.88.0502 rev.1
Index des planches - Verzeichnis der Tafeln Code notice
Artikelnr. Anleitung
Índice de tablas Código libro 6/8

71 6.21.0344-1-0 78 5.40.0327-1-0
MARTINETTO 2° SFILO (IMPIANTO IDRAULICO) JIB2 SUPPORTO (PROLUNGA ARTICOLATA)
2ND EXTENSION HYDRAULIC CYLINDER (HYDRAULIC SYSTEM) JIB2 SUPPORT (ARTICULATED EXTENSION)
VERIN 2EME RALLONGE (INSTALLATION HYDRAULIQUE) JIB2 SUPPORT (RALLONGE ARTICULEE)
2. VERLAENGERUNGSWINDE (HYDRAULIKANLAGE) JIB2 LAGER (GELENKVERLANGERUNG)
2° GATO DE PROLONGACION (INSTALACION HIDRAULICA) JIB2 SOPORTE (PROLONGACION ARTICULADA)

72 6.41.0161-1-0 812 M
MARTINETTO 2° SFILO JIB2
2ND EXTENSION HYDRAULIC JACK JIB2
VÉRIN 2ÉME RALLONGE JIB2
2. SCHUBZYLINDER JIB2
GATO 2ª EXTENSIÓN JIB2

73 5.36.0013-1-0 80 5.42.0052-1-0
KIT BIELLE JIB2 BASAMENTO
KIT CONNECTING ROD JIB2 BASE
KIT BIELLE JIB2 SOLLE
KIT PLEUEL JIB2 UNTERBAU
KIT BIELA JIB2 BASE

74 5.78.0015-1-0 81 6.24.0098-1-0
INGAMBONATURA PER ROTAZIONE
ATTACHEMENT FOR SLEWING
CONNEXION POUR ROTATION
KUPPLUNG FÜR DREHUNG
CONEXIÓN PARA ROTACION

75 6.23.0131-1-0 82 6.24.0098-2-0
MARTINETTO ARTICOLAZIONE (IMPIANTO OLEODINAMICO) JIB MARTINETTO ROTAZIONE (IMPIANTO OLEODINAMICO)
ARTICULATION HYDRAULIC JACK (HYDRAULIC SYSTEM) JIB SLEWING HYDRAULIC JACK (HYDRAULIC SYSTEM)
VERIN D'ARTICULATION (INSTALLATION HYDRAULIQUE) JIB VERIN ROTATION (INSTALLATION HYDRAULIQUE)
GELENKSHEBEBOCK (HYDRAULIKANLAGE) JIB DREH SCHUBZYLINDER (HYDRAULIKANLAGE)
GATO ARTICULACION (INSTALACION HIDRAULICA) JIB GATO ROTACION (INSTALACION HIDRAULICA)

76 6.43.0131-1-0 83 5.40.0370-1-0
MARTINETTO ARTICOLAZIONE JIB2 POSTO DI COMANDO
ARTICULATION HYDRAULIC JACK JIB2 CONTROL STATION
VERIN D'ARTICULATION JIB2 PLACE DE COMMANDE
GELENKSHEBEBOCK JIB2 ARBEITSPLATZ
GATO ARTICULACION JIB2 ESTACIÓN DE CONTROL

77 5.59.0078-1-0 84 5.43.0086-1-0
KIT ATTIVAZIONE SEGNALE (PROLUNGA ARTICOLATA) LIMITATORE DI MOMENTO CE
KIT ACTIVATION HYDRAULIC INPUT (ARTICULATED EXTENSION) MOMENT LIMITING DEVICE CE
ACTIVATION SIGNAL HYDRAULIQUE (RALLONGE ARTICULEE) LIMITEUR DE MOMENT CE
AKTIVIERUNG DES BEGRENZENS (GELENKVERLANGERUNG) HUB-MOMENTBEGRENZER CE
KIT ACTIVACIÓN SEÑAL HIDRÁLICO (PROLONGACION ARTICULADA) LIMITADOR DE MOMENTO CE
Codice libretto
Indice delle tavole - Table index Logbook code 7.88.0502 rev.1
Index des planches - Verzeichnis der Tafeln Code notice
Artikelnr. Anleitung
Índice de tablas Código libro 7/8

85 5.22.0292-1-0 92 5.48.0066-1-0
DISTRIBUTORE (4 ELEMENTI) - CE 2° BRACCIO
CONTROL VALVE (4 SECTION) - CE 2ND BOOM
DISTRIBUTEUR (4 VOIES) - CE 2EME BRAS
STEUERBLOCK (4 ELEMENTE) - CE 2. ARM
DISTRIBUIDOR (4 ELEMENTOS) - CE 2° BRAZO

86 5.46.0042-1-0 93 5.49.0065-1-0
COLONNA 1° SFILO
COLUMN 1ST EXTENSION
COLONNE 1ERE RALLONGE
SAEULE 1. VERLAENGERUNG
COLUMNA 1°PROLONGACION

87 6.23.0141-1-0 94 6.21.0296-1-0
MARTINETTO ARTICOLAZIONE (IMPIANTO OLEODINAMICO) MARTINETTO 1° SFILO (IMPIANTO OLEODINAMICO)
ARTICULATION HYDRAULIC JACK (HYDRAULIC SYSTEM) 1ST EXSTENSION HYDRAULIC (HYDRAULIC SYSTEM)
VERIN D'ARTICULATION (INSTALLATION HYDRAULIQUE) VÉRIN 1ÈRE RALLONGE (INSTALLATION HYDRAULIQUE)
GELENKSHEBEBOCK (HYDRAULIKANLAGE) 1. SCHUBZYLINDER (HYDRAULIKANLAGE)
GATO ARTICULACION (INSTALACION HIDRAULICA) GATO 1ª EXTENSIÓN (INSTALACION HIDRAULICA)

88 6.43.0141-1-0 95 6.41.0296-1-0
MARTINETTO ARTICOLAZIONE MARTINETTO 1° SFILO
ARTICULATION HYDRAULIC JACK 1ST EXSTENSION HYDRAULIC
VERIN D'ARTICULATION VÉRIN 1ÈRE RALLONGE
GELENKSHEBEBOCK 1. SCHUBZYLINDER
GATO ARTICULACION GATO 1ª EXTENSIÓN

89 5.47.0062-1-0 96 5.53.0032-1-0
1° BRACCIO 2° SFILO
1ST BOOM 2ND EXTENSION
1ERE BRAS 2EME RALLONGE
1. ARM 2. VERLAENGERUNG
1° BRAZO 2° PROLONGACION

90 6.23.0142-1-0 97 6.21.0293-1-0
MARTINETTO ARTICOLAZIONE (IMPIANTO OLEODINAMICO) MARTINETTO 2° SFILO (IMPIANTO OLEODINAMICO)
ARTICULATION HYDRAULIC JACK (HYDRAULIC SYSTEM) 2ND EXTENSION HYDRAULIC JACK (HYDRAULIC SYSTEM)
VERIN D'ARTICULATION (INSTALLATION HYDRAULIQUE) VÉRIN 2ÉME RALLONGE (INSTALLATION HYDRAULIQUE)
GELENKSHEBEBOCK (HYDRAULIKANLAGE) 2. SCHUBZYLINDER (HYDRAULIKANLAGE)
GATO ARTICULACION (INSTALACION HIDRAULICA) GATO 2ª EXTENSIÓN (INSTALACION HIDRAULICA)

91 6.43.0142-1-0 98 6.41.0293-1-0
MARTINETTO ARTICOLAZIONE MARTINETTO 2° SFILO
ARTICULATION HYDRAULIC JACK 2ND EXTENSION HYDRAULIC JACK
VERIN D'ARTICULATION VÉRIN 2ÉME RALLONGE
GELENKSHEBEBOCK 2. SCHUBZYLINDER
GATO ARTICULACION GATO 2ª EXTENSIÓN
Codice libretto
Indice delle tavole - Table index Logbook code 7.88.0502 rev.1
Index des planches - Verzeichnis der Tafeln Code notice
Artikelnr. Anleitung
Índice de tablas Código libro 8/8

812 RDC EBB 106 5.40.0244-1-0


FILTRO AD ALTA PRESSIONE RDC
HIGH PRESSURE FILTER RDC
FILTRE HAUTE PRESSION RDC
HOCHDRUCKFILTER RDC
FILTRO DE ALTA PRESION RDC

100 5.22.0766-1-0 107 7.89.2107-1-0


DISTRIBUTORE (4 ELEMENTI) RDC - EBB KIT RADIOCOMANDO EU. 24 V
CONTROL VALVE (4 SECTION) RDC - EBB WIRELESS CONTROL KIT EU. 24 V
DISTRIBUTEUR (4 VOIES) RDC - EBB KIT RADIOTELECOMMANDE EU. 24 V
STEUERBLOCK (4 ELEMENTE) RDC - EBB FUNKSTEUERUNG-SATZ EU. 24 V
DISTRIBUIDOR (4 ELEMENTOS) RDC - EBB KIT RADIOMANDO EU. 24 V

101 5.40.0630-1-0 108 7.89.2041-1-0


COMANDI RDC - EBB KIT RADIOCOMANDO U.S.A 12V
CONTROLS RDC - EBB WIRELESS CONTROL KIT U.S.A 12V
COMMANDES RDC - EBB KIT RADIOTELECOMMANDE U.S.A 12V
STEUERUGEN RDC - EBB FUNKSTEUERUNG-SATZ U.S.A 12V
MANDOS RDC - EBB KIT RADIOMANDO U.S.A 12V

102 5.40.0630-2-0 109 7.89.2124-1-0


COMANDI RDC - EBB KIT RADIOCOMANDO RDC 12V
CONTROLS RDC - EBB WIRELESS CONTROL KIT RDC 12V
COMMANDES RDC - EBB KIT RADIOTELECOMMANDE RDC 12V
STEUERUGEN RDC - EBB FUNKSTEUERUNG-SATZ RDC 12V
MANDOS RDC - EBB KIT RADIOMANDO RDC 12V

103 5.40.0630-3-0 110 7.88.1784-1-0


COMANDI RDC - EBB KIT CELLA DI CARICO LIS (RDC)
CONTROLS RDC - EBB LOAD INDICATION SYSTEM LIS (RDC)
COMMANDES RDC - EBB SYSTÈME D’INDICATION DE CHARGE LIS (RDC)
STEUERUGEN RDC - EBB LADEANZEIGE SYSTEM LIS (RDC)
MANDOS RDC - EBB SISTEMA DE INDICACIÓN DE CARGA LIS (RDC)

104 5.40.0630-4-0
COMANDI RDC - EBB
CONTROLS RDC - EBB
COMMANDES RDC - EBB
STEUERUGEN RDC - EBB
MANDOS RDC - EBB

105 7.88.5015-1-0
INDICATORE LUMINOSO
PILOT LAMP
LAMPE-TÉMOIN
KONTROLLAMPE
LÁMPARA SEÑAL
1 5.06.0120 1
2 5.14.0677 1
3 5.14.0678 1
4 5.14.0676 1
5 3.01.0032 1
6 3.04.0045 2
7 3.08.0501 5
8 3.08.0500 2
9 3.07.0073 1
10 5.09.0692 1
11 5.00.0031 1
12 3.06.0006 1
13 3.01.0336 1
14 5.00.0625 2

1/1

BASAMENTO
BASE
5.42.0048-1-0
SOLLE
812 UNTERBAU
BASE giugno 2006 1
1 6.07.0379 2
2 5.05.0082 1
3 3.06.0607 2
4 6.05.0247 2
5 3.40.0519 2
6 3.06.0050 16
7 3.02.0109 16
8 3.02.0468 1
9 5.14.0600 1
10 4.16.0328 1
11 3.06.0919 1
12 3.04.0309 1
13 5.55.0696 1

1/1

ROTAZIONE
SLEWING
6.24.0056-2-0
ROTATION
812 DREHUNG
ROTACION giugno 2006 2
1 5.22.0567 1
2 3.06.0053 2
3 3.01.0018 2
4 3.10.1127 4
5 5.39.1448 1
6 5.39.1447 1
7 3.10.1043 2
8 3.10.1044 2
9 5.27.1121 2

1/1

MARTINETTO ROTAZIONE (IMPIANTO OLEODINAMICO)


SLEWING HYDRAULIC JACK (HYDRAULIC SYSTEM)
6.24.0056-1-0
VERIN ROTATION (INSTALLATION HYDRAULIQUE)
812 DREH SCHUBZYLINDER (HYDRAULIKANLAGE)
GATO ROTACION (INSTALACION HIDRAULICA) giugno 2006 3
1 5.07.0293 2
2 3.07.0070 2
3 3.04.0045 2
4 3.02.0875 2
5 5.00.0540 2
6 3.01.0323 4
7 3.06.0053 4
8 5.15.0593 2
9 3.01.0360 4
10 3.04.0084 8
11 5.14.0687 2
12 3.07.0022 4

1/1

ASTE STABILIZZATORI (ELEMENTO ALLARGAMENTO MANUALE)


STABILIZERS RODS (MANUAL EXPANSION ELEMENT)
5.76.0059-1-0
TIGES STABILISATEURS (ÉLÉMENT D'ÉLARGISSEMENT MANUEL)
812 STANGEN STABILISATOREN (ELEMENT VERBREITUNGGESTEUER T)
VARILLAS ESTABILIZADORES (ELEMENTO DE EXPANSIÓN MANUAL) giugno 2006 4
1 5.07.0292 2
2 3.07.0070 2
3 3.04.0045 2
4 3.02.0875 2
5 5.15.0593 2
6 3.04.0084 8
7 3.01.0360 4
8 5.14.0687 2
9 3.07.0022 4

1/1

ASTE STABILIZZATORI (COMANDO IDRAULICO)


STABILIZERS RODS (HYDRAULIC CONTROL)
5.76.0073-1-0
TIGES STABILISATEURS (COMMANDE HYDRAULIQUE)
812 STANGEN STABILISATOREN (STEUERUNGBEFEHL HYDRAULISCHE)
VARILLAS ESTABILIZADORES (MANDO HIDRÁULICO) giugno 2006 5
1 5.22.0104 1
2 3.10.1043 2
3 3.10.1127 1
4 5.39.1344 1
5 6.40.0103 1
6 5.41.0969 1
7 3.08.0512 1
8 4.16.0391 1
9 3.06.0632 1
10 3.02.0452 4
11 4.16.0392 1
12 5.09.0778 1

1/1

MARTINETTO STABILIZZATORE (IMPIANTO OLEODINAMICO)


STABILIZER HYDRAULIC JACK (HYDRAULIC SYSTEM)
6.20.0103-1-0
VERIN STABILISATEUR (INSTALLATION HYDRAULIQUE)
812 STABILISATOR SCHUBZYLINDER (HYDRAULIKANLAGE)
GATO ESTABILIZADOR (INSTALACION HIDRAULICA) giugno 2006 6
1 6.07.0331 1
2 3.45.0114 1
3 6.05.0013 1
4 6.03.0387 1
5 3.40.0512 1
6 3.45.0145 1
7 3.46.0145 1
8 3.40.0107 1
9 3.42.0030 1
10 6.04.0243 1
11 5.55.0708 1

1/1

MARTINETTO STABILIZZATORE
STABILIZER HYDRAULIC JACK
6.40.0103-1-0
VERIN STABILISATEUR
812 STABILISATOR SCHUBZYLINDER
GATO ESTABILIZADOR giugno 2006 7
1 5.07.0251 2
2 3.07.0080 2
3 3.06.0703 2
4 3.08.0501 2
5 5.00.1957 2
6 3.06.0055 8
7 3.01.0337 8
8 5.15.0485 2
9 3.19.0010 2
10 3.07.0022 4
11 3.04.0084 8
12 3.01.0360 4
13 5.15.0593 2
14 5.14.0687 2
15 5.09.1224 2
16 3.06.0030 4
17 3.06.0053 4
18 3.01.0325 4
19 3.04.0372 2
20 3.06.0953 2
21 3.01.0018 2
22 5.00.1431 2

1/1

ASTE STABILIZZATORI (ROTANTI)


STABILIZERS RODS (REVOLVING)
5.76.0024-1-1
TIGES STABILISATEURS (PIVOTANT)
812 STANGEN STABILISATOREN (DREHBARER)
VARILLAS ESTABILIZADORES (ROTATORIO) luglio 2008 8
1 5.07.0250 2
2 3.07.0080 2
3 3.06.0703 2
4 3.08.0501 2
5 5.00.1957 2
6 3.06.0055 8
7 3.01.0337 8
8 5.15.0485 2
9 3.19.0010 2
10 3.07.0022 4
11 3.04.0084 8
12 3.01.0360 4
13 5.15.0593 2
14 5.14.0687 2
15 5.09.1224 2
16 3.06.0030 4
17 3.06.0053 4
18 3.01.0325 4
19 3.04.0372 2
20 3.06.0953 2
21 3.01.0018 2
22 5.00.1431 2

1/1

ASTE STABILIZZATRICI EXTRA ESTENDIBILI (COMANDO IDRAULICO)


STABILIZER CONNECTING RODS EXTRA-EXTENSIBLE (HYDRAULIC CONTROL)
5.76.0074-1-1
EXTENSION DES STABILISATEURS EXTRA-EXTENSIBLE (COMMANDE HYDRAULIQUE)
812 STÜTZSTANGEN EXTRA-AUSDEHNBARE (STEUERUNGBEFEHL HYDRAULISCHE)
VARILLAS ESTABILIZADORES EXTRA-EXTENSIBLE (MANDO HIDRÁULICO) luglio 2008 9
1 6.40.0104 1
2 3.10.1127 1
3 5.39.2377 1
4 5.22.0048 1
5 3.10.1043 4
6 5.39.2378 1
7 4.16.0391 1
8 3.06.0632 1
9 3.02.0452 4
10 4.16.0392 1
11 5.09.0778 1
12 3.08.0512 1
13 3.06.0144 1
14 3.11.0112 1
15 6.20.0266 1
16 5.41.0969 1

1/1

MARTINETTO STABILIZZATORE (IMPIANTO OLEODINAMICO)


STABILIZER HYDRAULIC JACK (HYDRAULIC SYSTEM)
6.20.0266-1-0
VERIN STABILISATEUR (INSTALLATION HYDRAULIQUE)
812 STABILISATOR SCHUBZYLINDER (HYDRAULIKANLAGE)
GATO ESTABILIZADOR (INSTALACION HIDRAULICA) luglio 2008 10
1 6.07.0332 1
2 6.05.0013 1
3 3.40.0512 1
4 3.45.0114 1
5 3.45.0145 1
6 3.46.0145 1
7 3.40.0107 1
8 3.42.0030 1
9 6.04.0243 1
10 6.03.0387 1
11 5.55.0708 1

1/1

MARTINETTO STABILIZZATORE (ROTANTI)


STABILIZER HYDRAULIC JACK (REVOLVING)
6.40.0104-1-0
VERIN STABILISATEUR (PIVOTANT)
812 STABILISATOR SCHUBZYLINDER (DREHBARER)
GATO ESTABILIZADOR (ROTATORIO) giugno 2006 11
1 6.20.0137 2
2 3.07.0017 4
3 5.15.0484 2
4 3.06.0010 2
5 3.04.0307 2
6 3.06.0244 2

1/1

MARTINETTO SFILO ASTE


ROD EXSTENSION HYDRAULIC CYLINDER
5.38.0006-1-0
VERIN RALLONGE TIGES
812 STANGENVERLAENGERUNGSWINDE
GATO DE PROLONGACION VASTAGOS giugno 2006 12
1 6.40.0137 1
2 5.22.0559 1
3 3.10.1039 1
4 3.06.0143 1
5 3.11.0270 1
6 3.10.1124 2
7 3.12.0064 1
8 5.39.1347 1
9 3.19.0025 2

1/1

MARTINETTO SFILO ASTE (IMPIANTO OLEODINAMICO)


ROD EXSTENSION HYDRAULIC CYLINDER (HYDRAULIC SYSTEM)
6.20.0137-1-0
VERIN RALLONGE TIGES (INSTALLATION HYDRAULIQUE)
812 STANGENVERLAENGERUNGSWINDE (HYDRAULIKANLAGE)
GATO DE PROLONGACION VASTAGOS (INSTALACION HIDRAULICA) giugno 2006 13
1 6.07.0375 1
2 6.03.0381 1
3 6.05.0142 1
4 6.04.0154 1
5 3.40.0503 1
6 3.45.0006 1
7 3.45.0067 1
8 3.40.0029 1
9 3.42.0011 1
10 3.46.0057 1
11 3.04.0306 1
12 5.55.0709 1

1/1

MARTINETTO SFILO ASTE


ROD EXSTENSION HYDRAULIC CYLINDER
6.40.0137-1-0
VERIN RALLONGE TIGES
812 STANGENVERLAENGERUNGSWINDE
GATO DE PROLONGACION VASTAGOS giugno 2006 14
1 5.39.1134 1
2 3.12.0100 2
3 5.26.0295 2
4 5.26.0297 1
5 3.10.1043 2
6 5.27.1119 1
7 5.00.0077 2
8 3.06.0055 2
9 3.01.0029 2
10 5.27.0296 1

1/1

MARTINETTO SFILO ASTE (IMPIANTO OLEODINAMICO)


ROD EXSTENSION HYDRAULIC CYLINDER (HYDRAULIC SYSTEM)
5.40.0133-3-0
VERIN RALLONGE TIGES (INSTALLATION HYDRAULIQUE)
812 STANGENVERLAENGERUNGSWINDE (HYDRAULIKANLAGE)
GATO DE PROLONGACION VASTAGOS (INSTALACION HIDRAULICA) giugno 2006 15
1 5.22.0594 1
2 5.00.1155 1
3 5.22.0595 1
4 5.09.0530 1
5 3.01.0389 4
6 3.06.0056 8
7 3.01.0354 4
8 3.01.0022 2
9 3.04.0372 2
10 3.06.0914 4
11 3.02.0438 4
12 5.22.5390 2
13 5.00.1034 2
14 3.01.0017 1
15 3.30.0500 1

1/1

MARTINETTO STABILIZZATORE (IMPIANTO OLEODINAMICO)


STABILIZER HYDRAULIC JACK (HYDRAULIC SYSTEM)
5.40.0133-1-0
VERIN STABILISATEUR (INSTALLATION HYDRAULIQUE)
812 STABILISATOR SCHUBZYLINDER (HYDRAULIKANLAGE)
GATO ESTABILIZADOR (INSTALACION HIDRAULICA) giugno 2006 16
1 5.00.0077 2
2 3.06.0055 2
3 3.01.0029 2
4 3.06.0144 2
5 3.11.0061 2
6 3.11.0041 7
7 3.12.0113 1
8 3.10.1043 5
9 3.12.0066 1
10 3.10.1044 2
11 3.10.1081 2
12 3.10.1127 1
13 5.27.1163 1
14 5.39.1134 2
15 5.27.1200 1
16 5.27.1118 1
17 5.27.1136 1
18 5.27.1112 1
19 5.27.1113 1
20 5.27.1135 1
21 5.27.1162 1

1/1

IMPIANTO IDRAULICO STABILIZZATORI ALLARGAMENTO MANUALE


HYDRAULIC PLAN OUTRIGGERS WITH MANUAL PULL-OUT
5.40.0134-2-0
INSTALLATION HYDRAULIQUE STABILISATEURS SORTIE MANUELLE
812 HYDRAULISCHE ANLAGE VON ABSTÜTZUNGEN MIT MANUELLE ÖFFNUNG
INSTALACION HIDRÁULICA ESTABILIZADORES RETIRADA MANUALES gennaio 2007 17
1 5.00.0077 2
2 3.06.0055 2
3 3.01.0029 2
4 3.06.0144 2
5 3.11.0061 2
6 3.11.0041 7
7 3.12.0113 1
8 3.10.1043 5
9 3.12.0066 1
10 3.10.1044 2
11 3.10.1081 2
12 3.10.1127 1
13 5.27.1117 1
14 5.39.1134 2
15 5.27.1200 1
16 5.27.1118 1
17 5.27.1116 1
18 5.27.1112 1
19 5.27.1113 1
20 5.27.1120 1
21 5.27.1210 1

1/1

IMPIANTO IDRAULICO STABILIZZATORI ALLARGAMENTO IDRAULICO


HYDRAULIC PLAN OUTRIGGERS WITH HYDRAULIC PULL-OUT
5.40.0133-2-0
INSTALLATION HYDRAULIQUE STABILISATEURS SORTIE HIDRAULIQUE
812 HYDRAULISCHE ANLAGE VON ABSTÜTZUNGEN MIT HYDRAULISCHE ÖFFNUNG
INSTALACION HIDRÁULICA ESTABILIZADORES RETIRADA HIDRAULICO gennaio 2007 18
1 5.22.0292 1
2 5.22.0596 1
3 3.04.0372 2
4 3.01.0397 2
5 5.09.0533 1
6 3.04.0303 3
7 3.01.0036 3
8 3.01.0355 3
9 3.06.0056 3
10 5.90.0785 1
11 3.01.0015 3
12 3.06.0053 3
13 5.00.0786 1
14 5.39.1461 1
15 3.01.0396 1
16 3.06.0055 1
17 3.10.1051 3
18 3.10.1128 1
19 3.10.1044 1
20 3.11.0057 1
21 3.11.1523 1
22 3.12.0306 1
23 3.12.0008 1
24 3.12.0072 1
25 3.10.1127 1
26 5.22.0145 1

1/1

DISTRIBUTORE (4 ELEMENTI) CE
CONTROL VALVE (4 SECTION) CE
5.40.0131-1-1
DISTRIBUTEUR (4 VOIES) CE
812 STEUERBLOCK (4 ELEMENTE) CE
DISTRIBUIDOR (4 ELEMENTOS) CE giugno 2006 19
1 5.22.0544 1
2 3.01.0027 2
3 3.06.0055 2
4 3.31.0153 2
5 3.10.0952 1
6 3.10.0956 1
7 3.10.1034 8
8 3.10.1039 3
9 3.12.0001 2
10 3.12.0008 1
11 3.10.1051 1
12 3.12.0209 1
13 5.39.1510 1
14 5.39.1508 1
15 5.39.1509 1
16 5.39.1443 1
17 5.39.1442 1
18 5.26.0350 1
19 5.26.0353 1
20 5.26.0351 1
21 5.26.0352 1

1/1

IMPIANTO IDRAULICO (LIMITATORE DI MOMENTO) - CE


HYDRAULIC SYSTEM (MOMENT LIMITING DEVICE) - CE
5.43.0012-1-1
INSTALLATION HYDRAULIQUE (LIMITEUR DE MOMENT) - CE
812 HYDRAULIKANLAGE (HUB-MOMENTBEGRENZER) - CE
INSTALACION HIDRAULICA (LIMITADOR DE MOMENTO) - CE ottobre 2006 20
1 5.00.0718 1
2 3.10.1128 1
3 3.06.0053 2
4 3.01.0388 2
5 3.06.0145 1
6 3.11.0065 1
7 3.10.1044 1
8 3.10.1051 2
9 3.10.1133 1
10 5.27.1115 1
11 5.28.0287 1
12 5.28.0288 1
13 5.27.1114 1
14 5.29.0046 1
15 3.10.1127 1

1/1

COLLETTORE CE
MANIFOLD CE
5.40.0129-1-0
COLLECTEUR CE
812 KOLLEKTOR CE
COLECTOR CE giugno 2006 21
1 3.10.1051 1
2 3.12.0008 1
3 3.12.0072 1
4 3.10.1127 1
5 5.22.0145 1
6 3.31.0042 1
7 3.31.0043 1

1/1

ELETTROVALVOLA
SOLENOID VALVE
5.44.0015-1-0
ELECTROVALVE
812 MAGNETVENTIL
ELECTROVALVULA giugno 2006 22
1 5.22.0291 1
2 5.22.0596 1
3 3.01.0372 2
4 3.01.0397 2
5 5.09.0533 1
6 3.04.0303 3
7 3.01.0036 3
8 3.01.0355 3
9 3.06.0056 3
10 5.90.0785 1
11 3.01.0015 3
12 3.06.0053 3
13 5.00.0786 1
14 5.39.1461 1
15 3.01.0396 1
16 3.06.0055 1
17 3.10.1051 3
18 3.10.1128 1
19 3.10.1044 1
20 3.11.0057 1
21 3.11.1523 1
22 3.12.0306 1

1/1

DISTRIBUTORE (4 ELEMENTI) LI-LIG


CONTROL VALVE (4 SECTION) LI-LIG
5.40.0132-1-0
DISTRIBUTEUR (4 VOIES) LI-LIG
812 STEUERBLOCK (4 ELEMENTE) LI-LIG
DISTRIBUIDOR (4 ELEMENTOS) LI-LIG giugno 2006 23
1 5.22.0135 1
2 3.10.1124 1
3 3.12.0011 1
4 5.26.0345 1
5 3.10.1044 1
6 3.10.1047 1
7 3.10.1034 1
8 3.10.0956 1
9 3.10.0952 1
10 3.01.0035 2
11 3.04.0303 2
12 5.26.0343 1
13 3.12.0008 3
14 3.12.0209 2
15 3.10.1051 1
16 5.27.1159 1
17 3.11.0050 1
18 3.12.0306 1
19 3.12.0067 1
20 5.22.0635 1
21 5.28.0287 1
22 5.26.0344 1
23 3.10.1132 1
24 5.29.0062 1
25 5.30.0019 1
26 3.04.0516 3
27 3.18.0109 1
28 3.02.0880 3
29 3.11.1523 1
30 3.06.0143 1
31 5.22.0300 1
1/2

IMPIANTO OLEODINAMICO LI
HYDRAULIC SYSTEM LI
5.43.0068-1-0
INSTALLATION HYDRAULIQUE LI
812 HYDRAULIKANLAGE LI
INSTALACION HIDRAULICA LI giugno 2006 24.1
32 3.10.1039 1

2/2

IMPIANTO OLEODINAMICO LI
HYDRAULIC SYSTEM LI
5.43.0068-1-0
INSTALLATION HYDRAULIQUE LI
812 HYDRAULIKANLAGE LI
INSTALACION HIDRAULICA LI giugno 2006 24.2
1 5.22.0135 1
2 3.10.1124 1
3 3.12.0011 1
4 3.12.0064 1
5 5.22.0063 1
6 3.10.1039 1
7 5.26.0345 1
8 3.10.1044 1
9 3.10.1047 1
10 3.10.1034 1
11 3.10.0956 1
12 3.10.0952 1
13 3.01.0035 2
14 3.04.0303 2
15 5.26.0343 1
16 3.11.1523 1
17 3.12.0008 1
18 3.12.0209 2
19 3.10.1051 4
20 5.27.1159 1
21 3.11.0050 1
22 3.12.0306 1
23 3.12.0067 1
24 5.22.0635 1
25 5.28.0287 1
26 5.26.0344 1
27 3.10.1132 1
28 5.29.0062 1
29 5.30.0019 1
30 3.04.0516 3
31 3.18.0109 1
1/2

IMPIANTO OLEODINAMICO LIG


HYDRAULIC SYSTEM LIG
5.43.0064-1-0
INSTALLATION HYDRAULIQUE LIG
812 HYDRAULIKANLAGE LIG
INSTALACION HIDRAULICA LIG giugno 2006 25.1
32 3.02.0880 3
33 3.06.0143 1
34 5.22.0300 1
35 3.10.1039 1

2/2

IMPIANTO OLEODINAMICO LIG


HYDRAULIC SYSTEM LIG
5.43.0064-1-0
INSTALLATION HYDRAULIQUE LIG
812 HYDRAULIKANLAGE LIG
INSTALACION HIDRAULICA LIG giugno 2006 25.2
1 5.00.0718 1
2 3.10.1128 1
3 3.06.0053 2
4 3.01.0388 2
5 3.06.0145 1
6 3.11.0065 1
7 3.10.1051 1
8 3.10.1044 2
9 3.10.1133 1
10 5.27.1115 1
11 5.28.0287 1
12 5.28.0288 1
13 5.29.0046 1

1/1

COLLETTORE LIG
MANIFOLD LIG
5.40.0145-1-0
COLLECTEUR LIG
812 KOLLEKTOR LIG
COLECTOR LIG giugno 2006 26
1 5.09.0459 1
2 3.19.0006 4
3 5.22.0224 4
4 3.01.0339 4
5 3.06.0055 4
6 3.04.0303 4
7 3.06.0056 3
8 3.01.0355 3
9 5.00.0708 4
10 3.08.0500 4
11 5.09.0455 1
12 5.15.0459 1
13 5.09.0481 4
14 5.09.0460 1
15 3.30.0431 8
16 3.30.0451 8
17 5.00.0670 2
18 3.06.0232 4
19 5.09.0433 4

1/1

COMANDI BILATERALI
DOUBLE CONTROLS
5.40.0131-2-0
DOUBLE COMMANDES
812 DOPPELSTEUERUNG
MONDOS BILATERALAS giugno 2006 27
1 3.31.0544 1
2 3.31.0545 1
3 3.31.0543 1
4 3.01.0027 4
5 3.04.0303 4

1/1

COMANDI ELETTRICI CE
ELECTRICS CONTROLS CE
3.31.0543-1-0
COMMANDES ELETRIQUES CE
812 ELEKTROSTEUERUNGEN CE
CONTROLES ELÉCTRICOS CE giugno 2006 28
1 3.18.0196 1
2 3.18.0110 1
3 3.10.1057 1
4 3.01.0029 2
5 3.06.0006 2
6 3.19.0020 1.4m
7 5.00.0521 2
8 5.09.0427 2
9 3.04.0304 4
10 3.06.0056 8
11 3.01.0355 8
12 3.06.0147 1
13 3.11.0064 1
14 3.18.0099 2
15 5.09.0360 1
16 3.06.0145 1
17 3.11.0065 1
18 3.14.0304 1
19 3.06.0055 2
20 3.11.0062 1
21 3.06.0143 1
22 3.06.0914 4
23 W.449.015 1
24 W.449.014 1
25 3.10.1131 1

1/1

SERBATOIO OLIO IDRAULICO LIG


HYDRAULIC OIL TANK LIG
5.40.0026-1-2
RESERVOIR HUILE HYDRAULIQUE LIG
812 HYDRAULIKÖLBEHALTER LIG
DEPOSITO ACEITE HIDRAULICA LIG settembre 2008 29
1 3.18.0196 1
2 3.18.0110 1
3 3.10.1057 1
4 3.01.0029 2
5 3.06.0006 2
6 3.19.0020 1.4m
7 5.00.0521 2
8 5.09.0427 2
9 3.04.0304 4
10 3.06.0056 8
11 3.01.0355 8
12 3.06.0147 1
13 3.11.0064 1
14 3.18.0099 2
15 5.09.0360 1
16 3.06.0145 2
17 3.11.0065 2
18 3.14.0304 1
19 3.06.0055 2
20 3.10.1124 1
21 3.18.0147 1
22 3.06.0914 4
23 W.449.015 1
24 W.449.014 1
25 3.18.0097 1
26 3.02.0881 1

1/1

SERBATOIO OLIO IDRAULICO CE


HYDRAULIC OIL TANK CE
5.40.0027-1-2
RESERVOIR HUILE HYDRAULIQUE CE
812 HYDRAULIKÖLBEHALTER CE
DEPOSITO ACEITE HIDRAULICA CE settembre 2008 30
1 3.18.0111 1
2 3.18.0110 1
3 3.18.0156 1
4 3.18.0158 1

1/1

FILTRO OLIO
OIL FILTER
3.18.0196-1-0
FILTRE A HUILE
812 OELFILTER
FILTRO DE ACEITE settembre 2008 31
1 5.04.0091 1
2 5.14.0679 2
3 5.15.0473 1
4 3.06.0628 1
5 3.04.0507 1
6 3.07.0128 1
7 3.08.0501 1
8 3.19.0011 1
9 5.00.0756 1

1/1

COLONNA
COLUMN
5.46.0033-1-0
COLONNE
812 SAEULE
COLUMNA giugno 2006 32
1 6.23.0125 1
2 6.43.0125 1
3 5.39.1353 1
4 5.22.0570 1
5 3.10.1131 1
6 3.01.0032 4
7 3.06.0055 4
8 3.10.1051 3
9 3.06.0145 3
10 3.11.0117 1
11 3.11.0113 1
12 5.28.0289 2
13 3.11.0065 1

1/1

MARTINETTO SOLLEVAMENTO (IMPIANTO IDRAULICO)


LIFTING HYDRAULIC CYLINDER (HYDRAULIC SYSTEM)
6.23.0125-1-0
VERIN DE LEVAGE (INSTALLATION HYDRAULIQUE)
812 HUBZYLINDER (HYDRAULIKANLAGE)
GATO DE ELEVACION (INSTALACION HIDRAULICA) settembre 2006 33
1 6.07.0473 1
2 6.03.0574 1
3 5.14.0679 4
4 3.37.0500 1
5 3.37.0151 1
6 3.06.0226 1
7 6.04.0268 1
8 3.38.0700 1
9 3.36.1010 2
10 3.36.1009 1
11 3.46.0229 1
12 3.45.0229 1
13 3.45.0127 1
14 3.40.0522 1
15 6.05.0274 1
16 3.04.0507 1
17 5.55.0741 1

1/1

MARTINETTO SOLLEVAMENTO
LIFTING HYDRAULIC CYLINDER
6.43.0125-1-0
VERIN DE LEVAGE
812 HUBZYLINDER
GATO DE ELEVACION maggio 2007 34
1 5.03.0255 1
2 5.14.0679 2
3 3.04.0507 4
4 5.15.0473 4
5 3.06.0628 4
6 5.00.0047 10
7 3.06.0055 5
8 3.01.0032 5
9 5.00.0756 1
10 3.08.0501 1
11 3.19.0100 1

1/1

1° BRACCIO
1ST BOOM
5.47.0052-1-0
1ERE BRAS
812 1. ARM
1° BRAZO giugno 2006 35
1 6.23.0133 1
2 6.43.0133 1
3 5.22.0571 1
4 3.10.1131 1
5 5.39.1360 1
6 3.06.0055 4
7 5.28.0290 2
8 5.39.1450 1
9 5.39.1451 1
10 5.00.0077 2
11 3.01.0031 2
12 3.01.0032 6
13 5.28.0291 1
14 5.28.0292 1
15 3.10.1051 4

1/1

MARTINETTO ARTICOLAZIONE (IMPIANTO OLEODINAMICO)


ARTICULATION HYDRAULIC JACK (HYDRAULIC SYSTEM)
6.23.0126-1-0
VERIN D'ARTICULATION (INSTALLATION HYDRAULIQUE)
812 GELENKSHEBEBOCK (HYDRAULIKANLAGE)
GATO ARTICULACION (INSTALACION HIDRAULICA) giugno 2006 36
1 6.07.0474 1
2 6.03.0576 1
3 5.14.0679 4
4 3.37.0500 1
5 3.37.0151 1
6 3.06.0226 1
7 6.04.0268 1
8 3.38.0700 1
9 3.36.1010 2
10 3.36.1009 1
11 3.46.0229 1
12 3.45.0229 1
13 3.45.0127 1
14 3.40.0522 1
15 6.05.0274 1
16 3.04.0507 1
17 5.55.0741 1

1/1

MARTINETTO ARTICOLAZIONE
ARTICULATION HYDRAULIC JACK
6.43.0126-1-0
VERIN D'ARTICULATION
812 GELENKSHEBEBOCK
GATO ARTICULACION giugno 2006 37
1 5.03.0211 1
2 5.15.0473 1
3 3.06.0628 1
4 3.04.0507 1
5 3.06.0911 1
6 3.06.0938 1
7 5.15.0403 1
8 3.01.0030 1
9 3.06.0055 1
10 5.00.0047 3
11 5.00.0780 5
12 3.01.0353 2
13 3.01.0027 2
14 5.00.0737 2
15 5.14.0680 2
16 5.14.0681 2
17 3.06.0914 2
18 3.06.0920 2
21 3.06.0006 2

1/1

2° BRACCIO
2ND BOOM
5.48.0018-1-0
2EME BRAS
812 2. ARM
2° BRAZO giugno 2006 38
1 5.02.0416 1
2 3.04.0504 4
3 5.15.0482 2
4 5.00.0737 2
5 5.14.0680 2
6 5.14.0681 2
7 3.06.0914 2
8 3.06.0920 2
9 3.01.0353 2

1/1

1° SFILO
1ST EXTENSION
5.49.0056-1-0
1ERE RALLONGE
812 1. VERLAENGERUNG
1°PROLONGACION giugno 2006 39
1 6.41.0174 1
2 3.12.0008 2
3 3.19.0022 2
4 3.04.0303 2
5 5.00.1223 1
6 3.10.1131 4
7 5.22.0654 1
8 3.02.0901 2
9 5.39.1879 1
10 5.39.1880 1
11 3.19.0024 1
12 5.14.0133 1
13 5.28.0294 2
14 5.00.0047 9
15 3.06.0055 5
16 3.01.0031 1
17 3.01.0032 5
18 5.39.1453 1
19 5.39.1452 1
20 5.28.0293 2
21 5.39.1449 2
22 5.28.0290 2
23 3.10.1051 2
24 3.19.0170 1

1/1

MARTINETTO 1° SFILO (IMPIANTO OLEODINAMICO)


1ST EXSTENSION HYDRAULIC (HYDRAULIC SYSTEM)
6.21.0275-1-0
VÉRIN 1ÈRE RALLONGE (INSTALLATION HYDRAULIQUE)
812 1. SCHUBZYLINDER (HYDRAULIKANLAGE)
GATO 1ª EXTENSIÓN (INSTALACION HIDRAULICA) giugno 2006 40
1 6.07.0383 1
2 3.06.0234 1
3 6.05.0143 1
4 3.40.0510 1
5 3.45.0069 1
6 3.45.0136 1
7 3.46.0136 1
8 6.04.0257 1
9 3.37.0134 1
10 3.42.0026 1
11 6.03.0393 1
12 5.55.0779 1

1/1

MARTINETTO 1° SFILO
1ST EXSTENSION HYDRAULIC
6.41.0174-1-0
VÉRIN 1ÈRE RALLONGE
812 1. SCHUBZYLINDER
GATO 1ª EXTENSIÓN giugno 2006 41
1 5.02.0417 1
2 5.15.0483 1
3 5.00.0674 1
4 3.01.0337 2
5 5.00.0780 4
6 3.06.0055 4
7 3.01.0339 2
8 5.00.0737 4
9 5.14.0680 4
10 5.14.0681 4
11 3.06.0920 4
12 3.01.0353 4
13 3.06.0914 4
14 3.06.0006 2
15 3.19.0027 1
16 3.04.0303 1
17 3.01.0038 1

1/1

2° SFILO
2ND EXTENSION
5.53.0023-1-0
2EME RALLONGE
812 2. VERLAENGERUNG
2° PROLONGACION giugno 2006 42
1 6.41.0175 1
2 5.39.1456 1
3 3.12.0034 2
4 5.39.1881 1
5 5.14.0133 1
6 3.19.0022 1

1/1

MARTINETTO 2° SFILO (IMPIANTO OLEODINAMICO)


2ND EXTENSION HYDRAULIC JACK (HYDRAULIC SYSTEM)
6.21.0276-1-0
VÉRIN 2ÉME RALLONGE (INSTALLATION HYDRAULIQUE)
812 2. SCHUBZYLINDER (HYDRAULIKANLAGE)
GATO 2ª EXTENSIÓN (INSTALACION HIDRAULICA) giugno 2006 43
1 6.07.0384 1
2 3.46.0047 2
3 6.05.0255 1
4 3.40.0510 1
5 3.45.0047 1
6 3.45.0136 1
7 3.46.0136 1
8 6.04.0258 1
9 3.40.0083 1
10 3.42.0023 1
11 6.03.0394 1
12 3.06.0232 1
13 5.55.0780 1

1/1

MARTINETTO 2° SFILO
2ND EXTENSION HYDRAULIC JACK
6.41.0175-1-0
VÉRIN 2ÉME RALLONGE
812 2. SCHUBZYLINDER
GATO 2ª EXTENSIÓN giugno 2006 44
1 5.02.0418 1
2 5.15.0443 1
3 5.00.0674 1
4 3.01.0337 2
5 5.00.0780 4
6 3.06.0055 4
7 3.01.0339 2
8 5.00.0737 4
9 5.14.0680 4
10 5.14.0681 4
11 3.06.0920 4
12 3.01.0353 4
13 3.06.0914 4
14 3.04.0214 4
15 3.06.0059 4
16 3.02.0129 4
17 3.06.0006 2
18 3.19.0023 1

1/1

3° SFILO
3RD EXTENSION
5.54.0024-1-0
3EME RALLONGE
812 3. VERLAENGERUNG
3° PROLONGACION giugno 2006 45
1 6.41.0176 1
2 5.39.1882 1
3 3.10.1131 1
4 3.10.1051 1
5 3.12.0034 1
6 5.39.1458 1
7 3.06.0145 2
8 3.11.0065 2

1/1

MARTINETTO 3° SFILO (IMPIANTO OLEODINAMICO)


3RD EXTENSION HYDRAULIC JACK (HYDRAULIC SYSTEM)
6.21.0277-1-0
VÉRIN 3ÈME RALLONGE (INSTALLATION HYDRAULIQUE)
812 3. SCHUBZYLINDER (HYDRAULIKANLAGE)
GATO 3ª EXTENSIÓN (INSTALACION HIDRAULICA) giugno 2006 46
1 6.07.0385 1
2 3.46.0047 2
3 6.05.0256 1
4 3.40.0509 1
5 3.45.0047 1
6 3.45.0132 1
7 3.46.0132 1
8 6.04.0259 1
9 3.40.0067 1
10 3.42.0021 1
11 6.03.0396 1
12 3.06.0232 1
13 5.55.0781 1

1/1

MARTINETTO 3° SFILO
3RD EXTENSION HYDRAULIC JACK
6.41.0176-1-0
VÉRIN 3ÈME RALLONGE
812 3. SCHUBZYLINDER
GATO 3ª EXTENSIÓN giugno 2006 47
1 5.02.0419 1
2 5.15.0443 1
3 5.00.0674 1
4 3.01.0337 2
5 5.00.0780 4
6 3.06.0055 4
7 3.01.0339 2
8 5.00.0737 4
9 5.14.0680 4
10 5.14.0681 4
11 3.06.0920 4
12 3.01.0353 4
13 3.06.0914 4
14 3.04.0214 4
15 3.06.0059 4
16 3.02.0129 4
17 3.06.0006 2
18 6.21.0278 1

1/1

4° SFILO
4TH EXTENSION
5.56.0017-1-0
4EME RALLONGE
812 4. VERLAENGERUNG
4° PROLONGACION giugno 2006 48
1 6.41.0177 1
2 3.10.1051 2
3 3.12.0034 2
4 5.39.1460 1
5 5.39.1883 1
6 3.19.0023 2

1/1

MARTINETTO 4° SFILO (IMPIANTO OLEODINAMICO) 4S


4TH EXTENSION HYDRAULIC JACK (HYDRAULIC SYSTEM) 4S
6.21.0278-1-0
VÉRIN 4ÈME RALLONGE (INSTALLATION HYDRAULIQUE) 4S
812 4. SCHUBZYLINDER (HYDRAULIKANLAGE) 4S
GATO 4ª EXTENSIÓN (INSTALACION HIDRAULICA) 4S giugno 2006 49
1 6.07.0385 1
2 3.06.0232 1
3 6.05.0257 1
4 3.40.0509 1
5 6.03.0398 1
6 3.45.0132 1
7 3.46.0132 1
8 6.04.0259 1
9 3.40.0067 1
10 3.42.0021 1
11 5.55.0717 1

1/1

MARTINETTO 4° SFILO
4TH EXTENSION HYDRAULIC JACK
6.41.0177-1-0
VÉRIN 4ÈME RALLONGE
812 4. SCHUBZYLINDER
GATO 4ª EXTENSIÓN luglio 2008 50
1 5.02.0420 1
2 5.00.1105 4
3 3.07.0150 4
4 5.00.1106 1
5 3.06.0941 4
6 5.15.0644 1
7 3.06.0938 1
8 3.06.0911 1
9 5.14.0680 2
10 5.00.0737 2
11 5.14.0681 2
12 3.01.0353 2
13 3.06.0920 2
14 3.06.0914 2

1/1

4° SFILO
4TH EXTENSION
5.56.0022-1-0
4EME RALLONGE
812 4. VERLAENGERUNG
4° PROLONGACION giugno 2006 51
1 6.41.0176 1
2 3.10.1051 2
3 3.12.0034 2
4 5.39.1460 1
5 5.39.1883 1

1/1

MARTINETTO 4° SFILO (IMPIANTO OLEODINAMICO) 5S


4TH EXTENSION HYDRAULIC JACK (HYDRAULIC SYSTEM) 5S
6.21.0279-1-0
VÉRIN 4ÈME RALLONGE (INSTALLATION HYDRAULIQUE) 5S
812 4. SCHUBZYLINDER (HYDRAULIKANLAGE) 5S
GATO 4ª EXTENSIÓN (INSTALACION HIDRAULICA) 5S giugno 2006 52
1 5.02.0421 1
2 5.15.0644 1
3 3.06.0938 1
4 3.06.0911 1
5 5.14.0683 4
6 5.00.0623 4
7 5.14.0656 4
8 3.06.0006 4
9 3.06.0918 4
10 3.01.0337 4
11 5.00.0780 2
12 3.01.0336 2
13 3.06.0055 2
14 5.14.0655 2

1/1

5° SFILO
5TH EXTENSION
5.57.0010-1-0
5EME RALLONGE
812 5. VERLAENGERUNG
5° PROLONGACION giugno 2006 53
1 6.41.0259 1
2 3.10.1051 2
3 5.39.1765 1
4 3.19.0023 2
5 5.39.1766 1
6 3.10.1131 1
7 3.12.0034 1

1/1

MARTINETTO 5° SFILO (IMPIANTO OLEODINAMICO)


5TH EXTENSION HYDRAULIC JACK (HYDRAULIC SYSTEM)
6.21.0261-1-0
VÉRIN 5ÈME RALLONGE (INSTALLATION HYDRAULIQUE)
812 5. SCHUBZYLINDER (HYDRAULIKANLAGE)
GATO 5ª EXTENSIÓN (INSTALACION HIDRAULICA) giugno 2006 54
1 6.07.0467 1
2 5.00.1106 1
3 3.07.0150 4
4 3.42.0015 1
5 3.37.0138 1
6 6.04.0270 1
7 3.46.0126 1
8 3.45.0126 1
9 6.05.0289 1
10 3.40.0507 1
11 3.06.0232 1
12 6.03.0619 1
13 5.55.0784 1

1/1

MARTINETTO 6° SFILO
6TH EXTENSION HYDRAULIC JACK
6.41.0259-1-0
VÉRIN 6ÈME RALLONGE
812 6. SCHUBZYLINDER
GATO 6ª EXTENSIÓN luglio 2009 55
1 5.22.5190 2
2 3.10.1051 4
3 5.28.0335 4
4 5.39.1449 4
5 5.28.0293 4
6 3.01.0031 8
7 3.06.0055 8
8 5.00.0047 8
9 5.39.1454 4

1/1

1° ATTIVAZIONE SUPPLEMENTARE
1ST ADDITIONAL ACTUATION
5.59.0018-1-0
1ERE ACTIVATION SUPPLEMENTAIRE
812 1. ZUSATZ-AKTIEVIERUNGEN
1° ACTIVACIONE ADICIONALE giugno 2006 56
1 5.39.1239 2
2 3.10.1051 4
3 5.28.0232 12
4 5.39.1238 2
5 3.11.0421 4
6 3.01.0031 16
7 3.06.0055 16
8 5.00.0047 16
9 5.39.1237 12
10 5.28.0233 4
11 3.04.0303 16
12 3.06.0046 12
13 3.01.0354 12
14 5.90.0717 4

1/1

1° ATTIVAZIONE SUPPLEMENTARE
1ST ADDITIONAL ACTUATION
5.59.0018-2-0
1ERE ACTIVATION SUPPLEMENTAIRE
812 1. ZUSATZ-AKTIEVIERUNGEN
1° ACTIVACIONE ADICIONALE giugno 2006 57
1 5.01.0264 1
2 5.00.0753 2
3 5.15.0365 1
4 3.19.0010 1
5 3.06.0679 4
6 5.81.1329 2
7 3.06.0753 1
8 5.00.0737 2
9 5.14.0680 2
10 5.14.0681 2
11 3.06.0056 2
12 3.01.0353 2
13 3.06.0055 2
14 3.01.0027 2

1/1

PROLUNGA MANUALE (1°)


MANUAL EXTENSION (1ST)
7.80.0215-1-0
RALLONGE MANUELLE (1ERE)
812 MANUAL-VERLÄNGERUNG (1.)
PROLONGACION MANUAL (1°) giugno 2006 58
1 5.01.0265 1
2 5.00.0753 2
3 5.15.0375 1
4 3.19.0010 1
5 3.06.0679 4
6 5.81.1175 2
7 3.06.0907 1
8 5.00.0737 2
9 5.14.0680 2
10 5.14.0681 2
11 3.06.0056 2
12 3.01.0353 2
13 3.01.0027 2
14 3.06.0055 2

1/1

PROLUNGA MANUALE (2°)


MANUAL EXTENSION (2ND)
7.80.0216-1-0
RALLONGE MANUELLE (2EME)
812 MANUAL-VERLÄNGERUNG (2.)
PROLONGACION MANUAL (2°) giugno 2006 59
1 5.01.0266 1
2 3.06.0753 1
3 5.15.0186 1
4 3.19.0010 1
5 3.06.0679 4
6 5.81.1163 1
7 5.00.0753 1
8 3.01.0027 2
9 3.06.0055 2

1/1

PROLUNGA MANUALE
MANUAL EXTENSION
7.80.0221-1-0
RALLONGE MANUELLE
812 MANUAL-VERLÄNGERUNG
PROLONGACION MANUAL giugno 2006 60
1 5.01.0267 1
2 5.81.1330 2
3 3.06.0679 4
4 3.06.0753 1
5 5.15.0375 1
6 3.19.0010 2
7 5.00.0705 1
8 3.06.0907 1
9 5.15.0189 1

1/1

PROLUNGA MANUALE
MANUAL EXTENSION
7.80.0222-1-0
RALLONGE MANUELLE
812 MANUAL-VERLÄNGERUNG
PROLONGACION MANUAL giugno 2006 61
1 5.73.0501 1
2 3.20.0050 1
3 5.09.1011 1
4 3.04.0372 4
5 3.01.0325 4
6 W.236.510 1
7 W.289.016 1

1/1

KIT CELLA DI CARICO LIS


LOAD INDICATION SYSTEM LIS
7.88.1824-1-0
SYSTÈME D’INDICATION DE CHARGE LIS
812 LADEANZEIGE SYSTEM LIS
SISTEMA DE INDICACIÓN DE CARGA LIS ottobre 2008 62
1 5.15.0503 8
2 5.00.0202 4
3 5.00.0085 8
4 3.04.0188 32

1/1

KIT MONTAGGIO
ASSEMBLY KIT
7.88.0339-1-0
KIT MONTAGE
812 EINBAUSATZ
KIT MONTAJE giugno 2006 63
812 JIB 2S
1 5.03.0263 1
2 5.15.0684 1
3 3.04.0502 1
4 3.06.0608 1
5 5.15.0435 1
6 3.04.0504 2
7 5.00.0685 6
8 3.06.0006 4
9 3.01.0027 2
10 5.00.0623 2
11 3.06.0918 2
12 3.01.0336 2
13 5.14.0656 2
14 5.14.0655 2
15 5.00.0077 2
16 3.06.0055 4
17 3.01.0029 2
18 3.08.0501 1
19 5.14.0122 2

1/1

BRACCIO JIB JIB2


JIB ARM JIB2
5.63.0006-1-0
BRAS JIB JIB2
812 JIB ARM JIB2
BRAZO JIB2 dicembre 2006 65
1 5.02.0316 1
2 5.15.0432 2
3 3.04.0504 4
4 5.00.0685 2
5 3.06.0006 6
6 3.06.0053 2
7 3.01.0027 2
8 5.00.0623 4
9 5.14.0655 4
10 3.06.0918 4
11 3.01.0336 4
12 5.14.0656 4

1/1

1° SFILO JIB2
1ST EXTENSION JIB2
5.49.0007-1-0
1ERE RALLONGE JIB2
812 1. VERLAENGERUNG JIB2
1°PROLONGACION JIB2 dicembre 2006 66
1 5.22.0122 1
2 3.01.0017 2
3 3.06.0053 2
4 5.00.0693 1
5 3.10.1043 2
6 3.10.1127 1
7 3.06.0144 1
8 3.11.0112 1
9 3.12.0303 1
10 5.39.0274 1
11 3.12.0004 1
12 5.39.2072 1
13 6.41.0160 1
14 3.19.0029 4
15 5.14.0133 2
16 5.27.1000 2
17 5.39.1894 2
18 3.19.0172 2
19 3.06.0055 2
20 3.01.0030 2

1/1

IMPIANTO IDRAULICO (MARTINETTO 1°SFILO) JIB2


HYDRAULIC SYSTEM (1TH EXTENSION HYDRAULIC CYLINDER) JIB2
6.21.0343-1-0
INSTALLATION HYDRAULIQUE ( VERIN 1ERE RALLONGE) JIB2
812 HYDRAULIKANLAGE (1. SCHUBZYLINDER) JIB2
INSTALACION HIDRAULICA (1° GATO DE PROLONGACION) JIB2 dicembre 2006 67
1 5.27.1463 2
2 3.10.1043 2
3 3.11.0420 2
4 3.12.0310 2
5 3.12.03010 8
6 5.00.1596 8
7 3.02.0903 3
8 3.04.0303 3
9 W.44.05.009.00 2
10 W.44.05.008.00 3
11 5.00.1193 1
13 5.00.1172 3
14 3.06.0056 8
15 3.01.0355 6
16 3.02.0899 4
17 5.00.1187 3
18 5.39.1822 3
19 5.39.1823 3
20 5.27.1401 4
23 3.01.0414 3
24 5.00.1246 1
25 5.27.1452 2
26 5.39.1454 2
27 3.19.0172 14
28 3.01.0031 6
29 5.27.1451 2
30 5.39.1449 2
31 5.27.1450 2
32 3.10.0051 2

1/1

ATTIVAZIONE PER 1S 3S
ACTUATIONS FOR 1S 3S
5.59.0077-1-0
ACTIVATIONS POUR 1S 3S
812 AKTIVIERUNGEN FÜR 1S 3S
ACACTIVACIONES PARA 1S 3S giugno 2006 68
1 6.07.0347 1
2 6.03.0339 1
3 6.05.0234 1
4 6.04.0248 1
5 3.40.0506 1
6 3.45.0062 1
7 3.46.0057 1
8 3.45.0077 1
9 3.46.0077 1
10 3.40.0067 1
11 3.42.0021 1
12 5.55.0682 1

1/1

MARTINETTO 1° SFILO JIB2


1ST EXSTENSION HYDRAULIC JIB2
6.41.0160-1-0
VÉRIN 1ÈRE RALLONGE JIB2
812 1. SCHUBZYLINDER JIB2
GATO 1ª EXTENSIÓN JIB2 dicembre 2006 69
1 5.02.0317 1
2 5.14.0655 2
3 5.15.0434 1
4 3.04.0498 2
5 3.06.0918 4
6 3.20.0050 1
7 3.20.0006 1
8 5.14.0656 2
9 5.00.0623 2
10 3.01.0336 4

1/1

2° SFILO JIB2
2ND EXTENSION JIB2
5.53.0006-1-0
2EME RALLONGE JIB2
812 2. VERLAENGERUNG JIB2
2°PROLONGACION JIB2 dicembre 2006 70
1 6.41.0161 1
2 5.39.1261 1
3 5.39.2073 1
4 3.12.0066 1
5 5.22.0556 1
6 3.10.1042 1
7 3.12.0031 1
8 5.14.0133 2
9 3.19.0029 2

1/1

MARTINETTO 2° SFILO (IMPIANTO IDRAULICO) JIB2


2ND EXTENSION HYDRAULIC CYLINDER (HYDRAULIC SYSTEM) JIB2
6.21.0344-1-0
VERIN 2EME RALLONGE (INSTALLATION HYDRAULIQUE) JIB2
812 2. VERLAENGERUNGSWINDE (HYDRAULIKANLAGE) JIB2
2° GATO DE PROLONGACION (INSTALACION HIDRAULICA) JIB2 dicembre 2006 71
1 6.07.0348 1
2 3.04.0377 1
3 6.05.0025 1
4 3.40.0505 1
5 3.45.0050 1
6 3.45.0117 1
7 3.46.0255 1
8 6.04.0255 1
9 3.40.0043 1
10 3.42.0015 1
11 6.03.0340 1
12 5.55.0683 1

1/1

MARTINETTO 2° SFILO JIB2


2ND EXTENSION HYDRAULIC JACK JIB2
6.41.0161-1-0
VÉRIN 2ÉME RALLONGE JIB2
812 2. SCHUBZYLINDER JIB2
GATO 2ª EXTENSIÓN JIB2 dicembre 2006 72
1 5.09.0753 2
2 5.14.0124 2
3 5.15.0682 1
4 3.06.0608 2
5 3.04.0502 2
6 3.08.0501 2
7 5.09.0752 2
8 5.15.0683 1
9 3.04.0500 1
10 5.00.1138 1
11 3.02.0874 2
12 3.06.0057 2
13 5.15.0685 1

1/1

KIT BIELLE JIB2


KIT CONNECTING ROD JIB2
5.36.0013-1-0
KIT BIELLE JIB2
812 KIT PLEUEL JIB2
KIT BIELA JIB2 dicembre 2006 73
1 5.09.0765 1
2 5.15.0682 1
3 3.06.0608 1
4 5.14.0122 4
5 3.04.0502 1
6 3.19.0172 2
7 3.19.0204 2
8 3.08.0501 2
9 3.06.0055 2
10 3.01.0031 2
11 3.19.0010 1
12 5.15.0375 1
13 3.06.0750 1
14 5.14.0656 4
15 5.00.0771 4
16 3.04.0089 4

1/1

INGAMBONATURA PER
ATTACHEMENT FOR
5.78.0015-1-0
CONNEXION POUR
812 KUPPLUNG FÜR
CONEXIÓN PARA agosto 2006 74
1 6.43.0131 1
2 5.39.1047 1
3 5.22.0674 1
4 3.01.0055 4
5 3.01.0033 4
6 3.10.1125 2
7 5.27.1433 1
8 5.27.1432 1
9 3.10.1043 2
10 3.11.0420 2
11 3.12.0066 2
12 3.12.0310 2
13 3.04.0303 2
14 5.00.1596 1
15 3.02.0903 1
16 W.44.05.080.00 1
17 W.44.05.009.00 1
18 5.00.1193 9
19 5.27.1401 3
20 3.02.0899 9
21 5.39.1823 3
22 5.39.1822 3
23 3.01.0029 3
24 5.00.1187 3
25 5.27.1452 2
26 5.39.1454 2
29 3.01.0031 2
30 5.27.1451 2
31 5.39.1449 2
32 5.27.1450 2
33 3.12.0008 1
1/2

MARTINETTO ARTICOLAZIONE (IMPIANTO OLEODINAMICO) JIB


ARTICULATION HYDRAULIC JACK (HYDRAULIC SYSTEM) JIB
6.23.0131-1-0
VERIN D'ARTICULATION (INSTALLATION HYDRAULIQUE) JIB
812 GELENKSHEBEBOCK (HYDRAULIKANLAGE) JIB
GATO ARTICULACION (INSTALACION HIDRAULICA) JIB giugno 2006 75.1
34 3.10.1051 2

2/2

MARTINETTO ARTICOLAZIONE (IMPIANTO OLEODINAMICO) JIB


ARTICULATION HYDRAULIC JACK (HYDRAULIC SYSTEM) JIB
6.23.0131-1-0
VERIN D'ARTICULATION (INSTALLATION HYDRAULIQUE) JIB
812 GELENKSHEBEBOCK (HYDRAULIKANLAGE) JIB
GATO ARTICULACION (INSTALACION HIDRAULICA) JIB giugno 2006 75.2
1 6.07.0344 1
2 6.03.0605 1
3 5.14.0122 1
4 3.40.0090 1
5 3.42.0026 1
6 6.04.0103 1
7 6.05.0231 1
8 3.04.0501 1
9 3.40.0512 1
10 3.45.0210 1
11 3.46.0239 1

1/1

MARTINETTO ARTICOLAZIONE JIB2


ARTICULATION HYDRAULIC JACK JIB2
6.43.0131-1-0
VERIN D'ARTICULATION JIB2
812 GELENKSHEBEBOCK JIB2
GATO ARTICULACION JIB2 dicembre 2006 76
1 3.10.1125 1
2 5.26.0623 1
3 5.26.0617 1
4 3.04.0303 1
5 3.19.0208 1
6 5.26.0618 2
7 3.06.0055 4
8 3.01.0031 1
9 3.01.0029 3
10 3.06.0053 3
11 3.01.0325 3
12 5.39.1895 3
13 5.26.0619 1
14 3.19.0022 4
15 3.11.0425 1
16 3.10.1039 1
17 3.12.0064 1
18 3.11.0426 1
19 3.11.0427 1

1/1

KIT ATTIVAZIONE SEGNALE (PROLUNGA ARTICOLATA)


KIT ACTIVATION HYDRAULIC INPUT (ARTICULATED EXTENSION)
5.59.0078-1-0
ACTIVATION SIGNAL HYDRAULIQUE (RALLONGE ARTICULEE)
812 AKTIVIERUNG DES BEGRENZENS (GELENKVERLANGERUNG)
KIT ACTIVACIÓN SEÑAL HIDRÁLICO (PROLONGACION ARTICULADA) giugno 2006 77
1 5.00.1279 1
2 3.19.0100 3
3 3.19.0010 1
4 3.04.0047 2
5 5.15.0475 1
6 3.04.0306 3
7 3.06.0753 1
8 3.01.0092 1
9 3.01.0354 4
10 3.06.0056 4
11 5.00.1278 1

1/1

SUPPORTO (PROLUNGA ARTICOLATA)


SUPPORT (ARTICULATED EXTENSION)
5.40.0327-1-0
SUPPORT (RALLONGE ARTICULEE)
812 LAGER (GELENKVERLANGERUNG)
SOPORTE (PROLONGACION ARTICULADA) giugno 2006 78
812 M
1 5.06.0150 1
2 5.14.0678 1
3 5.14.0677 1
4 5.14.0676 1

1/1

BASAMENTO
BASE
5.42.0052-1-0
SOLLE
812 UNTERBAU
BASE giugno 2006 80
1 6.07.0511 4
2 3.02.0109 32
3 3.06.0058 32
4 3.40.0519 4
5 6.05.0247 4
6 3.06.0607 4
7 5.05.0082 2
8 3.04.0309 2
9 3.06.0919 2
10 4.16.0328 2
11 5.14.0600 2
12 3.02.0466 2
13 5.55.0696 1

1/1

ROTAZIONE
SLEWING
6.24.0098-1-0
ROTATION
812 DREHUNG
ROTACION dicembre 2006 81
1 5.22.0567 1
2 3.10.1043 2
3 3.01.0018 2
4 3.06.0053 2
5 3.10.1127 6
6 3.12.0004 2
7 3.12.0034 2
8 5.39.1910 1
9 5.39.1911 1
10 5.39.1909 1
11 5.39.1912 1

1/1

MARTINETTO ROTAZIONE (IMPIANTO OLEODINAMICO)


SLEWING HYDRAULIC JACK (HYDRAULIC SYSTEM)
6.24.0098-2-0
VERIN ROTATION (INSTALLATION HYDRAULIQUE)
812 DREH SCHUBZYLINDER (HYDRAULIKANLAGE)
GATO ROTACION (INSTALACION HIDRAULICA) giugno 2006 82
1 5.22.0292 1
2 5.22.0224 4
3 3.19.0189 1
4 3.19.0010 3
5 3.01.0339 2
6 5.09.0533 1
7 3.04.0303 1
8 3.01.0355 3
9 3.06.0056 3
10 5.09.0459 1
11 5.09.0835 1
12 3.06.0006 5
13 3.06.0055 5
14 3.06.0034 5
15 5.09.0835 1

1/1

POSTO DI COMANDO
CONTROL STATION
5.40.0370-1-0
PLACE DE COMMANDE
812 ARBEITSPLATZ
ESTACIÓN DE CONTROL maggio 2007 83
1 5.22.0679 1
2 3.01.0388 2
3 3.04.0372 2
4 3.10.1039 1
5 3.11.0040 1
6 3.10.1175 1
7 3.12.0200 1
8 5.30.0069 1
9 5.26.1015 1
10 3.10.0956 1
11 3.10.0952 1
12 5.26.0693 1
13 3.10.1051 1
14 3.12.0003 1
15 3.11.0050 3
16 3.12.0306 1
17 3.12.0067 1
18 3.11.0171 1
19 3.12.0073 2
20 5.22.0599 1
21 3.18.0109 1
22 3.02.0880 3
23 3.04.0516 3
24 3.10.1034 5
25 3.12.0001 4
26 5.39.1777 2
27 5.39.1776 2
28 3.06.0143 1
29 5.22.0300 1
30 5.26.0665 1

1/1

LIMITATORE DI MOMENTO CE
MOMENT LIMITING DEVICE CE
5.43.0086-1-0
LIMITEUR DE MOMENT CE
812 HUB-MOMENTBEGRENZER CE
LIMITADOR DE MOMENTO CE giugno 2006 84
1 5.22.5477 1
2 3.11.0065 2
3 3.06.0145 2
4 5.22.5476 1
5 5.22.5130 1
6 5.22.5461 1
7 5.22.5463 1
8 5.22.5200 4
9 5.22.5311 3
10 5.22.5469 4
11 5.22.5475 1
12 5.22.5313 2
13 5.22.5145 1
14 5.22.5470 1
15 5.22.5474 1
16 5.22.5473 1
17 5.22.5312 1
18 5.22.5177 1
19 5.22.5472 2
20 5.22.5428 1
21 5.22.5546 1
22 3.11.0161 1
23 5.22.5126 4
24 5.22.5128 4
25 5.22.5224 4
26 5.22.5213 4
27 5.22.5214 4
28 5.22.5215 4
29 5.22.5216 4
30 3.06.0056 4
31 3.04.0046 4
1/2

DISTRIBUTORE (4 ELEMENTI) - CE
CONTROL VALVE (4 SECTION) - CE
5.22.0292-1-0
DISTRIBUTEUR (4 VOIES) - CE
812 STEUERBLOCK (4 ELEMENTE) - CE
DISTRIBUIDOR (4 ELEMENTOS) - CE ottobre 2006 85.1
32 5.22.5310 1

2/2

DISTRIBUTORE (4 ELEMENTI) - CE
CONTROL VALVE (4 SECTION) - CE
5.22.0292-1-0
DISTRIBUTEUR (4 VOIES) - CE
812 STEUERBLOCK (4 ELEMENTE) - CE
DISTRIBUIDOR (4 ELEMENTOS) - CE ottobre 2006 85.2
1 5.04.0091 1
2 5.14.0679 2
3 5.15.0472 1
4 3.06.0628 1
5 3.04.0507 1
6 3.07.0128 1
7 3.08.0501 1
8 3.19.0011 1
9 5.00.0756 1
10 5.00.0614 2
11 3.06.0065 2
12 3.01.0027 2
13 5.00.0037 2
14 3.04.0303 2

1/1

COLONNA
COLUMN
5.46.0042-1-0
COLONNE
812 SAEULE
COLUMNA giugno 2006 86
1 6.23.0141 1
2 6.43.0141 1
3 5.39.1353 1
4 5.22.0570 1
5 3.10.1131 1
6 3.01.0032 4
7 3.06.0055 4
8 3.10.1051 3
9 3.06.0145 3
10 3.11.0117 1
11 3.11.0113 1
12 5.27.1511 1
13 3.11.0065 1

1/1

MARTINETTO ARTICOLAZIONE (IMPIANTO OLEODINAMICO)


ARTICULATION HYDRAULIC JACK (HYDRAULIC SYSTEM)
6.23.0141-1-0
VERIN D'ARTICULATION (INSTALLATION HYDRAULIQUE)
812 GELENKSHEBEBOCK (HYDRAULIKANLAGE)
GATO ARTICULACION (INSTALACION HIDRAULICA) giugno 2006 87
1 6.07.0473 1
2 6.03.0659 1
3 5.14.0679 4
4 3.37.0500 1
5 3.37.0151 1
6 3.06.0226 1
7 6.04.0268 1
8 3.38.0700 1
9 3.36.1010 2
10 3.36.1009 1
11 3.46.0229 1
12 3.45.0229 1
13 3.45.0127 1
14 3.40.0522 1
15 6.05.0274 1
16 3.04.0507 1
17 5.55.0741 1

1/1

MARTINETTO ARTICOLAZIONE
ARTICULATION HYDRAULIC JACK
6.43.0141-1-0
VERIN D'ARTICULATION
812 GELENKSHEBEBOCK
GATO ARTICULACION giugno 2006 88
1 5.03.0255 1
2 5.14.0679 2
3 3.04.0507 4
4 5.15.0742 4
5 3.06.0628 4
6 3.19.0222 10
7 3.06.0055 5
8 3.01.0033 5
9 5.00.0756 1
10 3.08.0501 1
11 3.19.0100 1

1/1

1° BRACCIO
1ST BOOM
5.47.0062-1-0
1ERE BRAS
812 1. ARM
1° BRAZO giugno 2006 89
1 6.23.0142 1
2 6.43.0142 1
3 5.22.0571 1
4 3.10.1131 1
5 5.39.1360 1
6 3.06.0055 3
7 3.01.0032 3
8 3.11.1523 1
9 3.10.1051 4
10 3.19.0222 2
11 3.19.0221 4
12 3.06.0055 1
13 3.01.0033 1
14 5.27.1514 1

1/1

MARTINETTO ARTICOLAZIONE (IMPIANTO OLEODINAMICO)


ARTICULATION HYDRAULIC JACK (HYDRAULIC SYSTEM)
6.23.0142-1-0
VERIN D'ARTICULATION (INSTALLATION HYDRAULIQUE)
812 GELENKSHEBEBOCK (HYDRAULIKANLAGE)
GATO ARTICULACION (INSTALACION HIDRAULICA) giugno 2006 90
1 6.07.0474 1
2 6.03.0664 1
3 5.14.0679 4
4 3.37.0500 1
5 3.37.0151 1
6 3.06.0226 1
7 6.04.0268 1
8 3.38.0700 1
9 3.36.1010 2
10 3.36.1009 1
11 3.46.0229 1
12 3.45.0229 1
13 3.45.0127 1
14 3.40.0522 1
15 6.05.0274 1
16 3.04.0507 1
17 5.55.0741 1

1/1

MARTINETTO ARTICOLAZIONE
ARTICULATION HYDRAULIC JACK
6.43.0142-1-0
VERIN D'ARTICULATION
812 GELENKSHEBEBOCK
GATO ARTICULACION giugno 2006 91
1 5.03.0211 1
2 5.15.0472 1
3 3.06.0628 1
4 3.04.0507 1
5 3.06.0911 1
6 3.06.0017 1
7 5.15.0743 1
8 3.01.0033 2
9 3.06.0055 4
10 3.19.0222 4
11 5.00.0780 6
12 3.01.0353 2
13 3.01.0027 2
14 5.00.0737 2
15 5.14.0680 2
16 5.14.0681 2
17 3.06.0914 2
18 3.06.0920 2
19 3.19.0221 2

1/1

2° BRACCIO
2ND BOOM
5.48.0066-1-0
2EME BRAS
812 2. ARM
2° BRAZO giugno 2006 92
1 5.02.0416 1
2 3.04.0504 4
3 5.15.0744 2
4 5.00.0737 2
5 5.14.0680 2
6 5.14.0681 2
7 3.06.0914 2
8 3.06.0920 2
9 3.01.0353 2

1/1

1° SFILO
1ST EXTENSION
5.49.0065-1-0
1ERE RALLONGE
812 1. VERLAENGERUNG
1°PROLONGACION giugno 2006 93
1 6.41.0296 1
2 5.39.1880 1
3 3.19.0022 3
4 3.10.1131 4
5 5.00.1223 1
6 5.22.0654 1
7 3.11.0050 1
8 3.12.0008 3
9 5.39.1879 1
10 3.04.0303 2
11 3.02.0901 2
12 6.21.0296 1
13 5.28.1060 2
14 3.10.1051 2

1/1

MARTINETTO 1° SFILO (IMPIANTO OLEODINAMICO)


1ST EXSTENSION HYDRAULIC (HYDRAULIC SYSTEM)
6.21.0296-1-0
VÉRIN 1ÈRE RALLONGE (INSTALLATION HYDRAULIQUE)
812 1. SCHUBZYLINDER (HYDRAULIKANLAGE)
GATO 1ª EXTENSIÓN (INSTALACION HIDRAULICA) giugno 2006 94
1 6.07.0383 1
2 3.06.0234 1
3 6.05.0143 1
4 3.40.0510 1
5 3.45.0069 1
6 3.45.0136 2
7 3.46.0136 2
8 6.04.0257 1
9 3.40.0090 1
10 3.42.0026 1
11 6.03.0663 1
12 5.55.0779 1

1/1

MARTINETTO 1° SFILO
1ST EXSTENSION HYDRAULIC
6.41.0296-1-0
VÉRIN 1ÈRE RALLONGE
812 1. SCHUBZYLINDER
GATO 1ª EXTENSIÓN giugno 2006 95
1 5.02.0417 1
2 5.15.0745 1
3 5.00.0674 1
4 3.01.0337 2
5 5.00.0780 4
6 3.06.0055 4
7 3.01.0339 2
8 5.00.0737 4
9 5.14.0680 4
10 5.14.0681 4
11 3.06.0920 4
12 3.01.0353 4
13 3.06.0914 4
14 3.06.0006 2
15 3.19.0027 1
16 3.04.0303 1
17 3.01.0038 1

1/1

2° SFILO
2ND EXTENSION
5.53.0032-1-0
2EME RALLONGE
812 2. VERLAENGERUNG
2° PROLONGACION giugno 2006 96
1 6.41.0293 1
2 5.39.1456 1
3 5.39.1881 1
4 3.12.0034 1
5 3.06.0145 2
6 3.11.0065 2

1/1

MARTINETTO 2° SFILO (IMPIANTO OLEODINAMICO)


2ND EXTENSION HYDRAULIC JACK (HYDRAULIC SYSTEM)
6.21.0293-1-0
VÉRIN 2ÉME RALLONGE (INSTALLATION HYDRAULIQUE)
812 2. SCHUBZYLINDER (HYDRAULIKANLAGE)
GATO 2ª EXTENSIÓN (INSTALACION HIDRAULICA) giugno 2006 97
1 6.07.0384 1
2 3.46.0047 2
3 6.05.0255 1
4 3.40.0510 1
5 3.45.0047 1
6 3.45.0136 1
7 3.46.0136 1
8 6.04.0258 1
9 3.40.0083 1
10 3.42.0023 1
11 6.03.0660 1
12 3.06.0232 1
13 5.55.0780 1

1/1

MARTINETTO 2° SFILO
2ND EXTENSION HYDRAULIC JACK
6.41.0293-1-0
VÉRIN 2ÉME RALLONGE
812 2. SCHUBZYLINDER
GATO 2ª EXTENSIÓN giugno 2006 98
812 RDC EBB
1 5.22.5607 1
2 5.22.5608 1
3 5.22.5609 1
4 5.22.5610 1
5 5.22.5611 1
6 5.22.5612 1
7 5.22.5613 1
8 5.22.5614 1
9 5.22.5668 1
10 5.22.5617 1
11 5.22.5615 1
12 5.22.5616 1
13 5.22.5618 1
14 5.22.5619 1
15 5.22.5679 1
16 5.22.5605 1
17 5.22.5621 1
18 5.22.5620 1
19 5.22.5673 1
20 5.22.5625 1
21 5.22.5774 1
22 5.22.5606 1
23 5.22.5660 2
24 5.22.5628 1
25 5.22.5661 1
26 5.22.5627 1
27 5.22.5782 1
28 5.22.5680 1
29 5.22.5783 1
30 5.22.5665 1
31 5.22.5670 2
1/2

DISTRIBUTORE (4 ELEMENTI) RDC - EBB


CONTROL VALVE (4 SECTION) RDC - EBB
5.22.0766-1-0
DISTRIBUTEUR (4 VOIES) RDC - EBB
812 STEUERBLOCK (4 ELEMENTE) RDC - EBB
DISTRIBUIDOR (4 ELEMENTOS) RDC - EBB luglio 2009 100.1
32 5.22.5669 1
33 5.22.5666 1
34 5.22.5667 1
35 5.22.5073 1
36 5.22.5803 1

2/2

DISTRIBUTORE (4 ELEMENTI) RDC - EBB


CONTROL VALVE (4 SECTION) RDC - EBB
5.22.0766-1-0
DISTRIBUTEUR (4 VOIES) RDC - EBB
812 STEUERBLOCK (4 ELEMENTE) RDC - EBB
DISTRIBUIDOR (4 ELEMENTOS) RDC - EBB luglio 2009 100.2
1 5.22.0766 1
2 5.00.1791 2
3 5.09.1000 4
4 3.19.0251 3
5 3.19.0258 1
6 3.01.0339 2
7 3.04.0303 2
8 5.09.1058 1
9 3.04.0372 4
10 W.57.05.014.00 1
11 W.573.270 1
12 W.573.269 1
13 W.573.267 1
14 W.573.266 1
15 5.00.1782 1
16 3.02.0897 2
17 5.00.1783 2
18 3.01.0323 2
19 3.01.0027 4
20 3.01.0397 2
21 3.06.0055 4
22 3.01.0022 3
23 3.06.0030 3
24 5.22.0596 1
25 5.00.1149 1
26 3.01.0396 1
27 5.00.0786 1
28 5.09.1048 1

1/1

COMANDI RDC - EBB


CONTROLS RDC - EBB
5.40.0630-1-0
COMMANDES RDC - EBB
812 STEUERUGEN RDC - EBB
MANDOS RDC - EBB giugno 2008 101
1 5.22.5617 4
2 5.16.0001 1
3 3.31.0612 1
4 5.16.0039 1
5 3.31.0606 1

1/1

COMANDI RDC - EBB


CONTROLS RDC - EBB
5.40.0630-2-0
COMMANDES RDC - EBB
812 STEUERUGEN RDC - EBB
MANDOS RDC - EBB giugno 2008 102
1 5.16.0003 1
2 5.00.1657 1
3 3.31.0819 1
4 3.31.0809 1
5 3.06.0003 4
6 3.02.0885 4

1/1

COMANDI RDC - EBB


CONTROLS RDC - EBB
5.40.0630-3-0
COMMANDES RDC - EBB
812 STEUERUGEN RDC - EBB
MANDOS RDC - EBB giugno 2008 103
1 3.31.0541 1
2 5.16.0002 1

1/1

COMANDI RDC - EBB


CONTROLS RDC - EBB
5.40.0630-4-0
COMMANDES RDC - EBB
812 STEUERUGEN RDC - EBB
MANDOS RDC - EBB giugno 2008 104
1 5.00.1662 1
2 3.31.0811 1
3 3.31.0812 1
4 3.31.0810 1
5 3.31.0818 3
6 3.31.0813 3
7 3.06.0003 4
8 3.02.0885 4
9 3.31.0911 1

1/1

INDICATORE LUMINOSO
PILOT LAMP
7.88.5015-1-0
LAMPE-TÉMOIN
812 KONTROLLAMPE
LÁMPARA SEÑAL giugno 2006 105
1 3.18.0141 1
2 3.18.0140 1
3 3.18.0143 1
4 3.12.0073 1
5 3.10.1134 1
6 3.06.0918 2
7 3.01.0027 2

1/1

FILTRO AD ALTA PRESSIONE RDC


HIGH PRESSURE FILTER RDC
5.40.0244-1-0
FILTRE HAUTE PRESSION RDC
812 HOCHDRUCKFILTER RDC
FILTRO DE ALTA PRESION RDC agosto 2006 106
1 3.31.0901 1
2 3.31.0796 8
3 3.31.0786 2
4 3.31.0785 1
5 3.31.0788 1
6 3.31.0795 1
7 3.31.0799 1
8 3.31.0641 2
9 3.31.0797 1
10 3.31.0899 1
11 3.31.0900 1
12 3.31.0775 1
13 3.31.0933 1
14 3.31.1029 1
15 W.59.05.060.00 1
16 3.06.0914 4
17 3.06.0056 4
18 3.01.0349 4

1/1

KIT RADIOCOMANDO EU. 24 V


WIRELESS CONTROL KIT EU. 24 V
7.89.2107-1-0
KIT RADIOTELECOMMANDE EU. 24 V
812 FUNKSTEUERUNG-SATZ EU. 24 V
KIT RADIOMANDO EU. 24 V giugno 2008 107
1 3.31.0943 1
2 3.31.0796 8
3 3.31.0786 2
4 3.31.0785 1
5 3.31.0788 1
6 3.31.0795 1
7 3.31.0799 1
8 3.31.0641 2
9 3.31.0797 1
10 3.31.0899 1
11 3.31.0942 1
12 3.31.0775 1
13 3.31.0933 1
14 3.31.1029 1

1/1

KIT RADIOCOMANDO U.S.A 12V


WIRELESS CONTROL KIT U.S.A 12V
7.89.2041-1-0
KIT RADIOTELECOMMANDE U.S.A 12V
812 FUNKSTEUERUNG-SATZ U.S.A 12V
KIT RADIOMANDO U.S.A 12V giugno 2008 108
1 3.31.0910 1
2 3.04.0372 4
3 3.01.0325 4
4 3.31.0535 1
5 3.32.0026 1
6 3.19.0226 1
7 3.31.0483 2
8 3.31.0471 1
9 3.31.0536 1
10 3.31.0445 8
11 3.31.0683 1
12 W.59.05.060.00 1
13 3.31.0850 1
14 3.19.0259 1
15 3.01.0316 2
16 3.04.0392 2
17 3.06.0055 4
18 3.02.0051 4

1/1

KIT RADIOCOMANDO RDC 12V


WIRELESS CONTROL KIT RDC 12V
7.89.2124-1-0
KIT RADIOTELECOMMANDE RDC 12V
812 FUNKSTEUERUNG-SATZ RDC 12V
KIT RADIOMANDO RDC 12V giugno 2008 109
1 5.73.0501 1
2 3.20.0050 1
3 3.04.0372 4
4 3.01.0325 4
5 W.236.508 1
6 W.289.016 1

1/1

KIT CELLA DI CARICO LIS (RDC)


LOAD INDICATION SYSTEM LIS (RDC)
7.88.1784-1-0
SYSTÈME D’INDICATION DE CHARGE LIS (RDC)
812 LADEANZEIGE SYSTEM LIS (RDC)
SISTEMA DE INDICACIÓN DE CARGA LIS (RDC) ottobre 2008 110

Das könnte Ihnen auch gefallen