Sie sind auf Seite 1von 2

Schaltungsvorschlag fr SA mit Drehstrommotor Proposed wiring diagram for SA with AC motor Schma de cblage propos pour SA avec moteur

triphas
ZU wegabhngig abschalten CLOSED stop by limit switch (limit seating) FERME arrt par fin de course

ASV111.1111
KMSTP110/001

OFFEN wegabhngig abschalten OPEN stop by limit switch OUVERT arrt par fin de course Grundausrstung / Basic equipment / Equipement de base SA

KMSTP110/001

Endschalterabwicklung / Switch operation / fonctionnement des contacts


ZU CLOSED FERME AUF OPEN OUVERT

Stellweg /Travel / Course


Kontakte geschlossen Contact closed Contact ferm Kontakte offen Contact open Contact ouvert

DSR und DL wirken als berlastschutz ber den gesamten Stellweg, sie treten nur bei berschreitung des eingestellten Drehmomentes in Funktion. DSR and DL act as overload protection over full travel. They will operate only if the set tripping torque is exceeded. DSR et DL agissent comme protection de surcharge pendant la course complte. Ils declenchent uniquement lorsque le couple de dcrochage prrgl t dpass. Schaltplan fr Normalausfhrung, Drehantrieb schliet Armatur im Rechtslauf. Der Schaltplan zeigt den stillstehenden Drehantrieb in Zwischenstellung. Wiring diagram for standard version, actuator closes the valve turning clockwise. The wiring diagram shows the actuator at rest in an intermediate position. Schma de cblage pour version standard; le servo-moteur ferme la vanne en tournant droite (vue sur le volant). Le schma de cblage montre le servo-moteur en arrt dans une position intermdiaire.
M S1 S2 S3 S4 S5 F1 Q1 S8 S9 S 10 K 1, K 2 F2-F5 H1 H2 H3 R1 DSR DL WSR WL BL TH Motor (Drehstrom) Drehmomentschalter, Schlieen, Rechtslauf Drehmomentschalter, ffnen, Linkslauf Wegschalter, Schlieen, Rechtslauf Wegschalter, ffnen, Linkslauf Blinkgeber Thermoschalter Hauptschalter Drucktaster HALT - FERN Drucktaster ZU - FERN Drucktaster AUF - FERN Wendeschtze Sicherungen Leuchtmelder Endlage ZU Leuchtmelder Endlage AUF Leuchtmelder STRUNG Heizung Motor (3-phase AC) Torque switch, closing, clockwise rotation Torque switch, opening, counter-clockwise rotation Limit switch, closing, clockwise rotation Limit switch, opening, counter-clockwise rotation Blinker transmitter Thermoswitches Main switch Push-button STOP - REMOTE Push-button CLOSE - REMOTE Push-button OPEN - REMOTE Reversing contactors Fuses Indication light end position CLOSED Indication light end position OPEN Indication light FAULT Heater Moteur triphas Limiteur de couple, Fermeture, sens horaire Limiteur de couple, Ouverture, sens anti-horaire Fin de course, Fermeture, sens horaire Fin de course, Ouverture, sens anti-horaire Clignotant signalant la marche Thermorupteurs Interrupteur principal Bouton-poussoir ARRET - DISTANCE Bouton-poussoir FERMETURE - DISTANCE Bouton-poussoir OUVERTURE - DISTANCE Contacteurs inverseurs Fusibles Indicateur lumineux FERME Indicateur lumineux OUVERT Indicateur lumineux DEFAUT Rsistance de chauffage

Durch die Weiterentwicklung bedingte nderungen bleiben vorbehalten. Mit Erscheinen dieses Datenblattes verlieren frhere Ausgaben ihre Gltigkeit. We reserve the right to alter data according to improvements made. Previous data sheets become invalid with the issue of this data sheet. Nous nous rservons le droit de modifier les valeurs qui sont conditionnes par le perfectionnement. Les fiches techniques antrieures perdent leur validit avec ldition de cette fiche technique.

Ausgabe Issue Edition

1.01
Y001.931/001/de-en-fr

ASV111.1121
KMSTP110/001

Schaltungsvorschlag fr SA mit Drehstrommotor Proposed wiring diagram for SA with AC motor Schma de cblage propos pour SA avec moteur triphas
OFFEN wegabhngig abschalten OPEN stop by limit switch OUVERT arrt par fin de course Grundausrstung / Basic equipment / Equipement de base SA

ZU drehmomentabhngig abschalten CLOSED stop by torque switch (torque seating) FERME arrt sur limiteur de couple

KMSTP110/001

Endschalterabwicklung / Switch operation / fonctionnement des contacts


ZU CLOSED FERME AUF OPEN OUVERT

Stellweg /Travel / Course


Kontakte geschlossen Contact closed Contact ferm Kontakte offen Contact open Contact ouvert

DSR und DL wirken als berlastschutz ber den gesamten Stellweg. DSR unterbricht beim Erreichen des eingestellten Drehmomentes den Steuerstromkreis, der Stellantrieb wird abgeschaltet. WSR dient zur Signalisierung, er ist so einzustellen, dass er kurz vor Erreichen der Endlage ZU bettigt wird. DSR and DL act as overload protection over full travel. DSR interrupts the control circuit on reaching the set torque, the actuator will be switched off. WSR serves for signalisation, it must be set to operate shortly before reaching end position CLOSED. DSR et DL agissent comme protection de surcharge pendant la course complte. Lorsque le couple prrgl est atteint, DSR couple le circuit de commande et le servo-moteur est mis hors circuit. WSR servant la signalisation est rgler de faon agir juste avant que la position finale "FERMETURE" soit atteinte.
Moteur triphas Limiteur de couple, Fermeture, sens horaire Limiteur de couple, Ouverture, sens anti-horaire Fin de course, Fermeture, sens horaire Fin de course, Ouverture, sens anti-horaire Clignotant signalant la marche Thermorupteurs Interrupteur principal Bouton-poussoir ARRET - DISTANCE Bouton-poussoir FERMETURE - DISTANCE Bouton-poussoir OUVERTURE - DISTANCE Contacteurs inverseurs Fusibles Indicateur lumineux FERME Indicateur lumineux OUVERT Indicateur lumineux DEFAUT Rsistance de chauffage

Schaltplan fr Normalausfhrung, Drehantrieb schliet Armatur im Rechtslauf. Der Schaltplan zeigt den stillstehenden Drehantrieb in Zwischenstellung. Wiring diagram for standard version, actuator closes the valve turning clockwise. The wiring diagram shows the actuator at rest in an intermediate position. Schma de cblage pour version standard; le servo-moteur ferme la vanne en tournant droite (vue sur le volant). Le schma de cblage montre le servomoteur en arrt dans une position intermdiaire.
M S1 S2 S3 S4 S5 F1 Q1 S8 S9 S 10 K 1, K 2 F2-F5 H1 H2 H3 R1 DSR DL WSR WL BL TH Motor (Drehstrom) Drehmomentschalter, Schlieen, Rechtslauf Drehmomentschalter, ffnen, Linkslauf Wegschalter, Schlieen, Rechtslauf Wegschalter, ffnen, Linkslauf Blinkgeber Thermoschalter Hauptschalter Drucktaster HALT - FERN Drucktaster ZU - FERN Drucktaster AUF - FERN Wendeschtze Sicherungen Leuchtmelder Endlage ZU Leuchtmelder Endlage AUF Leuchtmelder STRUNG Heizung

Motor (3-phase AC) Torque switch, closing, clockwise rotation Torque switch, opening, counter-clockwise rotation Limit switch, closing, clockwise rotation Limit switch, opening, counter-clockwise rotation Blinker transmitter Thermoswitches Main switch Push-button STOP - REMOTE Push-button CLOSE - REMOTE Push-button OPEN - REMOTE Reversing contactors Fuses Indication light end position CLOSED Indication light end position OPEN Indication light FAULT Heater

Durch die Weiterentwicklung bedingte nderungen bleiben vorbehalten. Mit Erscheinen dieses Datenblattes verlieren frhere Ausgaben ihre Gltigkeit. We reserve the right to alter data according to improvements made. Previous data sheets become invalid with the issue of this data sheet. Nous nous rservons le droit de modifier les valeurs qui sont conditionnes par le perfectionnement. Les fiches techniques antrieures perdent leur validit avec ldition de cette fiche technique.

Ausgabe Issue Edition

1.01
Y001.931/001/de-en-fr