Sie sind auf Seite 1von 2

10 Lieu de livraison

Ablieferungsort

Lettre wagon CUV transport combin


Wagenbrief CUV Kombinierter Verkehr

40

41

42

43

44

45

46

47

8 Rfrence expditeur Absender Referenz

7 Dclarations de lexpditeur
Erklrungen des Absenders

2
3

PointPunkt 6, 7, 8

Nonobstant toute clause


30 Lettre de voiture CIM transport combin
contraire, le transport des
marchandises est soumis
Frachtbrief CIM Kombinierter Verkehr
aux Rgles uniformes CIM.
Sont en outre applicables
les conditions gnrales de 1 Expditeur (nom, adresse) Absender (Name, Anschrift)
transport du transporteur.
Die Befrderung von Gtern
unterliegt auch bei einer
gegenteiligen Abmachung
den Einheitlichen Rechts
vorschriften CIM. Ausser
dem sind die Allgemeinen
Befrderungsbedingungen
des Befrderers anwendbar. Signature
Unterschrift
Sauf convention contraire,
No TVA
lacheminement des
MWSt.-Nr.
wagons vides est soumis
aux Rgles uniformes CUV.
4 Destinataire (nom, adresse, pays)
Sont en outre applicables
Empfnger (Name, Anschrift, Land)
les conditions contractuel
les topiques de lentreprise
de transport ferroviaire.
Die Befrderung von Leer
wagen unterliegt unter
Vorbehalt gegenteiliger Ab
machung den Einheitlichen
Rechtsvorschriften CUV. Im
brigen gelten die einschl
gigen Vertragsbedingungen
des Eisenbahnverkehrs
No TVA
unternehmens.
MWSt.-Nr.

E-Mail
Tel.
Fax
9 Annexes Beilagen

5
6

E-Mail
Tel.
Fax

11

16 Prise en charge
bernahme

12

17

mois jour heure


MonatTagStunde

Lieu Ort

19 ParcoursStrecke

18 Wagon No Wagen Nr.

Pays Land

par durch
Facturation transit
Transitfakturierung

Gare Bahnhof

14

13 Conditions commerciales Kommerzielle Bedingungen

20 Paiement des frais


Zahlung der Kosten
15 Informations pour le destinataire Vermerke fr den Empfnger

y compris einschliesslich

jusqu bis

Franco de port
Franko Fracht
Incoterms

21 No UTI/ Type UTI/ Longueur UTI / Masse nette/ Tare UTI/ Dsignation de la
22 Transport exceptionnel
marchandise
Aussergewhnliche Sendung
UTI-Nr./ UTI-Typ/ Lnge UTI / Nettomasse/ Tara UTI/Bezeichnung des Gutes

oui
ja

23

RID oui
ja

24 NHM Code UTI 1

Monnaie

Total

UTI 2
Scells No Verschlsse Nr.

Rfrence Referenz

RID oui
ja

74

76

par durch
79

49 Code daffranchissement
Frankaturcode
50 Itinraires Leitungswege

78

71

72

79

51 Oprations douanires Zollbehandlung

73

74
77

78

71

72

73

74
77

56 Dclarations du transporteur Erklrungen des Befrderers

52 Bulletin daffranchissement
Frankaturrechnung

renvoy
zurckgesandt

mois jour
Monat Tag

53 Avis dencaissement No
Nachnahmebegleitschein Nr.

renvoy
zurckgesandt

mois jour
Monat Tag

79

54 Procs-verbal No
Tatbestandsaufnahme Nr.

tabli par
erstellt durch

mois jour
Monat Tag

55 Prolongation du dlai de livraison Lieferfristverlngerung


Code
du von
au bis

57 Autres transporteurs Andere Befrderer

59 Date darrive Ankunftsdatum

60 Mise
disposition
Bereitgestellt

mois jour heure


Monat Tag Stunde

62 Identification
de lenvoi
SendungsIdentifikation

Pays Land

Entreprise
Unternehmen

Gare Bahnhof

Exp. No
Versand Nr.

Arrivage No Empfangs-Nr.

Signature Unterschrift

Code principal oblig


Code Hauptverpflichteter

Qualit
Eigenschaft

Parcours Strecke

61 Quittance du destinataire
Empfangsbescheinigung

b) Procdure simplifie de transit ferroviaire


Vereinfachtes Eisenbahnversandverfahren

lieu Ort

78

Nom, adresse Name, Anschrift

58 a) Transporteur contractuel Vertraglicher Befrderer

oui
ja

oui
ja

Feuillet supplmentaire pour


parcours de transit
Zusatzblatt fr Transitstrecke

2a

29 Lieu et date dtablissement Ort und Datum der Ausstellung

Date, signature Datum, Unterschrift

2012 CIT

Parcours
Strecke
75

48 Vrification
berprfung

Gebhren

Parcours
Strecke

77

99 Indications douanires
Zollamtliche Vermerke

Frais

73

76

75
70

72

76

70

71

Frais

Parcours
Strecke

70

75

28 Remboursement
Nachnahme
Monnaie

Rfrence Referenz

No UTI/ Type UTI/ Longueur UTI / Masse nette/ Tare UTI/ Dsignation de la marchandise
UTI-Nr./ UTI-Typ/ Lnge UTI / Nettomasse/ Tara UTI/Bezeichnung des Gutes

27 Intrt la livraison
Interesse an der Lieferung
Whrung

Bruttomasse UTI 2

NHM Code UTI 2

UTI 1
Scells No Verschlsse Nr.

26 Dclaration de valeur
Wert des Gutes

25 Masse brute UTI 1

Feuillet supplmentaire pour parcours de transit


Zusatzblatt fr Transitstrecke

2a

Feuillet supplmentaire pour la facturation par un autre transporteur que le transporteur au dpart ou larrive.
Zusatzblatt zur Fakturierung durch einen anderen Befrderer als den Befrderer bei Abgang oder Ankunft.

Sections de taxation (suite) Frachtberechnungsabschnitte (Fortsetzung)

Franco Franko
Monnaie
dencaissement
Erhebungswhrung

Port d berweisung

Monnaie du tarif
Tarifwhrung

Monnaie du tarif
Tarifwhrung

Remboursement (Report du recto)


Nachnahme (bertrag von Vorderseite)

Monnaie
dencaissement
Erhebungswhrung

80
86 Cours

Parcours
Strecke

70

Parcours
Strecke

70

75

76

Frais
Gebhren
Frais
79

73

74
78

71

72

73

74
77

79

Frais

77

78

71

72

79

73

74

76

75

72

76

75

79

Gebhren

Parcours
Strecke

70

71

76

75

79

77

78

71

72

73

74
77

79

Frais

Parcours
Strecke

70

Gebhren

Report du recto bertrag von Vorderseite

79

78

H
H
H
H
H
H
H

90

83 Kurs
87

81

82

84

85

88

89

87

81

82

84

85

88

89

87

81

82

84

85

88

89

87

81

82

84

85

88

89

87

81

82

84

85

88

89

87

81

82

84

85

88

89

87

86 Cours
90

86 Kurs
90

86 Cours
90

83 Kurs

90

83 Cours

86 Kurs

83 Kurs

90

83 Cours

86 Cours

83 Kurs

90

83 Cours

86 Kurs

81

82

84

85

88

89

91

Report des feuilles supplmentaires


bertrag von Ergnzungsblttern

93

Montant gnral Gesamtbetrag

86 Kurs
90

92
94

Das könnte Ihnen auch gefallen