Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Neben unseren Freunden und Sportlern gilt mein Dank aber Apart from our friends and athletes, we would
vor allem den Menschen, die sich in den letzten fünfzehn like to thank above all, the people who have
Jahren für ein Bike aus unserem Hause entschieden haben. decided to purchase a bike from us over the last
Ihnen ist es zu verdanken, dass wir stets in der Lage sind, fifteen years. It is to their credit that we are able
Innovationen zu verwirklichen, die letztendlich zu besseren to implement innovations, which ultimately lead
Bikes führen. Natürlich gab es auch Rückschläge. Wir waren to better bikes. Of course we’ve suffered setbacks
jedoch immer in der Lage, aus den Steinen, die in unserem Weg along the way. But from the stones that have lain in
lagen, eine Straße in die Zukunft zu bauen. Dieser Katalog ist our path we’ve always been able to build a road into the
gleichzeitig unser Jahrbuch und zeigt anhand von Beispielen, future. This catalogue is our anniversary year book and
dass viele Neuentwicklungen oft erst als verrückte Projekte it shows that a lot of new developments often start as
anfangen und sich erst langsam einen Platz in der Nicolai ‘crazy’ projects but slowly establish their rightful place
Produktpalette erobern müssen. Ob ein Produkt seinen Platz in in the product range. Whether a product can defend its
der Produktpalette verteidigen kann, wird bei Nicolai stark durch place in the line is heavily influenced by the dialogue
den Dialog mit den Menschen geprägt, die unsere Produkte with the people who use our products. To enhance
letztendlich nutzen. Um diesen Dialog zu verstärken, werden wir this dialogue in 2011 we will be organizing a lot of test
für 2011 an vielen Orten Test-Camps veranstalten. Intern nennen camps. At Nicolai we’ve called this project the ‘German
wir dieses Projekt “Deutschlandreise“. Mehr hierzu in Kürze auf road trip’ and you can more about it at: www.nicolai.net.
www.nicolai.net.
Cheers and all the best,
Ich wünsche Euch allen eine Gute Zeit.
Kalle Nicolai
Euer Kalle Nicolai
Wir folgen keinen Trends,
nur physikalischen Gesetzen
Nicolai-Rahmen haben gerade Rohre mit kreisrundem Querschnitt für den Hauptrahmen Montage und Demontage zwar hochwertiges Werkzeug, kann den Steuersatz dafür aber
und gerade Rohre mit rechteckigem Querschnitt für das Heck. Dabei folgt die Konstruktion mehrfach ein- und auspressen, ohne dass die Qualität der Passung unter einen kritischen
den Materialspannungen aufgrund der einwirkenden Lasten. Die isopermetrische Wert sinkt. Bei jedem Nicolai-Modell mit 1 1/8 Steuerrohr hat dieses unterschiedliche, dem
Eigenschaft des Kreises, also die minimale Länge einer geschlossenen Line bei maximal jeweiligen Einsatzzwecks und den Belastungen entsprechende Wandstärken.
eingeschlossener Fläche, ermöglicht den kleinsten Materialeinsatz bei gleichzeitig Die Produkte im Mountainbike-Sport werden so stark und dynamisch manchmal
maximaler Aufnahme torsionaler Lasten. Ein gerades Rohr ist die kürzeste Struktur unkalkulierbar beansprucht, dass es auch Situationen geben kann, in denen ein Bike und
zwischen zwei Punkten der Lasteinwirkung. Ein rechteckiger Rohrquerschnitt ist die die tragenden Teile seines Rahmens einer Überlast ausgesetzt werden. Der Konstrukteur
optimale Form, um hohe Biegebelastungen aufzunehmen . hat bei Aluminum die Möglichkeit, Dehngrenze, Härte und Bruchdehnung durch Wahl der
Diese einfachen Grundsätze geben einem Nicolai-Rahmen seine Form. Im Laufe unserer Legierung und Wärmebehandlung des Werkstoffs zu bestimmen. Bei einem Nicolai-Rahmen
15-jährigen Erfahrung im Rahmenbau haben wir eine Menge gelernt, und während dieser haben jedes Rohr und jedes Dreh-und Frästeil vor dem Schweißen bereits bewusst gewählte
Zeit sind unsere Erkenntnisse und damit die Formen für die strukturrelevanten Bauteile und unterschiedliche Materialeigenschaften, die genau den strukturbedingten Belastungen
gereift. des jeweiligen Rahmenbauteils entsprechen. Nach dem Schweißen werden unsere Rahmen
Unsere Steuerrohre zum Beispiel: Auch wenn wir mittlerweile alle gängigen Standards warm ausgelagert. Dabei werden die ursprünglichen Materialeigenschaften der einzelnen
anbieten, so werden noch immer die meisten Rahmen mit einem 1 1/8 Zoll Steuerrohr Bauteile weiter verschoben. Ein Nicolai-Rahmen ist zwar komplett aus einer Legierung
gebaut. Dieser Standard ist nach wie vor der verbreiteste und ausgereifteste. 1 1/8 geschweißt, hat jedoch bewusst keine homogenen Materialeigenschaften. Bauteile,
Steuerrohre bieten ein sehr gutes Verhältnis von Gewicht zu Robustheit. Die besten wie die hoch biegebelasteten Druckstreben sind z.B. aus einem Aluminium mit höherer
Erfahrungen mit diesem Standard haben wir gemacht, wenn oben eine kurze Schale und Dehngrenze als ein Sitzrohr mit höherer Bruchdehnung, bei dem bei Überlast ein Verbiegen
unten eine lange eingepresst werden. Wir kennen niemanden, der mit dieser Combo anstatt eines Bruchs bevorzugt wird. Andere Bauteile wie z.B. das Ober- oder Unterrohr
bisher Probleme bekommen hat. Vielleicht sollten wir an dieser Stelle darauf hinweisen, haben Materialeigenschaften, die bei Überlast zunächst eine plastische Verformung vor
dass wir keine 1 1/8 Steuerrohre mit der üblichen Flutsch-Passung bauen, sondern eine dem Bruch ermöglichen. Nicolai-Rahmen sollen bei Überlast nicht brechen, sondern sich
echte Presspassung mit einer 33,82 (+/-0,02) mm Bohrung und einem Untermaß von 0,10 deformieren. Extremer Fahrbetrieb darf keine Überlast darstellen, dem muss die Struktur
mm. Beim Einpressen der Lagerschalen wird das Steuerrohr elastisch verformt und hält gewachsen sein. Darüber hinausgehend darf sie jedoch keinesfalls kollabieren sondern
auf diese Weise die Lagerschalen mit wesentlich höherem Druck fest. Man benötigt zur muss nachgeben können.
The derailleur system that’s typically seen on Die klassische Kettenschaltung am Mountainbike wurde
mountainbikes was originally developed for ursprünglich für das Rennrad entwickelt. Für den Einsatz im
road racing bikes. With its delicate exposed harten Gelände ist sie mit ihren empfindlichen, exponierten
components it has a tough time on rough off Bauteilen daher nur bedingt geeignet. Schäden an den
road trails. Damage to the drivetrain can too Schaltkomponenten bedeuten all zu oft das Ende einer Tour,
often cause a big ride to be cut short, an early frühzeitiges Packen im Bikepark oder das Aus bei einem
trip home from the bike park or the premature Wettkampf. Bei einem Getriebebike finden alle Schaltvorgänge
end to racing ambitions. On a gearbox bike all vor Schmutz und Beschädigung geschützt in einem gekapselten
shifting operations take place inside the sealed Getriebe, der G-Boxx statt. Das G-Boxx 1 Getriebe schaltet
gearbox where moving components are well leichtgängig mit ausgereifter, zuverlässiger Rohloff®-Technik
protected from dirt and damage. The G-Boxx und ermöglicht das Schalten beliebig vieler Gänge in jeder
is smooth-running and precise with Rohloff® Fahrsituation, auch im Stand. Der antriebskongruente
technology that allows you to shift any number Schwingendrehpunkt der G-Boxx sitzt weit über der
of gears in any riding situation even when Tretlagerachse und sorgt für eine optimale Raderhebungskurve
stationary. The swing arm pivot is in line with unter Ausschluss von Antriebseinflüssen. Dadurch, dass bei
the drive and well above the BB to give an ideal einem G-Boxx Bike die Masse zentral im Rahmen und der
wheel path and eliminating rider induced input Schwerpunkt tief liegen, hat es ein ausgezeichnetes Trail-
on the suspension. As the weight of a G-Boxx Handling. Das getriebebedingte Mehrgewicht spürt man
bike is low and central you get excellent handling kaum. Das kompakte Getriebe sorgt zudem für ein Plus an
on the trail and the bike feels much lighter than Bodenfreiheit, und sollte man einmal damit einschlagen oder
the scales indicate. The compact size of the aufsetzen, steckt das Gehäuse das problemlos weg. Ein weiterer
G-Boxx provides extra ground clearance and in Vorteil des G-Boxx 1 Systems ist auch die dreiteilige COR
case you do smack it on a tree or rock whilst Hinterradnabe, die einen sekundenschnellen Ein- und Ausbau
riding then the tough casing will take impacts des Hinterrads ermöglicht, wobei die Kette auf dem hinteren
without difficulty. Another advantage of the Ritzel und die Bremsscheiben in der
G-Boxx 1 system is the three-part COR rear hub Zange am Rahmen verbleiben.
that enables the rear wheel to be released in
seconds leaving the chain on the sprocket, and
the brake disc attached to the frame.
NUCLEON E2
Downhill Racing | Extreme Freeride
Der Wunsch nach einem Freeride- und Downhill-Bike mit G-Boxx 1 und 14-Gang Rohloff®-
Technik wurde immer wieder an uns herangetragen, nachdem wir das Nucleon Evo 2008 aus dem
Programm genommen hatten. Wie wir jetzt eingesehen haben, war das ein Fehler, denn gerade
auf dem asiatischen Markt war das Evo ein Renner, in dessen große Fußstapfen wir mit dem ION
GB2 nicht treten konnten. Das neue Nucleon E2 (für Evolutionsstufe 2) ist also nicht nur unser
neues Technologie-Flaggschiff, sondern auch ein Zeichen der Würdigung und Wertschätzung
unserer engagiertesten und treuesten Kunden, die uns unermüdlich mit Anregungen, Ideen
und Kritik versorgt haben, und die in ihrer Beharrlichkeit nicht eher nachgelassen haben, bis
wir ihren Wünschen nachgekommen sind. Mit dem E2 hoffen wir nun, den Nerv unseres
harten Technik-Fanblocks getroffen zu haben. Sind wir damit inkonsequent geworden? Wir
denken nicht. Beim Nucleon AM wurde es zuvor ebenfalls erfolgreich umgesetzt: Bei diesem
Modell haben wir die Vorteile der ausgereiften Rohloff® G-Boxx und der COR-Nabe mit der
modernen, vielseitigen Geometrie des Helius AM kombiniert. Das Nucleon E2 kombiniert nun
die Performance und Zuverlässigkeit des G-Boxx 1 Systems mit den Stärken unseres Gravity-
Primus Ion ST zu einem überlegenen, unverwüstlichen Extrem-Freerider und DH-Boliden. Die
Evolutionsvielfalt der Getriebebikes, die wir in den letzten Jahren gebaut haben, hält uns jedoch
nicht davon ab, für jedes dieser Bikes mindestens 10 Jahre lang Ersatzteilversorgung und Service
zu garantieren. Für das Nucleon E2 bieten wir optional einen speziell auf die Kinematik des
Rahmens abgestimmten Cane-Creek DB Custom-Dämpfer an.
Since we removed the Nucleon Evo from our range in 2008 we‘ve repeatedly been approached
with requests for a freeride and downhill bike with G-Boxx 1 and 14-speed Rohloff® technology.
We‘ve now realized that we made a mistake. The Evo was particularly popular in Asian countries
and the Ion GB2 successor was unable to fill its shoes. The new Nucleon E2 (the next rung on the
evolutionary ladder) is not only our new technology flagship, is is also a sign of our appreciation
for our most loyal and engaged customers. These are the ones that never tire of providing us
with ideas, motivation and criticism, who will not abate in their insistence until we comply
with their demands. With the Nucleon E2 we now hope to strike the right chord with
the technology fanatics among you. So are we being inconsistent? We don‘t think
so. We’ve already achieved this with the Nucleon AM: combining the advantages
of the mature technology of the Roholoff® G-Boxx 1 and the COR rear with
the modern versatile geometry of our Helius AM. The Nucleon E2 now
combines the reliability and performance of the G-Boxx 1 system
with the strength of our gravity machine - the Ion ST. The result Suggested fork travel: 180 - 203 mm
is a superior extreme freeride and downhill frame. Of course Weight: 8,8 kg; incl. gearbox and rear hub
the various evolutionary stages in development of our (Size M, black anodised, excl. shock,
gear box bikes over the last 10 years is not an issue incl. gearbox, cranks, rear hub)
for owners - we guarantee availability of service 5299,00 EUR*
and replacement parts for each of them for at
Image shows custom frame:
least 10 years (as we do for for all Nicolai
Size: L
models). As an optional extra we offer Colour: waterblue / bright white glossy
a custom shimmed Cane Creek Cane Creek Double Barrel
Double Barrel Shock for Extra Love Parts: red anodised
the Nucleon E2 frame. 6054,00 EUR *
*prices valid for Germany only, incl. 19% VAT
ION ST
JORIS BIGONI
GATES NICOLAI Team Leogang, AUT
21st at the World Cup Fort William, SCO
The Ion ST is the most successful Nicolai downhill acceleration and a playful handling. We have
frame of all time having won countless podium given it a slightly progressive suspension curve
finishes and trophies. This frame may be the to provide the maximum usable travel whilst
workhorse of the Nicolai team riders but its a resisting heavy bottom-out on heavy landings.
bike that will benefit all riders - not just the pro’s. The harder the track gets the better the Ion ST
Downhill should first and foremost be about can play to its strengths. It is little surprise that
speed and fun and not just about competition. the Ion ST has become one of the most ridden
The Ion geometry is based around a long front downhill bikes on the German National Series.
end combined with a short rear - it is this that
gives it the awesome tracking and stability in As an optional extra on the ION ST we can offer a
corners and fast turns whilst keeping the bike Cane Creek Double Barrel Shock that is custom
agile on technical trails. Frame weight is a shimmed for the frame.
very reasonable 4.1kg* and this, combined with
a neutral rear suspension, allows aggressive *Size M, anodised, without shock
Fort William, SCO
Champéry, CH
e n
rid me
ah
ree l-R
eF nh nd
i l
rät
S T | E xtr
em
o l
ow
ai D lätze eits
u
b
ge
N
p ,
ng Nic ums s Ar acer ses er
aci
IO
te a
R i c hs Podi ur d eie R e die p Rac
l r
hil e e n f g .
lgr ählt icht iche orzü ein to men
wn rfo z n
r e unge ber ahlre die äufig u kom ill is it
V t
Do d e a z n l h
T ist t für T ist uch ätze angs ten z own iel m ger
n S , gu on S rer, a r sch t zw e Kos pf. D m Sp in lan
s Io iten s I h de ch n am e e
Da r Ze . Da amfa eeri so ni f sei ettk nd d ind s für ält
e n r l u u s
all phäe lai Te nd F ht a ST a nur W keit Ion sorgt ber h as
u c g s
Tro Nico rer brau Ion icht indi r da Das en, a en. D t
r h m n w ü . v h
de byfa Man it de lich esch ch f rbau Kur ssag ewic
b . ß s a
Ho dells um m chlie er G eristi Hinte ellen en P eng inen
d n m
Mo ein, ist s ß an arakt urze sch nisch Rah hen e . Die
s l n
zu nhil Spa n. Ch der k ität i tech ringe öglic dling
w l n t
Do allem itatio und stabi dig i er ge erm Han inier
n l u s
vor Grav hme Spur g wen nhil erba sche komb
r i w t i t r
de derra und zeit n Do Hin ieler und g mi r de
r e h e p v e
Vo fruh gleic eine utral in s essi erwe härt ne
u r e r
La Rad g* fü bsne und prog Fed tz. Je rlege t
s e t m
da 4,1 k antri ntrit eicht bare schu r übe ST is en
t l m
mi der ven A eitet nutz chlag diese s Ion Rah
d i n a
un ress g arb m a rchs pielt s. D enen
g u u s u r
ag erun axim en D ehr en a efah
d v k
Fe in M fekti so m Stär eist g en.
e f
so em e d, um eine er m Renn en
s d - ein ns
ein s wir ker iner nhill o n al
m e
r n i
Ku rgele eile e Dow pt ah m-
n ir o des R usto
Vie tlerw sche e n w
i k C
t t t t B
mi deu ie a D
f T b nem eek
au
I o n S ie Ki e-Cr
as auf d Can fer
rd n mp
Fü ziell mte Dä
e m e
sp esti an. hn
ab
g
pfe
r t, o
m ox ier
Dä ,e
l
eM
röß
*G
en
eid
rs ch en
nte ieden G 05 rter
lu
e tai rsch d ISC ontie
D e n m
Im rei v 03 u ein chen und
n. d t s
i o n a hen ISCG omm r zwi ager pter
t c r l a
Op zwis . Fü en k tz, de Tret r Ad ein
n g e r
wir pter hrun insa il am Dies öche ung
a E e . l
Ad tenfü zum eißt sitzt ang nführ
t w L n
Ke pter nsch rung eine ette er de
a K
Ad em A nfüh rch s der s üb ich
e n a e
ein Kett ht du rehe ge, d lbere t. Di ch
r c l h r
de ögli Verd Justa inste s ge jedo l. Zu
u d
erm teres eren ten E hina r sin atibe ieten
i
we bess ränk rung apte komp idt® b n
h d e
zur besc nfüh CG A idt m ißt
®
e sch we r
oft Kett en IS rschm mer esch , de
r t n
de ntier mme r Ham n ang ge a er
d i dt- mo ht Ha eine ielle ont gen d nd
a
un schm
z m e
nic ntage spe irekt erun rech dem r
G - r o inen r D ford tsp n d ese
ISC mme
r M u n u i
o de er w ir e ter z gean t® e t ist ht. D er
d
l-
hil er e l
in p nta hmi eplan spric it ein nutzt
Ha apter
n A da o c t
ow g od urbe n n M ers ger g d en lls m 3 ge
rD n k e de m a r fa 0
ine führu iebe ahm er am Tretl anda leich ISCG
Ad nta
g
e
e ten e
et ® -G ola Ada
t r i-R p t H
m
zu G 03 kann na
S t g c h
at
the ted
t
r Mo ide-K midt r Nic den den. e I S C ter
r u ng p art e slo
Zu ftgu sch ede hen wer n ein ine a p ü h - o n . Th as
i r j c t e Ad tenf ld rd g
Sh me ezu spre üste dene der t we gua onin is
m h t r o Ke den. n a ain- ositi ards are
Ha n na en usge , bei isch nvoll ts e r e e
n m le
ka eine nd a odel gator el sin bere
i w tw ch r p -gu ters idt.
be the the ain p m
t u
mi tellt lai-M obl Kurb pter freie
i
b olt and e fur of ch ada ersch er
s ico g ®- a eis a e b l t y C G m p t
e n d r fram en a i S a
b u
r N führ hmid sen aufp
t A r
pte s a bil he I Ham n ad
ü a l e st . T h d- o d ld-on r
t
F ten sc
t r die als ® a
d ho dju ed wit l mi
Ke me n wir der i dt b le the a limit tible al we rsch is we othe e
m
Ha biete äßig
o
rsc
hm ila en pa eci e Th the nb
ava oft com a sp amm me. r on d ca
,
ist ienm m me a re des, n o t fe r e H fra
p te a n
ser Ha s
me ift gu idt®
i of t th the da ibl
e
the fra h We oun nto idt a pat
a nd L AI nt S schm ls r to m ly o hm com .
t s
G O ou mer ode ry o ec rsc 03 rd
ISC NIC m to dir me SCG -gua
t all rs to Ham For m anda dt® ng H a m sI
i a in
s e r i ch
o pt ,o s. m m nti nd
Alm h ada ards crank s are rsch mou n. ha d for
e e
wit in gu gear uard amm offer optio rs. us
a g
Ch rnal ain- of H e we -free dapte h
e h e s t
int re c e us sen arge s of a d wi
e s h e
wh re th ake surc kind is fix
e t
wh nks m as a eren type
s f 5
cra pter 3 dif nd 0
a
ad offer 03 a
G
We ISC
e
Th
Suggested fork travel: 180 - 203 mm
Weight: 4,1 kg
(Size M, black anodised, excl. shock)
2299,00 EUR *
After race
TV Ü-Wagen
Outside Broadcasting Vehicle
www.apliquet.com
Weight: 4,05 kg
1919,00 EUR *
2249,00 EUR *
Size: L
HELIUS AFR
Freeride
AFR steht bei uns für All-Freeride. Das Helius AFR ist mit
diesem Kürzel daher für alles gerüstet, was man weithin
unter dieser Rubrik versteht: Singletrail Abfahrten, große
Sprünge, amtliche Drops, Pistensau im Bikepark spielen,
Slopestyle, Northshore Trails, Hobby DH-Rennen oder auf
eigener Achse die Spielplätze der Hausrunde abreiten. Der
Rahmen bietet bis zu 205 mm Federweg am Heck und ist
für 180 – 203 mm Freeride- und Downhill-Gabeln geeignet.
Trotz seiner Auslegung als Big-Bike wiegt das AFR dank
einer gewichts- und stabilitätsoptimierten Bauweise lediglich
4 kg.* Unterstützt von einem effektiven Horst-Link Heck, ist
das Helius AFR damit nicht nur beeindruckend spritzig im
Antritt, seine Agilität sorgt auch für beste Voraussetzungen
zum Tricksen und Stylen. Das weit abgesenkte Oberrohr, das
vorgesetzte Sitzrohr und das tiefe Tretlager gewährleisten top
Kontrolle und schaffen viel Aktionsraum für den Fahrer.
Für das Helius AFR bieten wir optional einen speziell auf die
Kinematik des Rahmens abgestimmten Cane-Creek DB Custom-
Dämpfer an.
You will see AFR written after all our freeride frames. As you would expect,
the Helius AFR will take on anything you can imagine when you think of
freeriding: singletrack descending, jumps, drops and gaps, bike parks, slope
style, north shore, downhill racing or just messing in the woods with your riding
buddies. The AFR frame has up to 205 mm of rear travel and is designed for long
freeride and DH forks with 180 to 203 mm of travel. Despite its intended use, the
AFR frame tips the scales at only 4 kg* thanks to a design that optimises weight
and stability. Through the use of the efficient Horst-Link rear the Helius AFR ac-
celerates quickly while the dropped top tube, offset seat tube, and the low bottom
bracket give you plenty of control and the space to style it up on your local trails.
As an extra option for the Helius AFR we can offer a Cane Creek Double Barrel
Shock that is exclusively custom tuned to the frame.
3. Dämpfer Setup:
Piston compression
shim stack opens
Figure 12: High speed compression flow Figure 13: High speed rebound flow
Dieses Feature verringert die Gefahr
von Beschädigungen erheblich, wenn
man zum Beispiel beim Überfahren auf
einem Baum oder Felsen aufsetzt.
Hammerschmidt®
Pimp Kit - more than
just the look
Of course it's an eye-catcher for the
drive-train, same as our anodised Extra
Love parts attract the attention on the
frames. But the Hammerschmidt® Pimp
Hammerschmidt® Bash-Guards bringt im Gegensatz zur
breit bauenden Hammerschmidt®-
Kit is not only eye-candy. It also has two
new technical improvements compared
Pimp Kit Platte nämlich mehr Knöchelfreiheit. to its original. The bash guard gets
Und dahinter verborgen steckt ein thinner towards the outer end which
Natürlich springt es als erstes weiteres Feature: Das Pimp-Kit allows greater clearance for the ankles.
ins Auge, dass wir mit dem enthält ebenfalls eine geänderte Another hidden improvement is the
Hammerschmidt® Pimp-Kit und Zuganlenkung, deren Abgangswinkel cable routing. While the original
der kompletten Palette an Extra optimal an das Nicolai-Rahmendesign Hammerschmidt® cable routing has a
Love Farben Stimmung in den angepasst wurde. Statt des straight exit followed by an exposed and
Kurbelbereich bringen. Das Ganze ursprünglich gerade nach vorn bent cable, our optimised cable routing
hat aber nicht nur optische Vorzüge, abgehenden Zugs, der über einen has a perfectly NICOLAI downtube
sondern bringt auch zwei technische Bogen zum Unterrohr zurück geführt design fitted angle. Less exposed parts
Verbesserungen mit sich: Das zu den werden musste, folgt dieser nun means less damage caused by rocks,
Rändern abflachende Design der direkt dem Winkel des Unterrohrs. roots and fallen trees.
HELIUS AM
Enduro
Helius dropout standards As an extra option for the Helius AM we can Suggested fork travel: 160 - 170 mm
offer a Cane Creek Double Barrel Shock that Weight: 3,28 kg
On all our Helius models we offer three different dropout is exclusively custom tuned to the frame. (Size M, black anodised, excl. shock)
standards as no-cost options. Before placing your order 1849,00 EUR *
you need to decide what kind of rear hub and related
shifting system you would like to use or what options you Image shows custom frame:
want to keep open. Size: M
The 10 mm quick release dropout (QR10) is the lightest Colour: raw (without colour)
solution and allows the use of standard hubs with Rock Shox Monarch Plus RC3
conventional quick releases. Extra Love Colour: red anodised
To use your Helius with Rohloff® hubs we offer the slightly 2349,00 EUR *
heavier Rohloff® dropouts which have a longer slot on the *prices valid for Germany only, incl. 19% VAT
left hand side to fit the OEM-1 axleplate of the Rohloff®
hub. These also accept standard quick-release hubs.
For maximum rigidity and the best tracking of the rear
wheel we recommend the 12mm through axle dropout
option. These dropouts can be used in combination with
Tech Type Font Sticker available:
a 12mm axle from Nicolai or the Rock Shox Maxle. You
www.apliquet.com
cannot use a 10mm QR or Rohloff® hub with this option.
Wo Absteigen All Mountain trials
zu gefährlich WIRD, starts where
beginnt dismounting gets
All Mountain Trial too dangerous
Die typischen Mountainbike-Disziplinen sind Downhill (DH), Cross The typical mountain bike disciplines are downhill (DH), cross
Country (XC), Freeride (FR) und All Mountain (AM). Sie alle haben country (XC), freeride (FR) and all mountain (AM). They all have one
eines gemeinsam: Es geht um Geschwindigkeit. Je schneller characteristic in common; it’s all about speed and flow…the more
und flowiger, desto besser. Doch Zusammen mit meinem neuen the better. Together with my team mate Marco Hösel we recently
Teamkollegen Marco Hösel habe ich nun einen “Stilbruch“ vollzogen. tried a change in style. Crossing over Marco’s skills in bike trial and
Mit Marcos Trial-Kenntnissen und meinen DH-Erfahrungen wollten my experiences in downhill racing we wanted to test new waters.
wir ganz neue Wege gehen. Marco Hösel kenne ich schon seit I know Marco from various former MTB World Championships. After
einigen Jahren von diversen MTB Weltmeisterschaften. Nach dem my DH training I often visited him training on his bike trial parcours,
DH-Training sah ich Marco oft beim „Zaubern“ (Trialen) zu. Seit and performing magical moves over the obstacles. Being 6 times
einigen Jahren gehört auch Trial mit in das MTB WM-Programm. World Trials Champion Marco is one of the most successful trial
Mit 6 WM-Titeln ist Marco einer der erfolgreichsten Trial-Fahrer athletes in the world. No surprise then that he is pretty well known
aller Zeiten und deshalb auch weltbekannt. Dennoch wird der MTB on the MTB scene, although trials is still considered as an exotic
Trial-Sport bei DH-, 4X- und XC-Fahrern als ziemlich „exotisch“ discipline…but why?
angesehen. Das liegt daran, dass es beim Trial fahren nicht wie The key to trials is not speed but skill. The course consists of
gewöhnlich um Geschwindigkeit, sondern um Geschicklichkeit obstacles that need to be overcome by bike without touching the
geht. Man bewegt sich mit seinem Bike über einen Parcour von ground with the feet. The obstacles are meters high and sometimes
Hindernissen (Obstacles), ohne den Fuß abzusetzen. Dabei muss no wider than a tire thickness. Very few people realize how
man meterhohe Felsen überspringen oder über dünne Balken demanding cycle sport can be without speed. I can say it from my
balancieren. Die wenigsten wissen, wie anspruchsvoll diese Disziplin own personal experiences after training my trials skills during my
auch ohne Höchstgeschwindigkeiten sein kann. Ich selbst habe winter training. Trials is one of the hardest MTB disciplines but done
schon einige Erfahrungen mit dem Trial-Sport gemacht und kann properly can appear so easy.
nur sagen, dass es eine der härtesten MTB-Disziplinen überhaupt
ist. Auch wenn es manchmal nicht so aussieht. To get away from the pressures of professional racing we arranged
Nach unserer aktiven Wettkampfzeit wollten Marco und ich einfach a casual bike ride just for fun. We both exchanged our competition
mal zusammen Biken gehen. Marco tauschte sein Trial-Bike und ich bikes for the Helius AM All Mountain bike. We were both curious how
mein DH-Bike gegen das Allround-Bike Helius AM. Wir wollten unsere it would feel to bring our special skills into ordinary trail riding. How
jeweiligen Fertigkeiten aus dem DH- und dem Trial-Sport miteinander would it be to combine downhill skills and trial skills? Marco is able
verschmelzen lassen. Marco kann durch seine Trial-Erfahrungen auch to ride the Helius AM through craziest and most difficult terrains
auf einem Helius AM die verrücktesten und schwierigsten Passagen with his trial techniques. That’s what I recognized when we swapped
bezwingen. Das habe ich letztes Jahr gesehen, nachdem wir spontan our bikes last year on a training session. He felt at home on the bike
auf einem extrem anspruchsvollen Trail die Bikes getauscht hatten. Er straightaway and he was impressed with its maneuverability. That Berlin
kam auf Anhieb perfekt mit meinem Helius AM zurecht und war von was the beginning of our joint-venture idea.
den außergewöhnlichen Fahreigenschaften positiv überrascht. Darauf Also I tried to train my trial skills and started watching out for
hin haben wir beide uns Gedanken gemacht, wie man die beiden suitable training spots and “playgrounds”. This August our project
Disziplinen Trial und All Mountain kombinieren könnte. Also habe ich came to fruition and we held our first photo shooting in the
begonnen, mehr und mehr meine Trial-Skills auf meinem Helius AM Thuringian forest in Germany. As we didn’t know how to call our Bad Blankenburg
auszubauen und nach geeigneten Spots gesucht, um mich mit Marco project we named it “All mountain trials”. We were astonished what
optimal auszutoben zu können. you could do with trials skills on trails. We chased ourselves over the
Im August stand der erste Fototermin in Thüringen und Sachsen craziest obstacles. One of the highlights was Marco’s “tree”-riding
an. Da wir für unsere neue Disziplin noch keinen Namen hatten, interlude on a fallen tree that hung 3m above the ground. He rolled
einigten wir uns auf All Mountain Trial. Wir staunten selbst, was it from end to end with crazy speed for all the worlds as if he was
man mit einem Helius AM alles anstellen kann. Wir beide haben uns coasting down a single-trail.
gegenseitig über die verrücktesten Hindernisse gepuscht. Marco ist I chose some very steep and narrow rock downhills people wouldn’t
über einen umgestürzten Baum gefahren, der in drei Metern Höhe even walk down. Also jumping onto rocks up to 1,20m high was no
über einem Singletrail hing, und fuhr ihn bis zum Ende durch. Ich bin big deal for us. Overall we always tried to keep our flow avoiding the
steile, und schmale Felsklippen hinab gefahren und sprang mit Marco brakes as much as possible.
„ALLES AUF EINER
diverse Felsen und Stufen hinauf gesprungen, alles immer mit Flow, d.h.
TOUR: AUFSTIEG,
KNIFFELIGE TRIAL
ohne anzuhalten, alles aus der Fahrt.
SEKTIONEN, DOWNHILL,
Ein weiterer Spot, den ich ausgesucht hatte, war ein Bachbett. Das
Bächlein war jedoch durch den tagelangen Regen zu einem kleinen Fluss
angewachsen, und die Steine waren verdammt glatt. Doch das hinderte
uns nicht daran, die verschiedensten Sektionen mit unseren Helius AM zu UND EINE BRATWURST
meistern. Egal ob Wasserfälle hinauf oder hinab, es wurde einfach alles
ausprobiert und letztendlich bezwungen. Als Marco einmal beim Hinauftragen AUF DEM PARKPLATZ“
des Bikes für das nächste Foto auf einem glatten Felsen weggerutscht ist,
sagte er nur: „Ich sollte hier lieber entlang fahren, das ist auf dem Bike
sicherer als zu Fuß“. Marco hatte Recht: Er konnte sich mit dem Helius AM
und 160mm Federweg so sicher von Fels zu Fels bewegen, als würde er mit
einem richtigen Trial-Bike unterwegs sein. Das war wirklich beeindruckend!
Nachdem wir anschließend mit unseren Bikes einen technisch verwinkelten
Singletrail zum Berggipfel hinauf gefahren sind und dort über Felsen und
durch weitere Bachbetten getrialt sind, ging es nun den Singletrail wieder
hinab. Diesmal mit „Vollgas“, wie ich es vom Nicolai Ion ST Downhillbike
gewohnt bin. Zurück auf dem Parkplatz mussten wir voll “stoked” erst einmal
unsere Aktionen Revue passieren lassen. Kaum zu glauben, dass wir das
alles auf nur einem Bike gefahren sind. So vielseitig kann also ein Helius
AM sein. Und ebenso vielseitig kann auch eine All Mountain Tour sein. Unser
Motto zu dieser neuen Disziplin:
Es geht weiter…
Schneidi
Our next spot was a rocky stream bed. Due to hard rain-fall the days before
the little stream turned into a torrent and the rocks were extremely slippery.
But this didn’t stop us from riding the rock section down the stream. We even
managed to climb up and drop down cascades. We took on every challenge
and we conquered them all. The only difficulty on the rocks was walking.
When Marco slipped away he just said: “I should have ridden instead of
walking, it’s easier and safer moving on two wheels”. In fact, I was impressed
how safe he could ride on his 170mm Helius AM from rock to rock, almost
as if he was riding his 20” trials bike. Our all mountain tour went through
steep and technical climbs to the summit, over rocks, through a stream bed
and ended on a narrow, fast single-trail down to where we started. I felt at
home again riding full throttle down the hill. The Helius AM had to suffer my
riding style used from my ION ST racing bike, but it seamed the bike wasn’t
Marco Hösel
6 times World Champion „ALL IN ONE TOUR:
really overstrained. This was part of my marvelous experience with this bike. & ASCENT, TRICKY TRIAL
Looking back over our tour we recognized how versatile a Helius AM can be
and how varied an all mountain tour is.
Frank Schneider
German DH legend and NICOLAI team rider since 1998 SECTIONS, DOWNHILL,
Our slogan to our new discipline: AND A BRATWURST AT
“All Mountain trials starts where dismounting gets too dangerous.” THE PARKING“
We keep going!
Cheers,
Yours Schneidi
1. Einfachhalter (geschraubt) / Single cable stop (bolted)
2. Doppelhalter (geschraubt) / Double cable stop (bolted)
3. gekröpfter Doppelhalter (geschraubt) / Elbowed cable stop (bolted) Rahmengrößen / frame sizes
4. POM Kettenstrebenschutz / POM chainstay protection
5. Helius Umwerfer-Zugadapter (geschraubt) / Helius FD cable stop (bolted) A Oberrohrlänge / top tube length
6. Schmetterling Kunststoffzugschlaufe / Butterfly plastic cable loop B Sitzrohr / seat tube length
1 2 3 4 7. Fernglas Doppelführung (geschweißt) / Spyglass double guide (welded) C Steuerrohrlänge / head tube length
8. Einfachgegenhalter (geschweißt) / Single cable stop (welded) D Radstand / wheel base
9. Doppelwanne (geschweißt) / Double cable slot (welded) M Sitzrohrüberstand / seattube
10. Einfachwanne (geschweißt) / Single cable slot (welded) O Schrittfreiheit / standover
11. Dreifach Halter mit Einfachwanne (geschweißt) / Triple cable guide with single slot (welded) Q reach
12. Road Zuggegenhalter (geschweißt) / Road cable stop (welded) R stack
5 6 7 8
Geometrie Details /
Bolt on cable guides geometry details
Our bolt on CNC’d cable guides look seriously cool and are
E Lenkwinkel / head angle
available in a range of anodised colours so you can give your frame
F Sitzrohrwinkel / seat angle
a personal touch but we should explain the technical reasons
G Tretlagerhöhe zu Achse / bottom bracket height to axle
9 10 11 12 that led us to decide on this solution. Whenever a weld is added
HH Hinterbaulänge / chain stay length
to a tube, the heat changes the metal structure and leads to
HS effektive Kettenstrebenlänge / effective chain stay length
marginal weakening of the aluminium compared to its original
Geschraubte Zugführungen state. By using a bolt-on cable guide we avoid having to weld the
I Sattelstützendurchmesser / seatpost diameter (size s-l)
J Sattelstützendurchmesser / seatpost diameter (size xl)
tubing unneccessarily and reducing the strength of the frame.
Geschraubte CNC-gefräste Zughalter sehen chic und edel aus, und man kann sie in verschiedenen Farben K Gabel Referenzmaß / fork refering measurement
The biggest advantage however is the modularity of this system.
eloxieren lassen, um dem Rahmen eine persönliche Note zu verleihen. Über die technischen Aspekte L Federgabelvorstand / fork offset
Through the choice of various designs of bolt on cable guides we
dieser Applikationen haben wir bisher jedoch noch nicht gesprochen. Warum also haben wir uns für N Reifendurchmesser / tire diameter
can offer a number of cable run options.
diese Lösung entschieden? Egal wo am Rahmen geschweißt wird, der damit verbundene Wärmeeinfluss P Dämpfer-Einbaulänge / shock absorber length
Single mounts, double mounts or offset (double cranked) mounts.
verändert immer das Metallgefüge und führt zu einer geringfügigen Schwächung des Materials im The offset mounts can be turned through 180 degrees and,
Vergleich zum Ausgangszustand. Das ist zwar nicht kritisch, eine 7 mm Bohrung mit einem eingezogenen Die genauen Daten von jedem NICOLAI Rahmen sind im Internet unter
depending on the mounting direction, the cables will leave either
Gewinde ist aber noch weniger kritisch und stellt eine noch geringere Schwächung des Rohrs dar, als ein „Tech Sheet“ einsehbar.
at 4 o‘ clock or 8 o‘ clock. This makes for clean bends and gives a
aufgeschweißter Zughalter. Der Hauptvorteil ist aber die Modularität dieses Systems. Durch die Vielzahl The specific data of each NICOLAI frame are available on our website.
perfect cable run when, for example, double Rohloff® cables are
der Designs austauschbarer Zughalter gewinnt der Rahmen an Kompatibilität, wie die Fotos auf dieser Follow the „Tech Sheet“ link.
routed along one side of the steerer tube.
Seite zeigen: Einfachhalter, Doppelhalter oder doppelt gekröpfte Halter. Letztere lassen sich wenden und
haben dann je nach Montagerichtung den Leitungsabgang auf 4 oder 8 Uhr. Das sorgt für saubere Bögen Recently we have been fitting our Helius frames with special
und eine optimale Verlegung, wenn man z.B. einen doppelten Rohloff-Schaltzug einseitig am Steuerrohr swing-arm cable mounts, in order to minimise the cable bending
vorbei führen möchte. Und bei den Helius Modellen verbauen wir seit neustem spezielle Zughalter an der from the moving suspension. This prevents the wires inside the
Schwinge, um Kabel so zu führen, dass sie beim Einfedern nur eine minimale Winkeländerung erfahren. cable outers coming out of the ends and helps to ensure long term
Das beugt dem Austreten der Manteldrähte an den Enden der Schaltzughülle vor und sorgt für präzises precise shifting without re-adjustment. The black machined Delrin
Schalten ohne Nachjustieren über einen langen Zeitraum. Und der schwarze POM-Protektor auf unseren protector on our chainstays is also a cable guide. It both protects
Kettenstreben ist ebenfalls eine montierte integrierte Zugführung. Er schützt Strebe und Zughülle the stay and the shifting cable from the chain and with its angled
zugleich und sorgt mit seinem schrägen Ausgang für eine ideale Zuganlenkung des Schaltwerks. exit puts the cable in a perfect line for the rear derailleur.
einberechnet werden .
(als Zusatz zu Modus 1.)
geschwindigkeitsabhängiger Regelungsansatz
gemessen (Drehmoment mal Drehzahl) und mit
factor)
e-mountainbike
Das Ufo ST ist ein zuverlässiger, robuster Freerider. Der Rahmen ist
so brachial ausgelegt, dass es beim Einsatzzweck praktisch keine
Beschränkungen gibt. Die Technik dieses Eingelenkers ist einfach,
ausgereift und überschaubar. Das hält den Wartungsaufwand gering
und ermöglicht es uns, den Rahmen zu einem Preis anzubieten,
der dieses Modell auch für Einsteiger attraktiv macht. Das Ufo ST
hat reichlich Federweg aber trotzdem noch Allround-Potential. Die
Geometrie ist ausgewogen, handlich und leicht zu beherrschen. Für
2011 haben wir dem Ufo ST ein kleines Facelift verpasst: Schlankere
Gussets, optimierte Frästeile und ein ISCG-Hammerschmidt®
Adapter drücken das Gewicht und erhöhen die Vielseitigkeit. Das
Ufo ist das perfekte Funbike zum Hausstrecke Schreddern, für
Hobby Downhill-Rennen und alle Facetten der Bikeparks. Mit einem
optional montierbaren Umwerferturm und reduziertem Federweg
hat das Ufo ST aber auch durchaus Tourer-Qualitäten, genug
allemal, um auf der Hausrunde die Lieblings-Spots abzufahren.
www.apliquet.com
Tech Type Font Sticker available:
*prices valid for Germany only, incl. 19% VAT
999,00 EUR *
Colour: chocolate brown glossy
Size: L
Image shows custom frame:
999,00 EUR *
(Size M, black anodised)
Weight: 3,56 kg
Suggested fork travel: 160 - 203 mm
service or maintenance. This machine is for fun only.
a downhill full suspension frame the 2MXTB requires no special
hands on. On the 2MXTB they will have met their match. Unlike
monster bike - ideal for riders who break everything they get their
forks and even provides space for 3 inch wide tires. The 2MXTB is a
and downhill use. The 2MXTB can take long triple-crown or freeride
and is probably the only hardtail that is built especially for freeride
The 2MXTB does not fit neatly into any conventional bike category
Dieses Gerät bedeutet Spaß pur.
braucht das 2MXTB auch keinen besonderen Service oder Wartung.
2MXTB beißt Ihr Euch die Zähne aus. Anders als ein Downhill-Fully
Monsterbike, ideal für Fahrer, die eigentlich alles kaputt kriegen. Am
und bietet sogar Platz für 3 Zoll breite Reifen. Das 2MXTB ist ein
Doppelbrückengabeln oder lange Freeride-Gabeln aufnehmen
Freeride- und Downhill-Einsatz gebaut ist. Das 2MXTB kann
vermutlich das einzige Hardtail überhaupt, das speziell für den
Das 2MXTB passt in keine bekannte Bike-Kategorie und ist
Hardtail Downhill | Freeride
2MXTB
Ersatzteil mit dem korrekten Radsturz
replacement.
RADO - right aligning
dropout
eines der ersten Dual- und
Dirt-Hardtail auf diesem
Planeten. Allround-Talent Heiko
Hirzbruch, Big-Dirt Biker Joscha
Forstreuter, World Cup 4-X Racer
Roger Rinderknecht oder aktuell
David Graf haben die Weiterentwicklung
des BMXTB mit ihren Erfahrungen, ihren
hohen Ansprüchen und guten Ideen stetig
vorangetrieben. Durch das Engagement und
die unterschiedlichen Einflüsse dieser Jungs
wurde das BMXTB über die Jahre zu einem starken
Alleskönner. Um ein einziges Bike für alles Extreme
nutzen zu können, muss dieses optimal ausgewogen
sein. Das BMXTB ist kein Spezialist mit beschränkter
Inselbegabung. Man hat damit auf einem Northshore-Trail
ebenso viel Spaß, wie auf einem Street-Parcours und geht mit
dem Gerät auf 4-X Rennen genau so gut ab wie auf Dirts. Das
BMXTB kann mit Singlespeed, Gates Carbon Drive oder Schaltung
gefahren werden, und auch auf Trails und Abfahrten hat man damit
dank der universellen Geometrie seinen Spaß.
Suggested fork travel: 100 - 140 mm
In 1997 the BMXTB was one of the first dual and dirt hardtails on the Weight: 2,6 kg
planet. It has seen continuous refinement and development from the likes (Size M, black anodised)
of big-dirt rider Joscha Forstreuter, all-round talent Heiko Hirzbruch, world 899,00 EUR *
cup 4-X racer Roger Rinderknecht and our current rider David Graf. Through
the engagement and different influences of these skilled riders over the years, Image shows custom frame:
the BMXTB has become the strong all-round machine that it is now. YOu need a Size: M
Colour: fire department red glossy
perfectly balanced design for a frame to excel in all manner of extreme riding. The
899,00 EUR *
BMXTB is not a specialist with a narrow skill base - you can use this bike to have fun
*prices valid for Germany only, incl. 19% VAT
on north-shore trails as well as in a skate park. It is just as capable for 4-X racing
as it is for dirt jumping. The BMXTB can be run as a single speed, with a Gates
Carbon Drive, or with a regular drivetrain. The geometry is even versatile enough to
be loads of fun for regular trail riding.
Tech Type Font Sticker available:
www.apliquet.com
BMXTB VOLLGAS
ODER
PLATTFORM NICHTS
FULL
THROTTLE
OR NOTHING
4X BMXTB RACE
WORLD CUP
+
Soll das BMXTB ausschließlich für 4-X oder BMX Cruiser-Rennen
eingesetzt werden, kann der Rahmen mit einem leichteren Rohrsatz und
GATES Carbon gewichtsoptimierten Frästeilen gebaut werden und wird dann zum BMXTB race.
Ein gutes halbes Kilo können wir auf diese Weise einsparen, Potential für noch
Drive schnellere Starts und Sprints. Auf Sicherheitsreserven, die das BMXTB sonst
TEST SESSION
für den uneingeschränkten Hardcore-Einsatz rüsten, wird bei der Rennvariante
verzichtet zugunsten aggressiverer Beschleunigung und mehr Spritzigkeit. Mit
dem BMXTB race saß David Graf beim 4-X World Cup in der letzten Saison bereits
im Nacken von Ranglisten-Primus Jared Graves. Wir drücken die Daumen, dass er
2011 damit an ihm vorbei zieht.
When a BMXTB is intended for use as a pure 4X race
bike or BMX cruiser you can specify the frame with an
extra light tubeset and lighter weight machined parts.
It then becomes the BMXTB Race. At least half a pound
of weight can be saved this way giving the potential
for even faster starts and sprints. However, in its race
incarnation you don’t get safety margin that allows the
regular BMXTB to be given unlimited hardcore usage
and abuse - this is a race machine only.
In this year’s 4-X world cup Gates-Nicolai Team rider
David Graf was breathing down Jarret Graves' neck.
Fingers crossed he’ll pass him next season on his
BMXTB race.
CUSTOM
TRIAL
PROJECT
MARCO HÖSEL
Marco Hösel ist sechsmaliger Weltmeister und dreifacher
Weltcup Sieger im Trial. Und Marco ist ein Kumpel unseres
langjährigen Teamfahrers Frank Schneider. Als sich die beiden
im letzten Frühjahr mal wieder zum Biken trafen, kam es nach
der Tour, wie so oft, zu einer dieser obligatorischen technischen
Fachsimpeleien über das ideale Bike. Marcos Problem: Er
hatte zwar ganz genaue Vorstellungen, wie ein perfektes
Trial-Bike aussehen und abgemessen sein sollte, aber kein
Hersteller hat etwas im Angebot, was dem nahe kommt.
Schneidi riet ihm also das Naheliegende: sich doch einfach
mal an Nicolai zu wenden. Nachdem der Kontakt erst einmal
hergestellt war, füllte sich Kalles Schreibtisch schnell mit
Skizzen und technischen Erörterungen von Marco an. Es folgte
ein ergiebiger konstruktiver Dialog zwischen den beiden, der
dazu führte, dass in Marcos Garage jetzt drei Nicolais stehen:
ein All-Mountain Trial-Bike auf Helius AM Basis, ein Custom
20-Zoll Trial-Bike und ein maßgeschneidertes BMXTB trial. Ein
Trial-Bike ist übrigens weit mehr als nur ein Standardrahmen
mit einer besonders flachen Geometrie. Es muss vor allen den
speziellen Trial-Komponenten angepasst sein. Trial-Kurbeln
z.B haben einen integrierten Freilauf und brauchen dafür ein
spezielles Tretlager. Und für Marcos Bikes haben wir auch neue
Hollow-Weld-Yokes mit einer Magura® Direct-Mount-Aufnahme
konstruiert. Wir werden vielleicht nur “eine Handvoll“ Trail
Rahmen verkaufen, jedoch sind diese Projektbikes das Salz in
der Nicolai-Suppe, da solche Entwicklungen das Know-how der
Nicolai GMBH erweitern und wir diese Erkenntnisse an anderen
Modellen und in der Zukunft positiv nutzen können.
Marco Hösel is six times world champion and has won the Trails
world cup three times. Marco is also a buddy of our longtime
team rider Frank Schneider. When they both met for riding in
spring 2010, as they do every time after a joint tour, they got
talking about what they regarded as “the perfect bike”.
FMXTB
TIM
NEMELKA
Basel – Dirt Poetry
www.apliquet.com
Tech Type Font Sticker available:
*prices valid for Germany only, incl. 19% VAT
1349,00 EUR *
Colour: bright white glossy
Size: M
Image shows custom frame:
1349,00 EUR *
(Size M, black anodised)
Weight: 2,26 kg
Suggested fork travel: 100 - 120 mm
XC Racing | Touring
29" GATES
ARGON ROCC
Gates Carbon Drive Gates ready Gates ready
Der Carbon Drive ist mittlerweile keine Neuheit mehr. Gemeinsam Damit ein Rahmen mit dem Gates Carbon Drive ausgerüstet werden In order to fit a bike with the Gates Carbon Drive system, certain
mit unserer Partnerfirma Universal Transmissions hat der US- kann, muss dieser gewisse technische Voraussetzungen erfüllen: technical requirements must be met. The frame needs a break in
Hersteller Gates den karbonfaserverstärkten Zahnriemen zu einer Ein Gates kompatibler Rahmen benötigt einen Verschluss am the drive side of the rear triangle in order to insert the belt as the
echten Antriebsalternative für Fahrräder reifen lassen und eine antriebsseitigen hinteren Rahmendreieck, damit der Riemen eingelegt belt cannot be split. To achieve this we‘ve designed a low profile
Systemintegration mit allen gängigen Hinterradnaben erreicht. und bei Bedarf gewechselt werden kann, da er sich anders als eine removeable part above the right dropout. A Gates frame also needs
Zahlreiche Fahrradhersteller bieten inzwischen Gates kompatible Kette nicht öffnen lässt. Zu diesem Zweck haben wir oberhalb des the ability to tension the belt. For this we use horizontal drop outs
Räder an, aber die ersten Bikes, die mit dem Carbon Drive unterwegs rechten Ausfallendes ein unauffälliges herausnehmbares Passstück that slide precisely in grooves on the frame. These have “chain
waren, kamen aus unserem Werk. Diesen Entwicklungsvorsprung montiert. Der Rahmen muss gleichfalls eine Möglichkeit haben, den tugs” adjusted with a hex socket to simplify rear wheel alignment
haben wir gehalten und können daher eine perfekte Adaption des Riemen zu spannen. Dazu verwenden wir horizontal verschiebbare and easily set the perfect belt tension. For correct operation of the
Gates-Systems für alle Nicolai-Hardtails anbieten. Welche Vorteile Ausfallenden, die präzise in Nuten geführt werden. Ein Kettenspanner Gates Carbon Drive a precise belt line is essential. Unlike a chain, the
bietet ein Gates Carbon Drive Bike nun aber im Einzelnen: Mit dem mit Gewinde und Sechskantaufnahme erleichtert die Justierung Carbon Drive cannot cope with any mis-alignment - only perfect frame
Carbon Drive musst Du nie wieder die Kette ölen oder mühsam reinigen. des Hinterrads und ermöglicht das Einstellen der korrekten alignment and a bottom bracket axle and rear axle perfectly in line
Das System läuft trocken. Kein Rost, kein Geklapper und Gequietsche Riemenspannung. Für die fehlerfreie Funktion des Carbon Drive will give trouble free operation and a long belt life life. Our close R&D
mehr. Keine Schmierfinger beim Radausbau. Der Gates Carbon Drive ist eine präzise Riemenlinie zwingend erforderlich. Anders als eine partnership with the Gates company during the design of the Carbon
lässt die alten Ärgernisse der Fahrradkette hinter sich und bietet Kette kann der Carbon Drive keinen seitlichen Versatz ausgleichen. Drive was the ideal way to bring this technology to the public. This
zugleich eine längere Lebensdauer als eine ungepflegte Kette. Mit Nur eine exakte Ausrichtung des Rahmens und eine genaue means we can guarantee the perfect function of the system when
seinen 80 g erreicht man zudem eine ordentliche Gewichtsersparnis. Parallelität von Tretlagerachse und Hinterachse ermöglichen einen used with a Nicolai frame.
Der Carbon Drive besteht aus hochfesten Kohlefasern, eingebettet in fehlerfreien Betrieb und eine lange Lebensdauer dieses Antriebs.
einen resistenten Polyurethan-Kunststoff und ermöglicht ein ganz Unsere enge Entwicklungspartnerschaft mit der Firma Gates bei der
neues Fahrgefühl. Die Energie des Fahrers wird dabei ohne Verluste Systemintegration des Carbon Drive war die ideale Konstellation, um
und ohne jegliches ”Gummigefühl“ in Vortrieb umgesetzt. Also, wann unsere Rahmen perfekt für diesen innovativen Antrieb abzustimmen.
steigst Du um? Somit können wir die höchste Präzision und beste Funktion dieses
Systems in Kombination mit einem Nicolai Rahmen gewährleisten.
Gates Carbon Drive
The Gates Carbon Drive is no longer a novelty. Working with our
Partner company Universal Transmissions, the US manufacturer
Gates has made this carbon fibre reinforced belt drive a real alternative
for bikes as it can be used with all common rear hub standards.
Many manufacturers are now offering models with the Carbon Drive
system but the first bikes on the road came from our factory. We’ve
maintained this lead in development and offer a perfect adaptation of
Gates CD for all Nicolai hardtails. What are the particular advantages
of the Gates Carbon Drive? Firstly, with the Carbon Drive you will never
have to oil your chain as the system is dry running. No more corrosion,
no more rattling or squeaking, no more greasy, dirty fingers when
mounting the wheel. The carbon drive leaves all the old annoyances of
chains behind and at the same time it provides a longer life time than
a unmaintained chain. With a weight of only 80 g it brings a significant
reduction in weight. The Carbon Drive is made of high-tensile carbon
fibres embedded in a resistant polyurethane synthetic cover that
enables a completely new riding experience. With the Carbon Drive
the rider’s energy is transferred directly into forward motion with no
“rubber band” sensation. So, when are you going to make the switch?
GATES Carbon Drive Georges Bigoni, der Vater unseres Downhill Teamfahrers Joris, hat einen
Traum: mit dem Rad den Mont Blanc zu umrunden, wie vor 20 Jahren schon
von einem Ortansässigen angesprochen, zunächst auf das außergewöhnliche
Bike und dann auf die Crew mit den Kameras. Es stellte sich heraus, dass er vom
TEST TOUR einmal. Da uns dieses abenteuerliche Unterfangen ebenfalls interessiert, haben Tourismusbüro in Saint Sorlin d’Arves war. Er hieß uns freundlich willkommen, bot
LES
wir ihm dafür - wenn auch nicht ganz uneigennützig - kurzerhand ein passendes sich als Tour Guide an und organisierte ein Allrad-Geländefahrzeug für die Crew.
Bike zur Verfügung gestellt: Das Argon FR; ein leichtes All Mountain Hardtail,
das neben seinen guten Klettereigenschaften auch die Möglichkeit bietet, vorn Der Startpunkt unserer Tour war der legendäre Col de la Croix de Fer, der
SYBELLES
reichlich Federweg zu fahren, was bei Alpenabfahrten den Fahrspaß aber vor zwischen dem Massif des Grandes Rousses und dem Massif d’Arves auf
allem auch die Sicherheit erhöht. Eine Rohloff® 14 Gang Nabenschaltung schien 2068 m Höhe liegt und allen Radsportfans als 15-malige Tour de France
uns technisch perfekt auf die Tour zugeschnitten zu sein und zudem hilfreich, Etappendurchfahrt ein Begriff sein sollte.
LEICA M6 FILM das Risiko eines Defekts am Antrieb zu minimieren. Und zu guter Letzt bekam
unser Gefährt noch einen Gates Carbon Drive Riemenantrieb spendiert: leicht, So starteten wir die Tour mit der Kameramannschaft im Schlepptau. Unser
+ HD VIDEO leise und – das wollten wir beweisen – standfest auch unter höchster Trittlast. Weg führte an einem kristallklaren Bergsee vorbei, in dem sich die Bergspitzen
des Les Sybelles spiegelten. Das Argon FR zirkelte leichtfüßig über die engen
---- Singletrails, bergauf wie bergab. Die Anstiege waren nicht nur anstrengend,
RIDER: GEORGES BIGONI sondern auch technisch anspruchsvoll, mit losem Geröll und großen Felsstufen.
BIKE: ARGON FR-CD „Starker Schneefall im Mai machte uns einen Strich durch die Rechnung, der An manch zerklüfteten Passagen hätten wir bereits hier ein Schaltwerk verloren;
PHOTOS: HOSHI YOSHIDA Mont Blanc versank für den Rest des Sommers weiträumig im Schnee, so dass man lernt die Vorteile einer Nabenschaltung zu schätzen. Der Gates Carbon
VIDEO: ROBERT JENDE selbst Mitte Juli keine Tour, geschweige denn die Anfahrt der Foto- und Video Drive verrichtete seinen Job tadellos. Es machte richtig Spaß damit anzutreten,
Crew per Auto möglich war. Während unseres Aufenthaltes beim Megavalanche dieses sanfte, leichtgängige und gleichzeitig kraftvolle Gefühl bei jeder
in Alpe d’Huez entdeckten wir jedoch zufällig das Gebiet „Les Sybelles“ mit den Kurbelumdrehung. Auch bei harten Antritten arbeitete der Carbon Drive leise und
charakteristischen Dreizack-Bergspitzen. Auf einer Erkundungstour wurden wir ohne das sonst so vertraute Zahn-Beißt-In-Kette-Geräusch. Der Riemen arbeitete
PLAY VIDEO
Wir steuerten nun den Gipfel des OUILLON auf 2.431 m an. Das letzte unwegsame Stück
musste mit einem Sessellift überwunden werden. Oben erwartete uns ein umwerfendes
Bergpanorama. Ein scharfkantiger Grat zeichnete Licht- und Schattenflächen in die
Landschaft. Unser Weg war klar, wir mussten diesen Grat befahren, die Entdeckungslust
zog uns an wie ein Magnet. Auf dem Berg waren nur wir und ein paar Schafherde. Unser
Gipfelausflug mündete in einer technisch anspruchsvollen Singletrail Abfahrt, die Teil
der MTB Marathon Rennstrecke „Transmaurienne“ ist. Dieser dreitägige Marathon führt
rund um die Sybelles Gebirge und gilt als physisch wie technisch sehr anspruchsvolles
Rennen. Die Abfahrt wurde von aufziehendem Gewitter begleitet, doch wir wollten die
Landschaftsaufnahmen nicht missen und so hielten wir trotz der Furcht nicht mehr
trocken unten anzukommen durch.
Wir begegneten noch einer Kuhherde die im Almabtrieb begriffen war und die Bergstraße
nach TOUSSUIRE blockierte. Wir kämpften uns durch den Kuhstau und durch die
Kuhfladen und kamen dann noch mit den Bauern ins Gespräch, die uns – wie nicht anders
zu erwarten – auf das Argon FR mit Carbon Drive ansprachen. Sie erzählten und, dass hier
die Milch für den berühmten „Beaufort“ Käse gewonnen wird. Wir bekamen spontan Lust
auf ein Käsefondue und eilten ins Dorf. Und wie verabredet begann es in dem Moment zu
regnen, als wir unsere Fahrräder abstellten, um das Restaurant zu betreten. Während wir
das lang ersehnte Fondue genossen ergoss sich draußen ein wahrer Wasserfall aus dem
Gebirgshimmel. Wir zweifelten ein wenig, ob die Tour am nächsten Tag weiter gehen kann.
Der nächste Morgen bescherte uns aber wieder die ersehnte Sonne, und wir nahmen eine
echte Steilpassage in Angriff. Die Filmcrew war nun auf ein Geländefahrzeug angewiesen.
Georges und der Tour Guide David fuhren voraus. Das Ziel war der 2430 m hoch gelegene
Bergsee am Col Nord des Grands Lacs der noch unter Schnee liegen sollte.
Der Aufstieg war nicht nur sehr steil, sondern durch das nächtliche Gewitter stark
zerklüftet. Der Regen- und das Schmelzwasser rissen die Wege auseinander. Bald war
auch für den Allradgeländewagen Schluss und die Filmcrew musste wieder aufs Bike
umsteigen. Der Gates Carbon Drive zeigte einmal mehr seine Eignung für lange harte
Anstiege, vor allem bei unregelmäßiger Trittfrequenz und variierender Trittkraft. Die
sanfte Kraftübertragung wirkte sich sehr angenehm auf die angespannte Muskulatur
aus. Ein Kraftverlust war nicht zu spüren. Ganz im Gegenteil: Die Kraftübertragung
korrespondierte bei jedem Tritt mit dem Kraftaufbau der Beine, fast wie ein Ausgangspunkt der Tour wieder vernichtet.
zusätzlicher Muskel.
Bei der Gipfelankunft packte Christian, der Fahrer, der uns zu Fuß gefolgt ist, sein Mein Dank für diese unvergessliche Tour gehen an David MORELON, den Tourenführer, an
Gebirgspicknick aus. Etwas Gebäck und ein Savoyanischer Weißwein, natürlich Christian DIDIER, den Fahrer des Geländewagens und an Isabelle ARBUZ, die Direktorin
eisgekühlt. Der Blick auf den Lac Majeur und den Lac Blanc See sowie auf den Saint des Tourismusbüros der Region Les Sybelles.
Sorlin Gletscher mit seinem Gipfel L’ETENDARD (3.464 m) waren trotz Wein ungetrübt. Mit dem Argon FR-CD habe ich das perfekte Gefährt für meine Bergtouren gefunden.
Nach Überquerung einiger Schneefelder begaben wir uns wieder auf die Abfahrt. Und der Traum von der Mont Blanc Tour ist immer noch präsent. Mal sehen ob wir 2011
Diesmal fuhren wir etwas breitere Wanderwege hinab, um es richtig krachen zu zusammen hochfahren können.“
lassen. Das Argon FR mit einer 150 mm Federgabel und entsprechender All Mountain
Geometrie lag satt auf der Piste, und im Nu waren die knapp 1000 Höhenmeter zum
Euer Georges
RESUME VIDEO
Georges Bigoni, father of our downhill team rider Joris, told us about his „Heavy snowfall in May put paid to our plans. Mont Blanc was buried under snow for the rest Tour de France fifteen times.
dream. He wanted to cycle around Mont Blanc as he had done 20 years ago. of the summer, making a tour even in mid July both impossible for the bike as well as by
This adventure sounded interesting to us, too, and so we provided him with car for the photo and video crew. However, during our stay at Megavalanche in Alpe d’Huez We started the tour with the camera crew in tow. Our way led us past a crystal-
a bike: The Argon FR with GATES Carbondrive belt drive and a Rohloff 14 we discovered by chance the region ‘Les Sybelles’ with its distinctive trident-like mountain clear mountain lake where the mountain peaks were reflected in the water.
gear internal-gear hub. This combination seemed to be technically ideal for peaks. Exploring the area, we were asked by a local first about the extraordinary bike and Smoothly the Argon FR went along the narrow single trails, up and downhill.
the tour. The Rohloff hub guarantees minimal risk of a failure on the drive. then about the crew with the cameras. The chap turned out to be from the tourist office in The ascents over the scree and big rocky steps were not only exhausting but
Moreover, the Argon FR is a light All Mountain Hardtail that not only has the Saint Sorlin d’Arves and immediately made us welcome. He offered to be our tour guide and also technically challenging. Here we would have already lost a derailleur at
usual climbing properties but also offers the possibility of riding longer fork arranged a 4-wheel-drive vehicle for the crew. We were sliding from a random discovery into some rocky sections; one begins to appreciate the advantages of a hub gear.
travels, thus increasing fun and security for every rider on downhill runs in the an unforgettable adventure. The GATES Carbondrive drive did its job and was good fun to pedal. The feeling
Alps. Last but not least, the GATES Carbondrive belt drive is light, quiet and – of lightness and smoothness is incredible. Smooth is different from soft. A good
what we wanted to demonstrate – stable under the highest pedal pressure. The starting point of our tour was the famous Col de la Croix de Fer (Pass of the Iron Cross) push in the pedals is transformed into propulsion without the typical “teeth-
at 2,068 metres above sea level it is situated between the Massif de Grande Rousses and the mesh-with-the-chain-links” noise. Acceleration happens immediately but as
Massif d’Arves and should be well known to all passionate cyclists for having featured in the smoothly as a tense muscle fibre.
We were now heading towards the peak of OUILLON at 2,431 metres and took a chair- But the morning brought us sun as we had hoped and we had to tackle a real steep uphill My thanks for this unforgettable trip go to David MORELON,
lift to cross the last impassable section of the way. A stunning panoramic view over the passage. The film crew was now reliant on a 4-wheel-drive vehicle. Georges and tour guide the tour guide, to Christian DIDIER, the driver of the
mountains was waiting for us at the top. A sharp ridge drew a pattern of light and shadow David went ahead. The goal was a mountain lake at 2,430 metres at Col Nord of Grand Lac 4-wheel-drive and to Isabaelle ARBUZ, the manager of the
into the landscape. The way was clear to us, we had to ride along this ridge, our curiosity which was still covered in snow. tourist office in the region of Les Sybelles.
to explore drew us like a magnet towards it. There was only us and a few flocks of sheep
on the mountain. Our trip to the summit ended in a highly technical, challenging downhill The ascent was not only steep but also rutted because of the thunderstorm the night before. With the Argon FR GATES Carbondrive I have found the
single trail, part of the MTB marathon track ‘Transmaurienne’. This three-day marathon Rain and water from the melted snow were carving the paths apart. Soon the 4-wheel-drive perfect bike for my mountain tours...and I still have the
goes around the Sybelles mountain range and is considered to be a very challenging race vehicle could not go any further and the film crew had to join us on the bikes again. The dream of going around Mount Blanc. Let’s see if we can go
both physically and technically. Our downhill run was accompanied by an approaching GATES Carbondrive showed once more its appropriateness for long and difficult ascents, up there together in 2011.“
Yours, Georges
GATES Carbon
Drive
TEST TOUR
LES
SYBELLES
thunderstorm but we did not want to miss any shots of the landscape so we kept on, despite particularly with irregular frequencies of pedalling and varying pedalling pressure. The smooth
the fear of getting wet before reaching the bottom. transformation of force had a pleasant effect on the tense muscles. You could not feel a loss
of force. Quite the contrary: The transformation of force corresponded to the building up of
We encountered a herd of cows that were being led to their stables down in the valley, strength in the legs and felt like an additional muscle.
blocking the mountain road to TOUSSUIRE. We fought our way through the congestion of
cows and cowpats and started chatting to the farmers who – as expected – questioned us When we reached the top, Christian, the rider who had followed us on foot unpacked his
about the Argon FR with GATES Carbondrive. They told us that the milk for the famous cheese mountain picnic. Some pastries and a Savoyanic white wine – nicely chilled, of course. The view
‘Beaufort’ is produced here. Suddenly we felt like cheese fondue and hurried into the village. over Lac Majeur and Lac Blanc and the Saint Sorlin glacier with its peak L’ETENDARD (3,464
This was well timed because it started to rain just as we were locking up our bikes and going metres) was crystal clear, despite the wine. After crossing some snow fields we went back
into the restaurant. While we enjoyed the fondue we’d been craving the heavens opened. We down to the bottom. This time we took some wider hiking tracks. The Argon FR with a 150mm
doubted that we would be able to continue our tour the next day. suspension fork and a matching All Mount geometry lay perfectly on the track and in the blink
of an eye we had beaten the altitude of almost 1000 metres back to our starting point.
ARGON ROAD | CD
Road Racing | Touring
Granted, the Argon Road is quite an unusual road racing bike and
it has polarised the road riding community. There are no lugged
tubes, no carbon, no filed smooth welds. The Argon Road is a
Nicolai and that‘s why it looks like a Nicolai. However we don‘t
build this frame out of to look this way for the sake of it,
but principally for the pleasure of its function. Therefore,
an Argon Road has no need to be shy even when up
against the toughest competition. In a competitive
test performed by the famous EFBe Institute* the
Argon Road was tested against the top models of
a dozen well-known road bike manufacturers.
The testing engineers certified that the Argon
road reached the highest values both in
pedal stroke stiffness and tracking of all
the tested bikes. This superior stiffness
means power saving on long seated
sections as well as higher speed
through the turns and greater
safety on alpine descents.
Weight: 1,60 kg
(Size M, black anodised)
1249,00 EUR *
RO 20 | 24
BMX race
Wer noch nie ein BMX Racebike gefahren ist, der sollte For those of you who have never ridden a BMX bike we can
das wirklich mal versuchen. In Sachen Beschleunigung only reccommend that you try it out. There is no bike that
und Spritzigkeit gibt es nichts vergleichbares. Als wir 2005 compares with regard to acceleration and liveliness. When
begonnen haben, ein BMX Race zu entwickeln, hatten wir we started designing our first BMX in 2005, we were clearly
ein klares Ziel vor Augen: Wir wollten das beste BMX bauen, focussed on one goal: we wanted to build the best BMX. That
und das bedeutet: einen Rahmen mit einem überragenden is to say, one that had an outstanding stiffness-to-weight ratio
Steifigkeits-Gewichts-Verhältnis und einer überlegenen, and a superior geometry, designed for victory. During the
Weight: 1,5 kg zum Siegen gemachten Geometrie. Tatkräftig unterstützt different design stages we received valuable contributions
(Size Tailor Made, black anodised) wurden wir bei der Entwicklung des Ro20 von den beiden from the two Swiss BMX champions; Roger Rinderknecht
999,00 EUR * Schweizer BMX Champions Roger Rinderknecht und Yvan and Yvan Lapraz. The Ro20 was built for one sole purpose:
Lapraz. Das Ro20 wurde nur für einen Zweck gebaut: der to gain a championship title and in 2007 Yvan Lapraz
Image shows custom frame: Titeljagd. 2007 wurde Yvan Lapraz auf einem Serien-Ro20 successfully rode to victory on a RO20 to become the BMX
Size: Tailor Made BMX Weltmeister. Natürlich fährt auch unsere 4-X Rakete world champion. Of course our current 4-X rocket David Graf
Colour: black anodised David Graf bei BMX-Rennen ein Ro-20 und der 6-fache is also riding a Ro20 when he races BMX and our six-times
1599,00 EUR * Trial-Weltmeister Marco Hösel hat als 20” Wettkampfrad trials world champion Marco Hösel has also chosen a Ro20
*prices valid for Germany only, incl. 19% VAT ebenfalls ein Trial-Bike auf Ro20-Basis gewählt. as the basis for his custom 20” competition trials bike.
20“
TRIAL
PROJECT
CUSTOM
MADE
Kompletträder und Custom-Aufbauten Wie funktioniert eine Custom- oder Nach genauer Auswertung der ersten drei Punkte stellen wir häufig fest, dass
ein Nicolai-Serienrahmen mit den passenden Anbauteilen bereits Abhilfe
Maßrahmenbestellung? schafft und eine Maßanfertigung gar nicht nötig ist. Stellen wir aber fest, dass
Eure Kundenberater bei Nicolai und auch unsere exklusiven Nicolai- wir Deine Ansprüche mit einer Seriengeometrie nicht erfüllen können, werden
Stützpunkthändler nehmen sich gern die Zeit, den individuellen Aufbau Bei einer Maßrahmenbestellung findet die Kommunikation über deren wir eine Maßgeometrie für Dich erarbeiten.
Eures Nicolai-Rahmens zu Eurem persönlichen Traumbike mit Euch zu technische Details immer direkt zwischen dem Nicolai-Ingenieur, der den
planen und für Euch durchzuführen. Unsere langjährigen Händler und Rahmen entwirft, und dem zukünftigen Fahrer dieses Rahmens statt. Du Es ist natürlich auch möglich, dass Du ein Profi mit langjähriger Erfahrung bist
unsere Mitarbeiter kennen alle Kompatibilitäten, Schnittstellenmaße und kannst einen Maßrahmen gern bei Deinem Nicolai-Stützpunkthändler bestellen und bereits genau weißt, welche Längen und Winkel Dein zukünftiger Rahmen
Besonderheiten eines Nicolai-Rahmens, und sie verfügen über einen und den Kauf über diesen abwickeln, für alle technischen Aspekte sind aber haben soll. In diesem Fall brauchen wir von Dir eine Rahmenzeichnung mit
großen Erfahrungsschatz bei Aufbau von Nicolai-Custom-Bikes. Eine immer wir Dein Ansprechpartner. allen Geometriedaten. Diese prüfen wir zwar auf Machbarkeit und technischen
Auflistung unserer Stützpunkthändler findet Ihr unter: Sinn, Du solltest Dir aber darüber klar sein, dass wir bei einem Rahmenbau
http://nicolai-testcenter.blogspot.com Also werden wir Dich nach der Kontaktaufnahme erst einmal fragen, warum nach verbindlicher Vorgabe eine Auftragsarbeit für Dich ausführen. Umtausch
Du überhaupt einen Maßrahmen haben möchtest. Die Gründe hierfür liegen oder Rückgabe bei Nichtgefallen sind daher ausgeschlossen.
meist in der Vergangenheit: Was für ein Bike hast Du bisher gefahren? Welche
Complete bikes and custom order genauen Abmessungen hatte es? Welche Sorgen und Probleme hattest Du Wenn wir Dir einen Maßrahmen bauen, fertigen wir für Dich eine technische
mit diesem Bike? Rückenbeschwerden, schmerzende Knie, oder einen steifen Zeichnung des Rahmens an, die sämtliche Geometriedaten enthält. Diese
Your customer consultants at Nicolai and our dealers and distributors Nacken vielleicht? Diese Punkte sollten zuerst geklärt werden. Zeichnung legen wir Dir zur Bestätigung vor. Du hast dann die Möglichkeit,
will work with you to plan and realise the build of your Nicolai frame into noch Maße zu ändern oder Fragen zu klären. Mit dem Bau des Rahmens
your personal dream bike. Our long-time dealers and crew members Als nächstes brauchen wir Angaben zu Deiner Person: Deine Größe, beginnen wir erst, wenn Du uns grünes Licht gibst und Deine Maßgeometrie
know everything about compatibility, parts, measurements and the Schrittlänge, Armlänge und auch Dein Gewicht. Welche Sitzposition bevorzugst damit noch einmal verbindlich bestätigst.
special requirements of a Nicolai frame. They've got a broad body of Du? Hast Du eventuell gesundheitliche Handicaps?
experience in the building of Nicolai custom bikes. You can find list of our Unabhängig von den technischen Details ist es sinnvoll, dass Du Deine
licensed dealers at: Dann werden wir natürlich klären, welchen Einsatzbereich Du mit dem Bestellung fest bei uns abgibst, um Dir ein Produktionsfenster für den Rahmen
http://nicolai-testcenter.blogspot.com Bike abdecken möchtest: CC-Rennen, entspannte Touren, anspruchsvolle zu sichern. Das gewährleistet, dass Dein Rahmen zum nächstmöglichen
Trails, oder möchtest Du mit dem Bike hauptsächlich freeriden? Welche Zeitpunkt gebaut wird. Die technischen Details können gern im Zeitraum
Kompatibilitäten soll das Bike haben? Welche Anbauteile schweben Dir vor? zwischen der Bestellung und dem Produktionstermin geklärt werden.
How do you order a custom or tailored Nicolai frames with carefully chosen components will put things right and custom
geometry is not actually required. However, if we come to the conclusion that we
frame? can't meet your demands with a standard frame then we will work out a bespoke
tailored geometry for you.
If you order one of our tailor made frames then the communication about
the technical details should always be between the Nicolai engineer in Of course it is also possible that you are particularly technically skilled, a
charge and the future rider. Of course you can order and buy a tailored professional rider, or just know exactly what geometry or features you require.
frame at your local licensed dealer, but for all technical aspects and In that case we will ask you for a technical drawing containing a complete set
details regarding this order we here at Nicolai are your direct contact. of geometry data. We will, of course, assess your design for any issues with
components that we are aware of and for technical feasibility, and advise you
So after we've got in contact we will first ask you why you think that you accordingly. However, if the frame is completely you your specification we cannot
need a custom frame at all. Usually the reasons have developed from be held responsible if the final outcome does not work as well as our custom
past experiences with other frames. What bike have you been riding so tailored frames.
far? What are the exact measurements of it? What kind of worries and
problems did you have with that bike? Backache or aching knees? A stiff When we build a tailored frame for you we make a technical drawing containing
neck perhaps? These are the first things that we should discuss. all geometry details and we will send it to you for your confirmation. You will
then have the opportunity to make any final changes or resolve any unanswered
Next we will ask you some details regarding dimensions: Your body size, questions. We won't start building your frame until you give us the go-ahead and
inseam, arm-length and your weight. What riding position do you prefer? have confirmed your personal tailored geometry.
Do you have any specific requirements?
Independently from agreeing the technical details it is best to place a formal order
We will then find out what you are going to use your new bike for: cross to set a production slot for your frame so it can be built without too much delay.
country racing, relaxed tours, challenging trails - or maybe freeriding Technical details and questions can still be resolved during the period between
is your thing? What forks are you intending to fit to your bike? What order placement and production date.
NICOLAI
components do you have in mind? We often find that with analysis of
the first three points we come to the conclusion that one of our regular
ORDER GENERATOR
http://builder.nicolai.dbap.de
Nicolai-Couture Nicolai Couture – the new collection
All style-conscious CC athletes and friends of figure-hugging Lycra may
die neue Kollektion now party. After refusing to respond to this customer request for years,
demand is now so high that we can't ignore it any longer. For that reason
Alle stylebewussten CC-Sportler und Freunde figurbetonender Lycras dürfen sich freuen. Nachdem wir we will shortly present the first Nicolai outfit for streamlined torsos and
uns jahrelang diesem speziellen Kundenwunsch widersetzt haben, sind die Stimmen mittlerweile so laut taut thighs: Lycra jersey and shorts in a Nicolai design. All existing popular
und zahlreich geworden, dass wir einfach nachgeben mussten. Darum gibt es in Kürze die ersten Nicolai- items will of course remain in our 2011 collection: The latest N-Volution
Tights für windschnittige Torsi und stramme Schenkel: Lycra-Jersey und -Pants im Nicolai-Design. replica jerseys from the Gates-Nicolai Team, as well as our hoodies, caps,
Alles Bewährte und Beliebte bleibt natürlich in unserer Kollektion: die aktuellen N-Volution Replika- beanies, and T-shirts. As always all items are offered in superb quality
Jerseys des Gates-Nicolai Teams ebenso wie Hoodeds, Caps, Beanies und T-Shirts. Alles wie immer in and made of heavy-duty fabrics. With the N-Volution T-shirts we've added
erlesener Qualität und mit Heavy-Duty Stoffen. Bei den N-Volution T-Shirts haben wir zwei neue Farben two new colours to our range: dark blue and olive. If your licensed Nicolai
im Programm: dunkelblau und oliv. Sollte Dein Nicolai-Stützpunkthändler (oder Distributor) bei seiner dealer (or distributor) does not have stock then the clothes are also
Vororder die Nachfrage unterschätzt haben und bereits wieder ausverkauft sein, kannst Du Dich auch available direct - namely from Karl Nicolai's mother Ulla who is running
direkt mit der begehrten Ware eindecken und zwar bei Kalles Mutter Ulla, die den Textilvertrieb von zu the clothing distribution from her home office. Just send an email with
Hause aus organisiert. Schreib dazu einfach eine Mail mit Deiner Bestellung an order@nicolai.net. your order to: order@nicolai.net.
Wenn Du Textilen mit einer Ersatzteil- oder Rahmenbestellung zusammen geliefert bekommen möchtest, If you want to combine a clothing order with a replacement parts order
ist das natürlich auch kein Problem. Maile Ulla in diesem Fall einfach, dass ein Rahmen zur Auslieferung or a frame order, this is of course not a problem. Just add a note for Ulla,
bei Nicolai steht, oder bestell Deine Ersatzteile gleich mit den Textilen zusammen bei ihr. ulla@nicolai.net that there is a frame or parts delivery waiting to be shipped at Nicolai. Your
stuff will then be shipped together. You can also order replacement parts
and clothes together from Ulla.
„N-Dots“ Hooded
Size: S - XXL
Colour:
Red, Black, Navy, College Grey
50% Cotton / 50% Polyester
„N-Dots“ T-Shirt
Size: S - XXL
Colour: Red, Black, Navy
HANES BeefyT 215g 100% Cotton
„N-Volution“ Beanie
Size: One size fits most
Colour: Black
70% Cotton / 30% Polyester / Fleece inlay
GERMANY
nicht, dass Du nun Monate auf Deinen Rahmen warten of the same models for efficiency. On the Nicolai website at www.nicolai.net
Bei der Vielzahl unserer Modelle müssen wir, um musst. Unsere Stützpunkthändler und Distributoren under “Service/Production Plan” you will find a link to the current production
effizient zu sein, gleiche Modelle in der Fertigung haben nämlich vorgesorgt und Ihre Kundenlager mit plan showing which model we are planning to manufacture in each week
zusammenfassen und zusammen produzieren. Rohrahmen aller gängigen Nicolai-Modelle und -Größen and how many production slots are still available. If it’s the case that the
Für jedes Modell legen wir daher im voraus eine gefüllt. Das bedeutet, dass Du einen Nicolai-Rahmen in production plan shows no more free slots for the next 8 weeks then that does
Produktionswoche fest, in der alle Bestellungen Deiner Wunschfarbe und mit Deiner Wunschausstattung not always mean that you‘ll then have to wait a long time for a frame. Our
dieses Typs, die bis Dato eingegangen sind, gebaut über einen Stützpunkthändler (oder Distributor) trotz licensed dealers and distributors often place pre-orders and carry stock of
werden. Eine Übersicht, welches Modell wann gebaut vollen Produktionsplans in der Regel innerhalb weniger common frames in an unfinished condition. This means that you can often
und ausgeliefert wird, findest Du online in unserem Wochen beziehen kannst. get a frame in your desired colour and configuration within a few weeks even
Produktionsplan. (Link auf der www.nicolai.net
when the production schedule is fully booked.
Bau Dir Dein
persönliches Bike –
der Nicolai Order-Generator
Ein großer Vorteil, den die Einzelanfertigung gegenüber der
Produktion von Fließbandrahmen bietet, ist die Möglichkeit,
dass Du bei einem Nicolai-Rahmen aus einer Vielzahl an
Ausstattungsdetails und Optionen wählen und Deinen persönlichen
Wunschrahmen zusammenstellen kannst. Zur Wahl stehen jede
Menge Farben, verschiedene Beschichtungsarten, unterschiedliche
Hinterachsstandards, Stoßdämpfer, Steuerrohrstandards,
Antriebsarten, Schaltungs- und Zugverlegungsoptionen. Auf den
Seiten dieses Katalogs ist immer nur eine mögliche Variante eines
Rahmens abgebildet. Um euch aufzuzeigen, welche Optionen für
welches Nicolai-Modell möglich und sinnvoll sind, haben wir zu
diesem Katalog unter den Links der Modellübersichten erklärende
Datenblätter des jeweiligen Rahmens hinterlegt. Um eine Bestellung
mit all ihren Details komfortabel und übersichtlich ausführen zu
können, gibt es den Nicolai-Order-Generator: http://builder.nicolai.
dbap.de. Mit Hilfe des Order-Generators können Du oder Dein Nicolai-
Stützpunkthändler sich Schritt für Schritt durch alle Optionen eines
Modells klicken und die Rahmenbestellung an uns senden. Gern
beraten Dich dabei unsere Mitarbeiter oder Dein Nicolai-Händler.
For ordering from other countries you will find our distributors at:
http://www.nicolai.net/5-1-Kontakt.html
01 02 03 04 05
06 07 08 09 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
Volker Johst 1 Montage Mechanic Jens Miller 12 Azubi (Zerspanung) Apprentice mechanic
Stephan Wickenhäuser 2 Zerspanungsmechaniker CNC mechanic Hendrik Hauke 13 Montage Mechanic
Karlheinz Nicolai 3 Gründer und Boss CEO Daniel Jahn 14 Pulverbeschichtung Powder coating
Martin Helmreich 4 Schweißer Welder Christian Hilker 15 Montage Mechanic
Jonas Reiter 5 Azubi (Zerspanung) Apprentice mechanic Jens Jungbluth 16 Montage Mechanic
Torsten Knoke 6 Schweißer Welder Jan Hendrik Heitmann 17 Montage Mechanic
Stephan Geiß 7 Azubi (Kaufmann) Industrial clerk apprentice Christian Weber 18 Schweißer Welder
Sascha Kanne 8 Schweißer „the guru“ Welder Britta Nicolai 19 Buchhaltung Bookkeeping
Moritz Mußmann 9 Azubi (Kaufmann) Industrial clerk apprentice Andreas Braukmüller 20 Schweißer Welder
21 22 Markus Schmidt 10 Azubi (Zerspanung) Apprentice mechanic Vincent Stoyhe 21 Vertriebsleiter Sales manager
Nguyen van Khai 11 Dreher Lathe operator Hoshi Yoshida 22 Designer + Photographer
Der richtige Mann für Vincent Stoyhe, Verkaufsleiter: Betreuung aller
Händler und Distributoren, alle Fragen zu Rechnungen,
Martin Dümmel, Dipl.-Ing., Konstruktion: Beratung zu
Komplettrad-Aufbauten, Kompatibilitäten von Anbauteilen,
den richtigen Job – Deine Auftragsbestätigungen und Lieferzeiten Fragen oder Probleme bei der Bedienung des Order-
Sales director: Dealer and distributor relations, all Generators
Ansprechpartner bei Nicolai questions regarding invoices, order confirmations and lead Mechanical engineering: Advisor for complete bike builds,
times component compatibilities, questions or problems that
Für alle Deine Fragen und Anliegen steht Dir bei Nicolai vinc@nicolai.net • +49 (0)5185-60266-18 appear when using the order generator
ein kompetentes Mitarbeiter-Team zur Verfügung. Damit
COSMOPOLITAN TEST
person directly. The section below sets out areas of Volker Johst, technischer Service: technische Beratung für for custom frame orders, custom bikes, special technical
What‘s this?
sales, advice on stock frames and complete bikes re-coating. Specialist for the models RO-20, M-Pire, Ufo, Kalle Nicolai, CEO, Dipl.-Ing., R&D: Kritik, Anregungen und
stephan@nicolai.net • +49 (0)5185-60266-13 Bass , Lambda and Tandem Wünsche
volker@nicolai.net • +49 (0)5185-60 266-11 R&D: Criticism, suggestions and desires
Moritz Mußmann, Vertrieb: alle Fragen zu Bestellungen, kalle@nicolai.net
Lieferzeiten und Verkauf, Auskunft zu Lagerrahmen Jan-Hendrik Heitmann, technischer Service:
Sales: All questions relating to orders, lead times and Fragen zu Pulverbeschichtungen, Sonderfarben, alle sonstigen Anfragen bitte an:
sales, advice regarding stock frames Ersatzteilbestellungen, Betreuer bei Ersatzteilbestellungen please address all other requests to: Herausgeber / publisher NICOLAI Gesellschaft für Maschinenbau mbH
versand@nicolai.net • +49 (0)5185-60266-19 für aktuelle Modelle über den Order-Generator: info@nicolai.net
Chefredaktion / chief editor Dipl. - Ing. Karlheinz Nicolai
Technical service: Questions regarding powdercoat, special
Ulla Nicolai, Textilvertrieb: Bestellungen von Nicolai- Textkonzeption + Übersetzung Falco Mille: www.falcomille.com
colours, parts through the order generator: http://builder.
Textilien, Rahmendekoren, Stickern und Numeric- nicolai.dbap.de Übersetzung / translations Simon Still, Mike Faxholm, Christopher Wefing M2ME
Magazinen http://builder.nicolai.dbap.de Fotografie / photography David Schultheiß, Hoshi - K. Yoshida
Clothing distribution: Nicolai clothing orders, frame decals, jan@nicolai.net Gestaltung / art direction Why? GbR NICOLAI / YOSHIDA
stickers and Numeric magazines Dipl. - Des. Hoshi - K. Yoshida
order@nicolai.net
Druck / print Druckerei Dobler Alfeld/Leine, Germany
THE
Mikel Hecken liebt die 60er Jahre, eine Epoche, geprägt von und zur Zeit wartet dort ein Nato-Shelter auf seine Hochzeit mit hatte, das Projekt E-Bike genauer zu durchdenken, kam er zu
unerschütterlichem Fortschrittsglauben: der erste bemannte einem Rallyetruck-Chassis. Ursprünglich wollte Mikel, seiner dem Schluss, dass ein kompletter Eigenbau seine technischen
STORY
Raumflug, Mondlandung, technologischer Wettstreit der kreativen handwerklichen Neigung nachgehend, Industriedesign Möglichkeiten übersteigt. Bei der Recherche nach einem
Supermächte und Grace Kelly, die Stilikone jener Zeit. Den Weg studieren, aber sein Vater überredete ihn zu BWL, und Mikel Partner stieß er schließlich auf die Firma Nicolai. In seiner
OF...
aufs Zweirad fand er früh, wie viele seiner Generation in den folgte. Nach einem Studium in London entwickelte und ersten Anfrage nach einer Rahmen-Einzelanfertigung ließ er
späten 70ern, als der BMX-Boom nach Europa schwappte. An projektierte er 10 Jahre lang erfolgreich CMS-Systeme. Sein das Detail, dass es sich um ein E-Bike handelte, vorsichtshalber
sein erstes BMX kann Mikel sich noch gut erinnern, auch daran, ursprünglicher Wunsch, etwas zum Anfassen zu schaffen, gärte erst einmal weg, da er befürchtete, als Spinner abgestempelt
dass er schon als Kind gern selbst daran herum schraubte und dabei aber all die Jahre weiter. Eines Tages unternahm Mike und nicht ernst genommen zu werden. Man verabredete ein
bastelte. Als er von seinem Opa eine alte Scheune in Remagen eine ausgedehnte Radtour von Bernau nach Biesenthal, und Treffen, und Mikel weihte Kalle vorsichtig in seinen Plan ein.
erbte, baute er diese zur privaten Werkstatt aus und füllte sie während dieser Fahrt reifte in ihm die Idee, sich das mühsame Kalle hatte das zukünftige Potential von E-Bikes längst erkannt
alsbald mit verschiedenen Projekten. Sein erstes Auto, ein für Kurbeln mit Hilfe eines Elektroantriebs versüßen zu lassen. Die und war von Mikels Idee begeistert. Nach ersten Entwürfen und
1000 Mark erstandenes 1303 Kabrio, wurde dort in 4-Jähriger ersten Elektrobikes, die damals gerade auf den Markt kamen, einer groben Kalkulation stellte sich jedoch schnell heraus, dass
Arbeit salonfähig restauriert. Später schenkte Mikel im Neonlicht waren für Mikel keine Option. Ihnen fehlten Design, Qualität eine Einzelanfertigung mit immensen Kosten verbunden wäre,
der Remagener Scheune einem alten 911er ein zweites Leben, und Performance. Nachdem Mikel sich die Zeit genommen die sich allerdings im Zuge einer Kleinserie relativieren würden.
www.grace.de
Ging es Mikel anfangs lediglich um eine Einzelanfertigung für sich called Nicolai. When he first made inquiries about a custom-built
selbst, fand er schnell Gefallen an der Idee eines eigenen Produkts frame, he deliberately left out the fact that it was for an electric
und dem Aufbau einer Marke, war es doch genau das, wonach er bike, just to be on the safe side; he was worried about being branded
schon so lange gesucht hatte: Kreativ arbeiten, etwas zum Anfassen a nut and not taken seriously. A meeting was arranged and Mikel
tentatively let Kalle in on his plan. Kalle had long been aware of
schaffen, ein Produkt, das zu ihm passt. Die Zusammenarbeit mit
the future potential of electric bikes and was enthusiastic about
Kalle intensivierte sich, die Konstruktionszeichnungen wurden
Mikel’s idea. But after some initial designs and a rough calculations,
konkret, die Marke GRACE wurde ins Leben gerufen, und kurz it was soon obvious that an individual construction would involve
darauf begann der Bau des ersten Prototypen. Anfangs hatten Mikel enormous costs, though these costs would become manageable
und Kalle trotz 3-D Zeichnungen keine echte Vorstellung davon, wie in a small batch series. Although Mikel had initially planned just
das fertige Bike wirken würde: Wird es plump wie ein Elefant da a one-off piece for himself, he soon took to the idea of creating
stehen oder als sportliches Fahrrad akzeptiert werden? Auch als sie his own product and building up a brand. After all, it was exactly
den mächtig dimensionierten ersten Rahmen in den Händen hielten, what he had been looking for all this time: working creatively,
war dieser Punkt noch ungewiss, aber als sich das GRACE langsam producing something tangible, and a product that was right for
him. The working relationship with Kalle stepped up a gear, the
komplettiere, lösten sich die Bedenken auf. Sportlich elegant,
blueprints were finalized, the GRACE brand was born and shortly
aggressiv und kraftvoll stand es da. Das Design drückte genau das
afterwards, construction of the first prototypes began. At the start,
aus, was es sollte. Fahrleistung, Handling und Performance waren Mikel and Kalle had no real idea what the finished bike would
entsprechend. Seine erfolgreiche Premiere feierte das GRACE am look like, despite the 3-D drawings: was it going to sit there like a
12. November 2009 auf der Präsentation in der Berliner Galerie clumsy elephant or pass muster as a sporty bike? Even when they
Koal. Dass dieser Tag zugleich der 80. Geburtstag von Grace Kelly had the first, generously proportioned frame in their hands, this
war, stellte sich erst im Nachhinein heraus. - Ein erstaunlicher issue was still unclear. But as the GRACE slowly took shape, their
Zufall. doubts vanished. There it was: elegant and sporty, aggressive and
powerful. The design expressed exactly what it was supposed to.
The road performance, handling and running all matched. GRACE
Text: Falco Mille
was successfully unveiled on November 12, 2009, at a ceremony in
Foto: Nikolaus Karlinský, Dominik Brand, Grace
the Gallery Koal, Berlin. It wasn’t until later that someone noticed
it would also have been Grace Kelly’s 80th birthday - an astonishing
coincidence.
11
numeric magazine
around the world
X-RAYED
DURCHLEUCHTET
Vor‘m Wort ...
meldet sich diesmal von der Cover-Rückseite.
Wie ihr vielleicht bemerkt habt, wurde
das numeric Magazin nun in den Katalog
integriert, es ist also zu einem Bestandteil