Sie sind auf Seite 1von 61

s

Low Voltage Power Circuit Breaker Leistungsschalter


Operating Instructions / Betriebsanleitung Catalog No. / Bestell-Nr.: WLOPMAN1

GEFAHR
Gefhrliche elektrische Spannung! Kann Tod, schwere Personenschden sowie Schden an Gerten und Ausrstung bewirken. Vor dem Arbeiten an diesem Gert, Anlage unbedingt spannungsfreischalten.

DANGER
Hazardous voltage! Will cause death, serious personal injury, or equipment / property damage. Disconnect power before working on this equipment.

9239 9984 174

3ZX1812-0WL00-1AN0

Hinweis Diese Betriebsanleitung enthlt aus Grnden der bersichtlichkeit nicht smtliche Detailinformationen zu allen Typen des Produkts und kann auch nicht jeden denkbaren Fall der Aufstellung, des Betriebes oder der Instandhaltung bercksichtigen. Sollten Sie weitere Informationen wnschen, oder sollten besondere Probleme auftreten, die in der Betriebsanleitung nicht ausfhrlich genug behandelt werden, knnen Sie die erforderliche Auskunft ber die rtliche Siemens-Niederlassung anfordern. Auerdem weisen wir darauf hin, dass der Inhalt dieser Betriebsanleitung nicht Teil einer frheren oder bestehenden Vereinbarung, Zusage oder eines Rechtsverhltnisses ist oder dieses abndern soll. Smtliche Verpflichtungen von Siemens ergeben sich aus dem jeweiligen Kaufvertrag, der auch die vollstndige und alleingltige Gewhrleistungsregelung enthlt. Diese vertraglichen Gewhrleistungsbestimmungen werden durch die Ausfhrung dieser Betriebsanleitung weder erweitert noch beschrnkt. Die Bezeichnungen in dieser Dokumentation knnen Marken sein, deren Benutzung durch Dritte fr deren Zwecke die Rechte der Inhaber verletzt.

NOTICE These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment, nor to provide for every possible contingency to be met in connection with installation, operation or maintenance. Should further information be desired or should particular problems arise which are not covered sufficiently for the Purchasers purposes, the matter should be referred to the local Siemens Sales Office. The contents of this instruction manual shall not become part of or modify any prior or existing agreement, commitment or relationship. The sales contract contains the entire obligations of Siemens. The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens. Any statements contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty.

Designations in this documentation can be trade-marks. Use by third parties for their own purposes violates the owner's rights.

Symbole

Symbols

Sichtprfung

Visual examination

Haken

hook

Schlitzschraubendreher

Slotted-type screwdriver

Kreuzschlitzschraubendreher Philips (PH), PoziDriv (PZ)

Cruciform screwdriver Philips (PH), PoziDriv (PZ)

Torx-Schraubendreher (T)

Torx screwdriver (T)

Innensechskant-Schraubendreher

Hexagon socket screwdriver

Anzugsdrehmoment

Tightening torque

10 Nm

89 lb-in

Kabelbinder

Cable tie

Handschriftlich ergnzen

Add in writing

Erster Schritt einer Handlungsabfolge

First step of action sequence

Inhalt
1 Aufbau Leistungsschalter Einschubrahmen Schilder Ausstattungsschild Leistungsschalter Typschild Grundschalter Bezeichnung Grundschalter Bezeichnung des elektronischen berstromauslsers Schild Bemessungsnennstrommodul Typschild Einschubrahmen Normen, Bestimmungen Verpackung und Transport berseeverpackung Auspacken Gewichte Transport mit Kran Transport mit Krantraverse Krantraverse Schalter transportieren Einschubrahmen transportieren Sicherungseinschub (BG III) transportieren Montage Einbau Einbaulage Einbau auf waagerechter Ebene Einbauraum und Belftung Anschluss-Schienen Vertikalanschlsse Hauptleiter anschlieen Hilfsleiteranschlsse Messerleiste Schleifkontaktmodul Hilfsstromstecker Leitungsverlegung am Einschubrahmen Schutzleiter anschlieen Erdschutz zwischen Einschubrahmen und Einschubschalter Nachrsten Bestell-Nummern Inbetriebnahme Vorbereitung des Einschubschalters Schalter in Einschubrahmen einsetzen Positionen des Schalters im Einschubrahmen Handkurbelsperre lsen / Handkurbel herausziehen Schalter in Betriebsstellung verfahren Handkurbel einschieben Federspeicher spannen Checkliste fr Inbetriebnahme Einschalten Ausschalten Auslsen Wiederinbetriebnahme nach Auslsung durch berstromauslser Wiederinbetriebnahme nach Auslsen durch Sicherung Handlungsschritte Wechseln der Sicherungen Auerbetriebnahme Strungsbeseitigung 1-1 1-1 1-2 2-1 2-1 2-1 2-2 2-2 2-2 2-3 3-1 4-1 4-1 4-1 4-1 4-2 4-3 4-3 4-3 4-4 4-5 5-1 5-1 5-1 5-2 5-2 5-4 5-4 5-4 5-6 5-7 5-8 5-9 5-10 5-11 5-12 5-12 5-13 6-1 6-1 6-1 6-2 6-3 6-3 6-3 6-4 6-5 6-6 6-6 6-7 6-8 6-10 6-10 6-12 6-16 6-17

Contents
1 Design Circuit breaker Guide frame Labels Circuit breaker options label Type label circuit breaker frame Frame designation Trip unit designation Rating plug label Guide frame rating label Standard specifications Packing and Transport Overseas packaging Unpacking Weights Transporting with a crane Transporting with crane Lifting device Transporting the circuit breaker Transporting the guide frame Transporting the fuse carriage (frame size III) Installation Mounting Mounting position Mounting on horizontal surface Cubicle and ventilation Main terminal bars Vertical connections Connecting the main conductors Secondary Wiring Secondary Disconnect Guide Frame Secondary Disconnect Block Secondary disconnect terminal blocks Wiring in guide frame Connecting the ground pad Additional ground protection between guide frame and draw-out circuit breaker Field installing Catalog numbers 1-1 1-1 1-2 2-1 2-1 2-1 2-2 2-2 2-2 2-3 3-1 4-1 4-1 4-1 4-1 4-2 4-3 4-3 4-3 4-4 4-5 5-1 5-1 5-1 5-2 5-2 5-4 5-4 5-4 5-6 5-7 5-8 5-9 5-10 5-11 5-12 5-12 5-13

3 4

3 4

Commissioning 6-1 Preparation of draw-out circuit breaker 6-1 Inserting the circuit breaker in the guide frame 6-1 Positions of the circuit breaker in the guide frame 6-2 Unblocking racking handle / Withdrawing racking handle 6-3 Racking circuit breaker into connected position 6-3 Inserting racking handle 6-3 Charging the storage spring 6-4 Check list for commissioning 6-5 Closing 6-6 Opening the circuit breaker 6-6 Tripping 6-7 Re-closing a circuit breaker tripped by an trip unit 6-8 Re-commissioning after fused tripping 6-10 Measures 6-10 Replacing the fuses 6-12 Removing from service 6-16 Troubleshooting 6-19

Baugren / Mabilder Baugre II Baugre II mit Sicherung Baugre II, Trausschnitte Baugre III Baugre III, Sicherungseinschub Baugre III, Trausschnitte Externer Wandler fr Neutralleiter Weitere Mabilder Schaltplne Klemmenbelegung Hilfsstromschalter Meldeschalter Hilfsauslser / Elektrische Einschaltsperre Einschaltmagnet / Elektrisch EIN Motorantrieb Fernrcksetzmagnet Schutzkreise fr ETU746 Mit Breaker Status Sensor (BSS) und Messmodul Nur Messmodul Nur Breaker Status Sensor (BSS) Elektronische Ausrstung berstromauslser Funktionsbersicht berstromauslser ETU725 berstromauslser ETU727 berstromauslser ETU745 berstromauslser ETU748 berstromauslser ETU755 berstromauslser ETU776 Anzeigen Schutzfunktionen Grundschutzfunktionen Zustzliche Funktionen ETU Displays Alphanumerisches Display Grafikdisplay Bemessungsstrommodul Erdschlussschutzmodule Austausch des berstromauslsers Interner Selbsttest der berstromauslsefunktion Plombier- und Abschlievorrichtung c -Module System-Architektur Interne Module Breaker Status Sensor (BSS) COM 15-Modul COM16-Modul Messfunktion Externe c -Module Allgemeines ZSI-Modul Digitales Eingangsmodul Digitale Ausgangsmodule Analoges Ausgangsmodul Bestellnummern Externer Wandler fr Neutralleiter Externe Spannungsversorgung Breaker Data Adapter Verwendung Ansicht Anzeigen Anschlussvarianten

7-1 7-1 7-5 7-8 7-9 7-12 7-14 7-15 7-15 8-1 8-1 8-2 8-2 8-3 8-3 8-4 8-4 8-5 8-5 8-6 8-6 9-1 9-1 9-1 9-3 9-5 9-8 9-12 9-15 9-18 9-20 9-22 9-22 9-25 9-29 9-29 9-39 9-69 9-70 9-75 9-78 9-80 9-81 9-81 9-83 9-83 9-86 9-90 9-100 9-108 9-108 9-112 9-114 9-116 9-119 9-120 9-121 9-122 9-123 9-123 9-123 9-123 9-124

Frame sizes / dimension drawings Frame size II Frame size II fused Frame size II, door cut-outs Frame size III Frame size III, fuse carriage Frame size III, door cut-outs External sensor for neutral conductor Further dimension drawings Circuit diagrams Terminal assignment Auxiliary switches Signaling switches Shunt Trip / Undervoltage Trip Closing Coil / Electrical CLOSE Motor-operated mechanism Remote Bell Alarm Reset Trip unit circuitry for ETU746 With Breaker Status Sensor (BSS) and metering module Metering module only Breaker Status Sensor (BSS) only Electronic components Trip units Overview of functions Trip unit ETU725 Trip unit ETU727 Trip unit ETU745 Trip unit ETU748 Trip unit ETU755 Trip unit ETU776 Indicators Protective functions Basic protective functions Additional functions ETU Displays Alphanumeric display Graphical display Rating plug Ground-fault protection modules Replacing the trip unit Internal self-test of the overcurrent tripping function Sealing and locking device c modules System architecture Internal modules Breaker Status Sensor (BSS) COM 15 module COM16 module Metering function External c modules General ZSI module Digital input module Digital output modules Analog output module Catalog numbers External sensor for neutral conductor External voltage supply Breaker Data Adapter Application View Indicators Connection versions

7-1 7-1 7-5 7-8 7-9 7-12 7-14 7-15 7-15 8-1 8-1 8-2 8-2 8-3 8-3 8-4 8-4 8-5 8-5 8-6 8-6 9-1 9-1 9-1 9-3 9-5 9-8 9-12 9-15 9-18 9-20 9-22 9-22 9-25 9-29 9-29 9-39 9-69 9-70 9-75 9-78 9-80 9-81 9-81 9-83 9-83 9-86 9-90 9-100 9-108 9-108 9-112 9-114 9-116 9-119 9-120 9-121 9-122 9-123 9-123 9-123 9-123 9-124

II

Spannungsversorgung Bestell-Nummern Handprfgert Ansicht Vorbereitende Arbeiten Anschlieen Spannungsversorgung Bedienung Nachbereitende Arbeiten 10 Wiedereinschaltsperre zurcksetzen Manuelle Rcksetzung des Ausgelst-Meldeschalters Automatische Rcksetzung des Ausgelst-Meldeschalters Auf Wiedereinschaltsperre umrsten Rcksetzmechanik ausbauen Fern-Rcksetzoption nachrsten Fern-Rcksetzmagnet und Abstellschalter montieren Leitungen anschlieen Funktionstest Ausstattungsschild aktualisieren 11 Hilfsauslser bersicht Hilfsauslser nachrsten Optionale Meldeschalter am Hilfsauslser anbringen Verzgerungszeiten am Unterspannungsauslser einstellen Abstellschalter fr Hilfsauslser und Einschaltmagneten einbauen Elektrisch EIN nachrsten Mechanische Funktionsprfung Leitungen anschlieen Abschlieende Arbeiten Elektrische Funktionsprfung Ausstattungsschild aktualisieren 12 Hilfsstromschalter Schaltergruppe Meldung Meldeschalter Schalterzustand nachrsten Ausgelst-Meldeschalter nachrsten Schaltergruppe Steuerung Schaltergruppe Kommunikation Leitungen anschlieen 13 Motorantrieb Nachrsten des Motorantriebs Optionaler Motorabstellschalter am Bedienpult Ausstattungsschild aktualisieren 14 Anzeige- und Bedienelemente Verriegelungsset Mechanischer Schaltspielzhler Elektrisch EIN-Taster Pilzdrucktaster NOT-AUS Bestell-Nr. 15 Abschlievorrichtungen Sicherheitsschlsser Abschlievorrichtung in AUS-Stellung (Bedienpult) nachrsten - Sicheres Aus Abschlievorrichtung in AUS-Stellung (Schaltschranktr) nachrsten Sicherheitsschloss Handkurbel nachrsten Sicherheitsschloss Mechanisch AUS nachrsten

9-126 9-126 9-127 9-127 9-127 9-128 9-128 9-128 9-129 10-1 10-1 10-2 10-3 10-3 10-5 10-5 10-6 10-6 10-7 11-1 11-1 11-2

Voltage supply Order numbers Test device View Preparations Connection Voltage supply Operation Finishing 10 Resetting the Bell Alarm Manual reset of the bell alarm lockout Automatic reset of the bell alarm lockout Field Installing a Bell Alarm Lock-out Removing the lock-out reset mechanism Installing the remote bell alarm reset Mounting remote reset solenoid and cut-off switch Connecting wires Function test Updating the options label 11 Shunt Trip / Closing Coil / Undervoltage release Overview Installing shunt trips, closing coils, and undervoltage devices Installing optional signaling switches on shunt trips, closing coils, and undervoltage devices Setting delay times on undervoltage release Field Installing cut-off switch for shunt trips and closing coils Field replaceable only Mechanical function test Connecting wires Final tasks Electrical function test Updating the options label 12 Auxiliary and control switches Signaling switches Mounting signaling switches, Mounting trip signaling switch Control switches Communication switches Connecting wires 13 Motor-operated mechanism Installing the motor-operated mechanism Optional Motor disconnect switch on front panel Updating the options label 14 Indicators and operating elements Locking set Make-break operations counter Electrical Close pushbutton EMERGENCY OPEN button Order No. 15 Locking devices Safety locks Field replacing key locking device in OPEN position (front panel) - lock OPEN Field installing key locking device in OPEN position (cubicle door) Field replacement for key lock of racking handle. Field installing safety key lock for the OPEN button

9-126 9-126 9-127 9-127 9-127 9-128 9-128 9-128 9-129 10-1 10-1 10-2 10-3 10-3 10-5 10-5 10-6 10-6 10-7 11-1 11-1 11-2 11-3 11-3 11-4 11-5 11-6 11-6 11-7 11-7 11-9 12-1 12-1 12-1 12-2 12-2 12-3 12-3 13-1 13-1 13-3 13-4 14-1 14-1 14-1 14-2 14-2 14-2 15-1 15-1 15-3 15-4 15-7 15-9

11-3 11-3 11-4 11-5 11-6 11-6 11-7 11-7 11-9 12-1 12-1 12-1 12-2 12-2 12-3 12-3 13-1 13-1 13-3 13-4 14-1 14-1 14-1 14-2 14-2 14-2 15-1 15-1 15-3 15-4 15-7 15-9

III

Sicherheitsschloss Rcksetzknopf nachrsten Bestell-Nr. Vorrichtungen fr Bgelschlsser Verschlussbgel fr Sicheres AUS Abschlievorrichtung Shutter Abschlievorrichtung Verfahrschienen Abschlievorrichtung Handkurbel Abschlievorrichtung Antriebshandhebel Abschlievorrichtung fr Taster Mechanisch AUS Abschlievorrichtung fr Taster Mechanisch EIN Bestell-Nr. 16 Plombiervorrichtungen 17 Sperrvorrichtungen Verriegelung der Schaltschranktr Riegel montieren Schaltschranktr bohren Falle an Schaltschranktr montieren Funktionskontrolle Zugangssperre ber Taster Mechanisch EIN und AUS nachrsten Bestell-Nr. 18 Zusatzausrstungen fr Einschubrahmen Shutter Nachrsten Bestell-Nummern Kodierung Schalter - Einschubrahmen Nennstromkodierung Positionsmeldeschalter fr Einschubrahmen 19 Gegenseitige mechanische Schalterverriegelung Konfigurationen Allgemeine Hinweise Zwei Schalter gegeneinander Drei Schalter untereinander Drei Schalter untereinander Drei Schalter gegeneinander Drei Schalter, zwei davon gegeneinander Verriegelung nachrsten Zwischenwelle und Kupplung einbauen Verriegelungsbaustein anbauen Bowdenzge montieren Funktionstest Bestell-Nr. 20 Lichtbogenkammerabdeckungen Nachrsten Bestell-Nummern 21 Trdichtungsrahmen 22 Schutzhaube 23 Wartung Vorbereitung von Wartungsarbeiten Ausschalten und Federspeicher entspannen Schalter aus dem Einschubrahmen entnehmen Lichtbogenkammern prfen Lichtbogenkammer ausbauen Sichtprfung vornehmen Lichtbogenkammer einbauen Bestell-Nummern Kontaktabbrand prfen Strombahnen wechseln

15-10 15-11 15-12 15-14 15-16 15-16 15-17 15-17 15-18 15-19 15-19 16-1 17-1 17-2 17-2 17-3 17-3 17-4 17-4 17-5 18-1 18-1 18-1 18-3 18-4 18-4 18-4 19-1 19-1 19-1 19-3 19-4 19-5 19-6 19-7 19-8 19-8 19-11 19-11 19-13 19-14 20-1 20-1 20-3 21-1 22-1 23-1 23-2 23-2 23-3 23-4 23-5 23-5 23-6 23-6 23-7 23-8

Retrofitting a keyed safety lock for the bell alarm and open fuse lockout reset buttons Order No. Padlocking facilities Padlock Locking bracket for OPEN Padlock Locking device for shutter Padlock Locking device for guide rails Padlock Locking device for racking handle Padlock Locking device for spring charging lever Padlock Locking device for OPEN button Padlock Locking device for CLOSE button Order No. 16 Sealing covers 17 Interlocks Cubicle door interlock Fit bolt Cubicle door interlock drill pattern Attaching catch to the cubicle door Function check Field installing access block via CLOSE / OPEN buttons Order No. 18 Options for guide frame Shutter Field installing Catalog numbers Coding between circuit breaker and guide frame Rated current coding TOC signaling switches for guide frame 19 Mechanical circuit breaker interlocking Configurations General notes Two circuit breakers interlocking. Three circuit-breaker interlocking. Three circuit breakers interlocking (1 out of 3) Three circuit breakers interlocking Three circuit breakers, two of them interlocking Field installing the mutual-mechanical interlock module Installing intermediate shaft and coupling Attaching the mutual-mechanical interlocking module to the guide frame Mounting the bowden wires Function check Order No. 20 Arc chute covers Field installing Order numbers 21 Door sealing frame 22 Shrouding cover 23 Maintenance Preparation for maintenance Opening the circuit breaker, and discharging the stored energy springs Removing the circuit breaker from the guide frame Checking arc chutes Removing arc chutes Visual inspection Installing arc chutes Replacement Arc Chute Catalog numbers Checking contact erosion Replacing pole assembly

15-10 15-11 15-12 15-14 15-16 15-16 15-17 15-17 15-18 15-19 15-19 16-1 17-1 17-2 17-2 17-3 17-3 17-4 17-4 17-5 18-1 18-1 18-1 18-3 18-4 18-4 18-4 19-1 19-1 19-1 19-3 19-4 19-5 19-6 19-7 19-8 19-8 19-11 19-11 19-13 19-14 20-1 20-1 20-3 21-1 22-1 23-1 23-2 23-2 23-3 23-4 23-5 23-5 23-6 23-6 23-7 23-8

IV

Bedienpult abnehmen Lichtbogenkammern ausbauen Vertikaladapter abbauen Strombahnen ausbauen Strombahnen einbauen Vertikaladapter anbauen Bestell-Nummern Bedienpult aufsetzen Lichtbogenkammern einbauen Mechanische Funktionsprfung Haupttrennkontakte wechseln Lamellenblock wechseln Messerkontakt wechseln 24 Technical Data 25 Abkrzungen 26 Begriffe 27 Index

23-8 23-8 23-9 23-9 23-13 23-18 23-20 23-21 23-21 23-21 23-22 23-22 23-23 24-1 25-1 26-1 27-1

Removing front panel Removing arc chutes Dismounting vertical adapter Removing pole assemblies Installing pole assemblies Attaching vertical adapter Order numbers Fitting front panel Replacing the arc chutes Mechanical function test Exchanging the primary disconnects Exchanging the finger cluster Exchanging the stab tip 24 Technical Data 25 Abbreviations 26 Glossary 27 Index

23-8 23-8 23-9 23-9 23-13 23-18 23-20 23-21 23-21 23-21 23-22 23-22 23-23 24-1 25-1 26-1 27-1

23

Wartung

23

Maintenance

WARNUNG
High Speed Moving Parts Can cause death or serious injury Discharge the springs before attempting any inspection or repair of the circuit breaker.

WARNING
High Speed Moving Parts Can cause death or serious injury Discharge the springs before attempting any inspection or repair of the circuit breaker.

In Abhngigkeit von den jeweiligen Betriebsbedingungen sind die Lichtbogenkammern und das Kontaktsystem zu inspizieren. Insbesondere nach erfolgter Kurzschlussabschaltung ist deren Zustand noch vor dem erneuten Einschalten zu kontrollieren. Je nach Zustand, sptestens jedoch nach 12 500 Schaltungen fr Baugrsse II und 5 000 Schaltungen fr Baugrsse III sind die Lichtbogenkammern und das Kontaktsystem zu erneuern. Die optional angebotenen Lichtbogenkammerabdeckungen mssen sptestens nach drei Kurzschlussabschaltungen ersetzt werden.

The arc chutes and the contact system must be inspected according to the operating conditions. Before closing again their condition must especially be checked after a short-circuit breaking operation. The arc chutes and the contact system must be replaced depending upon their condition, at the latest after 12,500 switching operations for frame size II and 5,000 switching operations for frame size III. Optional arc chute covers must be replaced at least after three short circuit interruptions.

23 1

23.1
23.1.1

Vorbereitung von Wartungsarbeiten


Ausschalten und Federspeicher entspannen

23.1
23.1.1

Preparation for maintenance


Opening the circuit breaker, and discharging the stored energy springs

1 OPEN the circuit breaker AUS/

Secondary Disconnects Hilfsstromkreis

2 Disconnect secondary circuits Hilfstromkreise trennen red rot


green grn Position Indicator Positionsanzeige

3 CLOSE the circuit breaker EIN/

4 Depress the CLOSE button again AUS/

5 Indications Zustandsanzeigen

23 2

23.1.2

Schalter aus dem Einschubrahmen entnehmen

23.1.2

Removing the circuit breaker from the guide frame

Schalter in Trennstellung kurbeln


- Handkurbelsperre lsen und Handkurbel herausziehen q (Seite 6-3)

Crank the circuit breaker into disconnected position


- Unblock racking handle / withdraw racking handle q (page 6-3)
Stop / Anschlag

red rot

Position indicator Positionsanzeige

blue blau green grn

Handkurbel einschieben

Insert racking handle

3 4
VORSICHT
Handkurbel nicht ber den Anschlag hinaus drehen! Anderenfalls wird der Einfahrantrieb beschdigt.

CAUTION
Do not turn the racking handle beyond the stop! Otherwise the racking mechanism will be damaged.

23 3

Open cubicle door Schaltschranktr ffnen

Pull circuit breaker into maintenance position and remove Schalter in Wartungsstellung ziehen und entnehmen

2 1

23.2

Lichtbogenkammern prfen

23.2

Checking arc chutes

GEFAHR
Gert steht whrend der Arbeiten unter gefhrlicher elektrischer Spannung. Kann Tod, schwere Personenschden sowie Schden an Gerten und Ausrstung bewirken. Vor Beginn der Arbeiten an diesem Niederspannungs-Schaltgert oder an der Niederspannungs-Schaltanlage sind unbedingt alle primren und sekundren Stromkreise spannungsfreizuschalten. Sicherheitsbestimmunger der OSHA (lock-out / tag-out policies) sind streng einzuhalten. Nur qualifiziertes Personal darf an dem Gert arbeiten, welches mit Warn-, Sicherheitshinweisen und Wartungsvorschriften vertraut gemacht wurde. Die erfolgreiche und sichere Funktion dieses Gertes hngt von ordentlicher Bedienung, Installation, Behandlung und Wartung ab. Nur original SIEMENS Zubehr sowie original SIEMENS Ersatzteile drfen an diesem Gert eingebaut werden Alle hier aufgefhrten Bestimmungen fr Wartung und Inspektionen mssen streng eingehalten werden.

DANGER
Hazardous voltages are present during operation.

Will cause death, serious personal injury, or equipment/ property damage. De-energize and secure all primary and secondary circuits before performing service on Low Voltage Switchgear or Low Voltage Power Circuit Breakers, strictly adhering to OSHA lock-out / tag-out policies. Only qualified personnel should work on this equipment, after becoming thoroughly familiar with all warnings, safety notices, and maintenance procedures contained herein and on the devices. The successful and safe operation of this equipment is dependent on proper handling, installation, operation, and maintenance. Only SIEMENS authorized repair or replacement parts shall be used on this equipment. All maintenance / inspection policies dictated here-within must be strictly adhered to.

23 4

23.2.1

Lichtbogenkammer ausbauen

23.2.1

Removing arc chutes For Frame Size III, M-class only: Nur fr Baugre III, M-Klasse:

3 4 6 1 2

PH 2

Gr. / Size 5

2 1
1 2 3 4 5 6 Schrauben des Winkels herausdrehen Winkel abnehmen Schraube ca. 15 mm herausdrehen, nicht herausnehmen BG III: Schraube komplett herausdrehen Deckel zurckschieben BG III: Deckel vorsichtig anheben Deckel abnehmen Lichtbogenkammer mit Zwischenteil herausnehmen 1 2 3 4 5 6 Turn out the screw of the angle Remove the angle Turn out the screw about 15 mm, don't take it out FS III: turn out the screw completly Push the cover back FS III: lift the cover carefully Remove the cover Take out the arc chute with intermediate unit

VORSICHT
Bruchgefahr! Lichtbogenkammer nicht senkrecht auf die Isolierwnde abstellen, sondern auf die Seite legen.

CAUTION
Risk of breaking! Do not place the arc chute vertically on the insulating walls, but lay it on the side.

23.2.2

Sichtprfung vornehmen

23.2.2

Visual inspection

Bei starkem Verschlei (Ausbrennungen an den Lschblechen) Lichtbogenkammern erneuern.

In the case of heavy wear (burnout on arc splitter plates), replace the arc chutes.

23 5

23.2.3

Lichtbogenkammer einbauen

23.2.3

Installing arc chutes

6 1 2 3 7 8
PH 2

For frame size III, M-class only Nur fr Baugre III, M-Klasse

Gr. / Size 5

6 5

5 Nm 44 lb-in

8
Zwischenteil einsetzen Zwischenteil verschieben Lichtbogenkammer einsetzen, evtl. vorher Deckel zurckschieben Deckel einsetzen Deckel vorschieben BG III: Deckel vorsichtig einhaken Schraube festziehen Winkel ansetzen Schraube festziehen Install intermediate unit Shift intermediate unit Insert arc chute, push cover back if necessary Install the cover Push cover to the front FS III: hook the cover carefully Tighten the screw Install the angle Tighten the screw

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

23.2.4

Bestell-Nummern
Baugre II H, L, F M III III Bestell-Nr. WLARC2 WLARC3 WLARCM3

23.2.4

Replacement Arc Chute Catalog numbers


Frame size II H, L, F M III III Order No. WLARC2 WLARC3 WLARCM3

Schaltleistung

Interrupting class

23 6

23.3

Kontaktabbrand prfen

23.3

Checking contact erosion

GEFAHR
Gefhrliche elektrische Spannung! Kann Tod, schwere Personenschden sowie Schden an Gerten und Ausrstung bewirken. Vor dem Arbeiten an diesem Gert, Anlage unbedingt spannungsfreischalten.

DANGER
Hazardous voltage! Will cause death, serious personal injury, or equipment / property damage. Disconnect power before working on this equipment.

WARNUNG
Vor dem Arbeiten an diesem Gert, die Anlage unbedingt spannungsfreischalten sowie das Gert erden. Vor dem Entfernen der Abdeckungen oder des Bedienpults unbedingt die Speicherfeder des Leistungsschalters entspannen (Seite -2). Leistungsschalter im Einschubrahmen in Wartungsposition bewegen (Seite -3) und Bedienpult abmontieren (Seite -8). Federspeicher manuell spannen (Seite 6-4) und einschalten (page -6). Lichtbogenkammer entfernen (Seite -5).

WARNING
Always de-energize and ground equipment before working on this equipment. Discharge springs before removing barriers/covers (page 23-2). Move circuit breaker into maintenance position (page 23-3) and remove front barrier (page 23-8).

Manually charge the circuit breaker (page 6-4), and close the circuit breaker (page 6-6). Remove the arc chutes (page 23-5).

Good Gut Indicator pin Anzeigestift Replace pole assembly Strombahn erneuern

23 7

23.4

Strombahnen wechseln

23.4

Replacing pole assembly

GEFAHR
Gefhrliche elektrische Spannung! Kann Tod, schwere Personenschden sowie Schden an Gerten und Ausrstung bewirken. Vor dem Arbeiten an diesem Gert, Anlage unbedingt spannungsfreischalten.

DANGER
Hazardous voltage! Will cause death, serious personal injury, or equipment / property damage. Disconnect power before working on this equipment.

Hinweis
Nicht mglich fr Baugre III, M-Klasse (150kA).

NOTICE
Pole assemblies are not field-replaceable for frame size III, Mclass circuit breakers. - OPEN the circuit breaker and discharge the storage spring q (page 23-2) - Remove the circuit breaker from the guide frame q (page 23-3)

- Ausschalten und Federspeicher entspannen q (Seite -2) - Schalter aus dem Einschubrahmen entnehmen q (Seite 3)

23.4.1

Bedienpult abnehmen

23.4.1

Removing front panel

3 1 2
PH 2

23.4.2

Lichtbogenkammern ausbauen
q (Seite -5)

23.4.2

Removing arc chutes


q (page 23-5)

23 8

23.4.3

Vertikaladapter abbauen

23.4.3

Dismounting vertical adapter

2 1
Gr. / Size 5 mm

23.4.4

Strombahnen ausbauen

23.4.4

Removing pole assemblies

Schaltwellenhalter anbauen

Mounting switching shaft retainer

VORSICHT
Schaltwelle unbedingt arretieren! Sonst wird Antriebssystem dejustiert. Fehler beschdigen das Gert, es kommt zu Ausrichtungsfehlern. Die Schritte 1 bis 5 sollten sehr sorgflltig durchgefhrt werden.

CAUTION
Block switching shaft in any case! Otherwise the operating system will be de-adjusting. Failure to mount the switching shaft retainer correctly could result in damage to the operating mechanism, and will cause misalignment of operating mechanism. Follow steps 1 through 5 carefully.

1 2

1 2

Abdeckkappe entfernen Kontakte zusammendrcken und halten, whrend die Schritte 3 bis 5 durchgefhrt werden

1 2

Remove hole plug Press contacts together and hold them while completing steps 3, 4 and 5

4 3
Switching shaft retainer Schaltwellenhalter

5
3 4 5 Schaltwellenhalter ansetzen und befestigen 3 4

PH 2

5 Mount and fix switching shaft retainer

23 9

Einfahrwelle ausbauen

Removing racking shaft

1 2 3

Sicherungsring entfernen Kurbel abnehmen Einfahrwelle zur anderen Seite herausziehen

1 2 3

Remove retaining ring Remove crank Pull out racking shaft on the other side

Wandler ausbauen
Schalter auf die Seite legen

Removing current sensors


Lay circuit breaker on the side

1 2

Kabelkanalabdeckung abnehmen Steckverbindungen trennen

1 2

Remove cover of cable duct Detach connectors

Gr. / Size 5 mm

3
3 4 Wandlerabdeckungen abschrauben Wandler entnehmen 3 4 Remove current sensor covers Remove current sensors

23 10

Baugre I und II: Schalterfe lsen

Frame size I and II: unhook the circuit breaker feet

1 2
1 2 Schalter aufrichten, beide Schalterfe lsen, Schraube entnehmen Diese Schrauben nur lsen! Baugre I: nur eine Schraube vorhanden! 1 2 Nur lsen! Loosen only!

Gr. / Size 4 mm

Place circuit breaker in upright position, remove both circuit breaker side plates, remove screw Only loosen these screws! Frame size I: there is only one screw

Baugre III: Schalterfe abbauen

Frame size III: Remove circuit breaker feet

VORSICHT
Vor dem Entfernen der Schrauben Schalter auf geeignete Auflage stellen, so dass die Fe entlastet sind.

CAUTION
Before removing the screws, support circuit breaker such that the breaker feet are not supporting the weight of the breaker.

1
(3) (1) (2) (3) (2) (1) (2) (3) (1) (2) (3) Leave this area open support circuit breaker here Circuit-breaker feet Freizulassender Bereich Geeignete Auflage Schalterfe

1 2

Schrauben entfernen Schalterfe abnehmen

1 2

Remove screws Remove circuit-breaker feet

Rckwand abbauen

Removing rear wall

3
Gr. / Size 6 mm

4
3 4 Schrauben oben entfernen Schrauben unten entfernen 3 4

Frame size III only: Nur Baugre III: Gr. / Size 8 mm

Remove upper screws Remove lower screws

23 11

7 6 8

9 5
5 6 7 8 9 Schalter absttzen Rckwand vorsichtig etwas abziehen, bis Endlagenhaltefedern sichtbar Position der Endlagenhaltefedern merken Rckwand abnehmen Endlagenhaltefedern entnehmen 5 6 7 8 9 Support circuit-breaker Rearwall carefully draw off to view the end position retaining springs Note the position of end position retaining springs Separate and remove rearwall Remove end position retaining springs

Obere Festkontakte ausbauen

Removing upper fixed contacts

Gr. / Size 5 mm

2
1 2 Schrauben und Muttern entfernen Festkontakt herausziehen 1 2 Remove three bolts and associated nuts Remove fixed contact

23 12

Untere bewegliche Kontakte ausbauen


Lagerstellen und Koppelbolzen vor dem Zusammenbau reinigen und fetten. (Fett: Isoflex Topas NB 52, Fa. Klber)

Removing lower moving contacts


Clean and grease bearings and coupling bolts before assembly. (Grease: Isoflex Topas NB 52, Fa. Klber)

3 4 2
1 2 3 4 Anschluss-Schienen absttzen Koppelbolzen herausdrcken Koppelbolzen entnehmen Strombahnen abnehmen 1 2 3 4 Support connecting bars Press coupling bolt out Remove coupling bolt Remove pole assemblies

23.4.5

Strombahnen einbauen

23.4.5

Installing pole assemblies

Obere Festkontakte in Rckwand einbauen

Installing upper fixed contacts in rear wall

Gr. / Size 5 mm

10 Nm 89 lb-in

2
1 2 3 Nur Baugre I: Schrauben der Leithrner lsen Kontakt einsetzen und Vierkantmutter in Ausnehmung einlegen Kontakte befestigen; Schrauben der Leithrner mit 15 Nm nachziehen; Nur Baugre I: Leithorn andrcken und mit 15 Nm festziehen 1 2 3 Only frame size I : Undo screws of guide horns Mount contact and insert square nut in recess Fix contacts Re-tighten screws of guide horns with 11 lbft; Only frame size I: press guide horn in tightly and tighten with 11 lbft

23 13

Untere bewegliche Kontakte einbauen


Lagerstellen und Koppelbolzen vor dem Zusammenbau reinigen und fetten. (Fett: Isoflex Topas NB 52, Fa. Klber)

Installing lower moving contacts


Clean and grease bearings and coupling bolts before assembly. (Grease: Isoflex Topas NB 52, Fa. Klber)

4 3

1 2 3 4

Absttzungen fr AnschlussSchienen ansetzen Mittlere Strombahn ansetzen Koppelbolzen einschieben uere Strombahnen anbauen

2 1

1 2 3 4

Mount supports for connecting bars Mount central pole assembly Insert coupling bolt Mount external pole assemblies

Rckwand anbauen
(Vorher Absttzungen der Strombahnen entfernen.)

Installing rear wall


(First remove supports for pole assemblies)

ACHTUNG
Leitungen des Wandlerkabelbaumes nicht einklemmen!

WARNING
Do not pinch/crimp the sensor cable harness!

5
1 2 3 4 5 Endlagenhaltefedern einsetzen Auf mittigen Sitz der Koppelbolzen achten Rckwand ansetzen Anschluss-Schienen einfhren Rckwand mit Schaltergehuse zusammenfhren 1 2 3 4 5 Insert end position retaining springs Inspect to insure the coupling bolts are centered Mount rear wall Insert connecting bars through the rear wall Place rear wall and circuit breaker housing together

1 4 2 3

Frame Size II: Baugre II Upper / Oben Lower / Unten

Frame Size III: Baugre III: Upper / Oben Lower / Unten

6
Gr. / Size 6 mm Gr. / Size 6 mm Gr. / Size 8 mm Gr. / Size 6 mm

18 Nm 13 ft-lb

12 Nm 9 ft-lb

25 Nm 18 ft-lb

18 Nm 13 ft-lb

Erst unten verschrauben, beginnend in der Mitte; kurze Schrauben unten, lange Schrauben oben

Screw tight at the bottom first, starting in the middle; short screws lower, long screws upper

23 14

ACHTUNG
Falsch justierte Kontakte knnen den falschen Kontaktdruck haben. Dies kann eine Beschdigung des Equipments nach sich ziehen. Wiederhole Schritt 1 bis 6 Funktionsprobe: Die Kontakte mssen sich vollstndig zusammendrcken lassen und selbstttig in ihre Ausgangslage zurckkehren. Anderenfalls Rckwand lsen und korrekten Sitz der Endlagenfedern berprfen.

WARNING
Misadjusted contacts could cause loss of contact force. May result in equipment damage. Repeat steps 1 through 6

Function test: After re-assembly, the contacts must be mated and aligned without further adjustment. If not aligned, loosen the rear wall and check the seating of the position retaining springs and then retighten the rearwall screws.

Schalterfe anbringen

Mount circuit breaker side plates

9
Gr. / Size 4 mm

10 Nm 89 lb-in

7 8

Wandler einbauen

Installing current sensors


All lower screws Alle unteren Schrauben All upper screws Alle oberen Schrauben

1 2

Gr. / Size 5 mm 10 Nm 89 lb-in

Gr. / Size 5 mm 5 Nm 45 lb-in

3
1 2 3 4

1 2 3 4

Schalter auf die Seite legen, Anschlussleitung einfhren Wandler einsetzen Wandlerabdeckungen aufsetzen und befestigen

Lay circuit breaker on the side, insert connecting wire Insert current sensors Reposition sensor covers and attach

23 15

Nur fr Schalter Baugre II bis 3200 A: Zusammen mit Wandlerabdeckungen Absttzung der unteren Kontakte anbauen

Only for circuit breakers of frame size II: Fit support for the lower contacts together with the sensor covers

All upper screws Alle oberen Schrauben

(1)

Gr. / Size 5 mm 5 Nm 45 lb-in

All lower screws Alle unteren Schrauben

(2) Gr. / Size 5 mm 10 Nm 89 lb-in (1) (2) Baugre II, 800 - 2000 A Baugre II, 3200 A (1) (2) Frame size II, 800 - 2000 A Frame size II, 3200 A

Steckverbindungen herstellen

Establish plug connections

VORSICHT
Es ist darauf zu achten, dass die Stecker der Stromwandler mit den entsprechenden Buchsen im Kabelbaum verbunden werden.

CAUTION
Make sure to connect the current sensors connectors to the appropriate receptables in the wire harness.

23 16

to ETU

current sensor L1 6 Kabelkanalabdeckung anbringen

current sensor L2 6

current sensor L3 Mount cable duct covers

Schaltwellenhalter abbauen

Removing switching shaft retainer

4 1 2
Schalter aufrichten, Kontakte zusammendrcken und halten Schaltwellenhalter abschrauben Schaltwellenhalter abnehmen Mitnehmer abnehmen
PH 2

1 2 3 4

1 2 3 4

Place circuit breaker in upright position, press contacts together and hold them, through steps 2 and 3 Detach switching shaft retainer Remove switching shaft retainer Remove driver

Abdeckkappe aufstecken

Mount cover

23 17

Einfahrwelle einbauen

Installing racking shaft

3 1

1 2 3

Einfahrwelle einschieben Kurbel aufsetzen und sichern

1 2 3

Insert racking shaft Mount crank Secure crank

23.4.6

Vertikaladapter anbauen

23.4.6

Attaching vertical adapter

2 *)
Gr. / Size 10 mm

70 Nm 50 ft-lb

3
*) Nur fr Baugre II, 800 - 2000 A *) For frame size II, 800 - 2000 A, only

VORSICHT
Ein Fehler beim Ausrichten der Lamellblcke, entsprechend der gezeigten Darstellung, kann ein Schaden am Lamellenblock und der Schiene verursachen.

CAUTION
Failure to center finger clusters in accordance to indicated dimensions may cause damage to finger cluster and stab tips.

23 18

Baugre II

Frame size II

ACHTUNG
Um eine korrekte Lamellenblockposition in der Baugre II zu erzielen, werden die Vertikaladapter der Auenpole (Phase A&B) zur ueren Position geschoben, soweit wie die Langlcher des Vertikaladapters es erlauben. Der Vertikaladapter wird auf dem Mittelpole (Phase B) am Kupferanschluss des Gehuses zentriert

NOTICE
To achieve correct finger cluster position in frame size II, shift the vertical adaptors (7) of the outer poles (phase A & B) to the outward position as far as the shotted holes in the vertical adaptors allow. Center the vertical adaptor of the center pole (phase B) on the copper connector of the frame.

(1) (8) (7) (2) (3) (4) (7) (2) (3) (5) (2) (3) (5) (6) (6) Nur BG II (3200 A) Only FS II (3200 A) Nur BG II (800, 1600, 2000A) Only FS II (800, 1600, 2000A) (1) (2) Winkel Zylinderschraube 800 A, 1600 A: M12 x 50, 2000 A: M12 x 60, 3200 A: M12 x 90, Spannscheibe Gewindeplatte Scheibe 800 A, 1600 A, 2000 A: Mutter M12 3200 A: Gewindeplatte Vertikaladapter Lamellenblock (1) (2) Angle Cheese-head screw 800 A, 1600 A: M12 x 50, 2000 A: M12 x 60, 3200 A: M12 x 90, Belleville washer Threaded plate Washer 800 A, 1600 A, 2000 A: M12 nut 3200 A: threaded plate Vertical adapter Finger cluster (8) (1) (2) (3) (4)

(3) (4) (5) (6) (7) (8)

(3) (4) (5) (6) (7) (8)

23 19

Baugre III

Frame size III

(6)

(1) (2)

(5) (3) (4)

(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Zylinderschraube M12 x 90 Spannscheibe Scheibe Mutter M12 Vertikaladapter Lamellenblock

(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Cheese-head screw M12 x 90 Belleville washer Washer M12 nut Vertical adapter Finger cluster

23.4.7

Bestell-Nummern
Strombahn fr einen Hauptkontakt:
Frame size Baugre Max. circuit breaker rated current Max. Bemessungsnennstrom I n max (A)

23.4.7

Order numbers
Pole assembly for one main contact:

Suitable for frames Geeignet fr die Schaltertypen WLN2A308, WLS2A308, WLH2A308, WLF2A308, WLN2A316, WLS2A316, WLH2A316, WLF2A316, WLF2S308, WLF2S316, WLL2A308, WLL2A316, WLL2S308, WLL2S316,

Order No. Bestell-Nr.

800 / 1600

RCS2N10, RCS2S10. RCS2H10, RCS2L10

II 2000

WLS2A320, WLF2A320, WLF2S320 WLL2A320, WLL2S320, WLH2A320

RCS2S15. RCS2HF15, RCS2L15

3200

WLS2A332, WLH2A332, WLL2A332, WLL2S332

RCS2S30, RCS2H30, RCS2L30

III

4000 / 5000

WLH3A340, WLL3A340, WLF3A340, WLH3A350, WLL3A350, WLF3A350, WLL3S340, WLF3S340, WLL3S350, WLF3S350, WLF3A332, WLF3S332 WLM3A332, WLM3A340, WLM3A350

RCS3HF30, RCS3L30, RCS3M30

M-class: 3200 / 4000 / 5000

23 20

23.4.8

Bedienpult aufsetzen

23.4.8

Fitting front panel

2 3
PH 2

3 1

2,5 Nm 22 lb-in

23.4.9

Lichtbogenkammern einbauen
q (Seite -6)

23.4.9

Replacing the arc chutes


q (page 23-6)

23.4.10 Mechanische Funktionsprfung


- Federspeicher per Hand spannen q (Seite 6-4) - Einschalten q (Seite 6-6) - Ausschalten q (Seite 6-6)

23.4.10 Mechanical function test


- Charge the storage spring manually q (page 6-4) - Close q (page 6-6) - Open q (page 6-6)

23 21

23.5

Haupttrennkontakte wechseln

23.5

Exchanging the primary disconnects

GEFAHR
Gefhrliche Spannung. Kann Tod, schwere Personenschden sowie Schden an Gerten und Ausrstung bewirken. Vor dem Arbeiten an diesem Gert, Anlage unbedingt spannungsfreischalten sowie das Gert erden. Leistungsschalter ausschalten und aus dem Einschubrahmen herausnehmen.

DANGER
Hazardous voltages. Will cause death, serious personal injury, or equipment/ property damage. Always de-energize and ground equipment before working on this equipment. Open circuit breaker, and remove from guide frame.

(1)

(2)

(1) (2)

Lamellenblock Messerkontakt

(1) (2)

Finger cluster Stab tip

23.5.1

Lamellenblock wechseln

23.5.1

Exchanging the finger cluster

2 1 5
PH 1 3,2 Nm 28 lb-in PH 1

7
(1)

8 6

3 4
(1) Selbstschneidende Schraube M4 (1) Self-tapping M4 screw

10 9

23 22

23.5.2

Messerkontakt wechseln

23.5.2

Exchanging the stab tip

(1) (2) (3)

(1) (2) (3)

Messerkontakt Zylinderschraube M6 Sechskantschraube M12

(1) (2) (3)

Stab tip Cheese-head screw M6 Hexagon bolt M12

9 3
Gr. / Size 5 mm

8 Nm 71 lb-in

7 1 2
Gr. / Size 10 mm

6
70 Nm 50 ft-lb

4
Max. circuit breaker rated current Max. Bemessungsnennstrom I n max (A) 800 / 1600 Finger cluster Lamellenblock III Stab tip II Messerkontakt II 2000 3200 3200 / 4000 / 5000 800 / 1600 2000 3200

Frame size Baugre

Order No. Bestell-Nr. WLFNGR10 WLFNGR15 WLFNGR30 WLFCK3 WLGST10163LL WLGST15203LL WLGST30323LL

23 23

24

Technical Data

24

Technical Data

24 1

24 2

24 3

24 4

24 5

24 6

24 7

24 8

24 9

25

Abkrzungen

25

Abbreviations

A A 1/2 AC AMP ANSI AWG B BDA BSS C CC COM15 COMM. CONNECT CUB CUB + D DC DIN DISCON E E 1/2 ED EGB EN ETU EXTEND. F1 F2 F3 F4 F5 F7 G-Auslsung G-Alarm I/O I t
2

Einstellwert Erdschlussschutz Ausgangsinformation 1/2 (Gegenseitige mechanische Schalterverriegelung) Wechselstrom AMP Incorporated, Harrisburg Amerikanische nationale Standardbehrde Amerikanische Leiterquerschnittsgren Einstellwert Erdschlussschutz Breaker Data Adapter Breaker Status Sensor Einstellwert Erdschlussschutz Closing coil, Einschaltmagnet Kommunikationsmodul Kommunikation Betriebsstellung c - Anschluss, c - Anschluss, + Einstellwert Erdschlussschutz Gleichstrom Deutsche Industrie-Norm Trennstellung Einstellwert Erdschluss-Schutz Eingangsinformation 1/2 (Gegenseitige mechanische Schalterverriegelung) Einschaltdauer Elektrostatisch gefhrdetes Bauelement Europische Norm Elektronischer berstromauslser Erweiterte Schutzfunktion Erster Spannungsauslser Zweiter Spannungsauslser Unterspannungauslser Unterspannungauslser mit Verzgerung Auslsemagnet Fern-Rcksetzmagnet Erdschluss-Auslsung Erdschlussalarm Ein- und Ausgangsmodul Stromabhngigkeit der Verzgerungszeit, nach einer Formel bei der das Produkt aus der Zeit und dem Quadrat des Stromes konstant ist

A A 1/2 AC AMP ANSI AWG B BDA BSS C CC COM15 COMM. CONNECT CUB CUB + D DC DIN DISCON E E 1/2 ED ESD EN ETU EXTEND. F1 F2 F3 F4 F5 F7 G alarm G tripping I/O I t
2

Set current for ground-fault protection Output information 1/2 (mutual mechanical interlocking) Alternating current AMP Incorporated, Harrisburg American National Standard Institute American Wire Gauge Set current for ground-fault protection Breaker Data Adapter Breaker Status Sensor Set current for ground-fault protection Closing coil Communication interface Communication Connected position cc+ Set current for ground-fault protection Direct current German Engineering Standard Disconnected position Set current for ground-fault protection Input information 1/2 (mutual mechanical interlocking) Duty cycle Electrostatic sensitive device European Standards

Trip unit (electronic trip unit)


Extended (additional) protection function 1st shunt trip 2nd shunt trip Undervoltage release Undervoltage release with time delay Tripping solenoid Remote reset solenoid Ground-fault alarm Tripping on ground fault Input / Output module Delay time-current relationship based on formula I2t=constant

25 1

I2tg I2tsd I4t

Einstellwert der stromabhngigen Verzgerungszeit der Erdschlussauslsung bei I2tg = const Einstellwert der stromabhngigen Verzgerungszeit der Kurzschlussauslsung bei I2tsd = const Stromabhngigkeit der Verzgerungszeit, nach einer Formel bei der das Produkt aus der Zeit und dem Wert des Stromes in der vierten Potenz konstant ist Unverzgerte Kurzschlussauslsung Ansprechwert Lastabwurf Ansprechwert Lastaufnahme Bemessungs-Betriebskurzschlussausschaltvermgen Bemessungs-Grenzkurzschlussausschaltvermgen Bemessungs-Kurzzeitstromfestigkeit Ident-Nummer Internationale Elektrotechnische Kommission Ansprechwert Erdschluss-Schutz Einstellwert der unverzgerten Kurzschlussauslsung Einpoliger Kurzschlussprfstrom (IT-Systeme) Einstellwert N-Leiter-Schutz Bemessungsstrom (Wert des Bemessungsstrommoduls) maximal mglicher Bemessungsstrom Einstellwert der stromabhngig verzgerten berlastauslsung Einstellwert der kurzzeitverzgerten Kurzschlussauslsung Phase 1 Phase 2 Phase 3 stromabhngig verzgerte berlastauslsung Licht emittierende Diode Motor Neutralleiter Approbationszeichen Australien Auslsung wegen berstrom im N-Leiter ffner Crimpsen der Firma AMP Crimpzangen der Firma Weidmller, Detmold Schlieer Leistungsschalter 1/2/3 (Gegenseitige mechanische Schalterverriegelung) Meldeschalter Schaltstellung Elektrisch EIN

I2tg I2tsd I4t

Delay time for ground fault based on formula I2tg = constant Delay time for S tripping based on formula I2tsd = constant Delay time-current relationship based on formula I4t=constant

I-Auslsung Iab Ian Ics Icu Icw ID IEC Ig Ii IIT IN In In max IR Isd L1 L2 L3 L-Auslsung LED M N N 117 N-Auslsung PIDG PZ 3...6 S S 1/2/3 S1 S10

I tripping Iab Ian Ics Icu Icw ID IEC Ig Ii IIT IN In In max Ir Isd L1 L2 L3 L tripping LED M N N 117 NC NO N tripping PIDG PZ 3...6 S 1/2/3 S1 S10

Instantaneous tripping (short-circuit) Operate value load shed Operate value load restore Rated service short-circuit breaking capacity Rated ultimate short-circuit breaking capacity Rated short-time withstand current Identification number International Electrotechnical Commission Set current for G tripping Set current for I tripping Individual pole short-circuit test current (IT systems) Set current for N tripping Rated current Max. possible rated current Set current for L tripping Set current for S tripping Phase 1 Phase 2 Phase 3 Long time delay tripping (overload) Light emitting diode Motor Neutral pole Approval label code for Australia Normal closed contact Normal open contact Neutral (overload) tripping Ring lug style (Trademark of AMP) Crimping tool (Weidmller GmbH) Circuit breaker 1/2/3 (mutual mechanical interlocking) Contact position-driven auxiliary switch Switch Electrical Closed

25 2

S11 S12 S13 S14 S15 S2 S20 S21 S22 S23 S24 S3 S30 S31 S32 S33 S34 S35 S4 S40 S41 S42 S43 S44 S45 S46 S47 S48 S7 S8 S-Auslsung SIGUT ST T.U. ERROR TEST tg tR

Motorendlagenschalter Motorabstellschalter Abstellschalter fr Fern-Rcksetzung Abstellschalter fr Spannungsauslser F1 Abstellschalter fr Einschaltmagnet Y1 Meldeschalter Schaltstellung Meldeschalter Einschaltbereitschaft Meldeschalter Speicherzustand Meldeschalter am 1. Hilfsauslser Meldeschalter am 2. Hilfsauslser Ausgelst-Meldeschalter Meldeschalter Schaltstellung Meldeschalter fr Trennstellung Meldeschalter fr Prfstellung Meldeschalter fr Prfstellung Meldeschalter fr Betriebsstellung Meldeschalter fr Betriebsstellung Meldeschalter fr Betriebsstellung Meldeschalter Schaltstellung c - seitiger Meldeschalter Einschaltbereitschaft c - seitiger Meldeschalter Speicherzustand c - seitiger Meldeschalter am ersten Hilfsauslser F1 c - seitiger Meldeschalter am zweiten Hilfsauslser F2 oder F3 oder F4 c - seitiger Meldeschalter Schaltstellung Hauptkontakte (EIN / AUS) c - seitiger Ausgelst-Meldeschalter c - seitiger Meldeschalter fr Betriebsstellung c - seitiger Meldeschalter fr Prfstellung c - seitiger Meldeschalter fr Trennstellung Meldeschalter Schaltstellung Meldeschalter Schaltstellung kurzzeitverzgerte Kurzschlussauslsung Siemens Zugbgelklemme Spannungsauslser Fehler im berstromauslser Prfstellung Verzgerungszeit der Erdschlussauslsung Verzgerungszeit der berlastauslsung (definiert bei 6 x IR)

S11 S12 S13 S14 S15 S2 S20 S21 S22 S23 S24 S3 S30 S31 S32 S33 S34 S35 S4 S40 S41 S42 S43 S44 S45 S46 S47 S48 S7 S8 S tripping SIGUT ST T.U. ERROR TEST tg tR

Motor cut-off switch Motor disconnect switch Cut-off switch for remote reset Cut-off switch for shunt trip F1 (fast operation) Cut-off switch for closing coil CC (fast operation) Contact position-driven auxiliary switch Signaling switch for "ready-to-close" Signaling switch for "storage spring charged" Signaling switch for 1st shunt trip Signaling switch for 2nd shunt trip Trip signaling switch Contact position-driven auxiliary switch Signaling switch for disconnected position Signaling switch for test position Signaling switch for test position Signaling switch for connected position Signaling switch for connected position Signaling switch for connected position Contact position-driven auxiliary switch c signaling switch for "ready-to-close" c signaling switch for "storage spring charged" c signaling switch for 1st shunt trip c signaling switch for 2nd shunt trip c signaling switch for "main contacts OPEN / CLOSED" c trip signaling switch c signaling switch for connected position c signaling switch for test position c signaling switch for disconnected position Contact position-driven auxiliary switch Contact position-driven auxiliary switch Short time delay tripping Siemens trademark for termination technique Shunt trip Trip unit error Test position Set time delay for G tripping Set time delay for L tripping

25 3

TRIP G TRIP I TRIP L TRIP N TRIP S tsd tx Uc Ue Ui Uimp UVR UVR td VDE VT WAGO X Z =... ZSI Iavg Iavglt ITHD UTHD

Grund der letzten Auslsung war Erdschluss Grund der letzten Auslsung war Kurzschluss (unverzgert) Grund der letzten Auslsung war berlast in einem Hauptleiter Grund der letzten Auslsung war berstrom im N-Leiter Grund der letzten Auslsung war Kurzschluss (verzgert) Verzgerungszeit der Kurzschlussauslsung Verzgerungszeit Lastberwachung Bemessungsbettigungsspannung Bemessungsbetriebsspannung Bemessungsisolationsspannung Bemessungs-Stossspannungsfestigkeit Unterspannungsauslser (unverzgert) Unterspannungsauslser (verzgert) Verband Deutscher Elektrotechniker Spannungswandler WAGO Kontakttechnik, Mnchen Klemmenbezeichnung nach DIN Ergnzung der Bestell-Nr. weitere Optionen Zeitverkrzte Selektivittssteuerung Momentaner Mittelwert des Stromes Langzeitmittelwert des Stromes Klirrfaktor Strom Klirrfaktor Spannung

TRIP G TRIP I TRIP L TRIP N TRIP S tsd

Trip cause was ground fault Trip cause was short-circuit (instantaneous) Trip cause was overload Trip cause was neutral pole overload Trip cause was short-circuit (short-time delayed) Set time delay for S tripping Set time delay load monitoring Rated control voltage Rated operational voltage Rated insulation voltage Rated impulse withstand voltage Undervoltage release Undervoltage release delayed German standards organisation Voltage transformer WAGO Kontakttechnik, Mnchen Terminal block reference per DIN Catalog number supplement further options Zone Selective Interlocking Present average of current Long term average of current Distortion factor of current Distortion factor of voltage

tx
Uc Ue Ui UImp UVR UVR td VDE VT WAGO X Z =... ZSI Iavg Iavglt ITHD UTHD

25 4

26

Begriffe

26

Glossary

Antriebshandhebel Durch mehrere Pumpbewegungen wird der Federspeicherantrieb gespannt. Ausgelst-Meldeschalter Sammelmeldung von berlast-, Kurzschluss- und Erdschlussauslsung durch Mikroschalter Ausstattungsabhngige Kodierung Um zu vermeiden, da innerhalb einer Schaltanlage Schalter gleicher Baugre aber mit unterschiedlicher Ausstattung beim Einsetzen in den Einschubrahmen vertauscht werden, knnen Leistungsschalter und Einschubrahmen mit einer Kodiervorrichtung ausgerstet werden. Automatische Rcksetzung Fr die sofortige Herstellung der Einschaltbereitschaft nach einer berstromauslsung wird als Option eine automatische mechanische Rcksetzeinrichtung angeboten. Bemessungsstromkodierung Eine Bemessungsstromkodierung erfolgt werkseitig, d.h. jeder Leistungschalter lt sich nur in einen Einschubrahmen mit gleichem Bemessungsstrom einsetzen. Bemessungsstrommodul / Rating Plug Dieses Modul legt z.B. den Einstellbereich des berlastschutz fest. BSS - Modul Breaker Status Sensor - fr das Sammeln von Informationen ber den Zustand des Leistungsschalters mittels Meldeschalter und deren bertragung auf den c . COM15 - Modul Kommunikationsmodul Schnittstellenadapter fr: - Umsetzung der c -Signale auf PROFIBUS-DPSignale und umgekehrt - Bereitstellung von drei potentialfreien Ausgngen fr Steuerungsfunktionen (EIN, AUS, 1x frei verfgbar) - einen Eingang, frei verwendbar fr Informationen aus der Schaltanlage. Zusatzfunktion bei Verwendung fr Einschubschalter: - Erfassen der Position des Leistungsschalters im Einschubrahmen mit den Meldeschaltern S 46, S 47 und S 48. c Datenbussystem im Schalternahbereich und zum Feldbus (PROFIBUS-DP) Einschaltmagnet Elektrischer Abruf der Federspeicherenergie Elektrisch EIN Elektrischer Abruf der Speicherenergie ber den Einschaltmagneten

Automatic reset To re-establish the ready-to-close state immediately after an overcurrent tripping, an automatic mechanical reset is offered as an option. Auxiliary releases Both undervoltage releases and shunt trips are available. BSS module Breaker Status Sensor - for collecting circuit breaker status information via signaling switches and transmitting this data to the c. Closing coil Electrical activation of stored energy Coding of auxiliary connectors The auxiliary connectors are coded to prevent interchanging the auxiliary wiring connections by mistake. COM15 Module Communications module Interface adapter for: - converting c signals to PROFIBUS-DP signals and vice-versa - providing three potential-free outputs for control functions (OPEN, CLOSE, 1 freely usable) - one input, freely usable for control information from the switchgear. Additional function for draw-out circuit breakers: - detecting the circuit breaker position in the guide frame by means of signaling switches S 46, S 47 and S 48. c Bus system in the local area and to the FieldBus (PROFIBUS-DP) Electrical closing lockout For electrical interlocking of two or more circuit breakers (closing interlock). The electric closing lockout can block the circuit breaker from closing via a sustained signal. Electrical Closed Electrical activation of the stored energy through the closing coil. Guide rail Used for placing the circuit breaker in the guide frame. Laminated contacts Connect the main terminals of the circuit breaker with the main terminals of the guide frame. Mechanical bell alarm lockout After tripping, the circuit breaker cannot be reclosed until the mechanical reclosing lockout has been reset by hand.

26 1

Elektrische Einschaltsperre Zur elektrischen Verriegelung von zwei oder mehreren Schaltern (Einschaltverriegelung). Die elektrische Einschaltsperre dient zum Sperren gegen Einschalten des Leistungsschalters mit einem Dauersignal. Energiewandler Energiequelle fr Eigenversorgung des berstromauslsers Federspeicherantrieb Baueinheit mit Feder als Energiespeicher. Die Feder wird mittels Antriebshandhebel oder Motorantrieb gespannt und durch Verklinkungen in gespanntem Zustand gehalten. Durch Freigeben dieser Verklinkungen wird die Speicherenergie auf den Schaltpol geleitet, der Schalter schaltet ein. Fern-Rcksetzung Mittels des optionalen Fern-Rcksetzmagneten werden die elektrische Meldung des Ausgelst-Meldeschalters und der rote Resetknopf zurckgesetzt. Gegenseitige mechanische Verriegelung Ermglicht verschiedene Varianten der gegenseitigen Verriegelung von Leistungsschaltern. Hilfsauslser Es stehen Unterspannungsauslser und Spannungsauslser (= Arbeitsstromauslser) zur Verfgung. Kodierung Handstecker Um ein Vertauschen der Hilfsleiteranschlsse zu verhindern wurden die Handstecker kodierbar gestaltet. Lamellenkontakte Verbinden die Hauptanschlsse des Leistungsschalters mit den Hauptanschlssen des Einschubrahmens. Mechanische Wiedereinschaltsperre Nach einer berstromauslsung ist der Schalter gegen Wiedereinschalten gesperrt, bis die mechanische Wiedereinschaltsperre von Hand zurckgesetzt wird. Meldeschalter Schaltstellung Die Bettigung dieser Hilfsstromschalter erfolgt in Abhngigkeit vom Schaltzustand des Leistungsschalters. Motorantrieb Durch den Getriebemotor wird der Federspeicherantrieb automatisch gespannt, sobald Spannung an den Hilfsstromanschlssen anliegt. Nach einer Einschaltung wird der Federspeicherantrieb automatisch fr die nchste Einschaltung gespannt. Positionsanzeige Zur Anzeige der Schalterposition im Einschubrahmen Positionsmeldeschalter Zur Fernanzeige der Schalterposition im Einschubrahmen Shutter Shutter sind Isolierstoffplatten zum Abdecken spannungsfhrender Hauptstrombahnen im Einschubrahmen (Berhrungsschutz).
26 2

Motor operated mechanism The geared motor charges the storage spring automatically as soon as voltage is applied to the auxiliary connections. After closing, the storage spring is automatically charged for the next closing operation. Mutual mechanical interlocking Various versions are available for the mutual interlocking system, comprising a maximum of three circuit breakers. Option-related coding To prevent circuit breakers of the same size, but of different equipment from being inserted into incorrect guide frames, the circuit breakers and the guide frames can be equipped with a coding facility. Position indicator To show the circuit breaker position in the guide frame.

Position signaling switch For remote signaling of the circuit breaker position in the guide frame. Rated current coding The rated current is coded at the factory, i.e. each and every circuit breaker can only be inserted into a guide frame if they have the same rated current. Rating plug This module defines e.g. the setting range of the overload protection. Remote reset The electrical signal of the trip signaling switch and the red reset button are reset by the optional remote reset solenoid. Lock OPEN This additional function prevents closing the circuit breaker and fulfils the disconnecting condition in OFF position as per IEC 60947-2: "Mechanical Off" button pressed main contacts OPEN crank handle of draw-out circuit breakers removed the various interlocking conditions are fulfilled.

Shunt trip For remote circuit breaker tripping and locking against closing. Shutter Shutters are insulation plates for covering live main circuits in the guide frame (shock protection). Signaling switch for switch position These auxiliary switches operate according to the circuit breaker switch position. Spring charging lever The storage spring is charged by several pumping operations.

Storage spring Sicheres AUS Mit dieser zustzlichen Funktion wird ein Einschalten des Leistungsschalters verhindert und die Trennerbedingung in AUS-Stellung nach IEC 60947-2 erfllt: Mechanisch AUS-Taster wurde gedrckt die Hauptkontakte sind geffnet bei Einschubschaltern ist die Kurbel eingezogen die verschiedenen Verriegelungsbedingungen sind erfllt Module containing a spring as an energy store. The spring is charged by means of a manual lever or a motor and is latched in charged condition. When the latches are released, the stored energy is transmitted to the pole and the circuit breaker closes. Supply transformers Power supply for the trip unit. Tool operation Pushbuttons can only be pressed with a mandrel due to the presence of a cover with a hole ( 6.35). Trip signaling switch Group signal for overload, short-circuit and ground-fault tripping by micro-switches. Undervoltage release For remote tripping and interlocking of the circuit breaker. Circuit breaker application in EMERGENCY OPEN circuits (as per EN 60 204 Part 1 / DIN VDE 0113 Part 1) together with an EMERGENCY OPEN facility to be arranged separately. The circuit breaker shall not be tripped by short-time voltage drops (e.g. motor startup). Undervoltage release (time lag) For remote tripping and interlocking of the circuit breaker. The circuit breaker shall not be tripped by voltage drops (e.g. system transfers).

Spannungsauslser Zum Fernausschalten des Leistungsschalters und Sperren gegen Einschalten Unterspannungsauslser Zum Fernausschalten und Verriegeln des Leistungsschalters. Einsatz des Leistungsschalters in NOT-AUS Kreisen (nach EN 60 204 Teil 1 / DIN VDE 0113 Teil 1) zusammen mit einer getrennt angeordneten NOT-AUS-Einrichtung, kurzzeitige Spannungseinbrche sollen nicht zum Ausschalten des Leistungsschalters fhren. Unterspannungsauslser (verzgert) Zum Fernausschalten und Verriegeln des Leistungsschalters. Spannungseinbrche sollen nicht zum Ausschalten des Leistungsschalters fhren. Verfahrschiene Dient zum Aufnehmen des Leistungsschalters im Einschubrahmen. Werkzeugbettigung Durch eine Abdeckung mit Loch ( ; 6,35 mm) knnen Taster nur mit einem Dorn bettigt werden.

26 3

27

Index
25-1 15-1 14-1 1-1 6-7 6-6 6-16 10-2 7-1 9-69 6-2 9-83 15-12 9-86 9-90 5-2 5-1 6-6 11-5 9-1 9-70 6-4 4-1 19-1 4-1 9-22 6-3 6-3 5-4 11-1 5-6 12-1 5-9 6-1 18-4 23-7 4-1 5-10 20-1 10-1 7-1 5-7 5-1 13-3 13-1

27

Index
25-1 17-4 20-1 10-2 12-1 9-22 9-83 8-1 6-6 11-1 18-4 9-86 9-90 6-1 6-2 23-7 23-3 17-2 1-1 7-1 6-2 21-1 9-1 14-2 11-5 7-1 26-1 5-11 9-70 4-1 14-1 6-3 6-1 5-1 17-1 9-78 2-1 15-3 15-1 14-1 5-4 23-1 6-2 14-1 10-1 13-3

A Abkrzungen Abschlievorrichtungen Anzeige- und Bedienelemente Aufbau Auslsen Ausschalten Auerbetriebnahme Automatische Rcksetzung des Ausgelst-Meldeschalters B Baugren Bemessungsstrommodul Betriebsstellung Breaker Status Sensor (BSS) Bgelschlsser C COM15-Modul COM16-Modul E Einbau auf waagerechter Ebene Einbaulage Einschalten Elektrisch EIN Elektronische Ausrstung Erdschlussschutzmodule F Federspeicher Feuchtigkeitsanzeigeschild G Gegenseitige mechanische Schalterverriegelung Gewicht Grundschutzfunktionen H Handkurbel einschieben Handkurbel herausziehen Hauptleiter Hilfsauslser Hilfsleiteranschlsse Hilfsstromschalter Hilfsstromstecker I Inbetriebnahme K Kodierung Schalter - Einschubrahmen Kontaktabbrand L Lagerung Leitungsverlegung am Einschubrahmen Lichtbogenkammerabdeckungen M Manuelle Rcksetzung des Ausgelst-Meldeschalters Mabilder Messerleiste Montage Motorabstellschalter Motorantrieb

A Abbreviations Access block Arc chute covers Automatic reset of the bell alarm lockout Auxiliary and control switches B Basic protective functions Breaker Status Sensor (BSS) C Circuit diagrams Closing Closing Coil Coding between circuit breaker and guide frame COM15 module COM16 module Commissioning Connected position Contact erosion Crank the circuit breaker into disconnected position Cubicle door interlock D Design Dimension drawings Disconnected position Door sealing frame E Electronic components EMERGENCY OPEN button F Field replaceable only Frame sizes G Glossary Ground pad Ground-fault protection modules H Humidity indicator I Indicators and operating elements Inserting racking handle Inserting the circuit breaker in the guide frame Installation Interlocks Internal self-test of the overcurrent tripping function L Labels Lock OPEN Locking devices Locking set M Main conductors Maintenance Maintenance position Make-break operations counter Manual reset Motor disconnect switch

27 1

N Normen, Bestimmungen NOT-AUS P Plombiervorrichtungen Positionen des Schalters im Einschubrahmen Positionsmeldeschalter Prfstellung Prfung der Auslsefunktion Q Qualifiziertes Personal R Ringsen-Schraubtechnik S Schalter aus dem Einschubrahmen entnehmen Schalter in Betriebsstellung verfahren Schalter in Einschubrahmen einsetzen Schalter in Trennstellung kurbeln Schalter in Wartungsstellung ziehen Schaltplne Schaltspielzhler Schilder Schraublose Anschlusstechnik Schutzhaube Schutzleiter Shutter Sicheres AUS Sicherheitsschlsser SIGUT-Technik Sperrvorrichtungen Strungsbeseitigung Strombahnen wechseln T Transport Trennstellung Trdichtungsrahmen U berseeverpackung berstromauslser auswechseln berstromauslser ETU725 berstromauslser ETU727 berstromauslser ETU745 berstromauslser ETU748 berstromauslser ETU755 berstromauslser ETU776 Unterspannungsauslser V Verpackung Verriegelung der Schaltschranktr Verriegelungsset W Wartung Wartungsstellung Wiedereinschaltsperre zurcksetzen Wiederinbetriebmahme nach berstromauslsung Z ZSI / ZSS-Modul Zugangssperre Zusatzausrstungen fr Einschubrahmen

3-1 14-2 16-1 6-2 18-4 6-2 9-78 3-1 5-9 23-3 6-3 6-1 23-3 23-4 8-1 14-1 2-1 5-9 22-1 5-11 18-1 15-3 15-1 5-9 17-1 6-17 23-8 4-1 6-2 21-1 4-1 9-75 9-3 9-5 9-8 9-12 9-15 9-18 11-3 4-1 17-2 14-1 23-1 6-2 10-1 6-8 9-112 17-4 18-1

Motor-operated mechanism Mounting on horizontal surface Mounting position O Opening the circuit breaker Options for guide frame Overseas packaging P Packing Padlocking facilities Positions of the circuit breaker in the guide frame Pull circuit breaker into maintenance position Q Qualified Personnel R Racking circuit breaker into connected position Rating plug Re-closing a circuit breaker tripped by an trip unit Removing from service Removing the circuit breaker from the guide frame Replacing pole assembly Replacing the trip unit Resetting the Bell Alarm Ring terminal system S Safety locks Screwless terminal system Sealing caps Sealing covers Secondary disconnect Secondary disconnect terminal blocks Secondary wiring Shrouding cover Shunt Trip Shutter SIGUT system Standard specifications Storage Storage spring T Test position TOC signaling switches Transport Trip unit ETU725 Trip unit ETU727 Trip unit ETU745 Trip unit ETU748 Trip unit ETU755 Trip unit ETU776 Tripping Troubleshooting U Undervoltage release W Weight Wiring in guide frame Withdrawing racking handle Z ZSI module

13-1 5-2 5-1 6-6 18-1 4-1 4-1 15-12 6-2 23-4 3-1 6-3 9-69 6-8 6-16 23-3 23-8 9-75 10-1 5-9 15-1 5-9 16-1 16-1 5-7 5-9 5-6 22-1 11-1 18-1 5-9 3-1 4-1 6-4 6-2 18-4 4-1 9-3 9-5 9-8 9-12 9-15 9-18 6-7 6-19 11-1, 11-3 4-1 5-10 6-3 9-112

27 2

Design Circuit breaker Guide frame Labels Circuit breaker options label Type label circuit breaker frame Frame designation Trip unit designation Rating plug label Guide frame rating label Standard specifications Packing and Transport Overseas packaging Unpacking Weights Transporting with a crane Transporting with crane Lifting device Transporting the circuit breaker Transporting the guide frame Transporting the fuse carriage (frame size III) Installation Mounting Mounting position Mounting on horizontal surface Cubicle and ventilation Main terminal bars Vertical connections Connecting the main conductors Secondary Wiring Secondary Disconnect Guide Frame Secondary Disconnect Block Secondary disconnect terminal blocks Wiring in guide frame Connecting the ground pad Additional ground protection between guide frame and draw-out circuit breaker Field installing Catalog numbers

1-1 1-1 1-2 2-1 2-1 2-1 2-2 2-2 2-2 2-3 3-1 4-1 4-1 4-1 4-1 4-2 4-3 4-3 4-3 4-4 4-5 5-1 5-1 5-1 5-2 5-2 5-4 5-4 5-4 5-6 5-7 5-8 5-9 5-10 5-11 5-12 5-12 5-13

3 4

Commissioning 6-1 Preparation of draw-out circuit breaker 6-1 Inserting the circuit breaker in the guide frame 6-1 Positions of the circuit breaker in the guide frame 6-2 Unblocking racking handle / Withdrawing racking handle 6-3 Racking circuit breaker into connected position 6-3 Inserting racking handle 6-3 Charging the storage spring 6-4 Check list for commissioning 6-5 Closing 6-6 Opening the circuit breaker 6-6 Tripping 6-7 Re-closing a circuit breaker tripped by an trip unit 6-8 Re-commissioning after fused tripping 6-10 Measures 6-10 Replacing the fuses 6-12 Removing from service 6-16 Troubleshooting 6-19 Frame sizes / dimension drawings Frame size II Frame size II fused Frame size II, door cut-outs Frame size III 7-1 7-1 7-5 7-8 7-9

Frame size III, fuse carriage Frame size III, door cut-outs External sensor for neutral conductor Further dimension drawings 8 Circuit diagrams Terminal assignment Auxiliary switches Signaling switches Shunt Trip / Undervoltage Trip Closing Coil / Electrical CLOSE Motor-operated mechanism Remote Bell Alarm Reset Trip unit circuitry for ETU746 With Breaker Status Sensor (BSS) and metering module Metering module only Breaker Status Sensor (BSS) only Electronic components Trip units Overview of functions Trip unit ETU725 Trip unit ETU727 Trip unit ETU745 Trip unit ETU748 Trip unit ETU755 Trip unit ETU776 Indicators Protective functions Basic protective functions Additional functions ETU Displays Alphanumeric display Graphical display Rating plug Ground-fault protection modules Replacing the trip unit Internal self-test of the overcurrent tripping function Sealing and locking device c modules System architecture Internal modules Breaker Status Sensor (BSS) COM 15 module COM16 module Metering function External c modules General ZSI module Digital input module Digital output modules Analog output module Catalog numbers External sensor for neutral conductor External voltage supply Breaker Data Adapter Application View Indicators Connection versions Voltage supply Order numbers Test device View Preparations

7-12 7-14 7-15 7-15 8-1 8-1 8-2 8-2 8-3 8-3 8-4 8-4 8-5 8-5 8-6 8-6 9-1 9-1 9-1 9-3 9-5 9-8 9-12 9-15 9-18 9-20 9-22 9-22 9-25 9-29 9-29 9-39 9-69 9-70 9-75 9-78 9-80 9-81 9-81 9-83 9-83 9-86 9-90 9-100 9-108 9-108 9-112 9-114 9-116 9-119 9-120 9-121 9-122 9-123 9-123 9-123 9-123 9-124 9-126 9-126 9-127 9-127 9-127

II

Connection Voltage supply Operation Finishing 10 Resetting the Bell Alarm Manual reset of the bell alarm lockout Automatic reset of the bell alarm lockout Field Installing a Bell Alarm Lock-out Removing the lock-out reset mechanism Installing the remote bell alarm reset Mounting remote reset solenoid and cut-off switch Connecting wires Function test Updating the options label 11 Shunt Trip / Closing Coil / Undervoltage release Overview Installing shunt trips, closing coils, and undervoltage devices Installing optional signaling switches on shunt trips, closing coils, and undervoltage devices Setting delay times on undervoltage release Field Installing cut-off switch for shunt trips and closing coils Field replaceable only Mechanical function test Connecting wires Final tasks Electrical function test Updating the options label 12 Auxiliary and control switches Signaling switches Mounting signaling switches, Mounting trip signaling switch Control switches Communication switches Connecting wires 13 Motor-operated mechanism Installing the motor-operated mechanism Optional Motor disconnect switch on front panel Updating the options label 14 Indicators and operating elements Locking set Make-break operations counter Electrical Close pushbutton EMERGENCY OPEN button Order No. 15 Locking devices Safety locks Field replacing key locking device in OPEN position (front panel) - lock OPEN Field installing key locking device in OPEN position (cubicle door) Field replacement for key lock of racking handle. Field installing safety key lock for the OPEN button Retrofitting a keyed safety lock for the bell alarm and open fuse lockout reset buttons Order No. Padlocking facilities Padlock Locking bracket for OPEN Padlock Locking device for shutter Padlock Locking device for guide rails

9-128 9-128 9-128 9-129 10-1 10-1 10-2 10-3 10-3 10-5 10-5 10-6 10-6 10-7 11-1 11-1 11-2 11-3 11-3 11-4 11-5 11-6 11-6 11-7 11-7 11-9 12-1 12-1 12-1 12-2 12-2 12-3 12-3 13-1 13-1 13-3 13-4 14-1 14-1 14-1 14-2 14-2 14-2 15-1 15-1 15-3 15-4 15-7 15-9 15-10 15-11 15-12 15-14 15-16 15-16

III

Padlock Locking device for racking handle Padlock Locking device for spring charging lever Padlock Locking device for OPEN button Padlock Locking device for CLOSE button Order No. 16 Sealing covers 17 Interlocks Cubicle door interlock Fit bolt Cubicle door interlock drill pattern Attaching catch to the cubicle door Function check Field installing access block via CLOSE / OPEN buttons Order No. 18 Options for guide frame Shutter Field installing Catalog numbers Coding between circuit breaker and guide frame Rated current coding TOC signaling switches for guide frame 19 Mechanical circuit breaker interlocking Configurations General notes Two circuit breakers interlocking. Three circuit-breaker interlocking. Three circuit breakers interlocking (1 out of 3) Three circuit breakers interlocking Three circuit breakers, two of them interlocking Field installing the mutual-mechanical interlock module Installing intermediate shaft and coupling Attaching the mutual-mechanical interlocking module to the guide frame Mounting the bowden wires Function check Order No. 20 Arc chute covers Field installing Order numbers 21 Door sealing frame 22 Shrouding cover 23 Maintenance Preparation for maintenance Opening the circuit breaker, and discharging the stored energy springs Removing the circuit breaker from the guide frame Checking arc chutes Removing arc chutes Visual inspection Installing arc chutes Replacement Arc Chute Catalog numbers Checking contact erosion Replacing pole assembly Removing front panel Removing arc chutes Dismounting vertical adapter Removing pole assemblies Installing pole assemblies Attaching vertical adapter Order numbers Fitting front panel

15-17 15-17 15-18 15-19 15-19 16-1 17-1 17-2 17-2 17-3 17-3 17-4 17-4 17-5 18-1 18-1 18-1 18-3 18-4 18-4 18-4 19-1 19-1 19-1 19-3 19-4 19-5 19-6 19-7 19-8 19-8 19-11 19-11 19-13 19-14 20-1 20-1 20-3 21-1 22-1 23-1 23-2 23-2 23-3 23-4 23-5 23-5 23-6 23-6 23-7 23-8 23-8 23-8 23-9 23-9 23-13 23-18 23-20 23-21

IV

Replacing the arc chutes Mechanical function test Exchanging the primary disconnects Exchanging the finger cluster Exchanging the stab tip 24 Technical Data 25 Abbreviations 26 Glossary 27 Index

23-21 23-21 23-22 23-22 23-23 24-1 25-1 26-1 27-1

VI

A Abbreviations Access block Arc chute covers Automatic reset of the bell alarm lockout Auxiliary and control switches B Basic protective functions Breaker Status Sensor (BSS) C Circuit diagrams Closing Closing Coil Coding between circuit breaker and guide frame COM15 module COM16 module Commissioning Connected position Contact erosion Crank the circuit breaker into disconnected position Cubicle door interlock D Design Dimension drawings Disconnected position Door sealing frame E Electronic components EMERGENCY OPEN button F Field replaceable only Frame sizes G Glossary Ground pad Ground-fault protection modules H Humidity indicator I Indicators and operating elements Inserting racking handle Inserting the circuit breaker in the guide frame Installation Interlocks Internal self-test of the overcurrent tripping function L Labels Lock OPEN Locking devices Locking set M Main conductors Maintenance Maintenance position Make-break operations counter Manual reset Motor disconnect switch Motor-operated mechanism Mounting on horizontal surface

25-1 17-4 20-1 10-2 12-1 9-22 9-83 8-1 6-6 11-1 18-4 9-86 9-90 6-1 6-2 23-7 23-3 17-2 1-1 7-1 6-2 21-1 9-1 14-2 11-5 7-1 26-1 5-11 9-70 4-1 14-1 6-3 6-1 5-1 17-1 9-78 2-1 15-3 15-1 14-1 5-4 23-1 6-2 14-1 10-1 13-3 13-1 5-2

VII

Mounting position O Opening the circuit breaker Options for guide frame Overseas packaging P Packing Padlocking facilities Positions of the circuit breaker in the guide frame Pull circuit breaker into maintenance position Q Qualified Personnel R Racking circuit breaker into connected position Rating plug Re-closing a circuit breaker tripped by an trip unit Removing from service Removing the circuit breaker from the guide frame Replacing pole assembly Replacing the trip unit Resetting the Bell Alarm Ring terminal system S Safety locks Screwless terminal system Sealing caps Sealing covers Secondary disconnect Secondary disconnect terminal blocks Secondary wiring Shrouding cover Shunt Trip Shutter SIGUT system Standard specifications Storage Storage spring T Test position TOC signaling switches Transport Trip unit ETU725 Trip unit ETU727 Trip unit ETU745 Trip unit ETU748 Trip unit ETU755 Trip unit ETU776 Tripping Troubleshooting U Undervoltage release W Weight Wiring in guide frame Withdrawing racking handle Z ZSI module

5-1 6-6 18-1 4-1 4-1 15-12 6-2 23-4 3-1 6-3 9-69 6-8 6-16 23-3 23-8 9-75 10-1 5-9 15-1 5-9 16-1 16-1 5-7 5-9 5-6 22-1 11-1 18-1 5-9 3-1 4-1 6-4 6-2 18-4 4-1 9-3 9-5 9-8 9-12 9-15 9-18 6-7 6-19 11-1, 11-3 4-1 5-10 6-3 9-112

VIII

IX

Siemens Energy & Automation, Inc. 3333 Old Milton Parkway Alpharetta, GA 30005 1-800-964-4114 seainfo@sea.siemens.com www.sea.siemens.com/power

Order # CBIM-01000-1203 Printed in USA

2003 Siemens Energy & Automation, Inc. All Rights reserved Siemens is a registered trademark of Siemens AG. Product names mentioned may be Trade-

Das könnte Ihnen auch gefallen