Sie sind auf Seite 1von 107

BESTE VER und Meer

BINDUNGen
WILLKOMMEN AN BORD
Auf groer Fahrt und kurzem Trn gehren Edelstahl-Produkte von WASI zur unverzichtbaren Ausrstung. Auch wissen mehr und mehr Landratten die Hochwertigkeit und Haltbarkeit dieses Materials zu schtzen. Der Einsatz in beispielsweise Architektur, Garten- und Landschaftsbau, Lebensmittelindustrie und anderen Industriebereichen zeigt die Vielseitigkeit dieser maritimen Produkte. Tauchen Sie ein bei WASI MARITIM.

WELCOME ABOARD
You will nd WASI stainless steel products indispensable equipment no matter if you are embarking on a long voyage or taking only a short trip. However, more and more landlubbers have come to appreciate the high quality and durability of products made of stainless steel. Their increasing use in architecture, horticulture and agriculture as well as in the food and other industries shows the versatilty of maritime products. Discover the world of WASI MARITIM.

INHALTSVERZEICHNIS /// INDEX OF CONTENT

6 WASI und WASI MARITIM /// WASI and WASI MARITIM 10 GTS - Das Ground Tackle System /// GTS - The Ground Tackle System 14 Maritime Verbindungen an Land /// maritime connections on shore 18 Hand in Hand - MARITIM und WASI NORM /// hand in hand - MARITIM and WASI STANDARD 28 Qualitt - zertiziert und garantiert /// quality - certied and warranted 32 Alphabetisches Lieferprogramm /// alphabetical delivery programme 36 Lieferprogramm WASI GTS /// delivery programme WASI GTS 38 Lieferprogramm Premium Hardware /// delivery programme premium hardware 39 Lieferprogramm Edelstahl Hardware /// delivery programme stainless steel hardware (Anker, Ketten, Decksausrstung, Scharniere etc. /// anchors, chains, deck equipment etc.) 82 Lieferprogramm Fittings /// delivery programme ttings (Winkel, Muffen, Nippel etc. /// elbows, sockets, nipples etc.) 86 Lieferprogramm Architektur /// delivery programme architecture (Drahtseile, Spannelemente, Blcke, Zubehr etc. /// wire ropes, terminals, blocks, accessories etc.) 98 Verzeichnis nach Artikelnummern /// index to order numbers 101 Bestellformular /// order form 104 Kontakt /// contact 5

GEHEN WIR DEN DINGEN AUF DEN GRUND


WASI MARITIM AUF GROSSER FAHRT ZWISCHEN TRADITION UND INNOVATION
Seit der Grndung 1961 in Wuppertal hat sich das Unternehmen WASI als Spezialist im Handel mit EdelstahlVerbindungselementen etabliert. Zahlreiche nationale und internationale Handelsunternehmen und Industriekonzerne verlassen sich seit Jahrzehnten auf den exzellenten Service und die ausgezeichnete und schnelle Lieferfhigkeit.

WASI MARITIM wurde 1997 als eine von derzeit vier WASI Vertriebsdivisionen gegrndet und bietet Verbindungselemente aus Edelstahl fr den maritimen Einsatz und mehr. Als einer der fhrenden Qualittsanbieter im Handel mit geprfter Hardware bieten wir ein umfassendes Sortiment in den Qualitten A2, A4 und A5, das wir stndig, orientiert am Bedarf unserer Kunden, erweitern und optimieren.

LET US GET TO THE BOTTOM OF THINGS


WASI MARITIM A LONG JOURNEY BETWEEN TRADITION AND INNOVATION
Ever since the company was founded in Wuppertal in 1961, WASI has been a specialist in trading stainless-steel fasteners. For decades, numerous national and international companies in the commercial and industrial sectors have placed their faith in our superb services - not to mention our quick and reliable delivery capability.

WASI MARITIM was founded in 1997 as one of current four WASI sales divisions and offers fasteners made of stainless steel for maritime use and other applications. As one of the leading quality providers in the trade with certied hardware, we offer an extensive product range in A2, A4 and A5 grade quality, which we constantly expand and optimise to suit the needs of our customers.

STURMERPROBT UND HOCHSEETAUGLICH


MARITIME PRODUKTE BEGEISTERN niCHt nur seeLeute
Zu unserem Lieferprogramm gehren heute ausgewhlte Premiumprodukte aus Edelstahl. Darunter fllt alles, was Sie an Bord bentigen: Anker, Ketten, Poller, Deckausrstung wie Klampen, Relinge, Schlsser, Verschlsse, Haken, Scharniere, Drahtseile aller Art, Spannelemente wie Spannschlsser, Terminals, Klemmen, Kauschen, Blcke, Wantenspanner und Schkel.

Einzigartig ist das Ground Tackle System (GTS) mit dem WASI Power Ball - ein patentiertes und vom Germanischen Lloyd zugelassenes Ankergeschirr. Gerade hier zeigt sich wie gut es ist, maritim begeisterte, technische Einkufer und Entwickler in den eigenen Reihen zu haben. Doch maritime Produkte werden nicht nur zu Wasser, sondern auch an Land eingesetzt z.B. im Landschafts- und Gartenbau, in der Architektur, der Lebensmittel- und Getrnkeindustrie, der Abwassertechnik und vielen anderen Industriezweigen.

WEATHER-BEATEN AND OCEAN-GOING


MARITIME PRODUCTS CONVINCE not onLY seamen
Today, our product range includes selected premium products made of stainless steel. You will nd everything you need while onboard your vessel: anchors, chains, bitts, deck equipment such as cleats, railings, locks, catches, hooks, hinges, wire ropes of all kinds, clamping elements including tighteners, terminals, clamps, thimbles, blocks, turnbuckles and shackles.

The Ground Tackle System (GTS) incorporating the WASI Power Ball the patented anchor connector approved by German Lloyd is a product offering unique capabilities. This product, in particular, shows how benecial it is that MARITIM has passionate technical buyers and developers among its ranks. However, thanks to their quality, our maritime products are not only used at sea but also on land for instance, in agriculture and horticulture, in architecture, in the food and beverage industry, in sewage technology and many other industries. 9

DAS KNNEN SELBST WIND UND WELLEN NICHT TRENNEN


VOM GERMANISCHEN LLOYD ZUGELASSEN: DAS WASI GTS
Das erste Ankergeschirr in der Geschichte des Bootsbaus, das vom Germanischen Lloyd zugelassen ist, kommt von WASI. Das WASI GTS [Ground Tackle System] ist als primres Sicherheitssystem fr Yachten konzipiert und wird bis zum letzten Einzelteil aus garantiert hochwertigem Edelstahl AISI 316 Ti und AISI 316 L gefertigt. Die Germanische Lloyd-Zulassung des WASI GTS beschrnkt sich jedoch nicht nur auf die berprfung der Funktionalitt. Auch die Herstellung von Ankern, Verbindern und Ketten nach strengsten Richtlinien und zertizierten Materialkennwerten wird stndig berwacht.

Nur die Originale, graviert mit Daten und individueller Seriennummer, gewhrleisten die notwendige Sicherheit und einzigartige Qualitt, der Sie auf jedem Grund vertrauen knnen. 10

EVEN THE WIND AND THE WAVES CANNOT MAKE IT COME APART
APPROVED BY GERMAN LLOYD: THE WASI GTS
The rst anchor connector in the history of boat building that has been approved by the German Lloyd is made by WASI. The WASI GTS [Ground Tackle System] is designed to function as the primary system on yachts and consists of components that are exclusively made of guaranteed high-quality AISI 316 Ti and AISI 316 L stainless steel. However, the approval granted to the WASI GTS by German Lloyd is not limited to the functionality of the product. The production of anchors, fasteners, and chains is also closely monitored in accordance with strict guidelines and certied material parameters.

Only original parts, engraved with data and individual serial numbers, can guarantee you the safety and unique quality you can trust whether you are at sea or working on land. 11

12

DER BESTE GRUND, BEI WASI VOR ANKER ZU GEHEN


DAS WASI GTS HLT SIE immer auF POSITION
Seit seiner Patentierung hat sich der Bgelanker weltweit als Universalanker unter extremsten Bedingungen bewhrt. Als robuster Allrounder besitzt dieser Anker, selbst bei schwierigen Ankergrnden wie Schlamm, Lehm, Kies, Seegras und Gerll, hervorragende Eingrabeigenschaften.

Mit Hilfe des berrollbgels bringt sich der Anker sofort in die richtige Eingrab-Position. Der WASI Power Ball, eine hochfeste Verbindung mit Kugelgelenk zwischen Anker und Kette, sorgt fr die notwendigen Freiheitsgrade. In Kombination mit Ketten in A5 und Zubehr in Premium-Qualitt, die ber dem Standard liegende Bruchlasten aufweisen, knnen Sie berall sicher vor Anker gehen. Verlassen Sie sich darauf.

THE BEST REASON TO ANCHOR AT WASI


WASI GTS WILL ALWAYS KEEP YOU IN POSITION
Since it was patented, the roll-bar anchor was established as the universal anchor used globally in the most extreme conditions. This sturdy and versatile anchor will easily dig into and secure your vessel in the most adverse ground including mud, clay, gravel, sea weed, and rubble.

Its roll bar allows this anchor to move into the correct digging position right away. The WASI Power Ball, which establishes high-strength ball-and-socket connection between anchor and chain, provides the right amount of degrees of freedom. When used in combination with A5 chains and premium-quality accessories with abovestandard breaking loads, these products will allow you to moor anywhere. You can rely on that.

13

14

Zu Wasser und zu Lande


Maritimes tgLiCH im einsatZ
Die maritime Produktpalette erffnet Mglichkeiten fr eine leichte, transparente Bauweise verbunden mit hoher Designqualitt und damit eine wunderbare Gestaltungsvielfalt in allen Bereichen rund um die Architektur.

Drahtseile, Klemmen, Terminals, Wantenspanner und anderes Zubehr in jeweils verschiedenen Ausfhrungen bieten nicht nur fr das Rigging, sondern auch fr Fassaden, Balkone und Veranden, Bedachungen, Innenarchitektur, Brckenbau und Messebau innovative Lsungen.

Aber noch Vieles mehr lsst sich mit dem edlen Stahl realisieren: diese Artikel nden Einsatz bei Rolltoren, in Form von Verspannungen als Rankhilfen, im Bereich der Hebetechnik zum Beispiel als Seilwinden oder im Mbel- und Ladenbau.

At sea and on land


Maritime produCts used For everY daY appLiCations
Our maritime product range offers a wide range of possibilities for a light, transparent design combined with premium quality and is, therefore, perfectly suited for various architectural applications.

Our wire ropes, clamps, terminals, turnbuckles and other accessories in different designs provide innovative solutions not only for rigging but also for facades, balconies and patios, roong, interior architecture, bridge building, and trade fair construction.

However, there are many more applications for which stainless steel can be used: stainless steel products are also used as bracings and lattices, for rolling gates or as cable winches for hoisting loads or for other applications in furniture construction and shop tting. 15

16

alles fr sport, spiel und spass


edLer staHL Fr meHr SiCHerHeit
Die leichte, hochwertige Optik verbindet sich bei zahllosen Anwendungen mit einem technischem Nutzen und zuverlssiger Sicherheit. Sicherheit durch langlebige Qualitt in Edelstahl. Unsere Premium Produkte bieten mehr als maritime Standardlsungen fr Sport- und Spielgerte, Sicherheitsausrstungen, Markisen und Sonnensegel.

EverYthing for sports, fun and gaMes


StainLess steeL For inCreased saFetY
Apart from a technical benet, the lightweight and high-quality design of stainless steel products provide reliable safety in many applications. Safety thanks to long-lasting stainless steel quality. Our premium products offer more than standard maritime solutions in sports- and playground equipment, blinds, awnings and safety equipment. 17

NORMEN SCHAFFEN ZUSAMMENHALT


TAUSENDFACH BEWHRTE VERBINDUNGEN
WASI NORM fhrt Verbindungselemente aus rostfreien Edelsthlen von A1 bis A5 in allen Festigkeitsklassen und aus diversen Sonderwerkstoffen. Das Sortiment umfasst Standard-Norm-Artikel aller Art nach DIN oder ISO sowie nach allen gngigen internationalen Normen. Dazu zhlen unter anderem Schrauben, Muttern, Ringe, Scheiben, Sicherungsbleche, Stifte, Nieten, Gewindestangen, Rohr- und Schlauchschellen, Fittings und vieles mehr. Alle nicht genormten Verbindungselemente werden in WASI Hausnormen standardisiert.

Kurz: Ganz gleich, welche Verbindung Sie im Boots- und Yachtbau bentigen, bei WASI werden Sie immer das Passende nden. Ihr Vorteil: Sie bekommen alles aus einer Hand die maritime Ausstattung, die notwendigen Norm Artikel und spezielle Sonderverbindungselemente.

18

STANDARDS CREATE A BOND


CONNECTIONS PROVEN IN THOUSANDS OF APPLICATIONS
WASI NORM includes fasteners made of stainless steels, available in grades A1 to A5 and all strength classes, or various other special materials. The product range consists of items standardised according to DIN or ISO and all other common international standards. These products include screws, nuts, rings, washers, pins, rivets, threaded rods, pipe and hose clamps, and much more. All non-standardised fasteners conform to WASIs in-house standards.

In short: no matter what kind of connection you need for boat or yacht building, you are sure to find the right product at WASI. Your advantage: we can provide you with the whole package maritime equipment, the required standard articles, and special non-standard fasteners.

19

ALLES WAS DIE WELT ZUSAMMEN HLT


das WiCHtigste aus dem edeLstaHL LAGerprogramm

DIN
1 7 84 85 93 94 95 96 97 125 A 125 B 127 A 127 B 128 A 128 B 137 A 137 B 186 315 AF 315 DF 316 AF 316 DF 404 417 427 431 432 433 434 435 436 438 439 439

EN ISO
2339 2338 1207 1580

BEZEICHNUNG
Kegelstifte, Typ B, gedreht Zylinderstifte, Toleranzfeld m6 Zylinderschrauben, mit Schlitz Zylinderschrauben, mit Schlitz Sicherungsbleche, mit Lappen

DIN
439 440 444 462 463 464 465 466 467 471 472 529 546 547 551 553 557 562 571 580 582 603 653 660 661 705 835 906 908 910 912 913

EN ISO
8675 7094

BEZEICHNUNG
Sechskantmuttern, niedrige Form (Feingewinde) Unterlegscheiben, fr Holzkonstruktionen Augenschrauben, Form B Sicherungsbleche mit Innennase, fr Nutmuttern DIN 1804 Sicherungsbleche mit 2 Lappen Hohe Rndelschrauben Hohe Rndelschrauben mit Schlitz Hohe Rndelmuttern Flache Rndelmutter Sicherungsringe fr Wellen Sicherungsringe fr Bohrungen Steinschrauben Schlitzmuttern Zweilochmuttern

1234

Splinte Linsensenk-Holzschrauben, mit Schlitz Halbrund-Holzschrauben, mit Schlitz Senk-Holzschrauben, mit Schlitz

7089 7090

Unterlegscheiben, Form A, ohne Fase Unterlegscheiben, Form B, mit Fase Federringe, Form A, aufgebogen Federringe, Form B, glatt Federringe, Form A, gewlbt Federringe, Form B, gewellt Federscheiben, Form A, gewlbt Federscheiben, Form B, gewlbt Hammerkopfschrauben, mit Vierkant, Form A, mit Schaft Flgelmuttern, amerik. Form Flgelmuttern, deutsche Form Flgelschrauben, amerik. Form Flgelschrauben, deutsche. Form Kreuzlochschrauben

4766 7434

Gewindestifte, mit Schlitz und Kegelkuppe Gewindestifte, mit Schlitz und Spitze Vierkantmuttern, Produktklasse C Vierkantmuttern, niedrige Form Produktklasse B Sechskant-Holzschrauben Ringschrauben, geschmidet Ringmuttern, geschmidet

7435 2342

Gewindestifte, mit Schlitz und Zapfen Schaftschrauben, mit Schlitz und Kegelkuppe Rohrmuttern, Form B, Rohrgewinde nach DIN ISO 228 Teil 1 Sicherungsbleche, mit Nase

8677

Flachrundschrauben, mit Vierkantansatz Rndelschrauben, niedrige Form Halbrundniete Senkniete Stellringe, Form A Stiftschrauben, Einschraubende 2d Verschlussschrauben, mit Innensechskant, kegeliges Gewinde Verschlussschrauben, mit Bund und Innensechskant, zyl. Gewinde Verschlussschrauben, mit Bund und Auensechskant, zyl. Gewinde

7092

Unterlegscheiben fr Zylinderschrauben Keilscheiben, Vierkant fr U-Trger Keilscheiben, Vierkant fr I-Trger Scheiben, Vierkant fr Holzkonstruktionen

7436 4035

Gewindestifte, mit Schlitzund Ringschneide Sechskantmuttern, niedrige Form (mit Fase) Sechskantmuttern, niedrige Form (Linksgewinde)

4762 4026

Zylinderschrauben mit Innensechskant Gewindestifte, mit Innensechskant und Kegelkuppe

20

EVERYTHING TO HOLD THE WORLD TOGETHER


THE MOST IMPORTANT ITEMS OF OUR STAINLESS STEEL STOCK PROGRAMME

DIN
1 7 84 85 93 94 95 96 97 125 A 125 B 127 A 127 B 128 A 128 B 137 A 137 B 186 315 AF 315 DF 316 AF 316 DF 404 417 427 431 432 433 434 435 436 438 439 439

EN ISO
2339 2338 1207 1580

description
Taper Pins, type B, turned Parallel Pins, tolerance zone m6 Slotted cheese head screws Slotted pan head screws washers with tap

DIN
439 440 444 462 463 464 465 466 467 471 472 529 546 547 551 553 557 562 571 580 582 603 653 660 661 705 835 906 908 910 912 913

EN ISO
8675 7094

description
Hexagon thin nuts,metric ne pitch thread Washers, especially f. wood constructions Eye bolts, form B Internal tap washers for slotted round nuts Washers with 2 taps Knurled thumb screws, high type Slotted knurled thumb screws, high type Knurled thumb nuts, high type Knurled thumb nuts, thin type Retaining rings for shafts Retaining rings for bores Stone bolts Slotted round nuts Round nuts with drilled holes in one face

1234

Split cotter pins Slotted raised countersunk (oval) head wood screws Slotted round head wood screws Slotted countersunk (at) head wood screws

7089 7090

Washers, form A, without bevel Washers, form B, with bevel Spring lock washers, tang ends Spring lock washers, square ends Spring lock washers, curved Spring lock washers, waved Spring washers, curved Spring washers, waved T-head bolts with square neck Wing nuts, American form Wing nuts, German form Wing screws, American form Wing screws, German form Slotted capstan screws

4766 7434

Slotted set screws with chamfered end Slotted set screws w. cone point Square nuts, product grade C Square thin nuts, prod. grade B Hexagon head wood screws Lifting eye bolts, forged Lifting eye nuts, forged

7435 2342

Slotted set scr. w. full dog point Slotted headless scr. w. chamfered end Pipe nuts with thread DIN ISO 228 part 1 Washers with external tap

8677

Mushroom head square neck bolts (Cup square neck bolts) knurled thumb screws, thin type Round head rivets Countersunk head rivets Adjusting rings, form A Studs, thread end 2xd Hex. socket pipe plugs, con. thr. Hexagon socket screw plugs w. cylindrical tread Hexagon head screws plugs w. cylindrical tread

7092

Washers for cheese head screws Square taper washers for U-sections Square taper washers for I-sections square washers for wood constructions

7436 4035

Slotted set screws w. cut point Hexagon thin nuts, chamfered Hexagon thin nuts, chamfered, metric left hand thr.

4762 4026

Hex. socket head cap srews Hexagon socket set screws with chamfered end

21

DIN
914 915 916 917 921 923 928 929 931 933 933 934 934 935 937 938 939 963 964 965 965 966 976 - 1 976 - 1 980 982 985 986 988 1052 1440 1471

EN ISO
4027 4028 4029

BEZEICHNUNG
Gewindestifte, mit Innensechskant und Spitze Gewindestifte, mit Innensechskant und Zapfen Gewindestifte, mit Innensechskant und Ringschneide Sechskant-Hutmuttern, niedrige Form Flachkopfschrauben, mit Schlitz und groem Kopf Flachkopfschrauben, mit Schlitz und Ansatz Vierkant-Schweimuttern Sechskant-Schweimuttern

DIN
1472 1473 1474 1475 1476 1481 1587 1804 2093 2510 3017 3570

EN ISO
8745 8740

BEZEICHNUNG
Passkerbstifte Zylinderkerbstifte Steckkerbstifte Knebelkerbstifte

8746 8752

Halbrundkerbngel Spannstifte, geschlitzt, schwere Ausfhrung, Form A Sechskant-Hutmuttern, hohe Form Nutmutter Tellerfedern Sechskantmuttern Schlauchschellen, mit Schneckenantrieb, Form A Rundstahlbgel, Form A, ohne Muttern

4014 4017

Sechskantschrauben, mit Schaft Sechskantschrauben, Gewinde bis Kopf Sechskantschrauben, mit Schlitz, Gewinde bis Kopf

4032 8673 7035 7038

Sechskantmuttern Sechskantmuttern, mit Feingewinde Kronenmuttern Kronenmuttern, niedrige Form Stiftschrauben 1 x d Stiftschrauben 1,25 x d

UNI 5587 6319 6330 6331 6334 6796 6797 6798 6799 6885 6900 6901 6912 6921 7337 7343 7346 7349 7500 7504 K 8750

Sechskantmutter, hohe Form, ital. Norm Kugelscheiben/Kegelpfannen, Form C und D Sechskantmuttern, 1,5 d hoch, Form B Sechskantmuttern, 1,5 d hoch, mit Bund Sechskantmuttern, lange Ausfhrung Spannscheiben fr Schraubverbindungen Zahnscheiben, Form A und J Fcherscheiben, Form A und J Sicherungsscheiben Passfedern, hohe Form, Form A Kombi-Schrauben, mit Regelgewinde Kombi-Blechschrauben mit unverlierbaren Unterlegteilen Zylinderschr. mit Innensechskant, niedriger Kopf mit Schlsselfhrung Sechskantschrauben, mit Flansch Blindnieten Spiral-Spannstifte, Regelausfhrung Spannstifte geschlitzt, Form A Scheiben fr Schrauben mit schweren Spannhlsen Gewindefurchende Schrauben Bohrschrauben, Form K, N und P

2009 2010 7046 7046 7047

Senkschrauben, mit Schlitz Linsensenkschrauben, mit Schlitz Senkschrauben, mit Kreuzschlitz, Form H Senkschrauben, mit Kreuzschlitz, Form Z Linsensenkschrauben, mit Kreuzschlitz, Form H oder Z Gewindestangen Gewindebolzen, Form B Sechskantmuttern, selbstsichernd, Ausfhrung VM, Vollmet.sichernd

7040 10511

Sechskantmuttern, selbstsichernd, hohe Form Sechskantmuttern, selbstsichernd, niedrige Form Sechskant-Hutmuttern, selbstsich. Klemmteil mit nichtmet. Einsatz Passscheiben Unterlegscheiben, fr Holzverbindungen

8738 8744

Scheiben fr Bolzen Kegelkerbstifte

22

DIN
914 915 916 917 921 923 928 929 931 933 933 934 934 935 937 938 939 963 964 965 965 966 976 - 1 976 - 1 980 982 985 986 988 1052 1440 1471

EN ISO
4027 4028 4029

description
Hexagon socket set screws with cone point Hexagon socket set screws with dog point Hexagon socket set screws with cup point Hexagon cap nuts, low type Slotted pan head screws with large head Slotted pan head screws with shoulder, dog point Square weld nuts Hexagon weld nuts

DIN
1472 1473 1474 1475 1476 1481 1587 1804 2093 2510 3017 3570

EN ISO
8745 8740

description
Grooved pins, half length taper grooved Grooved pins, full length parallel grooved, with chamfer Grooved pins, half length reverse taper gooved Grooved pins, third length reverse taper gooved

8746 8752

Grooved pins, round head Spring type straight pins, slotted,heavy form Hexagon domed cap nuts Slotted round nut for hook spanner Disc springs Hexagon nuts for bolts with reduced shanks Hose clamp, w. worm gear drive, shape A U-Bolts, form A

4014 4017

Hexagon head bolts Hexagon head screws Slotted hex. head screws

4032 8673 7035 7038

Hexagon nuts Hexagon nuts with metric ne pitch Hexagon slotted and castle nuts Hexagon thin slotted and half castle nuts Studs, thread end 1xd Studs, thread end 1,25xd

UNI 5587 6319 6330 6331 6334 6796 6797 6798 6799 6885 6900 6901 6912 6921 7337 7343 7346 7349 7500 7504 K 8750

Hexagon nuts, high type, italian norm Sherical washers, form C / Conical washers, form D Hexagon nuts 1,5 d Hexagon nuts 1,5 d with collar Long hexagon nuts Conical spring washers f. bolted connections Toothed lock washers, form A and J Serrated lock washers, form A and J Retaining washers for shafts Parallel keys, form A Screw assemblies, metric thread Tapping screw assemblies Hex. socket head scr. w. centre hole, low prole Hexagon head screws w. ange Blind rivets Spiral pins, medium duty Springs pins, slotte, light type Washers for bolts w. heavy type spring pins Thread rolling screws Self drilling screws

2009 2010 7046 7046 7047

Slotted countersunk head screws Slotted raised countersunk (oval) head screws Cross recessed countersunk (at) head scr. Phill. Cross recessed counters. (at) head scr. Pozidrive Cross recess. Counters. (oval) head screws Phill./Pozi. Threaded rods Threaded pins, form B Prevailing torque type hex. nuts

7040 10511

Prevailing torque hex. nuts w. non-met. insert. high type Prevailing torque type hex. nuts w. non-met. insert, low type Prevail. tor. type hex. domed cap nut. w. non-metalic insert Shim rings Washers for wood constructions

8738 8744

Plain washers for clevis pins Crooved pins, full length taper grooved

23

DIN
7516 7967 7971 7972 7973 7976 7980 7981 H/Z 7982 H/Z 7983 H/Z 7984 7985 H/Z 7989 7991 7993 7995 7996 7997 9021 11024 25201

EN ISO

BEZEICHNUNG
Gewindeschneidschrauben Sicherungsmuttern

WS
9130 9135 9145 9150 9155 9160 9170 9177 9180 9198 9200 9210 9220 9230 9231 9235 9236 9240 9245 9248 9250 9255 9260 9265 9269 9270 9280 9290 9300 9305 9310 9312 9314 9315 9316 9317

EN ISO

BEZEICHNUNG
Spanplattenschrauben, Senkkopf, TX-Antrieb, Vollgewinde Spanplattenschrauben, Senkkopf, TX-Antrieb, Teilgewinde. Spanplattenschrauben, Senkkopf, TX-Antrieb, Bohrspitze, Frsrippen Stabdeckschraube, Pozidrive Stabdeckschraube, TX-Antrieb Schrauben fr Kunststoffverarbeitung Spenglerschrauben, mit aufm. EPDM-Dichtscheibe, Pozidrive + TX Fassadenbauschrauben Blechschrauben, mit Zylinderkopf, Innensechskant gem. DIN 912 Stockschrauben Linsenkopfblechschrauben, mit aufgesteckter Polyamid-Scheibe Sechskantblechschraube, mit aufgesteckter Polyamid-Scheibe Sechskantblechschrauben mit Schlitz Blechschrauben mit Kappenkopf Abdeckkappen fr Kappenkopfschrauben Karosserie- bzw. Kotgelscheiben Unterlegscheib. nach franz. Norm NFE 25-514 Sicherungsscheiben S Rosetten EPDM Dichtscheiben Sperrkantscheiben, Form M/S/B/Z/K Gewindeeinstze ENSAT Rampa-Muffen, Typ B Gewindemuffen, rund Gewindemuffen, sechskant Abreimuttern Setzmuttern Einschlagmuttern Blindnietmuttern, kl. Senkkopf Blindnietmuttern, Flachkopf Blindnietmuttern, Senkkopf Blindnietmuttern, Flachkopf, Sechskantschaft

1481 1482 1483 1479

Zylinder-Blechschrauben, mit Schlitz, Form C Senk-Blechschrauben, mit Schlitz, Form C Linsensenk-Blechschrauben, mit Schlitz, Form C Sechskant-Blechschrauben, Form C Federringe, fr Zylinderschrauben

7049 7050 7051

Linsenkopfschrauben, mit Kreuzschlitz, Form H und Z Senkkopfschrauben mit Kreuzschlitz, Form H und Z Linsensenkkopfschrauben mit Kreuzschlitz, Form H und Z Zylinderschrauben, mit Innensechskant und niedrigem Kopf

7045

Linsenschrauben, mit Kreuzschlitz, Form H und Z Scheiben, fr Stahlkonstruktionen

10642

Senkschrauben, mit Innensechskant Sprengringe, fr Wellen Linsensenkholzschrauben, mit Kreuzschlitz, Form H und Z Halbrundholzschrauben, mit Kreuzschlitz, Form H und Z Senkholzschrauben, mit Kreuzschlitz, Form H und Z

7093

Scheiben, Auendurchmesser 3x Gewinde-Nenndurchmesser Federstecker Selbsthemmende Sicherungsscheiben

WS
9100 9105 9110 9112 9115 9117 9120 9122 9125 9127

EN ISO

BEZEICHNUNG
Spanplattenschrauben, Senkkopf, Pozidrive, Vollgewinde Spanplattenschrauben, Senkkopf, Pozidrive, Teilgewinde Spanplattenschrauben, Panhead, Pozidrive, Vollgewinde Spanplattenschrauben, Panhead, TX-Antrieb, Vollgewinde Spanplattenschrauben, Panhead, Pozidrive, Teilgewinde Spanplattenschrauben, Panhead, TX-Antrieb, Teilgewinde Spanplattenschrauben, Linsensenkkopf, Pozidrive, Vollgewinde Spanplattenschrauben, Linsensenkkopf, TX-Antrieb, Vollgewinde Spanplattenschrauben, Linsensenkkopf, Pozidrive, Teilgewinde Spanplattenschrauben, Linsensenkkopf, TX-Antrieb, Teilgewinde

24

DIN
7516 7967 7971 7972 7973 7976 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7989 7991 7993 7995 7996 7997 9021 11024 25201

EN ISO

description
Thread cutting crews Self locking counter nuts

WS
9130 9135 9145 9150 9155 9160 9170 9177 9180 9198 9200 92099219 9220 9230 9231 9235 9236 9240 9245 9248 9250 9255 9260 9265 9269 9270 9280 9290 9300 9305 9310 9312 9314 9315 9316 9317

EN ISO

description
Chipb. scr. w. counters. head, six lobe dr., full thr. Chipb. scr. w. counters. head, six lobe dr., part thr. Counters. chipb. scr. w. six lobe dr., part thr. self drill., 6 ribs Teak deck srew, pozi drive Teak deck srew, six lobe drive Self threading screws for plastic materials Wood screws with EPDM - washers assemblies, pozi and six lobe drive Self tapping screws Tapping screws w. head DIN 912 Dowel screws Pan head tapp. scr. w. mount. poly. washer Slotted hexagon tapping Slotted hexagon tapping screw Self tapping screws with caphead Cover caps f. self tapping scr. Plain washers Washers to French Norm NFE 25-514 Locking washers S Finishing washers EPDM sealing washers Serrated locking washers, form M/S/B/Z/K Self tapping inserts (ENSAT) Rampa insert bushings Round coupler nuts Hexagon coupler nuts Shear off nuts Insert - press nuts Drive-in nuts Countersunk blind rivet nuts, low head Flat head blind rivet nuts Countersunk blind rivet nuts Flat headed blind rivet nuts, hexagonal shank

1481 1482 1483 1479

Pan head tapping screws w. slot, form C Countersunk head tapping screws with slot, form C Raised Countersunk head tapping screws with slot, form C Hexagon tapping screws, form C Spring lock washers f. screws with cylindrical heads

7049 7050 7051

Pan head tapping screws with cross recessed, form H and Z Countersunk at head tapping scr. w. cross recessed, form H and Z Raised Countersunk head tapping scr. w. cross rec., form H and Z Hex. socket head cap screws with low head

7045

Cross recessed raised pan head screws, form H and Z Washers f. steel constructions

10642

Hexagon socket countersunk head screws Snap rings for shafts, form A Cross recessed raised counters. head wood screws, form H and Z Cross recessed round head wood screws, form H and Z Cross recessed countersunk head wood screws, form H and Z

7093

Washers w. outside diameter 3x nominal thr. diam. Spring cotter of bolt Self locking screws retaining washers

WS
9100 9105 9110 9112 9115 9117 9120 9122 9125 9127

EN ISO

description
Chipboard scr. w. counters. head, full thread, form Z Chipboard scr. w. counters. head, part thread, form Z Panhead chipboard screws, full thread, form Z Panhead chipboard scr., w. six lobe drive, full thread Panhead chipboard scr. w. part thread, form Z Panhead chipboard scr. w. six lobe drive, part thread Raised counters. chipboard scr. full thread, form Z Raised counters. chipboard scr. w. six lobe dr., full thread Raised counters. chipboard screw, part thread, form Z Raised counters. chipboard scr. w. six lobe drive, part thread

25

WS
9318 9320

EN ISO

BEZEICHNUNG
Blindnietmuttern, kleiner Senkkopf, Sechskantschaft Anschweimuttern

9380 9390

Einschlaganker E Universaldbel UD

FITTINGS
DIN 2982 DIN 2982 DIN 2986 DIN 2986 WS 9601 WS 9603 WS 9607 WS 9611 WS 9612 WS 9625 WS 9626 WS 9630 WS 9635 WS 9637 WS 9640 WS 9641

BEZEICHNUNG
Anschweinippel Doppelnippel Muffen ganz Muffen halb Winkel 90 I/I - Gewinde Winkel 45 I/I - Gewinde T-Stck/I-Gewinde Verschraubungen, achdichtend Verschraubungen, konisch dichtend Reduzierstcke Sechskantkappen Sechskantstopfen Reduziermuffen Schlauchnippel Sechskantdoppelnippel Sechskant-Reduzier-Doppelnippel

7380 9330 9332 9335 9340 9345 9400 9415 9440 9450 9460 9470 9475 9477 9478 9479 9480 9482 9485 9486 9500 9510 9580 9582

ULS-Schrauben Becherschrauben Zaunbauschrauben hn. ISO 7380 ULF-Schrauben Hlsenmuttern, mit Schlitz Flanschmuttern, mit Sperrverzahnung, hnlich DIN 6923 Hakenkopfschrauben, fr Typ 50/30, 40/22, 38/17, 28/15 Rundstahlbgel Zylinderschrauben, Kombikreuz, Form H Linsenschrauben, mit TX-Antrieb, hnlich DIN 7985 Senkschrauben, mit TX-Antrieb, hnlich DIN 7991 Senkschrauben, mit TX-Antrieb, hnlich DIN 965 Linsenschrauben, mit TX-Antrieb, hnlich DIN 7981 Senkkopfschrauben, mit TX-Antrieb, hnlich DIN 7982 Linsensenkkopfschrauben, mit TX-Antrieb, hnlich DIN 7983 Sicherheitsschrauben, hnlich ISO 7380, TX-Antrieb, mit Pin Sicherheitsschrauben, hnlich DIN 7991, TX-Antrieb, mit Pin Sicherheitsschrauben, hnlich DIN 7981, TX-Antrieb, mit Pin Sicherheitsschrauben, hnlich DIN 7982, TX-Antrieb, mit Pin Unterlegscheiben, aus Polyamid, nach DIN 125, Form A, ohne Fase Unterlegscheiben, aus Polyamid, nach DIN 9021 Ringschrauben, gegossen Ringmuttern, gegossen

DRAHTSEILE, KETTEN & ZUBEHR BEZEICHNUNG


M 8705 M 8706 M 8707 M 8035 M 8070 M 8160 M 8229 M 8246 M 8247 M 8248 M 8249 M 8258 M 8383 senschrauben Schraubhaken Hakenschrauben Drahtseile Ketten S-Haken Ringe Spannschlsser Kauschen Drahtseilklemmen Karabinerhaken Schkel Ringsplinte

DBELSYSTEME
9350 9360 9365 9370 9372 9375

BEZEICHNUNG
Verbundanker-Ankerstange Verbundanker-Mrtelpatrone Verbundanker-Kartusche VM-K Bolzenanker B Bolzenanker Z Schwerlastanker SL

26

WS
9318 9320

EN ISO

description
Countersunk blind rivet nuts, low head, hexagonal shank Weld on nuts

9380 9390

Drop - in anchor type E Universal plug type UD

FITTINGS
DIN 2982 DIN 2982 DIN 2986 DIN 2986 WS 9601 WS 9603 WS 9607 WS 9611 WS 9612 WS 9625 WS 9626 WS 9630 WS 9635 WS 9637 WS 9640 WS 9641

description
Weld nipples Double nipples Socket full Socket half Elbow 90 int./int. thread Elbow 45 int./int. thread T, internal thread Union, at sealing, int. thread Union, conical sealing, int. thread Hexagon reducing bushings Hexagon screw caps Hexagon screw plugs Reducing sockets Hexagon hose nipples Hexagon double nipples Hex. reducing double nipples

7380 9330 9332 9335 9340 9345 9400 9415 9440 9450 9460 9470 9475 9477 9478 9479 9480 9482 9485 9486 9500 9510 9580 9582

Hexagon socket button head screws Slotted mushroom head screws Screws for fence building similar ISO 7380 Hexagon socket button head screws with ange Slotted sleeve nuts Hexagon ange nuts with serration, sim. DIN 6923 Hammer head scr. f. type 50/30, 40/22, 38/17, 28/15 U - bolts Cheese head screws, combi cross slot, type H Pan head screws six lobe drive, similar DIN 7985 Counters. head scr., six lobe drive, sim. DIN 7991 Counters. head scr., six lobe drive, sim. DIN 965 Pan head tapping screws with six lobe drive, sim 7981 Counters. at head tapping scr. with six lobe drive, sim 7982 Raised counters head tapping screws with six lobe drive, sim 7983 Security screws sim. to ISO 7380, six lobe drive & pin Security screws sim. to DIN 7991, six lobe drive & pin Security screws to DIN 7981, six lobe drive & pin Security screws sim. to DIN 7982, six lobe drive & pin Washers (Polyamid) DIN 125 Washers (Polyamid) DIN 1921 Lifting eye screws, casted Lifting eye nuts, casted

Wire Ropes, Chains and Acces. description


M 8705 M 8706 M 8707 M 8035 M 8070 M 8160 M 8229 M 8246 M 8247 M 8248 M 8249 M 8258 M 8383 Screw eyes Cup hooks Steel square hooks Wire ropes Stainless Steel Chains S-hooks Rings Turnbuckles Thimbles Wire rope clamps Carabine hooks D - Shackles Cotter rings

DowelsSYSTEMs
9350 9360 9365 9370 9372 9375

description
VA-A/Anchor VA Stud VA-P/Chemical anchor capsule Chemical anchor cartridge VM-K Wedge anchor type B Wedge anchor type Z Heavy duty anchor type SL

27

DER ZUSAMMENHALT STEHT STNDIG AUF DEM PRFSTAND


ZERTIFIZIERTE QUALITT
Seit 1993 arbeitet WASI nach dem Qualittsmanagementsystem DIN EN ISO 9001:2000. Das erteilte TV Zertikat verpichtet uns zur stndigen Optimierung der Organisations- und Arbeitsablufe. Fr WASI MARITIM ist es selbstverstndlich eine konsequente Wareneingangskontrolle nach DIN EN ISO 3269 durchzufhren. Zustzlich werden im hauseigenen chemisch-metallurgischen Labor die materialspezischen Eigenschaften geprft nicht nur von jedem Artikel, sondern auch von dessen einzelnen Komponenten. Gerade im maritimen Bereich, in dem Produkte selten Standard-Normen unterliegen, eine Notwendigkeit. Diese Ergebnisse werden unseren Kunden auf Wunsch mit einem Prfzertikat nach DIN EN 10204 besttigt oder sie erhalten die original Herstellerzertikate von TV-zugelassenen Produkten. So garantieren wir Qualitt in A2, A4 und A5.

OUR CONNECTIONS ARE CONSTANTLY PUT TO THE TEST


CERTIFIED QUALITY
Since 1993, WASI has been certied according to the quality management system DIN EN ISO 9001:2000. We are obligated by the TV certicate we were awarded to constantly optimise our organisation and work ow processes. It goes without saying that the material and dimensions of our WASI MARITIM products are checked upon their receipt according to DIN EN ISO 3269. In addition, our in-house chemical-metallurgical laboratory conducts thorough quality tests to determine the material-specic properties not only of every item we sell but also of every single component. This is of particular importance in connection with maritime products which are rarely subject to standard norms. WASI provides its customers with a DIN EN 10204 test certicate showing the results of our chemical-metallurgical analysis or with the manufacturers certicate of origin of any TV-certied product we sell. This is why we can guarantee grade A2, A4 and A5 quality.

28

DIN

EN ISO 9001 : 2000

29

30

LIEFERPROGRAMM WASI MARITIM

31

INHALT DEUTSCH
Anker Anker-Kettenverbinder Ankerwirbel WASI POWER BALL Anschweischarniere Antennenhalter Augbolzen Augplatten Augterminals Augwirbelhaken Badeleiter Badeleitergelenk Belegklampen Blcke Bodenheber Bordwanddurchlass Deckslfter Decksplatten/Decksaugen Drahtseil Drahtseilblcke Drahtseilklemmen, einfach Drahtseilklemmen D-Ringe Dreiwegeverbindung Duplex-Drahtseilklemmen Edelstahl-Drahtseil Eckverbindung Edelstahlkanister Edelstahlketten Edelstahlschlsser Einfllstutzen Einlassgriffe Endkappen Fahnenstangen-Halterung Faltanker Fast Pins Federstecker Fenderhaken Fendersen Flachbgel Flachlfter Flachschkel Flaggenklampen Flaggenstockhalter Fhrungsblock Gabelterminals Gewindeterminals Gurtschnalle 37, 40 37 37 64 50 77 72-75 92, 95 46 40 57, 58 48 96, 97 70 81 71 73-75 86, 87 96, 97 88 88, 94 78 56 88 86, 87 56 40 36, 39 66 40 70 54 49 40 77 79 73 72 72 71 42 49 49 97 92-95 90-95 55

Kugelventil Khlwassereinlass Kupfer-Pressmuffen Leitblcke Lippklampen Lfter/Lftungsgitter Mastplatten Miniblcke Minilenzer Mini-Verpressterminals Montageterminals Motorhauben-Scharnier senschrauben Pelikanhaken Pressmuffen Relingsdraht Relingsfsse Relingssttzen Riegel Riemenbgel Ringbolzen Ringe Ringmuttern Ringschrauben Ringsplinte Rohrendstcke Rohrmittelstcke Rohrschellen Rohrschlitten Rohrverbindungen Ruckdmpfer Rundlfter Rundstahlketten Schkel Schkelschlssel Scharniere Schellen Schlauchschellen Schlsser Schlsselschkel Schmutzwassertankverschlsse Schnapphaken Schnappschkel Schnellverschluss Schraubenkoffer Schraubhaken Schraub-Montageterminals Seeventile S-Haken Sicherheitskarabinerhaken Sicherungsringe Simplex - Drahtseilklemmen Spannschlsser Spannschlossmuttern Splinte Stangenscharniere Steckbolzen Steckbolzen mit Kugelsicherung Sturmhaken T-Verbindungen Tankeinfllstutzen Tankentlftungen Tisch-Scharniere Terminals Toggles T-Stcke

81 81 88 97 49 71 73-75 97 71 91, 92 95 61 76 90 88 87 50, 51 51 69 72 77 78 77 77 78 54 54 53 54 53-57 40 71 36, 39 38, 41-43 42 56-64 53, 54, 81 81 66 42 80 46 43 39 63 76 95 81 77 46 79 88 90 94 78, 79 63 76, 77 77 66 56, 57, 82 80 80 58 89-95 95 56, 57, 82

berfallscharniere U-Bolzen Umlenkblcke U-Sttzprofil Verdecksbeschlge Verschlsse Vierwegeverbindung Walzterminals Wantenspanner WASI Anker WASI BOX 1 und 2 WASI POWER BALL Winkel Wirbel Wirbelkarabiner Wirbelschkel

58 78 97 57 54-57 39, 67-71 57 89-92 89, 90 37 63 37 65, 82 43, 44, 46, 47, 53, 74 47 43

INHALT ENGLISCH
Adjustable slide Anchors Anchor-to-chain connectors Angles Antenna base Antenna base, for rail mount Asymmetric spring hooks Bailing latches Ball valve Barrel bolts Belt tie downs Beta pins Bolt lock Blocks Bow chocks Brackets, braces Cabin hook Chain claw Chain emergency links Chains Clamp Cleats Clevis pins Coat hooks Cockpit drain Continuous hinge Copper sleeves Corner plates Cotter pins and rings Cup hooks D-rings D-shackles Deck fillers Dome vent Door hinges Door latch Double blocks Double safety spring hook Duplex wire rope clips Elbows End caps for tube Eye bolts Eye nuts Eye screws Eye straps 55 37, 40 37 65 50 50 46 67-69 81 69 72 79 66 96, 97 49 57, 58 66 39 39 36, 39 53 40, 49 76 75 81 63 88 65 78, 79 76 78 38, 41-43 80 71 59 66 96 46 88 56, 57, 82 54 77 77 76 72

Haken 39, 44, 46, 66, 73, 75-77, 90 Hakenschrauben 76 Handlaufhalterungen 51, 52 Hebelverschlsse 67-69 Hornpoller 48 Kabinenhaken Karabinerhaken Kauschen Ketten Kettenhaken Kettennotglieder Kettenschnellverschluss Kiemenbleche Klampen Klappbolzen Klappdraggen Klavierband Kleiderhaken 66 44-47 88 36-39 39 39 39 71 48, 49 76 40 63 75

32

Fast pins Fender hooks Fittings Flag halyard cleat Flag pole base Flat shackles Flush lift ring Four-way-"T" Gate and shutter hooks Grapnel folding anchor Handrail supports Hatch hinge Hinged hasp Hinges Horn bollard Horn cleats Hose clamps Intake strainer Jerry can Key pin shackles Key pin snapshackles Latch lock Louvered plates Mini blocks Mooring shock absorber Nico-press sleeves, copper Offset hinges Open T Pad eye bases Pelican hooks Piano hinges Pipe & tube clamp Plumbing fittings Poste Quick links Rail fittings Ring pins Rings, welded Ropes S-hooks Safety pins Safety rings Safety spring hooks Screw eyes and -hooks Sea valve Shackles Shackle key Shock absorber Simplex wire rope clips Sleeves, cupper Slide fittings for tube Snap shackles Spring hooks Spring snaps Square screw hooks Stanchion bases Stanchions Straight chocks Strap hinges Swageless terminals Swivel eye bolt spring hooks

77 73 55 49 49 42 70 57 66 40 51, 52 59 58 58-64 48 48 81 81

Swivel snap shackles Swivel spring bolt hook Swivels T s Table hinges Take-apart motor box hinges Tank vents Telescopic boarding ladder Terminals Thimbles Three-way corner fittings Thru-hull fitting Toggles Turnbuckle bodys Turnbuckles Twisted shackles U-brackets U-bolts Vent

47 47 43, 44, 46, 47, 53, 74 56, 57, 82 58 60 80 40 89-95 88 56 81 95 94 89, 90 38, 42 57 78 71 37 63 37 64 86, 87 88, 94 90, 91 89-82

40 42 42 71 71 97 40 88 59 57 73-75 90 63 54 82-86 48 39 51-52 78 78 86, 87 77 76 79 46 76 81 41 42 40 88 88 54, 57 43 44-47 46 76 50, 51 51 49 59 95 46 Base con aro Bisagra Bisagra de pestillo Bisagra para soldar Bitas Brida Buln Cables de acero inoxidable Cadenas de acero inoxidable Cncamo Cncamo con ojillo Candelero Casquillos, cobre Cerraduras de acero inoxidable Cerrojo con tensor Chaveta partide anular Cierres Codo 90 Cornamusas Cuerpo roscado para tensor Duplex prensa cable Escalera telescopia parabano Eslabn de cadena para remachar 73-75 57, 58-66 58 64 48 54 76 86-87 22, 36, 39 76 77 51 88 66 67-69 78 71 56 48-49 94 88 40 39 WASI ANCHOR WASI Boxes WASI POWER BALL Weld-on hinges Wire rope Wire rope clamps Wire rope swage studs Wire rope swage terminals

INHALT SPANISCH
Abrazaderas Abarcn Aireador de cubierta Amortiguador Anclas Angulo Anilla Anilla sujeta bulones 53-54, 57-58, 81 78 71 40 37, 40 65 78 79

33

Ganchos con rosca Gancho para cadenas Ganchos para ropa Gancho pelicano Gancho "S" Grillete Guardacabos Guia antifricion Gui emportable Gui oblicua Jerry can de acero inoxidable Llave abregrillet Mosquetn Mosquetn automatico Nallon rpido Pasacabos Pasacaso Pasador en "R" Pasador aleta Pasando por cincha Pestillo Pestillo puerta Pico vertedor Perno con segura de bola y anilla Pieza angular Pieza terminal para pasamano Piezas por cables Piezas "T" Puente Rejillas de ventilacin Respiradero para Tanque Rezn plegable Rotula para tubo Sacavueltas Simplex prensa cable Soporte inclinado Soporte para antena Soporte para pasamano Sujetacables Sumidero Tara para desage Tensor tipo horquilla Tensor tipo ojillo Tensores Terminal laminado para cable Tintero de candelo Tintero para asta de bandera Tirador emportable Toggles Tornillo de ojillo Tornillo de anilla Tirador emportable Tuerca de anilla U-soporte Unin "T" Unin en cruz Vlvula ventilacion depsito Vlvula de bola Ventilador WASI ANCLA WASI BOX WASI LOCK

66 39 75 90 77 38, 41-42 88 49 48 49 40 42 43-47 43 39 73 81 79 79 55 66, 69 66 80 77 56 58-51 89-95 56 72 71 80 40 57 44 88 55 50 50, 53, 51-52 88 81 71 89-90 89-90 89-90 89-82 50-51 49 70 95 76, 69 77 70 77 57 56 57 80 81 71 37 63 36

INHALT FRANZSISCH
Accessoires de cble architecture Arateurs Ancres Angle 90 Anneaux briss Anneaux cuvettes Anneaux "D" Anneaux de levage DIN 582, 580 Anneaux de scurit Anneaux ronds souds Arrt butoir Articulations pour ridoir Axe de goupille Bittes Boucle pour sangle Boulons il Cbles Cadnes Cages de ridoir Chanes Chandeliers Charnires Charnires piano Charnires cadenas Chaumards Colliers avec goupille Colliers de capote Colliers de serrage Connecteur ancre/chane Cosses curs Crpine passe coque Crochet carr pour bois Crochet de cabine Crochet porte/volets Crochet pour manteaux Crochet plican Crochets en S Crocs de palan Dmanilleurs Drain de cockpit Echelle tlscopique Ecrous il Embases de chandelier Embouts chape sertir Embouts chape filet Embouts il sertir Embouts main courante Embouts pour tube Emerillons Equerres Events Fermeture de porte Fermeture levier Fixation chelle et plateforme Goupille Goupille avec anneau Grappin Grille de ventilation Jerry can rservoir Liston Loquet Maillon river Maillon rapide 89-94 71 37, 40 56 78 70 78 77 79 78 94 95 76 48 55 77 86-87 78 94 36, 39 51 58-64 63 58 49 54 54 54, 81 36 88 81 76 66 66 75 90 77 39 42 64 40 77 50-51 92-93 93 92 51-52 54 44 65 71 66 67-69 57 79 77 40 71 40 49 66, 63 39 39

Manchons Manille Mousquetons Mousqueton de drisse Mousqueton sur platine Nable de pont Passe coque Paumelle Piton il (bois) Piton avec anneau Platine de balcon Platine de capote Poigne cuvette Pontet Pontet pour sangle Pontet sur platine Poulie Raccords de plomberies Reniflard Ressort de mouillage Ridoir Serre cble etrier Serre cble plat Serre cble rondes Serre cble croise Support dantenne Support de hampe Support en croix Support main courante Support tube Support U Terminaison cble Terminaison sertissage rapide Taquet Targette Tendeur Ts 90, 60 T ouverte Vanne WASI Ancre Wasi Box de visserie WASI Power Ball

88 38, 41-42 43-47 43 73 80 80 64 76 77 50-51 55 69 72 72 73-75 96-97 82-86 80 40 89-90 88 88 94 94 50 49 57 51-52 53, 57-58 53 89-95 95 48-49 69 89-90 56 57 81 37 63 37

34

35

WICHTIGER HINWEIS!
Alle Ma- und Belastungsangaben sowie Abbildungen sind unverbindlich. Technische nderungen behalten wir uns vor.

IMPORTENT NOTICE!
All illustrations, dimensions, sizes, loads and descriptions are for the sole purpose of identification and subject to change.

Bruchlast Breaking load Fractura Charge de rupture Approx. SWL: Sichere Arbeitslast Safe working load Carga de trabajo segura Charge de travail 1 kN = Approx. 100 kg P.U.: Verpackungseinheit Packaging unit Botage

Approx. BL:

kN kN kN kN kN kN kN kN

AVISO IMPORTANTE!
Todas las medidas y cargas indicadas as como las fotografas son no vinculantes. Reservado el derecho a cualquier modificacin tcnica.

AVIS IMPORTANT!
Dimensions, illustrations, charges de rupture non contractuelles. Nous nous rservons le droit de pouvoir les modifier.

M 8070 /// EDELSTAHLKETTE DIN 766, KURZGLIEDRIG


Stainless Steel chain to DIN 766, short link Cadena de acero inox. DIN 766, eslabone Chane maillon court DIN 766 en acier inox.

M 8904 /// EDELSTAHLKETTE ISO 4565, KURZGLIEDRIG


Stainless Steel chain to ISO 4565 Cadena de acero inox. ISO 4565 Chane acier inox. ISO 4565

Ketten mm 6 8 10 13

B mm 20,4 27,2 36,0 47,0

T mm 18,5 24,0 28,0 36,0

Gewicht kg/m 0,80 1,40 2,30 3,90

Approx BL kN 16,00 32,00 50,00 80,00

SWL kN 5,5 10,5 16,0 26,5 calibrated calibrated calibrated calibrated

Ketten mm 10 12

B mm 36,0 47,0

T mm 28,0 36,0

Gewicht kg/m 2,30 3,90

Approx BL kN 50,00 70,00

SWL kN 16,0 22,5 calibrated calibrated

Verfgbare Lngen / length ex stock: 10/12 mm: 100m A5/AISI316 Ti

Verfgbare Lngen / length ex stock: 6 mm: 50 and 100 m 8 mm: 30, 40, 50, 60 and 100m 10 mm: 30, 50, 60, 70 80 and 100m 13 mm: 100m A5/AISI316 Ti

Ketten aus dem Werkstoff A4/AISI 316 finden Sie auf Seite 39. You will find chains made of A4/AISI 316 on page 39.

36

M 8296 /// WASI BGELANKER A4/AISI 316 + A4/AISI 316L SONDERAUSFHRUNG


WASI Anchor WASI Ancla WASI Ancre

D kg 9 11 14 18 25 30 42 52 60

L1 mm 665 738 790 890 960 1040 1150 1200 1290

L2 mm 360 397 424 480 520 560 625 670 720

H mm 178 198 211 236 257 278 325 340 360

H2 mm 136 152 161 185 197 215 240 250 280

B mm 282 312 332 382 405 440 480 510 560

Unsere Empfehlung zur optimalen Auswahl Ihres Ankergeschirrs: Our recommendation for optimal choice of ground tackle: Nuestra recomendacin para proceder a una ptima de su sistema de anclaje: Notre recommandation pour la procdure optimale dancrage:

A4/AISI316 L

M 8304 /// WASI POWER BALL ANKER-KETTENVERBINDER


WASI POWER BALL - Anchor to chain connector WASI POWER BALL - Unin cadena ancla WASI POWER BALL - Jonction chane/ancre

1,60 t 2,80 t 4,80 t 8,40 t 16,00 t 23,00 t 32,00 t 42,00 t 56,00 t

2,00 t 4,00 t 8,00 t 12,00 t 23,00 t 30,00 t 44,00 t 54,00 t 72,00 t

0,90 1,40 t 2,30 t 4,20 t 8,00 t 11,50 t 16,00 t 21,00 t 30,00 t 9 kg 11 kg 14 kg 18 kg 25 kg 30 kg 42 kg 52 kg 60 kg 6 mm 6 mm 8 mm 8 mm 8/10 mm 10 mm 13 mm 13 mm 13 mm mm 6 8 10 10 13 16 20 Patented A5/AISI316 Ti D mm 38 45 45 55 55 80 100 B mm 16 21 21 25 25 40 55 SWL kN 6,00 10,00 16,00 16,00 13,50 40,00 62,50 Approx BL kN 24,00 40,00 64,00 64,00 108,00 160,00 250,00 Duplex Duplex

37

WASI PREMIUM - GESCHMIEDETE SCHKEL AUS GARANTIERT A4/AISI 316 EDELSTAHL MIT WASI-PRGUNG WASI PREMIUM - FORGED SHACKLES MADE FROM GUARANTEED A4/AISI 316 STAINLESS STEEL WITH WASI-SIGN

MP 258 /// SCHKEL, GERADE KURZ


D - Shackle Grillet Manille droite

MP 358 /// SCHKEL, GERADE, UNVERLIERBARER BOLZEN


D - Shackle with captive bolt Grillet con eje imperdible Manille droite, axe imperdable

MP 260 /// SCHKEL, GESCHWEIFT, UNVERLIERBARER BOLZEN


Bow shackle with captive bolt Grillete lira con eje imperdible Manille lyre, axe imperdable

D mm 4 5 6 8 10 12

A mm 8 10 12 16 20 24

L mm 14 17 21 28 35 42

Approx BL kN 6,80 9,80 14,70 29,40 44,10 68,60 P.U. 10 10 10 10 5 5

D mm 5 6 8 10 12

A mm 10 12 16 20 24

L mm 17 21 28 35 42

Approx BL kN 8,00 12,00 20,00 40,00 48,00 P.U. 5 5 5 5 5

D mm 4 5 6 8 10 12

A mm 8 10 12 16 20 24

R mm 14 17 21 28 35 42

L mm 14 17 21 28 35 42

Approx BL kN 6,80 9,80 14,70 24,50 39,20 58,80 P.U. 10 10 10 10 5 5

A4/AISI316

A4/AISI316

A4/AISI316

MP 288 /// SCHKEL, GEDREHT, UNVERLIERBARER BOLZEN


Twisted shackle with captive bolt Grillet girado con eje imperdible Manille torse, axe imperdable

MP 259 /// SCHKEL, GERADE LANG, UNVERLIERBARER BOLZEN


Long D - shackle with captive bolt, forged Grillet alargado, con eje imperdible Manille longue, axe imperdable

D mm 4 5 6 8 10 12

A mm 8 10 12 16 20 26

L mm 26 27 33 44 55 66

Approx BL kN 6,50 9,80 14,70 24,50 44,10 68,60 P.U. 10 10 10 10 5 5

D mm 5 6 8 10 12 A4/AISI316

A mm 10 12 16 20 24

L mm 37 45 60 75 90

Approx BL kN 8,00 12,00 20,00 40,00 48,00 P.U. 10 10 10 5 5

A4/AISI316

38

M 8070 /// EDELSTAHLKETTE GEM. DIN 766, KURZGLIEDRIG


Stainless Steel chain according DIN 766, short link Cadena de acero inox, eslabones DIN 766 Chane maillon court DIN 766

M 8301 /// EDELSTAHLKETTE GEM. DIN 763, LANGGLIEDRIG


Stainless Steel chain according DIN 763, long link Cadena de acero inox, eslabones DIN 763 segn Chane maillon long, DIN 763

Ketten mm 2 3 4 5 6 8 10 13

Lnge mm 100 100 100 100 100 100 100 100

B mm 8,0 12,0 13,6 17,0 20,4 27,2 36,0 47,0

T mm 12,0 16,0 16,0 18,5 18,5 24,0 28,0 36,0

Gewicht kg/m 0,07 0,17 0,32 0,50 0,80 1,40 2,30 3,90

Approx BL kN 1,25 2,80 8,00 12,50 16,00 32,00 50,00 80,00 DIN 5685 DIN 5685

Ketten mm 2 3 4 5 6 8 10 A4/AISI316

Lnge mm 100 100 100 100 100 100 100

B mm 8,0 12,0 16,8 21,0 25,2 32,0 40,0

T mm 22 26 32 35 42 52 65

Gewicht kg/m 0,06 0,15 0,27 0,43 0,63 1,10 1,75

Approx BL kN 1,25 2,80 6,00 10,00 12,50 25,00 40,00 DIN 5685 DIN 5685

Ketten aus A2/AISI 304 knnen ebenfalls aus Vorrat geliefert werden. Chains in A2/AISI 304 also available from stock. A4/AISI316

M 8388 /// KETTENHAKEN, SELBSTKLEMMEND


Chain claw Gancho para cadenas Croc de palan

M 8308 /// KETTENNOTGLIED ZUM EINNIETEN


Chain emergency-link Eslabn de cadena para remacher Maillon river

M 8253 /// SCHNELLVERSCHLUSS


Quick-link Nallon rpido Maillon rapide

Ketten B mm mm 6 8 10 11 13 15

E mm 9 11 12

P mm 9 11 12

R mm 46 54 58 P.U. 5 5 5

D mm 5 6 8 10

B mm 9 13 13 15

L mm 17,5 21,0 24,0 29,0 P.U. 10 10 5 5

D mm 4 5 6 8 10 12

L mm 32 39 45 58 69 81

B mm 12 13 14 17 21 24

X mm 5,5 6,0 7,5 11,0 12,0 16,0

S mm 5,5 6,5 7,5 10,0 12,0 14,5 P.U. 20 20 20 10 10 5

A4/AISI316 A4/AISI316

A4/AISI316

39

M 8161 /// RUCKDMPFER


Mooring shock absorber Amortiguador Ressort de mouillage
D D1

M 8437 /// TELESKOP-BADELEITER


Telescopic boarding ladder Escalera telescpia parabano Echelle tlescopique
C

L mm 270 320 390 410

D mm 6 7 9 11

D1 mm 65 73 84 90 A4/AISI316 Stufen 2 3 4

L mm 595 870

B mm 254 254

C mm 178 178 245

L stowed 340 375 410

1.160 254

A2/AISI304

M 8311 /// EDELSTAHLKANISTER


Stainless Steel jerry can Jerry can de acero inoxidable Reservoir jerry can inox

M 8302 /// KLAPPDRAGGEN, HOCHGLANZPOLIERT


Folding grapnel anchor, mirror polished Ancre grappin, polie Rezn plegable, pulido brillante

D
L

Approx Typ A B C D Kanister Ausguss-Stutzen Ausguss-Stutzen Kanister 10 Liter flexibel starr 20 Liter A4/AISI316 A2/AISI304 kg 2,5 4,0 7,0

L mm 340 410 465

B mm 330 400 470

40

M 8258 /// SCHKEL, GERADE


D-shackle Grillete Manille droite

M 8358 /// SCHKEL, GERADE MIT UNVERLIERBAREM BOLZEN


D - shackle with captive bolt Grillet con eje imperdible Manille droite - axe imperdable

M 8261 /// SCHKEL, GERADE MIT INNENSECHSKANT


D - shackle with hexagon socket head bolt Grillet con tornillo allen Manille droite vis 6-pans

D mm 4 5 6 7 8 10 12 14 16 19 22 25

A mm 8 10 12 14 16 20 24 28 32 38 44 50

L mm 14 17 21 24 28 35 42 45 55 66 77 87

Approx BL kN 6,80 9,80 14,70 25,00 29,40 44,10 68,60 90,00 98,00 160,00 196,00 235,20 P.U. 50 50 20 20 10 10 5 5 5 1 1 1

D mm 4 5 6 8 10 12

A mm 8 10 12 16 20 24

L mm 14 17 21 28 35 42

Approx BL kN 6,00 8,00 12,00 20,00 40,00 48,00 P.U. 10 10 10 10 5 5

D mm 6 8 10 12

A mm 12 16 20 24

L mm 21 28 35 42 P.U. 10 10 5 5

A4/AISI316

A4/AISI316

A4/AISI316

M 8260 /// SCHKEL, GESCHWEIFTE FORM


Bow shackle Grillete lira Manille lyre

M 8259 /// SCHKEL, LANGE FORM


Long D - shackle Grillet alargado Manille longue

M 8269 /// D-SCHKEL


Wide type D shackle Grillete extra largo Manille large

D mm 4 5 6 8 10 12 16

A mm 8 10 12 16 20 24 32

R mm 14 17 21 28 35 42 56

L mm 14 17 21 28 35 42 56

Approx BL kN 6,80 9,80 14,70 24,50 39,20 58,80 98,00 P.U. 20 20 20 10 5 5 1

D mm 4 5 6 8 10 12

A mm 8 10 12 16 20 24

L mm 32 37 45 60 75 90

Approx BL kN 6,50 8,00 12,00 20,00 40,00 48,00 P.U. 20 20 20 10 5 5

D mm 5 6 8 10

A mm 25 24 28 40

L mm 20 33 32 55 P.U. 10 10 10 10

A4/AISI316

A4/AISI316 A4/AISI316

41

M 8288 /// SCHKEL, GEDREHTE FORM


Twisted shackle Grillete girado Manille torse

M 8293 /// FLACHSCHKEL MIT BUND


Flat shackle with shoulder Grillete alargado Manille droite dcoupe

M 8359 /// SCHLSSELSCHKEL


Key pin shakle Grillet cierre rpido Manille rapide, longue

D A

D mm 4 5 6 8 10 12

A mm 8 10 12 16 20 24

L mm 23 27 33 44 55 66

Approx BL kN 6,50 9,80 14,70 24,50 44,10 68,60 P.U. 10 10 10 10 10 5

D mm 4 5 6

A mm 10 12 15

L mm 15 18 25 P.U. 10 10 10

D mm 5 6 8

A mm 12 15 20

L mm 38 45 60 P.U. 10 10 10

A4/AISI316

A4/AISI316

A4/AISI316

M 8360 /// SCHLSSELSCHKEL MIT STEG


Key pin shackle with bar Grillete cierre rpido Manille rapide avec barrete

M 8306 /// SCHKELSCHLSSEL


Multipurpose shackle key Llave abregrillet Dmanilleur

D mm 5 6 8

A mm 12 15 20

L mm 38 45 60

L1 mm 12 15 20 P.U. 10 10 10 A4/AISI316 Gre 87 P.U. 5

A4/AISI316

42

M 8334 /// SCHOT- UND FALLSCHKEL


Sheet and halyard snap shackle Mousquetn Mousqueton d'ccute

M 8263 /// SCHNAPPSCHKEL, FEST, UNTER LAST ZU FFNEN


Snap shackle, fixed, releasable under load Mosquetn de pistn Mousqueton fixe ouverture sous charge

M 8661 /// TRIGGER-SCHNAPPSCHKEL


Trigger-Snap Shackle Mosquetn automtico Trigger Mousqueton merillon ouverture sous charge
A

L mm 52 66 96

A mm 12 15 22

B mm 10 14 18 P.U. 5 5 5

D mm 5

A mm 15

B mm 16

L mm 60 P.U. 5

L mm 84 102 126

A mm 18 22 27

B mm 12 15 18

A4/AISI316

A4/AISI316

A4/AISI316

M 8252 /// SCHNAPPSCHKEL MIT WIRBELAUGE


Swivel snap shackle with eye Mosquetn automtico Mousqueton de drisse merillon

M 8262 /// SCHNAPPSCHKEL MIT WIRBELGABEL


Swivel snap shackle with jaw Mosquetn giratario Mousqueton de drisse merillon manille

M 8297 /// SCHNAPPSCHKEL


Snap shackle Mosquetn Mousqueton de drisse il fixe

L mm 70 87 128

A mm 12 16 22

B mm 12 14 22 P.U. 5 5 5

L mm 70 87 128

A mm 12 16 22

B mm 12 13 16

C mm 12 13 19 P.U. 5 5 5

L mm 52 66 96

A mm 12 16 22

B mm 9 12 16 P.U. 5 5 5

A4/AISI316

A4/AISI316

A4/AISI316

43

M 8254 /// WIRBEL, AUGE/AUGE


Swivel, eye/eye Sacavueltas, ojillo/ojillo Emerillon il/il
B L1 L D

M 8010 /// KARABINERHAKEN MIT GROSSER FFNUNG


Spring hook with extra wide opening Mosquetn con aperatura ancha Mousqueton pompier/grande ouverture

D mm 5 6 8 10 13 16

L mm 60 65 90 115 154 188

L1 mm 13 15 22 27 35 45

B mm 13 15 20 24 32 39 P.U. 10 10 10 1 1 1

D mm 8 10 11

L mm 80 100 120

A mm 12 15 18

E mm 19 22 26 P.U. 10 10 10

A4/AISI316

A4/AISI316

M 8255 /// WIRBEL, AUGE/GABEL


Swivel, eye/jaw Sacavueltas, ojillo/gancho Emerillon il/manille

M 8256 /// WIRBEL, GABEL/GABEL


Swivel, jaw/jaw Sacavueltas, gancho/gancho Emerillon manille/manille

D mm 6 8 10 13 16 19 Typ A A A A A A

L mm 66 92 118 152 188 229

B mm 12 16 20 26 32 38

C mm 11 16 22 28 37 45

B1 mm 15 20 24 32 39 41 P.U. 10 10 1 1 1 1

D mm 6 6 8 8 10 10 13 13 16 19 Typ A B A B A B A B A A

L mm 66 66 94 94 118 118 152 152 188 229

B mm 12 12 16 16 20 20 26 26 32 38

C mm 12 12 16 16 22 22 28 28 37 44 P.U. 10 10 10 10 1 1 1 1 1 1

Typ A: mit Bund with shoulder Remachado Avec axe paul A4/AISI316

Typ B: mit Innensechskant with hexagon screw con tornillo allen avec vis six pans

A4/AISI316

44

M 8249 /// KARABINERHAKEN


Spring hook Mosquetn tipo bombero Mousquetn de pompier
D E E

M 8001 /// KARABINERHAKEN, SONDERAUSFHRUNG


Spring hook, top choice Mosquetn tipo bombero, edicin especial Mousquetn de pompier, qualit suprieur
D

M 8250 /// KARABINERHAKEN MIT KAUSCHE


Spring hook with thimble Mosquetn tipo bombero con ojillo Mousqueton de pompier/il

D mm 4 5 6 7 8 10 11 12

L mm 40 50 60 70 80 100 120 140

A mm 6,5 8,0 9,0 10,0 12,0 15,0 18,0 20,0

E mm 6 7 8 9 9 12 16 19 P.U. 20 20 20 20 20 10 10 5

D mm 5 6 7 8 10 11 13

L mm 50 60 70 80 100 120 160

A mm 8 9 10 12 15 18 22

E mm 7 8 8 9 12 16 25 P.U. 10 10 10 10 10 10 10

D mm 4 5 6 7 8 10 11 12

L mm 40 50 60 70 80 100 120 140

A mm 5 6 7 9 10 13 15 18

E mm 6 7 8 8 9 12 16 19 P.U. 20 20 20 20 20 10 10 5

A4/AISI316 A4/AISI316 A4/AISI316

M 8002 /// KARABINERHAKEN MIT KAUSCHE, SONDERAUSFHRUNG


Spring hook with thimble, top choice Mosquetn tipo bombero con ojillo, edicin especial Mousqueton de pompier avec il, qualit suprieur
D E L

M 8004 /// KARABINERHAKEN MIT SICHERUNGSMUTTER


Spring hook with safety nut Mosquetn con seguro atornillado Mousqueton pompier/vis scurit
D

M 8005 /// KARABINERHAKEN MIT SICHERUNGSMUTTER UND KAUSCHE


Spring hook with safety nut and thimble Mosquetn con seguro atornillado y ojillo Mousqueton pompier/il/vis scurit

E L

D mm 5 6 7 8 10 11 13

L mm 50 60 70 80 100 120 160

A mm 7 8 9 10 13 15 20

E mm 7 8 8 9 12 16 25 P.U. 10 10 10 10 10 10 10

D mm 6 8 10 11

A mm 60 80 100 120

L mm 9 12 15 18

E mm 8 9 12 16 P.U. 10 10 10 10

D mm 6 8 10 11

A mm 60 80 100 120

L mm 7 10 13 15

E mm 8 9 12 16 P.U. 10 10 10 10

A4/AISI316

A4/AISI316

A4/AISI316

45

M 8054 /// KARABINERHAKEN, ASYMMETRISCH


Asymmetric spring hook Mosquetn asimtrico Mousqueton de pompier asymtrique
D

M 8055 /// KARABINERHAKEN, ASYMMERISCH MIT KAUSCHE


Asymmetric spring hook with thimble Mosquetn asimtrico con agillo Mousqueton pompier asym/il

M 8338 /// SICHERHEITSKARABINERHAKEN M. ZWEIFACHSPERRE


Double safety spring hook Mosquetn con doble seguro Mousqueton double scurit

E L

D mm 6 8 10 11

L mm 60 80 100 120

A mm 9 12 15 18

E mm 10 13 18 24 P.U. 20 20 10 10

D mm 6 8 10 11

L mm 60 80 100 120

E mm 7,5 10,0 13,0 15,0

A mm 10 13 18 24 P.U. 10 10 5 5

D mm 10

L mm 110

A mm 20

E mm 20 P.U. 10

A4/AISI316

A4/AISI316

A4/AISI316

M 8251 /// SCHNAPPHAKEN


Spring snap Mosquetn Mousqueton de scurit simple

M 8153 /// STAGREITER


Spring snap open end Mosquetn con gancho Mousqueton de foc

M 8257 /// AUGWIRBELHAKEN


Swivel eye bolt spring hook Mosquetn giratario Mousqueton emerillon
E

A D

L mm 50 70 100

W mm 24 31 46

E mm 10 13 23

D mm 6,5 10,0 13,0 P.U. 10 10 10

A mm 7,5 9,0 11,0

B mm 6,5 8,0 10,0

L mm 50 55 65 P.U. 5 5 5

L mm 85 100 115

D mm 5 6 7

E mm 10 12 15

A mm 16 19 22 P.U. 5 5 5

A4/AISI316

A4/AISI316

A4/AISI316

46

M 8416 /// DOPPELKARABINER


Double-snaphook Mosquetn doble Mousqueton double targette
A

L mm 90 100 120

E mm 6 10 12

A mm 6 10 11 P.U. 5 5 5

A4/AISI316

M 8303 /// WIRBELKARABINER


Swivel spring bolt hook Mosquetn giratario Mousqueton targette emerillon

L = 120 mm L mm 62 75 87 90 120 D1 mm 3 4 5 5 6 E mm 7 8 9 10 14 A mm 10 13 16 19 33 P.U. 10 10 5 5 5

A4/AISI316

47

M 8218 /// BELEGKLAMPE FLACH, FEINGUSS POLIERT


Cleat, low profile, investment cast, polished Cornamusa plana, fundicin fina, pulida Taquet plat, pice de fonderie, polie

M 8217 /// BELEGKLAMPE RUND, FEINGUSS POLIERT


Cleat, herreshoff type, investment cast, polished Cornamusa redonda, fundicin fina, pulida Taquet rond, pice de fonderie, polie

M 8298 /// BELEGKLAMPE FLACH, FEINGUSS POLIERT


Cleat, low profile, investment cast, polished Cornamusa plana, fundicin fina, pulida Taquet plat, pice de fonderie, polie

L T A B D

L mm 100 125 150 200 250

B mm 14 15 20 23 25

A mm 30 40 45 55 58

T mm 14 18 20 24 30

D mm 36 45 53 69 65

L mm 125 150 200 250 300

B mm 25 26 34 44 49

H mm 28 32 39 48 53

D mm 5 6 6,5 8,5 8,5

A mm 54 56 72 94 99

L mm 100 125 150 200 250

B mm 14 16 19 22 25

D mm 15 18 21 24 27

T mm 14 16 19 22 25

A4/AISI316

A4/AISI316

A4/AISI316

M 8232 /// VERSENKBARE KLAMPE, FEINGUSS POLIERT


Retractable cleat, investment cast, polished Guia emportable Taquet rtractable, pice de fonderie, poli

M 8100 /// HORNPOLLER MIT INNENGEWINDE, POLIERT


Horn Bollard, polished Bita con rosca interior Bitte damarrage, poli

M 8520 /// POLLER


Post Bita de amarre Bitte de amarrage bollard

L mm 160

H1 mm 36

H2 mm 61

D mm 20

M mm 3/8"

A1 mm 58

A2 mm 129

L mm 256

B mm 80

H mm 100

D mm M16

A mm 130

L mm 100 120

B mm 90 120

H mm 100 120

D mm 50 60

A4/AISI316

A4/AISI316 A4/AISI316

48

M 8219 /// LIPPKLAMPE, FEINGUSS POLIERT


Bow chocks, Skeene type, inv. cast polished Guia oblicua, fundicin fina, polida Chaumard crois, pice de fonderie, poli

M 8220 /// LIPPKLAMPE, FEINGUSS POLIERT


Chock, mirror polished Guia oblique fundicin fina, pulida Chaumard droite, pice de fonderie, polie

M 8367 /// FLAGGENKLAMPE


Flag halyard cleat Cornamusa bandera Taquet

R
H

L
L

H A

L mm 114 L 114 R 152 L 152 R

B mm 23 23 35 35

M mm 15 15 26 26

H mm 25 25 30 30

L mm 127 152

B mm 20 24

H mm 24 36

L mm 68 114

H mm 12 20

A mm 10 21

A4/AISI316

A4/AISI316

L = Backbord/Port R = Steuerbord/Starboard A4/AISI316

M 8190 /// SCHEUERLEISTEN, MASSIV, POLIERT


Rub strake, solid metal, polished Guia antfricin, metal slido pulido Liston plein, poli

M 8191 /// SCHEUERLEISTEN, KURZ, HOHL


Rub strake, short, stamped Guia antfricin, cortas, huertas Liston creux, court, dcoup

M 8283 /// FLAGGENSTOCKHALTERUNG 84, FEINGUSS POLIERT


Flag pole base,84 invest. cast, polished Tintero asta de bandera 84- fundicin fina, polido Support de hampe 84, pice de fonderie, polie

B D

L mm 2000 3000

B mm 14 14

D mm 4,0 4,0

L mm 200 300

B mm 21 21

D mm 4,5 4,5 Typ A

D mm 25

E mm 67

H mm 52

A4/AISI316

A2/AISI304

49

M 8279 /// ANTENNENHALTER


Antenna base, assy. Soporte para antena Support d'antenne

M 8332 /// ANTENNENHALTER FR RELINGBEFESTIGUNG


Antenna base for rail. Soporte para antena Support d'antenne pour tube

M 8201 /// RELINGFUSS 90, FEINGUSS POLIERT


Stanchion base 90, investment cast, polished Tintero de candelero 90, fundicin fina, pulido Platine de balcon ronde 90, pice de fonderie, polie

GxF mm 92 x 64

H mm 108

R Inch 3/4"

H mm 85

B mm 50

D mm 12,6

R Inch 3/4"

Min./Max. mm 22 - 25

D mm 22 25

E mm 66 70

H mm 43 43

A4/AISI316

A4/AISI316 A4/AISI316

M 8325 /// RELINGFUSS 30, FEINGUSS POLIERT


Stanchion base 30, investment cast, polished Tintero de candelero 30, fundicin fina, pulido Platine de balcon ronde 30, pice de fonderie, polie

M 8202 /// RELINGFUSS 60, FEINGUSS POLIERT


Stanchion base 60, investment cast, polished Tintero de candelero 60, fundicin fina, pulido Platine de balcon ronde 60, pice de fonderie, polie

M 8203 /// RELINGFUSS 90, FEINGUSS POLIERT


Stanchion base 90, investment cast, polished Tintero de candelero 90, fundicin fina, pulido Platine de balcon rect. 90, pice de fonderie, polie

D mm 22 25

E mm 66 70

H mm 39 39

D mm 22 25

E mm 66 70

H mm 43 46

D mm 22 25

F mm 76 81

E mm 44 48

H mm 43 43

A4/AISI316

A4/AISI316

A4/AISI316

50

M 8204 /// RELINGFUSS 60, FEINGUSS POLIERT


Stanchion base 60, investment cast, polished Tintero de candelero 60, fundicin fina, pulido Platine de balcon rect. 60, pice de fonderie, polie

M 8099 /// HANDLAUFHALTERUNG, MITTELSTCK, MASSIV


Handrail support, middle piece, solid Soporte para pasamano, pieza terminal, macizo Support main courante, passage, plein

M 8098 /// HANDLAUFHALTERUNG, ENDSTCK, MASSIV


Handrail support, end piece, solid Soporte para pasamano, pieza terminal, macizo Support main courante, embout, plein

D mm 22 25

F mm 76 81

E mm 44 48

H mm 43 46 Typ A B

D mm 22 25

D1 mm 30 34

H mm 59 64 Typ A B

D mm 22 25

D1 mm 30 34

H mm 59 64

A4/AISI316

A4/AISI316

A4/AISI316

M 8060 /// RELINGSTTZE, POLIERT


Stanchions, mirror polished Candeleros, polido Chandelier, polie

M 8207 /// HANDLAUFDURCHLASS 60, FEINGUSS POLIERT


Handrail support, center 60, investment cast, polished Soporte intermed. para pasamano 60, fund. fina, pulido Passage main courante 60, pice de fonderie, polie
D H

M 8208 /// HANDLAUFENDSTCK 60, FEINGUSS POLIERT


Handrail support, end 60, investment cast, polished Pieza terminal para pasamano 60, fundicin fina, pulido Embout main courante 60, pice de fonderie, polie
D H

D Typ A B C mm 25 25 25

T mm 1,5 1,5 1,5

L1 mm 550 610 740

L2 mm 250 300 300

D mm 22 25

H mm 37 40

F mm 26 29

E mm 40 42

D mm 22 25

H mm 37 40

F mm 26 29

E mm 40 42

A4/AISI316 A4/AISI316

A4/AISI316

51

M 8209 /// HANDLAUFDURCHLASS 60, FEINGUSS POLIERT


Handrail support, center 60, investment cast, polished Soporte intermedi. p. pasamano 60, fund. fina, pulido Passage main courante 60, pice de fonderie, polie
D H

M 8213 /// HANDLAUFENDSTCK 60, FEINGUSS POLIERT


Handrail support, end 60, investment cast, polished Pieza terminal para pasamano 60, fund. fina, pulido Embout main courante 60, pice de fonderie, polie
D H

M 8276 /// HANDLAUFDURCHLASS 60, FEINGUSS POLIERT


Handrail support, center 60, investment cast, polished Soporte intermed. p. pasamano 60, fund. fina, pulido Passage main courante 60, pice de fonderie, polie
D H

D mm 22 25

H mm 38 38

F mm 33 33

E mm 35 35

D mm 22

H mm 52

F mm 33

E mm 36

D mm 22

H mm 52

F mm 33

E mm 36

A4/AISI316 A4/AISI316

A4/AISI316

M 8212 /// HANDLAUFENDSTCK 90, FEINGUSS POLIERT


Handrail support, end 90, investment cast, polished Soporte final para pasamano 90, fundicin fina, pulido Embout main courante 90, pice de fonderie, polie

M 8214 /// HANDLAUFENDSTCK 5 1/2, FEINGUSS POLIERT


Handrail support, end 5 1/2, investment cast polished Soporte final p. pasamano 5 1/2, fundicin fina, pulido Embout main courante 5 1/2, pice de fonderie, polie

M 8215 /// HANDLAUFENDSTCK 5 1/2, FEINGUSS POLIERT


Handrail support, end 5 1/2, investment cast polished Soporte final p. pasamano 5 1/2, fundicin fina, pulido Embout main courante 5 1/2, pice de fonderie, polie

D mm 22 25

L mm 160 175

D mm 22

L mm 125

D mm 19

D1 mm 23

L mm 112

A4/AISI316 A4/AISI316

A4/AISI316

52

M 8135 /// ROHRSCHELLE


Clamp Abrazadera para tubos Support tube

D1

L mm 58

B mm 30

D mm 20

D1 mm 7 P.U. 10

A4/AISI316

M 8354 /// ROHRSCHELLE


Clamp Abrazadera para tubos Support tube

A
D

D Typ A B mm 25 25 P.U. 10 10

A2/AISI304

53

M 8460 /// ROHRSCHELLE, D=25 MM, LEICHTE AUSFHRUNG


Pipe and tube clamp light duty dia.=25 mm Brida D = 25 mm, versin ligara Collier de serrage, D = 25 mm, srie lgre

M 8461 /// ROHRSCHELLE, D=19-30 MM, SCHWERE AUSFHRUNG


Pipe and tube clamp, haevy duty dia.=19-30 mm Brida D = 19 - 30 mm, versin robusta Collier de serrage, D = 19 - 30 mm, srie lourde

D Typ A swivel B fixed C single mm 25 25 25

B mm 62 60 62

L mm 55 55 25

H mm 20 20 20 P.U. 5 5 5 Typ A swivel B fixed C spaced

D mm 19-30 19-30 19-30

L mm 65 65 65

H mm 55 55 72 P.U. 5 5 5

A2/AISI304

A2/AISI304

M 8270 /// ENDKAPPE, FEINGUSS POLIERT


End piece for tube, investment cast, polished Terminal para capota, fundicin fina, pulida Embout pour tube, pice de fonderie, polie

M 8271 /// VERDECKSBESCHLAG, MITTELSTCK, FEINGUSS POL.


Slide fitting for tube, investment cast, polished Abrazadera p. capota, pieza intermedia, fund. fina pulida Collier de capote, pice de fonderie, polie

M 8277 /// ROHRSCHLITTEN, TEILBAR, FEINGUSS POLIERT


Top slide with clevis pin, investment cast, polished Abrazadera para capota, perno abat., intermedia Collier avec goupille de scurit, pice de fonderie, polie

D mm 19 20 22 25 30

L mm 58 58 58 58 58 P.U. 10 10 10 10 10

D mm 19 20 22 25 30

L mm 47 47 51 59 67 P.U. 10 10 10 10 10

D mm 22 25 30

L mm 69 69 79 P.U. 10 10 10

A4/AISI316

A4/AISI316

A4/AISI316

54

M 8328 /// VERDECKSBESCHLAG MIT LSBAREM BOLZEN, FEINGUSS POLIERT


Fitting with removable pin, investment cast, polished Soporte incl. con pasador extraible, fundicin fina, pulido Platine de capote avec axe amovible, piece fond., polie

M 8273 /// VERDECKSBESCHLAG, FEINGUSS POLIERT


Fitting, investment cast, polished Soporte inclinado con tornillo, fundicin fina, pulido Platine de capote, piece de fonderie, polie

M 8329 /// VERDECKSBESCHLAG BASIS GEWLBT, FEINGUSS POLIERT


Fitting curved base, investment cast, polished Soporte cncavo con pasador, fundicin fina, pulido Platine de capote concave, piece de fonderie, polie

L mm 60

B mm 18

H mm 29 P.U. 4

L mm 60

B mm 18

H mm 29 P.U. 4

L mm 60

B mm 22

H mm 29 P.U. 4

A4/AISI316

A4/AISI316

A4/AISI316

M 8272 /// VERDECKSBESCHLAG BASIS GEWLBT, FEINGUSS POLIERT


Fitting curved base, investment cast, polished Soporte cncavo con tornillo, fundicin fina, pulido Platine de capote concave, piece de fonderie, polie

M 8274 /// VERDECKSBESCHLAG, FEINGUSS POLIERT


Fitting, investment cast, polished Soporte inclinado con tornillo, fundicin fina, pulido Platine de capote, piece de fonderie, polie

M 8764 /// GURTSCHNALLE


Adjustable slide Pasando por cincha Boucle pour sangle coulisse anti-drapante

H
L

B
B D

B H

H L B

D1

L mm 60

B mm 22

H mm 29 P.U. 4

L mm 50

B mm 23

H mm 19 P.U. 4

L mm 25

B mm 25

D mm 9

D1 mm 4 P.U. 10

A4/AISI316

A4/AISI316

A4/AISI316

55

M 8206 /// T-STCK 60, FEINGUSS POLIERT


T 60, investment cast, polished Unin T, inclinada 60, fundicin fina, pulido T 60, pice de fonderie, polie

M 8506 /// T-STCK 60, TEILB. SCHARNIER, FEINGUSS POLIERT


Split T 60 with hinge, investment cast, polished Pieza en T 60 con bisagra, fundicin fina, pulida T 60 avec charnire, pice de fonderie, poli

M 8205 /// T-STCK 90, FEINGUSS POLIERT


T 90, investment cast, polished Unin T, recta 90, fundicin fina, pulido T 90, pice de fonderie, polie

D mm 22 25 P.U. 4 4

D mm 22 25 P.U. 4 4

D mm 22 25 P.U. 4 4

A4/AISI316

A4/AISI316

A4/AISI316

M 8505 /// T-STCK 90, TEILB. SCHARNIER, FEINGUSS POLIERT


Split T 90 with hinge, investment cast, polished Pieza en T 90 con bisagra, fundicin fina, pulida T 90 avec charnire, pice de fonderie, poli

M 8210 /// ECKVERBINDUNG 90, FEINGUSS POLIERT


Elbow 90, investment cast, polished Codo 90, fundicin fina, pulido Angle 90, piece de fonderie, polie

M 8211 /// DREI-WEGE-VERBINDUNG, FEINGUSS POLIERT


Three - way corner fitting, investment cast, polished Unin T angular, fundicin fina, pulido Angle 90, trois dparts, pice de fonderie, polie

D mm 22 25 P.U. 4 4

D mm 22 25 P.U. 4 4

D mm 22 25 P.U. 4 4

A4/AISI316

A4/AISI316

A4/AISI316

56

M 8387 /// VIER-WEGE-VERBINDUNG, FEINGUSS POLIERT


Four - way - T, investment cast, polished Unin en cruz, fundicin fina, pulido Support en croix, pice de fonderie, polie

M 8572 /// ROHRGELENK, FEINGUSS POLIERT


Tube joint, hinged, investment cast, polished Rtula para tubo, fundicin fina, pulida Charnire pour tube, pice de fonderie, poli

M 8573 /// UNIVERSAL-VERDECKSSCHARNIER, FEINGUSS POLIERT


Universal swivel deck hinge Bisagra universal para cubierta Charnire de pont articule universelle
L2 B1

H B

L1 L L2 B1

H B

L1 L

D mm 22 25 P.U. 4 4

D mm 20 22 25

L mm 80 80 80

B/C mm 40 40 40

H mm 47 48 49 P.U. 4 4 4

L mm 70

B mm 25

H mm 50

B1 mm 7,5 P.U. 4

A4/AISI316

A4/AISI316 A4/AISI316

M 8148 /// T-VERBINDUNG 60/90


Open T 60/90 Abrazadera T 60/90 Fixaton t ouverte, 60/90

M 8138 /// ROHRMITTELSTCK


Slide fitting for tube Abrazadera tubular intermedia Support pour tube

M 8134 /// U-STTZPROFIL


U - bracket U - soporte Fixaton inox pour chelle et plateforme

B L

L B

A/B
D Typ A B C D mm 22 25 22 25 90 90 60 60 L mm 52 52 52 52 P.U. 10 10 10 10

C/D
D mm 20 L mm 45 B mm 30 P.U. 10 L mm 48 B mm 28 H mm 34 P.U. 10

A4/AISI316

A4/AISI316

A4/AISI316

57

M 8136 /// VERBINDUNGSPROFIL


Bracket Abrazadera Support tube

M 8050 /// BERFALLSCHARNIER, FEINGUSS POLIERT


Swivel hasp, investment cast, polished Bisagra de pestillo, fundicin fina, pulido Charnire - cadenas, pice de fonderie, polie

M 8052 /// BERFALLSCHARNIER


Hinged hasp Bisagra de pestillo Charnire - cadenas

L mm 70

D mm 20

H mm 25 P.U. 10

L mm 75

B mm 25,5 P.U. 4

L mm 100

B mm 28

H mm 1,5 P.U. 10

A4/AISI316

A4/AISI316

A2/AISI304

M 8052 A /// BERFALLSCHARNIER


Hinged hasp Bisagra de pestillo Charnire - cadenas

M 8018 /// TISCH-SCHARNIER, 180 MAX.


Table hinge, 180 arrest Bisagra para mesa, 180 max. Charnire de table, 180 frein

M 8233 /// SCHARNIER, FEINGUSS POLIERT


Hinge, investment cast, polished Bisagra, fundicin fina, pulida Charnire, pice de fonderie, polie

B
L mm 75 B mm 25 H mm 1,5 P.U. 10 L mm 80 B mm 30 H mm 2 P.U. 4 Typ A B A2/AISI304 A4/AISI316 A4/AISI316 L mm 38 50 B mm 38 50 G mm 25 35 E mm 25 35 H mm 4 4 P.U. 10 10

58

M 8234 /// SCHARNIER, FEINGUSS POLIERT


Hinge investment cast, polished Bisagra, fundicin fina, pulida Charnire, pice de fonderie, polie

M 8428 /// SCHARNIER, FEINGUSS POLIERT


Door hinge investment cast, polished Bisagra, fundicin fina, pulida Charnire, pice de fonderie, polie

M 8429 /// SCHARNIER, FEINGUSS POLIERT


Door hinge investment cast, polished Bisagra, fundicin fina, pulida Charnire, pice de fonderie, polie

L Typ A B mm 57 76

B mm 38 38

H mm 4,5 4,5 P.U. 10 10

L mm 64

B mm 64

H mm 4 P.U. 10

L mm 81

B mm 64

H mm 4 P.U. 10

A4/AISI316 A4/AISI316

A4/AISI316

M 8235 /// SCHARNIER, FEINGUSS POLIERT


Strap hinge, investment cast, polished Bisagra, fundicin fina, pulida Charnire, pice de fonderie, polie

M 8237 /// SCHARNIER, FEINGUSS POLIERT


Offset hinge, investment cast, polished Bisagra, fundicin fina, pulida Charnire, pice de fonderie, polie

M 8238 /// SCHARNIER, FEINGUSS POLIERT


Hatch hinge, investment cast, polished Bisagra, fundicin fina, pulida Charnire, pice de fonderie, polie

L Typ A B mm 103 152

B mm 27 30

H mm 4,5 4,5 Bohrungen P.U. 2x2 2x3 10 10 Typ A B

L mm 54 70

B mm 37 37

H mm 4,5 4,5

H1 mm 14 14 P.U. 10 10

L mm 71

B mm 28

H mm 6 P.U. 4

A4/AISI316 A4/AISI316 A4/AISI316

59

M 8239 /// MOTORHAUBENSCHARN., TEILBAR, FEINGUSS POLIERT


Take - apart hinge, investment cast, polished Bisagra, para cubierta motor, fundicin fina, pulida Charnire dmontable, pice de fonderie, polie

M 8280 /// SCHARNIER, FEINGUSS POLIERT


Door hinge, investment cast, polished Bisagra, fundicin fina, pulida Charnire, pice de fonderie, polie

M 8281 /// T-SCHARNIER


T - strap hinge, investment cast, polished Bisagra, fundicin fina, pulida Charnire T, pice de fonderie, polie

Links/left L mm 92 B mm 36 H mm 5 P.U. 4 Typ A B Linke und rechte Ausfhrung erhltlich Left hand and right hand version available

A
L mm 76 102

B
B mm 38 38 H mm 4,5 4,5 P.U. 4 4 A4/AISI316 L mm 195 B1 mm 98 B2 mm 20 H mm 5 P.U. 4

A4/AISI316 A4/AISI316

M 8045 /// SCHARNIER


Hinge Bisagra Charnire

M 8046 /// SCHARNIER


Hinge Bisagra Charnire

M 8047 /// SCHARNIER


Hinge Bisagra Charnire

A B C
L Typ A B C mm 47 75 80 B mm 30 40 40 H mm 1,5 1,5 2,5 P.U. 10 10 10

A B C
L Typ A B C mm 75 85 100 B mm 20 30 40 H mm 1,5 1,5 1,5 P.U. 10 10 10

A B C
L Typ A B C mm 80 90 100 B mm 20 30 40 H mm 1,5 1,5 1,5 P.U. 10 10 10

A2/AISI304

A2/AISI304

A2/AISI304

60

M 8041 /// SCHARNIER


Hinge Bisagra Charnire

M 8043 /// SCHARNIER


Hinge Bisagra Charnire

L mm 55

B mm 40

H mm 1,5 P.U. 10

L mm 130

B mm 40

H mm 1,5 P.U. 10

A2/AISI304

A2/AISI304

M 8044 /// SCHARNIER


Hinge Bisagra Charnire

M 8048 /// SCHARNIER


Hinge Bisagra Charnire
B H

L mm 70

B mm 40

H mm 1,5 P.U. 10

L mm 185

B mm 40

H mm 1,5 P.U. 10

A2/AISI304

A2/AISI304

61

M 8049 /// SCHARNIER


Hinge Bisagra Charnire

Typ A

Typ B

Typ C

Typ D

Typ E

L Typ A B C D E F G H I P mm 30 40 40 50 60 50 60 70 80 100

B mm 40 40 60 60 60 80 80 80 80 100

H mm 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5

D mm 3,9 4,5 4,5 5,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 P.U. 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

Typ F

Typ G

Typ H

Typ I

A2/AISI 304

Typ P M 8150 /// SCHARNIER


Hinge Bisagra Charnire

Typ A
L Typ A B C D E F G H mm 25,0 28,5 35,0 40,0 40,0 50,0 50,0 55,0 B mm 30 30 40 40 50 50 60 70 H mm 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 D mm 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 P.U. 10 10 10 10 10 10 10 10

Typ B

Typ C

Typ D

Typ E

Typ F

Typ G

Typ H

A2/AISI 304

62

M 8151 /// SCHARNIER


Hinge Bisagra Charnire
B H

M 8152 /// SCHARNIER


Hinge Bisagra Charnire
B2 B1 H

M 8321 /// KLAVIERBAND/ STANGENSCHARNIER


Continuous hinge Bisagra en tiras Charnire piano

L mm 90

B mm 60

H mm 3

D mm 6,1 P.U. 10

L mm 95

B1 mm 38

B2 mm 60

H mm 2

D mm 5,6 P.U. 10

L mm 3.500 3.500 3.500 3.500 3.500 3.500 3.500 3.500

B mm 16 18 20 25 32 40 32 40

H mm 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 1,5 1,5

D mm 4,0 4,0 4,9 4,9 4,9 4,9 5,8 5,8

A2/AISI 304

A2/AISI 304

A2/AISI 304

M 8380 /// WASI BOX 1


Sortierte Auswahl an Schrauben, Schellen, Muttern, Splinten, Federringen, etc. Assorted size screws, hose clamps, nuts, cotterpins, washers, etc. Medidas seleccionadas de tornillos, abrazadera, tuercas pasadores, arandelas planas y grower, etc. Assortiment de vis, colliers de serrage, crous, goupilles, rondelles, etc.

M 8381 /// WASI BOX 2


Sortierte Auswahl an Spanplatten- und Blechschrauben mit Senkkopf und aufliegendem Kopf, alle Schrauben mit Kreuzschlitz Assorted size self tapping- and sheef metal screws, panhead, roundhead and flathead- countersunk screws, all screws with cross recessed Medidas seleccionadas de tornillos rosca chapa y aglomerado cabeza avellanada y alomada con ranura en cruz Assortiment de VBA, vis tle tte fraise et cylindrique, toutes vis empreinte cruciforme

63

M 8128 /// ANSCHWEISSSCHARNIER MIT 2 FLGELN


Weld on hinges with 2 leaves Bisagra para soldar con 2 pestaas Paumelle souder 2 pales

M 8129 /// ANSCHWEISSSCHARNIER MIT 3 FLGELN


Weld on hinges with 3 leaves Bisagra para soldar con 3 pestaas Paumelle souder 3 pales

L Typ 6 8 10 12 14 mm 60 80 100 120 140

B mm 15 15 18 19 21

C mm 27 37 46 55 65

R mm 2,0 2,0 2,2 2,2 2,5

D mm 12,0 12,0 14,5 16,5 16,5

SP mm 2,0 2,0 2,0 2,0 2,5

PIN mm 8 8 10 10 11 P.U. 10 10 10 10 10 Typ 10 12 14

L mm 100 120 140

B mm 18 19 21

C mm 21,5 27,0 32,0

L mm 46 55 65

R mm 2 2 2

D mm 14,5 14,5 16,5

SP mm 2,0 2,0 2,5

PIN mm 10 10 11 P.U. 10 10 10

A2/AISI304

A2/AISI304

M 8130 /// ANSCHWEISSSCHARNIER MIT 3 FLGELN


Weld on hinges with 3 leaves Bisagra para soldar con 3 pestaas Paumelle souder 3 pales

M 8132 /// ANSCHWEISSSCHARNIER MIT 2 FLGELN UND FESTEM PIN


Weld on hinges with 2 leaves and fixed pin Bisagra para soldar con 2 pestaas y pasador fijo Paumelle souder 2 pales

L Typ 11 14 mm 110 147

B mm 80 95

C mm 27 32

D mm 15 18

SP mm 2,5 2,5

PIN mm 10 12 P.U. 10 10 Typ 10 12 14

L mm 100 120 140

B mm 18 21 21

C mm 46 55 65

R mm 2,0 2,2 2,5

D mm 14,5 16,5 16,5

SP mm 2,0 2,0 2,5

PIN mm 10 10 11 P.U. 10 10 10

A2/AISI304

A2/AISI304

64

M 8340 /// WINKEL


Angles Angulo Equerre

L Typ A B C mm 31 46 61

L1 mm 25 38 51

L2 mm 12 18 21

B mm 12 13 15

S mm 3 3 3

D mm 4 4 4 P.U. 10 10 10

A2/AISI304

M 8341 /// WINKEL


Angles Angulo Equerre

L1 L2

D S B

L Typ A B C mm 41 56 80

L1 mm 35 47,5 71,0

L2 mm 18,0 18,5 24,0

B mm 25 35 50

S mm 3 3 4

D mm 5 5 5 P.U. 10 10 10

A2/AISI304

65

M 8384 /// KABINENHAKEN, FEINGUSS POLIERT


Cabin hook, investment cast, polished Pestillo, fundicin fina, pulido Crochet de cabine, pice de fonderie, poli

M 8708 /// STURMHAKEN


Gate and shutter hook and eye Gancho con rosca Crochet de porte et volet

M 8181 /// VORREIBER, GESTANZT


Door latch Pestillo puerta, estampado Fermeture de porte

A L 100 mm 24

B mm 38 P.U. 5

L mm 80 100 120 140

D mm 4,0 4,0 4,5 4,5 P.U. 10 10 10 10

L1 mm 63

W mm 19

L2 mm 40 P.U. 10

A4/AISI316

A2/AISI304

A2/AISI304

M 8182 /// VORREIBER


Door latch Pestillo puerta Fermeture de porte

M 8081 /// SCHLOSS


Bolt lock Cerradura Loquet

M 8061 /// KASTENSCHLOSS MIT SICHERUNGSSCHLSSEL


Box lock with safeguard key Cerradura con llave de seguridad Fermeture avec cls de scurit

D mm 60 P.U. 10

L mm 38

B mm 18

H mm 15

A mm 50

C mm 32 P.U. 5

A mm 44

B mm 55

D mm 22

A2/AISI304

A4/AISI316

A2/AISI304

66

M 8518 /// HEBELVERSCHLUSS, FEINGUSS POLIERT


Stainless Steel bailing latch, investment cast, polished Cerrojo con tensor, pulido Fermeture levier, polie

M 8519 /// HEBELVERSCHLUSS, FEINGUSS POLIERT


Stainless Steel bailing latch, investment cast, polished Cerrojo con tensor, pulido Fermeture levier, polie
BB L1 L1 AA SS

M 8053 A /// HEBELVERSCHLUSS


Stainless Steel bailing latch Cerrojo con tensor Fermeture levier

L L L2 L2

L mm 70

B mm 28

L1 mm 25

L2 mm 45

S mm 3 P.U. 4

L mm 62

B mm 28

L1 mm 20

L2 mm 42

A mm 23

S mm 3 P.U. 4 SWL = 0,4 kN A2/AISI304 P.U. 4

A4/AISI316

A4/AISI316

M 8053 B /// HEBELVERSCHLUSS


Stainless Steel bailing latch Cerrojo con tensor Fermeture levier

M 8053 C /// HEBELVERSCHLUSS


Stainless Steel bailing latch Cerrojo con tensor Fermeture levier

M 8053 D /// HEBELVERSCHLUSS


Stainless Steel bailing latch Cerrojo con tensor Fermeture levier

P.U. SWL = 0,5 kN A2/AISI304 4 SWL = 0,5 kN A2/AISI304

P.U. 4 SWL = 0,55 kN A2/AISI304

P.U. 4

67

M 8053 F /// HEBELVERSCHLUSS


Stainless Steel bailing latch Cerrojo con tensor Fermeture levier

M 8053 G /// HEBELVERSCHLUSS


Stainless Steel bailing latch Cerrojo con tensor Fermeture levier

M 8053 H /// HEBELVERSCHLUSS


Stainless Steel bailing latch Cerrojo con tensor Fermeture levier

P.U. SWL = 0,2 kN A2/AISI304 4 SWL = 1,0 kN A2/AISI304

P.U. 4 SWL = 2,0 kN A2/AISI304

P.U. 4

M 8053 I /// HEBELVERSCHLUSS


Stainless Steel bailing latch Cerrojo con tensor Fermeture levier

M 8053 L /// HEBELVERSCHLUSS


Stainless Steel bailing latch Cerrojo con tensor Fermeture levier

M 8053 M /// HEBELVERSCHLUSS


Stainless Steel bailing latch Cerrojo con tensor Fermeture levier

P.U. SWL = 1,0 kN 4 SWL = 1,5 kN

P.U. 4 SWL = 1,1 kN

P.U. 4

A2/AISI304

A2/AISI304

A2/AISI304

68

M 8053 N /// HEBELVERSCHLUSS


Stainless Steel bailing latch Cerrojo con tensor Fermeture levier

M 8053 O /// HEBELVERSCHLUSS


Stainless Steel bailing latch Cerrojo con tensor Fermeture levier

M 8053 P /// HEBELVERSCHLUSS


Stainless Steel bailing latch Cerrojo con tensor Fermeture levier

P.U. SWL = 0,5 kN A2/AISI304 4 SWL = 0,55 kN A2/AISI304

P.U. 4 SWL = 1,0 kN A2/AISI304

P.U. 4

M 8053 Q /// HEBELVERSCHLUSS


Stainless Steel bailing latch Cerrojo con tensor Fermeture levier

M 8117 /// BOLZENRIEGEL


Barrel bolt Pestillo Targette

M 8333 /// RIEGEL, FEINGUSS POLIERT


Barrel bolt, investment cast Pestillo, fundicin fina, pulido Targette, pice de fonderie, polie

A P.U. SWL = 2,0 kN 4 Typ A B A2/AISI304 mm 80 120

B mm 36 36

L mm 30 45

C mm 4 4 P.U. 4 4

A mm 35

B mm 75

C mm 38

D mm 9,5 P.U. 5

A2/AISI304

A2/AISI304

69

M 8118 /// BODENHEBER, GESTANZTES BLECH


Flush lift ring, stamped sheet metal Tirador emportable, chapa troquelada Anneau cuvette, embouti

M 8240 /// BODENHEBER, FEINGUSS POLIERT


Flush ring catch, investment cast, polished Tirador emportable, fundicin fida, pulido Anneau cuvette, pice de fonderie, poli

M 8241 /// BODENHEBER, FEINGUSS POLIERT


Flush lift ring, investment cast, polished Tirador emportable, fundicin fida, pulido Anneau cuvette, pice de fonderie, poli

B
L Typ A B mm 65 57 B mm 55 76 H mm 11 11 P.U. 5 5 A4/AISI316 A2/AISI304 A4/AISI316 L mm 57 B mm 35 P.U. 5 Typ A L mm 46 B mm 38 H mm 12

P.U. 5

M 8441 /// BODENHEBER RUND, FEINGUSS POLIERT


Lifting ring, round base, investment cast, polished Tirador emportable, fundicin fida, pulido Poigne cuvette ronde, pice de fonderie, poli

M 8242 /// BODENHEBER, FEINGUSS POLIERT


Flush ring catch, investment cast, polished Tirador emportable, fundicin fida, pulido Anneau cuvette, pice de fonderie, poli

M 8243 /// BODENHEBER, FEINGUSS POLIERT


Flush ring catch, investment cast, polished Tirador emportable, fundicin fida, pulido Anneau cuvette, pice de fonderie, poli

D mm 50

H mm 10 P.U. 5

L mm 63

B mm 44

H mm 12 P.U. 5

L mm 76

B mm 56

H mm 9 P.U. 5

A4/AISI316

A4/AISI316

A4/AISI316

70

M 8006 /// EINBAUVERSCHLUSS, FEINGUSS POLIERT


Latch lock with lifting ring, investment cast, polished Cierre encastable, fundicin fida, pulido Loquet avec anneau, pice de fonderie, poli

M 8342 /// DECKSLFTER MIT EDELSTAHLKAPPE


Dome vent. w. Stainless Steel cap, assembly Aireadior de cubierta de acero inoxidable Arateur

M 8343 /// FLACHLFTER


UFO ventilator Aireador Arateur

D1 mm 62

H1 mm 19

H2 mm 18

D2 mm 50 P.U. 5

Aussen mm 100 A2/AISI304

ffnung mm 200

Hhe mm 55

Aussen mm 200 A2/AISI304

ffnung mm 100

Hhe mm 30

A4/AISI316

M 8057 /// KIEMENBLECH


Louvered plates, vents Rejillas de ventilatin Grille

M 8345 /// MINILENZER


Vent plate Tara para desage Aration/event

L Typ A B C D E F G H mm 127 120 230 358 125 125 227 212

B mm 66 120 115 184 126 57

S mm 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,7 0,6 with Stainless Steel screen P.U. 5 5 5 5 5 5 5 5 Typ A B

L mm 45 57

B mm 43 55

D mm 12 16 P.U. 10 10

A4/AISI316

A2/AISI304

71

M 8127 /// FLACHBGEL


Eye strap, stamped Puente apianado, troquelado Pontet embouti

M 8226 /// FENDERSE


Eye strap Puente pasacabo Pontet

D1

D W L H

D1 mm 4,2 5,0 5,3

D2 mm 10 11 12

L mm 29 35 45

W mm 13 16 21

H mm 12 16 21 P.U. 20 20 20

D mm 5 6 8

L mm 38 48 49

H mm 18 22 24

W mm 16 20 20

D1 mm 4,2 5,2 5,6 P.U. 10 10 10

A2/AISI304

A2/AISI304

M 8227 /// FENDERSE, VERSTRKT, FEINGUSS POLIERT


Eye strap, investment cast, polished Puente pasacabo, reforzado, pulido Pontet, pice de fonderie, poli

M 8366 /// RIEMENBGEL, POLIERT


Belt tie down, polished Puenta asa, pulido Pontet pour sangle, poli

D mm 5

L mm 34

H mm 15

W mm 10

D1 mm 5,3 P.U. 10 Typ A B

L mm 52 62

W mm 28 38

H mm 9,5 9,5

D mm 5 5

D1 mm 4,5 4,5 P.U. 10 10

A4/AISI316 A2/AISI304

72

M 8375 /// FENDERHAKEN, FEINGUSS POLIERT


Fender hook, investment cast, polished Pasacabo con gatillo, fundicin fina, polido Mousqueton sur platine, pice de fonderie, polie

M 8224 /// AUGPLATTE, FEINGUSS POLIERT


Pad eye, oblonge base, investment cast, polished Base con aro, fundicin fida con dos perforaciones Pontet sur platine oblonge, pice de fonderie, poli

M 8223 /// AUGPLATTE, FEINGUSS POLIERT


Pad eye, oblonge base, investment cast, polished Base con aro, fundicin fina, pulido Pontet sur platine diamant, pice de fonderie, poli

H Typ A B mm 24 34

L mm 38 40

W mm 34 34

F mm 8 14 P.U. 5 5 Typ A B C

A mm 75 88 100

B mm 22 32 36

W mm 16 19 22

D mm 7,5 8,0 9,0 P.U. 6 6 6 Typ A B C

A mm 80 90 100

B mm 50 55 62

W mm 19 22 25

H mm 24 28 34

D mm 7,5 8,0 9,0 P.U. 6 6 6

A4/AISI316 A4/AISI316 A4/AISI316

M 8266 /// AUGPLATTE, GESTANZT UND GESCHWEISST


Pad eye, stamped and welded Basa plana con dos perforaciones Pontet sur platine oblonge, embouti et soud
A A1 D1

M 8264 /// AUGPLATTE, GESTANZT UND GESCHWEISST


Pad eye, stamped and welded Basa con aro, troquelado y soldado Pontet sur platine diamant, embouti et soud

H1

A Typ A B C D mm 45 60 80 100

B mm 15 20 26 36

D mm 5 6 8 9

A1 mm 31 43 56 70

H mm 20 26 32 38

H1 mm 13 19 22 27

W mm 12 19 22 26

D1 mm 4,0 5,0 6,0 6,5 P.U. 10 10 10 10 Typ A B C

A mm 59 64 80

B mm 37 40 50

W mm 11 15 18

H mm 22 27 32

D mm 5 6 8

D1 mm 4,2 4,2 5,5 P.U. 5 5 5

A2/AISI304

A2/AISI304

73

M 8265 /// AUGPLATTE MIT RING, GESTANZT UND GESCHWEISST


Pad eye with ring assy., stamped and welded Base con aro Pontet sur platine avec anneau mobile

M 8353 /// AUGPLATTE, RUND, GESTANZT UND GESCHWEISST


Eye plate, stamped and welded Base redonda Pontet sur platine ronde

A Typ A B C mm 59 64 80

B mm 37 40 50

H mm 22 22 32

W mm 11 15 18

D mm 5 6 8

D1 mm 4,2 6,0 8,0

L mm 30 35 45 P.U. 5 5 5 Typ A B C

A1 mm 33 40 50

A2 mm 18 22 28

H mm 19 26 32

H1 mm 11 17 21

W mm 13 16 20

D mm 5 6 8

D1 mm 4,5 4,5 4,5 P.U. 10 10 10

A2/AISI304

A2/AISI304

M 8396 /// AUGPLATTE MIT WIRBEL, GESTANZT UND GESCHWEISST


Pad eye, swivel, stamped and welded Base con anillo giratario Pontet avec anneau emerillon

M 8397 /// AUGPLATTE MIT WIRBEL UND RING, GESTANZT UND GESCHWEISST
Pad eye, swivel, w. ring assy., stamped and welded Base con anillo giratario y anillo Platine avec anneau mobile et anneau emerillon

A Typ A B C mm 35 40 50

B mm 35 40 50

H mm 35 40 45

W mm 15 18 19

D mm 5 6 8

D1 mm 4,2 5,2 5,2 P.U. 5 5 5 Typ A B C

A mm 35 40 50

B mm 35 40 50

H mm 35 40 45

W mm 15 18 19

D mm 5 6 8

D1 mm 4,2 5,2 5,2

L mm 30 40 50 P.U. 5 5 5

A2/AISI304

A2/AISI304

74

M 8225 /// AUGPLATTE, GESTANZT UND GESCHWEISST


Pad eye, stamped and welded Base con aro, troquelado y soldado, rectangulo Pontet sur platine oblonge, embouti et soud

A Typ A B C mm 35 40 50

B mm 30 35 40

H mm 19 26 33

H1 mm 12 17 22

W mm 14 18 20

D mm 5 6 8

D1 mm 4,2 4,2 5,2 P.U. 10 10 10

A2/AISI304

M 8361 /// KLEIDERHAKEN, FEINGUSS, POLIERT


Coat hook, investment cast, polished Gancho para ropa, fundicin fina, pulido Crochet simple, pice fonderie, poli

M 8370 /// KLEIDERHAKEN, FEINGUSS POLIERT


Coat hook, investment cast, polished Gancho para ropa, fundicin fina, pulido Crochet simple, pice fonderie, poli

M 8399 /// KLEIDERHAKEN, FEINGUSS POLIERT


Coat hook, investment cast, polished Gancho para ropa, fundicin fina, pulido Crochet simple, pice fonderie, poli

W Typ A B mm 47 68

H mm 37 45

H1 mm 28 36

T mm 3,5 5,0 P.U. 5 5

H mm 39

W mm 30 P.U. 5

H mm 40

W mm 31 P.U. 5

A2/AISI304 A2/AISI304

A2/AISI304

75

M 8705 /// SENSCHRAUBE


Eye screw Tornillo de ojillo Piton il ferm, filet bois

M 8706 /// SCHRAUBHAKEN, GEBOGEN


Cup hook, plain Cncamo Piton ouvert, filet bois

M 8144 /// STECKBOLZEN


Clevis pin Buln Axe de goupille

D L

D
D mm 3,3 3,7 4,0 4,4 L mm 16 20 25 30 W mm 8 10 12 14 P.U. 50 50 50 50 D mm 3,3 3,5 3,5 4,4 4,4 A2/AISI304 5,2 6,0 L mm 40 50 60 50 65 80 100 W mm 14 17 16 16 22 26 26 P.U. 50 50 50 50 50 50 50 Typ A B C D E F G H A2/AISI304 I J K N O P Q R S T U V W D mm 4,00 4,00 5,00 5,00 5,00 6,00 6,00 6,00 6,00 6,00 6,00 8,00 8,00 8,00 8,00 9,50 9,50 10,00 11,00 12,00 15,00 L mm 14,0 19,0 15,0 18,0 21,0 15,0 20,0 25,0 29,0 36,0 45,0 21,0 24,0 27,0 32,0 26,0 30,0 30,0 30,0 30,0 41,0 N mm 11,0 16,0 11,0 14,0 17,0 11,0 16,0 21,0 25,0 32,0 41,0 17,0 20,0 23,0 28,0 22,0 26,0 26,0 25,0 26,0 36,0 P.U. 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

M 8707 /// HAKENSCHRAUBE


Square hooks for wood Cncamo Crochet carr pour bois

M 8356 /// KLAPPBOLZEN


Safety pin Perno abatible Goupille de scurit

A4/AISI316

D mm 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0

L1 mm 30 40 45 50 60

L2 mm 10 10 15 20 20 P.U. 50 50 50 50 50

D mm 6 6 6 6 6 8 8 8 8 10 10 10

L1 mm 20 26 31 56 65 28 34 38 43 35 45 55

L2 mm 15 20 25 50 60 20 25 30 35 25 35 45 P.U. 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

A2/AISI304

76

A2/AISI304

M 8374 /// STECKBOLZEN MIT KUGELSICHERUNG UND RING


Fast pin with ring Perno con seguro de bola y anillo Goupille avec anneau

M 8267 /// AUGBOLZEN


Eye bolt Tornillo de ojillo Boulon il

M 8228 /// AUGBOLZEN MIT RING


Eye bolt with ring, assembly Cncamo con anillo Piton avec anneau

D mm 5 6 8 8

L1 mm 25 25 25 38

L2 mm 17 17 17 26 P.U. 10 10 10 10

D mm M6 M6 M6 M8 M8 M 10 M 12

L mm 40 60 80 80 100 100 120

D1 mm 5 5 5 6 6 8 10

D2 mm 15 15 15 20 20 25 30 P.U. 10 10 10 10 10 10 10

D mm M6 M8 M 10 M 12

D1 mm 6 8 10 12

L mm 90 100 130 150

T mm 55 60 80 90

W mm 35 45 50 60 P.U. 10 10 10 10

A2/AISI304

A4/AISI316

A4/AISI316

DIN 580 /// RINGSCHRAUBE, GESCHMIEDET ODER GEGOSSEN


Eye bolt, forged or casted Tornilla de anilla Anneau de levage mle DIN 580

DIN 582 /// RINGMUTTER, GESCHMIEDET ODER GEGOSSEN


Eye nut, forged or casted Tuerca de anilla Anneau de levage femelle DIN 582

M 8160 /// S-HAKEN, POLIERT


S - hook, polished Gancho S, pulido Crochet S, poli

D mm M8 M 10 M 12 M 16 M 20 M 24 M 30

L mm 13,0 17,0 20,5 27,0 30,0 36,0 45,0

B mm 36 45 54 63 72 90 109

H mm 36 45 53 62 71 90 108

W mm 20 25 30 35 40 50 65 P.U. 25 25 25 10 10 10 10

D mm M8 M 10 M 12 M 16 M 20 M 24 M 30

H mm 36 45 54 63 72 90 109

B mm 36 45 53 62 71 90 108

W mm 20 25 30 35 40 50 65 P.U. 25 25 25 10 10 10 10

D mm 3 4 5 6 8

L mm 24 32 40 48 64

W mm 9 12 15 17 24

S mm 4 6 7 8 12 P.U. 50 50 20 20 10

auch in asymmetrisch erhltlich A4/AISI316

A4/AISI316 A2/AISI304

A4/AISI316 A2/AISI304

77

M 8230 /// U-BOLZEN, GESCHMIEDET ODER GEGOSSEN


U-bolt Abarcn Cadne

M 8376 /// D- RING, GESCHWEISST, POLIERT


D - ring, welded, polished Anilla forma D, soldada y pulida Anneau D soud, poli

M 8229 /// RING, GESCHWEISST, POLIERT


Ring, welded, polished Anilla, soldada y pulida Anneau soud, poli

D1 mm M4 M5 M6 M8 M8 M 10 M 10 M 10 M 12 M 12

L1 mm 30 48 42 40 52 35 55 80 65 85

L2 mm 62 78 80 80 100 90 110 135 130 150

D mm 5,0 6,0 8,0 10,0 10,0 12,0 12,0 12,0 14,0 14,0

L mm 30 36 36 35 45 50 50 50 60 60 P.U. 10 10 10 10 10 5 5 5 5 5

D mm 3 3 4 4 4 5 5 6 6 6 8

L mm 15 20 20 25 30 25 30 30 40 50 50

W mm 12 17 17 22 27 22 27 27 37 47 47 P.U. 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

D mm 3 3 4 4 4 4 5 5 6 6 6 8 8 10 10 12

W mm 20 30 25 30 35 40 30 40 35 40 45 40 50 50 60 70 P.U. 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

A4/AISI316

A4/AISI316

M 8231 /// U-BOLZEN


U-bolt Abarcn Cadne

M 8383 /// RINGSPLINTE


Cotter rings Chaveta anular Anneau bris

A4/AISI316

D1 mm M12

L1 mm 70

L2 mm 85

L3 mm 130

L mm 53

D1 mm 1,00 1,25 1,50 2,00

D2 mm 11 15 19 23 P.U. 100 100 100 100

A4/AISI316

A4/AISI316

78

M 8378 /// FEDERSTECKER HNLICH DIN 11024


Spring cotter pin sim. DIN 11024 Pasador en R, doble vuelta Goupille beta il
D1

M 8377 /// FEDERSTECKER


Beta pins Pasador en R Goupilles beta
D1

DIN 94 /// SPLINTE


Cotter pins Pasador aleta Goupille fendue

L
L

D mm 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 7,0 8,0

D1 mm 20 20 20 25 25 30 30

L mm 42 48 64 80 97 125 150 P.U. 20 20 20 20 10 10 10

D mm 2,0 2,5 3,0 4,0 5,0 6,0

L mm 47 64 68 84 97 108

D1 mm 12 16 20 22 24 24

A mm 13 23 24 27 35 39

H mm 3 5 6 7 7 7 P.U. 50 50 50 20 20 10

D mm 1,6 1,6 1,6 2,0 2,0 2,0 2,0 2,5 2,5 2,5 2,5 3,2 3,2 3,2 4,0 4,0

L mm 10 16 20 12 16 20 25 22 25 32 40 25 32 40 40 50

D1 mm 2,4 2,4 2,4 3,2 3,2 3,2 3,2 4,0 4,0 4,0 4,0 5,1 5,1 5,1 6,5 6,5 P.U. 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 200 200

A2/AISI304 A2/AISI304

M 8155 /// SICHERUNGSRING MIT 2 DREHUNGEN


Safety ring Anilla sujeta bulones Anneau de scurit
D1

A4/AISI316

D mm 1,5 1,5 1,5 1,5

D1 mm 18 22 26 30 P.U. 50 50 50 50

A4/AISI316

79

M 8111 /// TANKEINFLLSTUTZEN, FEINGUSS POLIERT


Deck filler, investment cast, polished Pico vertedor para despsito, fundicin fina, pulido Nable de pont, pice de fonderie, poli

M 8109 /// TANKEINFLLSTUTZEN FR WINSCHKURBEL, FEINGUSS POLIERT


Deck filler, for winch handle, investment cast, polished Pico vertedor depito agua Nable de pont, manivelle de winche, pice de fond., poli

D1 D L

D Typ Waste Diesel Water Diesel Water A4/AISI316 mm 38 38 38 51 51

L mm 78 78 78 79 79

D1 mm 75 75 75 87 87 no chain with chain with chain with chain with chain A4/AISI316 Typ Waste Fuel Wasser

D mm 38 38 38

L mm 83 83 83

D1 mm 76 76 76

M 8286 /// TANKENTLFTUNG


Tank vent Vlvula ventilatin depsito Reniflard droit

M 8287 /// TANKENTLFTUNG, 90


Tank vent, 90 Vlvula ventilatin depsito, 90 Reniflard 90

Gewinde Typ A B mm M 19 M 27

D mm 16 25

D inch
9

L mm 75 89

Gewinde mm M 19 A4/AISI316

D mm 16

D inch
9

L mm 88

/16" 1"

/16"

A4/AISI316

80

DIN 3017 /// SCHLAUCHSCHELLEN MIT SCHNECKENANTRIEB


Hose clamps Abrazadera Collier de serrage

M 8351 /// BORDWANDDURCHLASS, FEINGUSS POLIERT


Thruhull mushroom head, threaded, invest. cast, pol. Pasacaso inoxidable, fundicin fina, pulido Passe coque, pice de fonderie, polie

M 8452 /// COCKPITLENZER, FEINGUSS POLIERT


Cockpit drain, investment cast, polished Sumidero, fundicin fina, pulida Drain de cockpit, pice de fonderie, poli

B1 mm 9 9 9 9 9 9 9 9 13 13 13 13 13 13 13 13 13

B2 mm 14 14 14 14 14 14 14 14 20 20 20 20 20 20 20 20 20

D mm 8-16 12-20 16-25 20-32 25-40 32-50 40-60 50-70 16-25 20-32 25-40 32-50 40-60 50-70 60-80 70-90 80-100 P.U. 100 100 100 100 100 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 25 25

D mm
1 3

L mm 65 71 78 84 85

D1 mm 40 48 54 70 71

D1 mm 37

D2 mm 58

D3 mm 82

H mm 60

/2 /4

1" 11/4 11/2

A4/AISI316

A4/AISI316

M 8350 /// KUGELVENTIL (2TLG. MIT SICHERUNG, OHNE SCHLOSS)


Ball valve with pipe thread, pad lock not included Vlvula de bola, inoxidable Vanne

M 8352 /// WASSEREINLASS


Intake strainer, threaded Pasacaso con filtro inoxidable Crpine passe coque

A4/AISI316

Gre inch
3 1 3

Arbeitsdruck 1000 psi 1000 psi 1000 psi 1000 psi 1000 psi 1000 psi

D mm
1 3

L mm 72 80 77 79 80

B mm 90 104 107 118 132

/8 /2 /4

/2 /4

1" 11/4 11/2

1" 11/4 11/2

A4/AISI316 A4/AISI316

81

WS 9603 /// WINKEL 45 I/I-GEWINDE


Elbow internal thread 45 I/I - thread Codo 45 rosca interior/interior Coude femelle 45

WS 9601 /// WINKEL 90 I/I-GEWINDE


Elbow thread 90 I/I - thread Codo 90 rosca interior/interior Coude femelle 90

WS 9604 /// WINKEL 90 I/A-GEWINDE


Elbow thread 90 I/A - thread Coude mle/femelle 90

D inch
1 3 1 3

D inch
1 3 1 3

D inch
1 3 1 3

/4 /8 /2 /4

/4 /8 /2 /4

/4 /8 /2 /4

1 11/4 1 /2
1

1 11/4 1 /2
1

1 11/4 11/2 2 A4/AISI316

2 A4/AISI316

2 A4/AISI316

WS 9607 /// T-STCK, I-GEWINDE


T - internal thread Piezas T T

DIN 2986 G /// GANZE MUFFE


Full socket Unin Union

DIN 2986 H /// HALBE MUFFE


Half socket Media unin Demi union

D inch
1 3 1 3

D inch
1 3 1 3

D2 mm 17,0 21,3 26,4 31,8 39,5 48,3 54,5 66,3

L mm 25 26 34 36 43 48 48 56

D inch
1 3 1 3

D2 mm 17,0 21,3 26,4 31,8 39,5 48,3 54,5 66,3

L mm 11 12 14 17 19 22 22 26

/4 /8 /2 /4

/4 /8 /2 /4

/4 /8 /2 /4

1 11/4 11/2 2 A4/AISI316

1 11/4 11/2 2

1 11/4 11/2 2

A4/AISI316

A4/AISI316

82

DIN 2982 A /// ANSCHWEISSNIPPEL


Weld nipple Racor soldable Mamelon souder

DIN 2982 R /// ROHRDOPPELNIPPEL


Double nipple Racor doble rosca Double mamelon

WS 9611 /// VERSCHRAUBUNG, FLACHDICHTEND, I/I-GEWINDE


Union, flat sealing. internal/internal - thread Unin roscada, junta plana, rosca int./int. Raccord union

D inch
1 3 1 3

D2 mm 13,5 17,2 21,3 26,9 33,7 42,4 48,3 60,3

L mm 30 30 35 40 40 55 50 50

D inch
1 3 1 3

D2 mm 13,5 17,2 21,3 26,9 33,7 42,4 48,3 60,3

L mm 30 40 60 60 60 80 80 100

D inch
1 3 1 3

L mm 45 45 43 46 51 56 59 67

SW mm 35 38 42 49 60 70 77 91

/4 /8 /2 /4

/4 /8 /2 /4

/4 /8 /2 /4

1 11/4 11/2 2

1 11/4 11/2 2

1 11/4 11/2 2

A4/AISI316

A4/AISI316

A4/AISI316

WS 9611 A /// VERSCHRAUBUNG, FLACHDICHTEND, I/A-GEWINDE


Union, flat sealing, internal/external - thread Unin roscada, junta plana, rosca int./ext. Raccord union, mle/femelle

WS 9611 S /// VERSCHRAUBUNG, FLACHDICHT., BEIDS. SCHWEISSENDE


Union, flat sealing with welding ends Unin, junta plana, soldable Raccord souder

WS 9612 /// VERSCHRAUBUNG, KONISCHDICHT., I/I-GEWINDE


Union, flat sealing, internal/internal - thread Unin roscada, junta cnica, rosca int./int. Raccord femelle

D inch
1 3 1 3

L mm 54 57 55 62 69 78 84 89

SW mm 35 40 42 49 60 70 76 91

D inch
1 3 1 3

L mm 39 45 43 48 50 53 70 75

SW mm 35 38 42 49 60 70 77 91

D inch
1 3

L mm 45 45 51 56 59 67

SW mm 35 38 60 70 77 91

/4 /8 /2 /4

/4 /8 /2 /4

/4 /8

1 11/4 11/2 2

1 11/4 11/2 2

1 11/4 11/2 2

A4/AISI316

A4/AISI316

A4/AISI316

83

WS 9612 A /// VERSCHRAUBUNG KONISCHDICHT. I/A-GEWINDE


Union, conical sealing internal/external - thread Unin roscada, junta cnica, rosca int./ext. Raccord, mle/femelle

WS 9612 S /// VERSCHRAUBUNG KONISCHDICHT. BEIDS. SCHWEISSENDE


Union, conical sealing with welding ends Unin roscada, junta cnica, soldable Raccord souder

WS 9625 /// 6-KANT REDUZIERSTCK I/A-GEWINDE


Reducer/adapter, internal/external - thread Reduccin hex., rosca int./ext. Rducteur mle/femelle

D inch
1 3 1 3

L mm 54 57 55 62 69 78 84 89

SW mm 35 40 42 49 60 70 40 91

D inch
1 3 1 3

L mm 45 45 43 46 51 56 59

SW mm 35 38 42 49 60 70 77

D2 mm
3 1 1 3 3

D1 inch
1 1 3 3 1 1 3 3

SW mm 24 26 26 32 32 37 37 47 47 54 54 63 63

/4 /8 /2 /4

/4 /8 /2 /4

/8 /2 /2 /4 /4

/4 /4 /8 /8 /2 /2 /4 /4

1 11/4 11/2 2

1 11/4 11/2

1 1 11/4 11/4 11/2 11/2 2 2

A4/AISI316

A4/AISI316

1 1 11/4 11/4 11/2

WS 9626 /// 6-KANT KAPPE


Hexagon screw cap Tapn hexagonal Bouchon femelle

WS 9630 /// 6-KANT-STOPFEN, KONISCHES GEWINDE


Hexagon head plug Tapn hexagonal rosca cnica Bouchon avec tte hexagonal

A4/AISI316

D inch
1 3 1 3

SW mm 18 21 27 32 39 49 55 68

D inch
1 3 1 3

SW mm 17 19 23 29 36 49 51 63

/4 /8 /2 /4

/4 /8 /2 /4

1 11/4 11/2 2

1 11/4 11/2 2

A4/AISI316

A4/AISI316

84

DIN 908 /// VERSCHLUSSSCHRAUBE MIT BUND, INNENSECHSK., ZYL. GEW.


Hexagon socket head screw plug with cylindrical thread Bouchon avec empreinte hex. creux, filetage cylindrique

DIN 910 /// VERSCHLUSSSCHRAUBEN MIT BUND, ZYL. GEWINDE


Hexagon head screw plug. cylindical thread Tapn hex. collar, rosca cilndrica Bouchon avec tte hexagonal, filetage cylindrique

WS 9635 /// REDUZIERMUFFE


Reducing coupling Reducciones Rducteur femelle/femelle

D1 inch G 1/8 A G 1/4 A G 3/8 A G 1/2 A G 3/4 A G 1 A G 11/8 A G 11/4 A G 11/2 A G 2 A M 10 x 1 M 12 x 1,5 M 14 x 1,5 M 16 x 1,5 M 18 x 1,5 M 20 x 1,5 M 22 x 1,5 M 24 x 1,5 M 26 x 1,5 M 27 x 2 M 30 x 1,5 M 30 x 2 A4/AISI316

D2 mm 14 18 22 26 32 39 49 55 68 14 17 19 21 23 25 29 31 32 36 36 36 12

S mm 5 6 8 10 12 17 22 24 32 5 6 6 8 8 10 10 12 12 12 17 17 17

T mm 5,0 7,0 7,5 7,5 9,0 9,0 10,5 10,5 14,0 5,0 7,0 7,0 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0

D1 inch G 1/8 A G 1/4 A G 3/8 A G 1/2 A G 3/4 A G 1 A G 11/8 A G 11/4 A G 11/2 A G 2 A M 10 x 1 M 12 x 1,5 M 14 x 1,5 M 16 x 1,5 M 18 x 1,5 M 20 x 1,5 M 22 x 1,5 M 24 x 1,5 M 26 x 1,5 M 27 x 2 M 30 x 1,5 M 30 x 2 A4/AISI316

D2 mm 14 18 22 26 32 39 44 49 55 62 68 14 17 19 21 23 25 27 29 31 32 36

L mm 17 21 21 26 30 32 32 33 33 40 40 17 21 21 21 24 26 26 27 30 30 30

S mm 10 13 17 19 24 27 27 30 30 36 36 10 13 13 17 17 19 19 22 24 24 24

D1 inch
1 3 3 1 3 1 3

D2 mm
1 1 3 3

L mm 34 38 38 45 50 45 50 50 56 56

/4 /8 /8 /2 /4 /2 /4

/2 /2 /4 /4

1 1 11/4 11/4 11/2 11/2

1 1 11/4

A4/AISI316

85

WS 9637 /// 6-KANT-SCHLAUCHNIPPEL


Hose connection with outside thread Racor con hexgono para tubo flexible Embout mle

WS 9640 /// 6-KANT-DOPPELNIPPEL


Double pipe nipple with hexagon drive Racor doble con hexgono Mamelon

WS 9641 /// 6-KANT-REDUZIERDOPPELNIPPEL


Double pipe nipple with hexagon drive Reduccin doble con hexgono Rducteur avec hexagone

D inch
1 3 1 3

E mm 9 11 14 20 26 33 39 51

L mm 48 53 65 70 75 80 95 105

SW mm 15 19 23 29 38 46 50 60

D inch
1 3 1 3

L mm 33 35 42 49 50 57 58 64

SW mm 15 20 26 31 36 45 51 63

D2 mm
3 1 1 3 3

D1 inch
1 1 3 3 1 1 3 3

SW mm 40 34 34 40 40 43 43 53 53 55 55

/4 /8 /2 /4

/4 /8 /2 /4

/8 /2 /2 /4 /4

/4 /4 /8 /8 /2 /2 /4 /4

1 11/4 11/2 2

1 11/4 11/2 2

1 1 11/4 11/4 11/2 11/2

1 1 11/4

A4/AISI316

A4/AISI316

A4/AISI316

M 8035 /// DRAHTSEIL 1 X 19, DIN 3053


Wire rope 1 x 19 Cable de acero 1 x 19 montaje esttico Cble montoron 1 x 19

D mm 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 4,0 5,0 6,0 8,0 10,0 12,0

Rech. BL kN 0,94 2,11 3,75 5,86 8,43 15,00 23,40 33,70 60,00 93,70 135,00

Mind. BL kN 0,83 1,86 3,30 5,15 7,42 13,20 20,60 29,70 52,80 82,50 119,00

Gewicht kg/m 0,0025 0,012 0,020 0,031 0,045 0,080 0,124 0,178 0,317 0,495 0,713

P.U. m 250 250 250 250 250 250 250 100 100 100 100

P.U. m 500 500 500 500 500 500 500 250 250

P.U. m 1.000 1.000

1.000

500

A4/AISI316

86

M 8036 /// DRAHTSEIL 7 X 19, HOCHFLEXIBEL, DIN 3060


Wire rope 7 x 19 Cable de acero 7 x 19 montaje alto morimiento Cble extra souple 7 x 19

M 8038 /// DRAHTSEIL 7 X 7, FLEXIBEL, DIN 3055


Wire rope 7 x 7 Cable de acero 7 x 7 montaje morimiento Cble souple 7 x 7

D mm 1,5 2,0 2,5 3,0 4,0 5,0 6,0 8,0 10,0 12,0

Rech. BL kN 1,46 2,65 4,17 5,86 10,40 16,30 23,40 41,70 65,10 93,70

Mind. BL kN 1,17 2,33 3,66 4,69 8,34 13,00 18,80 33,30 52,10 75,00

Gewicht kg/m 0,008 0,015 0,023 0,035 0,061 0,096 0,138 0,234 0,381 0,548

P.U. m

P.U. m 250 250 250 250 250 250

P.U. m 500 500 500 500 500 500 500 500 500

P.U. m 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000

D mm 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 4,0 5,0 6,0 8,0

Rech. BL kN 0,71 1,62 2,69 4,50 6,05 10,80 16,80 24,20 43,00

Mind. BL kN 0,63 1,42 2,25 3,95 5,07 9,01 14,10 20,30 36,10

Gewicht kg/m 0,004 0,009 0,016 0,025 0,035 0,063 0,098 0,142 0,252

P.U. m

P.U. m 250 250 250 250 250 250 250

P.U. m

P.U. m

500 500 500 500 500 500 500 500

1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000

100 100 100 100

250 250 250 250

100 100

250 250

A4/AISI316 A4/AISI316

M 8037 /// DRAHTSEIL 1 X 19, PVC WEISS


Wire rope 1 x 19, PVC covered white Cable de acero 1 x 19, PVC blanco Cble gain 1 x 19, PVC blanc

M 8039 /// DRAHTSEIL 7 X 7, PVC WEISS


Wire rope 7 x 7, PVC covered white Cable de acero 7 x 7, PVC blanco Cble gain 7 x 7, PVC blanc

D mm 2,5 3,0 4,0 5,0

Auen mm 3,5 5,0 6,0 8,0

P.U. m

P.U. m 250 250

D mm 3 4 5

Auen mm 5 6 7

P.U. m

P.U. m 250

P.U. m 500 500 500

P.U. m 1.000

100 100

250 250

100 100

250 250

A4/AISI316 A4/AISI316

87

M 8247 /// KAUSCHE, HNLICH DIN 6899


Thimble, similar DIN 6899 Guardacabos Cosse cur

M 8248 /// DRAHTSEILKLEMME, HNLICH DIN 741


Wire rope clamp, similar DIN 741 Sujetacables Serre cble etrier

M 8330 /// SIMPLEX-DRAHTSEILKLEMME


Simplex wire rope clamp Simplex prensa cable Serre cble plat simplex

D2

D1

mm 2,0 2,5 3,0 4,0 5,0 6,0 8,0 10,0 12,0 14,0 16,0 18,0 20,0

A mm 7,0 8,0 10,0 11,0 13,0 15,0 18,0 23,0 27,0 34,0 36,0 40,0 45,0

B mm 10 14 17 18 20 25 33 41 48 53 57 67 75

E mm 2,0 2,5 3,0 4,0 5,6 6,5 9 11 14 15 17 19 22 P.U. 50 50 50 50 50 20 10 10 10 5 1 1 1

D1 mm 2 3 4 5 6 8 10 12

D2 mm 3 4 4 5 5 6 8 10

B mm 16 21 22 23 26 30 34 40

L mm 10 12 12 13 15 19 22 30 P.U. 50 50 20 20 20 10 10 10

mm 2 3 4 5 6 8 10

B1 mm 12 14 18 20 24 30 35

D mm M4 M4 M5 M5 M6 M8 M 10

H2 mm 14 13 18 17 23 30 32

L mm 15 18 20 25 30 36 45 P.U. 20 20 20 10 10 10 10

A4/AISI316 A4/AISI316

A4/AISI316

M 8331 /// DUPLEX-DRAHTSEILKLEMME


Duplex wire rope clamp Duplex prensa cable Serre cble plat duplex

M 8026 /// PRESSMUFFE, KUPFER VERNICKELT


Ferrules copper, nickel plated Casquillos Manchon cuivre nickel

mm 2 3 4 5 6 8 10

B1 mm 12 14 18 20 24 30 35

D mm M4 M4 M5 M5 M6 M8 M 10

H2 mm 14 14 17 17 23 27 32

L mm 30 36 40 50 60 72 90 P.U. 20 20 20 10 10 5 5

D mm 2 3 4 5 6 8

A mm 2,3 3,3 4,4 5,5 6,6 8,8

L mm 9,3 11,0 14,0 18,0 21,0 28,0 P.U. 10 10 10 10 10 5

A4/AISI316

88

M 8021 /// WANTENSPANNER, OFFENE FORM, GABEL/GABEL


Turnbuckle, open body, jaw/jaw Tensore forma abierta con horquillas Tendeur, chape/chape

M 8245 /// WANTENSPANNER, GESCHL., GAB./GAB., GESCHWEISST


Turnbuckle, welded, closed body, jaw/jaw Tensor con horquilla, tubular Ridor, chape/chape soude

M8245MT /// WANTENSPANNER, GESCHL., GAB./GAB., MT-VERSION, GEDREHT


Turnbuckle, turned, closed body, jaw/jaw, MT Version Tensor con horquilla, tubular Ridor, chape/chape usine

geschweit welded

gedreht machined

D1 mm M5 M6 M8 M 10 M 12 M 14 M 16 M 20

L1 mm 120 140 180 220 300 325 375 450

L2 mm 70 90 120 150 200 220 250 300

A mm 6,5 7,5 11,0 12,0 14,0 15,0 17,0 20,0

D mm 5 6 8 9 12 12 16 19 P.U. 10 10 10 5 5 1 1 1

D1 mm M5 M6 M8 M 10 M 12 M 14 M 16 M 20

L mm 80 95 105 125 150 165 190 210

L1 mm 130 150 165 190 245 270 310 360

A mm 6,5 7,5 11,0 12,0 14,0 15,0 17,0 20,0

D mm 5 6 8 9 12 12 16 19

H mm 10 10 11 14 20 22 26 30 P.U. 10 10 10 5 5 1 1 1

D1 mm M5 M6 M8 M 10 M 12 M 14 M 16

L mm 70 80 90 100 140 150 170

L1 mm 130 155 180 210 270 295 340

A mm 6,5 7,5 11,0 12,0 14,0 15,0 17,0

D mm 5 6 8 9 12 12 16

H mm 10 10 11 14 20 22 26 P.U. 10 10 10 5 5 1 1

A4/AISI316 A4/AISI316 A4/AISI316

M8275 /// WANTENSPANNER, GESCHWEISST, GABEL/DRAHTSEIL-TERMINAL


Turnbuckle terminal, jaw/wire - rope Tensor tubular, horquilla/termianal cable versin soldada Ridoir chape fixe/terminaison, soude
A D H

M8275MT /// WANTENSPANNER, GEDREHT, GABEL/DRAHTSEIL-TERMINAL, MT-VERSION


Turnbuckle terminal, jaw/wire - rope, MT Version Tensor tubular, horquilla/term. cable versin torneada Ridoir chape fixe/terminaison, usine gedreht machined
A D H

D1 L

D1 L

L1

L1

D1 mm M5 M6 M8 M 10 M 12 M 16 M 20 M 20

mm 2,5 3,0 4,0 5,0 6,0 8,0 10,0 12,0

L mm 80 95 105 125 150 190 210 210

L1 mm 155 175 200 230 285 360 410 430

A mm 6,5 7,5 11,0 12,0 14,0 17,0 20,0 23,0

D mm 5,0 6,0 8,0 9,0 12,0 16,0 19,0 19,0

H mm 10 10 11 14 20 26 30 35 P.U. 10 10 10 5 5 1 1 1

D1 mm M6 M8 M 10 M 12 M 16

mm 3,0 4,0 5,0 6,0 8,0

L mm 95 105 125 150 190

L1 mm 180 210 240 300 370

A mm 7,5 11,0 12,0 15,0 17,0

D mm 7,5 11,0 12,0 14,0 17,0

H mm 10 11 14 20 26 P.U. 10 10 5 5 1

A4/AISI316

A4/AISI316

89

M 8476 /// WANTENSPANNER, TOGGLE/DRAHTSEIL-TERMINAL


Turnbuckle terminal, toggle/wire - rope Tensor tubular, toggle, horquilla ruelta/terminal Ridoir chape articule/terminaison

M 8246 /// SPANNSCHLOSS


Turnbuckle Tensores Tendeur

D1 mm M6 M8 M 10 M 12 M 16 M 20

mm 3 4 5 6 8 10

L mm 95 105 125 150 190 210

L1 mm 180 210 250 300 390 450

A mm 7 10 12 13 17 20

D mm 6 8 9 12 16 19

H mm 15 20 25 30 40 45 P.U. 5 5 5 5 1 1 Typ A/B/C A/B/C A/B/C A/B/C A/B/C A/B/C A/B/C

D1 mm M5 M6 M8 M 10 M 12 M 16 M 20

L mm 70 90 120 150 200 250 300

L1 mm 120 150 200 240 310 390 440

D mm 8 10 14 16 18 26 30

S mm 8 9 11 12 14 16 18 P.U. 10 10 10 5 5 1 1

A4/AISI316 A4/AISI316

M 8157 /// PELIKANHAKEN


Pelican hook Gancho pelcano Crochet plican

M 8320 /// DRAHTSEIL-WALZTERMINAL MIT MUTTER, RECHTSGEWINDE


Wire rope swage stud with nut, right thread Terminal con rosca a derechat tuerca Terminaison filete sertir, pas droite

M 8620 /// DRAHTSEIL-WALZTERMINAL MIT MUTTER, LINKSGEWINDE


Wire rope swage stud with nut, left thread Terminal con rosca a derechat tuerca Terminaison filete sertir, pas gauche

L mm 76 100

L1 mm 39 48

A mm 13 16

B mm M6x9 M 8 x 12

mm 2,0 2,5 3,0 4,0 5,0 6,0 8,0 10,0 12,0

D mm M4 M5 M6 M8 M 10 M 12 M 16 M 20 M 20

L mm 73 86 100 117 130 162 200 230 245

L1 mm 38 40 48 57 63 80 100 119 120

L2 mm 24 32 39 45 52 64 80 90 105

C mm 4,8 5,5 6,5 7,5 9,0 12,5 16,0 18,0 20,0 P.U. 10 10 10 10 5 5 5 1 1

mm 2,0 2,5 3,0 4,0 5,0 6,0 8,0 10,0 12,0

D mm M4 M5 M6 M8 M 10 M 12 M 16 M 20 M 20

L mm 73 86 100 117 130 162 200 230 245

L1 mm 38 40 48 57 63 80 100 119 120

L2 mm 24 32 39 45 52 64 80 90 105

C mm 4,8 5,5 6,5 7,5 9,0 12,5 16,0 18,0 20,0 P.U. 10 10 10 10 5 5 5 1 1

A4/AISI316

A4/AISI316

A4/AISI316

90

M 8447 /// MINI-WALZTERMINAL MIT AUSSENGEWINDE LANG, RECHTS


Mini swage stud with external long right thread Mini terminal con aterrajado largo a la derecha Mini terminaison filete, filetage long, pas droite
D

M 8448 /// MINI-WALZTERMINAL MIT AUSSENGEWINDE LANG, LINKS


Mini swage stud with external long left thread Mini terminal con aterrajado largo a la izquierda Mini terminaison filete, filetage long, pas gauche
D

L2

L2

L1

L1

D2 D1

D2 D1

mm 4 5 6

D mm M6 M8 M 10

D1 mm 7,5 9,0 12,5

D2 mm 4,3 5,3 6,3

L mm 90 100 125

L1 mm 25 31 37

L1 mm 60 60 80 P.U. 10 10 5

mm 4 5 6

D mm M6 M8 M 10

D1 mm 7,5 9,0 12,5

D2 mm 4,3 5,3 6,3

L mm 90 100 125

L1 mm 25 31 37

L1 mm 60 60 80 P.U. 10 10 5

A4/AISI316

A4/AISI316

M 8445 /// MINI-WALZTERMINAL MIT AUSSENGEWINDE RECHTS


Mini swage stud with external right thread Mini terminal con aterrajado a la derecha Mini terminaison filete, pas droite

M 8446 /// MINI-WALZTERMINAL MIT AUSSENGEWINDE LINKS


Mini swage stud with external left thread Mini terminal con aterrajado a la izquierda Mini terminaison filete, pas gauche

mm 4 5 6

D mm M6 M8 M 10

D1 mm 7,5 9,0 12,5

D2 mm 4,3 5,3 6,3

L mm 60 70 85

L1 mm 25 31 37

L1 mm 30 31 40 P.U. 10 10 5

mm 4 5 6

D mm M6 M8 M 10

D1 mm 7,5 9,0 12,5

D2 mm 4,3 5,3 6,3

L mm 60 70 85

L1 mm 25 31 37

L1 mm 30 31 40 P.U. 10 10 5

A4/AISI316

A4/AISI316

91

M 8449 /// MINI-WALZTERMINAL MIT INNENGEWINDE RECHTS


Mini swage stud with internal right thread Mini terminal con aterrajado interno a la derecha Mini terminaison avec filetage interne, pas droite

M 8450 /// MINI-WALZTERMINAL MIT INNENGEWINDE LINKS


Mini swage stud with internal left thread Mini terminal con aterrajado interno a la izquierda Mini terminaison avec filetage interne, pas gauche

mm 4 5 6

D mm M6 M8 M 10

D1 mm 7,5 9,0 12,5

D2 mm 4,3 5,3 6,3

L mm 60 70 85

L1 mm 25 31 37

L1 mm 30 31 40 P.U. 10 10 5

mm 4 5 6

D mm M6 M8 M 10

D1 mm 7,5 9,0 12,5

D2 mm 4,3 5,3 6,3

L mm 60 70 85

L1 mm 25 31 37

L1 mm 30 31 40 P.U. 10 10 5

A4/AISI316

A4/AISI316

M 8317 /// DRAHTSEIL-WALZTERMINAL, AUGE


Wire rope swage terminal, eye Terminal tipo ojillo Embout il
E G D

M 8316 /// DRAHTSEIL-WALZTERMINAL, GABEL, GESCHWEISST


Wire rope swage terminal, jaw, welded Terminal horquilla, rosca interior, soldado Embout chape soude
A D H

M8316MT /// DRAHTSEIL-WALZTERMINAL, GABEL, MT-VERSION


Wire rope swage terminal, jaw, turned Terminal horquilla, rosca interior Embout chape usine
A D

gedreht machined

L1 L2
L L

mm 2,5 3,0 4,0 5,0 6,0 8,0 10,0 12,0

L1 mm 50 55 65 80 94 124 142 160

L2 mm 30 36 39 50 62 85 90 105

E mm 3 4 6 7 8 10 12 16

D mm 5,4 6,5 8,5 10,0 12,5 14,5 16,4 19,3

C mm 5,5 6,3 7,5 9,0 12,5 16,0 18,0 20,0 P.U. 10 10 10 5 5 5 5 5

mm 2 3 4 5 6 8 10 12

D mm 5,0 6,0 8,0 9,0 12,0 16,0 19,0 19,0

A mm 6,0 7,5 11,0 12,0 14,0 17,0 20,0 23,0

L mm 24 32 40 57 63 85 90 105

C mm 5,5 6,5 7,5 9,0 12,5 16,0 18,0 20,0

H mm 8 10 11 14 20 26 30 35 P.U. 10 10 10 5 5 5 5 5

mm 3 4 5 6 8

D mm 6,0 8,0 9,0 12,0 14,0

A mm 6,3 8,0 10,0 11,0 14,0

L mm 39 45 52 64 80

C mm 6,5 8,0 9,0 13,0 16,0

H mm 11 14 20 22 26 P.U. 10 10 5 5 5

A4/AISI316

A4/AISI316

A4/AISI316

92

M 8552 /// GABEL MIT AUSSENGEWINDE RECHTS


Jaw with external thread, right thread Horquilla aterrajado externo a la derecha Embout chape fixe, pas droite

M 8553 /// GABEL MIT AUSSENGEWINDE LINKS


Jaw with external thread, left thread Horquilla aterrajado externo a la izquierda Embout chape fixe, pas gauche

D1 mm M6 M8 M 10

L1 mm 47 52 72

L2 mm 25 25 45

H mm 10 12 14

A mm 8 10 12

D mm 6 8 10 P.U. 10 10 5

D1 mm M6 M8 M 10

L1 mm 47 52 72

L2 mm 25 25 45

H mm 10 12 14

A mm 8 10 12

D mm 6 8 10 P.U. 10 10 5

A4/AISI316

A4/AISI316

M 8455 /// GABEL MIT INNENGEWINDE RECHTS


Jaw with internal thread, right thread Horquilla aterrajado interno a la derecha Embout chape fixe avec interne, filetage inteine droite

M 8456 /// GABEL MIT INNENGEWINDE LINKS


Jaw with internal thread, left thread Horquilla aterrajado interno a la izquierda Embout chape fixe avec interne, filetage inteine gauche

D1 mm M6 M8 M 10

L1 mm 60 65 70

L2 mm 30 31 40

A mm 9 10 12

D mm 6 8 10

H mm 10 12 12

D2 mm 8 12 14 P.U. 10 10 5

D1 mm M6 M8 M 10

L1 mm 60 65 70

L2 mm 30 31 40

A mm 9 10 12

D mm 6 8 10

H mm 10 12 12

D2 mm 8 12 14 P.U. 10 10 5

A4/AISI316

A4/AISI316

93

M 8319 /// SPANNSCHLOSSMUTTER, HNLICH DIN 1478


Turnbuckle body Cuerpo roscado para tensor Cage de ridoir ferme

M 8457 /// MINI-SPANNSCHLOSSMUTTER


Mini turnbuckle body Mini cuerpo roscado para tensor Mini cage de ridoir ferme

M8427 /// DRAHTSEIL-KLEMME


Wire rope clamp Prisionero para cable Arrt butoir

D2 L

D1

D1 mm M6 M8 M 10 M 12 M 14 M 16 M 20

A mm 95 105 125 150 165 190 210 P.U. 10 10 5 5 1 1 1

D1 mm M6 M8 M 10

L mm 65 70 85

D2 mm 10 13,5 17,2 P.U. 10 10 5

mm 2 3 4 5 6

D mm 10 15 15 20 20

A mm 8 12 12 15 15

M mm M4 M8 M8 M 10 M 10 P.U. 10 10 10 10 10

A4/AISI316

A4/AISI316

A4/AISI316

M8424 /// DRAHTSEIL-KREUZKLEMME


Wire rope cross clamp Prisionero para cable Serre cble croise

M8425 /// DRAHTSEIL-KREUZKLEMME, OFFEN


Wire rope cross clamp, open Prisionero para cable, abierto Serre cble croise ouverte

M8426 /// DRAHTSEIL-KLEMMRING


Wire rope clamp ring Anillo prisionero para cable Serre cble ronde

mm 2 3 4 5 6

D mm 17 17 20 20 20

A mm 18 19 21 23 25

M mm 10 10 12 12 12 P.U. 10 10 10 5 5

mm 3 4 5

D mm 17 20 20

A mm 19 21 23

M mm 10 12 12 P.U. 10 10 5

mm 2 3 4 5

D mm 16 16 16 20

A mm 10 10 10 10 P.U. 10 10 10 10

A4/AISI316 A4/AISI316

A4/AISI316

94

M 8318 /// TOGGLE


Toggle for turnbuckles Articulatin horquilla Articulation pour ridoir

M 8322 /// SCHRAUBMONTAGEAUGTERMINAL FR 1 X 19


Swageless eye terminal for wire 1 x 19 Terminal de ojo para atornillar Embout il sertissage manuel, pour cable 1 x 19

M 8323 /// SCHRAUBMONTAGEGABELTERMINAL FR 1 X 19


Swageless jaw terminal for wire 1 x 19 Terminal de horquillar para atornillar Embout chape sertissage manuel, pour cable 1 x 19

D1 Typ 5 6 8 10 12 14 16 mm 5,5 6,5 8,5 10,0 13,0 15,0 16,5

D2 mm 5,0 6,0 8,5 9,5 13,0 14,5 16,0

A mm 5,5 6,0 9,0 12,0 12,5 13,0 15,0

L mm 22 27 31 36 50 60 80 P.U. 4 4 4 4 4 1 1

mm 4 5 6 8 10

A mm 4,5 6,0 7,0 9,0 11,0

B mm 18 20 24 30 36

C mm 7 9 10 13 13

D mm 8 10 13 15 15

L mm 71 91 98 121 152

L1 mm 40 45 55 69 80

mm 4 5 6 8 10

A mm 4,5 6,0 7,0 9,0 11,0

B mm 18 20 24 30 36

C mm 8 10 11 14 14

D mm 6,0 8,0 10,0 10,5 12,5

L mm 76 98 106 134 166

L1 mm 45 52 63 82 94

A4/AISI316

A4/AISI316

A4/AISI316

M 8324 /// SCHRAUB-MONTAGEDOPPELTERMINAL FR 1 X 19


Swageless double connection terminal, for wire 1 x 19 Terminal doble para atornillar Double terminaison sertissage manuel, pour cable 1 x 19

M 8326 /// SCHRAUB-MONTAGEGEWINDETERMINAL FR 1 X 19


Swageless stud terminal for wire 1 x 19 Terminal roscado para montaje Terminaison filete sertissage manuel, pour cable 1 x 19

mm 4 5 6 8 10

A mm 4,5 6,0 7,0 9,0 11,0

B mm 18 20 24 30 36

L mm 71 129 98 121 152

L1 mm 40 45 55 69 80

mm 4 5 6 8 10

A mm 4,5 6,0 7,0 9,0 11,0

B mm 18 20 24 30 36

C mm M8 M 10 M 12 M 16 M 16

L2 mm 75 100 125 150 150

L1 mm 54 72 75 92 117

A4/AISI316

A4/AISI316

95

M 8369 /// BLOCK MIT EDELSTAHLROLLE


Block with Stainless Steel sheave Polea con rodillo inoxidable Poulie avec emerillon ra inox

M 8393 /// BLOCK MIT EDELSTAHLROLLE, SINTERBRONZE-BUCHSE


Block with Stainless Steel sheave Polea con rodillo inoxidable Poulie driveur/merillon, inox

H Typ A B C mm 25 32 50

D1 mm 10 10 14

L mm 88 98 142

C mm 13 13 20

D mm 5 6 8

A mm 27 35 54

B mm 24 42 54 Typ A B C

H mm 25 32 50

D1 mm 12 12 15

L mm 83 97 127

C mm 15 16 20

D mm 6 6 8

A mm 30 36 54

B mm 24 24 28

A2/AISI304

A2/AISI304

M 8392 /// BLOCK MIT EDELSTAHLROLLE, SINTERBRONZE-BUCHSE


Block with Stainless Steel sheave Polea con rodillo inoxidable Poulie driveur/merillon, inox
C

L H

D B

H Typ A B C mm 50 75 100

L mm 127 170 205

D mm 14,0 15,0 17,5

A mm 52 78 104

A2/AISI304

96

M 8291 /// FHRUNGSBLOCK


Furling block Polea guia Poulie de chandelier

M 8389 /// MINIBLOCK MIT NYLONROLLE


Mini block with Nylon sheave Polea con rodillo plstico, y perno cambiale Poulie driveur, ra nylon

D Typ A B C mm 24 24 24

B1 mm 23 25 25

B2 mm 14 14 14

B mm 20 20 20

D1 mm 25 25 25

A mm 62 62 62

L mm 65 80 80

C mm 36 36 36

D mm 6,5

H mm 25

A mm 25

L mm 45

A2/AISI304

Typ A & B: fixed Typ C: swivel A2/AISI304

M 8390 /// DOPPELBLOCK MIT EDELSTAHLROLLE


Double block with Stainless Steel sheave Polea doble con rodillo inoxidable Poulie double/merillon ra inox

M 8391 /// MINIBLOCK MIT BGEL, NYLONROLLE


Miniblock with shackle, Nylon sheave Polea con arco Poulie driveur, ra nylon den

H Typ A B C mm 25 32 50

D1 mm 10 10 14

L mm 88 98 142

C mm 13 13 20

D mm 5 6 8

A mm 27 35 54

B mm 37 42 54

D mm 6,5

H mm 25

A mm 25

L mm 57

A2/AISI304

A2/AISI304

97

ART.-NR.
M 8001 M 8002 M 8004 M 8005 M 8006 M 8010 M 8018 M 8021 M 8026 M 8035 M 8036 M 8037 M 8038 M 8039 M 8041 M 8043 M 8044 M 8045 M 8046 M 8047 M 8048 M 8049 M 8050 M 8052 M 8053 M 8054 M 8055 M 8057 M 8060 M 8061 M 8070-4 M 8070-5 M 8081 M 8098 M 8099 M 8100 M 8109 M 8111 M 8117 M 8118 M 8127 M 8128 M 8129 M 8130 M 8132 M 8134 M 8135 M 8136 M 8138 M 8144 M 8148 M 8150 M 8151 M 8152 M 8153 M 8155 M 8157 M 8160 M 8161 M 8181 M 8182 M 8190 M 8191 M 8201 M 8202 M 8203 M 8204 M 8205

ARTIKELBEZEICHNUNG
Karabinerhaken, Sonderausfhrung Karabinerhaken mit Kausche, Sonderausfhrung Karabinerhaken/Sicherungsmutter Karabinerhaken/Sicherungskausche Einbauverschluss, Feinguss Karabinerhaken mit groer ffnung Tisch-Scharnier Wantenspanner offen Pressmuffen Edelstahl-Drahtseil 1 x 19 Edelstahl-Drahtseil 7 x 19 Edelstahl-Drahtseil 1 x 19, PVC-ummantelt Edelstahl-Drahtseil 7 x 7 Edelstahl-Drahtseil 7 x 7, PVC-ummantelt Scharnier Scharnier Scharnier Scharnier Scharnier Scharnier Scharnier Scharnier berfallscharnier berfallscharnier Hebelverschluss Karabinerhaken, asymmetrisch Karabinerhaken, asymmetrisch mit Kausche Kiemenblech Relingssttze Kastenschloss Kette 10 mm DIN 766, A2/A4 Kette 10 mm DIN 766, A5 Schloss mit Schlssel Handlaufhalterung, Endstck Handlaufhalterung, Mittelstck, massiv Hornpoller Tankeinfllstutzen Tankstutzen Bolzenriegel Bodenheber Flachbgel Anschweischarnier mit 2 Flgeln Anschweischarnier mit 3 Flgeln Anschweischarnier mit Flgeln Anschweischarnier mit 2 Flgeln, fest U-Sttzprofil Rohrschelle Verbindungsprofil Rohrmittelstck Steckbolzen T-Verbindung 90 Scharnier Scharnier Scharnier Stagreiter Sicherungsring Pelikanhaken S-Haken, poliert Ruckdmpfer Vorreiber mit Gegenplatte Vorreiber, rund Scheuerleiste Scheuerleiste kurz, hohl Relingfuss 90 Relingfuss 60 Relingfuss 90 Relingfuss 60 T-Stck 90

SEITE
45 45 45 45 71 44 58 89 88 86 87 87 87 87 61 61 61 60 60 60 61 62 58 58 67-69 46 46 71 51 66 39 37 66 51 51 48 80 80 69 70 72 64 64 64 64 57 53 58 57 76 57 62 63 63 46 79 90 77 40 66 66 49 49 50 50 50 51 56

ART.-NR.
M 8206 M 8207 M 8208 M 8209 M 8210 M 8211 M 8212 M 8213 M 8214 M 8215 M 8217 M 8218 M 8219 M 8220 M 8223 M 8224 M 8225 M 8226 M 8227 M 8228 M 8229 M 8230 M 8231 M 8232 M 8233 M 8234 M 8235 M 8237 M 8238 M 8239 M 8240 M 8241 M 8242 M 8243 M 8245 M 8245MT M 8246 M 8247 M 8248 M 8249 M 8250 M 8251 M 8252 M 8253 M 8254 M 8255 M 8256 M 8257 M 8258 M 8259 M 8260 M 8261 M 8262 M 8263 M 8264 M 8265 M 8266 M 8267 M 8269 M 8270 M 8271 M 8272 M 8273 M 8274 M 8275 M 8275MT M 8276 M 8277 M 8279 M 8280 M 8281

ARTIKELBEZEICHNUNG
T-Stck 60 Handlaufdurchlass 60 Handlaufendstck 60 Handlaufdurchlass 60 Eckverbindung 90 Drei-Wege-Verbindung Handlaufendstck 90 Handlaufendstck 60 Handlaufendstck 5 1/2 Handlaufendstck 5 1/2 Belegklampe, rund Belegklampe, flach Lippklampe Lippklampe Augplatte Augplatte Augplatte Fenderse Fenderse verstrkt, Feinguss Augbolzen mit Ring Ring U-Bolzen U-Bolzen Versenkbare Klampe Scharnier Scharnier Scharnier Scharnier Scharnier Motorhauben-Scharnier Bodenheber, Feinguss Bodenheber, Feinguss Bodenheber, Feinguss Bodenheber, Feinguss Wantenspanner Wantenspanner, gedreht Spannschloss Kausche Drahtseilklemme Karabinerkaken Karabinerhaken mit Kausche Schnapphaken Schnappschkel Kettenschnellverschluss Wirbel Auge/Auge Wirbel Auge/Gabel Wirbel Gabel/Gabel Augwirbelhaken Schkel gerade, kurz Schkel gerade, lang Schkel geschweift Schkel gerade mit Innensechskant Schnappschkel mit Wirbelgabel Schnappschkel Augplatte Augplatte/Ring Augplatte Augbolzen D-Schkel weit Endkappe Verdecksbeschlag, Mittelstck Verdecksbeschlag gerundet Verdecksbeschlag 90 Verdecksbeschlag Wantenspanner Gabel-Drahtseilterminal Wantenspanner Gabel-Drahtseilterminal, gedreht Handlaufdurchlass 60 Rohrschlitten Antennenhalter Scharnier Scharnier

SEITE
56 51 51 52 56 56 52 52 52 52 48 48 49 49 73 73 75 72 72 77 78 78 78 48 58 59 59 59 59 60 70 70 70 70 89 89 90 88 88 45 45 46 43 39 44 44 44 46 41 41 41 41 43 43 73 74 73 77 41 54 54 55 55 55 89 89 52 54 50 60 60

98

ART.-NR.
M 8283 M 8286 M 8287 M 8288 M 8291 M 8293 M 8296 M 8297 M 8298 M 8301 M 8302 M 8303 M 8304 M 8306 M 8308 M 8311 M 8316 M 8316MT M 8317 M 8318 M 8319 M 8320 M 8321 M 8322 M 8323 M 8324 M 8325 M 8326 M 8328 M 8329 M 8330 M 8331 M 8332 M 8333 M 8334 M 8338 M 8340 M 8341 M 8342 M 8343 M 8345 M 8350 M 8351 M 8352 M 8353 M 8354 M 8356 M 8358 M 8359 M 8360 M 8361 M 8366 M 8367 M 8369 M 8370 M 8374 M 8375 M 8376 M 8377 M 8378 M 8380 M 8381 M 8383 M 8384 M 8387 M 8388 M 8389 M 8390 M 8391 M 8392

ARTIKELBEZEICHNUNG
Fahnenstock-Halterung 84 Tankentlftung Tankentlftung 90 Schkel gedreht Fhrungsblock Flachschkel WASI GTS Bgelanker Schnappschkel Belegklampe Edelstahlkette gem. DIN 763 Klappdraggen Wirbelkarabiner WASI POWER BALL Schkelschlssel Kettennotglied zum Einnieten Edelstahlkanister Drahtseil-Walzterminal Gabel Drahtseil-Walzterminal Gabel gedreht Drahtseil-Walzterminal Auge Toggle Spannschlossmutter Gewinde-Walzterminal mit Rechtsgewinde Klavierband Schraub-Montageaugterminal Schraub-Montagegabelterminal Schraub-Montagedoppelterminal Relingfuss 30 Schraub-Montagegewindeterminal Verdecksbeschlag Verdecksbeschlag/Unterteil Simplex-Drahtseilklemme Duplex-Drahtseilklemme Antennenhalter fr Relingsbefestigung Riegel Schot- und Fallschkel Sicherheitskarabiner mit Zweifachsperre Winkel Winkel Deckslfter Flachlfter Minilenzer Kugelventil Bordwanddurchlass Wassereinlass Augplatte Rohrschelle Klappbolzen Schkel, gerade mit unverlierbarem Bolzen Schlsselschkel Schlsselschkel mit Steg Kleiderhaken Riemenbgel Flaggenklampe Block mit Edelstahlrolle Kleiderhaken Steckbolzen mit Kugelsicherung und Ring Fenderhaken D-Ring Federstecker Federstecker hnl. DIN 11024 WASI SET 1-Schraubenkoffer "Universal" WASI SET 2-Schraubenkoffer "Schnittig" Ringsplint Kabinenhaken Vier-Wege-Verbindung Kettenhaken Miniblock mit Nylonrolle Doppelblock mit Edelstahlrolle Miniblock mit Bgel, Nylonrolle Block mit Edelstahlrolle, Sinterbronze-Buchse

SEITE
49 80 80 42 97 42 36 43 48 39 40 47 36 42 39 40 92 92 92 95 94 90 63 95 95 95 50 95 55 55 88 88 50 69 43 46 65 65 71 71 71 81 81 81 74 53 76 41 42 42 75 72 49 96 75 77 73 78 79 79 63 63 78 66 57 39 97 97 97 96

99

ART.-NR.
M 8393 M 8396 M 8397 M 8399 M 8416 M 8424 M 8425 M 8426 M 8427 M 8428 M 8429 M 8437 M 8441 M 8445 M 8446 M 8447 M 8448 M 8449 M 8450 M 8452 M 8455 M 8456 M 8457 M 8460 M 8461 M 8476 M 8505 M 8506 M 8518 M 8519 M 8520 M 8552 M 8553 M 8572 M 8573 M 8620 M 8661 M 8705 M 8706 M 8707 M 8708 M 8764 M 8904

ARTIKELBEZEICHNUNG
Block mit Edelstahlrolle, Sinterbronze-Buchse Augplatte mit Wirbel Augplatte mit Wirbel und Ring Kleiderhaken Doppelkarabiner Draht-Kreuzklemme, geschlossen Draht-Kreuzklemme, offen Draht-Klemmring Drahtklemme, 2-teilig Scharnier Scharnier Teleskop-Badeleiter Bodenheber rund, Feinguss Mini-Walzterminal mit Auengewinde rechts Mini-Walzterminal mit Auengewinde links Mini-Walzterminal mit langem Auengewinde rechts Mini-Walzterminal mit langem Auengewinde links Mini-Walzterminal mit Innengewinde links Mini-Walzterminal mit Innengewinde rechts Cockpitlenzer Gabel mit Innengewinde rechts Gabel mit Innengewinde links Mini-Spannschlossmutter Doppel-Rohrschelle, Wirbel Doppel-Rohrschelle, fest Wantenspanner Toggle/Drahtseil T-Stck 90, teilbares Scharnier T-Stck 60, teilbares Scharnier Hebelverschluss, Feinguss Hebelverschluss, Feinguss Poller Gabel mit Aussengewinde rechts Gabel mit Aussengewinde links Rohrgelenk Universal-Verdecksscharnier Gewinde-Walzterminal mit Linksgewinde Trigger-Schnappschkel senschraube Schraubhaken gebogen Hakenschraube Sturmhaken Gurtschnalle Kette gem. ISO 4565, kurzgliedrig

SEITE
96 74 74 75 47 94 94 94 94 59 59 40 70 91 91 91 91 92 92 81 93 93 94 54 54 90 56 56 67 67 48 93 93 57 57 90 43 76 76 76 66 55 37

ART.-NR.

ARTIKELBEZEICHNUNG
PREMIUM

SEITE

MP 258 MP 259 MP 260 MP 288 MP 358

PREMIUM Schkel gerade, kurz PREMIUM Schkel gerade, lang PREMIUM Schkel geschweift PREMIUM Schkel gedreht PREMIUM Schkel gerade, kurz, unverlierbarer Bolzen DIN-ARTIKEL

30 30 30 30 30

DIN 2982 A DIN 2982 R DIN 2986 G DIN 2986 H DIN 3017 DIN 580 DIN 582 DIN 908 DIN 910 DIN 94

Anschweissnippel Rohrdoppelnippel Ganze Muffe Halbe Muffe Schlauchschellen Ringschraube Ringmutter Verschluss-Schraube mit Bund Verschluss-Schraube mit Bund Splinte GEWINDEFITTINGS

75 75 74 74 73 69 69 77 77 71

WS 9601 WS 9603 WS 9604 WS 9607 WS 9611 WS 9611 A WS 9611 S WS 9612 WS 9612 A WS 9612 S WS 9625 WS 9626 WS 9630 WS 9635 WS 9637 WS 9640 WS 9641

Winkel 90, I/I-Gewinde Winkel 45, I/I-Gewinde Winkel 90, I/A-Gewinde T-Stck, I-Gewinde Verschraubung, Fl.-D., I/I-Gewinde Verschraubung, Fl.-D., I/A-Gewinde Verschraubung, Fl.-D., Schweissenden Verschraubung, konischdichtend, I/I-Gewinde Verschraubung, konischdichtend, I/A-Gewinde Verschraubung, konischdichtend, Schweissenden 6-Kant Reduzierstck, I/A-Gewinde 6-Kant-Kappe 6-Kantstopfen, konisches Gewinde Reduziermuffe 6-Kant Schlauchnippel 6-Kant Doppelnippel 6-Kant Reduzier-Doppelnippel

74 74 74 74 75 75 75 75 76 76 76 76 76 77 78 78 78

100

FIRMA /// COMPANY ANSCHRIFT /// ADDRESS ANSPRECHPARTNER /// CONTACT PERSON TEL.: _ FAX: E-MAIL: KUNDEN-NR. /// CUSTOMER NUMBER KUNDEN-BESTELL-NR. /// CUSTOMER ORDER NUMBER BESTELLDATUM /// ORDER DATE LIEFERANSCHRIFT /// DELIVERY ADDRESS

BESTELLUNG /// ORDER ANFRAGE /// ENQUIRY


FAX + 49 (0)202 26 32-306

ARTIKELNUMMER /// ORDER NUMBER

GTE /// QUALITY

ABMESSUNG /// DIMENSION

MENGE /// QUANTITY

101

102

103

SET SAIL FOR WASI


JUST GIVE US A CALL
WASI products are accompanied by the following services:

Mechanical processing including cutting to non-standard lengths /// Customising installation solutions /// Packing and packaging according to customer requirements /// Providing third-party deliveries - WASI will ship directly to your customers

Nehmen Sie Kurs Auf WASI


EIN ANRUF GENGT
WASI bietet begleitend zu allen Produkten, folgende Service-Leistungen:

Mechanische Bearbeitung, wie zum Beispiel Krzen auf Sonderlngen /// Konfektionieren von Montagelsungen /// Abpacken und Verpacken nach Kundenwunsch /// bernahme von Streckenlieferungen fr Kunden - WASI liefert direkt an Ihre Kunden

104

LEGEN SIE AN /// DOCK YOUR VESSEL


WASI MARITIM TEL. +49 (0) 202 26 32-106 / FAX +49 (0)202 26 32-306 / MARITIM@WASI.DE / WWW.WASI.DE
SIE SIND an weiteren Informationen interessiert, fordern Sie bitte unsere Broschren zu folgenden Themen an: For additional information, please request our brochures on the following topics: WASI NORM: 24.000 Artikel lagermig nach DIN, EN und ISO und anderen internationalen Normen 24,000 DIN, EN and ISO articles permanent in stock /// norm@wasi.de WASI SPEZIAL: Hochwertige Edelstahlverbindungen auerhalb der Norm high-quality stainless steel fasteners beyond the standard/// spezial@wasi.de WASI AUFSTELLTECHNIK: Verbindungen zum Aufbau, zur Hhenverstellung und Justierung connections for assembling, adjusting and levelling machinery /// spezial-aufstelltechnik@wasi.de WASI SOLAR: Systemlsungen zur Befestigung von Solarelementen system solutions for fastening solar elements /// solar@wasi.de 105

WAGENER & SIMON WASI GMBH & CO. KG EMIL-WAGENER-STRASSE 42289 WUPPERTAL Tel. +49(0)202-2632-0 Fax +49(0)202-2632-407 www.wasi.de info@wasi.de

MARITIM-D-9/07 3300 WASI Vertriebsmarketing

Das könnte Ihnen auch gefallen