Sie sind auf Seite 1von 25

Dezember 2008

Bundesamt
für
Wehrtechnik
und
Beschaffung
VG 95425-1 VG
ICS 29.120.10; 47.020.60

Elektroinstallation für Wasserfahrzeuge —


Modulares Installationssystem —
Teil 1: Gehäuse, Fachgrundnorm;
Text Deutsch und Englisch

Electrical installation for vessels —


Modular installation system —
Part 1: Casing, generic specification;
Text in German and English

Installation électrique pour petits navires —


Système modulaire d’installation —
Partie 1: Enveloppe, spécification générique;
Texte en allemand et anglais

Gesamtumfang 25 Seiten
Total extent 25 pages
NormCD - Stand 2008-12

Normenstelle Schiffs- und Meerestechnik (NSMT) im DIN

© DIN Deutsches Institut für Normung e.V. ⋅ Jede Art der Vervielfältigung, auch auszugsweise, Preisgruppe 155
nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut für Normung e.V., Berlin, gestattet.
Alleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin
www.din.de
www.beuth.de
!$TNN"
1494343
VG 95425-1:2008-12

Inhalt Seite

Vorwort ........................................................................................................................................................... 4
1 Anwendungsbereich ........................................................................................................................ 4
2 Normative Verweisungen................................................................................................................. 4
3 Begriffe .............................................................................................................................................. 8
4 Anforderungen an den Werkstoff.................................................................................................. 10
4.1 Allgemeines..................................................................................................................................... 10
4.2 Zulässige Werkstoffe...................................................................................................................... 10
4.3 Zusätzliche Anforderungen an Kunststoffe................................................................................. 12
5 Anforderungen an das Gehäuse ................................................................................................... 12
5.1 Allgemeines..................................................................................................................................... 12
5.2 Aufbau, Maße und Masse............................................................................................................... 14
5.3 Schutz gegen direktes Berühren................................................................................................... 14
5.4 Luft und Kriechstrecken ................................................................................................................ 14
5.5 Schutzleiteranschluss.................................................................................................................... 14
5.6 Masseanschluss, Massung............................................................................................................ 14
5.7 Schutzgrad ...................................................................................................................................... 14
5.8 Umgebungsbedingungen bei Betrieb........................................................................................... 14
5.9 Umgebungsbedingungen bei Lagerung....................................................................................... 16
5.10 Aufschriften..................................................................................................................................... 16
6 Prüfungen ........................................................................................................................................ 16
6.1 Allgemeines..................................................................................................................................... 16
6.2 Allgemeine Prüfbedingungen........................................................................................................ 16
6.3 Prüfmittel ......................................................................................................................................... 16
6.4 Bestimmungsgemäßer Betrieb...................................................................................................... 16
6.5 Beständigkeit gegen Chemikalien ................................................................................................ 20
6.6 Zusätzliche Prüfungen für Kunststoffe ........................................................................................ 20
7 Typprüfungen.................................................................................................................................. 22
7.1 Allgemeines..................................................................................................................................... 22
7.2 Durchführung der Typprüfung ...................................................................................................... 22
7.3 Umfang der Typprüfung................................................................................................................. 22
7.4 Verhalten beim Auftreten von Fehlern.......................................................................................... 22
7.5 Unterbrechung und Wiederholung von Prüfungen..................................................................... 24
7.6 Erteilung und Geltungsdauer der Zulassung .............................................................................. 24
8 Qualitätssicherung ......................................................................................................................... 24
9 Lieferart (Verpackung und Kennzeichnung)................................................................................ 24

Tabellen
Tabelle 1 — Auswahl des Werkstoffs IP-Schutzgrad und Einbauort .................................................... 10
Tabelle 2 — Zulässige Werkstoffarten ...................................................................................................... 12
Tabelle 3 — Anwendung der Bauformen ................................................................................................. 12
Tabelle 4 — Umgebungsbedingungen bei Betrieb................................................................................... 14
Tabelle 5 — Klimatische Beanspruchung ................................................................................................. 18
Tabelle 6 — Betrieb bei Beanspruchung durch Vibration ....................................................................... 18
Tabelle 7 — Beanspruchung durch Schock ............................................................................................. 20
Tabelle 8 — Prüfmittel, Auswahl nach VG 95214-4 .................................................................................. 20
Tabelle 9 — Zusätzliche Prüfungen für Kunststoffe ............................................................................... 22
NormCD - Stand 2008-12

2
--`,`,,,`,`````,,,``,`,``,,,-`-`,,`,,`,`,,`---
VG 95425-1:2008-12

The English version is a translation. In case of dispute the German original will govern.

Contents Page

Foreword .........................................................................................................................................................5
1 Scope ..................................................................................................................................................5
2 Normative references........................................................................................................................5
3 Terms and definitions .......................................................................................................................9
4 Material requirements .....................................................................................................................11
4.1 General .............................................................................................................................................11
4.2 Permitted materials .........................................................................................................................11
4.3 Additional requirements for plastics.............................................................................................13
5 Requirements for the casings........................................................................................................13
5.1 General .............................................................................................................................................13
5.2 Construction, dimensions and mass ............................................................................................15
5.3 Protection against direct touching ................................................................................................15
5.4 Clearance and creepage distances ...............................................................................................15
5.5 Earth conductor...............................................................................................................................15
5.6 Earth connection, earthing .............................................................................................................15
5.7 Degree of protection .......................................................................................................................15

No reproduction or networking permitted without license from IHS


5.8 Environmental conditions during operation.................................................................................15
5.9 Environmental conditions during storage ....................................................................................17
5.10 Inscriptions ......................................................................................................................................17
6 Test ...................................................................................................................................................17
6.1 General .............................................................................................................................................17
6.2 General test requirements ..............................................................................................................17
6.3 Test devices .....................................................................................................................................17
6.4 Operation in accordance with the regulations .............................................................................17
6.5 Resistance against chemicals .......................................................................................................21
6.6 Additional tests for plastics ...........................................................................................................21
7 Type inspections .............................................................................................................................23
7.1 General .............................................................................................................................................23
7.2 Execution of type inspections .......................................................................................................23
7.3 Extent of type inspections..............................................................................................................23
7.4 Action in the case of failure occurring..........................................................................................23
7.5 Interruption and repetition of tests................................................................................................25
7.6 Issuance and period of validity of the approval...........................................................................25
8 Quality assurance............................................................................................................................25
9 Packaging and marking ..................................................................................................................25

Tables
Table 1 — Material selection according to IP degree of protection and installation location ............ 11
Table 2 — Permitted material types .......................................................................................................... 13
Table 3 — Constructions according to use ............................................................................................. 13
Table 4 — Environmetal conditions during operation............................................................................. 15
Table 5 — Climatic exposure...................................................................................................................... 19
Table 6 — Operation under shock exposure ............................................................................................ 19
Table 7 — Shock exposure......................................................................................................................... 21
Table 8 — Test agents, selection according to VG 95214-4.................................................................... 21
Table 9 — Additional tests for plastics ..................................................................................................... 23
NormCD - Stand 2008-12

3
VG 95425-1:2008-12

No reproduction or networking permitted without license from IHS


Vorwort
Diese Norm wurde von der Normenstelle Schiffs- und Meerestechnik (NSMT) im DIN, Arbeitsausschuss
NA 132-03-52 AA „Installationsmaterial“ erarbeitet.

Bei der vorliegenden Norm handelt es sich um eine Fachgrundnorm für den Bereich der Wehrtechnik.

VG 95425 Elektroinstallation für Wasserfahrzeuge – Modulares Installationssystem besteht aus:

⎯ Teil 1: Gehäuse, Fachgrundnorm

⎯ (in Vorbereitung)

1 Anwendungsbereich
Diese Norm gilt für Gehäuse zur Aufnahme von elektrischen Geräteeinsätzen, wie z. B. Schalter, Steckdosen
und Verbindungsklemmen. Gehäuse nach dieser Norm sind anreihbar. Diese Norm gilt für Gehäuse, die im
Innen- und Außenbereich auf Wasserfahrzeugen der Deutschen Marine eingesetzt werden.

Die Gehäuse nach dieser Norm sind einsetzbar

⎯ für Wechselspannungen nicht über 1 kV oder

⎯ für Gleichspannungen nicht über 1,5 kV.

2 Normative Verweisungen
Die folgenden zitierten Dokumente sind für die Anwendung dieses Dokuments erforderlich. Bei datierten
Verweisungen gilt nur die in Bezug genommene Ausgabe. Bei undatierten Verweisungen gilt die letzte
Ausgabe des in Bezug genommenen Dokuments (einschließlich aller Änderungen).

BV, Heft 0230, Schocksicherheit1)

BV, Heft 0240, Vibrationssicherheit1)

BV, Heft 3500, Beleuchtungsanlagen, Positionslaternen, Signallichter1)

Def Stan 02-713:2006-04, Determination of the Toxicity Index of the Products of Combustion from Small
Specimens of Materials (Cat 2)2)

DIN 50905-4, Korrosion der Metalle — Korrosionsuntersuchungen — Durchführung von chemischen


Korrosionsversuchen ohne mechanische Belastung in Flüssigkeiten im Laboratorium

DIN EN 60051 (alle Teile), Direkt wirkende anzeigende elektrische Messgeräte und ihr Zubehör — Mess-
geräte mit Skalenanzeige

1) Zu beziehen bei: Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung (BWB), Postfach 30 01 65, 56057 Koblenz oder
www.bwb.org.
NormCD - Stand 2008-12

2) Zu beziehen bei: www.dstan.mod.uk.

4
VG 95425-1:2008-12

Foreword
This standard has been prepared by Normenstelle Schiffs- und Meerestechnik (NSMT) im DIN, Technical
Committee NA 132-03-52 AA „Installationsmaterial“.

This standard is a generic specification standard in the field of defence technology.

VG 95425 Electrical installation for vessels – Modular installation system consists of:

⎯ Part 1: Casing, generic specification

⎯ (in preparation)

1 Scope
This standard applies to casings to house electrical devices, such as switches, sockets and connection
terminals. Casings according to this standard are mountable side by side. This standard applies to casings
used indoors and outdoors on vessels of the Deutsche Marine (German Navy).

The casings according to this standard may be used

⎯ for alternating voltage not higher than 1 kV or

⎯ for direct voltage not higher than 1,5 kV.

2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.

BV, Heft 0230, Shock Resistance 1)

BV, Heft 0240, Vibrationssicherheit1)

BV, Heft 3500, Beleuchtungsanlagen, Positionslaternen, Signallichter1)

Def Stan 02-713:2006-04, Determination of the Toxicity Index of the Products of Combustion from Small
Specimens of Materials (Cat 2)2)

DIN 50905-4, Corrosion of metals — Corrosion testing — Corrosion testing in liquids under laboratory
conditions without mechanical stress

DIN EN 60051 (all parts), Direct acting indicating analogue electrical-measuring instruments and their
accessories

1) Obtainable from: Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung (BWB), Postfach 30 01 65, 56057 Koblenz or
www.bwb.org.
NormCD - Stand 2008-12

2) Obtainable from: www.dstan.mod.uk.

5
VG 95425-1:2008-12

DIN EN 60068-2-1 (VDE 0468-2-1), Umgebungseinflüsse — Teil 2-1: Prüfverfahren — Prüfung A: Kälte
DIN EN 60068-2-2 (VDE 0468-2-2), Umgebungseinflüsse — Teil 2-2: Prüfverfahren — Prüfgruppe B:
Trockene Wärme
DIN EN 60068-2-6 (VDE 0468-2-6), Umgebungseinflüsse — Teil 2-6: Prüfverfahren — Prüfung Fc:
Schwingen, sinusförmig
DIN EN 60068-2-27 (VDE 0468-2-27), Umgebungseinflüsse — Teil 2-27: Prüfverfahren — Prüfung EA
Leitfaden: Schocken
DIN EN 60068-2-78, Umweltprüfungen — Teil 2-78: Prüfungen — Prüfung Cab: Wärme, konstant
DIN EN 60529 (VDE 0470-1), Schutzarten durch Gehäuse (IP-Code)
DIN EN 60664-1 (VDE 0110-1), Isolationskoordination für elektrische Betriebsmittel in Niederspannungs-
anlagen — Teil 1: Grundsätze, Anforderungen und Prüfungen
DIN EN 60670-1 (VDE 0606-1):2005, Dosen und Gehäuse für Installationsgeräte für Haushalt und ähnliche
ortsfeste elektrische Installationen — Teil 1: Allgemeine Anforderungen (IEC 60670-1:2002 + Corrigendum
2003, modifiziert)
DIN EN 60695-2-10 (VDE 0471-2-10), Prüfungen zur Beurteilung der Brandgefahr — Teil 2-10: Prüfungen mit
dem Glühdraht — Glühdrahtprüfeinrichtungen und allgemeines Prüfverfahren
DIN EN 60695-2-11 (VDE 0471-2-11), Prüfungen zur Beurteilung der Brandgefahr — Teil 2-11: Prüfungen mit
dem Glühdraht — Prüfungen mit dem Glühdraht zur Entzündbarkeit von Enderzeugnissen
DIN EN ISO 4892-3, Kunststoffe — Künstliches Bestrahlen oder Bewittern in Geräten — Teil 3: UV-Leucht-
stofflampen
DIN EN ISO 9001, Qualitätsmanagementsysteme — Anforderungen
DIN ISO 976, Kautschuk und Kunststoffe Polymer-Dispersionen und Kautschuk-Latices — Bestimmung des
pH-Wertes
DIN VDE 0472-805:1994-01, Prüfung an Kabeln und isolieren Leitungen — Ozonbeständigkeit
DIN VDE 0472-815:1989-03, Prüfung an Kabeln und isolieren Leitungen — Halogenfreiheit
DIN VDE 0606-1:2000, Verbindungsmaterial bis 690 V — Teil 1: Installationsdosen zur Aufnahme von
Geräten und/oder Verbindungsklemmen

Informationsstelle Edelstahl Rostfrei, Merkblatt Nr. 825: Elektropolieren und Polieren3)

Informationsstelle Edelstahl Rostfrei, Merkblatt Nr. 826: Beizen3)


TL 6810-0064, Technische Lieferbedingungen — Gereinigtes Wasser — Aqua Purificata (destilliertes/demi-
neralisiertes Wasser)4)

TL 6850-0017, Technische Lieferbedingungen — Kaltreinigungsmittel4)

TL 9140-0003, Technische Lieferbedingungen — Dieselkraftstoff, NATO-Kode: F-75, Bw-Kode: FY00504)


TL 9150-0063, Technische Lieferbedingungen — Schmieröl, Verbrennungsmotor (SAE 15W-40) — NATO-
Kode: O-236, Bw-Kode: OY11454)
TL 9150-0081, Technische Lieferbedingungen — Hydraulikflüssigkeit, Erdölbasis — NATO-Kode: H574, Bw-
Kode: HY51104)

3) Zu beziehen bei: Publikationen der www.edelstahl-rostfrei.de.


4) Zu beziehen bei: Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung (BWB), Postfach 30 01 65, 56057 Koblenz oder
NormCD - Stand 2008-12

www.bwb.org.

6
VG 95425-1:2008-12

DIN EN 60068-2-1 (VDE 0468-2-1), Environmental testing — Part 2-1: Tests — Test A: Cold

DIN EN 60068-2-2 (VDE 0468-2-2), Environmental testing — Part 2-2: Tests — Tests B: Dry heat

DIN EN 60068-2-6 (VDE 0468-2-6), Environmental testing — Part 2-6: Tests — Test Fc: Vibration (sinusoidal)

DIN EN 60068-2-27 (VDE 0468-2-27), Environmental testing — Part 2-27: Tests — Test Ea and guidance:
Shock

DIN EN 60068-2-78, Environmental testing — Part 2-78: Tests — Test Cab: Damp heat, steady state

DIN EN 60529 (VDE 0470-1), Degree of protection provided by enclosures (IP code)

DIN EN 60664-1 (VDE 0110-1), Insulation coordination for equipment within low-voltage systems — Part 1:
Principles, requirements and tests

DIN EN 60670-1 (VDE 0606-1):2005, Boxes and enclosures for electrical accessories for household and
similar fixed electrical installations — Part 1: General requirements (IEC 60670-1:2002 + Corrigendum 2003,
modified)

DIN EN 60695-2-10 (VDE 0471-2-10), Fire hazard testing — Part 2-10: Glowing/hot-wire based test
methods — Glow-wire apparatus and common test procedure (IEC 60695-2-10:2000)

No reproduction or networking permitted without license from IHS


DIN EN 60695-2-11 (VDE 0471-2-11), Fire hazard testing — Part 2-11: Glowing/hot-wire based test
methods — Glow-wire flammability test method for end-products (IEC 60695-2-10:2000)

DIN EN ISO 4892-3, Plastics — Methods of exposure to laboratory light sources — Part 3: Fluorescent UV
lamps

DIN EN ISO 9001, Quality management systems — Requirements

DIN ISO 976, Rubber and plastics — Polymer dispersions and rubber lattices — Determination of pH

DIN VDE 0472-805:1994-01, Testing of cables, wires and flexible cords — ozone resistance

DIN VDE 0472-815:1989-03, Testing of cables, wires and flexible cords — non-halogen verification

DIN VDE 0606-1:2000, Connecting materials up to 690 V — Part 1: Installation boxes for accommodation of
equipment and/or connecting terminals

Informationsstelle Edelstahl Rostfrei, Merkblatt Nr. 825: Elektropolieren und Polieren3)

Informationsstelle Edelstahl Rostfrei, Merkblatt Nr. 826: Beizen3)

TL 6810-0064, Technische Lieferbedingungen — Gereinigtes Wasser — Aqua Purificata (destilliertes/demi-


neralisiertes Wasser)4)

TL 6850-0017, Technische Lieferbedingungen — Kaltreinigungsmittel4)

TL 9140-0003, Technische Lieferbedingungen — Dieselkraftstoff, NATO-Kode: F-75, Bw-Kode: FY00504)

TL 9150-0063, Technische Lieferbedingungen — Schmieröl, Verbrennungsmotor (SAE 15W-40) — NATO-


Kode: O-236, Bw-Kode: OY11454)

TL 9150-0081, Technische Lieferbedingungen — Hydraulikflüssigkeit, Erdölbasis — NATO-Kode: H574, Bw-


Kode: HY51104)

3) Obtainable from: Publications of www.edelstahl-rostfrei.de.


4) Obtainable from: Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung (BWB), Postfach 30 01 65, 56057 Koblenz or
NormCD - Stand 2008-12

www.bwb.org.

7
VG 95425-1:2008-12

VG 95211, Zulassung von Erzeugnissen

VG 95214-4, Prüfung von Bauelementen — Teil 4: Beständigkeit gegen Chemiekalien — Prüfmittel,


Prüfbedingungen

VG 95218-2, Elektrische Kabel und Leitungen — Teil 2: Fachgrundnorm

3 Begriffe
Für die Anwendung dieses Dokuments gelten die Begriffe nach DIN EN 60670-1 und die folgenden Begriffe.

3.1
Gehäuse
Kombination von Unterteil und Deckel, die nach Zusammenbau und Installation wie im bestimmungsgemäßen
Gebrauch einen geeigneten Schutz gegen äußere Einflüsse darstellen und einen definierten Schutz gegen
das Berühren von eingeschlossenen aktiven Teilen aus jeder zugänglichen Richtung bieten
[DIN EN 60670-1:2005, 3.1]

3.2
betriebsfertig ausgerüstetes Gehäuse
Gehäuse, das mit den dafür vorgesehenen elektrischen Einbauteilen und/oder mit angeschlossenen
elektrischen Kabeln einschließlich der zugehörigen Kabeleinführung/en bestückt ist

3.3
Klemmenraumeinheit
Volumen einer Verbindungsdose, das für die Herstellung einer einwandfreien Leitungsverbindung zur
Verfügung stehen muss

ANMERKUNG Die Klemmenraumeinheit, angegeben in cm3, besteht aus dem Raum für die Verbindungsklemme
selbst, dem Raum für die Leiter, der den Raum für die Bewegung der Leiter einschließt, um sie in die Verbindungsklemme
einführen zu können.

[DIN VDE 0606-1:2000, 3.5, modifiziert]

3.4
erhöhte Bauform
Gehäuse mit montierter/m Abdeckung oder Zwischenrahmen, um das innere Volumen des Gehäuses zu
erhöhen
NormCD - Stand 2008-12

8
--`,`,,,`,`````,,,``,`,``,,,-`-`,,`,,`,`,,`---
VG 95425-1:2008-12

VG 95211, Qualification approval for products

VG 95214-4, Test methods of components — Part 4: Resistance against chemicals — Test media, test
conditions

VG 95218-2, Electrical cables and insulated wires — Part 2: Generic specification

Terms and definitions


For the purposes of this document the terms and definitions according to DIN EN 60670-1 and the following
apply.

3.1
casing
combination of bottom part and lid which, after assembly and installation as well as when in operation in
accordance with the requirements, provide suitable protection against influences from outside and provide a
defined degree of protection against touching active parts contained therein from each accessible direction
[DIN EN 60670-1:2005, 3.1]

3.2
casing equipped for operation
casing that is fitted with the respective built-in electrical components and/or with connected electrical cables
including the corresponding cable entries

3.3
terminal volume unit
volume of a joint box required to set up a flawless line connection

NOTE The terminal volume unit, given in cm3, consists of the volume of the connecting terminal itself, the volume of
the conductors, including the volume needed to move the conductors so that it is possible to insert them into the
connecting terminal.

[DIN VDE 0606-1:2000, 3.5, modified]

3.4
higher construction
casing with fitted cover or subframe to increase the inside volume of the casing
NormCD - Stand 2008-12

9
VG 95425-1:2008-12

4 Anforderungen an den Werkstoff

4.1 Allgemeines

Die Werkstoffe müssen den Anforderungen dieser Norm und der jeweiligen Bauartnorm entsprechen. Wenn
anwendbar, muss die Auswahl des Werkstoffs nach den Anforderungen der Boots/Schiffsklasse erfolgen. Die
verwendeten Werkstoffe müssen im Hersteller-Datenblatt dokumentiert sein.

Bei Verwendung von unterschiedlichen Metallen ist sicherzustellen, dass keine elektrochemische Korrosion
auftreten kann.

4.2 Zulässige Werkstoffe

Der Werkstoff muss nach dem vorgesehenen Einbauort des Gehäuses ausgewählt werden, siehe Tabelle 1.

Tabelle 1 — Auswahl des Werkstoffs nach IP-Schutzgrad und Einbauort

IP Werkstoff nach Tabelle 3


Schutzgrad,
Einbauort Messing, Formstoff
nach Aluminium Edelstahl
DIN EN 60529 Bronze Kunststoff

Brücke IP23 x x x x
Kontroll-,
Überwachungsräume und IP21 x x x x
Operationszentralen
Wohnräume, Gänge IP21 x x x x
Klimatisierte Bereiche IP21 x x x x
Sanitärräume IP44 x x x x
Küche, Wäscherei IP44 — x x —
Kühlräume IP44 x x x x
Trockene Lasten und
IP23 x x x x
Stauräume
Feuchte Lasten und
IP44 x x x x
Stauräume
Maschinenräume IP44 x x x x
Bilgen IP56 — x x x
Hilfsmaschinenräume IP44 x x x x
Hangar, Verholdecks IP56 — x x x
Eingangsbereiche,
IP44 — x x x
Schleusen
Freie Decks IP56 — x x x
x = zulässig.
— = nicht zulässig.
No reproduction or networking permitted without license from IHS
NormCD - Stand 2008-12

10
VG 95425-1:2008-12

4 Material requirements

4.1 General

The materials shall meet the requirements of this standard and the respective detail specification. If
applicable, the choice of materials shall be performed according to the requirements of the boat/ship classes.
The materials used shall be documented in the manufacturer’s specification sheet.

When using different types of metals, it shall be ensured that no electrochemical corrosion can occur.

4.2 Permitted materials

The material shall be selected in accordance with installation location, see Table 1.

Table 1 — Material selection according to IP degree of protection and installation location

IP degree of Material according to Table 3


protection, Moulded
Installation location Brass, Stainless
according to Aluminium material,
DIN EN 60529 bronze steel
plastic
Navigation bridge IP23 x x x x
Control room IP21 x x x x
Accommodation spaces,
IP21 x x x x
passageways
Air-conditioned spaces IP21 x x x x
Lavatories, bathroom,
IP44 x x x x
showers
Galleys, laundries IP44 — x x —
Provision stores IP44 x x x x
Dry stores IP23 x x x x
Wet stores IP44 x x x x
Machinery spaces IP44 x x x x
Bilge areas IP56 — x x x
Auxiliary machinery rooms IP44 x x x x
Semi-enclosed spaces IP56 — x x x
Entrance areas IP44 — x x x
Open decks IP56 — x x x
x = permitted.
— = not permitted.
No reproduction or networking permitted without license from IHS
NormCD - Stand 2008-12

11
VG 95425-1:2008-12

Zulässige Werkstoffarten sind in Tabelle 2 festgelegt. Bei Verwendung von nichtrostendem Stahl müssen die
Anforderungen der Merkblätter Nr 825 (Elektropolieren und Polieren), Nr 826 (Beizen) und Nr 830 (Einsatz in
chloridhaltigen Wässern) der „Informationsstelle Edelstahl Rostfrei“ beachtet werden.

Tabelle 2 — Zulässige Werkstoffarten


Aluminium Messing, Bronze Edelstahl Kunststoff
AlMg3 EN – AW – 5754 RG5
1.4571 (X6CrNiMoTi17-12) Werkstoff nach 4.3
Pb2(CC750S) CuZn33Pb (CW 614 N)

4.3 Zusätzliche Anforderungen an Kunststoffe


Kunststoffe nach Tabelle 2 müssen bestimmte physikalische und chemische Eigenschaften aufweisen, damit
sie den Umgebungsbedingungen am vorgesehenen Einbauort standhalten und im Brandfall keine Gefahr für
Personen und Sachen darstellen. Prüfung nach 6.6.

5 Anforderungen an das Gehäuse


5.1 Allgemeines
Die Gehäuse müssen so gebaut und bemessen sein, dass sie im bestimmungsgemäßen Gebrauch
zuverlässig sind und kein Gefahr für Personen oder Sachen darstellen. Prüfung nach 6.4.
Die Gehäuse nach dieser Norm müssen die Anforderungen nach DIN 60670-1 (VDE 0606-1) und die
nachstehenden Anforderungen erfüllen.
Für die Anwendung auf Wasserfahrzeugen der Deutschen Marine sind die Anforderungen der BV, Heft 3500
einzuhalten. Die Gehäuse müssen anreihbar sein. In dieser Norm werden die in Tabelle 3 angegebenen
Bauformen nach deren Anwendung unterschieden.
Tabelle 3 — Anwendung der Bauformen
Bauform des Gehäuses Anwendung
Verbindungsdose mit Deckel zur Aufnahme von Verbindungsklemmen
zum Einbau von Geräten wie Schalter, Dimmer, Steck-
Gerätedose vorrichtungen (kann ohne Geräte auch als Verbindungsdose
wie in 2.4.1 verwendet werden)
zum Einbau von Geräten wie Schalter, Dimmer, Steck-
Geräte-Verbindungsdose vorrichtungen wie in 2.4.2 mit zusätzlichem Dosen-Volumen
zur Aufnahme von Verbindungsklemmen wie in 2.4.1
zum Anschluss einer Leuchte mit Verbindungsklemmen oder
Leuchten-Anschlussdose
mit Steckverbinder

Das Gehäuse muss


⎯ wenn gefordert und anwendbar, nicht magnetisierbar sein;
⎯ bei zusätzlichen Anforderungen zur elektromagnetischen Verträglichkeit diesen entsprechen.
Der Klemmenraum für die anzuschließenden elektrischen Kabel muss so bemessen sein, dass die Adern
bestimmungsgemäß angeschlossen werden können.
Wenn anwendbar, gelten die Anforderungen nach Abschnitt 5 auch für das betriebsfertig ausgerüstete
Gehäuse.
NormCD - Stand 2008-12

12

--`,`,,,`,`````,,,``,`,``,,,-`-`,,`,,`,`,,`---
VG 95425-1:2008-12

Permitted material types are stipulated in Table 2. If using non-rusting steel, the requirements in Information
Sheets No. 825 (Electropolishing and polishing), No. 826 (Pickling) and No. 830 (Use in chloride-containing
waters) from “Informationsstelle Edelstahl Rostfrei” shall be observed.
Table 2 — Permitted material types

Aluminium Brass, bronze Stainless steel Plastic


AlMg3 EN – AW – 5754 RG5
1.4571 (X6CrNiMoTi17-12) Material according to 4.3
Pb2(CC750S) CuZn33Pb (CW 614 N)

4.3 Additional requirements for plastics


Plastics according to Table 2 shall have specific physical and chemical properties so as to withstand the
environmental conditions existing at the intended location of installation and do not pose any danger to people
and objects in the case of fire. Test according to 6.6.

5 Requirements for the casings


5.1 General
The casings shall be built and dimensioned such that they are reliable when operated in accordance with the
regulations and so that they do not pose any danger to persons or objects in the case of fire. Test according to
6.4.
The casings according to this standard shall meet the requirements according to DIN 60670-1 (VDE 0606-1)
and the following requirements.
For use on water vessel of the Deutsche Marine (German Navy), the requirements of BV, Heft 3500 shall be
met. The casings shall be mountable side by side. In this standard, the given constructions included in Table 3
are differentiated according to their use.
Table 3 — Constructions according to use
Casing construction Use
Junction box with lid to house connection terminals
to install devices such as switches, dimmers, plug-and-socket
Installation box receptacle devices (can also be used as a joint box without devices as in
2.4.1)
to install devices such as switches, dimmers, plug-and-socket
Junction box for devices devices as in 2.4.2 with additional receptacle volume to house
connection terminals as in 2.4.1
to connect a luminaire with connection terminals or with
Luminaire connection box
connectors

The casing shall


⎯ if required and applicable, not be magnetizable;
⎯ in case of additional requirements for electromagnetic compatibility, meet these requirements.

The connection space for the electrical cables to be connected shall be dimensioned such that the cores can
be connected in accordance with the regulations.

If applicable, the requirements according to Clause 5 also apply to casings fitted for operation.
NormCD - Stand 2008-12

13
--`,`,,,`,`````,,,``,`,``,,,-`-`,,`,,`,`,,`---
VG 95425-1:2008-12

5.2 Aufbau, Maße und Masse

Die Festlegungen zu äußerem Aufbau, Maßen und Masse sind in der für das jeweilige Gehäuse geltenden
Bauartnorm enthalten.

5.3 Schutz gegen direktes Berühren

Deckel dürfen nur mit Werkzeug lösbar sein.


Beim ordnungsgemäßen Entfernen des Deckels muss sichergestellt sein, dass das hierfür verwendete
Werkzeug keine aktiven Teile berühren kann. Die Prüfung erfolgt durch Besichtigung.

5.4 Luft und Kriechstrecken

Die erforderlichen Luft- und Kriechstrecken sowie Montageabstände müssen mindestens den Anforderungen
für die Bemessung der Luft- und Kriechstrecken elektrischer Betriebsmittel bei Verschmutzungsgrad 3 nach
DIN EN 60664-1 (VDE 0110-1) entsprechen.

5.5 Schutzleiteranschluss

Gehäuse aus Metall müssen einen innenliegenden Schutzleiteranschluss haben.


Außenliegende Schutzleiterklemmen sind nicht zulässig. Prüfung durch Besichtigung.

5.6 Masseanschluss, Massung

Die Massung darf über die Befestigungsschrauben oder über einen separaten Anschlusspunkt erfolgen. Für
Gehäuse aus Metall oder aus Kunststoff mit Metallteilen kann in der jeweiligen Bauartnorm ein geeigneter
Anschlusspunkt zur niederimpedanten Verbindung des Gehäuses oder seiner Metallteile mit der
Fahrzeugstruktur (Massung) außen am Gehäuse gefordert sein. Prüfung durch Besichtigung.

5.7 Schutzgrad

Der zulässige Schutzgrad nach DIN EN 60529 (VDE 0470-1) ist vom Einbauort abhängig und muss nach
Tabelle 2 ausgewählt werden.

5.8 Umgebungsbedingungen bei Betrieb

Das Gehäuse muss den Beanspruchungen standhalten, denen es im bestimmungsgemäßen Betrieb


ausgesetzt ist, siehe Tabelle 4. Die Beanspruchungen sind abhängig vom Fahrzeugtyp und vom
vorgesehenen Einbauort des Gehäuses. Prüfung nach 6.4.

Tabelle 4 — Umgebungsbedingungen bei Betrieb


Prüf- Prüfmerkmal, Anforderung
Fahrzeugtyp
Nr Benennung Außenbereich Innenbereich
Überwasserschiff − 30 °C bis + 70 °C 0 °C bis + 45 °C
5.8.1 Temperaturbereich
Uboot − 30 °C bis + 45 °C 0 °C bis + 55 °C
Überwasserschiff
5.8.2 Relative Luftfeuchte (RLF) 98 % bei Temperaturen nach 5.8.1
Uboot

Das Gehäuse muss den bei der Deutschen Marine zur Reinigung eingesetzten Chemikalien sowie einer
Beanspruchung durch Öl und Kraftstoff standhalten. Prüfung nach 6.5.
NormCD - Stand 2008-12

14
--`,`,,,`,`````,,,``,`,``,,,-`-`,,`,,`,`,,`---
VG 95425-1:2008-12

5.2 Construction, dimensions and mass


The stipulations regarding the outer construction, the dimensions and masses are contained in the applicable
detail specification for the respective casing.

5.3 Protection against direct touching


Lids shall only be removable with the use tools.
When removing the lid in accordance with the regulations, it shall be ensured that the tools used for this
purpose cannot touch any active parts. The test is carried out in the form of an visual inspection.

5.4 Clearance and creepage distances


The required clearance and creepage distances as well as mounting clearances shall at least fulfil the
requirements for the dimensioning of clearance and creepage distances for electrical equipment at pollution
degree 3 according to DIN EN 60664-1 (VDE 0110-1).

5.5 Earth conductor


Casings made of metal shall have an earth conductor on the inside.
Earthed conductor clamps on the outside are not permitted. The test is carried out in the form of an inspection.

5.6 Earth connection, earthing


The earthing may be created via the fastening screws or via a separate connection point. For casings made of
metal or of plastic with metal parts, the respective detail specification may require a suitable connection point
to the low-impedance connection of the casing or its metal parts with the structure of the vessel (earthing) on
the outside of the casing. The test is carried out by visual inspection.

5.7 Degree of protection


The permitted degree of protection according to DIN EN 60529 (VDE 0470-1) depends on the installation
location and shall be selected according to Table 2.

5.8 Environmental conditions during operation


The casing shall withstand the loads it is exposed to during operation in accordance with the regulations, see
Table 4. The loads depend of the type of vessel and the intended location where the casing is to be installed.
Test according to 6.4.

Table 4 — Environmental conditions during operation


Test Test criterion, Requirement
Type of vessel
no. term outside areas inside areas
surface vessel − 30 °C to + 70 °C 0 °C to + 45 °C
5.8.1 Temperature range
submarine − 30 °C to + 45 °C 0 °C to + 55 °C
surface vessel
5.8.2 Relative humidity 98 % for temperatures according to 5.8.1
submarine

The casing shall withstand the chemicals used by the Deutsche Marine (German Navy) for cleaning purposes
as well as loads as a result of oil and fuel. Test according to 6.5.
NormCD - Stand 2008-12

15
--`,`,,,`,`````,,,``,`,``,,,-`-`,,`,,`,`,,`---
VG 95425-1:2008-12

5.9 Umgebungsbedingungen bei Lagerung

Nach Bauartnorm.

5.10 Aufschriften

Nach Bauartnorm.

6 Prüfungen

6.1 Allgemeines

Zusätzlich zu den Prüfungen nach DIN EN 60670-1 müssen die Gehäuse die in diesem Abschnitt
aufgeführten Prüfungen bestehen. Wenn nicht anders angegeben, erfolgt vor und nach jeder Prüfung eine
Sichtprüfung. Der Nachweis erfolgt, wenn nicht anders angegeben oder vereinbart, durch ein Prüfzeugnis.

Wenn nicht anders festgelegt, werden Gehäuse im Lieferzustand geprüft. Betriebsfertig ausgerüstete
Gehäuse müssen nach dieser Norm und nach Bauartnorm geprüft werden.

6.2 Allgemeine Prüfbedingungen

So weit in dem jeweiligen Prüfverfahren nicht anders festgelegt, gelten die folgenden Prüfbedingungen:

Lufttemperatur: (23 ± 5) °C

Luftdruck: 86 kPa bis 106 kPa (860 mbar bis 1 060 mbar)

Relative Luftfeuchte: 45 % bis 75 %

Die Temperatur und die relative Luftfeuchte müssen während der Messung konstant bleiben.

6.3 Prüfmittel

Die bei den Prüfungen und im Rahmen der Qualitätssicherung verwendeten Mess- und Prüfmittel müssen den
Anforderungen der Normen der Reihe DIN EN 60051 entsprechen und einer Prüfmittelüberwachung
unterliegen.

6.4 Bestimmungsgemäßer Betrieb

6.4.1 Prüfbedingungen und Prüfergebnis

Das mit dem nach Bauartnorm vorgesehenen elektrischen Geräteeinsatz betriebsfertig ausgerüstete Gehäuse
wird mit Nennspannung betrieben (bestimmungsgemäßer Betrieb). Die Prüfung gilt als bestanden, wenn das
ausgerüstete Gehäuse vor, während und nach der Prüfung seine bestimmungsgemäße Funktion erfüllt und
keine Beschädigung aufweist, durch die die Sicherheit beeinträchtigt wird.
NormCD - Stand 2008-12

16
VG 95425-1:2008-12

5.9 Environmental conditions during storage

According to the detail specification.

5.10 Inscriptions

According to the detail specification.

6 Tests

6.1 General
In addition to the tests according to DIN EN 60670-1, the casings shall pass the tests defined in this clause. If
not stipulated otherwise, a sight inspection shall be performed before and after each test. Unless stated or
agreed otherwise, proof shall be provided by a test certificate.

Unless stated otherwise, the casings are tested in their condition on delivery. Casings fitted for operation shall
be tested according to this standard and according to the detail specification.

6.2 General test requirements

Unless stated otherwise in the respective test procedure, the following test requirements apply:

air temperature: (23 ± 5) °C

air pressure: 86 kPa to 106 kPa (860 mbar to 1 060 mbar)

relative humidity: 45 % to 75 %

The temperature and the relative humidity shall remain constant during measuring.

6.3 Test devices

The measuring and test devices used for the inspections and as part of the quality assurance shall meet the
requirements of the standards of series DIN EN 60051 and be subject to test device monitoring.

6.4 Operation in accordance with the regulations

6.4.1 Test requirements and test result

The casing, fitted with the electrical devices intended according to the detail specification and in accordance
with the regulations, is operated with the nominal voltage (operation in accordance with the regulations). The
test shall be regarded as having been passed, if the fitted casing fulfils the function for which it is intended,
before, during and after the test and does not show any signs of damage that could impair the safety.
NormCD - Stand 2008-12

17
--`,`,,,`,`````,,,``,`,``,,,-`-`,,`,,`,`,,`---
VG 95425-1:2008-12

6.4.2 Klimatische Beanspruchung

Das nach 6.4.1 ausgerüstete Gehäuse muss nach Tabelle 5 beansprucht werden.

Tabelle 5 — Klimatische Beanspruchung

Prüf-Nr Anforderung Prüfung Schärfegrad


Nach DIN EN 60068-2-1 Minimale Temperatur nach 5.8.1
Beständigkeit
6.4.2.1 (VDE 0468-2-1),Prüfung Ad und nach
gegen Kälte Dauer der Prüfung 16 h
Fahrzeugtyp
Beständigkeit Nach DIN EN 60068-2-2 Maximale Temperatur nach 5.8.1
6.4.2.2 gegen trockene (VDE 0468-2-2) Prüfung Bd und nach
Wärme Fahrzeugtyp Dauer der Prüfung 16 h

Beständigkeit Maximale Temperatur nach 5.8.1


Nach DIN EN 60068-2-78 und nach
6.4.2.3 gegen feuchte Feuchtewert nach 5.8.2
Fahrzeugtyp und nach Einbauort
Wärme Dauer der Prüfung 48 h

6.4.3 Beanspruchung durch Vibration

Das nach 6.4.1 ausgerüstete Gehäuse muss in Richtung jeder Achse des x-, y-, z-Koordinatensystems nach
Tabelle 6 beansprucht werden.

Tabelle 6 — Betrieb bei Beanspruchung durch Vibration

Frequenz- Ampli- Be- Frequenz-


Dauer
Prüf- änderung tude schleunigung bereich
Anforderung Prüfung
Nr Oktave
mm m/s2 h Hz
je min
+3
Allgemeine Nach ± 1,0 — 2 0
bis 13,2
6.4.3.1 Schwingungs- DIN EN 60068-2-6 ≤ 1,0 2
beanspruchunga (VDE 0468-2-6) — 7,0 13,2 bis 100

Besondere
Nach
6.4.3.2 Schwingungs- Die Werte müssen vom Auftraggeber vorgegeben werden.
BV, Heft 0240
beanspruchung
a Entspricht der Anforderung der Klassifikationsgesellschaften, z. B. „Allgemeine Schwingungsbeanspruchung
(Kennlinie 1)“ des Germanischen Lloyd.

6.4.4 Beanspruchung durch Schock

Das nach 6.4.1 ausgerüstete Gehäuse muss mit der angegebenen Schockanzahl sowohl in positiver als auch
in negativer Richtung jeder Achse des x-, y-, z-Koordinatensystems nach Tabelle 7 beansprucht werden.

Die in Tabelle 7 angegebenen Werte sind Mindestanforderungen. Höhere Anforderungen, z. B. nach BV,
Heft 0230, müssen zwischen Hersteller und Auftraggeber vereinbart werden.
No reproduction or networking permitted without license from IHS
NormCD - Stand 2008-12

18
VG 95425-1:2008-12

6.4.2 Climatic exposure

The equipped casing according to 6.4.1 shall be loaded according to Table 5.

Table 5 — Climatic exposure

Test no. Requirement Test Intensity level


According to DIN EN 60068-2-1, Minimum temperature according to
Resistance 5.8.1
6.4.2.1 (VDE 0468-2-1)test Ad and according
against cold
to type of vessel Test duration 16 h
According to DIN EN 60068-2-2, Maximum temperature according to
Resistance
6.4.2.2 (VDE 0468-2-2) test Bd and according 5.8.1
against dry heat
to type of vessel Test duration 16 h
Maximum temperature according to
Resistance According to DIN EN 60068-2-78 and 5.8.1
6.4.2.3 against humid according to type of vessel and
Humidity value according to 5.8.2
heat location of installation
Test duration 48 h

6.4.3 Vibration exposure

The equipped casing according to 6.4.1 shall be loaded in the direction of each axis of the three-dimensional
coordinate system according to Table 6.

Table 6 — Operation under vibration exposure

Change in Ampli- Frequency


Acceleration Duration
Test frequency tude range
Requirement Test
no. octave
mm m/s2 h Hz
per min
+3
General According to ± 1,0 — 2 0
to 13,2
6.4.3.1 dynamic DIN EN 60068-2-6 ≤ 1,0 2
exposurea (VDE 0468-2-6) — 7,0 13,2 to 100

Special
According to
6.4.3.2 dynamic The values shall be provided by the customer.
BV, Heft 0240
exposure
a Corresponds to the requirement of the classification societies, e.g. “General vibration exposure (characteristic
curve 1)” of Germanischer Lloyd.

6.4.4 Shock exposure

The equipped casing according to 6.4.1 shall be loaded with the given number of shocks both in the positive
and in the negative direction of each axis of the three-dimensional coordinate system according to Table 7.

The values given in Table 7 are minimum requirements. Higher requirements, e.g. according to BV, Heft 0230,
shall be agreed on between the manufacturer and the customer.
NormCD - Stand 2008-12

19
VG 95425-1:2008-12

Tabelle 7 — Beanspruchung durch Schock


Schockanzahl
Prüf-Nr Prüfung Impulsform Beschleunigung Impulsdauer je
Achsrichtung
nach
6.4.4.1 DIN EN 60068-2-27 halbsinus 15 m/s2 11 ms 3
(VDE 0468-2-27)

6.5 Beständigkeit gegen Chemikalien

6.5.1 Vor- und Nachbehandlung

Als Prüflinge dürfen Fertigteile (Gehäuse, Deckel) oder Werkstoffstücke verwendet werden. Prüfling und
Prüfmittel sind auf eine Temperatur von 40 °C zu erwärmen. Nach der Beanspruchung sind die Prüfmittelreste
vollständig zu entfernen und der Prüfling gegebenenfalls zu trocknen.

6.5.2 Durchführung

Die Prüfung erfolgt mit den Prüfmitteln nach Tabelle 8. Das Prüfmittel wird mit einem Pinsel auf den Prüfling
aufgetragen. Für jedes Prüfmittel ist ein neuer Prüfling zu verwenden. Der vollständig benetzte Prüfling wird
für 24 h bei Raumtemperatur gelagert.

Tabelle 8 — Prüfmittel, Auswahl nach VG 95214-4


Prüf-Nr Prüfmittel Spezifikation
6.5.1.1 Kraftstoff TL 9140-0003
6.5.1.2 Meerwasser DIN 50905-4
6.5.1.3 Wasser, demineralisiert TL 6810-0064
6.5.1.4 Schmieröl TL 9150-0063
6.5.1.5 Hydraulikflüssigkeit TL 9150-0081
6.5.1.6 Kaltreiniger TL 6850-0017

6.6 Zusätzliche Prüfungen für Kunststoffe

Die Prüfungen erfolgen nach den in Tabelle 9 angegebenen Verfahren und nach Bauartnorm.

ANMERKUNG Die Auswahl der Eigenschaften und der Anforderungen erfolgte unter Berücksichtigung der
entsprechenden Festlegungen für elektrische Kabel und Leitungen nach VG 95218-2.
NormCD - Stand 2008-12

20
VG 95425-1:2008-12

Table 7 — Shock exposure


Number of
Test no. Test Pulse shape Acceleration Pulse duration shocks per
axis direction
according to
6.4.4.1 DIN EN 60068-2-27 semi-sinus 15 m/s2 11 ms 3
(VDE 0468-2-27)

6.5 Resistance against chemicals

6.5.1 Pre- and post-treatment

Test specimens may be finished parts (casings, lids) or pieces of the material. Test specimens and test
agents shall be heated to a temperature of 40 °C. After exposure, the test agent residues shall be fully
removed and the test specimen dried, if necessary.

6.5.2 Execution

The test is performed with the test agents according to Table 8. The test agent is applied to the test specimen
with a brush. A new test specimen shall be used for each test agent. The fully wetted test specimen is stored
at room temperature for 24 h.

Table 8 — Test agents, selection according to VG 95214-4


Test no. Test agent Specification
6.5.1.1 Fuel TL 9140-0003
6.5.1.2 Salt water DIN 50905-4
6.5.1.3 Water, demineralized TL 6810-0064
6.5.1.4 Lubricating oil TL 9150-0063
6.5.1.5 Hydraulic fluid TL 9150-0081
6.5.1.6 Cold-solvent cleaner TL 6850-0017

6.6 Additional tests for plastics

The tests shall be performed in accordance with the procedure given in Table 9 and according to the detail
specification.

NOTE The selection of properties and requirements was performed taking into consideration the respective regulations
for electrical cables and lines according to VG 95218-2.
NormCD - Stand 2008-12

21
--`,`,,,`,`````,,,``,`,``,,,-`-`,,`,,`,`,,`---
VG 95425-1:2008-12

Tabelle 9 — Zusätzliche Prüfungen für Kunststoffe


Eigenschaften/ Prüfergebnis/
Prüf-Nr Prüfverfahren nach Prüfart
Prüfmerkmal Anforderung
6.6.2.1 pH-Wert DIN ISO 976 — Neutrale Reaktion
Massengehalt:
DIN VDE 0472-815:1989-03
6.6.2.2 Halogengehalt A und B Chlor ≤ 0,2 %
(VDE 0472-815)
Fluor ≤ 0,1 %
DIN VDE 0472-805:1994-01 B
6.6.2.3 Ozonbeständigkeit Keine Rissbildung
(VDE 0472-805) (Prüfstreifen)
Keine Veränderungen
6.6.2.4 UV-Beständigkeit DIN EN ISO 4892-3 — der Oberfläche oder
der Farbe
6.6.2.5 Toxizität Def Stan 02-713:2006-04 — Toxizitätsindex ≤ 5
Festgelegte Unterlage
nach
DIN EN 60695-2-11 DIN EN 60695-2-11
6.8.2.6 Brennverhalten DIN EN 60695-2-10
(VDE 0471-2-11) (VDE 0471-2-11)
(VDE 0471-2-10),
Prüftemperatur 850 °C

7 Typprüfungen

7.1 Allgemeines

Für die Typprüfung und die Zulassung gelten VG 95211 und die nachstehenden Festlegungen.

7.2 Durchführung der Typprüfung

Die Typprüfung wird in Abstimmung mit der Wehrtechnischen Dienststelle für Schiffe und Marinewaffen
WTD 71 in Kiel5) durchgeführt.

7.3 Umfang der Typprüfung

Die Typprüfung umfasst die in Abschnitt 6 festgelegten Prüfungen sowie die Erstellung des abschließenden
Prüfberichts. Sie gilt als abgeschlossen mit dem Versand des Abschlussberichts durch die Prüfstelle. Die
Anzahl und die Konfiguration der Prüflinge sowie der Prüfaufbau sind mit der Prüfstelle zu vereinbaren. Die
Art und gegebenenfalls die Reihenfolge der Prüfungen für die einzelnen Komponenten sind, wenn
erforderlich, in der jeweiligen Bauartnorm angegeben.

7.4 Verhalten beim Auftreten von Fehlern

Tritt bei einer Prüfung ein Fehler auf, so darf die Prüfung mit neuen Prüflingen vollständig wiederholt werden.
Tritt erneut ein Fehler auf, so gilt die Prüfung als nicht bestanden. Die Zulassung wird nicht erteilt.

5) Wehrtechnische Dienststelle für Schiffe und Marinewaffen WTD 71, Klausdorfer Weg 2-24, 24148 Kiel oder
www.bwb.org/wtd71.
NormCD - Stand 2008-12

22
VG 95425-1:2008-12

Table 9 — Additional tests for plastics


Properties/ Test procedure according Test result/
Test no. Test type
test criterion to requirement
6.6.2.1 pH value DIN ISO 976 — Neutral reaction
Mass content:
DIN VDE 0472-815:1989-03
6.6.2.2 Halogen content A and B Chlorine ≤ 0,2 %
(VDE 0472-815)
Fluorine ≤ 0,1 %
DIN VDE 0472-805:1994-01 B
6.6.2.3 Ozone resistance No formation of cracks
(VDE 0472-805) (test strip)
No changes in the
6.6.2.4 UV resistance DIN EN ISO 4892-3 —
surface or in the colour
6.6.2.5 Toxicity Def Stan 02-713:2006-04 — Toxicity index ≤ 5
Defined base material
according to
DIN EN 60695-2-11 DIN EN 60695-2-11
6.8.2.6 Burning behaviour DIN EN 60695-2-10
(VDE 0471-2-11) (VDE 0471-2-11)
(VDE 0471-2-10),
test temperature 850 °C

7 Type inspections

7.1 General

For type inspections and approvals, VG 95211 and the following stipulations apply.

7.2 Execution of type inspections

Type inspections are carried out in co-ordination with Wehrtechnische Dienststelle für Schiffe und
Marinewaffen WTD 71 in Kiel5).

7.3 Extent of type inspections

Type inspections comprise the tests stipulated in Clause 6 as well as drawing up a final test report. A type
inspection is deemed having been completed when the test centre sends out the final report. The number and
the configuration of the test specimens as well as the test assembly shall be agreed on with the test centre.
The type and, if applicable, the order of the tests for the individual components are, if required, given in the
relevant detail specification.

7.4 Action in the case of failure occurring

If a failure occurs during a test, the entire test may be repeated with new test specimens. If a failure occurs
again, the test is deemed failed. Approval is not issued.

5) Wehrtechnische Dienststelle für Schiffe und Marinewaffen WTD 71, Klausdorfer Weg 2-24, 24148 Kiel or
www.bwb.org/wtd71.
NormCD - Stand 2008-12

23
--`,`,,,`,`````,,,``,`,``,,,-`-`,,`,,`,`,,`---
VG 95425-1:2008-12

7.5 Unterbrechung und Wiederholung von Prüfungen

Wird die Prüfung eines Qualitätsmerkmals durch irgendeinen Umstand unterbrochen, so ist die Fortführung
oder Wiederholung dieser Prüfung zwischen Hersteller und Prüfstelle zu vereinbaren. Vorliegende
Zwischenergebnisse dürfen gewertet werden.

7.6 Erteilung und Geltungsdauer der Zulassung

Erteilung und Geltungsdauer der Zulassung nach VG 95211 und nach Bauartnorm. Im Regelfall wird die
Zulassung für fünf Jahre erteilt, unter der Voraussetzung, dass die Anforderung nach Abschnitt 7 erfüllt wird.

8 Qualitätssicherung
Der Auftragnehmer muss ein Qualitätssicherungssystem mindestens nach DIN EN ISO 9001 unterhalten.

9 Lieferart (Verpackung und Kennzeichnung)


Verpackung und Kennzeichnung erfolgen nach Bauartnorm. Sind dort keine Festlegungen getroffen, so sind
sie handelsüblich auszuführen.
NormCD - Stand 2008-12

24
--`,`,,,`,`````,,,``,`,``,,,-`-`,,`,,`,`,,`---
VG 95425-1:2008-12

7.5 Interruption and repetition of tests

If the test of a quality criterion is interrupted for any reason whatsoever, the manufacturer and test centre shall
agree to continue or repeat the test. Existing interim results may be used.

7.6 Issuance and period of validity of the approval

Issuance and period of validity of the approval according to VG 95211 and the detail specification. Generally,
approval is issued for five years, on condition that the requirements according to Clause 7 are met.

8 Quality assurance
The contractor shall maintain a quality assurance system at least according to DIN EN ISO 9001.

9 Packaging and marking


Packaging and marking shall be carried out in accordance with the detail specification. If no stipulations have
been made therein, the packaging and marking is to be carried out as customary in the trade.
NormCD - Stand 2008-12

25
--`,`,,,`,`````,,,``,`,``,,,-`-`,,`,,`,`,,`---