Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
f) la dang nguyn thuy cu a danh t trong cac t in tr c khi chu ng bi bin cach do anh
h ng cua ng t , ti nh t hay gi i t s du ng trong cu.
chu cach tr c cach gian cach s h u cach s nhiu
das Buch des Buches die Bcher
der Br den Bren dem Bren des Bren die Bren
der Herr den Herrn dem Herrn des Herren die Herren
1
4 CACH - KASUS
-
cn c gi l (wen-Fall) v chng ta thng dng wen hay was t nhng cu
hi trc tip:
Ich gab dem Bettler einen Euro. (ti cho ngi n my mt ng)
- Wen oder was gab ich dem Bettler? - einen Euro = Akkusativ (ti cho ngi n my ci g?)
Sie liebte ihren Grovater sehr. (c y thng ngoi ca mnh rt nhiu)
- Wen oder was liebte sie sehr? - ihren Grovater = Akkusativ (c y thng ai nhiu?)
Der Wagen ist teuer, aber er ist seinen Preis wert. (xe ny mc tin, nhng ng gi)
Ich bin mir diesen Lrm nicht gewohnt. (ti khng quen ting n ny)
Der Chef hat den Lrm satt. (ng xp chn ngy v ting n o)
Bist du den Fehler gewahr geworden? (cu nhn thy ci li ca mnh cha?)
Sie ist ihm groen Dank schuldig. (b ta cn n ng y mt s mang n ln)
2
4 CACH - KASUS
6- Trng ng (TeKaMoLo-Angaben) di dng Akkusativ (khng phi trng t/ hay cm gii t)
(Akkusativobjekt)
c tip
8- ng v ng cho mt tn ng tr
Er hrte den Adler, den Knig der Vgel, schreien. (anh ta nghe chim i bn, v vua ca cc loi chim, h)
Sie liebte ihren Grovater, den alten General, sehr. (c ta thng ngoi mnh, v tng gi, nhiu lm)
Der Redner begrte Herrn Brunner, den Vorsitzenden des Vereins. (thuyt gia cho ng Brunner, ng hi trng)
3
4 CACH - KASUS
1- Dativ cng c gi l gin cch, v ta c th hi gin tip vi wem?=cho ai
Ich gab dem Bettler einen Euro. (Ti cho ngi n my mt Euro)
Wem gab ich einen Euro? - dem Bettler (Ti cho ai mt Euro? - cho ngi n my)
Der Lehrer hilft den Schlern. (Thy gip cho my hc tr)
Wem hilft der Lehrer? - den Schlern (Thy gip cho ai? - cho my hc tr)
6- Gian cch do s cm xc qua hnh ng hay trng thi (gia ngi th nht v ngi th hai):
Komm mir bitte nicht zu spt! (Con ng c v tr (cho m lo)
4
4 CACH - KASUS
ab|sagen Ich muss Ihnen morgen leider absagen. ti phi t chi bui hn vo ngy mai
hneln Das Kind hnelt seinem Vater sehr. a b ging cha n
antworten Warum antwortest du mir nicht? ti sao cu khng tr li cho ti
begegnen Gestern bin ich einer sehr hbschen Frau hm qua ti gp c mt ngi n b p
begegnet.
bei|stehen Lieber Gott. Steh mir bei! Cha i, hy gip con
beitreten Holger ist einer Umweltschutzorganisation Holger tham d vo mt on th cu thin nhin
beigetreten.
danken Ich danke Ihnen. ti cm n b
dienen Womit kann ich Ihnen dienen? ti c th gip b c vic g (phc dch)
drohen Willst du mir etwa drohen? my da tao ?
ein|fallen Zu deinem Problem fllt mir leider auch nichts V vn ca cu ti cng khng bit tnh ra sao na
ein.
entgegen|kom Warum kommst du mir nicht ein bisschen ti sao b khng bt cho ti mt t i
men entgegen?
fehlen Seine verstorbene Frau fehlt ihm so sehr. ng ta lc no cng thy thiu b v qu c ca mnh
folgen Bitte folgen Sie mir unauffllig. anh hy theo ti mt cch tht t nhin
gefallen Gefllt dir die Blonde dort an der Theke? cu c thch c b tc vng ng quy khng?
gehorchen Alle Kinder mssen ihren Eltern gehorchen. Tr con phi bit vng li b m
gehren Gehrt das Schiff dir? chic tu ca ng ? (thuc v)
gelingen Der Kuchen ist dir sehr gut gelungen. bn lm c bnh qu ngon ( thnh cng)
gengen Das gengt mir. Ich hre auf. Chng ri. Ti ngng y
glauben Seine Frau glaubt ihm nicht. B v ng ta khng cn tin ng ta na
gratulieren Die Kollegen gratulieren Herrn Kleiber zum ng nghip chc tng ng Kleiber vo ngy sinh nht
Geburtstag.
gut tun Eine Seereise wird dir gut tun. chuyn i bin s lm cho cu khe li
helfen Entschuldigung. Knnten Sie mir einen xin li, ng co th gip ti trong chc lt c khng
Augenblick helfen?
missfallen Der neue Freund von Astrid missfllt ihren bn trai ca Astrid khng va lng cc bn gi ca c
Freundinnen.
sich nhern Der Hurrikan nhert sich sehr schnell der gi xoy n gn ci o nh cch nhanh chng
kleinen Insel.
nach|laufen Der arrogante Typ luft jedem Rock hinterher. ci tn kiu ngo c bm vo vy n b (chy theo
sau)
ntzen Das ntzt mir gar nichts. ci chng c li g cho ti
passen Das neue Kleid passt deiner Schwester sehr gut. o mi rt va cho em cu y
passieren Das ist mir vorher noch nie passiert. chuyn cha bao gi xy n vi ti
platzen Mir platzt gleich der Kragen! ti chu ht ni ri nhe (b tung)
raten Ich rate dir schnellstens zum Arzt zu gehen. ti khuyn cu nn i ngay bc s
sich schaden Du schadest dir nur selbst, wenn du lgst. ci s hi cho cu nu cu ni di
schmecken Das bayrische Bier schmeckt meinem Vater bia vng Bayern lm ba ti thch lm (ngon v)
besonders gut.
vertrauen Liselotte vertraut ihrem Mann nicht mehr. Liselotte khng cn tin chng na
verzeihen Verzeih mir nur noch das eine Mal! hy tha li cho anh ln ny na i m
weh tun Mein Zahn tut mir hllisch weh. ci rng lm ti au qu
widersprechen Du sollst mir nicht andauernd widersprechen! ng c ci li b hoi th
zu|hren Kannst du mir nicht einmal zuhren? hy nghe ti mt ln dc khng
zu|stimmen Ich kann deiner Argumentation nicht ti khng th chp nhn nhng li nh vy
zustimmen.
3-
hnlich Er ist seinem Bruder sehr hnlich. (n rt ging anh n)
bekannt Sein Name ist mir bekannt. (tn anh ta ti bit)
bewusst Er ist sich seiner Verantwortung bewusst. (ng y nhn thc c trch nhim ca mnh)
bse Ich bin ihm nicht mehr bse. (ti ht gin cu ta ri)
dankbar Ich bin meinem Lehrer dankbar. (ti rt mang n thy ti)
fremd Selbstkritik ist ihm fremd. (t ch trch l chuyn l i vi anh ta)
5
4 CACH - KASUS
gefhrlich Zu laute Musik kann dem Gehr gefhrlich werden. (nhc n o s c hi cho thng gic)
klar Das ist mir nicht klar. (chuyn khng sng t i vi ti)
lstig Die Hausaufgaben sind mir lstig. (bi tp nh i vi ti tht l phin toi)
mglich Es ist mir mglich zu kommen. (ti c th n c)
nahe Er ist mir nahe. (anh ta /ng gn ti anh ta thn thuc i vi ti)
neu Das war mir neu. (chuyn qu mi i vi ti)
ntzlich Meine Deutschkenntnisse sind mir ntzlich. (s bit ting c tht c li cho ti)
peinlich Sein Verhalten war mir peinlich. (cch c x anh ta lm ti b mt)
recht Ich gebe dir recht. (tao cho my ng)
schdlich Meine schlechten Noten knnten mir bei einer Bewerbung schdlich sein. (im xu c th lm hi khi ti
xin vic)
schlecht Mir ist heute ganz schlecht. (hm nay ti thy mt trong ngi)
schuldig Das bist du mir schuldig. (v vic my cn mang n/mc n tao y)
sympathisch Die neue Lehrerin ist mir nicht sympathisch. (c gio mi khng c thin cm i vi ti)
treu Sie war ihm immer treu. (c ta lc no cng chung thy vi cu ta)
berlegen Die deutsche Fuballmannschaft war dem Gegner berlegen. (i banh c qu mnh i vi i th)
unterlegen Die englische Fuballmannschaft war dem Gegner unterlegen. (i banh Anh qu yu i vi i th)
verbunden Ich fhle mich meinem Heimatland immer noch verbunden. (ti lun c cm gic mang n t quc ti)
wichtig Viel Freizeit ist mir wichtig. (nhiu gi rnh rang i vi ti rt quan trng)
willkommen Du bist mir immer willkommen. (ti rt hn hoan khi cu n chi)
8- (Prpositionen mit Dativ) sau gii t nay danh t hay a i t se c t vao da ng gian ti p
ab k t Ab nchsten Monat k t thang sau
aus ra ngoai, t Er geht aus dem Haus anh ta ra khoi nha
auer ngoai ra Auer dir bleiben alle sitzenbleiben ngoai may ra t t ca hay ng i yn
bei ta i, bn ca nh, g n Ich wohne bei meiner Tante ti c ngu ta i nha di ti
gegebber i di n Gegenber dem Cafe ist die Post i di n ti m caph la nha bu i n
mit vi Ich fahre mit dem Freund zur Schule ti vi ba n ti i xe n trng
nach sau, sau khi Nach der Schule spielen wir Fuball sau bu i ho c chung ti i a bong
seit t, t luc, t khi Seit einer Woche lernen wir Deutsch chung ti ho c ti ng c t m t tu n nay
von cua, t Sie geht von der Schule sofort ins Kino c ta i li n vao ra p xin sau gi ho c
zu ti, n Gehst du jetzt zu dem Bcker con co i ti ti m banh khng?
6
4 CACH - KASUS
8-
WOHIN + Akkusativ WO + Dativ
inh
hng tai ch i u, ti u, vao u, ln u, xu ng u? u?
an n sat ca nh sat, ca nh Anna hngte das Bild an die Wand. Das Bild hing seit gestern an der Wand
Anna a treo bc tranh ln tng Bc tranh treo t hm qua trn tng
auf ln trn, trn Paul stellte die Flasche auf den Tisch. Die Flasche stand seit gestern auf dem Tisch.
Paul cai chai ng ln trn ban Cai chai ng t hm qua trn ban
hinter ra phia sau sau Er hat das Auto hinter das Haus gestellt. Das Auto stand hinter dem Haus.
ng ta u xe ra phia sau nha xe u sau nha
in vao trong trong Hanna steckte den Schlssel in das Schlo Die Kugel steckte (stak) noch in der Wunde
Hanna c m chia vao khoa Vin a n con g m v t thng
neben phia c n bn k bn Jan setzte sich neben seinen Freund. Er sa lang neben dem Bekannten.
Jan ng i xu ng bn ca nh ba n minh anh ta ng i r t lu k bn ngi quen
ber ln trn phia trn Uli hngte die Lampe ber das Bett. Die Lampe hing ber dem Bett.
Uli treo cai en ln phia trn ging Cai en treo phia trn cai ging
unter phia di di Die Katze legte sich unter die Couch. Der Hund lag unter der Couch.
con meo n m xu ng di gh xalng con cho n m di gh xalng
vor phia trc trc Doris stellte sich vor das Fenster. Anna stand vor der Tr.
Doris n trc ca s Anna ng trc ca
zwischen phia gia gia Boris legt den Bleistift zwischen die Hefte. Der Fller liegt zwischen den Bchern.
Boris but chi vao gia hai cu n t p cy vi t may n m gia hai quy n sach
cch 2
7
4 CACH - KASUS
8
4 CACH - KASUS
- VERBEN mit Genitivobjekt + (Akk-Objekt)
anklagen A Ich klage dich der Verschwrung an! ti ln an anh v t i mu phan
bedrfen Die Witwe bedurfte der Hilfe. ba v goa cn s giup
belehren A Er belehrte ihn eines Besseren. ng ta day cho no m t ba i ho c
berauben A Sie beraubte ihn seines Geldes. c ta n c p ht tin bac cua ng y
beschuldigen A Ich beschuldige dich des Diebstahls! ti bt t i anh vi vic n cp
bezichtigen A Ich bezichtige dich des Betrugs! ti truy t ng v t i l ng gat
entbehren Das entbehrt jeder Logik. chuyn o tht v ly ht s c
entheben Er wurde wegen Untreue seines Amtes enthoben. ng ta bi cach ch c vi s b i ti n
frnen Er frnte seiner Leidenschaft. anh ta m ui s am m cua minh
gedenken Sie gedachten seiner Erfolge. ho hi t ng lai thng l i cua ng ta
harren Sie harrten des Endes. ho kin nhn ch s kt thuc
rhmen Ich rhme ihn seiner Taten. ti ca tung nh ng vic anh ta la m
sich befleiigen Bitte befleiigen Sie sich eines angemessenen Tones xin chi chu tm n l i noi phu h p
sich annehmen Er nahm sich dieser Aufgabe an. anh ta chuc trach nhim va o ng i
sich bedienen Er bediente sich aller Mglichkeiten. ng ta a s dung ht mo i chiu
sich befreien Sie befreite sich ihrer Fesseln c y a t m ht cac dy troi
sich bemchtigen Er bemchtigte sich ihres Habs und Guts. anh ta a oat ht ta i san cua ba ta
sich besinnen Er besann sich seiner Strken cu y a nh lai cai manh cua minh
sich bewut sein Ich bin mir dessen gut bewusst. ti a t giac v chuyn o
sich brsten Ich brste mich meiner Taten. ti hunh hoang v i vic la m cua ti
sich enthalten Ich enthalte mich lieber eines Kommentars. ti khng noi l i binh lun thi tt hn
sich entledigen Der Ruber entledigte sich der Tatwaffe. tn c p a ling bo vo khi git ng i
sich erbarmen Herr, erbarme dich unser! Chua, hay thng hai chung con
sich erfreuen Peter erfreut sich bester Gesundheit. Peter vui m ng vi s c khoe tt
sich erinnern Sie erinnerte sich dessen nicht. c ta khng co n nh gi ht
sich erwehren Sie konnte sich der Trnen nicht erwehren. ti khng th ngn chn c s khc
sich schmen Ich schme mich meiner Herkunft. ti h then vi gc gac minh
sich vergewissern Er vergewisserte sich ihrer Sympathie. anh ta tim hiu cho chc cam tinh c ta
sich versichern Sie versicherte sich seiner Liebe c ta tin chc tinh yu cua anh y
berfhren A Der Kommissar berfhrte ihn der Bigamie. ng co ch nh minh t i hai v cua anh ta
verdchtigen A Der Inspektor verdchtigte ihn des Einbruchs. ng co nghi ng anh ta va o nha tr m
verurteilen A Das Gericht verurteilte ihn des Hochverrats. to a an khep anh ta t i phan loan
wrdigen A er wrdigte ihn keines Blickes ng ta khng thm nhn n hn
zeihen A Das Gericht hat ihn eines Meineides geziehen. toa an tha cho anh ta l i th gian di
-