Sie sind auf Seite 1von 29

die Dialyse vorgesetzt der Pflegedienstleiter

dialysis superior nursing manager (male)


das Dienstzimmer fachgerecht der
duty room expert, professional Antithrombosestrumpf
versorgen siezen antithrombotic stockings
to supply, look after to address sb in the die PHK
der Ratschlag "Sie"-Form abbreviation for nursing
advise, suggestion die Visite assistant
die Krankenpflege doctor's visit die Heimleitung
nursing die Reha nursing home
die rehab (rehabilitation) management
Wohnbereichsleiterin glatt ziehen die Hilfskraft
floor coordinator to smooth out sth. assistant
(female) stationär der Therapeut
der Stock stationary, inpatient therapist
walking stick die Altenpflege das Zubettgehen
betreuen geriatric care going to bed
to take care of das Pflaster der Arzt
mobil band-aid doctor (male)
mobile das Dialysegerät die Personalplanung
wechseln dialysis machine personnel planning
to change die Nachtschicht die Wundversorgung
der night shift wound care
Gesundheitszustand die Haustechnik üben
state of health building services to practise
gelähmt der Rollstuhl die Gesundheit
paralyzed wheelchair health
die Anweisung die die Gehhilfe
order Patientenbetreuung walking aid
das Handtuch patient care die Versorgung
towel die supply, care
die Übergabe Beschäftigungstherapi das
the (shift) transfer e Krankenpflegepersona
der Bademantel occupational therapy l
bathrobe anreichen nursing staff
die Wundauflage to give (medication, das Gebiss
wound dressing food) false teeth
der Dienstplan achten auf das Organigramm
work schedule to pay attention to organizational chart
die so./sth. der Dispenser
Behandlungsmaßnah beruhigen dispenser
me to calm down der Pflegedienst
medical treatment care / nursing service
das umlagern müde
Desinfektionsmittel to repostion a patient tired
disinfectant die Altenpflegerin übernehmen
das Nachtschränkchen geriatric nurse (female) to resume, adopt
bedside table die Pflege das Mittagessen
die Körperpflege care lunch
personal hygiene die Pflegeeinrichtung der
fachlich care facility Medikamentendispens
specialist, technical teilstationär er
die Einlage partial inpatient medicine dispenser
inlay (panty liner or die Unterstützung das Bettlaken
insole) support bed sheet
einnehmen die Heimleiterin das Altenpflegeheim
to take (medicine) home director nursing home
die Leselupe abziehen aufnehmen
reading lense to strip the bed (Bewohner/Patient)
unterstützen verteilen to admit (patient)
to support to distribute die Leitung
die Vorlage das Pflegebett administration, direction
incontinence bed pad nursing bed anziehen
ordnen falten to dress
to arrange, put in order to fold der Frühdienst
der Pflegeschüler der Schichtbeginn early duty
student nurse (male) beginning of the shift pflegen
das Steckbecken das Bewohnerzimmer to care for / nurse
bedpan residents ́ room der Gehstock
die Pflegekraft die Pflegedienstleiterin walking stick
nurse nursing manager die Dokumentation
der Bezug (female) documentation
(duvet) cover die Bewohnerin die
die Verletzung nursing home resident Pflegedokumentation
injury (female) care record
der Notruf delegieren Wert legen auf
emergency call to delegate to value
überprüfen der/die Vorgesetzte die Bettdecke
to check supervisor blanket
das Pflegeheim die Wunde bettlägerig
nursing home wound bedridden
das Laken der Schichtdienst kontrollieren
sheet shift work to control
messen therapeutisch die Klientin
to measure therapeutic client (female)
rasieren der/die die Einrichtung
to shave Pflegebedürftige facility, furniture
der Krankenpfleger person in need of care die Hygiene
nurse (male) die hygiene
vertrauen Wohnbereichsleitung die PDL
to trust floor coordination nursing management
die Dienstzeit der Pflegeberuf (abbreviation)
working hours nursing profession die Dienstübergabe
erschöpft sein die Verwaltung shift change
to be exhausted administration der Altenpfleger
anleiten das Personal geriatric nurse (male)
to instruct; to guide personnel, staff der Aufrichtebügel
der Wohnbereich passieren the trapeze bar
units/living areas in a to happen attachment; hospital bed
nursing home die Pflegefachkraft trapeze
der the qualified nurse die Anordnung
Wohnbereichsleiter die Betreuung order, instruction
floor coordinator (male) assistance, care die Mitarbeiterin
die Pflegehilfskraft das Mehr- staff, employee (female)
nursing assistant (male) Generationen-Haus die Toilette
das Kopfkissen mulitgenerational house toilet
pillow case eintragen die
auftragen to record, register Hauswirtschaftsleiteri
to apply verabreichen n
beziehen to administer housekeeping
to put (clean) sheets on der Heimleiter supervisor (female)
die Bettpfanne home director die
bedpan die Akte Altenpflegeeinrichtung
die Pflegedienstleitung file, record geriatric care facility
nursing management richten (das Bett der Gang
die Salbe richten) corridor
ointment to prepare/make the bed pflegerisch
die Grundpflege der nursing
basic care Kompressionsstrumpf servieren
Bett machen compression stockings to serve
to make the bed täglich der Personennotruf
einspringen daily alarm bell
to help out der Toilettenstuhl die Lagerung
der Mediziner commode Patient positioning
doctor, physician (male) die Pflegeschülerin die Aussage
der Tagesablauf student nurse (female) statement, declaration
daily routine der Mitarbeiter das Fieber
staff, employee (male) fever
der Verband die Lust der Klient
bandage, dressing delight, desire client (male)
der WBL das Pflegepersonal die PFK
abbreviation for floor nursing staff abbreviation: fully
coordination (see die Rückenschmerzen registered nurse
"Wohnbereichsleitung") back pain angemessen
die Spätschicht der Trinkbecher appropriate
late shift drinking cup die Einfuhr
verbinden duzen insertion, intubation
to bandage to address so. as "du" die Schonkost
aufschütteln die Ärztin light diet
to plump up doctor (female) die
die Berufserfahrung der Verdauungsbeschwer
work experience Tablettendispenser den
der Messwert pill dispenser indigestion
measured value die Kurzzeitpflege alkoholfrei
die Spritze short-term care non-alcoholic
injection, syringe die Hauswirtschaft die Arthrose
die Infusion home economics arthrosis
infusion anlegen die Körpergröße
die Ergotherapie to apply, to put on body height
occupational therapy die der Mineralstoff
der Rollator Behandlungspflege mineral
rollator treatment care der Tod
die Beziehung der Arbeitsplatz death
relationship workplace das Schwarzbrot
sozial der brown (or rye) bread
social Hauswirtschaftsleiter die Vorliebe
die Tagespflege housekeeping preference
day care supervisor (male) der Feueralarm
einweisen zuständig fire alarm
to instruct; hospitalize responsible schweinefleischfrei
der Schichtplan der Spätdienst free of pork meat
shift schedule late shift der Tumor
lagern die tumor
to store Medikamenteneinnah absichtlich
die Hierarchie me on purpose
hierarchy medication intake die Reduktionskost
die Medizinerin ambulant weight-reduction diet
doctor, physician ambulant unverträglich
(female) umbetten indigestible
das Medikament to move to another bed die Kaubeschwerden
medicine chewing difficulties
die Speise das Hdz. das Untergewicht
meal abbreviated signature, underweight
der Appetit mark einführen
appetite das Nahrungsmittel insert (e.g. of a tube)
die Magensonde food die Atmung
stomach tube untersuchen respiration
der Gewichtsverlust to examine die Verdauung
loss of weight unselbstständig digestion
kohlenhydratarm dependent die PEG-Sonde
low-carbohydrate überfliegen PEG tube
die Menge to skim through sth. das Getränk
amount die beverage
die Adipositas Verdauungsprobleme rutschfest
obesity digestive problems antislip
sich beschweren die Demenz das Mitgefühl
to complain dementia sympathy, compassion
die Vollkost stabil unzufrieden
whole foods, balanced stable unsatisfied
diet die Austrocknung das Trinkprotokoll
zuckerkrank dehydration drinking protocol
diabetic der Schweiß übergewichtig
erbrechen sweat overweight (adjective)
to vomit der Schwindel die Schleimhaut
der Urin dizziness mucous membrane
urine die PEG sich einnässen
der Kreislauf PEG to wed one's bed
circulation das Fett fett
die fat fat (adjective)
Hauswirtschaftsleitun der/die Angehörige nirgends
g relative nowhere
housekeeping der Vitaminbedarf das Abendbrot
supervision vitamin requirement supper
fettarm gehaltvoll die Essgewohnheit
low-fat nutritious eating habit
sich ausdrücken das der Hautturgor-Test
to express oneself Übergabegespräch turgor test
die Sonde handing over der Fencheltee
tube meeting/talk fennel tea
der die Bauchschmerzen kalorienreich
Flüssigkeitsmangel stomach ache rich in calories
lack of fluid der Übergabebericht zu sich nehmen
handover report to have (eat/drink) sth.
subkutan die Nahrung
der Besuch subcutaneous nutrition, food
visit pürieren der Mineralstoffbedarf
schwerfallen to purée sth. mineral needs
sth. is difficult for sb. zunehmen die Kopfschmerzen
die Unterlage to gain weight headache
underlay, pad der Pfefferminztee die Flüssigkeitsbilanz
das Gefühl peppermint tea fluid balance
feeling der Kamillentee die Essensbestellung
schwerwiegend camomile tea ordering of food
severe der Körper die Maßnahme
der Kopf body measure
head die Suppe ausfüllen
das Vollkornprodukt soup to fill in
wholegrain product der Anamnesebogen trocken
abstimmen anamnesis form dry
to adjust, balance beugen das Graubrot
das Lebensmittel to bend brown (rye) bread
food, groceries die Kostform das Verständnis
das Protokoll type of diet understanding
record, report die das Fingergelenk
selbstständig Glutenunverträglichkei knuckle
independent t der
die Kost gluten intolerance Verwirrtheitszustand
food, diet die Hauptmahlzeit confusedness
fühlen main meal die Falte
to feel das Vollkornbrot wrinkle
die Einschränkung, - wholemeal bread der Dienst
en die Schluckstörung duty
restriction dysphagia, swallowing das Abendessen
der Hautturgor disorders dinner
turgor der Fenchel Parkinson
abnehmen fennel Parkinson's disease
to lose weight scharf die Entscheidung
das Kohlenhydrat hot, spicy decision
carbohydrate dokumentieren die Beschwerde
der Verdauungstee to document complaint
digestive tea leiden das Körpergewicht
das Trinkgefäß to suffer body weight
drinking vessel die Kaustörung senken
der Blickkontakt chewing disorder to lower sth.
eye contact das Bein
leg
verzichten die Vene das Eiweiß
to go without sth., to vein protein
abdicate die Komplikation befürchten
reduzieren complication to be afraid
to reduce die Haut das Symptom
der Flüssigkeitsbedarf skin symptom
fluid requirement hochkalorisch das Schweinefleisch
das Mineralwasser high-caloric pork meat
mineral water die Empathie die Gegenmaßnahme
die empathy countermeasure
Nahrungsmittelunvertr das Seniorenheim vertragen
äglichkeit home for the elderly to tolerate (e.g. food,
food intolerance das Übergewicht alcohol)
der Salzstreuer overweight die Entzündung
salt shaker der Vegetarier inflammation
die Dehydration vegetarian der Strohhalm
dehydration die Abhilfe straw
ausgewogen remedy unregelmäßig
balanced die Kanüle irregular
blähen cannula das Durstgefühl
to cause flatulance unangenehm feeling of thirst
die Angst uncomfortable verkürzt
fear ablehnen shortened
nährstoffreich to decline der Sprudel
nutrient-rich inkontinent sparkling mineral water
das Anzeichen incontinent der
sign, symptom drücken Pflegeanamnesebogen
dehydriert to press the nursing anamnesis
dehydrated die Laktoseintoleranz sheet
vegetarisch lactose intolerance das Hilfsmittel
vegetarian (adjective) das aid
zufrieden Sterblichkeitsrisiko schlucken
satisfied mortality risk to swallow
der Pflegebericht gefährden die Mangelernährung
nursing report to endanger malnutrition
der Todesfall die Glutenintoleranz das
case/event of death gluten intolerance Schmerzmedikament
die Zuckerkrankheit das Missverständnis pain reliever
diabetes misunderstanding das Flüssigkeitsdefizit
die Aufbaukost die Unverträglichkeit fluid deficiency
convalescent diet (easy intolerance die Exsikkose
to digest) die Energie exsiccosis
energy
die Schwester der Hinterkopf die Herzerkrankung
nurse back of the head heart disease
mundgerecht wehtun die Übernahme
bite-sized to hurt take-over (nurse takes
die Schnabeltasse die Thrombose over a task from the
feeding cup thrombosis patient)
kauen die Therapeutin der Knopf
to chew therapist (female) button
der Finger der Daumen die Schuhausziehhilfe
finger thumb aid to take off shoes
die Flüssigkeitszufuhr entkleiden der
hydration to undress Oberschenkelknochen
der Toilettengang anheben thigh bone
visit to the toilet to lift die Blutbahn
ungenießbar der Ellenbogen bloodstream
inedible elbow eingeschränkt
schwitzen durchblutet restricted
to sweat supplied with blood die Narbe
der Punkt die Nase scar
point, dot nose die Hüfte
der Bewohner der Hals hip
home resident neck die Rippe
die Diät der Schädel rib
diet skull die Sensibilität
der Nährstoff der Fußknöchel sensibility
nutrient ankle das Gleichgewicht
stechen das Becken balance
to prick, to sting, to pelvis die Stirn
pierce der Gürtel forehead
die Wirbelsäule belt das Blutgerinnsel
spine der Oberkörper blood clot
der Unterkiefer torso die Druckstelle
lower jaw bohrend pressure marks
das Knie piercing (adjective) die Selbsthilfe
knee die Schulter self-help
die Hilfestellung shoulder die Prophylaxe
assistance die BWS prophylaxis
die Physiotherapeutin thoracic spine das Steißbein
physiotherapist (female) (abbreviation) coccyx
die HWS der die Beschwerde
cervical spine Oberschenkelhalsbruc complaint, problem
(abbreviation) h das Brustbein
femoral neck fracture breastbone
die Halswirbelsäule die Pflegemaßnahme schaden
cervical spine care measure to damage
der Gehwagen übertreiben operieren
walikng frame to exaggerate to operate
die Schulterarthrose das Skelett das Druckgeschwür
shoulder arthrosis skeleton bedsore
die Handwurzel der Schuhlöffel der Dekubitus
carpus, wrist shoehorn decubitus
die Ferse das Hüftgelenk absterben
heel hip joint to die, go numb
das Kinn das Wadenbein das Schienbein
chin fibula shin
jucken die Brustwirbelsäule der
to itch thoracic spine Bandscheibenvorfall
der Brustkorb das Auge slipped / herniated disc
thorax eye der Inhalt
bewegungseingeschrä verändern content
nkt to change die Krampfader
to have limited mobility die Gefahr varicose vein
die Zehe danger der Chirurg
toe das Sanitätshaus surgeon
die Fußwurzel medical supply store die Gymnastik
tarsal der Nacken gymnastics
schmerzhaft neck lebensgefährlich
painful der Oberarmknochen perilous
der Bericht humerus ungefährlich
report gerötet safe, not dangerous
die Beobachtung reddened die Kleidung
observation der Schnürsenkel clothes
der Knöchel shoelace das Kreuzbein
ankle der Schmerz sacrum
der Pflegebedarf pain der Unterkörper
care needs das Gefäß lower part of the body
die Achsel vessel vorbeugen
armpit der Umgang to prevent
der Klettverschluss handling ankleiden
Velcroe die Bandscheibe to dress
auskleiden intervertebral disc die Äußerung
to undress / get der Gymnastikball comment, statement
undressed gymnastic ball ausziehen
das Schlüsselbein die to undress / get
collarbone Thromboseprophylaxe undressed
thrombosis prophylaxis
der Sturz der Oberschenkel der Witz
fall thigh joke
die Markierung hämmern der Nassrasierer
marking to pound wet razor
die Brust die Elle der Haltegriff
breast, chest ulna handle, grip
das Schulterblatt das Gewebe aufwecken
shoulder blade tissue to wake so up
der Oberkiefer die Wange die Pflegeplanung
upper jaw cheek nursing planning
wund das Handzeichen die Nagelfeile
sore abbreviated signature, nail file
die Reihenfolge mark die Armlehne
sequence schmerzen arm rest
der Reißverschluss to hurt kontinent
zipper kribbeln continent
der Körperteil to prickle erarbeiten
body part die Speiche to work sth. out, to
die Ohrenschmerzen radius develop
earache die Knöpfhilfe die Hautlotion
das Ohr aid to button clothes skin lotion
ear die Operation die Mundpflege
der Unterschenkel operation oral hygiene
lower leg der Mund die Ausscheidung
der Physiotherapeut mouth excretion, secretion
physiotherapist das Gerinnsel der Nagelknipser
apathisch clot nail clippers
apathetic die Krankenakte gründlich
der Sauerstoff medical file thorough
oxygen verzeihen die Mahlzeit
pochend to forgive meal
throbbing der Oberarm die Urinmenge
exponiert upper arm amount of urine
exposed der Arm die Sozialversicherung
das Gesäß arm social insurance
buttocks die Anleitung die Lotion
die Hüftoperation instruction lotion
hip operation die Anziehhilfe die Evaluation
der Rücken aid to dress oneself evaluation
back der Unterarm kooperativ
sich bücken forearm cooperative
to bend down der Duschstuhl anlehnen
shower chair to lean against
kooperieren der Apoplex der Wattebausch
to cooperate apoplexy (stroke) wad of cotton wool
die Harnwege die Waschlotion der Kamm
urinary tract washing lotion comb
die Lösung die Untersuchung faulig
solution; dissolution examination rotten
(medical) die Zahnpflege die Exkremente
putzen dental hygiene excrements
to clean die die
die Hausärztin Erwerbsunfähigkeit Toilettensitzerhöhung
family doctor (female) inability to work toilet seat raiser
die Veränderung abspülen das Pflegeziel
change to do the dishes nursing goal
die Waschschüssel die Hautcreme abrechnen
washbowl skin creme to bill
die der Durchfall die Geschichte
Krankenversichertenk diarrhea colloquial - the history
arte runs, the squits aggressiv
health insurance card die aggressive
die Krankenversicherung der Praktikant
Reinigungsmittelrest health insurance trainee (male)
cleaning product residue die Distanz die Medizin
die Urinprobe distance medicine
urine sample die Gesundheitskarte die Reinigung
verletzen health insurance card cleaning
to injure die Teilkörperwäsche abtrocknen
die Prothese partial body wash to dry sth. (e.g. dishes,
prosthesis, implant die oneself)
die Intimsphäre Pflegeversicherung respektlos
private sphere nursing care insurance disrespectful
die Fähigkeit die Praktikantin die Nagelschere
ability trainee (female) nail scissors
das der Bedarf das Toilettentraining
Ausscheidungsproble need, requirement toilet training
m die Hautpartie die Ressource
excretion problem skin area resource
das Pflegeproblem ausscheiden desinfizieren
nursing problem to excrete, secrete to desinfect
abheilen die Sorge selbstbestimmt
to heal concern self-determined
der entfernen
Einmalwaschlappen to remove
disposable washcloths
die die Zahnbürste der Elektrorasierer
Pflegebedarfserhebun tooth brush electric shaver
g sich schämen der/die
inquiry of care need to blush, to be ashamed Familienangehörige
das Schambein handeln family member
pubic bone to take action abdecken
die Nagelpflege das Wattestäbchen to cover sth.
nail care cotton bud die Hygienevorschrift
verdünnen der Formslip health regulation
to dilute shaping panty riechen
schwach (underpants) to smell, scent
weak die Teilwäsche die Abrechnung
hinfallen partial wash settlement (of a
to fall down, fall over, to das Pipi payment)
tumble wee (colloquial word for der Handschuh
die Fäkalien urin, often used with glove
faeces children) die Waschlösung
kämmen heilen washing solution
to comb to heal, cure der Stuhlgang
das Waschbecken der bowel movement
sink Bauchspeicheldrüsenk die
der Hautdefekt rebs Rentenversicherung
skin defect pancreatic cancer pension insurance
der Intimbereich der Zahnersatz die Zahnprothese
genital area dentures dental prosthesis
der Einmalhandschuh festhalten der Nahrungsbrei
disposable glove to keep hold of sth., hold food bolus
die Ganzkörperwäsche on to sth verschlechtert
full body wash der Schutz deteriorated
das Übergabeprotokoll protection die Diarrhoe
handover protocol wohlfühlen diarrhea (medical term)
der Geruch to feel at ease die Hygieneutensilien
smell körperlich hygiene utensils
der Arbeitnehmer physical feucht
employee (male) das Pflegeöl humid
der Stuhl body oil die Arbeitnehmerin
stool hinterlassen employee (female)
entsprechend to leave sth. behind das Wasserlassen
correspondent, hilfreich urination
respectively helpful die Auskunft
der Rachenraum das Badezimmer information
pharyngeal space, bath room das Darmbakterium
throat enterobacterium
der Keim der Respekt die Inkontinenz
germ respect incontinence
der Anus die Überprüfung die Intimpflege
anus screening, check intimate care
die Unfallversicherung die Erkrankung der Waschlappen
accident insurance illness, sickness washcloth
der Kot feilen ärztlich
excrement to file sth. medical
das die Bürste der Tag-Nacht-
Inkontinenzmaterial brush Rhythmus
incontinence materials flüssig day-night-rhythm
die Strategie liquid das
strategy das Bakterium Universitätsklinikum
sich zurückziehen bacterium university hospital
to withdraw der Hausarzt sich etwas brechen
der Schlaganfall family doctor (male) to break sth (a leg etc.)
stroke aktivierend die Besinnung
die Ohrenpflege activating, stimulating consciousness
care/cleaning of the ears die Ohrmuschel die
die Absprache outer ear, auricle Untersuchungsmethod
arrangement, der Messlöffel e
agreement measuring spoon examination method
die die Lähmung die Verordnung
Arbeitslosenversicher paralysis prescription
ung die Watte blass
unemployment cotton wool pale
insurance die Stuhlinkontinenz die Anzahl
die Pflegeressource faecal incontinence number, quantitiy
nursing resource der Ohrschmalz die Tachykardie
die Speisereste earwax tachycardia
leftovers behutsam die Einstichstelle
der Schritt cautious, gentle puncture
step; also: crotch reinigen die Pflegerin
der Fingernagel to clean nurse (female)
fingernail der Grad der Gymnastikkurs
unwohl degree exercise class
to feel uneasy, sick die Urinausscheidung der Blutdruck
stuhlinkontinent urinary excretion blood pressure
faecal incontinent der Nahrungsrest verordnen
das Duschgel food residue to prescribe sth.
shower gel der Harn das Pulsfühlen
klingeln urine to feel so's pulse
to ring (the bell)
die Behandlung der Bluthochdruck das Schlaftagebuch
treatment high blood pressure sleep diary
transportieren der Puls sprühen
to transport pulse to spray
das Sozialgesetzbuch der Alkohol der Husten
social security code alcohol cough
fiebrig die Leistung arrhythmisch
feverish performance; service arrhythmic
die Ernährung pulsieren das Röhrchen
diet, nutrition to pulsate small tube
die Körperhygiene tasten schwanken
personal hygiene to feel for sth. to stagger, fluctuate
die Pflegekosten die Begleitperson die Pulsuhr
care-givigng expenses accompanying person heart rate monitor
das Nikotin der Pfleger medizinisch
nicotine nurse (male) medical
die der Ultraschall die Blässe
Temperaturkontrolle ultrasound paleness
temperature control durchschlafen stagnieren
die Blutuntersuchung to sleep through to stagnate
blood test der MDK der Transport
der BZ medical service of the transport
blood sugar health funds warten
(abbreviation) (abbreviation) to wait
der Allgemeinzustand das Koffein das Röntgen
general state of health caffeine X-ray
das Stationszimmer der Selbstzahler der Medizinische
ward self-pay patient Dienst der
das Alarmzeichen die Pflege- Krankenversicherung
alarm signal Zusatzversicherung medical service of the
das Organ supplementary nursing health funds
organ care insurance sinken
verschreiben das Ohrthermometer to decrease
to prescribe sth. ear thermometer das
die Einstellung der Tupfer Blutdruckmessgerät
attitude; employment swab blood pressure monitor
brechen beschwerdefrei die Krankenschwester
to vomit symptom-free nurse (female)
die Temperatur die Fieberkurve der Pulsrhythmus
temperature temperature curve rhythm of the pulse
die Schlafstörung die Erregbarkeit
sleep disturbance excitability
die verlaufen das
Ultraschalluntersuchu to take course; proceed, Anamnesegespräch
ng (e.g. an illness) anamnesis interview
ultrasound scan der Normalwert die Körpertemperatur
erhöhen normal value body temperature
to increase die Gesichtsfarbe der Schlaf
der Blick complexion sleep (noun
gaze, glance, sight die Pulskontrolle fiebersenkend
gesetzlichen pulse control antipyretic
legal, by law die Alltagskompetenz der Nachtschlaf
bleich ability to cope with night-time sleep
pasty - of a face, pale everyday life die Vitalfunktion
but unhealthy das Antibiotikum vital function
der Fachbegriff antibiotic über etwas klagen
technical term die Pulsfrequenz to moan/complain about
dösen pulse frequency sth
to doze das Blut die Kostenübernahme
der AZ blood assumption of costs
general staet of health die Fingerkuppe der Schweißausbruch
(abbreviation) fingertip break into a sweat
das Befinden die Bradykardie die Stoppuhr
state of health, bradycardia stopwatch
condition, feeling der Herzschlag der Notfall
die heartbeat emergency
Kurvendokumentation das Herz sich bemühen
chart documentation heart to make an effort
das Schlafverhalten die Blutabnahme ausstrahlen
sleeping behaviour blood sampling to radiate (pain)
krank anordnen verrückt spielen
ill, sick to order sth., to enjoin, to run riot
die Messung to prescribe der Mittagsschlaf
measuring die Armstütze after-lunch sleep
die armrest der Becher
Schmerzeinstufung ohnmächtig cup
pain classification unconscious die Anamnese
die Patientin die Erregung anamnesis, patient's
patient (female) excitation history
die Körperbewegung sich freimachen die Krankheit
body movement to undress onself, disease
RR disrobe unerträglich
abbreviation for blood jammern unbearable
pressure to whine, to moan der Krankenwagen
ambulance
die Windel frieren die Fachärztin
diaper to be cold (medical) specialist
das Schlafmittel die Krankenkurve (female)
sleeping pill chart of a patient schwanger
der Vitalwert das pregnant
vital sign Fieberthermometer der OP-Hemd
der Liegendtransport clinical thermometer scrubs
transport on stretchers einnicken die Luftröhre
sich übergeben to doze off trachea
to vomit aufsprühen das Skalpell
die Faust to spray sth. on sth. scalpel
fist der Dienstbeginn die Leberentzündung
die Schmerzskala beginning of duty inflammation of the liver
pain scale der Blutzucker (hepatitis)
der/die MTA blood sugar die Oberärztin
medical technical der Patient senior doctor (female)
assistant (abbreviation) patient (male) die Unterarmgehstütze
die Kurve der Zustand forearm crutches
chart condition, state die Funktion
der Stauschlauch das function
tourniquet Qualitätsmanagement das Leiden
der Pflegegrad quality management suffering, pain, disease
care level (in German der Hypertoniker die Gynäkologie
health care classifying people suffering from gynecology
the need of care) hypertension der Blutwert
brennend minimalinvasiv blood value
to be sore minimally invasive der Wert
das Atemgeräusch die Hepatitis value
breathing sound hepatitis der Myokardinfarkt
die Pflegebedürftigkeit der Katheter myocardinal infarct
the need for care catheter der Oberbauch
erkranken (an etwas) die OP upper abdomen
to fall ill, to come down surgery (abbreviation) der Stress
with sth. der Entzündungswert stress
das Bewusstsein inflammation values der Eingangsbereich
awareness, das Wundwasser entrance area
consciousness lymph (wound water) der Erythrozyt
der Faktor speichern erythrocyte
factor to save die Herzschwäche
die Sicherheit höllisch heart failure
safety infernal der Blinddarm
das Krankenhaus die Juckreiz appendix
hospital itching
der der Stationsarzt das Zäpfchen
Zuständigkeitsbereich ward physician (male) suppository
area of responsibility das Treppenhaus unerkannt
der Assistenzarzt staircase undetected
assistant doctor (male) das Sammelglas die Vergiftung
unzerkaut collecting jar contamination,
unchewed das PJ poisoning
die Krücke clinical internship, das Pankreas
crutch practical year in pancreas (technical
der Dünndarm medicine (abbreviation) language)
small intestine die Sonografie die Filmtablette
das Karzinom sonography film-coated tablet
carcinoma die Nadel die Sterilisation
die Assistenzärztin needle sterilisation
assistant doctor (female) die Blasenentzündung das Blutbild
diagnostizieren bladder infection blood count
to diagnose die Pneumonie der Schaden
das Kontrastmittel pneumonia (technical damage, injury
contrast medium language) der Aufenthalt
jemanden etwas die Intensivstation the stay
ausrichten intensive care unit die Speiseröhre
to tell so sth, relay sth. die Stationsärztin gullet
to so ward physician (female) der Dickdarm
das Einverständnis das Obergeschoss colon
consent upper floor die Milz
die Volkskrankheit die Arterie spleen
widespread disease artery die Schilddrüse
die Röntgenabteilung die Insulindosis thyroid
radiology department insulin dosis der Leukozyt
das Nierensteinleiden die Schmerztablette leucocyte
nephrolithiasis painkiller das Magengeschwür
die Klemme unbesorgt stomach ulcer
clip unconcerned der Nierenstein
die Drainage den Dienst übergeben kidney stone
drainage to hand over / endorse der Harnleiter
die Braunüle (shift) ureter (patient's
peripheral venous parenteral language)
catheter parenteral das Operationstuch
intravenös die Onkologie surgical drape
intravenous oncology die Wundflüssigkeit
die Direktion der Herzinfarkt wound fluid
management, board heart attack der Operateur
surgeon
das Endoskop das Klinikum die Körperseite
endoscope clinic side of the body
unbehandelt verheilen der Anästhesist
untreated to heal anaesthetist (male)
die Gefäßveränderung die Patientenaufnahme der Blutzuckerwert
alteration in blood patient admission blood sugar level
vessels die Notaufnahme der Lift
das Detail emergency department lift
detail die Fahrstuhl der Leberwert
injizieren lift liver value
to inject sth. das Patientenzimmer internistisch
die Luftnot patient room internistic
breathlessness, distress das Instrument die Schweigepflicht
weisungsbefugt tool professional secrecy,
to be in authority of sth. die Beruhigung (medical) confidentiality
die Orthopädie tranquillization, sedation das Röntgenbild
orthopedics das Milligramm X-ray
die Niere milligram praktisch
kidney die convenient
atmen Schilddrüsentablette behandelbar
to breath thyroid tablet treatable
die Schläfe die Flankenschmerzen kardiologisch
temple flank pains cardiological
die Abteilung die Therapie nüchtern
department therapy with an empty stomach;
verstorben die Schwellung sober
deceased swelling abfließen
der Tropfen abschwellen to flow off
drop to go away, to ebb away die Etage
die Entgiftung - reduce the swelling floor
detoxification der OP-Bereich sich übergeben
der Operationssaal surgical area to vomit
operating room das Gehirn oral
kolikartig brain oral
colicky das Gesicht die Schwäche
die Besuchszeiten face weakness, faintness
visiting hours die Cystitis die Abgeschlagenheit
der Unfall cystitis fatigue, exhaustion
accident unspezifisch der Chefarzt
die Blase unspecific chief physician (male)
bladder die Absicht der Arztbrief
die Endoskopie intention doctor's letter
endoscopy
die Fachsprache die das Stadium
technical language Beruhigungstablette stage
die Kapsel sedative pill die Narkose
capsule liefern anesthesia
die Ohnmacht to supply das Suppositorium
fainting die Lunge suppository
der Nebenbefund lung der Diabetes mellitus
secondary finding zusätzlich Diabetes mellitus
die Anästhesie additional rektal
anaesthesia die Vollnarkose rectal
die general anaesthetic der Oberarzt
Blinddarmentzündung der senior doctor (male)
appendicitis Verantwortungsbereic eingipsen
die Einnahme h to put in plaster
the taking (of medicine) area of responsibility das Insulin
i.v. die Bruchrille insulin
abbreviation for break line die Praxis
intravenous die Droge doctor's office
die Belastung drug (substance causing die Innere Medizin
burden addiction) internal medicine
die Appendizitis die Kenntnis endoskopisch
appendicitis knowledge, skills endoscopic
ängstlich die Nephrolithiasis die Chefärztin
afraid, anxious nephrolithiasis chief physician (female)
schädigen das Gelenk die Pinzette
to damage joint tweezers
strafbar b.B. der Sozialdienst
criminal as needed social service
der Eingriff (abbreviation) die Leber
operation, intervention die Chirurgie liver
die Diagnose surgery, surgery ward die
diagnosis einleiten Bauchspeicheldrüse
die Orientierung to induce pancreas (patient's
orientation mg language)
die Organfunktion abbreviation for der Befundbrief
organ function milligram written report
das Zentrallabor das Ulcus ventriculi behandeln
central laboratary Peptic ulcer disease to treat
die Injektion das Patientenbett das EKG
injection patient bed ECG
heutig das Pankreaskarzinom zunähen
today's, present-day pancreatic carzinoma to stitch / suture
der Ureter die Sehbehinderung die Mobilität
ureter (technical visual impairment mobility
language) die Aufzählung die Sturzprophylaxe
die Anästhesistin enumeration fall prevention
anaesthetist (female) verlegen die Beeinträchtigung
der Fade to transfer restriction
thread dement psychisch
kollegial demented mental
loyal verhindern demenzkrank
akut to prevent suffering from dementia
urgent der Erfahrungsbericht die
der Schlüpfer progress report Orientierungsschwieri
underpants stoßen gkeit
die Müdigkeit to push orientation difficulties
tiredness, fatigue die Physiotherapie sich bessern
der Elektrolythaushalt physiotherapy to ameliorate, improve
electrolyte balance seniorengerecht die Polyneuropathie
der Facharzt suitable for the elderly polyneuropathy
(medical) specialist die Gangveränderung das Psychopharmakon
(male) change in gait psychiatric medication
der Aufzug die Bewegungsübung empfehlen
lift movement exercise to recommend
das Heparin der Krieg sich erholen
heparin war to recover
die Gewichtsabnahme beantragen der Parkinson
loss of weight to apply for, request Parkinson's disease
der Befund die Sturzfolge der Ratgeber
result consequence of falling advisor
die Lungenentzündung die Methode die Stolperfalle
pneumonia (patient's method tripping hazard
language) chronisch die
das chronic Funktionsbeeinträchti
Langzeitgedächtnis die Multiple Sklerose gung
long-term memory multiple sclerosis functional impairment
die Platzwunde das Oberhemd die Genehmigung
laceration shirt approval
der Treppenlift die Lichtverhältnisse überfordert
stair lift lighting conditions overstrained
die Station der Schlafanzug das Bedürfnis
ward pyjamas need, requirement
der Orientierungssinn die Motorik das Risiko
sense of direction motor skills risc
fachkundig die Notärztin der Sturzbericht
expert, competent emergency physician fall report (to report falls
sich verletzen (female) of a patient)
to harm / hurt oneself barfuß ausrutschen
orientiert barefoot to slip
oriented die Störung die
das disorder freiheitsentziehende
Aufnahmegespräch mobilitätseingeschrän Maßnahme
intake interview (to kt measures involving
admit a patient) with limited mobility deprivation of liberty
die Multimedikation der Straßenschuh geistig
multimedication outdoor shoe mental
die Alzheimer-Demenz sich etwas prellen das Schmerzmittel
Alzheimer dementia to bruise sth. analgesic
der Ohnmachtsanfall schützen der Freiheitsentzug
faint, blackout to protect forcible confinement
das Sturzrisiko die Hüftprothese das
risk of falling hip prosthesis Kurzzeitgedächtnis
die Kognition zubereiten short-term memory
cognition to prepare einreiben
erleiden die Grunderkrankung to rub sth. in
to suffer sth. underlying disease die Epilepsie
die Stufe der Knochenbruch epilepsy
step bone fracture die Verschlechterung
das Selbsthilfeforum die Vorgeschichte deterioration
self-help forum history, antecedent die
die Protektorenhose orientierungslos Wortfindungsstörung
protector pants unoriented amnesic aphasia
stürzen die Steckdose unbequem
to fall (power) socket uncomfortable
mobilisieren die Haltemöglichkeit die Reizbarkeit
to mobilise handholds irritability
vergewissern der Verlauf die Expertin
to make sure course, process expert (female)
empfehlenswert die Teambesprechung, lokal
recommendable team meeting local
aufhelfen stolpern das Hörgerät
to help someone to get to trip, stumble hearing aid
up steril der Kunde
barrierefrei sterile client
fully accesible sturzgefährdet das Gangbild
verwirrt to be at risk of falling gait pattern (how
confused someone's walking)
die Matte das Sturzprotokoll die Unterzuckerung
mat fall protocol hypoglycemia
der Experte die Verstauchung die Gedächtnisstörung
expert (male) sprain memory disorder
die die Straßenkleidung der Transfer
Gleichgewichtsstörun street clothes transfer
g die Depression kognitiv
impaired balance depression cognitive
der Fixiergurt depressiv die Diabetikerin
fixation strap depressive diabetic (female)
die Aufnahme stufenlos der Infekt
admission, reception stepless infection
das Betreuungsgericht verzweifelt der Demenzpatient
guardianship court desperate dementia patient (male)
die Beleuchtung unsicher der Body-Mass-Index
lighting insecure, uncertain Body Mass Index
die Haltestange rutschig der Drang
handrail slippery urge; urge to go to the
neurologisch ruhigstellend toilet
neurological sedating die Geste
die die Fraktur gesture
Bodenbeschaffenheit fracture die Unruhe
soil condition die Klingel restlessness
veranlassen bell die Überleitung
to induce die transfer (e.g. to another
die Orientierungsfähigkeit facility)
Oberschenkelhalsfrakt orientation skills der Geschmack
ur sich erinnern taste
femoral neck fracture to remember die Verfassung
der Nachttisch der Fußboden state, condition
bedside table floor die Unsicherheit
die Nervenzelle das Beruhigungsmittel insecurity, uncertainty
nerve cell sedatives der Tastsinn
die anpassen sense of touch
Herzrhythmusstörung to adapt der Lichtbedarf
en der Notarzt need for light
cardiac arrhythmia emergency physician die Erinnerung
der Hüftprotektor (male) memory
hip protector die Begleitung kommunizieren
der Aufenthaltsraum company (in the sense to communicate
common room of accompanying die Kommunikation
die Stimmung someone) communication
mood
die Verwirrung der Sinneseindruck das Ohrensausen
confusion, disorientation sensation ringing in the ears,
die Unterwäsche schmecken tinnitus
underwear to taste zwischenmenschlich
die Desorientierung das Unbehagen interpersonal
disorientation discomfort der
einordnen kompensieren Gleichgewichtssinn
to classify to compensate sense of balance
desorientiert der Ansprechpartner die Bewusstseinslage
disoriented contact person (male) state of awareness
die die Emotion die Stammdaten
Dekubitusprophylaxe emotion master data
decubitus prophylaxis die Ansprechpartnerin die Wut
das Unterfangen contact person (female) anger
endeavour, effort die Nervosität die
das Lebensjahrzehnt nervousness Demenzerkrankung
decade of one's life die Ursache dementia
einsam reason, cause der Dauerkatheter
lonely die Deeskalation permanent catheter
der Drehschwindel de-escalation emotional
spinning sensation, die Konfrontation emotional
rotary vertigo confrontation das Sehvermögen
das Geräusch entlassen vision, eyesight
sound to discharge someone betrübt
die Allergie der Sinn sad, sorrowful
allergy sense die Enttäuschung
das Berufsleben geheilt disappointment
work life, professional cured, healed die Verständigung
life spüren understanding,
der Vorwurf to feel, to sense sth communication
allegation, reproach die Krankenkasse drehen
der Einsatz health insurance to turn
effort, commitment; use company die
die Sehschwäche schwindelig Blendungsempfindlich
visual impairment dizzy keit
die Ängstlichkeit das Spiegelbild glare sensivity
anxiety mirror, reflection der Hautzustand
die Urininkontinenz die skin condition
urinary incontinence Kontrastempfindlichke der
liebevoll it Herzschrittmacherpati
caring, affectionate contrast sensivity ent
die Körpersprache der Hautreiz patient with cardiac
body language skin irritation pacemaker
vergessen der Diabetiker das
to forget diabetic (male) Vorstellungsgespräch
wütend das Tuch job interview
angry sheet, cloth teamfähig
die Teamsitzung der Missstand team-minded
team meeting grievance, deficiency das
die Lebensqualität der Psychologe Einfühlungsvermögen
life quality psychologist (male) empathy, sensivity
sich orientieren der Empfänger die Stellenanzeige
to orientate oneself recipient job advertisement
wahrnehmen die Verbesserung die Belastbarkeit
to perceive, notice sth. improvement resilience; ability to take
die Augenkrankheit die stress
eye disease Rettungsassistentin die Voraussetzung
verwitwet paramedic (female) prerequisite
widowed alarmierend das Stellenangebot
die Demenzpatientin alarming, startling job offer
dementia patient die die Massage
(female) Ernährungsberatung massage
die Reinigungskraft nutrition counseliing die medizinisch-
cleaning worker das technische Assistentin
vermeiden Bewerbungsschreiben medical technical
to avoid letter of application assistant (male)
das Verhalten der Wandel der Laborant
behaviour change laboratary technician
der Überleitungsbogen die Psychologin (male)
transfer sheet (when a psychologist (female) der Abschluss
patient is transferred to die Pflegehelferin conclusion, close
another facility or for nursing auxiliary der Fitnesstrainer
further care as an (female) fitness coach (male)
outpatient) die Intensivpflege der Lebenslauf
das intensive care CV
Kommunikationshinde der die
rnis Versorgungsengpass Ernährungsberaterin
communication barrier supply shortfall nutritionist (female)
die Sehschärfe der Umbruch der Penis
visual acuity upheaval penis
die Wahrnehmung die Pflegebranche der Rettungsassistent
perception care sector paramedic (male)
trösten das Engagement die Indikation
to comfort so. commitment indication
die Berührung
contact, touch
die die Fachkompetenz außerhalb
Bewegungseinschränk professional expertise outside, beyond
ung die Laborantin oberhalb
limited mobility laboratary technician above
der Pflegenotstand (female) unterhalb
nursing crisis, der Betreff below
healthcare crisis - subject (e.g. in a letter, wegen
shortage of nursing staff mail etc) because of, due
einliefern der Beschwerdebrief statt
to admit so. to hospital, letter of complaint instead of
to hospitalise die Stationsleitung der Betreuer
die Prognose head nurse, ward (gesetzlicher B.), –
prognosis manager legal guardian
der Gesundheitssektor die sich (für etw/jmdn)
health sector Berufsbeschreibung engagieren
die job description to get involved with sth,
Bewerbungsunterlage die Analyse to campaign for
n analysis lebenserhaltend
application documents der Pflegehelfer vital, life-sustaining
die Kompetenz nursing auxiliary (male) der Vertrag, “-e
competency der medizinisch- contract
belastbar technische Assistent die Bewältigung, -en
resilient; to be able to medical technical accomplishment
take stress assistant (female) die
der Ernährungsberater bezüglich Konzentrationsfähigke
nutritionist (male) with reference/respect to it, -en
motiviert entlang ability to concentrate
motivated along, alongside die Angelegenheit, -en
die Anforderung anhand matter, issue
requirement with the help of, by rechtlich
die Personalabteilung, means of legal
human resources trotz die
department despite, in spite of Betreuungsverfügung,
demografisch anlässlich -en
demographical on the occasion of healthcare proxy
examiniert während das Gericht
qualified; registered during (juristisch), -e
(nurse) aufgrund court
das Anschreiben due to, by reason of die
letter angesichts Patientenverfügung, -
die Bewerbung in the light of, given en
application innerhalb living will, patient's
within, inside provision
verbindlich das Geschlecht, -er die Entblößung, -en
mandatory sex/gender exposure, divesture
das Freizeitangebot, -e der Schambereich, -e die Scheidung, -en
leisure program pubic area divorce
die Feinmotorik (Sg.) die Belästigung, -en schüchtern
fine motor skills harassment, disturbance shy
das sexuell das Messgerät, -e
Beschäftigungsdefizit, sexual measure, measuring
-e die Abwehr (Sg.) instrument
employment deficit defence schminken
die Ablehnung (Sg.) die to put on make-up
refusal Lebenspartnerschaft, - die Persönlichkeit, -en
spritzen en personality
to inject civil partnership die Zuneigung, -en
das Selbstvertrauen die Sexualität (Sg.) affection
(Sg.) sexuality die Zärtlichkeit, -en
self-confidence das Abwehrverhalten tenderness
das Selbstwertgefühl (Sg.) das Nähe/Distanz-
(Sg.) defence mechanism Gefühl, -e
self-esteem die Atmosphäre, -n feeling of
die atmosphere proximity/distance
Symptombehandlung, der Übergriff, -e das Nähe-Distanz-
-en assault, violation Verhalten, –
symptom treatment sich schämen behavior of
die Beschäftigung, -en to be embarrased proximity/distance
employment der Ruhestand (Sg.) der Beipackzettel, –
ethisch retirement package insert
ethical kultursensibel interkulturell
die culturally sensitive intercultural
Vorsorgevollmacht, - die Lebensgeschichte, der Vorfall, “-e
en -n incident
healthcare proxy life story die Konvention, -en
(document to appoint das Rentenalter (Sg.) convention
someone to take retirement age die Angriffsfläche, -n
decision on behalf of a der Verdacht, -e contact surface
patient) suspicion unterlassen
die Behinderung, -en der Körperkontakt to refrain (from doing
disability (Sg.) sth)
psychologisch physical contact pflegebedürftig
psychological die Geschlechterrolle, in need of care
die Vollmacht, -en -n (adjective)
power, authorisation gender role
der die Gruppenaktivität, - die Kriegsverletzung, -
Annäherungsversuch, en en
-e group activity war injury
attempt to approach/get das Bettgitter, – die Linderung, -en
in contact with so bed barrier relief, easing
sensibel vermitteln die Appetitlosigkeit
sensitive to convey sth to so; to (Sg.)
das Verlangen, – mediate loss of appetite
desire das Testament, -e der
gepflegt testament, last will Migrationshintergrund,
neat, well-groomed, die Trauerarbeit (Sg.) “-e
well-manicured working through the migration background
der Kulturkreis, -e mourning/grieving der Biografiebericht, -e
cultural area process biography report, patient
die Nähe (Sg.) das Defizit, -e biography
nearness, closeness deficit sterben
aufdringlich die AEDL (Pl.) to die
intrusive German model to die Aufklärung, -en
der Säugling, -e determine care needs information, clarification
infant vertrauensvoll das Einzelgespräch, -e
die Generation, -en trusting one-to-one conversation
generation der/die Erkrankte, – der Lebensabschnitt, -
verdrängen person with disease e
to suppress die Hospizbewegung stage of life
unangemessen (Sg.) die
inappropriate hospice movement Entspannungsübung, -
das Vertrauen (Sg.) beängstigend en
trust frightening relaxation exercise
das Gedächtnis, -se die der Zeitzeuge, -n
memory Lebensverlängerung contemporary witness
tabuisieren (Sg.) das Hospiz, -e
to taboo sth. prolongation of life hospice
der Missbrauch, “-e die Geborgenheit (Sg.) die Trauerbegleitung
abuse comfort, security (Sg.)
das Schamgefühl, -e existenziell grief counselling
sense of shame existential die Wehen (Pl.)
übergriffig die Zuwendung, -en labour (birth)
encroaching, intrusive, attention, care die Präferenz, -en
invasive der Weltkrieg, -e preference
zärtlich World War die Beerdigung, -en
tender, affectionate das Leben, – funeral
die Anteilnahme (Sg.) life die Liebe (Sg.)
sympathy, condolence love
die Besucherin, -nen die das Defizit, -e
visitor (female) Krankenhauseinweisu deficit
der Abschied, -e ng, -en die AEDL (Pl.)
farewell hospitalisation German model to
die Geburt, -en die Verzweiflung (Sg.) determine care needs
birth despair vertrauensvoll
der Besucher, – der Datenschutz (Sg.) trusting
visitor (male) data protection der/die Erkrankte, –
die Pflegeanamnese, - die Sterbebegleitung person with disease
n (Sg.) die Hospizbewegung
care anamnesis terminal care (Sg.)
Heilung die Todesanzeige, -n hospice movement
healing, cure obituary beängstigend
die Spiritualität (Sg.) fördern frightening
spirituality to promote, foster die
der Schmerzfreiheit die Verpflegung, -en Lebensverlängerung
(Sg.) food, board, catering (Sg.)
freedom from pain seelsorgerisch prolongation of life
die Einsamkeit (Sg.) pastoral die Geborgenheit (Sg.)
loneliness die Biografiearbeit comfort, security
belastend (Sg.) existenziell
incriminating, wearing biography work existential
(circumstances) die Biografie, -n die Zuwendung, -en
die Erfahrung, -en biography attention, care
experience die Seelsorge (Sg.) der Weltkrieg, -e
der Verlust, -e counselling, partoral World War
loss care das Leben, –
der Suizid, -e die Anteilnahme (Sg.) life
suicide sympathy, condolence die Kriegsverletzung, -
schambesetzt die Gruppenaktivität, - en
shame-ridden, shame- en war injury
laden group activity die Linderung, -en
einfühlsam das Bettgitter, – relief, easing
empathetic bed barrier die Appetitlosigkeit
traumatisch vermitteln (Sg.)
traumatic to convey sth to so; to loss of appetite
die Zufriedenheit, -en mediate der
satisfaction das Testament, -e Migrationshintergrund,
die Transparenz (Sg.) testament, last will “-e
transparency die Trauerarbeit (Sg.) migration background
enttabuisieren working through the der Biografiebericht, -e
to free from taboos mourning/grieving biography report, patient
process biography
sterben der Schmerzfreiheit die Verpflegung, -en
to die (Sg.) food, board, catering
die Aufklärung, -en freedom from pain seelsorgerisch
information, clarification die Einsamkeit (Sg.) pastoral
das Einzelgespräch, -e loneliness die Biografiearbeit
one-to-one conversation belastend (Sg.)
der Lebensabschnitt, - incriminating, wearing biography work
e (circumstances) die Biografie, -n
stage of life die Erfahrung, -en biography
die experience die Seelsorge (Sg.)
Entspannungsübung, - der Verlust, -e counselling, partoral
en loss care
relaxation exercise der Suizid, -e
der Zeitzeuge, -n suicide
contemporary witness schambesetzt
das Hospiz, -e shame-ridden, shame-
hospice laden
die Trauerbegleitung einfühlsam
(Sg.) empathetic
grief counselling traumatisch
die Wehen (Pl.) traumatic
labour (birth) die Zufriedenheit, -en
die Präferenz, -en satisfaction
preference die Transparenz (Sg.)
die Beerdigung, -en transparency
funeral enttabuisieren
die Liebe (Sg.) to free from taboos
love die
die Besucherin, -nen Krankenhauseinweisu
visitor (female) ng, -en
der Abschied, -e hospitalisation
farewell die Verzweiflung (Sg.)
die Geburt, -en despair
birth der Datenschutz (Sg.)
der Besucher, – data protection
visitor (male) die Sterbebegleitung
die Pflegeanamnese, - (Sg.)
n terminal care
care anamnesis die Todesanzeige, -n
Heilung obituary
healing, cure fördern
die Spiritualität (Sg.) to promote, foster
spirituality