Sie sind auf Seite 1von 1

++++ Change of ¼ ++++ Please read marked text carefully!

++++ ++++ Geändert ¼ ++++ Bitte markierten Text sorgfältig lesen! ++++

Control Set Hb Control Set Hb


For HumaMeter Hb Plus Für HumaMeter Hb Plus
Handelsform
Package Size
[REF] 16070/3 2 x 1,5 ml CONTROL SET Hb
[REF] 16070/3 2 x 1.5 ml CONTROL SET Hb
[IVD]
[IVD]
Verwendungszweck
Intended Use CONTROL SET Hb besteht aus zwei Kontrollen mit definierten
CONTROL SET Hb consists of two controls with defined concentrations of Konzentrationen eines Hämoglobinäquivalents und ist zur Qualitäts-
a hemoglobin equivalent and is suitable for quality control of the kontrolle des HumaMeter Hb Plus geeignet. Das Kontrollintervall richtet
HumaMeter Hb Plus. The control interval is subject to the applicable sich nach den nationalen Bestimmungen und den Erfordernissen des
national regulations and the requirements of the laboratory. We einsetzenden Labors. Es wird empfohlen mindestens einmal wöchentlich
recommend using CONTROL SET Hb for HumaMeter Hb Plus for quality eine Qualitätskontrolle durchzuführen.
control at least once a week.
Inhalt
Contents [REF] 16070/3
[REF] 16070/3 [LOW] Hämoglobinäquivalent, entspricht 6 g/dl
Detergens, nichtionisch 2,5 %
[LOW] Hemoglobin equivalent, corresponds to 6 g/dl
NaOH 0,1 mol/l
Detergent, non-ionic 2.5 %
[HIGH] Hämoglobinäquivalent, entspricht 15 g/dl
NaOH 0.1 mol/l Detergens, nichtionisch 2,5 %
[HIGH] Hemoglobin equivalent, corresponds to 15 g/dl NaOH 0,1 mol/l
Detergent, non-ionic 2.5 %
NaOH 0.1 mol/l Lagerung und Haltbarkeit
CONTROL SET Hb ist bei Lagerung bei 4...40°C bis zum angegeben
Verfalldatum haltbar.
Storage and Stability
The reagents are stable up to the indicated expiry date when stored at Testdurchführung
4...40°C. 1. Leerwert („Blank“) mit unbenutztem [TEST] einlesen und bestätigen.
2. Mit einer Mikrokapillare oder einer Laborpipette 20 µl [LOW] zu [TEST]
Procedure geben. [TEST] verschließen und durch leichtes Schwenken gut
durchmischen.
1. Enter blank value with unused [TEST] and confirm.
3. Mit einer Mikrokapillare oder einer Laborpipette 20 µl [HIGH] zu einem
2. Add 20µl [LOW] to [TEST] using a microcapillary or laboratory pipette. zweiten [TEST] geben. [TEST] verschließen und durch leichtes
Close [TEST] and mix well by swirling gently. Schwenken gut durchmischen.
4. [TEST] in den HumaMeter Hb Plus einsetzen. Nach 1 Minute
3. Add 20µl [HIGH] to a second [TEST] using a microcapillary or laboratory Absorption messen, Ergebnis ablesen und protokollieren.
pipette. Close [TEST] and mix well by swirling gently.
4. Place [TEST] in the HumaMeter Hb Plus. Measure absorbance after 1 Sollwerte
minute; read and record results. Kontrolle Erwartete Untere Obere
Hb-Konzentration Toleranzgrenze Toleranzgrenze
Target Values
[LOW] 6 g/dl 5,64 g/dl 6,36 g/dl
Control Expected Lower tolerance Upper tolerance
[HIGH] 15 g/dl 14,10 g/dl 15,90 g/dl
Hb concentration limit limit

[LOW] 6 g/dl 5.64 g/dl 6.36 g/dl Hinweise


1. Sollten die Qualitätskontrollen nicht in den angegebenen
[HIGH] 15 g/dl 14.10 g/dl 15.90 g/dl Toleranzbereichen liegen, wird folgende Vorgehensweise empfohlen:
- Die Qualitätskontrollen werden komplett neu angesetzt und die
Notes Messung wiederholt.
1. We recommend the following measures if the quality control values - Verwendung einer anderen (notfalls eigens kalibrierten) Pipette um
are not within the range of tolerance: Pipettierfehler auszuschließen.
- Carry out new quality control procedure and repeat measurements. - Es ist darauf zu achten, dass die Testküvetten richtig in den Lichtweg
eingesetzt werden und der Leerwert („Blank“) korrekt gesetzt wurde.
- To exclude pipette errors, use a different (if necessary, especially Sollten die Werte auch nach Durchführung o.g Maßnahmen noch nicht
calibrated) pipette. im Toleranzbereich liegen, sind im Benutzerhandbuch des HumaMeter
- Ensure that the test cuvettes are inserted into the light path Hb Plus [REF] 16071 weitere Hinweise zu finden.
properly and that the blank value is set correctly. 2. CONTROL SET Hb [LOW] und [HIGH] vor und nach Gebrauch gut
verschlossen halten, um Verdunstung auszuschließen.
If the values are still not within the range of tolerance after taking the
above measures, please refer to the HumaMeter Hb Plus user manual
Sicherheitshinweise
[REF] 16071 for further instructions.
[LOW] [HIGH]Gefahr
2. Ensure that CONTROL SET Hb [LOW] and [HIGH] are properly closed H314 Verursacht schwere Verätzungen der Haut und schwere Augen-schäden.
before and after use to avoid evaporation. H412 Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung.
P234 Nur im Originalbehälter aufbewahren.
Safety Notes P260 Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol nicht einatmen.
[LOW] [HIGH] Danger P262 Nicht in die Augen, auf die Haut oder auf die Kleidung gelangen lassen.
H314 Causes severe skin burns and eye damage. P281 Vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung verwenden.
H412 Harmful to aquatic life with long lasting effects. P303+P361+P353 BEI KONTAKT MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle
beschmutzten, getränkten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser
P234 Keep only in original container. abwaschen/duschen.
P260 Do not breathe dust/fume/gas/mist/vapours/spray. P305+P351+P338 BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang
P262 Do not get in eyes, on skin, or on clothing. behutsam mit Wasser ausspülen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach
P281 Use personal protective equipment as required. Möglichkeit entfernen. Weiter ausspülen.
P303+P361+P353 IF ON SKIN (or hair): Take off immediately all P337+P313 Bei anhaltender Augenreizung: Ärztlichen Rat einholen/ ärztliche
contaminated clothing. Rinse skin with water/shower. Hilfe hinzuziehen.
P305+P351+P338 IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several P401 Gemäß örtlicher/regionaler/nationaler/internationaler Vorschrift lagern.
minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue P501 Entsorgung des Inhalts / des Behälters gemäß den örtlichen / regionalen /
rinsing. nationalen / internationalen Vorschriften
P337+P313 If eye irritation persists: Get medical advice/attention.
P401 Store in accordance with local/regional/national/international
regulations. Hb-Cont INF16070301 GB-D 10-2018-04M |
P501 Dispose of contents/container in accordance with local/ regional/
national/international regulations.

Human Gesellschaft für Biochemica und Diagnostica mbH


Max-Planck-Ring 21 · 65205 Wiesbaden · Germany
Telefon +49 6122-9988-0 · Telefax +49 6122-9988-100 · e-Mail human@human.de

Das könnte Ihnen auch gefallen