Sie sind auf Seite 1von 3

Landtagsklub

Tirol, den 13. Dezember 2022

Schriftliche Anfrage:

Uni Bozen: Und Deutsch?

Ein Bürger machte die Süd-Tiroler Freiheit auf eine Veranstaltung der Freien Universität Bozen
aufmerksam. Auf dieser kommen offenbar nur die beiden Sprachen Italienisch und Englisch zur
Anwendung. Zumindest lässt dies das Flugblatt der Veranstaltung vermuten (siehe PDF-Datei im
Anhang). Auch eine Simultanübersetzung gibt es nur von Englisch auf Italienisch.

Auf der Internetseite der Freien Universität Bozen ist jedoch folgendes zu lesen: „Ein wesentliches
Merkmal der unibz ist die Dreisprachigkeit in Lehre und Forschung, die in dieser Form in Europa
einzigartig ist. In Vorlesungen, bei Sitzungen, Tagungen und generell allen Veranstaltungen
finden die drei Hauptunterrichtsprachen – Deutsch, Italienisch und Englisch -
Anwendung.“

Deshalb stellt die Süd-Tiroler Freiheit folgende Fragen:

1. Findet die besagte Veranstaltung tatsächlich nur in italienischer und englischer Sprache statt?

a. Falls ja, warum wird auf die deutsche Sprache verzichtet?

b. Falls nein, warum wurde das Flugblatt nicht dreisprachig bedruckt (Deutsch, Italienisch,
Englisch)?

2. Warum gibt es keine Übersetzung in die deutsche Sprache?

3. Wie viele Veranstaltungen der Freien Universität Bozen fanden im Jahr 2022 statt und in
welchen Sprachen? Bitte zudem um Angabe, welche Übersetzungen jeweils angeboten wurden.

L.-Abg. Sven Knoll L.-Abg. Myriam Atz-Tammerle

Süd-Tiroler Freiheit - Landtagsklub | Südtiroler Straße 13 | 39100 Bozen


Telefon +39 0471 946170 | landtag@suedtiroler-freiheit.com
With simultaneaus translation English-ltalian International conference
Con traduzione simultanea inglese-italiano Convegno internazianale
Organisers I Organizzazione:
Francesca Brunet. Siglinde Clementi
.
UOibz
Kompetenzzentrum für Regionalgeschichte
Centro di competenza Storia regionale
Crossing the Border
- Zenter de competenza Storia regionala

Competence Centre for Regional History


Passare il confine
Free University of Bozen-Bolzano
Centro di competenza Storia regionale lllicit crossings, controls,
Libera Universita di Bolzano strategies (16th-19th centuries)
Associazione I Association
Geschichte und Region I Storia e regione Attraversamenti illeciti, controlli,
The conference is open to the public and accessible also online. strategie (secoli XVI-XIX)
Registration available until30.11 ,2022, 12 a.m.
ll convengo eaperto al pubblico eaccessibile anche online.
Registrazione disponibile entro il30.11.2022, ore 12.00. il m
Brixen-Bressanone 1-3.12.2022


~

" https://unibz.ungerboeck.com/PROO/emcOO/ !
v; Free University of Bozen-Bolzano I Libera Universita di Bolzano
register.aspx?aat=bll COA 1JcaSZHG3y3Wl2g
!
1'1::
1!1 . . dWJMt70Y9J9ihQ5072Wiow%3d Faculty of Education I Facolta di Scienze della Formazione
· ~
Viale Ratisbona 16 I Brixen-Bressanone
lnformazioni I Informations: ~
g'
Room I Aula A1.50
Competence Centre for Regional History =
~
Centro di competenza Storia regionale ";

Free University of Bozen-Bolzano I Libera Universita di Bolzano I


~
Via Dante 4 - 39042 Brixen-Bressanone
+39 0472 014050 cg

-
J.'
regional.historyfaunibz.it I www.unibz.it

unibz
~

-
Con il sostegno di I Supported by: ~
"";;;
Autonome Provinz Bozen-Südtirol/ Provincia autonoma di Bolzano-Alto Adige b'l
-~
Autonome Region Trentino-Südtirol/ Regione Autonoma Trentino-Alto Adige ~

Stiftung Südtiroler SparkasseI Fondazione Cassadi Risparmio di Bolzano Freie Universität Bozen I Free University of Bozen-Bolzano .'5
~

Competence Centre for Regional History


i
~

AUTONOME
PROVINZ
~- ~ PROVINCIA
AUTONOMA
Centro di competenza Storia regionale
~
BOZEN
SÜDTIROL •
01 BOl..ZANO
ALTOAOIGE Via Dante 4 ·g,
g:
39042 Brixen I Bressanone
PROVINZIAAUTONOMA OE BULSAN .§
SODTIROL

"""""""""""'......,...,..,. Südtirol-ltalien I South Tyrol-ltaly


l!fGIC:NEAUOQt.'JR9;n~/D

RfGIOH~TAiNl&.J
PROGRAM I ROGAM~ 16.10-16.40: Torsten Feys (Oostendel. The illusion of border control?
Monitaring foreigners in Belgium and preventing the entry and stay of
15.20-16.00: Sven Oittmar [Mainzl. Disease control in the early
18th century and [its]limits
undesirables 1830-1914 16.00-16.40: Francesco Bartolini [Maceratal. Sorvegliare i confini
sanitari nello Stato pontificio della Restaurazinne
16.40-17.10: Coffee break I Pausa caffe
Thursday I Giovedl1.12.2022 · 16.40-17.10: Coffee break I Pausa caffe
17.10-17.50: Serhiy Choliy (Kyivl. The deserters from the Habsburgs·
9.00-9.20: Francesca Brunet [Bozen-Bolzanol. army in Russia 1868-1914: the mechanisms for lawful and unlawful Panel 7: Porous borders I Confini porosi
Greetings and Opening I Saluti e apertura border crossing in East -Central Europe of 19th century Chair: Franziska Cant [Bozen -Bolzano]
Paneil : Subversives, revolutionaries, political exiles 17.50-18.30: Francesca Brunet (Bozen-Bolzanol. "Amico del povero. 17.10-17.50: Ralph Göring [Halle-Wittenbergl. Borderlands Agents
Eversivi, rivoluzionari, esuli politici nemico del vagabondol". Vagabondaggio etrasporti forzati ai confini - British Intervention in the Northwest Indian War [1783-1795]
dell'impero austriaco 17.50-18.30: Narcisse Kaze [Yaoundel. Bordertransgression among
Chair: Oswald Überegger [Bozen-Bolzano]
9.20-10.00: Sydney Watts (Richmondl. Troubles in the French pre-colonial Cameroon Grassfields states. ca. 1800-1884
borderlands: policing secret agents du ring the French Revolution
10.00-10.40: Emilio Scaramuzza [Milanol. Risorsa. minaccia osolo
un problema di polizia? Gli esuli veneti in Lombardia dopo Villafranca
Friday I Venerdl 2.12.2022
10.40-11.10: Francesca Frisone [Messinal. La costruzione del Saturday I Sabato 3.12.2022
Panel4: Coasts, seas, ports I Coste, mari, porti
nemico nell'ltalia liberale [1862-1892]: la sorveglianza degli stranieri
nelle provincie meridionali Chair: Michaela Oberhuber [Bozen-Bolzano] Panel8: Goods and animals I Merci e animali
9.00-9.40: MarioSanseverino [San Marinol. Fughe di schiavi e Chair: Francesca Brunet [Bozen-Bolzano]
11.10-11.40: Coffee break I Pausa caffe attraversamenti illeciti nel Mediterranen moderno 9.00-9.40: Claudio Lorenzini [Mendrisiol. «Per haver piu fresco
9.40-10.20: Hannes Ziegler [München]. Temporary instruments of pascolo». Gli attraversamenti illeciti degli animali negli alpeggi del
Panel2: Bandits I Banditi government: Ageilts of coastal enforcement in eighteenth-century Canal del Ferro edella Valcanale in eta moderna
Britain 9.40-10.10: Maximilian Scholler [Regensburgl. Goods at the border.
Chair: Oswald Überegger [Bozen-Bolzano]
10.20-11.00: Lucia Carminati [Oslol.llligal andinvisible along the Suez The Holy Roman Empire·s trade barrier against Francein 1689 and
11.40-12.20: ldamaria Fusco [Romal. Confini "fragili" e Canal. 1859-1900: border-crossing and the redefinition of mobility
attraversamenti illeciti nell'Abruzzo della seconda meta del ita consequences
Seicento. ll banditismo tra strategie econtrollo 11.00-11.30: Coffee break I Pausa caffe
12.20-13.00: ibrahimHamaloglu [lzmirl. "Consider these 10.10-10.40: Coffee break I Pausa caffe
mountains as a real impassable border and never come here again". PanelS: City boundaries II confini della citta
Abig problern between the authority and the local people: banditry Panel 9: Knowledge I Saperi
in the mountains of lzmir at the 19th century Chair: Michaela Oberhuber [Bozen-Bolzano] Chair: Francesca Brunet [Bozen-Bolzano]
11.30-12.10: Francesca Ferrando [Genova-Veronal. Confini e poverta. 10.40-11.20: Simona Feci [Palermo]. Esportare saperi occulti.
13.00-14.40: Lunch break I Pausa pranzo Funzionamento elimiti del controllo del pauperismo nella Repubblica di Ricette. commerci euso di veleni tra reti femminili e reti
Genova [XVI-XVIII] conventuali in eta moderna (XVII secolo]
Panel3: Clandestinians, deserters, vagrants, undesirables 12.10-12.50: Anton Tantner [Wien]. Control and protest while entering 11.20-12.00: Mario Grassi [San Marinol. "Prestar le loro apere in
Clandestini, disertori, vagabondi, indesiderati Vienna. 1700-1900 stati allieni". Confini. genere e know-how nella messa a punto della
Chair: Siglinde Clementi [Bozen-Bolzano] trattura alla piemontese.
12.50-14.40: Lunchbreak I Pausa pranzo
14.40-15.20: Alexandr Osipian [Berlinl. How could children and
women cross the borders illegally in early modern Eastern Europe: 12.00-12.20: Siglinde Clementi [Bozen-Bolzano]
Panel6: Sanitary borders I Confini sanitari Conclusions I Conclusioni
practices and strategies
15.20-16.10: Laura Oi Fiore [Napolil. Spaces of security. Chair: Franziska Cant [Bozen-Bolzano]
geographies of perception. illicit movements. On the border of 14.40-15.20: Livio Antonielli [Milanol. La gestione dei confini sanitari
Southern ltaly [1815-1861] nello Stato di Milano (XVII-XVIII sec.] 12.20-13.00: Final discussion I Discussione finale

Das könnte Ihnen auch gefallen