Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
ü r i n
r f
Nu ebrauch
G
n al use
r in ter
A10VG Fo
only
A4VG 28-56
RDE 90304-34-S / 09.99
Serviceinformation Druckbegrenzungsventil ND
Umstellung auf Rechteckring Juni 1999. Conversion to the rectangular ring June 1999.
A4VG: 28, 40, 56 A4VG: 28, 40, 56
A10VG: 18, 28, 45, 63 Rechteckring / A10VG: 18, 28, 45, 63
Rectangular ring
Nach Ausschrauben des Ventils "Rechteckring" auf After removing the valve check the "rectangular
Beschädigung kontrollieren. ring" for damage.
⇒ Ist der "Rechteckring" gebrochen, Bruchstücke aus ⇒ lf the "rectangular ring" is damaged then remove the
der Einspeiseleiste entfernen. broken parts from the boost circuit.
Beim Ein- und Ausschrauben des Ventils in die Anschluß- When screwing the valve into or out of the connection plate
platte besteht die Gefahr, daß sich der Rechteckring mit there is danger in the rectangular ring, with its opening, in
seiner Öffnung an der Bohrungswand (Querloch) verhakt making contact with the cross drilling and sticking. The
und dadurch bricht. rectangular ring is then damaged.
Die Anweisung ist auch beim Wechsel der Paßscheiben zu These guidelines also have to be taken into account when
beachten! changing the shims!
Rechteckring /
Rectangular ring
Öffnung /
Opening
Brueninghaus Hydromatik GmbH, Werk Elchingen, Glockeraustraße 2, D-89275 Elchingen, Tel. (07308) 820, Telex 712538, Fax (07308) 7274
Brueninghaus Hydromatik GmbH, Werk Horb, An den Kelterwiesen 14, D-72160 Horb, Tel. (07451) 920, Telex 765321, Fax (07451) 8221
2 Brueninghaus Hydromatik