Sie sind auf Seite 1von 11

Mover smart A

Mover smart M

DE Gebrauchsanweisung Seite 02
Im Fahrzeug mitzuführen
Mover smart A / Mover smart M

4 5

1 3
2

Bild 1

DE EN FR IT

Einbaubeispiel Installation example Exemple de montage Esempio d’installazione


1 Fernbedienung 1 Remote control 1 Télécommande 1 Telecomando
2 Antriebseinheit 2 Drive assembly 2 Unité d’entraînement 2 Unità di trasmissione
3 Antriebsrolle 3 Drive roller 3 Rouleau d’entraînement 3 Rullo di trasmissione
4 ­Steuerung 4 Control unit 4 Commande 4 Centralina
5 Batterie 5 Battery 5 Batterie 5 Batteria

NL DA SE

Inbouwvoorbeeld Monteringseksempel Monteringsexempel


1 Afstandsbediening 1 Fjernbetjening 1 Fjernbetjening
2 Aandrijfeenheid 2 Drivenhed 2 Drivenhed
3 Aandrijfrol 3 Rulle 3 Rulle
4 Besturing 4 Styring 4 Styring
5 Accu 5 Batteri 5 Batteri

2
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise
Verwendete Symbole ......................................................... 3 – Vor Inbetriebnahme unbedingt Gebrauchsanwei-
Modelle ................................................................................. 3 sung und „Sicherheitshinweise“ beachten! Der
Bestimmungsgemäße Verwendung ................................ 3 Fahrzeughalter ist für die korrekte Bedienung des Gerätes
Sicherheitshinweise ........................................................... 3 verantwortlich.
Allgemeine Hinweise ......................................................... 4
Energieversorgung ............................................................. 4 – Vor dem ersten Einsatz des Movers auf freiem Gelände
Batterien ................................................................................. 4 üben, um sich mit den Funktionen der Fernbedienung
Ladegerät ............................................................................... 4 bzw. des Movers vertraut zu machen.
Batteriepflege (auch wartungsfreie Batterien) ....................... 4
Hinweise zum Umgang mit Batterien .................................... 4 – Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
Funktionsbeschreibung ..................................................... 4 sowie von Personen mit verringerten physischen, sensori-
Zulassung ............................................................................ 4 schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
Gebrauchsanweisung wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Fernbedienung .................................................................... 5
Mover in Betrieb nehmen .................................................. 5 – Vor jedem Einsatz des Movers, Reifen und Antriebsrollen
Einschalten der Fernbedienung ............................................. 6 kontrollieren; gegebenenfalls scharfkantige Steine und Ähn-
Wohnwagen rangieren ...................................................... 6 liches entfernen.
Zugfahrzeug ankuppeln ..................................................... 6
Mover außer Betrieb nehmen ........................................... 6 – Die „Ausschalten“ Taste der Fernbedienung dient auch als
Mover smart A abschwenken ................................................ 6 „Not-Aus-Schalter“. Bei Auffälligkeiten, z. B. unkontrolliertes
Ausschalten der Fernbedienung (Not-Aus) .................... 7 Verhalten des Movers muss die „Ausschalten“ Taste sofort
Stromversorgung unterbrechen ............................................. 7 gedrückt werden. Anschließend über den Batterietrenn-
Batteriewechsel in der Fernbedienung .......................... 7 schalter die Stromversorgung des Movers unterbrechen.
Entsorgung der Fernbedienung und Batterien ...................... 7
Wartung ................................................................................ 7 – Während des Betriebs dürfen sich keine Personen im Wohn-
Kontrollen ............................................................................. 8 wagen befinden.
Entsorgung ........................................................................... 8
Fehlersuchanleitung ........................................................... 8 – Im Schwenk- und Fahrbereich (Rangierbereich) des Wohn-
Abstimmung der elektronischen Steuerung mit der wagens dürfen sich keine Personen (insbesondere Kin-
Funk-Fernbedienung .......................................................... 9 der) aufhalten.
EU-Konformitätserklärung ................................................ 9
Technische Daten ................................................................ 9 – Auf ausreichende Sicht- und Platzverhältnisse achten.
Hersteller-Garantieerklärung
(Europäische Union) ......................................................... 10 – Beim An- / Abschwenken und während des Betriebes des
Movers muss darauf geachtet werden, dass keine Haare,
Gliedmaßen, Kleidung oder andere am Körper befindlichen
Verwendete Symbole Teile von beweglichen und / oder rotierenden Teilen (z. B.
Antriebsrollen) erfasst werden können.
Einbau und Reparatur des Gerätes dürfen nur vom Fach-
mann durchgeführt werden. – Beim Rangieren darf der Abstand zwischen Funk-Fern­
bedienung und Wohnwagenmitte max. 10 m betragen!

Symbol weist auf mögliche Gefahren hin. – Bei Störungen Handbremse anziehen.

– Um ein Kippen des Wohnwagens zu vermeiden, beim Ran-


Hinweis mit Informationen und Tipps. gieren an Steigungen die Deichsel nach unten (talwärts)
richten.

Modelle – Nach dem Rangieren stets zuerst die Handbremse anzie-


hen, die Räder (insbesondere auf abschüssigen Flächen!)
Mover smart A – mit Anschwenkautomatik blockieren und erst dann die Antriebsrollen vom Reifen
Mover smart M – zum manuellen Anschwenken abschwenken. Der Mover ist nicht als Feststellbremse
für den abgestellten Wohnwagen geeignet.

Bestimmungsgemäße Verwendung – Die Funk-Fernbedienung unbedingt vor unbefugtem


Zugriff sichern (dabei vor allem auf Kinder achten!).
Der Mover smart M wurde für den Einsatz an ein­achsigen
Wohnwagen mit einem Gesamtgewicht bis zu 1800 kg und – Betriebsbereite Fernbedienung nicht in Taschen oder Ähnli-
der Mover smart A für einachsige Wohnwagen mit einem chem einstecken oder ablegen, da sonst ungewollt Funktio-
Gesamtgewicht bis zu 2000 kg konstruiert. nen ausgelöst werden können.

Der Mover ist ein Rangiersystem, mit dem ein Wohnwagen – Den Wohnwagen niemals mit angelegten Antriebsrollen
ohne Zuhilfenahme des Zugfahrzeuges bewegt werden kann. ziehen, da dies zu Schäden an den Reifen, am Zugfahrzeug
und an den Antriebseinheiten, sowie Anbauteilen führen
Das Rangiersystem darf nur auf Campingplätzen und Privat- kann.
gelände verwendet werden.
– Alle Räder und Reifen am Wohnwagen müssen von
Das Rangiersystem auf öffentlichen Straßen zu verwenden ist derselben Größe und Bauart sein.
streng untersagt!
– Um eine einwandfreie Funktion des Movers zu gewährleis-
ten, muss der Abstand zwischen Reifen und abgeschwenk­
ten Antriebsrollen 20 mm betragen. Alle Reifen müssen –
gemäß Herstellerangaben – den gleichen Reifendruck ha-
ben (regelmäßige Kontrolle!). Reifenverschleiß oder Montage
neuer Reifen macht gegebenenfalls eine Neueinstellung des
Abstandes Antriebsrollen / Reifen notwendig (siehe „Monta-
ge der Antriebselemente“).
DE 3
– Beim Aufbocken darf der Mover nicht als Auflagepunkt Ladegerät
verwendet werden, da dies zur Beschädigung der Antriebs­
einheit führen kann. Zum optimalen Laden der Batterien empfehlen wir das Lade-
gerät BC 10 (Bestandteil des PowerSet BC), das für alle Batte-
– Empfindliche Gegenstände, wie Kameras, DVD-Spieler rietypen bis 200 Ah geeignet ist.
usw., dürfen nicht im Staukasten in der Nähe der Steuerung
oder der Motorkabel aufbewahrt werden. Die starken elekt-
romagnetischen Felder könnten sie beschädigen. Batteriepflege (auch wartungsfreie Batterien)
– Das Leergewicht des Fahrzeuges erhöht sich um das Um eine lange Batterielebensdauer zu erreichen, sind
Gewicht des Movers, dadurch verringert sich die Nutzlast ­folgende Punkte zu beachten:
des Fahrzeuges.
– Batterien sollten vor und nach einer Stromentnahme voll
– Beim Anschwenken ist darauf zu achten, dass sich keine aufgeladen werden,
Gegenstände (z. B. Steine, Eisklumpen) insbesondere zwi- – bei Stillstandszeiten über 24 Stunden, Stromkreis unterbre-
schen Antriebsrolle und Reifen befinden. chen (z. B. Abklemmen der Batteriepole),
– bei längeren Stillstandszeiten, muss die Batterie abge-
– System vor der Benutzung auf Beschädigungen kontrollieren. klemmt werden und spätestens alle 12 Wochen für 24 Stun-
Verwendung des Systems ist bei Beschädigung nicht den geladen werden.
erlaubt.
Im Winter voll geladene Batterie kühl und frostfrei lagern
und regelmäßig (alle 12 Wochen) nachladen.
Allgemeine Hinweise
Der Mover kann je nach Wohnwagengewicht Hindernisse ab Hinweise zum Umgang mit Batterien
einer Höhe von etwa 20 mm nicht ohne Hilfsmittel überwin-
den (verwenden Sie bitte Auffahrkeile). – Beachten Sie beim Umgang mit Batterien die Sicherheits-
hinweise und Datenblätter des Herstellers.
Auffahrkeile dürfen maximal eine Steigung von 25° besitzen! – Auf festen Sitz der Polklemmen achten.
Ansonsten kann je nach Gewicht des Fahrzeugs die Steigung – Batteriepole mit Schutzkappen sichern, um einen Kurz-
nicht überwunden werden. Abgestufte Auffahrkeile haben oft schluss zu vermeiden.
stärkere Steigungen und sind für den Gebrauch mit einem – Trennen Sie beim Ausbauen der Batterie zunächst die Mas-
Mover ungeeignet. severbindung (Minuspol), dann den Pluspol von der Bat-
terie. Beim Einbau zuerst den Pluspol, dann den Minuspol
Aufgrund der charakteristischen Eigenschaften eines Funksig­ anklemmen.
nals kann dieses durch Gelände / Gegenstände unterbrochen
werden. Hierdurch wird in kleinen Bereichen um den Wohn-
wagen herum die Empfangsqualität reduziert, wodurch der Funktionsbeschreibung
Betrieb des Movers eventuell unterbrochen werden kann.
Wenn möglich Abstand zwischen Steuerung und Fernbedie- Der Mover ist eine Rangierhilfe, mit der ein Wohnwagen ohne
nung verringern (Sicherheitsabstand einhalten!). Zuhilfenahme des Zugfahrzeuges bewegt werden kann.

Nach dem Abschalten des Movers mit der Fernbedienung Der Mover wurde zur Überwindung von Steigungen bis zu
ist die Steuerung weiterhin im Stand-by. Zum kompletten 13 % bei dem jeweilig zulässigen Gesamtgewicht auf geeig-
Abschalten muss die Steuerung über den eingebauten Batte- netem Untergrund entwickelt.
rietrennschalter von der Stromversorgung getrennt werden.
Er besteht aus zwei getrennten Antriebseinheiten, die jeweils
über einen eigenen 12 V-Gleichstrommotor verfügen. Diese
Energieversorgung Einheiten werden jeweils in unmittelbarer Nähe der Räder am
Chassis montiert und mittels Querstangen verbunden.
Wir empfehlen zum optimalen Betrieb das PowerSet BC und
eine der leistungsstarken Optima® Batterien. Auch sogenann- Nach dem Anschwenken der Antriebsrollen an die Reifen ist
te Antriebs-, Beleuchtungs- und Gelbatterien sind mit ausrei- der Mover ­einsatzbereit. Das Rangieren erfolgt ausschließlich
chender Kapazität geeignet. über die Fernbedienung. Diese sendet Funksignale an die
Steuerung. Eine gesondert installierte 12 V-Batterie (nicht im
Lieferumfang enthalten / siehe auch „Batterien“) versorgt die
Batterien Steuerung mit Strom.

Empfohlene Batteriekapazitäten
Zulassung
Die verwendete 12 V   Batterie muss gemäß der natio-
nalen Normen und Vorschriften des Verwendungslandes Der Truma Mover ist bauartgeprüft und eine Allgemeine Be-
zertifiziert sein. Die Batterie muss entsprechend der techni- triebserlaubnis (ABE) für Deutschland wurde erteilt. Eine Ab-
schen Anforderungen des Movers (siehe Tabelle und Techni- nahme durch einen Kfz-Sachverständigen ist nicht notwendig
sche Daten) dimensioniert sein. Starterbatterien sind nicht (Ausnahme beim Einbau des Flachrahmensatzes). Die ABE
geeignet. muss im Fahrzeug mitgeführt werden.

Der Mover erfüllt weitere Anforderungen aus EG-Richtlinien


Batterietyp Batteriekapazität und Normen (siehe Konformitätserklärung).

Jede Veränderung am Gerät, das Öffnen des Gehäuses oder


Rundzellentechnologie (Optima®) min. 55 Ah die Verwendung von Ersatzteilen und funktionswichtigen
Zubehörteilen, die keine Truma Originalteile sind, sowie das
Nichteinhalten der Einbau- und Gebrauchsanweisung führt
Gel / AGM min. 70 Ah zum Erlöschen der Garantie sowie zum Ausschluss von Haf-
tungsansprüchen. Außerdem erlischt die Betriebserlaubnis
Bleisäure-Batterie des Gerätes
min. 80 Ah
(Flüssigelektrolyt)

4 DE
Gebrauchsanweisung Mover smart A anschwenken
– Fernbedienung einschalten. (siehe „Einschalten der
Fernbedienung Fernbedienung“)

– Taste (Bild 3 - 2) auf der Fernbedienung ca. 5 Sek. drücken


und dann loslassen. Die Antriebsrolle schwenkt an. Die An-
Mover Mover zeige (Bild 3 -1) blinkt während des Prozesses.
smart A smart M
Erst nachdem die Anzeige auf der Fernbdienung nicht
mehr blinkt, ist der Vorgang abgeschlossen und die
1 1 Fernbedienung kann neue Befehle senden.
10 2
9 3 9 3
1
8 4 8 4
7 5 7 5 2
Mover 6 Mover 6
smart smart


Bild 3
Bild 2

Mover smart M anschwenken


1 Wohnwagen vorwärts fahren
– Den Anschwenkschlüssel auf die Anschwenkwelle stecken.
2 Mover anschwenken (nur Mover smart A)

3 Wohnwagen im Uhrzeigersinn drehen (über die rechte


Achse)

4 Ausschalten (rot) / Not-Aus-Schalter

5 Wohnwagen gegen Uhrzeigersinn drehen (über die


rechte Achse)

6 Wohnwagen rückwärts fahren

7 Wohnwagen im Uhrzeigersinn drehen (über die linke


Achse) 2

8 Einschalten (grün) 1

9 Wohnwagen gegen Uhrzeigersinn drehen (über die


linke Achse) Bild 4

10 Mover abschwenken (nur Mover smart A) – Anschwenkschlüssel in Richtung des Reifens drehen bis die
Antriebswrolle fest auf dem Reifen sitzt und im Gehäuse der
Positionsindikator auf „√“ steht. In der Endstellung rastet
Mover in Betrieb nehmen die Antriebseinheit sicher ein. Dies ist auf beiden Seiten vor
dem Rangieren zu prüfen.
Vor dem Einsatz des Movers „Sicherheitshinweise“
beachten!

– Stromversorgung des Movers über den Batterietrennschal-


ter herstellen.
– Bei abgekuppeltem Wohnwagen (Handbremse anziehen,
bzw. gegen Wegrollen sichern) den Mover Anschwenken.

Bild 5

– Anschwenkschlüssel entfernen

Die Antriebswelle muss fest auf beiden Reifen sitzen.

DE 5
Einschalten der Fernbedienung Mover außer Betrieb nehmen
Beim Einschalten darf keine andere Funktion der Fernbe-
dienung aktiviert sein Mover smart A abschwenken
– Taste (Bild 2 - 8) auf der Fernbedienung drücken bis die – Taste (Bild 7 - 2) auf der Fernbedienung 5 Sekunden drü-
LEDs aufleuchten (Bild 6 - 1). cken und dann loslassen. Die Antriebsrolle schwenkt zu-
rück. Die Anzeige (Bild 7 -1) blinkt während des Prozesses.
Mover Mover
smart A smart M Erst nachdem die Anzeige auf der Fernbdienung nicht
mehr blinkt, ist der Vorgang abgeschlossen und die
Fernbedienung kann neue Befehle senden.

Während die Anzeige blinkt darf die Fernbedienung nicht


abgeschaltet werden. Ansonsten muss nach Wiederein-
1 schalten der Abschwenkvorgang wiederholt werden, bis der
Mover vollständig abgeschwenkt ist (Die Anzeige auf der
Bild 6 Fernbedienung hört auf zu blinken und der Mover ist
abgeschwenkt).

Wohnwagen rangieren
Vor dem Rangieren Handbremse lösen, bzw. Wegrollsi-
cherung entfernen 1

Die „Ausschalten“ Taste (Bild 2 - 4) der Fernbedienung 2


dient auch als „Not-Aus-Schalter“. Bei Auffälligkeiten,
z. B. unkontrolliertes Verhalten des Movers muss die „Aus-
schalten“ Taste sofort gedrückt werden.

– Mit den Richtungstasten (Bild 2 - 3/5/6/7/9) den Wohnwa-


gen in die gewünschte Richtung bewegen. Bild 7

Werden die gegenüberliegenden Richtungstasten Der Mover smart A kann auch manuell abgeschwenkt
(Bild 2 - 5/9 oder 3/7) gleichzeitig gedrückt, rotiert der werden, falls kein Strom zur Verfügung steht oder eine
Wohnwagen um die eigne Achse in der jeweiligen Richtung. Fehlfunktion das automatische Abschwenken verhindert.

– Während der Fahrt (Vorwärts/Rückwärts) kann mit den


Richtungstasten (Bild 2 - 3/9 und 5/7) die Fahrtrichtung ge- Wohnwagen gegen Wegrollen sichern!
ändert werden.
– Stromversorgung des Movers über den Batterietrennschal-
Beim Loslassen der Tasten bzw. wenn das Funksignal gestört ter trennen.
oder zu schwach wird, hält der Wohnwagen an. Funkgeräte
oder andere Mover-Fernbedienungen setzen Ihren Mover
nicht in Betrieb.

Nach dem Anfahren bewegt sich der Mover mit einer gleich-
mäßigen Geschwindigkeit. Die Geschwindigkeit erhöht sich
leicht auf einer abschüssigen bzw. verringert sich auf einer
ansteigenden Fläche. 2
1
Systembedingt nimmt bei Gefälle die Geschwindigkeit zu. Die
Geschwindigkeit kann reduziert werden, wenn öfters gestoppt
und wieder angefahren wird. Bild 8

– Nach dem Rangieren zuerst die Handbremse anziehen – Auf der Rückseite des Movers die Abdeckkappe abnehmen.
bzw. den Wohnwagen gegen Wegrollen sichern und dann
den Mover außer Betrieb nehmen. Der Mover darf nur von Hand abgeschwenkt werden.
Andere Hilfstmittel wie z. B. Akkuschrauber können den
Mover beschädigen.
Zugfahrzeug ankuppeln
– Den 8 mm Steckschlüssel (Bild 8 - 1) in die Öffnung stecken
Bei angelegten Antriebsrollen darf der und gegen den Uhrzeigersinn drehen (Bild 8 - 2) bis der Mo-
Wohnwagen nicht gezogen werden. ver komplett bis zum Anschlag abgeschwenkt ist.

Mit Hilfe des Movers ist ein millimetergenaues Ankuppeln – Der Vorgang muss an beiden Reifen durchgeführt werden.
am Zugfahrzeug möglich. Dies erfordert jedoch Sorgfalt und
etwas Übung.

Entsprechend der Gebrauchsanweisung den Wohnwagen in


die Nähe des Zugfahrzeuges bringen (Handbremse anziehen
und Gang einlegen). Zum genauen Positionieren die Richtungs-
tasten der Fernbedienung verwenden, bis die Kupplung des
Wohnwagens genau über dem Kugelkopf der Anhängekupp-
lung des Zugfahrzeugs steht. Anschließend den Wohnwagen
durch Absenken am Stützrad wie gewohnt ans Zugfahrzeug
ankuppeln.

Den Wohnwagen wie gewohnt zum Ziehen vorbereiten.

6 DE
Mover smart M abschwenken Batteriewechsel in der Fernbedienung

Nur auslaufsichere 9 V Batterien (MN 1604) verwenden.

Die roten LEDs auf der Fernbedienung blinken, wenn die


Batterieleistung zu schwach wird.

– Schraube auf der Rückseite der Fernbedieung aufschrauben


und Batteriefachdeckel abnehmen.

2
Bild 9

– Den Anschwenkschlüssel auf die Anschwenkwelle stecken.

– Anschwenkschlüssel entgegen der Richtung des Reifens Bild 11


drehen bis die Antriebsrolle in der Endstellung sicher ein-
rastet. Der Positionsindikator im Gehäuse steht jetzt auf „X“ – Batterie austauschen (auf richtige Polung achten) und an-
(Bild 10 - 1). schließend Batteriefachdeckel wieder zuschrauben.

Leere, verbrauchte Batterien können auslaufen und die


Fernbedienung beschädigen! Entfernen Sie die Batterien,
wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird.

Kein Garantieanspruch für Schäden durch ausgelaufene


Batterien.

Entsorgung der Fernbedienung und Batterien


Die Fernbedienung und die Batterien dürfen nicht über
den Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen ge-
trennt über eine Sammelstelle der Wiederverwertung
zugeführt werden. Dadurch leisten Sie Ihren Beitrag zur Wie-
derverwendung und zum Recycling.

1 Wartung
Vor dem Reinigen die Stromversorgung des Movers
Bild 10 über den Batterietrennschalter unterbrechen.

– Anschwenkschlüssel entfernen. Die Antriebselemente von grobem Schmutz sauber halten.


Beim Reinigen des Wohnwagens den Mover mit einem feuch-
ten Lappen reinigen, um Schlamm etc. zu lösen. Stellen Sie
Ausschalten der Fernbedienung (Not-Aus) sicher, dass keine Steine, Äste etc. eingeklemmt sind. Die An-
triebsrollen mit einer harten Bürste reinigen.
Durch das Ausschalten der Fernbedienung werden alle
laufenden Prozesse (z.B. Anschwenken und Rangieren) Die Steuerung unterliegt keiner Wartung. Die Fernbedienung
sofort unterbrochen. Nach dem Wiedereinschalten können ist an einem trockenen Ort aufzubewahren.
diese Funktionen wieder aufgenommen werden.
Jährlich (bzw. vor dem Überwintern) den Mover wie zuvor be­
Die Fernbedienung schaltet nach ca. 3 Minuten ohne schrieben reinigen.
Eingabe ab.
Den Wohnwagen nicht mit angeschwenkten Antriebsrollen
– Taste (Bild 2 - 4) auf der Fernbedienung drücken. Die LED abstellen.
Beleuchtung erlischt.
Bei einer längeren Stillstandszeit muss die Batterie abgeklemmt
und zwischen­durch geladen werden (siehe Batteriepflege).
Stromversorgung unterbrechen Vor der Inbetriebnahme die Wohnwagenbatterie aufladen.

Nach jeder Verwendung des Movers die Stromversorgung Sie oder Ihr Wohnwagenhändler können die Überprüfung
des Movers am Batterietrennschalter unterbrechen und den bzw. Wartung Ihres Movers jedes Jahr sehr einfach bei der
Schlüssel abziehen. Jahresinspektion Ihres Wohnwagens durchführen. Im Zweifelsfall
wenden Sie sich bitte an den Truma Service (www.truma.com).
Der Schlüssel des Batterietrennschalters muss an einem
für Kinder unzugänglichen Ort aufbewahrt werden.

DE 7
Kontrollen Fehlersuchanleitung
– Prüfen Sie regelmäßig den Einbau, die Verdrahtung und die
Anschlüsse auf Beschädigungen. Die Antriebseinheiten Fehler Ursache und Behebung
müssen sich frei bewegen können und beim Abschwenken
automatisch von der Rückholfeder in die sichere Ruhe­ Mover funktioniert – Stromversorgung überprüfen
po­si­tion zurückgezogen werden. Ist dies nicht der Fall, nicht (die grüne LED der Steuerung
die An­triebseinheiten auf Schmutz oder Korrosion an den sollte leuchten). Eine defekte
Führungen untersuchen und wenn nötig durch geschultes Sicherung in dem Batteriean-
Fachpersonal reinigen lassen. schlusskabel des Movers darf nur
durch ein Original Truma Ersatzteil
– Nach der Jahresinspektion überprüfen, ob alle Motoren (Art. Nr. 60040-00169) ersetzt
ordnungsgemäß auf die Befehle der Fernbedienung werden.
reagieren.
– Stromversorgung für mindes-
– Mindestens alle 2 Jahre muss von einem geschulten Fach- tens 20 Sekunden unterbrechen.
personal der Mover auf Rost, festen Sitz der Anbauteile Stromversorgung wiederherstel-
sowie auf ordnungsgemäßen Zustand aller sicherheitsrele- len. Die grüne LED auf der Steu-
vanten Teile geprüft werden. erng sollte leuchten.

Mover funktioniert Steuerung ist überhitzt.


Entsorgung nicht und rote LED
auf der Steuerung – Stromversorgung mit dem Batte-
Das Gerät ist gemäß den administrativen Bestimmungen blinkt rietrennschalter unterbrechen und
des jeweiligen Verwendungslandes zu entsorgen. Nationale den Schlüssel abziehen. Steuerung
Vorschriften und Gesetze müssen beachtet werden. mindestens 20 Minuten abkühlen
lassen. Anschließend Mover in Be-
trieb nehmen.

Mover reagiert Schwache Batterie in der Fernbedie-


nicht oder nur mit nung – rote LEDs auf der Fernbedie-
Unterbrechungen nung blinken.
auf die Eingabe
der Fernbedienung – Batterie und Batteriekontakte der
Fernbedienung überprüfen. Batte-
rie austauschen bzw. Batteriekon-
takte reinigen, wenn nötig.

Schwache Batterie des Movers –


grüne LED auf der Steuerung blinkt.

– Batterie des Movers überprüfen.


Batterie aufladen oder austau-
schen, wenn nötig.

Antriebsrolle – Reifendruck überprüfen und an-


rutscht am Reifen passen, wenn nötig.
ab
– Reifenprofil überprüfen und Reifen
wechseln, wenn nötig.

– Mover abschwenken und den


Abstand zwischen Reifen und An-
triebsrolle messen. Der Abstand
sollte 20 mm betragen.

Mover schwenkt – Darauf achten, dass während


auf einer Seite des Abschwenkens die Strom-
nicht an (nur zufuhr nicht unterbrochen oder
Mover smart A) die Fernbedienung nicht abge-
schaltet wird. Erst nachdem die
Anzeige auf der Fernbdienung
nicht mehr blinkt, ist der Vorgang
abgeschlossen.

– Den Mover manuell mit dem


Steckschlüssel mit ca. zwei Um-
drehungen im Uhrzeigersinn et-
was Anschwenken. Anschließend
Anschwenken erneut probieren.

Mover schwenkt – Mover manuell abschwenken (sie-


nicht ab (nur he „Mover smart A abschwenken“
Mover smart A) auf Seite 6)

8 DE
Bevor Sie den Kundendienst anrufen, überprüfen Sie EU-Konformitätserklärung
bitte:
Produkt
– Sind die Batterien in der Fernbedienung in einwandfreiem Funktion: Rangierhilfe
Zustand? Typ: Manoeuvring system
Ausführung: Mover smart M, Mover smart A
– Ist die Fernbedienung mit der Steuerung abgestimmt? Die
Schritte unter „Abstimmung der elektronischen Steuerung Hersteller
mit der Funk-Fernbedienung“ auf Seite 9 durchführen. Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG
Wernher-von-Braun-Str. 12,
– Ist die Wohnwagenbatterie in einwandfreiem Zustand und 85640 Putzbrunn, Deutschland
voll geladen? Bitte beachten Sie, dass Batterien bei kalten
Umgebungstemperaturen einen starken Leistungsabfall ha- Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konfor-
ben können. mitätserklärung trägt der Hersteller.

Sollten diese Maßnahmen nicht zur Störungsbehebung Das Produkt erfüllt die einschlägigen Harmonisierungs-
führen, wenden Sie sich bitte an den Truma Service. rechtsvorschriften der Union:
Richtlinie 2014/53/EU Funkanlagen

Abstimmung der elektronischen Folgende (harmonisierten) Normen und andere tech-


Steuerung mit der Funk-Fernbedienung nische Spezifikationen wurden zugrunde gelegt:
ETSI EN 300 220-1 V3.1.1; ETSI EN 300 220-2 V3.1.1
Entwurf ETSI EN 301 489-1 V2.2.1;
Bei der Erstinbetriebnahme oder nach dem Austausch der Entwurf EN 301 489-3 V2.1.1; EN 62479:2010
Steuerung oder der Fernbedienung müssen diese gemäß EN 62368-1:2014+A11:2017
nachstehender Anleitung erneut ­abgestimmt werden.
Das VCA, Bristol BS5 6XX, Vereinigtes Königreich hat
Überzeugen Sie sich davon, dass die Antriebsrollen nicht anlie- folgende Typgenehmigung(en) erteilt: E11 10R-05 10956
gen. Prüfen Sie den ordnungsgemäßen Anschluss und Zustand
der Batterie und dass 12 V an der Steuerung anliegen. Unterzeichnet für und im Namen von:
Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG
– Stromversorgung des Movers über den Batterietrennschal-
ter herstellen. Die grüne LED leuchtet

– Resettaste (Bild 12 - 1) auf der Steuerung mit einem dünnen


Gegenstand betätigen.

Hierzu befindet sich ein herausbrechbarer Stift unter Alexander Wottrich


dem Deckel der Steuerung (Bild 12 - 4). Den Stift an- Geschäftsführer Putzbrunn, 11.11.2019
schließend an einem geeigneten Ort aufbewahren.

Die grüne (Bild 12 - 2) und rote LED (Bild 12 - 3) auf der Steu- Technische Daten
erng blinken jetzt abwechselnd.

– Die Fernbedienung einschalten. Die Steuerung und die Bezeichnung Mover smart M Mover smart A
Fernbedienung koppeln sich automatisch. Die grüne LED
leuchtet. Einsatzbereich Einachsige Wohn- Einachsige Wohn-
wagen mit wagen mit
Gesamtgewicht Gesamtgewicht
bis zu 1800 kg bis zu 2000 kg

1 Max. 13 %
Steigfähigkeit
R

2 Betriebs- 12 V
A

3 spannung
B

4
smart
Mover

Maximale 100 A 125 A


Stromaufnahme

Durch-
schnittliche 28 A 35 A
Stromaufnahme

Ruhestrom 60 mA
(Standby) (30 mA)

Bild 12 Maximale 9 m / min


Geschwindikeit

Gewicht 33 kg 32 kg

Frequenz Klasse 1, 868 MHz


Fernbedienung

Technische Änderungen vorbehalten!

DE 9
Hersteller-Garantieerklärung – infolge von Schäden durch Fremdstoffe (z. B. Öle, Weich-
(Europäische Union) macher im Gas), chemische oder elektrochemische Einflüs-
se im Wasser oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten
Stoffen in Berührung gekommen ist (z. B. chemische Pro-
1. Umfang der Herstellergarantie dukte, entflammbare Stoffe, ungeeignete Reinigungsmittel),
– infolge von Schäden durch anormale Umwelt- oder sach-
Truma gewährt als Hersteller des Gerätes dem Verbraucher fremde Betriebsbedingungen,
eine Garantie, die etwaige Material- und/oder Fertigungsfehler – infolge von Schäden durch höhere Gewalt oder Naturkatas-
des Gerätes abdeckt. trophen, sowie durch andere Einflüsse, die nicht von Truma
zu verantworten sind,
Diese Garantie gilt in den Mitgliedsstaaten der europäischen – infolge von Schäden, die auf unsachgemäßen Transport zu-
Union sowie in den Ländern Island, Norwegen, Schweiz und rückzuführen sind,
Türkei. Verbraucher ist die natürliche Person, die als erstes das – infolge von Veränderungen am Gerät einschließlich an Er-
Gerät vom Hersteller, OEM oder Fachhändler erworben hat und satz-, Ergänzungs- oder Zubehörteilen und deren Installati-
es nicht im Rahmen einer gewerblichen oder selbständigen on, insbesondere der Abgasführung oder am Kamin durch
beruflichen Tätigkeit weiterveräußert oder bei Dritten installiert. den Endkunden oder durch Dritte.

Die Herstellergarantie gilt für die oben genannten Mängel, die 3. Geltendmachung der Garantie
innerhalb der ersten 24 Monate seit Abschluss des Kaufvertra-
ges zwischen dem Verkäufer und dem Verbraucher eintreten. Die Garantie ist bei einem autorisierten Servicepartner oder
Der Hersteller oder ein autorisierter Servicepartner wird sol- beim Truma Servicezentrum geltend zu machen. Alle Adres-
che Mängel durch Nacherfüllung, das heißt nach seiner Wahl sen und Telefonnummern finden Sie unter www.truma.com
durch Nachbesserung oder Ersatzlieferung, beseitigen. Defekte im Bereich „Service“.
Teile gehen in das Eigentum des Herstellers bzw. des autorisier-
ten Servicepartners über. Sofern das Gerät zum Zeitpunkt der Die Anschrift des Herstellers lautet:
Mangelanzeige nicht mehr hergestellt wird, kann der Hersteller Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG
im Fall einer Ersatzlieferung auch ein ähnliches Produkt liefern. Truma Servicezentrum
Wernher-von- Braun-Straße 12
Leistet der Hersteller Garantie, beginnt die Garantiefrist hin- 85640 Putzbrunn, Deutschland
sichtlich der reparierten oder ausgetauschten Teile nicht von
neuem, sondern die alte Frist läuft für das Gerät weiter. Zur Um einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten, bitten wir
Durchführung von Garantiearbeiten sind nur der Hersteller bei Kontaktaufnahme die folgenden Informationen bereit zu
selbst oder ein autorisierter Servicepartner berechtigt. Die im halten:
Garantiefall anfallenden Kosten werden direkt zwischen dem
autorisierten Servicepartner und dem Hersteller abgerechnet. – detaillierte Mangelbeschreibung
Zusätzliche Kosten aufgrund erschwerter Aus- und Einbau- – Seriennummer des Gerätes
bedingungen des Gerätes (z. B. Demontage von Möbel- oder – Kaufdatum
Karosserieteilen) sowie Anfahrtskosten des autorisierten
Servicepartners oder Herstellers können nicht als Garantieleis- Der autorisierte Servicepartner oder das Truma Servicezentrum
tung anerkannt werden. legen jeweils die weitere Vorgehensweise fest. Um eventuelle
Transportschäden zu vermeiden, darf das betroffene Gerät nur
Weitergehende Ansprüche, insbesondere Schadensersatz- nach vorheriger Rücksprache mit dem autorisierten Service-
ansprüche des Verbrauchers oder Dritter, sind ausgeschlos- partner oder dem Truma Servicezentrum versendet werden.
sen. Die Vorschriften des Produkthaftungsgesetzes bleiben
unberührt. Wenn der Garantiefall vom Hersteller anerkannt wird, über-
nimmt der Hersteller die Transportkosten. Liegt kein Garan-
Die geltenden gesetzlichen Sachmängelansprüche des Ver- tiefall vor, wird der Verbraucher entsprechend informiert und
brauchers gegenüber dem Verkäufer im jeweiligen Erwerbsland die Reparatur- und Transportkosten gehen zu seinen Lasten.
bleiben durch die freiwillige Garantie des Herstellers unberührt. Von Einsendungen ohne vorherige Rücksprache bitten wir
In einzelnen Ländern kann es Garantien geben, die durch die abzusehen.
jeweiligen Fachhändler (Vertragshändler, Truma Partner) aus-
gesprochen werden. Diese kann der Verbraucher direkt über
seinen Fachhändler, bei dem er das Gerät gekauft hat, abwi-
ckeln. Es gelten die Garantiebedingungen des Landes, in dem
der Ersterwerb des Gerätes durch den Verbraucher erfolgt ist.

2. Ausschluss der Garantie

Der Garantieanspruch besteht nicht:

– infolge unsachgemäßer, ungeeigneter, fehlerhafter, nach-


lässiger oder nichtbestimmungsgemäßer Verwendung des
Geräts,
– infolge unsachgemäßer Installation, Montage oder
Inbetriebnahme entgegen der Gebrauchs- und
Einbauanweisung,
– infolge unsachgemäßem Betrieb oder Bedienung entgegen
der Gebrauchs- und Einbauanweisung, insbesondere bei
Missachtung von Wartungs-, Pflege- und Warnhinweisen,
– wenn Installationen, Reparaturen oder Eingriffe von nicht
autorisierten Partnern durchgeführt werden,
– für Verbrauchsmaterialien, Verschleißteile und bei
natürlicher Abnutzung,
– wenn das Gerät mit Ersatz-, Ergänzungs- oder Zubehörtei-
len versehen wird, die keine Originalteile des Herstellers
sind oder vom Hersteller nicht freigegeben worden sind.
Dies gilt insbesondere im Fall einer vernetzten Steuerung
des Geräts, wenn die Steuergeräte und Software nicht von
Truma freigegeben wurden oder wenn das Truma Steuerge-
rät (z. B. Truma CP plus, Truma iNetBox) nicht ausschließ-
lich für die Steuerung von Truma Geräten oder von Truma
freigegebenen Geräten verwendet wird,
10 DE
DE Bei Störungen wenden Sie sich bitte an
das Truma Servicezentrum oder an einen
unserer autorisierten Servicepartner
(siehe www.truma.com).
Für eine rasche Bearbeitung halten Sie
bitte Gerätetyp und Seriennummer (siehe
Typenschild) bereit.

60040-00051 · 00 · 10/2019 · ©

Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG


Service
Wernher-von-Braun-Straße 12
85640 Putzbrunn Telefon +49 (0)89 4617-2020 service@truma.com
Deutschland Telefax +49 (0)89 4617-2159 www.truma.com

Das könnte Ihnen auch gefallen