Sie sind auf Seite 1von 14

Glosario económico

(Traducción específica Nespral)


Alemán Español Comentario

Abgabe, Steuer exacción (f.)


abwälzen Correr a cargo de alguien,
repercutir
Abwicklungsregeln reglamentos sobre las
reformas de liquidación de los
bancos (m. pl.)
Accountability bonds Accountability bonds, bonos Accountability Bonds (zu Deutsch Verantwortungsbonds) sollen es unmöglich machen,
(Verantwortungsbonds) de responsabilidad (m. pl.) dass Länder (und somit deren Steuerzahler) für die Staatsverschuldung eines anderen
Landes einstehen müssen. Ausgegeben werden sollen sie in Form eines nachrangigen
Darlehens, sobald sich ein Staat um mehr als 0,5 Prozent neu verschuldet. Überschreitet
die Staatsverschuldungsquote 120 Prozent, entfallen Zinszahlungen und die Laufzeit
wird automatisch verlängert. Sollte das Land das Rettungsprogramm ESM
beanspruchen, entfallen die Anleihen gänzlich.
Gekauft werden sollen die neuen Bonds von Privatinvestoren, Versicherungen und
Rentenkassen. Staaten oder die europäische Zentralbank könne die Anleihen nicht
kaufen. Kosten und Risiken einer Neuverschuldung blieben somit im Verursacherland.
Anbieter proveedor (m.)
Anlageprodukt producto de inversión (m.) Unter Finanzprodukt (auch Finanzanlage, Finanzinstrument oder Anlageprodukt)
versteht man im Finanzwesen Produkte, die einem Anleger als Geld- oder Kapitalanlage
(Investition) dienen.
producto financiero
Anleger, Investor inversor (m.)
Anleihen empréstitos (m. pl.), bonos Anleihen sind Forderungspapiere, durch die ein Kredit am Kapitalmarkt aufgenommen
(m. pl.) wird. Im Unterschied zu Privatkrediten werden Anleihen öffentlich und nur von
- empréstitos públicos juristischen Personen begeben. Sie unterscheiden sich durch abweichende Konditionen
- Staats~n (m. pl.), deuda pública wie verschieden lange Laufzeiten, Emissionswährungen und Verzinsungen. Letztere
kann entweder fest, variabel oder strukturiert (abhängig von bestimmten Ereignissen)
(f.)
sein. Ihr Kurs wird in Prozent des Nominalwertes angegeben.
- ausstehende ~ - bonos en circulación
- nachrangige ~ - bonos subordinados Staatsanleihen: von Bund, Ländern oder fremden Staaten ausgegebene
Schuldverschreibung (Anleihe).
Antragstellung (von presentación de solicitud (de
Asylanträgen) asilo) (f.)
Arbeitsmarktintegration integración en el mercado
laboral (f.)
ausfallen (bei Krediten) amortizarse
Auslastung aprovechamiento (m.)
außenwirtschaftliches entorno de la economía
Umfeld exterior (m.)/ entorno
económico exterior (m.)
Bank banco (m.) Eine Zentralbank (auch Notenbank, Zentralnotenbank, zentrale Notenbank oder
- Zentral~, Noten~ - ~ central (m.) Nationalbank) ist eine für die Geld- und Währungspolitik eines Währungsraums oder
Staates zuständige Institution. In den Notenbankstatuten vieler Staaten ist als Hauptziel
der Geldpolitik festgelegt, die Preisniveau- und Geldwertstabilität zu wahren. Daneben
(oder etwa im Fall der EZB nachgeordnet) sollen zudem weitere gesamtwirtschaftliche
Ziele, wie Wirtschaftswachstum, Konjunktur- oder Wechselkursstabilität, verfolgt
werden.[1] Eine Zentralbank hält die Währungsreserve eines Währungsraumes,
refinanziert Geschäftsbanken und den Staat. Zentralbanken emittieren Banknoten und
bringen diese in Umlauf.
Bankaktie acción bancaria (f.)
Bankberater asesor bancario (m.)
Bankenbranche sector bancario (m.)
Börse bolsa (f.)
Börsenkurs cotización bursátil (f.)/ de la
bolsa
Buchkreditgeschäft créditos contables (m. pl.) Bezeichnung für einen Kredit, der in nicht verbriefter Form gewährt, d.h. über Konten
abgewickelt wird. Darlehen und Kontokorrentkredite werden auch zusammengefasst als
Buchkredite bezeichnet.
Budgetdefizit déficit presupuestario, déficit Die Ausgaben eines öffentlichen Haushalts übersteigen innerhalb einer Budgetperiode
público (m.) dessen Einnahmen.
Darlehen préstamo (m.) Der Unterschied zwischen Darlehen und Kredit liegt darin, dass Darlehen eine
Unterkategorie von Krediten bilden. Als Kredit wird jede Form der Geldanleihe oder,
korrekt ausgedrückt, der Beschaffung von Fremdkapital bezeichnet. Wird im täglichen
Bankgeschäft von „Kredit“ gesprochen, ist jedoch eine kurz- oder mittelfristige
Geldanleihe gemeint, die innerhalb von etwa vier Jahren getilgt wird. Es handelt sich
außerdem um eine recht geringe Kreditsumme. Darlehen dagegen haben mit ihren hohen
Kreditbeträgen eine Laufzeit von mehr als vier Jahren. Als Sicherheit fordern Banken
bei Darlehen oft Hypotheken oder ähnliches.
Deflation deflación (f.) Während eine Inflation der Normalzustand ist, stellt eine Deflation einen
Ausnahmetatbestand dar: die Preise steigen nicht, sondern fallen über einen längeren
Zeitraum; die Kaufkraft des Geldes steigt. Wird eine Inflation in einer gewissen
niedrigen Höhe akzeptiert und sogar angestrebt, betrachtet man die Deflation als
Problem: wenn die Menschen davon ausgehen, dass die Preise sinken, warten sie mit
dem Geldausgeben ab (für bestimmte Güter, z.B. Kauf eines neuen Autos oder einer
neuen Wohnungseinrichtung – den Einkauf von Lebensmitteln kann man eher nicht
verschieben), da es ja "morgen" günstiger ist. Die Wirtschaft bzw. Konjunktur leiden
unter der Kaufzurückhaltung: Absatzrückgang mit der Folge geringerer Investitionen
und höherer Arbeitslosigkeit.
Deutsche Bundesbank Banco Federal Alemán (m.)
Devisenmarkt mercado bursátil (m.) Teil des Finanzmarktes (s. Eintrag). Devisenmarkt bzw. Devisenhandel, Devisenbörse.,
Devisenkurs: der Markt für den Handel mit ausländischen Währungen (Devisen) meist
an einer speziellen Devisenbörse. Am Devisenmarkt bildet sich
der Devisenkurs, der Wechselkurs als Preis (Gegenwert) einer ausländischen Währung
im Verhältnis zur inländischen in Systemen flexibler Wechselkurse. Handelsobjekte sind
Guthaben in den gängigen frei konvertiblen Währungen. Die Konvertibilität der
gehandelten Währungen ist die notwendige Voraussetzung für die Funktionsfähigkeit
von Devisenmärkten.
Effektivzinssatz tasa efectiva (f.)
Eigenkapitalunterlegung cobertura de capital (propio)
(f.)
Einlagen depósitos (m.)
entgegenwirken contrarrestar
Entlassung despido (m.)
Euribor (Euro Interbank (el tipo) Euribor Euribor bezeichnet den durchschnittlichen Zinssatz, denen viele europäische Banken
Offered Rate) (die sogenannten Panel-Banken) einander Anleihen in Euro gewähren. Bei der
Festsetzung der Euribor-Werte werden die höchsten und niedrigsten 15% der
gemeldeten werte nicht berücksichtigt. An jedem Arbeitstag um 11:00 Uhr Central
European Time werden die Euribor-Werte festgesetzt und allen teilnehmenden Partnern
und der internationalen Presse mitgeteilt.
Spricht man über Euribor, so ist oft die Rede von einem Euribor-Zinssatz, als ob es nur
einen derartigen Wert gibt. Dies trifft jedoch nicht zu, es existieren 5 verschiedene
Euribor-Zinssätze mit je unterschiedlichen Laufzeiten (vorher gab es 15 Laufzeiten).
Europäischer Mecanismo Europeo de 19 EU-Mitgliedstaaten sind inzwischen auch Mitglied des permanenten Europäischen
Stabilitätsmechanismus Estabilidad (MEDE) (m.) Stabilitätsmechanismus (ESM), der die Europäische Finanzstabilisierungsfazilität
(ESM) (EFSF) abgelöst hat und langfristig zur Stabilisierung des Euro-Währungsgebiets
beiträgt.
Der ESM wurde durch völkerrechtlichen Vertrag als internationale Finanzinstitution mit
Sitz in Luxemburg gegründet. Zweck des ESM ist es, Finanzmittel zu mobilisieren und
diese in finanzielle Schwierigkeiten geratenen Mitgliedstaaten der Eurozone
unterstrikten wirtschaftspolitischen Auflagen Unterstützung durch verschiedene
Finanzierungsinstrumente zur Verfügung zu stellen, wenn dies unabdingbar ist, um die
Stabilität des Euro-Währungsgebietes insgesamt zu wahren.
Euroraum zona del euro (f.)
Exportnachfrage demanda de exportación (f.)
Finanzanalyst analista financiero (m.)
Finanzierungsbedingungen condiciones de financiación
(f. pl.)
Finanzmarkt mercado financiero (m.) Finanzmarkt ist ein Oberbegriff, der alle Märkte einschließt, an denen der Handel mit
Kapital stattfindet. Anders als bei Gütermärkten werden hier ausschließlich
Geldzahlungen getauscht. Insofern ist der Begriff Kapitalmarkt missverständlich,
schließlich wird auch in anderen Teilbereichen mit Kapital gehandelt. Passender scheint
daher die Bezeichnung “Kreditmarkt”. Das Kapital auf einem Finanzmarkt wird in
verschiedenen Formen gehandelt. Das können Wertpapiere, verbriefte Rechte, aber auch
Kreditverträge sein – und um die geht es auf einem Kapitalmarkt. Der Finanzmarkt teilt
sich in 3 Bereiche, zu denen der Kapitalmarkt gehört. Auch der Geld- und Devisenmarkt
werden hinzugezählt.
Fiskalimpuls impulso fiscal (m.)
Fiskalpolitik política fiscal (f.) Darunter versteht man alle finanzpolitischen Maßnahmen des Staatssektors im Dienst
- expansive ~ - ~ expansiva der Konjunkturpolitik mittels öffentlicher Einnahmen und Ausgaben
Flüchtlingsmigration migración de refugiados (f.)
Fremdkapital capital ajeno (m.)
Fristenwandlung, Reformación/transformación Die Fristentransformation ist eine der wesentlichen Aufgaben der Finanzmärkte und des
Fristentransformation de plazos (f.) Bankensektors. Sie schließt die zeitlichen Lücken zwischen dem Vorhandensein von
Zahlungsmitteln (Geldanlage) bzw. dem Zahlungsmittelbedarf (Kreditaufnahme). Nur
durch die Fristentransformation sind sowohl das Ansparen, als auch
fremdfinanzierte Investitionen möglich.
Deshalb ist die gesamtwirtschaftliche Bedeutung der Fristentransformation auch
unumstritten.
Die Fristentransformation ist eine Methode von Kreditinstituten, kurzfristige Passiva in
langfristige Aktiva auszugeben, d.h. kurzfristige Einlagen werden als langfristige
Kredite ausgegeben.
Geldmarkt mercado monetario (m.) Teil des Finanzmarktes (s. Eintrag)
Geldpolitik, política monetaria Die Geldpolitik beinhaltet alle Maßnahmen, die aufgrund geldtheoretischer Erkenntnisse
Währungspolitik - Relajación zur Regelung der Geldversorgung und des Kreditangebots der Banken unter Beachtung
- Lockerung der (f.)/ampliación (f.) de der gesamtwirtschaftlichen Ziele ergriffen werden.
Geldpolitik la ~ objetivo BCE: estabilidad de la divisa y de la inflación (un poco por debajo del 2%)
gemeinsame Haftung für responsabilidad solidaria para
Staatsschulden deudas públicas
Genossenschaftsbank banco cooperativo (m.)
Gesundheits- und sector de la sanidad y de la
Pflegebereich dependencia (m.)
Gläubiger acreedor (m.)
günstig propicio
Handelsplattform plataforma de negociación (f.)
Harmonisierter índice de precios al consumo Der Harmonisierte Verbraucherpreisindex (HVPI) ist ein europaweit berechneter Index,
Verbraucherpreisindex armonizado (IPCA) mit dem die Entwicklung der Verbraucherpreise gemessen wird. Er wird nach
(HVPI) harmonisierten Konzepten, Methoden und Verfahren in den einzelnen EU-Ländern
sowie Island, Norwegen und der Schweiz berechnet und vom Statistischen Amt der
Europäischen Union zu einem Gesamtindex für den Euroraum oder die Europäische
Union zusammengeführt. Das Eurosystem verwendet den HVPI für den Euroraum zur
Messung der Preisentwicklung sowie als Maßstab für Preisstabilität.
Hausbank banco habitual (m.)
Hedge-Fonds fondo de inversión (m.) Investmentfonds, die bezüglich ihrer Anlagepolitik keinerlei gesetzlichen oder sonstigen
Beschränkungen unterliegen. Hedgefonds bieten die Chance auf eine sehr hohe Rendite,
bergen aber auch ein entsprechend hohes Risiko des Kapitalverlusts in sich. In erster
Linie versuchen Hedgefonds Marktineffizienzen aufzudecken, sich entsprechend zu
positionieren und bei Korrektur der "falschen Marktpreise" dann die Gewinne
einzustreichen.
Helikoptergeld dinero de helicóptero (m.) Als „Helikoptergeld“ wird eine hohe Summe an Geld bezeichnet, das gedruckt und an
die Öffentlichkeit ausgegeben wird, um die Wirtschaft während einer Rezession
anzukurbeln, wenn die Zinssätze auf null fallen. Im Englischen wird in Anlehnung an
einen Helikopter, der aus der Luft Versorgungsgüter abwirft, auch von einem
„Helicopter Drop“ gesprochen.

Helikoptergeld ist eine unkonventionelle Alternative zu einer quantitativen


Lockerung. Beide haben jedoch das Ziel, die Kaufkraft zu stärken und die Inflation zu
erhöhen. Helikoptergeld dient durch die Ausgabe großer Geldbeträge der Erhöhung der
der Öffentlichkeit zur Verfügung stehenden Geldmenge. Die quantitative Lockerung ist
darauf ausgerichtet, die Geldversorgung zu erhöhen und so das Wirtschaftswachstum zu
steigern, indem die Zentralbanken Staatspapiere oder anderen Finanztitel erwerben.
Hypothekenpapier título hipotecario (m.) Hypothekenpapier: durch Hypotheken abgesichertes Wertpapier.
Eine Hypothek ist eine dingliche finanzielle Sicherung in Form eines Grundstückes,
Haus, Gewerbeimmobilie etc, die dem Gläubiger - z.B. eine Bank - als Sicherheit erhält,
wenn sie Kredite vergibt. Unter Umständen können
die Banken die Hypotheken auch weiterverkaufen.
Industrieländer países industriales (m. pl.)
Inflation inflación (f.) Inflation bezeichnet einen über mehrere Perioden anhaltenden Anstieg des Preisniveaus.
Wenn die Preise einzelner Güter steigen, ist dies noch keine Inflation. Kennzeichnend
für Inflation ist vielmehr, dass das Geld generell und über einen längeren Zeitraum an
Kaufkraft verliert. Der EZB-Rat hat Preisstabilität als eine jährliche Steigerungsrate des
Preisniveaus von mittelfristig unter, aber nahe 2 Prozent definiert. Erst ein stärkerer
Anstieg des Preisniveaus über einen mittel- oder längerfristigen Zeitraum ist demnach
als Inflation zu werten. Das Eurosystem misst die Inflationsrate anhand des
Harmonisierten Verbraucherpreisindexes (HVPI), den das Statistische Amt der EU
berechnet.
inländische gastos de consumo interior
Konsumausgaben (m. pl.)
Investmentbank banco de inversión (m.) Investmentbanken sind auf Investmentgeschäfte spezialisiert. Sie konzentrieren sich auf
die Verwaltung von Kundenvermögen, indem sie es in Wertpapiere anlegen und mit
Wertpapieren handeln sowie unterstützend wirken bei Finanzierungen von Unternehmen
im Rahmen von Corporate Finance.
Der Begriff Investmentbank kommt aus dem amerikanischen Bankenwesen. Dort hat
man lange unterschieden zwischen Investmentbanken, die für das Wertpapiergeschäft
zuständig waren und Geschäftsbanken, die im Kreditgeschäft agierten. Erst 1999 wurde
diese Trennung aufgehoben. Seitdem werden die Investmentbanken zunehmend von
Universalbanken übernommen.
Auch in Deutschland es Investmentbanken wie die Deutsche Bank, die zu den führenden
Großbanken gehört. Aber viel weiter verbreitet sind Investment Banking Abteilungen
innerhalb der Banken, die sich ausschließlich auf das Geschäft mit Investments
konzentrieren.
Jahresgutachten dictamen anual (m.)
Kapitalmarkt mercado de capital (m.) Der Kapitalmarkt ist Teil des Finanzmarktes.
Markt für mittel- und langfristiges Kapital. Über ihn besorgen sich die Unternehmen den
größten Teil ihrer Gelder für anstehende Investitionen. Sie beschaffen sich langfristiges
Geld über die Aufnahme von langfristigen Krediten und Schuldscheindarlehen bei den
Banken sowie durch Emissionen von Aktien, Anleihen, u.ä. Man unterscheidet zwischen
dem organisierten Kapitalmarkt der Banken und Börsen und dem nichtorganisierten
Kapitalmarkt, auf dem Kapitaltransaktionen ohne Mitwirkung von Banken und Börsen
abgewickelt werden. Dem Staat dient dieser Markt ebenfalls zur langfristigen
Finanzierung seiner Aufgaben.
Kerninflationsrate tasa de inflación subyacente Die Kerninflation wird auch als Headline-Inflation bezeichnet. Bei der Ermittlung
(f.) werden einige Güter außen vor gelassen. Hierbei handelt es sich vor allem um jene
Güter, die häufigeren Preisschwankungen unterliegen. Dadurch soll eine genauere und
verlässlichere Aussage über den realen Anstieg des Preisniveaus getroffen werden
können. Für die Berechnung der Kerninflation werden folglich nicht alle
Produktgruppen des zu Grunde liegenden repräsentativen Warenkorbes verwendet.
Beispielsweise bleiben die kosten für Lebensmittel und Energie unberücksichtigt. Als
Begründung wird die saisonale Schwankung angegeben. Je nach Jahreszeit können die
Preise von beispielsweise frischen Nahrungsmitteln wie Obst und Gemüse oder auch von
Benzin, Heizöl etc. variieren und dadurch die Kerninflationsrate verfälschen.
Daher wird der harmonisierte Verbraucherpreisindex (HVPI), der für die Berechnung
der Inflationsrate von großer Bedeutung ist, in diesem Fall ohne diese Güter ermittelt.
Konjunktur coyuntura (f.)
Kredit crédito (m.) Als faule Kredite werden Darlehen bezeichnet, die aus Sicht des Kreditgebers mit einem
- fauler ~ - ~ moroso/incobrable sehr hohen Ausfallrisiko verbunden sind bzw. bei denen nicht mit einer Rückzahlung zu
rechnen ist. Von besonderer Bedeutung sind faule Kredite wegen des
Abschreibungsbedarfs in der Bilanz von Banken.
Insbesondere, wenn sich dieser Abschreibungsbedarf aufgrund von Fehlbewertungen
erhöht, kann dies zu erheblichen Schwierigkeiten auf Seiten der involvierten Bank oder
sogar im gesamten Finanzsystem führen. Faule Kredite waren eine der wesentlichen
Ursachen für die globale Finanzkrise der Jahre 2007 bis 2009. Speziell US-
amerikanische Banken hatten in großem Stil Hypothekendarlehen an Verbraucher
vergeben, die mit der Rückzahlung überfordert waren. Der erhebliche
Abschreibungsbedarf, den faule Kredite damals mit sich brachten, führte zu gefährlichen
Verwerfungen im weltweiten Finanzsystem, da die Ausfallrisiken über Kreditderivate
global verteilt worden waren.

Kreditkunde prestatario (m.)


Kreditlaufzeit período de crédito (m.), plazo
de crédito (m.)
Kreditvertrag contrato de crédito (m.)
Kreditwürdigkeit solvencia (f.) /capacidad
crediticia (f.)
Kreditzins tipo de préstamo (m.)
Leistunsgbilanz cuenta corriente (f.) Leistungsbilanz: die zusammenfassende statistische Gegenüberstellung aller
- ~defizit - déficit de ~ (m.) Bewegungen von Waren (Handelsbilanz) und Dienstleistungen (Dienstleistungsbilanz),
- ~überschuss - superávit de ~ (m.) die in das Ausland geliefert werden bzw. vom Ausland bezogen werden, sowie die
Erwerbs- und Vermögenseinkommen (z. B. Arbeitsentgelte, Kapitalerträge) sowie die
Übertragungen (z. B. Heimatüberweisungen ausländischer Arbeitnehmer,
Entwicklungshilfezahlungen). Des Weiteren werden Transportleistungen, Patent- und
Lizenzgebühren sowie Ausgaben und Einnahmen aus dem Tourismus ausgewiesen.
Ein Leistungsbilanzdefizit deutet darauf hin, dass das betreffende Land mehr verbraucht
als produziert, also Auslandsvermögen abbaut bzw. sich im Ausland verschuldet. Weist
die Leistungsbilanz einen Überschuss aus, so bedeutet dies, dass das Land mehr
produziert hat, als es selbst an eigenen und fremden Gütern nachfragt. Dieses Land wird
Geldvermögen (Auslandsvermögen) bilden und mehr Deviseneinnahmen als -ausgaben
erzielen.
Leitzins tipo de interés básico (m.) Wird von den Zentralbanken festgelegt und ist ein Instrument der Geldpolitik. Der
Leitzins ist der Zinssatz zu dem sich Geschäftsbanken bei den Zentralbanken
Abk.: tipo básico (m.) refinanzieren können. Die Geschäftsbanken haben dazu Sicherheiten, meist in Form von
Wertpapieren, zu hinterlegen.
Liquidität liquidez (f.)
Lohnstückkosten costes salariales unitarios (m. Bei den Lohnstückkosten handelt es sich um einen wichtigen Indikator, um die
pl.) Wettbewerbsfähigkeit der Arbeitskosten einer Volkswirtschaft beziehungsweise von
Unternehmen zu bestimmen und zu vergleichen.
Mit den Lohnstückkosten wird der personenbezogene Arbeitsanteil bezeichnet, der für
die Herstellung eines bestimmten Stückes, also eines Produktes oder auch einer
Dienstleistung, notwendig ist.
Um ein Gut zu produzieren oder eine Dienstleistung anbieten zu können, braucht man
Arbeitskräfte. Sie arbeiten aber nicht umsonst, sondern erhalten einen Lohn. Zudem
müssen die Arbeitgeber auch Steuern und Sozialabgaben an den Staat abführen. Lohn
und Sozialabgaben zusammen bilden die Arbeitskosten. Teilt man die Arbeitskosten
durch die gesamte produzierte Menge an Gütern, so erhält man die Arbeitskosten je
Einheit, genannt Lohnstückkosten.
Lombardkredit préstamo con aval (m.) Der Lombardkredit ist ein Kredit mit fester Höhe gegen Verpfändung beweglicher
Sachen. Grundlage für den Kredit ist hier in erster Linie der Wert und die Verwertbarkeit
des Pfandes als Sicherheit. Eine Kreditwürdigkeitsprüfung im wirtschaftlichen Sinne
wird also kaum vorgenommen. Umso unnachgiebiger wird der Kreditgeber sein, wenn
der Wert des Pfandes gefährdet ist.
Losgrößenwandlung Cambio de la
magnitud/transformación de
lote ¿?
Marktdisziplinierung, disciplina de mercado (f.) Der Begriff der Marktdisziplin erschließt sich aus der so genannten Basler
Marktdisziplin Rahmenvereinbarung - im Volksmund auch Basel II genannt.
Sie beschreibt eine Pflicht für Kreditinstitute, Informationen in einem erweiterten
Rahmen offen zu legen. Mit diesen Informationen sind z. B. Risikofaktoren oder die
Entwicklung des Eigenkapitals gemeint. Diese Anforderungen wurden aus zwei
Hauptgründen festgelegt. Zum einen sollten die Kreditinstitute dazu angehalten werden,
eine stärkere Überwachung der geschäftsinternen Prozesse einzuführen, andererseits
befürchtete man eine Abkehr vieler Teilnehmer vom Markt, wenn nicht genügend
aussagekräftige Informationen über das entsprechende Unternehmen verfügbar sind.
Marktwert valor de mercado (m.)
Mehrausgaben gastos adicionales (m. pl.)
Moratorium moratoria (f.) Ein Moratorium ist ein (häufig auf einen Vertrag basierendes) meist befristetes
- Zins~ - ~ de intereses Stillhalteabkommen z.B. bezüglich fälliger oder fällig werdender Zinsen (=
Zinsmoratorium) oder Tilgungen (= Tilgungsmoratorium)
nach unten korrigieren corregir a la baja
Negativzins interés negativo (m.) Ein Negativzins liegt vor, wenn die nominalen Zinsen für Einlagen bei der Bank kleiner
als Null sind, so dass die Einleger selbst Zinsen zahlen müssen. Er kann sich z. B. dann
ergeben, wenn die Regierung eines Landes Auslandsgelder zur Abwehr
unerwünschter Kapitaleinfuhren mit Strafzinsen belegt. Vom Negativzins zu
unterscheiden ist ein negativer Realzins, der sich auch bei positivem Nominalzins durch
eine noch höhere Inflationsrate ergeben kann.

(Straf-)Zins, den gebietsfremde Bankkunden (in Ausnahmefällen) auf ihre


Kontoguthaben zu zahlen haben. Er dient zur Abwehr unerwünschter (spekulativer)
Geldzuflüsse aus dem Ausland.
Neugeschäft negocios nuevos (m. pl.)
nominal nominal
öffentliche Haushalte administraciones públicas (f.
pl.)
Pensionskasse Caja de pensiones (f.) Rechtlich selbstständige Einrichtung, die ihren Mitgliedern einen Rechtsanspruch auf
Leistungen der betrieblichen Altersversorgung gewährt; wird errichtet und getragen von
Einzelunternehmen (Einzelkasse) oder von mehreren wirtschaftlich verbundenen oder
nicht verbundenen Unternehmen (Konzernkasse oder Gruppenkasse); neben
Unternehmen auch Verbände.
Pfänder colaterales (m. pl.)
(garantías)
- Verwertung der ~ - realización/liquidación
de garantías
private Haushalte economías domésticas (f. pl.),
hogares privados (m. pl.)
Produktionskapazität capacidad de producción (f.)
Profitabilitätserwartung expectativa de rentabilidad
(f.)
Prognose previsión (f.), pronóstico (m.)
- Konjunktur~ - ~ coyuntural
- ~zeitraum - período cubierto por la
previsión (m.)
Reform- und disposición a emprender
Konsolidierungsbereitschaf reformas y consolidación (f.)
t
rekapitalisieren recapitalizar
Rendite (f.) rendimiento (m.) Rendite ist ein finanztechnischer Begriff und sagt aus, in welchem Maß eine Anlage
monetären Gewinn erwirtschaftet hat. Unabhängig von der eingesetzten Form der
Anlage beschreibt die Rendite immer das Verhältnis von eingesetztem Kapital zum
Gewinn, den sie erbracht hat. Das bedeutet: Bei gleichem Kapitaleinsatz bedeutet mehr
Gewinn auch mehr Rendite.
risikofrei libre de riesgo
Risikoprämie prima de riesgo (f.) Unter Risikoprämie versteht man den Zinssatz, den ein Darlehensgeber aufgrund von
offensichtlichen Risiken des Projektes erhebt, die über das normale Marktrisiko
einer Finanzierung hinausgehen.
Risikowandlung reformación de riesgo (f.)
Riskomanagement gestión del riesgo (f.)
Rückgang retroceso (m.)
- Wachstums~ - reducción (f.)/
desaceleración (f.) de
crecimiento
Sachverständigenrat Consejo de expertos
económicos de Alemania (m.)
Sanierung saneamiento (m.),
restablecimiento (m.)
Schuldenaufnahme toma/asunción de deudas (f.)
Schuldtitel título de deuda (m.) Als Schuldtitel gilt ein Dokument, auf dem ein Darlehen oder eine andere vertragliche
Verpflichtung ausgewiesen wird. Es verkörpert sowohl Wertpapierrechte als auch
Vollstreckungstitel. Durch diesen wird rechtlich angeordnet, dass eine bestimmte
Zahlung geleistet werden muss.
Schwellenländer países emergentes (m. pl.)
Sparer ahorrador (m.)
Sparkasse caja de ahorros (f.)
Staatsausgaben gastos públicos (m. pl.)
Steuererhöhung subida de impuestos (f.)
Tilgung amortización (f.)
- Steuer~ - ~ fiscal (f.)
- Schulden~ - ~ de una deuda (f.)
Unternehmensanleihen bonos corporativos (m. pl.)
Unternehmensanleihen sind Anleihen, die von einem Unternehmen ausgegeben werden.
Sie dienen dem Zweck der Unternehmensfinanzierung. Der Anleger wird dafür mit
einem Zins entschädigt. Unternehmensanleihen sind eine bei Anlegern beliebte
Anlageklasse, da die Unternehmen attraktive Renditen zahlen. Weltweit existiert ein
grosser Markt für Unternehmensanleihen, wobei kleinere Unternehmen nur im
Domizilland Kapital aufnehmen (sogenannte Domestic-Bonds) und grosse Konzerne
weltweit Kapital aufnehmen (sogenannte Euro-Bonds). Auch sind zahlreiche Fonds und
Vermögensverwalter auf die Anlageklasse Unternehmensanleihen spezialisiert.
Unternehmenskredit crédito empresarial (m.)
verbriefen titulizar
Verfahrensengpass dificultad en el
procesamiento/proceso (f.)
Verschuldungskrise Crisis de endeudamiento (f.)
Versicherer, entidad aseguradora (f.)
Versicherungsunternehmen
Versicherungsmechanismen mecanismos de seguro (m.
pl.)
Wachstumspotenzial potencial del crecimiento
económico (m.)
Wachstumsverlangsamung ralentización del crecimiento
económico (f.)
Währungsunion unión monetaria (f.)
Wende cambio de rumbo (m.)
- geldpolitische ~ - ~ de la política
monetaria
Wertpapier título valor (m.)
Wertschöpfung valor añadido (m.)
Wohnungsbaukredit préstamo a vivienda (m.)
Zielwert valor objetivo (m.)
Zinskurve curva de los tipos de intereses Synonym: Zinsstrukturkurve
(f.), curva de intereses Die vereinfacht Zinskurve genannte Grafik einer Zinsstrukturkurve bildet die
(curva de unterschiedlichen Zinsniveaus für kurz-, mittel- und langfristige Anlagen ab.
rendimiento/rentabilidad (f.)) Gebräuchlich ist es, Staatsanleihen mit (Rest)-Laufzeiten von einem- zwei-, fünf- bis zu
zehn Jahren darzustellen. Üblicherweise liegt das langfristige Zinsniveau höher als das
am kurzen Laufzeitenende (normale Zinsstruktur). Lediglich bei einer sich ändernden
Erwartungshaltung der Marktteilnehmer kann dies umgekehrt sein (inverse
Zinsstruktur). Wetten auf eine Veränderung der Zinskurve gelten als wichtiges
Handelsgeschäft bei institutionellen Marktteilnehmern.
Zuwachs incremento (m)
- ~rate - tasa de crecimiento
(f.)

Das könnte Ihnen auch gefallen