Sie sind auf Seite 1von 72

ergänzung zur

ORIGINAL

BETRIEBS-
ANLEITUNG
EPAC
DEUTSCH
Allgemeine Hinweise
Mit dem Kauf dieses Fahrrades haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause KTM entschieden. Wir sind sicher,
dass Ihr neues Fahrrad Ihre Erwartungen in Funktion, Design und Qualität jetzt und in Zukunft mehr als erfüllen wird. Alle un-
sere Räder werden unter Berücksichtigung modernster Fertigungsverfahren und hochwertigster Materialien produziert und
mit besten Komponenten ausgestattet. Ihr Fahrrad wurde von Ihrem KTM-Fachhändler fertig montiert und einer genauen
Funktionskontrolle unterzogen.

Symbolerläuterung:

GEFAHR: Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder
schwerste Verletzungen die Folge.

WARNUNG: Bezeichnet eine möglicherweise drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod
oder schwerste Verletzungen die Folge sein.

HINWEIS / VORSICHT: Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird,
kann das Fahrrad oder etwas in dessen Umgebung beschädigt werden.

Achten Sie darauf, dass Ihr neues EPAC (Electrically Power Assisted Cycle - Fahrrad mit elektrischem Zusatzantrieb) von KTM
komplett montiert, eingestellt und mit allen Beschreibungen an Sie übergeben wurde.

Deutsch – Seite 1
Diese „Ergänzung zur Original Betriebsanleitung“ ist eine Erweiterung der „Original Betriebsanleitung“ und enthält EPAC-spe-
zifische Informationen, welche sich in folgende Abschnitte gliedern:

Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Reichweite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8


Detailansicht – EPAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 KTM-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . 9
EPAC Antriebssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Drive Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gesetzliche Grundlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Purion Bordcomputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Intuvia Bordcomputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sicherheitshinweise zu Kinder-EPACs . . . . . . 5 Kiox Bordcomputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Nyon Bordcomputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Konformität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 SmartphoneHub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Bordcomputer – Fehlercodes, Wartung und
Wartung und Reparatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Power-Pack/Tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Transport und Beladung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Detailansicht – EPAC
3 4
5

2 6
31
30 1
7
29 8
28 35

26

34

33
25
14
23 27 32

15
24 13
21 16
22
19

18 17
20
9 10 12 11
EPAC - Full Suspension Mountainbike (exemplarische Symbolabbildung)

4 5

3 6

7
2 37
31 1
30
39

29 8 9

28
38

26 32
36
25
33
23 14
27

24

15
40 21 13
22 19 16

20 18
10
17 11 12

EPAC - Trekking Onroad (exemplarische Symbolabbildung)

1 Oberrohr 8 Gabel 15 Antrieb 22 Schaltwerk 29 Sattelklemmschelle 36 Kettenschutzblech


2 Steuersatz 9 Speichen 16 Motorcover 23 Zahnkranz 30 Sattelstütze 37 Scheinwerfer
3 Vorbau 10 Felge 17 Pedal 24 Schaltauge 31 Sattel 38 Schlussleuchte
Bord-
4 11 Reifen 18 Tretkurbel 25 Hinterradbremse 32 Akku 39 Gepäckträger
computer
5 Lenker 12 Ventil 19 Tretlager 26 Sattelstrebe 33 Akkuschloss 40 Ständer
Vorderrad-
6 Bremshebel 13 20 Kette 27 Speedsensor 34 Hinterbaudämpfer
bremse
7 Steuerrohr 14 Unterrohr 21 Kettenstrebe 28 Sattelrohr 35 Rocker
EPAC Antriebssystem
Sämtliche KTM Fahrräder mit elektrischem Antriebssystem sind EPACs (Electrically Power Assisted Cycles) entsprechend EN
15194 und unterscheiden sich im Wesentlichen durch die Montage von Bordcomputer, Akku und Antriebseinheit von einem
Fahrrad ohne Antriebsunterstützung. Sämtliche Komponenten, welche in Verbindung mit dem Antriebssystem zum Einsatz
kommen, sind auf den nachstehenden Seiten im Detail beschrieben. Beachten Sie, dass die Motoreneinheit nachstehend
auch als Drive Unit, der Akku als Power Pack oder Powertube, das Display als Bordcomputer sowie das Ladegerät als Char-
ger bezeichnet wird. EPACs werden in dieser Zusatzanleitung auch als eBikes bezeichnet.

In den EPACs von KTM werden ausschließlich Original Antriebskomponenten und Original Akkus des jeweiligen
Herstellers verbaut. Verwenden Sie daher für Nachrüst- und Ersatzzwecke ausschließlich Originalteile des
entsprechenden Herstellers. Die Verwendung fremder oder nicht geeigneter Antriebskomponenten und Ak-
kus kann zur Überhitzung, Entzündung oder sogar Explosion des Akkus führen. Es erlöschen auch sämtliche
Garantie- und Gewährleistungsansprüche für das Antriebssystem.

EPAC-Antriebskomponenten verschiedener Modelljahre sind untereinander nur teilweise kompatibel. Versuchen Sie nie-
mals, nicht-kompatible Antriebskomponenten gewaltsam einzusetzen. Sie gefährden dadurch sich selbst und andere Per-
sonen. Es erlöschen sämtliche Garantie- und Gewährleistungsansprüche des Antriebssystems.
EPACs mit gänzlich im Unterrohr integriertem Akku, dürfen unter keinen Umständen ohne geschlossene Akkuabdeckung
gefahren werden.

Gesetzliche Grundlagen

Deutsch – Seite 3
Die einzuhaltenden Bestimmungen leiten sich aus folgenden Normen/Richtlinien ab:
· DIN EN 15194 / Fahrräder – Elektromotorisch unterstütze Räder – EPAC-Fahrräder
· Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
· DIN EN ISO 4210-2 / Fahrräder - Sicherheitstechnische Anforderungen an Fahrräder - Teil 2: Anforderungen für City- und
Trekkingfahrräder, Jugendfahrräder, Geländefahrräder (Mountainbikes) und Rennräder
· Jeweils geltende Straßenverkehrsordnungen
■ Die Nenndauerleistung darf 250W nicht überschreiten. (Maximalleistung kurzfristig 600W)
■ Der Motor darf ausschließlich Unterstützung leisten, wenn der Fahrer selbst pedaliert.
■ Eine maximale Unterstützungsgeschwindigkeit von 25km/h ist vorgesehen.Bei zunehmender Geschwindigkeit muss
die Motorleistung abnehmen.
■ Eine Schiebehilfe, welche das EPAC selbsttätig beschleunigt, darf nur bis 6km/h wirken.
■ Es besteht keine Helmpflicht. In Ihrem eigenen Sicherheitsinteresse sollten Sie dennoch einen geprüften Fahrradhelm
tragen.
■ Es besteht keine Führerscheinpflicht.
■ Es besteht keine Versicherungspflicht.
■ Die Benutzung von Fahrradwegen ist wie bei einem normalen Fahrrad geregelt.
■ Sämtliche KTM-EPACs sind für Personen ab dem vollendeten 14. Lebensjahr geeignet. Eine Ausnahme dazu stellen
Kinder-EPACs dar. Kinder-EPACs sind für Personen ab dem vollendeten 8. Lebensjahr nach einer umfassenden Ein-
führung gestattet.
Diese Bestimmungen gelten weitestgehend in der gesamten europäischen Union. Beachten Sie aber, dass darüber hinaus
zusätzliche nationale gesetzliche Regelungen die Benutzung von EPACs regeln können. Im europäischen Ausland können
andere Bedingungen gelten.
Sicherheitshinweise
■ Bei der Benutzung eines KTM-EPACs kommt es durch die Verwendung von elektronischen Kompo-
nenten unter Umständen zu zusätzlichen Gefährdungen. Lesen Sie aus diesem Grund alle Sicher-
heitshinweise und bewahren Sie diese für die Zukunft auf. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
■ Nehmen Sie keine Modifikationen oder Umbauarbeiten, sei es hard- oder softwareseitig vor. Dies kann
zu unberechenbaren Gefahrensituationen, Unfällen oder Stürzen mit Verletzungen führen.
■ Laden Sie den Akku stets in trockener Umgebung und nie in der Nähe von leicht entflammbaren oder
brennbaren Materialien auf. Halten Sie außerdem metallische/elektrisch leitfähige Gegenstände vom
Akku ihres EPACs fern, da diese bei Berührung mit den Kontakten des Akkus einen Kurzschluss verur-
sachen können und somit die Brandgefahr erheblich steigt.

■ Vorsicht in Verbindung mit Herzschrittmachern und medizinischen Geräten.


Dieses EPAC wurde nach sämtlichen für EPACs gültigen und vorgeschriebenen Normen getestet. Jedoch handelt es
sich bei diesem EPAC nicht um ein spezielles, nach medizinischen Anforderungen hergestelltes Gerät. Um eventuelle
Störungen Ihres Herzschrittmachers oder medizinischen Gerätes zu vermeiden, halten Sie vor der Benutzung des
EPACs unbedingt Rücksprache mit Ihrem behandelnden Facharzt oder Hersteller des jeweiligen medizinischen Ge-
rätes.
■ Emissionsschalldruckpegel
Der A-bewertete Emissionsschalldruckpegel an den Ohren des Fahrers ist kleiner als 70 dB(A).
Deutsch – Seite 4

■ Tuning
Unter Tuning versteht man die Erhöhung der Leistung bzw. auch der Geschwindigkeitsbegrenzung der Pedalierun-
terstützung des jeweiligen Antriebssystems anhand von Parameteränderungen oder sogenannter nachrüstbarer
Tuningkits. Aufgrund der strengen gesetzlichen Bestimmungen sind Veränderungen dieser Art weder erlaubt noch
empfohlen. Die bestehenden gesetzlichen Bestimmungen existieren zur Vermeidung gefährlicher Situationen. Auch
wird durch Veränderungen dieser Art der Verschleiß des Antriebssystems und der Komponenten erheblich gesteigert.
■ Fahren Sie nicht mit demontiertem Akku.
Der Akku dient als Stromquelle für die Beleuchtung, wodurch ein Fahren mit abgenommenem Akku die Funktionsweise
der Beleuchtung beeinflusst. Ein Zuwiderhandeln stellt eine Ordnungswidrigkeit dar und kann zu Bußgeldern, Versi-
cherungsausstieg oder auch zu Unfällen oder Stürzen mit Verletzungen führen.
■ Versuchen Sie nicht die maximale Unterstützungsgeschwindigkeit oder das Fahrverhalten durch Parameterände-
rung zu manipulieren.
Eine Manipulation stellt eine Ordnungswidrigkeit dar und kann zu Bußgeldern, Versicherungsausstieg oder auch zu
Unfällen oder Stürzen mit Verletzungen führen. Es erlöschen dadurch auch sämtliche Garantie- und Gewährleistungs-
ansprüche.

In folgenden Situationen ist bedingt durch das hohe Drehmoment des Antriebssystems besondere Vorsicht geboten:
■ Beim Anfahren kann besonders in hohen Unterstützungsstufen die Motorleistung abrupt einsetzen. Vermeiden Sie die
Belastung der Pedale, wenn Sie nicht sicher am Fahrrad sitzen oder sich zum Anfahren mit nur einem Bein abstoßen.
■ Betätigen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit während des Aufsteigens auf das EPAC die Bremsen, um ein versehentliches
Losfahren des EPACs zu verhindern.
■ Sollten Sie auf dem Fahrrad sitzend stillstehen (warten), betätigen Sie zur Sicherheit die Bremsen, um ein versehent-
liches Losfahren des EPACs zu vermeiden.
Sicherheitshinweise zu Kinder-EPACs
■ Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und machen Sie Ihr Kind damit vertraut. Bewahren Sie diese Be-
triebsanleitung für die Zukunft auf. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
■ Stromschlag stellt für einen Menschen eine lebensbedrohliche Gefährdung dar. Kabel dürfen nicht ge-
knickt, gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.
■ Durch Beschädigung des Schutzkreises und Schutzmechanismus am Akku kann sich dieser entzünden
oder gar explodieren. Eine lebensbedrohende Gefährdung kann die Folge sein. Entfernen Sie unbedingt
den Akku, wenn Sie Reparatur-, Wartungs- oder Reinigungsarbeiten durchführen.

■ Lassen Sie Ihr Kind bei der Benutzung und Handhabung des EPACs niemals unbeaufsichtigt.
Machen Sie Ihr Kind vor der Nutzung des EPACs mit sämtlichen Funktionsweisen vertraut.
■ Führen Sie Ihr Kind umfangreich in die Benutzung des EPACs ein.
Andernfalls kann eine Fehlbenutzung nicht ausgeschlossen werden.
■ Kinder-EPACs sind nur für die Benützung auf befestigten Radwegen und Straßen geeignet.
Eine Benützung am Gehweg ist nicht gestattet.
■ Lassen Sie Ihr Kind niemals selbsttätig mit Werkzeugen oder bloßen Händen am EPAC hantieren oder Reinigungs-
arbeiten durchführen.
■ Achten Sie vor jeder Fahrt mit Ihrem Kind auf die richtige Einstellung sämtlicher Komponenten und den festen Sitz
der Schraubverbindungen und Schnellspanner.

Deutsch – Seite 5
Siehe Kapitel „Hinweise zur Betriebsanleitung“ Abschnitt „Vor der ersten Fahrt“ sowie „Vor jeder Fahrt“.
■ Achten Sie darauf, dass Rahmengröße und Bedienelemente auf die Körpergröße des Kindes abgestimmt sind.
Eine falsch gewählte Rahmengröße kann dazu führen, dass das EPAC vom Fahrer nicht richtig bedient und kontrolliert
werden kann – zum Beispiel können die Bremsen nicht richtig betätigt werden.
■ Damit die Sicherheit Ihres Kindes stets gewährleistet ist, wurden folgende Gegebenheiten am Kinder-EPAC im Ver-
gleich zu einem herkömmlichen EPAC beschränkt:
■ Die Unterstützungsgeschwindigkeit wurde auf 20km/h begrenzt.
■ Die Schiebehilfe wurde deaktiviert.
■ Beim Einschalten befindet sich das EPAC zuerst im OFF-Modus.
■ Die Gesamtbelastung (Fahrer + Gepäck) eines Kinder EPACs liegt bei 50kg.

Allgemeine Hinweise
Beachten Sie, dass ein abgenommenes Bedienteil bzw. ein entfernter Akku keinen Diebstahlschutz darstellen. Ihr EPAC
kann auch ohne Unterstützung durch die Antriebskomponenten in Betrieb genommen werden. Sichern Sie daher Ihr EPAC
immer mit einem sicheren und geprüften Fahrradschloss an einem feststehenden Gegenstand (Fahrradständer, usw.). Ihr
KTM-Fachhändler hilft Ihnen gerne bei der Suche nach dem richtigen Fahrradschloss.
Entfernen Sie vor längerer Nichtbenutzung des EPACs stets den Akku und bewahren Sie diesen in trockenen und keineswegs
in zu kalten Räumlichkeiten auf (Raumtemperatur).

Konformität
Die vollständige KTM EU-Konformitätserklärung ist Teil dieser Anleitung (siehe Kapitel „KTM-Konformitätserklärung“). Die
vollständigen Bosch EU-Konformitätserklärungen sind unter folgender Internetadresse verfügbar www.bosch-ebike.com/
conformity.
Reinigung und Pflege
■ Verwenden Sie zur Reinigung des gesamten EPACs niemals Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler.
Der starke Wasserstrahl könnte die elektrischen Antriebskomponenten und die feinen Lagerungen der restlichen
Komponenten beschädigen. Verwenden Sie zur Reinigung Ihres EPACs einen weichen Schwamm oder eine weiche
Bürste. Arbeiten Sie grundsätzlich mit wenig Wasser und halten Sie Wasser von den elektrischen Kontakten fern.
Kontrollieren Sie nach der Reinigung die Steckverbindungen auf Feuchtigkeit und lassen Sie diese vor der Wiederin-
betriebnahme des Fahrrades trocknen.

Durch sorgsame Reinigung Ihres EPACs wird sich die Lebensdauer der einzelnen Komponenten deutlich erhö-
hen. Reinigen Sie Ihr EPAC regelmäßig nach oben beschriebener Vorgehensweise.

Wartung und Reparatur


■ Überlassen Sie Reparatur- und Wartungsarbeiten am Antriebssystem Ihrem KTM-Fachhändler.
Nicht sachgemäß ausgeführte Reparatur- und Wartungsarbeiten können zu Beschädigungen am EPAC führen
■ Entfernen Sie vor Reparatur- und Wartungsarbeiten unbedingt den Akku.
Andernfalls besteht erhebliche Verletzungsgefahr, da das System durch mechanische Tätigkeiten, wie zum Beispiel
Belastung der Kette oder Pedale, versehentliches Drücken der Schiebehilfe usw., anlaufen könnte.
■ Beachten Sie bei Reparatur- und Wartungsarbeiten am EPAC, dass keine Kabel geknickt, gequetscht oder durch
scharfe Kanten beschädigt werden.
Durch beschädigte Kabel besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen Stromschlags.
■ Verwenden Sie für Reparatur- und Ersatzzwecke ausschließlich KTM-Originalkomponenten sowie Original-An-
Deutsch – Seite 6

triebskomponenten und Akkus.


Für den Austausch der Komponenten Ihres EPACs sind ausschließlich KTM-Originalkomponenten sowie Original-An-
triebskomponenten und Akkus des jeweiligen Herstellers des Antriebssystems zu verwenden, da diese bestimmten
Eigenschaften entsprechen müssen. Die Verwendung fremder oder nicht geeigneter Komponenten kann zu Brüchen
und in weiterer Folge zu Unfällen oder Stürzen mit Verletzungen führen. Die Verwendung fremder oder nicht geeig-
neter Antriebskomponenten und Akkus kann zu Überhitzung, Entzündung oder sogar Explosion des Akkus führen. Es
erlöschen dadurch auch sämtliche antriebsbezogenen Garantie- und Gewährleistungsansprüche. Wenden Sie sich
bezüglich der Auswahl von Ersatzkomponenten an Ihren KTM-Fachhändler.
■ Lassen Sie die erste Wartung Ihres EPACs nach 200km durchführen.
Schraubverbindungen können sich während der ersten Fahrkilometer setzen. Lassen Sie die Speichenspannung und
sämtliche Schraubverbindungen bei Ihrem KTM-Fachhändler nach den ersten gefahrenen 200km kontrollieren. Ziehen
Sie dazu das Kapitel „Wartungs- und Pflegeintervalle“ als Information hinzu.

Indem Sie den vorgeschriebenen Wartungs- und Pflegeintervallen nachkommen, wird der stets betriebssi-
chere Zustand Ihres EPACs gewährleistet. Die Lebensdauer der Komponenten erhöht sich ebenfalls.

■ Beachten Sie, dass die Komponenten Ihres EPACs einem erhöhten Verschleiß unterliegen. Sämtliche Original-Er-
satzteile sind bei Ihrem KTM-Fachhändler erhältlich.
Durch die zusätzliche Krafteinbringung der Antriebskomponenten und des höheren Gewichts eines EPACs unterliegen
sämtliche Komponenten, im Speziellen Kette, Ritzel und Bremskomponenten, einem erhöhten Verschleiß. Im Ver-
gleich zu herkömmlichen Fahrrädern sind daher kürzere Wartungsintervalle einzuhalten. Schlecht gewartete oder
verschlissene Komponenten können zu Unfällen oder Stürzen und in weiterer Folge zu Verletzungen führen. Beachten
Sie dazu auch das Kapitel „Wartungs- und Pflegeintervalle“ und seine Informationen.
■ Beachten Sie, dass die Antriebskomponenten aufgrund des technischen Aufbaus einen leicht erhöhten Widerstand
beim Pedalieren und ein leises Fahrgeräusch aufweisen.
Ein erhöhter Leerlaufwiderstand und ein leises Fahrgeräusch sind nicht unmittelbar ein Hinweis auf einen technischen
Mangel, sondern durch den Aufbau der Antriebskomponenten bedingt. Sollte sich während des Fahrbetriebes der
Widerstand oder das Fahrgeräusch erhöhen, kann dies ein Zeichen fehlender Wartung sein. Halten Sie bitte Rück-
sprache mit Ihrem KTM-Fachhändler.
■ Notieren Sie sich unbedingt die Schlüsselnummer.
Auf den letzten Seiten der Original Betriebsanleitung kann die Schlüsselnummer im Fahrradpass und im Übergabepro-
tokoll notiert werden. Im Fall des Verlustes des Schlüssels kann mit der Schlüsselnummer ein Ersatzschlüssel über
Ihren KTM-Fachhändler besorgt werden.

Entsorgung
Ein verbrauchter Akku bzw. defekte Elektrokomponenten müssen fachgerecht entsorgt werden.
Verbrauchte Akkus und Elektrokomponenten, wie zum Beispiel Motoren, Scheinwerfer, Rücklichter, Naben-
dynamos, gehören nicht in den Hausmüll – führen Sie diese dem Recyclingkreislauf zu bzw. geben Sie diese
bei einem KTM-Fachhändler ab. Detaillierte Informationen zur Entsorgung von EPAC-Komponenten finden Sie
im Verlauf des Kapitels .„Bosch Antriebssystem“.

Transport und Beladung


■ Überladung kann zum Verformen oder Brechen der EPAC Komponenten führen.
■ Durch Beschädigung des Schutzkreises und Schutzmechanismus am Akku kann sich dieser entzünden
oder gar explodieren. Eine lebensbedrohende Gefährdung kann die Folge sein. Entfernen Sie aus diesem

Deutsch – Seite 7
Grund den Akku, wenn Sie diesen am oder im Auto transportieren.
■ Sichern Sie die Kontakte des Akkus durch Anbringung einer Kappe oder sonstigen Schutzvorrichtung
vor einem unbeabsichtigten Kurzschluss.

Fahren Sie nie zu zweit auf Ihrem EPAC (Ausnahme: Mitführen eines Kleinkindes in einem Kindersitz).
Achten Sie auf das höchstzulässige Gesamtgewicht – siehe Kapitel „Bestimmungsgemäßer Gebrauch“.
■ Entfernen Sie vor dem Transport des EPACs am oder im Auto unbedingt den Akku.
Bei Kontakt mit Flüssigkeiten kann es durch Beschädigung des Schutzkreises und Schutzmechanismus des Akkus zu
Wärmeentwicklung, Feuer, Explosion und Rauchentwicklung kommen.
■ Beachten Sie beim Transport des Akkus die jeweils geltenden Gefahrgutvorschriften.
Beim Transport des EPAC-Akkus kann es sich aus rechtlicher Sicht um einen Gefahrguttransport handeln. Machen Sie
sich mit den geltenden Gefahrgutvorschriften vertraut, bevor Sie den Akku Ihres EPACs transportieren. Ein Verstoß
gegen diese Vorschriften stellt eine Ordnungswidrigkeit dar und kann zu Bußgeldern führen.
■ Transportieren Sie Ihr EPAC ausschließlich mit geeigneten Fahrradträgern (Heck- oder Dachträger) am Auto.
Nicht alle Fahrradträger sind aufgrund der Position der Antriebskomponenten, der speziellen Rahmenform und des
erhöhten Gewichts von EPACs für einen sicheren Transport der EPACs geeignet. Ein nicht geeigneter Fahrradträger
kann beim Transport des EPACs beschädigt werden oder brechen und damit Unfälle verursachen. Des Weiteren kann
das EPAC durch einen nicht geeigneten Fahrradträger beschädigt werden. Kontrollieren Sie nach dem Transport des
EPACs am Auto die Steckverbindungen auf Feuchtigkeit und lassen Sie diese gegebenenfalls vor der Wiederinbetrieb-
nahme des Fahrrades trocknen.
■ Beachten Sie, dass sich das Fahrverhalten unter Beladung gravierend verändern kann.
Achten Sie bei der Beladung auf das für Ihr EPAC Modell höchstzulässige Gesamtgewicht – siehe Kapitel „Bestim-
mungsgemäßer Gebrauch“. Achten Sie stets auf symmetrische Beladung.
■ Verwenden Sie nur Kindersitze, die für die Montage an Ihrem EPAC geeignet sind.
Das Fahrverhalten unter Beladung kann sich gravierend ändern – siehe Kapitel „Bestimmungsgemäßer Gebrauch“. Ihr
Kind sollte einen geprüften Kinderhelm tragen.
■ Verwenden Sie nur Fahrrad- oder Kinderanhänger, die für die Montage an Ihrem EPAC geeignet sind.
Nicht alle Fahrrad- oder Kinderanhänger sind aufgrund der Position der Antriebskomponenten und ihrer speziellen
Rahmenform für die Montage am Rahmen geeignet. Ein ungeeigneter Fahrrad- oder Kinderanhänger kann bei Ihnen
und Ihrem Kind zu Unfällen mit schwersten Verletzungen führen. Ihr KTM-Fachhändler hilft Ihnen gerne bei der Suche
nach einem geeigneten Anhänger. Ihr Kind sollte stets einen geprüften Kinderhelm tragen.

Reichweite
Basierend auf einem von KTM real ermittelten Reichweitenmaximalwert (optimalste Fahrbedingungen) und abhängig vom
Ladezustand wird unter Berücksichtigung des aktuellen Verbrauchs die voraussichtliche Reichweite berechnet. Diese Be-
rechnung ermöglicht die Anzeige eines theoretischen Wertes. Entsprechend den Fahrbedingungen weicht dieser Wert mehr
oder weniger stark ab. Zum Beispiel fällt beim Befahren eines hügeligen/bergigen Gebietes die Reichweite sehr stark ab.
Beachten Sie daher, dass diese Anzeige lediglich als grober Richtwert für die zu erzielende Restreichweite dienen kann.
Die zu erwartende maximale Reichweite ist von verschiedensten Bedingungen abhängig. Die Gewählte Unterstützungsstu-
fe, Fahrergewicht, Geländebeschaffenheit, Windverhältnisse, Reifendruck und Umgebungstemperatur sind einige dieser
Faktoren. Sämtliche angegebenen Reichweiten beziehen sich auf optimalste Bedingungen.
Optimale/Ideale Bedingungen sind: ebenes/flaches Gelände ohne Gegenwind, 20°C Umgebungstemperatur, besonders
schmale, profillose Reifen, Fahrergewicht unter 70kg.
Faktoren, die die Reichweite beeinflussen
Deutsch – Seite 8

1. Topographie der Fahrstrecke: Der benötigte Energieaufwand steigt bei Fahrten in hügeligem Gelände ungleich stärker
an als bei Fahrten auf ebenen Wegen.
2. Gewählte Unterstützungsstufe: Wählen Sie den Grad der Unterstützungsstufe immer den Anforderungen entspre-
chend und mit Bedacht aus.
3. Akkuladezustand: Nur ein voll aufgeladener Akku kann die größtmögliche Reichweite gewährleisten. Stellen Sie des-
halb sicher, dass der Akku vor jeder Benutzung neu aufgeladen wird.
4. Gewicht und Zuladung: Je mehr Gewicht das Fahrrad belastet (Fahrer und Gepäck), desto geringer fällt die Reichweite
aus.
5. Luftdruck in den Reifen: Ein erhebliches Potential steckt in den Reifen. Ein zu geringer Druck sorgt für einen höheren
Rollwiderstand und somit für einen enorm hohen Energieaufwand. Der maximal zulässige Luftdruck ist direkt auf den
Seitenwänden der Reifen aufgedruckt. Grobe, mit viel Profil versehene Reifen benötigen sehr viel Energie. Das Umrüs-
ten auf glatte, schmale Reifen wirkt sich sehr positiv auf die Reichweite aus.
6. Anfahren/Beschleunigen aus dem Stand: Antriebssysteme benötigen bei Anfahrten aus dem Stand erheblich mehr
Energie als bei konstanter Fahrt. Die Reichweite kann verbessert werden, wenn die Geschwindigkeit konstant gehal-
ten wird bzw. nur vorsichtig verändert wird. Vermeiden Sie ruckartige Belastungen der Pedale.
7. Äußere Einflüsse/Witterung: Gegenwind verursacht einen enormen Energieaufwand. Auch Kälte oder Hitze führen zu
einem schnellen Abbau der Batterieleistung.
8. Eingebrachte Kraft: Die Reichweite wird sehr gering ausfallen, wenn Sie sich ausschließlich auf die Kraft des An-
triebssystems verlassen.
9. Gangschalten: Verwenden Sie die Gangschaltung aktiv wie an einem normalen Fahrrad.. Schalten Sie zum Beispiel
bei Bergfahrten früh genug in einen leichteren Gang. Nur bei einer optimalen Trittfrequenz von 75 Umdrehungen in der
Minute kann der Motor effektiv und effizient arbeiten. Langsames Treten führt zu einer ruckhaften Unterstützung, zu
einer Überhitzung des Motors und zu einem enorm hohen Akkuverbrauch.
10. Laden von externer Hardware: Das Laden von externer Hardware, wie Smartphones oder MP3-Player, durch die Lade-
buchse am Display kann die Reichweite entsprechend verkürzen.
KTM-Konformitätserklärung

Deutsch – Seite 9
2|

Drive Unit

(1) (1)

Active Line Active Line Plus Perform


2|
BDU310 BDU350 BD
2|
Active Line
BDU310
Deutsch – Seite 10

A
A (1)

(1) (1) (1) (1) (1)

Active Line Active Line Plus Performance Line


BDU310 BDU350 BDU365

s Performance Line Performance Line CX


BDU450 CX
2–
2–

BDU365
A
8m
8m

A
m
m
2–

2–
8m

8m
m

(4) (5)
(4) (5)
(2)
5–1
(4) 7 m(5)
(2)
m 5–1
(3) 5–1 7m
7m m
(2)
m
(3)
(3)
Deutsch – 1

Sicherheitshinweise ter Schiebehilfe darauf, dass Ihre Beine genügend Ab-


stand zu den sich drehenden Pedalen haben. Es besteht
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Verletzungsgefahr.
Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal- An Teilen des Antriebs können unter Extrem-
tung der Sicherheitshinweise und Anweisun- bedingungen, wie z.B. anhaltend hohe Last
gen können elektrischen Schlag, Brand und/ mit niedriger Geschwindigkeit bei Berg-
oder schwere Verletzungen verursachen. oder Lastenfahrten, Temperaturen > 60 °C
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen vorkommen.
für die Zukunft auf. u Kommen Sie nach einer Fahrt nicht ungeschützt mit
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Akku be- Händen oder Beinen mit dem Gehäuse der Antriebs-
zieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus. einheit in Berührung. Unter extremen Bedingungen, wie
u Nehmen Sie keine Maßnahmen vor, die die Leistung z.B. anhaltend hohe Drehmomente bei niedrigen Fahrge-
oder die maximale unterstützte Geschwindigkeit Ihres schwindigkeiten oder bei Berg- und Lastenfahrten, kön-
Antriebes beeinflussen, insbesondere erhöhen. Sie ge- nen sehr hohe Temperaturen am Gehäuse erreicht wer-
fährden damit möglicherweise sich und andere, und Sie den.
bewegen sich dadurch gegebenenfalls illegal im öffentli- Die Temperaturen, die am Gehäuse der Antriebseinheit
chen Bereich. entstehen können, werden durch folgende Faktoren be-
u Nehmen Sie keinerlei Veränderungen an Ihrem eBike- einflusst:
System vor oder bringen Sie keine weiteren Produkte – Umgebungstemperatur
an, welche geeignet wären, die Leistungsfähigkeit Ih- – Fahrprofil (Strecke/Steigung)
res eBike-Systems zu erhöhen. Sie verringern hiermit in – Fahrdauer
der Regel die Lebensdauer des Systems und riskieren – Unterstützungsmodi
Schäden an der Antriebseinheit und am Rad. Außerdem – Nutzerverhalten (Eigenleistung)
besteht die Gefahr, dass Ihnen Garantie- und Gewährleis- – Gesamtgewicht (Fahrer, eBike, Gepäck)
tungsansprüche auf das von Ihnen gekaufte Rad verloren – Motorabdeckung der Antriebseinheit
gehen. Durch einen unsachgemäßen Umgang mit dem – Entwärmungseigenschaften des Fahrradrahmens
System gefährden Sie zudem Ihre Sicherheit sowie die – Typ der Antriebseinheit und Art der Schaltung

Deutsch – Seite 11
anderer Verkehrsteilnehmer und riskieren dadurch bei u Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her-
Unfällen, die auf die Manipulation zurückzuführen sind, steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch
hohe persönliche Haftungskosten und eventuell sogar die anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr
Gefahr einer strafrechtlichen Verfolgung. führen. Bei Gebrauch anderer Akkus übernimmt Bosch
u Öffnen Sie die Antriebseinheit nicht selbst. Die An- keine Haftung und Gewährleistung.
triebseinheit darf nur von qualifiziertem Fachpersonal u Beachten Sie alle nationalen Vorschriften zur Zulas-
und nur mit Original-Ersatzteilen repariert werden. sung und Verwendung von eBikes.
Damit wird gewährleistet, dass die Sicherheit der An- u Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und
triebseinheit erhalten bleibt. Bei unberechtigtem Öffnen Anweisungen in allen Betriebsanleitungen des eBike-
der Antriebseinheit erlischt der Gewährleistungsan- Systems sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes.
spruch.
u Alle an der Antriebseinheit montierten Komponenten Datenschutzhinweis
und alle anderen Komponenten des eBike-Antriebs Beim Anschluss des eBikes an das Bosch DiagnosticTool
(z.B. Kettenblatt, Aufnahme des Kettenblatts, Pedale) werden Daten zu Zwecken der Produktverbesserung über
dürfen nur gegen baugleiche oder vom Fahrradher- die Nutzung der Bosch Antriebseinheit (u.a. Energiever-
steller speziell für Ihr eBike zugelassene Komponen- brauch, Temperatur etc.) an Bosch eBike Systems (Robert
ten ausgetauscht werden. Damit wird die Antriebsein- Bosch GmbH) übermittelt. Nähere Informationen erhalten
heit vor Überlastung und Beschädigung geschützt. Sie auf der Bosch eBike Webseite www.bosch-ebike.com.
u Nehmen Sie den Akku aus dem eBike, bevor Sie Arbei-
ten (z.B. Inspektion, Reparatur, Montage, Wartung,
Arbeiten an der Kette etc.) am eBike beginnen, es mit
dem Auto oder dem Flugzeug transportieren oder es
aufbewahren. Bei unbeabsichtigter Aktivierung des
eBike-Systems besteht Verletzungsgefahr.
u Die Funktion Schiebehilfe darf ausschließlich beim
Schieben des eBikes verwendet werden. Haben die
Räder des eBikes beim Benutzen der Schiebehilfe keinen
Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr.
u Wenn die Schiebehilfe eingeschaltet ist, drehen sich
möglicherweise die Pedale mit. Achten Sie bei aktivier-

Bosch eBike Systems 0 275 007 XD4 | (18.03.2020)


Deutsch – 2 Deutsch – 2
Deutsch – 2
2
eutsch – 2 Produkt-
Deutsch––22 und
Deutsch Produkt- und Abgebildete Komponenten Abgebildete Komponenten
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Abgebildete Komponenten
Einzelne Darstellungen in Einzelne
dieser Darstellungenkönnen,
Betriebsanleitung in dieser Betriebsanle
nd
t- undProdukt-
odukt- Leistungsbeschreibung
und und Abgebildete
Abgebildete
Komponenten
Komponenten
Abgebildete Komponenten
Abgebildete Komponenten
Produkt- und
Leistungsbeschreibung Einzelne
je
je
Darstellungen
Abgebildete
nach Ausstattung in dieser
Komponenten
Ihres Betriebsanleitung
je nach
eBikes, vonAusstattung können,
Ihres
den tatsächlichen eBikes,
Ge- von den tat
Einzelne
Einzelne
Darstellungen
Darstellungen
Einzelne in dieser innach
Darstellungen Ausstattung
dieser
Betriebsanleitung
in Ihres
Betriebsanleitung
dieser eBikes,
können, vonkönnen,
können,
Betriebsanleitung den tatsächlichen
gebenheiten geringfügig Ge-
abweichen.
eschreibung
gsbeschreibung
istungsbeschreibung
Leistungsbeschreibung
Bestimmungsgemäßer
Leistungsbeschreibung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
je nachjeAusstattung
Gebrauch
nach Ausstattung
je nachIhres
gebenheiten
Einzelne
Einzelne
jegebenheiten
eBikes,
Ihres
Ausstattung eBikes,
von den
Ihres
geringfügig
Darstellungen
Darstellungen
geringfügig
von
tatsächlichen
denvon
eBikes,
abweichen.
inindieser
dieser Betriebsanleitung
Betriebsanleitung
abweichen.
tatsächlichen
den Ge- Ge-
tatsächlichen Ge-
können,
können,
Bestimmungsgemäßer Gebrauch jenach
Die Ausstattung
Nummerierung
nach Ausstattung Ihres
der eBikes,
Die von
abgebildeten
Ihres eBikes, vonden
dentatsächlichen
Nummerierung
Komponenten
tatsächlichen Ge-
derbezieht
abgebildeten
Ge- Kompon
Die Antriebseinheit
Die Antriebseinheit ist ausschließlich istgeringfügig
zum Antrieb
gebenheiten ausschließlich
Ihres
gebenheiten
sich geringfügig
gebenheiten zum
Die
abweichen.Antrieb
abweichen.
geringfügig
gebenheiten
auf die Darstellungen Ihres der abgebildeten
Nummerierung
abweichen.
geringfügig sich aufKomponenten
abweichen. bezieht
die Darstellungen
auf den Grafikseiten zu Beginn der auf den Grafikseite
ungsgemäßer
emäßer Gebrauch
Gebrauch
timmungsgemäßer Gebrauch
Bestimmungsgemäßer
Die Antriebseinheit istdarf Gebrauch
ausschließlich zum Antrieb Ihres gebenheiten geringfügig abweichen.
Bestimmungsgemäßer
eBikes bestimmt und Gebrauch
eBikes
nicht bestimmt
für andere Dieund
Zwecke darf
Die Nummerierung nicht
verwen-
Nummerierung
Die fürder
andere
sich
der abgebildeten
Nummerierung Zwecke
auf die
abgebildeten
der verwen-
Darstellungen
Komponenten
Anleitung.
Die NummerierungKomponenten
abgebildeten aufAnleitung.
den Grafikseiten
bezieht
bezieht
der Komponenten
abgebildeten bezieht zu Beginn
Komponenten beziehtder
eBikes Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
seinheit
t ist ausschließlich
istDie
Antriebseinheitdet istbestimmt
ausschließlich
zum Antrieb
werden.
Antriebseinheitzumund
ausschließlich darf
Antrieb
istIhres
ist zum nicht
detfür
Ihres
Antrieb
ausschließlich andere
werden.
Ihres
zum ZweckeIhres
zumAntrieb
sich aufsich
dieauf
verwen-
Darstellungen Anleitung.
die Darstellungen
sich auf
sichdenauf
auf
Grafikseiten
auf die Darstellungenden
die Grafikseiten
auf denzuGrafikseiten
Beginn
zu Beginn
der der
zuGrafikseiten
Beginn der zuzuBeginn
Die
det
Antriebseinheit
werden.
ausschließlich Antrieb Ihres (1)
sich dieDarstellungen
Antriebseinheit
auf Darstellungen auf
aufden
(1)
den Antriebseinheit
Grafikseiten Beginnder
der
nd
mmt
es darf
undnicht
bestimmt darf
eBikesfür
Nebennicht
und
eBikes andere
denfürhier
darf
bestimmtandere
bestimmtZwecke
nicht undZwecke
für
und verwen-
andere
darf
dargestellten
darf verwen-
Zwecke
nicht für verwen-
fürandere
Neben den
Funktionen
nicht andere Zwecke
hier
kann
Anleitung. verwen-
dargestellten
es sein,
Anleitung.
Zwecke dassFunktionen
Anleitung.
verwen- (1) kann
Anleitung. es sein, dass
Antriebseinheit
Neben den hier dargestellten Funktionen kann es sein, dass Anleitung.
(2) Geschwindigkeitssensor (2) Geschwindigkeitssensor
werden. det werden.
jederzeit
det werden. Softwareänderungen jederzeit
zur Softwareänderungen
Fehlerbehebung und zur Fehlerbehebung und
jederzeit Softwareänderungen zur (1) Antriebseinheit
(1) Antriebseinheit
Fehlerbehebung (1)
und Antriebseinheit
(1) Antriebseinheit
(1)
(2) Geschwindigkeitssensor
Antriebseinheit des Geschwindigkeitssensors
hier
rgestellten
en dargestellten
den hier Funktionen
Funktionen
dargestellten kann
Funktionsänderungen
Neben den hier eskann
sein,
Funktionen
dargestellten Funktionsänderungen
esdass
sein,
kann
eingeführt dass
es sein, dass
werden.
Funktionen kann eingeführt
esessein, dass werden.
(3) Speichenmagnet (3) Speichenmagnet des Geschwindigkeit
Neben den hier dargestellten Funktionen(2) kann sein, dass
Geschwindigkeitssensor
(2) Geschwindigkeitssensor
(2) Geschwindigkeitssensor
(2)
(3) Geschwindigkeitssensor
Speichenmagnet des Geschwindigkeitssensors
Funktionsänderungen
ftwareänderungen
änderungen
rzeit zur
Softwareänderungen
jederzeitFehlerbehebung
zur Fehlerbehebung
zur eingeführt
und und
Fehlerbehebung werden.
und (2) Geschwindigkeitssensor
jederzeitSoftwareänderungen
Softwareänderungenzur zurFehlerbehebung
Fehlerbehebungund (4) Geschwindigkeitssensor Geschwindigkeitssensor
(4)(schmal) (schmal)A)
A)
und
nderungen
gen eingeführteingeführt
ktionsänderungen werden. werden.werden.
eingeführt
Funktionsänderungen
Funktionsänderungen eingeführt
eingeführtwerden. (3) Speichenmagnet
werden. (3) Speichenmagnet des Geschwindigkeitssensors
(3) Speichenmagnet
(3)des Speichenmagnet
(4)
(3) Geschwindigkeitssensors
des Geschwindigkeitssensors
Speichenmagnet des
Geschwindigkeitssensor
des Geschwindigkeitssensors
(schmal) A)
Geschwindigkeitssensors
(5) Magnet B)
(5) Magnet B)

(4) Geschwindigkeitssensor
(4) Geschwindigkeitssensor (4)(schmal)
(4) Geschwindigkeitssensor
(4)
(5) (schmal)
A) B)
(schmal)
A)
Geschwindigkeitssensor
Magnet
Geschwindigkeitssensor
A)
A)(schmal)
(schmal)
A)
A)
abweichende Sensorform
A) abweichende Sensorform und Montageposition möglich und Montagepositio
(5) Magnet
(5) Magnet (5) Magnet (5)
B) B) B)
A) Magnet
abweichende
(5) abweichende
B)
B)
B) Sensorform und Montageposition möglich
B)
Magnet Montageposition möglich abweichende Montageposition möglich
A) abweichende
A) abweichende
A)Sensorform B)Sensorform
Sensorform
und
abweichende abweichende Montageposition möglich
A)Montageposition
A) und Montageposition
undSensorform
abweichende
abweichende möglichmöglich
Sensorformund
undMontageposition
Montagepositionmöglich
möglich
Technische Daten Technische Daten
B) abweichende
B) abweichende
B)Montageposition
Montageposition
abweichende möglichmöglichMontageposition
B)B)Montageposition
abweichende
abweichende möglich
Montagepositionmöglich
möglich
Technische Daten
he
ten Antriebseinheit
DatenTechnische
hnische Daten Daten Antriebseinheit Drive Unit Drive UnitUnit
Drive
Technische Daten
Antriebseinheit Drive
Performance LineUnit
CX/ Performance
PerformanceLineDrive
Line CX/ Unit Performan
Speed/
nheit
riebseinheit
Antriebseinheit ActiveActive
Line Line
Active Active
Line Active
Line Plus Performance
Line Plus
Active Line
Performance
Line Plus CX/
Performance
Cargo
Active Line
LineLine
Plus Performance
Line
Performance Line
CargoLine
Cargo
Line
Performance Speed/
Line
Speed
Line Ca
Antriebseinheit Drive Unit Drive Unit
Cargo Line Cargo Line Speed
de
dukt-Code Produkt-Code
Produkt-Code Produkt-Code
BDU310 BDU310BDU310 BDU350 BDU310 Performance
BDU350 BDU350 LineBDU365
BDU450 CX/
CX BDU365
BDU350 BDU365 BDU450
Performance Line CX
Speed/
BDU490P
BDU365
Produkt-Code BDU450
Cargo CX BDU490P
geistung
ndauerleistung
Nenndauerleistung
Nenndauerleistung W W Nenndauerleistung
W 250W 250 250W 250
250 250 250 WLine
250 250250 250 250 Cargo Line 250Speed
250
250
Nenndauerleistung
Produkt-Code W 250 250
nt am Antrieb
Antrieb
hmoment max.
am max. max.
Antrieb
Drehmoment
Drehmoment amNm Nm max.
amAntrieb
Antrieb Nm
max. Drehmoment40 am Antrieb
Nm 40 max. 40
Nm 40 50 BDU450
50 50 Nm 85 CX 65 50 65 65 BDU490P
85 65A)A)
75/85
Drehmoment am Antrieb max.
Nenndauerleistung NmW 85 75/85
ung
nspannung NennspannungV= V=
Nennspannung V=
Nennspannung 36V= 36 36
V= 36
36 36 36 V=250 36 36 36 36 36 36250 36
36
Nennspannung
Drehmoment am Antrieb max. V=
Nm 36
85 75/85 36A)
mperatur
ur
riebstemperatur
Betriebstemperatur
Betriebstemperatur °C °C °C –5 … +40 –5 °C
Betriebstemperatur… +40–5 … +40°C –5 –5……+40–5+40… +40
–5 … +40 –5
°C
–5 ... ……+40
+40
–5 –5
+40… +40
–5 … +40 –5 –5
...–5+40
…...+40
+40
Betriebstemperatur
Nennspannung °C
V= –5 ... +4036 –5 ... +40 36
eratur
ertemperatur Lagertemperatur
Lagertemperatur °C °C °C +10 …+10 +40°C
Lagertemperatur … +40
+10 … +40 °C+10
+10…… +10
+40
+40… +40
+10 … +40+10 +10
...
°C
+10 ……
+40 +10
+40
+40… +40
+10 … +40+10+10
+10 …...+40
... +40 +40
Deutsch – Seite 12

Lagertemperatur
Betriebstemperatur °C
°C +10
–5 ...
... +40
+40 +10
–5 ...
... +40
+40
utzart Schutzart
Schutzart SchutzartIP 54 IP 54 IP 54 IPIP5454IP 54 IP 54 IP 54IPIP54 54IP 54 IP 54 IPIP54
IP 54 54
Schutzart
Lagertemperatur °C IP 54 IP+40
54
.
wicht, ca. Gewicht,
Gewicht,ca.ca. kg kg kg
Gewicht, ca.2,9kg 2,9 2,9kg 2,9 3,2 +10
3,2 3,2 ...
kg+40 3 3,23,2 3,2 3,2 +10 ...33,2 3
System
verwendet Gewicht,
Schutzart
verwendet
FreeRTOS
h eBike-System
Bosch ca. FreeRTOS
FreeRTOS
(siehe
A) verwendet http://www.freertos.org).
eBike-System
wird (siehe http://www.freertos.org).
(sieheFreeRTOS
verwendet
vom Fahrradhersteller http://www.freertos.org). kg
festgelegt(siehe http://www.freertos.org). IP 543 3
IP 54
A) wird vom Fahrradhersteller festgelegt
A)
Boschwird
Gewicht, vom Fahrradhersteller
eBike-System verwendet festgelegt
FreeRTOS (siehe http://www.freertos.org).
Bosch eBike-System verwendet FreeRTOS (siehe http://www.freertos.org).
A) ca. kg 3 3
ung
euchtung
rradbeleuchtung
A) A)
Fahrradbeleuchtung A)
Bosch eBike-System verwendet FreeRTOS (siehe http://www.freertos.org).
B)A) wird vom Fahrradhersteller
Fahrradbeleuchtung A) festgelegt
Fahrradbeleuchtung A)
a.
nnung
B)
ca.Spannung
Bosch ca. B)
eBike-System verwendet FreeRTOS (siehe http://www.freertos.org).
V= V= V= V=12 12 12 12
Fahrradbeleuchtung A)

geistung
imale LeistungSpannungLeistung
maximale ca.B)B) Spannung ca.B) V= 12
V=
Spannung ca.
Fahrradbeleuchtung A) V= 12
cht
Vorderlicht –maximale Leistung
Vorderlicht maximale Leistung W W W 17,4
W 17,4 17,4 17,4
maximale
Spannung Leistung
ca.B) V= 12
t
Rücklicht –– Rücklicht
Vorderlicht – Vorderlicht W W W W 0,6
0,6
W 0,6 17,4
0,6W
–maximale
Vorderlicht
Leistung W 17,4
gabhängig
setzlichen A)–gesetzlichen
Rücklicht
von gesetzlichen
Regelungen
von Regelungen
abhängignicht
voningesetzlichen
nicht
allen in
Regelungen in– allen
länderspezifischen
allen
nicht Rücklicht
länderspezifischen
Regelungen Ausführungen
nicht Ausführungen
länderspezifischen
in allen über denüber
eBike-Akku
denüber
Ausführungen
länderspezifischen eBike-Akku
möglich
Ausführungen möglich
den eBike-Akku möglich
über den W möglich
eBike-Akku 0,6
W
ie
Wechsel
beimSie
Achten
–A)
Wechsel
der
beim
Rücklicht
–Lampen
Vorderlicht
der Lampen
darauf,
Wechsel
WWAusführungen 0,6
17,4
B) Sieder
abhängig
Achten von
beim darauf,
ob die Lampen
Lampen ob
gesetzlichen
Wechsel die
darauf,Lampen
mit
ob dem
die
derRegelungen
Lampen
A) mit
Bosch
demvon
Lampen eBike-System
nicht
darauf,
abhängig Bosch
mit
in demeBike-System
allen Boschkompatibel
kompatibel
länderspezifischen
obgesetzlichen
die Lampen mit dem sind
eBike-System (fragen
sind
Ausführungen
Bosch
Regelungen (fragen
kompatibelSieländerspezifischen
eBike-System
nicht in allen Ihren
überSie
sind Fahrradhänd-
Ihren
(fragen
den Sie
kompatibelFahrradhänd-
Ihren
eBike-Akku
sind Fahrradhänd-
möglich
(fragen Sie Ihren
überFahrradhänd-
den eBike-Akku möglich
egebene
die
ler)angegebene
Spannung
und die A) Spannung
übereinstimmt.
angegebene
abhängig
– ler) und die
Rücklicht übereinstimmt.
Spannung
von Es dürfen
gesetzlichen
angegebene Es nur
dürfen
übereinstimmt. Lampen
Regelungen
Spannung Esnur Lampen
gleicher
dürfen
nicht nur
in
übereinstimmt. gleicher
Spannung
Lampen
allen Spannung
getauscht
gleicher getauscht
Spannung
Esländerspezifischen
dürfen nur Lampenwerden. werden.
getauscht
Ausführungen
gleicher werden.
über
Spannung den eBike-Akku
getauscht möglich
werden.
B) Achten Sie beim Wechsel derB)Lampen
Achtendarauf, ob
Sie beim die Lampen
Wechsel dermit dem
Lampen Bosch eBike-System
darauf, mit demW
kompatibel
ob die Lampen sind
Bosch(fragen 0,6
Sie Ihren kompatibel
eBike-System Fahrradhänd-
sind (fragen Sie Ihr
setzte
champen Lampen
können
eingesetzte
Falschkönnen
zerstört
B) Lampen
ler) undzerstört
werden!
können
eingesetzte
Achten Sie
die werden!
zerstört
Lampen
beim Wechsel
angegebene werden!
können
Spannungzerstört
der Lampen werden!
darauf, ob dieEs
ler)übereinstimmt.
und die in Lampen
angegebene dürfen mit
nurdem
Spannung Bosch
Lampen eBike-System
gleicher
übereinstimmt.Spannung
Esüber kompatibel
getauscht
dürfen nur sind (fragen Sie
werden.
Lampen gleicher Ihren Fahrradhänd-
A) ler)
abhängig
und von
die gesetzlichen
angegebene Regelungen
Spannung nicht
übereinstimmt.allenEsländerspezifischen
dürfen nur LampenAusführungen
gleicher Spannung den eBike-Akku
getauscht möglich Spannung getauscht werden.
werden.
Falsch eingesetzte Lampen können Falschzerstört werden!
eingesetzte Lampen können zerstört werden!
B) Achten
Falsch Sie beim
eingesetzte Wechsel
Lampen der Lampen
können darauf,
zerstört ob die Lampen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrradhänd-
werden!
ge
ontageMontage Abstand Abstand
von mindestens
von mindestens
Abstand von5 mindestens
mm und
5 mm
Abstand höchstens
vorbeibewegt.
und
von 17 höchstens
5mindestens
mmhöchstens
und
ler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung getauscht werden.
Geschwindigkeitssensor
Geschwindigkeitssensor vorbeibewegt.
Geschwindigkeitssensor
mm5 17
ammmund
mm
vorbeibewegt.vorbeibewegt.
Geschwindigkeitssensor
am
17höchstens
mm am 17 mm am
Montage MontageHinweis:
Falsch eingesetzte Lampen können zerstört werden! Geschwindigkeitssensor überprüfen
Geschwindigkeitssensor überprüfen
netzen
kuund Montage
entnehmen
und
einsetzen entnehmen
Akku und entnehmen
einsetzen und entnehmenHinweis: Hinweis:
Ist der Ist
Abstand
der Abstand Geschwindigkeitssensor
Istzwischen
der zwischen
Abstand
Hinweis:
(siehe Geschwindigkeitssensor
Bild Geschwindigkeitssensor
Istzwischen
der
A)Abstand zwischenüberprüfen
Geschwindigkeitssensor
(sieheGeschwindigkeitssensor
Bild A)
(2) und(2) und(2)
Speichenmagnet
Speichenmagnet (siehe
(3)(2) (3)
zuund Bild
kleinzu
und Speichenmagnet oder(3)A)
kleinzuoder
zugroß,
Speichenmagnet zuoder
klein groß,
(3)ist
oder oder
zu
zu istoder ist
groß,
klein zu groß, oder ist
sen Montage
Akku
eBike-Akkus
des eBike-Akkus
EinsetzenZum einsetzen
desinEinsetzen
das eBike
in das
eBike-Akkus und
des und
eBike
zum entnehmen
und
Ent-
Akku einsetzen und entnehmen
Akku
zum
ineBike-Akkus
das eBike Ent-
und
in einsetzen
zum
das Ent-
eBike und und
zum entnehmen
Ent-
der Geschwindigkeitssensor
der Geschwindigkeitssensor
Geschwindigkeitssensor
Speedsensor (standard)
(2)Geschwindigkeitssensor
der (2)richtig
nicht
der Geschwindigkeitssensor nicht(2)
richtig
angeschlossen,
überprüfen
Speedsensor
nicht richtig(standard)
nichtangeschlossen,
richtig
(2)angeschlossen, angeschlossen,
en
beachten
men und beachten
lesen Sie
Zumdie
und
nehmen Sie
Betriebsanleitung
beachtendie und
lesen
Einsetzen Betriebsanleitung
Sie
desdie
beachten des
eBike-AkkusSie
Zumdes
Betriebsanleitung
die des
Betriebsanleitung
inEinsetzen
das eBike unddie
des zum des
Ent-
eBike-Akkus in das(siehe
Speedsensor
Der Bildzum A)
(standard)
Geschwindigkeitssensor
eBike und (2)und
und dereBike-Antrieb
dazugehörigear- Spei-
fällt diefällt
Tachometeranzeige
Tachometeranzeige
fällt aus,
fällt und
die Tachometeranzeige
die aus,derund derEnt-
eBike-Antrieb
aus,
Tachometeranzeige eBike-Antrieb
und ar-Der Geschwindigkeitssensor
der eBike-Antrieb
aus, ar- der ar- (2) und der daz
us. Zum
Akku
Akkus.Einsetzen
nehmen einsetzen des beachten
lesen und eBike-Akkus
und entnehmenSiein
diedas
nehmen eBikeund undbeachten
Betriebsanleitung
lesen zum Ent- desim Der Geschwindigkeitssensor
SieNotlaufprogramm.
die beitet
Betriebsanleitung
chenmagnet (3) des so montiert
müssen (2) und sein,
der dazugehörige
dassmüssen
sich der Spei-
beitet im
beitet
Notlaufprogramm.
imbeitet
Notlaufprogramm. Speedsensor
im (standard)
Notlaufprogramm. chenmagnet (3) so montiert sein, da
nehmen
Akkus. lesen und beachten Sie die
Akkus. Betriebsanleitung des chenmagnet (3) müssen so montiert sein, dass sich der
Zum Einsetzen des eBike-Akkus in das eBikeLösen
Lösen und
Sie in zum
diesem
Sie Ent-
in
Lösen diesem
Fall Speichenmagnet
diediesem
Sie in Fall
Schraube beiFall
dieGeschwindigkeitssensor
Lösen
Der Schraube
Fallin
Sie des einer
desUmdrehung
Speichenmagne-
des
diediesem
Schraube Speichenmagne-
die Speichenmagne-
Schraube
(2) und des
Speichenmagnet
derdes Rades
bei in
Speichenmagne-
dazugehörige einem
einer Umdrehung des R
Spei-
eitssensor
digkeitssensor überprüfen
schwindigkeitssensor
Akkus. überprüfen
überprüfenüberprüfen
Geschwindigkeitssensor Speichenmagnet beisoeiner Umdrehung des Rades in
nehmen lesen und beachten Sie die Betriebsanleitung
ten (3)tenund(3) ten des
befestigen
und (3)
befestigen Abstand
Siebefestigen
und den
tenSie(3)
chenmagnetund von
Speichenmagnet
den mindestens
Speichenmagnet
Sie den
befestigen
(3) müssen 5der
an so
Speichenmagnet
Sie mm
so
den an undsohöchstens
der an dass17
dermindestens
Speichenmagnet
Abstand
montiert von
sein, so
sich aneinem
mm ammm und höchsten
der
der5
dheA)Bild (siehe
A)
Akkus. Bild A) Speiche, Speiche,
dassSpeiche,
erdass
in der in derAbstand
errichtigen von
inEntfernung
Speiche, der dass mindestens
Geschwindigkeitssensor
er richtigen
dass Entfernung
eran
richtigen inbei an 5
Markie-
Entfernung
dereiner der mm
richtigen anund
derhöchstens
vorbeibewegt.
Markie- Markie-
Geschwindigkeitssensor
Entfernung 17 mm
an der am
vorbeibewegt.
Markie-
Speichenmagnet Umdrehung des Rades in einem
rung des rung
Geschwindigkeitssensors
desrung Geschwindigkeitssensor
Geschwindigkeitssensors desvorbeiläuft.
des Geschwindigkeitssensors
Hinweis: vorbeiläuft.
Ist der Erscheintvorbeibewegt.
vorbeiläuft.
Abstand Erscheint Erscheint
or
ndard)
(standard)
edsensor (standard) (standard)
Speedsensor rung
Abstand Geschwindigkeitssensors
von mindestens 5zwischen
mm und
Hinweis:Geschwindigkeitssensor
vorbeiläuft.
höchstens Erscheint
17 mm am
Ist der Abstand zwischen Geschwin
auch danach
auch danach
keine
auch Hinweis:
Geschwindigkeit
keine Geschwindigkeit
danach keine
auch
(2) danach
und Ist der Abstand
inSpeichenmagnet
derkeine
GeschwindigkeitTachometeranzei-
in der
Geschwindigkeitssensor zwischen
Tachometeranzei-
in der Geschwindigkeitssensor
(3)Tachometeranzei-
Geschwindigkeit inSpeichenmagnet
zu klein
vorbeibewegt. der Tachometeranzei-
oder zu groß, oder(3) istzu klein oder zu
eitssensor (2)Geschwindigkeitssensor
indigkeitssensor
Der und(2)
Geschwindigkeitssensorderund (2)
dazugehörige
derund
dazugehörige
der Spei- Spei-
dazugehörige
(2) und der Spei-
dazugehörige Spei- (2) und
ge, (2) und Speichenmagnet (3) zu klein oder zu groß, oder ist
(3) müssen
tüssen
nmagnet so(3)
montiert
so montiert
müssen
chenmagnet sein, dass
so(3)sein,sich
montiertdass
müssen der
sosich
sein, derwenden
dersichsein,
dass
montiert ge, sich
dass wenden
Siege,
sich
der Sie
bitte
sichan
wenden bitte
Sieeinen
ge,
der an
sich
Hinweis:autorisierten
wendeneinen
bitte an
Istautorisierten
Sie einen
dersich
Geschwindigkeitssensor Fahrrad-
bitte
Abstand anFahrrad-
autorisierten
einen
(2)
der
zwischen Fahrrad-
autorisierten
nicht richtig Fahrrad-
angeschlossen,
Geschwindigkeitssensor
Geschwindigkeitssensor (2) nicht richtig
der Geschwindigkeitssensor (2) nicht richtig angeschlossen,
bei
agnet
einer
beiUmdrehung
chenmagnet einer Umdrehung
bei einerdes
Speichenmagnet Rades
deseiner
Umdrehung
bei Rades
in einem
des eineminhändler.
inRades
Umdrehung einem händler.
des Rades in händler.
einem händler.
(2) und Speichenmagnet (3) zu klein oder zu groß, oder ist
der Geschwindigkeitssensor (2) nicht richtig angeschlossen,
0 275 007 XD4 | (18.03.2020) 0 275 007 XD4 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems Bo
0 275 007 XD4 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems
D3
503.2020)
| (19.03.2020)
007 XD3 0
| (19.03.2020)
0275
275007
007XD3
XD4| (19.03.2020)
| (18.03.2020) Bosch eBike
BoschSystems
eBike Systems
Bosch eBike Systems
Bosch
BoscheBike
eBikeSystems
Systems
Deutsch – 3

fällt die Tachometeranzeige aus, und der eBike-Antrieb ar- erreicht haben, wird die Unterstützung durch den eBike-An-
beitet im Notlaufprogramm. trieb abgeschaltet. Der Antrieb wird automatisch wieder ak-
Lösen Sie in diesem Fall die Schraube des Speichenmagne- tiviert, sobald Sie in die Pedale treten und die Geschwindig-
ten (3) und befestigen Sie den Speichenmagnet so an der keit unter 25/45 km/h liegt.
Speiche, dass er in der richtigen Entfernung an der Markie- Zum Ausschalten des eBike-Systems haben Sie folgende
rung des Geschwindigkeitssensors vorbeiläuft. Erscheint Möglichkeiten:
auch danach keine Geschwindigkeit in der Tachometeranzei- – Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste des Bordcomputers.
ge, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Fahrrad- – Schalten Sie den eBike-Akku an dessen Ein-/Aus-Taste
händler. aus (es sind Fahrradhersteller-spezifische Lösungen mög-
Speedsensor (slim) lich, bei denen kein Zugang zur Ein-/Aus-Taste des Akkus
Der Speedsensor (slim) (4) und der dazugehörige Ma- besteht; siehe Betriebsanleitung des Fahrradherstellers).
gnet (5) sind ab Werk so montiert, dass sich der Magnet bei – Entnehmen Sie den Bordcomputer aus der Halterung.
einer Umdrehung des Rades in einem Abstand von mindes- Wird etwa 10 min lang das eBike nicht bewegt und keine
tens 2 mm und höchstens 8 mm am Geschwindigkeitssensor Taste am Bordcomputer gedrückt, schaltet sich das eBike-
vorbeibewegt. System aus Energiespargründen automatisch ab.
Bei konstruktiven Änderungen muss der korrekte Abstand
eShift (optional)
zwischen Magnet und Sensor eingehalten werden (siehe
Bild A). Unter eShift versteht man die Einbindung von elektroni-
Hinweis: Achten Sie beim Ein- und Ausbau des Hinterrades schen Schaltsystemen in das eBike-System. Die eShift-Kom-
darauf, dass Sie den Sensor oder die Sensor-Halterung nicht ponenten sind vom Hersteller mit der Antriebseinheit elek-
beschädigen. trisch verbunden. Die Bedienung der elektronischen Schalt-
systeme ist in einer eigenen Betriebsanleitung beschrieben.

Betrieb Unterstützungslevel einstellen


Sie können am Bordcomputer einstellen, wie stark Sie der
Inbetriebnahme eBike-Antrieb beim Treten unterstützt. Der Unterstützungs-
level kann jederzeit, auch während der Fahrt, geändert wer-

Deutsch – Seite 13
Voraussetzungen
den.
Das eBike-System kann nur aktiviert werden, wenn folgende
Voraussetzungen erfüllt sind: Hinweis: In einzelnen Ausführungen ist es möglich, dass der
– Ein ausreichend geladener Akku ist eingesetzt (siehe Be- Unterstützungslevel voreingestellt ist und nicht geändert
triebsanleitung des Akkus). werden kann. Es ist auch möglich, dass weniger Unterstüt-
– Der Bordcomputer ist richtig in die Halterung eingesetzt zungslevel zur Auswahl stehen, als hier angegeben.
(siehe Betriebsanleitung des Bordcomputers). Folgende Unterstützungslevel stehen maximal zur Verfü-
– Der Geschwindigkeitssensor ist richtig angeschlossen gung:
(siehe „Geschwindigkeitssensor überprüfen (sie- – OFF: Die Motorunterstützung ist abgeschaltet, das eBike
he Bild A)“, Seite Deutsch – 2). kann wie ein normales Fahrrad allein durch Treten fortbe-
wegt werden. Die Schiebehilfe kann in diesem Unterstüt-
eBike-System ein-/ausschalten
zungslevel nicht aktiviert werden.
Zum Einschalten des eBike-Systems haben Sie folgende – ECO: wirksame Unterstützung bei maximaler Effizienz, für
Möglichkeiten: maximale Reichweite
– Ist der Bordcomputer beim Einsetzen in die Halterung be- – TOUR: gleichmäßige Unterstützung, für Touren mit großer
reits eingeschaltet, dann wird das eBike-System automa- Reichweite
tisch aktiviert. – SPORT/eMTB:
– Drücken Sie bei eingesetztem Bordcomputer und einge- SPORT: kraftvolle Unterstützung, für sportives Fahren auf
setztem eBike-Akku einmal kurz die Ein-/Aus-Taste des bergigen Strecken sowie für Stadtverkehr
Bordcomputers. eMTB: optimale Unterstützung in jedem Terrain, sportli-
– Drücken Sie bei eingesetztem Bordcomputer die Ein-/ ches Anfahren, verbesserte Dynamik, maximale Perfor-
Aus-Taste des eBike-Akkus (es sind Fahrradhersteller- mance (eMTB ist nur in Kombination mit den Antriebsein-
spezifische Lösungen möglich, bei denen kein Zugang zur heiten BDU250P CX, BDU365, BDU450 CX und BDU480
Ein-/Aus-Taste des Akkus besteht; siehe Betriebsanlei- CX verfügbar. Es ist gegebenenfalls ein Software-Update
tung des Akkus). erforderlich.)
Der Antrieb wird aktiviert, sobald Sie in die Pedale treten – TURBO: maximale Unterstützung bis in hohe Trittfrequen-
(außer in der Funktion Schiebehilfe, Schiebehilfe ein-/aus- zen, für sportives Fahren
schalten). Die Motorleistung richtet sich nach dem einge- Die abgerufene Motorleistung erscheint auf dem Display des
stellten Unterstützungslevel am Bordcomputer. Bordcomputers. Die maximale Motorleistung hängt vom ge-
Sobald Sie im Normalbetrieb aufhören, in die Pedale zu tre- wählten Unterstützungslevel ab.
ten, oder sobald Sie eine Geschwindigkeit von 25/45 km/h

Bosch eBike Systems 0 275 007 XD4 | (18.03.2020)


4 Deutsch––44
Deutsch Deutsch – 4

ungslevel Unterstützungslevel Unterstützungsfaktor A)


Unterstützungslevel Unterstützungslevel
Unterstützungsfaktor
Unterstützungsfaktor
A) A)
Unterstützungsfaktor A)
Active Line Performance Line
PerformanceActive Performance
Line Line PlusPerformance Line
LineCX
Performance Line
Performance
CX Line Cargo
CargoLine
Performance
Line Line CX
(BDU310) (BDU490P)
(BDU490P) (BDU350) (BDU450
(BDU450 CX)
(BDU490P)
CX)
(BDU365) (BDU450 CX)
ECO
ECO 40 % ECO 60
60%% 40 % 6060%60
% % 55 % 60
60%60
% %
TOUR
TOUR 100 % TOUR 140 140%% 100 % 140 %% % 120 %
140140 140 %% %
140140
TB SPORT/eMTB
SPORT/eMTB 240
240%%
150 % SPORT/eMTB 180 % 240/140...340
240
200 %
240/140...340%%B)B)
%/dynamisch B)
240
240%%
240/140...340 %B)
TURBO
TURBO 250 % TURBO 340
340%% 270 % 340 %
340 %
340 % 300 % 400 %
340
400 % %
A) Der
stützungsfaktor
A) DerUnterstützungsfaktor
kannUnterstützungsfaktorkann
kannbei
bei einzelnen Ausführungen einzelnen
beiabweichen.
einzelnenAusführungen
Ausführungenabweichen.
A) Der Unterstützungsfaktor kann bei einzelnen Ausführungen abweichen.
abweichen.
B) Maximalwert
Maximalwert
zungsstufe dynamisch-progressiv
B) zwischen TOUR- und Maximalwert
B) TURBO-Modus

Schiebehilfe
Schiebehilfeein-/ausschalten
lfe ein-/ausschalten ein-/ausschalten
Schiebehilfe
Setzen Sie wenig KraftSetzen
ein-/ausschaltenSetzen Sie wenig
Siedie
ein, wird wenig Kraft
Kraftein,
ein,wird
Unterstützung wird die Unterstützung
dieSetzen
geringer Unterstützunggeringer
geringer
Sie wenig Kraft ein, wird die Unt
sein, als wenn Sie viel sein,
sein,als
Kraft alswenn
wennSie
einsetzen. viel
Das
Sie Kraft
gilt
viel einsetzen.
unabhängig
Kraft einsetzen. Das
sein, alsgilt
Das giltunabhängig
wennunabhängig
Sie viel Kraft einsetzen. D
hilfe kann Die
DieSchiebehilfe
Ihnen Schiebehilfe
das Schieben kann
kann Ihnen
desIhnen das
eBikes Schieben
daser-Schieben des
deseBikes
Die SchiebehilfeeBikes er-
er- Ihnen das
kann vomSchieben des eBikes er-
Unterstützungslevel.
leichtern. vom Unterstützungslevel. vom Unterstützungslevel. vom Unterstützungslevel.
leichtern.inDie
e Geschwindigkeit Die Geschwindigkeit
Geschwindigkeit
dieser inindieser
Funktion ist abhän- dieser Funktion
Funktion
leichtern. ist
istabhän-
abhän-
Die Geschwindigkeit in dieser Funktion ist abhän-
gig
gigvom Der
66km/heBike-Antrieb Der
DereBike-Antrieb
schaltet sich automatisch
eBike-Antrieb schaltet
bei
schaltet sich
sichautomatisch
Geschwin-automatisch bei
beiGeschwin-
Der eBike-Antrieb Geschwin-
schaltet sich automa
elegten Gang und eingelegten
vom eingelegten
kann maximal Gang
Gang und
undkann
6 km/h kanngig
errei- maximal
maximal km/h
vom eingelegten errei-
errei-
Gang und kann maximal 6 km/h errei-
25 km/h digkeiten über 25/45
25/45km/h ab. Fällt die
dieGeschwindigkeit
über 25/45 un-
chen.
chen.Je
ner der gewählte Je kleiner
ist,der
kleiner
Gang der
destogewählte
gewählte Gang
geringerGang ist,
ist die
chen. Jedigkeiten
ist,desto
desto geringer
geringer
kleiner über
derist
istdie
die
gewählte Gangab.ist,
Fällt
digkeiten die Geschwindigkeit
über
desto geringer ist dieab.unter
km/h Fällt Geschwindigkeit
digkeiten un- ab. Fällt die
km/h
25(beikm/h, ter 25/45 km/h, steht der Antrieb
Verfü-automatisch wieder zur
keit in derGeschwindigkeit
Geschwindigkeit ininder
Funktion Schiebehilfe derFunktion
(bei vollerSchiebehilfe
Funktion Schiebehilfe
Geschwindigkeit(bei insteht
voller
voller der Antrieb
der Funktion automatisch
25/45 km/h,
terSchiebehilfe (beiwieder
steht derzur
voller Antrieb automatisch
ter 25/45 km/h, wieder stehtzurder Antrieb auto
Leistung).
Leistung). gung. Verfügung.
Verfügung. Verfügung.
Leistung).
u Die
tion Schiebehilfe
u DieFunktion
Funktion Schiebehilfe
Schiebehilfe
darf ausschließlich darf Eine Ausnahme
darfuausschließlich
beim ausschließlich
Die Funktion beim
beim gilt fürEine
Schiebehilfe darf
Ausnahme
die Funktion
Eine Ausnahme gilt
giltfür
ausschließlich
die
Schiebehilfe,
für dieFunktion
beim in der das
Funktion Schiebehilfe,
Schiebehilfe,
Eine Ausnahme iningilt
der das
derfürdasdie Funktion Sch
eBike ohnedie Pedaltreten eBike ohne
mit geringer
eBike ohne Pedaltreten mit
Geschwindigkeit
Pedaltreten geringer
mitRä- Geschwindigkeit
ge- eBike
geringer Geschwindigkeit
ohne Pedaltreten ge-
ge- mit geringer Ge
des eBikesSchieben
Schiebendes
verwendet des eBikes
werden. verwendet
eBikesHaben die Rä-werden.
verwendet werden.
Schieben Haben
Haben die
des eBikes Rä-
Rä-verwendet werden. Haben die
der schoben werden kann.schoben werden
werdenkann.
Bei der Nutzung
schoben der
kann. Bei
Beider
derNutzung
Schiebehilfe Nutzung der
schobenderSchiebehilfe
Schiebehilfe
werden kann. Bei der Nutzung
derdes
Bikes beim Benutzen deseBikes
eBikes beim
beimBenutzen
der Schiebehilfe Benutzen
keinen der
derSchiebehilfe
Schiebehilfe
der des eBikes keinen
keinen
beim Benutzen der Schiebehilfe keinen
Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr. können sich die Pedalekönnen sich
mitdrehen.
können sich die
diePedale
Pedale mitdrehen.
mitdrehen. können sich die Pedale mitdrehen.
ntakt, bestehtBodenkontakt,
Verletzungsgefahr. besteht Verletzungsgefahr.
Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr.
Sie können Sie
Siekönnen
das eBike jederzeitkönnen das
auch eBike
ohne
das eBike jederzeit
jederzeitauch
Unterstützung ohne
wie
auchSieohne Unterstützung
das eBikewie
Unterstützung
können wie
jederzeit auch oh
ZumAktivieren
Zum Aktivieren
ren der Schiebehilfe drückender
derSieSchiebehilfe
Schiebehilfe drücken
drücken
kurz die Taste Sie
Siekurz
Zum Aktivieren kurzdiederTaste
die Taste
Schiebehilfe drücken Sie kurz die Taste
WALK ein normales Fahrrad fahren, ein indemFahrrad
einnormales
normales Sie entweder
Fahrrad fahren,
fahren, das eBike-
indem
indem Sie
ein entweder
Sienormales das
entwederFahrraddaseBike-
eBike-
fahren, indem Sie
WALKan
em Bordcomputer. anIhrem
Ihremder
Nach Bordcomputer.
Aktivierung Nach
Bordcomputer. Nach der
WALKderAktivierung
Aktivierung
an Ihrem Bordcomputer. Nach der Aktivierung
System ausschalten oder den ausschalten
System
System Unterstützungslevel
ausschaltenoder oderden den auf OFFSystem ausschalten
Unterstützungslevel
Unterstützungslevel aufOFF
auf OFF
oder den Unterstüt
nnerhalbdrücken
drücken
von Sie
3 s die innerhalb
SieTaste + undvon
innerhalb von 33ssdie
halten dieTaste
sie Taste
ge- ++und
drücken Siehalten
und halten sie
siege-
innerhalb ge-
von 3 sgilt
die Taste + und halten sie ge-
stellen. Das Gleiche bei leerem
stellen.
stellen. Das
Das Akku.
Gleiche
Gleiche gilt
giltbei
beileerem
leerem Akku.
Akku.
stellen. Das Gleiche gilt bei leerem Akku
Deutsch – Seite 14

drückt.
Antrieb desdrückt. Der
eBikesDer Antrieb
wirdAntrieb des eBikes wird eingeschaltet.
des eBikes wirddrückt.
eingeschaltet. eingeschaltet.
Der Antrieb des eBikes wird eingeschaltet.
Hinweis:
e Schiebehilfe kann Die
Hinweis: im Schiebehilfe
Schiebehilfekann kannim
DieUnterstützungslevel im Unterstützungslevel
OFFUnterstützungslevel
Zusammenspiel OFF
OFF kann des imeBike-Systems
Zusammenspiel desmiteBike-Systems
der Zusammenspiel mit
Hinweis: Die Schiebehilfe Unterstützungslevel
Zusammenspiel des OFF
eBike-Systems mitderder des eBike-Syste
t werden.nicht
nichtaktiviert
aktiviertwerden.
werden. nicht aktiviert werden.
Schaltung Schaltung
Schaltung Schaltung
Die
DieSchiebehilfe
hilfe wird ausgeschaltet, wirdausgeschaltet,
wird
Schiebehilfesobald eines der fol-Diesobald
ausgeschaltet, sobald eines
eines
Schiebehilfe
Auch
der
mitder
fol-
wirdfol-
ausgeschaltet,
eBike-Antrieb sollten sobald
Sie dieeines dersollten
Schaltung fol-
wie bei
genden
Auch
Auch mit
mit eBike-Antrieb
eBike-Antrieb sollten Sieei-
Sie die
die
AuchSchaltung
Schaltung wie
wiebeibeiei-
mit eBike-Antrieb ei-sollten Sie die S
gendenEreignisse
gnisse eintritt: Ereignisseeintritt:
eintritt: genden Ereignisse
nem normalen eintritt:
Fahrradnembenutzen
normalen(beachten
Fahrrad Sie dazu die(beachten
benutzen Be- Sie
– Sie lassen die Taste + los, nem normalen Fahrrad benutzen (beachten
nem Siedazu
normalen dazu die
dieBe-
Fahrrad Be-benutzen (beac
– Sie
die Taste + los, lassen die Taste + los, – Sie lassen die Taste +Ihres
triebsanleitung los, eBikes).
triebsanleitung
triebsanleitungIhres IhreseBikes).
eBikes). triebsanleitung Ihres eBikes).
– die
des eBikes– werdenRäder
die Räder des eBikes
des eBikes
blockiert werden
(z.B. werden blockiert
durch Brem-blockiert (z.B. durch
(z.B. durch
– die Räder des Brem-
Brem-werden blockiert (z.B. durch Brem-
eBikes
Unabhängig von der Art der Schaltung
Unabhängig
Unabhängig vonist
von deresArt
der ratsam,
Artder wäh- Unabhängig
derSchaltung
Schaltung ist
istes
esratsam,
von wäh-
ratsam, wäh-
der Art der Schaltung i
Anstoßen an sen oder
oderAnstoßen
Anstoßenan
senHindernis),
ein aneineinHindernis),
Hindernis),
sen oder
rendAnstoßen an ein Hindernis),
des Schaltvorganges renddas
rend desTreten
des kurz zu unterbrechen.
Schaltvorganges
Schaltvorganges das
dasTreten
Treten kurz
rendkurz zu
des unterbrechen.
zuSchaltvorganges
unterbrechen. das Treten ku
windigkeit––überschreitet
die
dieGeschwindigkeit
6 km/h.überschreitet
Geschwindigkeit überschreitet – 6die
6km/h.
km/h.
Geschwindigkeit überschreitet
Dadurch wird das Schalten Dadurch 6 km/h.
erleichtert
wird und die Abnutzung
Die
Die Funktionsweise
Funktionsweise der
derSchiebehilfe
Schiebehilfe unterliegt
unterliegt länderspezi-
länderspezi- Dadurch wirddasdas Schalten
Schalten erleichtert
erleichtert und
unddie
Dadurch die Abnutzung
Abnutzung
wird das Schalten erleichtert u
sweise der Schiebehilfe unterliegt länderspezi-Die Funktionsweise der Schiebehilfe
des Antriebsstranges reduziert.unterliegt länderspezi-
des
desAntriebsstranges
Antriebsstranges reduziert.
reduziert. des Antriebsstranges reduziert.
mmungenfischen
fischen
und kannBestimmungen
deshalb vonund
Bestimmungen der kann
kanndeshalb
undoben deshalb
ge- von
von der
der oben
oben
fischen Bestimmungen ge-
ge-und kann deshalb von der oben ge-
Durch die Wahl des richtigen
Durch
Durchdie Ganges
Wahlkönnen
dieWahl des Sie beiGanges
desrichtigen
richtigen glei- können
Ganges könnenSie Siebei
beiglei-
glei-
chreibungnannten
nannten
abweichenBeschreibung
Beschreibung abweichensein. oder
abweichen
oder deaktiviert oderdeaktiviert
deaktiviert
nannten sein.
sein.
Beschreibung abweichen oder deaktiviert sein.ReichweiteDurch die Wahl des richtigen Ganges kö
chem Krafteinsatz die chem
Geschwindigkeit
chemKrafteinsatz
Krafteinsatz unddiedie
die Geschwindigkeit
Geschwindigkeit chem und
und die
dieReichweite
Reichweite
Krafteinsatz die Geschwindigkeit
leuchtung Fahrradbeleuchtung
ein-/ausschalten ein-/ausschalten
Fahrradbeleuchtung ein-/ausschalten erhöhen. erhöhen.
erhöhen. erhöhen.
Fahrradbeleuchtung ein-/ausschalten
hrung, beiInder
Inder
der Ausführung,
dasAusführung, bei
beider
Fahrlicht durch der
das das
das Fahrlicht
eBike- In derdurch
Fahrlicht durch das
ErstedaseBike-
Ausführung, eBike-
Erfahrungen
bei der dasErstesammeln
Fahrlicht
Erste Erfahrungen
durch das eBike-
Erfahrungen sammeln
sammeln Erste Erfahrungen sammeln
eist wird,System
Systemgespeist
können über denwird,
gespeist wird, können
könnenüber
Bordcomputer den
denBordcomputer
überSystem Bordcomputer
gespeist wird, könnenEs über den Bordcomputer
Es ist empfehlenswert, die
Es istersten
ist Erfahrungen
empfehlenswert,
empfehlenswert, mitersten
die
die dem Erfahrungen
ersten Erfahrungen mit
mitdem
dem die ersten Erfah
Vorderlichtgleichzeitig
gleichzeitig Vorderlicht
und Rücklicht ein- undund
Vorderlicht und Rücklicht
Rücklicht
ausgeschaltet ein-
ein-und
undausgeschaltet
gleichzeitig ausgeschaltet
Vorderlicht und Rücklicht ein- und ausgeschaltet Es ist empfehlenswert,
werden.
werden. eBike abseits vielbefahrener
eBike Straßen
eBikeabseits
abseits zu sammeln. Straßen
vielbefahrener
vielbefahrener Straßen zu
zusammeln.
eBike sammeln.
abseits vielbefahrener Straßen zu
werden.
Prüfen
PrüfenSieSievor
vorjedem
jedemFahrtantritt Probieren Sie unterschiedliche
ProbierenUnterstützungslevel
Probieren Sie
Sieunterschiedliche
unterschiedliche aus. Be-
Unterstützungslevel
Unterstützungslevel aus.
aus.Be-
Be-
or jedem Fahrtantritt die korrekte Funktion die
Fahrtantritt diekorrekte
Ihrerkorrekte
Prüfen Sie Funktion
Funktion
vor jedem Ihrer
Ihrer Probieren Sie unterschiedliche Unterst
ginnen Sie mitFahrtantritt
dem kleinstendie korrekte
ginnen
ginnenSie Siemit
mitdem
Funktion Ihrer
Unterstützungslevel.
kleinstenSobald
demkleinsten Unterstützungslevel.
Unterstützungslevel. Sobald
Sobald
uchtung. Fahrradbeleuchtung.
Fahrradbeleuchtung. Fahrradbeleuchtung. ginnen Sie mit dem kleinsten Unterstütz
Sie sich sicher fühlen,Sie können
Siesich Sie
sichsichermitfühlen,
sicher dem eBike
fühlen, könnenwieSie
können mit je-
Siemit
Siedem
mit sicheBike
dem sicherwie
eBike wie mit
mitje-
fühlen, je-
können Sie mit d
dem Fahrrad am Verkehr dem
dem teilnehmen.
Fahrrad
Fahrradam amVerkehr
Verkehrteilnehmen.
teilnehmen.
se zumHinweise
Hinweise
Fahren mit zum
zum demFahren
FahrenHinweise mit
mitdem dem
Testen Siezum Fahren
die Reichweite
Testen
Testen mit
Ihres
Sie dem
eBikes
Siedie
die unter
Reichweite unterschiedli-
ReichweiteIhresIhreseBikes
dem Fahrrad am Verkehr teilnehmen.
eBikes unter
Testenunter unterschiedli-
Sieunterschiedli-
die Reichweite Ihres eBikes
ystemeBike-System
eBike-System chen Bedingungen, bevor
eBike-System
ten planen.
chen
chen
ten
Sie längere, anspruchsvolle
Bedingungen,
Bedingungen, bevor
bevorSie Fahr-
Sielängere,
längere,
chenanspruchsvolle
Bedingungen,Fahr-
anspruchsvolle Fahr-
bevor Sie längere, a
tenplanen.
planen. ten planen.
eitet derWann
Wann arbeitet
arbeitetder
eBike-Antrieb?dereBike-Antrieb?
eBike-Antrieb?
Wann arbeitet
Einflüsseder
aufeBike-Antrieb?
die Reichweite
Einflüsse
Einflüsseauf
aufdie
dieReichweite
Reichweite Einflüsse auf die Reichweite
Der
DereBike-Antrieb
eBike-Antrieb
ntrieb unterstützt unterstützt
unterstützt
Sie beim Fahren, Sie
solangeSiebeim
Der Fahren,
beim
Sie Fahren,solange
solange
eBike-Antrieb Sie
Sie
unterstützt Sie beim Fahren, solange Sie wie
inindie Pedale Diekeine
Reichweite wird von
Die
Dievielen Faktoren
Reichweite
Reichweite beeinflusst,
wird
wird von
vonvielen
vielenFaktoren
Faktorenbeeinflusst,
beeinflusst,wie
wievon vielen Faktoren
treten. Ohne die Pedaletreten.
Pedaltretentreten.Ohne
Ohne
erfolgt Pedaltreten
Pedaltreten
keine erfolgt
Unter-in dieerfolgt
Pedalekeine Unter-
Unter-
treten. Ohne Pedaltreten erfolgt keine Unter- Die Reichweite wird
zum Beispiel: zum
zumBeispiel:
Beispiel:
stützung.
stützung.
e Motorleistung Die
DieMotorleistung
ist immer abhängig vonist
Motorleistung istimmer
derimmer
beim abhängig
abhängig
stützung.–Die von
von der
derbeim
beim
Motorleistung ist––immer abhängig von der beim zum Beispiel:
Treten
Treteneingesetzten
eingesetztenKraft.
Kraft. Unterstützungslevel, Unterstützungslevel,
Unterstützungslevel, – Unterstützungslevel,
setzten Kraft. Treten eingesetzten Kraft.
– Geschwindigkeit, –– Geschwindigkeit,
Geschwindigkeit, – Geschwindigkeit,

00275
275007
3 | (19.03.2020) 007XD4
XD4| |(18.03.2020)
(18.03.2020) Bosch eBike Systems Bosch
BoscheBike
eBikeSystems
Systems
0 275 007 XD4 | (18.03.2020)
Deutsch – 5

– Schaltverhalten, Entsorgung
– Art der Reifen und Reifendruck,
– Alter und Pflegezustand des Akkus, Antriebseinheit, Bordcomputer inkl. Bedienein-
– Streckenprofil (Steigungen) und -beschaffenheit (Fahr- heit, Akku, Geschwindigkeitssensor, Zubehör
bahnbelag), und Verpackungen sollen einer umweltgerech-
– Gegenwind und Umgebungstemperatur, ten Wiederverwertung zugeführt werden.
– Gewicht von eBike, Fahrer und Gepäck. Werfen Sie eBikes und ihre Komponenten nicht in den Haus-
müll!
Deshalb ist es nicht möglich, die Reichweite vor Antritt einer
Fahrt und während einer Fahrt exakt vorherzusagen. Allge- Gemäß der europäischen Richtlinie
mein gilt jedoch: 2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfä-
– Bei gleichem Unterstützungslevel des eBike-Antriebs: Je hige Elektrogeräte und gemäß der europäi-
weniger Kraft Sie einsetzen müssen, um eine bestimmte schen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte
Geschwindigkeit zu erreichen (z.B. durch optimales Be- oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt ge-
nutzen der Schaltung), umso weniger Energie wird der sammelt und einer umweltgerechten Wieder-
eBike-Antrieb verbrauchen und umso größer wird die verwendung zugeführt werden.
Reichweite einer Akkuladung sein. Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Bosch eBike-Kompo-
– Je höher der Unterstützungslevel bei ansonsten gleichen nenten bitte bei einem autorisierten Fahrradhändler ab.
Bedingungen gewählt wird, umso geringer ist die Reich- Änderungen vorbehalten.
weite.

Pfleglicher Umgang mit dem eBike


Beachten Sie die Betriebs- und Lagertemperaturen der
eBike-Komponenten. Schützen Sie Antriebseinheit, Bord-
computer und Akku vor extremen Temperaturen (z.B. durch
intensive Sonneneinstrahlung ohne gleichzeitige Belüftung).
Die Komponenten (besonders der Akku) können durch
extreme Temperaturen beschädigt werden.

Deutsch – Seite 15
Lassen Sie Ihr eBike-System mindestens einmal im Jahr
technisch überprüfen (u.a. Mechanik, Aktualität der System-
software).
Für Service oder Reparaturen am eBike wenden Sie sich
bitte an einen autorisierten Fahrradhändler.

Wartung und Service


Wartung und Reinigung
Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lam-
pen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen
Sie Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung
übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung ge-
tauscht werden.
Alle Komponenten inklusive der Antriebseinheit dürfen nicht
ins Wasser getaucht oder mit Druckwasser gereinigt werden.
Lassen Sie Ihr eBike-System mindestens einmal im Jahr
technisch überprüfen (u.a. Mechanik, Aktualität der System-
software).
Für Service oder Reparaturen am eBike wenden Sie sich bit-
te an einen autorisierten Fahrradhändler.

Kundendienst und Anwendungsberatung


Bei allen Fragen zum eBike-System und seinen Komponen-
ten wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler.
Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf
der Internetseite www.bosch-ebike.com.

Bosch eBike Systems 0 275 007 XD4 | (18.03.2020)


Purion Bordcomputer
2|

(a)

(b)
(c)

(j) (d)
(e)
(i)

( h) (g) (f)
(8) (9) (1)

(7)

(2)
(6) LK
WA
(5)

(3)
Deutsch – Seite 16

|3
(4)

1 207 020 XBP | (11.03.2020) LK Bosch eBike Systems


WA

(3)
(4)

(10)
Deutsch – 1

Sicherheitshinweise (10) Batteriefachdeckel

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anzeigeelemente Bordcomputer


Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal- (a) Tachometeranzeige
tung der Sicherheitshinweise und Anweisun- (b) Anzeige Einheit km/h
gen können elektrischen Schlag, Brand und/
(c) Anzeige Einheit mph
oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen (d) Anzeige Gesamtdistanz TOTAL
für die Zukunft auf. (e) Anzeige Reichweite RANGE
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Akku be- (f) Anzeige Service
zieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus. (g) Akku-Ladezustandsanzeige
u Lassen Sie sich nicht von der Anzeige des Bordcompu-
(h) Anzeige Beleuchtung
ters ablenken. Wenn Sie sich nicht ausschließlich auf
den Verkehr konzentrieren, riskieren Sie, in einen Unfall (i) Anzeige Unterstützungslevel/Werteanzeige
verwickelt zu werden. Wenn Sie über den Wechsel des (j) Anzeige Strecke TRIP
Unterstützungslevels hinaus Eingaben in Ihren Bordcom-
puter machen wollen, halten Sie an und geben Sie die ent- Technische Daten
sprechenden Daten ein. Bordcomputer Purion
u Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und
Produkt-Code BUI215
Anweisungen in allen Betriebsanleitungen des eBike-
Systems sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes. Batterien A) 2 × 3 V CR2016
u Stellen Sie die Display-Helligkeit so ein, dass Sie wich- Betriebstemperatur °C –5 ... +40
tige Informationen wie Geschwindigkeit oder Warn- Lagertemperatur °C +10 ... +40
symbole angemessen wahrnehmen können. Eine falsch
Schutzart B) IP 54 (staub- und
eingestellte Display-Helligkeit kann zu gefährlichen Situa-
spritzwasserge-
tionen führen.
schützt)

Deutsch – Seite 17
Gewicht, ca. kg 0,1
Produkt- und A) Wir empfehlen, die von Bosch angebotenen Batterien einzuset-
Leistungsbeschreibung zen. Diese können von Ihrem Fahrradhändler bezogen werden
(Sachnummer: 1 270 016 819).
B) bei geschlossener USB-Abdeckung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bosch eBike-System verwendet FreeRTOS
Der Bordcomputer Purion ist für die Steuerung eines Bosch (siehe http://www.freertos.org).
eBike-Systems und zur Anzeige von Fahrdaten vorgesehen.
Neben den hier dargestellten Funktionen kann es sein, dass
jederzeit Softwareänderungen zur Fehlerbehebung und
Funktionsänderungen eingeführt werden.

Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der
Anleitung.
Einzelne Darstellungen in dieser Betriebsanleitung können,
je nach Ausstattung Ihres eBikes, von den tatsächlichen Ge-
gebenheiten geringfügig abweichen.
(1) Ein-/Aus-Taste Bordcomputer
(2) Taste Schiebehilfe WALK
(3) Befestigungsschraube Bordcomputer
(4) Halterung Bordcomputer
(5) Taste Unterstützung senken –
(6) Taste Unterstützung erhöhen +
(7) Display
(8) Schutzkappe der USB-Buchse
(9) USB-Diagnosebuchse (nur für Wartungszwecke)

Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (11.03.2020)


Deutsch – 2

Betrieb so bald wie möglich zu wechseln, um Beschädigungen zu


vermeiden.
Symbole und ihre Bedeutung Energieversorgung des Bordcomputers
Symbol Erklärung Der Bordcomputer wird von zwei CR2016-Knopfzellen mit
Spannung versorgt.
kurzer Tastendruck (weniger als 1 Sekunde)
Batterien wechseln (siehe Bild A)
mittlerer Tastendruck (zwischen 1 Sekunde Wenn der Bordcomputer LOW BAT auf dem Display anzeigt,
und 2,5 Sekunden) nehmen Sie den Bordcomputer vom Lenker ab, indem Sie
langer Tastendruck (länger als 2,5 Sekun- die Befestigungsschraube (3) des Bordcomputers heraus-
den) drehen. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (10) mit einer
passenden Münze, entnehmen Sie die verbrauchten Batteri-
Inbetriebnahme en und setzen Sie neue Batterien vom Typ CR2016 ein. Die
von Bosch empfohlenen Batterien könnnen Sie bei Ihrem
Voraussetzungen
Fahrradhändler erhalten.
Das eBike-System kann nur aktiviert werden, wenn folgende Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Po-
Voraussetzungen erfüllt sind: lung.
– Ein ausreichend geladener Akku ist eingesetzt (siehe Be-
Verschließen Sie das Batteriefach wieder und befestigen Sie
triebsanleitung des Akkus).
den Bordcomputer mit der Befestigungsschraube (3) am
– Der Geschwindigkeitssensor ist richtig angeschlossen
Lenker Ihres eBikes.
(siehe Betriebsanleitung der Antriebseinheit).
eBike-System ein-/ausschalten Schiebehilfe ein-/ausschalten
Zum Einschalten des eBike-Systems haben Sie folgende Die Schiebehilfe kann Ihnen das Schieben des eBikes er-
Möglichkeiten: leichtern. Die Geschwindigkeit in dieser Funktion ist abhän-
– Drücken Sie bei eingesetztem eBike-Akku die Ein-/Aus- gig vom eingelegten Gang und kann maximal 6 km/h errei-
Taste (1) des Bordcomputers. chen. Je kleiner der gewählte Gang ist, desto geringer ist die
– Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste des eBike-Akkus (siehe Geschwindigkeit in der Funktion Schiebehilfe (bei voller
Deutsch – Seite 18

Betriebsanleitung des Akkus). Leistung).


Der Antrieb wird aktiviert, sobald Sie in die Pedale treten u Die Funktion Schiebehilfe darf ausschließlich beim
(außer in der Funktion Schiebehilfe oder im Unterstützungs- Schieben des eBikes verwendet werden. Haben die Rä-
level OFF). Die Motorleistung richtet sich nach dem einge- der des eBikes beim Benutzen der Schiebehilfe keinen
stellten Unterstützungslevel am Bordcomputer. Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr.
Sobald Sie im Normalbetrieb aufhören in die Pedale zu tre- Zum Aktivieren der Schiebehilfe drücken Sie kurz die Taste
ten, oder sobald Sie eine Geschwindigkeit von 25/45 km/h WALK an Ihrem Bordcomputer. Nach der Aktivierung
erreicht haben, wird die Unterstützung durch den eBike-An- drücken Sie innerhalb von 3 s die Taste + und halten sie ge-
trieb abgeschaltet. Der Antrieb wird automatisch wieder ak- drückt. Der Antrieb des eBikes wird eingeschaltet.
tiviert, sobald Sie in die Pedale treten und die Geschwindig- Hinweis: Die Schiebehilfe kann im Unterstützungslevel OFF
keit unter 25/45 km/h liegt.
nicht aktiviert werden.
Zum Ausschalten des eBike-Systems haben Sie folgende
Die Schiebehilfe wird ausgeschaltet, sobald eines der fol-
Möglichkeiten:
genden Ereignisse eintritt:
– Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (1) des Bordcomputers. – Sie lassen die Taste + los,
– Schalten Sie den eBike-Akku an dessen Ein-/Aus-Taste – die Räder des eBikes werden blockiert (z.B. durch Brem-
aus (es sind Fahrradhersteller-spezifische Lösungen mög- sen oder Anstoßen an ein Hindernis),
lich, bei denen kein Zugang zur Ein-/Aus-Taste des Akkus – die Geschwindigkeit überschreitet 6 km/h.
besteht; siehe Betriebsanleitung des Fahrradherstellers).
Die Funktionsweise der Schiebehilfe unterliegt länderspezi-
Nach dem Ausschalten fährt das System herunter. Das dau-
fischen Bestimmungen und kann deshalb von der oben ge-
ert ca. 3 s. Ein sofortiges Wiedereinschalten ist erst wieder
nannten Beschreibung abweichen oder deaktiviert sein.
möglich, wenn das Herunterfahren abgeschlossen ist.
Wird etwa 10 min lang das eBike nicht bewegt und keine Unterstützungslevel einstellen
Taste am Bordcomputer gedrückt, schaltet sich das eBike-
Sie können am Bordcomputer einstellen, wie stark Sie der
System aus Energiespargründen automatisch ab.
eBike-Antrieb beim Treten unterstützt. Der Unterstützungs-
Hinweis: Schalten Sie das eBike-System immer aus, wenn level kann jederzeit, auch während der Fahrt, geändert wer-
Sie das eBike abstellen. den.
Hinweis: Sollten die Batterien des Bordcomputers leer sein, Hinweis: In einzelnen Ausführungen ist es möglich, dass der
können Sie Ihr eBike trotzdem noch am Fahrrad-Akku ein- Unterstützungslevel voreingestellt ist und nicht geändert
schalten. Es wird jedoch empfohlen, die internen Batterien werden kann. Es ist auch möglich, dass weniger Unterstüt-
zungslevel zur Auswahl stehen, als hier angegeben.

1 207 020 XBP | (11.03.2020) Bosch eBike Systems


Deutsch – 3

Folgende Unterstützungslevel stehen maximal zur Verfü-


gung:
– OFF: Die Motorunterstützung ist abgeschaltet, das eBike
kann wie ein normales Fahrrad allein durch Treten fortbe-
wegt werden. Die Schiebehilfe kann in diesem Unterstüt-
zungslevel nicht aktiviert werden.
– ECO: wirksame Unterstützung bei maximaler Effizienz, für
maximale Reichweite
– TOUR: gleichmäßige Unterstützung, für Touren mit großer
Reichweite
– SPORT/eMTB:
SPORT: kraftvolle Unterstützung, für sportives Fahren auf
bergigen Strecken sowie für Stadtverkehr
eMTB: optimale Unterstützung in jedem Terrain, sportli-
ches Anfahren, verbesserte Dynamik, maximale Perfor-
mance (eMTB ist nur in Kombination mit den Antriebsein-
heiten BDU250P CX, BDU365, BDU450 CX und BDU480
CX verfügbar. Es ist gegebenenfalls ein Software-Update
erforderlich.)
– TURBO: maximale Unterstützung bis in hohe Trittfrequen-
zen, für sportives Fahren
Zum Erhöhen des Unterstützungslevels drücken Sie kurz
die Taste + (6) am Bordcomputer und so oft, bis der ge-
wünschte Unterstützungslevel in der Anzeige (i) erscheint,
zum Senken kurz die Taste – (5).
Ist in der Anzeige TRIP, TOTAL oder RANGE eingestellt,
wird der gewählte Unterstützungslevel beim Umschalten nur

Deutsch – Seite 19
kurz (ca. 1 Sekunde) in der Anzeige eingeblendet.

Fahrradbeleuchtung ein-/ausschalten
In der Ausführung, bei der das Fahrlicht durch das eBike-
System gespeist wird, kann durch mittleres Drücken der
Taste + gleichzeitig Vorderlicht und Rücklicht eingeschaltet
werden. Zum Ausschalten der Fahrradbeleuchtung drücken
Sie lange die Taste +.
Bei eingeschaltetem Licht wird das Beleuchtungssymbol (h)
angezeigt.
Prüfen Sie vor jedem Fahrtantritt die korrekte Funktion Ihrer
Fahrradbeleuchtung.
Der Bordcomputer speichert den Lichtstatus und aktiviert
entsprechend dem gespeicherten Status gegebenenfalls das
Licht nach einem Neustart.
Das Ein- und Ausschalten der Fahrradbeleuchtung hat kei-
nen Einfluss auf die Hintergrundbeleuchtung des Displays.

Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (11.03.2020)


Deutsch – 4

Anzeigen und Einstellungen des Aktion Tasten Dauer


Bordcomputer einschalten
Bordcomputers
Bordcomputer ausschalten
Akku-Ladezustandsanzeige Unterstützung erhöhen +
Die Akku-Ladezustandsanzeige (g) zeigt den Ladezustand Unterstützung verringern –
des eBike-Akkus an. Der Ladezustand des eBike-Akkus kann Anzeige TRIP, TOTAL, RANGE, –
ebenfalls an den LEDs am Akku selbst abgelesen werden. Unterstützungsmodi
In der Anzeige (g) entspricht jeder Balken im Akkusymbol et-
Fahrradbeleuchtung einschalten +
wa 20 % Kapazität:
Fahrradbeleuchtung ausschalten +
Der eBike-Akku ist vollständig geladen.
Fahrtstrecke zurücksetzen –+
Der eBike-Akku sollte nachgeladen werden.
Schiebehilfe aktivieren WALK 1.
Die LEDs der Ladezustandsanzeige am Akku erlö- Schiebehilfe ausführen + 2. beliebig
schen. Die Kapazität für die Unterstützung des An-
von Kilometer auf Meilen umstel- – 1. halten
triebs ist aufgebraucht und die Unterstützung wird
len 2.
sanft abgeschaltet. Die verbliebene Kapazität wird
für die Beleuchtung zur Verfügung gestellt, die An- Versionsstände abfragen A)B) –+ 1. halten
zeige blinkt. 2.
Die Kapazität des eBike-Akkus reicht noch für et- Display-Helligkeit einstellenC) –+ 1. halten
wa 2 Stunden Fahrradbeleuchtung. 2.
– oder +
Geschwindigkeits- und Entfernungsanzeigen A) Das eBike-System muss ausgeschaltet sein.
In der Tachometeranzeige (a) wird immer die aktuelle Ge- B) Die Informationen werden als Laufschrift angezeigt.
schwindigkeit angezeigt. C) Das Display muss ausgeschaltet sein.
Deutsch – Seite 20

In der Anzeige (i) wird standardmäßig immer die letzte Ein-


stellung angezeigt. Durch wiederholtes mittleres Drücken
der Taste – werden nacheinander die Fahrtstrecke TRIP, die
Gesamtkilometer TOTAL und die Reichweite des Akkus
RANGE angezeigt. (Durch kurzzeitiges Drücken der Tas-
te – wird der Unterstützungslevel abgesenkt!)
Zum Rücksetzen der Fahrtstrecke TRIP wählen Sie die
Fahrtstrecke TRIP aus und drücken Sie gleichzeitig lange
die Tasten + und –. Zunächst erscheint auf dem Display RE-
SET. Wenn Sie beide Tasten weiter drücken, wird die Fahrt-
strecke TRIP auf 0 gesetzt.
Zum Rücksetzen der Reichweite RANGE wählen Sie die
Reichweite RANGE aus und drücken Sie gleichzeitig lange
die Tasten + und –. Zunächst erscheint auf dem Display RE-
SET. Wenn Sie beide Tasten weiter drücken, wird die Fahrt-
strecke TRIP auf 0 gesetzt.
Sie können die angezeigten Werte von Kilometer auf Meilen
umstellen, indem Sie die Taste – gedrückt halten und kurz
die Ein-/Aus-Taste (1) drücken.
Zu Wartungszwecken können die Versionsstände der Teil-
systeme und deren Typteilenummern abgefragt werden, so-
fern die Teilsysteme diese Informationen weitergeben (ab-
hängig vom Teilsystem). Drücken Sie bei ausgeschaltetem
System gleichzeitig die Tasten – sowie + und betätigen Sie
anschließend die Ein-/Aus-Taste (1).
Die USB-Buchse ist dem Anschluss von Diagnosesystemen
vorbehalten. Die USB-Buchse hat sonst keine weitere Funk-
tion.
u Der USB-Anschluss muss mit der Schutzkappe (8) im-
mer komplett verschlossen sein.

1 207 020 XBP | (11.03.2020) Bosch eBike Systems


Intuvia Bordcomputer
2|

(i)
(h)
TURBO

(g ) SPORT (a)
TOUR
ECO (b )
OFF
(c )
(f ) MPH
KM/H
AMM

(e)
PMWH
MIN
MPH
KM/H

Reichweite (d )
(7) (8)

O
RB T
TU POR UR
(1)
S TO CO F
E OF
PH H
MKM/
AM
PM
MWH
MMINPH /H (2)
KM

eite
chw
ET Rei
(6) RES

(5) (3)

(4)

|3

Deutsch – Seite 21
(9)

(10)
(13) (11)
1 270 020 XBI | (11.03.2020) Bosch eBike Systems

(12)

O
EC
PH
MKM/H

/H
KM

hwe
ite
(3)
RESE
T Reic

(14)

(15)

(4)
Deutsch – 1

Sicherheitshinweise (11) Taste Unterstützung senken/nach unten blättern –


(12) Taste Unterstützung erhöhen/nach oben blättern +
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal- (13) Taste Schiebehilfe WALK
tung der Sicherheitshinweise und Anweisun- (14) Arretierung Bordcomputer
gen können elektrischen Schlag, Brand und/ (15) Blockierschraube Bordcomputer
oder schwere Verletzungen verursachen.
USB-Ladekabel (Micro A – Micro B)A)
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
A) nicht abgebildet, als Zubehör erhältlich
für die Zukunft auf.
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Akku be- Anzeigeelemente Bordcomputer
zieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus. (a) Anzeige Unterstützung der Antriebseinheit
u Lassen Sie sich nicht von der Anzeige des Bordcompu- (b) Anzeige Unterstützungslevel
ters ablenken. Wenn Sie sich nicht ausschließlich auf (c) Anzeige Beleuchtung
den Verkehr konzentrieren, riskieren Sie, in einen Unfall
verwickelt zu werden. Wenn Sie über den Wechsel des (d) Textanzeige
Unterstützungslevels hinaus Eingaben in Ihren Bordcom- (e) Werteanzeige
puter machen wollen, halten Sie an und geben Sie die ent- (f) Tachometeranzeige
sprechenden Daten ein.
(g) Schaltempfehlung: größerer Gang
u Benutzen Sie den Bordcomputer nicht als Griff. Wenn
(h) Schaltempfehlung: kleinerer Gang
Sie das eBike am Bordcomputer hochheben, können Sie
den Bordcomputer irreparabel beschädigen. (i) Akku-Ladezustandsanzeige
u Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und
Anweisungen in allen Betriebsanleitungen des eBike- Technische Daten
Systems sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes.
Bordcomputer Intuvia
Produkt-Code BUI255
Produkt- und
Deutsch – Seite 22

Ladestrom USB-An- mA 500


Leistungsbeschreibung schluss max.
Ladespannung USB-An- V 5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch schluss
Der Bordcomputer Intuvia ist für die Steuerung eines Bosch USB-Ladekabel A) 1 270 016 360
eBike-Systems und zur Anzeige von Fahrdaten vorgesehen.
Betriebstemperatur °C –5 ... +40
Neben den hier dargestellten Funktionen kann es sein, dass
jederzeit Softwareänderungen zur Fehlerbehebung und Lagertemperatur °C +10 ... +40
Funktionsänderungen eingeführt werden. Ladetemperatur °C 0 ... +40
Lithium-Ionen-Akku intern V 3,7
Abgebildete Komponenten mAh 230
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht Schutzart B) IP 54 (staub- und spritz-
sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der wassergeschützt)
Anleitung.
Gewicht, ca. kg 0,15
Alle Darstellungen von Fahrradteilen, außer Antriebseinheit,
A) nicht im Standard-Lieferumfang enthalten
Bordcomputer inkl. Bedieneinheit, Geschwindigkeitssensor
und den dazugehörigen Halterungen, sind schematisch und B) bei geschlossener USB-Abdeckung
können bei Ihrem eBike abweichen. Bosch eBike-System verwendet FreeRTOS
(siehe http://www.freertos.org).
(1) Taste Anzeigenfunktion i
(2) Taste Fahrradbeleuchtung Montage
(3) Bordcomputer
(4) Halterung Bordcomputer Akku einsetzen und entnehmen
(5) Ein-/Aus-Taste Bordcomputer Zum Einsetzen des eBike-Akkus in das eBike und zum Ent-
(6) Reset-Taste RESET nehmen lesen und beachten Sie die Betriebsanleitung des
Akkus.
(7) USB-Buchse
(8) Schutzkappe der USB-Buchse
(9) Bedieneinheit
(10) Taste Anzeigenfunktion i an der Bedieneinheit

Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (11.03.2020)


Deutsch – 2

Bordcomputer einsetzen und entnehmen Zum Ausschalten des eBike-Systems haben Sie folgende
(siehe Bild A) Möglichkeiten:
– Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste des Bordcomputers.
Zum Einsetzen des Bordcomputers (3) schieben Sie ihn von – Schalten Sie den eBike-Akku an dessen Ein-/Aus-Taste
vorn in die Halterung (4). aus (es sind Fahrradhersteller-spezifische Lösungen mög-
Zum Entnehmen des Bordcomputers (3) drücken Sie auf die lich, bei denen kein Zugang zur Ein-/Aus-Taste des Akkus
Arretierung (14) und schieben ihn nach vorn aus der Halte- besteht; siehe Betriebsanleitung des Fahrradherstellers).
rung (4). – Entnehmen Sie den Bordcomputer aus der Halterung.
u Wenn Sie das eBike abstellen, entnehmen Sie den Wird etwa 10 Minuten lang keine Leistung des eBike-An-
Bordcomputer. triebs abgerufen (z.B. weil das eBike steht) und keine Taste
Es ist möglich, den Bordcomputer in der Halterung gegen an Bordcomputer oder Bedieneinheit des eBikes gedrückt,
Entnahme zu sichern. Demontieren Sie dazu die Halterung schaltet sich das eBike-System und damit auch der Akku aus
(4) vom Lenker. Setzen Sie den Bordcomputer in die Halte- Energiespargründen automatisch ab.
rung. Schrauben Sie die Blockierschraube (15) (Gewinde
M3, 8 mm lang) von unten in das dafür vorgesehene Gewin-
eShift (optional)
de der Halterung. Montieren Sie die Halterung wieder auf Unter eShift versteht man die Einbindung von elektroni-
dem Lenker. schen Schaltsystemen in das eBike-System. Die eShift-Kom-
Hinweis: Die Blockierschraube ist kein Diebstahlschutz. ponenten sind vom Hersteller mit der Antriebseinheit elek-
trisch verbunden. Die Bedienung der elektronischen Schalt-
systeme ist in einer eigenen Betriebsanleitung beschrieben.
Betrieb
Energieversorgung des Bordcomputers
Voraussetzungen Sitzt der Bordcomputer in der Halterung (4), ist ein ausrei-
Das eBike-System kann nur aktiviert werden, wenn folgende chend geladener Akku in das eBike eingesetzt und das eBike-
Voraussetzungen erfüllt sind: System eingeschaltet, dann wird der Bordcomputer über
– Ein ausreichend geladener Akku ist eingesetzt (siehe Be- den Akku des eBikes mit Energie versorgt.
triebsanleitung des Akkus). Wird der Bordcomputer aus der Halterung (4) entnommen,

Deutsch – Seite 23
– Der Bordcomputer ist richtig in die Halterung eingesetzt erfolgt die Energieversorgung über einen internen Akku. Ist
(siehe „Bordcomputer einsetzen und entnehmen (sie- der interne Akku beim Einschalten des Bordcomputers
he Bild A)“, Seite Deutsch – 2). schwach, erscheint für 3 s <Mit Fahrrad verbind.> in der
– Der Geschwindigkeitssensor ist richtig angeschlossen Textanzeige (d). Danach schaltet sich der Bordcomputer
(siehe Betriebsanleitung der Antriebseinheit). wieder aus.
Zum Aufladen des internen Akkus setzen Sie den Bordcom-
eBike-System ein-/ausschalten puter wieder in die Halterung (4) (wenn ein Akku in das
Zum Einschalten des eBike-Systems haben Sie folgende eBike eingesetzt ist). Schalten Sie den eBike-Akku an dessen
Möglichkeiten: Ein-/Aus-Taste ein (siehe Betriebsanleitung des Akkus). Sie
– Ist der Bordcomputer beim Einsetzen in die Halterung be- können den Bordcomputer auch über den USB-Anschluss
reits eingeschaltet, dann wird das eBike-System automa- aufladen. Öffnen Sie dazu die Schutzkappe (8). Verbinden
tisch aktiviert. Sie die USB-Buchse (7) des Bordcomputers über ein
– Drücken Sie bei eingesetztem Bordcomputer und einge- passendes USB-Kabel mit einem handelsüblichen USB-Lade-
setztem eBike-Akku einmal kurz die Ein-/Aus-Taste des gerät oder dem USB-Anschluss eines Computers (5 V Lade-
Bordcomputers. spannung; max. 500 mA Ladestrom). In der Textanzeige (d)
– Drücken Sie bei eingesetztem Bordcomputer die Ein-/ des Bordcomputers erscheint <USB verbunden>.
Aus-Taste des eBike-Akkus (es sind Fahrradhersteller-
spezifische Lösungen möglich, bei denen kein Zugang zur Bordcomputer ein-/ausschalten
Ein-/Aus-Taste des Akkus besteht; siehe Betriebsanlei-
tung des Akkus). Zum Einschalten des Bordcomputers drücken Sie kurz die
Der Antrieb wird aktiviert, sobald Sie in die Pedale treten Ein-/Aus-Taste (5). Der Bordcomputer kann (bei ausrei-
(außer in der Funktion Schiebehilfe oder im Unterstützungs- chend geladenem internem Akku) auch eingeschaltet wer-
level OFF). Die Motorleistung richtet sich nach dem einge- den, wenn er nicht in die Halterung eingesetzt ist.
stellten Unterstützungslevel am Bordcomputer. Zum Ausschalten des Bordcomputers drücken Sie die Ein-/
Sobald Sie im Normalbetrieb aufhören in die Pedale zu tre- Aus-Taste (5).
ten, oder sobald Sie eine Geschwindigkeit von 25/45 km/h Ist der Bordcomputer nicht in die Halterung eingesetzt,
erreicht haben, wird die Unterstützung durch den eBike-An- schaltet er sich nach 1 min ohne Tastendruck aus Energie-
trieb abgeschaltet. Der Antrieb wird automatisch wieder ak- spargründen automatisch ab.
tiviert, sobald Sie in die Pedale treten und die Geschwindig- u Wenn Sie Ihr eBike mehrere Wochen nicht benutzen,
keit unter 25/45 km/h liegt. entnehmen Sie den Bordcomputer aus seiner Halte-
rung. Bewahren Sie den Bordcomputer in trockener Um-

1 270 020 XBI | (11.03.2020) Bosch eBike Systems


Deutsch – 3

gebung bei Raumtemperatur auf. Laden Sie den Bord- – TOUR: gleichmäßige Unterstützung, für Touren mit großer
computer-Akku regelmäßig auf (spätestens alle 3 Mona- Reichweite
te). – SPORT/eMTB:
SPORT: kraftvolle Unterstützung, für sportives Fahren auf
Akku-Ladezustandsanzeige bergigen Strecken sowie für Stadtverkehr
Die Akku-Ladezustandsanzeige (i) zeigt den Ladezustand eMTB: optimale Unterstützung in jedem Terrain, sportli-
des eBike-Akkus an, nicht den des internen Akkus des Bord- ches Anfahren, verbesserte Dynamik, maximale Perfor-
computers. Der Ladezustand des eBike-Akkus kann eben- mance (eMTB ist nur in Kombination mit den Antriebsein-
falls an den LEDs am Akku selbst abgelesen werden. heiten BDU250P CX, BDU365, BDU450 CX und BDU480
CX verfügbar. Es ist gegebenenfalls ein Software-Update
In der Anzeige (i) entspricht jeder Balken im Akkusymbol et-
erforderlich.)
wa 20 % Kapazität:
– TURBO: maximale Unterstützung bis in hohe Trittfrequen-
Der eBike-Akku ist vollständig geladen. zen, für sportives Fahren
Der eBike-Akku sollte nachgeladen werden. Zum Erhöhen des Unterstützungslevels drücken Sie die Tas-
te + (12) an der Bedieneinheit so oft, bis der gewünschte
Die LEDs der Ladezustandsanzeige am Akku er- Unterstützungslevel in der Anzeige (b) erscheint, zum Sen-
löschen. Die Kapazität für die Unterstützung ken die Taste – (11).
des Antriebs ist aufgebraucht und die Unter-
stützung wird sanft abgeschaltet. Die verbliebe- Die abgerufene Motorleistung erscheint in der Anzeige (a).
ne Kapazität wird für die Beleuchtung und den Die maximale Motorleistung hängt vom gewählten Unterstüt-
Bordcomputer zur Verfügung gestellt, die An- zungslevel ab.
zeige blinkt. Die Kapazität des eBike-Akkus Wird der Bordcomputer aus der Halterung (4) entnommen,
reicht noch für etwa 2 Stunden Fahrradbe- bleibt der zuletzt angezeigte Unterstützungslevel gespei-
leuchtung. Weitere Verbraucher (z.B. Automa- chert, die Anzeige (a) der Motorleistung bleibt leer.
tikgetriebe, Laden von externen Geräten am
USB-Anschluss) sind hierbei nicht berücksich- Zusammenspiel des eBike-Systems mit der
tigt. Schaltung
Deutsch – Seite 24

Wird der Bordcomputer aus der Halterung (4) entnommen, Auch mit eBike-Antrieb sollten Sie die Schaltung wie bei ei-
bleibt der zuletzt angezeigte Akku-Ladezustand gespeichert. nem normalen Fahrrad benutzen (beachten Sie dazu die Be-
Wird ein eBike mit zwei Akkus betrieben, dann zeigt die Ak- triebsanleitung Ihres eBikes).
ku-Ladezustandsanzeige (i) den Füllstand beider Akkus an. Unabhängig von der Art der Schaltung ist es ratsam, wäh-
OFF
Werden an einem eBike mit zwei einge- rend des Schaltvorganges das Treten kurz zu unterbrechen.
MPH
KM/H setzten Akkus beide Akkus am Fahrrad Dadurch wird das Schalten erleichtert und die Abnutzung
geladen, so wird auf dem Display der La- des Antriebsstrangs reduziert.
defortschritt der beiden Akkus angezeigt Durch die Wahl des richtigen Ganges können Sie bei glei-
(in der Abbildung wird gerade der linke chem Krafteinsatz die Geschwindigkeit und die Reichweite
Akku geladen). Welcher der beiden Ak- erhöhen.
kus gerade geladen wird, können Sie Folgen Sie deshalb den Schaltempfehlungen, die Ihnen
auch an der blinkenden Anzeige am Akku durch die Anzeigen (g) und (h) auf Ihrem Display gegeben
erkennen. werden. Wird die Anzeige (g) angezeigt, sollten Sie in einen
höheren Gang mit geringerer Trittfrequenz schalten. Wird
Unterstützungslevel einstellen die Anzeige (h) angezeigt, sollten Sie einen niedrigeren Gang
Sie können an der Bedieneinheit (9) einstellen, wie stark Sie mit höherer Trittfrequenz wählen.
der eBike-Antrieb beim Treten unterstützt. Der Unterstüt-
zungslevel kann jederzeit, auch während der Fahrt, geändert Fahrradbeleuchtung ein-/ausschalten
werden. In der Ausführung, bei der das Fahrlicht durch das eBike-
Hinweis: In einzelnen Ausführungen ist es möglich, dass der System gespeist wird, können über den Bordcomputer mit
Unterstützungslevel voreingestellt ist und nicht geändert der Taste Fahrradbeleuchtung (2) gleichzeitig Vorderlicht
werden kann. Es ist auch möglich, dass weniger Unterstüt- und Rücklicht ein- und ausgeschaltet werden.
zungslevel zur Auswahl stehen, als hier angegeben. Prüfen Sie vor jedem Fahrtantritt die korrekte Funktion Ihrer
Folgende Unterstützungslevel stehen maximal zur Verfü- Fahrradbeleuchtung.
gung: Beim Einschalten der Beleuchtung erscheint <Licht an> und
– OFF: Die Motorunterstützung ist abgeschaltet, das eBike beim Ausschalten der Beleuchtung <Licht aus> für ca. 1 s in
kann wie ein normales Fahrrad allein durch Treten fortbe- der Textanzeige (d). Bei eingeschaltetem Licht wird das Be-
wegt werden. Die Schiebehilfe kann in diesem Unterstüt- leuchtungssymbol (c) angezeigt.
zungslevel nicht aktiviert werden. Der Bordcomputer speichert den Lichtstatus und aktiviert
– ECO: wirksame Unterstützung bei maximaler Effizienz, für entsprechend dem gespeicherten Status gegebenenfalls das
maximale Reichweite Licht nach einem Neustart.

Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (11.03.2020)


Deutsch – 4

Das Ein- und Ausschalten der Fahrradbeleuchtung hat kei-


nen Einfluss auf die Hintergrundbeleuchtung des Displays.
Anzeigen und Einstellungen des
Bordcomputers
Schiebehilfe ein-/ausschalten
Die Schiebehilfe kann Ihnen das Schieben des eBikes er- Geschwindigkeits- und Entfernungsanzeigen
leichtern. Die Geschwindigkeit in dieser Funktion ist abhän- In der Tachometeranzeige (f) wird immer die aktuelle Ge-
gig vom eingelegten Gang und kann maximal 6 km/h errei- schwindigkeit angezeigt.
chen. Je kleiner der gewählte Gang ist, desto geringer ist die
In der Funktionsanzeige – Kombination von Textanzeige (d)
Geschwindigkeit in der Funktion Schiebehilfe (bei voller
und Werteanzeige (e) – stehen folgende Funktionen zur Aus-
Leistung).
wahl:
u Die Funktion Schiebehilfe darf ausschließlich beim – <Uhrzeit>: aktuelle Uhrzeit
Schieben des eBikes verwendet werden. Haben die Rä- – <Maximal>: seit dem letzten Reset erreichte Maximalge-
der des eBikes beim Benutzen der Schiebehilfe keinen schwindigkeit
Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr. – <Durchschnitt>: seit dem letzten Reset erreichte Durch-
Zum Aktivieren der Schiebehilfe drücken Sie kurz die Taste schnittsgeschwindigkeit
WALK an Ihrem Bordcomputer. Nach der Aktivierung – <Fahrzeit>: Fahrzeit seit dem letzten Reset
drücken Sie innerhalb von 3 s die Taste + und halten sie ge- – <Reichweite>: voraussichtliche Reichweite der vorhan-
drückt. Der Antrieb des eBikes wird eingeschaltet. denen Akkuladung (bei gleichbleibenden Bedingungen
Hinweis: Die Schiebehilfe kann im Unterstützungslevel OFF wie Unterstützungslevel, Streckenprofil usw.)
nicht aktiviert werden. – <Strecke gesamt>: Anzeige der gesamten mit dem eBike
Die Schiebehilfe wird ausgeschaltet, sobald eines der fol- zurückgelegten Entfernung (nicht rücksetzbar)
genden Ereignisse eintritt: – <Strecke>: seit dem letzten Reset zurückgelegte Entfer-
– Sie lassen die Taste + los, nung
– die Räder des eBikes werden blockiert (z.B. durch Brem- Drücken Sie zum Wechsel in der Anzeigefunktion die Tas-
sen oder Anstoßen an ein Hindernis), te i (1) am Bordcomputer oder die Taste i (10) an der Be-
– die Geschwindigkeit überschreitet 6 km/h. dieneinheit so oft, bis die gewünschte Funktion angezeigt

Deutsch – Seite 25
Die Funktionsweise der Schiebehilfe unterliegt länderspezi- wird.
fischen Bestimmungen und kann deshalb von der oben ge- Zum Reset von <Strecke>, <Fahrzeit> und <Durchschnitt>
nannten Beschreibung abweichen oder deaktiviert sein. wechseln Sie zu einer dieser drei Funktionen und drücken
dann die Taste RESET (6) so lange, bis die Anzeige auf Null
Energieversorgung externer Geräte über gesetzt ist. Damit sind auch die Werte der beiden anderen
USB‑Anschluss Funktionen zurückgesetzt.
Mithilfe des USB-Anschlusses können die meisten Geräte, Zum Reset von <Maximal> wechseln Sie zu dieser Funktion
deren Energieversorgung über USB möglich ist (z.B. diverse und drücken dann die Taste RESET (6) so lange, bis die An-
Mobiltelefone), betrieben bzw. aufgeladen werden. zeige auf Null gesetzt ist.
Voraussetzung für das Laden ist, dass der Bordcomputer Zum Reset von <Reichweite> wechseln Sie zu dieser Funkti-
und ein ausreichend geladener Akku in das eBike eingesetzt on und drücken dann die Taste RESET (6) so lange, bis die
sind. Anzeige auf den Wert der Werkseinstellung zurückgesetzt
Öffnen Sie die Schutzkappe (8) des USB-Anschlusses am ist.
Bordcomputer. Verbinden Sie den USB-Anschluss des exter- Wird der Bordcomputer aus der Halterung (4) entnommen,
nen Geräts über das USB-Ladekabel Micro A – Micro B (er- bleiben alle Werte der Funktionen gespeichert und können
hältlich bei Ihrem Bosch eBike-Händler) mit der USB-Buch- weiterhin angezeigt werden.
se (7) am Bordcomputer.
Nach dem Abstecken des Verbrauchers muss der USB-An-
Grundeinstellungen anzeigen/anpassen
schluss mit der Schutzkappe (8) wieder sorgfältig verschlos- Anzeigen und Änderungen der Grundeinstellungen sind un-
sen werden. abhängig davon möglich, ob der Bordcomputer in die Halte-
Eine USB-Verbindung ist keine wasserdichte Steckver- rung (4) eingesetzt ist oder nicht. Einige Einstellungen sind
bindung. Bei Fahrten im Regen darf kein externes Gerät nur bei eingesetztem Bediencomputer sichtbar und verän-
angeschlossen sein und der USB-Anschluss muss mit der derbar. Abhängig von der Ausstattung Ihres eBikes können
Schutzkappe (8) komplett verschlossen sein. einige Menüpunkte fehlen.
Achtung: Angeschlossene Verbraucher können die Reich- Um in das Menü Grundeinstellungen zu gelangen, drücken
Sie gleichzeitig so lange die Taste RESET (6) und die Taste i
weite des eBikes beeinträchtigen.
(1), bis in der Textanzeige (d) <Einstellungen> erscheint.
Drücken Sie zum Wechsel zwischen den Grundeinstellun-
gen die Taste i (1) am Bordcomputer so oft, bis die ge-
wünschte Grundeinstellung angezeigt wird. Ist der Bordcom-

1 270 020 XBI | (11.03.2020) Bosch eBike Systems


Deutsch – 5

puter in die Halterung (4) eingesetzt, können Sie auch die – <DU PN xxxxxxxxxx>: Dies ist die Typteilenummer der
Taste i (10) an der Bedieneinheit drücken. Antriebseinheit. Dieser Menüpunkt wird nur angezeigt,
Um die Grundeinstellungen zu ändern, drücken Sie zum wenn sich der Bordcomputer in der Halterung befindet
Verringern bzw. Blättern nach unten die Ein-/Aus-Taste (5) und die Antriebseinheit eine Typteilenummer zur Verfü-
neben der Anzeige – oder zum Erhöhen bzw. Blättern nach gung stellt.
oben die Taste Beleuchtung (2) neben der Anzeige +. Ist der – <Service MM/YYYY>: Dieser Menüpunkt wird Ihnen an-
Bordcomputer in die Halterung (4) eingesetzt, dann ist die gezeigt, wenn der Fahrradhersteller einen festen Service-
Änderung auch mit den Tasten – (11) bzw. + (12) an der Be- termin festgelegt hat.
dieneinheit möglich. – <Serv. xx km/mi>: Dieser Menüpunkt wird Ihnen ange-
zeigt, wenn nach Erreichen einer bestimmten Laufleis-
Um die Funktion zu verlassen und eine geänderte Einstellung
tung der Fahrradhersteller einen Servicetermin festgelegt
zu speichern, drücken Sie die Taste RESET (6) für 3 s.
hat.
Folgende Grundeinstellungen stehen zur Auswahl: – <Bat. vx.x.x.x>: Dies ist die Software-Version des Akkus.
– <– Uhrzeit +>: Sie können die aktuelle Uhrzeit einstellen. Dieser Menüpunkt wird nur angezeigt, wenn sich der
Längeres Drücken auf die Einstelltasten beschleunigt die Bordcomputer in der Halterung befindet. Bei Verwendung
Änderung der Uhrzeit. von 2 Akkus werden nacheinander die Software-Versio-
– <– Radumfang +>: Sie können diesen vom Hersteller nen beider Akkus angegeben.
voreingestellten Wert um ±5 % verändern. Dieser Menü- – <Bat. PN xxxxxxxxxx>: Dies ist die Typteilenummer des
punkt wird nur angezeigt, wenn sich der Bordcomputer in eBike-Akkus. Dieser Menüpunkt wird nur angezeigt, wenn
der Halterung befindet. sich der Bordcomputer in der Halterung befindet und der
– <– Deutsch +>: Sie können die Sprache der Textanzei- eBike-Akku eine Typteilenummer zur Verfügung stellt. Bei
gen ändern. Zur Auswahl stehen Deutsch, Englisch, Fran- Verwendung von 2 Akkus werden nacheinander die Soft-
zösisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Schwe- ware-Versionen beider Akkus angegeben.
disch, Niederländisch und Dänisch. – <Cha. vx.x.x.x>: Dies ist die Software-Version des Lade-
– <– Einheit km/mi +>: Sie können Geschwindigkeit und geräts, mit dem der eBike-Akku geladen wurde. Dies wird
Entfernung in Kilometern oder Meilen anzeigen lassen. nur angezeigt, wenn das Ladegerät die Software-Version
– <– Zeitformat +>: Sie können die Uhrzeit im 12-Stun- zur Verfügung stellt.
Deutsch – Seite 26

den- oder im 24-Stunden-Format anzeigen lassen. – Wenn ein eBike mit ABS ausgestattet ist, werden auch die
– <– Schaltempf. an +>/<– Schaltempf. aus +>: Sie kön- Software-Version, die Seriennumer und die Typteilenum-
nen die Anzeige einer Schaltempfehlung ein- bzw. aus- mer des ABS angezeigt.
schalten.
– <Betriebszeit gesamt>: Anzeige der gesamten Fahrdau- Anzeige Fehlercode
er mit dem eBike (nicht änderbar) Die Komponenten des eBike-Systems werden ständig auto-
– <Displ. vx.x.x.x>: Dies ist die Software-Version des Dis- matisch überprüft. Wird ein Fehler festgestellt, erscheint der
plays. entsprechende Fehlercode in der Textanzeige (d).
– <DU vx.x.x.x>: Dies ist die Software-Version der An-
Drücken Sie eine beliebige Taste am Bordcomputer (3) oder
triebseinheit. Dieser Menüpunkt wird nur angezeigt,
an der Bedieneinheit (9), um zur Standardanzeige zurückzu-
wenn sich der Bordcomputer in der Halterung befindet.
kehren.
– <DU SN xxxxxxx/xxx>: Dies ist die Seriennummer der
Antriebseinheit. Dieser Menüpunkt wird nur angezeigt, Abhängig von der Art des Fehlers wird der Antrieb gegebe-
wenn sich der Bordcomputer in der Halterung befindet. nenfalls automatisch abgeschaltet. Die Weiterfahrt ohne Un-
terstützung durch den Antrieb ist aber jederzeit möglich. Vor
weiteren Fahrten sollte das eBike überprüft werden.
u Lassen Sie alle Reparaturen ausschließlich von einem
autorisierten Fahrradhändler ausführen.

Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (11.03.2020)


Kiox Bordcomputer
2|

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

Deutsch – Seite 27
(6) (17)

|3

(7)
(8)

(9)
1 270 020 XBK | (17.03.2020) (12) Bosch eBike Systems

(10)
(11)
(13)

(19)

A
(1)

(18)
(15)
2

(14)

(16)
(5)
Deutsch – 1

Sicherheitshinweise u Der Bordcomputer ist mit einer Funkschnittstelle aus-


gestattet. Lokale Betriebseinschränkungen, z.B. in
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Flugzeugen oder Krankenhäusern, sind zu beachten.
Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal-
tung der Sicherheitshinweise und Anweisun- Datenschutzhinweis
gen können elektrischen Schlag, Brand und/ Wird der Bordcomputer im Servicefall an den Bosch Service
oder schwere Verletzungen verursachen. geschickt, können ggf. die auf dem Bordcomputer gespei-
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen cherten Daten an Bosch übermittelt werden.
für die Zukunft auf.
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Akku be-
zieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus.
Produkt- und
u Lassen Sie sich nicht von der Anzeige des Bordcompu- Leistungsbeschreibung
ters ablenken. Wenn Sie sich nicht ausschließlich auf
den Verkehr konzentrieren, riskieren Sie, in einen Unfall Bestimmungsgemäßer Gebrauch
verwickelt zu werden. Wenn Sie über den Wechsel des Der Bordcomputer Kiox ist für die Steuerung eines Bosch
Unterstützungslevels hinaus Eingaben in Ihren Bordcom- eBike-Systems und zur Anzeige von Fahrdaten vorgesehen.
puter machen wollen, halten Sie an und geben Sie die ent- Um den Bordcomputer Kiox in vollem Umfang nutzen zu kön-
sprechenden Daten ein. nen, wird ein kompatibles Smartphone mit der eBike-
u Stellen Sie die Display-Helligkeit so ein, dass Sie wich- Connect-App (erhältlich im App Store oder im Google Play
tige Informationen wie Geschwindigkeit oder Warn- Store) sowie eine Registrierung im eBike-Connect-Portal
symbole angemessen wahrnehmen können. Eine falsch (www.ebike-connect.com) benötigt.
eingestellte Display-Helligkeit kann zu gefährlichen Situa-
tionen führen. Abgebildete Komponenten
u Öffnen Sie den Bordcomputer nicht. Der Bordcomputer Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
kann durch das Öffnen zerstört werden und der Gewähr- sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der
leistungsanspruch entfällt. Anleitung.
Deutsch – Seite 28

u Benutzen Sie den Bordcomputer nicht als Griff. Wenn (1) Bordcomputer
Sie das eBike am Bordcomputer hochheben, können Sie
(2) Display
den Bordcomputer irreparabel beschädigen.
u Stellen Sie das Fahrrad nicht kopfüber auf dem Lenker
(3) Taste Fahrradbeleuchtung
und dem Sattel ab, wenn der Bordcomputer oder seine (4) Ein-/Aus-Taste Bordcomputer
Halterung über den Lenker herausragen. Der Bordcom- (5) Halterung Bordcomputer
puter oder die Halterung können irreparabel beschädigt (6) USB-Anschluss
werden. Nehmen Sie den Bordcomputer auch vor Ein-
spannen des Fahrrads in einen Montagehalter ab, um zu (7) Bedieneinheit
vermeiden, dass der Bordcomputer abfällt oder beschä- (8) Taste nach vorn/rechts blättern >
digt wird. (9) Auswahltaste
u Vorsicht! Bei der Verwendung des Bordcomputers mit (10) Taste nach hinten/links blättern <
Bluetooth® und/oder WiFi kann eine Störung anderer Ge-
(11) Taste Unterstützung senken –/
räte und Anlagen, Flugzeuge und medizinischer Geräte
Taste nach unten blättern
(z.B. Herzschrittmacher, Hörgeräte) auftreten. Ebenfalls
kann eine Schädigung von Menschen und Tieren in unmit- (12) Taste Unterstützung erhöhen +/
telbarer Umgebung nicht ganz ausgeschlossen werden. Taste nach oben blättern
Verwenden Sie den Bordcomputer mit Bluetooth® nicht in (13) Taste Schiebehilfe
der Nähe von medizinischen Geräten, Tankstellen, chemi- (14) Kontakte zur Antriebseinheit
schen Anlagen, Gebieten mit Explosionsgefahr und in
Sprenggebieten. Verwenden Sie den Bordcomputer mit (15) Blockierschraube Bordcomputer
Bluetooth® nicht in Flugzeugen. Vermeiden Sie den Be- (16) Steuersatzschraube
trieb über einen längeren Zeitraum in direkter Körpernä- (17) Schutzkappe USB-AnschlussA)
he.
(18) Magnethalterung
u Die Bluetooth®-Wortmarke wie auch die Bildzeichen (Lo-
(19) Halterung Bedieneinheit
gos) sind eingetragene Warenzeichen und Eigentum der
Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wortmar- A) als Ersatzteil erhältlich
ke/Bildzeichen durch die Bosch eBike Systems erfolgt un-
ter Lizenz.

Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (17.03.2020)


Deutsch – 2

Technische Daten Betrieb


Bordcomputer Kiox
Produkt-Code BUI330
Vor der ersten Inbetriebnahme
Kiox wird mit einem teilgeladenen Akku ausgeliefert. Vor
Ladestrom USB-Anschluss mA 1000
max.A) dem ersten Gebrauch muss dieser Akku über den USB-An-
schluss (siehe „Energieversorgung des Bordcomputers“,
Ladespannung USB-An- V 5 Seite Deutsch – 3) oder über das eBike-System mindes-
schluss tens 1 h geladen werden.
USB-LadekabelB) 1 270 016 360 Die Bedieneinheit sollte so angebracht sein, dass die Tasten
Betriebstemperatur °C −5 … +40 fast vertikal zum Lenker stehen.
Ladetemperatur °C 0 … +40 Bei der ersten Inbetriebnahme wird zunächst die Sprachaus-
wahl angezeigt und danach können Sie über den Menüpunkt
Lagertemperatur °C +10 … +40 <Einführung Kiox> wesentliche Funktionen und Anzeigen
Lithium-Ionen-Akku intern V 3,7 erklärt bekommen. Der Menüpunkt ist auch später über
mAh 230 <Einstellungen> → <Informationen> aufrufbar.
SchutzartC) IP x7 Systemeinstellungen wählen
Gewicht, ca. g 60 Setzen Sie den Bordcomputer in die Halterung ein und ge-
Bluetooth® Low Energy hen bei stehendem Fahrrad folgendermaßen vor:
– Frequenz MHz 2400–2480 Gehen Sie auf den Status-Screen (mit der Taste < (10) auf
der Bedieneinheit bis zur ersten Anzeige) und rufen Sie mit
– Sendeleistung mW <10 der Auswahltaste <Einstellungen> auf.
A) bei einer Umgebungstemperatur <25 °C
Mit den Tasten – (11) und + (12) können Sie die gewünsch-
B) ist nicht im Standard-Lieferumfang enthalten
te Einstellung wählen und diese sowie eventuell weiterfüh-
C) bei geschlossener USB-Abdeckung rende Untermenüs mit der Auswahltaste (9) öffnen. Aus
dem jeweiligen Einstellungsmenü können Sie mit der Tas-
Konformitätserklärung

Deutsch – Seite 29
te < (10) in das vorherige Menü zurückblättern.
Hiermit erklärt die Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys- Unter <Systemeinst. (Systemeinstellungen)> können Sie
tems, dass der Funkanlagentyp Kiox der Richtlinie folgende Einstellungen vornehmen:
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Kon- – <Helligkeit>
formitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse – <Uhrzeit>
verfügbar: https://www.ebike-connect.com/conformity. – <Datum [TT.Mon.JJJJ]>
– <Zeitzone>
Montage – <24-Stunden>
– <Heller Hinterg.>
Bordcomputer einsetzen und entnehmen – <Imperial>
(siehe Bild A) – <Sprache>
– <Werkseinstellungen>
Setzen Sie Kiox zuerst mit dem unteren Teil an der Halterung
(5) an und klappen Sie ihn leicht nach vorn, bis der Bord- Inbetriebnahme des eBike-Systems
computer spürbar in der Magnethalterung fixiert ist.
Zum Entnehmen greifen Sie den Bordcomputer am oberen Voraussetzungen
Ende und ziehen ihn zu sich, bis er sich aus der Magnethalte- Das eBike-System kann nur aktiviert werden, wenn folgende
rung löst. Voraussetzungen erfüllt sind:
u Wenn Sie das eBike abstellen, entnehmen Sie den – Ein ausreichend geladener eBike-Akku ist eingesetzt (sie-
Bordcomputer. he Betriebsanleitung des Akkus).
Es ist möglich, den Bordcomputer in der Halterung gegen – Der Bordcomputer ist richtig in die Halterung eingesetzt.
Entnahme zu sichern. Lösen Sie dazu die Steuersatzschrau- eBike-System ein-/ausschalten
be (16) so weit, bis die Halterung des Kiox seitlich ge-
Zum Einschalten des eBike-Systems haben Sie folgende
schwenkt werden kann. Setzen Sie den Bordcomputer in die
Möglichkeiten:
Halterung. Schrauben Sie die Blockierschraube (M3, 6 mm
– Drücken Sie bei eingesetztem Bordcomputer und einge-
lang) von unten in das dafür vorgesehene Gewinde des Bord-
setztem eBike-Akku einmal kurz die Ein-/Aus-Taste (4)
computers (die Verwendung einer längeren Schraube kann
des Bordcomputers.
zu einer Beschädigung des Bordcomputers führen).
Schwenken Sie die Halterung wieder zurück und ziehen Sie
die Steuersatzschraube entsprechend den Herstelleranga-
ben fest.

1 270 020 XBK | (17.03.2020) Bosch eBike Systems


Deutsch – 3

– Drücken Sie bei eingesetztem Bordcomputer die Ein-/ App und einer erfolgreichen GPS-Ortung auf dem Smart-
Aus-Taste des eBike-Akkus (es sind Fahrradhersteller- phone Datum und Uhrzeit neu gesetzt.
spezifische Lösungen möglich, bei denen kein Zugang zur Hinweis: Kiox wird nur im eingeschalteten Zustand geladen.
Ein-/Aus-Taste des Akkus besteht; siehe Betriebsanlei- Hinweis: Wenn Kiox während des Ladevorgangs mit USB-
tung des Akkus). Kabel ausgeschaltet wird, kann Kiox erst wieder eingeschal-
Der Antrieb wird aktiviert, sobald Sie in die Pedale treten tet werden, wenn das USB-Kabel abgezogen worden ist.
(außer in der Funktion Schiebehilfe oder im Unterstützungs-
Hinweis: Um eine maximale Lebensdauer des Bordcompu-
level OFF). Die Motorleistung richtet sich nach dem einge-
ter-Akkus zu erreichen, sollte der Bordcomputer-Akku alle
stellten Unterstützungslevel am Bordcomputer.
drei Monate für eine Stunde nachgeladen werden.
Sobald Sie im Normalbetrieb aufhören in die Pedale zu tre-
ten, oder sobald Sie eine Geschwindigkeit von 25/45 km/h Akku-Ladezustandsanzeige
erreicht haben, wird die Unterstützung durch den eBike-An-
trieb abgeschaltet. Der Antrieb wird automatisch wieder ak- Die Akku-Ladezustandsanzeige des eBike-Akkus d (siehe
tiviert, sobald Sie in die Pedale treten und die Geschwindig- „Start-Screen“, Seite Deutsch – 6) kann auf dem Status-
keit unter 25/45 km/h liegt. Screen und in der Statuszeile abgelesen werden. Der Lade-
zustand des eBike-Akkus kann ebenfalls an den LEDs am
Zum Ausschalten des eBike-Systems haben Sie folgende eBike-Akku selbst abgelesen werden.
Möglichkeiten:
Farbe der Anzeige Erklärung
– Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste (4) des Bordcompu-
ters. weiß Der eBike-Akku ist über 30 %
– Schalten Sie den eBike-Akku an dessen Ein-/Aus-Taste geladen.
aus (es sind Fahrradhersteller-spezifische Lösungen mög- gelb Der eBike-Akku ist zwischen
lich, bei denen kein Zugang zur Ein-/Aus-Taste des Akkus 15 % und 30 % geladen.
besteht; siehe Betriebsanleitung des Fahrradherstellers).
rot Der eBike-Akku ist zwischen
– Entnehmen Sie den Bordcomputer aus der Halterung.
0 % und 15 % geladen.
Wird etwa 10 Minuten lang keine Leistung des eBike-An-
triebs abgerufen (z.B. weil das eBike steht) und keine Taste rot + ! Die Kapazität für die Unter-
an Bordcomputer oder Bedieneinheit des eBikes gedrückt, stützung des Antriebs ist auf-
Deutsch – Seite 30

schaltet sich das eBike-System und damit auch der Akku aus gebraucht und die Unterstüt-
Energiespargründen automatisch ab. zung wird abgeschaltet. Die
verbliebene Kapazität wird
Energieversorgung des Bordcomputers für die Fahrradbeleuchtung
und den Bordcomputer zur
Sitzt der Bordcomputer in der Halterung (5), ist ein ausrei-
Verfügung gestellt.
chend geladener eBike-Akku in das eBike eingesetzt und das
eBike-System eingeschaltet, wird der Bordcomputer-Akku Wird der eBike-Akku am Rad geladen, wird eine entspre-
vom eBike-Akku mit Energie versorgt und geladen. chende Meldung angezeigt.
Wird der Bordcomputer aus der Halterung (5) entnommen, Wird der Bordcomputer aus der Halterung (5) entnommen,
erfolgt die Energieversorgung über den Bordcomputer-Akku. bleibt der zuletzt angezeigte Akku-Ladezustand gespeichert.
Ist der Bordcomputer-Akku schwach, wird auf dem Display
eine Warnmeldung angezeigt. Lagerungsmodus/Kiox rücksetzen
Zum Aufladen des Bordcomputer-Akkus setzen Sie den Der Bediencomputer verfügt über einen stromsparenden
Bordcomputer wieder in die Halterung (5). Beachten Sie, Lagerungsmodus, der die Entladung des internen Akkus auf
dass, wenn Sie den eBike-Akku nicht gerade laden, sich das ein Minimum reduziert. Dabei gehen Datum und Uhrzeit ver-
eBike-System nach 10 Minuten ohne Betätigung automa- loren.
tisch abschaltet. In diesem Fall wird auch das Laden des Dieser Modus kann durch dauerhaftes Drücken (mindestens
Bordcomputer-Akkus beendet. 8 s) der Ein-/Aus-Taste (4) des Bordcomputers ausgelöst
Sie können den Bordcomputer auch über den USB-An- werden.
schluss (6) aufladen. Öffnen Sie dazu die Schutzkappe (17). Wenn der Bordcomputer durch kurzes Drücken der Ein-/
Verbinden Sie die USB-Buchse des Bordcomputers über ein Aus-Taste (4) nicht startet, befindet sich der Bordcomputer
Micro-USB-Kabel mit einem handelsüblichen USB-Ladegerät im Lagerungsmodus.
(nicht im Standard-Lieferumfang) oder dem USB-Anschluss Wenn Sie die Ein-/Aus-Taste (4) mindestens 2 s drücken,
eines Computers (max. 5 V Ladespannung; max. 500 mA können Sie den Lagerungsmodus wieder beenden.
Ladestrom). Der Bordcomputer erkennt, ob er sich in einem vollständig
Wird der Bordcomputer aus der Halterung (5) entnommen, funktionsfähigen Zustand befindet. Wenn Sie in einem voll-
bleiben alle Werte der Funktionen gespeichert und werden ständig funktionsfähigen Zustand die Ein-/Aus-Taste (4)
durchlaufend angezeigt. mindestens 8 s drücken, begibt sich der Bordcomputer in
Ohne erneutes Aufladen des Kiox-Akkus bleiben Datum und den Lagerungsmodus. Sollte sich Kiox wider Erwarten nicht
Uhrzeit maximal 6 Monate erhalten. Nach dem Wiederein- in einem funktionsfähigen Zustand befinden und sich nicht
schalten werden im Fall einer Bluetooth®-Verbindung zur mehr bedienen lassen, so bewirkt das dauerhafte Drücken

Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (17.03.2020)


Deutsch – 4

(mindestens 8 s) der Ein-/Aus-Taste (4) ein Rücksetzen. u Die Funktion Schiebehilfe darf ausschließlich beim
Nach dem Rücksetzen startet der Bordcomputer automa- Schieben des eBikes verwendet werden. Haben die Rä-
tisch nach ca. 5 s neu. Sollte Kiox nicht neu starten, drücken der des eBikes beim Benutzen der Schiebehilfe keinen
Sie die Ein-/Aus-Taste (4) für 2 s. Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr.
Um Kiox auf Werkseinstellungen zurückzusetzen, wählen Sie Zum Aktivieren der Schiebehilfe drücken Sie kurz die Taste
<Einstellungen> → <Systemeinst. (Systemeinstellun- WALK an Ihrem Bordcomputer. Nach der Aktivierung
gen)> → <Werkseinstellungen>. Alle Benutzerdaten gehen drücken Sie innerhalb von 3 s die Taste + und halten sie ge-
dabei verloren. drückt. Der Antrieb des eBikes wird eingeschaltet.
Hinweis: Die Schiebehilfe kann im Unterstützungslevel OFF
Unterstützungslevel einstellen nicht aktiviert werden.
Sie können an der Bedieneinheit (7) einstellen, wie stark Sie Die Schiebehilfe wird ausgeschaltet, sobald eines der fol-
der eBike-Antrieb beim Treten unterstützt. Der Unterstüt- genden Ereignisse eintritt:
zungslevel kann jederzeit, auch während der Fahrt, geändert – Sie lassen die Taste + los,
werden. – die Räder des eBikes werden blockiert (z.B. durch Brem-
Hinweis: In einzelnen Ausführungen ist es möglich, dass der sen oder Anstoßen an ein Hindernis),
Unterstützungslevel voreingestellt ist und nicht geändert – die Geschwindigkeit überschreitet 6 km/h.
werden kann. Es ist auch möglich, dass weniger Unterstüt- Die Funktionsweise der Schiebehilfe unterliegt länderspezi-
zungslevel zur Auswahl stehen, als hier angegeben. fischen Bestimmungen und kann deshalb von der oben ge-
Folgende Unterstützungslevel stehen maximal zur Verfü- nannten Beschreibung abweichen oder deaktiviert sein.
gung:
– OFF: Die Motorunterstützung ist abgeschaltet, das eBike Fahrradbeleuchtung ein-/ausschalten
kann wie ein normales Fahrrad allein durch Treten fortbe- In der Ausführung, bei der das Fahrlicht durch das eBike-
wegt werden. Die Schiebehilfe kann in diesem Unterstüt- System gespeist wird, können über den Bordcomputer mit
zungslevel nicht aktiviert werden. der Taste Fahrradbeleuchtung (3) gleichzeitig Vorderlicht
– ECO: wirksame Unterstützung bei maximaler Effizienz, für und Rücklicht ein- und ausgeschaltet werden.
maximale Reichweite Prüfen Sie vor jedem Fahrtantritt die korrekte Funktion Ihrer

Deutsch – Seite 31
– TOUR: gleichmäßige Unterstützung, für Touren mit großer Fahrradbeleuchtung.
Reichweite Bei eingeschaltetem Licht leuchtet die Anzeige Fahrlicht c
– SPORT/eMTB: (siehe „Start-Screen“, Seite Deutsch – 6) in der Status-
SPORT: kraftvolle Unterstützung, für sportives Fahren auf leiste im Display auf.
bergigen Strecken sowie für Stadtverkehr
Das Ein- und Ausschalten der Fahrradbeleuchtung hat kei-
eMTB: optimale Unterstützung in jedem Terrain, sportli-
nen Einfluss auf die Hintergrundbeleuchtung des Displays.
ches Anfahren, verbesserte Dynamik, maximale Perfor-
mance (eMTB ist nur in Kombination mit den Antriebsein- Erstellung einer Nutzerkennung
heiten BDU250P CX, BDU365, BDU450 CX und BDU480
CX verfügbar. Es ist gegebenenfalls ein Software-Update Um alle Funktionen des Bediensystems nutzen zu können,
erforderlich.) müssen Sie sich online registrieren.
– TURBO: maximale Unterstützung bis in hohe Trittfrequen- Über eine Nutzerkennung können Sie unter anderem Ihre
zen, für sportives Fahren Fahrdaten und Routen analysieren.
Zum Erhöhen des Unterstützungslevels drücken Sie die Tas- Sie können eine Nutzerkennung über Ihre Smartphone-App
te + (12) an der Bedieneinheit so oft, bis der gewünschte Bosch eBike Connect oder direkt über
Unterstützungslevel in der Anzeige erscheint, zum Senken www.eBike-Connect.com anlegen. Geben Sie die für die Re-
drücken Sie die Taste – (11). gistrierung erforderlichen Daten ein. Die Smartphone-App
Die abgerufene Motorleistung erscheint in der Anzeige h Bosch eBike Connect können Sie kostenfrei über den
(siehe „Start-Screen“, Seite Deutsch – 6). Die maximale App Store (für Apple iPhones) bzw. über den Google Play
Motorleistung hängt vom gewählten Unterstützungslevel ab. Store (für Android-Geräte) herunterladen.
Wird der Bordcomputer aus der Halterung (5) entnommen,
Verbindung des Bordcomputers mit der App
bleibt der zuletzt angezeigte Unterstützungslevel gespei-
chert.. Bosch eBike Connect
Eine Verbindung zum Smartphone wird folgendermaßen her-
Schiebehilfe ein-/ausschalten gestellt:
Die Schiebehilfe kann Ihnen das Schieben des eBikes er- – Starten Sie die App.
leichtern. Die Geschwindigkeit in dieser Funktion ist abhän- – Wählen Sie den Reiter <Mein eBike> aus.
gig vom eingelegten Gang und kann maximal 6 km/h errei- – Wählen Sie <Neues eBike-Gerät hinzufügen> aus.
chen. Je kleiner der gewählte Gang ist, desto geringer ist die – Fügen Sie Kiox hinzu.
Geschwindigkeit in der Funktion Schiebehilfe (bei voller Nun wird in der App ein entsprechender Hinweis angezeigt,
Leistung). dass auf dem Bordcomputer die Taste Fahrradbeleuchtung
(3) für 5 s gedrückt werden soll.

1 270 020 XBK | (17.03.2020) Bosch eBike Systems


Deutsch – 5

Drücken Sie 5 s auf die Taste (3). Der Bordcomputer akti- Software-Updates
viert die Bluetooth®-Low-Energy-Verbindung automatisch
Software-Updates werden im Hintergrund von der App auf
und wechselt in den Pairing-Modus.
den Bordcomputer übertragen, sobald die App mit dem
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Ist der Pai- Bordcomputer verbunden ist. Ist ein Update vollständig
ring-Vorgang abgeschlossen, werden die Nutzerdaten syn- übertragen, wird dies dreimal beim Neustart des Bordcom-
chronisiert. puters angezeigt.
Hinweis: Die Bluetooth®-Verbindung muss nicht manuell ak- Alternativ können Sie unter <Systemeinst. (Systemeinstel-
tiviert werden. lungen)> prüfen, ob ein Update vorliegt.
Aktivitätstracking Energieversorgung externer Geräte über
Um Aktivitäten aufzuzeichnen, ist eine Registrierung bzw. USB‑Anschluss
Anmeldung im eBike-Connect-Portal oder der eBike-
Mithilfe des USB-Anschlusses können die meisten Geräte,
Connect-App erforderlich.
deren Energieversorgung über USB möglich ist (z.B. diverse
Für die Erfassung von Aktivitäten müssen Sie der Speiche- Mobiltelefone), betrieben bzw. aufgeladen werden.
rung von Standortdaten im Portal bzw. in der App zustim-
Voraussetzung für das Laden ist, dass der Bordcomputer
men. Nur dann werden Ihre Aktivitäten im Portal und in der
und ein ausreichend geladener Akku in das eBike eingesetzt
App angezeigt. Eine Aufzeichnung der Position erfolgt nur,
sind.
wenn der Bordcomputer mit der eBike-Connect-App verbun-
den ist. Öffnen Sie die Schutzkappe (17) des USB-Anschlusses am
Bordcomputer. Verbinden Sie den USB-Anschluss des exter-
eShift (optional) nen Geräts über das USB-Ladekabel Micro A – Micro B (er-
hältlich bei Ihrem Bosch eBike-Händler) mit der USB-Buch-
Unter eShift versteht man die Einbindung von elektroni-
se (6) am Bordcomputer.
schen Schaltsystemen in das eBike-System. Die eShift-Kom-
ponenten sind vom Hersteller mit der Antriebseinheit elek- Nach dem Abstecken des Verbrauchers muss der USB-An-
trisch verbunden. Die Bedienung der elektronischen Schalt- schluss mit der Schutzkappe (17) wieder sorgfältig ver-
systeme ist in einer eigenen Betriebsanleitung beschrieben. schlossen werden.
Eine USB-Verbindung ist keine wasserdichte Steckver-
Deutsch – Seite 32

eSuspension (optional) bindung. Bei Fahrten im Regen darf kein externes Gerät
Unter eSuspension versteht man die Einbindung elektroni- angeschlossen sein und der USB-Anschluss muss mit der
scher Dämpfungs- und Federungselemente in das eBike-Sys- Schutzkappe (17) komplett verschlossen sein.
tem. Über das Schnellmenü können vordefinierte Einstel- Achtung: Angeschlossene Verbraucher können die Reich-
lungen für das eSuspension-System gewählt werden. weite des eBikes beeinträchtigen.
Details zu den Einstellungen finden Sie in der Betriebsanlei-
tung des eSuspension-Herstellers.
eSuspension ist nur zusammen mit dem Bordcomputer Kiox
verfügbar und in Kombination mit den Antriebseinheiten
BDU450 CX, BDU480 CX und BDU490P möglich.

ABS – Antiblockiersystem (optional)


Ist das Rad mit einem Bosch-eBike-ABS ausgestattet, das
über keine externe Kontrollleuchte verfügt, wird die Kontroll-
leuchte beim Systemstart und im Fehlerfall im Display des
Kiox angezeigt. Details zum ABS und der Funktionsweise fin-
den Sie in der ABS-Betriebsanleitung.

Lock (Premiumfunktion)
Die Lock-Funktion kann im <Shop> der eBike-Connect-App
erworben werden. Nach dem Einschalten der Lock-Funktion
ist durch Abziehen des Bordcomputers die Unterstützung
der eBike-Antriebseinheit deaktiviert. Eine Aktivierung ist
dann nur mit dem zum eBike gehörenden Bordcomputer
möglich.
Eine detaillierte Anleitung hierzu finden Sie in der Online-Be-
triebsanleitung unter www.Bosch-eBike.com/Kiox-manual.

Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (17.03.2020)


Deutsch – 6

Anzeigen und Einstellungen des


b c
Bordcomputers
a d
Hinweis: Alle Oberflächendarstellungen und Oberflächen-
texte der folgenden Seiten entsprechen dem Freigabestand k e
der Software. Nach einem Software-Update kann es sein,
dass sich die Oberflächendarstellungen und/oder Oberflä- j
chentexte geringfügig verändern.
i
Bedienlogik
Mit den Tasten < (10) und > (8) können die verschiedenen
Screens mit den Informationen der Fahrwerte auch während
der Fahrt erreicht werden. So können beide Hände während
h 24,3 f

der Fahrt am Lenker bleiben.


Mit den Tasten + (12) und – (11) können Sie den Unterstüt-
zungslevel erhöhen bzw. absenken.
Die <Einstellungen>, die über den Status-Screen erreich- g
bar sind, können während der Fahrt nicht angepasst wer-
den. a Anzeige Uhrzeit/Geschwindigkeit
Mit der Auswahltaste (9) können Sie folgende Funktionen b Anzeige Unterstützungslevel
ausführen:
c Anzeige Fahrlicht
– Sie erhalten während der Fahrt Zugang zum Schnellme-
nü. d Akku-Ladezustandsanzeige eBike-Akku
– Sie können im Stehen im Status-Screen das Einstellungs- e Anzeige GeschwindigkeitseinheitA)
menü aufrufen. f Geschwindigkeit
– Sie können Werte und Informationshinweise bestätigen.

Deutsch – Seite 33
g Orientierungsleiste
– Sie können einen Dialog verlassen.
Wird der Bordcomputer aus seiner Halterung genommen h Motorleistung
und nicht ausgeschaltet, werden Informationen zur letzten i eigene Leistung
gefahrenen Strecke sowie Statusinformationen nacheinan- j Durchschnittsgeschwindigkeit
der in einer Schleife angezeigt.
k Leistungsauswertung
Wenn nach der Entnahme aus der Halterung keine Taste ge-
A) kann über den Status-Screen <Einstellungen> geändert wer-
drückt wird, schaltet sich der Bordcomputer nach 1 Minute den
ab.
Die Anzeigen a...d bilden die Statusleiste und werden auf je-
Screen-Reihenfolge dem Screen angezeigt. Wird auf dem Screen selbst bereits
Wenn der Bordcomputer in seine Halterung eingesetzt ist, die Geschwindigkeit angezeigt, wechselt die Anzeige a auf
können Sie folgende Anzeigen nacheinander abrufen: die aktuelle Uhrzeit in Stunden und Minuten. In der Status-
1. Start-Screen leiste werden angezeigt:
– Geschwindigkeit/Uhrzeit: die aktuelle Geschwindigkeit
2. Uhrzeit und Reichweite
in km/h oder mph bzw. die aktuelle Uhrzeit
3. Strecke und Fahrzeit – Unterstützungslevel: Anzeige der aktuell gewählten Un-
4. Leistung und Trittfrequenz terstützung in einer farblichen Codierung
5. durchschnittliche Geschwindigkeit und maximale Ge- – Licht: ein Symbol für das eingeschaltete Licht
schwindigkeit – Ladezustand eBike-Akku: eine prozentuale Anzeige des
6. Strecke, Reichweite, Leistung und Herzfrequenz aktuellen Ladezustands
7. Herzfrequenz In der Leistungsauswertung k wird Ihnen die momentane Ge-
8. Kalorienverbrauch und Gesamtstrecke schwindigkeit (weißer Balken) im Verhältnis zu Ihrer Durch-
schnittsgeschwindigkeit j grafisch angezeigt. Über die Grafik
9. Status-Screen
können Sie direkt erkennen, ob Ihre momentane Geschwin-
Start-Screen digkeit sich über oder unter Ihrem Durchschnittswert befin-
det (links vom schwarzen Strich = unter Durchschnittswert;
Sobald Sie den eingeschalteten Bordcomputer in die Halte- rechts vom schwarzen Strich = über Durchschnittswert).
rung einsetzen, erscheint der Start-Screen. Über die Orientierungsleiste g können Sie erkennen, auf wel-
chem Screen Sie sich befinden. Ihr momentaner Screen wird
hervorgehoben dargestellt. Mit den Tasten < (10) und > (8)
können Sie weitere Screens ansteuern.

1 270 020 XBK | (17.03.2020) Bosch eBike Systems


Deutsch – 7

Vom ersten Start-Screen erreichen Sie den Status-Screen – <Systemeinst. (Systemeinstellungen)> – eine Liste
über die Taste < (10). von Optionen zur Einstellung Ihres Bordcomputers:
Sie können Geschwindigkeit und Entfernung in Kilome-
Status-Screen tern oder Meilen, die Uhrzeit im 12-Stunden- oder im 24-
Auf dem Status-Screen wer- Stunden-Format anzeigen lassen, die Uhrzeit, Datum und
den Ihnen neben der Status- Zeitzone auswählen und Ihre bevorzugte Sprache einstel-
leiste die aktuelle Uhrzeit, der len. Sie können Kiox auf die Werkseinstellungen rückset-
Ladezustand aller Akkus Ihres zen, ein Software-Update starten (falls verfügbar) und
eBikes und der Ladezustand zwischen einem schwarzen oder weißen Design auswäh-
Ihres Smartphone-Akkus an- len.
gezeigt, falls das Smartphone – <Informationen> – Informationen zu Ihrem Kiox:
über Bluetooth® verbunden Hinweise zu FAQ (häufig gestellte Fragen), Zertifizierun-
ist. gen, Kontaktinformationen, Informationen zu Lizenzen
Darunter werden ggf. Symbo- Eine detailliertere Beschreibung der einzelnen Parameter
le zur Anzeige einer aktivier- finden Sie in der Online-Bedienungsanleitung unter
ten Bluetooth®-Funktion oder www.Bosch-eBike.com/Kiox-manual.
eines über Bluetooth® ver-
bundenen Geräts (z.B. ein
Schnellmenü
Herzfrequenzmesser) abgebildet. Ebenso wird Ihnen das Über das Schnellmenü werden ausgewählte Einstellungen
Datum der letzten Synchronisation zwischen Smartphone angezeigt, die auch während der Fahrt angepasst werden
und Kiox angezeigt. können.
Im unteren Bereich haben Sie Zugriff auf die <Einstellun- Der Zugang zum Schnellmenü ist über die Auswahltaste (9)
gen>. möglich. Vom Status-Screen ist der Zugang nicht möglich.
Über das Schnellmenü können Sie folgende Einstellungen
<Einstellungen> vornehmen:
Zugang zum Einstellungsmenü erhalten Sie über den Status- – <Trip zurücks?>
Screen. Die <Einstellungen> können nicht während der Alle Daten zu der bis dahin zurückgelegten Strecke wer-
Deutsch – Seite 34

Fahrt erreicht und angepasst werden. den auf Null zurückgesetzt.


Mit den Tasten – (11) und + (12) können Sie die gewünsch- – <eShift>
te Einstellung wählen und diese sowie eventuell weiterfüh- Sie können hier die Trittfrequenz einstellen.
rende Untermenüs mit der Auswahltaste (9) öffnen. Aus – <eSuspension>
dem jeweiligen Einstellungsmenü können Sie mit der Tas- Hier können Sie einen vom Hersteller definierten Dämp-
te < (10) in das vorherige Menü zurückblättern. fungs- bzw. Federungsmodus einstellen.
In der ersten Navigationsebene finden Sie die folgenden
übergeordneten Bereiche:
– <Registrierung> – Hinweise zur Registrierung:
Dieser Menüpunkt wird nur angezeigt, wenn Sie sich noch
nicht auf eBike Connect registriert haben.
– <Mein eBike> – Einstellungen rund um Ihr eBike:
Sie können die Zähler, wie Tageskilometer und Durch-
schnittswerte, automatisch oder manuell auf „0“ setzen
lassen sowie die Reichweite zurücksetzen. Sie können
den vom Hersteller voreingestellten Wert des Radum-
fangs um ±5 % verändern. Wenn Ihr eBike mit eShift aus-
gerüstet ist, können Sie hier auch Ihr eShift-System konfi-
gurieren. Der Fahrradhersteller oder Fahrradhändler
kann für den Servicetermin eine Laufleistung und/oder
einen Zeitraum zugrunde legen. Unter <Service: [TT.
Mon. JJJJ] oder bei [xxxxx] [km]> wird Ihnen die Fäl-
ligkeit des Servicetermins angezeigt. Auf der Bike-Kom-
ponentenseite werden Ihnen für die jeweilige Komponen-
te Seriennummer, Hardware-Stand, Software-Stand und
andere für die Komponente relevante Kenndaten ange-
zeigt.
– <Mein Profil> – Daten des aktiven Nutzers
– <Bluetooth> – das Ein- bzw. Abschalten der Bluetooth®-
Funktion:
Verbundene Geräte werden angezeigt.

Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (17.03.2020)


Nyon
2| Bordcomputer

(8)

(7)

(6)

Deutsch – Seite 35
(5)

(1)
(2)
(3)

(4)

(9)

1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems


|3

(16) (10)

(15) (11)

(12)

(17) (14)

(13)

4|

A 2

(5)
Deutsch – Seite 36

(20)
(18)
3

(4)

B
Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020)

1
2
(19)

(9)

(20)
Deutsch – 1

Sicherheitshinweise Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wortmar-


ke/Bildzeichen durch die Bosch eBike Systems erfolgt un-
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und ter Lizenz.
Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal- u Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und
tung der Sicherheitshinweise und Anweisun- Anweisungen in allen Betriebsanleitungen des eBike-
gen können elektrischen Schlag, Brand und/ Systems sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes.
oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Datenschutzhinweis
für die Zukunft auf. Wird der Bordcomputer im Servicefall an den Bosch Service
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Akku be- geschickt, können ggf. die auf dem Bordcomputer gespei-
zieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus. cherten Daten an Bosch übermittelt werden.
u Lassen Sie sich nicht von der Anzeige des Bordcompu-
ters ablenken. Wenn Sie sich nicht ausschließlich auf Sicherheitshinweise in Verbindung mit der
den Verkehr konzentrieren, riskieren Sie, in einen Unfall Navigation
verwickelt zu werden. Wenn Sie über den Wechsel des u Planen Sie während der Fahrt keine Routen. Halten
Unterstützungslevels hinaus Eingaben in Ihren Bordcom- Sie an und geben Sie nur im Stand einen neuen Zielort
puter machen wollen, halten Sie an und geben Sie die ent- ein. Wenn Sie sich nicht ausschließlich auf den Verkehr
sprechenden Daten ein. konzentrieren, riskieren Sie, in einen Unfall verwickelt zu
u Stellen Sie die Display-Helligkeit so ein, dass Sie wich- werden.
tige Informationen wie Geschwindigkeit oder Warn- u Brechen Sie Ihre Route ab, wenn die Navigation Ihnen
symbole angemessen wahrnehmen können. Eine falsch einen Weg vorschlägt, der in Bezug auf Ihre fahreri-
eingestellte Display-Helligkeit kann zu gefährlichen Situa- schen Fähigkeiten gewagt, riskant oder gefährlich ist.
tionen führen. Lassen Sie sich von Ihrem Navigationsgerät eine alternati-
u Lassen Sie sich vor Beginn eines Trainingsprogramms ve Route anbieten.
von einem Arzt beraten, welche Belastungen Sie auf u Missachten Sie keine Verkehrsschilder, auch wenn die
sich nehmen können. Nur so vermeiden Sie eine für Sie Navigation Ihnen einen bestimmten Weg vorgibt. Bau-

Deutsch – Seite 37
mögliche Überlastung. stellen oder zeitlich begrenzte Umleitungen kann das Na-
u Bei Verwendung eines Herzfrequenzsensors kann die vigationssystem nicht berücksichtigen.
angezeigte Herzfrequenz durch elektromagnetische u Nutzen Sie die Navigation nicht in sicherheitskriti-
Störungen verfälscht werden. Die angezeigten Herzfre- schen oder unklaren Situationen (Straßensperrungen,
quenzen dienen nur als Referenz. Für Folgen durch falsch Umleitungen etc.). Führen Sie stets zusätzliche Karten
angezeigte Herzfrequenzen kann keine Haftung übernom- und Kommunikationsmittel mit sich.
men werden.
u Nyon ist kein medizintechnisches Produkt. Die ange-
zeigten Werte auf dem Fitness-Screen können von den
tatsächlichen Werten abweichen.
u Öffnen Sie den Bordcomputer nicht. Der Bordcomputer
kann durch das Öffnen zerstört werden und der Gewähr-
leistungsanspruch entfällt.
u Benutzen Sie den Bordcomputer nicht als Griff. Wenn
Sie das eBike am Bordcomputer hochheben, können Sie
den Bordcomputer irreparabel beschädigen.
u Vorsicht! Bei der Verwendung des Bordcomputers mit
Bluetooth® und/oder WiFi kann eine Störung anderer Ge-
räte und Anlagen, Flugzeuge und medizinischer Geräte
(z.B. Herzschrittmacher, Hörgeräte) auftreten. Ebenfalls
kann eine Schädigung von Menschen und Tieren in unmit-
telbarer Umgebung nicht ganz ausgeschlossen werden.
Verwenden Sie den Bordcomputer mit Bluetooth® nicht in
der Nähe von medizinischen Geräten, Tankstellen, chemi-
schen Anlagen, Gebieten mit Explosionsgefahr und in
Sprenggebieten. Verwenden Sie den Bordcomputer mit
Bluetooth® nicht in Flugzeugen. Vermeiden Sie den Be-
trieb über einen längeren Zeitraum in direkter Körpernä-
he.
u Die Bluetooth®-Wortmarke wie auch die Bildzeichen (Lo-
gos) sind eingetragene Warenzeichen und Eigentum der

Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020)


Deutsch – 2

Produkt- und Technische Daten


Leistungsbeschreibung Bordcomputer Nyon
Produkt-Code BUI350
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Interner Speicher insgesamt GB 8
Der Bordcomputer Nyon (BUI350) ist für die Steuerung ei- Ladestrom (Ausgang) USB-An- mA 1500
nes Bosch eBike-Systems und zur Anzeige von Fahrdaten schluss max.
vorgesehen.
Ladespannung USB-Anschluss V 5
Neben den hier dargestellten Funktionen kann es sein, dass max.
jederzeit Softwareänderungen zur Fehlerbehebung und
Funktionsänderungen eingeführt werden. USB-Ladekabel 1 270 016 360
Weitere Informationen hierzu finden Sie auf Betriebstemperatur °C –5 … +40
www.Bosch-eBike.com. Lagertemperatur °C +10 … +40
Eine Anleitung zur Verwendung der App und des Portals ist Ladetemperatur °C 0 … +40
in der Online-Bedienungsanleitung unter
Lithium-Ionen-Akku intern V 3,7
www.Bosch-eBike.com enthalten.
mAh 1000
Für eine Navigation ohne Fahrrad (für Wanderer oder Auto-
fahrer) ist Nyon (BUI350) nicht geeignet. Schutzart IP x7
Unterstützte WLAN-Standards 802.11b/g/n
Abgebildete Komponenten (2,4 GHz)
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht Gewicht, ca. kg 0,2
sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der WLAN
Anleitung.
– Frequenz MHz 2400–2480
Alle Darstellungen von Fahrradteilen, außer Antriebseinheit,
Bordcomputer inkl. Bedieneinheit, Geschwindigkeitssensor – Sendeleistung mW < 100
und den dazugehörigen Halterungen, sind schematisch und Bluetooth®
Deutsch – Seite 38

können bei Ihrem eBike abweichen. – Frequenz MHz 2400–2480


(1) Taste Fahrradbeleuchtung – Sendeleistung mW < 10
(2) Schutzkappe der USB-Buchse
(3) Ein-/Aus-Taste Bordcomputer Konformitätserklärung
(4) Halterung BordcomputerA) Hiermit erklärt die Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys-
(5) Bordcomputer tems, dass der Funkanlagentyp Nyon (BUI350) den Richtli-
nien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der voll-
(6) Display (berührungssensitiv)
ständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der fol-
(7) Helligkeitssensor genden Internetadresse verfügbar:
(8) USB-Buchse https://www.ebike-connect.com/conformity.
(9) Entriegelungsmechanismus Der Bordcomputer verfügt über separate interne Antennen
für Bluetooth, WLAN und GPS mit einer Leistungsabgabe.
(10) Taste nach vorn blättern
Die Antennen sind für den Benutzer nicht zugänglich. Jegli-
(11) Auswahltaste che Änderung durch den Benutzer verstößt gegen die ge-
(12) Taste Unterstützung senken setzlichen Genehmigung für dieses Produkt.
(13) Halterung Bedieneinheit
(14) Taste nach hinten blättern
(15) Taste Unterstützung erhöhen
(16) Bedieneinheit
(17) Taste Anfahrhilfe/Schiebehilfe WALK
(18) Blockierschraube Bordcomputer
(19) Kontakte zu Antriebseinheit
(20) Kontakte zu Bedieneinheit
A) Bei der Befestigung am Lenker sind kundenspezifische Lösun-
gen auch ohne die Lenkerklemmen möglich.

1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems


Deutsch – 3

Montage level OFF). Die Motorleistung richtet sich nach dem einge-
stellten Unterstützungslevel am Bordcomputer.
u Deaktivieren Sie den Bordcomputer und ziehen sie Sobald Sie im Normalbetrieb aufhören in die Pedale zu tre-
den Bordcomputer ab, wenn Sie die Halterung montie- ten, oder sobald Sie eine Geschwindigkeit von 25/45 km/h
ren oder an der Halterung arbeiten. Damit vermeiden erreicht haben, wird die Unterstützung durch den eBike-An-
Sie Fehlfunktionen/Fehlanwendungen. trieb abgeschaltet. Der Antrieb wird automatisch wieder ak-
u Deaktivieren Sie den Bordcomputer und ziehen sie tiviert, sobald Sie in die Pedale treten und die Geschwindig-
den Bordcomputer ab, wenn Sie die Sicherungs- keit unter 25/45 km/h liegt.
schraube montieren oder demontieren. Damit vermei- Zum Ausschalten des eBike-Systems haben Sie folgende
den Sie Fehlfunktionen/Fehlanwendungen. Möglichkeiten:
– Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (3) des Bordcomputers
Bordcomputer einsetzen und entnehmen für mindestens 3 Sekunden.
(siehe Bilder A–B) – Schalten Sie den eBike-Akku an dessen Ein-/Aus-Taste
Zum Einsetzen des Bordcomputers (5) setzen Sie ihn zuerst aus (es sind Fahrradhersteller-spezifische Lösungen mög-
mit dem unteren Teil an der Halterung (4) an und drücken lich, bei denen kein Zugang zur Ein-/Aus-Taste des Akkus
ihn anschließend nach vorn, bis der Bordcomputer spürbar besteht; siehe Betriebsanleitung des Fahrradherstellers).
einrastet. Vergewissern Sie sich, dass der Bordcomputer Hinweis: Nyon (BUI350) wird hierbei in einen Standby-
fest eingerastet ist. Modus versetzt.
Zum Entnehmen des Bordcomputers (5) drücken Sie auf – Entnehmen Sie den Bordcomputer aus der Halterung.
den Entriegelungsmechanismus (9) und nehmen den Bord- Wird etwa 10 Minuten lang keine Leistung des eBike-An-
computer nach oben ab. triebs abgerufen (z.B. weil das eBike steht) und keine Taste
an Bordcomputer oder Bedieneinheit des eBikes gedrückt,
u Wenn Sie das eBike abstellen, entnehmen Sie den
schaltet sich das eBike-System und damit auch der Akku aus
Bordcomputer.
Energiespargründen automatisch ab.
Es ist möglich, den Entriegelungsmechanismus durch eine
Nyon (BUI350) geht dabei in den Standby-Modus.
Schraube zu blockieren. Demontieren Sie dazu die Halterung
(4) vom Lenker. Setzen Sie den Bordcomputer in die Halte- Standby-Modus

Deutsch – Seite 39
rung. Schrauben Sie die beiliegende Blockierschraube (18) Sie können Ihren Bordcomputer in einen Standby-Modus
(Gewinde M3, 5 mm lang) von unten in das dafür vorgesehe- versetzen, der einen beschleunigten Start von Bordcompu-
ne Gewinde der Halterung. Montieren Sie die Halterung wie- ter und System ermöglicht.
der auf dem Lenker. Sie können den Standby-Modus mit folgenden Maßnahmen
Hinweis: Die Blockierschraube ist kein Diebstahlschutz. erreichen:
– Drücken Sie hierfür die Ein-/Aus-Taste (3) des Bordcom-
Betrieb puters für mindestens 1 Sekunde, jedoch nicht länger als
3 Sekunden.
Inbetriebnahme des eBike-Systems – Warten Sie 10 min, bis sich das System ausschaltet.
– Schalten Sie den Akku an der Ein-/Aus-Taste des Akkus
Voraussetzungen aus.
Das eBike-System kann nur aktiviert werden, wenn folgende Der Standby-Modus wird beendet, wenn Sie die Ein-/Aus-
Voraussetzungen erfüllt sind: Taste (3) des Bordcomputers 1 Sekunde drücken.
– Ein ausreichend geladener eBike-Akku ist eingesetzt (sie- Der Standby-Modus wird beendet und der Bordcomputer
he Betriebsanleitung des Akkus). schaltet sich automatisch ab, wenn der Ladezustand des
– Der Bordcomputer ist richtig in die Halterung eingesetzt. Bordcomputer-Akkus geringer als 75 % ist. Spätestens um
– Der Bordcomputer-Akku muss ausreichend geladen sein. Mitternacht (0 Uhr) wird der Bordcomputer auf jeden Fall
eBike-System ein-/ausschalten abgeschaltet.
Sollte Nyon (BUI350) sich nicht einschalten lassen oder
Zum Einschalten des eBike-Systems haben Sie folgende
nicht ordnungsgemäß funktionieren, drücken Sie lange (ca.
Möglichkeiten: 15 s) die Ein-/Aus-Taste. Damit könnte das Fehlverhalten
– Drücken Sie bei eingesetztem Bordcomputer und einge- behoben werden.
setztem eBike-Akku einmal kurz die Ein-/Aus-Taste (3)
des Bordcomputers. Energieversorgung des Bordcomputers
– Drücken Sie bei eingesetztem Bordcomputer die Ein-/
Aus-Taste des eBike-Akkus (es sind Fahrradhersteller- Sitzt der Bordcomputer in der Halterung (4), ist ein ausrei-
spezifische Lösungen möglich, bei denen kein Zugang zur chend geladener eBike-Akku in das eBike eingesetzt und das
Ein-/Aus-Taste des Akkus besteht; siehe Betriebsanlei- eBike-System eingeschaltet, wird der Bordcomputer-Akku
tung des Fahrradherstellers). vom eBike-Akku mit Energie versorgt und geladen.
Der Antrieb wird aktiviert, sobald Sie in die Pedale treten Wird der Bordcomputer aus der Halterung (4) entnommen,
(außer in der Funktion Schiebehilfe oder im Unterstützungs- erfolgt die Energieversorgung über den Bordcomputer-Akku.

Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020)


Deutsch – 4

Ist der Bordcomputer-Akku schwach, wird auf dem Display Farbe der Anzeige Erklärung
eine Warnmeldung angezeigt.
für die Fahrradbeleuchtung
Zum Aufladen des Bordcomputer-Akkus setzen Sie den und den Bordcomputer zur
Bordcomputer wieder in die Halterung (4). Beachten Sie, Verfügung gestellt.
dass, wenn Sie den eBike-Akku nicht gerade laden, sich das
Wird der eBike-Akku am Rad geladen, wird eine entspre-
eBike-System nach 10 Minuten ohne Betätigung automa-
chende Meldung angezeigt.
tisch abschaltet. In diesem Fall wird auch das Laden des
Bordcomputer-Akkus beendet. Wird der Bordcomputer aus der Halterung (4) entnommen,
bleibt der zuletzt angezeigte Akku-Ladezustand gespeichert.
Sie können den Bordcomputer auch über den USB-An-
schluss (8) aufladen. Öffnen Sie dazu die Schutzkappe (2).
Inbetriebnahme des Bordcomputers
Verbinden Sie die USB-Buchse des Bordcomputers über ein
Micro-USB-Kabel mit einem handelsüblichen USB-Ladegerät u Entfernen Sie vor der Erstinbetriebnahme die Display-
(nicht im Standard-Lieferumfang) oder dem USB-Anschluss Schutzfolie, um die volle Funktionalität des Bordcom-
eines Computers (max. 5 V Ladespannung; max. 1500 mA puters zu gewährleisten. Wenn die Schutzfolie auf dem
Ladestrom). Display verbleibt, kann es zu Beeinträchtigungen der
Ohne erneutes Aufladen des Bordcomputer-Akkus bleiben Funktionalität/Performance des Bordcomputers führen.
Datum und Uhrzeit für ca. 6 Monate erhalten. u Die volle Funktionalität des Bordcomputers kann bei
Hinweis: Um eine maximale Lebensdauer des Bordcompu- Verwendung von Display-Schutzfolien nicht gewähr-
ter-Akkus zu erreichen, sollte der Bordcomputer-Akku alle leistet werden.
drei Monate für eine Stunde nachgeladen werden. Nyon wird mit einem teilgeladenen Akku ausgeliefert. Vor
dem ersten Gebrauch muss der Nyon-Akku über den USB-
USB-Anschluss
Anschluss oder über das eBike-System vollständig geladen
Über den USB-Anschluss kann der Bordcomputer geladen werden.
werden.
Wenn Sie den Bordcomputer einschalten, können Sie be-
Hierzu öffnen Sie die Schutzkappe (2) des USB-Anschlus- reits nach kurzer Zeit (etwa 4 Sekunden) losfahren. In der
ses (8) am Bordcomputer. Verbinden Sie den USB-An- Folgezeit lädt der Bordcomputer im Hintergrund das kom-
schluss des externen Geräts über das USB-Ladekabel Micro plette Betriebssystem nach.
Deutsch – Seite 40

A – Micro B (erhältlich bei Ihrem Bosch eBike-Händler) mit Hinweis: Wenn Sie den Bordcomputer das erste Mal ein-
der USB-Buchse (8) am Bordcomputer.
schalten, benötigt der Bordcomputer längere Zeit, um fahr-
Nach der Verwendung muss der USB-Anschluss mit der bereit zu sein.
Schutzkappe (2) wieder sorgfältig verschlossen werden. Wenn der Bordcomputer mit einem WLAN verbunden ist,
Eine USB-Verbindung ist keine wasserdichte Steckver- wird der Anwender gegebenenfalls auf das Vorhandensein
bindung. Bei Fahrten im Regen darf kein externes Gerät eines neuen Updates informiert. Laden Sie das Update her-
angeschlossen sein und der USB-Anschluss muss mit der unter und installieren Sie die aktuelle Version.
Schutzkappe (2) komplett verschlossen sein.
Erstellung einer Nutzerkennung
Das Laden externer Geräte über den USB-Anschluss ist nicht
Um alle Funktionen des Bediensystems nutzen zu können,
möglich.
müssen Sie sich online registrieren.
Akku-Ladezustandsanzeige Über eine Nutzerkennung können Sie unter anderem Ihre
Fahrdaten einsehen, offline Routen planen und diese Routen
Die Akku-Ladezustandsanzeige des eBike-Akkus g (siehe
auf den Bordcomputer übertragen.
„<Ride-Screen>“, Seite Deutsch – 7) kann in der Status-
Sie können eine Nutzerkennung über Ihre Smartphone-App
zeile abgelesen werden. Der Ladezustand des eBike-Akkus
Bosch eBike Connect oder direkt über
kann ebenfalls an den LEDs am eBike-Akku selbst abgelesen
werden. www.eBike-Connect.com anlegen. Geben Sie die für die Re-
gistrierung erforderlichen Daten ein. Die Smartphone-App
Farbe der Anzeige Erklärung Bosch eBike Connect können Sie kostenfrei über den
weiß Der eBike-Akku ist über 30 % App Store (für Apple iPhones) bzw. über den Google Play
geladen. Store (für Android-Geräte) herunterladen.
gelb Der eBike-Akku ist zwischen Verbindung des Bordcomputers mit dem Portal
15 % und 30 % geladen. Eine Verbindung des Bordcomputers mit dem Portal stellen
rot Der eBike-Akku ist zwischen Sie über eine WLAN-Verbindung her.
0 % und 15 % geladen. Gehen Sie dabei folgendermaßen vor:
rot + ! Die Kapazität für die Unter- – Drücken Sie auf <Anmelden> auf dem <Status-Screen>.
stützung des Antriebs ist auf- – Wählen Sie <WLAN> aus.
gebraucht und die Unterstüt- – Wählen Sie ein Netzwerk aus.
zung wird abgeschaltet. Die – Geben Sie Ihren Nutzername und Ihr Passwort ein.
verbliebene Kapazität wird

1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems


Deutsch – 5

Nach erfolgreicher Verbindung werden alle Daten mit dem Die abgerufene Motorleistung erscheint in der Anzeige j. Die
Bordcomputer synchronisiert. maximale Motorleistung hängt vom gewählten Unterstüt-
zungslevel ab.
Verbindung des Bordcomputers mit der App
Bosch eBike Connect Wird der Bordcomputer aus der Halterung (4) entnommen,
bleibt der zuletzt angezeigte Unterstützungslevel gespei-
Eine Verbindung zum Smartphone wird folgendermaßen her-
chert, die Anzeige j der Motorleistung bleibt leer.
gestellt:
– Starten Sie die App. Schiebehilfe ein-/ausschalten
– Wählen Sie den Reiter <Mein eBike> aus.
– Wählen Sie <Neues eBike-Gerät hinzufügen> aus. Die Schiebehilfe kann Ihnen das Schieben des eBikes er-
– Fügen Sie Nyon (BUI350) hinzu. leichtern. Die Geschwindigkeit in dieser Funktion ist abhän-
Nun wird in der App ein entsprechender Hinweis angezeigt, gig vom eingelegten Gang und kann maximal 6 km/h errei-
dass auf dem Bordcomputer die Taste Fahrradbeleuchtung chen. Je kleiner der gewählte Gang ist, desto geringer ist die
(1) für 5 s gedrückt werden soll. Geschwindigkeit in der Funktion Schiebehilfe (bei voller
Leistung).
Drücken Sie 5 s auf die Taste (1). Der Bordcomputer akti-
u Die Funktion Schiebehilfe darf ausschließlich beim
viert die Bluetooth® Low -Energy-Verbindung automatisch
und wechselt in den Pairing-Modus. Schieben des eBikes verwendet werden. Haben die Rä-
der des eBikes beim Benutzen der Schiebehilfe keinen
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Ist der Pai-
Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr.
ring-Vorgang abgeschlossen, werden die Nutzerdaten syn-
chronisiert. Zum Aktivieren der Schiebehilfe drücken Sie kurz die Taste
WALK an Ihrem Bordcomputer. Nach der Aktivierung
Hinweis: Die Bluetooth®-Verbindung muss nicht manuell ak-
drücken Sie innerhalb von 3 s die Taste + und halten sie ge-
tiviert werden.
drückt. Der Antrieb des eBikes wird eingeschaltet.
Unterstützungslevel einstellen Hinweis: Die Schiebehilfe kann im Unterstützungslevel OFF
nicht aktiviert werden.
Sie können an der Bedieneinheit (16) einstellen, wie stark
Sie der eBike-Antrieb beim Treten unterstützt. Der Unter- Die Schiebehilfe wird ausgeschaltet, sobald eines der fol-
stützungslevel kann jederzeit, auch während der Fahrt, ge- genden Ereignisse eintritt:

Deutsch – Seite 41
ändert werden. – Sie lassen die Taste + los,
Hinweis: In einzelnen Ausführungen ist es möglich, dass der – die Räder des eBikes werden blockiert (z.B. durch Brem-
Unterstützungslevel voreingestellt ist und nicht geändert sen oder Anstoßen an ein Hindernis),
werden kann. Es ist auch möglich, dass weniger Unterstüt- – die Geschwindigkeit überschreitet 6 km/h.
zungslevel zur Auswahl stehen, als hier angegeben. Die Funktionsweise der Schiebehilfe unterliegt länderspezi-
fischen Bestimmungen und kann deshalb von der oben ge-
Folgende Unterstützungslevel stehen maximal zur Verfü- nannten Beschreibung abweichen oder deaktiviert sein.
gung:
– OFF: Die Motorunterstützung ist abgeschaltet, das eBike Fahrradbeleuchtung ein-/ausschalten
kann wie ein normales Fahrrad allein durch Treten fortbe-
wegt werden. Die Schiebehilfe kann in diesem Unterstüt- In der Ausführung, bei der das Fahrlicht durch das eBike-
zungslevel nicht aktiviert werden. System gespeist wird, können über den Bordcomputer mit
– ECO: wirksame Unterstützung bei maximaler Effizienz, für der Taste Fahrradbeleuchtung (1) gleichzeitig Vorderlicht
maximale Reichweite und Rücklicht ein- und ausgeschaltet werden.
– TOUR: gleichmäßige Unterstützung, für Touren mit großer Prüfen Sie vor jedem Fahrtantritt die korrekte Funktion Ihrer
Reichweite Fahrradbeleuchtung.
– SPORT/eMTB: Bei eingeschaltetem Licht leuchtet die Anzeige Fahrlicht f in
SPORT: kraftvolle Unterstützung, für sportives Fahren auf der Statusleiste im Display auf.
bergigen Strecken sowie für Stadtverkehr Das Ein- und Ausschalten der Fahrradbeleuchtung hat kei-
eMTB: optimale Unterstützung in jedem Terrain, sportli- nen Einfluss auf die Hintergrundbeleuchtung des Displays.
ches Anfahren, verbesserte Dynamik, maximale Perfor-
mance (eMTB ist nur in Kombination mit den Antriebsein- Lock (Premiumfunktion)
heiten BDU250P CX, BDU365, BDU450 CX und BDU480 Die Lock-Funktion kann im <Shop> der eBike-Connect-App
CX verfügbar. Es ist gegebenenfalls ein Software-Update erworben werden. Nach dem Einschalten der Lock-Funktion
erforderlich.) ist durch Abziehen des Bordcomputers die Unterstützung
– TURBO: maximale Unterstützung bis in hohe Trittfrequen- der eBike-Antriebseinheit deaktiviert. Eine Aktivierung ist
zen, für sportives Fahren dann nur mit dem zum eBike gehörenden Bordcomputer
Zum Erhöhen des Unterstützungslevels drücken Sie die Tas- möglich.
te + (15) an der Bedieneinheit so oft, bis der gewünschte Eine detaillierte Anleitung hierzu finden Sie in der Online-Be-
Unterstützungslevel in der Anzeige erscheint. Zum Senken triebsanleitung unter www.Bosch-eBike.com.
drücken Sie die Taste – (12).

Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020)


Deutsch – 6

Aktivitätstracking Viele Einstellungen und Funktionen können auf allen Kompo-


nenten administriert bzw. genutzt werden. Einige Einstellun-
Um Aktivitäten aufzuzeichnen, ist eine Registrierung bzw.
gen und Funktionen können nur über bestimmte Komponen-
Anmeldung im eBike-Connect-Portal oder der eBike-
ten erreicht oder bedient werden. Die Synchronisation der
Connect-App erforderlich.
Daten erfolgt bei bestehender Bluetooth®-/Internet-Verbin-
Für die Erfassung von Aktivitäten müssen Sie der Speiche-
dung automatisch. Eine Übersicht über die möglichen Funk-
rung von Standortdaten im Portal bzw. in der App zustim- tionen gibt folgende Tabelle.
men. Nur dann werden Ihre Aktivitäten im Portal und in der
App angezeigt. Eine Aufzeichnung der Position erfolgt nur, Funktionen des Bordcomputers ①
wenn der Bordcomputer mit der eBike-Connect-App verbun- Funktionen der Smartphone-App ②
den ist. Funktionen des Online-Portals ③
Die Aktivitäten werden nach einer Synchronisation bereits ① ② ③
während der Fahrt in der App und im Portal dargestellt. GSM,
ᆰ 3/4G
www

eShift (optional)
Unter eShift versteht man die Einbindung von elektroni-
ᆱ ᆲ
schen Schaltsystemen in das eBike-System. Die eShift-Kom-
ponenten sind vom Hersteller mit der Antriebseinheit elek-
trisch verbunden. Die Bedienung der elektronischen Schalt-
systeme ist in einer eigenen Betriebsanleitung beschrieben. Anmeldung/Registrierung ✔ ✔ ✔
Änderung der Einstellungen ✔ ✔ ✔
ABS – Antiblockiersystem (optional) Erfassung der Fahrdaten ✔
Ist das Rad mit einem Bosch-eBike-ABS ausgestattet, das Echtzeit-Anzeige der Fahrdaten ✔
über keine externe Kontrollleuchte verfügt, wird die Kontroll-
leuchte beim Systemstart und im Fehlerfall im Display des Aufbereitung/Analyse von Fahrdaten ✔ ✔
Nyon (BUI350) angezeigt. Details zum ABS und der Funkti- Erstellung benutzerdefinierter Anzeigen ✔
onsweise finden Sie in der ABS-Betriebsanleitung. Anzeige des aktuellen Aufenthaltsorts ✔A) ✔A) ✔
Deutsch – Seite 42

Software-Updates Navigation ✔
Ist Nyon (BUI350) über WiFi verbunden, wird automatisch Routenplanung ✔ ✔ ✔
geprüft, ob eine aktuellere Software vorhanden ist. Ist ein Anzeige der Restreichweite ✔
Software-Update vorhanden, wird der Nutzer über einen (Kreis um aktuellen Standort)
Hinweis informiert. Alternativ kann der Nutzer unter <Syste- Trainingseffekt in Echtzeit ✔
meinstellungen> manuell nach Updates suchen.
Fahrtenübersicht ✔ ✔
Hinweise zum Fahren mit dem eBike-System Kauf von Premiumfunktionen ✔
A) GPS erforderlich
Pfleglicher Umgang mit dem eBike
Beachten Sie die Betriebs- und Lagertemperaturen der Premiumfunktionen
eBike-Komponenten. Schützen Sie Antriebseinheit, Bord- Die Standardfunktionen des Bediensystems Nyon (BUI350)
computer und Akku vor extremen Temperaturen (z.B. durch können durch Zukauf von Premiumfunktionen über den
intensive Sonneneinstrahlung ohne gleichzeitige Belüftung). App Store für Apple iPhones bzw. Google Play Store für An-
Die Komponenten (besonders der Akku) können durch ex- droid-Geräte erweitert werden.
treme Temperaturen beschädigt werden. Neben der Gratis-App Bosch eBike Connect stehen kosten-
Halten Sie den Bildschirm Ihres Nyon sauber. Bei Ver- pflichtige Premiumfunktionen zur Verfügung. Eine detaillier-
schmutzungen kann es zu fehlerhafter Helligkeitserkennung te Liste der zur Verfügung stehenden zusätzlichen Apps fin-
kommen. Im Navigationsmodus kann die Tag-/Nachtum- den Sie in der Online-Betriebsanleitung unter
schaltung verfälscht sein. www.Bosch-eBike.com.
Durch einen abrupten Wechsel der Umgebungsverhältnisse
kann es vorkommen, dass die Scheibe von innen beschlägt.
Nach kurzer Zeit findet ein Temperaturausgleich statt und
der Beschlag verschwindet wieder.

Das Bediensystem Nyon


Das Bediensystem Nyon besteht aus drei Komponenten:
1. dem Bordcomputer Nyon mit Bedieneinheit
2. der Smartphone-App Bosch eBike Connect
3. dem Online-Portal www.eBike-Connect.com

1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems


Deutsch – 7

Anzeigen und Einstellungen des <Ride-Screen>


Bordcomputers a b c d e f g
Hinweis: Alle Oberflächendarstellungen und Oberflächen-
texte der folgenden Seiten entsprechen dem Freigabestand
der Software. Nach einem Software-Update kann es sein,
b
dass sich die Oberflächendarstellungen und/oder Oberflä- k
chentexte geringfügig verändern.
Nyon verfügt über einen berührungssensitiven Bildschirm.
Durch Wischen nach rechts oder links kann zwischen den
einzelnen Screens hin- und hergeblättert werden. Durch j
Drücken können auf dem Status-Screen Funktionen oder Un-
termenüs aufgerufen werden.
Nyon verfügt über Standard-Screens und vordefinierte a
Screens. Der Anwender kann sich aber auch eigene Screens
erstellen. Die Reihenfolge und Anzahl der Screens kann vom h
i
Anwender gesteuert werden. Für die Screens können max.
25 Kacheln verwendet werden. Die Beschreibung der
Screens in dieser Betriebsanleitung erfolgt nach der Basis-
konfiguration bei Auslieferung des Bordcomputers.
Die Standard-Screens sind:
a Geschwindigkeit
– <Ride-Screen>
– <Status-Screen> b Geschwindigkeitseinheit
– <Map-Screen> c UhrzeitA)
– <Fahrdaten-Screen> Die aktuelle Uhrzeit wird entsprechend der gewählten
– <Auswertungs-Screen> Zeitzone angezeigt. Die Einstellung erfolgt über GPS

Deutsch – Seite 43
Zu den vordefinierten Screens gehören: automatisch.
– <Fitness-Screen> d Unterstützungslevel
– <eMTB-Screen> Abhängig vom Unterstützungslevel wird der Bild-
– <Basis-Screen> schirm farblich abgestimmt.
Mit den Tasten < (14) und > (10) können die verschiedenen e Verbindung zu Herzfrequenzsensor
Screens mit den Informationen der Fahrwerte auch während Ist auch ein Platzhalter für weitere Ereignisse. Die An-
der Fahrt erreicht werden. So können beide Hände während zeige erfolgt, wenn das Ereignis eintritt (z.B. Verbin-
der Fahrt am Lenker bleiben. dung zum Smartphone).
Mit den Tasten + (15) und – (12) können Sie den Unterstüt- f Fahrlicht
zungslevel erhöhen bzw. absenken. Das Symbol wird angezeigt, wenn das Fahrlicht ein-
Die <Einstellungen>, die über den <Status-Screen> er- geschaltet ist.
reichbar sind, können während der Fahrt nicht angepasst g Akkuladung eBike-Akku
werden. h ReichweiteninformationB)C)
i gefahrene Distanz
j Motorleistung
k eigene Leistung
A) Bei eBikes mit ABS wird die Uhrzeit beim Systemstart oder
wenn ein Fehler beim ABS vorliegt, durch den Schriftzug
((ABS)) ersetzt.
B) Bei aktiver Navigation wird am Ende der Skala eine Zielflagge
und die verbleibende Entfernung zum Ziel angezeigt. Bei ausrei-
chender Kapazität des eBike-Akkus wird der rechte Teil der Ska-
la grün dargestellt. Wird der rechte Teil der Skale orange oder
rot angezeigt, ist es bei dem derzeitig eingestellten Unterstüt-
zungslevel unsicher oder nicht möglich, Ihr Ziel mit Motorunter-
stützung zu erreichen. Durch die Wahl eines geringeren Unter-
stützungslevels kann gegebenenfalls die restliche Akku-Kapazi-
tät bis zum gewünschten Ziel reichen.
C) Bei nicht aktiver Navigation werden links die gefahrenen Kilo-
meter und wird rechts die Reichweite angezeigt.
Die Anzeigen a … g bilden die Statusleiste und werden auf
jedem Screen angezeigt.

Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020)


Deutsch – 8

Wird der Bordcomputer aus der Halterung genommen, ver- s12 <Anmelden>
ändert sich die Statusleiste: Hier kann sich der Anwender mit seiner Kennung ver-
binden.
l g
<Einstellungen>
l Akkuladung Bordcomputer-Akku Zugang zum Einstellungsmenü erhalten Sie über den Status-
Bei vorhandener Bluetooth®- und/oder WiFi-Kopp- Screen. Die <Einstellungen> können nicht während der
lung werden in der Mitte die entsprechenden Icons Fahrt erreicht und angepasst werden.
eingeblendet. Tippen Sie die Schaltfläche Einstellungen <Einstellungen>
g Akkuladung eBike-Akku an und wählen Sie die gewünschte Einstellung/das Unterme-
Letzter Ladezustand des eBike-Akkus nü aus. Über Drücken des Zurück-Pfeils in der Kopfzeile ge-
langen Sie in das vorherige Menü. Durch Drücken des x-
<Status-Screen> Symbols (in der Kopfzeile rechts) schließen Sie das Einstel-
lungsmenü.
In der ersten Einstellungsebene finden Sie die folgenden
übergeordneten Bereiche:
– <Karteneinst.>
s12 s1 Über <Karteneinst.> können die Kartendarstellung
s2 (2D/3D) gewählt, die heruntergeladenen Karten und Kar-
s11 tenupdates überprüft und empfohlene Karten herunterge-
s10 s3 laden werden.
– <Mein eBike> – Einstellungen rund um Ihr eBike:
Sie können die Zähler, wie Tageskilometer und Durch-
s9 schnittswerte, automatisch oder manuell auf „0“ setzen
s8 s4 lassen sowie die Reichweite zurücksetzen. Sie können
den vom Hersteller voreingestellten Wert des Radum-
s7 fangs um ±5 % verändern. Wenn Ihr eBike mit eShift aus-
Deutsch – Seite 44

gerüstet ist, können Sie hier auch Ihr eShift-System konfi-


s6
s5 gurieren. Der Fahrradhändler kann für den Servicetermin
eine Laufleistung und/oder einen Zeitraum zugrunde le-
gen. Auf der Bike-Komponentenseite werden Ihnen für
die jeweilige Komponente Seriennummer, Hardware-
Stand, Software-Stand und andere für die Komponente
s1 Schaltfläche <Einstellungen> relevante Kenndaten angezeigt.
– <Screen-Verwaltung>
s2 Datum
Über diesen Menüpunkt können Screen und Kachelinhal-
s3 <Farbschema> te auf die persönlichen Beürfnisse angepasst werden.
Hier kann von hellem auf dunklen Hintergrund umge- – <Verbindungen>
schaltet werden. Hier können die Bluetooth®- und WLAN-Verbindungen
s4 Schaltfläche <Helligkeit> eingestellt werden
Hier kann zwischen folgenden Helligkeitsstufen aus- – <Mein Profil>
gewählt werden: 25 % | 50 % | 75 % | 100 % | Auto. Hier können die Daten des aktiven Nutzers eingegeben
s5 Akkuladung Smartphone oder angepasst werden.
– <Systemeinstellungen>
s6 <Informationen>
Sie können Geschwindigkeit und Entfernung in Kilome-
Hier werden die letzten Ereignisse angezeigt (z.B.
tern oder Meilen, die Uhrzeit im 12-Stunden- oder im 24-
Karten-Download).
Stunden-Format anzeigen lassen, die Uhrzeit, Datum und
s7 Zeitpunkt letzte Synchronisation Zeitzone auswählen und Ihre bevorzugte Sprache einstel-
s8 Schaltfläche Synchronisation len. Sie können Nyon auf die Werkseinstellungen zurück-
s9 Schaltfläche <Screens> setzen, ein Software-Update starten (falls verfügbar) und
Über diese Schaltfläche können Screen-Reihenfolge zwischen einem schwarzen oder weißen Design wählen.
und Inhalte angepasst werden. – <Informationen>
Hinweise zu FAQ (häufig gestellte Fragen), Zertifizierun-
s10 Schaltfläche <Bluetooth>
gen, Kontaktinformationen, Informationen zu Lizenzen.
Antippen: Aktivieren/Deaktivieren
Eine detailliertere Beschreibung der einzelnen Parameter
Gedrückt halten: Schnellzugriff auf Bluetooth®-Menü
finden Sie in der Online-Bedienungsanleitung unter
s11 Schaltfläche <WLAN> www.Bosch-eBike.com.
Antippen: Aktivieren/Deaktivieren
Gedrückt halten: Schnellzugriff auf WiFi-Menü

1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems


Deutsch – 9

<Map-Screen> der aktuellen Akku-Ladung kommen werden. Bei Än-


Die Navigation erfolgt über Kartenmaterial, das auf Open derung des Unterstützungslevels wird der Kreis ent-
Street Map (OSM) basiert. sprechend angepasst.
Wenn Sie Nyon einschalten, beginnt Nyon mit der Satelliten- Wenn Sie die Navigationssuche n1 auswählen, erhalten Sie
suche, um GPS-Signale empfangen zu können. Sobald aus- nachfolgendes Menü:
reichend Satelliten gefunden sind, ändert der Standort-
Punkt seine Farbe von Grau auf Blau. Bei ungünstigen Wet-
terbedingungen oder Standorten kann die Satellitensuche
etwas länger dauern. Sollten nach längerer Zeit keine Satelli-
ten gefunden werden, starten Sie Nyon neu.
Die erstmalige Suche nach Satelliten kann einige Minuten in
n3
Anspruch nehmen.
n4 n6
Um die beste Positionsgenauigkeit zu erreichen, sollte die
erstmalige Satellitensuche unter freiem Himmel stattfinden. n5
Warten Sie idealerweise im Stillstand einige Minuten, auch
wenn die Position bereits gefunden wurde. n7 n9
Sobald Nyon Ihren Standort ermittelt hat, wird dieser Ihnen n8
auf der Karte angezeigt. Zum Vergrößern des Kartenaus-
schnitts berühren Sie den Touchscreen mit zwei Fingern und
spreizen diese. Zum Verkleinern des Kartenausschnitts zie-
n10
hen Sie die beiden Finger zusammen. Zum Bewegen der
Karte verschieben Sie einfach die Karte mit den beiden auf-
gelegten Fingern. Zum Auswählen eines Zieles lassen Sie
einen Finger länger auf der Karte.
n3 Eingabefeld <Ziel>
Geben Sie hier Ihre Zieladresse oder einen POI (z.B.

Deutsch – Seite 45
Restaurant) ein. Abhängig von der Eingabe werden
Ihnen alle möglichen Adressen im Umkreis von
n1 100 km angeboten.
n4 Schaltfläche <Zuhause>
Durch Auswählen dieser Schaltfläche werden Sie zu
Ihrer Heimatadresse geführt.A)
n5 Schaltfläche <Arbeit>
Durch Auswählen dieser Schaltfläche werden Sie zu
Ihrer Arbeitsstätte geführt.A)
n6 Schaltfläche <Orte>
Durch Auswählen dieser Schaltfläche finden Sie Ihre
gespeicherten Orte, die von der App oder dem Portal
n2 synchronisiert wurden.
n7 Schaltfläche <Routen>
Es werden die im Portal gespeicherten und anschlie-
ßend synchronisierten Routen angezeigt.
n8 Schaltfläche <POI>
n1 Navigationssuche Durch Auswählen dieser Schaltfläche finden Sie Ziele
n2 Navigationsfunktionen von allgemeinem Interesse, wie z.B. Restaurants oder
In den Navigationsfunktionen n2 können Sie Ihre Zie- Einkaufsmöglichkeiten.
le so auswählen, dass Sie diese mit dem momentanen n9 Schaltfläche <Karteneinst.>
Ladezustand erreichen. Mit Auswahl dieser Schaltfläche können Sie die Dar-
Während einer aktiven Navigation bekommt der Nut- stellung der Karten anpassen oder Ihre Karten verwal-
zer Informationen darüber, ob er in dem aktuellen Un- ten.
terstützungsmodus und mit dem aktuellen eBike-Ak- n10 <Letzte Ziele>
ku-Ladezustand sein Ziel erreicht. Hier werden die letzten Routen und Orte aufgeführt.
A) Daten aus der App und dem Portal werden übernommen und an-
Der Kreis um den eigenen Standort zeigt an, wie weit gezeigt.
Sie unter Berücksichtigung des eingestellten Unter-
Wenn Sie das Ziel eingegeben haben, wird Ihnen zunächst
stützungslevels und des zu befahrenden Geländes mit
die schnellste Route (<Schnell>) angezeigt. Zusätzlich kön-

Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020)


Deutsch – 10

nen Sie auch die schönste (<Schön>) oder die MTB-Route <Fahrdaten-Screen>
(<MTB>) auswählen. Alternativ können Sie sich nach Hause
führen lassen (wenn Sie die Heimatadresse im Portal hinter-
legt haben), eines der letzten Ziele auswählen oder auf ge-
speicherte Orte und Routen zurückgreifen.
Die Restreichweite des Akkus wird unter Berücksichtigung
der topografischen Gegebenheiten berechnet und ange- i
zeigt. Die Berechnung der topografischen Reichweite er-
streckt sich auf maximal 100 km.
Wenn Sie über das Online-Portal GPX-Routen importiert
oder geplant haben, werden Ihnen diese über Bluetooth®
oder über eine WLAN-Verbindung auf Ihren Nyon übertra- m
gen. Diese Routen können Sie bei Bedarf starten. Wenn Sie
sich in der Nähe der Route befinden, können Sie sich zum
Startpunkt führen lassen oder direkt mit der Navigation der
n o
Route beginnen.
Bei Temperaturen unter 0 °C ist bei der Höhenmessung mit
größeren Abweichungen zu rechnen.
Aktive Navigation
Folgende Abbildung zeigt beispielhaft eine aktive Navigation
mit Erklärungen der dargestellten Symbole.
i <Zurückgelegte Strecke>
Anzeige der zurückgelegten Strecke
m <Fahrzeit>
n11 Anzeige der Dauer der Fahrt
n12 n <Ø Geschwindigkeit>
Deutsch – Seite 46

n13 Anzeige der Durchschnittsgeschwindigkeit


o <Höhe>
Anzeige der Höhe über dem Meeresspiegel

<Auswertungs-Screen>
n19 n14
n18 n15
n17 n16

n11 Entfernung zum Ziel p


n12 Ankunftszeit
n13 Ziel
n14 Aktuelle Position
q r
n15 Batterie Reichweitenindikator
n16 Aktive Navigation beenden
n17 Panel auf- und zuklappen (zurück zur Suche) s
n18 Wechseln zwischen 2D- und 3D-Ansicht
n19 Ansicht zentrieren (zurück zur aktuellen Position)

p <Nutzung Fahrmodi>
Anzeige der Nutzung der unterschiedlichen Fahrmodi
q <Max. Geschw.>
Anzeige der maximalen Geschwindigkeit
r <Anstieg>
Anzeige des Anstiegs

1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems


Deutsch – 11

s <Ø Leistung> <eMTB-Screen> (vordefinierter Screen)


Anzeige des Verhältnisses eigener Leistung im Ver-
gleich zur Motorleistung

Erstellung eigener Screens


Um vordefinierte Screens einzubinden oder neue Screens zu
erstellen, gehen Sie über den Status-Screen und wählen die r x
Schaltfläche Anpassen s9. In der Fußzeile werden Ihnen 4
Icons angeboten, um eine Anpassung ausführen zu können.
Optional kann die Funktion auch über <Einstellungen> →
<Screens> gestartet werden. o y
Folgende Möglichkeiten stehen Ihnen zur Verfügung:
– Screens verschieben
– neue Screens erstellen
– Screens löschen
w
– vordefinierte Screens hinzufügen

<Fitness-Screen> (vordefinierter Screen)

r <Steigung>
Anzeige des Anstiegs
o <Höhe>
t Anzeige der Höhe über dem Meeresspiegel
w <Höhenprofil>

Deutsch – Seite 47
Anzeige des Höhenprofils
x <Max. Steigung>
u Anzeige der maximalen Steigung
y <Anstieg>
Anzeige der überwundenen Höhenmeter
r v <Basis-Screen> (vordefinierter Screen)

t <Meine Leistung>
Anzeige der eigenen Leistung i
u <Trittfrequenz>
Anzeige der Trittfrequenz
r <Herzfrequenz>
Anzeige der Herzfrequenz
m
v <Kalorien>
Anzeige der verbrauchten Kilokalorien

i <Zurückgelegte Strecke>
Anzeige der zurückgelegten Strecke
m <Fahrzeit>
Anzeige der Dauer der Fahrt

Bosch eBike Systems 1 270 020 BN2 | (18.03.2020)


Deutsch – 12

a <Ø Geschwindigkeit>
Anzeige der durchschnittlichen Geschwindigkeit

<Schnellmenü>
Über das Schnellmenü werden ausgewählte Einstellungen,
die auch während der Fahrt angepasst werden können, an-
gezeigt.
Der Zugang zum Schnellmenü ist über die Auswahltaste (11)
möglich. Mit den Tasten < (14) und > (10) können Sie zwi-
schen den Untermenüs wechseln. Die Auswahl der Unter-
menüpunkte erfolgt mit den Tasten + (15) und – (12).
Vom <Status-Screen> können Sie das <Schnellmenü>
nicht erreichen.
Über das <Schnellmenü> können Sie folgende Untermenüs
erreichen:
– <Fahrdaten>
Über dieses Untermenü können Sie alle Daten zu der bis
dahin zurückgelegten Strecke auf Null zurücksetzen.
– <Ziel auswählen>
Über dieses Untermenü können Sie Ihre aktuelle Position
speichern oder sich nach Hause navigieren lassen.
– <Kartenzoom>
Über dieses Untermenü können Sie den Kartenausschnitt
vergrößern oder verkleinern.
– <Helligkeit>
Über dieses Untermenü können Sie verschiedene Hellig-
Deutsch – Seite 48

keitsstufen auswählen: 25 % | 50 % | 75 % | 100 % | Auto.


– <Farbschema>
Über dieses Untermenü können Sie einen hellen und
dunklen Hintergrund wählen.
– <eShift> (otional)
Über dieses Untermenü können Sie die Trittfrequenz ein-
stellen.
– <Individuelle Fahrmodi> (Premiumfunktion, beziehbar
über App Store oder Google Play Store)
Über dieses Untermenü können Sie individuelle Fahrmodi
auswählen.
– <Schnellmenü>
Über dieses Untermenü können Sie das <Schnellmenü>
wieder verlassen.

1 270 020 BN2 | (18.03.2020) Bosch eBike Systems


SmartphoneHub
2|

24 5 KM/H
74
KM
35
%

a b c d e f g h i j

(1) (2)

(3)

(7)

(6)

(4)

Deutsch – Seite 49
(5)

|3

4|
(15)
(8)
B
1 270 020 XBC | (22.04.2020) (9) Bosch eBike Systems
(14)

(10)
(11)
(13) 3

(12)

(19)
(18)
2

A
(16) (19)

1 (18)
(5)

(18)
(17)

Bosch eBike Systems 1 270 020 XBC | (22.04.2020) 1 270 020 XBC | (22.04.2020) Bosch eBike Systems
Deutsch – ​1

Sicherheitshinweise u Konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie Fitness-App-


Programme verwenden. Fitness-Apps können Personen
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und physisch überfordern.
Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal- Hinweis: Wir empfehlen ein Mindestalter von 10 Jahren für
tung der Sicherheitshinweise und Anweisun- die Verwendung von COBI.Bike-Produkten.
gen können elektrischen Schlag, Brand und/
oder schwere Verletzungen verursachen. Datenschutzhinweis
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Wird der SmartphoneHub im Servicefall an den Bosch Ser-
für die Zukunft auf. vice geschickt, können ggf. die auf dem Gerät gespeicherten
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Akku be- Daten an Bosch übermittelt werden.
zieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus.
u Lassen Sie sich nicht von der Anzeige des Bordcompu-
ters ablenken. Wenn Sie sich nicht ausschließlich auf
Produkt- und
den Verkehr konzentrieren, riskieren Sie, in einen Unfall Leistungsbeschreibung
verwickelt zu werden. Wenn Sie über den Wechsel des
Unterstützungslevels hinaus Eingaben in Ihren Bordcom- Bestimmungsgemäßer Gebrauch
puter machen wollen, halten Sie an und geben Sie die ent- Der SmartphoneHub ist für die Steuerung eines Bosch
sprechenden Daten ein. eBike-Systems und zur Anzeige von Fahrdaten vorgesehen.
u Öffnen Sie den Bordcomputer nicht. Der Bordcomputer Neben den hier dargestellten Funktionen kann es sein, dass
kann durch das Öffnen zerstört werden und der Gewähr- jederzeit Softwareänderungen zur Fehlerbehebung und zu
leistungsanspruch entfällt. Funktionserweiterungen eingeführt werden.
u Benutzen Sie den Bordcomputer nicht als Griff. Wenn Die Beschreibung weiterer Funktionen sind in der Online-
Sie das eBike am Bordcomputer hochheben, können Sie Version dieser Anleitung unter
den Bordcomputer irreparabel beschädigen. www.Bosch‑eBike.com/smartphonehub-manual zu finden.
u Stellen Sie das Fahrrad nicht kopfüber auf dem Lenker Der SmartphoneHub ist für die Verwendung mit einem
und dem Sattel ab, wenn der SmartphoneHub oder Smartphone gedacht.
Deutsch – Seite 50

seine Halterung über den Lenker hinausragen. Der


Die grundlegenden Fahrdaten werden je-
SmartphoneHub oder die Halterung können irreparabel
doch auch auf dem Display des Smartpho-
beschädigt werden.
neHubs dargestellt. Weitere Informationen
u Vorsicht! Bei der Verwendung des Bordcomputers mit und Funktionen können über die Smart-
Bluetooth® und/oder WiFi kann eine Störung anderer Ge- phone-App COBI.Bike hinzugefügt werden.
räte und Anlagen, Flugzeuge und medizinischer Geräte Die Kommunikation zwischen SmartphoneHub und Smart-
(z.B. Herzschrittmacher, Hörgeräte) auftreten. Ebenfalls phone erfolgt über eine Bluetooth®-Verbindung.
kann eine Schädigung von Menschen und Tieren in unmit-
Der SmartphoneHub ist nicht kompatibel mit den Bosch An-
telbarer Umgebung nicht ganz ausgeschlossen werden.
triebseinheiten BDU2xx.
Verwenden Sie den Bordcomputer mit Bluetooth® nicht in
der Nähe von medizinischen Geräten, Tankstellen, chemi-
Abgebildete Komponenten
schen Anlagen, Gebieten mit Explosionsgefahr und in
Sprenggebieten. Verwenden Sie den Bordcomputer mit Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
Bluetooth® nicht in Flugzeugen. Vermeiden Sie den Be- sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der
trieb über einen längeren Zeitraum in direkter Körpernä- Anleitung.
he. Alle Darstellungen von Fahrradteilen, außer Antriebseinheit,
u Die Bluetooth®-Wortmarke wie auch die Bildzeichen (Lo- Bordcomputer inkl. Bedieneinheit, Geschwindigkeitssensor
gos) sind eingetragene Warenzeichen und Eigentum der und den dazugehörigen Halterungen, sind schematisch und
Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wortmar- können bei Ihrem eBike abweichen.
ke/Bildzeichen durch die Bosch eBike Systems erfolgt un- (1) SmartphoneHub
ter Lizenz. (2) Ein-/Aus-Taste SmartphoneHub
u Der Bordcomputer ist mit einer Funkschnittstelle aus-
(3) Entriegelungshebel Smartphone-Halter
gestattet. Lokale Betriebseinschränkungen, z.B. in
Flugzeugen oder Krankenhäusern, sind zu beachten. (4) Halterung SmartphoneHubA)
u Lassen Sie sich bei der Verwendung der COBI.Bike- (5) Schutzkappe der USB-Buchse
Produkte nicht vom Verkehrsgeschehen ablenken und (6) Stromversorgung Smartphone-Halter
beachten Sie stets die in Ihrem Land geltende Geset- (7) Display
zeslage für den zulässigen Betrieb Ihres Fahrrades im
(8) Taste nach vorn blättern
Straßenverkehr. Insbesondere ist das Aufnehmen
oder Halten des Smartphones mit der Hand im Stra- (9) Auswahltaste
ßenverkehr untersagt. (10) Taste nach hinten blättern

Bosch eBike Systems 1 270 020 XBC | (08.04.2019)


Deutsch – 2​

(11) Taste Unterstützung senken – Betrieb


(12) Halterung Bedieneinheit
(13) Taste Schiebehilfe WALK Inbetriebnahme
(14) Taste Unterstützung erhöhen/ Voraussetzungen
Licht ein-/ausschalten + Das eBike-System kann nur aktiviert werden, wenn folgende
(15) Bedieneinheit Voraussetzungen erfüllt sind:
(16) Universalhalterung – Ein ausreichend geladener Akku ist eingesetzt (siehe Be-
triebsanleitung des Akkus).
(17) Befestigungsschrauben für Universalhalterung
– Der Geschwindigkeitssensor ist richtig angeschlossen
(18) Vorderer Haltebügel (siehe Betriebsanleitung der Antriebseinheit).
(19) Hinterer Haltebügel
eBike-System ein-/ausschalten
A) Bei der Befestigung am Lenker sind kundenspezifische Lösun-
gen auch ohne die Lenkerklemmen möglich. Zum Einschalten des eBike-Systems haben Sie folgende
Möglichkeiten:
Anzeigenelemente SmartphoneHub
– Drücken Sie bei eingesetztem eBike-Akku die Ein-/Aus-
a Fehleranzeige Taste (2) des Bordcomputers.
b Anzeige Fahrradbeleuchtung – Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste des eBike-Akkus (siehe
c Anzeige Smartphone-Verbindung Betriebsanleitung des Akkus).
d Geschwindigkeit Der Antrieb wird aktiviert, sobald Sie in die Pedale treten
(außer in der Funktion Schiebehilfe oder im Unterstützungs-
e Anzeige Unterstützungslevel
level OFF). Die Motorleistung richtet sich nach dem einge-
f Anzeige Einheit stellten Unterstützungslevel am Bordcomputer.
g Anzeige zweiter Akku (optional) Sobald Sie im Normalbetrieb aufhören in die Pedale zu tre-
h Akku-Ladezustandsanzeige ten, oder sobald Sie eine Geschwindigkeit von 25 km/h er-
reicht haben, wird die Unterstützung durch den eBike-An-
i Akku-Füllstand
trieb abgeschaltet. Der Antrieb wird automatisch wieder ak-

Deutsch – Seite 51
j Reichweite tiviert, sobald Sie in die Pedale treten und die Geschwindig-
keit unter 25 km/h liegt.
Technische Daten Zum Ausschalten des eBike-Systems haben Sie folgende
Bordcomputer SmartphoneHub Möglichkeiten:
– Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (2) des Bordcomputers.
Produkt-Code CUI100
– Schalten Sie den eBike-Akku an dessen Ein-/Aus-Taste
Ladestrom USB-An- mA 1000 aus (es sind Fahrradhersteller-spezifische Lösungen mög-
schluss max. lich, bei denen kein Zugang zur Ein-/Aus-Taste des Akkus
Ladespannung USB-An- V 5 besteht; siehe Betriebsanleitung des Fahrradherstellers).
schluss Nach dem Ausschalten fährt das System herunter, das dau-
Betriebstemperatur °C −5...+40 ert ca. 3 s. Ein sofortiges Wiedereinschalten ist erst wieder
möglich, wenn das Herunterfahren abgeschlossen ist.
Lagertemperatur °C −10...+50
Wird etwa 10 min lang das eBike nicht bewegt und keine
Ladetemperatur °C 0...+40
Taste am Bordcomputer gedrückt, schaltet sich das eBike-
Lithium-Ionen-Akku intern V 3,7 System aus Energiespargründen automatisch ab.
mAh 300 Hinweis: Schalten Sie das eBike-System immer aus, wenn
Schutzart A) IP 54 (staub- und spritz- Sie das eBike abstellen.
wassergeschützt) Hinweis: Sollte der Akku des SmartphoneHubs entladen
Gewicht, ca. kg 0,12 sein, können Sie Ihr eBike trotzdem noch am eBike-Akku ein-
A) bei geschlossener USB-Abdeckung schalten. Der Akku des SmartphoneHubs wird automatisch
Bosch eBike-System verwendet FreeRTOS geladen, sobald der eBike-Akku eingeschaltet wird. Alterna-
(siehe http://www.freertos.org). tiv lässt sich der Akku des SmartphoneHubs über den USB-
Anschluss laden.

Kopplung des SmartphoneHubs mit einem


Smartphone
Sie können die Anzeigen und Funktionen des Smartphone-
Hubs mit der Smartphone-App COBI.Bike erweitern. Laden
Sie hierzu die kostenfreie App über den App Store (für Apple

1 270 020 XBC | (08.04.2019) Bosch eBike Systems


Deutsch – ​3

iPhones) bzw. über den Google Play Store (für Android-Ge- Wiederherstellung des SmartphoneHubs
räte) herunter. (Recovery)
Um Ihren SmartphoneHub mit dem Smartphone zu verbin-
Führen Sie die Wiederherstellung des SmartphoneHubs
den, öffnen Sie die COBI.Bike-App auf Ihrem Smartphone
durch, falls dieser nicht mehr korrekt funktioniert. Öffnen
und folgen den Anweisungen in der App.
Sie hierzu die App auf Ihrem Smartphone und folgen Sie den
Einsetzen eines Smartphones in den Anweisungen.
Universalhalter (siehe Bilder A und B) Energieversorgung des SmartphoneHubs
Für die Befestigung eines Smartphones wird eine Universal- Der SmartphoneHub hat eine internen Lithium-Ionen-Poly-
halterung (16) mitgeliefert. Für iPhones können über das mer-Akku (nominal/minimum 300 mAh, 3,7 V), welcher
Zubehörprogramm spezifische iPhone-Halterungen erwor- nicht entnommen werden kann.
ben werden. Bei einer iPhone-Halterung ist keine separate
Der SmartphoneHub kann über die Ein-/Aus-Taste (2) oder
Stromversorgung notwendig.
die Ein-/Aus-Taste am eBike-Akku eingeschaltet werden.
Beim Universalhalter findet die Stromversorgung (5 V/1 A, Sollte sich der SmartphoneHub nicht einschalten lassen,
max. 1,5 A) über ein separates USB-Kabel (im Lieferumfang muss dieser über ein USB-Kabel für mindestens 30 min gela-
enthalten) durch den micro‑A/B USB‑Port des Smartphone- den werden.
Hubs statt.
Einsetzen der Uni- Schieben Sie von vorn die Universal- Schiebehilfe ein-/ausschalten
versalhalterung halterung (16) auf den Smartphone- Die Schiebehilfe kann Ihnen das Schieben des eBikes er-
(siehe Bild A) Hub, bis sie hörbar einrastet ➊. Mit leichtern. Die Geschwindigkeit in dieser Funktion ist abhän-
den beiden Befestigungsschrauben gig vom eingelegten Gang und kann maximal 6 km/h errei-
(17) kann die Universalhalterung zu- chen. Je kleiner der gewählte Gang ist, desto geringer ist die
sätzlich fixiert werden. Geschwindigkeit in der Funktion Schiebehilfe (bei voller
Einsetzen des – Ziehen Sie den vorderen Haltebü- Leistung).
Smartphones gel (18) nach vorn ➋. u Die Funktion Schiebehilfe darf ausschließlich beim
(siehe Bild B) – Legen Sie das Smartphone mit der Schieben des eBikes verwendet werden. Haben die Rä-
Deutsch – Seite 52

langen Seite an den hinteren Halte- der des eBikes beim Benutzen der Schiebehilfe keinen
bügel (19) an ➌. Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr.
– Lassen Sie den vorderen Haltebü- Zum Aktivieren der Schiebehilfe drücken Sie kurz die Taste
gel (18) langsam zu dem Smart- WALK an Ihrer Bedieneinheit. Nach der Aktivierung drücken
phone gleiten und lassen ihn los ➍. Sie innerhalb von 3 s die Taste + und halten sie gedrückt.
Energieversorgung Das Smartphone kann mit einem se- Der Antrieb des eBikes wird eingeschaltet.
des Smartphones paraten USB-Kabel (im Lieferumfang Hinweis: Die Schiebehilfe kann im Unterstützungslevel OFF
(optional) enthalten) über den micro-A/B USB- nicht aktiviert werden.
Port des SmartphoneHubs mit Energie Die Schiebehilfe wird ausgeschaltet, sobald eines der fol-
(5 V/1 A) versorgt werden. Verbinden genden Ereignisse eintritt:
Sie hierzu das Smartphone über das – Sie lassen die Taste + los,
USB-Kabel mit der USB-Buchse des
SmartphoneHubs. – die Räder des eBikes werden blockiert (z.B. durch Brem-
sen oder Anstoßen an ein Hindernis),
Entnehmen des Schieben Sie das Smartphone und da-
– die Geschwindigkeit überschreitet 6 km/h.
Smartphones mit zugleich den vorderen Haltebügel
mit beiden Händen nach vorn, bis das Die Funktionsweise der Schiebehilfe unterliegt länderspezi-
Smartphone aus der Universalhalte- fischen Bestimmungen und kann deshalb von der oben ge-
rung entnommen werden kann. Zie- nannten Beschreibung abweichen oder deaktiviert sein.
hen Sie gegebenenfalls das USB-Kabel
für die Energieversorgung ab. Unterstützungslevel einstellen
Sie können an der Bedieneinheit (15) einstellen, wie stark
Software-Update Sie der eBike-Antrieb beim Treten unterstützt. Der Unter-
Ist ein Software-Update für den SmartphoneHub verfügbar, stützungslevel kann jederzeit, auch während der Fahrt, ge-
wird ein Hinweis in der Smartphone-App angezeigt. Folgen ändert werden.
Sie den Anweisungen in der App, um das Update durchzu- Hinweis: In einzelnen Ausführungen ist es möglich, dass der
führen. Unterstützungslevel voreingestellt ist und nicht geändert
werden kann. Es ist auch möglich, dass weniger Unterstüt-
zungslevel zur Auswahl stehen, als hier angegeben.

Bosch eBike Systems 1 270 020 XBC | (08.04.2019)


Deutsch – 4​

Folgende Unterstützungslevel stehen maximal zur Verfü-


48
gung:
– OFF: Die Motorunterstützung ist abgeschaltet, das eBike
kann wie ein normales Fahrrad allein durch Treten fortbe-
wegt werden. Die Schiebehilfe kann in diesem Unterstüt- !
24 5
KM/H
KM
18%
zungslevel nicht aktiviert werden.
– ECO: wirksame Unterstützung bei maximaler Effizienz, für
maximale Reichweite a b c d e f g h i j
– TOUR: gleichmäßige Unterstützung, für Touren mit großer
Reichweite a Fehleranzeige:
– SPORT/eMTB: Die Anzeige erscheint, wenn zumindest ein Fehler im
SPORT: kraftvolle Unterstützung, für sportives Fahren auf Fehlerspeicher vorhanden ist.
bergigen Strecken sowie für Stadtverkehr b Anzeige Fahrradbeleuchtung:
eMTB: optimale Unterstützung in jedem Terrain, sportli- Die Anzeige erscheint, wenn das Licht eingeschaltet
ches Anfahren, verbesserte Dynamik, maximale Perfor- ist.
mance (eMTB ist nur in Kombination mit den Antriebsein- c Anzeige Smartphone-Verbindung:
heiten BDU250P CX, BDU365, BDU450 CX und BDU480 Die Anzeige erscheint, wenn eine Smartphone-Ver-
CX verfügbar. Es ist gegebenenfalls ein Software-Update bindung besteht.
erforderlich.) Die Anzeige blinkt, wenn sich der SmartphoneHub
– TURBO: maximale Unterstützung bis in hohe Trittfrequen- mit dem Smartphone verbindet.
zen, für sportives Fahren
d Geschwindigkeit:
Zum Erhöhen des Unterstützungslevels drücken Sie die Tas- Hier wird die aktuelle Geschwindigkeit angezeigt.
te + (14) an der Bedieneinheit so oft, bis der gewünschte
e Anzeige Unterstützungslevel
Unterstützungslevel in der Anzeige erscheint, zum Senken
drücken Sie die Taste – (11).
OFF ECO TOUR SPORT TURBO

f Anzeige Einheit:
Fahrradbeleuchtung ein-/ausschalten

Deutsch – Seite 53
In Abhängigkeit von der COBI.Bike-App kann die Ge-
In der Ausführung, bei der das Fahrlicht durch das eBike- schwindigkeit in km/h oder mph angezeigt werden.
System gespeist wird, können durch langes Drücken der Standardmäßig ist km/h voreingestellt.
Taste + (14) an der Bedieneinheit gleichzeitig Vorderlicht g Anzeige zweiter Akku:
und Rücklicht ein- und ausgeschaltet werden. Ist das eBike mit 2 Akkus ausgestattet, werden hier 2
Bei eingeschaltetem Licht wird ein Symbol im Display bzw. Akkus hintereinander dargestellt.
in der App angezeigt. h Akku-Ladezustandsanzeige:
Alternativ kann das Licht auch über die App ein- und ausge- Ein Segment entspricht etwa 20 % der Akkukapazität.
schaltet werden.
Der Akku ist entladen oder nicht eingesetzt.
Das Ein- und Ausschalten der Fahrradbeleuchtung hat kei-
nen Einfluss auf die Hintergrundbeleuchtung des Displays. i Akku-Füllstand in Prozent
j Reichweite des eBike-Akkus
Abhängig vom Ladezustand des Akkus wird hier die
Anzeigen und Einstellungen des maximale Reichweite angezeigt.
SmartphoneHubs
Der SmartphoneHub ist über ein Kabel mit der Antriebsein-
Weitere Anzeigen
heit verbunden. 1/1 Ein Fehler ist aufgetreten!
! 498 Die Fehleranzeige bleibt so lange an-
Das Smartphone wird über eine Smartphone-Befestigung
mechanisch mit dem SmartphoneHub verbunden. gezeigt, bis der Nutzer die Auswahl-
Die Kommunikation zwischen SmartphoneHub und Smart- taste (9) drückt und damit den Ein-
phone findet über Bluetooth® statt. gang des Fehlers bestätigt. Anschlie-
ßend bleibt das Warndreieck so lange
Der SmartphoneHub besitzt ein kratzfestes 1.52"-LCD-Dis-
in der Haupt-Displayansicht (Ge-
play mit einer Auflösung von 192 × 64 Pixeln. Das integrier-
schwindigkeit etc.), bis der Fehler be-
te Display ist für die Verwendung ohne entsprechendes
hoben wurde.
Smartphone geeignet. Auf dem integrierten Display können
keine App-Inhalte des Smartphones angezeigt werden. Beim zweistufigen Aktivierungspro-
HOLD ‘+‘ NOW
zess wird nach Drücken der Taste
(13) der Fahrer aufgefordert, die Tas-
te + (14) für 2 Sekunden zu drücken.

1 270 020 XBC | (08.04.2019) Bosch eBike Systems


Deutsch – 5

Nach 2 Sekunden wird der Modus kleinen Smartphone-Symbol ange-


Schiebehilfe angezeigt. zeigt.
Diese Anzeige erscheint, wenn sich
der SmartphoneHub im Wiederher-
Diese Anzeige und der links dargestell-
stellungsmodus befindet (nur in die-
!
te Text erscheinen, wenn aufgrund
sem Status können Sie neue Software
von Problemen keine Unterstützung
installieren). Das kleine Smartphone-
ENGINE OFF durch die Antriebseinheit erfolgen
Symbol zeigt die Verbindung zum
kann. Dies ist der Fall, wenn z.B.
Smartphone an.
48
KM – inkompatible Komponenten am
DISABLED 18%
System angeschlossen sind oder Der Abschluss der Wiederherstellung
– der eBike Akku entladen ist. wird durch einen Haken angezeigt.
Ihr Bediensystem ist in folgenden
Wenn der eBike-Akku geladen wird,
Gründen nicht funktionsfähig:
68% zeigt der Bildschirm den aktuellen
1. Eine oder mehrere inkompatible
Füllstand an. Das Batteriesymbol
Komponenten werden erkannt. In
blinkt.
CHECK APP
diesem Fall fordern die Kompo-
Diese Anzeige erscheint, wenn das nenten ein Software-Update an,
eBike an das DiagnosticTool ange- das nur von einem Bosch eBike-
schlossen ist. Händler erfolgen kann. Nach die-
48 Wenn der Ladezustand des eBike-Ak- ser Meldung schaltet sich das
!
24 5 KM/H
KM
18%
kus unter 20 % liegt, blinkt die Akku- eBike-System ab.
Ladezustandsanzeige h. 2. Eine alte Software wird erkannt.
Diese Anzeige erscheint bei niedrie- Das kann nur durch einen
gem Ladezustand des eBike-Akkus. Hacking-Versuch erfolgt sein. Das
Die Unterstützung wird abgeschaltet. Problem lässt sich durch ein Soft-
ware-Update lösen. Nach dieser
Diese Anzeigen erscheinen, wenn das
Deutsch – Seite 54

Meldung schaltet sich das eBike-


eBike den Servicetermin erreicht hat.
System ab.
INSPECTION DUE

x x
Diese Anzeige erscheint, wenn es
___
Software-Probleme gibt. Ein Soft-
ware-Update muss durchgeführt wer-
den.
Diese Anzeige erscheint, wenn sich
der SmartphoneHub mit dem Smart-
phone verbindet.
Der Abschluss des Bluetooth®-Pai-
rings wird durch einen Haken auf dem

Bosch eBike Systems 1 270 020 XBC | (08.04.2019)


Bordcomputer – Fehlercodes, Wartung und Service Deutsch – 5

Anzeige Fehlercode Abhängig von der Art des Fehlers wird der Antrieb gegebe-
nenfalls automatisch abgeschaltet. Die Weiterfahrt ohne Un-
Die Komponenten des eBike-Systems werden ständig auto-
terstützung durch den Antrieb ist aber jederzeit möglich. Vor
matisch überprüft. Wird ein Fehler festgestellt, erscheint der
weiteren Fahrten sollte das eBike überprüft werden.
entsprechende Fehlercode auf dem Bordcomputer.
u Lassen Sie alle Reparaturen ausschließlich von einem
autorisierten Fahrradhändler ausführen.

Code Ursache Abhilfe


410 Eine oder mehrere Tasten des Bordcom- Prüfen Sie, ob Tasten verklemmt sind, z.B. durch eingedrungenen
puters sind blockiert. Schmutz. Reinigen Sie die Tasten gegebenenfalls.
414 Verbindungsproblem der Bedieneinheit Anschlüsse und Verbindungen überprüfen lassen
418 Eine oder mehrere Tasten der Bedienein- Prüfen Sie, ob Tasten verklemmt sind, z.B. durch eingedrungenen
heit sind blockiert. Schmutz. Reinigen Sie die Tasten gegebenenfalls.
419 Konfigurationsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
422 Verbindungsproblem der Antriebseinheit Anschlüsse und Verbindungen überprüfen lassen
423 Verbindungsproblem des eBike-Akkus Anschlüsse und Verbindungen überprüfen lassen
424 Kommunikationsfehler der Komponenten Anschlüsse und Verbindungen überprüfen lassen
untereinander
426 interner Zeitüberschreitungs-Fehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. Es ist in diesem Feh-
lerzustand nicht möglich, sich im Grundeinstellungsmenü den Rei-
fenumfang anzeigen zu lassen oder anzupassen.

Deutsch – Seite 55
430 interner Akku des Bordcomputers leer Bordcomputer aufladen (in der Halterung oder über USB-An-
(nicht bei BUI350) schluss)
431 Software-Versionsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
440 interner Fehler der Antriebseinheit Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
450 interner Software-Fehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
460 Fehler am USB-Anschluss Entfernen Sie das Kabel vom USB-Anschluss des Bordcomputers.
Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch
eBike-Händler.
490 interner Fehler des Bordcomputers Bordcomputer überprüfen lassen
500 interner Fehler der Antriebseinheit Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
502 Fehler in der Fahrradbeleuchtung Überprüfen Sie das Licht und die dazugehörige Verkabelung. Star-
ten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kon-
taktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
503 Fehler des Geschwindigkeitssensors Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
504 Manipulation des Geschwindigkeitssignals Position des Speichenmagneten prüfen und ggf. einstellen. Auf
erkannt. Manipulation (Tuning) prüfen. Die Unterstützung des Antriebs wird
verringert.
510 interner Sensorfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
511 interner Fehler der Antriebseinheit Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
530 Akkufehler Schalten Sie das eBike aus, entnehmen Sie den eBike-Akku und
setzen Sie den eBike-Akku wieder ein. Starten Sie das System neu.
Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch
eBike-Händler.

Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (11.03.2020)


Deutsch – 6

Code Ursache Abhilfe


531 Konfigurationsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
540 Temperaturfehler Das eBike befindet sich außerhalb des zulässigen Temperaturbe-
reichs. Schalten Sie das eBike-System aus, um die Antriebseinheit
entweder auf den zulässigen Temperaturbereich abkühlen oder
aufwärmen zu lassen. Starten Sie das System neu. Falls das Pro-
blem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händ-
ler.
550 Ein unzulässiger Verbraucher wurde er- Entfernen Sie den Verbraucher. Starten Sie das System neu. Falls
kannt. das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch
eBike-Händler.
580 Software-Versionsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
591 Authentifizierungsfehler Schalten Sie das eBike-System aus. Entfernen Sie den Akku und
setzen ihn wieder ein. Starten Sie das System neu. Falls das Pro-
blem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händ-
ler.
592 inkompatible Komponente Kompatibles Display einsetzen. Falls das Problem weiterhin be-
steht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
593 Konfigurationsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
595, 596 Kommunikationsfehler Überprüfen Sie die Verkabelung zum Getriebe und starten Sie das
System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie
Ihren Bosch eBike-Händler.
Deutsch – Seite 56

602 interner Akkufehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
603 interner Akkufehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
605 Akku-Temperaturfehler Der Akku befindet sich außerhalb des zulässigen Temperaturbe-
reichs. Schalten Sie das eBike-System aus, um den Akku entweder
auf den zulässigen Temperaturbereich abkühlen oder aufwärmen
zu lassen. Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin
besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
606 externer Akkufehler Überprüfen Sie die Verkabelung. Starten Sie das System neu. Falls
das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch
eBike-Händler.
610 Akku-Spannungsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
620 Fehler Ladegerät Ersetzen Sie das Ladegerät. Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-
Händler.
640 interner Akkufehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
655 Akku-Mehrfachfehler Schalten Sie das eBike-System aus. Entfernen Sie den Akku und
setzen ihn wieder ein. Starten Sie das System neu. Falls das Pro-
blem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händ-
ler.
656 Software-Versionsfehler Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler, damit er ein
Software-Update durchführt.
7xx Fehler bei Drittkomponenten Beachten Sie die Angaben in der Betriebsanleitung des jeweiligen
Komponentenherstellers.
800 interner ABS-Fehler Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.

1 207 020 XBP | (11.03.2020) Bosch eBike Systems


Deutsch – 7

Code Ursache Abhilfe


810 unplausible Signale am Radgeschwindig- Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
keits-Sensor
820 Fehler an Leitung zum vorderen Radge- Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
schwindigkeits-Sensor
821 ... 826 unplausible Signale am vorderen Radge- Starten Sie das System neu und führen Sie mindestens 2 Minuten
schwindigkeits-Sensor lang eine Probefahrt durch. Die ABS-Kontrollleuchte muss erlö-
schen. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren
Sensorscheibe möglicherweise nicht vor-
Bosch eBike-Händler.
handen, defekt oder falsch montiert; deut-
lich unterschiedliche Reifendurchmesser
Vorderrad und Hinterrad; extreme Fahrsi-
tuation, z.B. Fahren auf dem Hinterrad
830 Fehler an Leitung zum hinteren Radge- Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
schwindigkeits-Sensor
831 unplausible Signale am hinteren Radge- Starten Sie das System neu und führen Sie mindestens 2 Minuten
833 ... 835 schwindigkeits-Sensor lang eine Probefahrt durch. Die ABS-Kontrollleuchte muss erlö-
schen. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren
Sensorscheibe möglicherweise nicht vor-
Bosch eBike-Händler.
handen, defekt oder falsch montiert; deut-
lich unterschiedliche Reifendurchmesser
Vorderrad und Hinterrad; extreme Fahrsi-
tuation, z.B. Fahren auf dem Hinterrad
840 interner ABS-Fehler Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
850 interner ABS-Fehler Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
860, 861 Fehler der Spannungsversorgung Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,

Deutsch – Seite 57
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
870, 871 Kommunikationsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
880 kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
883 ... 885
889 interner ABS-Fehler Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
890 ABS-Kontrollleuchte ist defekt oder fehlt; Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
ABS ist möglicherweise ohne Funktion.
keine interner Fehler des Bordcomputers Starten Sie Ihr eBike-System durch Aus- und Wiedereinschalten
Anzeige neu.

Wartung und Service Kundendienst und Anwendungsberatung


Bei allen Fragen zum eBike-System und seinen Komponen-
Wartung und Reinigung ten wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler.
Alle Komponenten inklusive der Antriebseinheit dürfen nicht Kontaktdaten
Deutsch – 8 autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf
ins Wasser getaucht oder mit Druckwasser gereinigt werden. der Internetseite www.bosch-ebike.com.
Verwenden Sie für die Reinigung Ihres Bordcomputers ein Entsorgung
weiches, nur mit Wasser befeuchtetes Tuch. Verwenden Sie Antriebseinheit, Bordcomputer inkl. Bedienein-
keine Reinigungsmittel. heit, Akku, Geschwindigkeitssensor, Zubehör
Lassen Sie Ihr eBike-System mindestens einmal im Jahr und Verpackungen sollen einer umweltgerech-
technisch überprüfen (u.a. Mechanik, Aktualität der System- ten Wiederverwertung zugeführt werden.
software). Werfen Sie eBikes und ihre Komponenten nicht in den Haus-
Zusätzlich kann der Fahrradhersteller oder Fahrradhändler müll!
für den Servicetermin eine Laufleistung im System hinterle-
Gemäß der europäischen Richtlinie
gen. In diesem Fall wird Ihnen der Bordcomputer die Fällig-
2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfä-
keit des Servicetermins mit der Anzeige (f) anzeigen.
hige Elektrogeräte und gemäß der europäi-
Für Service oder Reparaturen am eBike wenden Sie sich bit- schen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte
te an einen autorisierten Fahrradhändler. oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt ge-
sammelt und einer umweltgerechten Wieder-
verwendung zugeführt werden.
Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Bosch eBike-Kompo-
Bosch eBike Systems 1 207
nenten bitte bei einem autorisierten 020 XBP | (11.03.2020)
Fahrradhändler ab.
Änderungen vorbehalten.
Power-Pack/Tube
2|
4|

(1) A
(6)

(5)
(13)(12) (7)
(6)
(5) (2) 7°
(8)
(10)

(3) (4)

(9)

(10)
(7)

(11) B (10)
(6)
(5)
(1)

(6)
(5)
(8)

(4) (3) (2)

(13) (9) | 3
Deutsch – Seite 58

(12)
|5

C
(12) (13) 0 275 007 XPX | (01.04.2020) Bosch eBike Systems

0 275 007 XPX | (01.04.2020) Bosch eBike Systems

1
(6)
(14)
(6)
2
(16) (5)
(14) (5)

(15) (15)

(14)
(15)

(11)
(4)

(6)
(5) (14)
1
4
(4)
2
(3)
3

(15)

Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (01.04.2020)


Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (01.04.2020)
Deutsch – 1

Sicherheitshinweise u Akkus dürfen keinen mechanischen Stößen ausge-


setzt werden. Es besteht die Gefahr, dass der Akku be-
Lesen Sie alle Sicherheits- schädigt wird.
hinweise und Anweisun- u Bei Beschädigung oder unsachgemäßem Gebrauch
gen. Versäumnisse bei der des Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie
Einhaltung der Sicherheits- Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen
hinweise und Anweisungen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver-
u Laden Sie den Akku nur mit original Bosch Ladegerä-
letzungen verursachen.
ten. Bei Benutzung von nicht original Bosch Ladegeräten
Die Inhaltsstoffe von Lithium-Ionen-Batteriezellen sind
kann eine Brandgefahr nicht ausgeschlossen werden.
grundsätzlich unter bestimmten Bedingungen entflammbar.
Machen Sie sich daher mit den Verhaltensregeln in dieser u Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit
Betriebsanleitung vertraut. eBikes mit original Bosch eBike-Antriebssystem. Nur
so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf. u Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her-
steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Akku be-
anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr
zieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus.
führen. Bei Gebrauch anderer Akkus übernimmt Bosch
u Nehmen Sie den Akku aus dem eBike, bevor Sie Arbei- keine Haftung und Gewährleistung.
ten (z.B. Inspektion, Reparatur, Montage, Wartung,
u Benutzen Sie den Gepäckträger-Akku nicht als Griff.
Arbeiten an der Kette etc.) am eBike beginnen, es mit
Wenn Sie das eBike am Akku hochheben, können Sie den
dem Auto oder dem Flugzeug transportieren oder es
Akku beschädigen.
aufbewahren. Bei unbeabsichtigter Aktivierung des
eBike-Systems besteht Verletzungsgefahr. u Halten Sie den Akku von Kindern fern.
u Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines u Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und
Kurzschlusses. Bei geöffnetem Akku entfällt jeglicher Ga- Anweisungen in allen Betriebsanleitungen des eBike-
rantieanspruch. Systems sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes.
Die Sicherheit unserer Kunden und Produkte ist uns wichtig.

Deutsch – Seite 59
u Schützen Sie den Akku vor Hitze (z.B. auch vor dau-
ernder Sonneneinstrahlung), Feuer und dem Eintau- Unsere eBike-Akkus sind Lithium-Ionen-Akkus, die nach
chen in Wasser. Lagern oder betreiben Sie den Akku Stand der Technik entwickelt und hergestellt werden. Ein-
nicht in der Nähe von heißen oder brennbaren Objek- schlägige Sicherheitsnormen halten wir ein oder übertreffen
ten. Es besteht Explosionsgefahr. diese sogar. Im geladenen Zustand haben diese Lithium-Io-
nen-Akkus einen hohen Energieinhalt. Im Falle eines Defek-
u Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro-
tes (ggf. von außen nicht erkennbar) können Lithium-Ionen-
klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Akkus in sehr seltenen Fällen und unter ungünstigen Um-
oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine ständen in Brand geraten.
Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein
Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren- Datenschutzhinweis
nungen oder Feuer zur Folge haben. Bei in diesem Zusam-
Beim Anschluss des eBikes an das Bosch DiagnosticTool
menhang entstandenen Kurzschlussschäden entfällt jegli-
werden Daten zu Zwecken der Produktverbesserung über
cher Anspruch auf Garantie durch Bosch.
die Nutzung der Bosch eBike-Akkus (u.a. Temperatur, Zell-
u Vermeiden Sie mechanische Belastungen oder starke
spannung etc.) an Bosch eBike Systems (Robert Bosch
Hitzeeinwirkung. Diese könnten die Batteriezellen be- GmbH) übermittelt. Nähere Informationen erhalten Sie auf
schädigen und zum Austritt von entflammbaren Inhalts- der Bosch eBike-Webseite www.bosch-ebike.com.
stoffen führen.
u Platzieren Sie das Ladegerät und den Akku nicht in
der Nähe von brennbaren Materialien. Laden Sie die Produkt- und
Akkus nur in trockenem Zustand und an brandsicherer Leistungsbeschreibung
Stelle. Wegen der beim Laden auftretenden Erwärmung
besteht Brandgefahr. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
u Der eBike-Akku darf nicht unbeaufsichtigt geladen
Die Bosch eBike-Akkus sind ausschließlich für die Stromver-
werden. sorgung Ihrer eBike-Antriebseinheit bestimmt und dürfen
u Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Ak- nicht für andere Zwecke verwendet werden.
ku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei
Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in Abgebildete Komponenten
die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hil- Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
fe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der
Hautreizungen oder Verbrennungen führen. Anleitung.

Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (01.04.2020)


Deutsch – 2

Alle Darstellungen von Fahrradteilen außer den Akkus und (7) Obere Halterung des Standard-Akkus
ihren Halterungen sind schematisch und können bei Ihrem (8) Standard-Akku
eBike abweichen.
(9) Untere Halterung des Standard-Akkus
Neben den hier dargestellten Funktionen kann es sein, dass
jederzeit Softwareänderungen zur Fehlerbehebung und (10) Abdeckkappe (Lieferung nur bei eBikes mit 2 Akkus)
Funktionsänderungen eingeführt werden. (11) Ladegerät
(1) Halterung des Gepäckträger-Akkus (12) Buchse für Ladestecker
(2) Gepäckträger-Akku (13) Abdeckung Ladebuchse
(3) Betriebs- und Ladezustandsanzeige (14) Rückhaltesicherung PowerTube-Akku
(4) Ein-/Aus-Taste (15) PowerTube-Akku
(5) Schlüssel des Akkuschlosses (16) Sicherungshaken PowerTube-Akku
(6) Akkuschloss

Technische Daten
Li-Ionen-Akku PowerPack 300 PowerPack 400 PowerPack 500
Produkt-Code BBS245 A) B) BBS265 A) BBS275 A)
BBR245 B) C) BBR265 C) BBR275 C)
Nennspannung V= 36 36 36
Nennkapazität Ah 8,2 11 13,4
Energie Wh 300 400 500
Betriebstemperatur °C –5 ... +40 –5 ... +40 –5 ... +40
Lagertemperatur °C +10 ... +40 +10 ... +40 +10 ... +40
zulässiger Ladetemperaturbereich °C 0 ... +40 0 ... +40 0 ... +40
Deutsch – Seite 60

Gewicht, ca. kg 2,5A)/2,6C) 2,5A)/2,6C) 2,6A)/2,7C)


Schutzart IP 54 (staub- und IP 54 (staub- und IP 54 (staub- und
spritzwasserge- spritzwasserge- spritzwasserge-
schützt) schützt) schützt)
A) Standard-Akku
B) Nicht in Kombination mit anderen Akkus in Systemen mit 2 Akkus verwendbar
C) Gepäckträger-Akku

Li-Ionen-Akku PowerTube 400 PowerTube 500 PowerTube 625


Produkt-Code BBP282 horizontal A) BBP280 horizontal BBP291 horizontal
BBP283 vertikal A) BBP281 vertikal BBP290 vertikal
Nennspannung V= 36 36 36
Nennkapazität Ah 11 13,4 17,4
Energie Wh 400 500 625
Betriebstemperatur °C –5 ... +40 –5 ... +40 –5 ... +40
Lagertemperatur °C +10 ... +40 +10 ... +40 +10 ... +40
zulässiger Ladetemperaturbereich °C 0 ... +40 0 ... +40 0 ... +40
Gewicht, ca. kg 2,9 2,9 3,5
Schutzart IP 54 (staub- und IP 54 (staub- und IP 54 (staub- und
spritzwasserge- spritzwasserge- spritzwasserge-
schützt) schützt) schützt)
A) Nicht in Kombination mit anderen Akkus in Systemen mit 2 Akkus verwendbar

Montage Akku vor der ersten Benutzung prüfen


u Stellen Sie den Akku nur auf sauberen Flächen auf. Prüfen Sie den Akku, bevor Sie ihn das erste Mal aufladen
oder mit Ihrem eBike benutzen.
Vermeiden Sie insbesondere die Verschmutzung der La-
debuchse und der Kontakte, z.B. durch Sand oder Erde.

0 275 007 XPX | (01.04.2020) Bosch eBike Systems


Deutsch – 3

Drücken Sie dazu die Ein-/Aus-Taste (4) zum Einschalten u Öffnen Sie niemals vom Hersteller verschlossene La-
des Akkus. Leuchtet keine LED der Ladezustandsanzeige (3) debuchsen. Das Laden an einer zuvor verschlossenen La-
auf, dann ist der Akku möglicherweise beschädigt. debuchse kann zu irreparablen Schäden führen.
Leuchtet mindestens eine, aber nicht alle LEDs der Ladezu- Wenn Sie ein eBike, das für zwei Akkus vorgesehen ist, nur
standsanzeige (3), dann laden Sie den Akku vor der ersten mit einem Akku verwenden wollen, decken Sie die Kontakte
Benutzung voll auf. des freien Steckplatzes mit der mitgelieferten Abdeckkappe
u Laden Sie einen beschädigten Akku nicht auf und be- (10) ab, da ansonsten durch die offenen Kontakte die Ge-
nutzen Sie ihn nicht. Wenden Sie sich an einen autori- fahr eines Kurzschlusses besteht (siehe Bilder A und B).
sierten Fahrradhändler. Ladevorgang bei zwei eingesetzten Akkus
Sind an einem eBike zwei Akkus angebracht, so können bei-
Akku laden de Akkus über den nicht verschlossenen Anschluss geladen
u Ein Bosch eBike-Akku darf nur mit einem original werden. Zunächst werden beide Akkus nacheinander bis
Bosch eBike-Ladegerät geladen werden. ca. 80–90 % geladen, anschließend werden beide Akkus
Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die vol- parallel vollständig geladen (die LEDs beider Akkus blinken).
le Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie ihn vor Während des Betriebs werden die beiden Akkus abwech-
dem ersten Einsatz vollständig mit dem Ladegerät auf. selnd entladen.
Lesen und beachten Sie zum Laden des Akkus die Betriebs- Wenn Sie die Akkus aus den Halterungen nehmen, können
anleitung des Ladegerätes. Sie jeden Akku einzeln laden.
Der Akku kann in jedem Ladezustand aufgeladen werden. Ladevorgang bei einem eingesetzten Akku
Eine Unterbrechung des Ladevorganges schädigt den Akku Ist nur ein Akku eingesetzt, so können Sie nur den Akku am
nicht. Fahrrad laden, der die zugängliche Ladebuchse hat. Den
Der Akku ist mit einer Temperaturüberwachung ausgestat- Akku mit der verschlossenen Ladebuchse können Sie nur
tet, die ein Aufladen nur im Temperaturbereich zwischen laden, wenn Sie den Akku aus der Halterung nehmen.
0 °C und 40 °C zulässt.
Befindet sich der Akku au- Akku einsetzen und entnehmen
ßerhalb des Ladetemperatur-

Deutsch – Seite 61
u Schalten Sie den Akku und das eBike-System immer
bereiches, blinken drei LEDs aus, wenn Sie ihn in die Halterung einsetzen oder aus
der Ladezustandsanzeige der Halterung entnehmen.
(3). Trennen Sie den Akku
vom Ladegerät und lassen Standard-Akku einsetzen und entnehmen (siehe Bild A)
Sie ihn austemperieren. Damit der Akku eingesetzt werden kann, muss der Schlüssel
Schließen Sie den Akku erst wieder an das Ladegerät an, (5) im Schloss (6) stecken und das Schloss muss aufge-
wenn er die zulässige Ladetemperatur erreicht hat. schlossen sein.
Ladezustandsanzeige Zum Einsetzen des Standard-Akkus (8) setzen Sie ihn mit
den Kontakten auf die untere Halterung (9) am eBike (der
Die fünf grünen LEDs der Ladezustandsanzeige (3) zeigen
Akku kann bis zu 7° zum Rahmen geneigt sein). Kippen Sie
bei eingeschaltetem Akku den Ladezustand des Akkus an.
ihn bis zum Anschlag in die obere Halterung (7), bis er deut-
Dabei entspricht jede LED etwa 20 % Kapazität. Bei vollstän- lich hörbar einrastet.
dig geladenem Akku leuchten alle fünf LEDs.
Prüfen Sie in alle Richtungen, ob der Akku fest sitzt. Schlie-
Der Ladezustand des eingeschalteten Akkus wird außerdem ßen Sie den Akku immer am Schloss (6) ab, weil sich sonst
auf dem Display des Bordcomputers angezeigt. Lesen und das Schloss öffnen und der Akku aus der Halterung fallen
beachten Sie dazu die Betriebsanleitung von Antriebseinheit kann.
und Bordcomputer.
Ziehen Sie den Schlüssel (5) nach dem Abschließen immer
Liegt die Kapazität des Akkus unter 5 %, erlöschen alle LEDs aus dem Schloss (6). Damit verhindern Sie, dass der Schlüs-
der Ladezustandsanzeige (3) am Akku, es gibt aber noch ei-
sel herausfällt bzw. dass der Akku bei abgestelltem eBike
ne Anzeigefunktion des Bordcomputers. durch unberechtigte Dritte entnommen wird.
Trennen Sie nach dem Laden den Akku vom Ladegerät und Zum Entnehmen des Standard-Akkus (8) schalten Sie ihn
das Ladegerät vom Netz.
aus und schließen das Schloss mit dem Schlüssel (5) auf.
Kippen Sie den Akku aus der oberen Halterung (7) und zie-
Verwendung von zwei Akkus für ein eBike
hen Sie ihn aus der unteren Halterung (9).
(optional)
Gepäckträger-Akku einsetzen und entnehmen
Ein eBike kann vom Hersteller auch mit zwei Akkus ausgerüs-
(siehe Bild B)
tet werden. In diesem Fall ist eine der Ladebuchsen nicht zu-
gänglich oder vom Fahrradhersteller mit einer Verschluss- Damit der Akku eingesetzt werden kann, muss der Schlüssel
kappe verschlossen. Laden Sie die Akkus nur an der zugäng- (5) im Schloss (6) stecken und das Schloss muss aufge-
lichen Ladebuchse. schlossen sein.

Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (01.04.2020)


Deutsch – 4

Zum Einsetzen des Gepäckträger-Akkus (2) schieben Sie Ein-/Ausschalten


ihn mit den Kontakten voran in die Halterung (1) im Gepäck- Das Einschalten des Akkus ist eine der Möglichkeiten, das
träger, bis er deutlich hörbar einrastet. eBike-System einzuschalten. Lesen und beachten Sie dazu
Prüfen Sie in alle Richtungen, ob der Akku fest sitzt. Schlie- die Betriebsanleitung von Antriebseinheit und Bordcompu-
ßen Sie den Akku immer am Schloss (6) ab, weil sich sonst ter.
das Schloss öffnen und der Akku aus der Halterung fallen Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Akkus bzw. des
kann. eBike-Systems, ob das Schloss (6) abgeschlossen ist.
Ziehen Sie den Schlüssel (5) nach dem Abschließen immer Zum Einschalten des Akkus drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
aus dem Schloss (6). Damit verhindern Sie, dass der Schlüs- (4). Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstän-
sel herausfällt bzw. dass der Akku bei abgestelltem eBike de zum Drücken der Taste. Die LEDs der Anzeige (3) leuch-
durch unberechtigte Dritte entnommen wird. ten auf und zeigen gleichzeitig den Ladezustand an.
Zum Entnehmen des Gepäckträger-Akkus (2) schalten Sie Hinweis: Liegt die Kapazität des Akkus unter 5 %, leuchtet
ihn aus und schließen das Schloss mit dem Schlüssel (5) am Akku keine LED der Ladezustandsanzeige (3). Es ist nur
auf. Ziehen Sie den Akku aus der Halterung (1). am Bordcomputer erkennbar, ob das eBike-System einge-
schaltet ist.
PowerTube-Akku entnehmen (siehe Bild C)
Zum Ausschalten des Akkus drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
❶ Zum Entnehmen des PowerTube-Akkus (15) öffnen (4) erneut. Die LEDs der Anzeige (3) erlöschen. Das eBike-
Sie das Schloss (6) mit dem Schlüssel (5). Der Akku System wird damit ebenfalls ausgeschaltet.
wird entriegelt und fällt in die Rückhaltesicherung Wird etwa 10 Minuten lang keine Leistung des eBike-An-
(14).
triebs abgerufen (z.B. weil das eBike steht) und keine Taste
❷ Drücken Sie von oben auf die Rückhaltesicherung, der an Bordcomputer oder Bedieneinheit des eBikes gedrückt,
Akku wird komplett entriegelt und fällt in Ihre Hand. schaltet sich das eBike-System und damit auch der Akku aus
Ziehen Sie den Akku aus dem Rahmen. Energiespargründen automatisch ab.
Hinweis: Bedingt durch unterschiedliche konstruktive Rea- Der Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ ge-
lisierungen kann es sein, dass das Einsetzen und die Entnah- gen Tiefentladung, Überladung, Überhitzung und Kurz-
me des Akkus auf andere Weise erfolgen muss. Lesen Sie da- schluss geschützt. Bei Gefährdung schaltet sich der Akku
zu die Betriebsanleitung des eBike-Herstellers.
Deutsch – Seite 62

durch eine Schutzschaltung automatisch ab.


PowerTube-Akku einsetzen (siehe Bild D) Wird ein Defekt des Akkus er-
Damit der Akku eingesetzt werden kann, muss der Schlüssel kannt, blinken zwei LEDs der
(5) im Schloss (6) stecken und das Schloss muss aufge- Ladezustandsanzeige (3).
schlossen sein. Wenden Sie sich in diesem
❶ Zum Einsetzen des PowerTube-Akkus (15) setzen Sie Fall an einen autorisierten
ihn mit den Kontakten in die untere Halterung des Rah- Fahrradhändler.
mens.
❷ Klappen Sie den Akku nach oben, bis er von der Rück-
Hinweise für den optimalen Umgang mit dem
haltesicherung (14) gehalten wird. Akku
❸ Halten Sie das Schloss mit dem Schlüssel offen und Die Lebensdauer des Akkus kann verlängert werden, wenn
drücken Sie den Akku nach oben, bis er deutlich hör- er gut gepflegt und vor allem bei den richtigen Temperaturen
bar einrastet. Prüfen Sie in alle Richtungen, ob der Ak- gelagert wird.
ku fest sitzt. Mit zunehmender Alterung wird sich die Kapazität des Akkus
❹ Schließen Sie den Akku immer am Schloss (6) ab, weil aber auch bei guter Pflege verringern.
sich sonst das Schloss öffnen und der Akku aus der Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung
Halterung fallen kann. zeigt an, dass der Akku verbraucht ist. Sie können den Akku
Ziehen Sie den Schlüssel (5) nach dem Abschließen immer ersetzen.
aus dem Schloss (6). Damit verhindern Sie, dass der Schlüs- Akku vor und während der Lagerung nachladen
sel herausfällt bzw. dass der Akku bei abgestelltem eBike Lagern Sie den Akku bei längerer Nichtbenutzung (> 3 Mona-
durch unberechtigte Dritte entnommen wird. te) bei etwa 30 % bis 60 % Ladestand (2 bis 3 LEDs der La-
dezustandsanzeige (3) leuchten).
Betrieb Prüfen Sie nach 6 Monaten den Ladezustand. Leuchtet nur
noch eine LED der Ladezustandsanzeige (3), dann laden Sie
Inbetriebnahme den Akku wieder auf etwa 30 % bis 60 % auf.
u Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- Hinweis: Wird der Akku längere Zeit in leerem Zustand auf-
steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch bewahrt, kann er trotz der geringen Selbstentladung beschä-
anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr digt und die Speicherkapazität stark verringert werden.
führen. Bei Gebrauch anderer Akkus übernimmt Bosch Es ist nicht empfehlenswert, den Akku dauerhaft am Ladege-
keine Haftung und Gewährleistung. rät angeschlossen zu lassen.

0 275 007 XPX | (01.04.2020) Bosch eBike Systems


Deutsch – 5

Lagerungsbedingungen Transport
Lagern Sie den Akku möglichst an einem trockenen, gut be- u Wenn Sie Ihr eBike außerhalb Ihres Autos z.B. auf ei-
lüfteten Platz. Schützen Sie ihn vor Feuchtigkeit und Wasser. nem Autogepäckträger mit sich führen, nehmen Sie
Bei ungünstigen Witterungsbedingungen ist es z.B. empfeh- den Bordcomputer und den eBike-Akku ab, um Be-
lenswert, den Akku vom eBike abzunehmen und bis zum schädigungen zu vermeiden.
nächsten Einsatz in geschlossenen Räumen aufzubewahren.
Die Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgut-
Lagern Sie die eBike-Akkus an folgenden Orten:
rechts. Unbeschädigte Akkus können durch den privaten Be-
– in Räumen mit Rauchmeldern nutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert
– nicht in der Nähe von brennbaren oder leicht entflamm- werden.
baren Gegenständen
Beim Transport durch gewerbliche Benutzer oder beim
– nicht in der Nähe von Hitzequellen
Transport durch Dritte (z.B. Lufttransport oder Spedition)
Lagern Sie die Akkus bei Temperaturen zwischen 10 °C und
sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kenn-
20 °C. Temperaturen unter –10 °C oder über 60 °C sollten zeichnung zu beachten (z.B. Vorschriften des ADR). Bei Be-
grundsätzlich vermieden werden. darf kann bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Ge-
Achten Sie darauf, dass die maximale Lagertemperatur nicht fahrgut-Experte hinzugezogen werden.
überschritten wird. Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer Versenden Sie die Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschä-
nicht im Auto liegen und lagern Sie ihn außerhalb direkter digt und der Akku funktionsfähig ist. Verwenden Sie für
Sonneneinstrahlung. einen Transport die original Bosch Verpackung. Kleben Sie
Es wird empfohlen, den Akku für die Lagerung nicht am Fahr- offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass er
rad zu belassen. sich in der Verpackung nicht bewegt. Weisen Sie Ihren Pa-
ketdienst darauf hin, dass es sich um ein Gefahrgut handelt.
Verhalten im Fehlerfall Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale
Der Bosch eBike-Akku darf nicht geöffnet werden, auch Vorschriften.
nicht zu Reparaturzwecken. Es besteht die Gefahr, dass der Bei Fragen zum Transport der Akkus wenden Sie sich an
Bosch eBike-Akku, z.B. durch einen Kurzschluss, in Brand einen autorisierten Fahrradhändler. Beim Händler können
geraten kann. Diese Gefahr besteht bei Weiterverwendung Sie auch eine geeignete Transportverpackung bestellen.

Deutsch – Seite 63
eines einmal geöffneten Bosch eBike-Akkus auch zu einem
späteren Zeitpunkt. Entsorgung
Lassen Sie deshalb den Bosch eBike-Akku im Fehlerfall nicht Akkus, Zubehör und Verpackungen sollen einer
reparieren, sondern von Ihrem Fachhändler durch einen ori- umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt
ginal Bosch eBike-Akku ersetzen. werden.
Werfen Sie die Akkus nicht in den Hausmüll!
Wartung und Service Kleben Sie vor der Entsorgung der Akkus die Kontaktflächen
der Akkupole mit Klebeband ab.
Wartung und Reinigung Fassen Sie stark beschädigte eBike-Akkus nicht mit bloßen
u Der Akku darf nicht ins Wasser getaucht oder mit Händen an, da Elektrolyt austreten und zu Hautreizungen
Wasserstrahl gereinigt werden. führen kann. Bewahren Sie den defekten Akku an einem si-
Halten Sie den Akku sauber. Reinigen Sie ihn vorsichtig mit cheren Ort im Freien auf. Kleben Sie gegebenenfalls die Pole
einem feuchten, weichen Tuch. ab und informieren Sie Ihren Händler. Er unterstützt Sie bei
der fachgerechten Entsorgung.
Säubern Sie gelegentlich die Steckerpole und fetten Sie sie
leicht ein. Gemäß der europäischen Richtlinie
Ist der Akku nicht mehr funktionsfähig, wenden Sie sich bitte 2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfä-
an einen autorisierten Fahrradhändler. hige Elektrogeräte und gemäß der europäi-
schen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte
Kundendienst und Anwendungsberatung oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt ge-
sammelt und einer umweltgerechten Wieder-
Bei allen Fragen zu den Akkus wenden Sie sich an einen au- verwendung zugeführt werden.
torisierten Fahrradhändler.
Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Akkus bitte bei einem
u Notieren Sie Hersteller und Nummer des Schlüssels autorisierten Fahrradhändler ab.
(5). Bei Verlust der Schlüssel wenden Sie sich an einen
Li-Ion:
autorisierten Fahrradhändler. Geben Sie dabei Schlüssel-
Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt
hersteller und -nummer an.
(siehe „Transport“, Seite Deutsch – 5).
Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf
der Internetseite www.bosch-ebike.com. Änderungen vorbehalten.

Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (01.04.2020)


Charger
2|

(2)

(5) (3)

(1)

(4)

Standard Charger
Fast Charger
eBike Battery Charger 36-4/230 Standard Charger BCS220
0 275 007 907
Input: 230V 50Hz 1.5A Li-Ion
Output: 36V 4A Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries
Made in PRC
Robert Bosch GmbH
Deutsch – Seite 64

72757 Reutlingen
Germany

eBike Battery Charger 36-6/230 Fast Charger BCS250


0 275 007 918
Input: 230V 50Hz 2.15A Li-Ion
Output: 36V 6A Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries
Made in Vietnam
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany |3

0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems

(2)

(3)

(1)

(5)

(4)
Compact Charger

BCS230
4| 6|

A D

(6)

(2)
(2)

(5)

(3)

B
(11)

(6) (9) (10)

(5)

(6) (8)

Deutsch – Seite 65
|5
0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems

C
0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems

(11)

(7) (6)

(5)

(8)

(7) (6)

(5)

Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (13.03.2020)


Deutsch – 1

Sicherheitshinweise u Auf der Unterseite des Ladegerätes befindet sich ein Auf-
kleber mit einem Hinweis in englischer Sprache (in der
Lesen Sie alle Sicherheits- Darstellung auf der Grafikseite mit Nummer (4) gekenn-
hinweise und Anweisun- zeichnet) und mit folgendem Inhalt: NUR mit BOSCH Li-
gen. Versäumnisse bei der thium-Ionen-Akkus verwenden!
Einhaltung der Sicherheits-
hinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver- Produkt- und
letzungen verursachen. Leistungsbeschreibung
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Akku be- Neben den hier dargestellten Funktionen kann es sein, dass
zieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus. jederzeit Softwareänderungen zur Fehlerbehebung und
Halten Sie das Ladegerät von Regen oder Funktionsänderungen eingeführt werden.
Nässe fern. Beim Eindringen von Wasser in ein Die Bosch eBike-Ladegeräte sind ausschließlich zum Laden
Ladegerät besteht das Risiko eines elektri- von Bosch eBike-Akkus bestimmt und dürfen nicht für ande-
schen Schlages. re Zwecke verwendet werden.
u Laden Sie nur für eBikes zugelassene Bosch Li-Ionen-
Akkus. Die Akkuspannung muss zur Akku-Ladespan- Abgebildete Komponenten
nung des Ladegerätes passen. Ansonsten besteht Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
Brand- und Explosionsgefahr. sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der
u Halten Sie das Ladegerät sauber. Durch Verschmutzung Anleitung.
besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Einzelne Darstellungen in dieser Betriebsanleitung können,
u Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel je nach Ausstattung Ihres eBikes, von den tatsächlichen Ge-
und Stecker. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, sofern gebenheiten geringfügig abweichen.
Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät (1) Ladegerät
Deutsch – Seite 66

nicht. Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Stecker erhö- (2) Gerätebuchse


hen das Risiko eines elektrischen Schlages.
(3) Gerätestecker
u Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennba-
rem Untergrund (z.B. Papier, Textilien etc.) bzw. in (4) Sicherheitshinweise Ladegerät
brennbarer Umgebung. Wegen der beim Laden auftre- (5) Ladestecker
tenden Erwärmung des Ladegerätes besteht Brandge- (6) Buchse für Ladestecker
fahr.
(7) Abdeckung Ladebuchse
u Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Ladegerät während
(8) Gepäckträger-Akku
des Ladevorgangs berühren. Tragen Sie Schutzhand-
schuhe. Das Ladegerät kann sich insbesondere bei hohen (9) Betriebs- und Ladezustandsanzeige
Umgebungstemperaturen stark erhitzen. (10) Ein-Aus-Taste Akku
u Bei Beschädigung oder unsachgemäßem Gebrauch (11) Standard-Akku
des Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie
Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen
Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
u Der eBike-Akku darf nicht unbeaufsichtigt geladen
werden.
u Beaufsichtigen Sie Kinder bei Benutzung, Reinigung
und Wartung. Damit wird sichergestellt, dass Kinder
nicht mit dem Ladegerät spielen.
u Kinder und Personen, die aufgrund ihrer physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer
Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage
sind, das Ladegerät sicher zu bedienen, dürfen dieses
Ladegerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch
eine verantwortliche Person benutzen. Andernfalls be-
steht die Gefahr von Fehlbedienung und Verletzungen.
u Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und
Anweisungen in allen Betriebsanleitungen des eBike-
Systems sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes.

Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (13.03.2020)


Deutsch – 2

Technische Daten
Ladegerät Standard Charger Compact Charger Fast Charger
(36–4/230) (36–2/100-230) (36–6/230)
Produkt-Code BCS220 BCS230 BCS250
Nennspannung V~ 207 … 264 90 … 264 207 … 264
Frequenz Hz 47 … 63 47 … 63 47 … 63
Akku-Ladespannung V= 36 36 36
Ladestrom (max.) A 4 2 6 A)
Ladezeit
– PowerPack 300, ca. h 2,5 5 2
– PowerPack 400, ca. h 3,5 6,5 2,5
– PowerPack 500, ca. h 4,5 7,5 3
Betriebstemperatur °C 0 … +40 0 … +40 0 … +40
Lagertemperatur °C +10 … +40 +10 … +40 +10 … +40
Gewicht, ca. kg 0,8 0,6 1,0
Schutzart IP 40 IP 40 IP 40
A) Der Ladestrom wird beim PowerPack 300 sowie bei Akkus der Classic+ Line auf 4 A begrenzt.
Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese
Angaben variieren.

Betrieb trockenem Zustand und an brandsicherer Stelle. Sollte


dies nicht möglich sein, entnehmen Sie den Akku aus der
Halterung und laden ihn an einem geeigneteren Ort. Le-

Deutsch – Seite 67
Inbetriebnahme
sen und beachten Sie dazu die Betriebsanleitung des Ak-
Ladegerät am Stromnetz anschließen (siehe Bild A) kus.
u Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Ladevorgang bei zwei eingesetzten Akkus
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild
Sind an einem eBike zwei Akkus angebracht, so können bei-
des Ladegerätes übereinstimmen. Mit 230 V gekenn-
de Akkus über den nicht verschlossenen Anschluss geladen
zeichnete Ladegeräte können auch an 220 V betrieben
werden. Zunächst werden beide Akkus nacheinander bis
werden.
ca. 80–90 % geladen, anschließend werden beide Akkus
Stecken Sie den Gerätestecker (3) des Netzkabels in die Ge- parallel vollständig geladen (die LEDs beider Akkus blinken).
rätebuchse (2) am Ladegerät.
Während des Betriebs werden die beiden Akkus abwech-
Schließen Sie das Netzkabel (länderspezifisch) an das selnd entladen.
Stromnetz an. Wenn Sie die Akkus aus den Halterungen nehmen, können
Laden des abgenommenen Akkus (siehe Bild B) Sie jeden Akku einzeln laden.
Schalten Sie den Akku aus und entnehmen Sie ihn aus der Ladevorgang
Halterung am eBike. Lesen und beachten Sie dazu die Be- Der Ladevorgang beginnt, sobald das Ladegerät mit dem Ak-
triebsanleitung des Akkus. ku bzw. der Ladebuchse am Fahrrad und dem Stromnetz
u Stellen Sie den Akku nur auf sauberen Flächen auf. verbunden ist.
Vermeiden Sie insbesondere die Verschmutzung der La- Hinweis: Der Ladevorgang ist nur möglich, wenn sich die
debuchse und der Kontakte, z.B. durch Sand oder Erde. Temperatur des eBike-Akkus im zulässigen Ladetemperatur-
Stecken Sie den Ladestecker (5) des Ladegerätes in die bereich befindet.
Buchse (6) am Akku. Hinweis: Während des Ladevorgangs wird die Antriebsein-
Laden des Akkus am Fahrrad (siehe Bilder C und D) heit deaktiviert.
Schalten Sie den Akku aus. Reinigen Sie die Abdeckung der Das Laden des Akkus ist mit und ohne Bordcomputer mög-
Ladebuchse (7). Vermeiden Sie insbesondere die Ver- lich. Ohne Bordcomputer kann der Ladevorgang an der Ak-
schmutzung der Ladebuchse und der Kontakte, z.B. durch ku-Ladezustandsanzeige beobachtet werden.
Sand oder Erde. Heben Sie die Abdeckung der Ladebuchse Bei angeschlossenem Bordcomputer wird eine entsprechen-
(7) ab und stecken Sie den Ladestecker (5) in die Ladebuch- de Meldung auf dem Display ausgegeben.
se (6). Der Ladezustand wird mit der Akku-Ladezustandsanzeige
u Durch Erwärmung des Ladegeräts beim Laden besteht (9) am Akku und mit den Balken auf dem Bordcomputer an-
Brandgefahr. Laden Sie die Akkus am Fahrrad nur in gezeigt.

0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems


Deutsch – 3

Während des Ladevorgangs leuchten die LEDs der Ladezu- Beim Trennen des Akkus vom Ladegerät wird der Akku auto-
standsanzeige (9) am Akku. Jede dauerhaft leuchtende LED matisch abgeschaltet.
entspricht etwa 20 % Kapazität Aufladung. Die blinkende Hinweis: Wenn Sie am Fahrrad geladen haben, verschließen
LED zeigt die Aufladung der nächsten 20 % an. Sie nach dem Ladevorgang die Ladebuchse (6) sorgfältig mit
Ist der eBike-Akku vollständig geladen, erlöschen sofort die der Abdeckung (7), damit kein Schmutz oder Wasser ein-
LEDs und der Bordcomputer wird ausgeschaltet. Der Lade- dringen kann.
vorgang wird beendet. Durch Drücken der Ein-/Aus-Taste Falls das Ladegerät nach dem Laden nicht vom Akku ge-
(10) am eBike-Akku kann der Ladezustand für 3 Sekunden trennt wird, schaltet sich das Ladegerät nach einigen Stun-
angezeigt werden. den wieder an, überprüft den Ladezustand des Akkus und
Trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz und den Akku beginnt gegebenenfalls wieder mit dem Ladevorgang.
vom Ladegerät.

Fehler – Ursachen und Abhilfe


Ursache Abhilfe
Zwei LEDs am Akku blinken.
An autorisierten Fahrradhändler wenden.

Akku defekt
Drei LEDs am Akku blinken.
Akku vom Ladegerät trennen, bis der Ladetemperaturbereich
erreicht ist.
Akku zu warm oder zu kalt
Schließen Sie den Akku erst wieder an das Ladegerät an,
wenn er die zulässige Ladetemperatur erreicht hat.
Deutsch – Seite 68

Keine LED blinkt (abhängig vom Ladezustand des eBike-


Akkus leuchten eine oder mehrere LEDs dauerhaft).
An autorisierten Fahrradhändler wenden.
Das Ladegerät lädt nicht.
Kein Ladevorgang möglich (keine Anzeige am Akku)
Stecker nicht richtig eingesteckt Alle Steckverbindungen überprüfen.
Kontakte am Akku verschmutzt Kontakte am Akku vorsichtig reinigen.
Steckdose, Kabel oder Ladegerät defekt Netzspannung überprüfen, Ladegerät vom Fahrradhändler
überprüfen lassen.
Akku defekt An autorisierten Fahrradhändler wenden.

Wartung und Service Nur für EU-Länder:


Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/
Wartung und Reinigung EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und
Sollte das Ladegerät ausfallen, wenden Sie sich bitte an ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen
einen autorisierten Fahrradhändler. nicht mehr gebrauchsfähige Ladegeräte ge-
trennt gesammelt und einer umweltgerechten
Kundendienst und Anwendungsberatung Wiederverwertung zugeführt werden.
Änderungen vorbehalten.
Bei allen Fragen zum Ladegerät wenden Sie sich an einen au-
torisierten Fahrradhändler.
Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf
der Internetseite www.bosch-ebike.com.

Entsorgung
Ladegeräte, Zubehör und Verpackungen sollen einer um-
weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Ladegeräte nicht in den Hausmüll!

Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (13.03.2020)


KTMBIKESOFFICIAL
KTMBIKEINDUSTRIES
#webleedoRANGE
ART.NR.

00012021002

Technische Änderungen ohne weitere Information vorbehalten. Für Irrtümer und Druckfehler keine Haftung. Stand: Juli 2020
Specifications are subject to change without notice. For errors, technical mistakes and misprints no liability is assumed. Stand: July 2020

KTM FAHRRAD KTM FAHRRAD


GMBH DEUTSCHLAND GMBH
Harlochnerstraße 13 Adolf-Kolping-Straße 34
5230 Mattighofen D-84359 Simbach am Inn
Austria Germany

Das könnte Ihnen auch gefallen