Sie sind auf Seite 1von 8

Rütteltische

Vibrating tables

Konzepte für eine wirtschaftliche Fertigung von Betonfertigteilen


Concepts for the efficient production of concrete elements
1
Einsatzbereiche
Field of application

Durch ihre vielfältigen Einsatzmöglichkeiten sind Rütteltische in den Due to the manifold application possibilities vibrating tables can
verschiedensten Industrien und Branchen zu finden. Hier erfüllen be found in various industries. There they perform a wide range of
sie eine große Bandbreite an Aufgaben, wie z.B.: tasks, such as e.g.:

Verdichten Fördern Compact Transport


Entlüften Befüllen De-aerate Fill
Lösen Entleeren Loosen Empty
Separieren Sortieren Separate Sort

Die grundsätzliche Arbeitsweise eines Rütteltisches ist wie folgt: The basic working principle of a vibrating table is as follows:
Unwuchtmotoren versetzen das Tischoberteil in Vibration. Eine Unbalance motors make the table top to oscillate. An oscillation
schwingungsisolierende Lagerung verbindet das Ober- und Unter- insulating elastic suspension connects the table top and table
teil. Durch Verstellen der Unwuchten am stillstehenden Unwucht- bottom part. By adjusting the unbalances on the unbalance
motor kann die Wegamplitude der Schwingung geändert werden. motors during standstill the oscillation amplitude can be changed. If
Bei Einsatz einer Steuerung mit Frequenzumrichter kann die an electric control with frequency inverter is being used the vibration
Rüttelfrequenz auch während des Betriebes geändert werden. frequency can be changed even during operation. Both parameter
Beide Einstellgrößen haben Auswirkungen auf die Rüttelintensität have influence on the vibration intensity and allow an adaption to
und erlauben so eine Anpassung an die verschiedenen Aufgaben- the different scopes.Specific to the scope different directions of
stellungen. Aufgabenspezifisch sind auch eventuell unterschiedli- movement of the table top can be necessary:
che Bewegungsrichtungen des Rütteltischoberteils erforderlich:

VT K Kreisrüttler VT P Pendelrüttler VT L 2-Kreisrüttler

Ein Kreisrüttler (Außenrüttler) versetzt Ein Pendelrüttler versetzt die Tischplatte in Zwei Kreisrüttler (Außenrüttler), gegensin-
die Tischplatte in zirkulare Bewegung. Sie fast lineare (elliptische) Bewegung. Die stufen- nig und synchron umlaufend, versetzen
schwingt in vertikale und horizontale Rich- los verstellbare Kraftabgaberichtung des die Tischplatte in lineare Bewegung, d. h.
tung. Pendelrüttlers ermöglicht z.B. gezielte Trans- in eine vertikal gerichtete, sinusförmige
One unbalance motor (vibrator) does cre- porteffekte auf der Tischplatte. mechanische Schwingung.
ate a circular movement of the table top One pendulum vibrator does create an almost Two unbalance motors (vibrators) which
which vibrates in vertical and horizontal linear (elliptical) movement of the table top. operate synchronous and in opposite
direction. The direction of application of force is infinite- direction create a linear movement of the
ly variable adjustable. Hereby a specific trans- table top. The result is a vertical directed
port effect on the table top can be achieved. harmonic oscillation.

Bei den meisten der verschiedenen Anwendungsfälle befinden In most of the different applications the mediums which shall be
sich die zu bewegenden Medien in Formen oder Behältern. Diese moved are in moulds or containers. These then can be either mount-
können dann fest mit dem Tisch verbunden oder aber auch nur lose ed fixed to the table or can be placed loose on the table.
aufgestellt werden. Bei lose aufgestellten Formen oder Behältern When the moulds or containers are placed loose on the table the
ist der Vibrationseffekt stärker, d.h. die Beschleunigungswerte der vibration effect gets stronger, meaning that the maximum accelera-
Form / des Behälters sind durch die Prellschläge höher als bei fest tion of the mould or container is higher than if fixed to the table
verspannten Formen / Behältern. Werden Formen und Behälter due to the shocks. When the moulds and the containers are being
auf dem Tisch befestigt, ist hingegen das Ergebnis hinsichtlich der fixed to the table the results on the other side are more reproducible
Qualität reproduzierbarer, da die Form / der Behälter die vorgege- because the mould / container has to follow the given oscillation of
bene Schwingungsbewegung mitmachen muss. Ein weiterer Vorteil the table. Another advantage is the lower noise level of the table
ist die geringere Geräuschentwicklung des Rütteltisches bei Betrieb if the moulds and containers are fixed to the table top. With the
mit fest verspannten Formen und Behältern. Mit der Aufgabenbe- description of the scope and information about the necessary
schreibung und Angaben über die erforderlichen Tischabmessun- dimensions of the vibrating table, the used materials and the
gen, der verwendeten Materialien und der Gewichte von Formen weights of the mould / container and material we can - based on
und Material können wir aufgrund unserer langjährigen Erfahrung our longtime experience - make an suitable offer for almost every
ein passendes Angebot für fast jeden Anwendungsfall erstellen. application. If you have questions in regards to this we are readily
Sollten Sie Fragen hierzu haben, stehen wir Ihnen sehr gern für ein available at all times for consulting.
beratendes Gespräch zur Verfügung.

2
Rütteltische Standard
Standard vibrating tables

VT 4.4 6P
Rütteltisch mit elliptischer
Länge
Schwingung der Tischplatte 400 mm
Length
z. B. für die Fertigung kleiner
Breite
Betonfertigteile. Lieferbar mit / Width
400 mm
ohne Befestigungsmöglichkeit
Höhe
für die Form. 500 mm
Height
Vibrating table with elliptical
movement of the table sur- Schwingfrequenz
50 Hz
Oscillation frequency
face, e.g. for the production of
small concrete elements. Avail- Zentrifugalkraft
max. 6 kN
Centrifugal force
able with or without mounting
option for the mould. Bewegungsart
Movement

VT 7.7 20K
Rütteltisch mit zirkularer Länge
Schwingung der Tischplatte 700 mm
Length
z. B. für die Fertigung kleiner
Breite
Betonfertigteile. Lieferbar mit / Width
700 mm
ohne Befestigungsmöglichkeit
Höhe
für die Form. Height
500 mm
Vibrating table with circular
movement of the table sur- Schwingfrequenz
30 - 100 Hz
Oscillation frequency
face, e.g. for the production of
small concrete elements. Avail- Zentrifugalkraft
max. 20 kN
Centrifugal force
able with or without mounting
option for the mould. Bewegungsart
Movement

VT 12.8 40L
Rütteltisch mit vertikaler Länge
Schwingung der Tischplatte 1200 mm
Length
z.B. für die Fertigung kleiner
Breite
Betonfertigteile. Lieferbar mit / 800 mm
Width
ohne Befestigungsmöglichkeit
Höhe
für die Form. Height
600 mm
Vibrating table with vertical
Schwingfrequenz
movement of the table sur- 30 - 100 Hz
Oscillation frequency
face, e.g. for the production of
small concrete elements. Avail- Zentrifugalkraft
max. 40 kN
Centrifugal force
able with or without mounting
option for the mould. Bewegungsart
Movement

Typ Abmessungen Bewegungsart Max. Auflast Schwingfrequenz Zentrifugalkraft Bewegungsart


Type Dimensions Movement Max. Load Oscillation frequency Centrifugal force Movement
VT 4.4 400 x 400 mm P K 50 kg 20 - 50 / 100 Hz 6 - 10 kN
VT 5.5
VT 7.7
500 x 500 mm
700 x 700 mm
P
P
K
K
L
L
50 kg
200 kg
20 - 50 / 100 Hz
20 - 50 / 100 Hz
6 - 20 kN
24 - 40 kN
Eliptisch
Eliptical P
VT 8.8 800 x 800 mm P K L 400 kg 20 - 50 / 100 Hz 24 - 40 kN
VT 10.10 1000 x 1000 mm P K L 500 kg 20 - 50 / 100 Hz 24 - 40 kN Zirkular
Circular K
VT 12.5 1200 x 500 mm P K L 500 kg 20 - 50 / 100 Hz 24 - 40 kN
VT 12.8 1200 x 800 mm L 500 kg 20 - 50 / 100 Hz 24 - 40 kN
VT 20.15 2000 x 1500 mm L 1000 kg 20 - 50 / 100 Hz 48 - 80 kN Linear
Linear L
VT 30.15 3000 x 1500 mm L 1000 kg 20 - 50 / 100 Hz 48 - 80 kN

3
Rütteltische Betonfertigteilherstellung
Vibrating tables for concrete elements

VT 56.6 280L
Länge
5600 mm
Length

Breite
600 mm
Width

Höhe
665 mm
Height

Schwingfrequenz
30 - 80 Hz
Oscillation frequency

Zentrifugalkraft
max. 280 kN
Centrifugal force
Rütteltisch mit vertikaler Schwingung, z. B. für die Fertigung von Schweinerosten aus Beton. Lieferbar mit
/ ohne Befestigungsmöglichkeit (hydr. Klammern) für die Form. Bewegungsart
Vibrating table with vertical movement of the table surface, e.g. for the production of concrete floor ele- Movement
ments for pigpens. Available with or without mounting option (hydr. clamps) for the mould.

VT 40.40 720L
Länge
4000 mm
Length

Breite
4000 mm
Width

Höhe
940 mm
Height

Schwingfrequenz
30 - 80 Hz
Oscillation frequency

Zentrifugalkraft
max. 720 kN
Centrifugal force

Rütteltisch mit vertikaler Schwingung, z. B. für die Fertigung von großformatigen Betonfertigteilen, mit Bewegungsart
Befestigungmöglichkeit (mech. Klammern) für die Form. Movement
Vibrating table with vertical movement of the table surface, e.g. for the production of large concrete ele-
ments, with mounting option (mech. clamps) for the mould.

VT 32.31 352L
Länge
3200 mm
Length

Breite
3100 mm
Width

Höhe
1030 mm
Height

Schwingfrequenz
30 - 80 Hz
Oscillation frequency

Zentrifugalkraft
max. 352 kN
Centrifugal force

Rütteltisch mit vertikaler Schwingung, z. B. für die Fertigung von großen Betonrohren, mit Bewegungsart
Befestigungmöglichkeit (hydr. Klammern) für die Form. Movement
Vibrating table with vertical movement of the table surface, e.g. for the production of large concrete
pipe, with mounting option (hydr. clamps) for the mould.

4
Rütteltische div. Anwendungen
Vibrating tables div. applications

VT 40.30 400L
Länge
4000 mm
Length

Breite
3000 mm
Width

Höhe
600 mm
Height

Rütteltisch mit vertikaler Schwingung, z. B. für die Schwingfrequenz


30 - 80 Hz
Fertigung von Maschinenständern aus Polymerbeton Oscillation frequency
(Mineralguß). Dieser Rüttletisch verfügt über eine elas-
Zentrifugalkraft
tische Lagerung durch auf Druck belastete Gummipuffer. Die Schwingungserregung erfolgtdurch 2 x 5 Centrifugal force
max. 400 kN
Rüttler, die über Wellen gekoppelt sind.
Vibrating table with vertical movement, e.g. for the production of machine racks out of polymer Bewegungsart
concrete. The elastic suspension is by rubber buffers in standard configuration. The table is equipped Movement
with 2 rows of each 5 vibrators and the vibrators of one row are coupled by shafts.

VT 39.31 440L
Länge
3900 mm
Rütteltisch mit vertikaler Schwin- Length
gung, z. B. für die Fertigung
Breite
von Maschinenständern aus 3100 mm
Width
Polymerbeton. Der Rütteltisch ist
mit 4 Reihen von Rüttelelementen Höhe
1025 mm
ausgestattet, die je durch einen Servo- Height
motor angetrieben werden. Hierdurch lässt
sich die Schwingweite stufenlos während des Schwingfrequenz
30 - 80 Hz
Oscillation frequency
Betriebes verstellen. Weiterhin verfügt dieser
Rütteltisch über eine pneumatische Niveauregelung durch Luftbalgzylinder. Für diese Anwendung wurde Zentrifugalkraft
der Tisch für hohe Frequenzen und niedrigen Schwingweiten ausgelegt. max. 440 kN
Centrifugal force
Vibrating table with vertical movement, e.g. for the production of machine racks out of polymer con-
crete. The table is equipped with 4 rows of vibrators which are each driven by a servomotor. Hereby the Bewegungsart
oscillation amplitude can be infinitely variable adjusted during operation. Furthermore this table has a Movement
pneumatic level control with air springs. For this application the table was laid out for high frequencies
and small displacements.

VT 30.20 920L
Länge
3000 mm
Length

Breite
2000 mm
Width

Höhe
700 mm
Height
Rütteltisch mit vertikaler Schwingung, z. B. für die Ferti- Schwingfrequenz
gung von Produkten aus Feuerfestmasse. Auch bei diesem Tisch 16 - 60 Hz
Oscillation frequency
werden die Rüttelelemente durch 4 externe Servomotoren angetrieben,
wodurch sich die Schwingweite während des Betriebes stufenlos einstellen lässt. Bei Zentrifugalkraft
max. 920 kN
dieser Anwendung waren allerdings große Schwingweiten und mittleren Frequenzen gefordert. Die elastische Centrifugal force
Lagerung besteht aus Luftbalgzylindern mit aktiver Niveausteuerung.
Bewegungsart
Vibrating table with vertical movement, e.g. for the production of Products out of refractory material. The
Movement
vibrating elements of this table are also being driven by 4 external servomotors, which allow adjusting the
displacement infinitely variable during operation. For this application high oscillation amplitudes and mean
frequencies were required. The elastic suspension was executed with air springs and an active level control.

5
Rüttelböcke
Vibrating beams

Rüttelböcke mit vertikaler Schwin-


gung, z. B. für die Fertigung von VB 19.5 50L
Eisenbahnschwellen aus Beton Länge
ohne Befestigungsmöglichkeit 1900 mm
Length
für die Form (frei reitend). Diese Breite
Rüttelböcke verfügen über eine 500 mm
Width
elastische Lagerung durch auf
Höhe
Schub belastete Gummipuffer. Height
780 mm
Vibrating beams with vertical
Schwingfrequenz
movement, e.g. for the production Oscillation frequency
30 - 80 Hz
of railway sleepers out of concrete,
without mounting option for the Zentrifugalkraft
max. 50 kN
Centrifugal force
moulds (free riding). The vibrating
beams have an elastic suspension Bewegungsart
with rubber buffers in a special Movement
configuration (turned by 90°).

Durch die Anordnung mehrerer


Rüttelböcke nebeneinander ent-
steht eine Rüttelstation für lange
VB 15.5 40L
Formträger, wie sie z.B. bei der Länge
1450 mm
Fertigung von Spaltböden verwen- Length
det werden. Die Auflageplatten Breite
aus Vulkollan dämpfen hierbei die 500 mm
Width
Lärmentwicklung die durch den frei
Höhe
reitenden Formträger entsteht. Height
800 mm
By setting up several vibrating
beams next to each other you will Schwingfrequenz
30 - 100 Hz
get a vibrating station for a long Oscillation frequency
mould bracket as they are being Zentrifugalkraft
max. 40 kN
used e.g. in the production of slat- Centrifugal force
ted floors. The support plates are
out of Vulkollan and are damping Bewegungsart
Movement
the noise generation from the free
riding mould bracket.

Rüttelböcke mit vertikaler Schwin-


gung, z. B. für die Fertigung von VB 11.3 20L
Schallschutzwandelementen aus
Länge
Beton mit Befestigungsmöglichkeit Length
1140 mm
(hydr. Klammern) für die Form.
Breite
Diese Rüttelböcke verfügen über Width
300 mm
eine elastische Lagerung durch auf
Druck belastete Gummipuffer. Höhe
600 mm
Height
Vibrating beams with vertical
movement, e.g. for the produc- Schwingfrequenz
30 - 100 Hz
Oscillation frequency
tion of noise barrier elements out
of concrete, with mounting option Zentrifugalkraft
max. 20 kN
Centrifugal force
(hydr. clamps) for the moulds. The
vibrating beams have an elastic Bewegungsart
suspension with rubber buffers in Movement
standard configuration.

6
Rüttelrahmen
Vibrating frames

VF 18.12 20L
Rüttelrahmen mit gerichteter
Länge
Schwingung zum Entleeren Length
1800 mm
von Kartonen mit Schüttgütern
Breite
(Materialtransport in eine Ecke). 1200 mm
Width
Das Be- und Entladen mit einem
Hubwagen ist problemlos Höhe
800 mm
Height
möglich.
Vibrating frame with directed Schwingfrequenz
15 - 50 Hz
Oscillation frequency
oscillation for emptying card-
board boxes with bulk mate- Zentrifugalkraft
max. 20 kN
rial (material transport in one Centrifugal force
corner). Easy loading and unload- Bewegungsart
ing with a pallet jack possible. Movement

Rüttelrahmen mit vertikaler


Schwingung bei mittleren Fre- VF 12.12 32L
quenzen und mittlerer Ampli-
Länge
tude für die Verdichtung von Length
1200 mm
Schüttgütern in Big Bags. Durch
Breite
das Verstellen der Anschlagwin- 1200 mm
Width
kel können verschiedene Pal-
ettengrößen auf dem Rüttelrah- Höhe
365 mm
Height
men sicher gehalten werden.
Vibrating frame with vertical os- Schwingfrequenz
15 - 50 Hz
Oscillation frequency
cillation at medium frequencies
and amplitude for the compac- Zentrifugalkraft
max. 32 kN
tion of bulk material in Big Bags. Centrifugal force
By adjusting the bracket, pallets Bewegungsart
of several different sizes can be Movement
securely placed on the frame.

Rüttelrahmen mit vertikaler


Schwingung bei niedrigeren
Frequenzen und großer Ampli-
VF 12.12 50L
tude für die Verdichtung von Länge
1200 mm
Length
Schüttgütern in Big Bags. Durch
das Verstellen der Anschlagwin- Breite
1200 mm
Width
kel können verschiedene Pal-
ettengrößen auf dem Rüttelrah- Höhe
400 mm
men sicher gehalten werden. Height
Vibrating frame with vertical Schwingfrequenz
15 - 30 Hz
oscillation at lower frequencies Oscillation frequency
and big amplitude for the com- Zentrifugalkraft
max. 50 kN
paction of bulk material in Big Centrifugal force
Bags. By adjusting the bracket,
Bewegungsart
pallets of several different sizes Movement
can be securely placed on the
frame.

7
Details
Details

Hydraulische Formklammerung
Zur schnellen und einfachen Befestigung von Formen auf einem
Rütteltisch sind hydraulische Klammern gut geeignet. Eine massive
Bauart und vibrationsfeste, starke Hydraulikzylinder gewährleisten
auch bei großen Beschleunigungskräften eine sichere Verbindung
zwischen Form und Tisch.
Hydraulic mould clamps
For the fast and easy fixation of the mould to the table hydrau-
lic clamps are ideally suited. A massive design and vibration
resistant, strong hydraulic cylinder guarantee even under high
G-forces a secure connection between mould and table.

Rüttlerverbindung
In einer Reihe angebrachte Rüttler sollten durch Wellen zwangssyn-
chronisiert werden, um an mehreren Stellen im Rütteltisch phasen-
gleiche Fliehkräfte einleiten zu können. Nur so ist eine harmonische
Schwingung des Tisches möglich.
Vibrator coupling
Vibrators mounted in one row should be coupled by shafts, to be
able to introduce in phase centrifugal forces in different areas of
the vibrating table. Only then a harmonic vibration of the table is
assured.

Pneumatische Lagerung/Niveauregelung
Neben den einfachen Gummipuffern kommen häufig Luftbälge als
elastische Lagerung zum Einsatz. Diese haben den Vorteil einer
kleineren Eigenfrequenz und zusätzlich lassen sich diese über
Ventile und Sensoren so steuern und überwachen, dass z.B. stark
unsymmetrische Belastungen des Tisches ausgeglichen werden
können.
Pneumatic suspension / Level control
Besides rubber buffers often air bellows are being used for the elas-
tic suspension. These have the advantage of lower resonance fre-
quencies and furthermore they can be activated and controlled by
valves and sensors in that way, that severe unsymmetrical load on
the table can be compensated.

Stromversorgung und Steuerung


Je nach Anwendungsfall werden unterschiedliche Anforderun-
gen an die Steuerung des Rütteltisches gestellt, z.B. zusätzliche
Niveausteuerung, Fernbedienung, hydraulische Verklammerung,
etc.. Da KNAUER ENGINEERING selbst die Steuerungen plant,
fertigt und auch programmiert, lassen sich individuelle Anforder-
ungen günstig und schnell umsetzen.
Power supply and control
Depending on the application different requirements are asked
for the Control of the vibrating table, e.g. additional level control,
remote control, hydraulic clamping, etc.
Since KNAUER ENGINEERING itself plans, produces and further-
more programs the controls, individual requirements can be
implemented fast and at low cost.

Knauer Engineering GmbH Tel.: +49 (0) 8171 62950


Industrieanlagen & Co. KG Fax: +49 (0) 8171 64545
Elbestraße 11-13 E-mail: info@knauer.de
82538 Geretsried, Germany Web: www.knauer.de

8
© 2013 KNAUER Engineering. Technische Änderungen im Sinne des Fortschrittes behalten wir uns vor.
© 2013 KNAUER Engineering. We reserve the right to introduce modifications rendered necessary in the course of further technological development

Das könnte Ihnen auch gefallen