Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Betriebsanleitung
Supplement of Installation and
Operating Instructions
Supplément au Manuel d'installation
et de Maintenance
Vakuumpumpen
Vacuum Pumps
Pompes à Vide
R 5 Aqua
R 5 Aqua
R 5 Aqua Einleitung
0870 524 638 Seite / Page 3
4
5
1 Vakuumpumpe R 5
1 2 Ansaugfilter
4 Standfilter (Zubehör)
5 Gasballast
8 1 2 10
Wasser *Luft
9 3 7 *6
3 Temperaturwächter Prozessgas
6 *Kühler 4
7 Dreiwegeventil
8 Austrittrohr
9 Kondensatablassschraube
10 Kugelhahn
abgebildet R 5 0305 D Aqua
* nur für R 5 0165 ... 0305 D Ausführung
R 5 Aqua
Ateliers Busch S.A. Die Inbetriebnahme darf nur von geschultem Fachpersonal durch-
Zone industrielle geführt werden.
CH 2906 Chevenez
Schweiz
Telefon:+41 32 476 02 00
Ölsorten
Fax: +41 32 476 03 99 Wir empfehlen Ihnen das original VE 101 Busch Öl.
Sicherheit Bezeichnung
ISO-VG
VE 101
100
Diese Vakuumpumpen sind nach dem Stand der Technik und den
anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können Basis Diester
bei unsachgemäßer Installation oder nicht bestimmungsgemäßem Be- Dichte [g/cm3] 0,96
trieb Gefahren und Schäden entstehen.
Umgebungstemperaturbereich 0 ... 40
Kinematische Viskosität bei 40°C [mm2/s] 95
ACHTUNG 2
Kinematische Viskosität bei 100°C [mm /s] 9,5
Nicht geeignet für aggressive Gase und für zündfähige Gemische. Flammpunkt [°C] 255
Stockpunkt [°C] - 30
Im Zweifelsfall unbedingt Rücksprache mit Ihrer örtlichen
Busch-Vertretung halten. Teilennr. 1 l Flasche 0831 000 099
Teilennr., 5 l Kanister 0831 000 100
Sicherheitshinweise
In dieser Installations- und Betriebsanleitung werden jeweils vor den
betreffenden Handlungsschritten Sicherheitshinweise genannt. Diese
Hinweise sind unbedingt zu beachten.
Elektroanschluss
Anwendung WARNUNG
Die Baureihe Aqua eignet sich besonders für Anwendungen, bei denen Die Elektroinstallation darf nur von einem Fachmann durchgeführt
vom Prozess ein höher Anteil von kondensierbaren Dämpfen abge- werden. Bestimmungen nach EMV-Richtlinie 2004/108/EG sowie
saugt wird. die entsprechenden EN-Normen sind ebenso einzuhalten wie VDE/
Andere Medien dürfen nicht gefördert werden. Wenden Sie sich im EVU-Richtlinien bzw. örtliche oder nationale Vorschriften. Der Be-
Zweifelsfall an Ihre örtliche Busch-Vertretung. treiber der Vakuumpumpe hat dem Hersteller mitzuteilen, wenn
elektrische oder elektromagnetische Störungen aus seinem Netz zu
er-warten sind.
Funktionsprinzip und l Die Spannungs- und Frequenzangaben auf dem Motorentypen-
Arbeitsweise schild müssen mit der Netzspannung übereinstimmen.
Erst wird das Prozessgas in einen Standfilter (4) (Zubehör) gefördert. l Der Antriebsmotor ist nach VDE 0113 gegen Überlastung abzu-
Das Gas wird danach in die R 5 Aqua Vakuumpumpe (1) durch einen sichern.
Ansaugfilter (2) gefördert. Dieser Filter trennt die Festpartikel vom Pro- l Die Installations- und Betriebsanleitung der R 5 ist vor der Inbe-
zessgas. Der Ölkühlkreislauf ist mit einem Dreiwegeventil (7) ausgerü- triebnahme der Vakuumpumpe unbedingt zu lesen und zu befol-
stet, das die Betriebstemperatur auf 87°C reguliert. gen
Die Öltemperatur im Ölabscheider (max. 130°C) wird durch einen
Temperaturwächter (3) überwacht. Temperaturwächter
Die Abluftgase und Wasserdampf werden über ein Austrittsrohr (8) an Die Temperatur des Öles wird durch einen Temperaturwächter über-
die Atmosphäre geleitet. wacht. Der Schaltpunkt wird im Werk auf 130°C eingestellt.
Der elektrische Anschluss des Temperaturschalters muss so erfolgen,
dass ein Alarm ausgelöst wird und die Pumpe abgeschaltet wird, wenn
die Temperatur des Öles 130°C übersteigt.
R 5 Aqua Sicherheit
0870 524 638 Seite / Page 5
Anschluss von Elektrokomponenten
3
4 3
1 2
T1
4
Imax 1A
Imax 1A
Betriebshinweise
Die Baureihe Aqua eignet sich besonders für Anwendungen, bei denen
vom Prozess ein höher Anteil von kondensierbaren Dämpfen ab-
gesaugt wird.
Andere Medien dürfen nicht gefördert werden. Wenden Sie sich im
Zweifelsfall an Ihre örtliche Busch-Vertretung.
ACHTUNG
ACHTUNG
Verbrennungsgefahr!
Weitere Wartungsarbeiten
Ansaugfilter
Die Reinigungsintervalle sind abhängig von der Prozessart.
Reinigung des Filterelements:
– Pumpe abschalten und saugseitig belüften
– Deckelschrauben, bzw. Klammern entfernen
– Deckel abnehmen
– PTFE Filterelemente mit Lösungsmittel aus-waschen
Austrittsrohr
Das auf der Austrittsseite anfallende Kondensat muss kontinuierlich
über die Ablassschraube (9) abgeführt und nach den jeweils gültigen
gesetzlichen Bestimmungen entsorgt werden. Auf der Austrittseite darf
sich kein Kondensatstau bilden. Beim Abpumpen von giftigen Medien
sind zusätzlich die für den betreffenden Stoff gültigen Entsorgung-
svorschriften zu beachten
Betriebshinweise R 5 Aqua
R 5 Aqua Hauptzubehör
0870 524 638 Seite / Page 7
Technische Daten
Technische Daten R 5 0165 D R 5 0205 D R 5 0255 D R 5 0305 D R 5 0400 C R 5 0502 C R 5 0630 C R 5 1000 B R 5 1600 B
Nennsaugvermögen m3/h 160 200 250 300 400 500 630 1000 1600
Enddruck hPa (mbar) <5 <5 <5 <5 <5 <5 <5 <5 <5
R 5 Aqua Introduction
0870 524 638 Seite / Page 11
4
5
1 Vacuum Pump R 5
1 2 Inlet filter
4 Liquid and dust separator
(accessory)
5 Gas ballast
8 1 2 10
Water *Air
9 3 7 *6
R 5 Aqua
It is essential that the installation and operatring instructions R 5 are Denomination VE 101
read and understood prior to the R 5 Aqua vacuum pump installa- ISO-VG 100
tion, start-up or maintenance works.
Base Synthetic oil
Manufacturer: Density [g/cm3] 0,96
Ateliers Busch S.A. Ambient temperature range 0 ... 40
Zone industrielle
CH 2906 Chevenez Kinematic viscosity at 40°C [mm2/s] 95
Switzerlansd Kinematic viscosity at 100°C [mm2/s] 9,5
Phone: +41 32 476 02 00
Fax: +41 32 476 03 99 Flashpoint [°C] 255
Pourpoint [°C] - 30
Safety Part no. 1 l bottle 0831 000 099
These vacuum pumps have been manufactured according to the Part no. 5 l canister 0831 000 100
technical standards and safety regulations. If not installed properly or
not used as directed, dangerous situations or damage might occur.
Electrical connection
CAUTION
WARNING
Not to be used to evacuate aggressive gases or ignitable gas mixtu-
res. Electrical installation may only be carried out by a specialist. Regu-
lations following EMV Directive 2004/108/EC and the appropriate
In case of doubt consult your local Busch Agency. EN Standards have to be applied as well as VDE/ EVU regulations
and local or national regulations. The operator of the vacuum
Safety advice pump must inform the manufacturer, if electric or electromagnetic
In these operating instructions safety measures are stated before each interference from his mains is to be expected.
step. It is imperative that these safety precautions are observed. l Voltage and frequency on the nameplate of the motor must match
the supply voltage.
Application l The drive motor must be protected against overloads according to
R 5 Aqua pumps are ideal for processes that contain a high percentage VDE 0113.
of water vapour.
l It is essential to connect the pump according to the R 5 pumps
Other agents should not be transported. In case of doubt, please installation and operating instructions.
contact your local Busch-Agency
Temperature switch
Principle of operation The oil temperature is controlled by a temperature switch, preset at
130°C at the factory.
The process gas is pumped in a liquid and dust separator (4) (Acces-
sory). The gas is then pumped in the R 5 Aqua pump (1) by going The electrical wiring of temperature switch has to be done in order that
through a inlet filter (2). This filter separates solid particles from process the interlocking sounds an alarm and stops the vacuum pump, if the
gas. The oil cooling circuit is equipped with a three-way valve (7) temperature reaches more than 130°C.
which regulates the operating temperature of the pump up to 87 °C.
The oil temperature is regulated by a temperature switch (3) in the oil
mist separator (max. 130°C).
The discharge gas with water vapour is directed to atmosphere by a
discharge tube (8).
R 5 Aqua Safety
0870 524 638 Seite / Page 13
Wiring of electrical component
3
4 3
1 2
T1
4
Imax 1A
Imax 1A
Operation advice
R 5 Aqua pumps are ideal for processes that contain a high percentage
of water vapour.
Other agents must not be transported. In case of doubt, please contact
your local Busch Agency.
CAUTION
CAUTION
Danger of burning!
Additional maintenance
Inlet filter
The cleaning intervals depend on the application.
Cleaning of the filter cartridge:
– Turn off vacuum pump and ventilate
– Remove cover screws (clamps)
– Remove cover
– Clean PTFE filter cartridges with solvent
Discharge tube
Condensates build up at the discharge and must be drained off conti-
nuously through the drain screw (9). It must be disposed of according
to environmental laws. At the discharge side there must not be any sta-
gnation of condensate. When pumping poisonous agents environmen-
tal regulations for disposal must be observed
Principal accessories Description R 5 0165 D Inlet filter, horizontal with polyester car- 0945 516 558
tridge
R 5 0205 D
R 5 0255 D Gas ballast, side fan to be able to pump 0916 000 307
R 5 0305 D cover condensable vapours
Liquid and dust cyclone separator with on request Gas ballast, side motor to be able to pump 0916 000 307
separator filter bag condensable vapours
Replacement cartridge polyester cartridge 0532 121 864 Water separator at the discharge 0965 533 957
Heating element to pre-heat oil in the 0651 523 081 Temperature switch control of the oil tem- 0651 563 747
230 V, 50 Hz oil mist separator perature in the oil mist
separator
Thermostat, double control oil temperature 0651 000 042
in the oil mist separa-
tor + heating element Principal accessories Description R 5 1000 B
Level switch control of the oil level 0652 563 748 R 5 1600 B
in the oil mist
Standfilter cyclone separator with on request
separator
filter bag
R 5 Aqua Accessories
0870 524 638 Seite / Page 15
Technical Data
Technical data R 5 0165 D R 5 0205 D R 5 0255 D R 5 0305 D R 5 0400 C R 5 0502 C R 5 0630 C R 5 1000 B R 5 1600 B
Nominal displacement m3/h 160 200 250 300 400 500 630 1000 1600
Ultimate pressure hPa (mbar) <5 <5 <5 <5 <5 <5 <5 <5 <5
“Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment” 2011/65/EC
have been designed and manufactured to the following specifications:
R 5 Aqua Introduction
0870 524 638 Seite / Page 19
4
5
1 Pompe à Vide R 5
1 2 Filtre d'aspiration
4 Séparateur de liquides et
particules solides (accessoire)
5 Lest d'air
8 1 2 10
Eau *Air
9 3 7 *6
R 5 Aqua
Dans ce manuel d'installation, différentes indications de sécurité sont L'installation électrique ne doit être effectuée que par un spécia-
mentionnées. Il est impératif que ces indications soient suivies. liste. Les directives 2004/108/CE sur la compatibilité électroma-
gnétique ainsi que les directives VDE/ EVU et les réglementations
Application locales doivent être respectées. L'utilisateur de la pompe à vide
doit informer le constructeur, si le réseau est susceptible de provo-
Les pompes R 5 Aqua ont été développées pour aspirer une grande quer des interférences électriques ou électromagnétiques.
quantité de vapeurs condensables.
l La tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique doi-
Certains produits ne doivent pas être aspirés par les pompes; en cas de
vent correspondre aux caractéristiques du réseau.
doute, consulter votre Agence Busch locale.
l Le moteur électrique doit être protégé contre les surcharges
Principe de fonctionnement l
conformément à VDE 0113.
Il est impératif de brancher la pompe selon le manuel d'installa-
Le gaz du procédé est aspiré dans un séparateur de liquide et particules tion et de maintenance de la pompe R 5.
solides (4) (Accessoire). Le gaz est ensuite aspiré dans la pompe (1) en
passant par un filtre d'entrée (2). Ce filtre sépare les particules solides Contrôle de température
du gaz de procédé. Le circuit de refroidissement d'huile est équipé
d'une vanne 3 voies (7) qui régule la température de fonctionnement La température maximale de l'huile est surveillée par un thermostat
de la pompe à 87°C. préréglé d'usine à 130°C.
Un thermostat de sécurité (3) dans le séparateur de brouillard d'huile l Le thermostat doit être réglé de telle manière à ce que le déclen-
contrôle la température de l'huile (max. 130°C). chement entraîne une alarme et l'arrêt de la pompe à vide, si la
température dépasse 130°C.
Les gaz d'échappement chargés de vapeurs sont dirigés dans l'atmos-
phère par une tubulure (8) montée à l'échappement
Transport et emballage
Les pompes à vide sont testées et contrôlées dans notre usine avant
d'être soigneusement emballées. Veuillez vérifier lors de la réception
que l'emballage n'aie pas subi de dommage pendant le transport.
A la livraison, les brides d'aspiration et de refoulement sont protégées
par des bouchons qui évitent la pénétration de saletés pendant le trans-
R 5 Aqua Sécurité
0870 524 638 Seite / Page 21
Branchement du composant électrique
3
4 3
1 2
T1
4
Imax 1A
Imax 1A
Conseils d'utilisation
Les pompes R 5 Aqua ont été développées pour aspirer une grande
quantité de vapeurs condensables.
Certains produits ne doivent pas être aspirés par les pompes. En cas de
doute consulter votre Agence Busch locale.
ATTENTION
ATTENTION
Danger de brûlure!
Maintenance additionnelle
Filtre d'aspiration
La périodicité de nettoyage dépend du type de procédé.
Lavage de la cartouche filtrante:
– Arrêter la pompe et casser le vide
– Retirer les vis du couvercle (brides de fixation)
– Retirer le couvercle
– Laver la cartouche avec un détergent
Tubulure à l'échappement
Les condensats rejetés à l'échappement doivent être évacués continuel-
lement par la vis de vidange (9). Les condensats doivent être éliminés
selon les lois en vigueur. Une accumulation de condensat à l'échappe-
ment n'est pas permise. Pour le transport d'éléments toxiques, il faut
considérer les réglementations des lois en vigeur.
Corps de chauffe pour préchauffer 0651 523 081 Séparateur d'eau au refoulement 0965 533 957
230 V 50 Hz l'huile dans le sépara-
teur d'huile Thermostat de sécurité contrôle de la tempéra- 0651 563 747
ture de l'huile dans le
Thermostat, double contrôle de la tempéra- 0651 000 042 séparateur d'huile
ture de l'huile dans le
séparateur d'huile +
corps de chauffe Accessoires principaux Description R 5 1000 B
R 5 Aqua Accessoires
0870 524 638 Seite / Page 23
Données techniques
Données techniques R 5 0165 D R 5 0205 D R 5 0255 D R 5 0305 D R 5 0400 C R 5 0502 C R 5 0630 C R 5 1000 B R 5 1600 B
Débit nominal m3/h 160 200 250 300 400 500 630 1000 1600
Pression finale hPa (mbar) <5 <5 <5 <5 <5 <5 <5 <5 <5
France
Australia Busch France S.A.S. Mexico
16, Rue du Bois Chaland Sweden
Busch Australia Pty. Ltd. Busch Vacuum Mexico S. de R.L. de C.V.
91090 Lisses
30 Lakeside Drive Tlaquepaque 4865, Los Altos Busch Vakuumteknik AB
Phone: +33 16989 8989
Broadmeadows, Vic. 3047 Monterrey, Nuevo Leon Bråta Industriområde
Fax: +33 16989 8958
Phone: +61 3 93 55 06 00 Mexico 64370 435 33 Mölnlycke
e-mail: busch@busch.fr
Fax: +61 3 93 55 06 99 Phone: +52 81 8311-1385 Phone: +46 31-338 00 80
e-mail: sales@busch.com.au Fax: +52 81 8311-1386 Fax: +46 31-338 00 89
e-mail: info@busch.com.mx e-mail: info@busch.se
Germany
Austria Dr.-Ing. K. Busch GmbH
Schauinslandstrasse 1 Netherlands
Busch Austria GmbH 79689 Maulburg
Busch B.V.
Switzerland
Industriepark Nord Phone: +49 7622 681-0
2100 Korneuburg Fax: +49 7622 6 5484 Pompmolenlaan 2 Busch AG
Phone: +43 2262 / 756 65-0 e-mail: info@busch.de 3447 GK Woerden Waldweg 22
Fax: +43 2262 / 756 65-20 Phone: +31 348-462300 4312 Magden
e-mail: busch@busch.at Fax: +31 348-422939 Phone: +41 61 / 845 90 90
e-mail: info@busch.nl Fax: +41 61 / 845 90 99
Hungary e-mail: info@buschag.ch
Belgium Busch Vacuum Kft.
Gyári út 23. New Zealand
Busch N.V. 2310 Szigetszentmiklós Busch New Zealand Ltd.
Kruinstraat 7 Phone: +36 24 887 308 Unit D, 41 Arrenway Drive Taiwan
9160 Lokeren Fax: +36 24 887 309 Albany, Auckland 1330
Phone: +32 9 / 348 47 22 e-mail: busch@buschvacuum.hu Busch Taiwan Corporation
Phone: +64 9 414 7782
Fax: +32 9 / 348 65 35 1F. No. 69, Sec. 3, Beishen Road
Fax: +64 9 414 7783
e-mail: info@busch.be e-mail: sales@busch.co.nz Shenkeng Township,
Taipei County 222
India Phone: +886 2 2662 0775
Busch Vacuum India Pvt Ltd. Fax: +886 2 2662 0796
Brazil 103, Sector 5 Norway e-mail: info@busch.com.tw
Busch do Brasil Ltda. IMT Manesar Busch Vakuumteknikk AS
Estrada Municipal Santo Gastaldi, 160 Gurgaon Hestehagen 2
13240-000 Jarinu-SP Haryana - 122 050 1440 Drøbak
Phone: +55 11 4016 1400 Phone: +91 124 4050091 Phone: +47 64 98 98 50 Thailand
Fax: +55 11 4016 5399 Fax: +91 124 2292103 Fax: +47 64 93 66 21
e-mail: vendas@buschdobrasil.com.br e-mail: sales@buschindia.com e-mail: busch@busch.no Busch Vacuum (Thailand) Co., Ltd.
29/10 Moo 7, Soi Poolchareon,
Bangna-Trad Road,
Ireland Poland Bangchalong, Bangplee
Canada Samutprakarn 10540
Busch Vacuum Technics Inc. Busch Ireland Ltd. Busch Polska Sp. z o.o.
Phone: +66 2 3370360-2
1740, Lionel Bertrand A10-11 Howth Junction Business Centre Ul. Chopina 27
Fax: +66 2 3370363
Boisbriand, Québec J7H 1N7 Kilbarrack, Dublin 5
Phone: +353 1 832 1466 87-800 Wloclawek e-mail: info@busch.co.th
Phone: +1 450 435 6899
Fax: +1 450 430 5132 Fax: +353 1 832 1470 Phone: +48 54 2315400
e-mail: info@busch.ca e-mail: sales@busch.ie Fax: +48 54 2327076
e-mail: busch@busch.com.pl
Turkey
Israel VAKUTEK
Chile Portugal Emlak Kredi Ishani No: 179
Busch Chile S. A. Busch Israel Ltd. 34672 Üsküdar-Istanbul
1 Mevo Sivan Street Busch lbérica S.A., Sucursal em Portugal
Calle El Roble N° 375-G Marco da Raposa - Z.I. EN 1 Norte Phone: +90 216 310 0573
Lampa - Santiago Qiryat Gat 82022, Israel
Phone: +972 (0)8 6810485 3750-753 Raso de Travassô - Agueda Fax: +90 216 343 5126
Phone: +56 2 3765136 Aveiro, Portugal e-mail: vakutek@ttnet.net.tr
Fax: +56 2 7387092 Fax +972 (0)8 6810486
e-mail: service_sales@busch.co.il Phone: +351 234 648 070
e-mail: info@busch.cl Fax: +351 234 648 068
e-mail: geral@buschib.pt
United Arab Emirates
China Italy
Busch Vacuum FZE
Busch Vacuum (Shanghai) Co., Ltd
Busch Italia S.r.l. Russia A-3/71, Sharjah Airport International Free zone (SAIF-Zone),
Via Ettore Majorana, 16 Busch Vacuum Russia OOO
No.5, Lane 195 Xipu Road P.B.No: 121855, Sharjah
20054 Nova Milanese Kotlyakovskaya str., 6/9
Songjiang Industrial Estate East New Zone Phone: +39 0362 370 91 Phone: +971 06 5529 174
Shanghai 201611 PRC 115201 Moscow Fax: +971 6 5528 653
Fax: +39 0362 370 999 Phone: +7 495 6486726
Phone: +86 (0)21 67600800 e-mail: info@busch.it e-mail: abhishek.sharma@busch.ae
Fax: +86 (0)21 67600700 Fax: +7 495 6486724
e-mail: busch@busch-china.com e-mail: info@busch.ru