Sie sind auf Seite 1von 3

Deutschstunde für Bootcamp Projekt – Fortschrittene

Lehrerin: Daniela Cristina Graupner

Datum: 24.11.21

Lektion 151

Verben: teilen, leihen, anbieten, mitfahren.


Wortschatz: lesen und klären.
Grammatik: Wegen + Trotz

Grammatik …wegen… …trotz…

Kausale Präpositionen: wegen (Grund)

Weil ein Unfall passiert ist, hat die Polizei die Straße gesperrt.

Wegen eines Unfalls hat die Polizei die Straße gesperrt.

Nach der Präposition wegen steht in der Regel der Genitiv. Hier siehst du noch einmal, wie die
meisten Nomen im Genitiv dekliniert werden.
*Erinnerst du dich? Der Genitiv braucht einen Artikel oder ein Adjektiv als Begleiter. Deshalb kann
man im Plural ohne Artikel oder Adjektiv den Genitiv nicht verwenden. Du musst dann den Dativ
benutzen:

wegen + Genitiv:

Wegen der Regenfälle fährt niemand mit dem Fahrrad.

wegen + Dativ: (bei Pluralen)

Wegen Regenfällen fährt niemand mit dem Fahrrad.

Übungen mit der Präposition „Wegen“

Weil das Wetter schlecht ist, blieben wir zu Hause.


Weil die Schule geschlossen war, sind wir zurück nach Hause gegangen
Deutschstunde für Bootcamp Projekt – Fortschrittene
Lehrerin: Daniela Cristina Graupner

Die Bedeutung der Präposition trotz (kausal/konzessiv)

Die Präposition trotz ist eine kausale (konzessive) Präposition, die einen Gegengrund benennt, also
einen Grund, der normalerweise gegen die Realisierung einer Handlung sprechen würde.

Beispiel: Gegengrund vs. Grund

Gegengrund: Trotz des schlechten Wetters gehen wir spazieren.


Grund: Wegen des schlechten Wetters gehen wir nicht spazieren.

Setzen Sie „trotz“ oder „wegen“ ein und die richtige Form des
Genitivs
1. _____ die hässlichen Fenster / wohne ich gerne in der Wohnung.
2. _____ ein Problem / mit einem Mitarbeiter gehe ich nicht gerne
zur Arbeit.
3. _____ der Lärm / in der Stadt lebe ich gerne in München.
4. _____ die Disco / in der Nachbarschaft kann ich nicht schlafen.
5. _____ die viele Arbeit / bin ich nicht müde.
6. _____ eine schöne Frau / habe ich die Ampel übersehen.
7. _____ die gute Luft / ziehe ich aufs Land.
8. _____ meine guten Noten / gehe ich nicht gerne zur Schule.
9. _____ der Genitiv / seid ihr nervös.
10. _____ die große Häuser / sieht man den Himmel in der Stadt
kaum.
Deutschstunde für Bootcamp Projekt – Fortschrittene
Lehrerin: Daniela Cristina Graupner

IT-Bereich
Vorstellungsgespräch an einem Unternehmen (Entrevista de trabalho numa empresa)

Sie haben sich um eine Stelle beworben. Sie sind professionell qualifiziert für diese Stelle. Sie wurden eingeladen und müssen nun ein
Vorstellungsgespräch mit dem deutschen Unternehmen durchführen. Spielen die Rolle mit einem Partner und zeigen Sie wie so ein Gespräch
ablaufen kann.
(Você se candidatou a uma vaga. Você é profissionalmente qualificado para essa vaga. Você foi convidado a
participar de uma entrevista com essa empresa alemã. Encene com um colega de curso como uma
entrevista de trabalho como essa pode acontecer.)

1. Kurze Begrüßung (curta saudação inicial)

Guten Tag Herr… / Frau… (Boa tarde, Senhor / Senhora…)


Guten Tag Herr… / Frau… (Boa tarde, Senhor / Senhora...)
Wie geht es Ihnen?... Sehr gut, danke! (Como vai?... Muito bem, obrigado!)
Und Ihnen? (E como vai o Senhor / Senhora?)
Auch sehr gut!... (Também muito bem)
Nehmen Sie sich bitte Platz! (Por favor sente-se)
Sehr gerne, danke! (muito obrigado)

2. Erzählen Sie uns ein bisschen über Sie und Ihre professionelle Qualifikation. (Conte-nos um pouco sobre sua formação acadêmica e
qualificação profissional)

Mein Name ist… und bin … Jahre alt. Ich komme aus… Meine Hobbys sind… Nach dem Abitur habe ich
Computerwissenschaften studiert und danach habe ich einen Master mit Schwerpunkt auf.... gemacht. Dann habe ich meine
erste Arbeitsstelle als…. an der Firma…. begonnen. Ich spreche Portugiesisch, Deutsch und Englisch. (Meu nome é.… e tenho ...
anos. Eu venho de ... Meus hobbys são... Depois do Ensino Médio cursei na universidade Ciências da Computação e depois eu fiz um mestrado em ... Meu primeiro
emprego iniciei como ...... na empresa...... Eu falo português, ……….)

3. Was sind gute Stärken im Beruf? (O que você considera pontos fortes no trabalho?)

Teamfähigkeit (facilidade de trabalhar em equipe), Kommunikationsfähigkeit (facilidade na comunicação), Eigeneinitiative (iniciativa própria),
Kreativität (criatividade), Offenheit (ser aberto), Zuverlässigkeit (confiança), Lernbereitschaft (aberto a novos aprendizados), Verantwortung
(comprometimento), ....

4. Sagen Sie mir 3 positive Dinge, die Ihr ehemalige Chef über Sie sagen würde. (Me diga três coisas positivas que seu antigo chefe diria sobre você.)

5. Auf einer Skala von 1 bis 6: Wie organisiert sind Sie? (Numa escala de 1 a 6, o quanto você é organizado?)

6. Wie reagieren Sie, wenn ein Problem vorkommt? (Como você reage quando tem um problema?)

7. Nennen Sie Ihre Stärken und Schwächen. (Comente seus pontos fortes e fracos.)

8. Wie sehen Sie sich in 5 Jahren? (Como você se vê daqui a 5 anos?)

In 5 Jahren will ich ...... (Em 5 anos eu quero…)

9. Warum möchten Sie bei uns arbeiten? (Por que você gostaria de trabalhar conosco?)

Ich möchte bei euch arbeiten, weil es eine deutsche Firma ist und viele Möglichkeiten anbietet…. (Eu gostaria de trabalhar
com vocês, porque são uma empresa alemã e oferecem muitas possibilidades.)

10. Abschied (despedida)

Auf Wiedersehen! (Até logo!) / ich hoffe wir sehen uns bald wieder! (Espero que possamos nos ver em breve!)

Das könnte Ihnen auch gefallen