Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
der
physikalischen Kl asse
der
Kniglich-Prenfsischen
1819*
in
der Realschul-Buchhandlung.
1820.
b e
die
ltere
Von Herrn
xJex Name
her gehren.
*).
Die Hlse
ist
eine
zweiklappige Kapsel,
an deren innerm.
befestigt sind.
Rande
Die Gewchse, welche solche Hlsen tragen, bilden eine natrliche Ordnung, so rein und abgesondert, dafs ber ihre Bestimmung kaum ein Zweifel unter den Pflanzenkennern
gewesen
ist.
Das Kraut
in seinen
dieser
Lappen
viel
daher dienen die Pflanzen dieser Ordnung zur Nahrung fr Menschen und
Nur
in
einigen
tritt
nicht aus
dem mythischen
der
Kreise getreten,
versetzt
in
wel-
der Betrachtung
Getreidepflanzen
sahen.
r
und viel gebaueten Gewchse knnen w ir nur Schlagen wir die systematiGewifsheit die Heimat angeben. einiger mit schen Schriftsteller nach, so finden wir zwar die wilden Standrter von allen dreist bestimmt, und vorzglich werden die Aecker des mittlem und
Von keinem
dieser hufig
sdlichen Europa
)
als
solche angegeben.
Oktober und
>8>q6.
Vorgelesen den
2g.
Norember
Physik. Klasse.
i8>8
2
'Erbse, Linse,
Link
Wicke, Lupine, Platterbse u. 8. f. Aber kann man wohl sasen: eine Art wachse wild an einem Orte, wenn nur dann und wann eine Pflanze derselben dort hervorkeimt, und sich vielleicht das folgende Jahr wiederum verliert, zumal wenn sie zugleich in derselben Gegend angebauet
wird?
Korn zufllig mit dem Getreide Nie bemerkt man, dafs diese Pflanzen auf den Aeckeni, wo sie wild wachsen sollen, bestimmt und in Menge jhrlich wieder hervorkommen, wie wir dieses an dem Unkraut, dem Ackersenf (Sinapis arvensis), dem Hederich (Raphanus Raphanistrum), der Korn-
Wie
leicht ist es
mglich,
dafs ein
Auch
in
den Floren
finden wir die Standrter der gebaueten Hlsenfrchte nur schwankend an-
gegeben, gewhnlich wird das Linneische habitat in agris oder inter segeMan wird mir zugestehen, dafs auf den Aeckern in tes nachgeschrieben.
Deutschland und den nrdlichen Lndern von Europa weder Bohnen, noch Erbsen, Wicken, Kichern u. s. w. eigentlich wild sind, und von dem sdlichen Europa, so weit es mir bekannt ist, darf ich dasselbe behaupten.
Gerard, welcher eine sehr gute Flora von einem der pflanzenreichsten Lnder im sdlichen Europa geliefert hat, ogt, indem er Lathyrus sativus
anfhrt (Flora galloprovincialis p. 4.94): Provenit in arvis, cultis et incultis, hinc indigenus factus, sicut Lathyrus Cicera." Und weiter: Lathyrus, Cicera
Lens,
Ervum
Dieses
inter indigenas
cum
niant.
eine
sehr treffende
diese Ge-
wchse im sdlichen Europa wild sind, woraus man aber den Schlufs machen wird,
sey.
dafs
hier von
keinem unsprnelich wilden Zustande die Bede also die Hlsenfrchte Lndern an,
ihrem vorigen Zustande
sind,
welche
sie
mehr
in
oder Lndern,
wo
in
legu-
bauet und gekocht oder ausgeprefst zur Nahrung angewendet, nicht vorher
in L.
Columella
deum
bei
gemacht wurde.
eine
Eben
so hat auch
den Franzosen
der Ausdruck
legumes
ausgedehntere
oa-Ttgi,
Bedeutung.
das letz-
jS07r
und
wovon
etc.
der
Rmer
entspricht,
das
erste
1,
c.
genau unsere
16.).
Hlsenfrchte bedeutet
machen.
Bohne (Vicia Faba) mag hier wie bei den Alten den Anfanj Columella nennt sie zuerst, und fabae maximus Jwnos est sa^t
nat. L.
ig.
c.
Plinius
(Ilist.
i~).
(.Faba equina)
und
die
Gartenbohne (Faba
hortensis).
Es macht nmlich
Faba
in
schwammige Hlse
bezeichnet
sagt
er:
auszeichnet;
Stamm und durch die inwendig Kennzeichen, welche wohl so viel werth
In
Linne
habitat
das Vaterland
in
der Bohne
ungewifs,
in
der zweiten
altern Schriftsteller
Im
Syst.
Veget. heifst es
aber:
conniis Persiae,
und Lerche
wird
Gewhrsmann
da
Lerche, so viel ich weifs, nichts darber ffentlich bekannt gemacht hat. Aber Gmelin, Pallas. Georg i, Hablizl erwhnen ihrer nicht, auch nicht Marschall von Bieberstein. Da nun der letztere Vicia
richten,
so knnte
wohl
eine
und
Rmer war ohne Zweifel unsere Feldbohne (Vicia Faba). Nach Theophrast ist xvxpos eine Hlsenfrucht (twv ^f^ottwv Hist. pl. TL. 8. c. 1.), hat allein unter allen Hlsenfrchten einen geraden Stamm, hat ferner
Faba der
runde Bltter und keimt mit vielen Blttern, weil nmlich die Saamenlappen in der Erde bleiben. Alle andern Angaben widersprechen nicht. Ein bestimmtes Kennzeichen giebt der schwarze Flecken am Schiffchen der
Blume; der Flamen Dialis durfte die Bohne nicht anrhren, nicht einmal nach Festus, nicht essen nach Plinius, quoniam in flore ejus litterac lugubres reperiuntur (Plin. L. iQ. c. 12.). Eben dieser Flecken wegen,
nennen,
sagt
Didymus
(Geopon. L.
2.
c.
35.),
habe
Pythagoras
(v.
selben verboten.
lieXcv.GXQoeg
seit
den
kommen im
nen, wie
schofs,
sie
noch hufig
Die
Pfeile,
sprangen
auf dessen
Tenne.
Der Dichter
wren ihm
diese bekannt
4
ewesen.
Link
Man
setzte vormals,
wie noch
jetzt
zuweilen,
nenmehl zu, welches lomtntum hiefs. Plinius giebt eine Heimath der Bohnen
(L.
i8-
an,
welche merkwrdig
sicut
ist
* !-)' Nascitur
insulis,
,
et
locis,
scptentrionalis
Oceani
vestri
passim
Aegypto
(hier
insulae fabariael
am Promontorium Cimbrorum (Jtland). Bohne nordischen Ursprungs, und ganz unwahrscheinlich Im sdlichen Europa blht die Bohne schon im Februar, ist dieses nicht. frher als alle Hlsenfrchte, und auf jenen Inseln kann die Bohne ausgenach demselben Schriftsteller nahe
Demnach wre
rottet seyn,
so
fehlt,
dafs
dieses
nicht
mit
dem wilden
Die
erste ist
Kohl
in
xu'a,w9?
iWnvixcs und
ctryvirnoV.
unsere Bohne, die zweite Nelumbium spe.iosum, nach der vortrefflichen Beschreibung beim Theophrast (Hist. pl. L. 4. c. 9. ed. Schneid). Auch die Beschreibung beim Dioskorides (L. 1. c. 108.) stimmt damit berein.
Die Frchte wie Bienenzellen, aus welcher die Saamen etwas hervorragen, Nicht allein bei Torone in Euboea fand geben ein sicheres Kennzeichen.
sich
Theophrasts
rien
und
Cilicien,
vielleicht weil
die Pflanze
Wohnplatze war.
ist die Pflanze verschwunden, noch weniger in Syrien, CiliGriechenland zu finden, aber Nymphaea Lotus, dessen die Alten und cien Aegypten hat manche Thiere und ebenfalls gedenken, wchst dort noch.
Aus Aegypten
Padma der Indier, die sogenannte Lotosblume, deren Frchte und Wurzel gegessen wurden; eine
ist
Nelumbium speciosum
die heilige
PflaDze,
ist ihr
um
die
spielt.
Darin
Bohne
Das Ver-
bot,
Bohnen zu
essen,
welches
dem Pythagoras
tet dahin.
Gellius schreibt den bekannten Vers, worin vor dem Genufs Bohnen gewarnt wird, dem Empedokles zu und sagt, Empedokles der habe nicht von fabulo edendo, ted a rei venereae proluvio voluisse homines
deducere
(Noct. Attic. L.
4.
c.
11.).
etc.
Es
ist
dafs
37-)>
dieses
Verbot altgyptisch
Herodot
un d
allen
denen zugeschrie-
Ursprnglich mchte
wohl
Padma
gerichtet,
und
von den nordlichen Vlkern auf eine Frucht gedeutet seyn, welche ihnen als Die schne Padma war ein Bild der zeugenden Naweil in der Nufs der
Embryo schon vllig entwickelt liegt; die Eindem Embryo unserer Bohne Aehnlichkeit mit dem
sagt (Hist.pl. L. Q.
c. 2.).
Theophrast
Die Bohne
als
war
bei den
nher stand
die Griechische, eine heilige Frucht, dieses beweisen die fabaria, der
Carna
Dea geweiht,
faba
referiva,
man
die
zurckzubringen.
welche man von der Aussaat zurckbrachte, um doch etwas Die Bohne ist weit verbreitet, man bauet sie berall in
bis
Nordindien und China, und zwar schon seit uralten Zeiten, wenn man den Memoir. s. I. Chinois trauen darf. Im Arabischen
<^v O'
V^,
wofr man
jetzt
Auf
weil
die
Bohne mag
sie
Linse (Ervum
Lens,
Vicia Lens)
folgen,
Columella
folgen
lfst.
Hlsen,
kleinem,
scharfgerandetem
ganz
sie sich
als jene.
Die Linse
zwischen
Sibthorp
sagt
(Prodr.
magnitudine minor
ist.
et
Der Griechen (pctxcs ist unsere Linse; die Beschreibungen widersprechen nicht, und noch jetzt heifst die Linse in Griechenland $<*xi\. Vormals hiefs <pa.y.t\ beim Galen enthhete und gekochte Linsen,
schon
<Pxkyj die Frucht
in
2.
c.
57.)
ist
wird
schief
und
Der Stamm
So redet
aufsteigend
(Tthv.ytoy.ot.vKos
Theophr.
pl. L.
3.).
Theo-
phrast von
allen
g
diese sich halten; die
Link
Hlsen sind
platt (c. 5-)>
<*>**'!
Man set
Columella
zwei-
mal im Jahr, und zwar frh, das heifs-t im Herbst, oder spt, das heifst im Februar. Das Linsenmebl wurde viel als Arzneimittel gebraucht. Plinius fhrt eine gyptische Linse an, runder und schwrzer als die gewhnliche (L. 13. c. 12.), ohne Zweifel die schwarze Linse, und Theophrast redet (Hist. pl. L. 4. von indischen Linsen, dem Foenum graecum hnlich. Wegen dieser C. 5.)
Vergleichung mchte ich
sie nicht fr
I.
Spren\jc cAc
p.
&>.).
Unter
dem
arabischen
Namen
wird die Linse im Orient durch Cabul bis nach Nordindien gebauet, auch Sie gehrt ohne Zweifel in einem gemheifst sie tnaschuri in Hindostan.
Klima zu Hause, wie das gemfsigte Europa ist. "Von der Erbse haben wir bei den Alten erst spt Nachricht. Gelbe Erbsen kommen beim Aristophanes noch nicht vor, wie es scheinen
fsu'ten
mchte, sondern
Rede.
es
ist
Der
sey fr Ei
genommen und
das
Wort
zhlt,
Namen von
1.),
Pisa in Elis.
Aber Xixi&ov bedeute auch hsutov und Was Theophrast von kitos er-
Zwar
setzt
er
sie
(Hist. pl- L. 8-
andere lange,
sehr runde
wie
itiaos, XoiBvqos
wx%S (L.
stellt
Q.
c.
3.),
Bltter hat.
Gewhnlich
L.
3.
er
ifia-oi
3>xe,S
zusammen
c 07.). Ferner sagt er, mvoq habe viel Bltan in viele Zweige, leide sehr von der der Wurzel von sich theile ter breche leicht und nehme einen schwachen Wurzeln, Klte wegen seiner Alles dieses pafst mehr auf eine grofsen Raum ein (De caus. L. 3. c. 15).
(L.
8c.
3.
dem Lathyrus
viel Bltter,
ist.
sativus
verwandte Pflanze
als
an der Wurzel
und
bestimmen.
Pi-
Columella zu
10.),
den Hlsenfrchten,
7.
es frisch geschnitten
wird
11.).
1.
c.
Dioskorides
ri.) sagt
nicht.
stellt
Galen
sie
L.
Die Geoponica verlangen (L. 2. c. 13. 3.) gegen Columella's Vorschrift dafr einen leimigen Boden. Plinius (L. 18. c. 12.) nennt pisuin impatien-
wo
nur zu frchpl.
er habe an
xuAiv^eu'Sfif
Ilist.
L. q.
c.
5.)
gedacht.
losi veluti
minuti
ciceris inaequalis
ist
angU'
Korn
eckig wre.
Merkwrdig
Si
es ferner,
bersetzen pisum
mit (ja U>, und ich finde davon in einem Manuscript von
Ebn Baithars
Materia medica, welches vor mir liegt, folgende Beschreibung. Masch ist ein kleines Korn, wie Ervum, grn von Farbe, glnzend, mit einem Nabelflecke,
ist
wie der Nabelfleck der Schminkbohne schwarz und weifs, das Kraut auch wie das Kraut der Schminkbohne, so auch die Hlse. Man zieht
sie
im Orient
in
ifst
sie.
Sie
sie
Nun
mir,
folgt bersetzt,
Offenbar
Ebn Baithar
es
was Galenus von ttitsj sagt. von einem Dolichos oder Phaseolus. Nach
den Alten unsere Erbse ganz unbekannt
dafs
war und
Schwanken der neuem Sprachen erklren. Erbse kommt von orobus ervilla und ervha der Spanier und Portugiesen von ervum, pois und pisello der Franzosen und Italiner von pisum, avxos heifst die Erbse
aus lfst sich das
,
im Neugriechischen mit einem ganz neuen Namen, und eben so goroclii im Die Erbse gehrt nrdlichen Gegenden an und wird in ganz Russischen. Europa, und durch Asien bis China und Nordindien gebauet. Nach den neuern Botanikern soll die Erbse auf den Aeckern in Europa wild wachsen, von welchen Angaben das gilt, was ich oben gesagt habe. Phaselus. Der Nachrichten bei den Alten ber Phaselus oder Pha~
siolus sind wenige.
nicht.
erwhnen ihrer Boden solle man frh im Herbst Phaselus sen, vier modii auf ein jugerum; der Saame war also kleiner als Feldbohnen und hnlich den Krnern von tihtos und A&/Er rechnet sie unter die Hlsenfrchte, welche von Menschen geges0f. sen werden. Dioskorides (I,. 2. c. 130.) redet blofs von ihren medicinidie
Theophrast und
sagt (L.
2. c.
altern Griechen
Columella
20.),
in
einem
fetten
schen Eigenschaften.
18.
c.
12.),
man
esse die
Krner mit
den Hlsen.
aber aus
Wir sehen
c. 25. 28), welche Verirrungen unter den Benennungen der Hlsenfrchte herrschten. Er fhrt
Galens Nachrichten
<Pxay\hos
als
und
sagt nachher:
Link
einige
halten
einige
(fas-ffA?
einige
und Schminkbohne (iokt%of). Es ist also wohl ohne Zweifel, dafs die Worte phaselus und pisum zuerst fr Abnderungen oder Arten der Platterbse (Latliyrus) gebraucht wurden, dann aber auf an(fixtrkcf
Namen
die
(Illst.
pl.
L.
Q.
e.
10.)
scheint unsere
sagt,
gute Frchte,
wenn
auf
dem Boden
liege.
und deutet
sie
Frucht, welche
man zu
Die Zusam-
menstellung von
<p5"ffXe?
irta-of
in
Galen
Auch
beim Diokles Karystios, wo Kvotpos, imrog loKixog genannt werden, kxBvgss aber nicht, und setzt hinzu, man knne glauben, kdBvqof,
wx^of, (aariXos seyen einerlei.
Dem
in
werden.
Aber,
schliefst er weiter,
diejenige Pflanze,
welche man
mau
grn
sere
esse.
Dioskorides
beschreibt unter
dem Namen
erfitkx^
wnxios un-
Schminkbohne sehr gut (L. a. e. 176.). Die Araber haben dieses schon eingesehen und Ebn Baithar fhrt bei der Schminkbohne (^^i) ai*tkx von Dioskorides an. Die Schminkbohnen, und zwar die grofse Schminkbohne, nicht die Kriechbohne, waren den Alten schon bekannt, worauf die Wrter likiyjs und (pxtrijkas bertragen wurden, welche frher Platterbsen Das Vaterland der gemeinen Schminkbohne (Phaseolus vulgabezeichneten. Das ist alris) so wie von der Kriechbohne (PA. nonus) soll Indien seyn,
lerdings wahrscheinlich,
gen knnen;
ich zwar PA.
in
Max
stimmte Nachrichten ber ihr Vorkommen in Indien fehlen ganz. Willdenow fragt an, ob die trkische Bohne (PA. multiorus) in Amerika zu
Hause
sey, veranlafst
Pflanzenwerke, dafs
ohne Zweifel durch eine Nachricht im Houttuyischen der Admiral Peter Heim d ese Pflanze zuerst aus Bra;
silien
etc.
ich
Brasilien finde
Die Kicher (Cicer Arietinuvx) soll man wie die Linse auf Jen Saatfeldern des sdlichen Europa wild finden, aber sie findet sich nur zuweilen
und
fel.
Sie
ist
1.)
Wurzel
set sie
(c. 3.)
Man
Schon
zweimal im Jahre.
noch
%fi$t.
in der lliade
Stelle.
kommen
hatte,
sie
Man
wie noch
jetzt,
6.).
Der Name
stets
iqiivSos bezeichnete
mit
cicer
und bauegeschieht.
im sdlichen Europa
cicer
ceci
in
Italien,
Deutschland,
herkommen, nur
in Spa-
maurisch garnvanzos.
wegen der Aehnlichkeit mit einem Die Alten reden auch sehr oft von der Sure, welche die Kichern ausschwitzeu und welche in neuern Zeiten zu manchen chemischen Untersuchungen Veranlassung gegeben hat (S. Scherers Journ. fr Chem.
bei den Alten xg/of, lateinisch Arietinum,
Widdeikopfe.
Th.
8- S.
272.).
Sie
nennen
sie clhpti
sie
Die
Kicher wird im ganzen sdlichen Europa, im Orient, in Kabul (mickhod), Sie gehrt fr ein Klima, wie das sdliche in Nordindien (But) gebauet.
Europa
ist.
Dioskorides
2.
c.
a. c.
126.),
und
2. c.
so
auch
Plinius
(L.
Cicer
punicum (Colwn. L.
halte ich eher fr eine Abart von der Kicher, als fr Lathyrus sativus.
Eben
was die
Lupine
pinus der Rmer, Be^fiog der Griechen, eine Pflanze, welche durch das ganze
sdliche Europa gebauet wird.
Sie hat eine sehr ausgezeichnete Eigenschaft,
welche auch
Saamen, welche
wofern man
abgiefst.
sie
nicht vor
dem Kochen
im
in
ditses
Nur Lupinus
albus wird
sdli-
chen Europa der efsbaren Frucht wegen gebauet, L. lermis nach Forskai
Aegypten.
Physik. Klasse.
Namen B
in ihrer Sprache
io
beibehalten.
L.
Link
angustifolius
wird
bei
geset.
Es gitbt viele Arten von Lupinen im sdlichen Europa wild, L. varius, pelosus, luteus, angustifolius, hirmtus, aber es ist sehr auffallend, wie sich
das bestndige hufige
feldern
zeichnet.
Vorkommen
dieser Arten
als
von
dem
einzelnen
Im
Platterbse (Lathyrus
sativus) nicht
selten gebauet und zwar gewhnlich die Abnderung mit weifsen Blumen die mit blauen Blumen soll nach Clusius zuerst aus Aegypten gekommen Vormals wurde diese Pflanze viel hufiger gebauet als jetzt, wie man seyn.
Der Genufs derselben wird hin und wieder fr schdlich gehalten, man hat noch jngst geglaubt, dafs Lhmungen entstehen knnten, wenn das Mehl der Saamen dem Brote beigemengt Man hlt die Platterbse fr den Kei&v^oi der Alten, und Theowerde.
phrast's Nachrichten stimmen damit berein; er soll lange Bltter haben und auf der Erde liegen, wie ing-aV (H. pl. L. Q. c. 3.); auch die Neugrie-
chen nennen ihn Xoi&tsy. Mit b.oi9v%os stellt Theophrast immer w^o? zusammen. Beide werden bald mit Cicera, bald mit cicercula bersetzt, Sxgot auch wohl mit ervia. Die ebertragung von ca^o? auf Pisum Ochrus ist ohne allen Grund. AdSv^cs und u>x^S sind gewifs wenig verschieden, so
auch cicera und
minibus non
cicercula.
Columella
sagt
von
cicera (L. 2.
c.
11.):
Ho-
inutilis
Da
L. sativus eckige,
L. Cicera
runde Saamen hat, so mchte auch wohl die cicercula der Alten nicht L.
Cicera seyn,
sonst
Wir kommen
dafs
Abarten
In Italien heilst
L
in
sativus cicerchia, in Frankreich sonst surs, jetzt gesse oder pois de brebis,
man
sie
und
der Sanskritname
hesari,
sonderbar hnlich
dem Worte
cicera.
Sie ge-
hrt fr das Klima des sdlichen Europa, findet sich auch wohl wie LinDioskorides, welcher kein sen und dergleichen in den Feldern wild.
Kchenkraut, keine efsbqre Frucht bergeht, hat Xavgsf, wio-oV, w%^f gar nicht, nur QxThXes, ein Name, der nach Galen mit J>x,%os zusammenfllt,
welches
ebenfalls
etc.
'
11
nur
als
von
(//. pl.
L.
8-
c.
1.)
vor.
Man
die
Hlsen sind
breit
-wie an
der Linse;
(c.
sie
2.).
haben die
Aehnlichkeit mit
dem mnnlichen
(L.
2.
c.
Gliede,
Diosko-
rides beschreibt
bis
177.)
Aphaca
Kraut hher
An Lathyrus Aphaca
nidht,
13.),
sieht,
Rvon eineui
amara aphace (c. 17.). Dafr reden die Rmer nur von Vicia, nicht die Griechen, ausgenommen die sptem, welche aber das Wort /3fxi aufgenommen haben. Columella lehrt den Bau der Wicken (L. 2. c. 11.), und es ist nichts, welches der Meinung entgegenstnde,
der
die vicia der
Rmer
iativa',
auch
ist
Aber wie hiefs Vicia bei Araber scheinen Griechen? Recht zu haben, welche aphaca Di den altern mit vicia Wt*A^ bersetzen; auch stimmen die Beschreibungen der Griechen von aphaca sehr wohl mit unsere Wicke berein, und Galen verbindet beide Namen, doch spricht er sich nicht deutlich ber die Uebereinstimmung beider aus. Das Vaterland der Wicke ist ungewifs. Von dem Gemskraute Aplaca wird unten die Rede seyn.
vicia in
alle
Name
Sprachen bergegangen.
O^ooc
der Griechen,
ervum
die
der
Rmer
ist,
ist
allge-
E7vilia.
Ein Kennzeichen
welches
Von
Man
ben, diese Eigenschaft hnge von der Zeit ab, zu welcher das Korn geset wurde. Die Pflanze wchst im sdlichen Europa wirklich wild. Die Nengriechen nennen die
ist
Frucht got,
in
die
ervum bergegangen; die Italiner nennen sie vegsziola. Trigonella Foenum graecum wurde von den Alten viel gebauet, und auch jetzt geschaht es noch, vorzglich zum Viehfutter. Die Saamen wurden von dett Alten sehr hufig als Arzneimittel angewandt*
auch benutzten
sie
Nach Galen
afs
man
da* grne
spver-
Kraut.
In
Theophrast's
tem Griechen
kommt nur jy.e^xc vor, bei den tjjAjj;; Galen sagt, beides sey nicht B 2
12
schieden,
die
Link
und
setzt
a'/yixsgst?
hinzu.
Sprachen bergegangen
ropa wild zu seyn.
Pfhnze unter dem Namen Foenuni graecum, welcher in alle neuern Auch die Araber liebten die Pflanze sehr als ist.
sie f^Ai.
im sdlichen Eu-
Galen als ein alter Name der Platterbse angefhrt, der schon in einem nicht mehr vorhandenen Lustspiele der Aristophanes vorkomme. Im Theophrast (H. pl. L. 8- c. Q.) ist von einem Unkraute dieses Namens die Rede. Galen spricht von einem nkraute agaSprengel rth fr das erste auf %of, welches ohne Zweifel dasselbe ist. Pisum arvense, fr das zweite auf Ervum tetraspermum oder Vicia lathyDie letztere kommt wohl nicht im sdlichen Europa als Unkraut roides. vor, und was die beiden ersten betrifft, knnte man eben so wohl auf eine
*A%ctxof wird von
andere Art von Lalhyrus oder Vicia rr.then.
Eben
so
ungewifs bleibt
es,
was
o^x/Jv)
beim
Theophrast
(L.
1.
c.
n,
c.
6.
Die
Pflanze soll unter der Erde Flchte bringen, weswegen Sprengel auf Lathyrus amphicarpos in der Geschieht der Botanik, auf Arachis hypogaea
in
Aber nach Theophrast soll die Pflanze der Herbar. Botanic. rth. etwas Aehnliches haben, und alle genannten einmal nicht keine Bltter,
Pflanzen sind mit Blttern versehen.
Unter Futterkrutern verstehen wir solche Gewchse, welche zum Ihr Anbau gehrt zu Viehfutter geschnitten werden, ehe der Saame reift.
den sptem Knsteleien der Landwirtschaft und folgt lange nach
dem An-
und der Hlsenfrchte. Am sptesten und erst im vorigen Jahrhundert hat man angefangen, Zuerst wurden nur mit einiGrasarten auf knstlichen Wiesen zu bauen. ging nach und nach zn andern dann man gemacht, Versuche Grsern gen
ber, und die Gewinnsucht, welche beim Saamenhandel ins Spiel kam, empfahl
so
viele Arten
zum Anbau,
Avena
dafs
dieser
des Betrugs
elatior,
Poa mus
aquatica,
Fhleum
giganteus,
Elymus
etc.
15
Der Bau
anbekannt,
ja
des
sie
Wiesenklees (Trifolium pratense) war den Alten ganz erwhnen dieser Pflanze nicht einmal im wilden Zulande,
dem Namen dem
lotus
wenn
sie
nicht
unter
versteckt
ist,
jetzt
auch wohl
alle Pflanzen
Aber
alle boals
Fut-
und
er
mufs
also
andere Kleeart,
oder die
worden als Schon 1731 erschien zu London eine Dissertation on the Cytisus of Ancients von Steph. Switzer, welche ich nicht kenne, dann haben Miller in seinem Gartenlexikon, Vofs zu Virgils Gedicht vom Landes ist
und
vibl geschrieben
ber
diese.
baue, Schneider
eis
davon geredet.
zum Columella, Sprengel in den Antiquitatibus botaniVofs und Sprengel halten mit den altern Botanikern
den Cytisus fr Medicago arborea, Schneider fr einen Cytisus der Neuern, und Miller, allen Zeugnissen zuwider, fr keinen Strauch. Dieser Gegenstand verdient aber eine genauere Untersuchung in einer andern Rcksicht.
Aristoteles sagt (Hist. Anim. L. 3. c. 18- 8.), der Cytisus vermehre dem Viehe die Milch, nur schade er in der Blthe. Vielleicht gab diese Stelle die erste Veranlassung zur Empfehlung des Cytisus als Futtergewchs.
c.
Theophrast erwhnt
ihm
ein
1.
6),
schreibt
mes zu,
und zwar im Innern des Stamein Umstand, der sehr gut auf Medicago arborea pafst, aber von
desselben zur Futterung
ist
dem Baue
tisus,
nirgends
die Rede.
Nun
erscheint
Aristomachus
trefflichen
andere folgen.
Kses;
der Kykladen
Menge;
man
ser Cytisus
wurde der Bau desselben als Futterkraut empfohlen. Dafs dieMedicago arborea sey, ist wahrscheinlich; aufser Theophrast erwhnt auch Plinius des harten Holzes (L. 16. c. 58- 40.), und Cytisus
des Cytisus
ist,
14
ter,
.Link
welche kein
Vieh
frifst.
wenn
c.
IM in ins sagt
in
(L.
15.
omnes Cycladas, mox in urbes graccas proventu; propter quod maxiine miror rar um esse in Italia.
c.
113.)
den Cytisus
als
einen weifslichten
wie der RJmmnus mit ellenlangen Aesten, Blttern wie Foenum graecum oder Xwtgs 7^i<PvKKog, nur kleiner und mit einer grfsern Rckennerve, welche gerieben v.ie Rauke (Brassica Eruca) riechen und wie grne
Kichern schmecken.
setzt hinzu:
Dieses
pafst
Er
einige
als
pflanzen ihn
Also kein
nicht
Wort von
zu berge-
dem Anbau
hen
pflegt;
Futterkraut,
was
Dioskorides
25.
L.
2.
c.
1.
26. L.
c.
2.
28-),
zugleich, auch sagt er, dafs ihn zwei Spa5. c. 16. . 14.) und daAber Columella unterscheidet schon in
nier, Brder,
durch reich
vom
4.),
und
in
von Cytisus und Spartiwn, welche den Bienen Stoff zu Honig geben, dafs man diese statt des wahren Cytisus leicht gebrauchen konnte. Columella redet umstndlich vom Cytisusbau, aber nicht wo von Futterkrutem, sondern wo von Baumschulen die Rede ist, und sagt (L. 5. c. 11.):
ten
At
est.
Anbau des
Nun dem
Griechischen des
Andromachus
pieses wird
welcher
dem Aristomachus
oft flchtig
gewhnlich,
sus
und
3.
. 8-
L- 14.
c.
16.
. 3.
den Cytisus
Juwv,
C), nur L. 5. c. 1. . 8- heiGt es, man solle im Januar grn mhen, und zwar genommen ix ts Bx^2vc; k? twv Kuvti2.
.
also
Aristo-
machus ohne
Zweifel hatten,
denn
pafst
mehr
c.
Rom.
Auch
findet sich
L. 17.
15
die
Angabe von
dafs
Didymns, man
Medica MilchBeweis
khe
fttern,
Es
als
ist
vorhanden,
wurde, und es scheint bei den Vorschlgen des Aristomachus geblieben zu seyn, wie bei so vielen Vorschlgen unserer neuen gelehrten Oekonomen. Wenn der gelehrte Idyllensnger am Hofe der Ptolemer und sein Nachahmer Virgil oft vom Cytisus in ihren Gedichten reden, so drfen
wir darum nicht glauben,
dafs
man
ist
Herba medica.
sie
Theophrast
Q.
c.
erwhnt derselben und sagt der Mist schade ihr (Hist. pl. L.
ed. Sehn.).
7. .
7.
Dioskorides
Das
doch
(L. 2.
c.
177.) beschreibt
wie das
T%i<pvXAov
gedrehten Hlsen.
letzte, ein
ist
und zwar in
unsern Ausgaben,
Lcke angezeigt, und in den arabischen Worte vorhanden. Er setzt hinzu, dafs man das
eine
zerne.
zum Viehfutter baue. Dieses pafst ganz auf Medicago sativa, die LuWas Colu nie IIa (L. 2. c. n.) vom Anbaue, von der Dauer auf zehn Jahre sagt, stimmt ebenfalls damit berein. Von dem Namen sagt
Kraut
(L- i. c. 16.):
Fl in i us
per bella
Medica externa etiam Graeciae, Persarum quae Darius intulit. Die Luzerne
denn
oder
sie
et
ist
a Medis adveeta
nicht in Europa
sie
einheimisch,
wo
sie
noch gein
kal-
bauet wird
ten Lndern.
einst
Auch
erfriert
leicht
Was
die Alten
16.).
mit Wicken zusammen geset, dieses aus einem Gemenge von Bohnen, Wicken, Ervilien und avena graeca, cui non cadit seinen. Was diese avena
lfst sich schwer bestimmen. Nach Varro hat dieses Gemenge cVj?, von Namen schnell, den oeymum weil es schnell wchst. Zu Plinius Zeiten war indessen oeymum schon ganz unbekannt; die bessere Landwirt-
graeca sey,
i6
Link
Die meisten Feld fruchte, welche vir in Europa bauen, sind aus ferund nicht in Europa einheimisch. Umgekehrt sind die meiLndern nen sten Gartengewchse oder Gemskruter in Europa einheimisch und nach
andern
W einheilen
erst verpflanzt
worden.
da-
durch einigermaen wieder ersetzt, was er von diesem nahm, und er hat dadurch Antheil an dem bessern Zustande des Menschengeschlechtes. Nur
einige Kchenkruter, die Gurkenai ten,
Pythagoras {Brassica oleracia) war schon frh bekannt. von den Heilkrften desselben geschrieben haben, wie Plinius sagt (L. 20. c. 9.); und wenn auch diese Nachricht, wie so viele von Pythagoras, ungegrndet seyn mag, so zeigt sie doch, dafs man den Gebrauch
Der Kohl
soll
In den Homerischen Schriften ist, vielleicht von Kohl keine zufllig, Rede, spter wird desselben hufig von Aristophanes gedacht. Die altern Griechen nannten den Kohl |aCp<*vo?, spter
des Kohls fr sehr alt hielt.
wurde der Name der krausen Abart x(U/S) auf die ganze Art bertragen. Der Scholiast zum Plutus von Aristophanes sagt bestimmt (ed. Brunk.
p. 544.),
was
die
Athedaher
nus
(Deipnosoph. L.
9. c.
9.).
Es
ist
kein Grund vorhanden, <3ct<pxvos durch Rettig beim Theophrast zu erklren, wie Schneider schon gehrig bemerkt hat. Wenn die Alten den Kohl nicht genau beschreiben, so sind doch die Angaben der Abnderungen, die Art des Anbaues und selbst der Name (caulis) bezeichnend genug fr dieTheophrast, Cato, Plinius, Athenus reden von den ses Gewchs. Abarten des Kohls so, dafs man mehrere der jetzt noch bekannten Abarten darunter erkennt. Der krause Kohl hiefs AtvsVw, weil er kraus ist wie
die krause Petersilie,
und
den
Namen
x^dy.rj.
Weifs-
kohl kannten die Alten ebenfalls, wie sich aus der Beschreibung des Kopfes (caAber ich finde keine Spuren von Blumenkohl, put) beim Plinius ergiebt.
denn die cyma, welche man darauf hat deuten wollen, ist eine Art von Sprossenkohl, und Prosper Alpin redet von Blumenkohl in Aegypten, als
einem neuen Erzeugnisse. Die Blumenstiele bleichten die Alten dadurch, dafs Auch resie die Bltter darum zusammenbanden, und genossen sie dann.
sie von einem Kohl an den Meeresksten, der runde Bltter haben und von scharfem Geschmack seyn soll; wahrscheinlich meinen sie den wilden Der Kohl wchst wild an Kohl, nicht Br. arctica, welche strauchartig ist.
den
den
etc.
sonderbar,
ist
dafs er in
sehr -wahrschein-
Europa wild fand, dort aber nach und nach durch das Vieh ausgerottet wurde. Der Anbau des Meerkohls, Crambe maritima, einT Pflanze, welche an manchen Ksten des nrdlichen Europa wild wchst, ist ganz neu und hat sich noch nicht weit ber
er
Ksten
in
In
von Barrow genannt, welche aber nicht mit BrasLinn. zu verwechseln ist. Theophrast stellt drei Gemskruter zusammen (Hist. pl. L. i. c. 14.
khov,
civfyxQtx^tf ,
gctCpxvo?.
2.
ed. Sclineid.):
andere Wurzeln
es
komEinige
men
(L.
2.
c.
2.).
Nach Dioskorides
ifst
145-) nennen
Aristophamit Atri-
Die Romer
bersetzen
vS^(p|if
plex (Plin. H. nat. L. 20. c. 30.), fgen aber wenig zu ihrer nhern Bestimmung hinzu. Man hlt allgemein diese AtripUx fr unsere Melde, Atriplex hortensis, und es ist nichts dagegen aber auch nichts weiter dafr zu sagen. Die Melde fand der ltere Gmelin wild im sdlichen Sibirien. Das Knov bestimmt man allgemein als Amaranthus Blitum. Die Nach,
beim Dioskorides, Plinius, Galen u.a. sind so kurz und so wenig beschreibend, dafs jene Behauptung nur auf einer Tradition beruht. Ehemals afs man dieses Kraut hufiger als jetzt; am hufigsten werden in Portugal verschiedene Arten von Amaranthen {Am. Blitum
z.
B.
nicht) unter
gegessen,
Sprache das
wandeln, ferner
wie von t und d, ohne Zweifel aus Blitum entstanden ist. A. mangostanus und gangeticus sind in Nordindien die gemeinsten Kchengewrhse. Wahrscheinlich afsen die Alten nicht eben Am. Blitum, sondern Am. albus und
so
vielleicht andere Arten,
zu ver-
als
im
Ueber
von diesem
den
Spinat
oleraceci)
hat
bereits
Beckmann
wie man
fivifsigen
18 '3
Er hat
Phyiik. Klisje.
>8'9-
Link
dafs
erst
im
ge-
der Spinachia
Erwhnung
Ich
hinzu,
es
dafs
bei
nicht der
Mhe
I
wie aus
Ebn Baitar
erhellt.
Doch
scheint
Name
sprngliche,
hat
nicht das
Ansehen
eines
ur-
man Hospanach und Hispanach schrieb. Das Vaterland des Spinats ist unbekannt. Marschal von Biberstein fand aber eine sehr verwandte Art, Sp. tetrandra, im stlichen Armenien wild, wel-wird,
olera-
Lapathum
ein
Gemsge-
Man
ist
Rumex
Patientia sey.
a.
c.
Diosko140* 141.),
schwer
aus
seinen
Beschreibungen
herzuleiten.
7.
c.
Be-
2.
. 7.),
wel-
che sich auf die Grke und Strke der Wurzel beziehen,
Patientia hat.
wie
sie
Rumex
des mittleren
sagt
Horaz:
afs
herba lapathi
als das
prata amantis.
mehr
Sure.
Man
sonst
Rumex
Patien-
hufig in Deutschland als Gemse, und noch jetzt wird er hin und wie-
des Englischen Spinats zum Gemse gebauet. Der stammt aus dem Franzsischen Patience ab, weil man ihn zu einer Jahreszeit geniefst, wo es noch wenige Gemse giebt und man sich mit diesem behelfen mufs. Unter den Arten von Lapathum fhrt auch
der unter
dem Namen
Name
Patientia
Dioskorides
acetosa)
kann
sehr niedrig
be-
es
Rumex
ist,
scutatus,
der Gartensauerampfer,
hufiges Kraut.
Lactuca,
nach
dem Namen zu
sich die
schliefsen,
der sich in allen neuern Sprachen unverndert erhalten hat, unsere Lactuca
sativa.
als dafs
man
Mhe genommen
htte, es
Was
die Alten
etc.
19
Vermuthung,
nicht;
Lactuca gleichfalls die Lacschon der Milchsaft, woher der Name Indessen scheinen doch verwandte Pflanzen densel-
dafs unsere
haben.
c.
Theo-
aus
deren
mag eine krause .Abart seyn, aber die Stammen man Gartenthren machte, war, wenn
4.
.
,
Art.
Unter
Wo
die
Lac
ganz unbekannt.
ist
L. 26.
c.
61.)
Die wilde Lactuke der Alten (DioLactuca virosq. Die Lactuke war schon in sehr
vit-le
Sehr
Pflanzen aus
Theophrast
Bltter.
7.
c.
7.
herrechnet, xtx^v,
;
atyclxtt,
eCvfyvcihx, v?co%oiplct
und
die sie
xi%w(j:c/J
;i
nennt,
Dioskorides
setzt,
4. c. 97.)
welches
man mit
Senecio ber-
und dessen Beschreibung auch nicht bel auf Senecio vulgaris oder Aber efsbar ist dieses Kraut wohl nicht. Dioskorides redet auch nicht von dem Gebrauche zum Gemse und fhrt auch nicht mit andern Gemskrutern dieses Gewchs auf. Galen schweigt
eine verwandte Art pafst.
ganz davon.
ren Zeiten
Vermuthlich hatte das Wort eine andere Bedeutung in spteangenommen. virexoi^s wird vom Theophrast mit xf^wV.oy
L. 7.
c.
verglichen (Hist. pl
(rue^oneqx
Tlj
11.
zahmer anzusehen
man dafr gehalten hat, Ilyoseris hedypnois, Hypochoeris Linn., nicht hiehergehren, zeigt die Vergleichung mit Cichorium. 'Avfyvxhx kommt nur an dieser Stelle vor.
ir^oixogFi)
und
sfser seyn.
'A<px
wird
c.
11.
4.
als
ungeniefsbar
beschrieben.
kommt
diese
das
Wort
allein
Stellen bersetzt.
begreift nicht,
auffhrt,
herstellt,
warum Theophrast
es
dieses
sey ungeniefsbar.
Wenn man
das xxl
welches Schneider in klammern eingeschlossen hat, so lfst sich die Stelle L. 7. c. 4. . 1. so erklren, dafs man auch Kruter kx%xvx geEs
ist
ganz verSchriftstel-
diese Pflanzen
Mir
scheinen sie
zum
Tlieil
nur Abuderungen der Cichorie oder der Endivie, welche selbst nur eine
2o
Link
Ki^isv
2.
c.
(Tlieophr. H.
160.),
bei
L.
7.
c.
11.
3-)
ai,c h
den
Lateinern lntybus (Galen, de aliment facult. L. 1.), wird so von den Alten beschrieben, dafs die Beschreibung recht wohl auf unsere Cichorie und
Endivie pafst
die Endivie
(5.
besonders Theophr. L.
in Ostindien
7.
c. Q.
. 5.).
Willdenow
ist.
meinte,
hatte,
ist
wachse
noch sehr zu zweifeln, ob es dieselbe Art bekanntlich ein in ganz Europa wildes Gewchs. Eine Pflanze wurde von den Griechen und Rmern hufig und
aber e
ist
Die Cichorie
seit
den frhesten Zeiten gegessen, deren Gebrauch sich ganz seit Es ist die Malva der Rmer, /A.a%i der Griechen. alter verloren hat. welcher Name schon beim Hesiod vorDafs die Alten unter /xaKcix^
,
dem
Mittel-
y-oKi'/y ei ne
ten Beschreibung der Frucht von Phanias beim wodurch die Malva verwandten Pflanzen sehr
Athen aus
kenntlich
(L.
sind.
2.
c.
52.),
"Welche
ist
schwer zu bestimmen.
sie
Die
2.
Alten
C.
unterscheiden
die
(Dioscor. L.
fast
144.),
und Theophrast
L.
1. c.
werde
diese
baumarfr
5.).
Daher
hlt auch
Sprengel
Pflanze
Sibthorp
Wahrscheinlich wird doch eine andere zwar grofse aber zartere Malvenart darunter verstanden, vielleicht Malva crispa, eine vermuthlich im Orient
einheimische Pflanze mit zarten Blttern und einem oft sehr hohen dicken Stamme. Es folgt nicht aus den Schriften der Alten, dafs die Malva in
denn was sie wilde und gebauete Pflanzen nennen, sind oft verschiedene Arten, wie wir oben bei der Lactuke gesehen haben. Aufserdem hatten aber die Alten noch eine kleinere Art (Plin. L. 20. Sie machApic. L. 5. c. 8), welche vielleicht M. rotundifolia ist. c. zi.
Griechenland wild wachse,
ten diese Kruter durch Zustze schmackhaft.
Die
Bete
(Beta rubra
und
Ciclu)
Theophrast
statt derr-n
unter-
L.
7.
c.
4.
4-).
die schwarze,
die weifse.
(Plin. L.
Die Rmer
19.
c.
unterscheiden
und Sommer-Bete
fc.).
Athenus
etc.
21
n.)
<ttix<;ov, XxvKutov, Ktvxov, 7rvJ>;ftcV. Die beiden letzbestimmen, die beiden erstem bleiben zweifelhaft. KxvXiZ:
war vermuthlich
als
von
c. 2.
. 3.
Sehn.).
Linne
Das
dem
man aber wohl fr die Stammart halund welche vermuthlich an mehreren Orten im sdlichen Europa vorkommt. AvJ^%v^ wird von Theophrast, Dioskorides, Galen niefit beschrieben, nur als Gemskraut genannt. Man bersetzt das Wort mit
then und weifsen Bete wild, welche
ten kann,
Portulaca,
sagt, sie
vielleicht
Die Pflanze lfst sich nicht bestimmen. wird auch mit demselben Namen benannt.
2t^i/%vos' gehrt zu den Gemiiskrntem, wird nach
Ein Strauch
Theophrast
(//. pl.
7.
2.).
Die
Stelle,
15.
3.).
Die Frucht
ist
wie
Theophrast.
(L.
9.
c.
Man
.
Pflanzen unterscheiden
lc.
5.).
Dioskorides
beschreibt die
einer
'
Galen
hlt
man
esse
dasselbe selten.
Viele
aber
Auch diese Pflanze wage ich nicht zu bestimmen. Soten ist lanum nigrum, worauf man gerathen, wird nicht roh gegessen. Die Nessel, xXv'<pj, wurde nach Galen als Gemse gegessen, wie noch jetzt in manchen Gegenden geschieht, wo man sie mit andern Kru tern vermengt im Fihjahr kocht. Ocimum (wx/'/u.jv) wird von Theophrast an der oft erwhnten Es habe eine holzige Wurzel Stelle unter die Gemsgewchse gerechnet. wie ev&ncv (II. pl. L. 1. c. 6. . 0. Sehn.), werde durch Schfslinge (xtto Xaswv) fortgepflanzt wie cgfyavry (L. 7. c. 2. . 1.), die Wurzel sey einfach und dick (. 7.). Dioskorides (L. 2. c. 171.) beschreibt das Kraut
22
gar nicht;
li.it
Link
Galen nennt
es
Bnsil. IV.
535-)pafst
Man
Gefuhrt
doch
I.
das
Sprengel
78. 79-)
aus Beln's
Reisebeohachtungen
40.)
an,
worin gesagt
zum Gemse
gebauet.
andere Pflanze dafr angesehen? Die Zeugnisse der Alten sind zu bestimmt,
als
dafs
Galen zu den Gemskrutern und stellt es mit Anethum zusammen, welches mehr zum Gewrze der Speisen diene. Theophrast schreibt ihm einen naikten Saamen zu, stellt es mit Coriander zusammen (//. pl. L. 1. c. 11. . s.)i nennt es
wohlriechend
L.
in
(c.
12.
a.),
rech-
. 4-).
2.
8-
s.
Schneiders Anmerkung.
.
Die allgemeine Uebereinstiuimung, selbst der Sprachen, die Vergleichungen mit andern Pflanzen, die eben erwhnten Angaben lassen nicht zweifeln, dafs pdt>x$%cv unser Fenchel sey. Man ifst Eben so haben wir keinen ihn noch im sdlichen Europa als Gemse.
Grund zu zweifeln,
nicht beschrieben
L. 7.
c.
dafs cLvydcv,
vciirv,
x$ctfjiov
(Theophrast
schreibt
ihm
eine holzige
Wurzel zu H.
pl.
doch mit andern Doldenpflanzen zusammengestellt, nach dem von ihnen angegebenen Gebrauche und der allgemeinen Uebereinstimmung unser Dill (Anethum graveolens) sey. Dasselbe gilt auch von
2. .
8-)
xoj?iavvov,
Koriander
Gemse
war.
gegessen,
B. Scandix
graria
u. a.
Myrrhis odorata, Chaerophyllum sylvestre, Aegopodium Podam. theils fr sich, theils mit andern gemengt. Dioskorides
fhrt drei solcher efsbarer Pflanzen an, yiyy/Siov hufig in Syrien und Cilicien, ffxvSu|
und
xvx<x\<ff (L.
2.
c.
167
169.).
(Daucus Carota
sylvestris),
Das erste habe BltteT wie doch feiner und von einem
bitterliche Wurzel.
ist
mehr
cus
bittern
Dauhchst
Gingidium, welcher im sdlichen Frankreich wild wchst, 2xvJu sey etwas scharf, wahrscheinlich eine andere Pflanze.
efsbar.
bitter
und
etc.
25
kommt
fig als
denn dieses Kraut wurde zu Athen hauGemse von den Armen gegessen. KaJxaAif habe Bltter wie Fenoft bei den Griechen vor,
wohlriechende JDolde und werde roh und gekocht gegesdieser Pflanzen nicht.
Also keinesweges eine von den Arten, welche wir jetzt Caucalis nen-
nen.
Theophrast erwhnt
bestimmen.
1.ehtvev der Griechen,
apium
{Apium Pctroselinum) zu
pflanzen
nicht
seyn.
gewhnlich,
(Hist. pl.
IL.
zeichnet
7.
c.
Theophrast.
nius (L.
gen,
19.
4. .
c.
.)
und andern.
widerspricht dieser
was die Alten von apium saBestimmung nicht, und sie ist von Vielen bereits
Nur hlt man a-ekivov iheoS^eitrov bei den Dichtern fr Apium wozu ich keinen Grund sehe, da die Petersilie an feuchten, sumpfigen Stellen wchst. Wenn Dioskorides vom e'heoaeXtvov sagt (L. 5.
angenommen.
graveolens,
C.
athivev
so ist es doch
wohl zu
ra>ch
geurtheilt,
sey
Apium
graveolens.
Linne
math der
Europa
B.
in
Petersilie an,
Das
dem
trockenen
Die Alten
mehr die reine Form als wir; sie fanden das Akanthusblatt schiin und redeten nicht von der Blume; jetzt schmckt man sich mit den Blumen, nicht mit den Blttern. Ich finde keine Nachricht bei den Altf-n von dem Gebrauche des Selleri's {Apium graveolens) zur Speise. Beckmann bemerkt, dafs im Jahre 1690 der Grtner Hefs vom Celleri als von einer Aber Joh. Bau hin sagt erst seit kurzem bekannten Gartenpflanze rede. nur sey es schwcher als die gemeine Peterschon transfertur ad hortos Wahrscheinlich brauchte man erst das Kraut, dann die Wurzel, so silie wie auch der Gebrauch der Petersiliewurzel spter ist als des Krautes. Der Selleri wchst im nrdlichen und mittlem Europa wild, nicht im sdlichen, innerhalb 39 Gr. N. Br. Statt des Selleri's brauchte man vormals die Wurzeln von Smyrnium Olus atrum und afs die Blatter als Gemse, auch geschieht dieses noch im sdlichen Europa. Es ist s-jCtvgviov der aIuo,
,
2+
wie
die
Link
gute Beschreibung
atrutn der
Rmer.
wild.
von Dioskorides (L. 2. c. 79.) zeigt, olus Es wchst berall im sdlichen Europa im Gel <ch
Wahrscheinlich hat die Aehnlichkeit mit eeri die
und an Hecken
K?Sji*ev setzt
beschrieben oder genauer hufig bei den Schriftstellern vor, aber nirgends bezeichnet, doch berall als eine scharf schmeckende Pflanze angefhrt. hchot wahrDrffs es zu den kresserrartigen Pflanzen zu rechnen sey, ist
scheinlich,
schwer bestimmen, zu welcher Art, zumal da verschiedene Gewchse dieser natrlichen Ordnung wie Kresse gegesaber es
lfst
sich
sen werden.
sehr.
Fr
geniefsen, sagt
menge
ber-
haupt wurde
als
Gewrz
hatte
den
Namen
tvfyfiov
weil
der Saame vormals wie jetzt der Senf gebraucht, und Dioskorides fhrt nur diesen Gebrauch an, auch scheint er bei weitem der hufigere gewesen,
zu seyn.
Dafs die Eruca der Alten unsere Pauke war, bezeugt die Uebereinstimmung aller Namen, Rocchetta, Roquelte, Rauke, auch ist keine An-
gabe dagegen.
Senf,
Sie
Unser
von dem die Alten drei Arten unterscheiden, Sinapis nigra, alba und bei uns, soarvensis, war nicht weniger hufig bei ihnen in Gebrauch als
der Speisen als
zum
zum
1.
c.
steht
3.
Svppx von der in den Grten gezogenen, und setzt hinzu, die letztere sey Dafs hier eine Gewrzpflanze wie Thymian milder und besser zu essen. Saturei oder dgl. verstanden werde, ist wohl zu vermuthen, aber bei den
wenigen Nachrichten der Alten
ist
es
schwer
sie
zu bestimmen.
Seit
etc.
25
der Spei-
Lauoharten Gewrze
als
Fleisch,
nur
als
Reiz
X.
zum
629.)
x%cf/.[/.vov
kotm
o\pov (II.
die
aller
Uebereinstimmung, und.
was Theophrast von der Vermehrung sagt (77 pl. L. 7. c. 4. . 10.), dafs nmlich eine Zwiebel keine andere Nebenzwiebel ansetze, bezeichnet sie sehr genau. Es gab vormals, wie noch jetzt, viele Abarten, welche man
nach den Oertern benannte,
wo
sie
Ueber die
wie
man
allgemein an-
sagt (a.
a.
O. . 8 ),
fortgepflanzt,
ist,
und auf keine andere Weise, welches gerade das Gegentheil wie man die Schalotten fortpflanzt. Nach Linse sind die
und
er
fhrt
veronense auf dem Berge Zion gefunden. Die xqpp.vx Abnderung von Zwiebeln, oder vielleicht besondere Art, yelche Zwiebel brut ansetzen und dadurch fortgepflanzt werden. Man nennt
%/<
jene
sie ."-alz-
wo man den
Ausdruck:
nicht
falsch
verstt-hen darf
zu diesen Stellen).
rei:v
,
ist
die
Zwiebel (in Vrr^ltii hung mit A. Cepa) haben, sondern nur einen langen Hai.-; man schneide die Bltter oft oben ab, wie bei w^tov ( Theophr. I. c.
.
kl).
geset,
nicht
abgelegt.
Alles
dieses
pafst
und
keinesweges
auf
die
Satz-
wird.
c.
Richtig sagt
*9"x*>'vi
also
num
wird
(L. 2
es
78-)>
und
ytiTsiov
dort
dem Arnpeloprnsum
I.
hnlich genannt.
der Alten
es
ist
nicht
wird von
2.
. 2.),
sie setze
und
Linne
Hohn An-
Physik. Kluse.
'D
26
gliae,
Link
sonderbar genug.
Angabe grndet sich darauf, dafs dieses Gewchs zuerst ber Conslantinopcl eingefhrt wurde, die andere auf eine alte Nachricht von einem Newton, der mit dieser Pflanze wahrscheinDie
erste
lich
A. Scorodoprasum
lfst
verwechselt hat.
der Al-
ten war,
Vielleicht
soll
sich
bedeutet
A. Porrum.
nach
daran.
dem Atnpdoprasum.
hnlich genannt,
wohl der Name mit Ampeloprasum zusammengefallen seyn. Scorodopra~ sum der Alten kann man fr A. Scorodoprasum der Neuern, nmlich das Oploscorodon der alten Botaniker hallen. Linne's A. Scorodoprasum ist wenig oder gar nicht von A. arenarium verschieden Weil man nun den Unterschied nicht bestimmen konnte, so nahmen Einige, z. B. Willde-
now,
endlich
das Oploscorodon,
ein ganz
anderes Gewchs,
fr
welches
Linne
als
Abart zu
Sxo^oov
Was die Alten von dem starken ohne Zweifel. Zwiebeln geschieht, aber auch, welcher durch vom Anbaue sagen, Gerche, nur langsamer, durch Saamen geschehen kann, stimmt ganz damit berein. Nach Linne soll Knoblauch in Sicilien wild wachsen, aber dies grndet
ist
A. sativum,
von Cupanus.
Unter den
man
allein
die
sum, welches auf den Gebirgen im sdlichen Europa wild wchst, aber von
den Allen, so
gebauet wurde.
Was Asparagus
z.
lehrt
Galen
(de
ail-
mcnt. facult. L. 2.), nmlich die jungen Sprossen von mancherlei Krutern,
B. Lactuke,
Malva,
Bete,
Lapathum
st
u.
dgl.
m.,
den.
eine
von den
achlichten Arten
rides beschreibt
nicht zweifeln
Gaittn-Aiparagus so genau,
Dioskodafs man
Auch wurde Wirkungen des Genusses waren wie die von dem Gensse unsers Spargels. Der Anbau des Spargels, wie Cato ihn vorWir lernen von Galen, dafs die schreibt (c. 61 ), stimmt damit berein.
kann,
es
derselbe gegessen,
und
die
etc.
27
Stmme von manchen Pflanzen, sondern auch die jungen Triebe von manchen Bumen und Stiuchern afsen, z. B. von Pistacia Tercbinthus, Vitex. Agnus castus u. a.
Die
rung von
Bube
(Brassica
Rapa)
dem Bbsaat
(Brassica
ist wahrscheinlich nur eine AbndeNnpus), so wie auch die grofse und
sie
bestimmen
10.
.
sind.
Soviel
aus
Columella's Nachrichten
welche man zum
(L.
7.
c.
(L.
o.
c.
25.),
dafs
Viehfutter gebrauchte,
.
napum
Theophrast
und
(L. 9.
4.
4.)
die mnnliche
weibliche.
Athe-
nus
meint,
schon
c.
fhrt
(ottpxvfc,
yoyyvXif sey
ungewifs.
Theoph rast's
hat
mnnliche Biibe.
gx<p<n.v'n,
Dioskorides
aber
qctipxvts
xviois,
707711^./$-
(L. e.
150
134)>
ohne genauere
Bezeichnungen.
c.
Plinius
5.).
bersetzt
yoyyvXis
mit rapum,
So w-
Die Pflanze scheint brigens im mittlem Europa einheimisch zu seyn, denn sie findet sich oft in Gegenden, wo
als
Bbsaat.
Raphanus
unsern
Ret-
und eine kleinere Abart, radix sy. riaca genannt, wahrscheinlich unser Badies, war zu Plinius Zeiten noch nicht lange vorher aus dem Orient gekommen. Vermuthlich kam der Bet5.),
tig
erst
spt
aus
dem
Orient
in
nach
Griechenland
men
^'(pavoV,
weil
dieses
der Bedeutung
drngt
war,
vielleicht
wegen der Aehnlichkeit mit Kohl. Der Bettig und noch in Mysore gebauet. Linne versetzt
wahrscheinlich
durch
eine
Verknpfung mit
dem
wahre Heimalh
In
(Plin. L. 19.
c.
23
Link
Beckmann
hat in der Geschichte der Erfindungen (Th. 4.
S.
134)
deutlich
gezeigt,
dafs
unsere
Mhre
Die Be-
Dioskorides
(L.
3.
c.
8<>-)
ist
sehr genau.
So redet auch Dioskorides (L. 3. c. 60) unter Staphylinus von der rothen Blume in der Mitte der Dolde, welche nur den Arten der Gattung Daucus
eigen
ist.
griechische
Columella (L. g. c. 4.) bersetzt Staphylinus, Name ist, mit Vastinaca, worunter also keinesweges
Daucus der Alten (Theophr.
welches der
unsere Pastic.
Hist. pl. L. 9.
22. n.
Plinius mit PastiDioscorid. L. 3. c. 83-) naca bersetzt (L. 19. c. 5.) und dadurch grofse Verwirrungen gemacht und Diese Verwirrung wird dadurch vermehrt, dafs Einige, wie veranlafst hat. Gfllen sagt, dem wilden Staphylinus den Namen Daucus gaben. Die Mhre
war
naca
(Daucus Carota) wchst berall bei uns wild, so wie die Pastinake (VastiDioskorides sagt, der wilde Staphylinus werde auch gesativa).
gessen,
Stelle
c.
von Diphilus
an,
worin
es heifst,
12.).
eine
als
Art von Daucus wild, welche unserer gebaueten Carotte viel nher steht,
und worauf
deuten sind.
sagt
Der Name Carotte ist alt; die grofsen und vollgewachsenen, Diphylus beim Athenus, heifsen xwtc(. Beim Galen ist %qcs
wahrscheinlich xa^wref.
Sisaron der Alten wird gewhnlich fr unsere Zuckerwurzel (Sium Sisarum) gehalten. Dioskorides (L. 2. c. 139.) sagt wenig Bezeichnendes davon; die Wurzel sey angenehm zu essen. Ob aisv beim Athenus (L. 2. c. 18-) dasselbe ist, lfst sich schwer bestimmen, da auch hier Sium beim Dioscorides ist verschienichts Bestimmtes angefhrt wird.
den und nur ein Arzneigewchs.
quae seinvie radix (L. X.
mchte.
v.
Columella
114) wonach die Pflanze dem Orient angehren Dahin mag auch die Heimalh der Zuckerwurzel zu versetzen seyn,
in
ist
sehr
alt.
Linne
vielleicht weil
ist
doch verschieden.
Galen
fhrt Si-
an,
Bitterkeit; er
etc.
29
sagt
als
unsere Zuckerwurzel.
Plinius
von
ei-
5.),
es
wachse
in
Deutschland,
am
nem
Castellum
am
immer
worden
es
bittere
Wurzel, welche
man durch
"als
Dioskorides. Die Alten brauchten also den Namen Siser fr verschiedene Pflanzen, ttnd wenn er im Anfange die Zuckerwurzel bedeutete, so wurde er doch auf manche andere Gewchse ausgedehnt, welche man schwer
bestimmen kann.
Noch
jetzt
wird
in
Ar um Colo casia
und
es
ist
hufig gegessen.
Arum
oder Colocasia,
Arum maculatum
Galen redet von beiden Arten unter demselben Namen. Zuweilen gebe man auch die Wurzel Dracontium zu essen, sagt er, welche sehr scharf sey und mehrmal
oder vielmehr italicum wurde oft damit zusammengestellt und
Es
ist
Arum
Dracunculus.
Arum
Colocasia wchst
Aegypten wild, die beiden, andern Arten finden sioh im sdlichen Europa.
der
6.
Alten
genau
Hesiodus
lehrt.
der
Nhe der
efsbaren
Sprengel
rede
Asphodelus beim
Galen
da
nicht Asphodelus
ramosus, auf welchen sich sonst die Stellen der Alten deuten lassen, denn er
sie
Scilla
hat,
Knollen
Verdchtig
ist
es auch,
der Knollen redet, welche an Asphodelus ratnosus ohne Schrfe sind, wie
also wahrscheinlich,
dafs
Eben so schwer ist es zu bestimmen, welches die efsbare Zwiebel (Bulbus esculentus) der Alten war. Manche Stellen beim Theophrast
lehren nichts weiter,
als
O
ser Verfasser sagt selbst,
es
Link
gebe verschiedene Arten von Zwiebeln, einig
efsbar
wren
und knnten sogar roh gegessen werden, wie im Cliersvncsus Dioskorides redet von s'Xj? elih/xcs 7. c. 13. . 8-)setzt aber hinzu, die aus
Lybien gebrachte
sey roth und bekomme dem Magen wohl, die bittere und meerzwiebelartige bekomme dem Magen noch besser (L. 2. c. soo.). Galen redet ebenfalls von der Bitterkeit, und sagt, man esse auch im Frhling den jungen Trieb
(asparagus).
Des
Megarischen Bulbus wird hin und wieder bei den Alten erwhnt, so wie die
reizende Eigenschaft des Bulbus berhaupt.
Col u mella
Jarn
armantque puellas,
Megaris
venicnt gcni-
Man
hat auf Hyacinthus comosus gerathen, aber nur gernthen, ohne dafs sich
liefsen.
Die Sache
ist
Wurzeln
und gegessen
-wor-
wurde
gen das Ende des I5ten Jahrhunderts zur Speise gebraucht, wie Manardes Noch spter in seiner Schrift de lapide Bezoar et radice Scorzonerae sagt.
als diese
kam
die
Haberwurzel (Tragopogon
porrifolius) auf.
und
da,
bauet
der Knollen
wegen, so wie Campanula rapunculus. Oenothera biennis, eine nordamerikanische, in Europa wild gewordene Pflanze, wird ebenfalls der efsbaren Wurzel
wegen angebauet.
Beckmann
mus)
in
Artischocken (Cynara
2.
Scoly-
S. 190.)
Dafs Cynara und Cactus einerlei Pflanze bezeichnen, scheint aus den NachAber es richten, welche Athenus und Plinius geben, hervorzugehen.
doch nicht deutlich, ob sie Cynara Scolymus, die Artischocke, oder Cynara cardunculus die Kardone, meinten, und da sie, nach Theophrast,
erhellt
,
und
Blattstiele afsen; so
mag wohl
gemeint seyn-
Dann
lfst sich
erklren,
Die Kardone schocken 1473 im Venetianischen zuerst eingefhrt wurde. wchst wild im sdlichen Europa; die Artischocke ist noch nicht wild ge-
etc.
51
Der Scolymus der Alten ist wohl Scolymus hispanicus, welcher nicht im sdlichen Europa berhaupt wild wachst. Er wurde nacli Dioskorides (L. 3. c. 16.) und andern gegessen. Man ifst noch jetzt Wurzel, Fruchtboden, den abgeschalten Blattnerven und die jungen Stmme in mehreren Gegenden des sdlichen Europa.
blofs in Spanien sondern
Gurken
und
sen,
als efsbare
nen wir
die
nicht.
in der
Von
Linne
und Ostindien an, aber beide Lnder sind gar Die Neuem geist nach Gutdnken gemacht. stehen, dafs man die Heimath nicht kenne. Von den Krbissen sagt Linne: Habitat in Oriente, eben so ungewifs und unbestimmt. Die Wassermelone soll in Apulien, Calabrien und Sicilien wild seyn, aber so hufig sie dort ist, so hat man sie doch nicht in ihrem wilden Zustande gefunden. Ueber
in der Tatarei
Heimath
die Schwierigkeit,
die
Namen
anders
dieser Frchte
dafs
man
4.
.
sich die
Mhe
gab,
sie
noch
mit
dem
blofsen
Namen zu
7.
,
bezeichnen.
6.)
Theophrast
7reirwv
und
c.
162
aixvs
%[/.(%:;
und und
uriKiTtsiruiv,
trUvog
{de alimentor.
fticult.
L.
2.).
Von den
bei
sie
genehm zu
essen
und unverdaulich;
<rr/.vc;
heifst es,
vom
irenuiv esse
man
aber
worin
die
Saamen
sich befinden,
sagt er,
wohl und
die
Melone
c.
sey, leidet
wohl keinen
Die
xcXoxvvSyi, sagt
Athenus
xehcxvvScis.
(L. 2.
5"), nennt
Euthydemos
man
(c.
<rixvx IvJix;,
Am
Hellespont nenne
runden
sind un-
An
gekocht nicht
efsbar.
Beide
Namen
kommt
32
ffi'xvx
Link
etc.
selten vor.
zu erklren, so
viel sieht
man
<t/xujc
und
iteiruiv
roh konn-
KshoKvv&ti berset-
zen die
Rmer mit
stellen,
wozu
sie
melones
gen.
wahrscheinlich fr ^KcitiTtuiv.
hat cucuibita nur gekocht,
Plinius
4
ist
voll
rcisi
Verwirrun-
Apicius
cucumeres aber
5.
c.
6.).
Tciitav,
Kuibifs war,
ist
Me-
aber
fiy\KcTtt twv
melo,
Man
weniger wsseiig
iri-nw
Ueber