Sie sind auf Seite 1von 2

Ode an die Freude

Oda a la alegra

Bariton Solo

Solo de Baritono

O Freunde, nicht diese Tne!


Sondern lasst uns angenehmere
anstimmen
und freudenvollere!
Freude, freude!

Oh amigos, cesad esos speros cantos!


Entonemos otros ms agradables y
llenos de alegra.
Alegra, alegra!
Solo de Cuarteto de voces y Coro

Quartett mit Chor

Freude, schner Gtterfunken,


Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken.
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brder
Wo dein sanfter Flgel weilt.
Wem der grosse Wurf gelungen
Eines Freundes Freund zu sein,
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer's nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund.
Freude trinken alle Wesen
An den Brsten der Natur;
Alle Guten, alle Bsen,
Folgen ihrer Rosenspur.
Ksse gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprft im Tod;
Wollust ward dem Wurm gegeben,
Und der Cherub steht vor Gott!
Tenor Solo mit Chor

Froh, wie seine Sonnen fliegen


Durch des Himmels prcht'gen Plan,
Laufet, Brder, eure Bahn,
Freudig, wie ein Held zum Siegen.

Chor

Alegra, hermosa chispa de los dioses


hija del Elseo!
Ebrios de ardor penetramos,
diosa celeste, en tu santuario!
Tu hechizo vuelve a unir
lo que el mundo haba separado,
todos los hombres sern hermanos
all donde tu ala suave se posare.
Quien haya alcanzado la fortuna
de poseer la amistad de un amigo,
quien haya conquistado a una mujer
deleitable
una su jbilo al nuestro.
S, quien pueda llamar suya aunque
slo sea a un alma sobre la faz de la
Tierra.
Y quien no pueda hacerlo,
que se aleje llorando de esta
hermandad.
Todos los seres beben la alegra
en el seno de la naturaleza,
todos, los buenos y los malos,
siguen su camino de rosas.
Nos dio sculos y pmpanos
y un fiel amigo hasta la muerte.
Al gusano se le concedi placer
y al querubn estar ante Dios.
Solo de Tenor y Coro Masculino

Gozosos, como los astros que recorren


los grandiosos espacios celestes,
transitad, hermanos, por vuestro camino,
alegremente, como el hroe hacia la
victoria.

Seid umschlungen, Millionen.


Dieser Kuss der ganzen Welt!
Brder! ber'm Sternenzelt
Muss ein lieber Vater wohnen.
Ihr strzt nieder, Millionen?
Ahnest du den Schpfer, Welt?
Such ihn ber'm Sternenzelt!
ber Sternen muss er wohnen.
Chor

Freude, schner Gtterfunken,


Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum.
Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brder,
Wo dein sanfter Flgel weilt.
Freude, schner Gtterfunken,
Tochter aus Elysium,
Freude, schner Gtterfunken!

Coro

Abrazaos, criaturas innumerables!


Que ese beso alcance al mundo entero!
Hermanos!, sobre la bveda estrellada
tiene que vivir un Padre amoroso.
No vislumbras, oh mundo, a tu
Creador?
Bscalo sobre la bveda estrellada.
All, sobre las estrellas, debe vivir.
Coro

Alegra, hermosa chispa de los dioses


hija del Elseo!
Ebrios de ardor penetramos,
diosa celeste, en tu santuario!
Tu hechizo vuelve a unir
lo que el mundo haba separado,
todos los hombres sern hermanos
all donde tu ala suave se posare.
Alegra, hermosa chispa de los dioses,
hija del Elseo!
Alegra, bella chispa divina!