Sie sind auf Seite 1von 83

Westfalia Separator

Typ /
Model :

HRA 50-06-076

Maschinen-Nr. /
Serial number :

1726-284

Trommel-Fabr.-Nr. /
Bowl number :
1726-284
Auftrags-Nr. /
Order number :

311495139_02

ETS

Ersatzteilschlssel / Spare part code

1+2

Teil oder Baugruppe lieferbar


Part or assembly available

3+4

Teil oder Baugruppe bedingt lieferbar. Rcksprache mit dem Herstellerwerk nehmen.
Part or assembly available to a limited extent. Contact manufacturer.

Teil oder Baugruppe auch als Satz lieferbar.


Part or assembly also available as a set.

Variantenteil, an anderer Stelle in der Ersatzteilliste aufgefhrt.


Variant part; stated in another place of the spare parts list.

Teil oder Baugruppe zeichnerisch dargestellt; gehrt jedoch nicht zur gelieferten Ausfhrung.
Part or assembly graphically shown; does not belong to the delivered version.

Teil oder Baugruppe in dieser Fertigungsstufe nicht lieferbar.


Part or assembly not available in this manufacturing stage.

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

Top

311495139

HRA 50-06-076
HRA 50-06-076

HRA 50-06-076

311495139_02
HRA 50-06-076
HRA 50-06-076

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

4/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

9987-0147-539

1100

3352-1100-020

1043

3170-1043-000

1021

3158-1021-000

1015

3363-1015-010

1020

3170-1020-010

0001-0007-300

1122

3351-1122-000

1087

1166-1087-040

3300

3351-3300-060

3429

3351-3429-060

6500

0008-6500-190

4185

5990-4185-549

6073

0024-6073-000

6424

0024-6424-000

6103

0024-6103-000

6053

0024-6053-000

7759

3351-7759-030

2213

3337-2213-070

2296

3351-2296-000

2743

3351-2743-070

SEPARATOR
SEPARATOR
GESTELL VOLLST.
FRAME, COMPL.
BREMSE VOLLST.
BRAKE, COMPL.
ZWISCHENFLANSCH VOLLST.
INTERMEDIATE FLANGE, COMPL.
FUSS VOLLST.
FOOT, COMPL.
FUNDAMENTRAHMEN VOLLST.
FOUNDATION FRAME, COMPL.
SCHAUGLAS VOLLST.
SIGHT GLASS, COMPL.
ROHR VOLLST.
PIPE, COMPL.
SATZ LOCHBLECHE
SET OF PERFORATED SHEETS
GETRIEBE VOLLST.
GEAR, COMPL.
SCHNECKENSPINDEL VOLLST.
WORM SPINDLE, COMPL.
HALSLAGERBRUECKE M.ABDECKUNG V.
NECK BEARING BRIDGE W.COVERING,CPL.
DREHSTROMMOTOR
THREE-PHASE AC MOTOR
SCHILD
PLATE
SCHILD
PLATE
KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
HAUBE VOLLST.
HOOD, COMPL.
EINZELGREIFER VOLLST.
SINGLE CENTRIPETAL PUMP, COMPL.
SCHLEUDERGUTANSCHLUSS VOLLST.
FEED AND DISCHARGE CONNECTIONS,CPL.
ABLAUFROHR VOLLST.
DISCHARGE PIPE, COMPL.

CENTRIFUGA

BASTIDOR, COMPL.

21

FRENO, COMPL.

17

BRIDA INTERMEDIA, COMPL.

15

PIE, COMPL.

11

MARCO DE FUNDAMENTACION, COMPL.

13

MIRILLA, COMPL.

TUBO, COMPLETO

27

JUEGO DE CHAPAS PERFORADAS

19

ENGRANAJE, COMPL.

41

EJE VERTICAL, COMPL.

45

PUENTE COLLARIN C. PROTECCION, CPL.

47

MOTOR TRIFASICO

ROTULO

ROTULO

ROTULO ADHESIVO

ROTULO ADHESIVO

CAPOT, COMPL.

RODETE CENTRIPETO SIMPLE, COMPL.

CONEXION DE PRODUCTO, COMPL.

35

TUBO DE SALIDA, COMPL.

37

311495139
HRA 50-06-076
HRA 50-06-076

Datum/Date

14.12.2006

62

Seite/Page

6/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

6600

3352-6600-050

6710

3201-6710-590

12

6660

3351-6660-000

6710

3201-6710-600

12

3200

3351-3200-000

4184

0005-4184-000

2110

8134-2110-130

1741

0018-1741-690

3712

0018-3712-660

9900

3352-9900-030

9910

1171-9910-000

9970

2169-9970-000

9970

2277-9970-000

9820

3337-9820-010

9770

1231-9770-000

9901

3352-9901-020

9902

3352-9902-020

0001-0007-300

6710

3201-6710-580

12

9000

3352-9000-100

9005

3352-9005-100

TROMMEL VOLLST.
BOWL, COMPL.
DUESE VOLLST.
NOZZLE, COMPL.
TELLEREINSATZ VOLLST.
DISC STACK, COMPL.
DUESE VOLLST.
NOZZLE, COMPL.
SATZ UMBAUTEILE
SET OF CONVERSION PARTS
SCHWINGUNGSUEBERWACHUNG VOLLST.
VIBRATION MONITORING SYSTEM, CPL.
STEUERWASSERANSCHLUSS VOLLST.
OPERATING-WATER CONNECTION, CPL.
WASSERDRUCKMINDERER
WATER PRESSURE REDUCER
MAGNETVENTIL VOLLST.
SOLENOID VALVE, COMPL.
SATZ WERKZEUGE
SET OF TOOLS
ABZIEHVORRICHTUNG VOLLST.
PULLING DEVICE, COMPL.
ABDRUECKVORRICHTUNG VOLLST.
JACK, COMPL.
EINSATZHEBER VOLLST.
LIFTING DEVICE, COMPLETE
PRESSVORRICHTUNG VOLLST.
COMPRESSING DEVICE, COMPL.
HYDRAULIK VOLLST.
HYDRAULIC UNIT, COMPL.
SATZ ZUBEHOERTEILE I
SET OF ACCESSORIES I
SATZ ERSATZTEILE
SET OF SPARE PARTS
SCHAUGLAS VOLLST.
SIGHT GLASS, COMPL.
DUESE VOLLST.
NOZZLE, COMPL.
BETRIEBSANLEITUNG U.ERSATZTEILLISTE
INSTRUCTION MANUAL AND PARTS LIST
BETRIEBSANLEITUNG U.ERSATZTEILLISTE
INSTRUCTION MANUAL AND PARTS LIST

TAMBOR, COMPL.

51

TOBERA, COMPL.

54

JUEGO DE PLATOS, COMPL.

56

TOBERA, COMPL.

58

JUEGO PIEZAS DE CONVERSION

39

SISTEMA DE CONTROL DE VIBRACIONES, COMPL 1

49

CONEXION DE AGUA DE MANIOBRA, COMPL

31

REDUCTOR DE PRESION DE AGUA

29

ELECTROVALVULA, COMPL.

33

JUEGO DE HERRAMIENTAS

69

DISPOSITIVO EXTRACTOR, COMPL.

73

EXTRACTOR, COMPLETO

75

ELEVADOR, COMPL.

77

DISPOSITIVO COMPRESOR, COMPL.

67

PIEZA HIDRAULICA, COMPLETA

64

JUEGO DE ACCESORIOS I

79

JUEGO DE REPUESTOS

81

MIRILLA, COMPL.

TOBERA, COMPL.

60

MANUAL DE INSTR. Y LISTA REPUESTOS

MANUAL DE INSTR. Y LISTA REPUESTOS

311495139
HRA 50-06-076
HRA 50-06-076

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

7/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

9000

9953-9000-001

9005

9953-9005-001

9000

9954-9000-000

9005

9954-9005-000

9000

9956-9000-000

9005

9956-9005-000

SICHERHEITSHINWEISE
SAFETY INSTRUCTIONS
SICHERHEITSHINWEISE
SAFETY INSTRUCTIONS
MASCHINENSTEUERUNG
MACHINE CONTROL UNIT
MASCHINENSTEUERUNG
MACHINE CONTROL UNIT
BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

SISTEMA DE CONTROL MAQUINA

SISTEMA DE CONTROL MAQUINA

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

311495139
HRA 50-06-076
HRA 50-06-076

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

8/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

10

0001-0021-300

20

0004-5041-780

30

0001-0046-820

40

0019-1620-600

10

0001-0021-300

20

0004-5041-780

30

0001-0046-820

40

0019-1620-600

SCHAUGLASFASSUNG
SIGHT GLASS HOLDER
DICHTUNG
GASKET
SCHAUSCHEIBE
SIGHT GLASS DISK
GEWINDERING
THREADED RING
SCHAUGLASFASSUNG
SIGHT GLASS HOLDER
DICHTUNG
GASKET
SCHAUSCHEIBE
SIGHT GLASS DISK
GEWINDERING
THREADED RING

PORTAMIRILLA

JUNTA

MIRILLA DE INSPECCION

ANILLO ROSCADO

PORTAMIRILLA

JUNTA

MIRILLA DE INSPECCION

ANILLO ROSCADO

0001-0007-300
SCHAUGLAS VOLLST.
SIGHT GLASS, COMPL.

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

10/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

10

3363-1016-010

20

0019-6387-400

30

0021-3018-750

FUSS
FOOT
GEWINDESTIFT
THREADED PIN
UNTERLAGE
BASE BLOCK

PIE

PRISIONERO

APOYO

3363-1015-010
FUSS VOLLST.
FOOT, COMPL.

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

12/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

10

3170-1003-010

20

3157-1033-000

30

0026-2031-300

40

0019-4867-000

FUNDAMENTRAHMEN
FOUNDATION FRAME
BOLZEN
BOLT
KAPPE
CAP
STEINSCHRAUBE
ANCHOR BOLT

MARCO DE FUNDAMENTACION

PERNO

CAPERUZA

PERNO DE ANCLAJE

3170-1020-010
FUNDAMENTRAHMEN VOLLST.
FOUNDATION FRAME, COMPL.

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

14/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

10

3158-1028-000

20

0019-7726-150

30

0026-1330-190

40

0013-0282-400

50

0019-6202-150

ZWISCHENFLANSCH
INTERMEDIATE FLANGE
STIFTSCHRAUBE
STUD BOLT
FEDERRING
LOCK WASHER
SECHSKANTMUTTER
HEXAGON NUT
ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW

BRIDA INTERMEDIA

ESPARRAGO

ANILLO PRESION

TUERCA HEXAGONAL

TORNILLO CILINDRICO

3158-1021-000
ZWISCHENFLANSCH VOLLST.
INTERMEDIATE FLANGE, COMPL.

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

16/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

10

3170-1031-000

0021-4096-850

0026-1263-550

0026-1086-400

20

0006-4208-160

30

0021-3537-300

40

0004-1914-720

50

0021-3514-300

BREMSBOLZEN VOLLST.
BRAKE BOLT, COMPL.
BREMSBELAG
BRAKE LINING
NIET
RIVET
ZYLINDERSTIFT
CYLINDRICAL PIN
ZYLINDRISCHE DRUCKFEDER
CYLINDRICAL PRESSURE SPRING
BREMSGEHAEUSE
BRAKE HOUSING
DICHTUNG
GASKET
KEGELGRIFF
TAPERED HANDLE

PERNO DE FRENO, COMPL.

FORRO DE FRENO

REMACHE

PASADOR CILINDRICO

RESORTE CILINDRICO DE COMPRESION

CAJA DE FRENO

JUNTA

EMPUNADURA CONICA

3170-1043-000
BREMSE VOLLST.
BRAKE, COMPL.

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

18/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

10

1166-1085-060

50

0019-0077-030

LOCHBLECH
PERFORATED SHEET
SCHNEIDSCHRAUBE
TAPPING SCREW

CHAPA PERFORADA

TORNILLO CORTANTE

1166-1087-040
SATZ LOCHBLECHE
SET OF PERFORATED SHEETS

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

20/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

10

3351-1001-000

20

0018-0989-300

30

0004-5793-770

40

3050-1112-020

50

0026-5894-600

60

0019-7038-150

70

3350-1085-010

80

0026-1371-400

90

0019-6966-400

100

3183-1066-000

110

0019-7039-400

120

0026-1330-300

130

3170-1043-000

140

0019-9063-150

150

0019-0840-030

160

0004-5294-780

190

3158-1021-000

200

3351-1448-010

210

0007-2211-750

220

0018-3898-400

230

0013-2845-300

GESTELLUNTERTEIL
LOWER SECTION OF FRAME
STOPFEN
PLUG
DICHTUNG
GASKET
FUSSLAGERGEHAEUSE
BOTTOM BEARING HOUSING
SICHERUNGSBLECH
TAB WASHER
SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
LUEFTUNGSBLECH
VENTILATING PLATE
SCHEIBE
WASHER / DISK
SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
SCHUTZKAPPE
PROTECTIVE CAP
SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
FEDERRING
LOCK WASHER
BREMSE VOLLST.
BRAKE, COMPL.
GEWINDESTIFT
THREADED PIN
VERSCHLUSSSCHRAUBE
SCREW PLUG
DICHTUNG
GASKET
ZWISCHENFLANSCH VOLLST.
INTERMEDIATE FLANGE, COMPL.
ROHR GESCHW.
PIPE, WELDED
DICHTRING
GASKET
KEGELSTUTZEN
CONE CONNECTION PIECE
NUTUEBERWURFMUTTER
GROOVED COUPLING NUT

PARTE INFERIOR DEL BASTIDOR

TAPON

JUNTA

CAJA DEL TEJUELO

CHAPITA DE SEGURO

TORNILLO HEXAGONAL

CHAPA DE VENTILACION

ARANDELA / DISCO

TORNILLO HEXAGONAL

TAPA PROTECT.

TORNILLO HEXAGONAL

ANILLO PRESION

FRENO, COMPL.

PRISIONERO

TORNILLO TAPON

JUNTA

BRIDA INTERMEDIA, COMPL.

TUBO, SOLD.

JUNTA ANULAR

EMPALME CONICO

TUERCA RACOR RANURADA

3352-1100-020
GESTELL VOLLST.
FRAME, COMPL.

17

Datum/Date

14.12.2006
15

Seite/Page

22/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

240

3352-1157-000

250

0019-7038-400

260

0019-6970-400

270

3352-1018-010

290

0004-2364-758

300

3212-1061-000

310

3212-1183-030

320

0013-0405-400

330

0007-2014-750

340

3337-1431-010

350

0007-2200-750

360

3351-2780-000

3351-2781-000

0007-2520-750

0013-2851-300

0007-2211-750

370

0004-2683-780

380

0019-6973-400

390

0013-0280-400

400

3212-1150-000

3159-1153-010

RING
RING
SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
KONZENTRATFAENGER GESCHW.
CONCENTRATE COLLECTOR, WELDED
DICHTUNGSSCHNUR
PACKING CORD
SCHAULUKENDECKEL
INSPECTION PORT COVER
VERSCHLUSSSTOPFEN GESCHW.
BLANKING PLUG, WELDED
HUTMUTTER
CAP NUT
DICHTRING
GASKET
ZWISCHENBODEN GESCHW.
INTERMEDIATE BOTTOM, WELDED
DICHTRING
GASKET
KONZENTRATENTLUEFTER VOLLST.
CONCENTRATE DE-AERATOR, COMPL.
KONZENTRATENTLUEFTER GESCHW.
CONCENTRATE DE-AERATOR, WELDED
DICHTRING
GASKET
NUTUEBERWURFMUTTER
GROOVED COUPLING NUT
DICHTRING
GASKET
DICHTUNG
GASKET
SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
SECHSKANTMUTTER
HEXAGON NUT
SPANNBUEGEL VOLLST.
STIRRUP CLAMP, COMPL.
SPANNBUEGEL
STIRRUP CLAMP

ANILLO

TORNILLO HEXAGONAL

TORNILLO HEXAGONAL

COLECTOR DE CONCENTRADO, SOLDADO

CORDON DE JUNTA

TAPA DE INSPECCION

TAPON DE CIERRE, SOLDADO

TUERCA CAPERUZA

JUNTA ANULAR

FONDO INTERMEDIO, SOLDADO

JUNTA ANULAR

DESAIREADOR DE CONCENTRADO, COMPL.

DESAIREADOR DE CONCENTRADO, SOLDADO

JUNTA ANULAR

TUERCA RACOR RANURADA

JUNTA ANULAR

JUNTA

TORNILLO HEXAGONAL

TUERCA HEXAGONAL

ESTRIBO DE SUJECION, COMPL.

ESTRIBO DE SUJECION

3352-1100-020
GESTELL VOLLST.
FRAME, COMPL.

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

23/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

0019-0300-400

410

0005-0222-900

440

0007-2571-750

450

3351-1191-000

460

0019-6122-400

470

3363-1015-010

480

0001-0516-030

490

0019-6937-300

12

500

3170-1020-010

510

0007-2392-750

520

3336-1177-000

530

0019-6120-400

540

0018-3510-030

550

0018-2882-840

560

0018-3465-030

570

0001-0007-300

580

0004-5346-780

590

0019-3250-300

600

0026-1330-300

610

0026-1328-300

620

3351-1122-000

ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
VERSCHLUSSSCHRAUBE
SCREW PLUG
DICHTRING
GASKET
SCHUTZBLECH GESCHW.
GUARD, WELDED
ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
FUSS VOLLST.
FOOT, COMPL.
FLANSCH
FLANGE
SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
FUNDAMENTRAHMEN VOLLST.
FOUNDATION FRAME, COMPL.
DICHTRING
GASKET
ROHRBOGEN GESCHW.
PIPE BEND, WELDED
ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
ANSCHLUSSVERSCHRAUBUNG
CONNECTING SCREW COUPLING
NIEDERDRUCKSCHLAUCH VOLLST.
LOW PRESSURE HOSE, COMPL.
VERSCHRAUBUNG
SCREW COUPLING
SCHAUGLAS VOLLST.
SIGHT GLASS, COMPL.
DICHTUNG
GASKET
SENKSCHRAUBE
COUNTERSUNK SCREW
FEDERRING
LOCK WASHER
FEDERRING
LOCK WASHER
ROHR VOLLST.
PIPE, COMPL.

TORNILLO CILINDRICO

TORNILLO TAPON

JUNTA ANULAR

CHAPA PROTECTORA, SOLD.

TORNILLO CILINDRICO

PIE, COMPL.

BRIDA

TORNILLO HEXAGONAL

MARCO DE FUNDAMENTACION, COMPL.

JUNTA ANULAR

TUBO ACODADO, SOLD.

TORNILLO CILINDRICO

ATORNILLADURA DE CONEXION

TUBO FLEXIBLE DE BAJA PRESION, CPL.

RACOR

MIRILLA, COMPL.

JUNTA

TORNILLO AVELLANADO

ANILLO PRESION

ANILLO PRESION

TUBO, COMPLETO

3352-1100-020
GESTELL VOLLST.
FRAME, COMPL.

11

13

Datum/Date

14.12.2006
9

Seite/Page
27

24/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

630

0000-0006-162

660

0005-4486-900

670

0019-2376-300

680

0005-0223-900

690

0005-4451-280

700

0005-0231-600

710

0005-3535-900

720

0005-0222-900

730

0005-3534-900

740

0019-2233-300

750

0026-5672-300

760

0026-1345-300

770

0026-1325-300

780

0019-6903-400

790

0024-4111-050

0024-3001-050

0024-3002-050

0024-3015-050

0024-3413-050

0024-3109-050

0024-3384-040

ENTFAELLT
NOT APPLICABLE
VERSCHRAUBUNG
SCREW COUPLING
ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
VERSCHLUSSSCHRAUBE
SCREW PLUG
KLEMMENKASTEN
TERMINAL BOX
REDUKTION
REDUCTION
KABELBAND
CABLE TAPE
VERSCHLUSSSCHRAUBE
SCREW PLUG
SOCKEL
BASE
ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
FAECHERSCHEIBE
FAN-TYPE LOCK WASHER
SCHEIBE
WASHER / DISK
FEDERRING
LOCK WASHER
SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
SATZ SCHILDER
SET OF PLATES
SCHILD
PLATE
SCHILD
PLATE
SCHILD
PLATE
TYPENSCHILD
TYPE PLATE
SCHILD
PLATE
FIRMENSCHILD
MAKER'S NAME-PLATE

SE SUPRIME

RACOR

TORNILLO CILINDRICO

TORNILLO TAPON

CAJA DE BORNES

REDUCCION

CINTA PARA CABLES

TORNILLO TAPON

ZOCALO

TORNILLO CILINDRICO

ARANDELA ELASTICA DENTADA

ARANDELA / DISCO

ANILLO PRESION

TORNILLO HEXAGONAL

JUEGO DE ROTULOS

ROTULO

ROTULO

ROTULO

PLACA DE CARACTERISTICAS

ROTULO

PLACA DEL FABRICANTE

3352-1100-020
GESTELL VOLLST.
FRAME, COMPL.

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

25/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

0024-6314-050

0024-5380-000

0026-1571-300

16

800

0005-4444-710

810

0005-0245-900

SCHILD
PLATE
SCHILD
PLATE
KERBNAGEL
NOTCHED NAIL
VERSCHLUSSSCHRAUBE
SCREW PLUG
REDUKTION
REDUCTION

ROTULO

ROTULO

CLAVO ESTRIADO

TORNILLO TAPON

REDUCCION

3352-1100-020
GESTELL VOLLST.
FRAME, COMPL.

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

26/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

10

3351-1204-000

20

0007-2211-750

30

0001-0264-400

40

0013-2845-300

50

0018-2759-818

0,24

60

0018-3817-300

70

0013-2845-300

80

3334-1448-000

ANSCHLUSSSTUECK VOLLST.
CONNECTING PIECE, COMPL.
DICHTRING
GASKET
BLINDKAPPE
BLIND CAP
NUTUEBERWURFMUTTER
GROOVED COUPLING NUT
SCHLAUCH
HOSE
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLIP
NUTUEBERWURFMUTTER
GROOVED COUPLING NUT
ROHR GESCHW.
PIPE, WELDED

PIEZA DE CONEXION, COMPL.

JUNTA ANULAR

TAPA CIEGA

TUERCA RACOR RANURADA

MANGA

ABRAZADERA TUBO FLEXIBLE

TUERCA RACOR RANURADA

TUBO, SOLD.

3351-1122-000
ROHR VOLLST.
PIPE, COMPL.

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

28/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

20

0007-1907-750

50

0018-1741-030

70

0007-2929-750

100

0018-1741-610

110

0018-1741-620

120

0018-1741-040

130

0018-1741-100

140

0004-1927-780

DICHTRING
GASKET
EINFACHSIEB
SINGLE STRAINER
DICHTRING
GASKET
SIEBSTOPFEN
STRAINER PLUG
NUTRINGHALTER
GROOVED RING HOLDER
FEDERHAUBE VOLLST.
SPRING RETAINER, COMPL.
VENTILEINSATZ VOLLST.
VALVE CASE, COMPL.
DICHTUNG
GASKET

JUNTA ANULAR

TAMIZ SENCILLO

JUNTA ANULAR

CAPERUZA DE TAMIZ

SOPORTE DE RETEN LABIAL

CAPERUZA DEL MUELLE, COMPL.

INSERTO DE VALVULA, COMPL.

JUNTA

0018-1741-690
WASSERDRUCKMINDERER
WATER PRESSURE REDUCER

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

30/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

10

0018-1310-640

20

0018-1741-200

0018-1741-690

0001-0279-600

0001-0300-390

30

8134-2165-030

40

0018-3712-660

50

0018-1778-300

60

0018-1763-630

0018-1763-280

70

0018-0867-300

80

0018-0762-410

90

0005-4111-010

100

0005-4111-890

DURCHGANGSVENTIL VOLLST.
THROUGH-WAY VALVE, COMPL.
WASSERDRUCKMINDERER VOLLST.
WATER PRESSURE REDUCER, COMPL.
WASSERDRUCKMINDERER
WATER PRESSURE REDUCER
DRUCKMESSGERAET
PRESSURE GAUGE
VENTILSCHRAUBE
VALVE SCREW
VERBINDUNGSSTUECK GESCHW.
JOINING PIECE, WELDED
MAGNETVENTIL VOLLST.
SOLENOID VALVE, COMPL.
REDUZIERNIPPEL
REDUCING NIPPLE
MUFFENKUGELHAHN
BALL VALVE
GRIFF
HANDLE
REDUZIERSTUECK
REDUCING PIECE
MUFFE
SOCKET
DRUCKSCHALTER
PRESSURE SWITCH
GERAETESTECKDOSE
COUPLER SOCKET

VALVULA DE PASO, CPL.

REDUCTOR PRESION AGUA, COMPL.

REDUCTOR DE PRESION DE AGUA

MANOMETRO DE CONTROL

TORNILLO DE VALVULA

PIEZA UNION, SOLDADA

ELECTROVALVULA, COMPL.

NIPLE DE REDUCCION

VALVULA DE BOLA, UNION POR ROSCA

EMPUNADURA

PIEZA DE REDUCCION

MANGUITO

INTERRUPTOR DE PRESION

CONECTOR HEMBRA

8134-2110-130
29

STEUERWASSERANSCHLUSS VOLLST.
OPERATING-WATER CONNECTION, CPL.

33

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

32/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

90

0007-1946-750

100

0018-3710-040

110

0019-2387-030

120

0006-4279-160

130

0018-3710-820

140

0018-5118-010

150

0018-3710-060

160

0018-3712-100

170

0026-1345-300

180

0019-6903-400

190

0018-3712-750

200

0018-3712-080

210

0019-6077-400

220

0018-3712-090

DICHTRING
GASKET
MAGNETKERN
SOLENOID CORE
ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
ZYLINDRISCHE DRUCKFEDER
CYLINDRICAL PRESSURE SPRING
MAGNETKOPF VOLLST.
SOLENOID HEAD, COMPL.
GERAETESTECKDOSE
COUPLER SOCKET
DICHTSTOPFEN
SEALING PLUG
VENTILGEHAEUSEDECKEL VOLLST.
VALVE HOUSING COVER, COMPL.
SCHEIBE
WASHER / DISK
SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
MEMBRANE
DIAPHRAGM
VENTILGEHAEUSE
VALVE HOUSING
ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
BEGRENZUNGSSCHEIBE
LIMITING DISC

JUNTA ANULAR

NUCLEO MAGNETICO

TORNILLO CILINDRICO

RESORTE CILINDRICO DE COMPRESION

CABEZA MAGNETICA, COMPL.

CONECTOR HEMBRA

TAPON HERMETICO

TAPA DE CAJA DE VALVULA, COMPL.

ARANDELA / DISCO

TORNILLO HEXAGONAL

MEMBRANA

CAJA DE VALVULA

TORNILLO CILINDRICO

DISCO LIMITADOR

0018-3712-660
MAGNETVENTIL VOLLST.
SOLENOID VALVE, COMPL.

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

34/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

10

3351-2285-000

20

0007-2279-750

30

0026-5758-300

40

0026-5560-400

50

3337-2189-000

60

0007-2211-750

70

0007-2280-850

80

0007-2604-750

ABLEITER GESCHW.
DISCHARGE, WELDED
DICHTRING
GASKET
SCHEIBE
WASHER / DISK
SPRENGRING
SNAP RING
ANSCHLUSSSTUECK
CONNECTING PIECE
DICHTRING
GASKET
DICHTRING
GASKET
DICHTRING
GASKET

PIEZA DE DESCARGA, SOLDADA

JUNTA ANULAR

ARANDELA / DISCO

ANILLO ELASTICO

PIEZA DE CONEXION

JUNTA ANULAR

JUNTA ANULAR

JUNTA ANULAR

3351-2296-000
SCHLEUDERGUTANSCHLUSS VOLLST.
FEED AND DISCHARGE
CONNECTIONS,CPL.

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

36/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

10

3351-1462-010

20

0001-0721-400

30

0004-2234-780

40

0019-6608-400

50

0013-0282-400

60

0018-2760-700

70

0018-3819-300

80

8166-9772-010

90

3351-1177-000

100

0018-2759-818

0,56

110

0018-3817-300

120

0013-2845-300

130

3351-1177-010

STUTZEN GESCHW.
CONNECTOR, SOLDERED
FLANSCH
FLANGE
DICHTUNG
GASKET
SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
SECHSKANTMUTTER
HEXAGON NUT
SCHLAUCH
HOSE
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLIP
ROHR GESCHW.
PIPE, WELDED
ROHRBOGEN GESCHW.
PIPE BEND, WELDED
SCHLAUCH
HOSE
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLIP
NUTUEBERWURFMUTTER
GROOVED COUPLING NUT
ROHRBOGEN GESCHW.
PIPE BEND, WELDED

TUBITO DE CONEXION, SOLD.

BRIDA

JUNTA

TORNILLO HEXAGONAL

TUERCA HEXAGONAL

MANGA

ABRAZADERA TUBO FLEXIBLE

TUBO, SOLD.

TUBO ACODADO, SOLD.

MANGA

ABRAZADERA TUBO FLEXIBLE

TUERCA RACOR RANURADA

TUBO ACODADO, SOLD.

3351-2743-070
ABLAUFROHR VOLLST.
DISCHARGE PIPE, COMPL.

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

38/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

10

0018-3898-400

20

0013-2845-300

30

0007-2211-750

40

0018-2827-300

0018-2826-700

0001-0273-400

0001-0273-410

0001-0273-820

0007-2487-830

0019-6968-300

60

0018-4231-400

70

0007-2210-750

80

0001-1533-400

90

0007-2102-750

100

0018-6574-400

50

KEGELSTUTZEN
CONE CONNECTION PIECE
NUTUEBERWURFMUTTER
GROOVED COUPLING NUT
DICHTRING
GASKET
SCHEIBENVENTIL
BUTTERFLY VALVE
RINGKOERPER
ANNULAR BODY
SCHAUGLAS VOLLST.
SIGHT GLASS, COMPL.
SCHAUGLASGEHAEUSE GESCHW.
SIGHT GLASS HOUSING, WELDED
SCHAUSCHEIBE
SIGHT GLASS DISK
DICHTRING
GASKET
SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
UEBERGANGSSTUECK VOLLST.
TRANSITION PIECE, COMPL.
DICHTRING
GASKET
DRUCKMESSGERAET
PRESSURE GAUGE
DICHTRING
GASKET
SCHLAUCHHAHN
HOSE COCK

EMPALME CONICO

TUERCA RACOR RANURADA

JUNTA ANULAR

VALVULA DE MARIPOSA

CUERPO ANULAR

MIRILLA, COMPL.

CAJA DE MIRILLA, SOLDADA

MIRILLA DE INSPECCION

JUNTA ANULAR

TORNILLO HEXAGONAL

PIEZA DE EMPALME, COMPLETA

JUNTA ANULAR

MANOMETRO DE CONTROL

JUNTA ANULAR

GRIFO PARA MANGA

3351-3200-000
SATZ UMBAUTEILE
SET OF CONVERSION PARTS

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

40/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

10

0010-8002-040

20

0006-4440-160

30

0010-8001-200

40

0004-2221-780

50

0010-8003-210

60

3351-3429-060

70

3351-3449-020

80

3350-3400-000

90

0011-3210-470

100

0026-0915-170

110

0013-0448-090

120

1229-3368-000

130

0006-4404-010

140

0026-1834-030

150

0019-9371-150

160

1166-3131-000

170

0004-2559-780

180

2231-3375-020

190

0004-5566-750

200

0007-1996-750

210

0026-1337-300

FUSSLAGERGEWINDESTUECK VOLLST.
BOTTOM BEARING THREADED PIECE, CPL.
FEDERSAEULE VOLLST.
SPRING COLUMN, COMPL.
FUSSLAGERDRUCKSTUECK
BOTTOM BEARING PRESSURE PIECE
DICHTUNG
GASKET
FUSSLAGERKAPPE
BOTTOM BEARING CAP
SCHNECKENSPINDEL VOLLST.
WORM SPINDLE, COMPL.
SCHRAUBENRAD M.KLEMMSCHEIBEN V.
WORM WHEEL WITH CLAMP DISKS, COMPL.
SCHRAUBENRADWELLE
WORM WHEEL SHAFT
SCHRAEGKUGELLAGER
ANGULAR CONTACT BALL BEARING
SICHERUNGSBLECH
TAB WASHER
NUTMUTTER
GROOVED NUT
BREMSSCHEIBE VOLLST.
BRAKE PULLEY, COMPL.
TELLERFEDER
CUP SPRING
ZENTRIERSCHEIBE
CENTERING DISK
SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
LAGERGEHAEUSE
BEARING HOUSING
DICHTUNG
GASKET
LAGERDECKEL
BEARING COVER
WELLENDICHTRING
SHAFT SEALING RING
DICHTRING
GASKET
FEDERRING
LOCK WASHER

PIEZA ROSCADA DEL TEJUELO, COMPLETA

COLUMNA DE RESORTES, COMPL.

PIEZA DE PRESION DEL TEJUELO

JUNTA

TAPA DEL TEJUELO

EJE VERTICAL, COMPL.

RUEDA HELICOIDAL C. DISCOS TENSORES

EJE HORIZONTAL

RDTO. BOLAS CONTACTO ANGULAR

CHAPITA DE SEGURO

TUERCA RANURADA

DISCO DE FRENO, COMPL.

RESORTE DE DISCO

DISCO DE CENTRAJE

TORNILLO HEXAGONAL

CAJA DE COJINETE

JUNTA

TAPA DE COJINETE

RETEN

JUNTA ANULAR

ANILLO PRESION

3351-3300-060
GETRIEBE VOLLST.
GEAR, COMPL.

45

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

42/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

220

0019-6512-150

230

0011-6210-000

250

3351-3136-000

0019-0754-300

260

0004-2559-780

270

2231-3375-040

280

0004-2982-750

290

0007-1996-750

300

0026-1337-300

310

0019-6938-300

320

1166-3280-500

330

0006-4404-010

340

0026-1834-030

350

0019-9371-150

360

1166-3259-010

1166-3283-000

3158-3282-000

0019-6970-150

3158-3389-020

0019-8983-400

0001-0925-870

370

380

SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
RILLENKUGELLAGER
GROOVED BALL BEARING
LAGERGEHAEUSE VOLLST.
BEARING HOUSING, COMPL.
SCHAFTSCHRAUBE
STUD
DICHTUNG
GASKET
LAGERDECKEL
BEARING COVER
WELLENDICHTRING
SHAFT SEALING RING
DICHTRING
GASKET
FEDERRING
LOCK WASHER
SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
FLUESSIGKEITSKUPPLUNG VOLLST.
FLUID CLUTCH, COMPL.
TELLERFEDER
CUP SPRING
ZENTRIERSCHEIBE
CENTERING DISK
SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
SATZ KUPPLUNGSANSCHLUSSTEILE
SET OF CLUTCH CONNECTING PARTS
NOCKENFLANSCH
CAM FLANGE
RING
CAM RING
SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
NOCKENNABE VOLLST.
CAM HUB, COMPL.
GEWINDESTIFT
THREADED PIN
SCHAUSCHEIBE
SIGHT GLASS DISK

TORNILLO HEXAGONAL

RODTO. DE BOLAS RANURADO

CAJA DE COJINETE, COMPL.

TORNILLO PRISIONERO

JUNTA

TAPA DE COJINETE

RETEN

JUNTA ANULAR

ANILLO PRESION

TORNILLO HEXAGONAL

EMBRAGUE HIDRAULICO, COMPL.

RESORTE DE DISCO

DISCO DE CENTRAJE

TORNILLO HEXAGONAL

JUEGO PIEZAS CONEXION P. ACOPLAM.

BRIDA DE ACOPLAMIENTO

ACOPLAMIENTO ELASTICO

TORNILLO HEXAGONAL

BUJE DE ACOPLAMIENTO, COMPLETO

PRISIONERO

MIRILLA DE INSPECCION

3351-3300-060
GETRIEBE VOLLST.
GEAR, COMPL.

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

43/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

390

0004-5762-780

400

1166-1157-020

410

0026-1371-400

420

0019-6970-400

430

0008-6500-190

440

3351-1192-000

450

0005-0964-000

460

0019-6148-300

DICHTUNG
GASKET
RING
RING
SCHEIBE
WASHER / DISK
SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
HALSLAGERBRUECKE M.ABDECKUNG V.
NECK BEARING BRIDGE W.COVERING,CPL.
WINKEL
ANGLE PIECE
NAEHERUNGSINITIATOR
PROXIMITY SENSOR
ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW

JUNTA

ANILLO

ARANDELA / DISCO

TORNILLO HEXAGONAL

PUENTE COLLARIN C. PROTECCION, CPL.

SOPORTE ANGULAR

SENSOR DE PROXIMIDAD

TORNILLO CILINDRICO

3351-3300-060
GETRIEBE VOLLST.
GEAR, COMPL.

47

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

44/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

10

3352-3410-030

20

0008-6508-000

30

0011-6213-280

40

3351-1277-000

50

0008-6504-390

60

0006-4398-300

70

0008-6501-280

80

0007-2596-750

90

0019-6366-400

100

3351-3423-020

110

0026-1579-120

120

0008-4008-020

130

0011-2308-120

140

0008-4008-030

150

0010-8012-020

160

0011-7307-100

170

0026-2109-170

SPINDEL
SPINDLE
KUGELLAGERSCHLUSSRING
BALL BEARING PROTECTION RING
RILLENKUGELLAGER
GROOVED BALL BEARING
NILOS-DICHTRING
NILOS GASKET
HUELSE
SLEEVE
TELLERFEDER
CUP SPRING
SPINDELKAPPE
SPINDLE CAP
DICHTRING
GASKET
GEWINDESTIFT
THREADED PIN
SCHNECKE
WORM
KERBSTIFT
NOTCHED PIN
KUGELLAGERSCHLUSSRING
BALL BEARING PROTECTION RING
PENDELKUGELLAGER
PENDULUM BALL BEARING
KUGELLAGERSCHLUSSRING
BALL BEARING PROTECTION RING
FUSSLAGERDRUCKGEHAEUSE
BOTTOM BEARING PRESSURE HOUSING
SCHRAEGKUGELLAGER
ANGULAR CONTACT BALL BEARING
SPRENGRING
SNAP RING

HUSILLO / EJE VERTICAL

ARO PROTECTOR DE RDTO. DE BOLAS

RODTO. DE BOLAS RANURADO

ANILLO NILOS

CASQUILLO / MANGUITO

RESORTE DE DISCO

CAPERUZA DEL EJE VERTICAL

JUNTA ANULAR

PRISIONERO

TORNILLO SINFIN

PASADOR ESTRIADO

ARO PROTECTOR DE RDTO. DE BOLAS

RDTO. DE BOLAS A ROTULA

ARO PROTECTOR DE RDTO. DE BOLAS

CAJA DE PRESION DEL TEJUELO

RDTO. BOLAS CONTACTO ANGULAR

ANILLO ELASTICO

3351-3429-060
SCHNECKENSPINDEL VOLLST.
WORM SPINDLE, COMPL.

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

46/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

10

0008-6510-330

20

0008-6506-010

30

0008-6507-360

40

0026-2224-110

50

0006-4325-090

60

0019-1423-030

70

0024-6110-000

70

0008-6509-070

80

0004-5851-770

90

0004-5852-770

100

0008-6502-490

110

0019-6616-150

120

0007-1958-750

130

0004-2510-830

HALSLAGERBRUECKE VOLLST.
NECK BEARING BRIDGE, COMPL.
HALSLAGERBRUECKE
NECK BEARING BRIDGE
HALSLAGERDRUCKRING
NECK BEARING PRESSURE RING
FEDERKOLBEN
SPRING PISTON
SATZ HALSLAGERFEDERN
SET OF NECK BEARING SPRINGS
GEWINDESTOPFEN
THREADED PLUG
KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
ABSTANDSRING
SPACING RING
DICHTUNG
GASKET
DICHTUNG
GASKET
HALSLAGERSCHUTZKAPPE
NECK BEARING PROTECTION CAP
SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
DICHTRING
GASKET
WELLENDICHTRING
SHAFT SEALING RING

PUENTE DEL COLLARIN, COMPL.

PUENTE DEL COLLARIN

ANILLO DE PRESION DEL COLLARIN

PISTON DE ALOJAMIENTO

JUEGO DE RESORTES DEL COLLARIN

TAPON ROSCADO

ROTULO ADHESIVO

ANILLO DISTANCIADOR

JUNTA

JUNTA

TAPA DE PROTECCION DEL COLLARIN

TORNILLO HEXAGONAL

JUNTA ANULAR

RETEN

0008-6500-190
HALSLAGERBRUECKE M.ABDECKUNG V.
NECK BEARING BRIDGE
W.COVERING,CPL.

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

48/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

10

0005-4168-000

20

0005-4185-010

30

0019-6320-300

40

0026-1325-190

50

0018-1253-300

60

0019-2218-400

70

0005-0322-700

80

0019-2222-300

100

0003-0310-000

SCHWINGUNGSUEBERWACHUNGSGERAET
VIBRATION MONITORING DEVICE
SATZ ANSCHLUSSTEILE
SET OF CONNECTION PARTS
GEWINDESTIFT
THREADED PIN
FEDERRING
LOCK WASHER
ROHRSCHELLE
PIPE CLIP
ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
GUMMITUELLE
RUBBER BUSHING
ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
STIRNLOCHSCHLUESSEL
FACE SPANNER

DISPOSITIVO DE CONTROL DE VIBRACIONES

JUEGO PIEZAS CONEXION

PRISIONERO

ANILLO PRESION

ABRAZADERA DE TUBO

TORNILLO CILINDRICO

BOQUILLA DE GOMA

TORNILLO CILINDRICO

LLAVE DE ESPIGAS

0005-4184-000
SCHWINGUNGSUEBERWACHUNG
VOLLST.
VIBRATION MONITORING SYSTEM, CPL.

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

50/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

10

3352-6600-058

30

3336-6604-060

3336-6601-060

2277-6405-023

3336-6597-000

0007-2835-750

0019-4939-400

0026-1101-400

0026-5690-400

0004-2291-400

0019-6126-400

40

3338-6687-090

12

50

0007-2926-750

12

60

0019-9398-400

24

80

3336-6503-040

90

0004-2072-120

110

3336-6509-040

120

0026-1328-300

12

130

0019-6167-320

12

140

3201-6710-590

12

170

3351-6620-010

TROMMEL VORMONTIERT
BOWL, PRE-ASSEMBLED
TROMMELUNTERTEIL VOLLST.
BOWL BOTTOM, COMPL.
TROMMELUNTERTEIL
BOWL BOTTOM
TROMMELUNTERTEIL (WERKST.GEPRUEFT)
BOWL BOTTOM (MATERIAL-TESTED)
RING VOLLST.
RING, COMPL.
DICHTRING
GASKET
GEWINDESTIFT
THREADED PIN
ZYLINDERSTIFT
CYLINDRICAL PIN
ZYLINDERSTIFT
CYLINDRICAL PIN
USITRING
USIT RING
ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
SCHEIBE
WASHER / DISK
DICHTRING
GASKET
SENKSCHRAUBE
COUNTERSUNK SCREW
RINGKOLBEN
ANNULAR PISTON
SATZ DICHTUNGEN
SET OF SEALS
RING
RING
FEDERRING
LOCK WASHER
ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
DUESE VOLLST.
NOZZLE, COMPL.
VERTEILER VOLLST.
DISTRIBUTOR, COMPL.

TAMBOR, PREMONTADO

PARTE INFERIOR DEL TAMBOR, COMPL.

PARTE INFERIOR DEL TAMBOR

PARTE INFER. TAMBOR (MAT. ENSAYADO)

ANILLO, COMPL.

JUNTA ANULAR

PRISIONERO

PASADOR CILINDRICO

PASADOR CILINDRICO

ANILLO USIT

TORNILLO CILINDRICO

ARANDELA / DISCO

JUNTA ANULAR

TORNILLO AVELLANADO

PISTON ANULAR

JUEGO JUNTAS

ANILLO

ANILLO PRESION

TORNILLO CILINDRICO

TOBERA, COMPL.

DISTRIBUIDOR, COMPL.

3352-6600-050
TROMMEL VOLLST.
BOWL, COMPL.

Datum/Date

14.12.2006

54
Seite/Page

52/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

0028-7426-400

0019-0347-400

190

3351-6660-000

200

3351-6611-000

220

3011-6631-010

230

3351-6645-010

250

3034-6631-120

260

0019-3991-300

270

3336-6502-049

70

0007-2713-760

100

0007-2844-760

150

0013-3294-300

160

0007-2925-750

180

0007-2485-750

210

0007-2096-750

240

0007-2062-750

990

0024-6180-000

FUEHRUNGSLEISTE
GUIDE RIB
SENKSCHRAUBE
COUNTERSUNK SCREW
TELLEREINSATZ VOLLST.
DISC STACK, COMPL.
TROMMELDECKEL
BOWL TOP
VERSCHLUSSRING
LOCK RING
GREIFERKAMMERDECKEL
CENTRIPETAL PUMP CHAMBER COVER
VERSCHLUSSRING
LOCK RING
GEWINDESTIFT
THREADED PIN
RINGKOLBEN VOLLST.(ERSATZ)
ANNULAR PISTON, COMPL. (SPARE)
DICHTRING
GASKET
DICHTRING
GASKET
SPINDELMUTTER
SPINDLE NUT
DICHTRING
GASKET
DICHTRING
GASKET
DICHTRING
GASKET
DICHTRING
GASKET
KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE

NERVIO DE GUIA

TORNILLO AVELLANADO

JUEGO DE PLATOS, COMPL.

TAPA DEL TAMBOR

ANILLO CIERRE

TAPA DE LA CAMARA DEL RODETE

ANILLO CIERRE

PRISIONERO

PISTON ANULAR, COMPL., (RECAMBIO)

JUNTA ANULAR

JUNTA ANULAR

TUERCA DEL EJE VERTICAL

JUNTA ANULAR

JUNTA ANULAR

JUNTA ANULAR

JUNTA ANULAR

ROTULO ADHESIVO

3352-6600-050
56

TROMMEL VOLLST.
BOWL, COMPL.

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

53/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

10

3201-6711-030

20

3201-6708-490

60

0007-2505-750

90

0024-6110-000

DUESENHALTER
NOZZLE HOLDER
DUESENSTEIN
NOZZLE STONE
DICHTRING
GASKET
KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE

PORTATOBERA

TOBERA DE PIEDRA

JUNTA ANULAR

ROTULO ADHESIVO

3201-6710-590
DUESE VOLLST.
NOZZLE, COMPL.

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

55/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

10

3351-6662-000

20

3351-6663-000

102

30

3337-6666-000

UNTERTELLER VOLLST.
BOTTOM DISK, COMPLETE
TELLER VOLLST.
DISC, COMPL.
ABSCHLUSSTELLER
BLIND DISC

PLATO INFERIOR, COMPL.

PLATO, COMPL.

PLATO DISTANCIADOR

3351-6660-000
TELLEREINSATZ VOLLST.
DISC STACK, COMPL.

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

57/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

10

3201-6711-030

20

3201-6708-500

60

0007-2505-750

90

0024-6110-000

DUESENHALTER
NOZZLE HOLDER
DUESENSTEIN
NOZZLE STONE
DICHTRING
GASKET
KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE

PORTATOBERA

TOBERA DE PIEDRA

JUNTA ANULAR

ROTULO ADHESIVO

3201-6710-600
DUESE VOLLST.
NOZZLE, COMPL.

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

59/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

10

3201-6711-030

20

3201-6708-480

60

0007-2505-750

90

0024-6110-000

DUESENHALTER
NOZZLE HOLDER
DUESENSTEIN
NOZZLE STONE
DICHTRING
GASKET
KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE

PORTATOBERA

TOBERA DE PIEDRA

JUNTA ANULAR

ROTULO ADHESIVO

3201-6710-580
DUESE VOLLST.
NOZZLE, COMPL.

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

61/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

10

3351-7765-020

20

8191-1061-010

30

0007-2106-750

40

0013-0405-400

50

0019-6933-400

60

0007-2211-750

1010

3351-1092-030

1020

3351-1092-040

1030

3351-1092-050

HAUBE GESCHW.
HOOD, WELDED
DECKEL
COVER
DICHTRING
GASKET
HUTMUTTER
CAP NUT
SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
DICHTRING
GASKET
SCHEIBE
WASHER / DISK
SCHEIBE
WASHER / DISK
SCHEIBE
WASHER / DISK

CAPOT, SOLD.

TAPA

JUNTA ANULAR

TUERCA CAPERUZA

TORNILLO HEXAGONAL

JUNTA ANULAR

ARANDELA / DISCO

ARANDELA / DISCO

ARANDELA / DISCO

3351-7759-030
HAUBE VOLLST.
HOOD, COMPL.

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

63/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

10

1167-1306-000

20

0007-2601-750

30

0007-2929-750

40

1167-1305-000

0024-3371-000

0026-1571-300

50

0004-1918-550

60

0019-6119-400

70

1167-1204-000

80

0026-1493-400

90

0006-4070-160

100

1167-9916-010

110

0004-2108-760

120

0019-6906-400

130

1231-9931-000

0019-6935-300

0013-0050-030

140

0019-6499-150

150

0003-3017-000

160

1167-9916-020

170

0007-2508-750

RINGKOLBEN
ANNULAR PISTON
DICHTRING
GASKET
DICHTRING
GASKET
HYDRAULIKZYLINDER VOLLST.
HYDRAULIC CYLINDER, COMPLETE
SCHILD
PLATE
KERBNAGEL
NOTCHED NAIL
DICHTUNG
GASKET
ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
ANSCHLUSSSTUECK
CONNECTING PIECE
KUGEL
BALL
ZYLINDRISCHE DRUCKFEDER
CYLINDRICAL PRESSURE SPRING
GEWINDEHUELSE
THREADED SLEEVE
DICHTUNG
GASKET
SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
HALTER GESCHW.
HOLDER, WELDED
SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
SECHSKANTMUTTER
HEXAGON NUT
SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
HANDHEBELPRESSE VOLLST.
LEVER-TYPE GREASE GUN, COMPL.
HOHLSCHRAUBE
HOLLOW SCREW
DICHTRING
GASKET

PISTON ANULAR

JUNTA ANULAR

JUNTA ANULAR

CILINDRO HIDRAULICO, COMPL.

ROTULO

CLAVO ESTRIADO

JUNTA

TORNILLO CILINDRICO

PIEZA DE CONEXION

BOLA

RESORTE CILINDRICO DE COMPRESION

CASQUILLO ROSCADO

JUNTA

TORNILLO HEXAGONAL

SOPORTE, SOLD.

TORNILLO HEXAGONAL

TUERCA HEXAGONAL

TORNILLO HEXAGONAL

BOMBA DE ENGRASE MANUAL, COMPL.

TORNILLO HUECO

JUNTA ANULAR

1231-9770-000
HYDRAULIK VOLLST.
HYDRAULIC UNIT, COMPL.

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

65/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

180

1167-9916-000

190

0018-0840-050

200

0004-5266-550

210

0007-2099-850

220

0001-0277-600

230

1231-9778-000

240

1167-9787-000

250

0024-5072-000

270

0004-2111-760

360

0024-6110-000

370

0024-6110-000

GEWINDESTOPFEN
THREADED PLUG
REDUZIERMUFFE
REDUCING SLEEVE
DICHTUNG
GASKET
DICHTRING
GASKET
DRUCKMESSGERAET
PRESSURE GAUGE
SATZ ERSATZTEILE F.HYDRAULIK
SET OF SPARE PARTS FOR HYDR. SYSTEM
KASTEN
CASE
KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
DICHTUNG
GASKET
KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE

TAPON ROSCADO

MANGUITO DE REDUCCION

JUNTA

JUNTA ANULAR

MANOMETRO DE CONTROL

JUEGO RECAMBIOS P. PIEZA HIDRAULICA

CAJA

ROTULO ADHESIVO

JUNTA

ROTULO ADHESIVO

ROTULO ADHESIVO

1231-9770-000
HYDRAULIK VOLLST.
HYDRAULIC UNIT, COMPL.

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

66/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

10

1231-9770-000

20

3337-9939-000

30

3337-9877-010

40

1167-9851-010

HYDRAULIK VOLLST.
HYDRAULIC UNIT, COMPL.
SCHEIBE
WASHER / DISK
GEWINDEBOLZEN
THREADED BOLT
GEWINDERING
THREADED RING

PIEZA HIDRAULICA, COMPLETA

ARANDELA / DISCO

ESPARRAGO ROSCADO

ANILLO ROSCADO

64

3337-9820-010
PRESSVORRICHTUNG VOLLST.
COMPRESSING DEVICE, COMPL.

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

68/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

10

0003-0064-030

30

0003-0644-300

40

0003-0430-000

60

0003-0600-320

80

0003-0579-320

90

0003-0581-320

100

0003-0646-000

110

0003-0601-320

120

0003-0602-320

130

0003-0615-000

140

0003-3774-320

150

0003-3777-320

160

0003-3778-320

170

0003-3780-320

180

0003-3845-000

190

0003-3990-000

210

0003-4054-030

230

0003-4180-110

240

0003-4182-320

0003-4182-310

0003-4182-050

SCHLUESSEL VOLLST.
WRENCH, COMPL.
SCHLAGBOLZEN
MALLET
SATZ DUESENLEHREN
SET OF NOZZLE GAUGES
SECHSKANTSTECKSCHLUESSELEINSATZ
HEXAGON SOCKET
EINSATZ
INSERT
EINSATZ
INSERT
DREHMOMENTSCHLUESSEL
TORQUE WRENCH
SECHSKANTSTECKSCHLUESSELEINSATZ
HEXAGON SOCKET
SECHSKANTSTECKSCHLUESSELEINSATZ
HEXAGON SOCKET
VERLAENGERUNG
EXTENSION
WINKELSCHRAUBENDREHER
OFFSET SCREWDRIVER
WINKELSCHRAUBENDREHER
OFFSET SCREWDRIVER
WINKELSCHRAUBENDREHER
OFFSET SCREWDRIVER
WINKELSCHRAUBENDREHER
OFFSET SCREWDRIVER
GELENKHAKENSCHLUESSEL
PIVOTED HOOK WRENCH
RINGSCHLUESSEL
ANNULAR WRENCH
RINGSCHLUESSEL
ANNULAR WRENCH
DUESENSCHLUESSEL VOLLST.
NOZZLE WRENCH, COMPL.
DUESENSCHLUESSEL VOLLST.
NOZZLE WRENCH, COMPL.
FREILAUFKNARRE
RATCHET WRENCH
SCHLUESSELEINSATZ
WRENCH SOCKET

LLAVE, COMPLETA

MAZO

JUEGO DE CALIBRES PARA TOBERAS

INSERTO HEXAGONAL PARA LLAVE

INSERTO

INSERTO

LLAVE DINAMOMETRICA

INSERTO HEXAGONAL PARA LLAVE

INSERTO HEXAGONAL PARA LLAVE

PROLONGACION

LLAVE ACODADA

LLAVE ACODADA

LLAVE ACODADA

LLAVE ACODADA

LLAVE DE GANCHO ARTICULADA

LLAVE ANULAR

LLAVE ANULAR

LLAVE PARA TOBERAS, COMPL.

LLAVE PARA TOBERAS, COMPL.

LLAVE DE GIRO LIBRE

INSERCION PARA LLAVE

3352-9900-030
SATZ WERKZEUGE
SET OF TOOLS

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

70/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

250

0003-4195-030

270

0003-4202-320

280

0003-4205-320

290

0003-4208-320

300

0003-4209-320

310

0003-4211-320

320

0003-4297-110

0003-4297-080

0003-4297-090

330

0003-4636-050

340

0003-4637-050

350

0003-4640-050

460

0019-6908-150

500

0026-5904-300

580

1166-9910-010

600

1171-9910-000

620

2169-9970-000

640

2273-9862-000

660

2277-9970-000

680

3329-9813-000

690

3336-9823-000

STECKSCHLUESSEL VOLLST.
SOCKET WRENCH, COMPL.
SCHLUESSEL
WRENCH
SCHLUESSEL
WRENCH
SCHLUESSEL
WRENCH
SCHLUESSEL
WRENCH
SCHLUESSEL
WRENCH
RING-ZUGSCHLUESSEL VOLLST.
SINGLE-ENDED ANNULAR WRENCH, COMPL.
RING-ZUGSCHLUESSEL
SINGLE-ENDED ANNULAR WRENCH
ZUGROHR
LEVER PIPE
SCHRAUBENDREHER
SCREWDRIVER
SCHRAUBENDREHER
SCREWDRIVER
SCHRAUBENDREHER
SCREWDRIVER
SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
SCHEIBE
WASHER / DISK
ABZIEHVORRICHTUNG VOLLST.
PULLING DEVICE, COMPL.
ABZIEHVORRICHTUNG VOLLST.
PULLING DEVICE, COMPL.
ABDRUECKVORRICHTUNG VOLLST.
JACK, COMPL.
SPINDELAUSHEBER GESCHW.
SPINDLE LIFTER, WELDED
EINSATZHEBER VOLLST.
LIFTING DEVICE, COMPLETE
DUESENLEHRE GESCHW.
NOZZLE GAUGE, WELDED
RING
RING

LLAVE EXTRACTORA, COMPL.

LLAVE

LLAVE

LLAVE

LLAVE

LLAVE

LLAVE POLIGONAL ESPECIAL, COMPL.

LLAVE POLIGONAL ESPECIAL

TUBO MULTIPLICADOR DE FUERZA

DESTORNILLADOR / LLAVE HEXAGONAL

DESTORNILLADOR / LLAVE HEXAGONAL

DESTORNILLADOR / LLAVE HEXAGONAL

TORNILLO HEXAGONAL

ARANDELA / DISCO

DISPOSITIVO EXTRACTOR, COMPL.

DISPOSITIVO EXTRACTOR, COMPL.

73

EXTRACTOR, COMPLETO

75

ELEVADOR DEL EJE VERTICAL, SOLD.

ELEVADOR, COMPL.

CALIBRE DE TOBERAS, SOLD.

ANILLO

3352-9900-030
SATZ WERKZEUGE
SET OF TOOLS

Datum/Date

14.12.2006

77

Seite/Page

71/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

710

3337-9820-010

730

3337-9839-000

750

3347-9861-000

760

3351-9823-010

PRESSVORRICHTUNG VOLLST.
COMPRESSING DEVICE, COMPL.
ABHEBEVORRICHTUNG GESCHW.
LIFTING DEVICE, WELDED
MONTAGEVORRICHTUNG
MOUNTING TOOL
MONTAGERING
MOUNTING RING

DISPOSITIVO COMPRESOR, COMPL.

DISPOSITIVO ELEVADOR, SOLD.

DISPOSITIVO DE MONTAJE

ANILLO DE MONTAJE

67

3352-9900-030
SATZ WERKZEUGE
SET OF TOOLS

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

72/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

10

1171-9911-000

20

0019-0187-150

30

0019-6550-300

40

0013-0280-300

ABZIEHVORRICHTUNG GESCHW.
PULLING DEVICE, WELDED
SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
SECHSKANTMUTTER
HEXAGON NUT

DISPOSITIVO EXTRACTOR, SOLD.

TORNILLO HEXAGONAL

TORNILLO HEXAGONAL

TUERCA HEXAGONAL

1171-9910-000
ABZIEHVORRICHTUNG VOLLST.
PULLING DEVICE, COMPL.

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

74/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

10

2169-9838-000

20

0018-0047-000

30

0026-1093-400

40

0019-5384-050

SPINDEL
SPINDLE
DREHSTIFT
TOMMY BAR
ZYLINDERSTIFT
CYLINDRICAL PIN
RINGSCHRAUBE
EYE SCREW

HUSILLO / EJE VERTICAL

MANGO DE BARRA

PASADOR CILINDRICO

ANILLA

2169-9970-000
ABDRUECKVORRICHTUNG VOLLST.
JACK, COMPL.

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

76/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

10

3183-9964-010

0019-0980-090

0018-0049-000

0026-1094-400

0019-5386-050

20

2277-9968-000

30

3183-9963-000

40

0026-0033-060

50

0026-1075-030

GEWINDESPINDEL VOLLST.
THREADED SPINDLE, COMPL.
GEWINDESPINDEL
THREADED SPINDLE
DREHSTIFT
TOMMY BAR
ZYLINDERSTIFT
CYLINDRICAL PIN
RINGSCHRAUBE
EYE SCREW
ABHEBEKOPF VOLLST.
LIFTING TOOL, COMPL.
SPINDELSCHUH
SPINDLE SHOE
SCHEIBE
WASHER / DISK
ZYLINDERSTIFT
CYLINDRICAL PIN

HUSILLO ROSCADO, COMPLETO

HUSILLO ROSCADO

MANGO DE BARRA

PASADOR CILINDRICO

ANILLA

CAMPANA EXTRACTORA, COMPL.

PIEZA DE APOYO DEL HUSILLO

ARANDELA / DISCO

PASADOR CILINDRICO

2277-9970-000
EINSATZHEBER VOLLST.
LIFTING DEVICE, COMPLETE

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

78/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

10

0003-0168-890

20

0003-0277-800

30

0003-0400-300

40

0003-4540-960

50

0003-4544-960

60

0003-4552-960

70

0003-0504-800

80

0003-4695-960

200

0015-0014-080

210

0015-0050-090

220

0015-0113-020

230

0015-0117-020

300

0018-3430-030

350

0983-6706-000

12

0007-2505-600

0024-6110-000

TRICHTER
FUNNEL
OELFANGSCHALE
OIL COLLECTING PAN
OELEINFUELLRINNE GESCHW.
OIL FILL DUCT, WELDED
ZYLINDERBUERSTE
CYLINDRICAL BRUSH
ZYLINDERBUERSTE
CYLINDRICAL BRUSH
ZYLINDERBUERSTE
CYLINDRICAL BRUSH
STIELBUERSTE
BRUSH WITH HANDLE
STIELBUERSTE
BRUSH WITH HANDLE
SCHMIEROEL
LUBRICATING OIL
SCHMIEROEL
LUBRICATING OIL
SCHMIERFETT
LUBRICATING GREASE
SCHMIERFETT
LUBRICATING GREASE
ROHR
PIPE
STOPFEN VOLLST.
PLUG, COMPL.
DICHTRING
GASKET
KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE

EMBUDO

CUBETA DE ACEITE

CANALETA P. LLENADO DE ACEITE, SOLD

CEPILLO CILINDRICO

CEPILLO CILINDRICO

CEPILLO CILINDRICO

CEPILLO DE MANGO

CEPILLO DE MANGO

ACEITE LUBRICANTE

ACEITE LUBRICANTE

GRASA LUBRICANTE

GRASA LUBRICANTE

TUBO

TAPON, COMPLETO

JUNTA ANULAR

ROTULO ADHESIVO

3352-9901-020
SATZ ZUBEHOERTEILE I
SET OF ACCESSORIES I

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

80/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

10

0001-0007-300

150

0004-2559-780

170

0004-2072-120

190

0004-2364-758

210

0004-2982-750

230

0004-5294-780

250

0004-5041-780

270

0004-5566-750

290

0004-5762-780

400

0006-4325-090

500

0007-1996-750

520

0007-2014-750

540

0007-2062-750

560

0007-2096-750

580

0007-2106-750

600

0007-2200-750

620

0007-2210-750

640

0007-2211-750

10

680

0007-2279-750

700

0007-2280-850

720

0007-2505-750

12

SCHAUGLAS VOLLST.
SIGHT GLASS, COMPL.
DICHTUNG
GASKET
SATZ DICHTUNGEN
SET OF SEALS
DICHTUNGSSCHNUR
PACKING CORD
WELLENDICHTRING
SHAFT SEALING RING
DICHTUNG
GASKET
DICHTUNG
GASKET
WELLENDICHTRING
SHAFT SEALING RING
DICHTUNG
GASKET
SATZ HALSLAGERFEDERN
SET OF NECK BEARING SPRINGS
DICHTRING
GASKET
DICHTRING
GASKET
DICHTRING
GASKET
DICHTRING
GASKET
DICHTRING
GASKET
DICHTRING
GASKET
DICHTRING
GASKET
DICHTRING
GASKET
DICHTRING
GASKET
DICHTRING
GASKET
DICHTRING
GASKET

MIRILLA, COMPL.

JUNTA

JUEGO JUNTAS

CORDON DE JUNTA

RETEN

JUNTA

JUNTA

RETEN

JUNTA

JUEGO DE RESORTES DEL COLLARIN

JUNTA ANULAR

JUNTA ANULAR

JUNTA ANULAR

JUNTA ANULAR

JUNTA ANULAR

JUNTA ANULAR

JUNTA ANULAR

JUNTA ANULAR

JUNTA ANULAR

JUNTA ANULAR

JUNTA ANULAR

3352-9902-020
SATZ ERSATZTEILE
SET OF SPARE PARTS

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

82/83

Pos.

Teil-Nummer

ME

Benennung

ETS

Seite

Pos.

Part number

Qty.

Unit

Description

ETS

Page

740

0007-2713-760

760

0007-2844-760

780

0007-2925-750

800

0007-2926-750

12

920

0021-4096-850

1030

0026-1263-550

32

1050

0026-2224-110

1170

3338-6687-090

24

1190

3201-6710-580

12

1200

3351-6663-000

DICHTRING
GASKET
DICHTRING
GASKET
DICHTRING
GASKET
DICHTRING
GASKET
BREMSBELAG
BRAKE LINING
NIET
RIVET
FEDERKOLBEN
SPRING PISTON
SCHEIBE
WASHER / DISK
DUESE VOLLST.
NOZZLE, COMPL.
TELLER VOLLST.
DISC, COMPL.

JUNTA ANULAR

JUNTA ANULAR

JUNTA ANULAR

JUNTA ANULAR

FORRO DE FRENO

REMACHE

PISTON DE ALOJAMIENTO

ARANDELA / DISCO

TOBERA, COMPL.

PLATO, COMPL.

3352-9902-020
SATZ ERSATZTEILE
SET OF SPARE PARTS

60

Datum/Date

14.12.2006

Seite/Page

83/83

Das könnte Ihnen auch gefallen