Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
3-1
AIP GERMANY 24 JAN 2002
ENR 5.3
Andere gefährliche Aktivitäten
Other Activities of a Dangerous Nature
1. Ein Gebiet mit besonderen Aktivitäten ist ein Luftraum von festge- 1. A special activity area is an airspace of defined dimensions within
legten Ausmaßen, in dem außergewöhnliche Sichtflugaktivitäten die which unusual VFR flight activities require extraordinary alertness by
besondere Aufmerksamkeit von Flugbesatzungen zur sicheren flight crews for the safe conduct of flights.
Flugdurchführung erfordern.
2. VFR-Flüge sollten – soweit wie möglich – Gebiete mit besonderen 2. VFR flights should avoid special activity areas, whenever pos-
Aktivitäten meiden. sible.
3. Für IFR-Flüge und für VFR-Flüge bei Nacht im kontrollierten Luft- 3. IFR flights and VFR flights at night in controlled airspace will
raum wird von der Flugverkehrskontrolle zu Gebieten mit besonde- generally be separated by distances to special activity areas by
ren Aktivitäten Abstand gehalten. Eine Freigabe zum Einflug in ein ATC. Clearance to enter a special activity area will only be issued to
Gebiet mit besonderen Aktivitäten wird nur Flügen, die an den Akti- aircraft participating in the activities or to pilots insisting on a
vitäten teilnehmen oder Piloten, die in Kenntnis der Aktivitäten auf clearance, who are aware of the activities.
einer Freigabe bestehen, erteilt.
4. Ein Gebiet mit besonderen Aktivitäten kann von der DFS Deut- 4. A special activity area may be published by DFS Deutsche
sche Flugsicherung GmbH zu folgenden Gelegenheiten veröffent- Flugsicherung GmbH on the following occasions:
licht werden:
a) bei militärischen Übungen; a) military exercises;
b) bei Luftfahrtveranstaltungen; b) air shows;
c) bei Segelflugwettbewerben (nur für die Abflugphase); c) glider competitions (for departure phase only);
d) für Wolkenflüge mit Segelflugzeugen; d) glider flights in clouds;
e) für Kunstflüge im kontrollierten Luftraum und über Flugplätzen mit e) acrobatic flights within controlled airspace and over aerodromes
Flugverkehrskontrolle; with air traffic control;
f) zu anderen Gelegenheiten, sofern es notwendig erscheint. f) on other occasions, if considered necessary.
5. Gebiete mit besonderen Aktivitäten sind durch NfL/NOTAM zu 5. Special activity areas shall be published in NfL/NOTAM. Pilots are
veröffentlichen. Piloten sind aufgefordert, sich vor Flugantritt mit requested to contact ATC before starting their flight.
ATC in Verbindung zu setzen.
MAX
MAX Gespann- Steigge-
Aufstiegsort Aufstiegszeiten Gewicht länge schwindigkeit Durchführende Stelle
Place of Ascent Time of Ascent Weight Length Rate Operator
kg of Unit of Ascent
m ft/MIN
1 2 3 4 5 6
Bergen 0515, 1115, 1715, 2315* 2.0 60 1500 Zentrum für Geoinformationswesen der
Bundeswehr
(N 52 49 E 009 56) (-30/+90 MIN) - Aerologischer Messzug Bergen -
Postfach 1153
29296 Bergen
Tel.: +49 (0)5051 475-0
App./Ext.: 38 80 / 38 82
MAX
MAX Gespann- Steigge-
Aufstiegsort Aufstiegszeiten Gewicht länge schwindigkeit Durchführende Stelle
Place of Ascent Time of Ascent Weight Length Rate Operator
kg of Unit of Ascent
m ft/MIN
1 2 3 4 5 6
Kümmersbruck 0515, 1115, 1715, 2315* 2.0 60 1500 Zentrum für Geoinformationswesen der
Bundeswehr
(N 49 25 E 011 54) (-30/+90 MIN) - Aerologischer Messzug Kümmersbruck -
Schweppermannstr. 45
92245 Kümmersbruck
Tel.: +49 (0)9621 891-0
App./Ext.: 3900, 3903, 3904
Lindenberg 0515, 1115, 1715, 2315* 4.0** 60** 1500 Deutscher Wetterdienst
(N 52 13 E 014 07) (-30/+90 MIN) Meteorologisches Observatorium Lindenberg
15868 Tauche - OT Lindenberg
Tel.: +49 (0)69 8062 5845
Fachgruppe Fernerkundungssysteme:
Tel.: +49 (0)69 8062 6666
Meppen Mon–Fri EXC HOL 4.5 60 1500 Wehrtechnische Dienststelle für Waffen und
(N 52 43 E 007 19) s. GEN 2.1 Munition Schießplatz
0115, 0515, 0715, 0815, 49716 Meppen
0915, 1115, 1215, 1315, Tel.: +49 (0)5931 43-0
1415, 1715, 1815, 1915, App./Ext.: 25 40, 13 75
2115, 2200 (0015, 0415,
0615, 0715, 0815, 1015,
1115, 1215, 1315, 1615,
1715, 1815, 2015, 2115)*
(–30/+90 MIN)
MAX
MAX Gespann- Steigge-
Aufstiegsort Aufstiegszeiten Gewicht länge schwindigkeit Durchführende Stelle
Place of Ascent Time of Ascent Weight Length Rate Operator
kg of Unit of Ascent
m ft/MIN
1 2 3 4 5 6
Laseraktivitäten
Laser activities
Obere/Untere
Standort Begrenzung Betriebszeiten Durchführende Stelle
Location Upper/Lower Operating Times Operator
Limit
1 2 3 4