Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
es Instrucciones de Funcionamiento
Juego de comprobación SST
| �����������������
������������������
| 3 de
Inhaltsverzeichnis Deutsch 4
Contents English 14
Sommaire Francais 24
Índice Español 34
Inhaltsverzeichnis Deutsch
1. Verwendete Symbolik 5 5. Einschalten 11
1.1 In der Dokumentation 5
1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung 5 6. Beschreibung zur Hub zu Hub Ermittelung 11
1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung 5
1.2 Auf dem Produkt 5 7. Hinweise bei Störungen 12
7.1 Nach Störungsmeldungen 12
2. Benutzerhinweise 5 7.2 Nach Symptomen 12
2.1 Wichtige Hinweise 5
2.2 Sicherheitshinweise 5 8. Außerbetriebnahme 13
2.3 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 5 8.1 Ortswechsel 13
2.4 Allgemeine Hinweise 6 8.2 Entsorgung und Verschrottung 13
2.5 Begriffsdefinitionen 6 8.2.1 Wassergefährdende Stoffe 13
8.2.2 CRI/CRIN SST und Zubehör 13
3. Produktbeschreibung 6
3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 6 9. Ersatz und Verschleißteile 13
3.2 Schulung 6
3.3 Benutzergruppe 6 10. Technische Daten 13
3.4 Lieferumfang 6
3.5 Gesamtübersicht 7 11. Glossar 13
3.6 SST-Elektronik 8
3.7 Adapter 8
3.8 Drucksensor 1 687 231 904 9
3.4 Lieferumfang
Benennung Bestellnummer
Adapter für CRI (6x) 1 685 720 306
Adapter für CRIN (4x) 1 682 720 308
Reduziermutter M12x1,5 für den Anschluss 1 683 345 051
des Adapters an den Injektor
Reduziermutter M14x1,5 für den Anschluss 1 683 345 052
des Adapters an den Injektor
Drucksensor (6x) 1 687 231 904
Verbindungsleitung für Drucksensor 1 684 462 557
Erweiterungssatz für Ansteuerelektronik 1 687 010 350
USB-Verbindungsleitung (5m) 1 684 465 563
Betriebsanleitung 1 689 989 098
Einbauanleitung 1 689 978 563
3.5 Gesamtübersicht
1.1
1.2
2.1
2.2
OUT 3.1
3.2
A OUT 4.1
4.2
IN
B 5.1
1 OUT
5.2
C
IN
6.1
2
OUT
6.2
IN
D OUT
3 IN
E
4
OUT
IN
F
5 IN
1
5
2
4588
50-0
F
2_Pa
l
3.6 SST-Elektronik
Die SST-Elektronik zur Versorgung der Drucksensoren
und zur Aufbereitung der Drucksignale ist im Gehäuse-
deckel von der CRI 800 Ansteuerelektronik1) integriert.
Die Drucksensoren werden seitlich von der CRI 800 An-
steuerelektronik mit den Anschlussbuchsen verbunden.
1 2 3
A D
B E Fig. 4: NKW-Injektor mit Adapter 1 685 720 308
1 Injektor
C F
2 Anschlussadapter
USB
3 Druckrohrstutzen
4 4 Reduziermutter
(2) 5 Adapter
6 Drucksensor
458850-01_Pal
9 8 7 6 5 Der Adapter 1 685 720 306 und Adapter 1 685 720 308
Fig. 2: CRI 800 Ansteuerelektronik nimmt den Drucksensor auf und wird zwischen der
1 Gehäusedeckel mit Elektronik Prüfdruckleitung bzw. Hochdruckschlauchleitung und
2 Kanalbezeichnung dem Injektor eingeschraubt.
3 Anschlussbuchsen für Drucksensoren
Anziehdrehmoment beidseitig: 25 – 30 Nm.
4 USB-Anschluss
5 Masseanschluss Um den Anschluss an Injektoren mit verschiedenen
6 Anschluss für Anschlussleitung (X5) Gewindegrößen am Hochdruckauslass gewährleisten
7 RS232-Schnittstelle (X4) zu können hat der Adapter auf einer Seite eine Redu-
8 Anschluss Spannungsversorgung - (X2)
ziermutter, die durch eine Reduziermutter mit einer
9 Anschluss Spannungsversorgung + (X1)
anderen Gewindegröße getauscht werden kann. Bei
Verwendung wird die Reduziermutter am Adapter ent-
3.7 Adapter fernt und die andere Reduziermutter aufgeschraubt und
festgezogen.
Im Lieferumfang sind zwei Reduziermuttern für folgen-
de Gewindegrößen enthalten:
Reduziermutter Gewinde
1 683 345 051 M12x1,5 - M18x1,5
1 683 345 052 M14x1,5 - M18x1,5
Fig. 5: Drucksensor mit Adapter 1 685 720 306 !!Beim Ein- oder Ausschrauben des Drucksensors,
1 Reduziermutter Schraubenschlüssel nur am Sechskant (Schlüssel-
2 Adapter 1 685 720 306 weite = 19 mm) vom Adapter ansetzen (siehe auch
3 Drucksensor 1 687 231 904
Fig. 8). Wenn der Drucksensor am oberen Sechskant
festgezogen oder gelöst wird, kann es zum Ausfall
des Drucksensors führen.
iiBei Fragen an den Kundendienst bezüglich einer Störung, muss der Statuscode und die Modulkennung zur
schnellen Fehlerbehebung angegeben werden.
Symptom Abhilfemaßnahmen
Messungen Hub zu Hub Streuung wird nicht durchge- Prüfen, ob in der Prüfung der Automatikmodus eingeschaltet ist.
führt. Prüfen, ob der SST Einspritzmonitor in der Konfiguration eingeschaltet ist.
Prüfen, ob im Prüfablauf der Sollwert Q3S eingetragen ist.
Prüfen, ob im Prüfablauf ein Sollwert für die Mengen eingetragen sind.
¶¶ Bei Weitergabe von CRI/CRIN SST die im Lieferumfang Adapter für CRI mit Reduziermutter M12x1,5 1 685 720 306
vorhandene Dokumentation vollständig mit übergeben. und M14x1,5 <)
Adapter für CRIN mit Reduziermutter M12x1,5 1 682 720 308
¶¶ CRI/CRIN SST nur in Originalverpackung oder gleich-
und M14x1,5 <)
wertiger Verpackung transportieren.
Reduziermutter M12x1,5<) 1 683 345 051
Reduziermutter M14x1,5<) 1 683 345 052
8.2 Entsorgung und Verschrottung Drucksensor<) 1 687 231 904
Verbindungsleitung für Drucksensor<) 1 684 462 557
8.2.1 Wassergefährdende Stoffe USB-Verbindungsleitung (5m) <)
1 684 465 563
Dichtkegel <)
1 683 387 114
!!Öle und Fette sowie ölhaltige und fetthaltige Abfälle
(z. B. Filter) sind wassergefährdende Stoffe! Verschleißteil
<)
Contents English
1. Symbols used 15 5. Switch-on 21
1.1 In the documentation 15
1.1.1 Warning notices - 6. Description of shot-to-shot determination pro-
Structure and meaning 15 cedure 21
1.1.2 Symbols in this documentation 15
1.2 On the product 15 7. Notes on problems 22
7.1 Fault messages 22
2. User information 15 7.2 On the basis of symptoms 22
2.1 Important notes 15
2.2 Safety instructions 15 8. Decommissioning 23
2.3 Electromagnetic compatibility (EMC) 15 8.1 Change of location 23
2.4 General information 16 8.2 Disposal and scrapping 23
2.5 Definition of terms 16 8.2.1 Substances hazardous to water 23
8.2.2 CRI/CRIN SST and accessories 23
3. Product description 16
3.1 Intended use 16 9. Replacement and wearing parts 23
3.2 Training 16
3.3 Authorized users 16 10. Technical Data 23
3.4 Scope of delivery 16
3.5 General view 17 11. Glossary 23
3.6 SST electronics 18
3.7 Adapter 18
3.8 Pressure sensor 1 687 231 904 19
1.1
1.2
2.1
2.2
OUT 3.1
3.2
A OUT 4.1
4.2
IN
B 5.1
1 OUT
5.2
C
IN
6.1
2
OUT
6.2
IN
D OUT
3 IN
E
4
OUT
IN
F
5 IN
1
5
2
4588
50-0
F
2_Pa
l
The CRI 800 trigger electronics are included in the scope of deliv-
1)
ery of the tester set CRI 846, CRI 846H and CRI/CRIN 848H.
1 2 3
A D
B E Fig. 4: Commercial vehicle injector with adapter 1 685 720 308
C F 1 Injector
USB
2 Connection adapter
3 Inlet connector
4 4 Adapter nut
(2) 5 Adapter
6 Pressure sensor
458850-01_Pal
9 8 7 6 5 The adapter 1 685 720 306 / adapter 1 685 720 308
Fig. 2: CRI 800 trigger electronics holds the pressure sensor and is screwed in between
1 Housing cover with electronics the test pressure line/high-pressure hose and the injec-
2 Channel designation tor (tightening torque on both ends: 25 – 30 Nm).
3 Connection sockets for pressure sensors
To permit connection to injectors with different thread
4 USB connection
5 Ground connection sizes at the high-pressure outlet, the adapter is pro-
6 Connection for connecting cable (X5) vided with an adapter nut on one end which can be ex-
7 RS232 interface (X4) changed for an adapter nut with a different thread size.
8 Power supply connection - (X2)
Use involves removing the adapter nut at the adapter
9 Power supply connection + (X2)
and fitting and tightening the other adapter nut.
The scope of delivery includes two adapter nuts for the
3.7 Adapter following thread sizes:
""The EPS and tester set CRI/CRIN SST are ready for
operation.
7. Notes on problems
7.1 Fault messages
System malfunctions are displayed by fault messages on your screen.
Example 2054 CRI UBAT too small
The fault message can be cleared by acknowledging with the <F12> key. It will appear again however, if the fault
has not been rectified.
The following table lists all fault messages, with remedial measures, which could occur when testing common-rail
injectors If "KD" is listed in the remedial measure column then notify Bosch After Sales Service with details on the
message number. This also applies to message numbers which are not listed in the table.
iiFor all fault queries to the After Sales Service the status code and module ID must be stated for faster fault
clearance.
Shot-to-shot scatter measurements not performed. Check whether automatic mode has been activated for the test.
Check whether the SST injection monitor has
been activated in the configuration.
Check whether the set value Q3S has been entered in the test sequence.
Check whether a set value for the quanti-
ties has been entered in the test sequence.
¶¶ The CRI/CRIN SST is only ever to be transported in Adapter for CRIN with adapt- 1 682 720 308
the original or equivalent packaging. er nut M12x1.5 and M14x1.5 <)
Adapter nut M12x1.5 <)
1 683 345 051
Adapter nut M14x1.5 <)
1 683 345 052
8.2 Disposal and scrapping
Pressure sensor <)
1 687 231 904
Connecting cable for pressure sensor <)
1 684 462 557
8.2.1 Substances hazardous to water
USB connecting cable (5 m) <)
1 684 465 563
!!Oils and greases as well as refuse containing oil and Sealing cone 1 683 387 114
<)
Sommaire Francais
1. Symboles utilisés 25 5. Démarrage 31
1.1 Dans la documentation 25
1.1.1 Avertissements - Conception et 6. Description de la détermination
signification 25 coup par coup 31
1.1.2 Pictogrammes utilisés dans
la présente documentation 25 7. Remarques en cas de défauts 32
1.2 Sur le produit 25 7.1 Indication des défauts 32
7.2 Selon les symptômes 32
2. Consignes d'utilisation 25
2.1 Remarques importantes 25 8. Mise hors service 33
2.2 Consignes de sécurité 25 8.1 Déplacement 33
2.3 Compatibilité électromagnétique (CEM) 25 8.2 Elimination et mise au rebut 33
2.4 Généralités 26 8.2.1 Substances dangereuses
2.5 Définitions 26 pour les eaux 33
8.2.2 CRI/CRIN SST et accessoires 33
3. Description du produit 26
3.1 Utilisation conforme 26 9. Pièces de rechange et pièces d'usure 33
3.2 Formation 26
3.3 Groupe d'utilisateurs 26 10. Caractéristiques techniques 33
3.4 Volume de livraison 26
3.5 vue d’ensemble 27 11. Glossaire 33
3.6 Électronique SST 28
3.7 Adaptateur 28
3.8 Capteur de pression 1 687 231 904 29
4. Préparation du contrôle 29
4.1 Monter et raccorder le kit d’essai CRI 29
4.2 Monter le capteur de pression 29
4.3 Raccorder l'adaptateur 30
4.4 Raccorder le capteur de pression 30
1.1
1.2
2.1
2.2
OUT 3.1
3.2
A OUT 4.1
4.2
IN
B 5.1
1 OUT
5.2
C
IN
6.1
2
OUT
6.2
IN
D OUT
3 IN
E
4
OUT
IN
F
5 IN
1
5
2
4588
50-0
F
2_Pa
l
CRI/CRIN 848H.
ture des kits d'essai CRI 846, CRI 846H et CRI/CRIN 848H.
1 2 3
Fig. 5: Injecteur avec adaptateur 1 685 720 306 !!Pour visser ou dévisser le capteur de pression, ap-
1 Écrou de réduction pliquer la clé uniquement sur le six pans (ouverture
2 Adaptateur 1 685 720 306 = 19 mm) de l’adaptateur (voir également la Fig. 8).
3 Capteur de pression 1 687 231 904
Le serrage ou le desserrage du capteur de pression
par le six pans supérieur peut entraîner la panne du
capteur de pression.
iiEn cas de consultation du service après-vente au sujet d’un défaut, il est nécessaire d’indiquer le code d’état et
l’identifiant du module afin de pouvoir éliminer rapidement le défaut.
2047 SST Voltage supply SST intern Contrôler les liaisons internes de l'électronique d'activation.
2048 SST Voltage supply Contrôler l’alimentation en tension sur le stabilisateur de tension, la régler
2051 sur 14 volts ou 28 volts si nécessaire.
2053 Désenclencher et enclencher à nouveau le stabilisateur de tension.
2054 Informez le service après-vente.
2055
2052 SST Voltage supply 13V Contrôler la connexion électrique du capteur de pression X.
Contrôler les liaisons internes de l'électronique d'activation.
2057 SST No trigger signal CRI800 Contrôler les liaisons internes de l'électronique d'activation.
Symptom Abhilfemaßnahmen
Les mesures de dispersion coup par coup ne sont Contrôler si le mode automatique de contrôle est bien activé.
pas exécutées. Contrôler si le moniteur d'injection SST est activé dans la bonne configuration.
Contrôler si la valeur de consigne Q3S est bien inscrite dans le déroulement du
contrôle.
Contrôler si une valeur de consigne pour les débits est bien inscrite dans le dé-
roulement du contrôle.
Índice Español
1. Símbolos empleados 35 5. Encender 41
1.1 En la documentación 35
1.1.1 Advertencias: estructura y significado 35 6. Descripción de la comprobación carrera a
1.1.2 Símbolos en esta documentación 35 carrera 41
1.2 En el producto 35
7. Instrucciones en caso de avería 42
2. Indicaciones para el usuario 35 7.1 Indicaciones en caso de anomalías 42
2.1 Indicaciones importantes 35 7.2 Según los síntomas 42
2.2 Indicaciones de seguridad 35
2.3 Compatibilidad electromagnética (CEM) 35 8. Puesta fuera de servicio 43
2.4 Indicaciones generales 36 8.1 Cambio de ubicación 43
2.5 Definiciones de los conceptos 36 8.2 Eliminación y desguace 43
8.2.1 Materiales peligrosos para el agua 43
3. Descripción del producto 36 8.2.2 CRI/CRIN SST y accesorios 43
3.1 Uso previsto 36
3.2 Formación 36 9. Piezas de repuesto y de desgaste 43
3.3 Grupo de usuarios 36
3.4 Volumen de suministro 36 10. Datos técnicos 43
3.5 Vista general 37
3.6 Electrónica SST 38 11. Glosario 43
3.7 Adaptador 38
3.8 Sensor de presión 1 687 231 904 39
1.2 En el producto
1.1
1.2
2.1
2.2
OUT 3.1
3.2
A OUT 4.1
4.2
IN
B 5.1
1 OUT
5.2
C
IN
6.1
2
OUT
6.2
IN
D OUT
3 IN
E
4
OUT
IN
F
5 IN
1
5
2
4588
50-0
F
2_Pa
l
1 2 3
iiEn caso de preguntas al servicio técnico en relación con una anomalía se debe indicar el código de estado y la
identificación de módulo.
Síntoma Soluciones
No se han realizado las mediciones de la dispersión ca- Comprobar si en la comprobación está activado el modo automático.
rrera a carrera. Comprobar si el monitor de inyección SST está activado en la configuración.
Comprobar si en el desarrollo de comprobación se ha introducido el valor
teórico Q3S.
Comprobar si en el desarrollo de comprobación se ha introducido un valor
teórico para los caudales.
te de ensayo.