Sie sind auf Seite 1von 4

CLAAS > Arès 617, 657, 697

Avec relevage avant Sauter - With Sauter front linkage - Mit Sauter Fronthydraulik

Additif relevage avant


Additional instructions for front linkage - Zusatzanleitung für Frontkraftheber

30mm 50mm 50mm

34mm
4x HM 18 x 50

Nota : les instructions de montage


16
de l’adaptation sont notifiées sur les
documents 

mm
10 Note : the bracket mounting
instructions are notified in the
documents 

Hinweis : Die Montageanleitungen


4x HM 18 x 80 (10.9)
für die Anbaukonsole finden Sie in den
Unterlagen 
4x HM 18 x 90 (10.9)

AMÉNAGEMENTS MODIFICATIONS ÄNDERUNGEN


— Recouper les châssis du relevage si nécessaire (voir schéma).
— Présenter les bâtis n°1 fixés en coté du berceau avant par-dessus le relevage, et en coté de la cloche d’embrayage.
— Ne pas oublier d’ajouter les cales n°16 ep.10 mm.
— Faire la liaison avec le relevage.

— Cut the chassis of the linkage if necessary (see diagram).


— Fit the side brackets (1) to the side of the front casting above linkage and to the side of the clutch housing.
— Remember to add the 10 mm thick spacers (16)
— Connect to the linkage.

— Die Rahmen der Fronthydraulik wenn nötig entfernen (siehe Abbildung).


— Schwingenträger Nr. 1 seitlich des Vorderrahmens über der Fronthydraulik und seitlich der Kupplungsglocke befestigen.
— Unterlegteile Nr. 16, dicke 10 mm nicht vergessen
— Zur Verbindung mit dem Fronthydraulik verwenden.

Rep. Nbre
Dimension
Fig. Qty Désignation Description Bezeichnung
Maße
Oz Menge

Kit montage Relevage Avant Front linkage assembly kit Einbausatz Frontkraftheber
16 4 Ep 10 mm Cale Spacer Unterlegstück
4 H M18 x 50 Vis Bolt Schraube
4 W18 Rondelle Washer Scheibe

00 1141 698 0 1
CLAAS > Arès 617, 657, 697
Con tripuntal delantero Sauter - Con sollevatore anteriore Sauter - С фронтальной навеской

Instrucciones adicionales del tripuntal delantero - Aggiunta sollevatore anteriore


Дополнительные инструкции по монтажу фронтальной навески

30mm 50mm 50mm

34mm
4x HM 18 x 50

Nota: las instrucciones de montaje del


16 soporte se incluyen en los documentos


mm
10 Nota: le istruzioni di montaggio
dell'adattamento sono notificate sui
documenti 

Примечание: указания по сборке


4x HM 18 x 80 (10.9)
устройства крепления приведены в
документах .
4x HM 18 x 90 (10.9)

MODIFICACIONES SISTEMAZIONE ПОПРАВКИ


— Corte el chasis del tripuntal delantero si es necesario (consulte el esquema).
— Coloque los chasis n°1 fijados al lado del bastidor delantero por debajo del chasis del tripuntal y al lado de la campana de embrague.
— No se olvide de añadir las cuñas n.° 16 de 10 mm.
— Establezca la conexión con los chasis del tripuntal.

— Se necessario ritagliare i telai del sollevamento (vedere schema).


— Presentare le incastellature n°1 fissate sul lato dell'elemento anteriore sopra al telaio di sollevamento, e al lato della campana frizione.
— Non dimenticare di aggiungere i tasselli n. 16 da 10 mm.
— Unire i telai di sollevamento.

— При необходимости заново вырезать шасси навески (см. схему).


— Поместите рамы № 1, закрепленные на боку передней люльки, на шасси навески сверху и со стороны картера
сцепления.
— Не забудьте установить клинья № 16 толщ. 10 мм.
— Закрепите рамы на шасси навески.

Ref. Cant. Dimensiones


Rif. Num. Dimensioni Descripción Designazione Назначение
Обозн. Кол-во Размеры

Kit de montaje del tripuntal Kit montaggio Sollevamento Монтажный комплект


delantero Anteriore фронтальной навески
Ep 10 mm Cuña Tassello Клин
4 H M18 x 50 Tornillo Vite Винт
4 W18 Arandela Rondella Шайба

00 1141 698 0 

Das könnte Ihnen auch gefallen