Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
de I������������������������������������������������������������������������
ndicaciones de utilización............................................es Indicazioni per l’utilizzo.................................................it
1. Reflexions-Lichttaster mit Objekt im Lichtstrahl 1. Alinear el haz de luz con el objeto a detectar. 1. Allineare il sensore a riflessione con l’oggetto nel
ausrichten 2. Reducir la distancia máxima de recepción utilizando fascio di luce.
2. Maximal eingestellte Tastweite mit Potentiometer el potenciómetro: 2. Ridurre con il potenziometro l’ampiezza di
reduzieren: - únicamente si se detectan objetos situados detrás rilevamento max.
- nur bei Ansprechen auf Objekte hinter dem del objeto enfocado - solo in caso di attivazione per oggetti situati dietro
Zielobjekt 3. Limpiar el sensor de reflexión únicamente con: l’oggetto de rilevare
3. Reflexions-Lichttaster nur reinigen mit: - agua (máximo 60°C) o alcohol isopropílico 3. Pulire sensore a riflessione solo con:
- Wasser (max. 60 °C) oder Isopropylalkohol - acqua (max. 60 °C) oppure alcool isopropilico
Reflexlichttaster Festo AG & Co. KG LED signals green on yellow on Contrôle de l’aligne- vert allumé jaune allumé LED-signaler under grön till gul till
during alignment (function reserve) (status display) ment par LED (réserve de capacité) (indication d’état) inställningen (funktionsreserv) (statusindikering)
Diffuse sensor Postfach
Meaning reliable operation light reflection Signification fonctionnement correct réflexion de lumière Betydelse säker drift ljusreflex
Sensor de reflexión directa D-73726 ���������
Esslingen
Capteur à réflexion Phone: 1. Align diffuse sensor with object in light beam. 1. Aligner le capteur avec l’objet à détecter. 1. Ställ in reflexgivaren med målobjekt i ljusstrålen.
Sensore a riflessione diretta �������������
+49/711/347-0 2. Reduce maximum set sensor distance via 2. A l’aide du potentiomètre, réduire la distance de 2. Reducera max. inställt avkänningsavstånd med
Reflexgivare potentiometer: détection maximale réglée: potentiometern:
- only if responding to objects behind the target - uniquement en cas de réaction à des objets situés - endast vid reaktion från objekt bakom målobjektet
LISTED
IND. CONT. EQ.
object derrière l’objet cible 3. Reflexgivare får endast rengöras med:
11RZ 3. To clean diffuse sensor unit 3. Pour nettoyer le capteur à réflexion, utiliser - vatten (max. 60°C) eller isopropylalkohol
For use in class 2 circuits
- use water (max. 60°C) or isopropanol only uniquement:
0707b 719298
- de l’eau (max. 60° C) ou de l’isopropanol
Warnung, Warning, Atención, Elektrischer Anschluss und Montagehinweise/Electrical and mechanical connection/Conexión eléctrica y mecánica����������������������������������������������
������������������������������������������������������
/Raccordement électrique et montage mécanique�
����������/
Attention, Attenzione, Varning Collegamento elettrico e meccanico
���������������
/El-
����� och
��������������
mekaniska anslutningar
������������