Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
AN00227346 (62.1017.300.40-A001)
Edition h, 03.2002
M a r c o n i C o m m u n ic a t io n s G m b H
D -7 1 5 2 0 B a ck n a n g
T e le fo n (0 7 1 9 1 ) 1 3 -0 T e le fa x (0 7 1 9 1 ) 1 3 -3 2 1 2
h t t p : / / w w w .m a r c o n i . c o m
C o p y r ig h t 2 0 0 2 b y M a r c o n i C o m m u n ic a t io n s G m b H (h ie r in b e z e ic h n e t a ls M a r c o n i)
Ä n d e r u n g e n v o r b e h a lt e n • G e d r u c k t in D e u ts c h la n d
M a r c o n i, M a r c o n i C o m m u n ic a t i o n s , d a s M a r c o n i L o g o , d a s g e s c h w u n g e n e 'M ',
S k y b a n d , M D R S , M D M S u n d S e r v ic e O n A c c e s s s in d e in g e t r a g e n e M a r k e n z e ic h e n
v o n M a r c o n i C o m m u n ic a t io n s G m b H .
W in d o w s is t e in e in g e tr a g e n e s M a r k e n z e ic h e n d e r M ic r o s o ft C o r p o r a t io n , R e d m o n d .
M a r c o n i C o m m u n ic a t io n s G m b H
D -7 1 5 2 0 B a ck n a n g
T e le p h o n e + 4 9 (7 1 9 1 ) 1 3 -0 T e le fa x + 4 9 (7 1 9 1 ) 1 3 -3 2 1 2
h t t p : / / w w w .m a r c o n i . c o m
C o p y r i g h t 2 0 0 2 b y M a r c o n i C o m m u n i c a t i o n s G m b H ( h e r e i n r e f e r r e d t o a s M a r c o n i)
S p e c if i c a t i o n s s u b j e c t t o c h a n g e • P r i n t e d i n G e r m a n y
M a r c o n i, M a r c o n i C o m m u n ic a t i o n s , t h e M a r c o n i l o g o , t h e s w a s h 'M ',
S k y b a n d , M D R S , M D M S a n d S e r v ic e O n A c c e s s a r e t r a d e m a r k s o f
M a r c o n i C o m m u n ic a t io n s G m b H .
W in d o w s is a t r a d e m a r k o f M ic r o s o ft C o r p o r a tio n , R e d m o n d .
Inhaltsverzeichnis
1 Allgemeines
1.1 Allgemeine Konzeption der RBS Indoor Unit (IDU) ............................................................ 1-1
1.2 Sicherheitshinweise............................................................................................................ 1-3
1.2.1 Personensicherheit............................................................................................... 1-3
1.2.2 Gerätesicherheit ................................................................................................... 1-4
1.3 Information über den vorgesehenen Gebrauch .................................................................. 1-4
1.4 Bestellinformation ............................................................................................................... 1-5
4 Optische Signalisierungen
4.1 Modem-LED Anzeige (BRC- & Linkmodems) .................................................................... 4-1
4.2 Anordnung der Modem-LEDs ............................................................................................. 4-2
4.3 RASCO-Baugruppen-LEDs ................................................................................................ 4-4
4.4 Das Power-LED.................................................................................................................. 4-4
4.5 Switch-Board LEDs im redundanten Shelf ......................................................................... 4-5
62.1017.300.40-A001 1-
6 Montage
6.1 Allgemeine Ausrüstungsrichtlinien...................................................................................... 6-1
6.2 Shelf-Beschreibung ............................................................................................................ 6-2
6.2.1 Central Shelf: Nicht redundant und redundant ..................................................... 6-2
6.2.2 Extension Shelf .................................................................................................... 6-5
6.3 Übersicht der Gestell- und Shelf-Verkabelung ................................................................... 6-6
6.3.1 2 Mbit/s Modem-Anschlüsse ................................................................................ 6-8
6.3.2 CAN-Busverbindung............................................................................................. 6-9
6.3.3 CAN Bus-Adressierung und Abschluss .............................................................. 6-10
6.3.4 Modem Tx, Rx u. Zeitgeberanschlüsse.............................................................. 6-12
6.3.5 AUI Ethernet-Schnittstelle .................................................................................. 6-13
6.3.6 QD2-Monitor- und Steuerungsanschluss ........................................................... 6-13
6.3.7 IF-Kabel.............................................................................................................. 6-14
6.3.8 Erdung der Indoor Unit ....................................................................................... 6-14
6.3.9 Stromversorgungsanschlüsse ............................................................................ 6-17
6.4 RASCO-Konfiguration....................................................................................................... 6-18
6.4.1 Jumper-Settings bei Rasco 172 und 172 P/A .................................................... 6-18
6.4.2 Jumper-Settings bei Rasco PPC1...................................................................... 6-21
6.5 RASCO-Schnittstellen-Kabelinstallation ........................................................................... 6-24
6.6 Einstellung der Schalter auf der Spannungsversorgung prüfen ....................................... 6-24
2- 62.1017.300.40-A001
Abbildungsverzeichnis
Abb. 1-1 Schema eines Standard Central Shelf mit Extension Shelves ........................................ 1-2
Abb. 2-1 Central Shelf .................................................................................................................... 2-1
Abb. 2-2 Blockschaltbild der redundanten Radio Base-Station ..................................................... 2-2
Abb. 2-3 Redundantes Central Shelf ............................................................................................. 2-3
Abb. 2-4 Redundantes Central Shelf, nicht-redundant verwendet ................................................. 2-3
Abb. 2-5 Extension Shelf ................................................................................................................ 2-4
Abb. 3-1 Blockschaltbild eines Modems ........................................................................................ 3-2
Abb. 3-2 Modulationsschemata für RF-Träger ............................................................................... 3-2
Abb. 3-3 Blockschaltbild eines IF-Combiners ................................................................................ 3-5
Abb. 3-4 Prinzipschaltbild Switch-Board ........................................................................................ 3-6
Abb. 3-5 Lüftereinheit ..................................................................................................................... 3-8
Abb. 4-1 Modem-Baugruppen-LED (BRC- & Verbindungsmodems) ............................................. 4-1
Abb. 4-2 Modem-Baugruppen-LED (Software-Download-Modus) ................................................. 4-1
Abb. 4-3 Anordnung Signalisierungs-LEDs - Central Shelf ........................................................... 4-2
Abb. 4-4 Anordnung Signalisierungs-LEDs – Extension Shelf ....................................................... 4-2
Abb. 4-5 Anordnung Signalisierungs-LEDs - Redundant Central Shelf ......................................... 4-3
Abb. 5-1 Maximalkonfiguration mit einem Standard Central Shelf ................................................. 5-1
Abb. 5-2 Konfiguration mit zwei Central Shelves ........................................................................... 5-2
Abb. 5-3 Gestell-Konfigurationen mit redundanten Central Shelves .............................................. 5-3
Abb. 6-1 Nicht redundantes Central Shelf-Baugruppenlayout ...................................................... 6-2
Abb. 6-2 Redundantes Central Shelf ............................................................................................. 6-2
Abb. 6-3 Steckeranordnung Rückseite: Nicht redundantes Central Shelf ..................................... 6-3
Abb. 6-4 Steckeranordnung Rückseite: Redundantes Central Shelf ............................................. 6-4
Abb. 6-5 Extension Shelf ................................................................................................................ 6-5
Abb. 6-6 Steckeranordnungen Rückseite: Extension Shelf ........................................................... 6-5
Abb. 6-7 MDMS-Verkabelungsübersicht: Nicht redundant ............................................................ 6-7
Abb. 6-8 MDMS-Verkabelungsübersicht: Redundant .................................................................... 6-8
Abb. 6-9 Schematisches Diagramm der CAN-Busverbindungen ................................................... 6-9
Abb. 6-10 Übersicht einer AUI-Ethernet-Verbindung ..................................................................... 6-13
Abb. 6-11 Beispiel einer QD2-Netzzusammenschaltung ............................................................... 6-14
Abb. 6-12 Base Station Erdung - Allgemeines Konzept ................................................................. 6-16
Abb. 6-13 Aktivierung der Pufferbatterie - J22 ............................................................................... 6-18
Abb. 6-14 Brückeneinstellungen auf der CAN-Bus-Tochterplatine ................................................ 6-19
Abb. 6-15 RASCO 172 und 172 P/A: Position der Jumper ............................................................ 6-20
Abb. 6-16 Jumpereinstellungen CA: Batterie aktivieren ................................................................. 6-21
Abb. 6-17 RASCO PPC1: Position der Jumper ............................................................................. 6-23
Abb. 6-18 Einstellung der DIP-Schalter an der Spannungsversorgung ......................................... 6-25
62.1017.300.40-A001 -3-
-4- 62.1017.300.40-A001
Tabellenverzeichnis
Tabelle 1-1 Shelves....................................................................................................................... 1-5
Tabelle 1-2 Baugruppen ................................................................................................................ 1-5
Tabelle 2-1 Leistungsaufnahme der vollausgerüsteten Central Shelves ...................................... 2-5
Tabelle 3-1 Modulationsschemata und Kanalkodierungsraten...................................................... 3-2
Tabelle 3-2 E1-Interface ................................................................................................................ 3-3
Tabelle 3-3 Schnittstelle zur Outdoor-Unit..................................................................................... 3-4
Tabelle 4-1 Baugruppen-LEDs ...................................................................................................... 4-1
Tabelle 4-2 RCS-Betriebsanzeige-LEDs ....................................................................................... 4-5
Tabelle 6-1 Central Shelf-Konfigurationen .................................................................................... 6-2
Tabelle 6-2 Stecker: Nicht redundantes Central Shelf .................................................................. 6-3
Tabelle 6-3 Stecker: Redundantes Central Shelf .......................................................................... 6-4
Tabelle 6-4 Steckerbeschreibungen: Extension Shelf................................................................... 6-6
Tabelle 6-5 Shelf CAN-Bus Information ...................................................................................... 6-10
Tabelle 6-6 Abschluss: Nicht redundantes System ..................................................................... 6-10
Tabelle 6-7 Abschluss: Redundantes System............................................................................. 6-11
Tabelle 6-8 Tx-, Zeitgeber-, Rx-Anschlüsse X60, X61 & X62 ..................................................... 6-12
Tabelle 6-9 Einstellung der Stromversorgungsschalter............................................................... 6-24
62.1017.300.40-A001 5-
6- 62.1017.300.40-A001
Abkürzungen
AGC Automatic Gain Control
BRC Broadcast
BS Basisstation
CDN Central Distribution Node
DBA Dynamic Bandwidth Allocation
DECT Digital European Cordless Telephone
DSP Digital Signal Processor
FBA Flexible (configurable) Bandwidth Allocation
FDD Frequency Duplex
FRA Fixed Radio Access
HPA High Power Amplifier
IDU Indoor Unit
IF Intermediate Frequency (= ZF, Zwischenfrequenz)
ISDN Integrated Services Digital Network
LAN Local Area Network
MDMS Marconi Digital Multipoint System
MOCO Modem Controller
MRA Multipoint Radio Access
MUX Multiplexer
NU Network Unit
ODU Outdoor Unit
PABX Private Automatic Branch Exchange
POTS Plain Old Telephone Service
PSK Phase Shift Keying
Q Q-Interface for Network Management Systems according to CCITT M.3000
QD2 Q-Interface, German Specification, 2nd Level
RAM Random Access Memory
RASCO Radio System Controller
RBS Radio Base Station (Funkteil der Basisstation)
RNU Remote Network Unit
RRS Remote Radio Station
RF Radio Frequency
RTFC Remote Transmission Frequency Control
RTPC Remote Transmission Power Control
Rx Receiver
SECO Service Controller
ServiceOn
Access Marconi Network Management System
SISA Supervisory and Information System for Local and Remote Areas
62.1017.300.40-A001 -7-
SNI Service Node Interface
SNMP Simple Network Management Protocol
TS Terminal Station
Tx transmit
UNI User Network Interface
WGA Wave Guide Attenuator
WLL Wireless Local Loop
ZF Zwischenfrequenz (=IF, Intermediary Frequency)
-8- 62.1017.300.40-A001
1 Allgemeines
1.1 Allgemeine Konzeption der RBS Indoor Unit (IDU)
Die Innenausrüstung (IDU) der Radio Base Station (RBS) ist modular auf-
gebaut. Es gibt zwei Gruppen von Baugruppenträgern, auch Shelves
genannt:
Die Shelves sind so konstruiert, daß diese sowohl in ein 19-Zoll- als auch
ein ETSI-Gestell eingebaut werden können. Für den Einbau in ein ETSI-
Gestell sind Installationswinkel erforderlich.
Bem.: Die Unabhängigkeit der Sektoren bezieht sich auf die Hardware-
und Softwaremodule, aus denen das System aufgebaut ist. Bei
der Planung einer MDMS-Zelle müssen allerdings, je nach
örtlichen Gegebenheiten, Interferenzeinflüsse berücksichtigt und
durch entsprechende Planungsmaßnahmen minimiert werden.
62.1017.300.40-A001 1-1
Extension Shelf 1
Modem
1 Central Shelf
IF-Combiner
Modem
1
Modem
16
Modem
6
IF-Combiner
IF Cable
IF
Unit
Modem
Modem
16
Indoor Unit
Extension Shelf 9
1-2 62.1017.300.40-A001
1.2 Sicherheitshinweise
1.2.1 Personensicherheit
Service-Personal
Installations- und Wartungsarbeiten dürfen nur von Personen mit der erfor-
derlichen technischen Qualifikation und Erfahrung in Installation und War-
tung der Geräte durchgeführt werden. Das Montage- und
Wartungspersonal muss mögliche Gefahrenquellen kennen und die not-
wendigen Maßnahmen treffen, um eventuelle Risiken für sich und andere
auf ein Minimum zu beschränken.
Erdung
Das Gerät darf nur in Betrieb genommen werden, wenn die Erdung vor-
schriftsmäßig durchgeführt wurde. Die Erdung muß den geltenden natio-
nalen Vorschriften entsprechen.
Stromversorgung
62.1017.300.40-A001 1-3
1.2.2 Gerätesicherheit
MOS Geräte
Beachten Sie bitte stets die Handhabungsvorschriften!
Elektrostatisch gefährdete Bauelemente!
Stellen Sie sicher, dass die Geräte so installiert sind, dass weder Staub,
Schmutz oder Wasser eindringen kann.
Die Installation und der Betrieb darf nur von entsprechend ausgebildetem
Personal durchgeführt werden.
1-4 62.1017.300.40-A001
1.4 Bestellinformation
Nachfolgend sind die Bestellangaben und die Sachnummern der CE-
Erklärungen aller in der Base Station enthaltenen Komponenten angege-
ben. Die CE-Erklärungen können unter diesen Nummern bei Marconi
angefordert oder eingesehen werden.
62.1017.300.40-A001 1-5
1-6 62.1017.300.40-A001
2 Radio Base Station Shelves – Übersicht
2.1 Central Shelf
Das nicht-redundante Central Shelf kann folgende Module enthalten:
• Stromversorgung
• Broadcast Modem
• bis zu sechs Betriebsmodems.
• IF-Combiner zur Zusammenfassung der Signale aus den einzelnen IF-
Combinern des Extension Shelves sowie der Modems im Central
Shelf.
• IF-Unit zur Umwandlung der zusammengeführten Signale in den
entsprechenden IF-Frequenzbereich und zur Anbindung und
Spannungsversorgung der Outdoor Unit über ein einfaches Koaxial-
Kabel.
• Radio System Controller (RASCO)
Broadcast Modem
Power Supply
IF Combiner
RASCO
Modem
Modem
Modem
Modem
Modem
Modem
IF Unit
62.1017.300.40-A001 2-1
2.2 Redundantes Central Shelf
Die folgenden Funktionseinheiten können redundant (d.H. doppelt)
ausgelegt werden:
Side A Side B
IF Cable IF Cable
IF IF
Unit Unit
Protection
Switch
Broadcast Broadcast
Modem Modem
Power Power
Supply Supply
Unit Unit
CAN - Bus
RASCO 1 RASCO 2
To the
Multiplexer(s)
Ethernet - Bus
2-2 62.1017.300.40-A001
Das redundante Central-Shelf kann folgende Module enthalten:
Broadcast Modem B
Broadcast Modem A
Power Supply B
Power Supply A
Switch Board
RASCO 2
RASCO 1
IF Unit B
IF Unit A
Abb. 2-3 Redundantes Central Shelf
Broadcast Modem
Power Supply
Switch Board
RASCO
IF Unit
62.1017.300.40-A001 2-3
2.3 Extension Shelf
Das Extension Shelf kann folgende Module enthalten:
• Stromversorgung
• bis zu 16 Modems.
• IF-Combiner zur Zusammenführung der einzelnen Modem-Signale
Power Supply
IF Combiner
Modem
Modem
Modem
Modem
Modem
Modem
Modem
Modem
Modem
Modem
Modem
Modem
Modem
Modem
Modem
Modem
Abb. 2-5 Extension Shelf
2-4 62.1017.300.40-A001
2.4 Leistungsaufnahme Base Station Shelves
2.4.1 Leistungsaufnahme Central Shelves
Redundantes Central
Central Shelf
Shelf
62.1017.300.40-A001 2-5
2-6 62.1017.300.40-A001
3 Module der Radio Base Station Indoor Unit
3.1 Radio System Controller (RASCO)
Jeder Sektor einer Radio Base Station verfügt über mindestens eine zen-
trale Steuereinheit, den RASCO. Hauptfunktionen des RASCO sind:
62.1017.300.40-A001 3-1
3.2 Modem
Für jede Funkverbindung im MDMS wird sowohl für die Radio Base Sta-
tion (RBS) als auch für die Terminal Station (TS) ein Modem zwischen den
Multiplexern und den IF-Karten verwendet. In der RBS wird außerdem für
jeden Sektor ein Broadcast Modem benötigt.
Encryption/ Clock
Decryption Unit
0111 0001
010 000
0110 0000
I I I
1100 1010
100 110
1101 1011
11 10 1001
1111
101 111 1110 1000
3-2 62.1017.300.40-A001
Die Modemtechnik basiert auf der digitalen PSK-Technik (Phase Shift
Keying) und arbeitet mit Datenübertragungsraten von 64 kbit/s bis
2.048 Mbit/s.
3.2.1 E1-Interface
In der Base Station und den Terminal Stations ist das jeweilige Modem
meist direkt mit dem Multiplexer (MUX-Einheit) verbunden. Um ein offenes
Interface zu unterstützen, wurde für die 2 Mbit/s Schnittstelle zwischen
MUX-Einheiten und Modem der ITU G.703-Standard (E1/PCM30)
gewählt.
E1-Interface
Physikalische G.703, symmetrisch, 120 Ω
Schnittstelle
Anschluß Verdrilltes Leiterpaar, 0.4 – 0.6 mm²,
Länge bis zu 50 m.
Leiterkennung HDB3
Framing gemäß G.704 (2048 kbit/s)
Ungerahmter Modus Das eingehende Signal wird transparent übermittelt.
Eine Rahmenstruktur wird nicht überwacht
(Transparent Unframed Mode)
Taktfrequenzgenauigkeit ± 50 ppm
Jitter gemäß G.823
62.1017.300.40-A001 3-3
3.2.3 Betriebsarten
• Ungerahmt, 2 Mbit/s-Signal (FBA-Modus)
• Gerahmt, 2 Mbit/s-Signal (DBA-Modus)
• Nx64 kbit/s (FBA- oder DBA-Modus)
3.3 IF-Unit
3.3.1 Hauptmerkmale
Die IF-Unit ist sowohl für den Einsatz in der RBS als auch in den TS geeig-
net.
3.3.2 IF-Unit-Typen
• IF-Unit für MDMS 3.5, MDMS 10.5 und MDMS 26-1
• IF-Unit für MDMS 26-2
3-4 62.1017.300.40-A001
3.4 IF-Combiner
ACHTUNG ! DIe IF-Combiner Baugruppe darf keinesfalls unter Spannung gezo-
gen werden! Vor dem Ziehen des IF-Combiners ist das betreffende
Shelf spannungsfrei zu schalten!
Modem 2 16 16
Tx Out IF
Tx In IF Unit
Rx In In/Out
Rx Out IF IN/OUT
Clock In
1 1 Clock Out
2 9
Rx in
Rx In
10
16 16
1 1
2
9
Modem 16 Clock In Clock In
Tx Out 10
Rx In
16 16
Clock In
Modem 1
Modem 6
Modem Extension Shelf 9 Modem Central Shelf
62.1017.300.40-A001 3-5
3.5 Switch-Board im redundanten Shelf
Im redundanten Shelf ist anstelle des IF-Combiners ein Switch-Board
installiert, das zusätzlich zur oben beschriebenen Combiner/Splitter-Funk-
tion auch die Umschaltung des redundanten Signalpfads unterstützt.
von
BRC-Modem 1
Combiner
zu ODU 1
BRC
Combiner Central Shelf Switch
von
Ext. Shelves
Combiner
zu ODU 2
BRC
von
BRC-Modem 2
3-6 62.1017.300.40-A001
3.6 Radio Base Station - Spannungsversorgung
Die Spannungsversorgungs-Baugruppe gibt es in 2 Ausführungen:
• + 5.1 V (Ausgang 1)
• + 3,3 V (Ausgang 2)
• ± 12.0 V (Ausgang 3 und 4)
Überspannungsschutz
Nach Beseitigung der Überspannung nimmt das Gerät den Betrieb selbst-
tätig wieder auf.
62.1017.300.40-A001 3-7
3.7 Blitzschutzeinrichtung der Base Station
Die Blitzschutzeinrichtung umfaßt zwei Blitzschutzstromkreise. Ein Blitz-
schutz ist außen am Indoor-Gestell in einem separaten Schaltkasten
untergebracht (Reihenfolge: IF-Unit - Koaxialkabel - Blitzschutzeinrichtung
- Koaxialkabelausgang → zur Outdoor-Unit), der andere Teil ist in die
Outdoor-Unit integriert.
3.8 Lüftereinheit
Die Lüftereinheit ist für den Einbau in 19"-Gestellen ausgelegt. Einbau-
höhe: 3 HE (3 x 44, 45 mm). Die Luftansaugung erfolgt über die Front-
platte
3-8 62.1017.300.40-A001
LUFTMENGE 130 bis 170 m/h³
BETRIEBSSPANNUNG 38 V bis 72 V DC
GERÄUSCHEMISSION 34 to 45 dB (A)
Technische Informationen
LEISTUNGSAUFNAHME 5,4 W
für Einzelgebläse
DREHZAHL 2100 bis 2800 U/min
62.1017.300.40-A001 3-9
3-10 62.1017.300.40-A001
4 Optische Signalisierungen
An der Base Station-Ausrüstung sind verschiedene LEDs montiert, um die
Betriebsfunktionen zu überwachen. Im Einzelnen sind dies die Folgenden:
----------Software-Download-Operation----------
Zeit ~15 s ~ 1 min unregelm. Abstände
Stromversorgung
Ein
LED-Status Hell/Glimmend Hell/Glimmend
schnell langsam
62.1017.300.40-A001 4-1
4.2 Anordnung der Modem-LEDs
RASCO Card
LEDs
Power Supply
Card LED
Modem Card
LEDs
1 2 3 4 5 6 BRC
Modem Card
Power Supply
LEDs
Card LED
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
4-2 62.1017.300.40-A001
RASCO RASCO
Card LEDs Card LEDs
Side 1 Side 2
Power Supply
Power Supply Card LED
Card LED Side 2
Side 1
BRC BRC
1 2
Alarm
Active
Alarm
Active
Com
Equipment RASCO
62.1017.300.40-A001 4-3
4.3 RASCO-Baugruppen-LEDs
Die RASCO-Baugruppen besitzen insgesamt 8 LEDs auf der Frontplatine mit
den folgenden Bedeutungen, wenn diese ’AN’ sind.
Die SCON (grün) und FUSE (grün) LEDs sollten in allen Betriebsarten immer AN
sein.
Die RUN LED (grün) flackert unregelmäßig, sobald der RASCO mit Strom
versorgt ist, sowohl im Normalmodus als auch im Software-Download-Modus.
Beachten Sie, dass das redundante Central Shelf zwei Stromversorgungen hat
– die LEDs auf Beiden sollten immer ’AN’ sein.
4-4 62.1017.300.40-A001
4.5 Switch-Board LEDs im redundanten Shelf
Die LEDs sind in zwei Sätzen auf der Frontseite der Switch/Combiner-
Baugruppe im Redundant Central Shelf wie folgt angeordnet:
Seite 1: Seite 2:
Alarm
MDMS-Ausrüstung:
Active
Alarm
RASCO: Active
Die LEDs zeigen wie folgt den Betriebszustand des RCS an:
ausgeschaltet
BLINKT Diese Seite ist aktiv im
MANUELLEN Modus, ODU-
Leistungsverstärker ist
eingeschaltet.
ON (AN) Diese Seite ist aktiv im
AUTOMATIK-Modus, ODU-
Leistungsverstärker ist
eingeschaltet.
Alarm OFF (AUS) Der RASCO auf dieser Seite
(ROT) arbeitet korrekt
ON (EIN) Der RASCO auf dieser Seite
ist ausgefallen
RASCO
62.1017.300.40-A001 4-5
4-6 62.1017.300.40-A001
5 Beispiele für Gestell-Konfigurationen
5.1 Maximalkonfiguration mit einem Central Shelf
Abb. 5-1 zeigt die mögliche Maximalkonfiguration bei Verwendung eines
Central Shelf. Das auf der linken Seite dargestellte Gestell enthält ein
Central Shelf (CS 1 sowie die entsprechenden Extension Shelves (ES 1.1
... ES 1.4). Mit dieser Konfiguration lassen sich bis zu 70 Terminal-Statio-
nen versorgen, 6 Modems im Central Shelf sowie vier mal 16 Modems je
Extension Shelf.
Um die Anzahl der Modems zu erhöhen kann die Anzahl der Extension
Shelves auf bis zu neun erhöht werden. Hierzu ist ein zweites Gestell
erforderlich, das mit weiteren Extension Shelves bestückt werden kann
(ES 1.5 ... ES 1.9).
Bitte denken Sie daran, daß der Einsatz der Vollkonfiguration mit bis zu
150 Modems nur theoretisch möglich ist. In der Praxis ist die Anzahl der
Modems auf maximal 100 (siehe hierzu bitte auch Kapitel 1) begrenzt.
6HE CS 1 ES 1.5
62.1017.300.40-A001 5-1
5.2 Zwei Central Shelves in einem Gestell
Auch bei Verwendung nur eines Gestells können zwei Sektoren mit zwei
Central Shelves (CS1 und CS2) untergebracht werden. Mit der in Abb. 5-2
gezeigten Konfiguration kann ein Sektor mit bis zu 22 Modems (CS 1 und
ES 1.1) sowie ein zweiter Sektor mit bis zu 38 Modems (CS 2, ES 2.1 und
ES 2.2) betrieben werden.
Bitte beachten Sie, daß es aufgrund der Modularität des Systems möglich
ist, CS2 auch mit nur einem Extension Shelf zu betreiben. In diesem Fall
kann der entsprechende Sektor mit bis zu 22 Modems betrieben werden.
6HE ES 2.2
6HE ES 2.1
6HE CS 2
3HE )$181,7
3HE )86(3$1(/
4HE &211(&7,213$1(/
6HE ES 1.1
6HE CS 1
3HE )$181,7
Plinth additional
5-2 62.1017.300.40-A001
5.3 Gestell-Konfigurationen mit Redundanten Central Shelves
Im Normalfall können mit einem Gestell je nach Anzahl der Terminals
eines Sektors ein oder sogar zwei Sektoren betrieben werden, Abb. 5-3
zeigt ein Beispiel für jede dieser Konfigurationsmöglichkeiten mit Redun-
danten Central Shelves.
Das auf der linken Seite dargestellte Gestell enthält ein Redundantes Cen-
tral-Shelf (RCS) sowie die entsprechenden Extension Shelves (ES 1.1 ...
ES 1.4). Mit dieser Konfiguration können bis zu 64 Terminals bedient wer-
den (4 mal 16, das Redundante Central Shelf hat keine Modems). Die
Modems befinden sich im redundanten Betriebsfall alle in den Extension
Shelves.
Das rechts dargestellte Gestell trägt eine Konfiguration mit zwei Redun-
danten Central Shelves. Mit dieser Konfiguration können zwei Sektoren
mit jeweils 16 Terminals in einem Gestell betrieben werden.
6HE
RCS 6HE RCS 1
62.1017.300.40-A001 5-3
5.4 Allgemeine Gestell-Daten
Das in vorstehenden Beispielen verwendete Gestell ist für den Einbau von
19-Zoll-Geräten vorgesehen. Der schwenkbare Rahmen des Gestells
ermöglicht einen einfachen Zugriff auf die rückseitigen Geräteanschlüsse.
Die Schwenkbarkeit des Rahmens ermöglicht dadurch die Wandinstalla-
tion des Baugruppenträgers bzw. die Anordnung zweier Baugruppenträger
mit den Rückseiten zueinander.
5-4 62.1017.300.40-A001
6 Montage
Dieses Kapitel erläutern die Montage und die Montage der Base Station Shelves
(CS und ES). Die Verkabelung der Komponenten wird nur grob skizziert, für
Details wird auf projektspezifische Dokumentation verwiesen.
Die Sektor Indoor Unit besteht mindestens aus einem redundanten oder nicht
redundanten Central Shelf, welches die für einen Sektor gemeinsamen
Baugruppen enthält. Ferner können bis zu 9 Extension Shelves im selben
Gestell oder weiteren Gestellen montiert werden. Jedes Extension Shelf kann
mit 16 Modem-Baugruppen (Modems) bestückt werden.
Die Modems in den Extension Shelves werden vom Radio System Controller
(RASCO) im Central Shelf über ein CAN-Bussystem gesteuert. Die Sende- (Tx),
Empfangs- (Rx) und Zeitsignale zu den Outdoor Units sind über ein verlustar-
mes Koaxial-Kabel angeschlossen.
Das Gestell mit dem Central Shelf muss auch mit einer 4U Anschluss Einheit
bestückt sein, welche je nach Konfiguration eine oder zwei Überspannungs-
schutzmodule trägt. Ein ggf. vorhandenes weiteres Gestell mit Extension Shel-
ves ist auch mit einer 4U Anschluss Einheit zu bestücken, es werden jedoch
keine Überspannungsschutzmodule benötigt.
Beachten Sie bitte, dass die Gestelle an eine geeignete Wand oder Decke,
oder auch mit den Rückseiten zueinander verbolzt werden müssen, um zu
verhindern, dass sie beim Öffnen des Schwingrahmens vornüber fallen.
Für diesen Zweck ist ein Montagesatz erhältlich. Hängen Sie sich nicht an
das Gestell, um ein Fallen nach vorne zu verhindern.
62.1017.300.40-A001 6-1
6.2 Shelf-Beschreibung
6.2.1 Central Shelf: Nicht redundant und redundant
Die Central Shelves sind 6 Einheiten hoch für die Montage in 19”-Standard oder
ETSI-Gestelle konzipiert. Die folgenden Baugruppen werden in den
verschiedenen Konfigurationen eingebaut.
Power Supply
I.F. Combiner
RASCO
Modem
Modem
Modem
Modem
Modem
Modem
IF Unit
IF Unit
Power Supply A
Power Supply B
Switch Board
RASCO B
RASCO A
IF Unit B
IF Unit A
IF Unit
6-2 62.1017.300.40-A001
CAN-Bus-Abschluss
EIN
AUS
X34 bis X30 X45 bis X48
X81
X39 bis X35 X49 bis X52
X85
X1 X80
X44 bis X40 X53 bis X56
X4 X75
S1
CAN-Bus X84
Shelf
Adresse
Strom- X83
versorgung X92
Eingangs- X90
X91 X8
filter
X27
* Die Funktionen von X82 bis X84 hängen von der Software-Konfiguration
X4 ------ Outdoor Unit Gleichspannungsleistung 17-20V
62.1017.300.40-A001 6-3
CAN-Abschlüsse
EIN
AUS
X90
X34 bis X30 X45 bis X48 Abschl.3 X82
CAN 3
X39 bis X35 X49 bis X52
X91 X81
X1 X5 Abschl.2 CAN 2
X44 bis X40 X53 bis X56
X4 X8 X92 X80
Seite A Seite B Abschl.1 CAN 1
Strom- Strom-
versorgung S1 versorgung
Eingangs- X77 CAN-Bus X76 Eingangs- X75
filter Shelf filter
Adresse
X85 X84 X83
.
Tabelle 6-3 Stecker: Redundantes Central Shelf
X1 ------ Leistung in 48V Gleichspannung - Seite A
X4 ------ Outdoor Unit Gleichspannungsleistung 17-20V -
Seite A
X5 ------ Leistung in 48V Gleichspannung - Seite B
X8 ------ Outdoor Unit Gleichspannungsleistung 17-20V -
Seite B
X30 - X34 ------ Sendesignal von Extension Shelves 1 bis 5
X35 - X39 ------ Zeitgeber an Extension Shelves 1 bis 5
X40 - X44 ------ Empfangssignal an Extension Shelves 1 bis 5
X45 - X48 ------ Sendesignal von Extension Shelves 6 bis 9
X49 - X52 ------ Zeitgeber an Extension Shelves 6 bis 9
X53 - X56 ------ Empfangssignal an Extension Shelves 6 bis 9
X77 ------ Hilfsbaugruppen-Schnittstelle (AUI) - Seite A
X76 ------ Hilfsbaugruppen-Schnittstelle (AUI) - Seite A
X75 ------ Hilfsbaugruppen-Schnittstelle (AUI) - Ungenutzt
X80 ------ CAN-Bus-Ausgang 1
X81 ------ CAN-Bus-Ausgang 2
X82 ------ CAN-Bus-Ausgang 3
X85 ------ Serielle Ports - Seite A
X84 ------ Serielle Ports - Seite B
X83 ------ Serieller Port - Ungenutzt
X90, 91, 92 ------ CAN-Bus-Abschluss-Wählschalter
S1 ------ CAN-Bus-Adressenschalter
------ Shelf Erdungspunkt
6-4 62.1017.300.40-A001
6.2.2 Extension Shelf
Die Central Shelves sind 6 Einheiten hoch und für die Montage in 19”-Standard-
oder ETSI-Gestellen konzipiert. An ein Central Shelf können maximal 9
Extension Shelves angeschlossen werden. Sie können jeweils bis zu 16
Modemverbindungen, eine Combiner-Baugruppe und ein Netzteil enthalten, wie
unten dargestellt. Anschlüsse an das Extension Shelf sind in Abb. 6-7.
dargestellt.
Power Supply
I.F. Combiner
Modem 10
Modem 11
Modem 12
Modem 13
Modem 14
Modem 15
Modem 16
Modem 1
Modem 2
Modem 3
Modem 4
Modem 5
Modem 6
Modem 7
Modem 8
Modem 9
X60
X61
X62
X1
X50
Strom-
versorgung
Eingangs-
filter X51 X42 X41
EIN
AUS
CAN-Bus-Abschluss
62.1017.300.40-A001 6-5
Tabelle 6-4 Steckerbeschreibungen: Extension Shelf
X1 ------ Extension Shelf Leistung 48V Gleichspannung
X41 ------ G703 2Mbit/s-Schnittstellenmodems 1 bis 7 (8) (2Mbit/
s)
X42 ------ G703 2Mbit/s-Schnittstellenmodems 9 bis 15 (16)
(2Mbit/s)
X50 ------ CAN-Bus-Eingang
X51 ------ CAN-Bus-Ausgang
X60 ------ Sendesignal an Central Shelf
X61 ------ Zeitgebersignal von Central Shelf
X62 ------ Empfangssignal von Central Shelf
X100 ------ CAN-Bus-Abschluss-Wählschalter
S1 ------ CAN-Bus-Adressenschalter
------ Erdungsanschluss
6-6 62.1017.300.40-A001
MAU
10Base2 Transceiver
Ethernet-LAN
an Multiplexer Stromversorgungs-
anschluss
X75 an Outdoor
AUI X4 Unit
Überwachung und
Steuerung an
IF-Baugruppe
X83
’ServiceOn Access’ QD2 Central Shelf
IF-
Kabel
6 Modems
2 Mbit/s Modem X27 Modem-
CAN-Bus daten Übersp.-
Signale von/zu schutz
Multiplexer X1 X91 X80 X81 X30 X35 X40
Tx
48V Gleichspannung
Rx
X51
CAN-Bus-Ausgang
Abb. 6-7 MDMS-Verkabelungsübersicht: Nicht redundant
62.1017.300.40-A001 6-7
MAU
10Base2 Transceiver
Ethernet-LAN
an Multiplexer MAU
Transceiver
IF-BG
AUI A AUI B Kabel
X85
1
’ServiceOn Access’ A Überspan-
QD2 nungsschutz
Redundant X4
X84 IF-
Central Shelf X8 Kabel
’ServiceOn Access’ B QD2
IF-BG
Modem-
X1 CAN-Bus daten Überspan-
2
48 V Gleichspannung A
X5 X80X81 X82 X30 X35 X40 nungsschutz
Tx
Stromversorgungs-
48 V Gleichspannung B anschlüsse
Rx an Outdoor
Units
CAN-Bus-Ausgang
6-8 62.1017.300.40-A001
6.3.2 CAN-Busverbindung
Das Central Shelf besitzt drei CAN-Busverbindungen, an die jeweils bis zu 3
Extension Shelves angeschlossen werden können.
156 cm-Kabel
156 cm-Kabel
Beachten Sie bitte, dass Abb. 6-9 die Anschlüsse an ein nicht redundantes
Central Shelf darstellt (X91-X80-X81). Die CAN-Bus Anschlüsse des
redundanten Central Shelf sind in Abb. 6-4 dargestellt (X80-X81-X82), im
Übrigen sind die Verbindungen die gleichen.
62.1017.300.40-A001 6-9
6.3.3 CAN Bus-Adressierung und Abschluss
Die folgenden Tabellen zeigen die Anordnung der Adressenschalter und
Abschlussbrücken an den verschiedenen Shelf-Arten.
Jedes Extension Shelf muss auf eine unterschiedliche Adresse zwischen 1 und
9 eingestellt sein. Siehe Abb. 6-9 für weitere Informationen.
In Tabelle 6-7 und Tabelle 6-6 sind die Abschlüsse aufgeführt, welche für die
jeweilige Installation an die Shelves montiert werden müssen.
CAN-Bus-Abschlusseinstellungen
Tabelle 6-6 Abschluss: Nicht redundantes System
Anzahl ES montiert
CS Extension Shelf-Adresse
X92
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Keines ON -- -- -- -- -- -- -- -- --
nur 1 -- ON -- -- -- -- -- -- -- --
1 bis 2 -- ON ON -- -- -- -- -- -- --
1 bis 3 -- ON ON ON -- -- -- -- -- --
0 1 bis 4 -- ON ON -- ON -- -- -- -- --
1 bis 5 -- ON -- -- ON ON -- -- -- --
1 bis 6 -- -- -- -- ON ON ON -- -- --
1 bis 7 -- -- -- -- ON ON -- ON -- --
1 bis 8 -- -- -- -- ON -- -- ON ON --
1 bis 9 -- -- -- -- -- -- -- ON ON ON
6-10 62.1017.300.40-A001
Tabelle 6-7 Abschluss: Redundantes System
Anzahl ES montiert
Redundantes
CAN-BUS-Abschluss 100 ON/OFF(--)
RCS-Adresse
CS
Extension Shelf-Adresse
. CAN CAN CAN
1 2 3
X92 X91 X90 1 2 3 4 5 6 7 8 9
nur 1 -- ON ON ON -- -- -- -- -- -- -- --
1 bis 2 -- -- ON ON ON -- -- -- -- -- -- --
1 bis 3 -- -- -- ON ON ON -- -- -- -- -- --
0 1 bis 4 -- -- -- ON ON -- ON -- -- -- -- --
1 bis 5 -- -- -- ON -- -- ON ON -- -- -- --
1 bis 6 -- -- -- -- -- -- ON ON ON -- -- --
1 bis 7 -- -- -- -- -- -- ON ON -- ON -- --
1 bis 8 -- -- -- -- -- -- ON -- -- ON ON --
1 bis 9 -- -- -- -- -- -- -- -- -- ON ON ON
62.1017.300.40-A001 6-11
6.3.4 Modem Tx, Rx u. Zeitgeberanschlüsse
In Abb. 6-7 und Abb. 6-8 werden Tx- und Rx-Daten und Zeitgebersignale
gezeigt, die zwischen dem Central Shelf / Redundantem Central Shelf und den
Extension Shelves verbunden werden. Auf der Rückseite des Central Shelves
sind Stecker zum Anschließen von bis zu 9 Extension Shelves angebracht.
Extension
Central
Shelf & Stecker
Signal Shelf
+ Gestell-
Stecker
anordnung
Tx X30 ES1 - X60 - B2
Zeitgeber X35 ES1 - X61 - B2
Rx X40 ES1 - X62 - B2
Tx X31 ES2 - X60 - B3
Zeitgeber X36 ES2 - X61 - B3
Rx X41 ES2 - X62 - B3
Tx X32 ES3 - X60 - B4
Zeitgeber X37 ES3 - X61 - B4
Rx X42 ES3 - X62 - B4
Tx X33 ES4 - X60 - B5
Zeitgeber X38 ES4 - X61 - B5
Rx X43 ES4 - X62 - B5
Tx X34 ES5 - X60 - E1
Zeitgeber X39 ES5 - X61 - E1
Rx X44 ES5 - X62 - E1
Tx X45 ES6 - X60 - E2
Zeitgeber X49 ES6 - X61 - E2
Rx X53 ES6 - X62 - E2
Tx X46 ES7 - X60 - E3
Zeitgeber X50 ES7 - X61 - E3
Rx X54 ES7 - X62 - E3
Tx X47 ES8 - X60 - E4
Zeitgeber X51 ES8 - X61 - E4
Rx X55 ES8 - X62 - E4
Tx X48 ES9 - X60 - E5
Zeitgeber X52 ES9 - X61 - E5
Rx X56 ES9 - X62 - E5
6-12 62.1017.300.40-A001
6.3.5 AUI Ethernet-Schnittstelle
Die ’zusätzliche Bedienerschnittstelle’ ist eine Ethernet Schnittstelle auf der
Rückseite des Central Shelf. Sie ist an den MSV5 angeschlossen und wird für
die Steuerung der ’Dynamic Bandwidth Allocation’ (DBA) verwendet.
Falls die ’Dynamic Bandwidth Allocation’ nicht eingerichtet ist, ist dieser
Anschluss nicht erforderlich. Dies wird in der Installationsdokumentation
vermerkt. Die Abbildung unten stellt ein Beispiel dar. Typischerweise ist ein
MSV5 an einer RBS-IDU angeschlossen.
MAU-Transceiver
Abschlüsse
an beiden Enden
der Verbindung
A2
CPM-V5CM
Wie die Zusammenschaltung mit dem MSV5 aussieht. ist in Abb. 6-11 darge-
stellt. Beachten Sie bitte, dass von Marconi ein Spezialkabel für den internen
Gestellanschluss an jedes Central Shelf verfügbar ist. Je nach Einsatz eines
redundanten oder nicht-redundanten Shelf wird ein unterschiedliches Kabel ver-
wendet. Falls einer der Anschlüsse dieses Spezialkabels nicht erforderlich ist
(z.B. wenn nur ein nicht-redundantes Shelf im Gestell montiert ist), dann ist der
nicht verwendete Stecker einfach am Gestell zu fixieren.
Ein Busabschluss muss am Ende des vom Multiplexer MSV5 entfernten Kabel
angebracht werden.
62.1017.300.40-A001 6-13
1:1 1:1 Bus-
Verbindungs- Verbindungs- abschluss
kabel kabel
Bis zu 30 Einheiten
F F können in einer Kette
15 F 15
M M angeschlossen
Pin M Pin M
werden.
15 Pin QD2 QD2
F kabel kabel
CPM-PRM A1 50 Pin
9 Pin F F
F F
MSV5 X83 X83 X84 X85
(Hauptbus) RASCO RASCO RASCO CS3
CS1 CS2
6.3.7 IF-Kabel
Vom Stecker auf der Frontseite der IF-Einheit zur hinter dem Anschlussfeld
liegenden Überspannungsschutzeinheit ist ein kurzes Koaxial-Kabel installiert.
Dies ist ein von Marconi geliefertes Standardkabel.
• EN 50083-1
Kabelverteilsysteme für Radio - und Fernsehrundfunk - Signale
• EN 60950
Sicherheit von Einrichtungen der Informationstechnik
6-14 62.1017.300.40-A001
Allgemeine Informationen über Erdungsanschlüsse
1. Die folgenden Anschlüsse müssen mit Kupferkabel der angegebenen
Querschnitte durchgeführt werden:
Gestell an Erde ..................................................................min. 10 mm²
Überspannungsschutz an Erde..........................................min. 10 mm²
Shelves an Gestell .............................................................. min. 4 mm2
• Krankenhäusern
• Gebäude mit hoher Brandgefahr (Chemische oder Petrol-Chemische
Werke)
• Wo hohe Leistung oder elektrische Stromstärken höher als 16 Ampere
verwendet werden.
2. Der IF-Kabelaußenleiter ist unmittelbar vor Eingang in das Gebäude erden.
3. Die Outdoor Unit und alle Metallbefestigungsbauteile müssen ebenfalls
geerdet werden.
Wichtig ! Der Widerstand eines jeden Erdungsanschlusses zur Erde muss weniger
als 2 Ohm betragen.
Abschließender Hinweis:
Befestigen Sie an dem Punkt, an dem das Erdungskabel mit dem Gestell
verbunden ist, einen der mitgelieferten kleinen Aufkleber, um auf den
Erdungsanschluss hinzuweisen.
62.1017.300.40-A001 6-15
Schutzwinkel je 45°
1 1 1
Mast Erdung Gebäude
Blitzableitung
1 1 1
ES Gebäudeeintritts
Erdung
ES Blitzschutz Erdung
am Gehäuse oder
ES Gebäude/Blitz Erde
ES Gehäuseerdung
CS
Gebäude
Erdungsschiene
6-16 62.1017.300.40-A001
6.3.9 Stromversorgungsanschlüsse
Die Stromversorgungsanforderungen leitet sich von den Gegebenheiten beim
Kunden ab. Informationen zu spezifischen Installationen werden für den
Standort in der Installationsdokumentation geliefert.
Wichtig ! Es muss grundsätzlich sichergestellt sein, dass Central Shelfs bzw. Redundant
Central Shelfs zusammen mit den zugehörigen Extension Shelfs an einer 48V-
Stromversorgung angeschlossen sind.
Wichtig ! Die Distribution Unit kann nur in folgenden Fällen eingesetzt werden:
62.1017.300.40-A001 6-17
6.4 RASCO-Konfiguration
Die RASCO-Baugruppe verfügt über eine Reihe von Brücken, die vor Installation
des (der) RASCO(s) im Central Shelf geprüft bzw. eingestellt werden müssen.
Die RBS-Hardware mit Central Shelf und Extension Shelf kann mit drei verschie-
den RASCO Typen betrieben werden, von denen zwei bezüglich der Jumperset-
tings identisch zu behandeln sind.
Hinweis: Die Batterie auf der RASCO-Baugruppe dient dazu, die Systemkonfigurati-
onsdaten im RASCO nach Trennen oder Ausfall der Stromversorgung bis
zu 3 Monate zu puffern. Nach 3-monatigem Pufferbetrieb ohne Spannungs-
versorgung ist die Batterie zu erneuern. Um die Batterie bei längerer
Betriebspause (Lagerung) zu schonen, kann sie mit einem Jumper
getrennt werden. Bei Auslieferung einer neuen RASCO-Baugruppe ist die
Batterie getrennt.
Auf Grund der normalen Alterung der Batterie wird empfohlen, die Batterie
alle fünf Jahre zu ersetzen.
1 2 1 2
3 4 3 4
5 6 5 6
6-18 62.1017.300.40-A001
Prüfen der CAN-Bus Terminierung
Ziehen Sie die CAN-Bus Tochterplatine ab und prüfen Sie, ob die 3
Jumper NICHT gesteckt sind. Entfernen Sie sie gegebenenfalls.
62.1017.300.40-A001 6-19
CAN-Bus-Terminierung
(auf der Rückseite der Tochterplatine)
CAN-Bus-Kabel
hier einstecken
QD2-SS-Kabel
hier einstecken
Puffer-
Batterie
Batterie-Jumper
Betriebsart-Einstellung
Abb. 6-15 RASCO 172 und 172 P/A: Position der Jumper
6-20 62.1017.300.40-A001
6.4.2 Jumper-Settings bei Rasco PPC1
Die Erläuterungen in diesem Abschnitt sind gültig für den folgenden
RASCO:
Auf dem RASCO PPC1 ist lediglich der Puffer-Batterie Jumper und der
Betriebsart-Switchblock zu betrachten. Alle anderen Jumper bleiben
definitiv in Ihrer Position.
Auslieferungs- Batterie
zustand aktiviert
62.1017.300.40-A001 6-21
Prüfen der Betriebsarteinstellung
Die Betriebsart des Central Shelf wird auf dem RASCO mittels des
Switchblocks SW3 eingestellt (zur Lage des Jumperblocks auf der
Platine siehe Abb. 6-17 auf der nächsten Seite).
1
BETRIEB OHNE REDUNDANZ - Montieren Sie den RASCO
LINKS im Standard Central Shelf oder im redundanten
Central Shelf (nur ein RASCO montiert, redundantes Central
Shelf wird als normales Central Shelf eingesetzt).
1
Volle Redundanz - Montieren Sie den RASCO RECHTS im
redundanten Central Shelf.
1
Volle Redundanz - Montieren Sie den RASCO LINKS im
redundanten Central Shelf.
1
Übertragungsredundanz (keine RASCO-Redundanz, nur ein
RASCO montiert). Montieren Sie den RASCO RECHTS im
redundanten Central Shelf.
6-22 62.1017.300.40-A001
CAN-Bus Terminierungs-Jumper prüfen
Die CAN-Bus-Terminierungs-Jumper sind zu entfernen, wenn der RASCO in
einem redundanten System eingesetzt wird.
Batterie-Jumper
(gezeigter Zustand ist NICHT aktiviert)
Puffer
Batterie CA
CAN C
CAN B
CAN A
62.1017.300.40-A001 6-23
6.5 RASCO-Schnittstellen-Kabelinstallation
Mit dem RASCO werden zwei spezielle Flachkabel geliefert, um den CAN-Bus
und die QD2-Schnittstellen mit der Central Shelf-Rückseite zu verbinden.
Hinweis: Die Kabel haben verschieden große Stecker und können so nicht in eine
falsche Steckverbindung eingeführt werden.
1. Stecken Sie die entsprechenden Kabel für den CAN-Bus und die QD2-
Schnittstelle in die Steckverbindungen auf der RASCO-Baugruppe (Diese
sind in Abb. 6-15 bzw. Abb. 6-17 dargestellt.
2. Setzen Sie die RASCO-Baugruppe in den richtigen Steckplatz im Central
Shelf und stecken Sie die Schnittstellenkabel in die entsprechenden
Steckverbindungen auf der Innenseite der Central Shelf-Rückwand.
bis zu
Auf Auf Auf Zu 18.33-20.27
120m
fabriksmäßig Einstellung
6-24 62.1017.300.40-A001
LED
On/Off
closed
1 2 3 4
Switch
open
62.1017.300.40-A001 6-25
6-26 62.1017.300.40-A001