Sie sind auf Seite 1von 4

SET A: Gewalt in der Pflege/ Gewalt gegen SET A: Violence in nursing/ Violence against nurse

Krankenschwester

Haben Sie schon Gewalt gegenüber Pflegekräften erlebt, Have you experienced violence towards carers and how
und wie können Sie darauf reagieren? Gewalt in der can you react to it? Violence in Care" is a recurrent topic
Pflege" ist immer wieder Thema in den Medien. Dabei in the media. In this context, one first thinks of the
denkt man zunáchst an die Gewalt, die Pflegekräfte gegen violence that the plumbing forces exert against patients or
Patienten oder Bewohner ausüben. Dass aber auch đas residents. However, it is hardly reported that the nursing
Pflegepersonal von Gewäh Handlungen von Patienten staff may be affected by the treatment of patients or
oder Bewohnern betroffen sein kann, wird jedoch kaum residents, although it happens again and again.
berichtet, obwohl es immer wieder vorkommt.
Gewalthandlungen

A. Wir wissen doch alle, dass beispielsweise A. We all know that people with dementia, for
Personen mit Demenz schlagen, kratzen oder uns example, beat, scratch or yell at us, but nobody
anschreien, aber es will ja niemand wirklich really wants to talk about it.
darüber reden.
B. Das hängt wohl sehr davon ab, in welchem
B. That probably depends very much on which area
Bereich man tätig ist. Mir persönlich ist das noch
you are working in. Personally, this has never
nie passiert.
happened to me.
C. Es muss viel mehr darüber geredet werden, dass
Gewalt ausgesetzt
wir gar nicht so selten Gewalugesett sind. sei es
verbale Gewalt, sei es körperliche. C. There is much more to be said about the fact that
we are not so seldom violent. Be it verbal
violence, be it physical violence.

SET B: Verpflichtung nach Ausbildung SET B: Obligation after training

Verpflichtung nach Ausbildung - ja oder nein? Weil der Commitment after training - yes or no? Because the need
Bedarf an Pflege- und Betreuungskräften in den nächsten for nursing and care staff will increase in the coming
jahren steigen wird, überlegt die Leitung des years, the hospital's management is considering
Krankenhauses, in Zukunft neues Personal nach der committing new staff for three years after their training. At
Ausbildung für drei jahre zu verpflichten. Nach Ablauf der the end of this period, there will be a bonus and an offer of
Zeit soll es eine Prämie geben und ein Angebot zu einer further training.
Weiter- oder Fortbildung.

A. Die Verweildauer im Pflegeberuf ist ohnehin A. The retention rate in the nursing profession is low
niedrig. Mit einer Prämie und einem anyway. With a bonus and a subsequent offer of
anschließenden Weiter- oder Fortbildungsangebot further or advanced training, more young
lassen sich mehr junge Kollegen gewinnen. colleagues can be attracted.
B. Also entweder liebt man seinen Beruf, oder mach B. So either you love your job, or don't do it at all.
ihn gar nicht. Für Geld bekommt man sicher keine For money, you certainly don't get people who
Leute, die gern Menschen pflegen. love to care for people.
C. Ich finde das Vorhaben gut, das könnte ein Anreiz C. I think the project is good, it could be an
sein. Dann haben Berufsanfänger eine Perspektive incentive. Then newcomers to the profession have
und bleiben eher dabei. a perspective and are more likely to stick with it.
SET C: Biografiebericht
SET C: Biography Report
Biografiearbeit bei Kurzzeitpflege-ja oder nein?
Biography work in short-term care-yes or no?
Ein älterer Herr mit einer fortgeschrittenen
Demenzerkrankung wird für vier Wochen aufgenommen. An elderly gentleman with advanced dementia is admitted
Sie sollen mit ihm und den Angehörigen biographische for four weeks. You are to work with him and the relatives
Details aus seinem Leben erarbeiten, die Ihnen bei der on biographical details of his life that might help you in
Pflege helfen könnten providing care

A. Wenn wir kaum etwas von dem neuen Patienten


wissen, können wir die Pflege in der Zeit seines A. If we know little about the new patient, we cannot
Aufenthalts nicht individuell gestalten. Gerade bei individualize care during his stay. Especially with
Demenzerkrankungen sind wir auf viele dementia, we rely on a lot of biographical
biographische Informationen angewiesen. information.
B. Patienten und Angehörige haben auch ein Recht
auf ihre intimsphäre und ihre privaten Details. B. Patients and relatives also have a right to their
Man kann sich ja auf das Hier und Jetzt privacy and private details. After all, you can limit
beschränken, zumal es keine Pflegebeziehung für yourself to the here and now, especially since it's
eine lange Zeit ist. not a care relationship for a long time.
C. Eigentlich bin ich immer froh, soviel wie möglich
über unsere Patienten zu wissen. Aber die C. Actually, I am always happy to know as much as
Biographiearbeit brauch immer sehr viel Zeit, die possible about our patients. But biography work
ich garn nicht habe. Deshalb bin ich dagegen. always takes a lot of time, which I don't have at
all. That is why I am against it.

SET D: Frühe Entlassung Set D: Early Discharge


Ist die frühe Entlassung aus dem Krankenhaus eine Is early discharge from the hospital an opportunity or
Chance oder eher eine Gefahr? Eine ältere Patientin ist rather a danger? An elderly patient is hospitalized after
nach einer Operation stationär auf ihrer Station. Sie ist surgery. She's still weak and a little insecure. The station
noch schwach und etwas unsicher. Die Station braucht urgently needs free beds. The old lady is to be released,
dringend freie Betten. Die alte Dame soll nun entlassen but lives alone at home.
werden, lebt aber zu Hause allein.

SET E: Forschungsprojekt: Dekubitus Prophylaxe SET E: Research project: pressure ulcer prophylaxis

Gehört die Teilnahme an einem Forschungsprojekt zu Is participating in a research project part of my work?
meiner Arbeit? Ihre Einrichtung nimmt in einem an Their organization participates in a research project on
Forschungsprojekt zum Thema Maßnahmen zur measures for decubitus prophylaxis". In doing so, you
Dekubitus- prophylaxe" teil. Dabei sollen Sie in should test familiar and new measures in your daily care.
Pflegealltag bekannte und neue Maßnahmen testen.

SET F: Personalmangel
SET F: Staff shortage
Übernahme von Aufgaben in Zeiten mit Personalmangel.
Taking over tasks in times of staff shortage.
An Wochenenden, Feiertagen und in der Urlaubszeit fehlt
häufig Personal. Patienten brw. Bewohner erhalten dann There is often a lack of staff at weekends, holidays and
nicht immer die notwendigen therapeutischen Maßnahmen during holiday time. Patients and residents then do not
wie Atemübungen oder Gehübungen. Als Losung wird always receive the necessary therapeutic measures such as
geplant, diese Maßnahmen zumindest teilweise von den breathing exercises or walking exercises. As a solution, it
examinierten Pflegekräften durchführen zu lassen. Was is planned to have these measures carried out at least
sagen Sie dazu? partially by the registered nurses. What do you say to
this?
A. Also ich mache das sich nicht auch noch, gerade an A. Well, I don't do that myself, especially on
Wochenenden oder während des Sommerurlaubs weekends or during summer holidays. We are
fehlen uns in der Pflege ja auch die Kolleginnen. Ich short of colleagues in nursing. I can just about
schaffe da gerade mal meine eigene Arbeit manage my own work.
B. Warum nicht? Zumindest teilweise hat man B. Why not? At least some of the breathing exercises
Atemübungen usw. ja mal gelernt in der Ausbildung etc. you learnt in training should be possible. The
das sollte schon gehen. Die Patienten brauchen es ja. patients need it. And for me it would be a change.
Und für mich wäre es mal eine Abwechslung C. I don't know whether I like it or not. If the work is
C. Ich weiss nicht, ob ich das gut finden soll. Wenn die to be done well, it makes sense for the relevant
Arbeit gut ausgeführt werden soll, ist es schon professional group to do it themselves. I couldn't
sinnvoll, dass die entsprechende Berufsgruppe sie imagine physiotherapists taking over care at the
selbst übernimmt. Ich könnte mir auch nicht weekend either.
vorstellen, dass die Physiotherapeuten am
Wochenende die Pflege übernehmen.

SET G: Patienten Wünsche VS. Angehörigen


Wünsche SET G: Patients' Wishes VS. Relatives' Wishes

Eine Bewohnerin war nach einer Operation für drei A resident was in short-term care for three weeks after an
Wochen zur Kurzzeitpflege. Die Angehörigen wünsche operation. The relatives wanted her to stay in the
dass si im Seniorenheim bleibt. Die Dame fühlt sich aber retirement home. However, the lady still feels mobile
noch mobil genug, mit ein bisschen Unterstützung weder enough to return home with a little support.
noch nach Hause zurückzukehren. wieder

Was zählt mehr: der Wunsch der Angehörigen nach What counts more: the relatives' wish for security for the
Sicherheit für den Bewohner und Entlastung für die resident and relief for the family, or the patient's wish for
Familie oder der Wunsch des Betroffenen nach independence?
Selbstständigkeit?

A. Also, ich schaffe es nicht, jeden Tag auch noch A. So, I don't manage to take care of my mother
meine Mutter zu betreuen. Ich bin voll berufstätig. every day as well. I work full time. It is better if
Es ist besser, wenn Mutter im Pflegeheim bleibt. the mother stays in the nursing home. She's
Durch die Kurzzeitpflege hat sie sich ja sowieso already settled in anyway thanks to the short-term
schon eingewöhnt und dort ist für alles gesorgt.
care, and everything is taken care of there.
B. Mir geht es gut, ich bin einfach nur noch ein
bisschen langsam und schwach nach der OP, aber
ich schaffe das wieder allein zu Hause. Ich bleibe B. I'm fine, I'm just still a little slow and weak after
nicht hier! the surgery, but I can do it again on my own at
home. I am not staying here!
C. Es gibt doch auch andere
Unterstützungsmöglichkeiten tür zu Hause. Der
ambulante e Pflegedienst oder die Tagespflege C. There are also other support options at home.
wären doch vielleicht eine gute Alternative. Outpatient care services or day care might be a
good alternative.

Das könnte Ihnen auch gefallen