Sie sind auf Seite 1von 38

In limba germana sunt 4 cazuri: nominativ, genitiv, dativ, acuzativ

Nominativ: subiectul – cel care face actiunea

Raspunde la intrebarile Wer? Was? ( cine, ce )

Ex
Der Computer ist kaputt.
was ist kaputt? - der Computer – Nominativ

Akkusativ - este obiectul, asupra caruia se rasfrange actiunea


raspunde la intrebarile wen? was? - pe cine, ce

ex: Sie bestellt einen Computer.


Was bestellt sie? einen Computer – Akkusativ

N: articole hotarate - der, die, das, die(pl)


art nehot - ein, eine, ein, -(pl)
Akk: den - masc, das - neutru, die - fem, die – pl
einen - masc, ein - neutru, eine - fem, - pl

adjective:
breit (lat) – schmal (ingust)

nevoi
Rollcontainer ( blau)
Schreibtischstuhl ( schwarz)
Achtenschrank (nicht)
ein regal (weis)
besuchertisch
secucherstuhl ( nicht )
Flipchart
Notebook(nicht)
Pg 36
Wiederholen – a repeta
Leer (gol) – voll (plin)
Hell (luminos) – dunkel ( intunecos )
Burobedarf – rechizite
Buroalltag – ziua de zi cu zi ( de la birou )
Zufrieden – multumit / unzufrieden - nemultumit
Es gibt – este/ exista (expresie)
Bekommen – a primi
Bald – curand
Die Wohnung – apartament/locuinta
Sehr + adjectiv = prea..
zu + adjectiv = prea mare (zu groß)
adj+ genug - destul de... ( schon genug = destul de frumos )
nicht + adj – negare ( nicht gut = nu e bun )
nicht sehr klein – nu foarte mic
Wie lange arbteitet ? De cat timp ?

das Unternehmen – întreprinderea (firma)


die Gründung- înființarea, intemeierea
der Mitarbeiter – angajat
der Bereich - domeniul
das Geschft - business, magazin
das Fenster – fereastra
die Tür – usa
Tätigkeit- locul de activitate
vergleichen – a compara
zeigen- a arata
seit- de ( since )

pg 39 (Lektionswortschatz)
der Bildschirm –e = monitor
Geräte= aparatura
der Drucker- imprimanta ( drucken )
benutzen – a folosi
der Korb – e(umlaut) = coș
der Spitzer= ascutitoare
die Bestellung –en = comanda ( bestellen )
Farben = culori
klappen = a reusit
passieren = a se intampla
reparieren = a repara (die Reparatur –en)
starten = a porni
der Auftrag – e(umlaut) = comanda/solicitare
der Fehler = greseala/eroare
die Hilfe –n= ajutor
der Kundenservice = serviciu cu clienti ( der Kunde – client )
bei der Firma .... arbeiten ( lucrez la firma... )
der Geschäftsbereich = domeniul firmei
die Tätigkeit – en = activitate ( Tätig – activ )
leiten = a conduce
produzieren = a produce
europaweit = in toata Europa
der Betreff = subiect
die Anrede –n = formula de adresare
der Dank = multumire
die Grussformel = formula de adresare
beantworten = a raspunde
beschreiben = a descrie
die Regel –n = regulile
die Struktur –en = structura
tauschen = a schimba
brauchen = a avea nevoie
finden = a gasi
haben = a avea
kennen = a cunoaste
nennen = a numi
nehmen = a lua
schauen = a privi
telefonieren = a suna
der Alltag = viata de zi cu zi
die EDV = Elektronische Datenverarbeitung = prelucrarea datelor
das Licht- er = lumina
die Menge –n = cantitate
die Sendung –en = emisiune (Radiosendung)
das Fenster = fereastra
die Tur(umlaut) = usa
breit – schmall ( lat – ingust)
bekannt = cunoscut/renumit
dringend = urgent
praktisch = practic
schriftlich = in scris
zufrieden = multumit

Adverbe
genug = destul
gleich = la fel
bald = curand
dann = apoi/atunci
ca. (circa {țirca} )
vielleicht = poate
zuerst = mai intai
oben = deasupra
zu = prea

auf = pe
bei = la
von = de la
seit = de ( temporar )
nach – dupa
vor – inainte

Es gibt ( =exista )
Noch etwas? = inca ceva?
Nichts zu danken = n-ai pentru ce

Welche- care
M - Welcher - der
N - Welches - das
F - Welche - die
Pl - Welche - die

Lectia 4 ( pg 42 )
der Termine = sedinta, intalnire, progamare ( le include pe toate )
die Besprechung = sedinta
das Treffen = meeting
der Frühstück – mic dejun
das Mittagessen - pranz
das Abendessen - cina
die Feier - sarbatoarea

die Uhr – ceas, ora


die Uhrzeit –ora
die Stunde –ora ( 1 Stunde, 2 Stunden)
Wie spät ist es?
Es ist 9 Uhr / 9:30 - neun Uhr dreißig
am + moment al zilei sau zi a saptamanii
um + ora
Am Freitag um 9 Uhr
Das Treffen ist am Nachmittag, um 16:00 Uhr.
nach – dupa
vor – inainte
von... bis... – de la .. pana la ..
intre fix si jumate folosim „nach“
es ist 5 nach – este si 5
es ist Viertel nach – e si un sfert
es ist zwanzig nach – e si 20
halb – jumate
es ist halb neun – e 8 jumate
intre jumate si fix folosim „vor“
es is 20 vor – e fara 20
es ist Viertel vor – e fara un sfert
es ist 10 vor – e fara 10

2 tipuri de negatie : nicht si kein


nicht – neaga actiuni si adjective
daca e sf propozitiei neaga propozitia
Am Montag Abend kann ich nicht
Daca e inainte unui cuvant, il neaga
Am Samstag habe ich nicht frei.
Der Tisch is nicht gut.

kein – neaga substantive ( articol negativ ) = niciun/nicio


Ich habe keine Zeit.
Das ist kein Problem.

die Stunde - ora


der Tag - ziua
die Woche - săptămâna
der Monat - luna
das Jahr - anul

Der Wievielte ist heute? – Ce data e azi ?


der erste - intai
der zweite - doi, al doilea
der dritte
der vierte
der fünfte
der sechste
der siebte
der achte
der neunte
<20 = numar + te
der elfte
der vierzehnte

>20 = numar + ste

der zwanzigste
der einunddreißigste
5.6. der fünfte Sechste

Wann? cand
am + ten/sten
Wann machen Sie Urlaub?
Am vierten September

die Messe – targ


die Anzeige – articol
zeigen – a arăta
bauen – a construi
aufbau – instalare
abbau – dezinstalare
die Kleidung – imbracaminte
besuchen – a vizita
der Treffpunkt – punct de intalnire
Ausbuildung – formare profesionala
Weiterbuiling – dezvoltare profesioanala ( training )
die Unterhaltung - distractie, divertisment
besuchen – a vizita
die Messe – targul
kennen – a cunoaste
Zum Beispiel (z.B) – de exemplu
mich - ma, pe mine
dich - te, pe tine
ihn - il, pe el
sie - o, pe ea
es - neutru, pe el/ea
uns - ne, pe noi
euch - va, pe voi
sie - ii, le, pe ei, pe ele
Sie - va, pe dvs

aber, denn, und, oder- conjunctii care fac legatura intre 2 propozitii
aber – dar
denn – caci/fiindca
und – si
oder – sau
absage – anulare
Lieber Octavian
Am 8 und 9.7 bin ich Berlin und besuche die Modemesse. Besuchst du sie auch?
Hast du am 8, oder 9.7. Zeit? Kannst du mittags oder abends? Gehen

Liebe Lavinia, Ja ich bin im Berlin und ich besuche die Modernesse.

Am 9.7 ich kann nicht denn ich habe ein Termin aber 9.7 abends ist gut.

Ja Ich gehe wir essen am 20:00Uhr. LG Octavian

Substantivele cu „ung“ sunt la feminin = die Besprechung


Lectia 5 (pg 52)

Das Werk = uzina/ fabrica - lucrare/opera


vorstellen = a prezenta
die Zeitung = ziar
wollen = vrea
das Unternehmen = companie
besichtigen = a vizita/ a viziona
konnen= a putea
die Zeit= timp
nachste = viitoare/urmatoare
moglich= posibil
drucken = a printa

können – a putea (abilitate)

möchten – a dori ( varianta mai slaba de politețe )

wollen – a vrea ( varianta mai puternica de intentie )

dürfen – a avea voie ( permisiune )

müssen – a trebui ( obligatie, necessitate – mai puternic “must’)

sollen – a trebui ( sfat, indicatie – mai slab “should”)

Ich kann sehr gut Deutsch sprechen.


Wir möchten heute Abend ins Kino gehen.

können möchten wollen dürfen müssen sollen


Ich kann möchte will darf muss soll
Du kannst möchtest willst darfst musst sollst
Er,sie,es kann möchte will darf muss soll
Wir können möchten wollen dürfen müssen sollen
Ihr könnt möchtet wollt dürft müsst sollt
Sie,sie können möchten wollen dürfen müssen sollen

Es gibt auch solche Tage = sunt si zile de-astea


Pg 55 ( ex 4)
rauchen= a fuma
beruhren = a atinge
Einen Helm tragen = a purta casca

Was muss man? = ce trebuie?


Was kann man? = ce se poate?
Was darf man? = ce este voie?
man – actiune impersonala
verboten = interzis
erlaubt = permis
leise= incet ( zgomot )
leise sein = a nu fi galagios

pg 56 ( ex 1)

die Abteilung = departament


der Bereich = domeniu/ sector
die Entwicklung = (departament de) dezvoltare
der Aussendienst = munca de teren
das Lager & die Logistik = depozitare si logistica
die Werbung = (departament de) reclama/publicitate
der Einkauf = departamentul de achizitii ( in mod normal – cumparatura )
die IT-Abteilung = departamentul de IT
die Buchhaltung = contabilitate
der Kundenservice = serviciul clienti ( der Kunde – client )
die Messe = targul
die Verwaltung = administratia
der Vertrieb = distributia
die Fertigung = fabricare
der Innendienst = back office

DATIV – un obiect asupra caruia se rasfrange o actiune din propozitie


Wo? Wann? Wem? ( unde? cum? cui? )

Thomas arbeitet im Lager. Wo arbeitet Thomas? im Lager  Dativ


Corinna arbeitet am Wochenende. Wann arbeitet Corinna? am Wochenende Dativ

Ich schreibe dem Chef eine Email. Wem schreibe ich? dem Chef  Dativ

Articolul hotarat
M – dem
N – dem
F – der
Pl - den + n la sf cuvântului

Articolul nehotarat
M – einem
N: einem
F: einer
Pl: -(nu exista) + n la sf cuvantului

Prepozitii care cer Dativ - in, an


in - în (local si temporal)
an - la (local si temporal)
in (local) - Der Mechaniker arbeitet im Werk.
in (temporal) - Er hat Urlaub im Sommer.
an (local) - Wir arbeiten am Computer.
am (temporal) - Sie treffen am Wochenende. (doar pentru momentele zilei – nu exista feminin)
Cand se întâlnesc propozițiile in si an cu Dativul si articolul de Dativ, au loc niste transformări
in + dem = im // an + dem = am
Wir arbeiten an dem Computer -> am Computer
Er hat Urlaub in dem Sommer -> im Sommer

Präteritum – imperfect
Früh – devreme
wieder – iarasi
auch dabei – a fost de fata
dabei sein – sa fii prezent
man – persoana generala
die Fortbildung – training
Spaß – distractie
spannend – palpitant/interesant

Cuvinte noi
das Werk – fabrica
die Anlage – echipament
die Spannung – tensiune/curent
die Achtung – atentie(avertisment)
berühren – a atinge
vorstellen – a prezenta
die Vorstellung – prezentarea
die Verwaltung – administratia

in email
Sehr geehrter Herr/ Sehr geehrte Frau – stimate domn/doamna
Im Anhang – atasare ( in email )
schicken – a trimite

das Handy – telefon mobil


verbe
sitzen – a sta/ a se aseza
tragen – a purta
zusammenbleiben – a ramane impreuna
besprechen – a discuta

cuvinte
die Reise – calatorie
Dienstreise – delegatie
Die Arbeitkleidung – imbracaminte de munca
Die Verabredung – intalnire/aranjament
die Zeichnung – desenul
adjective
doppelt – dublu
früh ! spät - devreme ! tarziu
genau – exact
heiß ! kalt – fierbinte ! rece
höflich ! unhöflich – politicos ! nepoliticos
kurz ! lang – scurt ! lung
langweilig ! interessant/spannend – plictisitor ! interesant/palpitant
laut ! leise – tare ! incet
möglich – posibil
nächste – urmatoarea/urmatorul
natürlich – desigur
schrecklich – groaznic
besonders – deosebit

expresii
Herein! – intra!
Entschuldigung! – scuze!
Ist das möglich – este posibil
Man ist (nicht) fähig – (tu) esti capabil (persoana generica)
Es ist (nicht) nötig – este necesar ( se foloseste müssen )
Es ist (nicht) erlaub – este permis ( dürfen )
Man wünscht – as dori
Plant etwas – planuieste ceva
- Am ramas la pg 150 ex 3
Lectia 6 ( pg 63 – ex 2 )
Großkunden – client important
das Eisbein - ciolan
Sauerkraut – varza murata
das Gericht – fel de mancare
weit – departe
kennen – a cunoaste
die Brauerei – berarie
dort – acolo
vielleicht – poate
in der Ecke – la colt
der Gast – oaspete
Wie is das Wetter? – cum este vremea?
Die Sonne scheint – soarele straluceste
Es ist warm – este cald
Es sind 30 Grad – sunt 30 de grade
Es ist kalt – este frig
Es regnet – ploua
Es schneit – ninge
Es ist bewölkt – este innorat
Es ist neblig – este ceata

pg 66 – ex C
Speisekarte – meniu
Vorspeisen – antreu
Hauptspeisen – fel princpipal
Nachtich – dupa masa
Fleischgerichte – feluri cu carne
Fischgerichte – feluri cu peste
Vegetarish – feluri vegetariene
Beilagen – garnituri
Gemüse – legume
empfehlen – a recomanda

Was nimmst du? – Ce-ti iei tu?

Tema pg 67 si 68 tabele de completat


vb neregulate - se conjuga ca vb normale, dar se schimba vocala in radacina, la pers 2 si 3 sg

schimbari posibile
e-i
e-ie
a-ä
au – äu (pronuntie -- oi)

mit dem Zelt – cu cortul


wandern – drumetie
der Hafen – port
das Geld – bani
bar – cash
der Schein- bacnota
das Kleingeld – rest

man- se considera persoana a 3-a singurlar

Vocabular
Mögen- a placea
Schmecken – a fi gustos
Beenden – a sfarsi – a termina
Geniessen – enjoy
Stimmen – melodie
die Kranheit – boala
einverstanden – de acord
Adjektive
beliebt – iubit – popular
hübsch – dragut
weit – departe

Adverbien
Immer – intotdeauna
nur – doar
wieder- iarasi
Ich hätte gern – mi-as dori – as vrea
Dazu – la asta – pe langa asta ( ceva in plus )
Stimmt so – e bine asa ( cand nu mai vrem rest etc )
Pg 160 – EX C
Wo finde ich Sie? Pg 74
geradeaus - drept inainte
nach rechts - spre dreapta
nach links - spre stanga
weiterfahren - a merge inainte
wenden – a intoarce
abbiegen – a coti
verlassen – a parasi
die Richtung – directia
verschieben – a amâna
vereinbaren – a stabili
das Netzwerk – reteaua
fertig – gata
einrichten – a amenaja/a monta
daueren – a dura
passen – a se potrivi/a merge
benutzen – utilizator/a utiliza
abschicken – a expedia/a trimite
die Wegbeschreibung – descrierea drumului
Anhang – a atasa la mail
Stimmen- a fi de acord/ a fi corect
einrichten - vb compus, se desparte in propozitie
Ich richte das Netzerk ein
vb comp = prefix + vb
prefixul trece la final in conjugare/propozitie
Verbe compuse
einbiegen – a intra pe o strada
herkommen – incoace
abfahren – a porni
weiterfahren – a continua drumul
wegfahren – a pleca
abholen – a lua ( pe cineva ) – pick up
umziehen – a se muta
anhengen – a atasa

Al doilea email (pg 75)


die Mailverbindung – conexiune la mail
stören – a deranja
der Ablauf – desfasurare (unei actiuni)
das Betrieb – companie/firma
die Baustelle – santier/zona de constructii
der Stau – blocaj (rutier)
hoffen – a spera
zeigen – a arata
bestehen – a trece ( un examen )
Wir haben den Audit bestanden – Am trecut auditul.
Verkaufen – a vinde ( kaufen – a cumpara )
Gerade – tocmai
der Käufer - cumparator
ansehen – a privi/ a se uita
der Umzug – mutarea
der Strom – curent
Stromansschluss – racordare/conectare la curent
Anschließen – a conecta
Anbringen – fixare (lampi)
endlich – in sfarsit (finally)
warten – a astepta
entschuldigen – a scuza
laden – a incarca (marfa)
nehmem – a lua
holen – a duce

bleiben – a ramane
die Veranstaltung – eveniment
wenige – putin
es gibt – exista
zu fuß – pe jos
Recapitulare Cuvinte
Straßen
die Kreuzung – intersectie
der Weg – drum

Wegbeschreibung
Abbiegen – a coti
Einbigegen – a intra pe o strada
Abfahren – a porni
Wegfahren – a pleca
Zurückfahren – a merge inapoi
Wenden – a intoarce
Überqueren – a traversa
Verlassen – a parasi
Die Meile – mila ( unitate de masura )
Die Karte – harta
Die Richtung – directia
Der Stau – blocaj
Geradeaus – drept inainte
Links ! rechts ( stanga ! dreapta )

Orte
Die Ampel – semafor
Der Bahnhof – gara
Die Baustelle – santier

Termin
Vereinbaren – a fixa/a stabili
Verschieben – a amana
Vorschlagen – a propune

Verkehrsmittel – mijloace de transport


Die Bahn – șine
S-Bahn – tramvai
U-Bahn – metrou
Der Zug – tren

Leistungen beim Umzug – servicii de mutare


Das Angebot – oferta
Der Anschluss – legatura/ conexiune
Auspacken – a despacheta
Einpacken – a impacheta
Lagern – a depozita
Die Lagerung – depozitare
Die Leistung – serviciul
Montieren – montajul
Umziehen – a te muta
Der Umzug – mutare
Der Herd – aragaz
Die Spülmaschine – masina de spalat vase

Verben ( pg 83 )
Abladen – a descarca ( marfa )
Abschicken – a expedia
Anhängen - a atasa
Ansehen – a privi
Bleiben – a ramane
Dauern – a dura
Einrichten – a amenaja
Fragen nach ( dem Weg ) – a pune intrebari despre drum
Halten – a tine/a opri
Herkommen – a proveni / a veni incoace
Holen – a aduce
Abholen – a lua ( pe cineva de undeva )
Hoffen – a spera
Kosten – a costa
Lassen – a lasa
Leidtun – a parea rau
Mitnehmen – a lua pe cineva
Öffnen – a deschide
Schaffen – a reusi
Stören – a deranja
Verwenden – a folosi/ a utiliza
Warten – a astepta
Wegnehmen – a lua ceva (cuiva/de undeva ) – to take away
Weitermachen – a continua ( sa faci ceva )
Zurückgehen – sa mergi inapoi
Zurückkommen – sa vii inapoi

Substantive
Der Ablauf – procedura
Die Akte – actul
Die Anweisung – indicatia
Die Beschreibung – descrierea
Der Betrieb – compania/intreprinderea
Die Einrichtung – amenjare
Der Eintritt – intrare ( muzeu etc )
Die Fahrt – drumul
das Klavier – pian
das Netzwerk – reteaua
der Rest – rest
die Sache – obiect/ lucru
der Schlüssel – cheie
Übersee – overseas
Die Verandstaltung – eveniment
Die Verbindung – legatura
Der Verkauf – vanzarea
Der Zettel – biletel

Adjective
Besorgt ! Unbesorgt – ingrijorat! Fara griji/relaxat
Entspannt – relaxat
Fertig – gata
Gut – besser – am besten – good – better – the best
Kompliziert – complicat
Kostenlos – gratuit
Wirklich – intr-adevar

Adverbe
Gerade – tocmai
Zirka – circa

Prepozitii
Auf – pe
Nach – spre (un loc - directie ) / dupa
Über – peste/deasupra
Von – de la
Zu – spre

Expresii
am Apparat – la telefon
Hilfe! – Ajutor!
Entschuldigen Sie bitte, wie komme ich nach/ zum – Scuzati-ma, cum ajung
la/spre...
Nichts zu danken – n-ai pentru ce/pentru putin
Vielen Dank für Ihre E-Mail – multumesc pentru emailul dumneavoastra
Was passt Ihnen besser ? – cum e mai bine pt dumneavoastra?
Tut mir leid – imi pare rau
Orase si tari – cand merg spre ele – nach
Cand vin de acolo – aus
Cand sunt in locul respectiv – in ( se aplica mereu pentru strazi )
Cand ma duc intr-un loc (piata/scoala) – zu
Cand vin dintr-un loc (piata/scoala) – von
Cand sunt la o companie/ persoana – bei
in den Bergen - la munte

auf einer Wanderung - intr-o drumetie

die Gesundheit – sanatate

die Werksbesichtigung – vizitarea fabricii

der Emfang mit Buffet – receptie cu bufet

die Zeitung – ziarul

weltweit – worldwide

Luftfahrt – drum aerian

Industrieschlosser – lacatur

Schewerpunkte – puncte forte

das Bohren – a gauri/ a fora (mari)

das Bauteil – element de constructive

das Höhe – inaltime

bearbeiten – a prelucra

zufrieden – multumit

die Zukunft – viitor

fit für die Zukunft – in forma pt viitor

prepozitii temporare

ab – incepand de ( pt viitor )

seit – de ( since – trecut )

seit wann – de cand?


ab wann – incepand cu?
zusagen – confirmari
Rechnen – a socoti
das Zelt – cort
tun- machen – a face
der Vorschlag – propunerea
anbei – alaturi / atașat
die Begrüßung – salutare
fehlen - a lipsi
die Firmengeschichte – istoria firmei
erfolgreich – de succes
besonders- in mod special/deosebit
gereist – participiu trecut a lui : reisen – a calatori
weit – departe
der Stück – bucata
gewesen – a fost
wachsen – a creste – gewachsen – a crescut
ergänzen – a completa

Perfekt – perfect compus – forma cea mai uzuala pt orice povestiri din trecut
haben/sein conjugat la prezent, pe locul 2 in propoziție + un verb la participiul trecut, pe ultimul loc

Sie sind für unsere Fest weit gereist.


sind gereist - au calatorit
Es sind viele Mitarbeiter gekommen.
sind gekommen - au venit

haben - pt majoritatea vb
sein -pt vb de deplasare, schimbarii a starii si unele exceptii
die Rente – pensie
im Ausland – in strainatate
Überraschung – ce surpriza!
Lange nicht gesehen – nu ne-am vazut de mult
der Strand – plaja
Wo sind Sie letztes Jahr gewesen?
Ich bin in den Piatra Craiului Bergen gewandert. Das war sehr toll.
Und was machen Sie dieses Jahr.
Ich will ans Meer fahren.

Vocabular
einladen – a invita
die Einladung – invitatia
zusagen ! absagen – a accepta ! a anula
die Zusage / die Absage – acceptare/ anulare
feiern – a serba
die Feier – sarbatoare/ serbare – das Fest – festivitate
der Geschäftspartner – partenerul firmei
teilnehmen – a participa
wünschen – a dori

der Erfolg – succes


erfolgreich – de succes
der Markt – piata
das Prinzip – principiul
führen – a conduce
wachsen – a creste
das Bauteil – piesa/ component
der Schlosser – lacatus
bearbeiten – a prelucra
bohren – a fora
fräsen – a freza
die Höhe – inaltime
die Länge – lungime
die Breite – latime
die Tonne - tona

der Auftrag – comanda/solicitare


weitergeben – a transmite mai departe
die Bitte – rugaminte
bitten – a ruga
der Vorschlag – propunere
der Empfang – receptie
empfangen – a intampina/ a receptiona
die Flasche – sticla
der Kuchen – prajitura
der Lieferant – furnizor/ livrator
liefern – a livra
einplanen – a planui
der Platz – locul
die Stelle – locul
die Theke – tejgheaua
das Zelt – cort
anbieten – a oferi
aufbauen – a monta
aufstellen – a pune/a amenaja

die Geschichte – istoria/istoricul


fehlen – a lipsi
kürzen – a scurta
reisen – a calatori
reiten – a calari
segeln – a naviga
schwimmen – a innota
bedeuten – a insemna ( ceva pt cineva )
beginnen – a incepe
durchlesen – a citi/ a trage cu privirea
kennenlernen – a face cunostinta
klären – a clarifica
suchen – a cauta
der Schwerpunkt – punctul forte
die Zukunft – viitorul

adjective
fit – in forma ( für ...)
komplett
klar !unklar
sichen – sigur
stolz – mandru ( auf ... )

prepozitii
ab – de la/ incepand cu
durch - prin

Wie lange? – de cand/pt cat timp?


Dieses! Letztes – anul asta! Anul trecut
Ebenso – tot asa
(nicht) mehr – (nu) mai
selbst – insasi/insusi
wieder da sein – sa fii iar prezent
Es hat gedauert drei Studen. = A durat 3 ore.
Du gehst oft? = Mergi des?
Welche sind deine Lieblingsbergen? = Care sunt muntii preferati.
Piatra Craiului, weil die Wanderswege schwieriger sind.
Weil= conjunctie care deschide o propozitie secundară // trimite verbul la final.
2 variante:
1. Principală + secundară
Ich gehe in die Bergen, weil ich gern wandere.
2. Secundară + principală
Weil ich gern wandere, gehe ich in die Bergen.

Der Standort = sediu


Der Blick = vedere
die Herausforderung = provocarea
annehmen = a accepta
Ich nehme die Herausforderung an. = Accept provocarea.
teilnehmen – a participa
der Erfolg – succes
herzlichen Dank für die Einlagung. Ich komme gern. Aber ich kann erst ab 17 Uhr. Bis 16:30 ich
bin im Büro. Ich habe es eilig. Viele Grüße

wirtschaftlich - economic
die Wirtschaft - economie
das Ingenieurwesen
prüfen – a verifica
bezahlen – a plati
die Rechnung – factura
betreiben – a opera ( o masina/server )
einrichten – a configure
betreuen – a supraveghea/a ingriji
akquirieren – a obtine
vor Ort – locatie
beraten – a sfatui/a consilia
verwalten – a administra
Pressemitteinlungen – communicate de presa
pflegen – a ingriji
vermarkten – marketeze
Verkaufsstrategien – strategie de vanzari
entwickeln – a dezvolta
annehmen – a accepta/a receptiona
Waren – marfuri
Bereitstellen – a pregati/ a face gata
Versand – expediere
anstrengend – stresant
die Unterlagen – documentele
rechnen – a socoti/a calcula

prüfen - a verifica -> geprüft


spülen - a clati, spala - gespült
arbeiten - gearbeitet
reden - a vorbi - geredet
rechnen - a calcula- gerechnet
kopieren - kopiert
telefonieren - a vbla tel - telefoniert
erstellen - a emite, crea - erstellt

verschicken - a trimite, expedia - verschickt


bestellen - a comanda - bestellt
ich habe geprüft
du hast bestellt
er hat telefoniert
wir haben verschickt
ihr habt geredet
sie/Sie haben gearbeitet

verbringen – a invita
die Abrechnung - decont
abrechnen - a deconta
ausgeben – a cheltui
vergessen – a uita
verstehen – a intelege
zustandig sein – sa fii responsabil pentru
der Bericht – relatare/raport
das Erdgeschoss – parterul
der Wunsch – dorinta
adjective
anstrengend – stresant/solicitant
hilfreich – de ajutor
lustig – amuzant
schwer – greu
oben != unten ( sus!=jos )
etwas Besonderes – ceva deosebit

Das könnte Ihnen auch gefallen