Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
CPS 220 / 48.1 / J-SV / J-SKÜ CPS 220 / 48.1 / J-SV / J-SKÜ
Sicherheitstechnik GmbH
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Inhalt Contents
1. Allgemeine Hinweise 6 1. General information 6
1.1. Symbolerklärung 6 1.1. Explanation of symbols 6
1.2. Haftung und Gewährleistung 6 1.2. Liability and warranty 6
1.3. Ersatzteile 6 1.3. Spare parts 6
1.4. Entsorgung 6 1.4. Disposal 6
1.5. Fehlerbeseitigung 6 1.5. Correction of faults 6
2. Sicherheitshinweise 7 2. Safety instructions 7
2.1. Bedienungsanleitung 7 2.1. Operating instructions 7
2.2. Reparaturen 7 2.2. Repairs 7
3. Transport und Lagerung 7 3. Transport and storage 7
3.1. Kontrolle bei Anlieferung 7 3.1. Examination on delivery 7
3.2. Lagerung 7 3.2. Storage 7
4. Produktbeschreibung 8 4. Product description 8
4.1 CPS 220 / 48.1, CPUS 220 / 48.1 8 4.1 CPS 220/48.1, CPUS 220/48.1 8
4.1.1. Aufbau der CPS 220 / 48.1 10 4.1.1. Layout CPS 220/48.1 10
4.2 CPUSB 220 / 48.1 / 6 4.2 CPUSB 220 / 48.1 / 6
CPUSB 220 / 48.1 / 16 CPUSB 220 / 48.1 / 16
CPUSB 220 / 48.1 / 32 CPUSB 220 / 48.1 / 32
CPUSB 220 / 48.1 / 48 13 CPUSB 220 / 48.1 / 48 13
5. Technische Daten 15 5. Technical data 15
5.1. CPS 220 / 48.1 / ... 5.1. CPS 220 / 48.1 / ...
CPUS 220 / 48.1 / ... 15 CPUS 220 / 48.1 / ... 15
5.2. CPUSB 220 / 48.1/ ... 18 5.2. CPUSB 220 / 48.1 / ... 18
6. Aufstellung, Anschluss 19 6. Assembly, connection 19
6.1.1. CPS 220 / 48.1 / ..., CPUS 220 / 48.1 / ..., 6.1.1. CPS 220 / 48.1 / ..., CPUS 220 / 48.1 / ...,
CPUSB 220 / 48.1 / ... 19 CPUSB 220 / 48.1 / ... 19
6.2. Batterie 20 6.2. Battery 20
6.2.1. 1 Batterieschrank mit 1 Strang 6.2.1. 1 battery cabinet with 1 battery set
á 18 Blöcke 21 18 blocks each 21
6.2.2. 2 Batterieschränke mit 1 Strang 6.2.2. 2 battery cabinets with 1 battery set
á 18 Blöcke 21 18 blocks each 21
6.2.3. 2 Batterieschränke mit 2 Strängen 6.2.3. 2 battery cabinets with 2 battery sets
á 18 Blöcke 22 18 blocks each 22
6.2.4. Batteriemontage auf Batteriegestell 22 6.2.4. Mounting on battery rack 22
6.2.5. Batterieschränke 2000mm 22 6.2.5. 2000 mm battery cabinets 22
6.3. Elektrischer Anschluss 23 6.3. Electrical connection 23
6.3.1. Systemaufbau 23 6.3.1. System structure 23
6.3.2. CPS 220 / 48.1 ..., CPUS 220 / 48.1 ..., 6.3.2. CPS 220 / 48.1 ..., CPUS 220 / 48.1 ...,
CPUSB 220 / 48.1 ... 24 CPUSB 220 / 48.1 ... 24
6.3.3. CPUSB 220 / 48.1/6 27 6.3.3. CPUSB 220/48.1/6 27
6.3.4 Zusätzliche Komponenten 28 6.3.4. Additional components 28
6.3.4.1. RIF 5 28 6.3.4.1. RIF 5 28
6.3.4.2. Batteriemanagementsystem BCS32 6.3.4.2. Battery management system BCS 32
6.3.4.3. LSA 3 / LSA 8.1 36 6.3.4.3. LSA 3/LSA 8.1 36
6.3.4.4. Dreiphasenüberwachungen 39 6.3.4.4. Three-phase monitors (DPÜs) 39
6.3.4.5. LOMO 42 6.3.4.5. LOMO 42
6.3.4.6. Fernmeldetableau - MTB 43 6.3.4.6. Remote mimic panel — MTB 43
6.3.4.7. CPS-MTB 44 6.3.4.7. CPS-MTB 44
3
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
44
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
5
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Hinweise liefern wichtige Informationen und Instructions marked by a yellow icon provide
sind mit einem gelben Symbol markiert. Bitte important information. Please read these very
lesen Sie diese sehr aufmerksam. carefully.
Dieses Symbol macht Sie auf zusätzliche Infor- This icon provides additional information.
mationen aufmerksam.
66
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Das Gerät ist bestimmungsgemäß und nur im einwand- The device must not be used for anything other than its
freien, unbeschädigten Zustand zu betreiben. intended purpose and only in a perfect and undamaged
Für die Installation und den Betrieb dieses Gerätes sind condition.
die nationalen Sicherheits- und Unfallverhütungsvor- When installing and operating this device, please follow
schriften zu beachten. your national safety and accident prevention regulations
at all times.
7
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
mittels optionaler PC-Software und INOSTICK für Steuer- Manual tests for checking can be activated at any time.
teil mit vierzeiligem Display oder USB-Stick für Steuerteil. Automatic tests can also be run at freely programmable
Jedes Steuerteil bietet die Möglichkeit, Textinformationen times. The test results and status changes are detailed in
zu Einschüben, Modulen und Leuchten zu speichern. the integrated logbook and can be retrieved at any time.
Die Programmierung wird im nichtflüchtigen Speicher The logbook is stored in the non-volatile memory, which
abgelegt und bleibt auch bei Ausfall der Spannungsver- means that the entries are retained even after a power
sorgung erhalten. failure.
Jederzeit können manuelle Tests zur Überprüfung ausge-
löst werden. Ebenso sind automatische Tests zu frei pro- A signalling module for volt-free signalling contacts is
grammierbaren Zeitpunkten möglich. Die Testergebnisse built into the central battery system as standard and
und Statusänderungen werden im integrierten Prüfbuch delivers up to five status messages (operation, battery
detailliert gespeichert und sind jederzeit abrufbar. Das operation, fault, option 1, option 2). Via this signalling
Prüfbuch ist im nicht-flüchtigen Speicher abgelegt und module, the central battery system can also be blocked
somit bleiben die Einträge auch nach einem Spannungs- from a central position. If an MTB is used, this is done
ausfall erhalten. using the key switch integrated into the MTB.
Ein Meldemodul für potentialfreie Meldekontakte ist
standardmäßig im Zentralbatteriesystem eingebaut
und liefert bis zu fünf Statusinformationen (Betrieb,
Batteriebetrieb, Störung, Optional 1, Optional 2). Über
dieses Meldemodul kann das Zentralbatteriesystem
auch von zentraler Stelle blockiert werden. Bei Einsatz
eines MTBs erfolgt dieses über den im MTB integrierten
Schlüsselschalter.
Optional modules can be used to enhance the central
Das Zentralbatteriesystem CPS 220 / 48.1 sowie die battery systems CPS 220/48.1 as well as the sub sta-
Unterstation CPUS 220 / 48.1 können mit optionalen tion CPUS 220/48.1, with the following functions:
Modulen um folgende Funktionen erweitert werden: • Connection of three-phase monitors (DPÜ) for
• Anschluss von Dreiphasenüberwachungen (DPÜ) zur monitoring the general supply network and/or its sub-
Überwachung des allgemeinen Versorgungsnetzes distribution boards. Should one phase fail, the central
bzw. dessen Unterverteilern. Bei Ausfall einer Phase battery system switches on the emergency lighting.
schaltet das Zentralbatteriesystem die Notbeleuchtung The connection on the DPÜ without bus connection
ein. Der Anschluss bei der DPÜ ohne Busanbindung is via a 24 V current loop, which is monitored for both
erfolgt über eine 24 V Stromschleife, welche sowohl interruption and also (optionally) for short circuits. The
auf Unterbrechung als auch (optional) auf Kurzschluss DPÜ/B with bus connection can report the failure of a
überwacht wird. Die DPÜ/B mit Busanbindung kann phase to the central battery system via current loop or
den Ausfall einer Phase über Stromschleife oder mittels by bus connection. The message to the central battery
Busanbindung an das Zentralbatteriesystem melden. In system contains the DPÜ address and failed phases.
der Meldung an das Zentralbatteriesystem ist die DPÜ- • Light sequence switching modules allow programmed
Adresse und ausgefallene Phase enthalten. circuits to be switched via light switches. The connection
• Lichtschalterabfragemodule ermöglichen entsprechend is via the three-wire system bus. The central battery
programmierte Stromkreise mittels Lichtschalter zu system supports a maximum of 3 LSA 8 with 8 input
schalten. Die Anbindung erfolgt über den dreiadrigen switches and 8 LSA 3 with three input switches. The
Systembus. Die Zentralbatteriesysteme unterstützten LSA modules are available in versions with 24 V and
maximal 3 Stück LSA 8 mit 8 Schalteingängen und 8 230 V inputs.
Stück LSA 3 mit drei Schalteingängen. Die LSA-Module • Option of monitoring the system centrally via the
sind in Versionen mit 24V- und 230V-Eingängen network. On central battery systems with comfort
verfügbar. TFT controller, the INOWEB functionality is already
• Möglichkeit der zentralen Überwachung des Systems integrated as standard. An InoWeb module is available
mittels Netzwerk. Bei Zentralbatteriesystemen mit as an option for the four-line controller.
Komfort-TFT-Steuerteil ist die InoWeb-Funktionalität
schon standardmäßig integriert.
Je nach Projektanforderung sind die Depending on project requirements, the central bat-
Zentralbatteriesysteme CPS 220 / 48.1 und die tery systems CPS 220/48.1 and CPUS 220/48.1 are
CPUS 220 / 48.1 in unterschiedlichen Ausbaustufen available in various expansion levels:
verfügbar:
CPS 220 / 48.1 / 5, CPS 220 / 48.1 / 11 CPS 220 / 48.1 / 5, CPS 220 / 48.1 / 11
Maximale Anschlussleistung von 5,5kW mit 5 Modulplät- Maximum connected load of 5.5 kW with 5 module slots
zen für bis zu 10 Stromkreise bzw. 11 Modulplätzen für for up to 10 circuits or 11 module slots for up to 22 cir-
bis zu 22 Stromkreise. Keine Anschlussmöglichkeit für cuits. No connection option for external circuit modules.
externe Stromkreismodule.
9
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Klemmen /Anschlußraum
Terminals
Batteriesicherungen
Battery fuses
850 009
850 009
Steuerteil
SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A
F F F F F
1 1 1 1 1
INOTEC
Controller
5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT Betrieb 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A
1000 1000 1000 1000 1000 Operation
Batt.-Betrieb
Batt.-Operat.
Störung
Failure F F F
Lade-Störung
Charge failure 1 1 1
INOTEC
Tastatur
Drucker / Printer 5 AT 5 AT 5 AT
5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F Key-Board
1000 1000 1000
Betrieb
Operation
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Störung
Failure
Netz Batterie
Stromkreismodule = BL/NM = BL/NM = BL/NM
Circuit modules
= DL/NM = DL/NM = DL/NM
16AT 10AT
SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A
Ein
F F F F F F F F
Ladeteil 220V/7,3A 5 AT
1000
1
5 AT
1000
1
5 AT
1000
1
5 AT
1000
1
5 AT
1000
1
5 AT
1000
1
5 AT
1000
1
5 AT
1000
1
5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
2 2 2 2 2 2 2 2
Ladeteil
Charger Netz Batterie
16AT 10AT
Ein
Ladeteil 220V/7,3A
1010
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Klemmen /Anschlußraum
Terminals
Netzanschluß 850 009
Mains
850 009
Batteriesicherungen USB
Battery fuses
Steuerteil
Menue
USB
Controller
SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A
F F F F F F F F
1 1 1 1 1 1 1 1
5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Menue
Stromkreismodule
5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
2 2 2 2 2 2 2 2
SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A
Circuit modules
= BL/NM = BL/NM = BL/NM = BL/NM = BL/NM = BL/NM = BL/NM = BL/NM
F F F F F F F F
= DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM
1 1 1 1 1 1 1 1
5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A
F F F F F F F F
F F F F F F F F 1 1 1 1 1 1 1 1
5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT
5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
2 2 2 2 2 2 2 2
Ladeteil
= BL/NM = BL/NM = BL/NM = BL/NM = BL/NM = BL/NM = BL/NM = BL/NM
5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F
= DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
2 2 2 2 2 2 2 2
Netz Batterie
Charger = BL/NM
= DL/NM
= BL/NM
= DL/NM
= BL/NM
= DL/NM
= BL/NM
= DL/NM
= BL/NM
= DL/NM
= BL/NM
= DL/NM
= BL/NM
= DL/NM
= BL/NM
= DL/NM
16AT 10AT
Netz Batterie
Ein
Ein
Ladeteil 220V/7,5A
Klemmen Anschlußraum
Netzanschluß Terminals
Mains
Batteriesicherungen
850 009
Battery fuses
USB
Steuerteil
Controller
Menue
SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A
F F F F F F F F
1 1 1 1 1 1 1 1
5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
2 2 2 2 2 2 2 2
Stromkreismodule
= BL/NM = BL/NM = BL/NM = BL/NM = BL/NM = BL/NM = BL/NM = BL/NM
= DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM
SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A
Circuit modules
F F F F F F F F
1 1 1 1 1 1 1 1
5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
2 2 2 2 2 2 2 2
SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A
F F F F F F F F
1 1 1 1 1 1 1 1
5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
2 2 2 2 2 2 2 2
Netz Batterie
Ladeteil
Charger
16AT 10AT
Ein
Ladeteil 220V/7,5A
11
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Anschlußklemmen
Terminals
Netzanschluß
Mains
850 009
Batteriesicherungen 850 009
Battery fuses
Steuerteil
SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A
F F F F F
INOTEC
1 1 1 1 1
Controller
5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT Betrieb 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
1000 1000 1000 1000 1000 Operation
USB
Batt.-Betrieb
Batt.-Operat.
Störung
Failure
Lade-Störung
Charge failure Tastatur
Drucker / Printer Key-Board
5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F Reset
R T
1000 1000 1000 1000 1000
2 2 2 2 2
Menue
= BL/NM = BL/NM = BL/NM = BL/NM = BL/NM
= DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM
F
SKE 2x3A
F
SKE 2x3A
F
SKE 2x3A
F
SKE 2x3A
F
SKE 2x3A
F
SKE 2x3A
F
SKE 2x3A
Circuit modules
1 1 1 1 1 1 1 1
5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
2 2 2 2 2 2 2 2
Anschlußklemmen
Terminals
Netzanschluß
Mains
850 009
850 009
Batteriesicherungen
Battery fuses USB
USB
Steuerteil Menue
F
SKE 2x3A
F
SKE 2x3A
F
SKE 2x3A
F
SKE 2x3A
F
SKE 2x3A
F
SKE 2x3A
F
SKE 2x3A
F
1 1 1 1 1 1 1 1
5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Menue
5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
2 2 2 2 2 2 2 2
Stromkreismodule
SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A
1 1 1 1 1 1 1 1
5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Circuit modules
SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A
F F F F F F F F
1 1 1 1 1 1 1 1
5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
2 2 2 2 2 2 2 2
5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A = BL/NM = BL/NM = BL/NM = BL/NM = BL/NM = BL/NM = BL/NM = BL/NM
= DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM
F F F F F F F F SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A
1 1 1 1 1 1 1 1
5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
F F F F F F F F
1 1 1 1 1 1 1 1
5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
2 2 2 2 2 2 2 2 F F F F F F F F
5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
2 2 2 2 2 2 2 2
1212
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
13
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Klemmen Anschlußraum
Terminals
Netz Netz St.-Kreis1 St.-Kreis2 St.-Kreis3 St.-Kreis4 St.-Kreis5 St.-Kreis6 Batt. Batt. IB
N N L L N– L+ N– L+ N– L+ N– L+ N– L+ N– L+ BB
0 1
9
2
7
3
6 4
5
-
Stromkreismodule
Circuit modules
24V/320mA
+
Ausgang
F F F F F F
1 2 1 2 1 2
tc=75°C max
tc
Temp.-Test
ET 9/24
860 012
AC 230V 50 / 60Hz
DC 176 - 260 V
1000 1000 1000 1000 1000 1000
UN :
N-
N-
Eingang
= BL / NM = BL / NM = BL / NM
= DL / M = DL / M = DL / M
Klemmen /Anschlußraum
Terminals
Stromkreismodule
SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A
F F F F F F F F
SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A
1 1 1 1 1 1 1 1
5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Circuit modules
F F F F F F F F
1 1 1 1 1 1 1 1
5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
2 2 2 2 2 2 2 2
5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F = DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM
F F F F F F F F
1 1 1 1 1 1 1 1
= BL/NM = BL/NM = BL/NM = BL/NM = BL/NM = BL/NM = BL/NM = BL/NM 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
= DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM
5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
2 2 2 2 2 2 2 2
Klemmen Anschlußraum
Terminals
SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A
F F F F F F F F
1 1 1 1 1 1 1 1
5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
2 2 2 2 2 2 2 2
SKE 2x3A
F
SKE 2x3A
F
SKE 2x3A
F
SKE 2x3A
F
SKE 2x3A
F
SKE 2x3A
F
SKE 2x3A
F
SKE 2x3A
F
Stromkreismodule
Circuit modules
1 1 1 1 1 1 1 1
5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
2 2 2 2 2 2 2 2
SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A
F F F F F F F F
1 1 1 1 1 1 1 1
5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
2 2 2 2 2 2 2 2
1414
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
830 mm
830 mm
1200 mm
1200 mm
1200 mm
800 mm 800 mm
800 mm
600 mm
600 mm
800 mm
830 mm
600 mm
1000 mm
1000 mm
600 mm 800 mm
100 mm
Sockel
100 mm
Sockel
600 mm
600 mm
1616
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
600 mm
600 mm
830 mm
800 mm 600 mm 600 mm
Anschlussspannung 1~N/PE, 230V AC ±10%, 1~N/PE, 230V AC ±10%, 1~N/PE, 230V AC ±10%,
Rated voltage 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz
Stromkreismodule
Anzahl freier Baugruppenplätze
Free module slots 16 / 24 8 / 24 5 *2/ -
SKE 2x3A / SKE 1x6A max. intern / extern
Anzahl freier TE für Optionen
14 TE 8 TE 9 TE
Space for options
- bei Funktionserhalt
2 TE 7 TE 8 TE
- with function preservation
Netzeinspeisung 3-ph (optional)
ja / yes - -
Supply 3-phase (option)
max. inst. Batterie Kapazität
- - -
Max. installed battery capacity
Max. Anschlussquerschnitt (mm²) für:
Conductor cross section, max. (mm²)
Netzzuleitung
35 35 35
Mains supply
Batteriezuleitung
35 35 35
Battery supply
Lichtstromkreise
4 4 4
Outgoing to luminaires
Datenleitung (RTG)
4 4 4
Outgoing data line (RTG)
24V Stromschleife
4 4 4
Outgoing 24V monitoring
Netzleitung für Unterstation - - -
Outgoing mains to CPUS
Batterieleitung für Unterstation
- - -
Outgoing battery to CPUS
Abmessungen: H x B x T (mm) 830 x 800 x 400 600 x 600 x 300 600 x 600 x 300
Dimensions H x W x D (mm)
Funktionserhalt (optional) BRS 08 BRS 08 BRS 08
With function preservation (option)
- bei Funktionserhalt 1374 x 624 x 434 1374 x 624 x 434 1374 x 624 x 434
- with function preservation
Kabeleinführungen
22 x M 20 4 x M 40 4 x M 40
Cable inlets
64 x M 25 33 x M 25 33 x M 25
6 x M 32 10 x M 20 10 x M 20
2 x M 50
17
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
5.2. CPUSB 220 / 48.1/ ... 5.2. CPUSB 220 / 48.1 / ...
830 mm
600 mm
600 mm
800 mm 800 mm 600 mm
400 mm
1818
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Wand befestigt.
che Verschraubung
ebenfalls zwischen
Elektronik- und Batte-
rieschrank zu montieren.
850 009
Temperaturfühler
Temperature sensor
069 012
Unterlegscheibe
Washer
007 938 2 x
Mutter
Nut
007 923
19
Batterie-Kabelkanal
Cable duct
Temperaturfühler
Temperature sensor Batterieschrank
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Die Batterien gemäß der folgenden Abbildungen in den Insert the batteries in the cabinet as shown in the follow-
Schrank einsetzen, mit den Polverbindern verschalten und ing diagrams, attach them to the connectors and place
die Schutzkappen auf die Pole setzen. Für die Montage the protective caps over the pins. Please see the separate
von Batterien im 2m Standschrank oder auf Batteriege- documentation for fitting batteries in the 2 m upright
stellen beachten Sie bitte die gesonderte Dokumentation. cabinet or onto battery racks.
For fitting batteries in two or more battery cabinets,
Für die Montage von Batterien in zwei oder mehr the side flange plates must be removed to enable wiring
Batterieschränken sind für die Verdrahtung die seitlichen as shown in the diagram.
Flanschplatten gemäß Zeichnung zu entfernen.
The battery cabinets must be connected with the sup-
Die Batterieschränke sind mit den mitgelieferten Erdungs- plied earthing cables.
leitungen zu verbinden.
2020
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
6.2.1. 1 Batterieschrank mit 1 Strang 6.2.1. 1 battery cabinet with 1 battery set
á 18 Blöcke Montage 12Ah
18 blocks Batterien
each
12 Ah Batterie
12 Ah battery
F1 F2
F1 F2
+ -
6.2.2. 2 Batterieschränke mit 1 Strang 6.2.2. 2 battery cabinets with 1 battery set
á 18 Blöcke 18 blocks each
F1 F2
21
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
6.2.3. 2 Batterieschränke mit 2 Strängen 6.2.3. 2 battery cabinets with 2 battery sets
á 18 Blöcke 18 blocks each
B+ B+ B- B-
4x
2222
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
L3
L2
DPÜ
L1
N
L1
Gerätebus (BUS+/ )
Device bus
gem.
VDE
0108 L2
L3
INOTEC
12
14 11
Netzleitung (L/N/PE)
Mains cable
Stromschleife SL+/SL-
3 2 2 CPUSB 220 / 48.1 / 6 Current loop
UVA 2
2 L3
L2
L1
N
L1
DPÜ
gem.
VDE
0108 L2
L3
INOTEC
12
14 11
SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A
F F F F F F F F
1 1 1 1 1 1 1 1
5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
2 2 2 2 2 2 2 2
UVA UVA
2 L3
L2
L1
N
2
L1
DPÜ L3 L1
L2 N
gem.
VDE
0108 L2
L1
DPÜ
L3 gem.
VDE
INOTEC 0108 L2
12
14 11
L3
INOTEC
12
14 11
SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A
F F F F F F F F
1 1 1 1 1 1 1 1
5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
2 2 2 2 2 2 2 2
2
CPUSB 220 / 48.1 / 16 CPUSB 220 / 48.1 / 6
UVA
L3 L1
L2 N
2
L1
DPÜ
gem.
VDE
0108 L2
L3
INOTEC
12
14 11
2
3 CPUSB 220 / 48.1 / 6
HVA Netzleitung 3 2
Mains Mains cable
UVA 2 UVA
L3 L1 L3 L1
L2 N L2 N
L1 L1
DPÜ DPÜ
gem. gem.
VDE VDE
0108 L2 0108 L2
L3 L3
2 2
INOTEC INOTEC
12 12
14 11 14 11
USB
Menue
SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A USB
F F F F F F F F
1 1 1 1 1 1 1 1
5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Menue
5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
2 2 2 2 2 2 2 2
SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A
F F F F F F F F
1 1 1 1 1 1 1 1
5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT 5 AT
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
2 2 2 2 2 2 2 2
5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F = BL/NM = BL/NM = BL/NM = BL/NM = BL/NM = BL/NM = BL/NM = BL/NM
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 = DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM = DL/NM
2 2 2 2 2 2 2 2
SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A SKE 2x3A
Netz Batterie
5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F 5 AT
F
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
2 2 2 2 2 2 2 2
16AT 10AT
Ladeteil 220V/7,5A
23
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Das CPS 220 / 48.1 - System kann durch den Einsatz von Additional final circuits can be added to the CPS 220/48.1
Unterstationen (CPUS 220 / 48.1 / ...) und BUS-Untersta- system using sub stations (CPUS 220/48.1 …) and BUS
tionen (CPUSB 220 / 48.1 / ...) um zusätzliche Endstrom- sub stations (CPUSB 220/48.1 …).
kreise erweitert werden.
Für den Betrieb der Unterstation CPUS 220 / 48.1 / ... Operation of the sub station CPUS 220/48.1/… and the
und der BUS-Unterstation CPUSB 220 / 48.1 / ... wird eine BUS-substation CPUSB 220/48.1/... requires a feeder and
Netzzuleitung und eine Batterieleitung vom Hauptgerät a battery cable from the main device. Since the battery
benötigt. Da im Notbetrieb die Batterieleitung die Unter- cable powers the sub stations in emergency operation,
stationen mit Spannung versorgt, ist diese in Funktionser- this must be laid with function preservation.
halt zu verlegen. Depending on the relevant national regulation, the
Ja nach gültiger nationaler Vorschrift kann die feeder for the sub station CPUS 220/48.1 can also
Netzzuleitung für die Unterstation CPUS 220 / 48.1 be routed through the local sub-distribution
und die BUS-Unterstation CPUSB 220 / 48.1 auch board.
über den lokalen Unterverteiler erfolgen. Communication with the controller requires a three-wire
Für die Kommunikation mit dem Steuerteil wird für die BUS data line.
BUS-Unterstationen CPUSB eine dreiadrige BUS-Leitung If the BUS data line is interrupted, the connected BUS sub
benötigt. Bei Unterbrechung der BUS-Leitung schalten stations automatically switch to safe mode.
die angeschlossenen BUS-Unterstationen automatisch in
den sicheren Betrieb.
6.3.2. CPS 220 / 48.1 ..., CPUS 220 / 48.1 ..., 6.3.2. CPS 220 / 48.1 ..., CPUS 220 / 48.1 ...,
CPUSB 220 / 48.1 ... CPUSB 220 / 48.1 ...
6.3.2.1. Netz-Ansschluss - X1 6.3.2.1. Network connection — X1
a) 1-phasig: a) 1-phase:
Anschluss der Spannungsversorgung an die Sicherung Connection of the power supply system to fuse 1F1
1F1 und Klemmen N, PE - Klemmleiste X1. and terminals N, PE — terminal rail X1.
b) 3-phasig: b) 3-phase:
Anschluss der Spannungsversorgung an die Connection of the power supply system to fuse 1F1
Sicherungen 1F1 und Klemmen N, PE - Klemmleiste X1. and terminals N, PE — terminal rail X1.
Bei 3-phasiger Spannungsversorgung ist eine Dreipha-
senüberwachung (DPÜ) im System integriert (nicht With a 3-phase power supply system, a three-phase moni-
bei CPUSB ... ) und mit den Klemmen L und N des RIF 5 tor (DPÜ) is integrated into the system and wired to ter-
verdrahtet. minals L and N of the RIF5.
Der Sicherungswert ist auf den max. Systemstrom, The fuse value is designed for the maximum
incl. Ladestufen, ausgelegt. Die Sicherung kann bei system current, including charging levels.
Bedarf, z. B. Selektivität der Absicherung der Netz- If necessary, such as for selectivity in protecting
zuleitung, auf den tatsächlichen Systemstrom angepasst the mains feeder, the fuse can be adapted to the actual
werden. system current.
2424
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
ssiehe 9.4. Programmierung des CPS 220 Systems - see 8.4.2.3.2. Controller programming on page 59
Seite 78 see 9.4. Programming the CPS 220 system on page 78
2. Batteriesicherungen entfernen 2. Remove the battery fuses
3. Batterieleitung anschließen, auf die korrekte Polung 3. Connect the battery wire. Ensure the correct polarity!
ist dabei zu achten!
6.3.2.7. Stromkreisumschaltungen SKE 2x3A / SKE 1x6A 6.3.2.6. Change-over devices SKE 2x3A / SKE 1x6A
In den Anlagen CPS 220 / 48.1 / ... können verschiedene The CPS 220/48.1 systems are able to accommodate vari-
Typen von Stromkreisumschaltungen eingesetzt werden: ous types of change-over device:
SKE 2x3A mit 2 Endstromkreisen bis 3A SKE 2x3A with 2 final circuits up to 3A
SKE 1x6A mit 1 Endstromkreis bis 6A SKE 1x6A with 1 final circuit up to 6A
Je nach Ausführung der CPS-Anlage können im Steuerteil Depending on the version of the CPS system the monitor-
als Überwachungsarten Einzelleuchten- oder Stromkreis- ing mode can be set to individual luminaire (SV) or circuit
überwachung eingestellt werden. monitoring (SKÜ) at the controller unit.
Es ist möglich, jeden Endstromkreis der Stromkreisum- Each final circuit of the change-over device (card) can
schaltung (Einschubkarte) in einer anderen Schaltungsart be operated in a different operation mode (Joker, main-
(JOKER, Dauerlicht, Bereitschaftslicht und geschaltetes tained lighting, non-maintained lighting and connected
Dauerlicht) zu betreiben. maintained lighting).
Die eingestellte Schaltungsart ist ausschließlich im Netz- The operation mode set is active only in mains operation.
betrieb aktiv. Bei Netzausfall an einem Unterverteiler der If the power to one sub-distribution board of the general
Allgemeinbeleuchtung, sofern dieser mittels einer DPÜ lighting fails, and this is monitored by a DPÜ via the cur-
über die Stromschleife überwacht ist, werden sämtliche rent loop, all consumers of all circuits connected to the
Verbraucher aller an die CPS-Anlage angeschlossenen CPS system will be switched on, regardless of which oper-
Stromkreise eingeschaltet, unabhängig davon, welche ation mode was active beforehand. The final circuits are
Schaltungsart zuvor aktiv war. Dabei werden die End- thus supplied with mains voltage from the CPS system.
stromkreise mit Netzspannung aus der CPS-Anlage
versorgt. If the power to the main distribution board of the safety
Bei Netzausfall am Hauptverteiler der Sicherheitsbe- lighting fails, all consumers will be switched to battery
leuchtung werden alle Verbraucher in Batteriebetrieb operation.
geschaltet.
25
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
An jeden Stromkreis mit Einzelleuchtenüberwachung Up to 20 luminaires can be connected to each circuit with
können maximal 20 Leuchten angeschlossen werden. individual luminaire monitoring. Terminals for each circuit
Anschlussklemmen für jeden Stromkreis (L, N, PE) stehen (L, N, PE) are available on terminal rail X3 / X4 / X5.
auf den Klemmleisten X3 / X4 / X5 zur Verfügung. The LEDs on the change-over devices provide the follow-
Die LEDs auf den Umschaltungen geben folgende ing information:
Information:
LEDs Meldung LEDs Message
F rot (Dauerleuchten) Leuchtenstörung F Red (steady) Light fault
rot (3 Sek. blinken Stromkreis hat Red (3 sec. flashing Circuit overloaded
1 LED) Überlast 1 LED)
rot (0,5 Sek. blitzen) keine Ausgangsspan- Red (0.5 sec No output voltage in
nung im Jokerbetrieb flashing) joker operation
rot (blinken schnell Busstörung Red (flashing Bus fault
2 LEDs) quickly 2 LEDs)
gelb Bereitschaftslicht Yellow Non-maintained ligh-
eingeschaltet ting on
gelb Dauerlicht Yellow Maintained lighting
eingeschaltet on
Der maximale Einschaltstrom pro Stromkreis darf The maximum inrush current per circuit may not
nicht mehr als 250A für 500µs betragen! exceed 250 A for 500 µs.
Für die Stromkreisumschaltungen nur Orginalsi- Use only original fuses with extinguishing agents
cherungen mit Löschmitteln verwenden. for the change-over devices.
SKE 2x3A 5A (Best.-Nr. 080 005) SKE 2x3A 5A (Order no. 080 005)
SKE 1x6A 10A (Best.-Nr. 080 006) SKE 1x6A 10A (Order no. 080 006)
jeweiliges Abschaltvermögen 1000A Breaking capacity in each case 1000 A
Die Endstromkreise werden, abhängig von der verwende- Depending on the change-over device used, the final cir-
ten Stromkreisumschaltung, wie folgt angeschlossen: cuits are connected as follows:
SKE 2x3A: Anschlussklemmen der Endstromkreise: x.1/x.2 SKE 2x3A: Connection terminals of the final circuits:
SKE 1x6A: Anschluss des Endstromkreises an x.1. x.1 / x.2
Die Klemmen x.2 haben keine Funktion! SKE 1x6A: Connection of the final circuit to x.1.
(x=Einschubnr. - z.B. 4.1 = Einschub 4, Stromkreis 1) The terminals x.2 have no function!
(x=plug-in module no. - e.g. 4.1 = plug-in module 4,
circuit 1)
2626
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Netz Netz St.-Kreis1 St.-Kreis2 St.-Kreis3 St.-Kreis4 St.-Kreis5 St.-Kreis6 Batt. Batt. IB Netz Netz St.-Kreis1 St.-Kreis2 St.-Kreis3 St.-Kreis4 St.-Kreis5 St.-Kreis6 Batt. Batt. IB
N N L L N– L+ N– L+ N– L+ N– L+ N– L+ N– L+ BB N N L L N– L+ N– L+ N– L+ N– L+ N– L+ N– L+ BB
Adresseinstellung Adresseinstellung
77 8
77 8
2
2
INO TEC INO TEC
33
33
Sic her heitstec hnik GmbH 44 6
55 6 Sic her heitstec hnik GmbH 44 6
55 6
24V/320mA - 24V/320mA -
+
Ausgang Ausgang
F F F F F F F F F F F F
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
tc=75°C max
tc=75°C max
tc
tc
Temp.-Test
Temp.-Test
ET 9/24
ET 9/24
860 012
860 012
L+ Geeignet für Anlagen gem. DIN VDE 0108 / 10.89
AC 230V 50 / 60Hz
AC 230V 50 / 60Hz
DC 176 - 260 V
DC 176 - 260 V
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
UN :
UN :
N-
N-
N-
N-
Eingang Eingang
= BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM
= DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M
LEDs Message
LEDs Meldung
F Red (steady) Light fault
F rot (Dauerleuchten) Leuchtenstörung
Red (3 sec. flashing 1 Circuit overloaded
rot (3 Sek blinkt 1 LED) Stromkreis hat
LED)
Überlast
Red (0.5 sec flashing) No output voltage
rot (0,5 Sek. blitzen) keine Ausgangs-
in joker operation
spannung im
Jokerbetrieb Red (flashing quickly Bus fault
all LEDs)
rot (blinken schnell alle Busstörung
LEDs) Yellow Non-maintained
lighting on
gelb Bereitschaftslicht
eingeschaltet Yellow Maintained ligh-
ting on
gelb Dauerlicht
eingeschaltet
Der maximale Einschaltstrom pro Stromkreis darf The maximum starting current per circuit may not
nicht mehr als 250A für 500µs betragen! exceed 250A for 500 µs!
Für die Stromkreisumschaltungen nur Orginalsi- Use only original fuses with extinguishing agents
cherungen mit Löschmitteln verwenden. for the change-over devices.
CPUSB 220 / 48.1/6 5A (Best.-Nr. 080 005) CPUSB 220 / 48.1/6 5A (Order no. 080 005)
Abschaltvermögen 1000A Breaking capacity in each case 1000 A
Die Anschlussklemmen der Endstromkreise der BUS- The terminals of the BUS sub stations are designed for
Unterstation sind für Leitungsquerschnitte bis max. 4mm² conductor cross-section areas of max. 4 mm².
ausgelegt.
6.3.3.1. Supply voltage
6.3.3.1. Netzspannung The supply lead L+, N-, PE from the main device or from
Die Netzspannung L, N, PE vom Hauptgerät oder vom the sub station termination and fuse box is wired to the
Rangierverteiler wird auf die entsprechenden Klemmen corresponding terminals of the BUS sub station.
der BUS-Unterstation verdrahtet.
6.3.3.2. Batteriespannung 6.3.3.2. Battery voltage
Die Batteriespannung vom Hauptgerät oder vom The battery voltage from the main device or from the
Ranguerverteiler wird auf die entsprechenden Klemmen terminal block is wired to the corresponding terminals
+ / - der BUS-Unterstation verdrahtet. + / - of the BUS substation.
27
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Bei Aufall der BUS-Kommunikation schaltet die If the BUS communication fails, the sub station
Unterstation automatisch in den sicheren Betriebs- automatically switches to safe mode. All circuits are
zustand. Es werden alle Stromkreise eingeschaltet. switched on.
6.3.4.1. RIF 5
6.3.4.1. RIF 5
Das RIF 5 ist werksseitig in die Geräte CPS 220/48.1 und
CPUS 220/48.1 eingebaut. Die Baugruppe stellt neben The RIF 5 is fitted into devices CPS 220/48.1 and CPUS
potentialfreien Meldekontakten noch Anschlüsse für 220/48.1 at delivery. The assembly provides volt-free sig-
den Fernschaltkreis und die Stromschleife zur Verfügung, nalling contacts and connections for the remote switch-
sowie dient sie zur Überwachung des Hauptverteilers ing circuit and the current loops and also monitors the
und der Batteriespannung. main distribution board and the battery voltage.
An jedes CPS-Steuerteil kann max. ein aktives RIF 5 A maximum of one active RIF 5 can be connected
angeschlossen werden. Durch passive RIF 5 - to each CPS controller. However, the signalling con-
Module lassen sich jedoch die Meldekontakte ver- tacts can be reproduced manifold using passive
vielfältigen. Dazu ist die Moduladresse „0“ einzustellen RIF 5 modules. This requires the module address "0" to be
und die SLÜ-Funktion mittels Schalter zu deaktivieren. Bis set and the monitoring loop function (SLÜ) to be deacti-
auf die Meldekontakte sind die anderen Funktionen vated via switches. All other functions apart from the sig-
deaktiviert!Die Überwachung des Hauptverteilers erfolgt nalling contacts are deactivated!
über die Klemmen L / N und ist werksseitig verdrahtet. The main distribution board is monitored via the termi-
Mittels den Klemmen 24V, Masse und BUS wird das RIF 5 nals L/N and is factory-wired. The RIF 5 is connected to the
2828
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
an den Gerätebus des Systems angeklemmt. Ein aktives system device bus via terminals 24 V, earth and BUS. An
RIF 5 ist immer am Gerätebus IB 1 zu betreiben! active RIF 5 must always be operated on device bus IB1!
Für eine temperaturgeführte Ladung ist ein Tempera- For temperature controlled charging, a temperature
turfühler (Typ KTY oder INOTEC Sensor) innerhalb des sensor (type KTY or INOTEC sensor) must be connected
Batterieraums an die Klemmen T+ / T- des RIF 5-Moduls inside the battery compartment to terminals T+/T- of the
anzuschließen. Dieser muss zur temperaturgeführten RIF 5 module. This must be activated for temperature-
Ladung im Steuerteil aktiviert werden. controlled charging in the controller.
siehe 8.4.2.3.2. Steuerteilprogrammierung - Seite 59 see 8.4.2.3.2. Controller programming on page 59
siehe 9.4.6. Module - Seite 84 see 9.4.6. Modules on page 84
The system statuses can be forwarded to an external dis-
Über die fünf Meldekontakte des RIF 5-Moduls können play via the five signalling contacts of the RIF 5 module.
die Anlagenzustände an eine externe Meldeanzeige wei- Two of these contacts can be assigned optionally during
tergeleitet werden. Zwei dieser Kontakte sind optional in programming.
der Programmierung belegbar.
siehe 8.4.2.3.2. Steuerteilprogrammierung - Seite 59 see 8.4.2.3.2. Controller programming on page 59
siehe 9.4.6. Module - Seite 84 see 9.4.6. Modules on page 84
potentialfreie
Kontakte Fernschalter
24V/1A (DC) Remote switch
Volt free contacts
24V DC 24V Stromschleife
max. 100mA Monitoring loop
Hinweis:
Werkseitig ist das RIF 5-Modul auf
Adresse 7 eingestellt!
Bei nachträglichem Einbau
Adresse 7 ggf. einstellen!
The RIF-5 module is factory-set with
address 7. If the module is installed at
a later time, address 7 has to be set.
850 009
SLÜ Schalter
SLÜ switch
Temperaturfühler
Phasenüberwach- Temp. sensor
ung einphasig Adresse 7
single phase
einstellen
supply monitor
set address 7
Die verschiedenen Zustände der RIF 5-Meldekontakte sind The various statuses of the RIF 5 signalling contacts are
der folgenden Tabelle zu entnehmen: shown in the table below:
29
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
L1 L1 L1
L2 L2
L3 L3
N N N
PE PE PE
L3 L1 L3 L1 L3 L1
L2 N L2 N L2 N
L1 L1 L1
DPÜ DPÜ DPÜ
gem. gem. gem.
VDE VDE VDE
0108 L2 0108 L2 0108 L2
L3 L3 L3
INOTEC INOTEC INOTEC
12 12 12
14 11 14 11 14 11
SL- SL+
850 009
Der Fernschaltkreis sowie die 24V-Stromschleife können The remote switching circuit and the 24 V current loop
RIF5
durch eine Schleifenüberwachung auf Kurzschluss und can be monitored for short circuit and interruption by
Unterbrechung überwacht werden. Hierzu wird eine a monitoring loop function (module). A zener terminal
Zenerabschlussklemme in die jeweilige Schleife is switched in the loop concerned for this purpose.
geschaltet.
UV 1 UV 2 UV ...
SUB DB 1 SUB DB 2 SUB DB ...
L1 L1 L1
L2 L2 L2
L3 L3 L3
N N N
PE PE PE
N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3
Adresse Adresse Adresse
L1 L2 L3 1 bis 31 L1 L2 L3 1 bis 31 L1 L2 L3 1 bis 31
DPÜ / B.1 4
5 6 DPÜ / B.1 4
5 6 DPÜ / B.1 4
5 6
Einer
Einer
Einer
3
7
7
2
2
8
Letzte DPÜ
6 6 6
Zehner
Zehner
Zehner
4 4 4
öffnen bei Netzausfall öffnen bei Netzausfall öffnen bei Netzausfall
3
3
7
2
8
ta: -15 bis 40°C ta: -15 bis 40°C ta: -15 bis 40°C
Zenerabschluss
1 9 1 9 1 9
0 0 0
EMC: gem. EN 55015 EMC: gem. EN 55015 EMC: gem. EN 55015
1 2 +24V BUS
T T 1 2 +24V BUS
T T 1 2 +24V BUS
T T
3 4 3 4 3 4
Last DPÜ
Zener diode termination
+24V
IB 2
SL+
850 009
RIF5 Klemmleiste
RIF5 terminal rail
3030
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Bei der Stromschleife muss die Zenerabschluss- With the current loop, the zener terminal must be
klemme am letzten Dreiphasenüberwachungsmo- fitted on the last three-phase monitoring module
dul in Reihe zum Schaltkontakt eingebaut werden. in series to the switching contact.
Besteht die Anforderung, dass weitere Geräte If additional devices or sub stations need to be
oder Unterstationen bei Netzausfall einer Unter- switched on in the event of a power failure to
verteilung mit einschalten, kann dies wie folgt rea- a sub-distribution board, this can be realised as fol-
lisiert werden. Dazu ist ein optionaler Meldekon- lows. An optional signalling contact on the RIF 5
takt des RIF 5-Moduls auf die Stromschleife des module must be wired to the current loop of the subse-
folgenden Gerätes zu verdrahten. In der Programmierung quent device. The message ‘sub-db failure’ must
ist für diesen Kontakt die Meldung Netzausfall UV zu be assigned for this contact during programming.
belegen. see 8.4.2.3.2. Controller programming on page 59
siehe 8.4.2.3.2. Steuerteilprogrammierung - Seite 59 siehe 9.4.6. Modules - Seite 84
siehe 9.4.6. Module - Seite 84 The contact must be programmed as an NC-contact.
Der Kontakt ist als Öffner zu programmieren.
Unterverteilung Unterverteilung Unterverteilung Unterverteilung
Sub-db Sub-db Sub-db Sub-db
L1 L1 L1 L1
L2 L2 L2 L2
L3 L3 L3 L3
N N N N
PE PE PE PE
CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
F F F F F F F F F F F F
3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A
= BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM
= DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M
31
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Das Batteriemanagementsystem BCS ist nur mit The battery management system BCS can only be
TFT-Steuerteil nutzbar. used with a TFT controller.
Das Batteriemanagementsystem BCS besteht aus The battery management system consists of one control
einer Kontrolleinheit und max. 36 Sensoren für die unit and max. 36 sensors for the battery blocks, which are
Batterieblöcke, welche mit einem zweiadrigen BUS connected to a two-wire BUS. This component monitors
verbunden werden. Mittels dieser Komponente werden and logs the block voltage and temperature. Upon
die Blockspannung und –temperatur überwacht und detection of a defective block, the charging is interrupted
protokolliert. Bei Erkennung eines defekten Blocks or any active battery duration test is stopped. In addition,
wird die Ladung unterbrochen bzw. ein laufender the functions of the RIF 5 are integrated. see 6.3.4.1. RIF
Betriebsdauertest abgebrochen. Des Weiteren sind die 5 on page 28
Funktionen des RIF 5 integriert siehe 6.3.4.1. RIF 5 -
Seite 28
Each controller supports only one BCM module!!
FS- SL-
FS+ SL+
Die Batterieüberwachung erfolgt mittels der Sensoren, The battery monitoring takes place via sensors that are
welche an die Klemmen B+ und B- angeschlossen werden. connected to terminals B+ and B-. The individual sensors
Die einzelnen Sensoren registrieren Spannung und register the voltage and temperature of each battery
Temperatur von jedem Batterieblock. block.
Defekte Batterieblöcke können über das TFT-Steuerteil Defective battery blocks can be queried via the TFT
bzw. das BCS-Modul abgefragt werden. Ebenso wird der controller and/or the BCS module. The status is also
Status an den LEDs des Sensors angezeigt. indicated by the LEDs of the sensor.
Sobald eine Störung am Sensor erkannt wird erfolgt As soon as a fault is detected on the sensor, a logbook
ein Prüfbucheintrag und gegebenfalls wird die Ladung entry is made and the charging is interrupted or any
unterbrochen oder ein laufender Betriebsdauertest active battery duration test stopped.
abgebrochen.
3232
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
40 19 Technical data:
Technische Daten:
Nennspannung: 7-20V C Rated voltage: 7-20V C
Stromaufnahme: 1,1mA Standby-Modus Power consumption: 1.1 mA standby mode
1,5mA Abfragemodus 1.5 mA query mode
Temp.-Bereich: -10°C ... +95°C Temp. range: -10°C ... +95°C
36
6.3.4.2.2. BCS-Modul
6.3.4.2.2. BCS-Modul
The module has an LCD display and three buttons for
Das Modul besitzt eine LCD-Anzeige und drei Taster
operation and programming. The red LED indicates a
zur Bedienung und Programmierung. Die rote LED
faulty BCS sensor. Firmware updates can be installed via
signalisiert einen gestörten BCS-Sensor. Über den
the integrated keyboard connector.
integriertenTastaturstecker können Firmwareupdates
eingespielt werden. Pressing the lower button (Enter button) calls up the
menu of the BCS module. The arrow buttons can be used
Durch drücken der unteren Taste (Enter-Taste ) erscheint
to page through the menu. The „Back“ command moves
das Menü des BCS-Moduls. Mittels der Pfeiltasten kann
back to the higher menu level.
durch das Menü geblättert werden. Der Befehl „Zurück“
wechselt wieder in die übergeordnete Ebene.
33
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
3434
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
BCS
BCS
35
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
6.3.4.3. LSA 3.1 / LSA 8.1 6.3.4.3. LSA 3.1 / LSA 8.1
Mit den LSA 8.1- und LSA 3-Modulen ist ein gemeinsames With the LSA 8.1 and LSA 3 modules, the main and safety
Ein- und Ausschalten von Netz- und Sicherheitsleuchten luminaires can be switched on and off together. The final
möglich. Den Endstromkreisen können in der Program- circuits can be assigned up to three input switches during
mierung bis zu drei Schalteingänge zugewiesen werden. programming.
siehe 8.4.2.3.2. Steuerteilprogrammierung - Seite 59 see 8.4.2.3.2. Controller programming on page 59
siehe 9.4.6. Module - Seite 84 see 9.4.6. Modules on page 84
Am Adressschalter ist für jedes Modul eine eindeutige On the address switch, each module must be assigned a
Adresse zu vergeben, die dann in der Steuerteileinstel- unique address, which is then programmed in the con-
lung als aktiv programmiert wird. troller setting as active.
PE
N
L
850 010
Interne Verdrahtung
Internal wiring
3636
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
PE PE PE PE
N N N N
L L L L
850 008
Interne Verdrahtung
Internal wiring LSA 8.1 230V
T T T T
850 007
Interne Verdrahtung
Internal wiring
LSA 8.1 24V
37
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Zur Nutzung der integrierten DPÜ/B muss diese per To use the integrated DPÜ/B, these input switches must
Microschalter am LSA 8.1-Modul aktiviert werden. be activated by microswitch on the LSA 8.1 module.
Die eingestellte Adresse des LSA 8.1-Moduls ist The set address of the LSA 8.1 module is also the
auch die Adresse für die DPÜ/B! address for the DPÜ/B!
Die LSA 8.1 kann auch dazu genutzt werden, um The LSA 8.1 can also be used to selectively switch
selektiv Endstromkreise im Falle eines Netzausfalls on final circuits in the event of a power failure.
einzuschalten. Dazu wird der Hilfskontakt (für LSA The auxiliary contact (for LSA 8.1/24 V) and/or
8.1 / 24V) bzw. die the phase (LSA
L1
Phase (LSA 8.1 / L1
N
L2
L3
N 8.1/230 V) are
230V) mit einem PE
UV 1
PE
UV 2 connected to an
Schalteingang der input switch on
LSA 8.1 verbun- Allgemeinbeleuchtung
General lighting
the LSA 8.1 for
den. In der Pro- U<
this purpose. Dur-
grammierung des ing programming
Stromkreises wird of the circuit, the
Allgemeinbeleuchtung
der Schalteingang General lighting
input switch is
dann auf „inver- then programmed
tiert“ program- to "inverted".
miert. Bei Ausfall Should the phase
der Phase wird fail, only this circuit
nur dieser Strom- is switched on.
kreis
eingeschaltet.
850 008
Für eine Meldung des Netzausfalls UV bei Unterbrechung This must be set during controller programming to ena-
der Schleife am Eingangskanal ist dieses in der Steuerteil- ble the message ‘sub-db failure’ if the loop on the input
programmierung einzustellen. channel is interrupted.
siehe 8.4.2.3.2. Steuerteilprogrammierung - Seite 59 see 8.4.2.3.2. Controller programming on page 59
siehe 9.4.6. Module - Seite 84 see 9.4.6. Modules on page 84
Allerdings werden bei der Abfrage alle Kanäle der LSA 8.1 However, all channels of the LSA 8.1 are included in poll-
berücksichtigt. Die nicht belegten Kontakte sind entspre- ing. Accordingly, the unoccupied contacts must be sup-
chend mit Spannung am Eingang zu versorgen! plied with power at the input!
UV 1 UV 2
L3 L1 L3 L1
L2 N L2 N
L1 L1
DPÜ DPÜ
gem. gem.
VDE VDE
0108 L2 0108 L2
L3 L3
INOTEC INOTEC
12 12
14 11 14 11
850 007
3838
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
90
oder 1,5mm² Litze Conductor 2.5 mm² single-wire
mit Aderendhülse connection: or 1.5 mm² cord
Funkentstörung: gem. DIN EN 55015 with cable end
sleeve
EMC protection: as per DIN EN 55015
Leiteranschluss:2,5mm² eindrähtig
oder 1,5mm² Litze Conductor 2.5 mm² single-wire
mit Aderendhülse connection: or 1.5 mm² cord
Funkentstörung: gem. DIN EN 55015 with cable end
sleeve
EMC protection: as per DIN EN 55015
Description:
Beschreibung: • LED display for L1/L2/L3
• LED-Anzeige für L1/ L2 / L3 • Random phase sequence
• beliebige Phasenfolge • Detection of undervoltage and power failure in the
• Erkennung von Unterspannung und Netzausfall three-phase power system
im Drehstromnetz • Single-phase can also be connected
• auch einphasig anschließbar in acc. with IEC 255/VDE 0435/T.303
gem. IEC 255 / VDE 0435 / T.303 • Suitable for DIN rail mounting
• für Hutprofilschienenmontage geeignet
see wiring diagram page 30
siehe Anschlussbild Seite 30
39
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Bei Netzausfall an einem Unterverteiler 59 17,5 In the event of a power failure on one
schalten alle angeschlossenen Leuchten sub-distribution board, all connected lumi-
in Dauerlicht. Im Steuerteil erscheint die naires switch to maintained lighting. The
Meldung Netzausfall UV. controller displays the message ‘Sub-db
90 failure’.
Befinden sich LSA8.1-Module im System, deren If the system contains LSA8.1 modules whose
DPÜ/B.1-Funktion genutzt wird, so sind die Adres- DPÜ/B.1 function is used, the addresses for the
sen des LSA8.1-Moduls und der integrierten LSA8.1 module and for the integrated DPÜ/B
DPÜ/B identisch (Adresse 1 / 2 / 3)! are identical (address 1/2/3)!
4040
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
UV 1 UV 2 UV ...
SUB DB 1 SUB DB 2 SUB DB ...
L1 L1 L1
L2 L2 L2
L3 L3 L3
N N N
PE PE PE
N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3
Adresse Adresse Adresse
L1 L2 L3 1 bis 31 L1 L2 L3 1 bis 31 L1 L2 L3 1 bis 31
DPÜ / B.1 4
5 6 DPÜ / B.1 4
5 6 DPÜ / B.1 4
5 6
Einer
Einer
Einer
890 414 890 414 890 414
3
7
7
2
2
8
8
INOTEC INOTEC INOTEC
1 9 1 9 1 9
0 0 0
Zehner
Zehner
Zehner
4 4 4
öffnen bei Netzausfall öffnen bei Netzausfall öffnen bei Netzausfall
3
7
7
gem. VDE 0108 gem. VDE 0108 gem. VDE 0108
2
8
8
ta: -15 bis 40°C 1 0
9
ta: -15 bis 40°C 1 0
9
ta: -15 bis 40°C 1 0
9
1 2 +24V BUS
T T 1 2 +24V BUS
T T 1 2 +24V BUS
T T
3 4 3 4 3 4
+24V
IB 2
850 009
RIF5 Klemmleiste
RIF5 terminal rail
36 45
58
48
90
41
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Zenerdiode
Zener diode
DPÜ DPÜ
DPÜ DPÜ
DPÜ DPÜ
S- S+ S- S+
SL - SL+ SL - SL+
OK OK
CPS 220/48.1
24 V
Das Loop-Monitoring-Modul muss in das Sicher- The loop monitoring module must be integrated
heitslichtgerät eingebaut werden! into the safety lighting device!
Bei Meldung eines Netzausfalls in der Untervertei- If a power failure in the sub-distribution board
lung mittels LOMO-Modul wird am Steuerteil die is reported via the LOMO module, the controller
Meldung „Stromschleife hat Kurzschluss“ will display the message "Current loop has short
angezeigt! circuit"!
Technische Daten: Technical data:
Nennspannung UN: 24V ±20% Rated voltage UN: 24 V ±20%
Temp.-Bereich: -15°C ... +40°C Amb. temp. range: -15°C to +40°C
Schutzart: IP 20 Protection category: IP 20
Gehäuse: Thermoplast Housing: Thermoplast
Leiteranschluss: 2,5mm² eindrähtig Conductor 2.5 mm² single-wire
1,5mm² Litze mit connection: 1.5 mm² cord with
oder Aderendhülse 59 17,5 cable end sleeve
Funkentstörung: gem. DIN EN 55015 EMC protection: as per DIN EN 55015
90
4242
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Auf der Frontseite des MTB sind 3 Leuchtdioden und ein Arranged on the front of the MTB are 3 LEDs and a key
Schlüsselschalter angeordnet: switch:
• Grün Betrieb • Green Operation
• Gelb Batteriebetrieb • Yellow Battery operation
• Rot Störung • Red Failure
Schalterstellung EIN / AUS die Anlage wird blockiert / Switch position ON/OFF The system is blocked/
nicht blockiert not blocked
Blockiert wird gemäß Einstellung in der Steuerteilpro- The blocking mode depends on the setting in the con-
grammierung DL oder DL + NL. troller program.
Die Programmierung des MTB in Verbindung mit RIF5 ist For programming of the MTB in conjunction with RIF5,
unter
siehe 8.4.2.3.2. Steuerteilprogrammierung - Seite 59 see 8.4.2.3.2. Controller programming on page 59
siehe 9.4.6. Module - Seite 84 see 9.4.6. Modules on page 84
beirteB
noitarepO
+ - bei3rte5B F+ F-
1
beirteB- gnurötS
noitarepO- eruliaF
nO/niE
f fO/suA
CETONI
850 009
90 mm
74 mm
90 mm
6,5 mm
43
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
3,15 A
= BL / NM
= DL / M
1
4
F
Batt.-Betrieb
Key-Boa rd Key-Boa rd Key-Boa rd
Bat.-Operation
Betrieb
Operation
bei 3 x 1,5mm²
Ein Ein Ein
operation of
Ladeteil 220V/7,5A Ladeteil 220V/7,5A Ladeteil 220V/7,5A
max. 500m
500m. the RTG-BUS
and INOWEB module
is not possible with a
Ein gleich- standard controller!
zeitiger
Betrieb von CPS 1 CPS 2 CPS 8
RTG-BUS und INO- max. 500m RTG
WEB-Modul ist
beim Standard- CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
F
CP 4x2A
3,15 A
3,15 A
1
3
F
steuerteil nicht
F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A
= BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM
= DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M
möglich!
Störung Drucker Centronics Störung Drucker Centronics Störung Drucker Centronics
Key-Boa rd Key-Boa rd Key-Boa rd
186
4444
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
max. 100m
HUB / Switch HUB / Switch
max. 100m
max. 100m
max. 100m max. 100m
max. 100m max. 100m
max. 100m
CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A
= BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM
= DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M
CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A CP 4x2A
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A 3,15 A
= BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM = BL / NM
= DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M = DL / M
InoWeb
16AT 10AT 16AT 10AT 16AT 10AT 16AT 10AT
Ein Ein
Control
Ladeteil 220V/7,5A Ladeteil 220V/7,5A
45
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Eingangsseitig ist die Phasenauswahlschaltung 3-phasig On the input side, the phase selector switch is to be con-
an die Klemmen L1, L2, L3, N und PE anzuschließen. Die nected 3-phase to the terminals L1, L2, L3, N and PE. The
Verbindungsleitung zur CPS-Anlage wird an L, N und PE connecting wire to the CPS system is connected to L, N
angeschlossen. and PE.
A1 A2 A1 A2 A1 A2
1 L1 1 L2 5 L3 1 L1 1 L2 5 L3 1 L1 1 L2 5 L3
13 NO 21 NC 31 NC 43 NO 13 NO 21 NC 31 NC 43 NO 13 NO 21 NC 31 NC 43 NO
14 22 32 44 14 22 32 44 14 22 32 44
2 T1 4 T2 6 T3 2 T1 4 T2 6 T3 2 T1 4 T2 6 T3
PE N L PE N L1 L2 L3
Zum CPS-Gerät Zum Haupverteiler
To CPS device To main distribution board
Technical data:
Technische Daten: For external mounting in the wall housing.
Für externe Montage im Wandgehäuse. Supply voltage: Input side 400 V 50 Hz
Anschlussspannung: Eingangsseitig 400V 50Hz Output side 230 V 50 Hz
Ausgangsseitig 230V 50Hz
Maximum current
Maximale Strombelastbarkeit: 20A 20 A
carrying capacity:
Abmessungen: H=300, B=400, T=187mm Dimensions: H=300, W=400, D=187 mm
Schutzart: IP 54 Protection category: IP 54
Maximale Strombelastbarkeit: 63A Maximum current
Abmessungen: H=300, B=400, T=187mm 63 A
carrying capacity:
Schutzart: IP 54 Dimensions: H=300, W=400, D=187 mm
Protection category: IP 54
Maximale Strombelastbarkeit: 100A
Abmessungen: H=270, B=540, T=1807mm Maximum current carrying
Schutzart: IP 54 100 A
capacity:
Dimensions: H=270, W=540, D=1807 mm
Protection category: IP 54
4646
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
7. Inbetriebnahme 7. Commissioning
Die Netz- oder Batterieversorgung sind niemals The mains and battery power must never be
unter Last ein- bzw. auszuschalten. Die Endstrom- switched on or off under load. The final circuits
kreise sind vorher auszuschalten (z.B. Anlage must be switched off beforehand (e.g. block
blockieren)! system)!
Bei der Erst-Inbetriebnahme ist vor dem Einsetzen During commissioning, correct battery polarity
der Batteriesicherungen die richtige Batteriepolari- must be checked before inserting the battery
tät sicher zu stellen! fuses!
Vor Inbetriebnahme ist die Schutzabdeckung des The protective covering of the component rack
Baugruppenträgers zu entfernen! must be removed before commissioning!
siehe 6. Aufstellung, Anschluss - Seite 19 see 6. Assembly, connection on page 19
Nach erfolgter Inbetriebnahme ist die Program- After successful commissioning, the programming
mierung mit einem Passwort zu schützen must be protected with a password
siehe Passworteinstellung - Seite 63 see Setting the password on page 63
siehe 9.4.1. Geräte- Programmierung - Seite 79 see 9.4.1. Device programming on page 79
4848
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
INOTEC
Betrieb 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Operation
CPS
Batt.-Betrieb
Batt.-Operat. B e t r ie b
U =250V I= 0,0 A
Störung 2 7-01 10:1 3 Menue
Failure
Lade-Störung
Charge failure Tastatur
Drucker / Printer Key-Board
Reset
R T
Das Steuerteil der CPS 220 besteht aus einem 4-zeiligen The CPS 220 controller comprises a 4-line display and
Display mit je 20 Zeichen. each line has 20 characters.
Der Zustand der Anlage wird durch 4 Leuchtdioden The system status is indicated by 4 LEDs on the left side:
auf der linken Seite signalisiert: (top to bottom)
(von oben nach unten) • Green LED Operation
• LED grün Betrieb • Yellow LED Battery operation
• LED gelb Batteriebetrieb • Red LED Failure
• LED rot Störung • Red LED Charging failure
• LED rot Ladestörung
49
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Bei einer Einzelüberwachung der Leuchten (SV-Funktion) During individual luminaire monitoring (SV function),
können die angeschlossenen Leuchten automatisch the connected luminaires can be learned by the system
vom System erlernt werden. Die Funktion kann sowohl automatically. The function can be activated for both one
für einen Stromkreis als auch für das gesamte System circuit and for the entire system.
ausgelöst werden. During learn mode for the complete system, the "Opera-
Während des Learn Modes für das Gesamtsystem blinken tion" and "Batt. operation" LEDs flash alternately.
die LEDs „Betrieb“ und „Batt.-Betrieb“ im Wechsel.
Bitte beachten Sie, dass nur Leuchten erkannt Please note that only luminaires which function
werden, die einwandfrei funktionieren und auch correctly and which are also uniquely addressed in
eindeutig im Stromkreis adressiert wurden. Mit the circuit are detected. Automatic luminaire
einem defekten Leuchtmittel oder EVG ist die detection is not possible with defective illuminant or elec-
automatische Leuchtenerkennung nicht möglich! tronic ballast!
Learn-Mode Learn-Mode
Platz 3 SK2 IB1 Slot 3 CI2 IB1
55 55
Bitte warten! Please wait!
Für Stromkreise mit der Überwachungsart Stromkreis- For circuits with circuit monitoring option, a learn mode
überwachung muss ein Learnmode ausgeführt werden, must be executed in order to determine the current con-
5050
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
um die Stromaufnahme der angeschlossenen Verbrau- sumption of the connected consumers. This function can
cher zu ermitteln. Diese Funktion kann ebenfalls für also be activated for the entire central battery device (sys-
das ganze Zentralbatteriegerät (System) oder für einen tem) or for one circuit.
Stromkreis ausgelöst werden. During learn mode for the complete system, the "Opera-
Während des Learn Modes für das Gesamtsystem blinken tion" and "Batt. operation" LEDs flash alternately.
die LEDs „Betrieb“ und „Batt.-Betrieb“ im Wechsel. At the time the learn mode is executed, the con-
Die angeschlossenen Verbraucher müssen zum nected consumers must be functional. The age of
Zeitpunkt des Learnmodes in funktionstüchtigem the illuminant, temperature, etc. can affect the
Zustand sein. Alter der Leuchtmittel, Temperatur, measurement results!
etc. können Einfluss auf die Messergebnisse haben!
Learn-Mode Learn-Mode
Platz 3 SK2 IB1 Slot 3 CI2 IB1
55 55
Bitte warten! Please wait!
51
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Bei der Meldung Netzausfall UV erscheint nach When the message ‘Sub-db failure’ appears, press-
Betätigung der Taste „Info“ zuerst eine Menüaus- ing the Info key first displays a menu selection in
wahl, in welchem Informationen über den Netz- which information on the power failure in the sub-
ausfall in der Unterverteilung abgerufen werden können. distribution board can be retrieved. Pressing the "Con-
Mit der Taste „Weiter“ wird in das normale Info-Menü tinue" key will return you to the standard Info menu.
gewechselt.
Circuit Info
Stromkreis Info Charger Info
Ladekreis Info Controller Info
Steuerteil Info back
zurück
Circuit IB1
Stromkreis IB1 Circuit IB2
Stromkreis IB2 back
zurück
5252
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Menü Info Geräteinfo Ladekreis Info Menu Info Device info Charging
circuitinfo
weiter zum Durchblättern der Next to scroll through the charging circuit
Laderkreisinformationen: information:
• Dauer des letzten Betriebsdauertestes xxx Min. • Duration of the last battery duration test xxx min.
• Ladekreisprogrammkennung • Charging circuit program code
• Anzahl Ladeteile + Details • Number of chargers + details
• Batteriekapazität xxx % • Battery capacity xxx%
• Ladeteilstatus • Charger status
• Isolationswiderstand • Insulation resistance
Taste zurück (bis zum Hauptmenü). Back (to main menu).
• SLÜ mit / ohne FS- Schleifenüberwachung • SLÜ with/without RS monitoring loop function
(module)
• SLÜ FS / SL ist geschlossen / geöffnet • SLÜ RS/SL is connected/open
• Anzahl der DPÜ/B • Number of DPÜ/Bs
• Gerät als Controller mit x Unterstat. • Device as controller with x sub stations
• mit / ohne Handrücksch. • With/without manual reset
• mit / ohne Notl. Nachlauf • With/without emergency lighting delay
• Funktion Fernschalt. blockiert wird … • Remote switching function is blocked …
• Ausdruck der Anlagenkonfiguration • Configuration printout
ja oder weiter Yes or Next
drucken Print
darstellen Display
„Darstellen“ zeigt zuerst die anliegenden Gerätestö- "Display" first shows the device failures currently present
rungen an und anschließend den ersten fehlerhaften and then the first faulty circuit.
Stromkreis.
Störungen im selben Stromkreis werden über „nächste Failures in the same circuit are displayed via "Next failure"
Störung“ dargestellt, mit „weiter“ geht es zum nächsten and pressing "Next" takes you to the next faulty circuit.
fehlerhaften Stromkreis.
5454
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Ein Wiederherstellen der Einträge ist nicht The entries cannot be restored!
möglich!
Es wird der letzte Prüfbucheintrag mit Datum und Uhrzeit The last logbook entry is displayed with date and time.
angezeigt. Über die Tasten á undâ kann in den Einträgen The á and â keys can be used to scroll through the
geblättert werden.„Info“ zeigt detaillierte Informationen entries. "Info" shows detailed information on this entry.
zu diesem Eintrag an.
490 E n t r y á
490 E i n t r a g á DT-Test Info
BT-Test Info 02:27 E n t r y â
02:27 E i n t r a g â 14-05-09 back
14-05-09 zurück
55
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Es können alle Einträge ausgedruckt werden oder die All entries or the most recent entries can be printed
aktuellsten Einträge (max. die 255 neusten Einträge). Der (max. 255 most recent entries). Printing is cancelled
Ausdruck wird mit „Drucken abbrechen „ unterbrochen. by pressing "Cancel printing".
Programmierung Programming
zurück back
zurück back
Über diesen Menüpunkt werden das Datum und die Uhr- This menu option sets the date and time for the control-
zeit für das Steuerteil eingestellt. Mit dem Befehl „nächste ler. The "Next position" command takes you to the next
Stelle“ wird zur nächsten Position gewechselt. position.
5656
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Ein automatischer Funktionstest kann zu einem festge- An automatic function test can be run at a defined time
legten Zeitpunkt in Abständen von 1 – 63 Tagen ausge- at intervals of 1–63 days.
führt werden.
Testzeitpunkt FT automatic FT
Testabstand: 5Tg yes
ändern change
weiter next
Testzeitpunkt FT Time of FT
11:45 11:45
á ändern á change
zurück next position
57
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
ändern change
zurück back
Mittels des INOSTICKS und der Konfigurator-Software Using INOSTICK and the software configurator, the CPS
besteht die Möglichkeit das CPS-Gerät am PC zu konfigu- device can be configured on the PC and then loaded and/
rieren und die Konfiguration anschließend zu laden bzw. or a saved configuration can be edited.
eine gespeicherte Konfiguration zu bearbeiten. Prior to selection, INOSTICK must be connected to the
Vor der Auswahl ist der INOSTICK mit dem Tastaturan- keyboard connection on the CPS device. Then select
schluss des CPS-Gerätes zu verbinden. Anschließend ist between load "Config. from INOSTICK" and/or send "Con-
zwischen „Konfig vom INOSTICK“ laden bzw.„Konfig zum fig. to INOSTICK".
INOSTICK“ senden, zu wählen.
Konfiguration Configuration
gespeichert saved
Fehleranzeige failure display
weiter next
Das Laden der Konfiguration kann nach dem Start Configuration loading cannot be interrupted once
nicht unterbrochen werden. it has been started.
5858
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Werkseinstellung des Passworts ist: 0000. The factory default password is: 0000.
Ladeteilprogram.
Charger progra.
Steuerteilprogram
Controller program.
SK-Programmierung
Circuit Programming
zurück
back
Ladekreis ändern
Charger cir change
Batteriekapazität
Battery capacity
080 Ah nächste Pos
080 Ah next Pos
weiter
á next
Eine Änderung dieser Werte kann zu falschen Changing these values can result in battery
Anzeigen für Batteriestrom, -spannung und current, voltage and capacity being incorrectly
-kapazität führen. Die Shuntgröße und die Anzahl displayed. The shunt size and the number of
der Ladeteile sind vom Werk voreingestellt! chargers are preset at delivery!
LSA 8 LSA 8
59
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Es können bis zu drei LSA 8-Module am Gerät Up to three LSA 8 modules can be registered on
angemeldet werden, welche entweder am BUS IB1 the device. These are connected either to BUS IB1
(interne Gerätekomponenten) oder BUS IB2 (externe (internal device components) or BUS IB2 (external
Gerätekomponenten) angeschlossen sind. Dieses ist im device components). This must be set as required
Steuerteil entsprechend einzustellen. in the controller.
Die Zuordnung der Kanäle wird in der Channels are assigned in the circuit programming
Stromkreisprogrammierung vorgenommen. see 8.4.2.3.3. Circuit programming on page 64
siehe 8.4.2.3.3.Stromkreisprogrammierung - Seite 64
Auf die Kanäle einer LSA 8 können auch Hilfskontakte To selectively switch on the emergency lighting in areas
einer Dreiphasenüberwachung aufgeschaltet werden, where sub-db has failed, auxiliary contacts of a three-
um selektiv das Notlicht in Bereichen bei Netzausfall phase monitor can also be connected to the channels of
UV einzuschalten. Damit das Steuerteil auch einen an LSA 8. To enable the controller to also report a sub-db
Netzausfall UV meldet, muss die entsprechende LSA 8 mit failure, the corresponding LSA 8 must be programmed
Netzausfall UV-Meldung programmiert werden. with the sub-db failure message.
Diese Einstellung betrifft alle Kanäle der LSA 8. This setting affects all channels of the LSA 8. As
Sobald ein Kanal geöffnet ist, erscheint die soon as a channel is open, the sub-db failure
Meldung Netzausfall UV. message appears.
LSA 3 LSA 3
Zusätzlich können bis zu 8 weitere LSA 3-Module am Additionally, up to 8 further LSA 3 modules can be
Gerätebus IB2 betrieben werden. operated on the external device bus IB2.
Die Zuordnung der Kanäle wird in der Stromkreis- Channels are assigned in the circuit programming
programmierung vorgenommen. siehe 8.4.2.3.3. see 8.4.2.3.3. Circuit programming on page 64
Stromkreisprogrammierung - Seite 64
Die Module können nur am IB2 betrieben werden. The modules can be operated only on the IB2.
Eine Meldung bei Netzausfall UV ist mit diesen A sub-db failure message is not possible with
Modulen nicht möglich! these modules!
RIF 5 RIF 5
Das Relaisinterface ist vom Werk aus einprogrammiert The relay interface is programmed in the factory and
und am internen BUS IB1 angeschlossen. connected to the internal BUS IB1.
RIF5/MTB-Modul RIF5/MTB is
mit Temp.-Fuehler with Temp.-sensor
ändern change
weiter next
6060
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Folgende Meldungen stehen zur Auswahl: The following messages are available:
• Ladestörung ja/nein • Charging failure Yes/no
• Stromkreisstörung ja/nein • Circuit failure Yes/no
• Netzausfall HV ja/nein • Main-db failure Yes/no
• Netzausfall UV ja/nein • Sub-db failure Yes/no
• Batteriebetrieb ja/nein • Battery operation Yes/no
• Störung ext. Module ja/nein • Ext. module failure Yes/no
• Blockierung ja/nein • Blocking Yes/no
• Lüftersteuerung ja/nein • Fan control Yes/no
Die Kontakte können als Öffner oder Schließer The contacts can be programmed as NC-contact or
programmiert werden. NO-contact.
Über die Meldung Lüftersteuerung besteht die The fan control message enables an external fan
Möglichkeit einen externen Lüfter zur Belüftung des to be connected to ventilate the battery cabinet or
Batterieschrankes oder –raumes anzuschließen. Der compartment. The corresponding contact on the RIF 5
entsprechende Kontakt am RIF 5 wird jede Stunde für is switched every hour for a defined period. This requires
eine bestimmte Zeitspanne geschaltet. Dazu ist neben both the start time (0–59) in minutes and the fan
der Startzeit (0 - 59 Minuten), die Lüftereinschaltdauer (0 switch-on time (0–60 minutes) to be programmed.
– 60 Minuten) zu programmieren.
Beispiel: Bei einer Lüfterstartzeit von 35 Minuten und Example: With a fan start time of 35 minutes and a fan
einer Lüftereinschaltdauer von 15 Minuten wird der switch-on time of 15 minutes, the relevant contacts are
Kontakt jeweils um 10:35, 11:35, 12:35, etc. jeweils für switched on for 15 minutes each at 10:35, 11:35, 12:35, etc.
15 Minuten eingeschaltet.
DPÜ/B DPÜ/B
Am Gerätebus IB 2 können bis zu 31 busfähige Up to 31 bus-compatible three-phase monitors can be
Dreiphasenüberwachungen angeschlossen werden. Bei connected to the externaldevice bus IB2. A failed phase
Ausfall einer Phase wird diese am Steuerteil angezeigt. will be displayed on the controller.
In der Zielortbearbeitung können einerseits die Zielorte In Edit destination menu, destinations for the DPÜ/Bs
zu den DPÜ/B erfasst, andererseits auch alle Einträge can be recorded and all entries can be deleted. A PC
gelöscht werden. Für das Erfassen der Zielorte wird eine keyboard with PS/2 connection is required to record
PC-Tastatur mit PS/2-Anschluss benötigt. the destinations.
61
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Blockierung Blocking
Das Gerät blockiert die im Menü „Funktion Fernschalter The device blocks the modes stated in the menu
blockiert“ angegebenen Betriebsarten (Dauerlichtbetrieb "Remote switch function blocked" (maintained lighting
oder Dauer- und Notlichtbetrieb). operation or maintained lighting and emergency lighting
operation).
Bei Blockierung des Gerätes über Fernschalter If the device is blocked via remote switch or
oder Fernüberwachung erfolgt eine Freigabe auch remote monitoring, re-activation is via these func-
nur durch diesen/diese. tions only.
6262
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Die Festlegung welche Betriebsarten blockiert wurden, The modes that have been blocked are specified in the
geschieht im Menü „Funktion Fernschalter blockiert“: menu "Remote switch function blocked" menu:
• Dauerlicht (DL) • Maintained lighting (M)
• Dauerlicht (DL) und Notlicht (NL) • Maintained lighting (M) and emergency lighting (E)
Bei Aktivierung der Option „Dauerlicht und Not- If the "Maintained lighting and emergency lighting
lichtbetrieb blockiert“ bleibt im blockierten Gerä- operation blocked" option is activated, the
tezustand das Notlicht während eines Netzausfalls emergency lighting will remain blocked during a
aus! power failure!
Die Einstellung sollte nur durch Anweisung unse- The setting should only be altered on instruction
res Kundendienstes verändert werden. by our customer service team.
Codenummer 1 Code 1
0000 ändern 0000 change
á nächste Stelle á Next position
weiter next
Mittels „ändern“ wird die Ziffer ausgewählt,„nächste "Change" allows the character to be selected, "Next posi-
Stelle“ bewegt den Cursor eine Stelle weiter. Abschlie- tion" moves the cursor by one position. The code is then
ßend wird der Code mit „Nummer speichern“ gesichert. saved with "Save number".
Folgende Funktionen sind nur mit Codenummer 2 The following functions are available only with code
verfügbar: number 2:
• Anzahl Ladeteile • Number of chargers
• Anschluss LSA 8 • LSA 8 connection
• Anschluss RIF 5 • RIF 5 connection
• Umschaltzeit • Switching time
• Codenummer 1 • Code number 1
• Codenummer 2 • Code number 2
63
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Die Konfiguration des Gerätes kann über einen The device configuration can be printed out via
angeschlossenen Drucker oder mittels INOPRINT a connected printer or using INOPRINT.
ausgedruckt werden.
Zur Programmierung den gewünschten Platz auf dem To program the required slot on the relevant device bus
entsprechenden Gerätebus (IB 1, IB 2) im Menü „SK-Pro- (IB1, IB2), select "Circuit programming" from the menu.
grammierung“ auswählen. Die Anzahl der zur Verfügung The number of circuits available depends on the type of
stehenden Stromkreise hängt vom Typ des Stromkreis- circuit change-over device, which is indicated in the top
einschubs ab, dieser ist in der oberen Zeile zu erkennen. line.
Stromkreise können auf „nicht aktiv“ programmiert wer- Circuits can be programmed to "not active". In this
den, in dieser Einstellung melden Sie keine Störung an configuration, the red LED on the change-over device
das Steuerteil weiter, die rote LED am Einschub zeigt die will display a failure even though no failure has been
Störung aber an. Diese Funktion kann für Stromkreise reported to the controller. This function can be used for
genutzt werden, die noch nicht fertig installiert sind, eine circuits which have not yet been fully installed but which
Programmierung aber schon erfolgte. have already been programmed.
Jedem Stromkreis kann unabhängig vom Einschub eine Each circuit can be assigned one of five operation modes,
von fünf Schaltungsarten zugewiesen werden: regardless of the change-over device.
- Dauerlichtstromkreis - Maintained lighting circuit
- Dauerlichtstromkreis geschaltet -Maintained lighting circuit connected
- Bereitschaftslichtstromkreis -Non-maintained lighting circuit
- Joker Stromkreis -Joker circuit
- Joker Stromkreis geschaltet -Joker circuit connected
Ebenso besteht bei jedem Einschub die Möglichkeit Each change-over device also enables circuits to be pro-
Stromkreise mit unterschiedlicher Überwachung zu pro- grammed with different monitoring options. The follow-
grammieren. Folgende Überwachungsarten stehen zur ing monitoring options are available:
Auswahl:
6464
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Stromkreisüberwachung
Circuit monitoring
Bei der Überwachungsart „Stromkreisüberwachung“
kann die Abweichung vom Sollwert angegeben werden. In "Circuit monitoring" mode, the deviation from the
Sobald der Ist-Wert um den angegebenen Prozentwert reference value can be specified. As soon as the actual
abweicht, wird eine Störung gemeldet. value deviates by the stated percentage value, a failure
is reported.
weiter 20%
next
65
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Über die Zielorteingabe kann zu jeder Leuchte ein A 20-character destination text can be stored for each
20-stelliger Zielorttext hinterlegt werden, der im Fehler- luminaire via the destination input. In the event of failure,
fall das Auffinden der defekten Leuchte erleichtert. this makes it easier to localise the defective luminaire.
Die angeschlossenen Sicherheits- und Rettungs- The connected safety and emergency exit lumi-
zeichenleuchten müssen entsprechend der Bedie- naires must be uniquely addressed as
nungsanleitungen eindeutig adressiert werden! per the operating instructions!
6666
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Der Zustand der Anlage wird grafisch und als Klartext in The system status is displayed in graphic and plain text
der Mitte des Bildschirms angezeigt. format in the centre of the screen.
Unterhalb des Gerätezustandes wird der Batteriezustand The battery status, including battery current, voltage and
mit Batteriestrom, -spannung und -kapazität dargestellt. capacity, is shown below the device status.
Im linken Bereich befindet sich das Menü mit 6 On the left of the screen is the menu containing 6 menu
Menüeinträgen. options.
Als Bedienelement dient der Bedienknopf rechts The control knob to the right of the screen or below the
neben oder unterhalb des Bildschirms (je nach screen (depending on the device version) is the control
Geräteausführung). element.
Markiert werden Menüs, Funktionen und Einstellungen You can select menus, functions and settings by turn-
durch Drehen markieren. Hierbei wird das aktuelle Feld ing the encoder Mark. The field currently selected is
hellblau hinterlegt. shaded blue.
Auswählen eines Menüs oder einer Funktion, sowie You can select a menu or a function and change a setting
das Verändern einer Einstellung erfolgt durch Drücken by pressing Select/Change.
auswählen / ändern.
67
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Bei Verlassen der Programmierung erscheint folgender The following message appears when you exit
Hinweis: programming:
Die Konfiguration wird dann automatisch auf der The configuration is then automatically updated
SD- Karte aktualisiert. on the SD card.
Eine Aktualisierung der SD- Karte kann ebenfalls manuell The SD card can also be updated manually in device
in der Geräteprogrammierung ausgelöst werden: programming:
68
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
69
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Folgende Punkte sind im Info- Menü auswählbar: The following options can be selected from the Info
• Geräte- Info menu:
• Prüfbuch • Device info
• Störungsausdruck • Logbook
• Stromkreis- Info je Einschub • Failure printout
• Batterie- Info • Circuit info for each change-over device
• DPÜ- Info • Battery info
• Komponenten- Info • DPÜ info
(LSA3 / LSA8 / RIF / SLÜ / SHUNT) • Component info
(LSA3/LSA8/RIF/SLÜ/SHUNT)
Im Menü Geräte Info werden folgende Einstellungen The Device info menu displays the following settings:
angezeigt:
Verlassen wird das Menü Geräte-Info durch Auswählen Exit the Device info menu by selecting Back.
des Punktes Zurück. Back Mark Select
Zurück markieren auswählen
70
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Im Prüfbuch der Anlage werden alle Ereignisse, wie All events such as status changes and test results are
Zustandsänderungen und Testergebnisse gespeichert. stored in the system logbook.
Beim Aufrufen werden zunächst die aktuellsten Einträge When retrieved, the most recent entries are first displayed
als Klartext mit Datum, Uhrzeit und Eintragsnummer as plain text with date, time and entry number.
angezeigt.
Ältere Einträge können durch Drehen des Bedienknopfs Older entries can be displayed by turning the control
nach links markieren angezeigt werden. knob to the left Mark.
Ist ein USB- / PCL- fähiger Drucker angeschlossen, so If a USB/PCL-compatible printer is connected, the 15 most
können die 15 aktuellsten Einträge ausgedruckt werden. recent entries can be printed. This is done by turning the
Hierzu wird der Bedienknopf nach rechts gedreht, bis das control knob to the right until the Back field changes to
Feld Zurück auf Drucken wechselt Print.
Drucken markieren auswählen Print Mark Select
Sollen alle Einträge ausgedruckt werden, muss das kom- If all entries are to be printed, the entire logbook must be
plette Prüfbuch auf ein USB- Speichermedium gesichert saved to a USB memory medium see 9.6.3.4. Logbook
werden siehe 9.6.3.4. PB > USB - Seite 93. Die erzeugte > USB on page 93.
Textdatei kann mittels eines PCs ausgedruckt werden.
Verlassen wird das Prüfbuch durch Auswählen des Punk- The generated text file can be printed using a PC.
tes Zurück. Exit the logbook by selecting Back.
Zurück markieren auswählen Back Mark Select
Ist ein USB- / PCL- fähiger Drucker angeschlossen, so kön- If a USB/PCL-compatible printer is connected, all entries
nen alle Einträge ausgedruckt werden. Hierzu wird der can be printed out. This is done by turning the control
Bedienknopf nach rechts gedreht, bis das Feld Zurück auf knob to the right until the Back field changes to Print.
Drucken wechselt
Drucken markieren auswählen Print Mark Select
Verlassen wird das Menü durch Auswählen des Punktes Exit the menu by selecting Back.
Zurück.
Zurück markieren auswählen Back Mark Select
71
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Die farbliche Umrandung zeigt folgende Zustände an: The coloured border indicates the following states:
Grau = keine Ausgangsspannung am Stromkreis Grey = No output voltage in the circuit
Gelb = Ausgangsspannung am Stromkreis Yellow = Output voltage in the circuit
Lila = Stromkreis meldet Überlast Purple = Circuit reports overload
Rot = Stromkreis gestört Red = Circuit faulty
Rot (alle Stromkreise des Einschubs) = Stromkreis hat Red (all circuits of the rackmount unit) = Circuit has trans-
Übertragungsstörung mission fault
Durch Auswahl eines markierten Einschubes erscheint Selecting a highlighted change-over device displays the
die Übersicht mit den vorhandenen Stromkreisen des overview with the circuits of the change-over device that
Einschubs. are present.
Info markieren auswählen Info Mark Select
IB1 – Platz 1 / 2 / … / 24 markieren auswählen IB1 – Position 1/2/…/24 Mark Select
oder or
IB2 – Platz 1 / 2 / … / 24 markieren auswählen IB2 – Position 1/2/…/24 Mark Select
72
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
• Stromkreisart (BL, DL, J-SK, gesch. DL, gesch. JOKER) • Circuit type (NM, M, J-SK, connected M, connected JOKER)
• Spannung am Ausgang , keine Spannung am • Voltage at the output , no voltage at the output
Ausgang
Verlassen wird das Menü durch Auswählen Exit the menu by selecting Back.
des Punktes Zurück. Back Mark Select
Zurück markieren auswählen To display the detailed information, the required circuit
Zum Anzeigen der Detailinformationen ist in der Über- must be selected from the overview by turning and push-
sicht der gewünschte Stromkreis durch Drehen und Drü- ing the control knob.
cken des Bedienknopfs auszuwählen.
Info markieren auswählen Info Mark Select
IB1 – Platz 1 / 2 / … / 24 markieren auswählen IB1 – Position 1/2/…/24 Mark Select
oder or
IB2 – Platz 1 / 2 / … / 24 markieren IB2 – Position 1/2/…/24 Mark Select
auswählen
Overview of circuit change-over devices
Stromkreisumschaltungen Übersicht
Circuit x.1 oder x.2 Mark Select
Stromkreis x.1 oder x.2 markieren
auswählen
Zusätzlich zu den Informationen in der Übersicht der In addition to the information in the change-over device
Stromkreisumschaltung werden folgende Informationen overview, the following information is also displayed:
angezeigt:
• Zuordnung Schalteingänge (LSA8 / LSA3 / DPÜ) • Input switch assignment (LSA8/LSA3/DPÜ)
• Einzelleuchtenüberwachung: • Individual luminaire monitoring:
Leuchtenzielorttexte (falls eingegeben) Luminaire destination texts (if entered)
Diese können durch markieren der entsprechenden These texts can be displayed by marking the
Leuchte angezeigt werden. corresponding luminaires.
• Stromkreisüberwachung: • Circuit monitoring:
Toleranz für die Stromwertabweichung in %, Soll- / Ist- Tolerance for the current value deviation in %, target/
Stromwert actual current value
Detailinformationen zu unüberwachten Stromkreisen No detailed information is available on un-monitored
sind nicht verfügbar. circuits.
Verlassen wird das Menü durch Auswählen des Punktes Exit the menu by selecting Back.
Zurück.
Back Mark Select
Zurück markieren auswählen
73
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Falls die Batterieblöcke des Notlichtgerätes mit dem If the battery blocks of the emergency lighting device are
BCS-System überwacht werden, stehen die Menüpunkte monitored with the BCS system, the menu items „Sensors
„Sensoren-1/18“ bzw.„Sensoren 19/36“ und „Prüfbuch“ 1/18“ or „Sensors 19/36“ and „Logbook“ are available.
zur Verfügung. Sensors-1/18 Mark Select
Sensoren-1/18 markieren auswählen
7474
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Gelb umrandete Adressen zeigen einen Netzausfall an Addresses inside a yellow box indicate a power failure on
der Dreiphasenüberwachung an. Ist die Adresse rot the three-phase monitor. If the address is inside a red box,
umrandet, liegt eine Übertragungsstörung zur Dreipha- there is a transmission failure to the three-phase monitor.
senüberwachung vor.
Durch Drehen markieren und Drücken auswählen TurningMarking and pushing Select allows you to
lassen sich die angemeldeten DPÜ- Module auswählen select the registered DPÜ modules and display their
und deren Detailinformationen anzeigen. detailed information.
Neben dem Zielort der DPÜ/B wird auch der Zustand In addition to the destination of the DPÜ/Bs, the status
jeder Phase angezeigt: in each phase is also displayed:
grün - Phase vorhanden Green - Phase present
gelb - Phase gestört Yellow - Phase failed
rot - Übertragungsstörung Red - Transmission failure
Verlassen werden die Menüs durch Auswählen des Exit the menu by selecting Back.
Punktes Zurück.
Zurück markieren auswählen Back Mark Select
75
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
• LSA8 • LSA8
• LSA3 • LSA3
• RIF • RIF
• SHUNT • SHUNT
• SLÜ • SLÜ
Durch Drehen markieren und Drücken auswählen Turning Mark and pushing Select displays detailed
werden Detailinformationen zu diesen Komponenten information on these components.
angezeigt.
Im Untermenü SHUNT- Info werden folgende The SHUNT info sub-menu displays the following
Informationen angezeigt: information:
• Betriebsart (AC/DC -Betrieb) • Operation mode (AC/DC mode)
• Geräte- Typ (Hauptgerät / Unterstation) • Device type (main device/sub station)
• Anzahl Ladeteile • Number of chargers
• SHUNT- Typ • SHUNT type
• Nennkapazität in Ah • Rated capacity in Ah
• Softwareversion Shunt-Baugruppe • Software version of shunt assembly
• Batteriespannung • Battery voltage
• Batteriestrom • Battery current
• Batteriekapazität • Battery capacity
• Ladestrom 1 Min. nach Test- Ende • Charging current 1 min. after end of test
• Entladestrom 1 Min. nach Test- Ende • Discharging current 1 min. after end of test
• Grenzwert ISO- Widerstand + • Limit value for ISO resistance +
• Grenzwert ISO- Widerstand - • Limit value for ISO resistance -
7676
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
In diesem Untermenü werden folgende Detailinformati- This sub-menu displays the following detailed
onen zum SLÜ- Modul (separates Modul oder integriert information on the SLÜ module (separate module
im RIF5- Modul) angezeigt: or integrated into the RIF5 module):
• Stromschleife (SL) geschlossen (grün) / offen (rot) • Current loop (SL) closed (green)/open (red)
• Fernschalter (FS) geschlossen / offen (blau) • Remote switch (RS) closed/open (blue)
• Hauptverteiler vorhanden (gelb) / Netzausfall • Main distribution board present (yellow)/power failure
Hauptverteiler (rot) on main distribution board (red)
• FS mit / ohne Schleifenüberwachung • RS with/without monitoring loop function (module)
• SL mit / ohne Schleifenüberwachung • SL with/without monitoring loop function (module)
Der Schaltzustand der potentialfreien Kontakte des RIF- The switching status of volt-free contacts in the RIF
Moduls werden angezeigt. module are displayed.
Kontakt geschlossen = Contact closed =
Kontakt geöffnet = Contact open =
77
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Detaillierte Status- Informationen der LSA8.1-, sowie Detailed status information on the LSA8.1 and the LSA3
LSA3- Module werden im Menü LSA8- / LSA3- Info module is displayed in the LSA8/LSA3 info menu. Select
angezeigt. Dabei kann durch markieren zwischen Mark to toggle between the registered modules.
den angemeldeten Modulen gewechselt werden. If voltage is present at the input contact, this is shown
Liegt Spannung am Eingangskontakt an, so wird dieser in yellow.
gelb dargestellt. Exit the Component info menu and the sub-menu
Das Menü „Komponenten-Info“, sowie das jeweilige by marking and selecting Back.
Untermenü kann durch markieren und auswählen Back Mark Select
des Punktes Zurück verlassen werden.
Zurück markieren auswählen
9.4. Programmierung des CPS 220 9.4. Programming the CPS 220 system
Systems
7878
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Blockierung Blocking
Das Gerät blockiert die angegebenen Betriebsarten (Dau- The device blocks the operation modes specified (main-
erlichtbetrieb oder Dauer- und Notlichtbetrieb). tained lighting operation or maintained lighting and
emergency lighting operation).
Bei Blockierung des Gerätes über Fernschalter If the device is blocked via remote switch or
oder Fernüberwachung erfolgt eine Freigabe auch remote monitoring, re-activation is via these func-
nur durch diesen/diese. tions only.
Bei Aktivierung der Option „Dauerlicht- und Not- If the “Maintained lighting and emergency light-
lichtbetrieb blockiert“ bleibt im blockierten Gerä- ing operation blocked” option is activated, the
tezustand das Notlicht während eines Netzausfalls emergency lighting will remain blocked during a
aus! power failure!
79
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
SD-Karte SD card
Damit die Konfiguration dauerhaft gespeichert wird, ist To save the configuration permanently, it has to be saved
es nach Änderungen an der Konfiguration notwendig to the SD card after changes are made. This is done manu-
diese auf die SD-Karte zu speichern. Manuell geschieht ally by selecting the “Update SD configuration” menu
dies durch auswählen des Menüpunktes „SD=Konfig. option.
Aktualisieren“.
Sprache Language
Folgende Sprachen stehen für das Steuerteil zur The following languages are available for the controller:
Verfügung:
• Deutsch • German
• Englisch • English
• Tschechisch • Czech
• Italienisch • Italian
• Französisch • French
• Norwegisch • Norwegian
• Polnisch • Polish
• Rumänisch • Romanian
Über „Start“ wird die Startzeit eingestellt, mit „+“ und „-„ The start time is set via “Start”,“+” and “-” is used to define
die Lüftereinschaltdauer bestimmt. the fan switch-on period.
Beispiel: Bei einer Lüfterstartzeit von 35 Minuten und Example: With a fan start time of 35 minutes and a fan
einer Lüftereinschaltdauer von 15 Minuten, wird der switch-on time of 15 minutes, the relevant contacts are
Kontakt jeweils um 10:35, 11:35, 12:35, etc. für 15 Minuten switched on for 15 minutes each at 10:35, 11:35, 12:35, etc.
eingeschaltet.
8080
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Der Programmiermodus kann über auswählen des Exit the programming mode by selecting the “PROGR.
Menüpunkts „PROGR. AKTIV“ verlassen werden. ACTIVE” menu option.
Zielorteingabe Stromkreis
Entering the circuit destination
Nach auswählen des entsprechenden Stromkreises
kann der Zielort mit der USB-Tastatur für den Stromkreis After selection of the required circuit, the destination
eingegeben werden. can be entered using the USB keyboard for the circuits.
Überwachungsart einstellen
Setting monitoring option
81
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Für jeden Stromkreis des Einschubs kann eine andere A different monitoring option can be selected for each
Überwachungsart ausgewählt werden. Dazu ist die Über- circuit of the change-over device. To do this, mark and
wachungsart zu markieren und auszuwählen. select the monitoring option.
• Unüberwacht • Not monitored
• Stromkreisüberwachung • Circuit monitoring
• Einzelleuchtenüberwachung • Individual luminaire monitoring
Mit Auswahl von [->] gelangt man zur Program- Choose Select from [->] to open the circuit program-
mierung des Stromkreises. Über Auswahl von [<-] ming function. Choose Select from [<-] to return to the
gelangt man in das vorherige Menü zur Auswahl des previous menu for circuit selection.
Stromkreises.
Die Schaltungsart des Stromkreises, sowie Adressbele- The operation mode for the circuit, address assignment
gung für Einzelleuchtenüberwachung bzw. Einstellung for individual luminaire monitoring and/or setting the
der Abweichung bei Stromkreisüberwachung wird deviation for circuit monitoring is programmed in the cir-
im Punkt „Stromkreisfunktion“ programmiert. Dazu ist cuit functions option. To do this, mark and select the
das Feld „[ ] Stromkreisfunktion“ zu markieren und the “[ ] Circuit function” field.
auszuwählen. Each circuit can be assigned an operation mode regard-
Jedem Stromkreis kann unabhängig vom Einschub eine less of the change-over device:
Schaltungsart zugewiesen werden: • Maintained lighting circuit
• Dauerlichtstromkreis • Maintained lighting circuit connected
• Dauerlichtstromkreis geschaltet • Non-maintained lighting circuit
• Bereitschaftslichtstromkreis • Joker circuit
• Joker Stromkreis • Joker circuit connected
• Joker Stromkreis geschaltet
Bei Endstromkreisen mit Stromkreisüberwachung In the case of final circuits with circuit monitoring,
ist anschließend der Learn-Mode für SKÜ-Strom- learn mode for SKÜ circuits must then be run to
kreise durchzuführen, um die Stromwerte der determine the current values for the connected
angeschlossenen Leuchten zu ermitteln siehe luminaires see 9.5.3. Learn mode on page 89
9.5.3. Learn Mode - Seite 89
8282
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Die angeschlossenen Sicherheits- und Rettungs- The connected safety and emergency exit lumi-
zeichenleuchten müssen entsprechend der Bedie- naires must be uniquely addressed as
nungsanleitung eindeutig adressiert werden! per the operating instructions!
Im Modus „Zielortvergabe“ kann zu jeder Leuchtenad- In “Set destination” mode, a destination can be stored for
resse mittels USB-Tastatur ein Zielort hinterlegt werden, each luminaire address via the USB keyboard. In the event
der im Fehlerfall das Auffinden der defekten Leuchte of failure, this makes it easier to localise the defective
erleichtert. luminaire.
83
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Die Einstellungen zu folgenden Modulen können im ent- The settings for the following modules can be changed in
sprechenden Menü geändert werden: the corresponding menu:
• LSA 8 • LSA 8
• LSA 3 • LSA 3
• RIF 5 • RIF 5
• SHUNT • SHUNT
• SLUE • SLUE
8484
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Es können bis zu drei LSA 8-Module am Gerät ange- Up to three LSA 8 modules can be registered on the
meldet werden, welche entweder am BUS IB 1 (interne device. These are connected either to BUS IB1 (internal
Gerätekomponenten) oder BUS IB 2 (externe Gerätekom- device components) or BUS IB2 (external device compo-
ponenten) angeschlossen sind. Dieses ist im Steuerteil nents). This must be set as required in the controller.
entsprechend einzustellen.
Die Zuordnung der Kanäle wird in der Stromkreis- Channels are assigned in the circuit programming
programmierung vorgenommen siehe 9.4.4. see 9.4.4. Circuit programming on page 81
Stromkreisprogrammierung - Seite 81
Für jeden Eingangskanal ist es möglich, mittels einer For each input channel, a destination designation can
USB-Tastatur, eine Zielortbezeichnung zu hinterlegen. be defined using a USB keyboard.
Auf die Kanäle einer LSA 8 können auch Hilfskontakte To selectively switch on the emergency lighting in areas
einer Dreiphasenüberwachung aufgeschaltet werden, um where sub-db has failed, auxiliary contacts of a three-
selektiv das Notlicht in Bereichen bei Netzausfall UV ein- phase monitor can also be connected to the channels of
zuschalten. Damit das Steuerteil auch einen Netzausfall an LSA 8. To enable the controller to also report a sub-db
UV meldet, muss die entsprechende LSA 8 mit Netzausfall failure, the corresponding LSA 8 must be programmed
UV-Meldung programmiert werden. with the sub-db failure message.
Diese Einstellung betrifft alle Kanäle der LSA 8. This setting affects all channels of the LSA 8.
Sobald ein Kanal geöffnet ist, erscheint die Mel- As soon as a channel is open, the sub-db failure
dung Netzausfall UV. message appears.
LSA 3
LSA 3
Programmierung markieren auswählen
Programming Mark Select
Komponenten markieren auswählen
Components Mark Select
LSA 3 markieren auswählen
LSA3 Mark Select
Zusätzlich können bis zu 8 weitere LSA 3-Module am Additionally, up to eight further LSA 3 modules can be
Gerät betrieben werden. operated on the device.
Die Zuordnung der Kanäle wird in der Stromkreis- Channels are assigned in the circuit programming
programmierung vorgenommen siehe 9.4.4. see 9.4.4. Circuit programming on page 81
Stromkreisprogrammierung - Seite 81
Für jeden Eingangskanal ist es möglich, mittels einer For each input channel, a destination designation can be
USB-Tastatur, eine Zielortbezeichnung zu hinterlegen. defined using a USB keyboard.
Die Module können nur am IB 2 betrieben werden! The modules can be operated only on the IB2.
Eine Meldung bei Netzausfall UV ist mit diesen A sub-db failure message is not possible with
Modulen nicht möglich! these modules!
85
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Das Relaisinterface ist vom Werk aus einprogrammiert The relay interface is programmed in the factory and con-
und am internen BUS IB 1 angeschlossen. Die Meldungen nected to the internal BUS IB1. The messages from the
der ersten drei Relaiskontakte sind fest programmiert. Für first three relay contacts are permanently programmed.
die Optionskontakte 1 und 2 können die Meldungen im For optional contacts 1 and 2, the messages can be
folgenden Menü zugewiesen werden. Bei Auswahl meh- assigned in the subsequent menu. If several options are
rerer Optionen werden diese mit „Oder“ verknüpft. selected, these are associated by “OR”.
Folgende Meldungen stehen zur Auswahl: The following messages are available:
• Stromkreisstörung • Circuit failure
• Ladestörung • Charging failure
• Netzausfall HV • Main-db failure
• Netzausfall UV • Sub-db failure
• Batteriebetrieb • Battery operation
• Störung ext. Module • Ext. module failure
• Blockierung • Blocking
• Lüftersteuerung • Fan control
Die Kontakte können als Öffner oder Schließer The contacts can be programmed as NC-contact
programmiert werden. or NO-contact .
Über die Meldung Lüftersteuerung besteht die Mög- The fan control message enables an external fan to be
lichkeit einen externen Lüfter zur Belüftung des Bat- connected to ventilate the battery cabinet or compart-
terieschrankes oder –raumes anzuschließen. Der ent- ment. The corresponding contact on the RIF 5 is switched
sprechende Kontakt am RIF 5 wird jede Stunde für eine every hour for a defined period. This requires both the
bestimmte Zeitspanne geschaltet. Dazu ist neben der start time (0–59) in minutes and the fan switch-on time
Startzeit (0 - 59 Minuten), die Lüftereinschaltdauer (0 – 60 (0–60 minutes) to be programmed.
Minuten) zu programmieren.
Bei Einsatz einer Temperaturüberwachung der Batterie ist When using a temperature monitoring of the battery it
diese einzuprogrammieren. has to be activated in the programming.
nicht aktiv - keine Temperaturüberwachung Not active - no temperature monitoring
KTY - KTY-Fühler im Batterieschrank KTY - KTY-sensor in the battery cabinet
Sensor - Temperatur switch Sensor - temperature switch
BCS - BCS-System siehe 6.3.4.2. Batteriema- BCS - BCS-system siehe 6.3.4.2. Battery
nagementsystem BCS - Seite 32 management system BCS - Seite 32
8686
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
SHUNT SHUNT
Programmierung markieren auswählen Programming Mark Select
Komponenten markieren auswählen Components Mark Select
SHUNT markieren auswählen SHUNT Mark Select
Dieser Menüpunkt ist nur verfügbar, wenn als Funktion in This menu option is available only if “Device” is set as a
der Steuerteilprogrammierung „Gerät“ eingestellt ist function in the controller programming see 9.3.7. Com-
siehe 9.3.7. Komponenten- Info - Seite 75 ponent info on page 75
Neben der Anzahl der Ladeteile (0-9 Stück), sowie der In addition to the number of chargers (0–9 units) and the
Batteriekapazität ist auch die richtige Shuntgröße battery capacity, the correct shunt size (60 A, 150 A) must
(60A, 150A) anzugeben. also be stated.
Eine Änderung dieser Werte kann zu falschen Changing these values can result in battery cur-
Anzeigen für Batteriestrom, -spannung und –kapa- rent, voltage and capacity being incorrectly dis-
zität führen! Die Shuntgröße und die Anzahl der Ladeteile played! The shunt size and the number of chargers are
sind vom Werk voreingestellt! preset at delivery!
87
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
SLÜ SLÜ
Programmierung markieren auswählen Programming Mark Select
Komponenten markieren auswählen Components Mark Select
SLUE markieren auswählen SLUE Mark Select
Um die Überwachung des Fernschalters (FS) mittels To activate remote switch (RS) monitoring using a zener
Zener-Diode zu aktiveren, ist die Option „an/aus (FS)“ zu diode, mark and select the option "On/Off (RS)".
markieren und auszuwählen. Diese Option ist nur zu This option should be activated only if a zener diode
aktivieren, wenn auch eine Zener-Diode installiert ist is installed.
siehe 6.3.4.1. RIF 5 - Seite 28 see 6.3.4.1. RIF 5 on page 28
Eine Überwachung der Stromschleife (SL) mittels Zener- Current loop (SL) monitoring using a zener diode is
Diode wird über „an/aus (SL)“ aktiviert. Diese Option ist activated via "On/Off (SL)". This option should be
nur zu aktivieren, wenn auch eine Zener-Diode installiert activated only if a zener diode is installed.
ist. This also applies if an optional LOMO module
Bei Einsatz eines optionalen LOMO-Moduls ist is used.
diese Option ebenfalls zu aktivieren.
Im Testmenü werden die Einstellungen zum automati- The test menu displays the settings for the automatic
schen Funktionstest und Betriebsdauertest angezeigt, function test and battery duration test, as well as the
sowie die Dauer des letzten Betriebsdauertests. Neben duration of the last battery duration test. In addition to
den Einstellungen für die automatischen Tests können the settings for the automatic tests, the following actions
noch folgende Aktionen ausgeführt werden: can also be executed:
• Betriebsdauertest manuell starten • Start battery duration test manually
• Learn Mode (LM) starten • Start Learn mode (LM)
• ISO-Test starten • Start ISO test
8888
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Der Learnmode kann getrennt für Endstromkreise mit Learn mode can be executed separately for final circuits
Stromkreisüberwachung (SKÜ) oder Einzelleuchtenerken- with circuit monitoring (SKÜ) or individual luminaire
nung (SV) ausgeführt werden. detection (SV).
9.5.3.1 Learn-Mode SKÜ-Stromkreise 9.5.3.1 Learn mode SKÜ circuits
Für Stromkreise mit der Überwachungsart Stromkreis- For circuits with circuit monitoring option, a learn mode
überwachung muss ein Learnmode ausgeführt werden, must be executed in order to determine the current con-
um die Stromaufnahme der angeschlossenen Verbrau- sumption of the connected consumers.
cher zu ermitteln.
Die angeschlossenen Verbraucher müssen zum At the time the learn mode is executed, the con-
Zeitpunkt des Learnmodes in funktionstüchtigem nected consumers must be functional. The age of
Zustand sein. Alter der Leuchtmittel, Temperatur, the illuminant, temperature, etc. can affect the
etc. können Einfluss auf die Messergebnisse measurement result!
haben!
Ein wiederholtes Ausführen für alle Stromkreise Repeated execution for all circuits overwrites
überschreibt die alten Werte und Einstellungen! the previous values and settings!
Bei einer Einzelüberwachung der Leuchten (SV-Funktion) During individual luminaire monitoring (SV function),
können die angeschlossenen Leuchten automatisch vom the connected luminaires can be learned by the system
System erlernt werden. automatically.
Bitte beachten Sie, dass nur Leuchten erkannt wer- Please note that only luminaires which function
den, die einwandfrei funktionieren und auch ein- correctly and which are also uniquely addressed in
deutig im Stromkreis adressiert wurden. Mit einem the circuit are detected. Automatic luminaire
defekten Leuchtmittel oder EVG ist die automati- detection is not possible with defective illuminant
sche Leuchtenerkennung nicht möglich! or electronic ballast!
Ein wiederholtes Ausführen für alle Stromkreise Repeated execution for all circuits overwrites the
überschreibt die alten Werte und Einstellungen! previous values and settings!
89
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
9.5.4. Betriebsdauertest (BT) starten 9.5.4. Start battery duration test (DT)
Test Menü markieren auswählen Test menu Mark Select
BT starten markieren auswählen Start BT Mark Select
Der Betriebsdauertest schaltet das Zentralbatteriegerät in The battery duration test switches the central battery
den Batteriebetrieb und ermittelt die maximale Laufzeit device to battery operation and determines the maxi-
bis zum Tiefentladeschutz der Batterie. mum runtime before the battery disconnects due to deep
Die ermittelte Batteriebetriebsdauerzeit ist für das discharge.
Zentralbatteriesystem nur dann aussagekräftig, The determined battery operating time is only sig-
wenn ebenfalls die von der Batterie versorgten nificant to the central battery system if type CPUS
Unterstationen vom Typ CPUS 220 / 48.1 in den 220/48.1 sub stations powered by the battery are
Betriebsdauertest geschaltet werden. also switched in the battery duration test.
Über den gleichen Menüpunkt kann ein manuell gestar- A battery duration test started manually can be cancelled
teter Betriebsdauertest wieder abgebrochen werden. using the same menu option.
9.5.5. ISO – Test 9.5.5. ISO test
Test Menü markieren auswählen Test menu Mark Select
ISO starten markieren auswählen Start ISO Mark Select
Dieser Menüpunkt überprüft die Messeinrichtung zur Iso- This menu option checks the measuring device for insula-
lationsüberwachung, welche nach VDE 0108 gefordert ist. tion monitoring required in accordance with VDE 0108.
9.5.6. Tiefentladeschutz (TES) prüfen 9.5.6. Test deep discharge protection (TES)
Test Menü markieren auswählen Test menu Mark Select
TES starten markieren auswählen Start TES Mark Select
Mit diesem Befehl wird die Messeinrichtung zur Erken- This is the command by which the measuring device for
nung des Tiefentladeschutzes überprüft. detecting deep discharge protection is checked.
Folgende Einstellungen zum Steuerteil stehen in diesem The following settings for the controller are available
Menü zur Verfügung: from this menu:
• RTG-Adresse • RTG address
• Datum und Uhrzeit • Date and time
• Netzwerkanbindung • Network connection
• USB-Verbindung (Konfiguration speichern, laden, • USB connection (store, load configuration, software
Softwareupdate) update)
Des Weiteren werden dort Informationen zu Betriebszeit, Information on operating time, memory usage and the
Speicherplatzverbrauch und die Softwareversion software version is also stated here.
angegeben.
9090
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Das Steuerteil bietet neben der manuellen Einstellung In addition to manual setting of the date and time, the
des Datums und der Uhrzeit auch die Möglichkeit, diese controller also offers the option of having these val-
automatisch von einem Netzwerkserver zu aktualisieren. ues updated automatically from a network server. This
Dazu muss das Steuerteil aber mit dem Netzwerk verbun- requires the controller to be connected to the network.
den sein.
Wenn ein Netzwerkserver mit NTP-Protokoll zur Verfü- If a network server with NTP protocol is available and the
gung steht und das Zentralbatteriegerät am Netzwerk central battery device is connected to the network, the
angeschlossen ist, so kann das Datum und die Uhrzeit date and time can be taken from this network automati-
von diesem automatisch bezogen werden. Hierzu muss cally. This requires the IP address of the network server to
die IP-Adresse des Netzwerkservers mit einer USB-Tasta- be entered via a USB keyboard.
tur eingegeben werden.
Nach Eingabe der IP-Adresse Menü „ZUp Netz“ Once the IP address has been entered, mark and
markieren und auswählen. Anschließend startet und select “TiUp net”. The device software will then re-start
initialisiert sich die Gerätesoftware neu. Das Gerät wech- and re-initialise. The device then returns to the main
selt wieder in das Hauptmenü. menu.
91
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
An den USB-Anschluss kann auch ein USB-Speicherme- A USB storage medium can also be connected to the USB
dium angeschlossen werden. Dieses dient zur Siche- port. This is used to save the configuration and/or to pro-
rung der Konfiguration bzw. zum Programmieren des gram the central battery device.
Zentralbatteriegerätes.
Die Menüs erscheinen erst, wenn ein USB-Spei- This menu only appears if a USB storage medium
chermedium am USB-Anschluss gefunden wurde! is found at the USB port!
Maximale Größe des USB-Sticks: 2GB Max. quantity USB-Stick: 2GB
Formatierung: FAT 32 Format: FAT 32
Eine Konfiguration, welche mit der optionalen INOTEC A configuration created using the optional INOTEC
Konfigurator Software erstellt wurde, kann mit dem configurator software can be imported into the central
Befehl „USB > Konfig“ in das Zentralbatteriegerät einge- battery device using the "USB > config" command.
spielt werden.
Zwischen mehreren Konfigurationsdateien kann nach You can choose between several configuration files
markieren des Dateinamens mit auswählen die by marking the file name and then selecting the
entsprechende Konfiguration gewählt werden. Mittels corresponding configuration. Choose "Load" to load the
„Laden“ wird die Konfiguration geladen. configuration.
Die Abfrage, ob die Konfiguration auf der SD-Karte aktua- The prompt as to whether the configuration is to be
9292
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
lisiert werden soll, ist mit „Ja“ zu beantworten. Ansonsten updated on the SD card should be answered with "Yes".
wird bei einem Neustart des Systems die alte Konfigura- Otherwise, the old configuration will be reloaded when
tion wieder geladen. the system is restarted.
Wird die Konfiguration auf der SD-Karte gesichert, If the configuration is saved to the SD card, the old
so wird die alte Konfiguration unwiderruflich configuration will be permanently overwritten!
überschrieben!
Das System führt einen automatischen Neustart The system runs an automatic restart and the main
durch und es wird anschließend der Hauptbildschirm screen is then displayed.
dargestellt.
28.03.09 07:08 IB1.01.01 Störung SK 28/03/09 07:08 IB1 SKU=01 Type=4x2 " "
Mit dem Menüpunkt „PB > USB“ wird das Prüfbuch im The menu option “Logbook > USB” is used to save the
Verzeichnis „logbook“ auf dem USB-Speichermedium logbook in the “Logbook” directory on the USB storage
als Textdatei gesichert. Diese Datei ist dann mit jedem medium as a text file. This file can then be opened on a PC
Texteditor auf einem PC zu öffnen und kann ausgedruckt using any text editor and printed.
werden. You will be asked for an 8-character file name, which can
Es wird nach einem 8-stelligen Dateinamen gefragt, der be entered via the control knob. To do this, mark and
über den Bedienknopf eingegeben werden kann. Dazu select the position. A character can now be entered
ist die Stelle zu markieren und auszuwählen. Über via mark. Select and mark to switch to the next
markieren kann jetzt ein Zeichen eingegeben werden. position.
Mit auswählen und markieren wird zur nächsten After the message “Copying completed successfully”
Stelle gewechselt. appears, the USB storage medium can be removed.
Nachdem die Meldung „Kopieren war erfolgreich!“
erscheint, kann das USB-Speichermedium entfernt
werden.
93
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Die IP-Adresse des Gerätes wird in den Netzwerkeinstel- The IP address of the device is entered into the network
lungen mittels einer USB-Tastatur eingegeben. Dazu sind settings using a USB keyboard. The following information
folgende Informationen vom Netzwerkadministrator is required from the network administrator.
notwendig: • DHCP yes/no
• DHCP ja / nein • IP address
• IP-Adresse • Network mask
• Netzwerkmaske • Gateway
• Gateway DHCP enables the central battery device to receive the
Mittels DHCP besteht die Möglichkeit, dass das Zent- IP address automatically from a DHCP server on the net-
ralbatteriegerät die IP Adresse automatisch von einem work. The MAC address required for this purpose is also
DHCP Server im Netzwerk erhält. Die dafür notwendige stated.
MAC-Adresse wird ebenfalls angegeben. Further information on this subject can be obtained from
Weitere Informationen zu diesem Thema erhalten Sie your network administrator.
über Ihren Netzwerkadministrator. Changes to these settings can cause transmission
Änderungen an diesen Einstellungen können problems with higher-level monitoring!
zu Übertragungsproblemen mit einer übergeord-
neten Überwachung führen!
9494
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Über die INOWEB-Schnittstelle können die Statusinforma- The status information on the luminaire can be displayed
tionen zur Leuchte mittels eines Webbrowser dargestellt via the INOWEB interface using a web browser. To that
werden. Dazu wird die CPS 220/48.1 in ein lokales Netz- end, the CPS 220/48.1 is integrated into a local network.
werk eingebunden.
95
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Die Zielorte werden in der Stromkreisdarstellung ange- The destinations are shown in the current display, which
zeigt, die mit einem Mausklick auf die Leuchten aufgeru- can be shown by clicking the luminaires.
fen wird.
Über „Zurück“ wird wieder in das vorhergehende Bild The “Back” option will return you to the previous screen.
verzweigt.
9.7.2. Störungsausdruck 9.7.2. Failure printout
Der Störungsausdruck zeigt alle Störungen des Gerätes The failure printout shows all device failures on one page
auf einer Seite im Klartext an. Für ein Ausdruck wird die in plain text. A printout uses the print function of the web
Druckfunktion des Webbrowsers genutzt, welche über browser, which is selected by pressing File Print.
Datei Drucken aufgerufen wird.
9696
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
97
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Ein grüner Haken neben dem Feld Apache deutet an, dass A green check mark next to the Apache indicates that the
der Webserver gestartet wurde. server was started.
Unter „Settings“ können Einstellungen zum Starten des Starting behaviour and the TCP-port can be configured
Webservers und der Zugriffsport eingestellt werden: via settings:
Um die Dateien für den Zugriff zu hinterlegen, kann über By clicking „root dir“ an explorer windows open where
die Schaltfläche „Root Dir“ das entsprechende Explorer you can store the files you want to access.
Verzeichnis aufgerufen werden.
Die Grundrissdateien sind in das Verzeichnis zu kopieren You can create subdirectories where the files have to be
bzw. es können auch entsprechende Unterverzeichnisse copied or storing them in the root dir.
für die Dateien angelegt werden.
http://IP_address:port/test.PDF
http://IP_address:port/test.PDF
network address of PC
Netzwerk-Adresse des PC
used port (Port apache set at USBWebserver)
Port (Port apache eingestellt im USBWebserver)
file name
Dateiname
9898
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
b) EN 50172, VDE 0100-600, VDE 0100-560, VDE 0100-718, a) Photometric values test, EN 1838, DIN 5035-6
VDE 0108-100 b) EN 50172, VDE 0100-600, VDE 0100-560, VDE 0100-718,
VDE 0108-100
10.2. Wiederkehrende Prüfungen der elek- 10.2. Recurring safety tests on electrical
trischen Anlagen für Sicherheitszwecke systems
Die wiederkehrenden Prüfungen sind entsprechend der The recurring tests must be performed in accordance
national gültigen Vorschriften durchzuführen. Die ent- with the applicable national guidelines. The correspond-
sprechenden Kontrollen sind mit Datum der Prüfung und ing tests must be recorded in the emergency light system
dem Ergebnis im Prüfbuch des Zentralbatteriesystems zu log book with the date and result of the test.
protokollieren. An automatic test facility must meet the requirements
Eine automatische Prüfeinrichtung muss der EN 62034 specified by the EN 62034 standard.
entsprechen.
Da nach einem Betriebsdauertest die Batterie bis After the battery duration test, the battery is not
zur erneuten Wiederaufladung nicht Ihre volle at full capacity until it is recharged and there is a
Leistungskapazität besitzt und die Gefahr eines risk of power failure, which is why longer tests
Ausfall der Stromversorgung besteht, sind Prüfungen von must only be carried out at times of low risk and must
längerer Dauer nur zu Zeiten mit geringem Riskio durch- comply with corresponding safety measures until the
zuführen bzw. entsprechende sichernde Maßnahmen zu battery is fully charged.
treffen, bis die Aufladung der Batterie abgeschlossen ist.
99
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
100
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
101
101
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Anhang Appendix
A. Dokumentation A. Documentation
Die beiliegende Dokumentations-CD enthält von den The enclosed documentation CD contains the following
Standard CPS 220 / 48.1-Geräten folgende Informationen: information on the standard CPS 220/48.1 devices:
• Materiallisten • Material lists
• Gehäuseansichten • Housing views
• Stromlaufpläne • Wiring diagrams
• Klemmenpläne • Terminal diagrams
• Kopiervorlagen • Templates
In folgenden Dateiformaten sind die Informationen The information is available in the following file formats
verfügbar: • pdf
• pdf • dxf
• dxf • dwg
• dwg • WSCAD
• WSCAD
B. wire lengths
B. Leitungslängen The following maximum wire lengths must not be
Die folgenden maximalen Leitungslängen dürfen nicht exceeded:
überschritten werden: 24 V current loop 1.5 mm² Max. 2000 m
24V Stromschleife 1,5mm² max. 2000m RTG BUS 1.5 mm² Max. 500 m max. overall
RTG BUS 1,5mm² max. 500m length of all wire strands (stubs
Gerätebus IB1, IB2 1,5mm² max. 500m Device bus IB1, IB2 1.5 mm² Max. 500 m max. overall
length of all wire strands (stubs
C. Kundendienst
Bevor Sie den Kundendienst beauftragen, überprüfen C. Customer Service
Sie bitte Folgendes: Before contacting Customer Service, please check the
following:
Prüfung auf Leuchtenfehler
Check for luminaire failures
Standardsteuerteil Standard controller
Wir raten zum Abschluss eines Inspektionsvertra- We recommend the agreement of an inspection
ges. Gerne erstellen wir Ihnen hierzu ein kostenlo- contract. We can provide you with a free quotation
ses, unverbindliches Angebot. with no obligation.
Funktionstest starten: Start function test:
Liegen Leuchtenstörungen vor, so sind die Leuchtmittel If luminaire failures are present, the illuminants must be
gegen neue zu ersetzen und ein anschließender Funkti- replaced and a function test carried out.
onstest auszuführen. In case of repair or if the failures persist, please contact
102
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Im Reparaturfall oder wenn die Fehler immer noch anste- your agent and provide the following information:
hen, so wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige Vertre-
tung und geben die folgenden Informationen mit an: • Project name
• Projektname • Device type and device number (KA…) on the type
• Gerätetyp und Gerätennummer (KA…) vom Typenschild plate
• Eine kurze Beschreibung der Störung • A brief description of the failure
• Klartextinformation im Steuerteil • Plain text information in the controller
103
103
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
Index Index
A A
Anlagenkonfiguration 54,67 Assembly 19
Anlagenkonfiguration drucken 54,64,67 Automatic battery duration test 57,89
B Automatic function test 89
Batterie 100 B
Batterie Info 53,63 Battery 20,100
Batterieinspektion 100 Battery cabinets 20,21,22
Batteriemnagmentsystem (BCS) 86 Battery info 53,63
Batterieschränke 21,22 Battery inspection 100
Batterieüberwachung 100 Battery monitoring 100
BCS 86 BCS 86
Bedienungsanleitung 7 Blocking 62,79
Betriebsdauertest abbrechen 52 C
Betriebsdauertest automatisch 57,89 Cancelling a function test 51,69
Betriebsdauertest starten 50,90 Cancelling battery duration test 52
Blockierung 48,62,79 Charger 10,11,53,59,62,76,79,87
C Charging circuit info 53
Controller 10,11,12,49,67 Circuit info 54,72
Controller info 53,103 Commissioning 47
CPS 220 24,49,67,78,95,99,102 Component info 70,75
CPS-MTB 91 Components 6,19,24,28,68,70,76
CPUS 220 28,50,90 Configuration 52,58,68,80,90,92,95
CPUSB 220 14 Configuration printout 54,64,67
D Connection 19
Datum 49,55,56,71,90,91,99 Controller 10,11,12,49,67
Dokumentation 101,102 Controller info 53,103
DPÜ 39,70,73,75 CPS 220 24,49,67,78,95,99,102
DPÜ/B 30,37,38,40,54,61,65,75,83,84 CPUS 220 28,50,90
Dreiphasenüberwachung Siehe DPÜ oder DPÜ/B CPUSB 220 14
Drucken 54,55,64,67,71,97 Customer service 63,79,94,102
E
Entsorgung 6 D
F Date 49,55,56,71,90,91,99
Fehler 6,54,102 Deep discharge 50,51,90
Fernmeldetableau Siehe MTB Destination 56,63,65,75,81,83,84
Fernschalter FS + / FS - 30 Device info 52,70
Funktionstest 6,50,51,69,88,95,99,100,102 Device number 53,64
Funktionstest abbrechen 51,69 Disposal 6
Funktionstest automatisch 89 Documentation 20,22,101,102
Funktionstest starten 50,69,95,102 DPÜ 39,70,73,75
G DPÜ/B 30,37,38,40,54,61,65,75,83,84
Geräte Info 52,70 E
Gerätenummer 53,64 Emergency lighting delay 62,79
Gewährleistung 6 Energising 48
H External components 67
Haftung 6 F
Handrückschaltung 62,70,79,95 Failure 6,54,102
Hilfe 68 Failure info 54,102,103
I Failure printout 54,71,96
Inbetriebnahme 7 Function test 6,50,51,69,88,95,99,100,102
Info H
• Batterie 53,63,74 Help 68
• Controller 53,103 I
• DPÜ/B 40,75 Info
• Geräte 52,70 • Battery 53,63,74
• Komponenten 70,75,78 • Charging circuit 53
• Ladekreis 53 • Circuit 72
• LSA8- / LSA3 77 • Component 70,75,78
• Netzausfall UV 56 • Controller 53,103
• Prüfbuch 55 • Device 52,70
• RIF 77 • DPÜ/B 40,75
• SLÜ 76 • Failure 54,102,103
• Steuerteil 103 • Logbook 55
• Störung 54,102,103 • LSA8- / LSA3 77
• Stromkreis 72 • RIF 77
• SLÜ 76
• Sub-DB failure 56
104
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
INOPRINT 64 INOPRINT 64
INOSTICK 57,58 INOSTICK 57,58
INOSTICK Programmierung 57,58 INOSTICK Programming 57,58
INOWEB 44,62,63,70,95 INOWEB 44,62,63,70,95
Inspektion 100,101,102 Inspection 20,100,101,102
Isolationsmessung 51 Insulation measuring 47,51
ISO-Test 51,88,90 ISO-Test 51,88,90
K L
Komponenten 6,68,70,75 Language 70,80
Komponenten extern 67 Layout 10
Komponenten Info 70,75 Learn-Mode 50,65,82,89
Konfiguration 52,58,68,80,90,92,95 LEDs 26,39,43,49,50,51,64
Konfiguration Anlage 54,64,67 Liability 6
Konfiguration Gerät 68 Load configuration 58,90
Konfiguration laden 58,90 Logbook 93,99
Konfiguration speichern 58,90 • Delete Logbook 55
Kundendienst 63,79,94,102 • Display Logbook 55,71
L • Print logbook 55
Ladekreis Info 53 LOMO 61,88
Ladeteil 10,11,48,53,59,62,76,79,87 LSA 3 36,60,65,77,83,84,85
Lagerung 7 LSA 8 37,59,63,65,77,83,84
Layout 10 LSA8- / LSA3 Info 77
LED-Anzeige 26,39,43,49,50,51,64 M
LEDs 26,39,43,49,50,51,64 Main-db failure 86
Lichtschalterabfragemodul Siehe LSA-3 oder LSA-8 Maintenance 7,101
LOMO 61,88 Manual reset 62,70,79,95
LSA 3 36,60,65,77,83,84,85 Mimic panel see MTB
LSA 8 37,59,63,65,77,83,84 Modules see DPÜ,DPÜ/B, LSA 3, LSA 8, LOMO, INOWEB
LSA8- / LSA3 Info 77 Monitoring 53,65,66,73,81,82,88,89,94
M O
Meldetableau Siehe MTB Operating instructions 7
Module Siehe DPÜ, DPÜ/B, LSA 3, LSA 8, LOMO, INOWEB P
MTB 53,60,91,99 Password 57,59,63,80,95
N Phase selector switch 46
Netzausfall HV 61,86 Print 54,55,64,67,71,97
Netzausfall UV 31,40,60,85,86 Product description 8
Netzausfall UV Info 52,56 Programming 49,56,57,67,78
Notlicht Nachlauf 62,79 • BCS 86
P • Charger 59,87
Passwort 57,59,63,80,95 • Comfort controller 67
Produktbeschreibung 8 • Components
Programmierung 49,56,57,67,79 • Circuit 64,81
BCS 86 • DPÜ/B 61,84
CPS 220 System 78 • LSA 3 60,85
INOSTICK 57,58Komfortsteuerteil • LSA 8 59,84
67 • Modules 84
• Komponenten • RIF 5 60,86
• DPÜ/B 61,84 • SHUNT 59,86
• LSA 3 60,85 • SLÜ 61,87
• LSA 8 59,84 • CPS 220 system 78
• Module 84 • INOSTICK 57,58
• RIF 5 60,86 • Standard controller 49
• SHUNT 59,87 R
• SLÜ 61,88 Relaisinterface Siehe RIF 5
• Stromkreis 81 Relay interface see RIF 5
• Ladeteil 59,87 Repairs 7
• Standardsteuerteil 49 RIF 5 28,32,33,43,60,63,84,86
Prüfbuch 93,99 RTG 90,102
• Anzeigen 55,71 S
• Drucken 55 Safety instructions 7
• Löschen 55 Save configuration 58,90
Prüfungen 99 SD card 68,80
R SHUNT 59,70,76,84,86
Relaisinterface Siehe RIF 5 SL+/SL- 30,56
Reparaturen 7 SLÜ 28,53,61,70,76,88
RIF 5 28,32,33,43,60,63,84,86 Software update 90,94
RTG 90,102 Software version 49,53,90,94,103
S Start battery duration test 50,90
105
105
CPS 220/48.1/SV Montage- und Betriebsanleitung CPS 220/48.1/SV Mounting and Operating Instructions
106
INOTEC Sicherheitstechnik GmbH
Am Buschgarten 17
59 469 Ense
Germany
Tel +49 29 38/97 30-0
Fax +49 29 38/97 30-29
info@inotec-licht.de
www.inotec-licht.de