Sie sind auf Seite 1von 70

Nmet Nyelvtan

sszelltotta: Tams Gergely













Forrs: http://www.doksi.hu
A fnvknt hasznlt mellknevek:
Ersen, gyengn s vegyesen is ragozhatjuk ket.
A hmnem s nnem valamint tbbes szmban ll fnevek szemlyeket, mg a semlegesnemek pedig fogalmakat
jellnek.
Gyenge ragozs:
hmnem
der Kranke = a beteg frfi
nnem
die Kranke = a beteg n
semlegesnem
das Schne = a szp (dolog)
tbbes szm
die Kranken = a betegek
N. der Kranke die Kranke das Schne die Kranken
A. den Kranken die Kranke das Schne die Kranken
G. des Kranken der Kranken des Schnen der Kranken
D. dem Kranken der Kranken dem Schnen den Kranken
Vegyes ragozs:
hmnem
ein Kranker = egy beteg frfi
nnem
eine Kranke = egy beteg n
semlegesnem
ein Gutes = egy j (dolog)
tbbes szm
keine Kranken = egy beteg sem
N. ein Kranker eine Kranke ein Gutes keine Kranken
A. einen Kranken eine Kranke ein Gutes keine Kranken
G. eines Kranken einer Kranken eines Guten keiner Kranken
D. einem Kranken einer Kranken einem Guten keinen Kranken
Ers ragozs:
Fkppen tbbes szmban jelenik csak meg, illetve semlegesnemnl.
semlegesnem tbbes szm
N. viel / wenig / etwas / nichts / allerlei Schnes einige Kranke
A. viel / wenig / etwas / nichts / allerlei Schnes einige Kranke
G. viel / wenig / etwas / nichts / allerlei Schnen einiger Kranker (!)
D. viel / wenig / etwas / nichts / allerlei Schnem einigen Kranken

Hmnem (gyenge) Nnem (gyenge) Hmnem (vegyes) Nnem (vegyes) Magyar jelents
der Abgeordnete die Abgeordnete ein Abgeordneter eine Abgeordnete kpvisel frfi/n
der Angeklagte die Angeklagte ein Angeklagter eine Angeklagte vdlott frfi/n
der Angestellte die Angestellte ein Angestellter eine Angestellte alkalmazott frfi/n
der Angetraute die Angetraute ein Angetrauter eine Angetraute hitves (frfi/n)
der Beamte die Beamtin * ein Beamter eine Beamtin hivatalnok / hivatalnokn
der Behinderte die Behinderte ein Behinderter eine Behinderte testi/szellemi fogyatkos
(frfi/n)
der Bekannte die Bekannte ein Bekannter eine Bekannte ismers (frfi/n)
der Beschuldigte die Beschuldigte ein Beschuldigter eine Beschuldigte vdlott (frfi/n)
der Deutsche die Deutsche ein Deutscher eine Deutsche nmet frfi/n
der Eingeborene die Eingeborene ein Eingeborener eine Eingeborene bennszltt (frfi/n)
der Einheimische die Einheimische ein Einheimischer eine Einheimische slakos (frfi/n)
der Erwachsene die Erwachsene ein Erwachsener eine Erwachsene felntt frfi/n
der Freiwillige die Freiwillige ein Freiwilliger eine Freiwillige nkntes frfi/n
der Fremde die Fremde ein Fremder eine Fremde idegen frfi/n
der Gefangene die Gefangene ein Gefangener eine Gefangene fogoly (frfi/n)
der Gesandte die Gesandte ein Gesandter eine Gesandte kvet (frfi/n)
der Halbwchsige die Halbwchsige ein Halbwchsiger eine Halbwchsige fiatalkor (fi/lny)
der Heilige die Heilige ein Heiliger eine Heilige szent (frfi/n)
der Liebende die Liebende ein Liebender eine Liebende szerelmes frfi/n
der Reisende die Reisende ein Reisender eine Reisende utaz (frfi/n)
der Sachverstndige die Sachverstndige ein Sachverstndiger eine Sachverstndige szakrt (frfi/n)
der Verdchtige die Verdchtige ein Verdchtiger eine Verdchtige gyanstott frfi/n
der Verwandte die Verwandte ein Verwandter eine Verwandte rokon (frfi/n)
der Vorsitzende die Vorsitzende ein Vorsitzender eine Vorsitzende elnk / elnkn
der Wahlberechtigte die Wahlberechtigte ein Wahlberechtiger eine Wahlberechtigte vlasztsra jogosult (frfi/n)
der Werkttige die Werkttige ein Werkttiger eine Werkttige dolgoz (frfi/n)

= vals fnv: die Beamtin = hivatalnokn


Forrs: http://www.doksi.hu
A mellknvi igenevek
Folyamatos mellknvi igenv (Partizip I.)
A fnvi igenvhez -d kpzt tesznk s mellknvknt ragozzuk:
spielen + d = spielend das spielende Kind = a jtsz gyerek
singen + d = singend das singende Kind = az nekl gyerek
laufen + d = laufend der laufende Hund = a fut kutya
lesen + d = lesend der lesende Mann = az olvas frfi
A befejezett mellknvi igenv (Partizip II.):
nllan, mellknvi rtelemben is hasznlhat. Ilyenkor ragozsa megfelel a mellknevek ragozsnak.
die gekochte Suppe = a megfztt leves / a leves, amit megfztek
die gekaufte Ware = a megvett ru / az ru, amit megvettek
der angekommen Gast = a megrkezett vendg / a vendg, aki megrkezett.
Bell mellknvi igenv (Gerundiv):
A folyamatos mellknvi igenv el zu kpzt tesznk. Elvl igekts igknl a zu az igekt s az ige kz kerl.
Egyb esetekben az ige el, attl kln rva.
der zu schreibende Brief = a megrand levl
der einzuladende Gast = a meghvand vendg
der zu verkaufende Wagen = az eladand kocsi
das aufzubauende Haus = a felptend hz



A nvel egybersa az elljrszval:
an auf bei durch fr hinter in ber um unter von vor zu
Semleges nem:
das
ans aufs - durchs frs hinters ins bers ums unters - vors -
Hmnem s Semleges nem: dem am - beim - - hinterm im berm - unterm vom vorm zum
Nnem:
der
- - - - - - - - - - - - zur




A nyelvek jellse:
die ungarische Sprache = Ungarisch / das Ungarische a magyar nyelv
die deutsche Sprache = Deutsch / das Deutsche a nmet nyelv
die franzsische Sprache = Franzsisch / das Franzsische a francia nyelv
die englische Sprache = Englisch / das Englische az angol nyelv

A nemzetisget kifejez mellknevek ktflekppen hasznlatosak:
1. -e vgzdssel s gyengn ragozva, ha eltte hatrozott nvel ll, de jelzt nem kap.
Pl.: Wir bersetzen aus dem Ungarischen ins Deutsche.
Magyarrl nmetre fordtunk .
Das Ungarische ist mit dem Finnischen verwandt.
A magyar (nyelv) a finnel rokon.

2. Vgzds nlkl, ha nem ll elttk hatrozott nvel, vagy jelzt kapnak.
Pl.: Zwischen Ungarisch und Finnisch bestehen gewisse hnlichkeiten.
A magyar s a finn kztt bizonyos hasonlsgok vannak.
Im Komitat Veszprm spricht man das schnste Ungarisch.
Veszprm megyben beszlik a legszebb magyart.







Forrs: http://www.doksi.hu

A mdbeli segdigk objektv s szubjektv jelentse:
drfen knnen mgen mssen sollen wollen
E/1. darf kann mag muss soll will
E/2. darfst kannst magst musst sollst willst
E/3. darf kann mag muss soll will
T/1. drfen knnen mgen mssen sollen wollen
T/2. drft knnt mgt msst sollt wollt
T/3. drfen knnen mgen mssen sollen wollen

drfen:
1. Engedly:
Hier darf man rauchen. (Itt szabad dohnyozni.)
Wir drfen heute von einer Revolution in der Rechentechnik sprechen. (Manapsg a szmts-technika forradalmrl
beszlhetnk.) knnen
2. Udvarias krds:
Darf ich Sie um Feuer bitten? (Krhetek ntl tzet?)
3. Tilts (drfen + nicht):
Hier darf man die Strae nicht berqueren. (Itt tilos thaladni az utcn.)
4. Valsznsg (75% valsgrtk) (Konjunktiv Prteritum):
Peter drfte krank sein. (Pter valsznleg beteg.)
knnen:
1. Lehetsg:
Wir knnen heute baden gehen. (Ma mehetnk frdni.)
2. Kpessg:
Ich kann nicht mehr mitmachen, ich bin zu erschpft. (Mr nem tudok rszt venni, tlsgosan kimerlt vagyok.)
Ich kann den Brief nicht lesen, er ist auf chinesisch. (Nem tudom elolvasni a levelet, knaiul van.)
3. Engedly:
Wer fertig ist, kann nach Hause gehen. (Aki elkszlt, haza mehet.) drfen
4. Bizonytalansg (25% valsgrtk) (Indikativ):
Peter kann krank sein. (Lehet, hogy Pter beteg.)
5. Eshetsg (<25% valsgrtk) (Konjunktiv Prteritum):
Peter knnte krank sein. (Nincs kizrva, hogy Pter beteg.)
mgen:
1. Kvnsg (Konjunktiv Prteritum) - csak jelen id:
Ich mchte einmal Afrika kennen lernen. (Egyszer szeretnm megismerni Afrikt.)
2. Kvnsg 3. szemlynek (Konjunktiv Prsens):
Mge sie glcklich werden! (Legyen boldog!)
3. Irrelis hajt mondat:
Mchte es doch bald regnen! (Brcsak mielbb esne az es!)
4. Kedvtelensg / (Kedv):
Sie mag nicht mit dem Flugzeug fliegen. (Nem szeret replgppel utazni.)
Ich mag singen.
1
Ich singe gern. (Szeretek nekelni.)
5. Nem kielgt ellenrv:
Wie dumm er auch sein mag / mge, so einen Fehler wird er nicht begehen. (Brmennyire is buta, ilyen hibt nem fog
elkvetni.)
Seine Worte mochten wahr sein, sie lieen uns aber kalt. (Brmennyire is igaz volt amit mondott, minket hidegen hagyott.)
Mag es auch kalt sein, ich komme trotzdem. (Lehet hideg is, n mgis jvk.)
Man mochte rechnen, wie man wollte, das Geld reichte nicht aus. (Brhogy is szmolunk, a pnz nem lesz elg.)
Ich mag tun, was ich will, es ist ihm nichts recht. (Brmit is teszek, szmra az nem lesz helynval.)
Mag kommen, was will, ich bleibe. (Brmi is jn, n maradok.)
6. Fgg beszdbeli felszlts:
Er hat mir gesagt, ich mge
2
auf ihn warten. (Azt mondta nekem, hogy aztn vrjak r!)
Er hat mir gesagt, ich mchte
2
auf ihn warten. (Azt mondta nekem, hogy legyek szves vrni r.)
7. Kzmbssg:
Mag er doch gehen, wohin er will. (Menjen csak, ahova akar!)
Er mag nur kommen! (Jjjn csak!)
8. Feltevs (50% valsgrtk) (Indikativ):
Peter mag krank sein. (Pter taln beteg.)


1
nyelvtanilag nem elfogadhat
2
mge: trelmetlenl srget felszlts; mchte: udvarias felszlts
Forrs: http://www.doksi.hu


A predikatv mellknv
A predikatv mellknv szfajba tartoz kisszm lexma nem ragozhat, esetvonzattal rendelkezhet, de ilyenkor sem kell
rintkeznie a neki alrendelt nvszi csoporttal (ebben klnbznek az elljrsztl).
(1) Ihre Firma ist pleite.
(2) Die Kinder sind ihrer Lehrerin sehr zugetan.
A valdi mellknevektl azltal klnlnek el, hogy nem ragozhatk, mgpedig azrt, mert nem is kerlnek olyan helyzetbe -
azaz jelzi szerepbe -, ahol ragozni kellene ket. Ebben klnbznek az ugyancsak nem ragozhat, de jelzi szerepben
hasznlhat lila, beige, prima stb. szavaktl, amelyek viszont ilyenformn valdi mellkneveknek tekinthetk (az in einer lila
Bluse kifejezsben szerepl mellknvrl ugyanis megllapthat, hogy nnem, egyes szm, rszes eset, gyenge ragozs -
csak mindez jelletlen marad a mellknv tvn).
A predikatv mellknevek egyrszt lehetnek alanyi predikatvumok, amikor is a sein, werden, bleiben, scheinen, gelten (als),
stb. kopulk ktik ssze ket az alannyal, msrszt lehetnek trgyi predikatvumok, amikor a nennen, bezeichnen (als), finden,
machen stb. trgyas igk ktik ssze ket a trggyal, amelynek jellett jellemzik.
(3) Diesmal scheint er wirklich fit.
(4) Findest du ihn nicht fit?
A predikatv mellknevek egy rsze a t rsalgsi nyelvre, egy msik az i rodalmi nyelvre korltozdik, s csak egy kisebb
hnyadot tesznek ki azok a szavak, amelyeknek nincs a hasznlatot behatrol stlusjegyk (pl. a pleite trsalgsi nyelvi, a
zugetan emelkedett, irodalmi).
A mindssze nhny tucatnyi predikatv mellknevet a stlusjegyeken kvl aszerint is osztlyozhatjuk, hogy van-e vonzatuk,
ez tiszta eset vagy elljrszs eset-e (pl. schuld an + D), valdi alanyuk van-e, vagy csak formlis (pl. es ist mir bange),
egytagak vagy kttagak-e (pl. fix und fertig).
predikatv
mellknv:
vonzat plda jelents
abhold D Er war der alten Vermieterin seit jeher abhold. nem kedvel
angetan von + D Sie ist von dem Film sehr angetan. el van ragadtatva
angst* D (vor + D) Mir war angst vor ihm. fl
bange* D (um + A) Der Mutter war bange um das Kind. aggdik
egal D Das ist mir egal. mindegy
einerlei D Dies war ihm einerlei. mindegy
entzwei - Der Teller ist entzwei. eltrt/elszakadt
feind D Sie waren sich schon lange feind. ellene van
fit - Heike ist wieder fit. fitt
futsch - Die teure Vase ist futsch. tnkrement
gerecht (werden) D Er konnte ihr nie gerecht werden. helyesen megtl, eleget tesz
getrost - Sie knnen ganz getrost sein. nyugodt
gewahr (werden) A Ich wurde ihn zu spt gewahr. szrevesz
gewillt zu + Inf. Er war gewillt, alles zu korrigieren. akar, ksz
gram D Sein Vater war ihm lange gram. haragszik
habhaft (werden) G Die Polizei wurde des Mrders bald habhaft. kzre kert
handgemein mit + D Dann wurden die zwei Betrunkenen handgemein. lre megy
hei* D Dem Kind war es hei. melege van
imstande zu + Inf. Ich bin nicht imstande, dir zu helfen. tud, kpes
k.o. - Er ist ja wieder total k.o.. ksz, k.o.
kalt* D Dem Kind war es kalt. fzik
leid A Es war ihre Bemerkungen leid. elege van
los A Jetzt sind wir ihn los. megszabadul
o.k. (okay) - Bist du okay? rendben, ok
perplex - Ich war einfach perplex. elhl, elkped
pleite - Nach dem Urlaub war ich pleite. (anyagi) csdben, fizets
kptelen
plemplem - Der Typ ist doch vllig plemplem. lktt, becsavarodott
quitt mit + D Wir sind jetzt quitt, oder? kvitt(ek)
schade um + A Das finde ich aber schade! kr, sajnlatos
schlecht* D Dem Kind war es schlecht. rosszul van
schnuppe D Das ist mir schnuppe. mindegy, nyolc
schwindlig* D Dem Kind war es schwindlig. szdl
teilhaft(ig) G Er wurde eines groen Glcks teilhaftig. rszesl
bel* D Dem Kind war es bel. rosszul van
untertan D Ihm waren viele Vlker untertan. alattvalja
unwohl* D Es wurde ihm unwohl. rosszul van
Forrs: http://www.doksi.hu
vorstellig
(werden)
bei + D Es wurde beim Chef vorstellig. panaszt emel
zugetan D Er war der Frau herzlich zugetan. vonzdik, szeret
(auf) immer und
ewig
- Er versprach ihr, sie immer und ewig zu lieben. mindrkre
alt und grau
(werden)
- Da kann man ja alt und grau werden, bis man endlich
einen Gerichtstermin bekommt.
beleregszik
fix und fertig - Die Arbeit ist fix und fertig. Nach der Sitzung war er fix
und fertig.
teljesen ksz
gang und gbe
(sein)
- Manipulationen dieser Art sind im Fernsehen gang und
gbe.
mindennapos, megszokott
gro und breit - Die Mitteilung hat gro und breit am Schwarzen Brett
gestanden.
nagyon rtheten/vilgosan
gro und klein - Dass ihr Komplize ein Mrder ist, wei gro und klein. apraja-nagyja; mindenki
gut und gern - Bis zum nchsten Ort sind es noch gut und gern zehn
Kilometer.
legalbb
klein und hsslich
(werden)
- Als der Polizist ihm den Fhrerschein abnahm, wurde er
ganz klein und hsslich.
behzza flt-farkt
klein, aber fein - Ich fahre einen Mini-Austin, klein, aber fein. amilyen kicsi olyan j/szp
klein, aber oho - Er hatte ein japanisches Transistorgert, klein, aber oho. kicsi, de mindent tud/minden
megvan benne
klipp und klar - Er sagte ihm klipp und klar, dass er an einer weiteren
Zusammenarbeit nicht interessiert sei.
vilgos(an), egyrtelm(en),
kerek-perec
kurz und bndig - Sie hat ihm kurz und bndig erklrt, dass sie ihre Miete
nicht bezahlen kann.
rvid, de vels
kurz und gut/klein - Wir brauchen Holz, Leim, Ngel, Farbe, kurz und gut:
alles, was zum Basteln gehrt.
egyszval
kurz und
schmerzlos
- Er hatte den Strenfried kurz und schmerzlos aus dem
Haus gewiesen.
gyorsan; kertels nlkl
lang und breit - Er hat mir lang und breit erklrt, warum er in diesem
Jahr keinen Urlaub machen kann.
terjengsen, nagyon
rszletesen
mehr oder weniger - Mehr oder weniger waren alle derselben Meinung. tbb-kevsb
null und nichtig - Das Gericht erklrte den Vertrag fr null und nichtig. rvnytelen, semmis
recht und billig - Es ist nur recht und billig, wenn den freiwilligen Helfern
der Verdienstausfall ersetzt wird.
helyes s mltnyos
schlecht und recht - Ich wohnte auerhalb des Lagers, tat schlecht und recht
meinen Dienst.
gy-ahogy
weder hei noch
kalt (sein)
- Die Stellungnahme des Ministeriums ist weder hei
noch kalt, sie enthlt nichts als unverbindliche
Andeutungen.
hatrozatlan; nem kielgt
weit und breit - Hier werden Sie weit und breit kein besseres Restaurant
finden.
kzelben-tvolban, szltben-
hosszban
wohl oder bel - Die Partei wird sich wohl oder bel nach einem neuen
Kanzlerkandidaten umsehen mssen.
akr tetszik, akr nem;
knytelen-kelletlen

Jelmagyarzat: A csillaggal (*) jellt predikatv mellknevek formlis alannyal llnak.
A kereszttel () jellt predikatv mellknevek tbbnyire rgi szvegekben fordulnak el.

















Forrs: http://www.doksi.hu



A rszeshatroz s a trgy sorrendje

1. Ha mindkett fnv: Rszeshatroz Trgy, de megcserldik a sorrend, ha a trgyat hatrozott nvels, a
rszeshatrozt hatrozatlan nvels fnvvel fejezzk ki.
Pl.: Ich kaufe dem Freund das Haus.
Ich kaufe dem Freund ein Haus.
Ich kaufe einem Freund ein Haus.
Ich kaufe das Haus einem Freund. (!!!)

2. Ha a trgy vagy a rszeshatroz egyike nvms: mindig a nvms ll ell!
Pl.: Ich kaufe ihm das Haus.
Ich kaufe ihm ein Haus.
Ich kaufe es dem Freund.

3. Ha a trgy s a rszeshatroz mindegyike nvms: mindig a trgy ll ell!
Pl.: Ich kaufe es ihm.

A tszmnevek:
0 null
1 eins
2 zwei
3 drei
4 vier
5 fnf
6 sechs
7 sieben
8 acht
9 neun
10 zehn
11 elf
12 zwlf
13 dreizehn
14 vierzehn
15 fnfzehn
16 sechzehn
17 siebzehn
18 achtzehn
19 neunzehn
20 zwanzig
21 einundzwanzig
22 zweiundzwanzig
23 dreiundzwanzig
24 vierundzwanzig
25 fnfundzwanzig
26 sechsundzwanzig
27 siebenundzwanzig
28 achtundzwanzig
29 neunundzwanzig
30 dreiig
40 vierzig
50 fnfzig
60 sechzig
70 siebzig
80 achtzig
90 neunzig
100 (ein)hundert
101 hunderteins
102 hundertzwei
200 zweihundert
300 dreihundert
500 fnfhundert
1000 (ein)tausend
2000 zweitausend
10000 zehntausend
100000 hunderttausend
1000000 eine Million
2000000 zwei Millionen
1000000000 eine Milliarde
2000000000 zwei Milliarden
1000000000000 eine Billion
2000000000000 zwei Billionen

Tudnivalk:
A szmneveket egy milliig egyberjuk!
A nmet szmnevekben az egyesek a tzesek eltt llnak!
A szmneveket nem tekintjk fnvnek, kivve a Million, Milliarde, Billion stb. szmnvi fneveket. A nmetben a
fnevek 2 vagy ennl magasabb szmnvi jelz utn tbbes szmba kerlnek!
Az eins alakot csak szmllsnl hasznljuk!
A zwei alak helyett a kznyelv kedveli a zwo alakot is! (Leginkbb nmet reklmokban lehet hallani, amikor
telefonszmot diktlnak. Pl.: 0180 32 32 32 null eins acht null drei zwo drei zwo drei zwo!)




Forrs: http://www.doksi.hu


A tagads
A nmetben hrom tagadsz van:
I. Nein
Az egsz lltst tagadja. A mondat eltt ll, attl vessz vlasztja el. Nem tagja a mondatnak. Mondat belsejben nem llhat!
Pl.: Ist dein Vater Arzt von Beruf? Nein, er ist Lehrer von Beruf.
II. Nicht
Mondatrszeket tagadunk vele. A mondatban elfoglalt helye attl fgg, hogy milyen mondatrszt tagadunk vele. Tagadunk
vele: (1) lltmnyt, (2) Egyb mondatrszt.
1. Az lltmny tagadsa:
a) Ha az lltmny egyszer igealak, akkor a nicht a mondat utols helyre kerl.
Pl.: Petra besucht heute die Groeltern nicht.
Petra ma nem ltogatja meg a nagyszlket.
b) Ha az lltmny sszetett, mert:
- sszetett igealak, (elvl igekt, sszetett igekt stb.)
- ktelez nvszi rsze vagy elljrs fnv kiegsztje van,
akkor a nicht az lltmny ragozatlan rsze vagy a bvtmnyek el kerl.
Pl.: Ich stelle dir meinen Freund nicht vor. = Nem mutatom be neked a bartomat.
Mein Sohn ist nicht fleiig. = A fiam nem szorgalmas.
Ich gehe morgen nicht zu meinen Freunden. = Holnap nem megyek el a b artaimhoz. vagy: Holnap
nem a bartaimhoz megyek.
A kt mondat kztti klnbsget a hangsly vagy a szvegsszefggs teheti egyrtelmv.

2. Egyb mondatrsz tagadsa:
Egyb mondatrsz tagadsakor a nicht a tagadand mondatrsz el kerl.
Pl.: Meine Groeltern kommen nicht morgen. = A nagyszleim nem holnap jnnek.
Nicht meine Groeltern kommen morgen. = Nem a nagyszleim jnnek holnap.
Nicht meine Groeltern, sondern meine Eltern kommen morgen. = Nem a nagyszleim, hanem a szleim jnnek
holnap.
III. kein, keine, kein
A hatrozatlan nvel s a nvel nlkl ll fnevek tagadsra szolgl. Ragozsa megegyezik a hatrozatlan nvel (ein,
eine, ein) ragozsval.
Pl.: Hast du in der Hauptstadt einen Freund? = Van bartod a fvrosban?
Ich habe in der Hauptstadt keinen Freund. = Nincs bartom a fvrosban.
Hast du in der Hauptstadt Freunde? = Vannak bartaid a fvrosban?
Ich habe in der Hauptstadt keine Freunde. = Nincsenek bartaim a fvrosban.



























Forrs: http://www.doksi.hu


Abtnungspartikeln
kurze Funktionsbeschreibung Beispielssatz und ung. quivalent bzw.
Paraphrase
aber berraschung, Staunen ber einen Umfang oder Grad Der hat aber eine Wampe!
Ennek aztn j nagy hasa van!
also Argumentationsbruch (Relativierung, Zurckweisung,
Ablehnung)
Also das kann nicht stimmen.
De ht ez gy nem stimmel!
auch
1
tendenzise Frage: negative Antwort erwartet Was war das auch fr ein Erfolg?!
Mifle siker volt ez?
auch
2
selbstverstndliche Erklrung Herr Wanke hatte einen Herzinfarkt. Der hat
sich ja auch nie geschont.
Mg j, sose kmlte magt!
auch
3
Sachverhalt: normal, banal, gewhnlich Vergiss auch nicht, alles zu notieren.
Nan, hogy ne felejts el jegyzetelni!
auch
4
negative Bewertung des Sachverhalts Was musstest du auch hingehen?
Mi a fennek kellett neked odamenni?!
bitte milde und hfliche Aufforderung Kommen Sie doch bitte mit.
Tessk csak velnk jnni!
nur
1
= blo
1
Neuigkeit, Informationsdurst Was ist nur / blo mit ihm geschehen?
Mi is trtnt vele?
nr
2
= bl
2

dringende Aufforderung + Androhung unangenehmer
Konsequenzen
Komm nr / bl nach Hause!
Gyere csak nekem haza, (majd megkapod a
magadt )!
nur
3
= blo
3

schliet parallele Sachverhalte aus, mildert das Gewicht
des aktuellen Sachverhalts
Ich wollte nur sagen, dass ich abreise.
Csak azt akartam mondani, hogy elutazom.
nur
4
= blo
4

erhht das Gewicht einer Aufforderung + Abmilderung /
Hflichkeit
Kommen Sie nur nher.
Jjjn csak kzelebb.
denn
1
erhht das Gewicht einer Frage Findest du das denn richtig?
Ezt tnyleg helyesnek tartod?
dnn
2
wiederholt eine nicht befriedigend beantwortete Frage Wie heit du? Vielleicht Peter? Nein. Wie
heit du dnn?
Ht akkor hogy hvnak?
doch
1
zustimmungsheischend, unterstellt dem Gesprchspartner
gleiche Meinung
Er arbeitet doch / ja fleiig.
Hisz szorgalmasan dolgozik.
doch
2
Erinnerung an Bekanntes oder Vergessenes Wir mssen doch morgen nach Mnchen!
Hiszen holnap Mnchenbe kell utazni!
doch
3
Hervorhebung des irrealen Charakters des Wunsches Kme er doch bald!
Brcsak mielbb itt lenne!
durchus
1
Besttigung einer Mitteilung Er hat durchus die notwendigen Fhigkeiten.
Neki igenis megvan minden szksges
kpessge.
durchaus
2
Einrumung Sie haben durchaus recht, aber
Jllehet igaza van, mindazonltal
eben
= halt
natrliche Konsequenz, Resignation Das Spiel ist eben / halt verloren.
Hiba, a jtszma elveszett
eigentlich ernsthafte Frage + Argumentationsbruch Wie heien Sie eigentlich?
Hogy is hvjk magt?
einfach schliet Alternativen + andere Argumentation aus Man kann einfach dagegen nichts tun.
Ez ellen egyszeren nincs mit tenni.
etwa Ablehnung, unglubige berraschung Haben sie das etwa vergessen?
Csak nem elfelejtette?!
gleich kennzeichnet Frage als nebenschlich + (Ich habs auf
der Zunge)
Wie war doch gleich Ihr Name?
Mi is a neve?
ja
1
Sachverhalt ist unbestritten, allgemeiner Konsens
unterstellt
Wir haben ja gestern darber gesprochen.
Hiszen errl beszltnk tegnap!
ja
2
Staunen, positive / negative berraschung Das ist ja meine alte Aktentasche!
Naht! Hisz ez az n rgi aktatskm!
j
3
Drohung, drohender Ratschlag Dass du mir j nicht so ein dummes Zeug redest!
Nekem aztn ne mondj ilyen hlyesgeket!
mal Gewissheit abgeschwcht, Handlung ist leicht zu
realisieren
Du musst mal zum Arzt gehen.
Menj csak el szpen az orvoshoz!
Forrs: http://www.doksi.hu
nicht
1
tendenzise Frage, positive Antwort erwartet Ist die nicht fantastisch?
Ht nem fantasztikus?
nicht
2
Erstaunen angesichts groer Mengen oder extremer
Sachverhalte
ber wen der nicht schon geklagt hat!
Kirl nem panaszkodott az mg!
noch Antwort liegt nahe / war vor kurzem noch bekannt (Es
liegt mir auf der Zunge.)
Wann war noch dieses Spiel?
Mikor is volt az a meccs?
nun mal markiert einen Grund, den der Partner kennt, aber nicht
ernst nimmt
Ich mchte noch ein Bier. Es gibt nun mal
kein Bier mehr.
Most mr nem kapsz tbb srt s ksz!
ruhig beschwichtigend: Erlaubnis Du httest ruhig noch rauchen knnen.
Nyugodtan elszvhattad volna.
schnell
= geschwind
Vorgang: kurzzeitig, weniger wichtig Ich wollte nur schnell in meinem Fach
nachsehen.
Csak benzek a fikomba (s mr itt sem
vagyok).
schon
1
Einrumung Das ist schon richtig, aber ...
Ez ugyan helyes, de
schon
2
zuversichtliche Vermutung, rumt Bedenken aus Keine Angst: Er schafft das schon.
Ne aggdj, biztos sikerl neki.
schon
3
mildert Aufforderungen ab, ermuntert zu einer Tat Schreib ihm schon!
Csak btran rj neki!
schon
4
tendenzise Frage: negative Antwort erwartet Wie htte man ihr schon helfen knnen?
Hogy is lehetett volna rajta segteni?
vielleicht
1
Erstaunen ber ungewhnlichen Sachverhalt Siehst du vielleicht schlecht aus!
De kutyul nzel ki!
vielleicht
2
tendenzise oder rhetorische Frage: negative Antwort
erwartet
Hat er das vielleicht gewollt?
Ht akarta ezt?
vielleicht
3
mildert Fragen ab + Hflichkeit Knnen Sie mir vielleicht sagen, wo es zum
Bahnhof geht?
Meg tudn esetleg mondani, hogy jutok az
llomsra?
wohl besttigt eine Aussage, aber schrnkt sie ein Er hat die Prfung wohl bestanden. (= nicht ganz
mit Erfolg)
Vizsgzni levizsgzott, (de a tbbit inkbb ne
krdezd).






























Forrs: http://www.doksi.hu


Semantische Klassifizierung der Adverbien
1. Lokaladverbien
1.1 zur Bezeichnung des Ortes oder der Ruhelage
anderswo mshol
auen kvl, kint
auswrts kifel; kinn, kint
da itt, ott
dort ott
drauen odakint, kvl, kint
drinnen bell, bent
drben odat
hier itt
hinten htul
innen bell, bent
irgendwo brhol, valahol
links balra
nebenan mellette, a szomszdban
nirgends sehol
nirgendwo sehol
oben fent, fenn
obenan (leg)fell, (leg)tetejn
obenauf (leg)fell, (leg)tetejn
rechts jobbra
berall mindenhol
unten lent, lenn
vorn ell
wo ahol, valahol
1.2 zur Bezeichnung der Richtung
1.2.1 des Ausgangspunktes einer Bewegung
anderswoher mshonnan
daher innen, onnan
dorther (am)onnan, onnt
hierher ide, erre
irgendwoher brhonnan, valahonnan
nirgendwoher sehonnan
berallher mindenhonnan
woher ahonnan, valahonnan
1.2.2 des Endpunktes oder des Ziels einer Bewegung
abwrts lefel
anderswohin mshova
aufwrts felfel
bergab hegyrl lefele
bergauf hegynek fel
dahin odig, addig
dorthin (am)oda
fort elre
heim haza(fel)
heimwrts hazafel
hierhin idig, eddig
irgendwohin brhova, valahova
nirgendwohin sehova
querfeldein toronyirnyban
rckwrts vissza(fel)
seitwrts oldalt, oldalra
berallhin mindenhova
Forrs: http://www.doksi.hu
vorwrts elre
weg el, flre, oda
wohin ahova, valahova
2. Temporaladverbien
2.1 zur Bezeichnung eines Zeitpunktes (bzw. eines Zeitabschnitts)
anfangs kezdetben
bald majd, nemsokra
beizeiten idejben, idejekorn
damals akkor(iban), amakkor
dann azutn
demnchst legkzelebb, a kzeljvben, nemsokra
eben ppen (akkor), pont
eher elbb, korbban, hamarabb
endlich vgl, vgre
frh korn
gerade ppen (akkor), pontosan (akkor)
gestern tegnap
heute ma
heutzutage manapsg
jetzt most
morgen holnap
morgen reggel
neulich a mltkor, a minap, nemrg
niemals soha
nun (mr)most, ppen most
schlielich vgl
seinerzeit annak idejn
soeben ppen most, az imnt
sogleich azonnal, nyomban
bermorgen holnaputn
vorerst elbb, mindenekeltt
vorgestern tegnapeltt
vorhin elbb, imnt, nemrg
wann amikor, valamikor
zugleich egyszerre, egyttal, ugyanakkor
zuletzt utoljra, vgl
zunchst mindenekeltt, elszr is, elssorban
2.2 zur Bezeichnung einer Zeitdauer
allezeit mindig, mindenkor
bisher eddig, a mai napig
bislang eddig, a mai napig
immer mindig
lange sokig
lngst rgen
nie soha
niemals sohasem
noch mg
seither azta
stets mindig, folyvst
zeitlebens egsz letben, letfogytiglan
2.3 zur Bezeichnung der Wiederholung
abends estnknt
bisweilen olykor, nha, nmelykor
dienstags keddenknt
dreimal hromszor
einmal egyszer
hufig gyakran
jhrlich vente
jederzeit mindenkor, brmikor
manchmal nha
mehrmals tbbszr, tbb zben
Forrs: http://www.doksi.hu
mittags dlben
mitunter hbe-hba, nha-nha
monatlich havonta
montags htfnknt
nachmittags dlutnonknt
nachts jszaknknt
nochmals mg egyszer, ismtelten
oft gyakran
selten ritkn
tglich naponta
vormittags dlelttnknt
wiederum ismt, jra
wchentlich hetente
zeitweise idnknt, koronknt, nha-nha
zweimal ktszer
2.4 zur Bezeichnung einer Zeit, die sich auf einen anderen Zeitpunkt bezieht (relative Zeit)
indessen ekzben, ezalatt
inzwischen ekzben, ezalatt
nachher azutn, utna, majd
seitdem amita, azta
seither azta
unterdessen ekzben, ezalatt
vorher elbb, (meg)elzleg, ezeltt
3. Modaladverbien
3.1 zur Bezeichnung der Art und Weise (der Qualitt), differenziert nach der Bildungsart in
3.1.1 reine Adverbien
anders mskpp(en)
gern szvesen
so gy
wie ahogy, valahogy, amilyen, valamilyen
3.1.2 Adjektivadverbien
fleiig szorgalmasan
gut jl
langsam lassan
schlecht rosszan
schnell gyorsan
tchtig alaposan, rtermetten
3.1.3 Wrter mit der Endung lings (meist von Adjektiven abgeleitet)
rschlings seggel, seggen, seggre
buchlings hasmnt, hason, hasra
blindlings vakon, vaktban, elvakultan
frhlings tavasszal
huptlings fejest, fejjel elre, fejre
jhlings hirtelen(l), meredeken
meuchlings orozva, orvul, orgyilkos mdon
rittlings lovagolva, lovas mdra, lovagl lsben
rcklings htrafel, htra, hton
vorlings elrefel
3.1.4 Wrter mit den Endungen s und los (meist von Substantiven abgeleitet)
anstandslos akadlytalanul, nehzsg nlkl simn
bedenkenlos megfontols nlkl
eilends sietve, nagy sebesen, sebtben
fehlerlos hibtlanul
unversehens hirtelen, vratlanul
vergebens hiba
Forrs: http://www.doksi.hu
3.1.5 Zusammensetzungen
derart gy, oly mdon, annyira
ebenfalls szintgy, hasonlkpp
ebenso ppen gy, azonmd, ppolyan
genauso pontosan gy
geradeaus egyenest, toronyirnt, kzvetlenl
hinterrcks htulrl, orvul, alattomosan
insgeheim titkon, titokban
irgendwie brhogy, valahogy
kopfber fejjel lefel, hanyatt-homlok
kurzerhand gyorsan, hamar, rvid ton
rundheraus kereken, egyenesen
unverrichteterdinge dolgavgezetlenl, eredmnytelenl
3.2 zur Bezeichnung des Grades und Maes (der Quantitt und Intensitt)
einigermaen nmikppen, nmileg, valamelyest
grtenteils legnagyobbrszt, tlnyoman
halbwegs flton, flig-meddig
teilweise rszben
3.3 zur Bezeichnung des Instruments und Mittels
dadurch azltal, ezltal
damit azzal, ezzel
hierdurch ezen keresztl, ezltal
hiermit ezzel
irgendwomit brmivel, valamivel
wodurch ami ltal, valami ltal
womit amivel, valamivel
3.4 zur Bezeichnung der Erweiterung (des kopulativen Verhltnisses)
anders egybknt
auch is, szintn
auerdem ezenkvl
desgleichen gy, ekknt, hasonlkppen
drittens harmadszor
ebenfalls szintgy, szintn, hasonlkppen
erstens elszr
ferner tovbb
gleichfalls szintgy, szintn, hasonlkppen
sonst egybknt, klnben, mskpp
berdies ezenkvl, ezenfell
weiterhin tovbb(ra), tovbbra is
zudem mghozz, radsul mg, ezenfell
zweitens msodszor
3.5 zur Bezeichnung eines restriktiven, spezifizierenden und adversativen Verhltnisses
allerdings valban, termszetesen, ktsgtelenl
dagegen ezzel szemben, ehhez kpest
doch de, m, mgis, hiszen, azonban
eher inkbb, szvesebben
freilich persze, hogyne, felttlenl, azonban
hingegen ellenben, viszont
immerhin mindamellett, mindazonltal
indes(sen) akzben, ekzben, mg, mikzben
insofern ha, amennyiben, annyiban, ennyiben
insoweit ha, amennyiben, annyiban, ennyiben
jedoch azonban, de, mde, mindazonltal
nur csak
vielmehr sokkal inkbb
wenigstens legkevsb
zumindest legalbb(is)
4. Kausaladverbien
4.1 zur Bezeichnung des Grundes (des kausalen Verhltnisses im engeren Sinne)
also teht
Forrs: http://www.doksi.hu
anstandshalber tisztessg kedvrt
daher ennl fogva, ezrt, azrt, emiatt, amiatt
darum ezrt, azrt, emiatt, amiatt
demnach eszerint, ennl fogva, ennek folytn
deshalb ezrt, azrt
deswegen ez okbl, ezrt, emiatt
folglich kvetkezleg, kvetkezskppen, teht
infolgedessen ennek kvetkeztben
meinethalben nmiattam, nfellem
mithin teht, ennlfogva
nmlich ugyanis, mert, tudniillik, mgpedig
so gy, gy, ilyen mdon, ezrt
somit teht, kvetkeztetskpp, s gy
warum amirt, valamirt
weshalb ami miatt, valami miatt
weswegen ami miatt, valami miatt
4.2 zur Bezeichnung der Bedingung (des konditionalen Verhltnisses)
andernfalls msesetben
dann aztn, azutn
gegebenenfalls adott esetben
ntigenfalls szksg esetn
schlimmstenfalls legrosszabb esetben
sonst egybknt, klnben, mskpp
4.3 zur Bezeichnung des nicht zureichenden Grundes (des konzessiven Verhltnisses)
(und) doch (s) mgis
dennoch mgis, mindamellett, mindazonltal
gleichwohl mgis, mindamellett, mindazonltal
nichtsdestoweniger mgis, mindamellett, mindazonltal
trotzdem ennek ellenre
4.4 zur Bezeichnung der Folge (des konsekutiven Verhltnisses)
so gy, gy, ilyen mdon, ezrt
4.5 zur Bezeichnung des Zwecks (des finalen Verhltnisses)
darum azrt, ezrt, amiatt, emiatt
dazu azrt, ezrt, azz, ezz
deshalb azrt, ezrt, amiatt, emiatt
deswegen ez okbl, ezrt, azrt
hierfr ennek ellenben, ezrt, evgbl
hierzu ehhez, erre
warum amirt, valamirt
wozu amihez, valamihez
























Forrs: http://www.doksi.hu



auch / sogar / nicht einmal
1. Az auch hasznlata:
Az auch (= is) szt ltalban az eltt a sz eltt hasznljuk, amire vonatkozik.
a. Az alanyra vonatkozan:
Auch der Mann gibt heute in dem Zimmer seiner Frau eine schne Blume.
A frfi is ad ma a felesgnek egy szp virgot a szobban.
b. Az lltmnyra vonatkozan:
Der Mann gibt heute in dem Zimmer seiner Frau eine schne Blume auch.
A frfi ad is ma a felesgnek egy szp virgot a szobban.
c. A trgyra vonatkozan:
Der Mann gibt heute in dem Zimmer seiner Frau auch eine schne Blume.
A frfi ad ma a felesgnek egy szp virgot is a szobban.
d. A rszeshatrozra vonatkozan:
Der Mann gibt heute in dem Zimmer auch seiner Frau eine schne Blume.
A frfi ad ma a felesgnek is egy szp virgot a szobban.
e. A helyhatrozra vonatkozan:
Der Mann gibt heute auch in dem Zimmer seiner Frau eine schne Blume.
A frfi ad ma a felesgnek egy szp virgot a szobban is.
f. Az idhatrozra vonatkozan:
Der Mann gibt auch heute in dem Zimmer seiner Frau eine schne Blume.
A frfi ad ma is a felesgnek egy szp virgot a szobban.

Az lltmny kivtelvel az sszes tbbi mondatrsz el kerl az auch szcska. Az lltmnyra vonatkozan az auch szcska
mindig a mondat vgn ll.
2. A sogar hasznlata
Az sogar (= mg is) szt mindig az eltt a sz eltt hasznljuk, amire vonatkozik.
a. Az alanyra vonatkozan:
Sogar der Mann gibt heute in dem Zimmer seiner Frau eine schne Blume.
Mg a frfi is ad ma a felesgnek egy szp virgot a szobban.
b. Az lltmnyra vonatkozan:
Sogar gibt der Mann heute in dem Zimmer seiner Frau eine schne Blume.
A frfi mg ad is ma a felesgnek egy szp virgot a szobban.
c. A trgyra vonatkozan:
Der Mann gibt heute in dem Zimmer seiner Frau sogar eine schne Blume.
A frfi mg egy szp virgot is ad ma a felesgnek a szobban.
d. A rszeshatrozra vonatkozan:
Der Mann gibt heute in dem Zimmer sogar seiner Frau eine schne Blume.
A frfi mg a felesgnek is ad ma egy szp virgot a szobban.
e. A helyhatrozra vonatkozan:
Der Mann gibt heute sogar in dem Zimmer seiner Frau eine schne Blume.
A frfi mg a szobban is ad ma a felesgnek egy szp virgot.
f. Az idhatrozra vonatkozan:
Der Mann gibt sogar heute in dem Zimmer seiner Frau eine schne Blume.
A frfi mg ma is ad a felesgnek egy szp virgot a szobban.

Az lltmnyra vonatkozan a sogar szcska a mondat elejre, az ige el kerl












Forrs: http://www.doksi.hu



bar, -lich, -isch
achtbar tiszteletremlt achtsam gondos
ausfhrbar kivitelezhet ausfhrlich rszletes
biegbar hajlthat biegsam hajlkony
ehrbar jraval ehrlich becsletes
furchtbar rettenetes furchtsam flnk
heilbar gygythat heilsam gygyt
kostbar rtkes kstlich pomps, felsges
unaussprechbar kiejthetetlen unaussprechlich kifejezhetetlen
buerlich paraszti buerisch prias
geistlich egyhzi geistig szellemi
heimlich titkos heimisch shonos
herrlich gynyr herrisch parancsol, uras
kindlich gyermeki kindisch gyerekes
mndlich szbeli mndig nagykor
sinnlich rzki sinnig rtelmes
vorzeitlich skori vorzeitig korai, id eltti
unglaublich hihetetlen unglubig hitetlen
erkennbar {fel-/meg}ismerhet erkenntlich felismerhet, hls,
viszontszolglatra ksz

Datum:
1. Die reine Datumsangabe kann z. B. folgende Formen haben:
04.08.1998 04.08.98 4.8.98 4.8.1998 4. August 1998 4. Aug. 98
Nach den Empfehlungen der International Organization for Standardization (ISO) fr die numerische Angabe von
Kalenderdaten (vgl. DIN 5008) sollen die Angaben in der Reihenfolge Jahr, Monat, Tag durch Mittestrich gegliedert werden:
1998-08-24 98-08-24.

2. Im Satzzusammenhang und in Verbindung mit Orts- und Uhrzeitangaben gibt es folgende Mglichkeiten:
a) Sie rief ihn am 3. Juli kurz vor 18 Uhr an. Wir haben [am] Mittwoch um 10 Uhr eine wichtige Besprechung.
b) Wir kommen am 30. Oktober, 16.15 Uhr[,] in der Kantine zusammen. Am Freitag, dem 6. April 1984, gegen 15 Uhr[,]
fielen in der Innenstadt die Verkehrsampeln aus.
c) Meine Freundin kommt nchsten Freitag, den 17. Juli[,] an. [Sptestens] Montag, den 5. November[,] reisen wir ab. Die
Tagung findet Donnerstag, 15. 4.[,] im Rosengarten statt.
d) Am Montag, dem 10. Juli 1960[,] lief das Schiff vom Stapel. - Am Montag, den 10. Juli 1960 lief das Schiff vom Stapel.
Die Familie kommt am Dienstag, dem 5. September, um 14 Uhr[,] an. - Die Familie kommt am Dienstag, den 5.
September[,] um 14 Uhr an. Bis zum Freitag, dem 15. Oktober[,] hast du Zeit. - Bis zum Freitag, den 15. Oktober hast du
Zeit.
Nur eine zweigliedrige Tages- und Uhrzeitangabe mit Prpositionen steht gewhnlich ohne Komma, bei allen anderen Formen
der Zeitangabe wird dieses Satzzeichen gesetzt. Nach den neuen Regeln zur Zeichensetzung kann auch nach der Uhrzeit als
letztem Datumsbestandteil ein Komma stehen, wenn der Satz weitergefhrt wird. Bei einer Datumsangabe im Akkusativ (ohne
am) kann der Monat ein Komma (= Aufzhlung) oder zwei Kommas (= Apposition) aufweisen. Steht der Wochentag im Dativ
(mit am), dann wird die Monatsangabe gewhnlich durch zwei Kommas abgetrennt, wenn sie ebenfalls in diesem Kasus steht
(= Apposition); nach den neuen Regeln zur Zeichensetzung kann allerdings das schlieende Komma auch in diesen Fllen
entfallen. Wird die Monatsangabe als Aufzhlungsglied im Akkusativ angegeben, setzt man nur ein Komma.












Forrs: http://www.doksi.hu
DER:
-el (der Hebel) /emel(kar)/
-er (der Wecker) /bresztra/
-ich (der Teppich) /sznyeg/
-ig (der Pfennig) /pfennig/
-ler (der Knstler) /mvsz/
-ling (der Fremdling)
/betolakod/
-ner (der Pfrtner) /ports/
-s (der Schlips) /nyakkend/
Idegen szavak:
-agoge (der Pdagoge)
/pedaggus/
-and (der Doktorand)
/doktorandusz/
-aner (der Amerikaner)
/amerikai ember/
-ant (der Konsonant)
/mssalhangz/
-ar (der Kommissar) /felgyel/
-r (der Parlamentr)
/kpvisel/
-ast (der Kontrast) /kontraszt/
-at (der Demokrat) /demokrata/
-ent (der Student) /tanul/
-et (der Komet) /stks/
-eur (der Kontrolleur) /ellenr/
-ier (der Offizier) /katona/
-iker (der Graphiker) /grafikus/
-ismus (der Kapitalismus)
/kapitalizmus/
-ist (der Komponist)
/zeneszerz/
-loge (der Biologe) /biolgus/
-om (der Agronom)
/mezgazdsz/
-or (der Rektor) /rektor/
-us (der Abakus)
/szmoldeszka/

1. Namen der Jahreszeiten,
Monate und Wochentage: der
Sommer, der Januar, der
Mittwoch
2. Himmelsrichtungen, starke
Winde, Niederschlge: der
Osten, der Monsun, der Schnee,
der Nebel, der Fhn, der Passat
3. Spirituosen und Weine: der
Whisky, der Wodka, der Gin,
der Muskateller, der Sekt
4. Kaffeesorten: der Tchibo, der
Hochland
5. Tabake: der Krll, der
Feinschnitt
6. Automarken und Expresszge:
der Opel, der Mazda, der
Mercedes, der Orient-Express,
der Pannonia, der Intercity
7. Mineralien und Gesteine: der
Quarz, der Granit, der Glimmer
8. Bergnamen: der Mt. Everest,
der Vesuv, der Himalaja
9. Namen von Seen: der Baikal
10. groe Flsse der Welt und
einige deutsche Flussnamen:
der Jenissei, der Orinoko, der
Nil, der Main, der Rhein, der
Inn
11. die meisten Geldnamen: der
Forint
12. Deverbativa mit Nullsuffix: der
Sprung, der Stand, der
Aufstieg, der Duft
Kivtelek:
das Matterhorn (Matterhorn)
das Pfund Sterling (font
sterling)
die Drachme (drachma)
das Genus (nyelvtani nem)
die Hut (vdelem)
die Lira (lra)
das Tempus (igeid)
die Thei (Tisza)
die Weichsel (Visztula)
die Zugspitze (Zugspitze)
DIE:
-e (die Klte) /hideg/
-ei (die Bckerei) /pksg/
-heit (die Krankheit) /betegsg/
-igkeit (die Wirkungslosigkeit)
/hatstalansg/
-in (die Lwin) /nstny
oroszln/
-keit (die Ehrlichkeit)
/becsletessg/
-schaft (die Gesellschaft)
/trsasg/
-t (die Fahrt) /t/
-ung (die Lautung) /artikulci,
ejts/
Idegen szavak:
-a (die Kamera) /kamera/
-ade (die Blockade) /ostromzr/
-age (die Reportage) /riport/
-aise (die Mayonnaise)
/majonz/
-ance (die Balance) /egyensly/
-ne (die Fontne) /szkkt/
-anz (die Bilanz) /mrleg/
-t (die Dit) /dita/
-ation (die Affiliation)
/csatlakozs, lenyvllalat/
-atur (die Kandidatur)
/jelltsg/
-elle (die Libelle) /szitakt/
-enz (die Existenz)
/lt(fenntarts)/
-erie (die Pedanterie) /
kicsinyeskeds/
-esse (die Baronesse) /brn/
-ette (die Brnette) /barna n/
-euse (die Friseuse) /fodrsz/
-ie (die Melodie) /meldia/
-ienz (die Audienz)
/kihallgats/
-iere (die Karriere) /karrier/
-ik (die Politik) /politika/
-ille (die Journaille) /zugsajt/
-ine (die Aubergine) /padlizsn/
-ion (die Nation) /llam,
nemzet/
-isse (die Mantisse) /mantissza/
-itt (Anonymitt) /nvtelensg/
-itis (die Gastritis)
/gyomorhurut/
-ive (die Direktive) /utasts/
-ose (die Diagnose) /diagnzis/
-se (die Askese) /aszkzis/
-sis (die Basis) /alap/
-tt (die Universitt) /egyetem/
-ur (die Zensur) /cenzra/
-re (die Lektre) /olvasmny/

Forrs: http://www.doksi.hu
1. Schiffs- und Flugzeugnamen:
die Titanic, die Boeing, die TU-
144, die Concorde
2. Motorrder: die Honda, die
Kawaski
3. Bume und viele Blumen: die
Birke, die Nelke
4. Zigarettensorten: die Marlboro,
die Pall Mall, die Kim
5. fremdsprachige Zeitungen und
Zeitschriften: die Magyar
Nemzet, die Corriere della Sera
6. substantivierte Kardinalzahlen:
die Eins, die Fnf, die Hundert
7. Flussnamen auf -a und -e: die
Wolga, die Themse, die Seine
8. die meisten deutschsprachigen
Flussnamen: die Oder, die
Weser, die Havel, die Thei
9. viele Landschaftsnamen
(Lnder- und Gebietsnamen auf
-ei, -ie, -e, -a): die Ukraine, die
Sahara, die Riviera, die
Bretagne
Kivtelek:
das Abitur (rettsgi)
das Futur (jv id)
das Stadion (stadion)
der Ahorn (juharfa)
der tna (Etna)
der Firlefanz (limlom)
der Flieder (orgona)
der Himalaja (Himalja)
der Inn (Inn)
der Jasmin (jzmin)
der Klee (lhere)
der Lech (Lech)
der Main (Majna)
der Neckar (Neckar)
der Popanz (madrijeszt)
der Purpur (bbor)
der Rhein (Rajna)
der Skorpion (skorpi)
der Spion (km)
DAS:
-chen (das Mdchen) /kislny/
-lein (das Kindlein) /kisgyerek/
-el (das Krgel) /krigli/
-li (das Stbli) /szobcska/
-gut (das Gedankengut)
/eszmekincs/
-icht (das Rhricht) /ndas/
-nis (das Verstndnis)
/megrts/
-tum (das Altertum) /id/
-werk (das Buschwerk) /bozt/
-zeug (das Schreibzeug)
/rszer/
Ge- (das Gestirn) /csillag,
gitest/
Idegen szavak:
-at (das Zitat) /idzet/
-ett (das Sonett) /szonett/
-in (das Benzin) /benzin/
-ma (das Komma) /vessz/
-ment (das Pigment) /pigment/
-um (das Datum) /dtum/
-il (das Ventil) /szelep/
-o (das Bingo) /bing/
-on (das Lexikon) /lexikon/

1. Hotels, Cafs und Kinos: das
Intercontinental, das Leipzig,
das Astoria
2. Namen der jungen Lebewesen:
das Kken, das Ferkel
3. die Bruchzahlen: das Viertel
4. die meisten chemischen
Elemente (Metalle und der
meisten Grundstoffe): das
Kalium, das Kupfer, das Chlor
5. alle Biersorten: das Warsteiner,
das Pilsner, das Carlsberg, das
Jever Pils
6. physikalische Einheiten: das
Kilowatt, das Byte, das
Rntgen
7. Namen der Buchstaben: das
Ypsilon, das Omikron, das Be,
das Zet
8. Namen der musikalischen
Noten: das Gis, das Es, das Re,
das Do
9. Namen der Farben: das Grn,
das Blau, das Lila
10. Namen der Sprachen: das
Deutsch, das Russisch, das
Arabisch, das Altchinesisch
11. Wasch- und Reinigungsmittel:
das Persil, das Sunlicht, das
OMO
12. substantivierte unflektierbare
Wortklassen: das Aber , das
Ach
13. Namen aus dem Bereich der
Computer-Software: das DOS,
das Windows, das WordPerfect
14. viele geographische Namen
(Kontinente, Lnder, Inseln,
Ortschaften), falls sie
selbstndig mit Nullartikel
gebraucht werden: das Afrika,
das Indien, das Ungarn, das
Rgen, das Debrecen, das New
York
15. einige Landschaftsnamen (der
bestimmte Artikel
obligatorisch!): das
Burgenland, das Vogtland, das
Elsass, das Engadin
16. substantivierte Infinitive (auf -
en): das Zeichnen, das Beten
Kivtelek:
das Moment (mozzanat)
der Balkan (Balkn)
der Euro (euro)
der Gedanke (gondolat)
der Irak (Irak)
der Iran (Irn)
der Irrtum (tveds)
der Jemen (Jemen)
der Libanon (Libanon)
der Moment (pillanat)
der Phosphor (foszfor)
der Reichtum (gazdagsg)
der Schwefel (kn)
der Stahl (acl)
der Sudan (Szudn)
der Zement (cement)
die Bitternis (kesersg)
die Bronze (bronz)
die Empfngnis (fogamzs,
fogantats)
die Erlaubnis (engedly)
die Erschwernis (nehzsg)
die Ersparnis (megtakarts)
die Fulnis (rothads)
die Finsternis (sttsg,
fogyatkozs)
die Gebrde (mozdulat)
die Geburt (szlets)
die Geduld (trelem)
die Kenntnis (ismeret, tuds)
die Krim (Krm)
die Lausitz (Luzsica)
die Niederlande (Hollandia)
die Schweiz (Svjc)
die Trkei (Trkorszg)
die Vereinigten Staaten
(Egyeslt llamok)
die Wildnis (vadon)
Forrs: http://www.doksi.hu
Nhny fnv kt
nvelvel is br:
der / das Abszess (tlyog,
kels)
der / das Barock (barokk)
der / das Bereich (terlet)
der / das Bonbon (cukorka)
der / das Curry (curry paprika)
der / das Dotter (tojssrgja)
der / das Filter (szr)
der / das Gulasch (prklt)
der / das Joghurt (joghurt)
der / das Katheder (katedra)
der / das Kehricht (szemt)
der / das Keks (keksz)
der / das Knuel (gombolyag,
halmaz)
der / das Kompromiss
(egyeszsg)
der / das Lampion (lampion)
der / das Liter (liter)
der / das Marzipan (marcipn)
der / das Meter (mter)
der / das Podest (emelvny,
dobog)
der / das Poster (poszter)
der / das Radar (radar)
der / das Silo (sil, tartly, kaja)
der / das Sims (prknyzat)
der / das Spind (szekrny,
rekesz)
der / das Tpfel (pontocska,
petty)
der / das Verhau (akadly,
torlasz)
der / das Zubehr (tartozk,
hozzval)
der / die / das Dschungel
(dzsungel)
der / die / das Halfter (ktfk)
der / die Abscheu (utlat,
undor)
der / die Quader (tglatest)
der / die Salbei (zslya)
der / die Sellerie (zeller)
der / die Wulst
Forrs: http://www.doksi.hu

erst oder nur?
gyeljnk az erst szcska hasznlatra! Pl.:

Es ist erst 9 Uhr. Mg csak 9 ra van
Mutti kommt erst um 4 Uhr nach Hause. Anyu majd csak 4 rakor jn haza.

Ne cserljk fel a nur szcska hasznlatval, amely magyarra szintn csak-kal fordthat, de msfajta korltozst,
megszortst jelent. Pl.:

Wir haben nur zwei Jahre auf dem Lande gelebt. Mi csak kt vig ltnk vidken.
Ich habe nur 40 Mark. Nekem csak 40 mrkm van.
Ich kenne nur eine Familie hier. Csak egy csaldot ismerek itt.

sszegezve a jelentsket:
erst - csak, mg csak, majd csak, majd elbb, majd ha
nur - csak, csupn, csakis, csupncsak


Felszlt md
E/1. Soll ich gehen?
E/2. Komm(e)! Hab(e)!
de: Wisse! Werde! Siehe! Sei!
Fahr(e)! Nincs Umlaut!
Lies! Van Brechung, nincs e!
E/3. Er soll ins Kino gehen!
T/1. 1. Gehen wir nach Hause! Seien wir!
2. Wir sollen nach Hause gehen!
3. Wollen wir schlafen?
4. Wollen wir gehen!
T/2. Kommt! Geht! Habt! Seid! Werdet! Trinkt! Esst!
Fahrt! Nincs Umlaut!
Lest! Nincs Brechung!
T/3. Die Kinder sollen lernen!
nzs 1. Kommen Sie! Seien Sie!
2. Wollen Sie bitte Platz nehmen!















Forrs: http://www.doksi.hu
Elljrszavak
Trgyeset:
-nknt
ab -tl/-tl kezde
anfangs kezdetn, elejn
ausgangs vgn, vge fel
ausgenommen


kivve
auer kvl(re) /mozgst jelent igknl/
betreffend illeten
bis -ig
bis zu egszen -nyit; egszen -ig
contra ellen, kontra
durch t, keresztl, ltal, rvn, -tl, -tl, -val, -vel, -n tl
einbegriffen belertve
einschlielich belertve
entlang hosszba, mentn, vgig
fr -rt, rszre, szmra, helyett, ellenben, javra, rdekben, -nak, -nek, kpest,
ltre, ellen, -ra, -re
gegen ellen, fel, tjban, -val/-vel szemben, irnt, tjn, tjt, krl, irnyban,
-hoz/-hez/-hz kpest, fejben, ellenben, mintegy, krlbell
gen fel, irnyban
inbegriffen belertve
je -nknt
kontra ellen, kontra
lang hosszan, -ig (id)
mang kztt, kzepette
minus mnusz, nlkl
ober fel
ohne nlkl, -talan, -telen
per ltal, -val, -vel
plus plusz
pro -nknt
sonder nlkl
um -kor, -rt, krl, tjn, -val/-vel (tbb), kr, tjban, tjt, -t illeten, -ra/-re
vonatkozan, utn, -ban, -ben, miatt, ron, -on, -en, -n, -ra, -re, -rl, -rl, -t
unangesehen tekintet nlkl -ra/-re
versus ellenben, szemben
via t, keresztl
wider ellen

Rszeseset:
ab -tl, -tl, -rl, -rl
achter mgtt
hnlich hasonl -hoz/-hez/-hz
analog -nak/-nek megfelelen
anhand von -szeren, alapjn
aus -bl, -bl
auer -n kvl, -t kivve
Forrs: http://www.doksi.hu
bei -nl, -nl, mellett, kzben, idejn, sorn, esetn, -kor, -ban, -ben, -nak/-nek
birtokban van
benebst -val, -vel, egytt
binnen (id) alatt, (idn) bell
bis zu egszen a -ig
dank hla -nak/-nek
ennet -n tl
entgegen el, ellen, ellenre, szemben
entlang hosszban, mentn, vgig
entsprechend

-nak/-nek megfelelen
fern tvol -tl/-tl
gegenber -val/-vel szemben, -val/-vel tellenben, irnt, -val/-vel szemkzt, -val/-vel
ellenttben
gem szerint, -nl/-nl fogva, -hoz/-hez/-hz kpest, rtelmben
getreu szerint, -nl/-nl fogva, -hoz/-hez/-hz kpest, rtelmben
gleich -hoz/-hez/-hz hasonlan, -val/-vel megegyezen
innert (id) alatt, (idn) bell
lngs hosszban, mentn
laut -nl, -nl, fogva, szerint, -nak/-nek megfelelen, -nak/-nek rtelmben
mang kztt, kzepette
mit -val, -vel, -, -, -os, -es, -s
mitsamt -val/-vel egytt, -stul, -stl
mittels -val, -vel, segtsgvel, tjn
nach utn, -ba, -be, -ra, -re, fel, -rt, mlva, -ban, -ben, nyomn, -bl, -bl, megfelelen
nach szerint
nchst mellett, utn(a), -n kvl
nahe egytt val/-vel
nebst -val, -vel, -val/-vel egytt
nid alatt, aljn
ob felett, fltt, -n fell
ober felett, fltt
oberhalb felett, fltt, -n fell
qua -val, -vel, segtsgvel, tjn
samt -val/-vel egytt, -stul, -stl
seit ta, -tl/-tl kezdve, -tl/-tl fogva
sonder nlkl
sub Nummer szm alatt, szmon
trotz ellenre, dacra
unfern von nem messze -tl/-tl, kzel -hoz/-hez/-hz
ungleich ellenttben -val/-vel
unweit von nem messze -tl/-tl, kzel -hoz/-hez/-hz
vis--vis -val/-vel szemben
von -tl, -tl, -bl, -bl, -rl, -rl, kzl
vonan -tl/-tl kezdve
whrend (id) alatt, folyamn, kzben
wegen miatt, -rt, -bl, -bl, -tl, -tl, vgett
zu -hoz, -hez, -hz, -ra, -re, -v, -v, -on, -en, -n, -ba, -be, -nak, -nek, fel, vgett, -ul,
-l, -ban, -ben, -val, -vel, -n t, -nl, -nl, -i, -kor
zufolge rtelmben, kvetkeztben, szerint
Forrs: http://www.doksi.hu
zugunsten -nak/-nek a javra
zulieb kedvrt
zuliebe kedvrt
zunchst -hoz/-hez/-hz legkzelebb, -nak/-nek kzvetlen kzelben
zusamt -val, -vel, -val/-vel egytt
zuungunsten htrnyra, rovsra
zuwider ellen, ellenre
zuzglich hozzszmtva

Birtokos eset:
abseite(n) rszrl
abseits mellett, flre -tl/-tl, tvol -tl/-tl
abzglich levonsval, levonsa mellett
anfangs kezdetn, elejn
angesichts -nak/-nek lttra, -t tekintve
anhand (an Hand) rvn, alapjn, nyomn
anlsslich alkalmbl, alkalmval, sorn
anstatt helyett, gyannt
anstelle (an Stelle) helyett
antwortlich -ra/-re vlaszolva
auf Kosten rovsra, krra
aufgrund (auf Grund) alapjn
aufseiten (auf Seiten) oldaln
ausgangs vgn, vge fel
ausschlielich -t kivve, -t nem szmtva
auer kvl(re)
auerhalb -n kvl
ausweislich szerint
bar nlkl
behufs vgett, cljbl
beiderseits mindkt oldaln
beidseits mindkt oldaln
betreff(s) -ra/-re vonatkozan, -ban, -ben, -t illeten, -t illetleg
beziehentlich -ra/-re vonatkozan
bezglich -ra/-re vonatkozan, -t illeten, -t illetleg, -val/-vel kapcsolatban
binnen (id) alatt, (idn) bell
dank hla -nak/-nek
diesseits -n innen
eingangs elejn, kezdetn
eingedenk tudvn/ismervn
einschlielich -t belertve, -t beszmtva
ennet -n tl
entlang hosszban, mentn, vgig
exklusive -t kivve, -t nem szmtva
fernab tvol -tl/-tl
gelegentlich alkalmbl, alkalmval, kapcsn, -val/-vel kapcsolatban
halb vgett, kedvrt, -bl/-bl, miatt, okbl
halber vgett, kedvrt, -bl/-bl, miatt, okbl
hinsichtlich -t tekintve, -t illeten, -ra/-re tekintettel
hinsichts -t tekintve, -t illeten, -ra/-re tekintettel
Forrs: http://www.doksi.hu
infolge kvetkeztben
inklusive -t belertve, -t beszmtva
inmitten kztt, kzepette
innerhalb -n bell
innert (id) alatt, (idn) bell
jenseits -n tl
kraft -nl/-nl fogva, szerint, kpest, rvn
lngs hosszban, mentben, mentn
lngsseits hosszban, mentben, mentn
laut -nl, -nl, fogva, szerint, -nak/-nek megfelelen, -nak/-nek rtelmben
links -tl/-tl balra
mangels hinyban
minus mnusz, nlkl
mithilfe (mit Hilfe) segtsgvel
mittels -val, -vel, segtsgvel, tjn
namens nevben
nrdlich -tl/-tl szakra
nordstlich -tl/-tl szakkeletre
nordwestlich -tl/-tl szaknyugatra
ob miatt
oberhalb felett, fltt, -n fell
oberkant -nek a fels szln
stlich -tl/-tl keletre
plus plusz
punkto -t tekintve, -t illeten, -ra/-re tekintettel
qua -val, -vel, segtsgvel, tjn
rechts -tl/-tl jobbra
rcksichtlich -t figyelembe vve
seitens rszrl
seitlich oldalnl, mellett
seitwrts mellett
statt helyett
sdlich -tl/-tl dlre
sdstlich -tl/-tl dlkeletre
sdwestlich -tl/-tl dlnyugatra
trotz ellenre, dacra
ber kzben
umwillen kedvrt, -rt
unangesehen tekintet nlkl -ra/-re
unbeschadet

ellenre, csorbtsa nlkl
unerachtet nem tekintve, ellenre, -tl/-tl eltekintve, dacra
unfern nem messze -tl/-tl, kzel -hoz/-hez/-hz
ungeachtet

nem tekintve, ellenre, -tl/-tl eltekintve, dacra
ungerechnet -tl/-tl eltekintve
unter kzben, folyamn
unterhalb alatt, -n alul, -tl/-tl dlre
unweit nem messze -tl/-tl, kzel -hoz/-hez/-hz
vermittels ltal, segtsgvel, tjn
vermittelst ltal, segtsgvel, tjn
vermge -val, -vel, -nl/-nl fogva, kvetkeztben
Forrs: http://www.doksi.hu
vis--vis -val/-vel szemben
vonwegen szerint, -bl, -bl, -lag, -leg
vonseiten (von Seiten) rszrl, -tl, -tl
vorbehaltlich -t fenntartva, -t feltve
vorgngig eltt
whrend (id) alatt, folyamn, kzben
wegen* miatt, -rt, -bl, -bl, -tl, -tl /*: emelkedett stlus/
weitab messze -tl/-tl
westlich -tl/-tl nyugatra
zeit idejn, sorn, -kor
zufolge rtelmben, kvetkeztben, szerint
zugunsten -nak/-nek a javra
zugute -nak/-nek a javra
zuhanden szemben, alkalmbl, alkalmval, sorn, szmra, rszre, sajt
kezbe
zulasten (zu Lasten) terhre, szmljra, krra, htrnyra
zuseiten (zu Seiten) oldaln, oldalra
zuungunsten (zu
Ungunsten)
htrnyra, rovsra
zuzglich hozzszmtva
zwecks cljbl, vgett

Trgyeset: Rszeseset:
an -RA, -RE, -hoz, -hez, -hz, -nak, -nek,
krlbell, mintegy
-ON, -EN, -N, -nl, -nl, mellett,
-ban, -ben, -rl, -rl
auf -RA, -RE, -ba, -be, -nak, -nek, -an, -en, -on,
-n, -l, -ul, -val, -vel, folytn, alapjn
-ON, -EN, -N
hinter MG, -n tl MGTT, -n tl, utn
in -BA, -BE, -ra, -re, -v, -v -BAN, -BEN, -bl, -bl, -on, -en, -n,
-val, -vel, bell, alatt, mlva, kzben
neben MELL, -hoz/-hez/-hz kpest MELLETT
ber FEL, -ra, -re, felett, fltt, -on, -en, -n -n t, -n
keresztl, -n tl, miatt, -rl, -rl, alatt, kzben,
mlva
FELETT, fltt, -on, -en, -n, -n tl,
kzben, -n tl, kzben, -nl, -nl, -ra,
-re
unter AL, kz, krbe ALATT, kevesebb, mint; kztt,
krben, alatt, kzben, folyamn,
idejn
vor EL ELTT, -tl, -tl, -ban, -ben
zwischen KZ KZT, KZTT

A nyllal elltott elljrsz csak a fnv utn llhat.
A kt irnyba mutat nyl arra utal, hogy az elljrsz llhat a fnv eltt is s a fnv
utn is, ezekben az esetekben gyakoribb, hogy az elljrsz a fnv eltt ll.
A kereszt a rgies hasznlatot illetve a ritkn hasznlt vltozatot jelli.
A hromszg jelentse: ha egy fnv alanyesetben ll, melyre az elljrszavas szerkezet
utal, akkor az elljrsz Nominativot, azaz alanyesetet is vonzhat. Pl.: Der Betrag, der
Aufpreis einbegriffen




Forrs: http://www.doksi.hu
gehen menni ige klnbz igektkkel
abgehen jrssal elkoptat/elny, {be-/vgig}jr, el{folyik/-hull/-vsz}, hinyzik
angehen megrkezik, megszletik, hozzfr
Aufgehen sebesre jr, fel{jn/-kel}, megkel, elfogy, fakad
beigehen rszt vesz vmiben, megenged magnak vmit
begehen jr, nnepel, elkvet, vt
dahergehen megy, mendegl
davongehen elmegy, odbbll, elszkik
dazugehen szintn odajn, csatlakozik, hozz{jn/-jrul}
drangehen belefog, neki{fog/-lt/-megy}, kezd
draufgehen {neki-/r}megy
durchgehen jrsban elny/elkoptat/kilyukaszt, tnz, tvizsgl, thatol, rvnyesl, kereket old,
bejr, tolvas
eingehen bekert, bemegy, megrkezik, vmit elfogad, sszemegy, elpusztul, {magra-/el}vllal
emporgehen felfel megy, felvirul, virgba szkken
entgegengehen szembejn, eleget tesz, el{segt/-mozdt}
entgehen vmitl megmenekl, vmit {el-/ki}kerl
entlanggehen {vmin/vmi mentn} vgig{megy/-stl/-halad}
ergehen vmit jrssal elr/megszerez, kiadsra/kibocstsra kerl, (sich) stl, radozik
fortgehen el{megy/-tvozik}, tovbb tart, folytatdik
heimgehen haza{megy/-tr}, elkltzik, jobbltre szenderl
herabgehen lemegy
herangehen kzeledik, neki{lt/-fog}
heraufgehen felmegy
herausgehen kimegy, megnyilatkozik, felolddik
hergehen vki mellett/mgtt megy/mendegl/ballag, trtnik, vgbemegy, lefolyik
herumgehen {krl-/krbe}jrkl, megkerl, forog, krl{vesz/-r}
heruntergehen lemegy
hochgehen felmegy, felszalad, magasba szkik, hborog, felrobban, lebukik
losgehen megindul, elsl, elkezddik, le{szakad/-jn}, nekifog
mitgehen vkivel megy/tart
nachgehen utnamegy vkinek, hajhsz, ksik (ra), elmarad vki/vmi mgtt
niedergehen lemegy, leereszkedik, sllyed, lehull
bergehen {ki-/tl}fut, tmegy, elhomlyosul, tprtol, utolr, elhagy, figyelmen kvl hagy, nem
vesz szre, mellz, megszemll, ellenriz, ttekint
umgehen krben jr, forog, jrkl, bolyong, vkivel rintkezik, bnik vkivel/vmivel, vmivel
foglalkozik, elmlik, {meg-/el}kerl, htba kap, kijtszik
untergehen {al-/el}merl, elsllyed, lenyugszik, elpusztul, kihal, tnkremegy
vergehen jrklssal/stlssal eltlt, elmlik, megsznik, elmegy, belehal, (sich) vtkezik, vt
weitergehen tovbb megy, folytat
zergehen jrssal tnkretesz, {el-/szt}olvad
zugehen bezrdik, becsukdik, nekimegy, vkihez berkezik (jm.), trtnik, folyik, megesik
zurckgehen vissza{megy/-tr/-fordul}, htramegy, htrl, hanyatlik, cskken, vissza{megy/-nyl}
zusammengehen ssze{megy/-zsugorodik}, egybe{esik/-vg}, egytthalad, sszer, egybeillik,
hanyatlik






Forrs: http://www.doksi.hu

halten tartani ige klnbz igektkkel








abhalten tvol tart, visszatart, megakadlyoz, megelz, megrendez/-tart,el-/kibr, elvisel
anhalten megllt, (tjban) feltartztat, (jrsban) megakaszt, lellt, elfog, rizetbe vesz,
letartztat, lefoglal, visszatart, kitart; buzdt/int vkit vmire (zu); kr vmit vkitl (um);
megll, lell, sznetet tart, kitart, megmarad, tarts, eltart, vkitl kr vmit (bei + um);
megplyz vmit (um); (sich) megfogdzkodik, megkapaszkodik, vmihez tartja magt,
vmihez ragaszkodik, visszatartja magt, uralkodik magn
aufhalten feltartztat, feltartztat, megakadlyoz, nyitva tart, (mit etw.) felhagy vmivel, (sich)
tartzkodik, idzik, huzamosabb ideig ott van, (ber etw.) fennakad/megbotrnkozik
vmin, kifogsol vmit, (mit etw.) idt veszteget vmire, (bei jm/etw.)
kslekedik/tartzkodik vkinl/vhol
behalten megtart, meghagy, megriz, nem veszti el, visszatart, emlkezetben tart, megjegyez
dazuhalten (sich) nem marad el, igyekszik, siet
dranhalten (sich) igyekszik, rajta van, kitartan csinl vmit
durchhalten kitart
einhalten betart, megtart, teljest, abbahagy, {meg-/flbe}szakt, kitart, (sich) otthonmarad
emporhalten fel{tart/-emel}
entgegenhalten szembe{llt/-helyez}, {egybe-/ssze}vet
enthalten tartalmaz, magban foglal, {el-/flre}tart, tvoltart, (sich) tartzkodik vmitl,
vissza{fojt/-tart}
erhalten megkap, nyer, {meg-/fenn}tart, megriz, karbantart, konzervl, eltart, (sich) {fenn-
/meg}marad, megrzdik, konzervldik, fenntartja magt, megl
freihalten ellt, megvendgel, szabadon/nyitva tart, fenntart, rezervl, (haj.) tvoltartssal vd
heraushalten kitart, kifel tart, kvl/tvol tart, (sich aus etw.) vmitl tvoltartja magt, vmibe nem
keveredik bele
herhalten {ide-/oda}tart, {ide-/oda}nyjt, helytll, megszenved
hochhalten feltart, felfel/magasba/magasra tart, nagyra becsl/tart, tisztel, becsl, magasra
rtkel, (ker.) rat magasra tart, nagy rat szab
mithalten vkivel tart, kzsen/egytt tart/jrat
nachhalten utlag/ptllag megtart, {tartsan/huzamos ideig} hat, ptol, ptllag megtart
niederhalten letart, lefel tart, lenyom, legyz, megfkez, lefog, le{fogva/-nyomva} tart, elnyom,
fken tart
berhalten fltart
unterhalten vmi al tart, vminek altart; fenntart, folytat, karbantart, gondoz, {el-/ki}tart, tmogat,
mulattat, szrakoztat, (sich) szrakozik, mulat
verhalten vissza{tart/-fojt}, elnyom, eltitkol, befog, (jn zu etw.) figyelmeztet, int, rbr, (sich)
viselkedik, alakul, arnylik, viszonyul, ll vhogyan, elll
zuhalten zrva tart, befog, becsuk, oda{tart/-fordt}, fel tart/fordt, vmi fel tart/halad, oda tart,
(mit jm.) viszonyt {tart fenn/folytat} vkivel, viszonyban van vkivel, szavt
llja/betartja, (nekkel) ksr, (sich) igyekszik, iparkodik, szedi a lbt
zurckhalten vissza{tart/-fog}, tartztat, vakodik, vatosan bnik, tartzkodik, (sich) trtzteti
magt, tartzkodan viselkedik, magba zrkzik/vonul, visszavonul
zusammenhalten sszetart, {ssze-/egybe}fog, egybevet, sszehasonlt, egytt marad, tart, sszetart
Forrs: http://www.doksi.hu
kommen - jnni ige klnbz igektkkel

abkommen eltr, elszabadul
ankommen megrkezik, megjn
aufkommen fel{emelkedik/-jn/-jut/-szll}
beikommen hozzfr, elr, boldogul vmivel
bekommen megkap
daherkommen kzeledik, erre/arra jn
darumkommen elveszt
davonkommen elszabadul vhonnan, megszik vmit
dazukommen odavetdik, csatlakozik
drankommen sorra kerl
draufkommen vkin tlt (jm.)
durchkommen {keresztl-/t}jn, thalad, megmenekl
einkommen bejn, krelmez
emporkommen fel{jn/-emelkedik}, feltrekszik
entgegenkommen szembejn, eleget tesz, el{segt/-mozdt}
entkommen {el-/meg}menekl
entlangkommen {vmin/vmi mentn} vgig{jn/-jut}
fortkommen el{megy/-tvozik}, gyarapodik, elrehalad
freikommen {fel-/ki-/meg}szabadul
gleichkommen felr vkivel vmiben (jm. an etw.)
heimkommen hazajn, hazarkezik
herabkommen lejn, tnkremegy
herankommen kzeledik
heraufkommen fel{jn/-r} vhov
herauskommen {el-/ki}jn, vmit eredmnyez
herbeikommen kzeledik, {ide-/oda-/el}jn
herkommen {ide-/el}jn, szrmazik, ered
herberkommen tjn
herumkommen {krl-/krbe}{jrkl/-megy}, {meg-/el}kerl vmit
herunterkommen le{jn/-szll}, tnkremegy
hochkommen fel{jn/-megy}
loskommen elszabadul, elszakad
mitkommen egytt/szintn eljn
nachkommen utnamegy, kvet
niederkommen lejn, lemegy, le{betegedik/-betegszik}, szl
berkommen tjn, elfog, eljut
umkommen elpusztul, lett veszti, tnkremegy
unterkommen fedl al kerl, szllst kap, llshoz jut
verkommen elzllik, megromlik, krba vsz
vollkommen tkletes, teljes
weiterkommen tovbbjn, tovbbjut, elrehalad
wiederkommen visszajn, visszatr
zukommen jn, kzeledik, megillet, r{marad/-jut}
zurechtkommen elintz, boldogul, tjkozdik
zurckkommen visszatr, rossz zleteket kt, lecsszik
zusammenkommen ssze{jn/-gylik/-kerl}, sszeszlalkozik
zuvorkommen megelz (jm.), elbevg, meghist
Forrs: http://www.doksi.hu
machen csinl vmit ige klnbz igektkkel











abmachen leszed, levlaszt, {el-/le}tlt, elintz
anmachen {r-/fel-/oda}erst, megcsinl, fellkerekedik, (sich) odatolakodik, sszecsinlja magt
aufmachen {ki-/fel}nyit, felbont, {r-/fel}erst, elkszt, ltest, kinyit, (sich) felkerekedik, tra
kel, hozz{lt/-fog}/nekikszldik vmihez, {ltzik/kikszti magt} vminek
beimachen (sich) hozzlt, nekifog
bemachen (sich) bepiszktja magt, sszecsinlja magt, becsinl, felvg
davonmachen (sich) odbbll, kereket old, meglp
dranmachen belefog, neki{fog/-lt/-megy}, kezd
draufmachen nagyot nnepel
durchmachen elvgez, tl, elszenved
einmachen befz, eltesz, tartst
fortmachen folytat, tovbb csinl, eltvolt, el{utazik/-megy}, elkltzik, (sich) odbbll,
freimachen brmentest
gleichmachen egyenlv tesz, kiegyenlt, kiegyenget
heranmachen kzelebb frkzik vkihez/vmihez, megkrnykez vkit, hozzfog, nekilt
herausmachen ki{szed/-vesz} (foltot), (sich) sszeszedi magt, elutazik, odbbll, kievickl vmibl,
megtollasodik
herbeimachen (sich) odamegy, megkzelt, hozzfrkzik
hermachen idecsinl, (sich) megjtssza magt, vminek nekifog, vmibe belekezd, nekiesik vkinek
heruntermachen le{szid/-hord/-rnt}, lecsinl
losmachen szabadd tesz, sztbont, ki{old/-kapcsol}, elold, lefejt, (sich) ki{bontakozik/-szabadul}
mitmachen rszt vesz, vgigcsinl
nachmachen utlag csinl, minta utn kszt, utnoz, hamist
niedermachen felkoncol, lemszrol, lednt, lehz, levg
bermachen vmit {vmire/vmi fl} helyez, elkld, kzhez juttat, rkl hagy, tad
ummachen vmit vmi kr tesz/csinl/illeszt, megvltoztat, talakt, jracsinl, {le-/fel-/ki}dnt,
kinyr
vermachen rhagy, hagyomnyoz vgrendeletileg juttat, eltmt, elzr, elpocskol
vollmachen {meg-/fel-/tele}tlt, teljess tesz, telecsinl
weitermachen tovbb csinl, folytat
zumachen be{tesz/-csuk/-zr}, betm, lezr, hozz{kszt/-csinl}
zurechtmachen el{kszt/-rendez}, helyrehoz, hozz{igazt-/idomt}, (sich) {el-/fel}kszl, {rendbe
hozza/kicsinostja/kifesti} magt
zusammen ssze{erst/-illeszt}, (sich) sszecsinlja magt
Forrs: http://www.doksi.hu
stellen llni ige klnbz igektkkel
abstellen letesz, lerak, elhelyez, (be)llt, flretesz, eltol, {le-/meg-/el}llt, kikapcsol,
megszntet, vget vet, eltrl, vmire szn/bellt
anstellen odallt, odatmaszt, alkalmaz, munkba llt, szolglatba fogad, kinevez, zembe
helyez, rendez, vgez, intz, tesz, lesztt adagol, kovszol, cefrz, (sich) {oda-
/fel}ll, sorba ll, neki{lt/-ll}, tetteti magt, viselkedik
aufstellen fel{llt/-egyenest}, elhelyez, {el-/oda}kszt, elrendez, feltesz a tzre, ltest,
megszervez, ki{llt/-jell/-tz}, {meg-/ki}szab, kszt, elkvet, csinl, rossz ft tesz a
tzre, (sich) felll, elhelyezkedik, helyet foglal vhol, felegyenesedik
beistellen odallt, szolgltat, killt, rendelkezsre bocst, szllt, (szerszmot munkadarabhoz)
{oda-/hozz}szllt, fogst vesz, eltol
bestellen {meg-/tele}rak, ellt, elintz, megmvel, tad, kzbest, megrendel, vhov rendel
durchstellen tad, tkapcsol
einstellen bellt, behelyez, betesz, beigazt, beszablyoz, (vasti kocsit) besorol, besoroz,
munkba/szolglatba llt, munkra felvesz/alkalmaz, {meg-/be}szntet, abbahagy,
szneteltet, elhalaszt, elnapol, (sich) bellt, megjelenik, jelentkezik, ott terem, bell
vmire, igazodik, (lelkileg) felkszl
entgegenstellen {elbe-/szembe}llt, (sich) szembeszll, ellenszegl, szembehelyezkedik
entstellen el{torzt/-csft}, meghamist, elfordt, eltorzt, (sich) eltorzul
erstellen kszt, elllt, gyrt, elkszt, elkszt, kidolgoz, megllapt
fortstellen flre{llt/-tesz}
freistellen vkinek a tetszsre bz vmit, fel{ment/-szabadt}, rendelkezsre bocst, fggetlent
gleichstellen egy sorba helyez/llt, egy tekintet al vesz, sszehasonlt, egyenlv/egyenjogv
tesz
herausstellen ki{tesz/-rak}, (bemutats vgett) ki{tesz/-rak/-llt}, ki{emel/-dombort} vmit,
rmutat vmire, bizonyul, mutatkozik, (sich) kiderl, kituddik, kisl
herstellen idellt, helyre{llt/-hoz}, megjavt, meggygyt, elllt, gyrt, kszt, termel, ltest,
megteremt, (sich) megteremt, lell (pl. vkivel vitatkozni)
hochstellen magasra llt, felllt, felemel, magasra helyez, nagyra rtkel/becsl
nachstellen htrbb tesz/helyez, vmi mg tesz, utna{llt/-igazt/-szablyoz}, visszaigazt, ldz
vkit, szerelmvel ldz vkit, mszkl vki utn, kvet
berstellen vmit vmi fl tesz, tlzsfol, fljebb ad, tad
umstellen tllt, trak, (t)rendez, thelyez, mskppen rak/helyez (el), (oldalakat) tllt
(nyomda), transzponl (mat.), (sich) tlltja magt, ttr vmire, alkalmazkodik
vmihez, krlllt, krlrak, krlfog, bekert
unterstellen alllt, alhelyez, alrendel, alvet, rfog vkire, tulajdont vkinek, felttelez vkirl
verstellen {el-/t-/be}llt, rosszul/mskpp llt be, thelyez, elmozdt, eltol, {meg-/el}vltoztat,
felismerhetetlenn tesz, elll, (sich) eltoldik, tetteti magt, sznlel
zustellen elzr, elllt, eltorlaszol, vmi el llt vmit, tad, eljuttat, kzbest, {oda-/hozz}llt,
hozzigazt
zurechtstellen elre elkszt, kikszt, helyre tesz, elrendez
zurckstellen vissza{llt/-igazt}, htrallt, httrbe szort, vissza{ad/-szolgltat}, {el-/flre}tesz,
megriz, (kat.) felment
zusammenstellen ssze{llt/-tesz/-rak}, egyms mell llt/tesz, ssze{rak/-tesz}, sszehasonlt,
egybevet
Forrs: http://www.doksi.hu
Hny ra?
Wie viel Uhr ist es? Wie spt ist es?
Es ist ein Uhr. / Es ist eins. = Egy ra van.
Es ist dreizehn Uhr. = Tizenhrom ra van.
Es ist Viertel nach fnf. = Negyed hat van.
Es ist Viertel sechs. = Negyed hat van.
Es ist halb acht. = Fl nyolc van.
Es ist sieben Uhr dreiig Minuten. = Ht ra harminc perc van.
Es ist Viertel vor zehn. = Hromnegyed tz van.
Es ist drei viertel zehn. = Hromnegyed tz van.

A percek kifejezsekor mindig viszonytunk valamihez. Vagy mr tljutottunk a viszonytsi ponton, vagy mg nem rtk el.
Ennek megfelelen fejezi ki a magyar nyelv is a perceket:
lesz = vor; mlt = nach
Es ist fnf Minuten nach vier Uhr. = Ngy ra mlt t perccel.
Es ist fnf nach vier. = Ngy ra mlt t perccel.
Es ist vier Minuten nach halb fnf. = Fl t mlt ngy perccel.
Es ist vier Minuten vor halb fnf. = Fl t lesz ngy perc mlva.
Es ist vier vor fnf. = Ngy perc mlva t ra.
Um fnf Uhr komme ich nach Hause. = t rakor haza jvk.
Krdsek s vlaszok:
Um wie viel Uhr? = Hny rakor?
Um sieben Uhr. = Ht rakor.
o Wie lange? = Meddig? Mennyi ideig? Milyen hosszan?
o Vie Stunden lang. = Ngy ra hosszat. Ngy rt.
Bis wann? = Meddig?
Bis sieben Uhr. = Ht rig. (idpont!)
o Seit wann? = Mita?
o Seit gestern. = Tegnap ta.
Ab wann? = Mikortl (kezdve)?
Ab September. = Szeptembertl.
o Von wann bis wann? = Mikortl meddig?
o Von Montag bis Sonntag. = Htftl vasrnapig.
Hibalehetsg:
Gyakori hiba a w ie lange s a bis wann helytelen hasznlata. Figyeld meg a f entebb emltett s az al bbi kt
pldamondatot:
Wie lange dauert die Fahrt nach Budapest?
Meddig tart az t Budapestre? (Mennyi ideig, milyen hosszan?)
Die Fahrt nach Budapest dauert drei Stunden lang.
Az t Budapestre hrom rig tart. (Hrom ra hosszat, 3 x 60 percig.)

Bis wann bleiben wir in der Stadt?
Meddig maradunk a vrosban? (Hny rakor megynk haza?)
Wir bleiben bis fnf Uhr in der Stadt.
A vrosabn t rig maradunk. (Teht 17 rakor megynk haza.)



















Forrs: http://www.doksi.hu
Idpontok kifejezse
10 nap mlva, 10 napon bell (jvre vonatkozik) in zehn Tagen
10 nap mlva, 10 nappal ksbb zehn Tage spter
10 napra r, 10 nappal ksbb (mltra vonatkozik) nach zehn Tagen
13.-a ta seit dem dreizehnten
1954. februr 15-n am fnfzehnten Februar neunzehnhundertvierundfnfzig
1956-ban neunzehnhundertsechsundfnfzig (!)
1975 ta seit neunzehnhundertfnfundsiebzig
1990-ben im Jahre neunzehnhundertneunzig
2 rra bis zwei Uhr
25.-re bis fnfundzwanzigsten
4 ra eltt vor vier Uhr
4 ra hosszat, 4 rig, 4 rt vier Stunden lang
7 rig bis sieben Uhr
7 rakor um sieben Uhr
9-tl 5-ig von neun bis fnf
a jv htvgig bis zum nchsten Wochenende
prilis utn nach April
augusztus elejn Anfang August
azon a napon an dem Tag
azutn a szerda utn nach dem Mittwoch
csak holnap reggelig nur bis morgen frh
december 31-ig bis zum einunddreiigsten Dezember
dlben zu Mittag
delente (minden dlben) mittags
dlutn am Nachmittag
dlutnonknt nachmittags
ebben az vben dieses Jahr, in diesem Jahr
ebben az vszzadban in diesem Jahrhundert
egsz dlutn den ganzen Nachmittag
egsz vasrnap den ganzen Sonntag
jszaka in der Nacht
jszaknknt nachts
elseje s tdike kztt zwischen dem ersten und dem fnften
este am Abend
este fl 8 krl abends um halb acht herum
estnknt abends
vente jhrlich
vrl vre von Jahr zu Jahr
ezen a htvgn an diesem Wochenende
ezen a napon diesen Tag, an diesem Tag
ezen a nyron in diesem Sommer
ezen az jszakn diese Nacht
fl 8-tl 3/4 9-ig von halb acht bis dreiviertel neun
havonta monatlich
hetente wchentlich
htfn am Montag
htftl pntekig von Montag bis Freitag
htftl vasrnapig von Montag bis Sonntag
holnap dleltt morgen Vormittag
holnap jjel morgen Nacht
holnap reggel morgen frh
holnaputn este bermorgen Abend
holnaputn reggel 7-kor bermorgen frh um sieben
jv htf krl um den nchsten Montag herum
jv htfn nchsten Montag
jv sszel nchsten Herbst
jv szombatig bis zum nchsten Samstag
jv tavasszal nchsten Frhling
jvre (a jv vben) im nchsten Jahr
kedd ta seit Dienstag
ktnaponta jeden zweiten Tag
Forrs: http://www.doksi.hu
ma dlutn heute Nachmittag
ma este heute Abend
ma este 8 utn heute Abend nach acht
ma estig bis heute Abend
ma reggel heute morgen
mhoz egy htre heute in einer Woche, heute in acht Tagen
mhoz kthtre heute in zwei Wochen, heute in vierzehn Tagen
mjus kzepn Mitte Mai
mg elseje eltt noch vor dem ersten
melyik szombaton an welchem Samstag
minden dleltt jeden Vormittag
minden dlutn jeden Nachmittag
minden jjel jede Nacht
minden hten jede Woche, in jeder Woche
minden hnap 15-ig jeden Monat bis zum fnfzehnten
minden mjusban in jedem Mai
minden msnap alle zwei Tage
minden tdik percben alle fnf Minuten
minden szombaton jeden Samstag
naponta tglich
negyed 12 utn nach viertel zwlf
november 17-ig bis zum siebzehnten November
oktber 23.-a ta seit dem dreiundzwanzigsten Oktober
oktberben im Oktober
tpercenknt jede fnfte Minute
reggel am Morgen
reggelente morgens
szeptember vgn Ende September
szeptembertl ab September
szerdnknt mittwochs
tavaly sszel vorigen Herbst
tavasszal im Frhling
tegnap ta seit gestern
tegnap reggel ta seit gestern frh






























Forrs: http://www.doksi.hu


Nmet, Angol s Magyar igeidk.
Nmet:
1. Prsens: (jelen id) Er schreibt.
2. Prteritum: (elbeszl mlt id) Er schrieb.
3. Perfekt: (mlt id) Er hat geschrieben.
4. Plusquamperfekt: (rgmlt id) Er hatte geschrieben.
5. Futur I. (jv id) Er wird schreiben.
6. Futur II. (befejezett jv id) Er wird geschrieben haben.




Igeragozs
1. Hagyomnyos:
kommen wandern gehen wohnen trinken machen
E/1. ich komme wandere gehe wohne trinke mache
E/2. du kommst wanderst gehst wohnst trinkst machst
E/3. er/sie/es kommt wandert geht wohnt trinkt macht
T/1. wir kommen wandern gehen wohnen trinken machen
T/2. ihr kommt wandert geht wohnt trinkt macht
T/3. sie kommen wandern gehen wohnen trinken machen
nzs Sie kommen wandern gehen wohnen trinken machen

Elmondhatjuk, hogy a fnvi igenv (kommen, wandern, stb.) gy ragozdik, hogy elhagyjuk az -en, vagy -n vgzdsket,
majd az albbi tblzat alapjn a kvetkez ragokat tesszk a megfelel szm s szemly utn:
E/1. ich -e
E/2. du -st
E/3. er/sie/es -t
T/1. wir -en
T/2. ihr -t
T/3. / nzs sie / Sie -en

Kivtelek: Ha az ige -x, -, -z, -s hangra vgzdik (mixen, heien, sitzen, genesen), akkor Egyes szm 2. szemlyben nem -
st, hanem csak -t ragot kap!
mixen heien sitzen genesen
E/1. ich mixe heie sitze genese
E/2. du mixt heit sitzt genest
E/3. er/sie/es mixt heit sitzt genest
T/1. wir mixen heien sitzen genesen
T/2. ihr mixt heit sitzt genest
T/3. sie mixen heien sitzen genesen
nzs Sie mixen heien sitzen genesen

2. Thangvltozs (Umlaut s Brechung):
A) Umlaut: nhny ragozott ignl E/2. s E/3. szemlyben a mly hangrend magnhangz magas prjv
vltozik: a, auu, o, u.
fahren laufen tragen stoen raten
E/1. ich fahre laufe trage stoe rate
E/2. du fhrst lufst trgst stt rtst
E/3. er/sie/es fhrt luft trgt stt rt
T/1. wir fahren laufen tragen stoen raten
T/2. ihr fahrt lauft tragt stot ratet
T/3. sie fahren laufen tragen stoen raten
nzs Sie fahren laufen tragen stoen raten

Forrs: http://www.doksi.hu
B) Brechung: nhny ragozott ignl E/2. s E/3. szemlyben az ige e thangzja i-re, vagy ie-re vltozik:
ei, eie.
geben sprechen nehmen lesen essen sehen
E/1. ich gebe spreche nehme lese esse sehe
E/2. du gibst sprichst nimmst (!) liest it (!) siehst
E/3. er/sie/es gibt spricht nimmt (!) liest it (!) sieht
T/1. wir geben sprechen nehmen lesen essen sehen
T/2. ihr gebt sprecht nehmt lest et (!) seht
T/3. sie geben sprechen nehmen lesen essen sehen
nzs Sie geben sprechen nehmen lesen essen sehen


Kivtelek: A mssalhangz szemlyragok s az iget kz ejtsknnyt e kthang kerl:
1 1. . H Ha a a az z i ig ge e t t v ve e t t v va ag gy y d d- -r re e v v g gz z d di ik k! !
antworten finden raten treten
ich antworte finde rate treten
du antwortest findest rtst (!) trittst (!)
er/sie/es antwortet findet rt (!) tritt (!)
wir antworten finden raten treten
ihr antwortet findet ratet tretet
sie/Sie antworten finden raten treten
A raten s a treten igknl azrt nincs ejtsknnyt e kthang, mert ott thangvltozs (Umlaut s Brechung) van!

2 2. . H Ha a a az z i ig ge e t t v ve e m m- -r re e v va ag gy y n n- -r re e v v g gz z d di ik k, , s s e el l t tt te e m m s ss sa al lh ha an ng gz z l ll l, , d de e a az z n ne em m l l v va ag gy y r r! !
atmen rechnen lernen
ich atme rechne lerne
du atmest rechnest lernst (!)
er/sie/es atmet rechnet lernt (!)
wir atmen rechnen lernen
ihr atmet rechnet lernt (!)
sie/Sie atmen rechnen lernen

3. Rendhagy igk:
sein haben werden wissen knnen mgen drfen mssen sollen wollen
ich bin habe werde wei kann mag darf muss soll will
du bist hast wirst weit kannst magst darfst musst sollst willst
er/sie/es ist hat wird wei kann mag darf muss soll will
wir sind haben werden wissen knnen mgen drfen mssen sollen wollen
ihr seid habt werdet wit knnt mgt drft msst sollt wollt
sie/Sie sind haben werden wissen knnen mgen drfen mssen sollen wollen
Ezeknek az igknek a ragozst meg kell tanulni. Szably sajnos nincs bennk, ezeket gy kell megtanulni, ahogy vannak!























Forrs: http://www.doksi.hu
Igeragozs:
Indikativ Konjunktiv
1. Aktiv 1. Aktiv
Prsens er fragt Konjunktiv (I.) Prsens er frage
Prteritum er fragte Konjunktiv (II.) Prteritum er fragte
Perfekt er hat gefragt Kunjunktiv (I.) Perfekt er habe gefragt
Plusquamperfekt er hatte gefragt Kunjunktiv (II.)
Plusquamperfekt
er htte gefragt
Futur I. er wird fragen Konjunktiv (I.) Futur I. er werde fragen
Futur II. er wird gefragt haben Konjunktiv (I.) Futur II. er werde gefragt haben
Aktv + mdbeli segdige Aktv + mdbeli segdige
Prsens er kann fragen Konjunktiv (I.) Prsens er knne fragen
Prteritum er konnte fragen Konjunktiv (II.) Prteritum er knnte fragen
Perfekt er hat fragen knnen Kunjunktiv (I.) Perfekt er habe fragen knnen
Plusquamperfekt er hatte fragen knnen Kunjunktiv (II.)
Plusquamperfekt
er htte fragen knnen
Futur I. er wird fragen knnen Konjunktiv (I.) Futur I. er werde fragen knnen
Futur II. er wird fragen knnen haben Konjunktiv (I.) Futur II. er werde fragen knnen haben
2. Vorgangspassiv 2. Vorgangspassiv
Prsens er wird gefragt Konjunktiv (I.) Prsens er werde gefragt
Prteritum er wurde gefragt Konjunktiv (II.) Prteritum er wrde gefragt
Perfekt er ist gefragt worden Kunjunktiv (I.) Perfekt er sei gefragt worden
Plusquamperfekt er war gefragt worden Kunjunktiv (II.)
Plusquamperfekt
er wre gefragt worden
Futur I. er wird gefragt werden Konjunktiv (I.) Futur I. er werde gefragt worden
Futur II. er wird gefragt worden sein Konjunktiv (I.) Futur II. er werde gefragt worden sein
Vorgangspassiv + mdbeli segdige Vorgangspassiv + mdbeli segdige
Prsens er kann gefragt werden Konjunktiv (I.) Prsens er knne gefragt werden
Prteritum er konnte gefragt werden Konjunktiv (II.) Prteritum er knnte gefragt werden
Perfekt er hat gefragt werden knnen Kunjunktiv (I.) Perfekt er habe gefragt werden knnen
Plusquamperfekt er hatte gefragt werden knnen Kunjunktiv (II.)
Plusquamperfekt
er htte gefragt werden knnen
Futur I. er wird gefragt werden knnen Konjunktiv (I.) Futur I. er werde gefragt werden knnen
Futur II. er wird gefragt worden sein
knnen
Konjunktiv (I.) Futur II. er werde gefragt worden sein
knnen
3. Zustandspassiv 3. Zustandspassiv
Prsens er ist geimpft Konjunktiv (I.) Prsens er sei geimpft
Prteritum er war geimpft Konjunktiv (II.) Prteritum er wre geimpft
Perfekt er ist geimpft gewesen Kunjunktiv (I.) Perfekt er sei geimpft gewesen
Plusquamperfekt er war geimpft gewesen Kunjunktiv (II.)
Plusquamperfekt
er wre geimpft gewesen
Futur I. er wird geimpft sein Konjunktiv (I.) Futur I. er werde geimpft sein
Futur II. er wird geimpft gewesen sein Konjunktiv (I.) Futur II. er werde geimpft gewesen sein
Zustandspassiv + mdbeli segdige Zustandspassiv + mdbeli segdige
Prsens er kann geimpft sein Konjunktiv (I.) Prsens er knne geimpft sein
Prteritum er konnte geimpft sein Konjunktiv (II.) Prteritum er knnte geimpft sein
Perfekt er hat geimpft sein knnen Kunjunktiv (I.) Perfekt er habe geimpft sein knnen
Plusquamperfekt er hatte geimpft sein knnen Kunjunktiv (II.)
Plusquamperfekt
er htte geimpft sein knnen
Futur I. er wird geimpft sein knnen Konjunktiv (I.) Futur I. er werde geimpft sein knnen
Futur II. (nincs) Konjunktiv (I.) Futur II. (nincs)










Forrs: http://www.doksi.hu
Indikatoren des Realittsgrads der Aussage
1. Gewissheitsindikatoren:
augenscheinlich nyilvnvalan, szemltomst
bestimmt biztosan
fraglos ktsgtelen, biztos
freilich persze, hogyne, termszetesen, mindenesetre, felttlenl
gewiss bizonnyal, biztos, hogyne
natrlich termszetesen
notwendig(erweise) szksgkppen, szksgszeren, okvetlenl, felttlenl
offenbar nyilvnvalan, szemmellthatan
offenkundig nyilvnvalan, szemmellthatan
offensichtlich nyilvnvalan, szemmellthatan
selbstredend magtl rtetd/rthet
selbstverstndlich magtl rtetd/rthet
sicher bizonyosan, bizonyra, biztosan, bzvst
sicherlich bizonyosan, bizonyra, biztosan, bzvst
tatschlich valban, tnyleg
unbedingt felttlenl, okvetlenl
unstreitig vitathatatlanul, ktsgtelenl
unzweifelhaft ktsgtelenl
wahrhaftig tnylegesen, valban, szavamra, komolyan
wahrlich valban, bizony
wirklich tnyleg
zweifellos ktsgtelenl
zweifelsohne ktsgtelenl
2. Hypothesenindikatoren:
anscheinend ltszlag, amennyire lthat, szemmel lthatan
hoffentlich remlhetleg, remlheten
kaum alig, aligha, nemigen
mutmalich feltehetleg, felteheten
scheinbar sznleg, ltszlag, alighanem
schwerlich nehezen, bajosan, aligha
vermutlich valszn, hihet, feltehet
vielleicht taln, esetleg
wahrscheinlich(erweise) valszn, igaznak ltsz, hihet
wohl alkalmasint, bizonyra, vajon, taln
womglich lehetleg, hacsak lehet, taln
3. Distanzindikatoren:
angeblich lltlag
vorgeblich lltlag

Forrs: http://www.doksi.hu
4. Emotionsindikatoren:
rgerlicherweise bosszantan, bntan, megbotrnkoztatan
bedauerlicherweise sajnlatoskppen, sajnlatos mdon
begrenswerterweise rvendetesen, ajnlatosan, helyeslen
beschmenswerterweise szgyenletes mdon
dankenswerterweise ksznetet rdemlen, elismersre mltan
enttuschenderweise kibrndt mdon
erfreulicherweise rvendetes mdon
erstaunlicherweise meglep mdon
gottlob hlisten, hla Istennek
leider sajnos
5. Bewertungsindikatoren:
anerkennenswerterweise elismersre mlt mdon
begreiflicherweise rthet mdon
eigenntzigerweise nz mdon, haszonles mdon
flschlicherweise tvesen, tves mdon
freundlicherweise nagyon kedvesen
glcklicherweise szerencss mdon, szerencsre
gnstigerweise elnysen, kedvezen, jindulatan
klugerweise nagyon blcsen, nagyon okosan
korrekterweise kifogstalanul
leichtsinnigerweise knnyelmen, knnyelm mdon
ntzlicherweise hasznosan, hasznaveheten
nutzloserweise haszontalanul, hibavalan
seltsamerweise klns mdon, klnskppen
unglcklicherweise szerencstlen mdon
vergeblicherweise hasztalanul, sikertelenl, hibavalan
vorsichtigerweise vatosan

































Forrs: http://www.doksi.hu
Ketts elljrszavak
an + D vorbei
Ich gehe am Museum vorbei.
mellett el
Elmegyek a mzeum mellett.
auf + A zu
Ich gehe auf dich zu.
Das Kind kam langsam auf mich zu.
fel, -hoz, -hez, -hz
Hozzd megyek; Feld megyek.
A gyermek lassan jtt felm.
bis an + A
Das Wasser reicht ihm bis an die Brust.
Bis an die Grenze.
-ig; egszen vmeddig s mg tovbb is
A vz a mellig r.
Egszen a hatrig.(s mg tovbb is)
bis auf + A
Er ist bis auf die Haut nass geworden.
Bis auf einen Mann waren alle hier.
-ig; vkinek, vminek a kivtelvel
Brig zott.
Egy ember kivtelvel mindenki itt volt.
bis in + A
Mein Grovater war bis ins hohe Alter gesund.
Bis spt in die Nacht.
-ig (idhatroz)
Nagyapm ks regsgig egszsges volt.
Ks jszakig.
bis ber + A
Er ist verliebt bis ber beide Ohren.
-ig
Flig szerelemes.
bis zu + D
Wir mssen die Miete bis zum 5. des Monats bezahlen.
Ich gehe bis zur Schule.
-ig; egszen vmeddig
A lakbrt minden hnap 5-ig kell kifizetnnk.

Egszen az iskolig mentem.
mit + D zusammen
Wir knnten mit euch zusammen einen Ausflug machen.
-val, -vel egytt
Kirndulst tehetnnk veletek egytt.
um + A herum
Diese Strae fhrt um die Stadt herum.
krl
Ez az t a vros krl vezet.
um + G willen
Um des Friedens willen verzichtete er auf seine Ansprche.
kedvrt
A bkessg kedvrt lemondott kvetelseirl.
von + D ab
Von 5 Uhr ab.
Von hier ab ist die Strae gesperrt.
-tl, -tl kezdve (helyhatroz s raid)
5 rtl fogva.
Innen kezdve az t zrva van.
von + D an
Von jetzt an.
Von 1. Februar an habe ich eine andere Adresse.
-tl, -tl fogva (idhatroz)
Mostantl fogva.
Februr 1-tl ms cmem van.
von + D auf
Das Haus musste von Grund auf neu gebaut werden.
-tl, -tl kezdve
A hzat alapjaitl kezdve jj kellett pteni.
von + D aus
Von diesem Standpunkt aus hat er vllig Recht.
Von unserem Pltzen aus.
-bl, -bl; egszen valahonnan
Ebbl a szempontbl teljesen igaza van.
Egszen a mi helyeinkrl.



















Forrs: http://www.doksi.hu
Zsargon

abhauen eltnik, eltakarodik
angesagt sein keresett, divatos
aufgeschmissen sein meg van lve, tehetetlen
s. aufraffen rsznja magt
echt tipikus, igazi, valdi
gestresst sein kimerlt
gucken nz, szemll
hauen t, csap
heulen zokog, hangosan sr
kapieren felfog, megrt
klappen sikerl
klauen ellop, elcsen
kriegen kap
locker lazn, knnyedn
meschugge rlt
mitkriegen kiflel, megtud
passabel trhet
e Penne szlls(hely)
pennen alszik, szunyl
quatschen cseveg
spinnen rlt tletekkel ll el
s Wischiwaschi kds megfogalmazs,
kntrfalazs
s. zusammenreien sszeszedi magt
Amit a sztrban nem tallsz
s. aufstylen szptkezik
r Boom fellendls, kivirgzs
boomen fellendl
r Boss fnk, nagyfnk
checken ellenriz
clean tiszta, nem kbtszerez
e Clique rdekkzssg, barti kr
dealen kbtszerrel kereskedik
durchstylen talakt, megjt
einchecken becsekkel
r Fan rajong
s Feed-back visszacsatols, visszajelzs
r Freak szenvedlyes rajongja
s Handy mobil telefon
in sein divatos, divatba jn
jobben munkt vgez
kidnappen elrabol
killen megl, meggyilkol
s. liften lassen felvarratja a brt
s Mobbing molesztls
out sein divatjamlt
recherchieren gondosan kutat
r Softi anymasszony katonja
r Trip rvid, elkszlet nlkli utazs
zufaxen faxon elkld

Vigyzz, ha ezt nmetl mondod!
abartig marha j
s. abschminken cseszheti
Alte(r) szl, s, haver, bart
anstinken knnen lpst tud tartani
anglotzen bmul vkire
r Bingo minden rendben van
keinen (null) Bock haben nem kvnja, nincs kedve
r Bulle zsaru
Forrs: http://www.doksi.hu
checken felfog, megrt
clean frank
cool kivl, klassz, kirly
r Deal nem egszen tiszta buli
down fradt, kimerlt
easy knny, kellemes, klassz
s Feeling rzelem
glotzen tvt bmul
heavy nehz, megerltet
tote Hose tmny unalom
r Hugo cigi
irre tbolyt, fura
keine Katze egy rva llek sem
e Knete pnz, dohny
e Kohle pnz, dohny
labern mellbeszl
r Laschi unalmas fick
r Lusche unalmas fick
s Moos pnz, lv
ready (indulsra) ksz
relaxen lazt
r Schlaffi unszimpatikus alak
r Stich bolondsg
sticheln piszkldik
stressen idegest vkit
ticken megrl, bedilizik
r Urin hetedik rzk
Vitamin B (Beziehungen) kapcsolat, sszekttets




































Forrs: http://www.doksi.hu
Konjuktv I.:
Felszltst
hajtst
Kvnsgot
Bizonytalansgot
Fgg beszdet fejeznk ki vele.
Gyenge igk:
lernen / fragen / reisen
ich* lerne / frage / reise
du lernest / fragest / reisest
er
3
lerne / frage/ reise
wir* lernen / fragen / reisen
ihr lernet / fraget / reiset
sie* lernen / fragen / reisen
Ers igk:
laufen / gehen / gieen
ich* laufe / gehe / giee
du laufest / gehest / gieest
er
3
laufe / gehe / giee
wir* laufen / gehen / gieen
ihr laufet / gehet / gieet
sie* laufen / gehen / gieen
Vegyes igk:
nennen/ rennen/ denken
ich* nenne / renne / denke
du nennest / rennest / denkest
er
3
nenne / renne / denke
wir* nennen / rennen / denken
ihr nennet / rennet / denket
sie* nennen / rennen / denken
Fontosabb igk:
haben / sein / werden
ich habe* / sei / werde
du habest / seiest / werdest
er
3
habe / sei / werde
wir haben* / seien / werden
ihr habet / seiet / werdet
sie haben* / seien / werden
Mdbeli segdigk:
knnen / mssen / mgen / drfen
ich knne / msse / mge / drfe
du knnest / mssest / mgest / drfest
er
3
knne / msse / mge / drfe
wir* knnen / mssen / mgen / drfen
ihr knnet / msset / mget / drfet
sie* knnen / mssen / mgen / drfen

wollen / sollen
ich wolle / solle
du wollest / solle
er
3
wolle / solle
wir* wollen / sollen
ihr wollet / sollet
sie* wollen / sollen
Konjunktiv II.:
Felttelessget
hajtst
Hasonltst
A fgg beszdben a Konjunktiv I. alakjait
helyettesti
Gyenge igk:
lernen / fragen / reisen
ich lernte / fragte / reiste
du lerntest / fragtest / reistest
er
3
lernte / fragte / reiste
wir lernten / fragten / reisten
ihr lerntet / fragtet / reistet
sie lernten / fragten / reisten
Ers igk:
laufen / gehen / gieen
ich liefe / ginge / gsse
du liefest / gingest / gssest
er
3
liefe / ginge / gsse
wir liefen / gingen / gssen
ihr liefet / ginget / gsset
sie liefen / gingen / gssen
Vegyes igk:
nennen / rennen / denken (!)
ich rennte / nennte / dchte
du renntest / nenntest / dchtest
er
3
rennte / nennte / dchte
wir rennten / nennten / dchten
ihr renntet / nenntet / dchtet
sie rennten / nennten / dchten
Fontosabb igk:
haben / sein / werden
ich htte / wre / wrde
du httest / wrest / wrdest
er
3
htte / wre / wrde
wir htten / wren / wrden
ihr httet / wret / wrdet
sie htten / wren / wrden
Mdbeli segdigk:
knnen / mssen / mgen / drfen
ich knnte / msste / mchte / drfet
du knntest / msstest / mchtest / drftest
er
3
knnte / msste / mchte / drfte
wir knnten / mssten / mchten / drften
ihr knntet / msstet / mchtet / drftet
sie knnten / mssten / mchten / drften

wollen / sollen
ich wollte / sollte
du wolltest / solltest
er
3
wollte / sollte
wir wollten / sollten
ihr wolltet / solltet
sie wollten / sollte
Forrs: http://www.doksi.hu
Orszgok s nyelvek:
das Land/der Kontinent der Mann die Frau die Kultur/ Sprache
Afrika Afrikaner Afrikanerin afrikanisch
Amerika Amerikaner Amerikanerin amerikanisch
Asien Asiat Asiatin asiatisch
Australien Australier Australierin australisch
Afghanistan Afghane Afghanin afghanisch
gypten gypter gypterin gyptisch (arabisch)
Albanien Albaner Albanerin albanisch
Algerien Algerier Algerierin algerisch (arabisch)
Andorra Andorraner Andorranerin andorranisch
Angola Angolaner Angolanerin angolanisch
Argentinien Argentinier Argentinierin argentinisch
Armenien Armenier Armenierin armenisch
thiopien thiopier thiopierin thiopisch
Aserbaidschan Aserbaidschaner Aserbaidschanerin aserbaidschanisch
Aserbeidschan Aserbeidschaner Aserbeidschanerin aserbaidschanisch
Australien Australier Australierin australisch
die Bahamas Bahamer (Bahamaner) Bahamerin (Bahamanerin) bahamisch (bahamanisch)
Bahrain Bahrainer Bahrainerin bahrainisch (arabisch)
Bangladesch Bangale Bangalin bangalisch
Barbados Barbadier Barbadierin barbadisch
Belgien Belgier Belgierin belgisch
Benin Beniner Beninerin beninisch
Bhutan Bhutaner Bhutanerin bhutanisch
Bolivien Bolivianer Bolivianerin bolivianisch
Bosnien Bosne Bosnin bosnisch
Botswana Botswaner Botswanerin botswanisch
Brasilien Brasilianer Brasilianerin brasilianisch
Bulgarien Bulgare Bulgarin bulgarisch
Burundi Burundier Burundierin burundisch
Ceylon Ceylonese Ceylonesin ceylonesisch
Chile Chilene Chilenin chilenisch
China Chinese Chinesin chinesisch
Costa Rica Costaricaner Costaricanerin costaricanisch
Dnemark Dne Dnin dnisch
Deutschland Deutsche Deutsche deutsch
die Dominikanische Republik Dominikaner Dominikanerin dominikanisch
Ecuador Ecuadorianer Ecuadorianerin ecuadorianisch
El Salvador Salvadorianer Salvadorianerin salvadorianisch
England Englnder Englnderin englisch
Eritrea Eritreer Eritreerin eritreisch
Estland Este Estin estisch
Fidschi Fidschianer Fidschianerin fidschianisch
Finnland Finne Finnin finnisch
Frankreich Franzose Franzsin franzsisch
Gabun Gabuner Gabunerin gabunisch
Gambia Gambier Gambierin gambisch
Georgien Georgier Georgierin georgisch
Ghana Ghanaer /Ghanese Ghanaerin /Ghanesin ghanaisch /ghanesisch
Grenada Grenadier Grenaderin grenadisch
Griechenland Grieche Griechin griechisch
Grobritanien Brite Britin britisch
Guatemala Guatemalteke Guatemaltekin guatemaltekisch
Guinea Guineer Guineerin guineisch
Haiti Haitianer(Haitier) Haitianerin(Haitierin) haitianisch(haitisch)
Holland Hollnder Hollnderin hollndisch
Honduras Honduraner Honduranerin honduranisch
Indien Inder Inderin indisch
Indonesien Indonesier Indonesierin indonesisch
der Irak Iraker Irakerin irakisch
der Iran Iraner Iranerin iranisch
Irland Irlnder (Ire) Irlnderin (Irin) irlndisch (irisch)
Forrs: http://www.doksi.hu
Island Islnder Islnderin islndisch
Israel Israeli Israelin / Israelitin israelisch(hebrisch)
Italien Italiener Italienerin italienisch
Jamaika Jamaikaner (Jamaiker) Jamaikanerin (Jamaikerin) jamaikanisch (jamaikisch)
Japan Japaner Japanerin japanisch
der Jemen Jemenit Jemenitin jemenitisch
Jordanien Jordanier Jordanierin jordanisch
(Jugoslawien Jugoslawe Jugoslawin jugoslawisch)
Kamerun Kameruner Kamerunerin kamerunisch
Kambodscha = Kampochea Kambodschaner Kambodschanerin kambodschanisch
Kanada Kanadier Kanadierin kanadisch
Kasachstan Kasache Kasachin kasachisch
Katar Katarer Katarerin katarisch
Kenia Kenianer / Keniate Kenianerin / Keniatin kenianisch
Kolumbien Kolumbianer / Kolumbier Kolumbianerin / Kolumbierin kolumbianisch
der Kongo Kongolese Kongolesin kongolesisch
Korea Koreaner Koreanerin koreanisch
Kroatien Kroate Kroatin kroatisch
Kuba Kubaner Kubanerin kubanisch
Kuwait Kuwaiter Kuwaiterin kuwaitisch
Laos Laote Laotin laotisch
Lesotho Lesother Lesotherin lesothisch
Lettland Lette Lettin lettisch
der Libanon Libanese Libanesin libanesisch
Liberia Liberianer Liberianerin liberianisch
Libyen Libyer Libyerin libysch
Liechtenstein Liechtensteiner Liechtensteinerin liechtensteinisch
Litauen Litauer Litauerin litauisch
Luxemburg Luxemburger Luxemburgerin luxemburgisch
Madagasker Madagasse Madagassin madagassisch
Malawi Malawier Malawierin malawisch
Malaysia Malaysier Malaysierin malaysisch
Malediven Malediver Malediverin maledivisch
Mali Malier Malierin malisch
Malta Malteser Malteserin maltesisch
Marokko Marokkaner Marokkanerin marokkanisch
Mauretanien Mauretanier Mauretanierin mauretanisch
Mauritius Mauritier Mauritierin mauritisch
Mexiko Mexikaner Mexikanerin mexikanisch
Monaco Monegasse Monegassin monegassisch
Mongolei Mongole Mongolin mongolisch
Mosambik (Moambique) Mosambikaner Mosambikanerin mosambikahnisch
Namibia Namibier Namibierin namibisch
Nepal Nepalese (Nepaler) Nepalesin (Nepalerin) nepalesisch
Neuseeland Neuseelnder Neuseelnderin neuseelndisch
Nicaragua Nicaraguaner Nicaraguanerin nicaraguanisch
die Niederlande (Holland) Niederlnder (Hollnder) Niederlnderin (Hollnderin) niederlndisch (hollndisch)
der Niger Nigrer Nigrerin nigrerisch
Nigeria Nigerianer Nigerianerin nigerianisch
Norwegen Norweger Norwegerin norwegisch
Pakistan Pakistaner Pakistanerin pakistanisch
Panama Panamaer / Panamaner Panamaerin / Panamanerin panamaisch
Paraguay Paraguayer Paraguayerin paraguayisch
Peru Peruaner Peruanerin peruanisch
die Philippinen Philippiner (Filipino) Philippinerin (Filipina) philippinisch (filipisch)
Polen Pole Polin polnisch
Portugal Portugiese Portugiesin portugiesisch
Rumnien Rumne Rumnin rumnisch
Russland Russe Russin russisch
Ruanda Ruander Ruanderin ruandisch
Salvador Salvadorianer Salvadorianerin salvadorianisch
Sambia Sambier Sambierin sambisch
San Martino Sanmarinese Sanmarinesin sanmarinesisch
Saudi-Arabien Saudiaraber Saudiaraberin saudiarabisch
Forrs: http://www.doksi.hu
Schweden Schwede Schwedin schwedisch
die Schweiz Schweizer Schweizerin schweizerisch
der Senegal Senegalese Senegaler Senegalesin Senegalerin senegalesisch senegalisch
Serbien Serbe Serbin serbisch
Singapur Singapurer Singapurerin singapurisch
die Slowakei Slowake Slowakin slowakisch
Slowenien Slowene Slowenin slowenisch
Somalia Somalier (Somali) Somalierin (Somalin) somalisch
(Sowjetunion Sowjete Sowjetin sowjetisch)
Spanien Spanier Spanierin spanisch
Sri Lanka = Ceylon Srilanker / Ceylonese Srilankin / Ceylonesin srilankisch / ceylonesisch
Sdafrika Sdafrikaner Sdafrikanerin sdafrikanisch
der Sudan Sudanese (Sudaner) Sudanesin (Sudanerin) sudanesisch (sudanisch)
Surinam Surinamer Surinamerin surinamisch
Swasiland Swasilnder Swasilnderin swasilndisch
Syrien Syrer Syrerin / Syrin syrisch
Tadschikistan Tadschike Tadschikin tadschikisch
Tansania Tansanier Tansanierin tansanisch
Taiwan Taiwaner Taiwanerin taiwanisch
Thailand Thai (Thailnder) Tai (Thailnderin) thai (thaiwanisch)
Togo Togoer (Togolese) Togoerin (Togolesin) togoisch( togolesisch)
der Tschad Tschader Tschaderin tschadisch
(die Tschechoslowakai Tschechoslowake Tschechoslowakin tschechoslowakisch)
die Tschechei Tscheche Tschechin tschechisch
Tunesien Tunesier Tunesierin tunesisch
die Trkei Trke Trkin trkisch
Uganda Ugander Uganderin ugandisch
Ukraine Ukrainer Ukrainerin ukrainisch
Ungarn Ungar Ungarin ungarisch
Uruguay Uruguayer Uruguayerin uruguayisch
der Vatikan - - vatikanisch
Venezuela Venezueler / Venezolaner Venezuelerin / Venezolanerin venezuelisch / venezolanisch
die Vereinigten Arabischen
Emirat (VAE)
Emirate Emiratin emiratisch (arabisch)
die Vereinigten Staaten
von Amerika (USA)
(US-)Amerikaner (US-)Amerikanerin (us-)amerikanisch
Vietnam Vietnamese Vietnamesin vietnamesisch
Zaire Zairer Zairerin zairisch
Zimbabwe(Simbabwe) Zimbabwer Zimbabwerin zimbabwisch
Zypern Zypriot (Zyprer) Zypriotin (Zyprierin) zypriotisch (zyprisch)

Baskenland Baske Baskin baskisch
die Berber Berber Berberin berberisch
Korsika Korse Korsin korsisch
Kosovo Kosovare Kosovarin kosovarisch
Kurdistan Kurde Kurdin kurdisch
Palstina Palstinenser Palstinenserin palstinensisch
Sardinien Sarde (Sardinier) Sardin (Sardinierin) Sardisch (sardinisch)
Tamile Tamile Tamilin tamilisch
die Tuareg Targi (Tuareger) Targin (Tuaregerin) targisch (tuargisch)






Forrs: http://www.doksi.hu
Abs(ender): Gbor Szntai
Vcsey-vlgy Strasse 58/A
H - 3300 Eger
(Empfnger:)
Herrn (Frau, Frulein, Familie)
Gnther Haase
Am Markt 5 (nincs pont!!!)
D - W 8500 Nrnberg
(A rgi szvetsgi tartomnyok: W (Westen) ; az j tartomnyok : O (Osten)
A - Ausztria; D - Nmetorszg; CH - Svjc; H - Magyarorszg
Levelek




1. Kzeli kapcsolat:
Bis bald Dein Gbor
Es grsst und ksst Dich Deiner Gbor
Mit vielen lieben Grssen Dein Gbor
Sei lieb gegrt von Deinem Gbor
Tschss Deiner Gbor
Viele liebe Grsse von Dein(em) Gbor
2. Magzds, de barti kapcsolat:
Es grsst Dich/Sie herzlichst Deiner/Ihrer
Gbor
Herzliche Grsse von Gbor
Herzlichst
Mit herzlichen Grssen
Stets Deiner/Ihrer Gbor
Viele herzliche Grsse von Gbor
3. "Igen tisztelt" szemlyeknek:
Beste Grsse
Freundliche Grsse
Hochachtungsvoll (hvsebb)
Mit besten Empfehlungen (hvsebb)
Mit besten Grssen
Mit freundlichem Gru
Mit freundlichen Grssen
Mit vorzglicher Hochachtung (hvsebb)
4. "Nagyra becslt" szemlyeknek:
Mit aufrichtigen Grssen
Mit verbindlichen Grssen















































r Absender felad
r Brief levl
e Briefmarke blyeg
r
Briefumschlag
bortk
r Empfnger cmzett
e Postleitzahl irnytsz
m

e Briefmarke
Forrs: http://www.doksi.hu
Mellknv fokozs:
A legtbb mellknvnl kzp- s felsfokban nem jelenik meg az Umlaut.
Mellknevek, melyeknl kzp- s felsfokban megjelenik az Umlaut:
alt lter lteste
arg rger rgste
arm rmer rmste
dumm dmmer dmmste
grob grber grbste
gro grer grte
hart hrter hrteste
jung jnger jngste
kalt klter klteste
klug klger klgste
krank krnker krnkste
kurz krzer krzeste
lang lnger lngste
scharf schrfer schrfste
schwach schwcher schwchste
schwarz schwrzer schwrzeste
stark strker strkste
warm wrmer wrmste

Vannak olyan mellknevek is, amelyek llhatnak Umlauttal vagy Umlaut nlkl is:
bang banger / bnger bangste / bngste
blass blasser / blsser blasseste / blsseste
fromm frommer / frmmer frommste / frmmste
gesund gesunder / gesnder gesundeste / gesndeste
glatt glatter / gltter glatteste / gltteste
karg karger / krger kargste / krgste
krumm krummer / krmmer krummste / krmmste
nass nasser / nsser nasseste / nsseste
rot roter / rter roteste / rteste
schmal schmaler / schmler schmalste / schmlste

Az albbi mellkneveknl megcserldnek a betk, vagy az <e> hang kiesik:
bescheiden bescheid(e)ner bescheidenste
dunkel dunkler dunkelste
heiter heitrer heiterste
hoch hher hchste
mde mder mdeste
nahe nher nchste
sauer saurer sauerste
teuer teuerer teuerste
trocken trock(e)ner trockenste
ungeheuer ungeheurer ungeheuerste

Ezen mellkneveknek teljesen ms a kzp- s felsfok alakjai:
gut besser beste
viel mehr meiste
wenig weniger / minder wenigste / mindeste
gern lieber liebste











Forrs: http://www.doksi.hu
Deklination / Ers ragozs:
Hmnem: Nnem: Semlegesnem: Tbbesszm:
Ae: guter Tag gute Nacht gutes Haus gute Huser
Te: guten Tag gute Nacht gutes Haus gute Huser
Be: guten Tages guter Nacht guten Hauses guter Huser
Re: gutem Tag guter Nacht gutem Haus guten Husern
Krds: Was fr?
ha nincs eltte sem hatrozott, sem hatrozatlan nvel
tszmnevek utn (zwei, drei, zwanzig...) /zwei schne Frauen/
bizonyos hatrozatlan szmnevek utn:
einige + Esz. (nhny) /einiger poetischer Geist/ [csak: hmnem-Ae; nnem-Re / Be]
einige + Tsz. (nhny) /einige gute Menschen/
etliche + Tsz. (nhny) /etliche erfolgreiche Abschlsse/
mehrere + Tsz. (tbb) /mehrere dunkle Kleider/
viel + Esz. (sok) /vieler schner Platz/ [csak: hmnem-Ae; nnem-Re / Be]
viel + Tsz. (sok) /viele hohe Huser/
wenig + Esz. (kevs) /weniger schner Platz/ [kivtel: hmnem-Re; semlegesnem-Re]
wenig + Tsz. (kevs) /wenige schne Huser/
a hromalak determinnsok rvid, ragozhatatlan alakjai utn:
manch (nhny) /manch schnes Geschenk; mit manch schner Blume/
solch (ilyen, olyan) /solch altes Zeug; mit solch ausgezeichnetem Arzt/
welch (milyen, mily) /Welch guter Mensch!/
klnbz anyagnevek eltt /Er trinkt starken Kaffee./
megszltsnl, dvzlsnl /Guten Tag!/
birtokos szerkezetekben

Schwache Deklination / Gyenge ragozs:
Hmnem: Nnem: Semlegesnem: Tbbesszm:
Ae: der gute Tag die gute Nacht das gute Haus die guten Huser
Te: den guten Tag die gute Nacht das gute Haus die guten Huser
Be: des guten Tages der guten Nacht des guten Hauses der guten Huser
Re: dem guten Tag der guten Nacht dem guten Haus den guten Husern
Krds: Welche
3
?
a hromalak determinnsok utn:
aller, alle, alles -alle (minden) /aller gute Tag/
der, die, das -die (a, az) /die gute Nacht/
derselbe, dieselbe, dasselbe -dieselbe
dieser, diese, dieses -diese (ez a, ezek a) /dieses gute Haus/
jeder, jede, jedes (csak Esz!) (mindegyik, minden egyes) /jedes gute Haus/
jener, jene, jenes -jene (az a, azok a) /jener schne Tag/
mancher, manche, manches -manche /manches gute Haus/
smtlicher, smtliche, smtliches -smtliche (az sszes) /smtlicher aufgehufte Sand/
solcher, solche, solches -solche (ilyen, olyan) /solcher gute Tag/
welcher, welche, welches -welche (melyik) /welches gute Haus/
bizonyos hatrozatlan szmnevek utn:
beide + Tsz. (mindkett) /beide jungen Mdchen; die Mitglieder beider groen Parteien/
einige + Esz. (nhny) /einigem guten Geist/ [csak: hmnem-Te / Re / Be; nnem-Ae / Te; semlegesnem]
viel + Esz. (sok) /wenigem schnen Platz/ [csak: hmnem-Re; semlegesnem-Re]
wenig + Esz. (kevs) /vieles berflssige Verhandeln/ [kivtel: hmnem-Ae; nnem-Re / Be]
Forrs: http://www.doksi.hu
Nvmsok
Szemlyes nvms
Nominativ Akkusativ Genitiv Dativ
E/1. ich mich meiner mir
E/2. du dich deiner dir

E/3.
er ihn seiner ihm
sie sie ihrer ihr
es es seiner ihm
T/1. wir uns unser uns
T/2. ihr euch euer euch
T/3. sie sie ihrer ihnen
nzs Sie Sie Ihrer Ihnen
a, -wegen, um -willen, -seits, -teils, -gleichen, -halben:
meinetwegen miattam
meinesteils rszemrl
um meinetwillen kedvemrt
meinesgleichen hozzm hasonl
meinerseits rszemrl
meinethalben nfellem
b, selber/selbst ; allein:
ich selber/selbst n magam
ich allein egyedl n
Visszahat nvms
Akkusativ Dativ
E/1. mich mir
E/2. dich dir
E/3. sich sich
T/1. uns uns
T/2. euch euch
T/3. sich sich
nzs sich sich
1. alany + ige + visszahat nvms trgyesete:
Ich kmme mich. (=Fslkdm.)
2. alany + ige + visszahat nvms rszesesete + trgy:
Ich kmme mir das Haar. (=Megfslm a hajamat.)
3. selber / selbst: (=maga)
Er rasiert sich selbst. (=Maga borotvlkozik.)

Klcsns nvms
a, einander:
ragozhatatlan s az elljrszavakkal egyberjuk. (miteinander, zueinander, aufeinander, voneinander)
Wir begrten einander. (=dvzltk egymst.)
A klcsns nvms helyett gyakran a tbbes szm visszahat nvmst hasznljuk.
Wir begrten uns. (=dvzltk egymst.)














Forrs: http://www.doksi.hu
ssze ne tveszd!
r Akt, -(e)s, -e tett, cselekedet
e Akte, -n gyirat, akta
s Deck, -(e)s, -e fedlzet
e Decke, -n takar, borts
s Etikett, -(e)s, -en/-s cmke
e Etikette, -n etikett, illem
r Kohl, -(e)s, -e kposzta
e Kohle, -n szn
r Leisten, -s, kaptafa, smfa
e Leiste, -n lc, szegly, prkny
r Muff, -(e)s, -e muff-keszty, doh
e Muffe, -n karmanty, cshvely
r Niet, -(e)s, -e szegecs
e Niete, -n nem nyer sorsjegy
r Rabatt, -(e)s, -e rengedmny
e Rabatte, -n virggyas
s Rohr, -(e)s, -e cs, nd
e Rhre, -n elektroncs, st, tv
s Spalt, -(e)s, -e hasadk, rs
e Spalte, -n hasb
r Spross, -es, -e(n) hajts, sarj
e Sprosse, -n ltrafok
r Streifen, -s, szalag, csk
e Streife, -n cirkls, portyzs, rs
s Tablett, -(e)s, -e tlca
e Tablette, -n tabletta
r Typ, -s, -e(n) tpus, jelleg
e Type, -n bet(faj)


































Forrs: http://www.doksi.hu
A csak tbbes szmban hasznlatos fnevek (Pluraliatantum):
A nmet fnevek egy rsze csak tbbes szmban szokott elfordulni. Tbbnyire nem adhat r magyarzat, hogy az
egyes szmuk mirt nem hasznlhat (pl. A Flitterwochen mzeshetek tbbnyire valban tbb htbl ll, vagyis elvileg
lehetne beszlni egy els, egy msodik stb. mzeshtrl is; a Kosten, Altwaren stb. szavaknak pedig pl. a magyarban van
egyes szmuk is: kltsg, kltsgek, rgisg, rgisgek).
A gyakoribb, csak a tbbes szmban hasznlatos fnevek a kvetkezk (az alkalmanknt, nagy ritkn egyes szmban is
elfordulk mellett (+Sg) jelzs is ll; a *-gal jellt fnevek jelentse egyes szmban eltr):
Aktiva (Aktiven) aktva, cselekv vagyon
Alimente tartsdj
Allren* allrk, viselkeds, modor;
trkk(k)
Alpen Alpok
Altwaren lim-lom, cskasg(ok)
Amphibien ktltek
Anden Andok
Annalen vknyvek, krnikk
Annaten annatk (a pptl kapott birtok
els vi jvedelmnek illetkknt
val visszafizetse)
Antillen Antillk
onen (+Sg) korszak, rkkvalsg
Auslagen* kltsgek
Auspizien (+Sg) vdelem, kilts, remny
Azoren Azori-szigetek
Bermudas Bermuda-szigetek
Blattern himl
Briefschaften levelek, posta, okiratok
Brosamen (+Sg) zsemlemorzsa, kenyrmorzsa
Cevennen Cvennek (francia hegysg)
Chemikalien (+Sg) vegyszerek, kemiklik
Dardanellen Dardanellk
Devisen* deviza
Dehors kls ltszat, illendsg
Diten* napidj
Dubiosen ktes kvetelsek
Effekten* rtkpaprok
Eingeweide (+Sg) (llati) belssgek, vminek a
belseje, belssgek, zsigerek
Einknfte jvedelem
Eltern (+Sg) szlk
Exequien vgtisztessg, gyszszertarts,
gyszliturgia
Fasten* bjti napok
Faxen (+Sg) buta trfa, ostoba vicc,
bolondozs, hlyskeds,
szeszly, fakszni
Ferien sznid
Finanzen* bevtelek
Fisimatenten teketria, mese, pajkos csnyek
Flausen (+Sg) hazudozs, fllents, ldts;
kibv, mese
Flitterwochen mzeshetek
Formalien alakisgok, formasgok
Fossilien (+Sg) kvlet, fosszlia
Frieseln (+Sg) hlyag, kits
Gebrder testvrek, fivrek
Genitalien genitlik, kls nemi szervek
Gertschaften felszerels, eszkzk
Geschwister (+Sg) (frfi- s n)testvrek,
n(test)vrek
Gewissenbisse (+Sg) lelkiismeretfurdals
Gliedmaen (+Sg) vgtagok
Graupeln (+Sg) hdara(szem), kss h/es
Graupen (+Sg) ksa, dara
Habseligkeiten (+Sg) holmi, ckmk
Hmorrhoiden (+Sg) aranyr
Hebriden Hebridk
Honneurs (rg.) tiszteletads, (jtk)
honrk
Honoratioren notabilitsok, honorciorok,
(trt.) tiszteletbeli szemlyek
Hosentrger (+Sg) nadrgtart
Iden (klt.) idus
Immobilien ingatlanok
Imponderabilien kiszmthatatlan tnyezk
Importen (+Sg) behozatali cikkek, ruk
Ingredienzien (+Sg) alkotrsz, kellk
Insignien (hatalmi) jelvnyek
Jeans farmernadrg
Jura (+Sg)* jogtudomny
Kaldaunen (+Sg) belssg, pacal
Kamellen (+Sg) szakllas trtnet, rgi/lejrt vicc
Kanaren Kanri-szigetek
Karpaten Krptok
Katakomben (+Sg) katakombk
Kinkerlitzchen csecsebecse, mtyr
Kollektaneen szemelvnyek, kivonatok
Konsorten bntrs(ai), tettestrs(ai)
Kordilleren Kordillerk
Kosten kltsgek
Koteletten* oldalszakll
Kurilen Kurili-szigetek
Kurzwaren rvidru
Kutteln (+Sg) zsigerek, belsrsz, pacal
Lndereien fldterlet, uradalom
Lebensmittel (+Sg) lelmiszer
Machenschaften (+Sg) mesterkeds, fondorlat
Machinationen (+Sg) machinci, fondorlat
Makkaroni makarni
Manen a halott j szellemei (az antik
Rmban)
Masern kanyar
Memoiren visszaemlkezs, memor,
emlkirat
Misshelligkeiten (+Sg) egyenetlensg, viszly
Mbel (+Sg) btor
Mobilien ingsgok, ing vagyon
Molesten panasz, kellemetlensg
Moneten pnz
Mores illem, j erklcsk, mres
Musikalien zenemvek, kottk
Nachwehen utfjsok, kellemetlen
kvetkezmnyek
Naturalien termszetbeni jrandsgok
Niederlande Hollandia
Odds oddsz, tt a lversenyen
Pandekten (rmai jog) digestk, pandektk;
Forrs: http://www.doksi.hu
(trf.) jogtudomnyok
Paramente (vall.) paramentum, kegyszer
Passiva (Passiven) passzvk, terhek, tartozsok
Penaten rgi rmai hzi s vdistenek
Personalien szemlyi adatok
Pocken* (fekete) himl
Prliminarien (+Sg) elkszt, bevezet trgyalsok
Pretiosen kszerek, drgakvek
Preziosen kszer, drgasg
Protozoen egysejt llat, vglny
Pyrenen Pireneusok
Quisquilien aprsgok, semmisgek, csip-
csup dolgok
Rnke (+Sg) rmny, fondorkods, cselszvs
Rauchwaren dohnyruk, dohnytermkek,
szrmeruk
Realien tnyek, val dolgok, trgyi
adatok, ismeretek
Rechte* jogtudomny
Repressalien (+Sg) megtorls, retorzi
Reptilien hll, csszmsz
Rocky Mountains Szikls Hegysg
Rteln rubela, vrs himl
Smereien (+Sg) vetmagok
Saturnalien szaturnlia (rmai nnepsgek)
Schliche csel, trkk
Schraffen csk, vonalka, cskozs,
vonalkzs
Shorts rvidnadrg
Spaghetti spagetti
Spanten (+Sg) haj- vagy repltest bordzata
Sperenzien teketria
Spesen kltsgek, kiads
Spikes szges talp cip
Spiritualien egyhzi hatskrk
Spirituosen szeszes italok
Sporen (+Sg) spra
Sporteln (+Sg) (a ks kzpkorban brsgi,
hatsgi) illetk, sportula
Stoppeln (+Sg) tarl, borosta
Streitigkeiten vita, veszekeds
Streusel (+Sg) morzsa, vagdalk
Streuseln dszt cukorka; omls stemny
Subsidien (+Sg) seglypnz, pnzbeli tmogats
Thermen kori rmai frd
Treber trkly
Trester trklyplinka, trkly
Tropen trpusok
Trmmer rom, roncs, trmelk
Umtriebe (+Sg) hajts, mozgats, mozgs,
nyzsgs
Unkosten kiads(ok), kltsg(ek)
Utensilien eszkzk, szerek, kellkek
USA Amerikai Egyeslt llamok
Varia klnfle, vegyes dolgok;
klnflk, vegyes kiadsok
Vegetabilien konyhakerti nvnyek, nvnyi
anyagok, gygynvnyek
Vergngungen (+Sg) szrakozs, kedvtels, passzi
Viktualien lelmiszer(ek)
Vogesen Vogzek
Vorfahren (+Sg) eld, s
Wanten (+Sg) (rboctart) oldalktl(zet)
Wehen (+Sg)* szlsi fjdalmak
Wirkwaren kttt ru
Wirren zrzavar, rendetlensg,
zavargsok, bonyodalmak
Zeitluf(t)e (+Sg) az id(k) mlsa, (az) id
Zerealien (+Sg) gabonaflk
Zinsen (+Sg) kamat
Zutaten (+Sg) hozzval(k)
Zykladen Kikldok
Zwillinge (+Sg) ikrek








Forrs: http://www.doksi.hu
Szmok s ezekkel val kifejezsek:
1. Osztszmnevek:
a, Je + tszmnv:
je ein / eine / eins egy-egy
je zwei kett-kett
je drei hrom-hrom
je zehn tz-tz
Krdse: Je wie viel? (Hny-hny?)
b, Zu + ragtalan sorszmnv:
zu zweit ketten
zu dritt hrman
zu zehnt tzen
Nincs zu erst, helyette az allein-t (egyedl) hasznljuk. zuerst = elszr.
Es waren unser fnf = ten voltunk.
Krdse: Zu wie viel? (Hnyan?)

2. Szorzszmnevek:
tszmnv + -fach/-fltig:
einfach / einfltig egyszeres
zweifach / zweifltig / doppelt ktszeres
hundertfach / hundertfltig szzszoros
Krdse: Wie oft? Wie vielfach? (Hnyszoros?)

3. Ismtlszmnevek:
tszmnv + -mal:
einmal egyszer
zweimal ktszer
zehnmal tzszer
Krdse: Wie oft? Wievielmal? (Hnyszor?)

4. Sorszmhatrozk:
a, sorszmnv + -ens:
erstens elszr
zweitens msodszor
drittens harmadszor
b, Das sorszmnv + Mal (kln!):
das erste Mal elszr
das zweite Mal msodszor
das zehnte Mal tizedszer
c, Zum + sorszmnv + Mal (kln!):
zum ersten Mal elszr
zum zweite Mal msodszor
zum siebten Mal hetedszer
Forrs: http://www.doksi.hu



Krdse: Zum wievielten Mal? Das wievielte Mal? (Hnyszor?)

5. Fajtajell:
tszmnv + -erlei:
einerlei egyfle
zweierlei ktfle
hunderterlei szzfle
tausenderlei ezerfle
Krdse: Wievielerlei? (Hnyfle?)

Trtszmnevek:
fnv: mellknv:
1/2 ein Halb(es) (ein) halb
1/3 ein Drittel ein drittel
2/3 zwei Drittel zwei drittel
1/4 ein Viertel einviertel (!)
3/4 drei Viertel dreiviertel (!)
3/5 drei Fnftel drei fnftel
3/20 drei Zwanzigstel drei zwanzigstel
1 1/2 ein und ein Halb ein ein halb / anderthalb
1 1/3 ein und ein Drittel ein und ein drittel

Tizedes trtek:
0,1 null Komma eins (null) ein Zehntel
10,04 zehn Komma null vier zehn (und) vier Hundertstel
12,003 zwlf Komma null null drei zwlf (und) drei Tausendstel

Matematikai mveletek:
5 + 3 = 8 fnf und drei ist acht
8 - 3 = 5 acht weniger drei ist fnf
3 x 4 = 12 drei mal vier ist zwlf
12 : 4 = 3 zwlf geteilt durch vier ist drei
4
2
= 16 vier hoch zwei ist sechzehn
6
3
= 216 sechs hoch drei ist zweihundertsechzehn
36 = 6 Quadratwurzel aus sechsunddreiig gleich sechs
3
216 = 6 Kubikwurzel aus zweihundertsechzehn gleich sechs






Forrs: http://www.doksi.hu
Szleng-sztr:
balfasz r Dussel, r Dunsel
brcs kurva e Listenhure
barom r Ochse, r Kamel, r Hornochse, e Ratte
Baszd meg! Fick dich!
baszni ficken, vgeln, bumsen
bordlyhz s Bordell, s Freudenhaus
bunk r Flegel, s Stoffel, r Rpel, blder Sack
buzi (fn) warmer Bruder, r Buserant, e Tunte, r Arschficker
buzi (mn) schwul, warm
cafka e Schlampe, e Dirne
csecs e Zitze
cscsrszni abtutteln, am Busen tummeln, Busen betatschen
csndes szellents stiller Furz, r Schleicher
dk e Rute, r Schwanz
egyjszaks kaland r One-Night-Stand
fasz r Schwanz, r Pimmel, r Penis
faszfej s Arschloch, r Idiot
fatty r Bastard
felll a fasza er kriegt einen hoch, er kriegt einen Steifen, er kriegt einen Stnder
fing r Furz, r Puff, e Scheie
fingani furzen, schikanieren, scheissen
fityma e Vorhaut
fos r Durchfall, r Dnnschiss, r Kot
ganaj r Mist, r Kot, r Schmei
geci r Rotz, r Schleim, e Slze
geci llat fieser Kerl
gyors menet s Quicky
Hol a picsban van a kulcs? Himmel, Arsch und Zwirn, wo ist der Schlssel?
homokos r Schwule, r Warme
Hordd el magad! Verpiss dich! Verzieh dich! Zieh Leine!
hgyozni brunzen, seichen, nssen, feuchten, pinkeln, pissen
Hzd el a cskot! Zieh Leine! Hau ab! Verzieh dich! Mach, dass du fortkommst!
hvely e Scheide
Jl kibasztak vele! Ihm geht der Arsch mit Grundeis! Er wurde richtig verarscht!
kaki e Kacke, r Kack, s Aa
kakilni Aa machen
keflni bumsen, pudern
Kinyalhatja a seggemet! Er kann mich am Arsch lecken! Du kannst mich mal kreuzweise!
kiveri a faszt wichsen, sich einen runterholen, Taschenbillard spielen,
Handball spielen
kurva e Hure, e Nutte
kurva j affengeil, geil
Kuss! Kusch! Schweig! Klappe!
leszops s Blasen
leszopja vkinek a faszt jemandem einen blasen
leszopni blasen
Lucskos pofdat! Deine quatschnasse Fresse!
mh e Gebrmutter
Menj a pokolba! Scher dich zum Teufel! Geh zur Hlle!
Mindensgit! Verdammt noch mal!
okdk s Erbrochene, e Kotze
okdni kotzen, brechen, speien
kr kapitales Rindvieh, Heuochse, Hornvieh
nkielgts e Selbstbefriedigung, e Masturbation, e Onanierung
nkielgti magt masturbieren, onanieren, Selbstbefriedigung machen
pina e Muschi, e Fotze, e Mse
pinanyals Muschilecken, Fotzenlecken, Muschisaugen
pisi s Pipi, s Lulu
pisilni Pipi/Lulu machen, strullen, pissen, pipien
pcs r Klppel, r Schwengel, r Muschiffner
pukizni pupen, pupsen
Forrs: http://www.doksi.hu
seggdugasz r Arschtpsel, r Stpsel, (kleiner) Furz
seggfej s Arschgesicht, s Arschloch, e Arschgeige
seggpofa e Arschbacke
strici r Zuhlter, r Strizzi
szadista sadistisch
szajha e Dirne, e Nutte, e Hure
szar e Scheie
szarni scheien
szellenteni farzen, einen Wind lassen
szellents r Farz, r Fist, r Kracher, r Darmgasexplosion
szemt s Mistvieh, r Drecksak, r Hurensohn
Szemt gazember vagy! Du bist ein gottverdammter Dreckskerl!
szeretkezni buhlen
Szvdj fel! Schleich dich!
Szopd le a faszomat! Lutsch meinen Schwanz! Blas mir einen!
tah (fn) r Stoffel, r Tlpel
tah (mn) stoffelig, tlpelhaft, tlpisch
Te tkozott szemt! Du verfluchter Mistkerl!
Te cstny! Du Kakerlake!
tr (fn) r/s Tinnef
tr (mn) schofel
vagina e Vagina
vn szatyor alte Vettel, alte Schachtel, (alte) Scharteke, olle Schraube

Trgyas s trgyatlan igeprok
Trgyas, gyenge ige Trgyatlan, ers ige
hngen, hngte,
hat gehngt
lgatni,
fggeszteni
Ich hngte das
Kleid in den
Schrank.
hngen, hing, hat
gehangen
lg, fgg Das Kleid hing in
dem Schrank.
legen, legte, hat
gelegt
fektet, helyez Ich legte das
Buch auf den
Tisch.
liegen, lag, hat
gelegen
fekszik Das Buch lag auf
dem Tisch.
stellen, stellte,
hat gestellt
llt Er stellte die
Vase auf das
Regal.
stehen, stand, hat
gestanden
ll Die Vase hat auf
dem Regal
gestanden.
setzen, setzte, hat
gesetzt.
ltet Die Mutter
setzte das Kind
auf das Bett.
sitzen, sa, hat
gesessen
l Das Kind sa auf
dem Bett.
stecken, steckte,
hat gesteckt
helyez, dug Sie steckte den
Schlssel in die
Tasche.
stecken, steckte
(stak), hat
gesteckt
van,
rejtzik
Der Schlssel
stak in der
Tasche.
erschrecken,
erschreckte, hat
erschreckt
megijeszt Der Hund hat
das Kind
erschreckt.
erschrecken,
erschrak, ist
erschrocken
megijed Das Kind ist vor
dem Hund
erschrocken.
lschen, lschte,
hat gelscht
kiolt Man lschte das
Feuer.
erlschen,
erlosch, ist
erloschen
kialszik Das Feuer
erlosch.
senken, senkte,
hat gesenkt
sllyedni,
cskkenteni
Das Geschft
senkte die
Preise.
senken, sank, ist
gesunken.
sllyeszt,
cskkent
Die Preise
sanken.



Forrs: http://www.doksi.hu
Trgyas s trgyatlan igeprok
Trgyas, gyenge ige Trgyatlan, ers ige
hngen, hngte, hat
gehngt
lgatni,
fggeszteni
Ich hngte das Kleid
in den Schrank.
hngen, hing, hat
gehangen
lg, fgg Das Kleid hing in
dem Schrank.
legen, legte, hat
gelegt
fektet, helyez Ich legte das Buch
auf den Tisch.
liegen, lag, hat
gelegen
fekszik Das Buch lag auf dem
Tisch.
stellen, stellte, hat
gestellt
llt Er stellte die Vase
auf das Regal.
stehen, stand, hat
gestanden
ll Die Vase hat auf dem
Regal gestanden.
setzen, setzte, hat
gesetzt.
ltet Die Mutter setzte
das Kind auf das
Bett.
sitzen, sa, hat
gesessen
l Das Kind sa auf dem
Bett.
stecken, steckte, hat
gesteckt
helyez, dug Sie steckte den
Schlssel in die
Tasche.
stecken, steckte
(stak), hat gesteckt
van,
rejtzik
Der Schlssel stak in
der Tasche.
erschrecken,
erschreckte, hat
erschreckt
megijeszt Der Hund hat das
Kind erschreckt.
erschrecken,
erschrak, ist
erschrocken
megijed Das Kind ist vor dem
Hund erschrocken.
lschen, lschte, hat
gelscht
kiolt Man lschte das
Feuer.
erlschen, erlosch,
ist erloschen
kialszik Das Feuer erlosch.
senken, senkte, hat
gesenkt
sllyedni,
cskkenteni
Das Geschft senkte
die Preise.
senken, sank, ist
gesunken.
sllyeszt,
cskkent
Die Preise sanken.







Testrszek nmetl:
test r Krper,-s,-
alkar r Unterarm,-(e)s,-e
boka r Knchel,-s,-
comb r Oberschenkel,-s,-
csp e Hnfte,-n
csukl s Handgelenk,-(e)s,-e
derk e Taille,-n / e Hfte,-n
fej r Kopf,-(e)s,-e
fenk, far s Ges,-es,-e
frfi nemi szervek die mnnlichen Geschlechtsteile/Geschlechtsorgane
has r Bauch,-(e)s,-e / r Leib,-(e)s,-er / s Abdomen,-s,-/Abdomina
ht r Rcken,-s,-
hts(rsz) s Hinterteil,-(e)s,-e
here r Hoden,-s,-
kar r Oberarm,-(e)s,-e
kz(fej) e Hand,-e
kldk r Nabel,-s,-
knyk r Ellbogen-s,-
knykhajlat e Armbeuge,-n
krm (kzen) r Fingernagel,-s,-
krm (lbon) r Zehennagel,-s,-
kls nemi szervek die ueren Geschlechtsteile / die Genitalien (Pl)
lb s Bein,-(e)s,-e
lbfej r Fu,-es,-e
lbfej fels rsze, rszt r Spann,-(e)s,-e / r Rist,-(e)s,-e
lbszr r Unterschenkel,-s,-
lbujj e Zehe,-n
mell e Brust,-e
mellbimb e Brustwarze,-n
mellkas r Brustkorb,-(e)s,-e
nagy lbujj die groe Zehe
nemi szerv s/r Geschlechtsteil,-(e)s,-e
Forrs: http://www.doksi.hu
ni nemi szervek die weiblichen Geschlechtsorgane
nyak r Hals,-es,-e
kl e Faust,-e
pnisz das (mnnliche) Glied,-(e)s,-er / r Penis,-,-sse/Penen
poci s Buchlein,-s,-
sarok e Ferse,-n
szerv s Organ,-s,-e
talp e Sohle,-n
trd s Knie,-s,Kni|e
torok e Kehle,-n
trzs r Rumpf,-(e)s,-e
ujjizlet, ujjper(e)c r Fingerknochen,-s,- / s Fingerglied,-(e)s,-er
vdli e Wade,-n
vll e Schulter,-n / e Achsel,-n
vll e Achselhhle,-n / e Achsel,-n
vgtag e Extremitt,-en
vgtagok e Gliedmaen (Pl)
kz e Hand,-e
gyrsujj r Ringfinger,-s,-
hvelykujj r Daumen,-s,-
hvelykujj krme r Daumennagel,-s,-
kisujj der kleine Finger,-s,-e
kzpsujj r Mittelfinger,-s,-
mutatujj r Zeigefinger,-s,-















Forrs: http://www.doksi.hu



Tulajdonnevek megszlt szavakkal:
Hivatalos beszdhelyzetekben a tulajdonnevek rendszerint nem nmagukban jelennek meg, hanem akadmiai vagy ms
titulusokkal, foglalkozs megjellssel, megszlt alakkal egytt; ebben az esetben kt lehetsg van:
a) nvel nlkl: Auenminister Klaus Kinkel
b) hatrozott nvelvel: der Auenminister Klaus Kinkel
a ragozs mindkt esetben klnbz:

a) nvel nlkl (csak akkor lehetsges, ha a megszlt sz titulusknt felfoghat): Az utols nevet ragozzuk, a titulust (a
megszlt szt) nem
der Besuch Auenminister Klaus Kinkels
der Vortrag Professor Doktor Andreas Mllers
*der Besuch Zimmermaler Peter Mllers (a Zimmermaler semmikppen sem titulus)
die Dissertation Frau Mllers
Kivtelek: a Herr, Kollege, Genosse egytt ragozzuk a nvvel (a Kollege s Genosse csak fakultatv)
der Besuch Herrn Meiers
der Besuch Kollege(n) / Genosse(n) Schulzes
egy szemly tbb nevnl csak az utols rszt ragozzuk:
die Opern Wolfgang Amadeus Mozarts
ha egy szemlynvnek htravetett jelzje van Knig Karl IV. (olvasd: der Vierte), Papst Benedikt XVI. (olvasd: der
Sechzehnte) , akkor azt is ragozni kell:
zu Lebzeiten Knig Karls des Vierten, die Reise Papst Benediktes des Sechzehnten nach Deutschland

b) hatrozott nvelvel (foglalkozs megjellseknl is lehetsges, melyek nem foghatak fel titulusknt): A titulust (a
megszlt szt) ragozzuk, a nevet nem
der Vortrag des Professors Andreas Mller
zu Lebzeiten des Knigs Karl des Vierten
der Besuch des Zimmermalers Peter Mller
die Dissertation der Frau Mller
a Herr, Kollege s Genosse utn a titulust (a megszlt szt) is ragozhatjuk:
der Vortrag des Herrn Professor(s) Andreas Mller










Forrs: http://www.doksi.hu

Vegyes ragozs fnevek:

Ezek a fnevek egyes szm alanyesetben -e-re vgzdnek, a tbbi esetben -n-re, egyes szm birtokos esetben pedig -ns
vgzdst kapnak.
Egyes szm Tbbes szm
Alanyeset der Gedanke die Gedanken
Trgyeset den Gedanken die Gedanken
Birtokos eset des Gedankens der Gedanken
Rszes eset dem Gedanken den Gedanken

r Aberglaube, -ns, -n babona
r Beiname, -ns, -n mellknv, csfnv, gnynv
r Buchstabe, -ns, -n bet
r Deckname, -ns, -n fednv
r Drache, -ns, -n srkny
r Fels, -ens, -en kszikla, szirt
r Friede, -ns, -n bke
r Funke, -ns, -n szikra
r Gedanke, -ns, -n gondolat, eszme, tlet
r Glaube, -ns, -n hit
r Haufe, -ns, -n halom, raks
s Herz, -ens, -en szv
s Herze, -ns, -n (klt.) szv
r Nachname, -ns, -n vezetknv, csaldnv
r Name, -ns, -n nv
r Roche, -ns, -n rja
r Same, -ns, -n mag, csra
r Schade, -ns, Schden kr, vesztesg
r Unfriede, -ns, -n bktlensg
r Unglaube, -ns, -n hitetlensg
r Unwille, -ns, -n kedvetlensg, bosszsg, felhborods
r Vorname, -ns, -n utnv, keresztnv
r Widerwille, -ns, -n ellenszenv, undor
r Wille, -ns, -n akarat, szndk
r Zuname, -ns, -n csaldnv, gnynv, ragadvnynv











Forrs: http://www.doksi.hu


Utazssal kapcsolatos szavak:
Utazs vonattal:
5. vgny Gleis 5 vagon, kocsi r Wagen
ramszed r Stromabnehmer(bgel) vlt e Weiche
bejrat, kapu r Eingang vlthz s Stellwerk
bf, falatoz s Bffet vrakoz utas e wartende Reisende
csomag s Gepck, s Reisegepck tkzbak r Pfeilbock
csomagtart e Gepckablage vgny s Gleis
csomagtart hl s Gepcknetz
dzelmozdony e Diesellokomotive, e Diesellok
dohnyz rszleg s Raucherabteil
elinduls e Abfahrt
tkezkocsi r Speisewagen
fejtmla e Kopfsttze
fels vezetk e Oberleitung, e Fahrleitung
forgalmista r Fahrdienstleiter
flke s Abteil
gz r Dampf
gzmozdony e Dampflokomotive, e Dampflok
gyorsbf r Schnellimbiss
hlkocsi r Schlafwagen
hordr r Gepcktrger
indttrcsa e Signalscheibe, r Befehlstab, e Kelle
integet n e winkende Frau
ivvz s Trinkwasser
jegy e Fahrkarte
jegyelad r Schalterbeamte
jegypnztr e Fahrkartenausgabe, e Fahrkartenschalter
jelz, szemafor s Lichtsignal
jelzr r Weichenwrter
kalauz r Schaffner
karfa e Armsttze
kzikocsi r Schiebekarren
kirndul r Ausflgler, r Wanderer
korlt s Gelnder
megrkezs e Ankunft
meglel umarmen
menetrend r Aushangfahrplan, r Fahrplan
mozdony e Lokomotive
mozdonyvezet r Lokfhrer
nemdohnyz rszleg s Nichtraucherabteil
plyaudvar r Bahnhof
peron r Bahnsteig
postazsk r Postsack
sp e Pfeife
szemlyszllt vonat r Personenzug
talpfa e Schwelle
tartlykocsi r Kesselwagen, r Tankwagen
tvirnytott vlt e fernbediente Weiche
teherplyaudvar r Gterbahnhof
tehervagon r gedeckte Gterwagen
tehervonat r Gterzug
utazs e Reise
ls, hely r Sitz
Forrs: http://www.doksi.hu

Visszahat igk
A visszahat nvmsok llhatnak trgyesetben s rszesesetben.
Trgyesetben:
Ha az alany ltal vgzett cselekvs trgya maga az alany, nem annak egy konkrtan megnevezett rsze.
Ich wasche mich. Mosakszom.
Du wschst dich. Mosakszol.
Er/Sie/Es wscht sich. Mosakszik.
Wir waschen uns. Mosakszunk.
Ihr wascht euch. Mosakodtok.
Sie waschen sich. Mosakodnak. / n mosakszik.
Rszesesetben:
Ha az alany ltal vgzett cselekvs az alany egy konkrtan meghatrozott rszre irnyul.
Ich wasche mir die Haare. Mosom a hajamat.
Du wschst dir die Haare. Mosod a hajadat.
Er/Sie/Es wscht sich die Haare. Mossa a hajt.
Wir waschen uns die Haare. Mossuk a hajunkat.
Ihr wascht euch die Haare. Mosstok a hajatokat.
Sie waschen sich die Haare. Mossk a hajukat. / n mossa a hajt.
Csak a visszahat nvmssal egytt llhat igk (Valdi visszahat igk):
sich beeilen igyekezni
sich bewerben plyzni valamire
sich freuen rlni
sich schmen szgyellni magt
sich
D
aneignen + Akk. elsajttani valamit
Visszahat nvmssal s visszahat nvms nlkl is hasznlhat igk (Nem valdi visszahat igk):
sich abtrocknen megszrtkozni abtrocknen megszrtani
sich kmmen fslkdni kmmen fslni
sich legen lefekdni legen lefektetni
sich setzen lelni setzen ltetni
sich stellen odallni stellen odalltani
sich waschen mosakodni waschen mosni
























Forrs: http://www.doksi.hu

Nmet-magyar vonzatok:
an + Akk:
abgeben tad vkinek, lead vkinek
absenden elkld vkinek (a cmre)
adressieren cmzett vkinek
angrenzen hatros/szomszdos vmivel
anknpfen kapcsoldik vmihez
anpassen, sich alkalmazkodik vmihez
appellieren hivatkozik vmire, fellebbez vmirt
denken gondol vkire
erinnern, sich emlkszik vkire
fassen, sich nyl/kap vmihez
gewhnen, sich hozzszokik vmihez
glauben hisz vmiben
grenzen hatros vmivel
halten, sich igazodik vkihez/vmihez, tartja magt vkihez/vmihez
klopfen kopogtat vmin
kommen, an die
Reihe
kvetkezik
lehnen, sich nekitmaszkodik vminek
liefern szllt vkihez
machen, sich hozzfog vmihez
nhen (fel)varr vmire
reichen felr vkivel
richten hozzigazt vkihez, intz vkihez
schelten szid vkit
schicken (el)kld vkinek
schreiben r vkinek
senden elkld vkinek (a cmre)
stoen nekitkzik vminek, csatlakozik vmihez
bergeben tad vkinek, tnyjt vkinek
verkaufen elad vkinek
vermieten brbe ad vkinek
verraten elrul vkinek
verschenken elajndkoz vkinek
verteilen sztoszt vkik kztt
wenden, sich fordul vkihez, szl vkinek
zahlen fizetni vkinek
auf + Akk:
abzielen cmez/szn vkinek einigen, sich megegyezik vmiben
Acht geben vigyz/gyel vkire/vmire einlassen, sich belebocstkozik vmibe
achten trdik vkivel Eingehen belemegy vmibe, elfogad vmit
ankommen, es fgg vmitl
antworten vlaszolni vmire
rgerlich sein neheztel vkire
aufmerksam sein figyelmes vmire
aufpassen figyel vkire
ausgehen trekszik vmire
ausweichen ttr vmi msra
auswirken, sich kihat vmire
bauen bzik vkiben, szmt vkire
berufen, sich utal vkire
beschrnken, sich szortkozik/korltozdik vmire
besinnen, sich eszbe jut vmi
beziehen, sich vonatkozik vkire
bse sein dhs vkire
brennen g vmirt, vgyik vmire
bringen vezet vmire
drngen srget vmit
Forrs: http://www.doksi.hu
zu + Infinitiv
1. Alanyi mellkmondatokban a nmetben akkor hasznlunk zu + Infinitiv szerkezetet a dass + KATI szrend helyett, ha a
fmondat szemlytelen kifejezs s (1) a mellkmondat alanya ltalnos (man) vagy (2) a mellkmondat alanya a
fmondatban emltsre kerlt.
Es ist ntzlich, dass man jeden Tag lernt.
Es ist ntzlich, jeden Tag zu lernen.
Nagyon hasznos dolog, hogy az ember minden nap tanul.

Es ist den Kindern erlaubt, dass sie nach Hause gehen.
Es ist den Kindern erlaubt, nach Hause zu gehen.
A gyerekeknek meg van engedve, hogy hazamenjenek.

Es ist fr mich selbtverstndlich, dass ich meinem Freund schreibe.
Es ist fr mich selbstverstndlich, meinem Freund zu schreiben.
Szmomra termszetes, hogy rok a bartomnak.

Szemlytelen szerkezeteket tetszs szerint kpezhetnk.
Pl.: Es ist verboten, auf dem Platz zu parken.
Tilos a tren parkolni.
Es ist schwer, Deutsch zu sprechen.
Nehz nmetl beszlni.
Es ist gefhrlich, in der Sonne zu liegen.
Veszlyes a napozni.
Es ist nicht mglich, in zwei Stunden in Budapest zu sein.
Nem lehetsges kt rn bell Budapesten lenni.
Es ist nicht erlaubt, in der Stadt so schnell zu fahren.
Nem megengedett dolog, hogy a vrosban ilyen gyorsan hajtsanak.

2. Trgyi mellkmondatok helyett akkor lehetsges a zu + Infinitiv szerkezet alkalmazsa, ha (1) a fmondat s a
mellkmondat alanyai azonosak; (2) a f- s mellkmondat alanyai nem azonosak, azonban a mellkmondat alanya a
fmondatban valamilyen formban megemltsre kerlt.
Azonos alanyok:
Ich habe meinem Vater versprochen, dass ich mehr lerne.
Ich habe meinem Vater versprochen, mehr zu lernen.
Meggrtem apmnak, hogy tbbet tanulok.
Ich glaube, dass ich rechtzeitig nach Hause komme.
Ich glaube, rechtzeitig nach Hause zu kommen.
Remlem, hogy idben hazarek.
Nem azonos alanyok:
Ich habe meinen Freund gebeten, dass er mich besucht.
Ich habe meinen Freund gebeten, mich zu besuchen.
Arra krtem a bartomat, hogy ltogasson meg.
Wir haben unseren Freunden vorgeschlagen, dass sie morgen in die Stadt gehen.
Wir haben unseren Freunden vorgeschlagen, morgen in die Stadt zu gehen.
Azt javasoltuk a bartainknak, hogy holnap menjenek a vrosba.
Ide tartozik mg:
jn. beauftragen megbzni vkit
jm. etw. erlauben megengedni vkinek vmit
jm. etw. befehlen megparancsolni vkinek vmit
jm. etw. gestatten megengedni vkinek vmit
jm. etw./zu etw. raten tancsolni vkinek vmit
jm. etw. verbieten megtiltani vkinek vmit
jm. etw. vorschlagen javasolni vkinek vmit
jm. etw. vorschreiben elrni vkinek vmit

3. Clhatrozi mellkmondat:
a. Ha a f- s mellkmondat alanya nem azonos:
, damit + KATI + Kijelent md (A magyar itt felszlt mdot hasznl)
Die Mutter schickt ihren Sohn ins Geschft, damit er Brot kauft.
Az anya elkldi a fit a boltba, hogy kenyeret vegyen.

b. Ha a f- s mellkmondat alanya azonos:
, um + zu + Infinitiv
Der Junge geht ins Geschft, damit er Brot kauft.
Forrs: http://www.doksi.hu
Der Junge geht ins Geschft, um Brot zu kaufen.
A fi elmegy a boltba, hogy kenyeret vegyen.
A clhatroz krdse: wozu? zu welchem Zweck? = mirt, mi clbl?
Wozu / Zu welchem Zweck schickt die Mutter ihren Sohn ins Geschft?
Mirt / Mi clbl kldi az anya a fit a boltba?

4. Mdhatrozi mellkmondatok:
I. anlkl, hogy - ohne dass + KATI / ohne zu + Infinitiv
a. Ha a f- s mellkmondat alanya nem azonos:
, ohne dass + KATI + Kijelent/Feltteles md (A magyar itt feltteles mdot hasznl)
Die Kinder gehen nach Hause, ohne dass es die Lehrer erlauben/erlaubten.
A gyerekek hazamennek anlkl, hogy a tanrok megengednk.
Die Kinder gehen nach Hause, ohne dass es die Lehrer erlaubt haben/htten.
A gyerekek hazamennek anlkl, hogy a tanrok megengedtk volna.
b. Ha a f- s mellkmondat alanya azonos:
, ohne + zu + Infinitiv
Die Mdchen gehen nach Hause, ohne dass sie ihre Eltern anrufen/anriefen.
Die Mdchen gehen nach Hause, ohne ihre Eltern anzurufen.
A lnyok hazamennek anlkl, hogy a szleiket felhvnk.
Die Kinder gehen ber die Strae, ohne dass sie sich umschauen/umschauten.
Die Kinder gehen ber die Strae, ohne sich umzuschauen.
A gyerekek tmennek az utcn anlkl, hogy krlnznnek.
Der Vater geht arbeiten, ohne dass er das Mittagessen gegessen hat/htte.
Der Vater geht arbeiten, ohne das Mittagessen gegessen zu haben.
Az apa elment dolgozni anlkl, hogy az ebdet megette volna.
II. ahelyett, hogy - (an)statt dass + KATI / (an)statt zu + Infinitiv
a. Ha a f- s mellkmondat alanya nem azonos:
, anstatt dass + KATI + Kijelent md (A magyar itt feltteles mdot hasznl)
Die Frau fhrt die Stadt, anstatt dass ihr Mann das Kleid kauft.
Az asszony elmegy a vrosba, ahelyett hogy a frje venn meg a ruht.
b. Ha a f- s mellkmondat alanya azonos:
, anstatt + zu + Infinitiv
Das Kind spielt auf dem Hof Fuball, anstatt dass es im Zimmer lernt.
Das Kind spielt auf dem Hof Fuball, anstatt im Zimmer zu lernen.
A gyerek focizik az udvaron, ahelyett hogy a szobban tanulna.
III. ahhoz, hogy - um + zu + Infinitiv
Er verdient zu wenig, um davon leben zu knnen.
Tl keveset keres ahhoz, hogy abbl meg lehetne/lehessen lni.
Der Mantel ist zu gro, um ihn tragen zu knnen.
A kabt tl nagy ahhoz, hogy hordani lehessen.
Es ist zuviel, um alles schnell erledigen zu knnen.
Ez tl sok ahhoz, hogy mindent gyorsan el lehessen intzni.























Forrs: http://www.doksi.hu
ALAPFOK
1. TALLKOZS (bemutatkozs, dvzls, bcs)
2. CSALD (a vizsgz szemlyi adatai s csaldja)
3. LAKHELY (a vizsgz lakcme, laksnak s krnyknek rvid bemutatsa)
4. MUNKA (a vizsgz foglalkozsa, munkja s munkakre)
5. TANULS (nyelvtanuls, az iskola, tantrgyak, tanrok bemutatsa)
6. UTAZS VROSI TMEGKZLEKEDSI ESZKZKN (villamoson, autbuszon, metrn;
jegyvlts, jegykezels, jrmvek indulsa, rkezse, tvonala)
7. UTAZS TAXIVAL (taxirendels, cm kzlse, fizets)
8. UTAZS AUTN (parkols, benzinvsrls, autjavts)
9. UTAZS VONATTAL, REPLGPEN, TVOLSGI BUSSZAL (lloms, plyaudvar, jegyvlts,
induls, tvonal, rkezs, jegykezels)
10. KLFLDI UTAZS (utazsi iroda, tlevl- s vmvizsglat, pnzvlts)
11. POSTA (levl- s tviratfelads)
12. TELEFON (felvilgosts a telefon hasznlatrl, telefonls)
13. SZLLODA (fizetvendg-szolglat, kemping szllsrendels, megrkezs, adatlap kitltse,
szolgltatsok ignybevtele, tvozs)
14. TTEREM (helyfoglals, rendels, fontosabb telek, italok, fizets)
15. VENDGSG (vendgek fogadsa, bemutats, knls, vendgsgben udvarias viselkeds)
16. BEVSRLS (vsrls ruhzban, zletekben, a legfontosabb lelmiszerek, ltzkdsi s hztartsi
cikkek nevei)
17. MOZIBAN, SZNHZBAN (msor, jegyrendels, jegyvlts)
18. ORVOSNL (kzrzet, gyakoribb betegsgek)
19. SPORT (milyen sportg rdekli, milyen sportot z)
20. ID, IDJRS (napi idjrs, vszakok)






















Forrs: http://www.doksi.hu
A FNVKNT HASZNLT MELLKNEVEK: .................................................................................................................................................................. 2
A MELLKNVI IGENEVEK .................................................................................................................................................................................................. 3
A NVEL EGYBERSA AZ ELLJRSZVAL: ......................................................................................................................................................... 3
A NYELVEK JELLSE: ......................................................................................................................................................................................................... 3
A MDBELI SEGDIGK OBJEKTV S SZUBJEKTV JELENTSE:.......................................................................................................................... 4
A PREDIKATV MELLKNV ............................................................................................................................................................................................... 5
A RSZESHATROZ S A TRGY SORRENDJE ........................................................................................................................................................... 7
A TSZMNEVEK: ................................................................................................................................................................................................................... 7
A TAGADS ................................................................................................................................................................................................................................ 8
ABTNUNGSPARTIKELN ...................................................................................................................................................................................................... 9
SEMANTISCHE KLASSIFIZIERUNG DER ADVERBIEN ................................................................................................................................................ 11
1. LOKALADVERBIEN ........................................................................................................................................................................................................... 11
2. TEMPORALADVERBIEN................................................................................................................................................................................................... 12
3. MODALADVERBIEN .......................................................................................................................................................................................................... 13
4. KAUSALADVERBIEN ......................................................................................................................................................................................................... 14
AUCH / SOGAR / NICHT EINMAL ....................................................................................................................................................................................... 16
1. AZ AUCH HASZNLATA: ........................................................................................................................................................................................... 16
2. A SOGAR HASZNLATA ............................................................................................................................................................................................. 16
BAR, -LICH, -ISCH .................................................................................................................................................................................................................. 17
DATUM:..................................................................................................................................................................................................................................... 17
DER: ........................................................................................................................................................................................................................................... 18
DIE: ............................................................................................................................................................................................................................................ 18
DAS: ........................................................................................................................................................................................................................................... 19
NHNY FNV KT NVELVEL IS BR: .................................................................................................................................................................... 20
ERST ODER NUR? ........................................................................................................................................................................................................... 21
FELSZLT MD ................................................................................................................................................................................................................. 21
ELLJRSZAVAK ............................................................................................................................................................................................................... 22
GEHEN MENNI IGE KLNBZ IGEKTKKEL ................................................................................................................................................... 27
HALTEN TARTANI IGE KLNBZ IGEKTKKEL ............................................................................................................................................ 28
KOMMEN - JNNI IGE KLNBZ IGEKTKKEL ................................................................................................................................................ 29
MACHEN CSINL VMIT IGE KLNBZ IGEKTKKEL .................................................................................................................................. 30
STELLEN LLNI IGE KLNBZ IGEKTKKEL ................................................................................................................................................ 31
HNY RA? ............................................................................................................................................................................................................................. 32
IDPONTOK KIFEJEZSE ................................................................................................................................................................................................... 33
NMET IGEIDK. ................................................................................................................................................................................................................... 35
IGERAGOZS .......................................................................................................................................................................................................................... 35
Forrs: http://www.doksi.hu
IGERAGOZS: ......................................................................................................................................................................................................................... 37
INDIKATIV ............................................................................................................................................................................................................................... 37
KONJUNKTIV .......................................................................................................................................................................................................................... 37
INDIKATOREN DES REALITTSGRADS DER AUSSAGE ............................................................................................................................................. 38
KETTS ELLJRSZAVAK .............................................................................................................................................................................................. 40
ZSARGON ................................................................................................................................................................................................................................. 41
KONJUKTV I.: ........................................................................................................................................................................................................................ 43
KONJUNKTIV II.: .................................................................................................................................................................................................................... 43
ORSZGOK S NYELVEK:................................................................................................................................................................................................... 44
LEVELEK .................................................................................................................................................................................................................................. 47
MELLKNV FOKOZS: ...................................................................................................................................................................................................... 48
DEKLINATION / ERS RAGOZS: ..................................................................................................................................................................................... 49
SCHWACHE DEKLINATION / GYENGE RAGOZS: ...................................................................................................................................................... 49
NVMSOK.............................................................................................................................................................................................................................. 50
SZEMLYES NVMS ........................................................................................................................................................................................................... 50
VISSZAHAT NVMS ......................................................................................................................................................................................................... 50
KLCSNS NVMS .......................................................................................................................................................................................................... 50
SSZE NE TVESZD! ............................................................................................................................................................................................................. 51
A CSAK TBBES SZMBAN HASZNLATOS FNEVEK (PLURALIATANTUM): ................................................................................................... 52
SZMOK S EZEKKEL VAL KIFEJEZSEK: ............................................................................................................................................................... 54
1. OSZTSZMNEVEK: ......................................................................................................................................................................................................... 54
2. SZORZSZMNEVEK: ...................................................................................................................................................................................................... 54
3. ISMTLSZMNEVEK: .................................................................................................................................................................................................... 54
4. SORSZMHATROZK: .................................................................................................................................................................................................. 54
5. FAJTAJELL: ................................................................................................................................................................................................................... 55
TRTSZMNEVEK: ............................................................................................................................................................................................................... 55
TIZEDES TRTEK: ................................................................................................................................................................................................................. 55
MATEMATIKAI MVELETEK: ........................................................................................................................................................................................... 55
SZLENG-SZTR: .................................................................................................................................................................................................................. 56
TRGYAS S TRGYATLAN IGEPROK ........................................................................................................................................................................ 57
TRGYAS, GYENGE IGE ...................................................................................................................................................................................................... 57
TRGYATLAN, ERS IGE .................................................................................................................................................................................................... 57
TRGYAS S TRGYATLAN IGEPROK ........................................................................................................................................................................ 58
TRGYAS, GYENGE IGE ...................................................................................................................................................................................................... 58
TRGYATLAN, ERS IGE .................................................................................................................................................................................................... 58
TESTRSZEK NMETL: ..................................................................................................................................................................................................... 58
Forrs: http://www.doksi.hu
TULAJDONNEVEK MEGSZLT SZAVAKKAL: ........................................................................................................................................................... 60
VEGYES RAGOZS FNEVEK: ........................................................................................................................................................................................ 61
UTAZSSAL KAPCSOLATOS SZAVAK: ............................................................................................................................................................................ 62
VISSZAHAT IGK ................................................................................................................................................................................................................ 63
NMET-MAGYAR VONZATOK: .......................................................................................................................................................................................... 64
AN + AKK:................................................................................................................................................................................................................................. 64
AUF + AKK: .............................................................................................................................................................................................................................. 64
ZU + INFINITIV ....................................................................................................................................................................................................................... 65

Forrs: http://www.doksi.hu

Das könnte Ihnen auch gefallen