Sie sind auf Seite 1von 166

1

Johannes Kepler Universitt Linz


Institut fr Kanonistik, Europische Rechtsgeschichte und Religionsrecht
Altenbergerstrae 69, 4040 Linz, Keplergebude, Stiege C, 2. Stock
Tel: +43-732-2468-8384 Fax: +43-732-2468-8531 E-Mail: kanonistik@jku.at Internet: http://www.kanonistik.jku.at/
____________________________________________________________________________________________________




Skriptum zur

Studienberechtigungsprfung
Latein

(fr KandidatInnen OHNE Matura)

2


Auf den folgenden Seiten finden Sie die fr die Studienberechtigungsprfung Latein fr das Studi-
um der Rechtswissenschaften an der JKU Linz notwendigen Vokabel, Phrasen und Rechtssprich-
wrter.

Das Layout dieses Skriptum wurde derart gestaltet, dass Sie daraus eine Vokabel-Lernkartei bilden
knnen. Aus diesem Grund finden Sie nur ca. 9 Begriffe samt bersetzung bzw Erluterung pro
A4-Seite, die jeweils der Gre handelsblicher Etiketten entsprechen. Sollten Sie eine andere
Lernmethode bevorzugen, knnen Sie fr Ihren eigenen Gebrauch die Schriftgre bzw die Zei-
lenhhe ndern und damit das gesamte Skriptum auch platz- und papiersparend auf weniger Seiten
ausdrucken. Es steht Ihnen auch die Mglichkeit des Ausdrucks mehrerer Seiten auf einem Blatt
offen. Achten Sie dabei jedoch darauf, dass es zu keinen Verschiebungen zwischen den Zeilen
kommt, da Sie sonst Ihre Lateinkenntnisse anhand fehlerhafter Lernunterlagen erwerben wrden.

Eine Unterteilung in allgemeine Grundbegriffe, Begriffe aus dem Zivilrecht (Allgemeiner Teil,
Personen- und Familienrecht, Sachenrecht, Schuldrecht, Erbrecht), dem Zivilprozessrecht, dem
Straf- und Strafprozessrecht sowie dem Vlkerrecht wurde unterlassen: Einerseits sind zahlreiche
Begriffe mehreren Kategorien zuzuordnen, andererseits werden beim Lernen mittels einer Lernkar-
tei ohnehin alle Begriffe voneinander getrennt. Alle Vokabel, Phrasen und Rechtssprichwrter
wurden alphabetisch geordnet, um ein schnelles Auffinden des gewnschten Ausdrucks zu ermg-
lichen. Eine genauere Erklrung zu vielen der in diesem Skriptum angefhrten Vokabel, Phrasen
und Rechtssprichwrter finden Sie thematisch geordnet auch im Lehrbuch Filip-Frschl/Mader,
Latein in der Rechtssprache, 1999 (3. Auflage), Braumller Verlag. Prfungsrelevant sind aller-
dings nur jene in diesem Skriptum enthaltenen Vokabel, Phrasen und Rechtssprichwrter.





3


A A
a limine
Zurckweisung einer Klage
von vornherein (= ohne beson-
deres Verfahren)
a posteriori
im nachhinein
vom spteren her
a priori
von vornherein
vom frheren her
a verbis legis non est receden-
dum
von den Worten des Gesetzes
ist nicht abzugehen
(eine Interpretation muss vom Wortlaut
gedeckt sein)
a(d)gnatus proximus
nchster (Bluts-)Verwandter
(Agnaten stammen von einem Familienvater
ab)
ab initio von Anfang an
ab initio nullum semper nullum anfangs nichtig, immer nichtig
4
ab intestato
vom Testamentlosen
(Erwerb ohne Testament)
aberratio ictus
Abirren des Schlages,
dh der Erfolg eines strafrechtlichen Delikts
tritt bei einer anderen Person oder bei ei-
nem anderen Objekt ein, als dies vom Tter
geplant war
abolitio (-ionis f.)
Aufhebung
zB eines Strafverfahrens
abrogatio (-ionis f.) Abschaffung
absolutio (-ionis f.) Freisprechung
absolutus sententia iudicis
praesumitur innocens
wer durch Gerichtsurteil freige-
sprochen worden ist, gilt als
unschuldig
abusus non tollit usum
Missbrauch hebt ein
Gebrauchsrecht nicht auf
acceptilatio (f.)
frmliche Besttigung der Er-
fllung einer Stipulations-
schuld
Erlassgeschft im rm. Recht nach Er-
fllung einer Stipulationsschuld
accessio (-onis f.)
Zuwachs, das Hinzukommen,
Hinzufgen
5
accessio cedit principali
der Zuwachs fllt der Hauptsa-
che zu
gilt bei der Verbindung beweglicher Sachen, bei
der das Alleineigentum dem Eigentmer der
Hauptsache zufllt.
accidentalia negotii
Nebenbestimmungen zu einem
Rechtsgeschft
zustzliche Vereinbarungen
accusatio (f.) Anklage, Klage
accusatio suspecti tutoris
Anklage gegen einen verdch-
tigen Vormund, dem ein Treue-
versto vorgeworfen wird
acquisitio (-ionis f.)
Erwerb
Erwerbung
acquisitio hereditatis Erbschaftserwerb (hereditas)
acta publica probant se ipsa
ffentliche Akte beweisen sich
selbst
actio (f.)
(Pl.: actiones)
Handlung(en); Klage(en)
6
actio ad exemplum
Klage nach dem Beispiel (Vor-
bild) einer anderen Klage
actio ad exhibendum Klage auf Vorweisung
actio ad supplendam legitimam
Klage auf Ergnzung des
Pflichtteils
actio annalis einjhrig befristetes Klagerecht
actio auctoritatis
Gewhrschaftsklage
Klage aufgrund von Gewhr-
leistungsansprchen
actio certae creditae pecuniae
wrtl. Klage des bestimmten
anvertrauten Geldes
Klage auf eine bestimmte Summe geschul-
deten Geldes
actio certae creditae pecuniae
Klage auf eine bestimmte
Summe geschuldeten Geldes
actio commodati contraria
(Gegen-)Klage des Entlehners
aus dem Leihevertrag (auf even-
tuelle Aufwendungen bzw Schadener-
satz)
actio commodati directa
Klage des Leihegebers aus
dem Leihevertrag auf Rckgabe
der geliehenen Sache
7
actio communi dividundo
Teilungsklage
wrtl.: Klage zur Teilung des Gemeinsamen
actio conducti Klage des Mieters
actio confessoria
Klage des Servitutsberechtig-
ten
actio contraria
Kontrrklage, Widerklage,
Gegenklage des Nebenanspruchs-
berechtigtgen
actio de dolo
actio doli
Schadenersatzklage (des Ge-
schdigten gegen den Tter), der ihm
durch Arglist einen Vermgens-
schaden zugefgt hat
actio de effusis vel deiectis
Klage gegen den Inhaber einer
Wohnung, aus der etwas auf
die Strae gegossen oder ge-
worfen wird
actio de in rem verso
Klage wegen einer eingetrete-
nen Bereicherung
Klage in Hinsicht auf das dem Vermgen des
Gewalthabers Zugewendete
actio de peculio
Klage in Hinsicht auf das Son-
dergut
adjektizische Klage des Gewalthabers
fr Schulden des Gewaltunterworfenen
actio depositi contraria
(Gegen-)Klage (des Verwahrers)
aus dem Verwahrungsvertrag
(auf eventuelle Aufwendungen oder
Schadenersatz)
8
actio depositi directa
Klage (des Hinterlegers) aus dem
Verwahrungsvertrag (auf Rckga-
be der Sache)
actio directa
Hauptklage, direkte Klage des
Hauptanspruchsberechtigten
actio empti
Klage (des Kufers) aus dem
Kaufvertrag
actio ex stipulatu
Klage aufgrund einer stipulatio
Klage aus einem Schuldver-
sprechen
actio ex testamento
Klage, die sich auf ein Testa-
ment grndet
actio exercitoria
Klage gegen den Schiffsreeder
(exercitor navis) aus Geschftsschulden
seines Kapitns
actio familiae (h)erciscundae Erbteilungsklage
actio finium regundorum Klage auf Grenzregelung
actio furti (manifesti)
actio furti (nec manifesti)
Diebstahlsklage
9
actio hypothecaria dingliche Pfandrechtsklage
actio in factum
Klage fr den individuellen Ein-
zelfall
(Bsp: permutatio oder aestimatum)
actio in personam
Klage gegen eine bestimmte
Person

wrtlich: Klage gegen/in die Person
actio in rem
Klage auf eine Sache

dingliche Klage, dient der Durchsetzung eines
dinglichen Rechts
actio iniuriarum
Klage wegen Persnlichkeits-
verletzung
actio institoria
Klage aus Geschften eines
Geschftsangestellten
actio libera in causa
freie Handlung in der Verursa-
chung
= der Schuldner versetzt sich vorstzlich in
einen Zustand der Schuldunfhigkeit, um
eine rechtswidrige Tat zu begehen
actio locati Klage des Vermieters
10
actio mandati
Klage des Auftraggebers aus
dem Auftragsvertrag
actio mandati contraria
(Gegen-)klage des Beauftragten
aus dem Auftragsvertrag
actio negatoria
Verneinungsklage,
Eigentumsfreiheitsklage
actio negotorium gestorum
Klage aus der Geschftsfh-
rung ohne Auftrag
actio perpetua
unbefristetes Klagerecht
ewiges Klagerecht
actio personalis hchstpersnliche Klage
actio personalis moritur cum
persona
eine (hchst-)persnliche Klage
stirbt mit der Person
actio pigneraticia /
vindicatio pignoris
Pfandrechtsklage
actio poenalis Strafklage (Klage auf Bue)
11
actio popularis
Popularklage
Deliktsklage, die von jeder-
mann eingebracht werden kann
actio pro socio
Klage fr den Gesellschafter
im rm. Recht gerichtet auf Aufhebung der Ge-
sellschaft und gegenseitige Abrechnung.
heute: Klage gegen den Mitgesellschafter, der
seine gesellschaftsvertraglichen Leistungen
nicht erbracht hat
actio Publiciana
publizianische Klage:

Klage aus dem rechtlich vermuteten Ei-
gentum (mit geringen Beweiserforder-
nissen)
actio quanti minoris
Minderungsklage
damit erhlt der Kufer einen Teil des
Kaufpreises zurck
actio quod iussu
Klage gegen den Gewalthaber,
dessen Gewaltunterworfener ein Geschft mit
Ermchtigung des Gewalthabers abgeschlos-
sen hat
actio redhibitoria
Wandlungsklage
die zur Rckabwicklung des Vertrages
fhrt
actio semel extincta non revi-
viscit
ein einmal erloschener An-
spruch lebt nicht wieder auf
actio temporalis
befristetes Klagerecht
zeitliches Klagerecht
actio utilis
verwendbar, brauchbar ge-
machte Klagen
12
actio venditi Klage des Verkufers
actiones adiecticiae qualitatis
hinzugefgte Klagen, adjekti-
zische Klagen
Klagen gegen den Gewalt- bzw Geschftsherrn
bei Handlung durch den Gewaltunterworfenen,
zB. durch den Sklaven bzw durch ein Hauskind
actiones arbitrariae
in das richterliche Ermessen
gestellte Klagen
actiones noxales
Noxalklagen
Klage gegen den Gewalthaber wegen
eines Delikts, das durch den Gewaltun-
terworfenen begangen wurde
actor (m.)
Klger
Anklger
Verwalter, Geschftsfhrer
actor sequitur forum rei
der Klger folgt dem Gerichts-
stand des Beklagten
actori incumbit onus probandi
dem Klger obliegt die Beweis-
last
actus ( -us m.)
Recht, sein Vieh ber fremden
Grund zu treiben
Rechtsakt, Geschft
ad absurdum (fhren)
grndlich widerlegen
zum Sinnlosen weiterfhren
13
ad acta zu den Akten
ad hoc
zu diesem
diesen Fall betreffend
ad turpia nemo obligatur
zu Schndlichem ist niemand
verpflichtet
eine Obligation mit sittenwidri-
gem Inhalt ist nicht durchsetz-
bar
ad usum zum Gebrauch
addictio (f.)
prtorische Zusage
Zusprechen durch den Prtor
(zB von Eigentum)
addictio in diem
Kauf mit Vorbehalt eines bes-
seren Kufers
adfinitas oder
affinitas (-atis f.)
Schwgerschaft
adgnati
alle freien Personen, die in
demselben Hausverband ste-
hen oder noch stnden, wenn
ihr gemeinsamer pater familias
noch leben wrde
aditio (-ionis f.) Antritt
14
aditio hereditatis
Erbschaftsantritt
Erbschaftsannahme
adiudicatio (onis f.)
richterlicher Zuspruch durch
Urteil
adoptio (-onis f.)
adrogatio
arrogatio
Annahme an Kindes Statt

vgl heute: Adoption.
adoptio imitatur naturam
die Adoption ahmt die Natur
nach
adstipulatio (-ionis f.) Nebenschuldversprechen
adulterium (n.) Ehebruch
advocatus (m.)
Rechtsbeistand
Rechtsanwalt, Anwalt
aedes (f.) Gebude
aequitas (f.) Billigkeit
15
aequum das Gerechte, das Billige
aerarium (n.) Staatskasse (rar)
aes alienum fremdes Geld = Schulden
aestimatio (f.)
Schtzung
der Schtzwert
aestimatum (-i. n.) Trdelvertrag
aetas (f.) Lebensalter, Zeitalter
affectio maritalis
Ehebewusstsein
Bewusstsein der Gatten, dass ihre
Gemeinschaft eine Ehe ist
affectus (m.)
Zustand, Leidenschaft, Begier-
de
ager publicus
Staatsland
Staatsdomne
16
agere
klagen
tun, ausfhren, antreiben
agere in fraudem legis
unter Umgehung des Gesetzes
handeln
agere non valenti non currit pra-
escriptio
fr den, der nicht wirksam kla-
gen kann, luft die Verjhrung
nicht
agnatio (-onis f.) oder
adgnatio (-onis f.)
Zugehrigkeit zum Hausver-
band
von der Vaterseite her vermittelte
Verwandtschaft
agnatus proximus der nchste Blutsverwandte
alieni iuris
persona alieni iuris
fremden Rechts, gewaltun-
terworfen
gewaltunterworfene Person
alieno facto ius alterius non mu-
tatur
durch eine fremde Tat wird das
Recht eines anderen nicht ver-
ndert (durch eigenes Tun knnen
blo eigene, nicht aber fremde Rechte
geschmlert werden)
aliquid novi etwas Neues
aliud-Leistung
Andersleistung
Leistung, die nicht der Schuld ent-
spricht
17
alius (m.), alia (f.), aliud (n.)
ein anderer, eine andere, etwas
anderes
alluvio (-onis f.)
Anschwemmung von Erde,
Landanschwemmung durch
Flsse
(gelangt in das Eigentum des Grundeigent-
mers, wenn es mit seinem Grundstck ver-
wchst)
altera pars (f.)
die Gegenpartei
der andere Teil
alteri stipulari nemo potest
niemand kann sich fr einen
anderen etwas versprechen las-
sen
ambiguitas (-atis f.)
Zwei-, Mehrdeutigkeit
(einer Willenserklrung)
ambiguitas contra proferentem
Zweideutigkeit geht zu Lasten
des Erklrenden
animus (m.) Absicht, Wille (des Handelnden)
animus bellandi der Wille, Krieg zu fhren
animus donandi Schenkungswille, -absicht
18
animus negotii alieni gerendi
Absicht, fr einen anderen ein
Geschft zu fhren
(negotiorum gestio)
animus novandi Erneuerungsabsicht, -wille
animus obligandi Verpflichtungswille
animus possidendi Besitzwille
animus rem alteri gerendi
der Wille des Geschftsfhrers
ohne Auftrag, ein Geschft fr
den Geschftsherrn zu fhren
der Wille ein Geschft fr einen an-
deren zu fhren
animus rem alteri habendi
der Wille, eine Sache fr einen
anderen innezuhaben.
animus rem sibi habendi
Besitzwille
Wille, eine Sache fr sich zu
haben
animus testandi der Wille zu testieren
annalis ein Jahr dauernd
19
annectere anknpfen, einverleiben
annus (m.) Jahr
apiscimur possessionem cor-
pore et animo, neque per se
animo aut per se corpore
wir erwerben den Besitz corpo-
re et animo und nicht animo
oder corpore allein
appellatio
richterliche Hilfe suchen
Berufung
appellatio (f.) Berufung
approbatio (f.) Besttigung, Billigung
aquae ductus
das Recht, eine Wasserleitung
ber ein fremdes Grundstck
zu fhren
arbiter (m.) Schiedsrichter
arbitrium (n.) Schiedsspruch
20
arbitrium boni viri
das Ermessen eines guten
Mannes
arbitrium est iudicium der Schiedsspruch ist ein Urteil
arbitrium iudicis richterliches Ermessen
argumentum (n.)
Beweismittel, Beweisgrund,
Merkmal
argumentum a maiori ad minus
Grenschluss
Schlussfolgerung vom Gre-
ren zum Kleineren
argumentum a minori ad maius
Schlussfolgerung vom Kleine-
ren zum Greren
wenn das Kleinere verboten ist, ist das
Grere erst recht verboten
argumentum e contrario Umkehrschluss
argumentum e silentio
Schlussfolgerung aus dem
Stillschweigen
ascendentes (Pl.)
Verwandte in aufsteigender Li-
nie
Aszendenten
21
ascendere hinaufsteigen
assignare zuweisen, zuteilen
assignatio (-ionis f.) Anweisung
auctor (m/f)
Gewhrsmann, Gewhrleister,
Urheber, Rechtsvorgnger,
auctoritas (f.)
Macht, Ansehen, Autoritt, Ge-
whr, Brgschaft, Gltigkeit
auctoritas (f.) tutoris
frmliche Genehmigung und
Bekrftigung der Rechtshand-
lung eines Mndels durch den
Tutor
auctoritas-Haftung
Gewhrleistungshaftung
Auktorittshaftung
heute: Rechtsmngelhaftung
audiatur et altera pars
auch der andere Teil muss ge-
hrt werden
(beiderseitiges Gehr)
audire hren
22
avulsio (-onis f.)
Anschwemmung von greren
Erdschollen
(gelangt in das Eigentum des Grundeigent-
mers, wenn es mit seinem Grundstck ver-
wchst)
B B
beati possidentes
Glcklich die Besitzenden
(Wer eine Sache besitzt, ist im Vorteil)
beatus glcklich, der Glckliche
beatus possidens
der glckliche Besitzende
der Besitz hat idR eine bessere
Rechtsstellung
bella gerant alii, tu, felix
Austria, nube!
andere mgen Kriege fhren,
du, glckliches sterreich, hei-
rate!
bellum (n.) Krieg
bellum defensivum Verteidigungskrieg
bellum gerere Krieg fhren
23
bellum iustum der gerechte Krieg
beneficium (n.)
(Rechts)Wohltat, Vergnsti-
gung
(im MA: Lehen)
beneficium abstinendi
Mglichkeit der Enthaltung von
der Erbschaft
damit entfllt die Haftung fr Nachlass-
schulden
beneficium cohaesionis
Rechtswohltat des Zusammen-
hangs
erwirkt ein Beschuldigter durch Antrge oder
Rechtsmittel eine Verbesserung fr sich, soll
das auch fr Mitbeschuldigte gelten, bei denen
die gleichen Voraussetzungen dafr vorliegen
beneficium competentiae
Rechtswohltat des Notbedarfs
(unpfndbare Sachen)
beneficium divisionis
Rechtswohltat der Teilung
bei mehreren Schuldnern haftet jeder nur
fr seinen Kopfteil
beneficium excussionis
Rechtswohltat der Vorausklage
der (subsidir verpflichtete) Belangte ver-
weist darauf, dass der Glubiger beim
Hauptschuldner die Eintreibung der Forde-
rung zuerst versuchen muss
beneficium excussionis realis
Rechtswohltat der Einschrn-
kung der Pfndung
(Verweis auf den Versuch der Befrie-
dung durch Verwertung einer bereits
gepfndeten Sache)
beneficium inventarii
Rechtswohltat des Inventars
dh der Erbe kann ein Verzeichnis der
Erbschaftsgegenstnde anlegen lassen
und haftet dann aufgrund dieses Ver-
zeichnisses
24
beneficium inventarii cum viri-
bus heredidatis
Rechtswohltat des Inventars
durch das Inventar festgelegte sach-
lich beschrnkte Haftung
beneficium inventarii pro viribus
heredidatis
Rechtswohltat des Inventars
rechnerisch beschrnkte Haftung bis
zur Hhe des Inventars
beneficium separationis
Rechtswohltat der Trennung
Erbe hat das Recht, eine Vereinigung sei-
nes Vermgens mit dem Nachlassverm-
gen hinauszuzgern, damit den Nachlass-
glubigern ein Zugriff auf sein Vermgen
verwehrt bleibt
benignius leges interpretandae
sunt, quo voluntas earum con-
servetur
Gesetze mssen wohlwollend
ausgelegt werden, damit ihr
Sinn erhalten bleibt
bilateralis
unilateralis
zweiseitig
einseitig
bis de eadem re agere non licet
bis de eadem re ne sit actio
zweimal ber dieselbe Sache
soll es keine Klage geben
bona adventicia
von dritter Seite hinzukom-
mendes Vermgen
Vermgen von Hauskindern im rm.
Recht, an dem der Vater ein Nutzungs-
recht hatte
bona fide gutglubig, redlich
bona fides
die gute Treue,
der gute Glaube
25
bona fides praesumitur der gute Glaube wird vermutet
bona materna
mtterliches Erbe
mtterliches Gut, mtterliche
Gter
bona, bonorum (Pl.) die Gter, das Vermgen
bonae fidei possessor
Besitzer guten Glaubens
Er ist der Meinung, die Sache gehre ihm (un-
abhngig davon, ob das zutrifft oder nicht).
bonae fidei possessor fructus
consumptos suos facit
der gutglubige Besitzer macht
verbrauchte Frchte zu eigenen
(er muss verbrauchte Frchte nicht erset-
zen, vorhandene mu er aber herausge-
ben)
boni mores
contra bonos mores
die guten Sitten
gegen die guten Sitten
boni mores die guten Sitten
bonis nocet, qui malis parcit
wer die Bsen schont, schdigt
die Guten
bonorum possessio Erbschaftsbesitz
26
bonorum possessio contra tabu-
las
Erbschaftsbesitz gegen die
Testamentstafeln
bonorum possessio secundum
tabulas
Erbschaftsbesitz gem den
(Testaments-) Tafeln
bonorum possessor Erbschaftsbesitzer
bonum (n.) das Gute
bonum commune
bonum publicum
Gemeinwohl
Staatswohl
bonum et aequum das Gute und Gerechte
C C
caelebs (-ibis)
unvermhlt, ehelos
der unverheiratete Mann
(davon: Zlibat)
capacitas (f.) Fhigkeit
27
capax
doli capax
fhig
deliktsfhig
capitis deminutio
nderung bzw Schmlerung
der Rechtsfhigkeit
capitis deminutio maxima
grte nderung der Rechtsf-
higkeit
= Verlust der Freiheit
capitis deminutio media/minor
mittlere nderung der Rechts-
fhigkeit
= Verlust des Brgerrechts
capitis deminutio minima
geringste nderung der
Rechtsfhigkeit
= nderung der familienrechtli-
chen Stellung
captivus (-i m.) der (unfreie) (Kriegs)gefangene
caput (n.) Haupt, Kopf
casum sentit dominus
wrtl: Den Zufall sprt der Herr
(Eigentmer)
das Risiko des zuflligen Untergangs oder
der zuflligen Beschdigung der Sache trgt
grundstzlich ihr Eigentmer
casus (m.) Fall, Zufall
28
casus a nemine praestatur
casus a nullo praestatur
fr den Zufall wird von nieman-
dem gehaftet
casus mixtus
gemischter Zufall
die Mglichkeit des Zufalls wird durch
Verschulden veranlasst
causa (-ae f.)
Ursache, (Rechts)grund, Titel
auch: Rechtssache, Rchtsfall
causa cognita nach Untersuchung des Falles
cautela abundans non nocet
bertriebene Vorsicht schadet
nicht
cautio (-ionis f.)
(Versprechen zur) Sicherheits-
leistung
Kaution
cautio damni infecti
Sicherheitsleistung, die der
Grundeigentmer leisten mu-
te, wenn sein einsturzgefhrde-
tes Haus den Nachbarn bedroh-
te
caveat emptor der Kufer sei auf der Hut
censere glauben, meinen, dafrhalten
29
Centum dare mihi spondesne?
Spondeo.
Gelobst du, mir hundert zu ge-
ben?
Ich gelobe es.
certa pecunia
eine bestimmte Geldsumme
(auch: Vermgen)
certum
incertum
das (genau) Bestimmte, das Si-
chere
das Unbestimmte, das Unsiche-
re
certum dare
eine bestimmte Sache leisten
eine bestimmte Menge vertret-
barer Sachen leisten
certum est, quod certum reddi
potest
bestimmt ist, was bestimmt
werden kann
certus/incertus quando
sicher/unsicher wann
(das Ereignis eintritt)
cessante ratione cessat lex ipsa
fllt der Zweck eines Gesetzes
weg, fllt das Gesetz selbst
weg
cessio (ionis f.) Forderungsabtretung, Zession
cessio legis
vom Gesetz angeordnete For-
derungsabtretung
Legalzession
30
cessio necessaria
notwendige Forderungsabtre-
tung
cessio voluntaria freiwillige Abtretung
ceteris paribus
unter im brigen gleichen Vor-
aussetzungen
ceterum censeo
im brigen glaube (rate) ich,
dass ...
circumscriptio (f.) bervorteilung
civis (-is m./f.)
der (rmische) Brger
(im Gegensatz zum Fremden)
civitas (f.)
Staatswesen, Staat
Stadt
Brgerrecht, Brgerschaft
clausula rebus sic stantibus
Klausel der gleichbleibenden
Verhltnisse;
dh Vorbehalt, dass ein Rechtsgeschft bei
nderung der wesentlichen zugrundelie-
genden Verhltnisse nichtig oder anzupas-
sen ist
clientes (cliens, -entis m.)
Hrige, Schutzbefohlene
vgl heute: Klient, Klientel
31
coactio non est imputabilis Zwang ist nicht zurechenbar
codex (m.)
codices (pl.)
Gesetzbuch
Gesetzessammlung
codex accepti et expensi Soll- und Habenbuch
codicilli testamento confirmati
im Testament besttigte Kodi-
zille
darin enthaltene Anordnungen gelten als
Testamentsinhalt
codicillus (m.)
codicilli (Pl.)
Kodizill
letztwillige Anordnung ohne Erbeinset-
zung
codificatio (f.)
gesetzgeberische Zusammen-
fassung mehrerer Rechtsgebie-
te
(Gesamt-)Kodifikation
coemptio (f.)
frmlicher Erwerbsakt, der sich
aus der mancipatio entwickelt hat, im
Zuge dessen der Ehemann die po-
testas ber die Frau von ihrem pater-
familias erwirbt
cogitationis poenam nemo pati-
tur
wegen bloer Gedanken wird
niemand bestraft
cognatio (-onis f.)
Blutsverwandtschaft, Kognati-
on
32
cognitio (f.)
Erkenntnis
amtliche Untersuchung
collatio
Zusammentragen
Anrechnung von Vorempfngen des Erben
vom Erblasser
collatio bonorum Einbringung des Vermgens
collatio dotis Einbringung der Mitgift
collegium non moritur
eine Krperschaft stirbt nicht
(sie besteht auch bei Tod oder Aus-
scheiden einzelner Mitglieder weiter)
color insaniae
Anschein des Wahnsinns
geistige Umnachtung des Testators zum Zeit-
punkt der Testamentserstellung
commercium (-i n.)
Rechtsverkehr, Handel
Fhigkeit, Rechtsgeschfte gl-
tig abzuschlieen
commixtio (-onis f.)
Vermengung von festen Stoffen
(wie Getreide)
commodatum (n.)
Leihe
Leihvertrag
33
commodum (n.) Nutzen, Vorteil
commodum eius esse debet cu-
ius periculum est
der Vorteil soll demjenigen zu-
fallen, der das Risiko fr den
zuflligen Untergang trgt
communio (f.) Gemeinschaft
communio incidens
(zufllig) zusammentreffende
Gemeinschaft

(zB Miterben)
communio pro indiviso
Miteigentum nach Bruchteilen

wrtl.: Gemeinschaft im Verhltnis des Unge-
teilten (Anteils)
communis gemeinsam, allgemein
communis opinio
(allgemein) herrschende Mei-
nung
communis opinio facit ius
die bereinstimmende Meinung
schafft Recht
communis opinio habet vim
consuetudinis
eine herrschende Meinung hat
die Kraft von Gewohnheitsrecht
34
compensare aufrechnen
compensatio (f.)
Aufrechnung, Kompensation
Abrechnung, Ausgleichung
compensatio lucri cum damno
Vorteilsausgleich
der Geschdigte hat sich Vorteile aus dem
schdigenden Ereignis anrechnen zu lassen
compromissum (n.) Schiedsvertrag
concilium (n.) Versammlung
concilium repraesentat mentem
populi
die Versammlung (der Abge-
ordneten) vertritt den Willen
des Volkes
conclusio (f.)
logischer Schluss
logische Schlussfolgerung
concubinatus (-us m.)
nicht als Ehe anerkannte, dauernde
Lebens- und Geschlechtsgemein-
schaft zwischen Mann und Frau
Konkubinat
condemnatio (f.) Verurteilung
35
condemnatio pecuniaria
Geldverurteilung
im rm. Recht muss jedes Leistungsurteil
auf Geld lauten
condicio (f.) (auch conditio)
condicio iuris
Bedingung
Rechtsbedingung
condicio pendet
die Bedingung schwebt
die Bedingung hngt
condicio potestativa
Wollensbedingung, Potestativ-
bedingung
vom Willen einer Vertragspartei ab-
hngige Bedingung
condicio sine qua non
Bedingung ohne die nicht:
das Verhalten darf nicht weggedacht wer-
den knnen, ohne da nicht auch der Erfolg
wegfllt
condicio suspensiva
Suspensivbedingung
aufschiebende Bedingung
condictio (f.)
Kondiktion
Klage wegen ungerechtfertigter
Bereicherung
condictio causa data causa
non secuta
Rckforderung wegen Nichtein-
tretens des Rechtsgrundes, auf
den hin geleistet wurde
Rckforderung wegen des vorausge-
setzten aber nicht eingetretenen Erfolgs
condictio ex causa furtiva
Kondiktion (Rckforderung)
aus dem Grund des Diebstahls
(die Sache ist beim Dieb und der Eigent-
mer fordert sie zurck)
36
condictio indebiti
Kondiktion (Rckforderung)
des Ungeschuldeten
(des Nichtgeschuldeten)
condictio liberationis
Klage auf die Befreiung von ei-
ner Verpflichtung
condictio ob causam finitam
condictio causa finita
Kondiktion (Rckforderung)
wegen Wegfall des Rechts-
grundes
condictio ob iniustam causam
Kondiktion (Rckforderung)
wegen eines rechtswidrigen
Grundes
(Leistung verstt gegen ein rechtliches
Verbot)
condictio ob turpem causam
Kondiktion (Rckforderung)
wegen eines sittenwidrigen
Grundes
(der Zweck der Leistung verstt gegen die
guten Sitten)
condictio possessionis
Klage auf Rckbertragung des
Besitzes
condictio sine causa
Kondiktion ohne Grund
fr die brigen Flle rechtsgrundlosen Vor-
enthaltens, fr die keine eigene Kondiktion
vorgesehen ist
conditio casualis
Zufallsbedingung
vom Zufall abhngige Bedin-
gung
conditio resolutiva
Resolutivbedingung
auflsende Bedingung
37
condominium Miteigentum
confessio (f.) Gestndnis, Anerkennung
confessio est regina probatio-
num
das Gestndnis ist die Knigin
der Beweismittel
confessio in iure
Anerkennung vor Gericht
das Anerkenntnis schaffte im rm.
Recht wie ein Urteil Recht zwischen
den Parteien
confessio in iure Anerkennung vor Gericht
confessio non est probatio ein Gestndnis ist kein Beweis
confessio pro veritate accipitur
das Gestndnis wird als Wahr-
heit angesehen
confessus pro iudicato habetur
der Gestndige wird fr verur-
teilt gehalten
confirmatio (f.) Besttigung
38
confusio (-ionis f.)
Vereinigung, Vermischung
(heute: Konfusion)
consensu contractus
durch Willensbereinstimmung
geschlossen
consensus (-us m.)
Willensbereinstimmung
bereinstimmung, Einigkeit, Konsens,
Einstimmigkeit
consensus facit nuptias
die Willensbereinstimmung
schafft die Ehe
consilium (n.)
berlegung, Ratschlag
Rat (als Kollegium)
consilium testantis certum esse
debet
der Entschluss eines Testators
muss bestimmt sein
consortium (n.) (Erben-)Gemeinschaft
constat ad salutem civium in-
ventas esse leges
es steht fest, da die Gesetze
zum Heil der Brger geschaffen
wurden
constitutio (f.)
die Verfassung eines Gemein-
wesens
Konstitution
39
constitutum (n.)
Verabredung, Verfgung, Ver-
ordnung
constitutum possessorium Besitzkonstitut
consuetudo (f.)
Gewohnheit
Gewohnheitsrecht
consultum (n.)
Beschluss (insb vom Senat)
Rat
consumptio (f.)
Erlschen, Untergang eines
Rechts
Verbrauch
contra facta non valent argu-
menta
gegenber vorliegenden Tatsa-
chen vermgen Argumente
nichts
contra legem gegen das Gesetz
contra rem iudicatam nemo au-
dietur
nach Rechtskraft der Sache
wird niemand mehr gehrt wer-
den
contra tabulas nulla valet usur-
patio
entgegen dem Grundbuchstand
gilt keine Besitznahme
(es gilt, was im Grundbuch steht)
40
contra vim non valet ius
gegen Gewalt hat das Recht
keine Macht
contractus (-us m.)
Vereinbarung, Vertrag
insb. Schuldvertrag
(ein auf Begrndung einer Verpflichtung gerich-
tetes Verhalten)
contractus bilaterales
zweiseitige Vertrge
=Vertrge, aus denen auf beiden Seiten des
Schuldverhltnisses Verpflichtungen ent-
stehen
contractus bilaterales aequa-
les
vollkommen zweiseitiger Vetrag
synallagmatischer Vertrag
hier stehen sich zwei Hauptansprche
gegenber
contractus bilaterales inae-
quales
unvollkommen zweiseitiges
Schuldverhltnis
contractus unilaterales
Vertrge mit einseitiger Ver-
bindlichkeit
contradictio (f.) Widerspruch
contradictio in se Widerspruch in sich
contrariam probationem non
admittens
den Gegenbeweis nicht zulas-
send
unwiderlegbar
41
contrarius actus
Rechtsakt, der einen frheren
aufhebt
wrtl: entgegengesetzter Rechtsakt
contravindicatio (f.)
Gegenbehauptung gegen die
rei vindicatio
contumax
widerspenstig, strrisch
ungehorsame, sumige Pro-
zesspartei
conubium (-i n.)
das Recht, eine gltige rmi-
sche Ehe einzugehen
die Ehe
convalescentia (f.)
Heilung
Gltigwerden eines bisher un-
gltigen Rechtsgeschfts
convenit
man kommt (kam) berein, ei-
nigt sich
(es kommt die Vereinbarung zu Stande)
conventio (-onis f.)
bereinkunft, Abmachung, Ver-
trag, Konvention,
zB Genfer Konvention
conventio est lex
die bereinkunft ist Gesetz
(Eine erlaubte rechtsgeschftliche Eini-
gung ist ebenso wirksam wie ein Ge-
setz)
corpore et animo
durch Gewahrsam und Besitz-
willen
(erwirbt man heute wie im rm. Recht
Besitz)
42
corpus (n.) Pl.: corpora
Krper
Gesamtheit von Werken
corpus delicti
Gegenstand des Verbrechens
Beweisstck
Corpus Iuris Civilis
Bezeichnung fr das Gesetzge-
bungswerk von Kaiser Justin-
ian
credere
glauben, (an)vertrauen
(davon heute: Kredit)
creditor (m.) Glubiger
creditum (n.)
Schuld, Darlehen
(vgl heute: Kredit)
cretio (f.)
frmliche Erklrung, die Erb-
schaft antreten zu wollen
crimen (n.)
crimina (Pl.)
Verbrechen
crimen laesae maiestatis
Verbrechen der verletzten Ho-
heit
Majesttsbeleidigung
43
crimina publica
ffentliche Verbrechen
besonders schwere oder sich gegen die
Allgemeinheit richtende Unrechtstaten
(Mord, Landesverrat), die von Amts
wegen verfolgt wurden
crimina publica
besonders schwere Verbrechen
Verbrechen gegen die Allge-
meinheit
(wurden im rm. Recht amtswegig bestraft)
cuius est commodum, eius est
incommodum
wer den Vorteil hat, trgt auch
die Last
dem der Nutzen zusteht, trgt
auch den Schaden
cuius est solum, eius est usque
ad coelum
wem der Boden gehrt, dem
gehrt er bis zum Himmel
culpa (f.)
Verschulden ganz allgemein
Fahrlssigkeit
culpa in abstracto
Verschulden gemessen an ei-
nem abstrakten Sorgfaltsma-
stab
(und nicht am blichen Verhalten des
Schdigers)
culpa in concreto
Verschulden im Konkreten,
Verschulden im Einzelfall
Verschulden, das darin liegt, dass sich eine
Person in einer fremden Angelegenheit weni-
ger sorgfltig verhalten hat als in ihren eige-
nen Angelegenheiten
culpa in contrahendo
Verschulden bei Vertrags-
schluss, insb. auch bei der Ver-
tragsvorbereitung
culpa in eligendo
Auswahlverschulden;
dh in bestimmten Fllen haftet jemand da-
fr, dass er sich bei der Erfllung des Ver-
trages eines untchtigen Gehilfen bedient
hat
44
culpa lata schwere (grobe) Fahrlssigkeit
culpa lata dolo proxima est
grobe Fahrlssigkeit kommt
dem Vorsatz nahe
culpa levis leichte Fahrlssigkeit
cum tempore (c.t.)
sine tempore (s.t)
mit sog. akademischem Vier-
tel (mit Zeit)
pnktlich
cura (-ae f.)

oder
curatio (-onis f.)
Pflegschaft, Frsorge, Obhut
(vgl Kuratel)
vor allem ber den Geisteskranken und den
Verschwender
cura furiosi
Pflegegewalt ber den Geistes-
kranken
cura minorum
Pflegschaft ber den minor
(den noch nicht 25jhrigen.)
cura prodigi Verschwenderpflegschaft
cura ventris
Pflegschaft ber die Leibes-
frucht
wenn zB ein schon gezeugtes, aber noch ungebore-
nes Kind Erbe wird, nimmt der curator ventris des-
sen Interessen wahr (vgl 274 ABGB)
45
curator (-oris m.)
Pfleger, Beistand, Verwalter,
Kurator
(sterr. Recht heute: Sachwalter)
curator absentis Abwesenheitskurator
curator bonorum
Vermgensverwalter fr die
Konkursmasse
custodia (-ae f.) Obhut, Gewahrsam, Aufsicht
D D
da mihi facta, dabo tibi ius
liefere mir die Tatsachen, dann
werde ich dir das Recht geben
damnum (n.)
(Eintritt eines) Schaden, Nachteil,
Sachbeschdigung
damnum corpore corpori da-
tum
dem Krper durch den Kr-
per zugefgter Schaden
= unmittelbare Schadenszufgung
damnum emergens
der aufgetretene Schaden
positiver Schaden
der objektive Nachteil des Geschdigten
46
damnum iniuria datum
wrtl.: widerrechtlich verursach-
ter Schaden
heute: Sachbeschdigung
dare
geben
Eigentum verschaffen
dare actionem Erteilung der Klage
datio (f.)
Leistung, Zuwendung von Ei-
gentum
Hingabe, Eigentumsverschaf-
fung
datio in solutum
Leistung an Erfllung statt
es wird etwas anderes als das Geschuldete
geleistet; dies gilt als Erfllung, wenn der
Glubiger damit einverstanden ist
datio ob rem
datio ob causam
Zweckzuwendung
Leistung zur Erreichung eines
betimmten Zwecks, Erfolgs bzw
Grundes
de facto tatschlich
de iure von Rechts wegen
de lege von Gesetzes wegen
47
de lege ferenda
vom zu schaffenden Gesetz
aus; vom Gesetz aus, wie es
sein sollte
de lege lata
vom erlassenen Gesetz her;
von der Rechtslage , wie sie
derzeit ist
de minimis non curat praetor
de minimis non curat lex
das Gericht trgt nicht Sorge
fr Geringfgigkeiten
debellatio
vollstndige Niederringung des
Feindes im Krieg
debere schulden
debitor (m.) Schuldner
debitor cessus
der abgetretene Schuldner
der Forderung
(im Rahmen einer Forderungsabtre-
tung)
debitum (n.)
indebitum (n.)
Schuld, Verpflichtung
Nichtschuld
declaratio (f.) Kundmachung, Offenbarung
48
deditio (-ionis f.) Auslieferung (an den Feind)
defensio (f.) Verteidigung (vor Gericht)
defensor (m.) Verteidiger
delegatio (f.)
(bloe) Anweisung
Delegation
delegatio obligandi Verpflichtungsanweisung
delegatio solvendi Zahlungsanweisung
delicta privata
Verletzung des einzelnen oder
seines Vermgens
delictum (n.)
unerlaubte Handlung, Verge-
hen, Fehler
demonstratio (f.)
Bezeichnung
Hinweis
Darlegung
49
denegatio actionis Abweisung der Klage
denegatio actionis Zurckweisung der Klage
denuntiatio (f.) Anzeige, Ankndigung
depositum (n.)
das Niedergelegte
Hinterlegungsvertrag
Verwahrungsvertrag
derelictio (f.)
Preisgabe, Weggabe
zB freiwillige Aufgabe des Eigentums
an einer Sache, ohne das ein anderer
Eigentmer wird
descendentes (Pl.)
Nachkommen
Deszendenten
(Kinder, Enkel, Urenkel, usw)
desuetudo (f.)
Auerkrafttreten von Rechts-
stzen durch dauernde Nicht-
anwendung
wrtl: Entwhnung
detentio (f.)
Innehabung einer Sache (De-
tention)
dicat testaro et erit lext
der Testator spreche und es
wird Gesetz sein
50
dicta et promissa
Zugesagtes und Versprochenes
zugesagte und versprochene
Eigenschaften der Kaufsache
dictum (n.)
dicta (Pl.)
Spruch, Ausspruch, Wort
Zugesagtes, zugesagte Eigen-
schaften
dies Tag, Termin, Frist, Befristung
dies cedens
Anfalltag des Legats
= Todestag des Erblassers
dies interpellat pro homine
der Tag mahnt fr den Men-
schen
bei terminisierten Verpflichtungen ist
keine Mahnung erforderlich
dies veniens
der kommende Tag
= Erfllungs-, Zahltag des Legats
Flligkeitstag
diffarreatio (f.) Beendigung der Ehegewalt
digesta (n. Pl.)
Digesten
= Teil des Corpus Iuris Civilis
diligens paterfamilias sorgfltiger Hausvater
51
diligentia (f.) Sorgfalt
diligentia quam in suis (rebus)
Sorgfalt wie in eigenen (Din-
gen/Angelegenheiten)
discrepantia (f.) Uneinigkeit, Widerspruch
dismembratio
Zerfall, Auflsung
Staatsuntergang durch Zerfall
dispositio (f.) Anordnung
dissensus (-us m.)
Meinungsverschiedenheit, Dis-
sens, Uneinigkeit
Nichtbereinstimmung zweier Wil-
lenserklrungen
dissolutio (f.) Auflsung
distinctio iuris Unterscheidung im Recht
diversitas (f.) Verschiedenheit
52
diversus verschieden, entgegengesetzt
divortium (-i n.) Trennung, Scheidung
do ut des ich gebe, damit du gibst
do ut facias
ich gebe, damit du (eine Leis-
tung/eine Dienstleistung) erbringst
dolo agit qui petit quod redditu-
rus est
dolo facit qui petit quod redditu-
rus est
arglistig handelt, wer etwas ver-
langt, was er wieder zurckge-
ben msste
dolus (-i m.)
die Arglist iSv Betrug
bewusste Tuschung, Schdigungs-
absicht
der Vorsatz
dolus alternativus
Alternativvorsatz
(Tter wei nicht genau, welchen von
mehreren Tatbestnden er verwirkli-
chen wird)
dolus antecedens
Vorausgehender Vorsatz
(zum Zeitpunkt der Tat hat der Tter
den Vorsatz bereits wieder aufgege-
ben)
dolus directus
direkter Vorsatz
auf einen bestimmten Erfolg
gerichteter Vorsatz
53
dolus eventualis bedingter Vorsatz
dolus generalis allgemeiner Vorsatz
dolus in contrahendo Arglist beim Vertragsschluss
dolus malus
(dolo malo)
bswilliger Vorsatz
(vorstzlich, mit Arglist)
dolus non praesumitur Vorsatz wird nicht vermutet
dolus pro possessione est die Arglist steht fr den Besitz
dolus semper praestatur
fr Vorsatz ist immer einzuste-
hen
dolus semper praestatur
fr bsen Vorsatz haftet man
immer
dolus specialis besonderer Vorsatz
54
dolus superveniens
dolus subsequens
hinzukommender Vorsatz
nachfolgender Vorsatz
erst nach der Tat gefasster Vorsatz
dolus suus neminem relevat niemandem hilft seine Arglist
domestici heredes
sui heredes
die huslichen Erben (im Fami-
lienverband)
Hauserben
domicilium (n.)
Wohnsitz
(vgl heute: Domizil)
domini loco an Stelle des Eigentmers
dominium (-i n.) Eigentum
dominium directum
Herrschaftsrecht
das umfassendste dingliche
Recht
dominium ex iure Quiritium
Eigentum nach dem Recht der
rmischen Brger
dominium transferre Eigentum bertragen
55
dominium utile
Untereigentum
Nutzungseigentum des Le-
hensnehmers
dominus (m.) Herr, Eigentmer
donatio (-ionis f.) Schenkung(svertrag)
donatio mortis causa Schenkung auf denTodesfall
donatio propter nuptias Schenkung wegen der Ehe
dos (dotis f.) Mitgift, Heiratsgut
dos recepticia
zurckfallende Mitgift

Mitgift, bei der sich der Besteller die Rckgabe
nach beendeter Ehe vorbehalten hat
dotis dictio Zusage der Mitgift
dotis promissio
Versprechen, eine Mitgift zu
bestellen
56
dubium (n.) Zweifel
duplicatio Entgegnung des Beklagten
duplum (n.) das Doppelte
E E
edictum (n.)
Erlass, Bekanntmachung, Ver-
ordnung (Edikt)
emancipatio (-onis f.)
Emanzipation
Entlassung aus der Familien-
gewalt
Aufhebung der patria potestas
emptio (non) tollit locatum Kauf bricht Miete (nicht)
emptio rei speratae
(bedingter) Kauf einer erhofften
Sache
zB Kauf eines Tierjungen vor seiner
Geburt
emptio spei
Kauf einer Hoffnung
Hoffnungskauf
Kauf einer bloen Gewinnaussicht
57
emptio venditio (f.)
Kaufvertrag
wrtl.: Kauf Verkauf
emptor (-oris m.) der Kufer
eo ipso
durch dieses selbst
aus diesem selbst
ercto non cito
Erbengemeinschaft ohne dass eine
Teilung vorgenommen wurde
errantis voluntas nulla est
der Wille eines Irrenden ist
nichtig
error (-oris m.) Irrtum, Fehler
error calculi non nocet
ein Rechenfehler schadet nicht
(zB im Urteil)
error facti Irrtum ber Tatschliches
error in corpore
Irrtum in Bezug auf den
Vertragsgegenstand
58
error in iudicando Entscheidungsfehler
error in negotio
Irrtum ber das Rechtsge-
schft, den Vertragstypus
error in nomine
Irrtum ber die Bezeichnung
des Vertragsgegenstandes
error in persona vel obiecto
Irrtum in der Person oder im
Vertragsgegenstand
error in procedendo Verfahrensfehler
error in substantia
error in materia
Irrtum ber Eigenschaften des
Vertragsgegenstandes
error iuris
Rechtsirrtum
= Irrtum ber Rechtsvorschriften
error iuris nocet Irrtum ber das Recht schadet
error iuris nulli prodest
ein Rechtsirrtum ntzt nieman-
dem
59
essentialia negotii
die wesentlichen (und unent-
behrlichen) Bestandteile eines
Rechtsgeschfts
(beim Kauf etwa Einigung ber Preis und Ware)
etiam tacere est respondere
auch Schweigen ist eine Ant-
wort
evictio (-onis f.)
Entwehrung
Eviktion
Verkufer haftet, wenn ein an der Kauf-
sache berechtigter Dritter diese vom
Kufer herausverlangt
ex aequo et bono
nach billigem und gutem (Er-
messen)
ex ante von frher aus
ex bona fide in gutem Glauben
ex eadem causa aus demselben Grund
ex facto oritur ius
Recht entsteht aus Tatschli-
chem
60
ex iniuria ius non oritur
aus Unrecht kann kein Recht
erwachsen
ex lege
unmittelbar auf das Gesetz zu-
rckgehend
ex nihilo nihil aus nichts kommt nichts
ex nunc von jetzt an
ex officio von Amts wegen
ex offo von Amts wegen
ex pacto illicito non oritur actio
aus einer unerlaubten Verein-
barung entsteht keine Klage
ex post danach
ex testamento
aus dem Testament
(als Berufungsgrund zu einem Erwerb)
61
ex tunc vom damaligen Zeitpunkt an
ex turpi causa non oritur actio
aus einer verwerflichen Sache
entsteht keine Klage
exceptio (-onis f.)
Einrede, Einwendung
eigentlich: Ausnahme
exceptio doli Einrede der Arglist
exceptio iusti dominii
Einrede des rechtmigen Ei-
gentums
exceptio non adimpleti
contractus
Einrede des noch nicht erfll-
ten Vertrages
steht dem aus einem Vertrag in Anspruch
Genommenem zu, wenn der Vertragspart-
ner seinerseits noch nicht erfllt hat
exceptio pacti
Einrede der Vereinbarung des
Nichtklagens
exceptio plurium (concumben-
tium)
Einrede des Mehrverkehrs wh-
rend der Empfngniszeit
(gegen eine Vaterschaftsklage)
exceptio rei iudicatae
Einrede der entschiedenen Sa-
che
62
exceptio rei venditae et tradi-
tae
Einrede der verkauften und -
bergebenen Sache
exceptiones dilatoriae
aufschiebende (dilatorische)
Einreden
exceptiones peremptoriae
dauernde (wrtl: vernichtende)
Einreden
excindere vernichten, zerstren
excusatio (f.) Entschuldigung
excusatio tutoris
Entschuldigung des Tutors
Exkusationsrecht = Entschuldigungs-
recht
executio iuris non habet iniuriam
die Vollstreckung des Rechts
ist kein Unrecht
exempli causa beispielhalber
exheredatio (f.)
Enterbung eines Pflichtteilsbe-
rechtigten
63
exheredatio bona mente Enterbung in guter Absicht
exilium
Verbannung
Exil
expressis verbis ausdrcklich
extra auerhalb
extrakorporale Insemination
Befruchtung auerhalb des
(mtterlichen) Krpers
F F
facio, ut des
ich mache etwas, damit du et-
was gibst
factum (n.) Tat, Tatsache
facultas (f.) Fhigkeit, Befhigung
64
facultas alternativa
Ersetzungsbefugnis
der Schuldner schuldet eine Leistung, hat
aber das Recht, sich durch eine andere
Leistung zu befreien
falsa demonstratio non nocet
die Falschbezeichnung schadet
nicht
falsus procurator
Vertreter ohne Vertretungsbe-
fugnis
familia (-ae f.)
Familie
Gemeinschaft der Personen un-
ter einer Hausgewalt
fas (n.)

nefas (n.)
gttliches Recht

religises Unrecht, Frevel,
Snde
fas et iura
gttliches und menschliches
Recht
favor (m.) Begnstigung
favor libertatis
Begnstigung der Freiheit
das Kind ist ein frei geborenes, wenn
die Mutter nur zu irgendeinem Zeitpunkt
whrend der Schwangerschaft frei war
favor matrimonii
die Gunst (Begnstigung) der
Ehe
im Zweifel soll der Weiterbestand der Ehe be-
gnstigt werden
65
favor testamenti
die Testamentsbegnstigung
im Zweiflel soll der Bestand des Testa-
ments begnstigt werden
fenus nauticum
Seedarlehen
(dabei durften im rm. Recht wegen des
besonderen Risikos Zinsen in unbe-
schrnkter Hhe vereinbart werden)
fictio (f.) Fiktion, Annahme
fictus possessor
fingierter, (angenommener) Be-
sitzer
fideicommissum (n.)
formloses Vermchtnis
Bitte des Erblassers an den Er-
ben, etwas zu tun
anfangs nur sittliche Verpflichtung, spter klag-
bar
fideicommissum eius quod su-
pererit
fideikommissarische Substitu-
tion auf den berrest
wrtl: Fideikomiss dessen, was brig
sein wird
fideicommissum hereditatis
Erbschaftsfideikommiss
(oder Universalfideikomiss) ist die formlose
Anweisung an den Erben, die gesamte Erb-
schaft an den Begnstigten (Fideikommissar)
weiterzugeben
fideiussio (-ionis f.)
fidepromissio (-ionis f.)
Brgschaft
Treueversprechen
fideiussor pro reo solvet
der Brge zahlt fr den Schuld-
ner
66
fides
Treue, Glaube,
Pflicht zum Worthalten
fiducia (f.) Vertrauen, Treuhand
fiducia cum amico contracta
mit Freund geschlossenes
Treuhandgeschft
Treuhandgeschft im engeren Sinn
fiducia cum creditore contrac-
ta
mit dem Glubiger geschlos-
senes Treuhandgeschft
(= treuhnderische Eigentumsberlassung
an den Glubiger)
filiae familias die Tchter
filii familias die Shne
fiscus (m.) Staatsvermgen
formaliter
der Form nach
frmlich
auf frmliche Weise
formula actionis Klagsformel
67
forum (n.)
ffentlicher Platz in Rom fr
Versammlungen und Gerichts-
verhandlungen
forum commune allgemeiner Gerichtsstand
forum contractus
Gerichtsstand des Vertrags-
abschlussortes
forum delicti commissi
Gerichtsstand des Tatortes (der
unerlaubten Handlung)
forum domicilii
Gerichtsstand des Wohnsitzes
des Beklagten
forum prorogatum
der verschobene Gerichtsstand
der vereinbarte Gerichtsstand
forum rei sitae
Gerichtsstand der gelegenen
Sache
(Gerichtsstand des Lageorts bei
Rechtsstreit um Liegenschaften)
forum solutionis
Gerichtsstand des Erfllungs-
ortes
fraus (f.)
Betrug
Glubigerbenachteiligung im
Konkurs
68
fraus creditorum Schdigung der Glubiger
fraus legi facta
der am Gesetz begangene Be-
trug
Gesetzesumgehung
fructus (-us m.)
Frucht, Ertrag, Nutzen
auch: Gewinn, Vorteil, Lohn, Erfolg, Genuss,
fructus civiles
Zivilfrchte;
zB Miet-, Pachtzins
fructus naturales
natrliche Frchte;
Sachen, die durch Bewirtschaftung aus ande-
ren Sachen gewonnen werden,
fundus (m.) Landgut, Grund und Boden
fur (-is) (m./f.) Dieb
fur semper in mora
der Dieb befindet sich immer in
Verzug
furiosi voluntas nulla est
der Wille eines Geisteskranken
ist nichtig
69
furiosus nullum negotium gerere
potest
der Geisteskranke kann kein
Rechtsgeschft fhren
furtum (-i n.) Diebstahl, Entwendung
furtum manifestum
furtum nec manifestum
der offensichtliche Diebstahl
der nicht offensichtliche Dieb-
stahl
furtum possessionis Besitzdiebstahl
furtum usus Gebrauchsdiebstahl
G G
generalis allgemein
gens (gentis f.) Sippe(nverband), Grofamilie
genus (-eris n.)

(Gegenbegriff: species)
Gattung, Art

(Gegenbegriff das individuelle Stck)
70
genus non perit
genus perire non potest
die Gattung geht nicht unter
die Gattung kann nicht unter-
gehen
gerere tragen, ausfhren, verrichten
gestio (f.)
Fhrung, Geschftsfhrung,
Verwaltung
gestio pro herede
Verhalten als Erbe,
konkludenter Erbschaftsantritt,
Handlungsweise wie ein Erbe
ein Verhalten, in dem sich der Wille der Erb-
schaftsannahme ausdrckt
gradus (m.) Schritt, Stufe, Rang
grandis gro, erwachsen, bedeutend
gratia (f.) Anmut, Gunst, Geflligkeit
gravitas (f.) Schwere, Gewicht, Last
H H
71
habere Haben, halten, tragen, fhren
habitatio (-onis f.)
Servitut der Wohnung
dingliches Wohn(ungs)recht
habitus (m.) Haltung, Stellung
heredes extranei
Auenerben
= stehen nicht unter der Hausgewalt
des Erblassers
heredes necessarii
notwendige Erben
= erwerben die Erbenstellung schon mit
dem Tod des Erben
heredes voluntarii
vom Willen abhngige Erben
= freie Entscheidung, ob der Erbe die
Erbschaft antreten will
heredis institutio Erbeinsetzung
heredis institutio ex re certa
die Erbeinsetzung in Bezug auf
eine bestimmte Sache
hereditas (f.) Erbschaft
72
hereditas iacens ruhender Nachlass
hereditatis aditio Erbschaftsantritt
hereditatis petitio Erbschaftsklage
heres (m.)
(Pl.: heredes)
Erbe
hic hier
hic et nunc hier und jetzt
hic, haec, hoc dieser, diese, dieses
hoc loco an diesem Ort
homicidium (n.) Mord, Totschlag
73
homo (m.)
(Pl.: homines)
Mensch
honeste vivere, neminem laede-
re, suum cuique tribuere
ehrenhaft leben, niemanden
verletzen und jedem das Seine
gewhren
(das sind die Gebote des Rechts)
honor (m.) Ehre
honorarium
Ehrengabe
Honorar
honoris causa
der Ehre wegen
ehrenhalber
hora (f.) Stunde
humanitas (f.) Menschlichkeit
humus (m.) Erde, Boden
hypoteca (f.) besitzloses Pfand
74
I I
id est das heit
id quod actum fuit sequi debe-
mus
wir mssen dem folgen, was
vereinbart wurde
(was die Parteien mit ihrer Vereinba-
rung bezweckt haben)
id quod facere potest
das, was er leisten kann
(bei manchen Klagen wird bei der Ver-
urteilung auf die Vermgenslage des
Beklagten abgestellt)
ignorantia (f.) Unkenntnis, Unwissenheit
ignorantia facti, non iuris excu-
sat
Tatsachenunkenntnis, nicht
Rechtsunkenntnis entschuldigt
ignorantia iuris Rechtsunkenntnis
ignorantia iuris nocet Unkenntnis des Rechts schadet
immissio (onis f.)
strende Einwirkung von auen
auf ein Grundstck
75
immobilis
immobilia (n., Pl.)
unbeweglich
Grundstcke
impensae (f. Pl.)
Aufwendungen, die auf eine
Sache gemacht werden
impensae necessariae
impensae utiles
notwendige Aufwendungen
ntzliche Aufwendungen
imperator (m.) Feldherr, Befehlshaber
imperitia (f.)
Unerfahrenheit, Ungeschick-
lichkeit
imperitia iuris Unerfahrenheit im Recht
imperitus (3) unerfahren, unkundig
imperium (n.)
Macht, Staatsgewalt
Befehl
impossibilis unmglich
76
impossibilium nulla est obligatio
es gibt keine Verpflichtung zu
unmglichen Dingen
Unmgliches kann nicht Ge-
genstand einer gltigen Ver-
pflichtung sein
impuberes infantia maiores
noch nicht Mndige, die der
Kindheit aber schon entwach-
sen sind
in absentia in Abwesenheit
in abstracto
im Allgemeinen
abgesehen von der Wirklichkeit
in bonis esse/habere
im Vermgen haben/sein,
im Genuss von Gtern sein
in brevi in Krze
in casu im gegebenen Fall
in concreto
in Wirklichkeit
im Besonderen
in dubio contra actorem
im Zweifelsfall gegen den Kl-
ger
77
in dubio minus im Zweifel weniger
in dubio por possessore im Zweifel fr den Besitzer
in dubio pro libertate
im Zweifel fr die Freiheit
(bei der Freilassung von Sklaven)
in dubio pro reo im Zweifel fr den Angeklagten
in eventu
mglicherweise
eventuell
in flagranti auf frischer Tat
in fraudem creditorum zum Schaden der Glubiger
in fraudem legis unter Umgehung des Gesetzes
in iure
vor Gericht
auf der Gerichtssttte
78
in iure cessio die Abtretung vor Gericht
in ius vocare
auf die Gerichtssttte rufen
laden
in ius vocatio Ladung zum Gericht
in manum convenire/
conventio in manum
in die Gewalt des Mannes
kommen
Vorgang der Gewaltbertragung
(im bertragenen Sinn auch Ehe-
schlieung)
in matrimonum dare
verheiraten
in die Ehe geben (aus der Sicht
des Vaters der Braut)
in matrimonum ducere ali-
quam
wrtl.:
jemanden (eine Frau) in die Ehe
fhren
in natura wirklich
in praxi
im Alltag
in der Praxis
in solidum in Bezug auf das Ganze
79
in toto
gesamt
gnzlich
incapacitas (f.)
Unfhigkeit
zB zum Erbschaftserwerb
incertum (n.) das Unbestimmte
incertus an
certus an
unsicher, ob
sicher, ob (dass)
(das Ereignis eintritt)
indebitum solutum Zahlung einer Nichtschuld
indevensus der Unverteidigte
indignus unwrdig
infames
Personen, deren Ehren- und
Rechtsstellung strafweise ein-
geschrnkt wird
infamia (f.)
Schande, Ehrlosigkeit, Ehrver-
lust
80
infans
(Pl.: infantes)
Kind (bis 7 Jahre)
infitiando lis crescit in duplum
durch Bestreiten wchst die
Haftsumme auf das Doppelte
ingenuus (pl. ingenui)
der Freigeborene (die Freigebo-
renen)
inhibitorium
Verfgungs- und Einziehungs-
verbot ber gepfndete Forde-
rung
iniuria (-ae f.)
Unrecht, Beleidigung, Rechts-
widrigkeit, Versto gegen die
Rechtsordnung
iniuria non excusat iniuriam
Unrecht entschuldigt Unrecht
nicht
iniustus possessor
unrechter Besitzer
wer vi, clam oder precario be-
sitzt
(vi: gewaltsam, clam: heimlich, preca-
rio: aufgrund einer Bittleihe)
instrumenta dotalia Mitgifturkunden
instrumenta probationis Beweismittel
81
instrumenta sceleris Verbrechenswerkzeug
instrumentum (n.)
Werkzeug
Zubehr zu einem Laden oder
Grundstck
Urkunde ber ein Rechtsge-
schft
instrumentum fundi Inventar eines Landgutes
intentio (f.)
Absicht, Rechtsbehauptung,
Klagebegehren
(vgl heute: Intention)
inter zwischen
inter partes unter den Parteien
intercessio (f.)
Interzession
Dazwischentreten
bernahme der Haftung fr eine frem-
de Schuld, zB Brgschaft
interdicta prohibitoria
die prohibitorischen (verbietenden)
Interdikte,
bei denen der Prtor bei Besitzstrung oder
Entziehung durch unerlaubte Eigenmacht
jede weitere Gewaltanwendung untersagt
interdicta restitutoria
restitutorische (wiederherstel-
lende) Interdikte

da der Prtor hier die Restitution, die Wieder-
herstellung des vorherigen Zustandes, befiehlt
82
interdictio (-onis f.)
Entmndigung

(eigentlich: Verbot)
interdictum (n.)
Interdikt
= Rechtsbehelf im rm. Recht insb zum
Schutz des Besitzes, zB einstweilige
Verfgungen
interdictum demolitorium
die Beseitigung des Baus ver-
langen
interdictum uti possidetis
Interdikt wie ihr besitzt
zum Schutz des Besitzes an
Grundstcken
interdictum utrubi
Interdikt bei wem von beiden
zum Schutz des Besitzes an beweg-
lichen Sachen
interpellare unterbrechen
interpretatio (f.) Auslegung
interpretatio extensiva
interpretatio restrictiva
ausdehnende Auslegung
einschrnkende Auslegung
interpretatio legalis
Interpretation durch das Gesetz
Legalinterpretation
83
interrogatio (f.) Befragung, Verhr
intraneus
extraneus
Tter, der besondere, fr das
Delikt notwendige Eigenschaf-
ten besitzt
Tter, der diese Eigenschaften
nicht besitzt
invalidus ungltig, schwach
invecta et illata
die vom Pchter oder Mieter
eingebrachten Sachen
inventarium (n.)
Verzeichnis der Erbschaftsge-
genstnde
invito beneficium non datur
eine Rechtswohltat kann nie-
mandem gegen seinen Willen
aufgedrngt werden
invitus agere nemo cogitur
niemand wird gegen seinen
Willen gezwungen, eine Klage
einzubringen
ipso facto durch dieselbe Tat
ipso iure nmittelbar kraft Rechtssatzes
84
ipso iure compensatur
aufgerechnet wird kraft Geset-
zes
die Aufrechnungswirkung tritt
schon kraft Gesetzes ein
is damnum dat qui iubet dare
derjenige fgt den Schaden zu,
der ihn zuzufgen anordnet
iter ( itineris n.) Weg, Wegerecht
iudex (m.) Richter
iudex a quo
Richter, von dem das angefoch-
tene Urteil kommt
iudex ad quem
Richter, zu dem der Prozess im
Instanzenzug zur nochmaligen
Verhandlung kommt
iudex inhabilis
untauglicher Richter
Richter, der wegen Nahebeziehung zu
einer Prozesspartei oder zum Prozess-
gegenstand vom Verfahren ausge-
schlossen ist
iudex iudicet secundum allegata
et probata patrium
der Richter mge gem dem
von den Parteien Vorgebrach-
ten und Bewiesenen urteilen
iudex ne procedat ex officio
der Richter soll nicht von Amts
wegen einen Prozess einleiten
85
iudex non calculat der Richter rechnet nicht
iudex suspectus
verdchtiger Richter
heute: befangener Richter
iudex unus Einzelrichter
iudicare Recht sprechen, urteilen
iudicatum
das bereits Entschiedene
das Urteil
iudicatum (n.) Urteil(sschuld)
iudicia bonae fidei
Rechtsverhltnisse des guten
Glaubens
der Richter hat bei deren Beurteilung
einen breiten Ermessensspielraum (im
Gegensatz zu den iudicia stricti iuris)
iudicia stricti iuris
wrtl: strengrechtliche Klage
Verfahren mit geringem Ermessens-
spielraum des Richters
iudicium (n.)
Urteilsspruch, gerichtliche Ent-
scheidung, Rechtsstreit
86
iudicium rescindens aufhebendes Verfahren
iudicium rescissorium Erneuerungsverfahren
iura in re aliena
Rechte an fremder Sache

(heute: beschrnkte dingliche Rechte)
iura noscit (novit) curia
das Gericht kennt das Recht
(die Parteien mssen Recht nicht be-
weisen)
iura praediorum
Grunddienstbarkeiten
(Realservituten)
iura praediorum rusticorum
Rechte an lndlichen
Grundstcken oder Feldservitu-
ten
iura praediorum urbanorum
Rechte an stdtischen
Grundstcken oder Gebude-
servituten
iurare schwren, einen Eid ablegen
iure suo uti nemo cogitur
niemand ist verpflichtet, von
dem ihm zustehenden Recht
Gebrauch zu machen
87
iure-crediti-Einantwortung
Einantwortung nach Glubiger-
recht
= Glubiger erhalten das Vermgen an
Zahlung statt
iuris ignorantia nocet, facti non
nocet
Unkenntnis des Gesetzes
schadet, Unkenntnis von Tat-
sachen jedoch nicht
iurisdictio (f.)
Gerichtsbarkeit
Rechtsprechung
iurisprudentia (f.)
Rechtswissenschaft
Rechtsprechung
ius (n.)
(Pl.: iura)
Recht, Rechtsordnung, Berech-
tigung
ius ad bellum Recht zum Krieg
ius civile
Recht der rm. Brger untereinander (im
Gegensatz zum ius gentium Vlkerrecht)
althergebrachtes Recht (im Gegensatz zum
durch ua praetores geschaffenen ius honorarium)
das Privatrechtsverhltnisse betreffen-
de Recht, Privatrecht (im Gegensatz zum ius
publicum ffentlichen Recht)
ius civile scriptum est vigilanti-
bus
das Privatrecht ist fr die
Wachsamen geschrieben
ius cogens
ius dispositivum
zwingendes Recht
nachgiebiges (= durch Vereinba-
rung der Vertragsparteien abnderba-
res) Recht
88
ius commune gemeines Recht
ius est ars boni et aequi
Recht ist die Kunstfertigkeit
des Guten und Gerechten
(berhmte Definition des Rechts durch
den rm. Juristen Celsus am Beginn
der Digesten)
ius gentium
Vlkerrecht
Recht der Vlker
ius in bello
Recht im Krieg
Kriegsrecht
ius liberorum
Recht (wegen) der Kinder
= Befreiung von Frauen mit drei Kin-
dern von der Vormundschaft
ius naturale est quod natura
omnia animalia docuit
Naturrecht ist das, was die Na-
tur allen Lebewesen gelehrt hat
ius non scriptum
ungeschriebenes Recht
zB Gewohnheitsrecht
ius offerendi et succedendi
Recht des Anbietens und Nach-
folgens
ius positivum
gesetztes (= aufgrund menschlichen
Willens geschaffenes) Recht
89
ius postliminii
Rck-, Heimkehrrecht
= nach Rckkehr tritt der wegen der Gefangen-
schaft Rechtlose wieder in seinen frheren
Rechtsstand ein
ius privatum
ius publicum
Privatrecht
ffentliches Recht
ius privatum sub tutela iuris pu-
blici latet
das Privatrecht steht unter der
Obhut des ffentlichen Rechts
ius publicum privatorum pactis
mutari non potest
ffentliches Recht kann durch
Vereinbarungen Privater nicht
gendert werden
ius puniende das Recht zu strafen
ius spolii
Spolienrecht
Anspruch des Knigs auf das bewegliche Ver-
mgen verstorbener geistlicher Frsten
ius vitae necisque
Recht (Gewalt), ber Leben und
Tod zu entscheiden
iusiurandum (n.)
iusiurandum in iure
Eid
Eid vor Gericht
iusiurandum in litem Schtzungseid
90
iussum (n.)
iussu (Abl.)
Befehl, Gebot, Ermchtigung
auf Gehei, kraft Ermchtigung
iusta causa
gltiger, tauglicher Rechts-
grund
iusta causa possessionis
Erwerbstitel

wrl.: einen rechtmigen Grund fr den Besitz
iustitia (f.) Gerechtigkeit, Rechtspflege
iustitia est constans et perpetua
voluntas ius suum cuique tri-
buendi
Gerechtigkeit ist der bestndi-
ge und immerwhrende Wille,
jedem seni Recht zukommen zu
lassen
iustitia regnorum fundamentum
Gerechtigkeit ist die Grundlage
der Reiche
iustus
iniustus
recht, gerecht, gehrig, recht-
mig
unrecht, ungerecht, ungehrig,
unrechtmig
L L
lacuna iuris (f.) Rechtslcke
91
laesio (f.)
absichtliche Verletzung, Nach-
teil
laesio enormis
Verkrzung ber die Hlfte
bermig groe Verletzung
Vertrag kann aufgelst werden, wenn
eine Leistung weniger als die Hlfte der
Gegenleistung entspricht
legatum (n.) Vermchtnis (nicht Erbschaft!)
legatum debiti
Erfllung einer schon beste-
henden Schuld durch Legat
legatum liberationis
Befreiungsvermchtnis
der Legatar, der Schuldner des Erblassers
war, erhlt einen Schulderlass
legatum nominis
Zuwendung einer Forderung
des Erblassers, sodass der Le-
gatar Glubiger wird
legatum per damnationem
Damnationslegat
Legat durch Verpflichtung; den Erben trifft ei-
ne schuldrechtliche Verpflichtung auf Erfl-
lung des Vermchtnisses
legatum per vindicationem
Vindikationslegat
dringlich wirkendes Legat, bei dem der Bedachte
ipso iure ein dringliches Recht erhlt und dieses ge-
gen den Erben mit der entsprechenden vindicatio
durchsetzen kann. (zB Eigentumsklage auf den ver-
machten Gegenstand)
legem ferre ein Gesetz erlassen
92
legislatio (f.)
legislator (m.)
Gesetzgebung
Gesetzgeber
legitimatio (-onis f.)
3 Bedeutungen:
Rechtfertigung, Berechtigung, Beglau-
bigung, rechtliche Anerkennung
Dokument, das eine (bestimmte) Be-
rechtigung zum Ausdruck bringt
Ehelicherklrung unehelicher Kinder
legitimatio ad causam activa
Aktivlegitimation
Befugnis, als Klger aufzutre-
ten
legitimatio ad causam passiva
Passivlegitimation
Stellung als Beklagter
legitimatio per rescriptum
principis
Legitimation durch kaiserlichen
Gnadenakt

heute: Erklrung des Bundesprsidenten
legitimatio per subsequens
matrimonium
Legitimation (Ehelichkeitserkl-
rung) durch nachfolgende Ehe-
schlieung
Lehre der
actio illicita in causa
unerlaubtes Handeln in der Ver-
ursachung
lex (f.)
(Pl.: leges)
Gesetz, Klausel
lex commissoria
Verfallsklausel, Verwirkungs-
klausel

(im rm. Kauf- und Pfandrecht)
93
lex contractus Vertragsklausel
lex fori
die am Gerichtsort geltende
Rechtsordnung
(ausschlaggebend ist die Rechtslage am
Gerichtsort)
lex generalis
allgemeines Gesetz
(im Gegensatz zur lex specialis)
lex imperfecta
unvollkommenes Gesetz
eine Nichtbefolgung zieht keine (direk-
te) Sanktion nach sich
lex iniusta non est lex
ein ungerechtes Gesetz ist kein
Gesetz
lex interpellat pro homine
das Gesetz mahnt anstelle des
Menschen (des Glubigers)
lex minus quam perfecta
weniger als vollkommenes
Gesetz
ein Versto hat nicht die Nichtigkeit des be-
troffenen Rechtsaktes zur Folge, sondern
eine andere Sanktion (zB Strafe)
lex neminem cogit ad impossibi-
lia
das Gesetz zwingt niemanden,
Unmgliches (Undurchfhrba-
res) zu vollziehen
lex perfecta
vollkommenes Gesetz
ein Versto hat die Nichtigkeit der an-
gestrebten rechtlichen Wirkung zur Fol-
ge
94
lex plus quam perfecta
mehr als vollkommenes Ge-
setz
Rechtsfolge der Verletzung: Nichtigkeit
und Strafe
lex posterior derogat priori
das sptere Gesetz setzt das
frhere auer Kraft
lex prospicit, non respicit
das Gesetz blickt vorwrts,
nicht rckwrts
(Gesetze haben keine rckwirkende
Kraft)
lex scripta
geschriebenes Gesetz
(im Gegensatz zum ungeschriebenen
Gewohnheitsrecht)
lex specialis
Sondergesetz, Spezialgesetz
(zB das HGB als Sonderprivatrecht der
Kaufleute im Gegensatz zum ABGB)
lex specialis derogat generali
das besondere Gesetz hebt das
allgemeine auf
lex superior derogat inferiori
das bergeordnete Gesetz hebt
das untergeordnete auf
liber (m.)
(Pl.: libri)
Buch, Schrift
liber (m.), libera (f.), liberum (n.)
frei , unbeschrnkt, ungebun-
den
95
liberatio (f.)
Befreiung
von einer Verpflichtung
liberatio ipso iure
die Forderung erlischt durch
das Recht selbst, unmittelbar
kraft Rechtssatzes
(zB durch Leistung des Geschuldeten erlischt die
Schuld ipso iure, man hat keine Klage mehr)
liberatio per exceptionem
Befreiung durch eine Einrede
Forderung des Glubigers wurde zwar nicht er-
fllt, der Klage des Glubigers steht aber eine
Einwendung entgegen, durch die der Anspruch
im Prozess nicht durchsetzbar ist
liberi (-orum m.)
2 Bedeutungen:
(Haus)Kinder
Freie
libertas (f.)
Freiheit, Stand des Freigelas-
senen
libertus oder libertinus (m.)
liberti (libertini)
Freigelassener
die Freigelassenen
libra (f.) Waage
licentia (f.)
Erlaubnis, Freiheit, Ungebun-
denheit
licet es ist erlaubt
96
licitum (n.) das Erlaubte
limen (n.) Grenze
lis (f.) Rechtsstreit
litis aestimatio
Schtzung des Streitgegens-
tandes
litis contestatio
Streitbefestigung, Streitbezeu-
gung, Streiteinsetzung
litis denuntiatio Streitverkndigung
littera (f.) Buchstabe, Brief, Wissenschaft
locatio conductio operarum Dienstvertrag
locatio conductio operis Werkvertrag
97
locatio conductio rei
Mietvertrag, Pachtvertrag
Miete, Pacht
Bestandsvertrag
locus (m.) Ort, Stelle
locus regit actum
wrtl: der Ort bestimmt das Ge-
schehen (das Rechtsgeschft)
Bei Rechtsgeschften wird vermutet, dass die Par-
teien das Recht des Abschlussortes zugrunde gelegt
haben, sofern nicht besondere Umstnde auf einen
anderen Parteiwillen hindeuten
longi temporis praescriptio
Einrede der langen Zeit
Verschweigungseinrede
lucida intervalla
die lichten Momente
zeitweilige Zurechnungsfhig-
keit von an sich Geisteskran-
ken
lucrum (n.) Gewinn
lucrum cessans entgangener Gewinn
M M
magister (m.)
wrtl.: Meister, Lehrer
auch: akademischer Grad
98
magistratus (m.)
rmisches Staatsamt
Inhaber eines solchen Amtes
maior
volljhrig
grer, lter
major dividat, minor eligat
der ltere mge teilen, der Jn-
gere soll whlen
mala fides
Schlechtglubigkeit, Unredlich-
keit
mala fides superveniens
non nocet
berholender (nachtrglicher)
schlechter Glaube schadet
nicht
(Bedeutung: Erfhrt der gutglubige Erwerber nach
der bergabe, dass sein Vormann nicht Eigentmer
war, hindert das die Einsitzung nicht
malae fidei possessor
Besitzer schlechten Galu-
bens, bsglubiger Besitzer: jemand, der
wei, dass ihm die Sache nicht gehrt
mancipatio (-onis f.)
Handergreifung
frmliches Rechtsgeschft aus dem lteren
rm. Recht, durch das Rechte (zB Eigentums-
rechte an res mancipi) bertragen werden
mancipium (-i n.)
Herrschaft/Gewalt ber Sachen
(die durch mancipatio erworben wur-
den)
mandatum (n.)
Auftrag
vertragliche bernahme einer
Geschftsbesorgung
Bevollmchtigungsvertrag
heute: Mandat
99
mandatum morte solvitur
der Auftragsvertrag erlischt mit
dem Tod
mandatum post mortem
Auftrag auf den Todesfall
erst auszufhren mit/nach dem Tod des
Auftraggebers
manifesta non egent probatione
was offenkundig ist, bedarf
keines Beweises
manumissio (-onis f.)
Freilassung
Entlassung aus der Gewalt
manus (-us f.)
wrtl.: Hand
Hausgewalt im Allgemeinen
Gewalt (des pater familias) ber die
Ehefrau
manus manum lavat eine Hand wscht die andere
mare liberum das freie Meer
mater familias
Ehrentitel der Mutter ehelicher
Kinder
mater semper certa est die Mutter ist immer gewiss
100
materfamilias (f.) Mutter der Familie
matrimonium (-i n.) die Ehe
matrimonium consummatum
die (durch Beischlaf) vollzogene
Ehe
matrimonium iustum
Ehe nach ius civile

(rechtmige Ehe)
matrimonium ratum
die den Vorschriften (des Kirchen-
rechts) entsprechende Ehe
melior est conditio/condicio
possidentis
die Lage des Besitzers
(der die Sache inne hat)
ist gnstiger
(als die Lage des Nichtbesitzers im Proze)
mens (f.)
Verstand, Vernunft, Einsicht,
Geist
mens testatoris Wille des Erblassers
merx (mercis f.) Ware, Kaufsache
101
metus (-us m.) die Furcht
minor
(Pl.: minores)
minderjhrig
kleiner, jnger
minor viginti quinque annis der noch nicht 25jhrige
minus-Leistung
Weniger-Leistung
(zB Schuldner leistet statt vereinbarter
100 kg Weizen nur 80 kg.)
missio in bona
missio in possessionem
Einweisung des Glubigers in
das Vermgen des Schuldners
mobilia (n., Pl.) bewegliche Sachen
mobilia sequuntur personam
bewegliche Sachen folgen der
Person
mobilis beweglich
modus (-i m.)
Art und Weise (zB. der rechtli-
chen Erwerbung)
Auflage
102
modus adquirendi
Akt der rechtlichen Erwerbung

zB durch krperliche bergabe bei be-
weglichen Sachen
modus operandi (procedendi) Vorgehensweise
mora (f.) Verzug, Verzgerung, Aufschub
mora accipiendi Leistungsverzug
mora creditoris Glubigerverzug
mora debitoris Schuldnerverzug
mora perpetuatur obligatio
durch Verzug wird die Obligati-
on verewigt
mora solvendi Annahmeverzug
mors (f.)
mortis causa
Tod
von Todes wegen
103
mors certa, hora incerta (est)
der Tod ist sicher, die Stunde
(des Todes) ungewiss
mors litis
Erlschen des Prozesses durch
Ablauf seiner Befristung
mos (m.) Sitte, Brauch, Gewohnheit
mos maiorum
Sitte der Vorfahren, Sitte der
lteren
Gewohnheitsrecht
mulier (-eris f.)
Frau, insbes. die verheiratete
Frau

(im Gegensatz zu vigro, -inis f.: Jungfrau, unverhei-
ratete Frau)
multa (f.)
Geldbue
Strafsumme
mundus (m.) Welt, Erde
municipium (f.) selbstndige Stadtgemeinde
munus (-eris n.)
Obliegenheit, Last, Verpflich-
tung
ffentliches Amt, Dienst
Leistung, Geschenk
104
mutatis mutandis
wrtl: nach Vernderung des zu
Verndernden
mit den notwendigen nderun-
gen
mutuum (i- n.)
Darlehen
Darlehensvertrag
N N
narra mihi factum dabo tibi ius
erzhle mir den Sachverhalt
und ich werde darber Recht
sprechen
nasciturus
die noch ungeborene Leibes-
frucht; der Embryo
nasciturus pro iam nato ha-
betur, quotiens de commodis
eius agitur
der Embryo (einer, der gebo-
ren werden wird) gilt als gebo-
ren, soweit es um seine Vorteile
geht
naturalia negotii
Regelungen, die auch ohne
konkrete Vereinbarung der Par-
teien eines Vertrages aufgrund
der Rechtsordnung Vertragsin-
halt werden
naturalis possessio natrlicher Besitz
ne bis in idem
es ist unzulssig, ber dieselbe
Streitsache ein zweites Verfah-
ren durchzufhren (res iudica-
ta)
105
ne eat iudex ultra petita patrium
der Richter mge nicht ber
das Begehren der Parteien hi-
nausgehen
ne procedeat iudex ex officio
wrtl: der Richter gehe nicht
amtswegig vor
im Zivilprozess kann der Richter prinzipiell nur
ber das judizieren, was von den Parteien zum
Gegenstand des Verfahrens gemacht wurde
(Dispositionsgrundsatz)
ne ultra alterum tantum
nicht mehr als noch einmal so
viel
die rckstndigen Zinsen drfen die
Hhe der Forderung nicht berschrei-
ten
ne ultra petita
nicht ber das Begehrte hinaus
(der Richter darf nicht ber das von den
Parteien beantragte Klagebegehren hi-
nausgehen)
necessitas (f.) Notwendigkeit
necessitas legem non habet
wrtl: die Notwendigkeit hat kein
Gesetz
(in Notfllen gilt das Gesetz nicht)
nee vi,
nee clam,
nec preacario
nee vi = nicht gewaltsam

nee clam = nicht heimlich

nec preacario = nicht bittweise
negativa non sunt probanda
das Nichtbestehen von (rechts-
hindernden, -vernichtenden
oder -hemmenden) Tatsachen
ist (vom Klger) nicht zu be-
weisen
neglegentia crassa grobe Fahrlssigkeit
106
negligentia (f.)
Fahrlssigkeit
Nachlssigkeit
negotia per aes et libram
wrtlich:
Rechtsgeschfte durch Kupfer
und Waage
(alte, frmliche Rechtsakte, bei denen unter Mitwir-
kung von 5 Zeugen und einem Waagehalter unge-
mnztes Kupfer als Zahlung zugewogen wurde)
negotiorum gestio
Geschftsfhrung ohne Auftrag
Fhrung von (fremden) Geschften
negotiorum gestor
Geschftsfhrer ohne Auftrag
(auch heute: Gestor)
negotium (-i n.)
Pl.: negotia
Geschft, Rechtsgeschft
auch: Beschftigung, Arbeit, Auftrag.
Angelegenheit
negotium claudicans
hinkendes Rechtsgeschft
(bis zur Genehmigung schwebend unwirksam)
negotium inter vivos
Rechtsgeschft unter Leben-
den
negotium mortis causa
Rechtsgeschft von Todes we-
gen
107
negotium nullum
negotium imperfectum
nichtiges Rechtsgeschft
negotium unilaterale
negotium bilaterale
einseitiges Rechtsgeschft
zweiseitiges Rechtsgeschft
nemini res sua servit
niemandem dient die eigene
Sache

(der Eigentmer einer Sache kann nicht gleich-
zeitig an der eigenen Sache ein beschrnktes
dingliches Gut haben)
nemo niemand
nemo auditur trupitudinem suam
allegans
turpitudinem suam allegans ne-
mo auditur
niemand wird gehrt, der sich
auf eigenes sittenwidriges Ver-
halten beruft
nemo cum damno alterius lo-
cupletior fieri debet
niemand darf sich zum Scha-
den eines anderen bereichern
nemo iudex in sua causa
niemand sei Richter in eigener
Sache
nemo iudex sine actore
wrtl: Niemand ist Richter ohne
Klger
(Wo kein Klger, da kein Richter)
nemo plus iuris ad alium
transferre potest quam ipse
habet
niemand kann mehr Recht an
einen anderen bertragen, als
er selbst hat
108
nemo pro parte testatus, pro
parte intestatus decedere potest
niemand kann teils (fr einen
Teil) mit, teils ohne Testament
sterben
= Nebeneinander von Testat- und In-
testaterbfolge ist nicht mglich
nemo sibi ipse causam posses-
sionis mutare potest
niemand kann sich selbst den
Grund seines Besitzes ndern
nemo tenetur se ipsum accusare
niemand kann dazu verhalten
werden, sich selbst anzuklagen
(Der Beschuldigte kann nicht gezwun-
gen werden, gegen sich selbst auszu-
sagen)
nepos (-otis m.)
Geschwistersohn = Neffe
Enkel, Nachkomme
davon heute: Nepotismus (Vetternwirt-
schaft)
nexi liberatio
haftungslsendes Gegenge-
schft zum nexum
nexum (n.) Haftungsgeschft
nihil aliud est actio quam ius
quod sibi debeatur, iudicio per-
sequendi
die Klage ist nichts anderes als
das Recht, gerichtlich durchzu-
setzen, was einem gebhrt
nomen (n.) Name, Forderung
nomen gentile
der Gentilname (Geschlechts-
bzw Sippenname)
109
nomina sunt ipso iure divisa
Forderungen sind von Rechts
wegen geteilt
die Schuldner haften nur fr ihren Anteil
und nicht fr die gesamte Schuld
nomine im Namen
non liquet
(liquet)
es ist nicht klar
es ist klar (wird idR nur in verneinter
Form gebraucht)
non omne, quod licet, honestum
est
nicht alles, was erlaubt ist, ist
auch ehrenhaft
nova causa superveniens
neu hinzutretender Rechts-
grund
nova producta
neu Hervorgebrachtes
neu Erzeugtes
nova reperta
neu Ermitteltes
neu Entdecktes
novatio (-ionis f.)
Neuerungsvertrag
Erneuerung durch nderung des
Rechtsgrundes oder eines anderen E-
lements einer Obligation
novum (n.)
ein neuer Tatbestand
etwas Neues
110
noxa (-ae f.)
Vergehen, Schdigung, Scha-
den, Schadenersatz
noxa caput sequitur
wrtl: die beltat folgt dem Kopf
im rm. Recht haftet der jeweilige Eigen-
tmer fr Delikte, die seine Sklaven began-
gen haben (Gewalthaber haftet fr Delikte
des gewaltunterworfenen Tters)
noxae deditio
Auslieferung des Schdigers
(zum Ersatz des Schadens)
nulla iniuria est, quae in volen-
tem fiat
eine Handlung stellt dann kein
Unrecht dar, wenn sie sich ge-
gen jemanden richtet, der mit
ihr einverstanden ist
nulla poena sine culpa keine Strafe ohne Schuld
nulla poena sine lege keine Strafe ohne Gesetz
nullum nichts
nullum crimen sine lege kein Verbrechen ohne Gesetz
nullus niemand
111
numerus clausus geschlossene Zahl
nuncupatio (f.)
mndliche Erklrung oder Ab-
machung
nuptiae (-arum f.)
Hochzeit, eheliche Verbindung,
Verheiratung, Ehe
O O
obiter dictum nebenbei Gesagtes
obligatio (f.)
Verbindlichkeit, Schuldverhlt-
nis
das Gebundensein
obligatio ad faciendum
Verpflichtung, die in einer
Handlung besteht
(im Gegensatz zum Unterlassen)
obligatio alternativa
Wahlschuld, Alternativobligati-
on
Schuldner schuldet dem Glubiger mehrere Leistun-
gen, hat ihm aber nur eine zu erbringen
obligatio civilis
Zivilobligation
Verpflichtung, die der Glubiger im Kla-
geweg geltend machen kann
112
obligatio ex delicto
Deliktsschuld
Verpflichtung aus rechtswidri-
ger Schdigung
obligatio ex lege
gesetzliche Verpflichtung
Schuldverhltnis, das aufgrund des
Gesetzes entsteht (zB Anspruch der
Kinder auf Unterhalt gegen die Eltern)
obligatio naturalis
Naturalobligation
Forderung besteht zwar, ist aber nicht
durchsetzbar
daher kann Schuldner zwar leisten, Glu-
biger kann Forderung aber nicht klagewei-
se einbringen (zB Spielschulden)
obligatio(nes) ex contractu
Vertragsschuld(en)
Verpflichtung(en) aus einem Rechtsge-
schft (Vertrag)
obligationes consensu
contractae
durch Willensbereinstimmung
geschlossene Vertrge
Konsensualkontrakte
obligationes litteris contractae
durch die Schrift geschlos-
sene Vertrge
Litteralkontrakte
schriftliche Vertrge
obligationes quasi ex contrac-
tu
quasi-vertragliche Verbindlich-
keit
Quasi-kontrakte
zB Geschftsfhrung ohne Auftrag, Berei-
cherungsklagen
obligationes quasi ex delicto
Ansprche aus delikthnlichen
Sachverhalten (im rm. Recht)
zB Haftung des Gastwirtes, dessen Gehilfe
einem Gast etwas entwendet hat
obligationes re contractae
durch die Sache (dh durch die
Hingabe der Sache) begrndete
Verpflichtungen
Realvertrge
113
obligationes re contractae
durch die Sache begrndete
Verpflichtungen
durch die Hingabe der Sache entste-
hende Verpflichtungen, deshalb heute
auch Realvertrge
obligationes verbis contractae
durch Worte eingegangene
Verbindlichkeiten
Verbalkontrakte
mndliche Vertrge
occupatio (-onis f.)
Aneignung herrenloser Sachen,

wrtl: Besetzung, Besitznahme,
Inanspruchnahme
offere anbieten
officium (n.)
allgemeine Pflicht
Amtspflicht
omni modo facturus
eine Person, die bereits zur
Ausfhrung einer Tat ent-
schlossen ist
omnimodo facturus
der in jedem Fall handeln Wol-
lende
jemand, der bereits fest zu ei-
ner Tat entschlossen ist
omnis (f. u. m.) jeder, jede
omnis definitio in iure civile pe-
riculosa est
jede Definition im brgerlichen
Recht ist gefhrlich
114
omnis obligatio vel ex contractu
nascitur vel ex delicto
jede Verpflichtung wird entwe-
der aus Vertrag oder aus Delikt
geboren
onus (n.)
(Pl.: onera)
Last, Leistung, Beschwer
onus probandi Beweislast
opera (f.) Dienstleistung, Arbeit, Mhe
operis novi nuntiatio
privates Bauverbot

(wrtl.: Verbot eines neuen Werkes)
opinio (f.) Meinung, berzeugung
opinio iuris
opinio communis
Rechtsmeinung, Rechtsber-
zeugung
allgemeine Meinung, herr-
schende Auffassung
oportet
es ist ntig
man soll
es ist geboten
optimum (n.) das Beste
115
optio (f.)
Wahl, Mglichkeit
(vgl. heute: Option)
opus (n.) Werk, Bauwerk
oratio (f.) Sprache, Rede, Vortrag
orbis (f.) Kreis, Umkreis, Erde, Welt
origo (f.) Ursprung
P P
pacta sunt servanda
Vertrge sind einzuhalten
Vetrge mssen erfllt werden
pactum (-i n.)
Pl.: pacta
Abrede, Abmachung
formfreie Vertrge auerhalb des
klassischen Vertragsschemas
auch: bereinkunft, Vertrag, Ver-
gleich
pactum adiectum
pacta adieca (pl.)
beigefgte Vereinbarung(en)
Nebenabrede(n)
zu anderen Vertrgen, im Rahmen derer
sie einklagbar sind (dazugesetzte Abma-
chungen) zB pactum displicentiae
116
pactum de contrahendo
Vorvertrag
vertragliche Verpflichtung zum Ab-
schluss einer bestimmten Vereinbarung
pactum de non compensando
Vereinbarung, knftige Forde-
rungen nicht aufzurechnen
pactum de non petendo
(formlose) Abrede des Nicht-
klagens
pactum de vendendo Verkaufsabrede
pactum displicentiae
Kauf auf Probe
Abrede des Missfallens
Kufer kann lt Vereinbarung bei Nichtgefal-
len der Kaufsache innerhalb einer be-
stimmter Frist vom Vertrag zurcktreten
pactum in favorem tertii Vertrag zugunsten Dritter
pactum reservati dominii
Vereinbarung des Eigentums-
vorbehalts
das Eigentum am Kaufgegenstand soll erst
bei vollstndiger Kaufpreiszahlung berge-
hen
pactum tacitum
pactum legitimum
stillschweigende Vereinbarung
gesetzliche Vereinbarung
par gleich
117
par condicio creditorum
gleiche Stellung der Glubiger
im Konkursverfahren
par in parem non habet imperi-
um
der Gleiche hat ber den Glei-
chen keine Herrschaftsgewalt
parens manumissor der freilassende Vater
parentela (f.) Verwandtschaft
parentes Pl. Eltern
pars (partis f.)
Teil, Anteil; Partei

(vgl: partiell, partizipieren)
pars pro diviso
durch physische Teilung her-
gestellter Sachteil
(wrtlich: Teil nach dem Geteilten)
pars pro indiviso
ein blo rechnerischer Anteil,
eine Quote
pars pro toto ein Teil fr das Ganze
118
partus ancillae das Kind einer Sklavin
pater (m.) Vater
pater est, quem nuptiae de-
monstrant
Vater ist der, den die Ehe-
schlieung zeigt
(als Vater wird der Ehemann der Mutter vermutet)
pater familias
Hausvater
(umfassendste Rechtsstellung, die eine Person
haben kann; ist Inhaber der Hausgewalt ber
die freien Mitglieder seiner Familie)
patria potestas
Hausgewalt (des pater familias) -
ber die ehelichen Kinder und
Kindeskinder
patrimonium (n.) Erbgut, Erbvermgen
patronus (-i m.)
Schutzherr
Herr
der (den Sklaven) Freilassende
peculium (-i n.)
Sondergut zur Bewirtschaftung,
Sondervermgen
(eines Sklaven oder auch eines Haus-
sohnes)
pecunia (f.) Geld, Vermgen
119
pecus (n.) Vieh
pendente condicione
bei schwebender Bedingung
Schwebezustand bis zum Bedingungs-
eintritt bzw Bedingungsnichteintritt
pendente lite bei schwebendem Verfahren
per acceptilationem tollitur obli-
gatio
die Verpflichtung wird durch
Schulderlass aufgehoben
per analogiam durch Analogieschluss
per definitionem durch die Definition
per se an und fr sich, von selbst
perceptio (f.)
einsammeln, ergreifen
im rm. Recht erwerben der Pchter
und der Niebraucher einer fruchttra-
genden Sache durch perceptio Eigen-
tum an den Frchten
peregrinus (-i m.)
Nichtrmer, Fremder, der
Nichtbrger
120
perfecta emptione periculum
ad emptorem respicit
mit der Perfektion (=unbedingt ab-
geschlossenen) des Kaufes geht
die Gefahr auf den Kufer ber
periculum (n.)
Gefahr
Gefahrtragung
periculum eius esse debet, cuius
est commodum
die Gefahr soll der tragen, der
den Vorteil hat
periculum est emptoris die Gefahr trgt der Kufer
periculum in mora Gefahr im Verzug
permutatio (-ionis f.) Tausch
perpetua causa stndige Angelegenheit
perpetuatio fori
Beibehaltung des Gerichts-
standes
perpetuatio obligationis
Fortdauer der Verbindlichkeit
wenn die Erfllung einer Forderung
nachtrglich unmglich wird, kann die
Forderung des Glubigers als Scha-
denersatzanspruch fortbestehen
121
perpetuus fortdauernd, fortgesetzt
persona (-ae f.) Person, Persnlichkeit
persona non grata unerwnschte Person
petere gerichtlich fordern
petitio (f.)
Bitte, Klagerecht, Gesuch, Kla-
ge, Anspruch
pignus (n.)
Pfand, Pfandsache, Pfandge-
genstand
pignus conventionale
durch Vertrag begrndetes
Pfandrecht
pignus datum
Faustpfand

das hingegebene Pfand
pignus hypotheca (-ae f.) besitzloses Pfand
122
pignus irregulare unregelmiges Pfand
pignus iudiciale
auf richterlicher Verfgung be-
ruhendes Pfandrecht
pignus legale gesetzliches Pfandrecht
pignus obligatum verpflichtendes Pfand
pignus pignore dari potest
ein Pfand kann zum Pfand ge-
geben werden
pignus pignoris
pignus subpignus
Afterpfand oder Unterpfand

(= Verpfndung eines Pfandrechts)
placet
es gefllt
Genehmigung
plebiscitum (n.) Volksbeschluss
plebs (f.)
Volk
auch: Pbel
123
pleno iure
pleno titulo
mit vollem Recht
mit vollem Titel
plenum (n.) Vollversammlung, Gesamtheit
plenus voll, vollstndig, ganz
pluris petitio Mehrbegehren
plus est in re quam in existima-
tione
mehr ist in der Sache als in der
Vorstellung
(objektive Tatsachen wiegen strker als
subjektive Meinungen)
poena (f.) Strafe, Bue
poena capitalis Todesstrafe
poena maior absorbet minorem
die hhere Strafe schliet die
geringere Strafe in sich
(bei mehreren Delikten eines Straftters
werden die einzelnen Strafen nicht ad-
diert)
poena talionis Vergeltungsstrafe
124
poenalia non sunt extendenda
Strafsachen drfen nicht aus-
gedehnt werden
(im Strafrecht ist keine Analogie zuls-
sig)
poenam tantum
nur auf Strafe
Klagsziel ist Strafe eine Geldsumme,
die aber nicht der Staat, sondern der
Verletzte bekommt (reine Pnalklagen
bzw actiones poenales)
pontifex (m.) Oberpriester
populus (romanus) (m.) das (rmische) Volk
portio debita
der geschuldete Anteil
zB der Pflichtteil im Erbrecht
possessio (-onis f.) Besitz
possessio ad interdicta
Interdiktenbesitz,

Besitz nach ius honorarium (Amtsrecht)
Der Prtor schtzt gewisse Besitzer gegen eigenmchtige
Eingriffe (Besitzstrung) durch ein Sonderverfahren (prto-
rischer Bescheid). Die Interdikte schtzen den, der nec vi,
nec clam, nec precario (nicht gewaltsam, nicht heimlich,
nicht bittweise erworben hat)
possessio civilis

(erfordert iusta causa possessionis)
Besitz nach ius civile (Zivil-
recht)

(im Gegensatz zur possessio ad interdicta)
possessio ex iusta causa
Besitz, der auf einem gltigen
Erwerbstitel beruht
125
possessio iuris
Rechtsbesitz

(im Gegensatz zum Sachbesitz, zB
Mietrecht)
possessio iusta echter Besitz
possessio non est iuris, sed
facti
der Besitz ist nicht eine Frage
des Rechts, sondern der Tatsa-
che
possessio vitiosa fehlerhafter Besitz
possessor (-oris m.) der Besitzer
possidens, -entis besitzend
post posterior nach, danach der sptere
post mortem nach dem Tod
postulatio actionis Beantragung einer Klage
126
postumus
der Spt-, Nachgeborene
Kind, das erst nach dem Tod des Vaters ge-
boren wird
potestas (f.) Macht, Amtsgewalt
praedium (n.) Grundstck
praeiudicium (n.)
Vorurteil
vorgreifende Entscheidung
praelegatum
Vorauslegat
einem auch sonst eingesetzten Erben wird eine
bestimmte Sache im Voraus vermacht
praes (m.) Brge
praescriptio (f.) Vorschrift, Verjhrung
praestare
gewhren, einstehen, brgen,
verschaffen
praesumptio (f.) Vermutung
127
praesumptio cedit veritati
die Vermutung weicht gegen-
ber der Wahrheit
praesumptio facti
praesumptio iuris
Tatsachenvermutung
Rechtsvermutung
praesumptio iuris et de iure
unwiderlegbare Rechtsvermu-
tung
(hier ist kein Gegenbeweis mehr zuls-
sig)
praeter legem auerhalb des Gesetzes
praeteritio
bergehung von Pflichtteilsbe-
rechtigten
precarium (-i n.)
das Erbetene
freiwillige, jederzeit widerrufba-
re berlassung einer Sache
pretium (n.) Preis, Wert, Zins
pretium iustum der gerechte Preis
prima facie
auf den ersten Blick
auf den ersten Anschein
128
primo loco an erster Stelle
primus der vorderste, der erste
primus inter pares Erster unter Gleichen
princeps (m.)
(Pl.: principes)
Erster, Vorgesetzter, Haupt-
Frst, rmischer Kaiser
princeps legibus solutus (est)
der Frst ist von den Gesetzen
frei
der Kaiser ist den Gesetzen nicht un-
terworfen
prior frhere
prior tempore potior iure
Der zeitlich Frhere ist der
rechtlich Strkere

wrtl.: frher in der Zeit, strker im
Recht
prius (n.) das Vorhergehende
privilegia non trahenda sunt ad
exemplum
Vorrechte drfen nicht verall-
gemeinert werden
129
privilegium (n.)
Sonderrecht, das dem einzel-
nen im Gegensatz zur Allge-
meinheit verliehene Vorrecht
(vgl: Privileg)
privilegium rei
privilegium personae
Vorrecht bezglich einer Sache
Vorrecht bezglich einer Per-
son
pro vor, fr, anstatt
pro foro externo fr die ffentlichkeit bestimmt
pro froma zum Schein
pro futuro fr die Zukunft
pro rata fr einen Anteil
probare
beweisen, untersuchen, darle-
gen
probare debet, qui dicit, non qui
negat
beweisen muss, wer etwas
sagt, nicht, wer etwas verneint
130
probatio (f.) Beweis, Beweismittel, Billigung
probatio diabolica
der teuflische Beweis
Beweis der Vormnnerkette bis
zum originren Eigentumser-
werb
procedere
vorwrtsschreiten, fortschrei-
ten
procuratio (f.)
Verwaltung, Besorgung
Prokuratur
procurator (-oris m.)
Vermgensverwalter (im rmischen
Recht), Vertreter, Geschftsfh-
rer, Prozessvertreter, Statthal-
ter
producta sceleris
Produkte (Ergebnisse) einer
strafbaren Handlung
(zB Falschgeld)
promissio (f.) Versprechen
pronuntiatio (f.) ffentliche Bekanntmachung
proprietas (-atis f.) Eigentum
131
prorogatio fori Verlegung des Gerichtsstandes
proscriptio
ffentliche Bekanntmachung
Anbietung zum Kauf
protestatio (f.) Einspruch
protestatio facto contraria non
valet
ein gegen Tatsachen wider-
sprchliches Erklrungsverhal-
ten wirkt nicht
provocatio (f.) (adversus) Berufung (gegen)
pubertas (-atis f.)
Mndigkeit, Geschlechtsreife

(eigentlich: Mannbarkeit, Manneskraft)
pubertati proximi
Unmndige, die aber dem Alter
der Mndigkeit schon nahe
sind
pubes
(Pl. puberes impuberes)
der Mndige
die Mndigen die Unmndi-
gen
publicus ffentlich, allgemein
132
punire bestrafen
punitur ne peccetur
es wird gestraft, damit kein Un-
recht gestieht
gestraft wird, damit nicht ge-
sndigt wird
pupillus (-a m./f.)
Unmndiger, der unter keiner
Gewalt steht
Mndel, Pflegebefohlener, Wai-
se
Q Q
quaestio (f.)
Frage, Untersuchung
Gerichtshof fr Verbrechen
Folter
quaestio facti
Frage der Tatsache
Fragen, die sich auf die Ermittlung des
Sachverhalts beziehen
quaestio iuris
Frage des Rechts
Fragen, die die rechtliche Beurteilung
betreffen
quam wie
quamquam coactus tamen voluit
wrtl: obwohl gezwungen, wollte
er doch
(auch erzwungene Willenserklrungen
binden, es besteht aber eine Anfech-
tungsmglichkeit)
133
quanti ea res est
quanti ea res erit
wieviel die Sache wert ist (bei
Prozessbeginn)
wieviel die Sache wert sein wird
(bei Urteilsfllung)
quantum possessum tantum
praescriptum
wrtl: wieviel besessen, soviel
ersessen
(der Umfang des ersessenen Rechts
richtet sich nach dem Umfang des Be-
sitzes)
quantus wieviel
quarta Falcidia
Falzidische Quart
= dem Erben muss der Erbschaft un-
belastet bleiben
quasi gleichsam
querel(l)a inofficiosi testamenti
Beschwerde des pflichtwidri-
gen Testaments
Versto des Erblassers gegen die sittliche
Pflicht, nahe Angehfige zu bedenken
querela (f.) Beschwerde, Klage
qui
quae
quod
welcher?
welche?
welches?
qui suo iure utitur neminem lae-
dit
wer sein Recht ausbt, sch-
digt niemanden
134
qui tacet, consentire videtur (ubi
loqui potuit et debuit)
wer schweigt, stimmt zu
(wo er sprechen htte knnen oder
mssen)
quidam ein gewisser, irgendein
quidquid dare facere oportet
(ex bona fides)
was immer er (= der Schuldner)
zu leisten schuldig ist (auf-
grund der bona fides)
quis, quid
wer, was?
irgendjemand, irgendetwas
quisquis praesumitur bonus
jeder wird als redlich vermutet
von jedem setzt man voraus,
dass er redlich ist
quo
wohin, wodurch?
damit
quoad dominium
bertragung des Eigentums an
die Gesellschaft bzw an die Ge-
sellschafter
quoad sortem
unter Gesellschaftern wird die Sache
aber so behandelt, als lge eine Eigen-
tumsbertragung vor, obwohl keine
Eigentumsbertragung vorliegt
quoad usum
bertragung eines Gebrauchs-
rechts
135
quod
weshalb, warum?
daher, weil, dass
quod (eius) interest
wieviel sein (des Klgers) Inte-
resse ausmacht
das Interesse am Unterbleiben der
Schdigung wird vom Richter beurteilt
quod erat demonstrandum was zu beweisen war
quod licet Iovi non licet bovi
was Jupiter erlaubt ist, ist dem
Ochsen nicht erlaubt
(Ausdruck unterschiedlicher persnli-
cher Freiheiten je nach Status)
quod non est in actis, non est in
mundo
was nicht in den Akten ist, ist
nicht in der Welt
quod non est licitum in lege ne-
cessitas facit licitum
was durch Gesetz nicht erlaubt
ist, macht die Not erlaubt
quod sine die debetur statim de-
betur
was ohne Termin geschuldet
wird, wird sofort geschuldet
quod universitatis est, non est
singulorum
was einer Krperschaft gehrt,
gehrt nicht den einzelnen Mit-
gliedern
quota litis
Anteil am Streitgegenstand
als Erfolgshonorar fr den Anwalt (heu-
te in sterreich verboten)
136
R R
rapina (-ae f.) Raub
ratio (f.)
Rechnung
Rechenschaft
Grund, Zweck
Vernunft
ratio legis Zweck des Gesetzes
ratio legis est anima legis
der Sinn des Gesetzes ist die
Seele des Gesetzes
ratio naturalis die natrliche Vernunft
ratione loci
ratione personae
aufgrund des Ortes
aufgrund der Person
re extincta pignus perit
das Pfand geht mit der Zerst-
rung der (Pfand-)Sache unter
receptio (f.) bernahme
137
receptum (-i n.)
Garantiebernahme, Garantie
Verpflichtung, Pflicht
receptum argentarii
Versprechen eines Bankiers,
auf Rechnung eines anderen
eine Sache oder Geldsumme zu
leisten
reformatio in peius Erneuerung zum Schlechteren
regressus (m.) Rckgriff
regula iuris Rechtsregel
rei vindicatio
Eigentumsklage

= Vindikation
relocatio tacita
stillschweigende Verlngerung
befristeter Bestandverhltnisse
rem et poenam
Klagsziel ist sowohl Schaden-
ersatz als auch Strafe
rem sibi non liquere
sich ber die Sache nicht klar
sein
138
rem tantum
nur auf die Sache
Klagsziel ist Ersatz des verletzten
Rechtsgutes, nicht Strafe
reipersekutorische oder sachverfol-
gende Klagen
remissio (f.) Erlass
remotio tutoris Enthebung des Vormunds
remuneratio (f.) Vergeltung, Erkenntlichkeit
renuntiatio (f.)
Verzicht
im rm. Recht auch: Kndigung
replicatio (f.) Gegeneinrede
replicatio doli Gegeneinrede der Arglist
reprobatio (f.) Gegenbeweis
repudiatio (f.)
Zurckweisung
erklrte Ablehnung
zB die Ausschlagung einer Erbschaft
139
repudium (n.)
die Verstoung der Ehefrau
durch den Ehemann
res (nec) mancipi
(nicht) manzipationsfhige Sa-
chen
Sachen, die (nicht) durch mancipatio bertragen
werden knnen
res (rei f.)
zentraler Begriff des Sachenrechts
Sache, Gegenstand, Ding
einzelne abgegrenzte, juristisch selbstn-
dige, krperliche Sache
alles, was Gegenstand (Rechtsobjekt) ei-
nes (privaten) Rechts sein kann
Vermgen als ganzes
res certa eine bestimmte Sache
res communes omnium
die allen Menschen gemeinsam
gehrenden Sachen

wie Luft, Meer, Flusswasser
res corporales
krperliche Sachen,

Sachen im engeren Sinn => Sachen,
die berhrt werden knnen
res derelictae
preisgegebene Sachen
Sachen, die der bisherige Ei-
gentmer aufgegeben hat
res divini iuris
(res sacrae, res religiosae, res sanctae)
die Sachen gttlichen Rechts
res extra (nostrum) patrimonium
an diesen Sachen gibt es kein
Privateigentum
140
res extra commercium
Sachen, die am Rechtsverkehr
nicht teilnehmen
res fungibiles vertretbare Sachen
res furtivae gestohlene Sachen
res habilis
wrtl: taugliche Sache

hier: ersitzungsfhige Sache

(das heit: nicht gestohlen, nicht geraubt ua)
res humani iuris Sachen menschlichen Rechts
res immobiles
unbewegliche Sachen

= Grundstcke, Liegenschaften (immobilis, -e: unbeweg-
lich); auch heute: Immobilien, Immobiliargterrechte
res in iudicium deducta prozessanhngige Sache
res incorporales
unkrperliche Sachen

(vor allem Rechte, zB die beschrnkten Sa-
chenrechte oder die Forderungsrechte)
res iudicata
rechtskrftig entschiedene
Streitsache
141
res iudicata ius facit inter partes
die rechtlich entschiedene Sa-
che schafft Recht zwischen den
Parteien
(und zwar endgltig)
res iudicata pro veritate accipi-
tur
die entschiedene Sache wird
fr die Wahrheit gehalten
res litigiosa streitverfangene Sache
res mobiles bewegliche Sachen, Fahrnis
res nullius
herrenlose Sache(n),
Sachen, die in niemandes Ei-
gentum stehen
res nullius cedit occupanti
eine Sache, die niemandem ge-
hrt, weicht dem Ergreifenden
(wird Eigentum dessen, der sie sich
aneignet)
res publica
res publicae (Pl.)
ffentliche Sachen
(die im Eigentum des Staates oder der
Gemeinde stehen)
der Staat (selbst)
res publica Gemeinwesen, Staat
res quae pondere numero
mensura consistunt
Sachen, die nach Gewicht, Zahl
oder Ma bestimmt werden
(diese Sachen sind daher vertretbare
Sachen)
142
res quae usu consumuntur
verbrauchbare Sachen (zB Le-
bensmittel), wrtl: Sachen, die durch den
Gebrauch verbraucht werden
res quarum commercium non
est
Sachen, an denen kein Rechts-
verkehr besteht
res religosae religise Sachen
res sacrae den Gttern geweihte Sachen
res sanctae
unter gttlichem Schutz stehe-
ne Sachen
res transit cum suo onere
die Sache geht mit ihrer Last
ber
(zB Pfandrechte, Servituten, die auf ei-
ner Sache lasten, gehen vom Verue-
rer auf den Erwerber ber)
res uxoriae
das Frauengut
(damit ist die Mitgift gemeint)
res venalis
kufliche Sache
Kaufsache
rescriptum (n.) Antwortschreiben
143
reservatio mentalis
Mentalreservation
geheimer (geistige) Vorbehalt
residuum
Restforderung

(des Glubigers)
responsum (n.)
(Antwort)
(Rechts)auskunft
(Rechts)gutachten
restituere
wiederherstellen
der Geschdigte ist so zu stellen, als
wre die Schdigung nie begangen
worden
restitutio (f.)
Wiederherstellung, Wiederein-
setzung
restitutio in integrum
Wiedereinsetzung in den vori-
gen Stand
der Geschdigte soll so gestellt werden, wie
er ohne das schdigende Ereignis stnde
retentio (f.)
Zurckbehaltung, Retention
Retentionsrecht, Zurckbehal-
tungsrecht
reus (m.)
(Pl.: rei)
Angeklagter
revisio (f.) berprfung
144
revisio in factum
berprfung in Bezug auf die
Sachverhaltsfeststellung
revisio in iure
berprfung in Bezug auf die
rechtliche Beurteilung
revocatio (f.) Widerruf
revocatio mandati Widerruf der Vollmacht
revocatio testamenti Widerruf des Testaments
S S
sacramentum (n.)
Eid
Strafsumme
salarium Sold, Dit, Honorar
sanctio (f.)
(Pl.: sanctiones)
(nachteilige) Rechtsfolgen, die
eine Norm im Fall ihrer Nicht-
beachtung androht
Besttigung, durch die eine
Norm verbindlich gemacht wird
145
satisdatio (f.)
Sicherheitsleistung durch den
Brgen
scelus (n.) Verbrechen, Untat
scire leges non hoc est verba
earum tenere sed vim ac potest-
atem
die Gesetze zu kennen bedeutet
nicht, an ihren Worten zu haf-
ten, sondern ihren Sinn und ih-
re Bedeutung zu begreifen
secundum verba gem der Erklrung
secundum voluntatem gem dem Willen
semel heres semper heres einmal Erbe, immer Erbe
semel maior, semper maior
einmal volljhrig, immer voll-
jhrig
semper in dubiis benigniora
praeferenda
im Zweifel ist immer das Gns-
tigere vorzuziehen
senatus (m.) Senat
146
senatus consultum Senatsbeschluss
sententia (f.)
Urteil
Spruch
sententia facit ius ein Urteil schafft Recht
separatio (-onis f.) Trennung
separatio bonorum Nachlassabsonderung
sequeri folgen, nachgehen
servire dienen
servitium (-i n.) Sklavendienst, Sklaverei
servitus (-utis f.) Dienstbarkeit, Servitut
147
servitus altius non tollendi
Servitut des Nichthherbauens
(auf dem belasteten Grundstck darf kein hhe-
res Gebude errichtet werden, als das auf dem
berechtigten Grundstck befindliche Bauwerk)
servitus est civiliter exercenda
eine Servitut mu schonend
ausgebt werden

(exercere = ausben, exercendus = ein auszu-
bender, Gerundiv)
servitus in faciendo consistere
nequit
eine Servitut kann nicht im
Handeln bestehen

Servituten knnen nur in einem Dulden oder
Unterlassen, nie in einem positiven Tun beste-
hen
servitus oneris ferendi
die Servitut der zu tragenden
Last;
gemeint ist das Recht, sein Haus am Nachbar-
gebude abzusttzen
servitus praedio utilis esse
debet
Die Dienstbarkeit muss dem
(herrschenden) Grundstck
ntzlich sein.
servitus servitutis esse non
potest
die Dienstbarkeit kann nicht
Gegenstand einer weiteren
Dienstbarkeit sein
servus (-i m.) der Sklave, Unfreie, Diener
sic utere tuo ut alienum non lae-
das
benutze das Deine so, dass du
das Fremde nicht verletzt
silent leges inter arma
die Gesetze schweigen zwi-
schen den Waffen
148
sine ohne
sine obligo ohne Verpflichtung
sine tempore ohne Frist
singularia on sunt extendenda
Sonderregeln drfen nicht aus-
gedehnt werden
societas (f.)
Gesellschaft
Gesellschaftsvertrag
Zusammenschluss zweier oder mehrerer Per-
sonen zur Verfolgung eines gemeinsamen wirt-
schaftlichen Zwecks
societas delinquere non potest
eine Gesellschaft kann kein De-
likt begehen
societas leonina
Lwengesellschaft
Bezeichnung fr einen (sittenwidrigen) Gesell-
schaftsvertrag, der einen Gesellschafter nur am
Verlust, nicht aber am Gewinn teilhaben lsst
socius (m.)
Gesellschafter
(vgl heute Sozius)
solidum (n.)
das Ganze
jeder Schuldner kann auf die ganze Leis-
tung in Anspruch genommen werden. Leis-
tet er, werden alle Schuldner frei im Ge-
gensatz zur Haftung pro rata, wo jeder
Schuldner nur fr einen Anteil haftet
149
solus allein
solutio (f.)
Schulderfllung
wrtl: (Auf-)Lsung
solutio per aes et libram
frmliches Erlassgeschft
Erfllung (Haftungslsung) durch einen
Libralakt (durch Kupfer und Waage)
solutionis causa adiectus
Erfllung (Zahlung) wegen
Hinzugefgter
Glubiger nennt dem Schuldner einen Drit-
ten als Zahlungsempfnger, bei dem er
auch schuldbefreiend leisten kann
solutum das Gezahlte, Geleistete
species (-ei f.)
Einzelsache, das individuelle
Stck
specificatio (-onis f.) Verarbeitung
sponsalia (-ium, -iorum n.) das Verlbnis
sponsio (f.)
Brgschaft
Gelobung, Angelobung
(frmliches) Versprechen
150
sponsor (m.) Brge
sponsus (m.)
sponsa (f.)
Brutigam
Braut
stat pro ratione voluntas
der Wille steht fr eine Begrn-
dung
statuliber
unter einer Nebenbestimmung
(Bedingung, Befristung) freige-
lassener Sklave
status (-us m.)
Stand, Zustand
insbes. Personenstand
status civitatis
Zugehrigkeit zum rmischen
Brgerverband (Brgerstand)
status familiae
Zugehrigkeit zum agnatischen
Familienverband
status libertatis
Zugehrigkeit zur Gemein-
schaft (dem Stand) der freien
Menschen
status personae
personenrechtliche Stellung
des einzelnen
151
status quo gegenwrtiger Zustand
statutum (n.) Satzung, Gesetz (Statut)
stipulatio (f.)
Stipulation
formgebundenes mndliches
(Schuld)Versprechen
stricte streng, genau
subiecti alieno iuri
die Gewaltunterworfenen
wrtl.: die fremdem Recht Unterworfe-
nen
sublegatum
Untervermchtnis
Belastung eines Legatars mit einem weiteren
Vermchtnis
substitutio (f.) Ersetzung, Substitution
substitutio fideicommissaria
fideikommissarische Substitu-
tion
= Bestellung eines weiteren Erben zeit-
lich nach dem ersten Erben
substitutio pupillaris
Pupillarsubstitution
= Bestellung eines Nacherben fr den Fall,
dass der erste Erbe im unmndigen Alter ster-
ben sollte u deshalb kein eigenes Testament
errichten kann.
152
substitutio vulgaris
gemeine oder Vulgarsubstituti-
on
= Einsetzung eines oder mehrere Er-
satzerben falls der erste Erbe nicht er-
ben kann oder will
substitutus (m.) Ersatzmann, Ersatzerbe
succedere in iura defuncti
in die Rechte des Verstorbenen
nachfolgen
succedere in locum defuncti
an die Stelle des Erblassers tre-
ten, nachrcken
successio (f.) Rechtsnachfolge, Erbfolge
successio ab intestato Erbfolge ohne Testament
successio ex testamento testamentarische Erbfolge
successio in universitatem Gesamtrechtsnachfolge
sui generis
eigener Art (auerhalb des
Schemas)
153
sui iuris
persona sui iuris
seines eigenen Rechts, ei-
genberechtigt
eigenberechtigte Person
summa divisio
erste Einteilung
oberste Einteilung
superficies (f.) Bauwerk, Oberflche
superficies solo cedit
das Gebude (berbau) fllt
dem Boden zu
superfluum (n.) /
hyperocha
berfluss / bererls
suum cuique jedem das Seine
suum cuique jedem das Seine
T T
tabulae (f., Pl.) Schriftstck, Urkunde
154
tacitus stillschweigend
tacitus (Adverb: tacite)
stillschweigend
zB.: etwas stillschweigend er-
klren
tempora mutantur (et nos muta-
mur in illis)
die Zeiten ndern sich (und wir
ndern uns mit ihnen)
tempus (-oris n.) Zeit, Zeitraum
tenor (m.)
Hauptaussage, wesentlicher
Inhalt
terra nullius Niemandsland
tertium non datur
etwas Drittes gibt es nicht
(man muss sich fr eine von zwei Vari-
anten entscheiden)
testamenti factio activa
Testierfhigkeit
= Fhigkeit, ein Testament zu errichten
bzw im rmischen Recht auch die Fhig-
keit, als Erbe eingesetzt zu werden
testamenti factio passiva
Fhigkeit, als Erbe eingesetzt
zu werden
155
testamentum (n.) Testament
testamentum destitutum
das vereitelte Testament
(eingesetzter Erbe darf nicht erben)
testamentum facere
ein Testament machen
testieren
testamentum inofficiosum
das pflichtwidrige Testament
(kann angefochten werden)
testamentum irritum
das erfolglose Testament
(Testament wird nicht geglaubt)
testamentum per aes et libram
Testament durch Kupfer und
Waage
(Libral- oder Manzipationstestament)
Einem Treuhnder wird symbolisch das Ver-
mgen bertragen und gleichzeitig die Namen
der Erben bekannt gegeben
testamentum ruptum
das zerstrte Testament
(im Sinn von ungltig)
testimonium (n.) Zeugnis
testis (m.) Zeuge
156
thesaurus oder
thensaurus
Schatz
titulus (-i m.) Titel, Grund, Rechtsgrund
tot gradus quod generationes so viele Grade wie Zeugungen
traditio (-onis f.)
bergabe in den Besitz, Besitz-
bertragung, berlieferung
traditio brevi manu
Besitzbergabe kurzer Hand

(bestimmte Form des Besitzerwerbs ohne krperli-
che bergabe durch bloe Erklrung)
traditio longa manu
bergabe durch die lange
Hand
(krperliche bergabe)
traditio per chartam
bergabe durch eine Urkunde,
an welcher das Recht an der Sache
verbrieft ist.
transactio (-ionis f.) Vergleich, Abmachung
transmissio (f.)
Vererbung (berleitung) des
Erbrechts
bersendung, bertragung
157
tres faciunt collegium drei bilden einen Verein
trinoctium
Zeitraum von drei Nchten
Im alten Recht musste die gewaltfreie Ehefrau
drei aufeinander folgende Nchte im Jahr auer
Haus verbringen, um nicht in die Gewalt (ma-
nus) des Ehemannes zu kommen.
turpis
schndlich
schimpflich
schmhlich
turpitudo (f.) Schndlichkeit
tutela (-ae f.)
Vormundschaft
auch Bewahrung, Aufsicht, Schutz
tutela impuberum
Vormundschaft ber die Un-
mndigen
tutela mulierum Vormundschaft ber die Frauen
tutor (-oris m.)
Vormund
(heute auch: Betreuer an der Universi-
tt)
tutor dativus der bestellte Vormund
158
tutor legitimus
der gesetzmige/gesetzliche
Vormund
tutor testamentarius testamentarischer Vormund
U U
ubi eadem ratio, ibi eadem legis
dispositio
wo derselbe Grund, dort auch
dasselbe gesetzliche Gebot
ubi rem meam invenio, ibi vindi-
co
wo ich meine Sache vorfinde,
beanspruche ich sie
ultima ratio letzte, uerste Manahme
ultima voluntas letzter Wille
ultimus
der entfernteste, uerste, letz-
te
ultra alterum tantum mehr als das Doppelte
159
ultra petita partium
mehr als das von den Parteien
Geforderte
ultra posse nemo tenetur
ber das Mgliche hinaus wird
niemand verpflichtet
ultra vires ber das Knnen hinaus
unitas (f.) Einheit, Vereinigung
universitas (f.)
(Personen-)Gesamtheit, Kr-
perschaft
universitas rerum
Sachgesamtheit
mehrere (auch rechtliche) selbstndige Sachen
bilden ein zusammengehriges Ganzes (Biblio-
thek, Herde)
uno actu in einem Akt
urbs (f.)
ab urbe condita
Stadt
ab Grndung der Stadt
usucapio (-onis f.) Ersitzung
160
usucapio est adiectio dominii
per continuationem possessio-
nis
Ersitzung ist Eigentumserwerb
infolge fortdauernden Besitzes
usucapio libertatis / servitutis
Ersitzung der Freiheit / einer
Servitut
usucapio pro herede Ersitzung anstelle des Erben
usurae (Pl., f.)
fenus (-oris n.)
Zinsen
usurae ex pacto vertraglich vereinbarte Zinsen
usurae legales gesetzliche Zinsen
usureceptio (f.) Rckersitzung des Eigentums
usurpatio (f.)
widerrechtliche Besitzergrei-
fung
usus
Gebrauch(srecht), Nutzenzie-
hung, Brauch, Gepflogenheit
161
usus (m.)
abusus
Gebrauch, Gebrauchsrecht
Mibrauch
usus auctoritas fundi biennium,
ceterarum rerum annus esto
die Gewhrschaft fr den Be-
sitz soll bei Grundstcken zwei
Jahre, bei anderen Sachen ein
Jahr dauern
ususfructus (-us m.)
heute: Niebrauch, Nutznieung

hchstpersnliches Recht, eine fremde Sache zu
gebrauchen und von ihr Frchte zu ziehen unter
Schonung der Substanz. Der Berechtigte heit U-
sufruktuar = Fruchtnieer
ut deterioris parentis condi-
cionem sequatur
das Kind folgt der ungnstige-
ren Elternstellung
utilitas (-atis f.) Ntzlichkeit
utilitas publica ffentliches Interesse
utiliter gestum ntzlich gefhrt
uxor (-oris f.) die Ehefrau, Gattin
uxor in manu
die unter der Gewalt des Man-
nes stehende Ehefrau
162
uxor non in manu
gewaltfreie Ehefrau
nicht unter Gewalt stehende
Ehefrau
V V
vacuus leer, frei
vadimonium (n.)
Brgschaft, Brgschaftsleis-
tung
valere gelten, stark sein
vas (Gen.: vadis) (m.)
Brge
(der sich durch Kaution fr das Er-
scheinen des Angeklagten verbrgt)
venditio (f.) Verkauf
venditio bonorum
wrtl: Verkauf der Gter
im rm. Recht konnten Glubiger ihre Ansprche gegen ei-
nen insolventen Schuldner dadurch befriedigen, dass sie
sein gesamtes Vermgen versteigern lieen
Vermgensveruerung
im Konkursverfahren
venditor (-oris m.) der Verkufer
163
venia (f.) Gnade, Begnadigung
venia aetatis
Nachsicht des Alters
= Volljhrigkeitserklrung, gerichtliche
Verkrzung der Minderjhrigkeit
venia docendi (legendi)
die Erlaubnis des Lehrens (des
Lesens)
venire kommen
venire contra factum proprium
nemini licet
keinem ist es erlaubt, sich in
Widerspruch zu seinem eige-
nen Verhalten zu setzen
verba aut voluntas
Worte oder Wille
(Die Rechtsordnung legt fest, ob ein Rechtsge-
schft gem der Erklrung oder gem dem
Willen ausgelegt werden soll.)
verba contractus sunt lex con-
tractus
die Worte eines Vertrages sind
das Gesetz des Vertrages
verba volant, scripta manent
Worte verfliegen, das Ge-
schriebene bleibt
verbum (-i, n.)
(Pl.: verba)
Wort, Aussage
164
veritas (f.)
Wahrheit, Wirklichkeit, Aufrich-
tigkeit, Rechtlichkeit
veritas praevalet solemnitati die Wahrheit geht der Form vor
versio (f.)
Bereicherung
Variante
versio in rem
Vorgang, der eine Bereicherung
bewirkt
im rm. Recht kam alles, was ein Ge-
waltunterworfener erwarb, zum Verm-
gen des Gewalthabers
verum tacere et falsum asserere
paria sunt
die Wahrheit verschweigen und
etwas Falsches versichern ist
das Gleiche
veto ich verbiete
vi
clam
precario.
vi = durch/mit Gewalt, gewaltsam

clam = heimlich (Merkerleichterung: klammheim-
lich)

precario =
bittweise, aufgrund einer Bittleihe
via (-ae f.) Strae, Fahrrecht
vice versa umgekehrt
165
vicinitas (-atis f.)
Nachbarschaft, (rumliche) N-
he
(von herrschendem und dienendem Grund-
stck)
vim vi repellere licet
es ist erlaubt, Gewalt mit Ge-
walt zurckzuschlagen
vindicare
in Anspruch nehmen
befreien
vindicatio pro parte
Vindikation (Eigentumsklage)
auf (gem) des Eigentmers
Anteil
vindicatio servitutis / ususfruc-
tus
Beanspruchung der Servitut /
des Fruchtgenurechts
vindicta (f.)
Befreiung, Rettung
Stab (mit dem der Prtor den freizu-
lassenden Sklaven berhrt)
Strafe, Rache
vis (f.) Kraft, Gewalt
vis absoluta
absolute (unwiderstehliche)
Gewalt
vis compulsiva
willensbeugende (zwingende)
Gewalt
166
vis maior hhere Gewalt
vitiosus krankhaft, fehlerhaft
vitium (n.) Fehler, Mangel
viventis nulla hereditas
die Erbschaft eines Lebenden
gibt es nicht
volens
mit Wissen und Willen
wissentlich und willentlich
volenti non fit iniuria
dem Einwilligenden geschieht
kein Unrecht
(auch die Einwilligung zhlt zu den
Rechtfertigungsgrnden)
Voluntas (f.)
Wille, Absicht
Absicht des Erklrenden
voluntatem declarare
seinen Willen erklren, ausdr-
cken
votum (n.) Stimme

Das könnte Ihnen auch gefallen