Auf den folgenden Seiten finden Sie die fr die Studienberechtigungsprfung Latein fr das Studi- um der Rechtswissenschaften an der JKU Linz notwendigen Vokabel, Phrasen und Rechtssprich- wrter.
Das Layout dieses Skriptum wurde derart gestaltet, dass Sie daraus eine Vokabel-Lernkartei bilden knnen. Aus diesem Grund finden Sie nur ca. 9 Begriffe samt bersetzung bzw Erluterung pro A4-Seite, die jeweils der Gre handelsblicher Etiketten entsprechen. Sollten Sie eine andere Lernmethode bevorzugen, knnen Sie fr Ihren eigenen Gebrauch die Schriftgre bzw die Zei- lenhhe ndern und damit das gesamte Skriptum auch platz- und papiersparend auf weniger Seiten ausdrucken. Es steht Ihnen auch die Mglichkeit des Ausdrucks mehrerer Seiten auf einem Blatt offen. Achten Sie dabei jedoch darauf, dass es zu keinen Verschiebungen zwischen den Zeilen kommt, da Sie sonst Ihre Lateinkenntnisse anhand fehlerhafter Lernunterlagen erwerben wrden.
Eine Unterteilung in allgemeine Grundbegriffe, Begriffe aus dem Zivilrecht (Allgemeiner Teil, Personen- und Familienrecht, Sachenrecht, Schuldrecht, Erbrecht), dem Zivilprozessrecht, dem Straf- und Strafprozessrecht sowie dem Vlkerrecht wurde unterlassen: Einerseits sind zahlreiche Begriffe mehreren Kategorien zuzuordnen, andererseits werden beim Lernen mittels einer Lernkar- tei ohnehin alle Begriffe voneinander getrennt. Alle Vokabel, Phrasen und Rechtssprichwrter wurden alphabetisch geordnet, um ein schnelles Auffinden des gewnschten Ausdrucks zu ermg- lichen. Eine genauere Erklrung zu vielen der in diesem Skriptum angefhrten Vokabel, Phrasen und Rechtssprichwrter finden Sie thematisch geordnet auch im Lehrbuch Filip-Frschl/Mader, Latein in der Rechtssprache, 1999 (3. Auflage), Braumller Verlag. Prfungsrelevant sind aller- dings nur jene in diesem Skriptum enthaltenen Vokabel, Phrasen und Rechtssprichwrter.
3
A A a limine Zurckweisung einer Klage von vornherein (= ohne beson- deres Verfahren) a posteriori im nachhinein vom spteren her a priori von vornherein vom frheren her a verbis legis non est receden- dum von den Worten des Gesetzes ist nicht abzugehen (eine Interpretation muss vom Wortlaut gedeckt sein) a(d)gnatus proximus nchster (Bluts-)Verwandter (Agnaten stammen von einem Familienvater ab) ab initio von Anfang an ab initio nullum semper nullum anfangs nichtig, immer nichtig 4 ab intestato vom Testamentlosen (Erwerb ohne Testament) aberratio ictus Abirren des Schlages, dh der Erfolg eines strafrechtlichen Delikts tritt bei einer anderen Person oder bei ei- nem anderen Objekt ein, als dies vom Tter geplant war abolitio (-ionis f.) Aufhebung zB eines Strafverfahrens abrogatio (-ionis f.) Abschaffung absolutio (-ionis f.) Freisprechung absolutus sententia iudicis praesumitur innocens wer durch Gerichtsurteil freige- sprochen worden ist, gilt als unschuldig abusus non tollit usum Missbrauch hebt ein Gebrauchsrecht nicht auf acceptilatio (f.) frmliche Besttigung der Er- fllung einer Stipulations- schuld Erlassgeschft im rm. Recht nach Er- fllung einer Stipulationsschuld accessio (-onis f.) Zuwachs, das Hinzukommen, Hinzufgen 5 accessio cedit principali der Zuwachs fllt der Hauptsa- che zu gilt bei der Verbindung beweglicher Sachen, bei der das Alleineigentum dem Eigentmer der Hauptsache zufllt. accidentalia negotii Nebenbestimmungen zu einem Rechtsgeschft zustzliche Vereinbarungen accusatio (f.) Anklage, Klage accusatio suspecti tutoris Anklage gegen einen verdch- tigen Vormund, dem ein Treue- versto vorgeworfen wird acquisitio (-ionis f.) Erwerb Erwerbung acquisitio hereditatis Erbschaftserwerb (hereditas) acta publica probant se ipsa ffentliche Akte beweisen sich selbst actio (f.) (Pl.: actiones) Handlung(en); Klage(en) 6 actio ad exemplum Klage nach dem Beispiel (Vor- bild) einer anderen Klage actio ad exhibendum Klage auf Vorweisung actio ad supplendam legitimam Klage auf Ergnzung des Pflichtteils actio annalis einjhrig befristetes Klagerecht actio auctoritatis Gewhrschaftsklage Klage aufgrund von Gewhr- leistungsansprchen actio certae creditae pecuniae wrtl. Klage des bestimmten anvertrauten Geldes Klage auf eine bestimmte Summe geschul- deten Geldes actio certae creditae pecuniae Klage auf eine bestimmte Summe geschuldeten Geldes actio commodati contraria (Gegen-)Klage des Entlehners aus dem Leihevertrag (auf even- tuelle Aufwendungen bzw Schadener- satz) actio commodati directa Klage des Leihegebers aus dem Leihevertrag auf Rckgabe der geliehenen Sache 7 actio communi dividundo Teilungsklage wrtl.: Klage zur Teilung des Gemeinsamen actio conducti Klage des Mieters actio confessoria Klage des Servitutsberechtig- ten actio contraria Kontrrklage, Widerklage, Gegenklage des Nebenanspruchs- berechtigtgen actio de dolo actio doli Schadenersatzklage (des Ge- schdigten gegen den Tter), der ihm durch Arglist einen Vermgens- schaden zugefgt hat actio de effusis vel deiectis Klage gegen den Inhaber einer Wohnung, aus der etwas auf die Strae gegossen oder ge- worfen wird actio de in rem verso Klage wegen einer eingetrete- nen Bereicherung Klage in Hinsicht auf das dem Vermgen des Gewalthabers Zugewendete actio de peculio Klage in Hinsicht auf das Son- dergut adjektizische Klage des Gewalthabers fr Schulden des Gewaltunterworfenen actio depositi contraria (Gegen-)Klage (des Verwahrers) aus dem Verwahrungsvertrag (auf eventuelle Aufwendungen oder Schadenersatz) 8 actio depositi directa Klage (des Hinterlegers) aus dem Verwahrungsvertrag (auf Rckga- be der Sache) actio directa Hauptklage, direkte Klage des Hauptanspruchsberechtigten actio empti Klage (des Kufers) aus dem Kaufvertrag actio ex stipulatu Klage aufgrund einer stipulatio Klage aus einem Schuldver- sprechen actio ex testamento Klage, die sich auf ein Testa- ment grndet actio exercitoria Klage gegen den Schiffsreeder (exercitor navis) aus Geschftsschulden seines Kapitns actio familiae (h)erciscundae Erbteilungsklage actio finium regundorum Klage auf Grenzregelung actio furti (manifesti) actio furti (nec manifesti) Diebstahlsklage 9 actio hypothecaria dingliche Pfandrechtsklage actio in factum Klage fr den individuellen Ein- zelfall (Bsp: permutatio oder aestimatum) actio in personam Klage gegen eine bestimmte Person
wrtlich: Klage gegen/in die Person actio in rem Klage auf eine Sache
dingliche Klage, dient der Durchsetzung eines dinglichen Rechts actio iniuriarum Klage wegen Persnlichkeits- verletzung actio institoria Klage aus Geschften eines Geschftsangestellten actio libera in causa freie Handlung in der Verursa- chung = der Schuldner versetzt sich vorstzlich in einen Zustand der Schuldunfhigkeit, um eine rechtswidrige Tat zu begehen actio locati Klage des Vermieters 10 actio mandati Klage des Auftraggebers aus dem Auftragsvertrag actio mandati contraria (Gegen-)klage des Beauftragten aus dem Auftragsvertrag actio negatoria Verneinungsklage, Eigentumsfreiheitsklage actio negotorium gestorum Klage aus der Geschftsfh- rung ohne Auftrag actio perpetua unbefristetes Klagerecht ewiges Klagerecht actio personalis hchstpersnliche Klage actio personalis moritur cum persona eine (hchst-)persnliche Klage stirbt mit der Person actio pigneraticia / vindicatio pignoris Pfandrechtsklage actio poenalis Strafklage (Klage auf Bue) 11 actio popularis Popularklage Deliktsklage, die von jeder- mann eingebracht werden kann actio pro socio Klage fr den Gesellschafter im rm. Recht gerichtet auf Aufhebung der Ge- sellschaft und gegenseitige Abrechnung. heute: Klage gegen den Mitgesellschafter, der seine gesellschaftsvertraglichen Leistungen nicht erbracht hat actio Publiciana publizianische Klage:
Klage aus dem rechtlich vermuteten Ei- gentum (mit geringen Beweiserforder- nissen) actio quanti minoris Minderungsklage damit erhlt der Kufer einen Teil des Kaufpreises zurck actio quod iussu Klage gegen den Gewalthaber, dessen Gewaltunterworfener ein Geschft mit Ermchtigung des Gewalthabers abgeschlos- sen hat actio redhibitoria Wandlungsklage die zur Rckabwicklung des Vertrages fhrt actio semel extincta non revi- viscit ein einmal erloschener An- spruch lebt nicht wieder auf actio temporalis befristetes Klagerecht zeitliches Klagerecht actio utilis verwendbar, brauchbar ge- machte Klagen 12 actio venditi Klage des Verkufers actiones adiecticiae qualitatis hinzugefgte Klagen, adjekti- zische Klagen Klagen gegen den Gewalt- bzw Geschftsherrn bei Handlung durch den Gewaltunterworfenen, zB. durch den Sklaven bzw durch ein Hauskind actiones arbitrariae in das richterliche Ermessen gestellte Klagen actiones noxales Noxalklagen Klage gegen den Gewalthaber wegen eines Delikts, das durch den Gewaltun- terworfenen begangen wurde actor (m.) Klger Anklger Verwalter, Geschftsfhrer actor sequitur forum rei der Klger folgt dem Gerichts- stand des Beklagten actori incumbit onus probandi dem Klger obliegt die Beweis- last actus ( -us m.) Recht, sein Vieh ber fremden Grund zu treiben Rechtsakt, Geschft ad absurdum (fhren) grndlich widerlegen zum Sinnlosen weiterfhren 13 ad acta zu den Akten ad hoc zu diesem diesen Fall betreffend ad turpia nemo obligatur zu Schndlichem ist niemand verpflichtet eine Obligation mit sittenwidri- gem Inhalt ist nicht durchsetz- bar ad usum zum Gebrauch addictio (f.) prtorische Zusage Zusprechen durch den Prtor (zB von Eigentum) addictio in diem Kauf mit Vorbehalt eines bes- seren Kufers adfinitas oder affinitas (-atis f.) Schwgerschaft adgnati alle freien Personen, die in demselben Hausverband ste- hen oder noch stnden, wenn ihr gemeinsamer pater familias noch leben wrde aditio (-ionis f.) Antritt 14 aditio hereditatis Erbschaftsantritt Erbschaftsannahme adiudicatio (onis f.) richterlicher Zuspruch durch Urteil adoptio (-onis f.) adrogatio arrogatio Annahme an Kindes Statt
vgl heute: Adoption. adoptio imitatur naturam die Adoption ahmt die Natur nach adstipulatio (-ionis f.) Nebenschuldversprechen adulterium (n.) Ehebruch advocatus (m.) Rechtsbeistand Rechtsanwalt, Anwalt aedes (f.) Gebude aequitas (f.) Billigkeit 15 aequum das Gerechte, das Billige aerarium (n.) Staatskasse (rar) aes alienum fremdes Geld = Schulden aestimatio (f.) Schtzung der Schtzwert aestimatum (-i. n.) Trdelvertrag aetas (f.) Lebensalter, Zeitalter affectio maritalis Ehebewusstsein Bewusstsein der Gatten, dass ihre Gemeinschaft eine Ehe ist affectus (m.) Zustand, Leidenschaft, Begier- de ager publicus Staatsland Staatsdomne 16 agere klagen tun, ausfhren, antreiben agere in fraudem legis unter Umgehung des Gesetzes handeln agere non valenti non currit pra- escriptio fr den, der nicht wirksam kla- gen kann, luft die Verjhrung nicht agnatio (-onis f.) oder adgnatio (-onis f.) Zugehrigkeit zum Hausver- band von der Vaterseite her vermittelte Verwandtschaft agnatus proximus der nchste Blutsverwandte alieni iuris persona alieni iuris fremden Rechts, gewaltun- terworfen gewaltunterworfene Person alieno facto ius alterius non mu- tatur durch eine fremde Tat wird das Recht eines anderen nicht ver- ndert (durch eigenes Tun knnen blo eigene, nicht aber fremde Rechte geschmlert werden) aliquid novi etwas Neues aliud-Leistung Andersleistung Leistung, die nicht der Schuld ent- spricht 17 alius (m.), alia (f.), aliud (n.) ein anderer, eine andere, etwas anderes alluvio (-onis f.) Anschwemmung von Erde, Landanschwemmung durch Flsse (gelangt in das Eigentum des Grundeigent- mers, wenn es mit seinem Grundstck ver- wchst) altera pars (f.) die Gegenpartei der andere Teil alteri stipulari nemo potest niemand kann sich fr einen anderen etwas versprechen las- sen ambiguitas (-atis f.) Zwei-, Mehrdeutigkeit (einer Willenserklrung) ambiguitas contra proferentem Zweideutigkeit geht zu Lasten des Erklrenden animus (m.) Absicht, Wille (des Handelnden) animus bellandi der Wille, Krieg zu fhren animus donandi Schenkungswille, -absicht 18 animus negotii alieni gerendi Absicht, fr einen anderen ein Geschft zu fhren (negotiorum gestio) animus novandi Erneuerungsabsicht, -wille animus obligandi Verpflichtungswille animus possidendi Besitzwille animus rem alteri gerendi der Wille des Geschftsfhrers ohne Auftrag, ein Geschft fr den Geschftsherrn zu fhren der Wille ein Geschft fr einen an- deren zu fhren animus rem alteri habendi der Wille, eine Sache fr einen anderen innezuhaben. animus rem sibi habendi Besitzwille Wille, eine Sache fr sich zu haben animus testandi der Wille zu testieren annalis ein Jahr dauernd 19 annectere anknpfen, einverleiben annus (m.) Jahr apiscimur possessionem cor- pore et animo, neque per se animo aut per se corpore wir erwerben den Besitz corpo- re et animo und nicht animo oder corpore allein appellatio richterliche Hilfe suchen Berufung appellatio (f.) Berufung approbatio (f.) Besttigung, Billigung aquae ductus das Recht, eine Wasserleitung ber ein fremdes Grundstck zu fhren arbiter (m.) Schiedsrichter arbitrium (n.) Schiedsspruch 20 arbitrium boni viri das Ermessen eines guten Mannes arbitrium est iudicium der Schiedsspruch ist ein Urteil arbitrium iudicis richterliches Ermessen argumentum (n.) Beweismittel, Beweisgrund, Merkmal argumentum a maiori ad minus Grenschluss Schlussfolgerung vom Gre- ren zum Kleineren argumentum a minori ad maius Schlussfolgerung vom Kleine- ren zum Greren wenn das Kleinere verboten ist, ist das Grere erst recht verboten argumentum e contrario Umkehrschluss argumentum e silentio Schlussfolgerung aus dem Stillschweigen ascendentes (Pl.) Verwandte in aufsteigender Li- nie Aszendenten 21 ascendere hinaufsteigen assignare zuweisen, zuteilen assignatio (-ionis f.) Anweisung auctor (m/f) Gewhrsmann, Gewhrleister, Urheber, Rechtsvorgnger, auctoritas (f.) Macht, Ansehen, Autoritt, Ge- whr, Brgschaft, Gltigkeit auctoritas (f.) tutoris frmliche Genehmigung und Bekrftigung der Rechtshand- lung eines Mndels durch den Tutor auctoritas-Haftung Gewhrleistungshaftung Auktorittshaftung heute: Rechtsmngelhaftung audiatur et altera pars auch der andere Teil muss ge- hrt werden (beiderseitiges Gehr) audire hren 22 avulsio (-onis f.) Anschwemmung von greren Erdschollen (gelangt in das Eigentum des Grundeigent- mers, wenn es mit seinem Grundstck ver- wchst) B B beati possidentes Glcklich die Besitzenden (Wer eine Sache besitzt, ist im Vorteil) beatus glcklich, der Glckliche beatus possidens der glckliche Besitzende der Besitz hat idR eine bessere Rechtsstellung bella gerant alii, tu, felix Austria, nube! andere mgen Kriege fhren, du, glckliches sterreich, hei- rate! bellum (n.) Krieg bellum defensivum Verteidigungskrieg bellum gerere Krieg fhren 23 bellum iustum der gerechte Krieg beneficium (n.) (Rechts)Wohltat, Vergnsti- gung (im MA: Lehen) beneficium abstinendi Mglichkeit der Enthaltung von der Erbschaft damit entfllt die Haftung fr Nachlass- schulden beneficium cohaesionis Rechtswohltat des Zusammen- hangs erwirkt ein Beschuldigter durch Antrge oder Rechtsmittel eine Verbesserung fr sich, soll das auch fr Mitbeschuldigte gelten, bei denen die gleichen Voraussetzungen dafr vorliegen beneficium competentiae Rechtswohltat des Notbedarfs (unpfndbare Sachen) beneficium divisionis Rechtswohltat der Teilung bei mehreren Schuldnern haftet jeder nur fr seinen Kopfteil beneficium excussionis Rechtswohltat der Vorausklage der (subsidir verpflichtete) Belangte ver- weist darauf, dass der Glubiger beim Hauptschuldner die Eintreibung der Forde- rung zuerst versuchen muss beneficium excussionis realis Rechtswohltat der Einschrn- kung der Pfndung (Verweis auf den Versuch der Befrie- dung durch Verwertung einer bereits gepfndeten Sache) beneficium inventarii Rechtswohltat des Inventars dh der Erbe kann ein Verzeichnis der Erbschaftsgegenstnde anlegen lassen und haftet dann aufgrund dieses Ver- zeichnisses 24 beneficium inventarii cum viri- bus heredidatis Rechtswohltat des Inventars durch das Inventar festgelegte sach- lich beschrnkte Haftung beneficium inventarii pro viribus heredidatis Rechtswohltat des Inventars rechnerisch beschrnkte Haftung bis zur Hhe des Inventars beneficium separationis Rechtswohltat der Trennung Erbe hat das Recht, eine Vereinigung sei- nes Vermgens mit dem Nachlassverm- gen hinauszuzgern, damit den Nachlass- glubigern ein Zugriff auf sein Vermgen verwehrt bleibt benignius leges interpretandae sunt, quo voluntas earum con- servetur Gesetze mssen wohlwollend ausgelegt werden, damit ihr Sinn erhalten bleibt bilateralis unilateralis zweiseitig einseitig bis de eadem re agere non licet bis de eadem re ne sit actio zweimal ber dieselbe Sache soll es keine Klage geben bona adventicia von dritter Seite hinzukom- mendes Vermgen Vermgen von Hauskindern im rm. Recht, an dem der Vater ein Nutzungs- recht hatte bona fide gutglubig, redlich bona fides die gute Treue, der gute Glaube 25 bona fides praesumitur der gute Glaube wird vermutet bona materna mtterliches Erbe mtterliches Gut, mtterliche Gter bona, bonorum (Pl.) die Gter, das Vermgen bonae fidei possessor Besitzer guten Glaubens Er ist der Meinung, die Sache gehre ihm (un- abhngig davon, ob das zutrifft oder nicht). bonae fidei possessor fructus consumptos suos facit der gutglubige Besitzer macht verbrauchte Frchte zu eigenen (er muss verbrauchte Frchte nicht erset- zen, vorhandene mu er aber herausge- ben) boni mores contra bonos mores die guten Sitten gegen die guten Sitten boni mores die guten Sitten bonis nocet, qui malis parcit wer die Bsen schont, schdigt die Guten bonorum possessio Erbschaftsbesitz 26 bonorum possessio contra tabu- las Erbschaftsbesitz gegen die Testamentstafeln bonorum possessio secundum tabulas Erbschaftsbesitz gem den (Testaments-) Tafeln bonorum possessor Erbschaftsbesitzer bonum (n.) das Gute bonum commune bonum publicum Gemeinwohl Staatswohl bonum et aequum das Gute und Gerechte C C caelebs (-ibis) unvermhlt, ehelos der unverheiratete Mann (davon: Zlibat) capacitas (f.) Fhigkeit 27 capax doli capax fhig deliktsfhig capitis deminutio nderung bzw Schmlerung der Rechtsfhigkeit capitis deminutio maxima grte nderung der Rechtsf- higkeit = Verlust der Freiheit capitis deminutio media/minor mittlere nderung der Rechts- fhigkeit = Verlust des Brgerrechts capitis deminutio minima geringste nderung der Rechtsfhigkeit = nderung der familienrechtli- chen Stellung captivus (-i m.) der (unfreie) (Kriegs)gefangene caput (n.) Haupt, Kopf casum sentit dominus wrtl: Den Zufall sprt der Herr (Eigentmer) das Risiko des zuflligen Untergangs oder der zuflligen Beschdigung der Sache trgt grundstzlich ihr Eigentmer casus (m.) Fall, Zufall 28 casus a nemine praestatur casus a nullo praestatur fr den Zufall wird von nieman- dem gehaftet casus mixtus gemischter Zufall die Mglichkeit des Zufalls wird durch Verschulden veranlasst causa (-ae f.) Ursache, (Rechts)grund, Titel auch: Rechtssache, Rchtsfall causa cognita nach Untersuchung des Falles cautela abundans non nocet bertriebene Vorsicht schadet nicht cautio (-ionis f.) (Versprechen zur) Sicherheits- leistung Kaution cautio damni infecti Sicherheitsleistung, die der Grundeigentmer leisten mu- te, wenn sein einsturzgefhrde- tes Haus den Nachbarn bedroh- te caveat emptor der Kufer sei auf der Hut censere glauben, meinen, dafrhalten 29 Centum dare mihi spondesne? Spondeo. Gelobst du, mir hundert zu ge- ben? Ich gelobe es. certa pecunia eine bestimmte Geldsumme (auch: Vermgen) certum incertum das (genau) Bestimmte, das Si- chere das Unbestimmte, das Unsiche- re certum dare eine bestimmte Sache leisten eine bestimmte Menge vertret- barer Sachen leisten certum est, quod certum reddi potest bestimmt ist, was bestimmt werden kann certus/incertus quando sicher/unsicher wann (das Ereignis eintritt) cessante ratione cessat lex ipsa fllt der Zweck eines Gesetzes weg, fllt das Gesetz selbst weg cessio (ionis f.) Forderungsabtretung, Zession cessio legis vom Gesetz angeordnete For- derungsabtretung Legalzession 30 cessio necessaria notwendige Forderungsabtre- tung cessio voluntaria freiwillige Abtretung ceteris paribus unter im brigen gleichen Vor- aussetzungen ceterum censeo im brigen glaube (rate) ich, dass ... circumscriptio (f.) bervorteilung civis (-is m./f.) der (rmische) Brger (im Gegensatz zum Fremden) civitas (f.) Staatswesen, Staat Stadt Brgerrecht, Brgerschaft clausula rebus sic stantibus Klausel der gleichbleibenden Verhltnisse; dh Vorbehalt, dass ein Rechtsgeschft bei nderung der wesentlichen zugrundelie- genden Verhltnisse nichtig oder anzupas- sen ist clientes (cliens, -entis m.) Hrige, Schutzbefohlene vgl heute: Klient, Klientel 31 coactio non est imputabilis Zwang ist nicht zurechenbar codex (m.) codices (pl.) Gesetzbuch Gesetzessammlung codex accepti et expensi Soll- und Habenbuch codicilli testamento confirmati im Testament besttigte Kodi- zille darin enthaltene Anordnungen gelten als Testamentsinhalt codicillus (m.) codicilli (Pl.) Kodizill letztwillige Anordnung ohne Erbeinset- zung codificatio (f.) gesetzgeberische Zusammen- fassung mehrerer Rechtsgebie- te (Gesamt-)Kodifikation coemptio (f.) frmlicher Erwerbsakt, der sich aus der mancipatio entwickelt hat, im Zuge dessen der Ehemann die po- testas ber die Frau von ihrem pater- familias erwirbt cogitationis poenam nemo pati- tur wegen bloer Gedanken wird niemand bestraft cognatio (-onis f.) Blutsverwandtschaft, Kognati- on 32 cognitio (f.) Erkenntnis amtliche Untersuchung collatio Zusammentragen Anrechnung von Vorempfngen des Erben vom Erblasser collatio bonorum Einbringung des Vermgens collatio dotis Einbringung der Mitgift collegium non moritur eine Krperschaft stirbt nicht (sie besteht auch bei Tod oder Aus- scheiden einzelner Mitglieder weiter) color insaniae Anschein des Wahnsinns geistige Umnachtung des Testators zum Zeit- punkt der Testamentserstellung commercium (-i n.) Rechtsverkehr, Handel Fhigkeit, Rechtsgeschfte gl- tig abzuschlieen commixtio (-onis f.) Vermengung von festen Stoffen (wie Getreide) commodatum (n.) Leihe Leihvertrag 33 commodum (n.) Nutzen, Vorteil commodum eius esse debet cu- ius periculum est der Vorteil soll demjenigen zu- fallen, der das Risiko fr den zuflligen Untergang trgt communio (f.) Gemeinschaft communio incidens (zufllig) zusammentreffende Gemeinschaft
(zB Miterben) communio pro indiviso Miteigentum nach Bruchteilen
wrtl.: Gemeinschaft im Verhltnis des Unge- teilten (Anteils) communis gemeinsam, allgemein communis opinio (allgemein) herrschende Mei- nung communis opinio facit ius die bereinstimmende Meinung schafft Recht communis opinio habet vim consuetudinis eine herrschende Meinung hat die Kraft von Gewohnheitsrecht 34 compensare aufrechnen compensatio (f.) Aufrechnung, Kompensation Abrechnung, Ausgleichung compensatio lucri cum damno Vorteilsausgleich der Geschdigte hat sich Vorteile aus dem schdigenden Ereignis anrechnen zu lassen compromissum (n.) Schiedsvertrag concilium (n.) Versammlung concilium repraesentat mentem populi die Versammlung (der Abge- ordneten) vertritt den Willen des Volkes conclusio (f.) logischer Schluss logische Schlussfolgerung concubinatus (-us m.) nicht als Ehe anerkannte, dauernde Lebens- und Geschlechtsgemein- schaft zwischen Mann und Frau Konkubinat condemnatio (f.) Verurteilung 35 condemnatio pecuniaria Geldverurteilung im rm. Recht muss jedes Leistungsurteil auf Geld lauten condicio (f.) (auch conditio) condicio iuris Bedingung Rechtsbedingung condicio pendet die Bedingung schwebt die Bedingung hngt condicio potestativa Wollensbedingung, Potestativ- bedingung vom Willen einer Vertragspartei ab- hngige Bedingung condicio sine qua non Bedingung ohne die nicht: das Verhalten darf nicht weggedacht wer- den knnen, ohne da nicht auch der Erfolg wegfllt condicio suspensiva Suspensivbedingung aufschiebende Bedingung condictio (f.) Kondiktion Klage wegen ungerechtfertigter Bereicherung condictio causa data causa non secuta Rckforderung wegen Nichtein- tretens des Rechtsgrundes, auf den hin geleistet wurde Rckforderung wegen des vorausge- setzten aber nicht eingetretenen Erfolgs condictio ex causa furtiva Kondiktion (Rckforderung) aus dem Grund des Diebstahls (die Sache ist beim Dieb und der Eigent- mer fordert sie zurck) 36 condictio indebiti Kondiktion (Rckforderung) des Ungeschuldeten (des Nichtgeschuldeten) condictio liberationis Klage auf die Befreiung von ei- ner Verpflichtung condictio ob causam finitam condictio causa finita Kondiktion (Rckforderung) wegen Wegfall des Rechts- grundes condictio ob iniustam causam Kondiktion (Rckforderung) wegen eines rechtswidrigen Grundes (Leistung verstt gegen ein rechtliches Verbot) condictio ob turpem causam Kondiktion (Rckforderung) wegen eines sittenwidrigen Grundes (der Zweck der Leistung verstt gegen die guten Sitten) condictio possessionis Klage auf Rckbertragung des Besitzes condictio sine causa Kondiktion ohne Grund fr die brigen Flle rechtsgrundlosen Vor- enthaltens, fr die keine eigene Kondiktion vorgesehen ist conditio casualis Zufallsbedingung vom Zufall abhngige Bedin- gung conditio resolutiva Resolutivbedingung auflsende Bedingung 37 condominium Miteigentum confessio (f.) Gestndnis, Anerkennung confessio est regina probatio- num das Gestndnis ist die Knigin der Beweismittel confessio in iure Anerkennung vor Gericht das Anerkenntnis schaffte im rm. Recht wie ein Urteil Recht zwischen den Parteien confessio in iure Anerkennung vor Gericht confessio non est probatio ein Gestndnis ist kein Beweis confessio pro veritate accipitur das Gestndnis wird als Wahr- heit angesehen confessus pro iudicato habetur der Gestndige wird fr verur- teilt gehalten confirmatio (f.) Besttigung 38 confusio (-ionis f.) Vereinigung, Vermischung (heute: Konfusion) consensu contractus durch Willensbereinstimmung geschlossen consensus (-us m.) Willensbereinstimmung bereinstimmung, Einigkeit, Konsens, Einstimmigkeit consensus facit nuptias die Willensbereinstimmung schafft die Ehe consilium (n.) berlegung, Ratschlag Rat (als Kollegium) consilium testantis certum esse debet der Entschluss eines Testators muss bestimmt sein consortium (n.) (Erben-)Gemeinschaft constat ad salutem civium in- ventas esse leges es steht fest, da die Gesetze zum Heil der Brger geschaffen wurden constitutio (f.) die Verfassung eines Gemein- wesens Konstitution 39 constitutum (n.) Verabredung, Verfgung, Ver- ordnung constitutum possessorium Besitzkonstitut consuetudo (f.) Gewohnheit Gewohnheitsrecht consultum (n.) Beschluss (insb vom Senat) Rat consumptio (f.) Erlschen, Untergang eines Rechts Verbrauch contra facta non valent argu- menta gegenber vorliegenden Tatsa- chen vermgen Argumente nichts contra legem gegen das Gesetz contra rem iudicatam nemo au- dietur nach Rechtskraft der Sache wird niemand mehr gehrt wer- den contra tabulas nulla valet usur- patio entgegen dem Grundbuchstand gilt keine Besitznahme (es gilt, was im Grundbuch steht) 40 contra vim non valet ius gegen Gewalt hat das Recht keine Macht contractus (-us m.) Vereinbarung, Vertrag insb. Schuldvertrag (ein auf Begrndung einer Verpflichtung gerich- tetes Verhalten) contractus bilaterales zweiseitige Vertrge =Vertrge, aus denen auf beiden Seiten des Schuldverhltnisses Verpflichtungen ent- stehen contractus bilaterales aequa- les vollkommen zweiseitiger Vetrag synallagmatischer Vertrag hier stehen sich zwei Hauptansprche gegenber contractus bilaterales inae- quales unvollkommen zweiseitiges Schuldverhltnis contractus unilaterales Vertrge mit einseitiger Ver- bindlichkeit contradictio (f.) Widerspruch contradictio in se Widerspruch in sich contrariam probationem non admittens den Gegenbeweis nicht zulas- send unwiderlegbar 41 contrarius actus Rechtsakt, der einen frheren aufhebt wrtl: entgegengesetzter Rechtsakt contravindicatio (f.) Gegenbehauptung gegen die rei vindicatio contumax widerspenstig, strrisch ungehorsame, sumige Pro- zesspartei conubium (-i n.) das Recht, eine gltige rmi- sche Ehe einzugehen die Ehe convalescentia (f.) Heilung Gltigwerden eines bisher un- gltigen Rechtsgeschfts convenit man kommt (kam) berein, ei- nigt sich (es kommt die Vereinbarung zu Stande) conventio (-onis f.) bereinkunft, Abmachung, Ver- trag, Konvention, zB Genfer Konvention conventio est lex die bereinkunft ist Gesetz (Eine erlaubte rechtsgeschftliche Eini- gung ist ebenso wirksam wie ein Ge- setz) corpore et animo durch Gewahrsam und Besitz- willen (erwirbt man heute wie im rm. Recht Besitz) 42 corpus (n.) Pl.: corpora Krper Gesamtheit von Werken corpus delicti Gegenstand des Verbrechens Beweisstck Corpus Iuris Civilis Bezeichnung fr das Gesetzge- bungswerk von Kaiser Justin- ian credere glauben, (an)vertrauen (davon heute: Kredit) creditor (m.) Glubiger creditum (n.) Schuld, Darlehen (vgl heute: Kredit) cretio (f.) frmliche Erklrung, die Erb- schaft antreten zu wollen crimen (n.) crimina (Pl.) Verbrechen crimen laesae maiestatis Verbrechen der verletzten Ho- heit Majesttsbeleidigung 43 crimina publica ffentliche Verbrechen besonders schwere oder sich gegen die Allgemeinheit richtende Unrechtstaten (Mord, Landesverrat), die von Amts wegen verfolgt wurden crimina publica besonders schwere Verbrechen Verbrechen gegen die Allge- meinheit (wurden im rm. Recht amtswegig bestraft) cuius est commodum, eius est incommodum wer den Vorteil hat, trgt auch die Last dem der Nutzen zusteht, trgt auch den Schaden cuius est solum, eius est usque ad coelum wem der Boden gehrt, dem gehrt er bis zum Himmel culpa (f.) Verschulden ganz allgemein Fahrlssigkeit culpa in abstracto Verschulden gemessen an ei- nem abstrakten Sorgfaltsma- stab (und nicht am blichen Verhalten des Schdigers) culpa in concreto Verschulden im Konkreten, Verschulden im Einzelfall Verschulden, das darin liegt, dass sich eine Person in einer fremden Angelegenheit weni- ger sorgfltig verhalten hat als in ihren eige- nen Angelegenheiten culpa in contrahendo Verschulden bei Vertrags- schluss, insb. auch bei der Ver- tragsvorbereitung culpa in eligendo Auswahlverschulden; dh in bestimmten Fllen haftet jemand da- fr, dass er sich bei der Erfllung des Ver- trages eines untchtigen Gehilfen bedient hat 44 culpa lata schwere (grobe) Fahrlssigkeit culpa lata dolo proxima est grobe Fahrlssigkeit kommt dem Vorsatz nahe culpa levis leichte Fahrlssigkeit cum tempore (c.t.) sine tempore (s.t) mit sog. akademischem Vier- tel (mit Zeit) pnktlich cura (-ae f.)
oder curatio (-onis f.) Pflegschaft, Frsorge, Obhut (vgl Kuratel) vor allem ber den Geisteskranken und den Verschwender cura furiosi Pflegegewalt ber den Geistes- kranken cura minorum Pflegschaft ber den minor (den noch nicht 25jhrigen.) cura prodigi Verschwenderpflegschaft cura ventris Pflegschaft ber die Leibes- frucht wenn zB ein schon gezeugtes, aber noch ungebore- nes Kind Erbe wird, nimmt der curator ventris des- sen Interessen wahr (vgl 274 ABGB) 45 curator (-oris m.) Pfleger, Beistand, Verwalter, Kurator (sterr. Recht heute: Sachwalter) curator absentis Abwesenheitskurator curator bonorum Vermgensverwalter fr die Konkursmasse custodia (-ae f.) Obhut, Gewahrsam, Aufsicht D D da mihi facta, dabo tibi ius liefere mir die Tatsachen, dann werde ich dir das Recht geben damnum (n.) (Eintritt eines) Schaden, Nachteil, Sachbeschdigung damnum corpore corpori da- tum dem Krper durch den Kr- per zugefgter Schaden = unmittelbare Schadenszufgung damnum emergens der aufgetretene Schaden positiver Schaden der objektive Nachteil des Geschdigten 46 damnum iniuria datum wrtl.: widerrechtlich verursach- ter Schaden heute: Sachbeschdigung dare geben Eigentum verschaffen dare actionem Erteilung der Klage datio (f.) Leistung, Zuwendung von Ei- gentum Hingabe, Eigentumsverschaf- fung datio in solutum Leistung an Erfllung statt es wird etwas anderes als das Geschuldete geleistet; dies gilt als Erfllung, wenn der Glubiger damit einverstanden ist datio ob rem datio ob causam Zweckzuwendung Leistung zur Erreichung eines betimmten Zwecks, Erfolgs bzw Grundes de facto tatschlich de iure von Rechts wegen de lege von Gesetzes wegen 47 de lege ferenda vom zu schaffenden Gesetz aus; vom Gesetz aus, wie es sein sollte de lege lata vom erlassenen Gesetz her; von der Rechtslage , wie sie derzeit ist de minimis non curat praetor de minimis non curat lex das Gericht trgt nicht Sorge fr Geringfgigkeiten debellatio vollstndige Niederringung des Feindes im Krieg debere schulden debitor (m.) Schuldner debitor cessus der abgetretene Schuldner der Forderung (im Rahmen einer Forderungsabtre- tung) debitum (n.) indebitum (n.) Schuld, Verpflichtung Nichtschuld declaratio (f.) Kundmachung, Offenbarung 48 deditio (-ionis f.) Auslieferung (an den Feind) defensio (f.) Verteidigung (vor Gericht) defensor (m.) Verteidiger delegatio (f.) (bloe) Anweisung Delegation delegatio obligandi Verpflichtungsanweisung delegatio solvendi Zahlungsanweisung delicta privata Verletzung des einzelnen oder seines Vermgens delictum (n.) unerlaubte Handlung, Verge- hen, Fehler demonstratio (f.) Bezeichnung Hinweis Darlegung 49 denegatio actionis Abweisung der Klage denegatio actionis Zurckweisung der Klage denuntiatio (f.) Anzeige, Ankndigung depositum (n.) das Niedergelegte Hinterlegungsvertrag Verwahrungsvertrag derelictio (f.) Preisgabe, Weggabe zB freiwillige Aufgabe des Eigentums an einer Sache, ohne das ein anderer Eigentmer wird descendentes (Pl.) Nachkommen Deszendenten (Kinder, Enkel, Urenkel, usw) desuetudo (f.) Auerkrafttreten von Rechts- stzen durch dauernde Nicht- anwendung wrtl: Entwhnung detentio (f.) Innehabung einer Sache (De- tention) dicat testaro et erit lext der Testator spreche und es wird Gesetz sein 50 dicta et promissa Zugesagtes und Versprochenes zugesagte und versprochene Eigenschaften der Kaufsache dictum (n.) dicta (Pl.) Spruch, Ausspruch, Wort Zugesagtes, zugesagte Eigen- schaften dies Tag, Termin, Frist, Befristung dies cedens Anfalltag des Legats = Todestag des Erblassers dies interpellat pro homine der Tag mahnt fr den Men- schen bei terminisierten Verpflichtungen ist keine Mahnung erforderlich dies veniens der kommende Tag = Erfllungs-, Zahltag des Legats Flligkeitstag diffarreatio (f.) Beendigung der Ehegewalt digesta (n. Pl.) Digesten = Teil des Corpus Iuris Civilis diligens paterfamilias sorgfltiger Hausvater 51 diligentia (f.) Sorgfalt diligentia quam in suis (rebus) Sorgfalt wie in eigenen (Din- gen/Angelegenheiten) discrepantia (f.) Uneinigkeit, Widerspruch dismembratio Zerfall, Auflsung Staatsuntergang durch Zerfall dispositio (f.) Anordnung dissensus (-us m.) Meinungsverschiedenheit, Dis- sens, Uneinigkeit Nichtbereinstimmung zweier Wil- lenserklrungen dissolutio (f.) Auflsung distinctio iuris Unterscheidung im Recht diversitas (f.) Verschiedenheit 52 diversus verschieden, entgegengesetzt divortium (-i n.) Trennung, Scheidung do ut des ich gebe, damit du gibst do ut facias ich gebe, damit du (eine Leis- tung/eine Dienstleistung) erbringst dolo agit qui petit quod redditu- rus est dolo facit qui petit quod redditu- rus est arglistig handelt, wer etwas ver- langt, was er wieder zurckge- ben msste dolus (-i m.) die Arglist iSv Betrug bewusste Tuschung, Schdigungs- absicht der Vorsatz dolus alternativus Alternativvorsatz (Tter wei nicht genau, welchen von mehreren Tatbestnden er verwirkli- chen wird) dolus antecedens Vorausgehender Vorsatz (zum Zeitpunkt der Tat hat der Tter den Vorsatz bereits wieder aufgege- ben) dolus directus direkter Vorsatz auf einen bestimmten Erfolg gerichteter Vorsatz 53 dolus eventualis bedingter Vorsatz dolus generalis allgemeiner Vorsatz dolus in contrahendo Arglist beim Vertragsschluss dolus malus (dolo malo) bswilliger Vorsatz (vorstzlich, mit Arglist) dolus non praesumitur Vorsatz wird nicht vermutet dolus pro possessione est die Arglist steht fr den Besitz dolus semper praestatur fr Vorsatz ist immer einzuste- hen dolus semper praestatur fr bsen Vorsatz haftet man immer dolus specialis besonderer Vorsatz 54 dolus superveniens dolus subsequens hinzukommender Vorsatz nachfolgender Vorsatz erst nach der Tat gefasster Vorsatz dolus suus neminem relevat niemandem hilft seine Arglist domestici heredes sui heredes die huslichen Erben (im Fami- lienverband) Hauserben domicilium (n.) Wohnsitz (vgl heute: Domizil) domini loco an Stelle des Eigentmers dominium (-i n.) Eigentum dominium directum Herrschaftsrecht das umfassendste dingliche Recht dominium ex iure Quiritium Eigentum nach dem Recht der rmischen Brger dominium transferre Eigentum bertragen 55 dominium utile Untereigentum Nutzungseigentum des Le- hensnehmers dominus (m.) Herr, Eigentmer donatio (-ionis f.) Schenkung(svertrag) donatio mortis causa Schenkung auf denTodesfall donatio propter nuptias Schenkung wegen der Ehe dos (dotis f.) Mitgift, Heiratsgut dos recepticia zurckfallende Mitgift
Mitgift, bei der sich der Besteller die Rckgabe nach beendeter Ehe vorbehalten hat dotis dictio Zusage der Mitgift dotis promissio Versprechen, eine Mitgift zu bestellen 56 dubium (n.) Zweifel duplicatio Entgegnung des Beklagten duplum (n.) das Doppelte E E edictum (n.) Erlass, Bekanntmachung, Ver- ordnung (Edikt) emancipatio (-onis f.) Emanzipation Entlassung aus der Familien- gewalt Aufhebung der patria potestas emptio (non) tollit locatum Kauf bricht Miete (nicht) emptio rei speratae (bedingter) Kauf einer erhofften Sache zB Kauf eines Tierjungen vor seiner Geburt emptio spei Kauf einer Hoffnung Hoffnungskauf Kauf einer bloen Gewinnaussicht 57 emptio venditio (f.) Kaufvertrag wrtl.: Kauf Verkauf emptor (-oris m.) der Kufer eo ipso durch dieses selbst aus diesem selbst ercto non cito Erbengemeinschaft ohne dass eine Teilung vorgenommen wurde errantis voluntas nulla est der Wille eines Irrenden ist nichtig error (-oris m.) Irrtum, Fehler error calculi non nocet ein Rechenfehler schadet nicht (zB im Urteil) error facti Irrtum ber Tatschliches error in corpore Irrtum in Bezug auf den Vertragsgegenstand 58 error in iudicando Entscheidungsfehler error in negotio Irrtum ber das Rechtsge- schft, den Vertragstypus error in nomine Irrtum ber die Bezeichnung des Vertragsgegenstandes error in persona vel obiecto Irrtum in der Person oder im Vertragsgegenstand error in procedendo Verfahrensfehler error in substantia error in materia Irrtum ber Eigenschaften des Vertragsgegenstandes error iuris Rechtsirrtum = Irrtum ber Rechtsvorschriften error iuris nocet Irrtum ber das Recht schadet error iuris nulli prodest ein Rechtsirrtum ntzt nieman- dem 59 essentialia negotii die wesentlichen (und unent- behrlichen) Bestandteile eines Rechtsgeschfts (beim Kauf etwa Einigung ber Preis und Ware) etiam tacere est respondere auch Schweigen ist eine Ant- wort evictio (-onis f.) Entwehrung Eviktion Verkufer haftet, wenn ein an der Kauf- sache berechtigter Dritter diese vom Kufer herausverlangt ex aequo et bono nach billigem und gutem (Er- messen) ex ante von frher aus ex bona fide in gutem Glauben ex eadem causa aus demselben Grund ex facto oritur ius Recht entsteht aus Tatschli- chem 60 ex iniuria ius non oritur aus Unrecht kann kein Recht erwachsen ex lege unmittelbar auf das Gesetz zu- rckgehend ex nihilo nihil aus nichts kommt nichts ex nunc von jetzt an ex officio von Amts wegen ex offo von Amts wegen ex pacto illicito non oritur actio aus einer unerlaubten Verein- barung entsteht keine Klage ex post danach ex testamento aus dem Testament (als Berufungsgrund zu einem Erwerb) 61 ex tunc vom damaligen Zeitpunkt an ex turpi causa non oritur actio aus einer verwerflichen Sache entsteht keine Klage exceptio (-onis f.) Einrede, Einwendung eigentlich: Ausnahme exceptio doli Einrede der Arglist exceptio iusti dominii Einrede des rechtmigen Ei- gentums exceptio non adimpleti contractus Einrede des noch nicht erfll- ten Vertrages steht dem aus einem Vertrag in Anspruch Genommenem zu, wenn der Vertragspart- ner seinerseits noch nicht erfllt hat exceptio pacti Einrede der Vereinbarung des Nichtklagens exceptio plurium (concumben- tium) Einrede des Mehrverkehrs wh- rend der Empfngniszeit (gegen eine Vaterschaftsklage) exceptio rei iudicatae Einrede der entschiedenen Sa- che 62 exceptio rei venditae et tradi- tae Einrede der verkauften und - bergebenen Sache exceptiones dilatoriae aufschiebende (dilatorische) Einreden exceptiones peremptoriae dauernde (wrtl: vernichtende) Einreden excindere vernichten, zerstren excusatio (f.) Entschuldigung excusatio tutoris Entschuldigung des Tutors Exkusationsrecht = Entschuldigungs- recht executio iuris non habet iniuriam die Vollstreckung des Rechts ist kein Unrecht exempli causa beispielhalber exheredatio (f.) Enterbung eines Pflichtteilsbe- rechtigten 63 exheredatio bona mente Enterbung in guter Absicht exilium Verbannung Exil expressis verbis ausdrcklich extra auerhalb extrakorporale Insemination Befruchtung auerhalb des (mtterlichen) Krpers F F facio, ut des ich mache etwas, damit du et- was gibst factum (n.) Tat, Tatsache facultas (f.) Fhigkeit, Befhigung 64 facultas alternativa Ersetzungsbefugnis der Schuldner schuldet eine Leistung, hat aber das Recht, sich durch eine andere Leistung zu befreien falsa demonstratio non nocet die Falschbezeichnung schadet nicht falsus procurator Vertreter ohne Vertretungsbe- fugnis familia (-ae f.) Familie Gemeinschaft der Personen un- ter einer Hausgewalt fas (n.)
nefas (n.) gttliches Recht
religises Unrecht, Frevel, Snde fas et iura gttliches und menschliches Recht favor (m.) Begnstigung favor libertatis Begnstigung der Freiheit das Kind ist ein frei geborenes, wenn die Mutter nur zu irgendeinem Zeitpunkt whrend der Schwangerschaft frei war favor matrimonii die Gunst (Begnstigung) der Ehe im Zweifel soll der Weiterbestand der Ehe be- gnstigt werden 65 favor testamenti die Testamentsbegnstigung im Zweiflel soll der Bestand des Testa- ments begnstigt werden fenus nauticum Seedarlehen (dabei durften im rm. Recht wegen des besonderen Risikos Zinsen in unbe- schrnkter Hhe vereinbart werden) fictio (f.) Fiktion, Annahme fictus possessor fingierter, (angenommener) Be- sitzer fideicommissum (n.) formloses Vermchtnis Bitte des Erblassers an den Er- ben, etwas zu tun anfangs nur sittliche Verpflichtung, spter klag- bar fideicommissum eius quod su- pererit fideikommissarische Substitu- tion auf den berrest wrtl: Fideikomiss dessen, was brig sein wird fideicommissum hereditatis Erbschaftsfideikommiss (oder Universalfideikomiss) ist die formlose Anweisung an den Erben, die gesamte Erb- schaft an den Begnstigten (Fideikommissar) weiterzugeben fideiussio (-ionis f.) fidepromissio (-ionis f.) Brgschaft Treueversprechen fideiussor pro reo solvet der Brge zahlt fr den Schuld- ner 66 fides Treue, Glaube, Pflicht zum Worthalten fiducia (f.) Vertrauen, Treuhand fiducia cum amico contracta mit Freund geschlossenes Treuhandgeschft Treuhandgeschft im engeren Sinn fiducia cum creditore contrac- ta mit dem Glubiger geschlos- senes Treuhandgeschft (= treuhnderische Eigentumsberlassung an den Glubiger) filiae familias die Tchter filii familias die Shne fiscus (m.) Staatsvermgen formaliter der Form nach frmlich auf frmliche Weise formula actionis Klagsformel 67 forum (n.) ffentlicher Platz in Rom fr Versammlungen und Gerichts- verhandlungen forum commune allgemeiner Gerichtsstand forum contractus Gerichtsstand des Vertrags- abschlussortes forum delicti commissi Gerichtsstand des Tatortes (der unerlaubten Handlung) forum domicilii Gerichtsstand des Wohnsitzes des Beklagten forum prorogatum der verschobene Gerichtsstand der vereinbarte Gerichtsstand forum rei sitae Gerichtsstand der gelegenen Sache (Gerichtsstand des Lageorts bei Rechtsstreit um Liegenschaften) forum solutionis Gerichtsstand des Erfllungs- ortes fraus (f.) Betrug Glubigerbenachteiligung im Konkurs 68 fraus creditorum Schdigung der Glubiger fraus legi facta der am Gesetz begangene Be- trug Gesetzesumgehung fructus (-us m.) Frucht, Ertrag, Nutzen auch: Gewinn, Vorteil, Lohn, Erfolg, Genuss, fructus civiles Zivilfrchte; zB Miet-, Pachtzins fructus naturales natrliche Frchte; Sachen, die durch Bewirtschaftung aus ande- ren Sachen gewonnen werden, fundus (m.) Landgut, Grund und Boden fur (-is) (m./f.) Dieb fur semper in mora der Dieb befindet sich immer in Verzug furiosi voluntas nulla est der Wille eines Geisteskranken ist nichtig 69 furiosus nullum negotium gerere potest der Geisteskranke kann kein Rechtsgeschft fhren furtum (-i n.) Diebstahl, Entwendung furtum manifestum furtum nec manifestum der offensichtliche Diebstahl der nicht offensichtliche Dieb- stahl furtum possessionis Besitzdiebstahl furtum usus Gebrauchsdiebstahl G G generalis allgemein gens (gentis f.) Sippe(nverband), Grofamilie genus (-eris n.)
(Gegenbegriff: species) Gattung, Art
(Gegenbegriff das individuelle Stck) 70 genus non perit genus perire non potest die Gattung geht nicht unter die Gattung kann nicht unter- gehen gerere tragen, ausfhren, verrichten gestio (f.) Fhrung, Geschftsfhrung, Verwaltung gestio pro herede Verhalten als Erbe, konkludenter Erbschaftsantritt, Handlungsweise wie ein Erbe ein Verhalten, in dem sich der Wille der Erb- schaftsannahme ausdrckt gradus (m.) Schritt, Stufe, Rang grandis gro, erwachsen, bedeutend gratia (f.) Anmut, Gunst, Geflligkeit gravitas (f.) Schwere, Gewicht, Last H H 71 habere Haben, halten, tragen, fhren habitatio (-onis f.) Servitut der Wohnung dingliches Wohn(ungs)recht habitus (m.) Haltung, Stellung heredes extranei Auenerben = stehen nicht unter der Hausgewalt des Erblassers heredes necessarii notwendige Erben = erwerben die Erbenstellung schon mit dem Tod des Erben heredes voluntarii vom Willen abhngige Erben = freie Entscheidung, ob der Erbe die Erbschaft antreten will heredis institutio Erbeinsetzung heredis institutio ex re certa die Erbeinsetzung in Bezug auf eine bestimmte Sache hereditas (f.) Erbschaft 72 hereditas iacens ruhender Nachlass hereditatis aditio Erbschaftsantritt hereditatis petitio Erbschaftsklage heres (m.) (Pl.: heredes) Erbe hic hier hic et nunc hier und jetzt hic, haec, hoc dieser, diese, dieses hoc loco an diesem Ort homicidium (n.) Mord, Totschlag 73 homo (m.) (Pl.: homines) Mensch honeste vivere, neminem laede- re, suum cuique tribuere ehrenhaft leben, niemanden verletzen und jedem das Seine gewhren (das sind die Gebote des Rechts) honor (m.) Ehre honorarium Ehrengabe Honorar honoris causa der Ehre wegen ehrenhalber hora (f.) Stunde humanitas (f.) Menschlichkeit humus (m.) Erde, Boden hypoteca (f.) besitzloses Pfand 74 I I id est das heit id quod actum fuit sequi debe- mus wir mssen dem folgen, was vereinbart wurde (was die Parteien mit ihrer Vereinba- rung bezweckt haben) id quod facere potest das, was er leisten kann (bei manchen Klagen wird bei der Ver- urteilung auf die Vermgenslage des Beklagten abgestellt) ignorantia (f.) Unkenntnis, Unwissenheit ignorantia facti, non iuris excu- sat Tatsachenunkenntnis, nicht Rechtsunkenntnis entschuldigt ignorantia iuris Rechtsunkenntnis ignorantia iuris nocet Unkenntnis des Rechts schadet immissio (onis f.) strende Einwirkung von auen auf ein Grundstck 75 immobilis immobilia (n., Pl.) unbeweglich Grundstcke impensae (f. Pl.) Aufwendungen, die auf eine Sache gemacht werden impensae necessariae impensae utiles notwendige Aufwendungen ntzliche Aufwendungen imperator (m.) Feldherr, Befehlshaber imperitia (f.) Unerfahrenheit, Ungeschick- lichkeit imperitia iuris Unerfahrenheit im Recht imperitus (3) unerfahren, unkundig imperium (n.) Macht, Staatsgewalt Befehl impossibilis unmglich 76 impossibilium nulla est obligatio es gibt keine Verpflichtung zu unmglichen Dingen Unmgliches kann nicht Ge- genstand einer gltigen Ver- pflichtung sein impuberes infantia maiores noch nicht Mndige, die der Kindheit aber schon entwach- sen sind in absentia in Abwesenheit in abstracto im Allgemeinen abgesehen von der Wirklichkeit in bonis esse/habere im Vermgen haben/sein, im Genuss von Gtern sein in brevi in Krze in casu im gegebenen Fall in concreto in Wirklichkeit im Besonderen in dubio contra actorem im Zweifelsfall gegen den Kl- ger 77 in dubio minus im Zweifel weniger in dubio por possessore im Zweifel fr den Besitzer in dubio pro libertate im Zweifel fr die Freiheit (bei der Freilassung von Sklaven) in dubio pro reo im Zweifel fr den Angeklagten in eventu mglicherweise eventuell in flagranti auf frischer Tat in fraudem creditorum zum Schaden der Glubiger in fraudem legis unter Umgehung des Gesetzes in iure vor Gericht auf der Gerichtssttte 78 in iure cessio die Abtretung vor Gericht in ius vocare auf die Gerichtssttte rufen laden in ius vocatio Ladung zum Gericht in manum convenire/ conventio in manum in die Gewalt des Mannes kommen Vorgang der Gewaltbertragung (im bertragenen Sinn auch Ehe- schlieung) in matrimonum dare verheiraten in die Ehe geben (aus der Sicht des Vaters der Braut) in matrimonum ducere ali- quam wrtl.: jemanden (eine Frau) in die Ehe fhren in natura wirklich in praxi im Alltag in der Praxis in solidum in Bezug auf das Ganze 79 in toto gesamt gnzlich incapacitas (f.) Unfhigkeit zB zum Erbschaftserwerb incertum (n.) das Unbestimmte incertus an certus an unsicher, ob sicher, ob (dass) (das Ereignis eintritt) indebitum solutum Zahlung einer Nichtschuld indevensus der Unverteidigte indignus unwrdig infames Personen, deren Ehren- und Rechtsstellung strafweise ein- geschrnkt wird infamia (f.) Schande, Ehrlosigkeit, Ehrver- lust 80 infans (Pl.: infantes) Kind (bis 7 Jahre) infitiando lis crescit in duplum durch Bestreiten wchst die Haftsumme auf das Doppelte ingenuus (pl. ingenui) der Freigeborene (die Freigebo- renen) inhibitorium Verfgungs- und Einziehungs- verbot ber gepfndete Forde- rung iniuria (-ae f.) Unrecht, Beleidigung, Rechts- widrigkeit, Versto gegen die Rechtsordnung iniuria non excusat iniuriam Unrecht entschuldigt Unrecht nicht iniustus possessor unrechter Besitzer wer vi, clam oder precario be- sitzt (vi: gewaltsam, clam: heimlich, preca- rio: aufgrund einer Bittleihe) instrumenta dotalia Mitgifturkunden instrumenta probationis Beweismittel 81 instrumenta sceleris Verbrechenswerkzeug instrumentum (n.) Werkzeug Zubehr zu einem Laden oder Grundstck Urkunde ber ein Rechtsge- schft instrumentum fundi Inventar eines Landgutes intentio (f.) Absicht, Rechtsbehauptung, Klagebegehren (vgl heute: Intention) inter zwischen inter partes unter den Parteien intercessio (f.) Interzession Dazwischentreten bernahme der Haftung fr eine frem- de Schuld, zB Brgschaft interdicta prohibitoria die prohibitorischen (verbietenden) Interdikte, bei denen der Prtor bei Besitzstrung oder Entziehung durch unerlaubte Eigenmacht jede weitere Gewaltanwendung untersagt interdicta restitutoria restitutorische (wiederherstel- lende) Interdikte
da der Prtor hier die Restitution, die Wieder- herstellung des vorherigen Zustandes, befiehlt 82 interdictio (-onis f.) Entmndigung
(eigentlich: Verbot) interdictum (n.) Interdikt = Rechtsbehelf im rm. Recht insb zum Schutz des Besitzes, zB einstweilige Verfgungen interdictum demolitorium die Beseitigung des Baus ver- langen interdictum uti possidetis Interdikt wie ihr besitzt zum Schutz des Besitzes an Grundstcken interdictum utrubi Interdikt bei wem von beiden zum Schutz des Besitzes an beweg- lichen Sachen interpellare unterbrechen interpretatio (f.) Auslegung interpretatio extensiva interpretatio restrictiva ausdehnende Auslegung einschrnkende Auslegung interpretatio legalis Interpretation durch das Gesetz Legalinterpretation 83 interrogatio (f.) Befragung, Verhr intraneus extraneus Tter, der besondere, fr das Delikt notwendige Eigenschaf- ten besitzt Tter, der diese Eigenschaften nicht besitzt invalidus ungltig, schwach invecta et illata die vom Pchter oder Mieter eingebrachten Sachen inventarium (n.) Verzeichnis der Erbschaftsge- genstnde invito beneficium non datur eine Rechtswohltat kann nie- mandem gegen seinen Willen aufgedrngt werden invitus agere nemo cogitur niemand wird gegen seinen Willen gezwungen, eine Klage einzubringen ipso facto durch dieselbe Tat ipso iure nmittelbar kraft Rechtssatzes 84 ipso iure compensatur aufgerechnet wird kraft Geset- zes die Aufrechnungswirkung tritt schon kraft Gesetzes ein is damnum dat qui iubet dare derjenige fgt den Schaden zu, der ihn zuzufgen anordnet iter ( itineris n.) Weg, Wegerecht iudex (m.) Richter iudex a quo Richter, von dem das angefoch- tene Urteil kommt iudex ad quem Richter, zu dem der Prozess im Instanzenzug zur nochmaligen Verhandlung kommt iudex inhabilis untauglicher Richter Richter, der wegen Nahebeziehung zu einer Prozesspartei oder zum Prozess- gegenstand vom Verfahren ausge- schlossen ist iudex iudicet secundum allegata et probata patrium der Richter mge gem dem von den Parteien Vorgebrach- ten und Bewiesenen urteilen iudex ne procedat ex officio der Richter soll nicht von Amts wegen einen Prozess einleiten 85 iudex non calculat der Richter rechnet nicht iudex suspectus verdchtiger Richter heute: befangener Richter iudex unus Einzelrichter iudicare Recht sprechen, urteilen iudicatum das bereits Entschiedene das Urteil iudicatum (n.) Urteil(sschuld) iudicia bonae fidei Rechtsverhltnisse des guten Glaubens der Richter hat bei deren Beurteilung einen breiten Ermessensspielraum (im Gegensatz zu den iudicia stricti iuris) iudicia stricti iuris wrtl: strengrechtliche Klage Verfahren mit geringem Ermessens- spielraum des Richters iudicium (n.) Urteilsspruch, gerichtliche Ent- scheidung, Rechtsstreit 86 iudicium rescindens aufhebendes Verfahren iudicium rescissorium Erneuerungsverfahren iura in re aliena Rechte an fremder Sache
(heute: beschrnkte dingliche Rechte) iura noscit (novit) curia das Gericht kennt das Recht (die Parteien mssen Recht nicht be- weisen) iura praediorum Grunddienstbarkeiten (Realservituten) iura praediorum rusticorum Rechte an lndlichen Grundstcken oder Feldservitu- ten iura praediorum urbanorum Rechte an stdtischen Grundstcken oder Gebude- servituten iurare schwren, einen Eid ablegen iure suo uti nemo cogitur niemand ist verpflichtet, von dem ihm zustehenden Recht Gebrauch zu machen 87 iure-crediti-Einantwortung Einantwortung nach Glubiger- recht = Glubiger erhalten das Vermgen an Zahlung statt iuris ignorantia nocet, facti non nocet Unkenntnis des Gesetzes schadet, Unkenntnis von Tat- sachen jedoch nicht iurisdictio (f.) Gerichtsbarkeit Rechtsprechung iurisprudentia (f.) Rechtswissenschaft Rechtsprechung ius (n.) (Pl.: iura) Recht, Rechtsordnung, Berech- tigung ius ad bellum Recht zum Krieg ius civile Recht der rm. Brger untereinander (im Gegensatz zum ius gentium Vlkerrecht) althergebrachtes Recht (im Gegensatz zum durch ua praetores geschaffenen ius honorarium) das Privatrechtsverhltnisse betreffen- de Recht, Privatrecht (im Gegensatz zum ius publicum ffentlichen Recht) ius civile scriptum est vigilanti- bus das Privatrecht ist fr die Wachsamen geschrieben ius cogens ius dispositivum zwingendes Recht nachgiebiges (= durch Vereinba- rung der Vertragsparteien abnderba- res) Recht 88 ius commune gemeines Recht ius est ars boni et aequi Recht ist die Kunstfertigkeit des Guten und Gerechten (berhmte Definition des Rechts durch den rm. Juristen Celsus am Beginn der Digesten) ius gentium Vlkerrecht Recht der Vlker ius in bello Recht im Krieg Kriegsrecht ius liberorum Recht (wegen) der Kinder = Befreiung von Frauen mit drei Kin- dern von der Vormundschaft ius naturale est quod natura omnia animalia docuit Naturrecht ist das, was die Na- tur allen Lebewesen gelehrt hat ius non scriptum ungeschriebenes Recht zB Gewohnheitsrecht ius offerendi et succedendi Recht des Anbietens und Nach- folgens ius positivum gesetztes (= aufgrund menschlichen Willens geschaffenes) Recht 89 ius postliminii Rck-, Heimkehrrecht = nach Rckkehr tritt der wegen der Gefangen- schaft Rechtlose wieder in seinen frheren Rechtsstand ein ius privatum ius publicum Privatrecht ffentliches Recht ius privatum sub tutela iuris pu- blici latet das Privatrecht steht unter der Obhut des ffentlichen Rechts ius publicum privatorum pactis mutari non potest ffentliches Recht kann durch Vereinbarungen Privater nicht gendert werden ius puniende das Recht zu strafen ius spolii Spolienrecht Anspruch des Knigs auf das bewegliche Ver- mgen verstorbener geistlicher Frsten ius vitae necisque Recht (Gewalt), ber Leben und Tod zu entscheiden iusiurandum (n.) iusiurandum in iure Eid Eid vor Gericht iusiurandum in litem Schtzungseid 90 iussum (n.) iussu (Abl.) Befehl, Gebot, Ermchtigung auf Gehei, kraft Ermchtigung iusta causa gltiger, tauglicher Rechts- grund iusta causa possessionis Erwerbstitel
wrl.: einen rechtmigen Grund fr den Besitz iustitia (f.) Gerechtigkeit, Rechtspflege iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tri- buendi Gerechtigkeit ist der bestndi- ge und immerwhrende Wille, jedem seni Recht zukommen zu lassen iustitia regnorum fundamentum Gerechtigkeit ist die Grundlage der Reiche iustus iniustus recht, gerecht, gehrig, recht- mig unrecht, ungerecht, ungehrig, unrechtmig L L lacuna iuris (f.) Rechtslcke 91 laesio (f.) absichtliche Verletzung, Nach- teil laesio enormis Verkrzung ber die Hlfte bermig groe Verletzung Vertrag kann aufgelst werden, wenn eine Leistung weniger als die Hlfte der Gegenleistung entspricht legatum (n.) Vermchtnis (nicht Erbschaft!) legatum debiti Erfllung einer schon beste- henden Schuld durch Legat legatum liberationis Befreiungsvermchtnis der Legatar, der Schuldner des Erblassers war, erhlt einen Schulderlass legatum nominis Zuwendung einer Forderung des Erblassers, sodass der Le- gatar Glubiger wird legatum per damnationem Damnationslegat Legat durch Verpflichtung; den Erben trifft ei- ne schuldrechtliche Verpflichtung auf Erfl- lung des Vermchtnisses legatum per vindicationem Vindikationslegat dringlich wirkendes Legat, bei dem der Bedachte ipso iure ein dringliches Recht erhlt und dieses ge- gen den Erben mit der entsprechenden vindicatio durchsetzen kann. (zB Eigentumsklage auf den ver- machten Gegenstand) legem ferre ein Gesetz erlassen 92 legislatio (f.) legislator (m.) Gesetzgebung Gesetzgeber legitimatio (-onis f.) 3 Bedeutungen: Rechtfertigung, Berechtigung, Beglau- bigung, rechtliche Anerkennung Dokument, das eine (bestimmte) Be- rechtigung zum Ausdruck bringt Ehelicherklrung unehelicher Kinder legitimatio ad causam activa Aktivlegitimation Befugnis, als Klger aufzutre- ten legitimatio ad causam passiva Passivlegitimation Stellung als Beklagter legitimatio per rescriptum principis Legitimation durch kaiserlichen Gnadenakt
heute: Erklrung des Bundesprsidenten legitimatio per subsequens matrimonium Legitimation (Ehelichkeitserkl- rung) durch nachfolgende Ehe- schlieung Lehre der actio illicita in causa unerlaubtes Handeln in der Ver- ursachung lex (f.) (Pl.: leges) Gesetz, Klausel lex commissoria Verfallsklausel, Verwirkungs- klausel
(im rm. Kauf- und Pfandrecht) 93 lex contractus Vertragsklausel lex fori die am Gerichtsort geltende Rechtsordnung (ausschlaggebend ist die Rechtslage am Gerichtsort) lex generalis allgemeines Gesetz (im Gegensatz zur lex specialis) lex imperfecta unvollkommenes Gesetz eine Nichtbefolgung zieht keine (direk- te) Sanktion nach sich lex iniusta non est lex ein ungerechtes Gesetz ist kein Gesetz lex interpellat pro homine das Gesetz mahnt anstelle des Menschen (des Glubigers) lex minus quam perfecta weniger als vollkommenes Gesetz ein Versto hat nicht die Nichtigkeit des be- troffenen Rechtsaktes zur Folge, sondern eine andere Sanktion (zB Strafe) lex neminem cogit ad impossibi- lia das Gesetz zwingt niemanden, Unmgliches (Undurchfhrba- res) zu vollziehen lex perfecta vollkommenes Gesetz ein Versto hat die Nichtigkeit der an- gestrebten rechtlichen Wirkung zur Fol- ge 94 lex plus quam perfecta mehr als vollkommenes Ge- setz Rechtsfolge der Verletzung: Nichtigkeit und Strafe lex posterior derogat priori das sptere Gesetz setzt das frhere auer Kraft lex prospicit, non respicit das Gesetz blickt vorwrts, nicht rckwrts (Gesetze haben keine rckwirkende Kraft) lex scripta geschriebenes Gesetz (im Gegensatz zum ungeschriebenen Gewohnheitsrecht) lex specialis Sondergesetz, Spezialgesetz (zB das HGB als Sonderprivatrecht der Kaufleute im Gegensatz zum ABGB) lex specialis derogat generali das besondere Gesetz hebt das allgemeine auf lex superior derogat inferiori das bergeordnete Gesetz hebt das untergeordnete auf liber (m.) (Pl.: libri) Buch, Schrift liber (m.), libera (f.), liberum (n.) frei , unbeschrnkt, ungebun- den 95 liberatio (f.) Befreiung von einer Verpflichtung liberatio ipso iure die Forderung erlischt durch das Recht selbst, unmittelbar kraft Rechtssatzes (zB durch Leistung des Geschuldeten erlischt die Schuld ipso iure, man hat keine Klage mehr) liberatio per exceptionem Befreiung durch eine Einrede Forderung des Glubigers wurde zwar nicht er- fllt, der Klage des Glubigers steht aber eine Einwendung entgegen, durch die der Anspruch im Prozess nicht durchsetzbar ist liberi (-orum m.) 2 Bedeutungen: (Haus)Kinder Freie libertas (f.) Freiheit, Stand des Freigelas- senen libertus oder libertinus (m.) liberti (libertini) Freigelassener die Freigelassenen libra (f.) Waage licentia (f.) Erlaubnis, Freiheit, Ungebun- denheit licet es ist erlaubt 96 licitum (n.) das Erlaubte limen (n.) Grenze lis (f.) Rechtsstreit litis aestimatio Schtzung des Streitgegens- tandes litis contestatio Streitbefestigung, Streitbezeu- gung, Streiteinsetzung litis denuntiatio Streitverkndigung littera (f.) Buchstabe, Brief, Wissenschaft locatio conductio operarum Dienstvertrag locatio conductio operis Werkvertrag 97 locatio conductio rei Mietvertrag, Pachtvertrag Miete, Pacht Bestandsvertrag locus (m.) Ort, Stelle locus regit actum wrtl: der Ort bestimmt das Ge- schehen (das Rechtsgeschft) Bei Rechtsgeschften wird vermutet, dass die Par- teien das Recht des Abschlussortes zugrunde gelegt haben, sofern nicht besondere Umstnde auf einen anderen Parteiwillen hindeuten longi temporis praescriptio Einrede der langen Zeit Verschweigungseinrede lucida intervalla die lichten Momente zeitweilige Zurechnungsfhig- keit von an sich Geisteskran- ken lucrum (n.) Gewinn lucrum cessans entgangener Gewinn M M magister (m.) wrtl.: Meister, Lehrer auch: akademischer Grad 98 magistratus (m.) rmisches Staatsamt Inhaber eines solchen Amtes maior volljhrig grer, lter major dividat, minor eligat der ltere mge teilen, der Jn- gere soll whlen mala fides Schlechtglubigkeit, Unredlich- keit mala fides superveniens non nocet berholender (nachtrglicher) schlechter Glaube schadet nicht (Bedeutung: Erfhrt der gutglubige Erwerber nach der bergabe, dass sein Vormann nicht Eigentmer war, hindert das die Einsitzung nicht malae fidei possessor Besitzer schlechten Galu- bens, bsglubiger Besitzer: jemand, der wei, dass ihm die Sache nicht gehrt mancipatio (-onis f.) Handergreifung frmliches Rechtsgeschft aus dem lteren rm. Recht, durch das Rechte (zB Eigentums- rechte an res mancipi) bertragen werden mancipium (-i n.) Herrschaft/Gewalt ber Sachen (die durch mancipatio erworben wur- den) mandatum (n.) Auftrag vertragliche bernahme einer Geschftsbesorgung Bevollmchtigungsvertrag heute: Mandat 99 mandatum morte solvitur der Auftragsvertrag erlischt mit dem Tod mandatum post mortem Auftrag auf den Todesfall erst auszufhren mit/nach dem Tod des Auftraggebers manifesta non egent probatione was offenkundig ist, bedarf keines Beweises manumissio (-onis f.) Freilassung Entlassung aus der Gewalt manus (-us f.) wrtl.: Hand Hausgewalt im Allgemeinen Gewalt (des pater familias) ber die Ehefrau manus manum lavat eine Hand wscht die andere mare liberum das freie Meer mater familias Ehrentitel der Mutter ehelicher Kinder mater semper certa est die Mutter ist immer gewiss 100 materfamilias (f.) Mutter der Familie matrimonium (-i n.) die Ehe matrimonium consummatum die (durch Beischlaf) vollzogene Ehe matrimonium iustum Ehe nach ius civile
(rechtmige Ehe) matrimonium ratum die den Vorschriften (des Kirchen- rechts) entsprechende Ehe melior est conditio/condicio possidentis die Lage des Besitzers (der die Sache inne hat) ist gnstiger (als die Lage des Nichtbesitzers im Proze) mens (f.) Verstand, Vernunft, Einsicht, Geist mens testatoris Wille des Erblassers merx (mercis f.) Ware, Kaufsache 101 metus (-us m.) die Furcht minor (Pl.: minores) minderjhrig kleiner, jnger minor viginti quinque annis der noch nicht 25jhrige minus-Leistung Weniger-Leistung (zB Schuldner leistet statt vereinbarter 100 kg Weizen nur 80 kg.) missio in bona missio in possessionem Einweisung des Glubigers in das Vermgen des Schuldners mobilia (n., Pl.) bewegliche Sachen mobilia sequuntur personam bewegliche Sachen folgen der Person mobilis beweglich modus (-i m.) Art und Weise (zB. der rechtli- chen Erwerbung) Auflage 102 modus adquirendi Akt der rechtlichen Erwerbung
zB durch krperliche bergabe bei be- weglichen Sachen modus operandi (procedendi) Vorgehensweise mora (f.) Verzug, Verzgerung, Aufschub mora accipiendi Leistungsverzug mora creditoris Glubigerverzug mora debitoris Schuldnerverzug mora perpetuatur obligatio durch Verzug wird die Obligati- on verewigt mora solvendi Annahmeverzug mors (f.) mortis causa Tod von Todes wegen 103 mors certa, hora incerta (est) der Tod ist sicher, die Stunde (des Todes) ungewiss mors litis Erlschen des Prozesses durch Ablauf seiner Befristung mos (m.) Sitte, Brauch, Gewohnheit mos maiorum Sitte der Vorfahren, Sitte der lteren Gewohnheitsrecht mulier (-eris f.) Frau, insbes. die verheiratete Frau
(im Gegensatz zu vigro, -inis f.: Jungfrau, unverhei- ratete Frau) multa (f.) Geldbue Strafsumme mundus (m.) Welt, Erde municipium (f.) selbstndige Stadtgemeinde munus (-eris n.) Obliegenheit, Last, Verpflich- tung ffentliches Amt, Dienst Leistung, Geschenk 104 mutatis mutandis wrtl: nach Vernderung des zu Verndernden mit den notwendigen nderun- gen mutuum (i- n.) Darlehen Darlehensvertrag N N narra mihi factum dabo tibi ius erzhle mir den Sachverhalt und ich werde darber Recht sprechen nasciturus die noch ungeborene Leibes- frucht; der Embryo nasciturus pro iam nato ha- betur, quotiens de commodis eius agitur der Embryo (einer, der gebo- ren werden wird) gilt als gebo- ren, soweit es um seine Vorteile geht naturalia negotii Regelungen, die auch ohne konkrete Vereinbarung der Par- teien eines Vertrages aufgrund der Rechtsordnung Vertragsin- halt werden naturalis possessio natrlicher Besitz ne bis in idem es ist unzulssig, ber dieselbe Streitsache ein zweites Verfah- ren durchzufhren (res iudica- ta) 105 ne eat iudex ultra petita patrium der Richter mge nicht ber das Begehren der Parteien hi- nausgehen ne procedeat iudex ex officio wrtl: der Richter gehe nicht amtswegig vor im Zivilprozess kann der Richter prinzipiell nur ber das judizieren, was von den Parteien zum Gegenstand des Verfahrens gemacht wurde (Dispositionsgrundsatz) ne ultra alterum tantum nicht mehr als noch einmal so viel die rckstndigen Zinsen drfen die Hhe der Forderung nicht berschrei- ten ne ultra petita nicht ber das Begehrte hinaus (der Richter darf nicht ber das von den Parteien beantragte Klagebegehren hi- nausgehen) necessitas (f.) Notwendigkeit necessitas legem non habet wrtl: die Notwendigkeit hat kein Gesetz (in Notfllen gilt das Gesetz nicht) nee vi, nee clam, nec preacario nee vi = nicht gewaltsam
nee clam = nicht heimlich
nec preacario = nicht bittweise negativa non sunt probanda das Nichtbestehen von (rechts- hindernden, -vernichtenden oder -hemmenden) Tatsachen ist (vom Klger) nicht zu be- weisen neglegentia crassa grobe Fahrlssigkeit 106 negligentia (f.) Fahrlssigkeit Nachlssigkeit negotia per aes et libram wrtlich: Rechtsgeschfte durch Kupfer und Waage (alte, frmliche Rechtsakte, bei denen unter Mitwir- kung von 5 Zeugen und einem Waagehalter unge- mnztes Kupfer als Zahlung zugewogen wurde) negotiorum gestio Geschftsfhrung ohne Auftrag Fhrung von (fremden) Geschften negotiorum gestor Geschftsfhrer ohne Auftrag (auch heute: Gestor) negotium (-i n.) Pl.: negotia Geschft, Rechtsgeschft auch: Beschftigung, Arbeit, Auftrag. Angelegenheit negotium claudicans hinkendes Rechtsgeschft (bis zur Genehmigung schwebend unwirksam) negotium inter vivos Rechtsgeschft unter Leben- den negotium mortis causa Rechtsgeschft von Todes we- gen 107 negotium nullum negotium imperfectum nichtiges Rechtsgeschft negotium unilaterale negotium bilaterale einseitiges Rechtsgeschft zweiseitiges Rechtsgeschft nemini res sua servit niemandem dient die eigene Sache
(der Eigentmer einer Sache kann nicht gleich- zeitig an der eigenen Sache ein beschrnktes dingliches Gut haben) nemo niemand nemo auditur trupitudinem suam allegans turpitudinem suam allegans ne- mo auditur niemand wird gehrt, der sich auf eigenes sittenwidriges Ver- halten beruft nemo cum damno alterius lo- cupletior fieri debet niemand darf sich zum Scha- den eines anderen bereichern nemo iudex in sua causa niemand sei Richter in eigener Sache nemo iudex sine actore wrtl: Niemand ist Richter ohne Klger (Wo kein Klger, da kein Richter) nemo plus iuris ad alium transferre potest quam ipse habet niemand kann mehr Recht an einen anderen bertragen, als er selbst hat 108 nemo pro parte testatus, pro parte intestatus decedere potest niemand kann teils (fr einen Teil) mit, teils ohne Testament sterben = Nebeneinander von Testat- und In- testaterbfolge ist nicht mglich nemo sibi ipse causam posses- sionis mutare potest niemand kann sich selbst den Grund seines Besitzes ndern nemo tenetur se ipsum accusare niemand kann dazu verhalten werden, sich selbst anzuklagen (Der Beschuldigte kann nicht gezwun- gen werden, gegen sich selbst auszu- sagen) nepos (-otis m.) Geschwistersohn = Neffe Enkel, Nachkomme davon heute: Nepotismus (Vetternwirt- schaft) nexi liberatio haftungslsendes Gegenge- schft zum nexum nexum (n.) Haftungsgeschft nihil aliud est actio quam ius quod sibi debeatur, iudicio per- sequendi die Klage ist nichts anderes als das Recht, gerichtlich durchzu- setzen, was einem gebhrt nomen (n.) Name, Forderung nomen gentile der Gentilname (Geschlechts- bzw Sippenname) 109 nomina sunt ipso iure divisa Forderungen sind von Rechts wegen geteilt die Schuldner haften nur fr ihren Anteil und nicht fr die gesamte Schuld nomine im Namen non liquet (liquet) es ist nicht klar es ist klar (wird idR nur in verneinter Form gebraucht) non omne, quod licet, honestum est nicht alles, was erlaubt ist, ist auch ehrenhaft nova causa superveniens neu hinzutretender Rechts- grund nova producta neu Hervorgebrachtes neu Erzeugtes nova reperta neu Ermitteltes neu Entdecktes novatio (-ionis f.) Neuerungsvertrag Erneuerung durch nderung des Rechtsgrundes oder eines anderen E- lements einer Obligation novum (n.) ein neuer Tatbestand etwas Neues 110 noxa (-ae f.) Vergehen, Schdigung, Scha- den, Schadenersatz noxa caput sequitur wrtl: die beltat folgt dem Kopf im rm. Recht haftet der jeweilige Eigen- tmer fr Delikte, die seine Sklaven began- gen haben (Gewalthaber haftet fr Delikte des gewaltunterworfenen Tters) noxae deditio Auslieferung des Schdigers (zum Ersatz des Schadens) nulla iniuria est, quae in volen- tem fiat eine Handlung stellt dann kein Unrecht dar, wenn sie sich ge- gen jemanden richtet, der mit ihr einverstanden ist nulla poena sine culpa keine Strafe ohne Schuld nulla poena sine lege keine Strafe ohne Gesetz nullum nichts nullum crimen sine lege kein Verbrechen ohne Gesetz nullus niemand 111 numerus clausus geschlossene Zahl nuncupatio (f.) mndliche Erklrung oder Ab- machung nuptiae (-arum f.) Hochzeit, eheliche Verbindung, Verheiratung, Ehe O O obiter dictum nebenbei Gesagtes obligatio (f.) Verbindlichkeit, Schuldverhlt- nis das Gebundensein obligatio ad faciendum Verpflichtung, die in einer Handlung besteht (im Gegensatz zum Unterlassen) obligatio alternativa Wahlschuld, Alternativobligati- on Schuldner schuldet dem Glubiger mehrere Leistun- gen, hat ihm aber nur eine zu erbringen obligatio civilis Zivilobligation Verpflichtung, die der Glubiger im Kla- geweg geltend machen kann 112 obligatio ex delicto Deliktsschuld Verpflichtung aus rechtswidri- ger Schdigung obligatio ex lege gesetzliche Verpflichtung Schuldverhltnis, das aufgrund des Gesetzes entsteht (zB Anspruch der Kinder auf Unterhalt gegen die Eltern) obligatio naturalis Naturalobligation Forderung besteht zwar, ist aber nicht durchsetzbar daher kann Schuldner zwar leisten, Glu- biger kann Forderung aber nicht klagewei- se einbringen (zB Spielschulden) obligatio(nes) ex contractu Vertragsschuld(en) Verpflichtung(en) aus einem Rechtsge- schft (Vertrag) obligationes consensu contractae durch Willensbereinstimmung geschlossene Vertrge Konsensualkontrakte obligationes litteris contractae durch die Schrift geschlos- sene Vertrge Litteralkontrakte schriftliche Vertrge obligationes quasi ex contrac- tu quasi-vertragliche Verbindlich- keit Quasi-kontrakte zB Geschftsfhrung ohne Auftrag, Berei- cherungsklagen obligationes quasi ex delicto Ansprche aus delikthnlichen Sachverhalten (im rm. Recht) zB Haftung des Gastwirtes, dessen Gehilfe einem Gast etwas entwendet hat obligationes re contractae durch die Sache (dh durch die Hingabe der Sache) begrndete Verpflichtungen Realvertrge 113 obligationes re contractae durch die Sache begrndete Verpflichtungen durch die Hingabe der Sache entste- hende Verpflichtungen, deshalb heute auch Realvertrge obligationes verbis contractae durch Worte eingegangene Verbindlichkeiten Verbalkontrakte mndliche Vertrge occupatio (-onis f.) Aneignung herrenloser Sachen,
wrtl: Besetzung, Besitznahme, Inanspruchnahme offere anbieten officium (n.) allgemeine Pflicht Amtspflicht omni modo facturus eine Person, die bereits zur Ausfhrung einer Tat ent- schlossen ist omnimodo facturus der in jedem Fall handeln Wol- lende jemand, der bereits fest zu ei- ner Tat entschlossen ist omnis (f. u. m.) jeder, jede omnis definitio in iure civile pe- riculosa est jede Definition im brgerlichen Recht ist gefhrlich 114 omnis obligatio vel ex contractu nascitur vel ex delicto jede Verpflichtung wird entwe- der aus Vertrag oder aus Delikt geboren onus (n.) (Pl.: onera) Last, Leistung, Beschwer onus probandi Beweislast opera (f.) Dienstleistung, Arbeit, Mhe operis novi nuntiatio privates Bauverbot
(wrtl.: Verbot eines neuen Werkes) opinio (f.) Meinung, berzeugung opinio iuris opinio communis Rechtsmeinung, Rechtsber- zeugung allgemeine Meinung, herr- schende Auffassung oportet es ist ntig man soll es ist geboten optimum (n.) das Beste 115 optio (f.) Wahl, Mglichkeit (vgl. heute: Option) opus (n.) Werk, Bauwerk oratio (f.) Sprache, Rede, Vortrag orbis (f.) Kreis, Umkreis, Erde, Welt origo (f.) Ursprung P P pacta sunt servanda Vertrge sind einzuhalten Vetrge mssen erfllt werden pactum (-i n.) Pl.: pacta Abrede, Abmachung formfreie Vertrge auerhalb des klassischen Vertragsschemas auch: bereinkunft, Vertrag, Ver- gleich pactum adiectum pacta adieca (pl.) beigefgte Vereinbarung(en) Nebenabrede(n) zu anderen Vertrgen, im Rahmen derer sie einklagbar sind (dazugesetzte Abma- chungen) zB pactum displicentiae 116 pactum de contrahendo Vorvertrag vertragliche Verpflichtung zum Ab- schluss einer bestimmten Vereinbarung pactum de non compensando Vereinbarung, knftige Forde- rungen nicht aufzurechnen pactum de non petendo (formlose) Abrede des Nicht- klagens pactum de vendendo Verkaufsabrede pactum displicentiae Kauf auf Probe Abrede des Missfallens Kufer kann lt Vereinbarung bei Nichtgefal- len der Kaufsache innerhalb einer be- stimmter Frist vom Vertrag zurcktreten pactum in favorem tertii Vertrag zugunsten Dritter pactum reservati dominii Vereinbarung des Eigentums- vorbehalts das Eigentum am Kaufgegenstand soll erst bei vollstndiger Kaufpreiszahlung berge- hen pactum tacitum pactum legitimum stillschweigende Vereinbarung gesetzliche Vereinbarung par gleich 117 par condicio creditorum gleiche Stellung der Glubiger im Konkursverfahren par in parem non habet imperi- um der Gleiche hat ber den Glei- chen keine Herrschaftsgewalt parens manumissor der freilassende Vater parentela (f.) Verwandtschaft parentes Pl. Eltern pars (partis f.) Teil, Anteil; Partei
(vgl: partiell, partizipieren) pars pro diviso durch physische Teilung her- gestellter Sachteil (wrtlich: Teil nach dem Geteilten) pars pro indiviso ein blo rechnerischer Anteil, eine Quote pars pro toto ein Teil fr das Ganze 118 partus ancillae das Kind einer Sklavin pater (m.) Vater pater est, quem nuptiae de- monstrant Vater ist der, den die Ehe- schlieung zeigt (als Vater wird der Ehemann der Mutter vermutet) pater familias Hausvater (umfassendste Rechtsstellung, die eine Person haben kann; ist Inhaber der Hausgewalt ber die freien Mitglieder seiner Familie) patria potestas Hausgewalt (des pater familias) - ber die ehelichen Kinder und Kindeskinder patrimonium (n.) Erbgut, Erbvermgen patronus (-i m.) Schutzherr Herr der (den Sklaven) Freilassende peculium (-i n.) Sondergut zur Bewirtschaftung, Sondervermgen (eines Sklaven oder auch eines Haus- sohnes) pecunia (f.) Geld, Vermgen 119 pecus (n.) Vieh pendente condicione bei schwebender Bedingung Schwebezustand bis zum Bedingungs- eintritt bzw Bedingungsnichteintritt pendente lite bei schwebendem Verfahren per acceptilationem tollitur obli- gatio die Verpflichtung wird durch Schulderlass aufgehoben per analogiam durch Analogieschluss per definitionem durch die Definition per se an und fr sich, von selbst perceptio (f.) einsammeln, ergreifen im rm. Recht erwerben der Pchter und der Niebraucher einer fruchttra- genden Sache durch perceptio Eigen- tum an den Frchten peregrinus (-i m.) Nichtrmer, Fremder, der Nichtbrger 120 perfecta emptione periculum ad emptorem respicit mit der Perfektion (=unbedingt ab- geschlossenen) des Kaufes geht die Gefahr auf den Kufer ber periculum (n.) Gefahr Gefahrtragung periculum eius esse debet, cuius est commodum die Gefahr soll der tragen, der den Vorteil hat periculum est emptoris die Gefahr trgt der Kufer periculum in mora Gefahr im Verzug permutatio (-ionis f.) Tausch perpetua causa stndige Angelegenheit perpetuatio fori Beibehaltung des Gerichts- standes perpetuatio obligationis Fortdauer der Verbindlichkeit wenn die Erfllung einer Forderung nachtrglich unmglich wird, kann die Forderung des Glubigers als Scha- denersatzanspruch fortbestehen 121 perpetuus fortdauernd, fortgesetzt persona (-ae f.) Person, Persnlichkeit persona non grata unerwnschte Person petere gerichtlich fordern petitio (f.) Bitte, Klagerecht, Gesuch, Kla- ge, Anspruch pignus (n.) Pfand, Pfandsache, Pfandge- genstand pignus conventionale durch Vertrag begrndetes Pfandrecht pignus datum Faustpfand
das hingegebene Pfand pignus hypotheca (-ae f.) besitzloses Pfand 122 pignus irregulare unregelmiges Pfand pignus iudiciale auf richterlicher Verfgung be- ruhendes Pfandrecht pignus legale gesetzliches Pfandrecht pignus obligatum verpflichtendes Pfand pignus pignore dari potest ein Pfand kann zum Pfand ge- geben werden pignus pignoris pignus subpignus Afterpfand oder Unterpfand
(= Verpfndung eines Pfandrechts) placet es gefllt Genehmigung plebiscitum (n.) Volksbeschluss plebs (f.) Volk auch: Pbel 123 pleno iure pleno titulo mit vollem Recht mit vollem Titel plenum (n.) Vollversammlung, Gesamtheit plenus voll, vollstndig, ganz pluris petitio Mehrbegehren plus est in re quam in existima- tione mehr ist in der Sache als in der Vorstellung (objektive Tatsachen wiegen strker als subjektive Meinungen) poena (f.) Strafe, Bue poena capitalis Todesstrafe poena maior absorbet minorem die hhere Strafe schliet die geringere Strafe in sich (bei mehreren Delikten eines Straftters werden die einzelnen Strafen nicht ad- diert) poena talionis Vergeltungsstrafe 124 poenalia non sunt extendenda Strafsachen drfen nicht aus- gedehnt werden (im Strafrecht ist keine Analogie zuls- sig) poenam tantum nur auf Strafe Klagsziel ist Strafe eine Geldsumme, die aber nicht der Staat, sondern der Verletzte bekommt (reine Pnalklagen bzw actiones poenales) pontifex (m.) Oberpriester populus (romanus) (m.) das (rmische) Volk portio debita der geschuldete Anteil zB der Pflichtteil im Erbrecht possessio (-onis f.) Besitz possessio ad interdicta Interdiktenbesitz,
Besitz nach ius honorarium (Amtsrecht) Der Prtor schtzt gewisse Besitzer gegen eigenmchtige Eingriffe (Besitzstrung) durch ein Sonderverfahren (prto- rischer Bescheid). Die Interdikte schtzen den, der nec vi, nec clam, nec precario (nicht gewaltsam, nicht heimlich, nicht bittweise erworben hat) possessio civilis
(erfordert iusta causa possessionis) Besitz nach ius civile (Zivil- recht)
(im Gegensatz zur possessio ad interdicta) possessio ex iusta causa Besitz, der auf einem gltigen Erwerbstitel beruht 125 possessio iuris Rechtsbesitz
(im Gegensatz zum Sachbesitz, zB Mietrecht) possessio iusta echter Besitz possessio non est iuris, sed facti der Besitz ist nicht eine Frage des Rechts, sondern der Tatsa- che possessio vitiosa fehlerhafter Besitz possessor (-oris m.) der Besitzer possidens, -entis besitzend post posterior nach, danach der sptere post mortem nach dem Tod postulatio actionis Beantragung einer Klage 126 postumus der Spt-, Nachgeborene Kind, das erst nach dem Tod des Vaters ge- boren wird potestas (f.) Macht, Amtsgewalt praedium (n.) Grundstck praeiudicium (n.) Vorurteil vorgreifende Entscheidung praelegatum Vorauslegat einem auch sonst eingesetzten Erben wird eine bestimmte Sache im Voraus vermacht praes (m.) Brge praescriptio (f.) Vorschrift, Verjhrung praestare gewhren, einstehen, brgen, verschaffen praesumptio (f.) Vermutung 127 praesumptio cedit veritati die Vermutung weicht gegen- ber der Wahrheit praesumptio facti praesumptio iuris Tatsachenvermutung Rechtsvermutung praesumptio iuris et de iure unwiderlegbare Rechtsvermu- tung (hier ist kein Gegenbeweis mehr zuls- sig) praeter legem auerhalb des Gesetzes praeteritio bergehung von Pflichtteilsbe- rechtigten precarium (-i n.) das Erbetene freiwillige, jederzeit widerrufba- re berlassung einer Sache pretium (n.) Preis, Wert, Zins pretium iustum der gerechte Preis prima facie auf den ersten Blick auf den ersten Anschein 128 primo loco an erster Stelle primus der vorderste, der erste primus inter pares Erster unter Gleichen princeps (m.) (Pl.: principes) Erster, Vorgesetzter, Haupt- Frst, rmischer Kaiser princeps legibus solutus (est) der Frst ist von den Gesetzen frei der Kaiser ist den Gesetzen nicht un- terworfen prior frhere prior tempore potior iure Der zeitlich Frhere ist der rechtlich Strkere
wrtl.: frher in der Zeit, strker im Recht prius (n.) das Vorhergehende privilegia non trahenda sunt ad exemplum Vorrechte drfen nicht verall- gemeinert werden 129 privilegium (n.) Sonderrecht, das dem einzel- nen im Gegensatz zur Allge- meinheit verliehene Vorrecht (vgl: Privileg) privilegium rei privilegium personae Vorrecht bezglich einer Sache Vorrecht bezglich einer Per- son pro vor, fr, anstatt pro foro externo fr die ffentlichkeit bestimmt pro froma zum Schein pro futuro fr die Zukunft pro rata fr einen Anteil probare beweisen, untersuchen, darle- gen probare debet, qui dicit, non qui negat beweisen muss, wer etwas sagt, nicht, wer etwas verneint 130 probatio (f.) Beweis, Beweismittel, Billigung probatio diabolica der teuflische Beweis Beweis der Vormnnerkette bis zum originren Eigentumser- werb procedere vorwrtsschreiten, fortschrei- ten procuratio (f.) Verwaltung, Besorgung Prokuratur procurator (-oris m.) Vermgensverwalter (im rmischen Recht), Vertreter, Geschftsfh- rer, Prozessvertreter, Statthal- ter producta sceleris Produkte (Ergebnisse) einer strafbaren Handlung (zB Falschgeld) promissio (f.) Versprechen pronuntiatio (f.) ffentliche Bekanntmachung proprietas (-atis f.) Eigentum 131 prorogatio fori Verlegung des Gerichtsstandes proscriptio ffentliche Bekanntmachung Anbietung zum Kauf protestatio (f.) Einspruch protestatio facto contraria non valet ein gegen Tatsachen wider- sprchliches Erklrungsverhal- ten wirkt nicht provocatio (f.) (adversus) Berufung (gegen) pubertas (-atis f.) Mndigkeit, Geschlechtsreife
(eigentlich: Mannbarkeit, Manneskraft) pubertati proximi Unmndige, die aber dem Alter der Mndigkeit schon nahe sind pubes (Pl. puberes impuberes) der Mndige die Mndigen die Unmndi- gen publicus ffentlich, allgemein 132 punire bestrafen punitur ne peccetur es wird gestraft, damit kein Un- recht gestieht gestraft wird, damit nicht ge- sndigt wird pupillus (-a m./f.) Unmndiger, der unter keiner Gewalt steht Mndel, Pflegebefohlener, Wai- se Q Q quaestio (f.) Frage, Untersuchung Gerichtshof fr Verbrechen Folter quaestio facti Frage der Tatsache Fragen, die sich auf die Ermittlung des Sachverhalts beziehen quaestio iuris Frage des Rechts Fragen, die die rechtliche Beurteilung betreffen quam wie quamquam coactus tamen voluit wrtl: obwohl gezwungen, wollte er doch (auch erzwungene Willenserklrungen binden, es besteht aber eine Anfech- tungsmglichkeit) 133 quanti ea res est quanti ea res erit wieviel die Sache wert ist (bei Prozessbeginn) wieviel die Sache wert sein wird (bei Urteilsfllung) quantum possessum tantum praescriptum wrtl: wieviel besessen, soviel ersessen (der Umfang des ersessenen Rechts richtet sich nach dem Umfang des Be- sitzes) quantus wieviel quarta Falcidia Falzidische Quart = dem Erben muss der Erbschaft un- belastet bleiben quasi gleichsam querel(l)a inofficiosi testamenti Beschwerde des pflichtwidri- gen Testaments Versto des Erblassers gegen die sittliche Pflicht, nahe Angehfige zu bedenken querela (f.) Beschwerde, Klage qui quae quod welcher? welche? welches? qui suo iure utitur neminem lae- dit wer sein Recht ausbt, sch- digt niemanden 134 qui tacet, consentire videtur (ubi loqui potuit et debuit) wer schweigt, stimmt zu (wo er sprechen htte knnen oder mssen) quidam ein gewisser, irgendein quidquid dare facere oportet (ex bona fides) was immer er (= der Schuldner) zu leisten schuldig ist (auf- grund der bona fides) quis, quid wer, was? irgendjemand, irgendetwas quisquis praesumitur bonus jeder wird als redlich vermutet von jedem setzt man voraus, dass er redlich ist quo wohin, wodurch? damit quoad dominium bertragung des Eigentums an die Gesellschaft bzw an die Ge- sellschafter quoad sortem unter Gesellschaftern wird die Sache aber so behandelt, als lge eine Eigen- tumsbertragung vor, obwohl keine Eigentumsbertragung vorliegt quoad usum bertragung eines Gebrauchs- rechts 135 quod weshalb, warum? daher, weil, dass quod (eius) interest wieviel sein (des Klgers) Inte- resse ausmacht das Interesse am Unterbleiben der Schdigung wird vom Richter beurteilt quod erat demonstrandum was zu beweisen war quod licet Iovi non licet bovi was Jupiter erlaubt ist, ist dem Ochsen nicht erlaubt (Ausdruck unterschiedlicher persnli- cher Freiheiten je nach Status) quod non est in actis, non est in mundo was nicht in den Akten ist, ist nicht in der Welt quod non est licitum in lege ne- cessitas facit licitum was durch Gesetz nicht erlaubt ist, macht die Not erlaubt quod sine die debetur statim de- betur was ohne Termin geschuldet wird, wird sofort geschuldet quod universitatis est, non est singulorum was einer Krperschaft gehrt, gehrt nicht den einzelnen Mit- gliedern quota litis Anteil am Streitgegenstand als Erfolgshonorar fr den Anwalt (heu- te in sterreich verboten) 136 R R rapina (-ae f.) Raub ratio (f.) Rechnung Rechenschaft Grund, Zweck Vernunft ratio legis Zweck des Gesetzes ratio legis est anima legis der Sinn des Gesetzes ist die Seele des Gesetzes ratio naturalis die natrliche Vernunft ratione loci ratione personae aufgrund des Ortes aufgrund der Person re extincta pignus perit das Pfand geht mit der Zerst- rung der (Pfand-)Sache unter receptio (f.) bernahme 137 receptum (-i n.) Garantiebernahme, Garantie Verpflichtung, Pflicht receptum argentarii Versprechen eines Bankiers, auf Rechnung eines anderen eine Sache oder Geldsumme zu leisten reformatio in peius Erneuerung zum Schlechteren regressus (m.) Rckgriff regula iuris Rechtsregel rei vindicatio Eigentumsklage
= Vindikation relocatio tacita stillschweigende Verlngerung befristeter Bestandverhltnisse rem et poenam Klagsziel ist sowohl Schaden- ersatz als auch Strafe rem sibi non liquere sich ber die Sache nicht klar sein 138 rem tantum nur auf die Sache Klagsziel ist Ersatz des verletzten Rechtsgutes, nicht Strafe reipersekutorische oder sachverfol- gende Klagen remissio (f.) Erlass remotio tutoris Enthebung des Vormunds remuneratio (f.) Vergeltung, Erkenntlichkeit renuntiatio (f.) Verzicht im rm. Recht auch: Kndigung replicatio (f.) Gegeneinrede replicatio doli Gegeneinrede der Arglist reprobatio (f.) Gegenbeweis repudiatio (f.) Zurckweisung erklrte Ablehnung zB die Ausschlagung einer Erbschaft 139 repudium (n.) die Verstoung der Ehefrau durch den Ehemann res (nec) mancipi (nicht) manzipationsfhige Sa- chen Sachen, die (nicht) durch mancipatio bertragen werden knnen res (rei f.) zentraler Begriff des Sachenrechts Sache, Gegenstand, Ding einzelne abgegrenzte, juristisch selbstn- dige, krperliche Sache alles, was Gegenstand (Rechtsobjekt) ei- nes (privaten) Rechts sein kann Vermgen als ganzes res certa eine bestimmte Sache res communes omnium die allen Menschen gemeinsam gehrenden Sachen
wie Luft, Meer, Flusswasser res corporales krperliche Sachen,
Sachen im engeren Sinn => Sachen, die berhrt werden knnen res derelictae preisgegebene Sachen Sachen, die der bisherige Ei- gentmer aufgegeben hat res divini iuris (res sacrae, res religiosae, res sanctae) die Sachen gttlichen Rechts res extra (nostrum) patrimonium an diesen Sachen gibt es kein Privateigentum 140 res extra commercium Sachen, die am Rechtsverkehr nicht teilnehmen res fungibiles vertretbare Sachen res furtivae gestohlene Sachen res habilis wrtl: taugliche Sache
hier: ersitzungsfhige Sache
(das heit: nicht gestohlen, nicht geraubt ua) res humani iuris Sachen menschlichen Rechts res immobiles unbewegliche Sachen
= Grundstcke, Liegenschaften (immobilis, -e: unbeweg- lich); auch heute: Immobilien, Immobiliargterrechte res in iudicium deducta prozessanhngige Sache res incorporales unkrperliche Sachen
(vor allem Rechte, zB die beschrnkten Sa- chenrechte oder die Forderungsrechte) res iudicata rechtskrftig entschiedene Streitsache 141 res iudicata ius facit inter partes die rechtlich entschiedene Sa- che schafft Recht zwischen den Parteien (und zwar endgltig) res iudicata pro veritate accipi- tur die entschiedene Sache wird fr die Wahrheit gehalten res litigiosa streitverfangene Sache res mobiles bewegliche Sachen, Fahrnis res nullius herrenlose Sache(n), Sachen, die in niemandes Ei- gentum stehen res nullius cedit occupanti eine Sache, die niemandem ge- hrt, weicht dem Ergreifenden (wird Eigentum dessen, der sie sich aneignet) res publica res publicae (Pl.) ffentliche Sachen (die im Eigentum des Staates oder der Gemeinde stehen) der Staat (selbst) res publica Gemeinwesen, Staat res quae pondere numero mensura consistunt Sachen, die nach Gewicht, Zahl oder Ma bestimmt werden (diese Sachen sind daher vertretbare Sachen) 142 res quae usu consumuntur verbrauchbare Sachen (zB Le- bensmittel), wrtl: Sachen, die durch den Gebrauch verbraucht werden res quarum commercium non est Sachen, an denen kein Rechts- verkehr besteht res religosae religise Sachen res sacrae den Gttern geweihte Sachen res sanctae unter gttlichem Schutz stehe- ne Sachen res transit cum suo onere die Sache geht mit ihrer Last ber (zB Pfandrechte, Servituten, die auf ei- ner Sache lasten, gehen vom Verue- rer auf den Erwerber ber) res uxoriae das Frauengut (damit ist die Mitgift gemeint) res venalis kufliche Sache Kaufsache rescriptum (n.) Antwortschreiben 143 reservatio mentalis Mentalreservation geheimer (geistige) Vorbehalt residuum Restforderung
(des Glubigers) responsum (n.) (Antwort) (Rechts)auskunft (Rechts)gutachten restituere wiederherstellen der Geschdigte ist so zu stellen, als wre die Schdigung nie begangen worden restitutio (f.) Wiederherstellung, Wiederein- setzung restitutio in integrum Wiedereinsetzung in den vori- gen Stand der Geschdigte soll so gestellt werden, wie er ohne das schdigende Ereignis stnde retentio (f.) Zurckbehaltung, Retention Retentionsrecht, Zurckbehal- tungsrecht reus (m.) (Pl.: rei) Angeklagter revisio (f.) berprfung 144 revisio in factum berprfung in Bezug auf die Sachverhaltsfeststellung revisio in iure berprfung in Bezug auf die rechtliche Beurteilung revocatio (f.) Widerruf revocatio mandati Widerruf der Vollmacht revocatio testamenti Widerruf des Testaments S S sacramentum (n.) Eid Strafsumme salarium Sold, Dit, Honorar sanctio (f.) (Pl.: sanctiones) (nachteilige) Rechtsfolgen, die eine Norm im Fall ihrer Nicht- beachtung androht Besttigung, durch die eine Norm verbindlich gemacht wird 145 satisdatio (f.) Sicherheitsleistung durch den Brgen scelus (n.) Verbrechen, Untat scire leges non hoc est verba earum tenere sed vim ac potest- atem die Gesetze zu kennen bedeutet nicht, an ihren Worten zu haf- ten, sondern ihren Sinn und ih- re Bedeutung zu begreifen secundum verba gem der Erklrung secundum voluntatem gem dem Willen semel heres semper heres einmal Erbe, immer Erbe semel maior, semper maior einmal volljhrig, immer voll- jhrig semper in dubiis benigniora praeferenda im Zweifel ist immer das Gns- tigere vorzuziehen senatus (m.) Senat 146 senatus consultum Senatsbeschluss sententia (f.) Urteil Spruch sententia facit ius ein Urteil schafft Recht separatio (-onis f.) Trennung separatio bonorum Nachlassabsonderung sequeri folgen, nachgehen servire dienen servitium (-i n.) Sklavendienst, Sklaverei servitus (-utis f.) Dienstbarkeit, Servitut 147 servitus altius non tollendi Servitut des Nichthherbauens (auf dem belasteten Grundstck darf kein hhe- res Gebude errichtet werden, als das auf dem berechtigten Grundstck befindliche Bauwerk) servitus est civiliter exercenda eine Servitut mu schonend ausgebt werden
(exercere = ausben, exercendus = ein auszu- bender, Gerundiv) servitus in faciendo consistere nequit eine Servitut kann nicht im Handeln bestehen
Servituten knnen nur in einem Dulden oder Unterlassen, nie in einem positiven Tun beste- hen servitus oneris ferendi die Servitut der zu tragenden Last; gemeint ist das Recht, sein Haus am Nachbar- gebude abzusttzen servitus praedio utilis esse debet Die Dienstbarkeit muss dem (herrschenden) Grundstck ntzlich sein. servitus servitutis esse non potest die Dienstbarkeit kann nicht Gegenstand einer weiteren Dienstbarkeit sein servus (-i m.) der Sklave, Unfreie, Diener sic utere tuo ut alienum non lae- das benutze das Deine so, dass du das Fremde nicht verletzt silent leges inter arma die Gesetze schweigen zwi- schen den Waffen 148 sine ohne sine obligo ohne Verpflichtung sine tempore ohne Frist singularia on sunt extendenda Sonderregeln drfen nicht aus- gedehnt werden societas (f.) Gesellschaft Gesellschaftsvertrag Zusammenschluss zweier oder mehrerer Per- sonen zur Verfolgung eines gemeinsamen wirt- schaftlichen Zwecks societas delinquere non potest eine Gesellschaft kann kein De- likt begehen societas leonina Lwengesellschaft Bezeichnung fr einen (sittenwidrigen) Gesell- schaftsvertrag, der einen Gesellschafter nur am Verlust, nicht aber am Gewinn teilhaben lsst socius (m.) Gesellschafter (vgl heute Sozius) solidum (n.) das Ganze jeder Schuldner kann auf die ganze Leis- tung in Anspruch genommen werden. Leis- tet er, werden alle Schuldner frei im Ge- gensatz zur Haftung pro rata, wo jeder Schuldner nur fr einen Anteil haftet 149 solus allein solutio (f.) Schulderfllung wrtl: (Auf-)Lsung solutio per aes et libram frmliches Erlassgeschft Erfllung (Haftungslsung) durch einen Libralakt (durch Kupfer und Waage) solutionis causa adiectus Erfllung (Zahlung) wegen Hinzugefgter Glubiger nennt dem Schuldner einen Drit- ten als Zahlungsempfnger, bei dem er auch schuldbefreiend leisten kann solutum das Gezahlte, Geleistete species (-ei f.) Einzelsache, das individuelle Stck specificatio (-onis f.) Verarbeitung sponsalia (-ium, -iorum n.) das Verlbnis sponsio (f.) Brgschaft Gelobung, Angelobung (frmliches) Versprechen 150 sponsor (m.) Brge sponsus (m.) sponsa (f.) Brutigam Braut stat pro ratione voluntas der Wille steht fr eine Begrn- dung statuliber unter einer Nebenbestimmung (Bedingung, Befristung) freige- lassener Sklave status (-us m.) Stand, Zustand insbes. Personenstand status civitatis Zugehrigkeit zum rmischen Brgerverband (Brgerstand) status familiae Zugehrigkeit zum agnatischen Familienverband status libertatis Zugehrigkeit zur Gemein- schaft (dem Stand) der freien Menschen status personae personenrechtliche Stellung des einzelnen 151 status quo gegenwrtiger Zustand statutum (n.) Satzung, Gesetz (Statut) stipulatio (f.) Stipulation formgebundenes mndliches (Schuld)Versprechen stricte streng, genau subiecti alieno iuri die Gewaltunterworfenen wrtl.: die fremdem Recht Unterworfe- nen sublegatum Untervermchtnis Belastung eines Legatars mit einem weiteren Vermchtnis substitutio (f.) Ersetzung, Substitution substitutio fideicommissaria fideikommissarische Substitu- tion = Bestellung eines weiteren Erben zeit- lich nach dem ersten Erben substitutio pupillaris Pupillarsubstitution = Bestellung eines Nacherben fr den Fall, dass der erste Erbe im unmndigen Alter ster- ben sollte u deshalb kein eigenes Testament errichten kann. 152 substitutio vulgaris gemeine oder Vulgarsubstituti- on = Einsetzung eines oder mehrere Er- satzerben falls der erste Erbe nicht er- ben kann oder will substitutus (m.) Ersatzmann, Ersatzerbe succedere in iura defuncti in die Rechte des Verstorbenen nachfolgen succedere in locum defuncti an die Stelle des Erblassers tre- ten, nachrcken successio (f.) Rechtsnachfolge, Erbfolge successio ab intestato Erbfolge ohne Testament successio ex testamento testamentarische Erbfolge successio in universitatem Gesamtrechtsnachfolge sui generis eigener Art (auerhalb des Schemas) 153 sui iuris persona sui iuris seines eigenen Rechts, ei- genberechtigt eigenberechtigte Person summa divisio erste Einteilung oberste Einteilung superficies (f.) Bauwerk, Oberflche superficies solo cedit das Gebude (berbau) fllt dem Boden zu superfluum (n.) / hyperocha berfluss / bererls suum cuique jedem das Seine suum cuique jedem das Seine T T tabulae (f., Pl.) Schriftstck, Urkunde 154 tacitus stillschweigend tacitus (Adverb: tacite) stillschweigend zB.: etwas stillschweigend er- klren tempora mutantur (et nos muta- mur in illis) die Zeiten ndern sich (und wir ndern uns mit ihnen) tempus (-oris n.) Zeit, Zeitraum tenor (m.) Hauptaussage, wesentlicher Inhalt terra nullius Niemandsland tertium non datur etwas Drittes gibt es nicht (man muss sich fr eine von zwei Vari- anten entscheiden) testamenti factio activa Testierfhigkeit = Fhigkeit, ein Testament zu errichten bzw im rmischen Recht auch die Fhig- keit, als Erbe eingesetzt zu werden testamenti factio passiva Fhigkeit, als Erbe eingesetzt zu werden 155 testamentum (n.) Testament testamentum destitutum das vereitelte Testament (eingesetzter Erbe darf nicht erben) testamentum facere ein Testament machen testieren testamentum inofficiosum das pflichtwidrige Testament (kann angefochten werden) testamentum irritum das erfolglose Testament (Testament wird nicht geglaubt) testamentum per aes et libram Testament durch Kupfer und Waage (Libral- oder Manzipationstestament) Einem Treuhnder wird symbolisch das Ver- mgen bertragen und gleichzeitig die Namen der Erben bekannt gegeben testamentum ruptum das zerstrte Testament (im Sinn von ungltig) testimonium (n.) Zeugnis testis (m.) Zeuge 156 thesaurus oder thensaurus Schatz titulus (-i m.) Titel, Grund, Rechtsgrund tot gradus quod generationes so viele Grade wie Zeugungen traditio (-onis f.) bergabe in den Besitz, Besitz- bertragung, berlieferung traditio brevi manu Besitzbergabe kurzer Hand
(bestimmte Form des Besitzerwerbs ohne krperli- che bergabe durch bloe Erklrung) traditio longa manu bergabe durch die lange Hand (krperliche bergabe) traditio per chartam bergabe durch eine Urkunde, an welcher das Recht an der Sache verbrieft ist. transactio (-ionis f.) Vergleich, Abmachung transmissio (f.) Vererbung (berleitung) des Erbrechts bersendung, bertragung 157 tres faciunt collegium drei bilden einen Verein trinoctium Zeitraum von drei Nchten Im alten Recht musste die gewaltfreie Ehefrau drei aufeinander folgende Nchte im Jahr auer Haus verbringen, um nicht in die Gewalt (ma- nus) des Ehemannes zu kommen. turpis schndlich schimpflich schmhlich turpitudo (f.) Schndlichkeit tutela (-ae f.) Vormundschaft auch Bewahrung, Aufsicht, Schutz tutela impuberum Vormundschaft ber die Un- mndigen tutela mulierum Vormundschaft ber die Frauen tutor (-oris m.) Vormund (heute auch: Betreuer an der Universi- tt) tutor dativus der bestellte Vormund 158 tutor legitimus der gesetzmige/gesetzliche Vormund tutor testamentarius testamentarischer Vormund U U ubi eadem ratio, ibi eadem legis dispositio wo derselbe Grund, dort auch dasselbe gesetzliche Gebot ubi rem meam invenio, ibi vindi- co wo ich meine Sache vorfinde, beanspruche ich sie ultima ratio letzte, uerste Manahme ultima voluntas letzter Wille ultimus der entfernteste, uerste, letz- te ultra alterum tantum mehr als das Doppelte 159 ultra petita partium mehr als das von den Parteien Geforderte ultra posse nemo tenetur ber das Mgliche hinaus wird niemand verpflichtet ultra vires ber das Knnen hinaus unitas (f.) Einheit, Vereinigung universitas (f.) (Personen-)Gesamtheit, Kr- perschaft universitas rerum Sachgesamtheit mehrere (auch rechtliche) selbstndige Sachen bilden ein zusammengehriges Ganzes (Biblio- thek, Herde) uno actu in einem Akt urbs (f.) ab urbe condita Stadt ab Grndung der Stadt usucapio (-onis f.) Ersitzung 160 usucapio est adiectio dominii per continuationem possessio- nis Ersitzung ist Eigentumserwerb infolge fortdauernden Besitzes usucapio libertatis / servitutis Ersitzung der Freiheit / einer Servitut usucapio pro herede Ersitzung anstelle des Erben usurae (Pl., f.) fenus (-oris n.) Zinsen usurae ex pacto vertraglich vereinbarte Zinsen usurae legales gesetzliche Zinsen usureceptio (f.) Rckersitzung des Eigentums usurpatio (f.) widerrechtliche Besitzergrei- fung usus Gebrauch(srecht), Nutzenzie- hung, Brauch, Gepflogenheit 161 usus (m.) abusus Gebrauch, Gebrauchsrecht Mibrauch usus auctoritas fundi biennium, ceterarum rerum annus esto die Gewhrschaft fr den Be- sitz soll bei Grundstcken zwei Jahre, bei anderen Sachen ein Jahr dauern ususfructus (-us m.) heute: Niebrauch, Nutznieung
hchstpersnliches Recht, eine fremde Sache zu gebrauchen und von ihr Frchte zu ziehen unter Schonung der Substanz. Der Berechtigte heit U- sufruktuar = Fruchtnieer ut deterioris parentis condi- cionem sequatur das Kind folgt der ungnstige- ren Elternstellung utilitas (-atis f.) Ntzlichkeit utilitas publica ffentliches Interesse utiliter gestum ntzlich gefhrt uxor (-oris f.) die Ehefrau, Gattin uxor in manu die unter der Gewalt des Man- nes stehende Ehefrau 162 uxor non in manu gewaltfreie Ehefrau nicht unter Gewalt stehende Ehefrau V V vacuus leer, frei vadimonium (n.) Brgschaft, Brgschaftsleis- tung valere gelten, stark sein vas (Gen.: vadis) (m.) Brge (der sich durch Kaution fr das Er- scheinen des Angeklagten verbrgt) venditio (f.) Verkauf venditio bonorum wrtl: Verkauf der Gter im rm. Recht konnten Glubiger ihre Ansprche gegen ei- nen insolventen Schuldner dadurch befriedigen, dass sie sein gesamtes Vermgen versteigern lieen Vermgensveruerung im Konkursverfahren venditor (-oris m.) der Verkufer 163 venia (f.) Gnade, Begnadigung venia aetatis Nachsicht des Alters = Volljhrigkeitserklrung, gerichtliche Verkrzung der Minderjhrigkeit venia docendi (legendi) die Erlaubnis des Lehrens (des Lesens) venire kommen venire contra factum proprium nemini licet keinem ist es erlaubt, sich in Widerspruch zu seinem eige- nen Verhalten zu setzen verba aut voluntas Worte oder Wille (Die Rechtsordnung legt fest, ob ein Rechtsge- schft gem der Erklrung oder gem dem Willen ausgelegt werden soll.) verba contractus sunt lex con- tractus die Worte eines Vertrages sind das Gesetz des Vertrages verba volant, scripta manent Worte verfliegen, das Ge- schriebene bleibt verbum (-i, n.) (Pl.: verba) Wort, Aussage 164 veritas (f.) Wahrheit, Wirklichkeit, Aufrich- tigkeit, Rechtlichkeit veritas praevalet solemnitati die Wahrheit geht der Form vor versio (f.) Bereicherung Variante versio in rem Vorgang, der eine Bereicherung bewirkt im rm. Recht kam alles, was ein Ge- waltunterworfener erwarb, zum Verm- gen des Gewalthabers verum tacere et falsum asserere paria sunt die Wahrheit verschweigen und etwas Falsches versichern ist das Gleiche veto ich verbiete vi clam precario. vi = durch/mit Gewalt, gewaltsam
precario = bittweise, aufgrund einer Bittleihe via (-ae f.) Strae, Fahrrecht vice versa umgekehrt 165 vicinitas (-atis f.) Nachbarschaft, (rumliche) N- he (von herrschendem und dienendem Grund- stck) vim vi repellere licet es ist erlaubt, Gewalt mit Ge- walt zurckzuschlagen vindicare in Anspruch nehmen befreien vindicatio pro parte Vindikation (Eigentumsklage) auf (gem) des Eigentmers Anteil vindicatio servitutis / ususfruc- tus Beanspruchung der Servitut / des Fruchtgenurechts vindicta (f.) Befreiung, Rettung Stab (mit dem der Prtor den freizu- lassenden Sklaven berhrt) Strafe, Rache vis (f.) Kraft, Gewalt vis absoluta absolute (unwiderstehliche) Gewalt vis compulsiva willensbeugende (zwingende) Gewalt 166 vis maior hhere Gewalt vitiosus krankhaft, fehlerhaft vitium (n.) Fehler, Mangel viventis nulla hereditas die Erbschaft eines Lebenden gibt es nicht volens mit Wissen und Willen wissentlich und willentlich volenti non fit iniuria dem Einwilligenden geschieht kein Unrecht (auch die Einwilligung zhlt zu den Rechtfertigungsgrnden) Voluntas (f.) Wille, Absicht Absicht des Erklrenden voluntatem declarare seinen Willen erklren, ausdr- cken votum (n.) Stimme