Sie sind auf Seite 1von 24

Adjectivele (Adjektiven)

1. Ce trebuie sa se stie despre adjective.


Adjectivele, descriu proprietatile substantivelor. Ele caracterizeaza persoane, fiinte, denumiri,
lucruri, proceduri sau actiuni. Adjectivele dau raspuns la intrebarea “Cum este o persoana sau un
lucru.”
 Ute: “ Kennst du schon den neuen Freund von Martina? Wie ist er?”
 Ute: “ Il cunosti deja pe noul prieten al lui Martina? Cum este?”
 Heike: ” Er ist einfach spitze. Martinas neuer Freund ist groß,
hat dunkleHaare, blaue Augen und fährt einen neuen roten Porsche Cabrio. Er ist
jung, gut aussehend, sehr höflich, nett und nebenbei noch stinkreich.”
 Heike: ” Este simplu super. Noul prieten al lui Martina este mare, are par inchis
la culoare, ochi albastrii si conduce un Porsche Cabrio nou, rosu. Este tanar, arata
bine, foarte politicos, simpatic si pe langa asta este putred de bogat.”
 Ute:” Warum hat die immer so viel Glück? Mein Freund ist stinknormal. Er
ist faul, arm, unhöflich, geizig, plump, stur und fährt einen alten rostigen Fiat Uno.”
 Ute: “ De ce are aia mereu atat de mult noroc? Prietenul meu este foarte normal.
Este puturos, sarac, nepoliticos, zgarcit, badaran, incapatanat si conduce un Fiat
Uno vechi si ruginit.”

Toate cuvintele marcate cu rosu sunt adjective. Adjectivele se pot folosi diferit:
Adjectivele pot sta in spatele substantivului
Adjectivele pot sta in fata substantivului
Adjectivele pot fi comparate
Adjectivele pot compara

2. Adjective in spatele substantivului


Daca adjectivele sunt in spatele substantivului, nu se declina, asta inseamna ca nu se
schimba. Se face diferenta intre:

Utilizarea predicativa a adjectivului


La folosirea predicativa a adjectivului, adjectivul sta in spatele substantivului. In cazul
acesta, nu se declina. Adjectivul ramane neschimbat, pentru ca este parte a predicatului.
Acesta este cazul intotdeauna cand adjectivul se foloseste impreuna cu verbele bleiben / a
ramane, sein / a fi sau werden / a deveni / a se face.

 Er ist groß. Sie ist hübsch. Das Haus ist alt. Der Mann ist krank...
 El este mare. Ea este frumoasa. Casa este veche. Barbatul este bolnav...

 Er bleibt groß. Sie bleibt hübsch. Das Haus bleibt alt. Der Mann bleibt krank...
 El ramane mare. Ea ramane frumoasa. Casa ramane veche. Barbatul ramane
bolnav...

 Er wird groß. Sie wird hübsch. Das Haus wird alt. Der Mann wird krank...
 El devine mare. Ea devine frumoasa. Casa devine veche. Barbatul devine bolnav...

Utilizarea adverbiala a adjectivului


Si la utilizarea adverbiala a adjectivului, adjectivul sta in spatele substantivului. Nici in cazul
acesta adjectivul nu se declina. Ramane neschimbat. Utilizarea adverbiala descrie
un verb indeaproape.
 Das Kind singt. /// Wie singt es?/// Es singt schön.
 Copilul canta. /// Cum canta ? /// Canta frumos.

 Der Koch spricht. /// Wie spricht der Koch?/// Er spricht leise.
 Bucatarul vorbeste. /// Cum vorbeste bucatarul?/// El vorbeste incet.

 Der Junge läuft. /// Wie läuft der Junge? /// Er läuft schnell.
 Baiatul fuge. /// Cum fuge baiatul? /// El fuge repede.

3. Adjective in fata substantivului


Daca adjectivele stau in fata substantivului se vorbeste despre utilizarea atributiva a
adjectivului. In acest caz adjectivul se declina. El se schimba:
Declinarea adjectivului cu articolul hotarat: der neue Freund / prietenul nou...
Declinarea adjectivului cu articolul nehotarat: ein neuer Freund / un prieten nou...
Declinarea adjectivului cu articolul zero: blaue Augen / ochi albastrii, dunkle Haare
/ par inchis

3. Comparatie

Adjectivele se pot compara.


 Michael ist stark. Michael este puternic.
 Peter ist stärker. Peter este mai puternic.
 Guido ist am stärksten. Guido este cel mai puternic.

Adjectivele pot compara.


 Michael ist so stark wie Andreas. Michael este atat de puternic ca Andreas.
 Peter ist nicht so stark wie Michael. Peter nu este atat de puternic ca Michael.
 Guido ist stärker als Torsten. Guido este mai puternic decat Torsten.

Adjective si participii ca substantive


Teoretic toate adjectivele si particpipiile se pot substantiviza, asta inseamna ca sunt folosite ca
un substantiv independent. De regula substantivele din adjective si participii descriu
persoane sau abstracte. Toate adjectivele si participiile substantivizate sunt substantive, dar se
declina ca adjective.
 Gestern wurde ein toter Mann auf einer Parkbank gefunden.
Ieri a fost gasit un barbat mort pe o banca din parc.
 Zwei betrunkene Männer schliefen gleich neben ihm.
Doi barbati beti dormeau direct langa el.
 Eine blinde Frau saß daneben und weinte.
O femeie oarba sedea langa si plangea.
 Ein obdachloser Spaziergänger benachrichtigte schließlich die Polizei.
Un om fara adapost care facea o plimbare, anunta in final autoritatiile.\\

In exemplele date este valabil : Articol + adjectiv/particip + substantiv.


Cand sunt substantivizate, adjectivele sau participiile, se refera des la persoane.
Adjectivele si participiile substantivizate, sunt substantive si se scriu cu litera mare. Substantivul
originar cade ( Mann...):
 Gestern wurde ein Toter Mann auf eine Parkbank gefunden.
Ieri a fost gasit un mort pe o banca din parc.
 Zwei Betrunkene Männer schliefen gleich neben ihm.
Doi beti dormeau langa direct langa el.
 Eine Blinde Frau saß daneben und weinte.
Oarba sedea langa si plangea.
 Ein Obdachloser Spaziergänger benachrichtigte schließlich die Polizei.
Un om fara adapost anunta in final autoritatile.

In exemplele date este valabil: artikol+ adjectiv/ participiu ca substantiv


 Der deutsche Mann/ die deutsche Frau /// ein deutscher Mann/ eine deutsche Frau
Barbatul neamt/ femeia nemtoaica /// un barbat neamt / o femeie nemtoaica
 Der Deutsche Mann / die Deutsche Frau /// ein Deutscher Mann / eine Deutsche Frau
 Neamtul / nemtoaica /// un neamt / o nemtoaica

2. Adjektive ca substantive
Adjective si participii substantivizate descriu persoane sau abstracte. Unele adjective
substantivizate se folosesc foarte des. Urmatorul tabel arata cele mai uzuale adjective:

Adjektive/ adjective Beispiel/ exemplu


alt / batran Der Alte hinter dem Steuer sollte wirklich seinen Führerschein
abgeben.
Batranul de la volan ar trebui sa-si predea permisul de
conducere.
arbeitslos /somer Arbeitslose erhalten vom Arbeitsamt eine finanzielle Untersützung.
Somerii primesc de la fortele de munca un ajutor financiar.
arm / sarac Viele Arme in der Region wissen nicht, wie sie überleben sollen.
Multi someri din regiune nu stiu cum sa supravietuiasca.
bekannt/cunoscut Ein Bekannter von mir hat vor kurzem im Lotto 1 Million Euro
gewonnen.
Un cunoscut de-al meu a castigat de curand 1 milion de euro.
blind / orb Der Blinde hinter dem Steuer sieht nicht, dass die Ampel rot zeigt.
Orbul din spatele volanului, nu vede ca semaforul este rosu.
blond / blond Schau mal! Sieht die Blonde hinter der Theke nicht klasse aus?
Uite! Nu arata blonda de dupa tejghea super?
böse/ rau Nimm dich in Acht! Das Böse ist überall.
Ai grija! Rautatea este peste tot.
deutsch /neamt Die meisten Deutschen verbringen ihren Urlaub an der See.
Majoritatea nemtilor petrec concediul la mare.
dumm / prost Der Dumme verurteilt, der Kluge beurteilt.
Prostul judeca, desteptul apreciaza.
einheimisch /localnic Sie suchen die Landgasse? Fragen Sie am besten einen
Einheimischen.
Cautati Landgasse? Cel mai bine intrebati un localnic.
freiwillig /voluntar Viele Freiwilligen helfen dabei, die Sturmschäden zu beseitigen.
Multi voluntari ajuta, la inlaturarea daunelor de la furtuna.
fremd / strain Das hübsche Mädchen wird oft von Fremden angesprochen.
Fata frumoasa este de multe ori abordata de straini.
gut / bun / bine Das Gute daran ist, dass ihm bei seinem Unfall nichts passiert ist.
Binele este, ca nu i s-a intamplat nimic rau la accident.
homosexuell /homosexual Peter hat sich neulich in der Disko in einen Homosexuellen verliebt.
Peter s-a indragostit de curand de un homosexual.
klein / mic Die Kleine, die neben Petra steht, sieht wirklich klasse aus.
Micuta, care sta langa Petra, arata super.
krank / bolnav Diese Klinik hat schön vielen Kranken helfen können.
Clinica aceasta a putut sa ajute deja pe multi bolnavi.
kriminell / criminal In dieser Stadt gibt es leider zu viele Kriminelle.
In orasul acesta, exista din pacate prea multi criminali.
ledig / necasatorit Ein Lediger hat andere Probleme als ein Verheirateter.
Un necasatorit are alte probleme decat un casatorit.
nächste / urmator Eine freundlichte Arzthelferin ruft den Nächsten auf.
O asistenta medicala prietenoasa il cheama pe urmatorul.
obdachlos / fara Gibt es in euer Stadt auch so viele Obdachlose?
adapost Si la voi in oras exista asa multi fara adapost?
schön / frumos Es gibt viele Frauen. Aber die Schönen sind unerreichbar.
Exista multe femei. Dar cele frumoase sunt inaccesibile.
schwarz / negru Hannelore verliebt sich immer nur in Schwarze.
Hannelore se indragosteste intotdeauna numai in negrii.
selbständig /independent Selbständige arbeiten in der Regel mehr als Angestellte.
Independentii lucreaza de obicei mai mult decat angajatii.
tot / mort Am Donnerstag wurde am Steuer eines Kleinwagens ein
Toterentdeckt.
Joi s-a descoperit un mort la volanul unei masini mici.

3. Particip I ca substantiv
Urmatoarele participii I se folosesc des ca subtantive independente:
Partizip I / Beispiel / exemplu
paritcipiu I
abwesend /absent Alle Abwesenden haben diese wichtige Information nicht
erhalten.
Toti cei absenti nu au primit aceasta informatie importanta.
anwesend /prezent Alle Anwesenden haben die Prüfung bestanden.
Toti cei prezenti au trecut examenul.
ausbildend / Die Auszubildenden müssen einen Nachweis über die
instruind Ausbildung führen.
Instruitii trebuie sa tina o dovada despre instruirea lor.
heranwachsend /crescand Heranwachsende sind Personen, die ein Alter von 18-20 Jahren
haben.
Adolescenti sunt persoane intre varstele 18-20 de ani.
leidtragend /suferind Bei einer Scheidung sind die Kinder immer die Leidtragende.
La un divort copiii sunt intotdeauna cei suferinzi.
mitwirkend / Allen Mitwirkenden an dieser Sendung gilt ein besonderer Dank.
contribuind Tuturor contribuitorilor se multumeste mult.
reisend /calatorind Reisende soll man nicht aufhalten.
Calatorii nu trebuie opriti.
überlebend / Bei dem gestrigen Flugzeugabsturz bag es keine Überlebenden.
supravietuind La prabusirea avionului de ieri , nu au existat supravietuitori.
vorsitzend / Der Vorsitzende des Vereins stellt sein Amt zur Verfügung.
prezidand Presedintele clubului si-a pus functia la dispozitie.

4. Particip II ca substantiv
Urmatoarele participii II se folosesc des ca substantive independente :
Partizip II / Infinitiv / infinitiv Beispiel / exemplu
participiu II
abgeordnet / abordnen / a delega Abgeordnete sitzen z.B. im Bundestag.
delegat Delegati stau de exemplu in parlament.
angehörig / angehören / a Sind Sie ein Angehöriger des
apartinut apartine Verstorbenen?
Sunteti inrudit du mortul?
angeklagt /acuzat angklagen / a acuza Der Angeklagte verweigerte die Aussage.
Acuzatul a refuzat marturia.
angestellt /angajat anstellen / a angaja Angestellte haben bessere Tarifverträge als
Arbeiter.
Angajati au contracte sindicale mai bune
decat muncitori.
beamtet / angajat beamten / a angaja ca Der Arbeitgeber aller Beamten ist der Staat.
ca functionar functionar Angajatorul tuturor functionarilor este
statul.
betrogen / inselat betrügen / a insela Der Betrogene verschwieg zuerst seinen
Schaden.
Inselatul nu a spus la inceput paguba sa.
betrunken /imbatat betrinken / a imbata Hier in der Kneipe gibt es nur Betrunkene.
Aici in bar exista numai beti.
gefangen / prins fangen / a prinde Diese Gefangenen sitzen lebenslang hinter
Gitter.
Acesti prizonieri sunt pe viata in spatele
gratiilor.
geliebt / iubit lieben / a iubi Hans hat eine Geliebte und seine Frau weiß
von nichts.
Hans are o iubita si sotia lui nu stie
nimic.
prostituiert / prostituiren / Die Prostituierte verkauft sich am
prostituat a prostitua Straßenrand.
Prostituata se vinde la marginea
drumului.
verdächtigt /suspect verdächtigen / Die Verdächtigen werden von der Polizei
a suspecta vernommen.
Suspectii sunt audiati de politie.
verheiratet / verheiraten / Sind Verheiratete wirklich glücklicher als
casatorit a casatori Ledige?
Sunt casatoritii chiar mai fericiti decat
necasatoritii?
verletzt / ranit verletzen / a rani Die Sanitäter konnten die Blutung des
Veletzten stoppen.
Sanitarii au putut opri sangerarea
ranitului.
verliebt / verlieben / Dieser idyllischer Ort ist ein Treffpunkt für
indragostit a indragosti Verliebte.
Acest loc idilic este un loc de intalnire
pentru indragostiti.
vermisst /disparut vermissen / a Nach drei Monaten tauchte der
regreta / Vermisstewieder auf.
a disparea Dupa 3 luni disparutul a reaparut.
verstorben / murit versterben / a muri Die Verstorbene hinterließ dem Zoo ein
großes Vermögen.
Moarta a lasat mostenire gradinii zoo o
avere mare.
vorgesetzt / pus in vorestzen/ a pune in Erich streitet sich andaurend mit seinem
fata fata Vorgesetzten.
Erich se cearta mereu cu seful sau.

Comparatia adjectivelor (Adjektivvergleich)


1. Ce trebuie sa se stie despre comparatia adjectivelor.
Adjectivele se pot compara. Forma de baza a unui adjectiv se numeste pozitiv, urmatorul grad
este comparativ si cel mai inalt grad este superlativ.

Comparativul compara doua persoane sau lucruri si arata diferenta intre ele:
 Peter ist groß (1,88 m), aber Hubert ist noch größer (1,92 m).
 Peter este mare (1,88 m), dar Hubert este si mai mare (1,92 m).
 Gestern war das Wetter schön (leicht bewölkt, 24 Grad) und heute wird es
nochschöner (sonnig, 27 Grad).
 Ieri a fost frumoasa vremea ( usor innorat, 24 grade) si azi va fi si mai frumoasa
(insorit, 27 grade).

Superlativul compara cel putin trei sau mai multe sau un total de persoane sau lucruri si
numeste din ele cel mai inalt grad.
 Ute ist klein (1,62 m), Petra ist kleiner (1,60 m) und Martina ist die kleinste (1,50 m).
 Ute este mica (1,62 m), Petra este mai mica (1,60) si Martina este cea mai mica
(1,50m).
 Ein VW Golf ist teuer (20.000 Euro). Ein Audi A4 ist teurer (30.000 Euro) und ein
Porsche Carrera GT ist am teuersten (450.000 Euro).
 Un VW Golf este scump (20.000 Euro). Un Audi A4 este mai scump (30.000) si un
Porsche Carrera GT este cel mai scump (450.000 Euro).

Formele de comparatie ale unui adjecti pot sta in fata unui substantiv, atunci se vorbeste
desprefolosirea atributiva a unui adjectiv:
 Der Fabrikarbeiter will sich ein teures Auto kaufen.
 Muncitorul de fabrica vrea sa isi cumpere o masina scumpa.
 Sein Vorgesetzte hat sich ein teureres Auto gekauft.
 Seful sau si-a cumparat o masina mai scumpa.
 Der Direktor kann sich das teuerste Auto leisten.
 Directorul isi poate permite cea mai scumpa masina.
Formele de comparatie se pot referi la un verb din propozitie, atunci se vorbeste despre folosirea
adverbiala a unui adjectiv:
 Europäerinnen sind sehr hübsch. Europencele sunt foarte frumoase.
 Afrikanerinnen sind noch hübscher. Africancele sunt si mai frumoase.
 Südamerikanerinnen sind am hübschesten. Sudamericancele sunt cele mai
frumoase.

2. Formarea gradelor de comparatie


La comparativ adjectivul primeste terminatia -er. Superlativul se formeaza cu am...-(e)sten sau
cuarticol hotarat + -(e)sten.

Pozitiv Comparativ Superlativ


am...sten der,die,das....ste
faul fauler am faulsten der, die, das faulste
puturos mai puturos cel mai puturos cel mai puturos
langsam langsamer am langsamsten der,die, das langsamste
incet mai incet cel mai incet cel mai incet
lieb lieber am liebsten der,die,das liebste
drag mai drag cel mai drag cel mai drag
schnell schneller am schnellsten der, die, das schnellste
rapid mai rapid cel mai rapid cel mai rapid
 Susanne ist sehr neugierig.
 Susanne este foarte curioasa.
 Ihre Freundin Bettina ist noch neugieriger.
 Prietena ei Bettina este si mai curioasa.
 Aber meine Schwiegermutter ist am neugierigsten.
 Dar soacra mea este cea mai curioasa.
 Meine Schwiegermutter ist (von allen) die neugierigste.
 Soacra mea este (dintre toate) cea mai curioasa.
 Mein kleiner Bruder ist (von allen) der neugierigste.
 Fratele meu mic este (dintre toti) cel mai curios.
 Das kleine Mädchen ist (von allen) das neugierigste.
 Fetita cea mica este (dintre toti) cea mai curioasa.

Daca superlativul se formeaza cu articolul hotarat, atunci articolul arata genul. (e)-ul este un
ajutor pentru pronuntia adjectivelor care se termina cu -d, -ß, -sch, -t, -tz, -x sau -z.

Pozitiv Comparativ Superlativ


am...esten der, die, das ... este
breit breiter am breitesten der, die, das breiteste
lat mai lat cel mai lat cel mai lat
hübsch hübscher am hübschesten der, die, das hübscheste
frumos mai frumos cel mai frumos cel mai frumos
süß süßer am süßesten der, die, das süßeste
dulce mai dulce cel mai dulce cel mai dulce
weit weiter am weitesten der, die, das weiteste
larg mai larg cel mai larg cel mai larg

Alte adjective mai sunt :


blind /orb, blöd / prost, dicht / dens, echt / adevarat, fest / tare, fett / gras, feucht / ume
d, fies /rau, fix / fix, glatt / neted, heiß / fierbinte, laut / tare (
sunet), leicht / usor, leise / incet (sunet),mies / rau, mild / bland, müde / obosit, nett / dra
gut, rasch / iute, sanft / fin / bland, satt / satul,schlecht / rau, spät / tarziu, spitz / ascuti
t, stolz / mandru, weise / intelept, wild / salbatic, zart /tandru.

3. Adjective deosebite
Unele adjective formeaza formele lor de comparatie cu un Umlaut (ö,ä,ü):
Pozitiv Comparativ Superlativ
alt älter am ältesten
batran mai batran cel mai batran
arm ärmer am ärmsten
sarac mai sarac cel mai sarac
groß größer am größten
mare mai mare cel mai mare
jung jünger am jüngsten
tanar mai tanar cel mai tanar
kalt kälter am kältesten
rece mai rece cel mai rece
klug klüger am klügsten
inteligent mai inteligent cel mai inteligent
kurz kürzer am kürzesten
scurt mai scurt cel mai scurt
lang länger am längsten
lung mai lung cel mai lung
Alte adjective mai sunt:
dumm / prost, gesund / sanatos, grob / dur, hart / tare, krank / bolnav, rot / rosu, scharf
/ iute /ascutit, stark / puternic, schwach / slab, warm / cald.

Unele adjective sunt neregulate. Printre ele se numara:


Pozitiv Comparativ Superlativ
dunkel dunkler am dunkelsten
intunecat mai intunecat cel mai intunecat
edel edler am edelsten
nobil mai nobil cel mai nobil
gern lieber am liebsten
cu drag cu mai mult drag cu cel mai mult drag
gut besser am besten
bun mai bun cel mai bun
hoch höher am höchsten
inalt mai inalt cel mai inalt
nah näher am nächsten
aproape mai aproape cel mai aproape
teuer teurer am teuersten
scump mai scump cel mai scump
viel/sehr mehr am meisten
mult mai mult cel mai mult

4. Folosirea atributiva a adjectivelor


Formele de comparatie ale adjectivelor se pot folosi si ca atribut. Adjectivul ca atribut sta
atunci in fata substantivului si trebuie declinat corespunzator.
 In Chile gibt es guten Wein.
 In Chile exista vin bun.
 Die Spanier sagen, dass es in Spanien einen besseren Wein gibt.
 Spaniolii spun, ca in Spania exista un vin mai bun.
 Mein Vater sagt aber, dass man den besten Wein an der Mosel kaufen kann.
 Dar tatal meu spune, ca la Mosel se poate cumpara cel mai bun vin.
 Elfriede ist eine fleißige Schülerin.
 Elfriede este o eleva harnica.
 Mathilde ist eine fleißigere Schülerin.
 Mathilde este o eleva mai harnica.
 Beate ist die fleißigste Schülerin.
 Beate este cea mai harnica eleva.
La comparativ este valabil :
Adjectiv + er / el + declinarea adjectivului

La superlativ este valabil :


Adjectiv + -(e)st + declinarea adjectivului

5. Comparatii
Cu ajutorul gradelor de comparatie se pot compara persoane sau lucruri. O comparatie permite
doua posibilitati:

Egalitate se exprima prin “so + adjectiv + wie “ / asa de + adjectiv + ca. Alternative
la “so...wie” / asa....ca ... sunt : gleich ...wie / egal ca, ebenso ...wie / la fel ...ca, genau so ...wie
/ exact la fel ...ca , doppelt so ...wie / dublu... decat. Cele doua persoane sau lucruri care se
compara au acelasi caz:
 Ludwig ist genau so stur wie sein Vater.
 Ludwig este exact la fel de incapatanat ca tatal sau.
 Die Tochter ist ebenso hübsch wie ihre Mutter.
 Fiica este la fel de frumoasa ca mama ei.
 Dein Bruder ist dreimal so fleißig wie du.
 Fratele tau este de trei ori de harnic decat tine.
 Dein Vater liebt dich ebenso sehr wie deinen Bruder.
 Tatal tau te iubeste la fel de mult ca pe fratele tau.

Inegalitate se exprima ori prin “comparativ + als / ca “, sau prin “nicht / kein + so
+ adjectiv + wie” / nu + asa + adjectiv + ca. Cele doua persoane sau lucruri care se compara
au acelasi caz:
 Dein 13-jähriger Sohn ist schon viel größer als meine 16-jährige Tochter.
 Fiul tau de 13 ani este deja mult mai mare decat fiica mea de 16 ani.
 Du hast zwar mehr Geld als ich, aber dafür habe ich viel mehr Freunde als du.
 Tu ai mai multi bani decat mine, dar pentru asta eu am mai multi prieteni decat
tine.
 Er gewinnt zwar öfter als ich, aber dennoch bin ich viel intelligenter als er.
 El castiga mai des decat mine, dar totusi eu sunt mai inteligent decat el.
 Mein neuer Freund ist nicht so gemein wie mein alter Freund.
 Noul meu prieten nu este atat de rau ca prietenul meu vechi.
 In Deutschland gibt es nicht so schöne Strände wie in Südamerika.
 In Germania nu exista stranduri asa frumoase ca in America de Sud.

6. Limitarea superlativului
Cine nu cunoaste locuri frumoase pe planeta noastra? Fiecare cunoaste asemenea locuri
frumoase. Deci care este cel mai frumos loc din lume? A forma aici superlativul este greu,
deoarece sunt mult locuri frumoase in lume. Pentru a scoate in evidenta asemenea comparatii se
foloseste pronumele indefinit + articolul genitiv in plural :

Eine,einer,eines,... + articolul genitiv plural

 Ich war schon mal an einem der schönsten Orte der Welt.
 Eu am fost deja la unul din cele mai frumoase locuri din lume.
 Torsten ist einer der fleißigsten Schüler in dieser Klasse.
 Torsten este unul din cei mai harnici elevi din aceasta clasa.
 Unsere Lehrerin ist eine der hübschesten Lehrerinnen, die ich je gesehen habe.
 Invatatoarea noastra este una din cele mai frumoase invatatoare, pe care le-am
vazut vreodata.

Declinarea adjectivelor cu articol hotarat (Ruckla ufige Adjektive


mit bestimmtem Artikel)

1. Ce trebuie sa se stie despre declinarea adjectivelor.


Daca adjectivul sta in fata substantivului, adjectivul este parte a grupului de substantive
si trebuie declinat. Adjectivul are atunci o functie atributiva. Adjective ca atribut
substantival caracterizeaza si definesc un substantiv.

Un grup de substantiv este format din :

articol + adjectiv + substantiv

Cum se declina un adjectiv, depinde de 4 factori:

1. Forma articolului ( hotarat, nehotarat, articol zero)


 Der junge Mann kauft eine rote Rose. Barbatul tanar cumpara un trandafir rosu.
 Seine Freundin liebt rote Rosen. Prietena lui iubeste trandafiri rosii.

2. Numeral ( Singular / plural)


 Das kleine Kind spielt mit seinem Ball. Copilul mic se joaca cu mingea sa.
 Die kleinen Kinder spielen mit ihren Bällen. Copiii mici se joaca cu mingile lor.

3. Genul ( masculin, feminin, neutru)


 Der fleißige Junge macht seine Hausaufgaben. Baiatul harnic isi face temele de casa.
 Das liebe Mädchen spielt mit ihrer Puppe. Fata draguta se joaca cu papusa ei.
 Die junge Frau möchte heute Abend in die Disko gehen. Femeia tanara vrea sa
mearga in seara aceasta la discoteca.
4. Cazul (Nominativ, acuzativ, dativ, genitiv)
 Der ehrgeizige Fußballspieler trainiert täglich mehrere Stunden.
 Jucatorul de fotbal ambitios se antreneaza zilnic mai multe ore. Cine ?
 Der Trainer beobachtet den ehrgeizigen Fußballspieler.
 Antrenorul il studiaza pe jucatorul de fotbal ambitios. Pe cine /ce?
 Ein Manager bietet dem ehrgeizigen Fußballspieler einen Profivertrag an.
 Un manager ofera jucatorului ambitios de fotbal un contract de profesionist. Cui?
 Die Freundin des ehrgeizigen Fußballspieler freut sich mit ihm.
 Prietena jucatorului ambitios de fotbal se bucura impreuna cu el. Ai al ale cui?

2. Declinarea adjectivului cu articolul hotarat

Daca adjectivul se declina cu articolul hotarat, se vorbeste despre o declinare slaba. La


declinarea slaba sunt posibile doar doua terminatii : - e si - en

Cazul masculin feminin neutru plural


Nominativ der gute Mann die gute Frau das gute Kind die guten Leute
barbatul bun femeia buna copilul bun oamenii buni
Acuzativ den guten Mann die gute Frau das gute Kind die guten Leute
pe barbatul bun pe femeia buna pe copilul bun pe oamenii
buni
Dativ dem guten Mann der guten Frau dem guten Kind den
barbatului bun femeii bune copilului bun guten Leuten
oamenilor buni
Genitiv des guten Mannes der guten Frau des guten Kindes der guten Leute
al barbatului bun a femeii bune a copilului bun a oamenilor
buni

In afara de aceasta adjectivele la singular se declina slab dupa urmatorii insotitori:

dieser
 Mit diesen schmutzigen Schuhen kannst du nicht in die Schule gehen.
 Cu acesti pantofi murdari nu poti merge la scoala.

jeder
 Diese einfache Aufgabe kann doch jedes beliebiges Schulkind lösen.
 Acest exercitiu usor il poate rezolva fiecare elev.

mancher
 Mancher verliebte Mann hat schon viel geopfert.
 Cate un barbat indragostit a sacrificat deja mult.

welcher
 Welcher blöde Idiot hat Salz in meine Bierflasche getan?
 Ce idiot prost mi-a pus sare in sticla mea de bere?

De asemena doar in Plural : alle / toti, diese / acestia, jene / aceia, manche / unii, solche
/ de acestia, welche ?/ keine / fara, articol posesiv.

 Alle fleißigen Schüler haben die Prüfung bestanden.


 Toti elevii harnici au trecut examenul.
 Diese jungen Männer müssen sehr viel arbeiten.
 Acesti barbati tineri trebuie sa lucreze mult.
 Meine jüngeren Geschwister sind schon verheiratet.
 Fratii mei mai tineri sunt deja casatoriti.

3. Exceptii
Unele (putine) adjective sunt neregulate in declinare. La acestea apartin :

hoch: der hohe Baum - die hohen Bäume, das hohe Haus - die hohen Häuser...
inalt: pomul inalt - pomii inalti, casa inalta - casele inalte...
dunkel: das dunkle Zimmer - die dunklen Zimmer, der dunkle Raum...
intunecat : camera intunecata - camerele intunecate, incaperea intunecata...
teuer: das teure Auto - die teuren Autos, der teure Mantel - die teuren Mäntel...
scump: masina scumpa - masinile scumpe, paltonul scump - paltoanele scumpe...
sauer: der saure Wein - die sauren Weine, die saure Gurke - die sauren Gurken...
acru: vinul acru - vinurile acre, castravetele acru - castravetii acri...
sensibel: der sensible Junge - die sensiblen Leute...
sensibil : baiatul sensibil - oamenii sensibili...

Declinarea adjectivelor cu articol nehotarat (Rucklaufige


Adjektive mit unbestimmt Artikel)

1. Ce trebuie sa se stie despre declinarea adjectivelor.


Daca adjectivul sta in fata substantivului, adjectivul este parte a grupului de substantiv
sitrebuie declinat. Adjectivul are atunci o functie atributiva. Adjective ca atribut
substantival caracterizeaza si definesc un substantiv.
Un grup de substantiv este format din :

articol + adjectiv + substantiv

Cum se declina un adjectiv, depinde de 4 factori:


1. Forma articolului ( hotarat, nehotarat, articol zero)
 Der junge Mann kauft eine rote Rose. Barbatul tanar cumpara un trandafir rosu.
 Seine Freundin liebt rote Rosen. Prietena lui iubeste trandafiri rosii.

2. Numeral ( Singular / plural)


 Das kleine Kind spielt mit seinem Ball. Copilul mic se joaca cu mingea sa.
 Die kleinen Kinder spielen mit ihren Bällen. Copiii mici se joaca cu mingile lor.

3. Genul ( masculin, feminin, neutru)


 Ein fleißiger Junge macht seine Hausaufgaben. Un baiat harnic isi face temele de
casa.
 Ein liebes Mädchen spielt mit seiner Puppe. fata draguta se joaca cu papusa ei.
 Eine junge Frau möchte heute Abend in die Disko gehen. femeie tanara vrea sa
mearga in seara aceasta la discoteca.

4. Cazul (Nominativ, acuzativ, dativ, genitiv)


 Ein ehrgeiziger Fußballspieler trainiert täglich mehrere Stunden.
 Un jucator de fotbal ambitios se antreneaza zilnic mai multe ore.
 Der Trainer beobachtet einen ehrgeizigen Fußballspieler.
 Antrenorul studiaza un jucator de fotbal ambitios.
 Ein Manager bietet einem ehrgeizigen Fußballspieler einen Profivertrag an.
 Un manager ofera unui jucator ambitios de fotbal un contract de profesionist.
 Die Freundin eines ehrgeizigen Fußballspieler freut sich mit ihm.
 Prietena unui jucator ambitios de fotbal se bucura impreuna cu el.

2. Declinarea adjectivelor cu articol nehotarat in singular.


Declinarea adjectivelor cu articol nehotarat este putin mai grea. Singular si plural se observa
separat.
Declinarea adjectivelor cu articol nehotarat arata precum urmeaza :
cazul masculin feminin neutru
nominativ ein guter Mann eine gute Frau ein gutes Kind
un barbat bun o femeie buna un copil bun
acuzativ einen guten Mann eine gute Frau ein gutes Kind
pe un barbat bun pe o femeie buna pe un copil bun
dativ einem guten Mannes einer guten Frau einem guten Kind
unui barbat bun unei femei bune unui copil bun

genitiv eines guten Mannes einer guten Frau eines guten Kindes
al unui barbat bun al unei femei bune al unui copil bun

 In nominativ terminatia adjectivului primeste terminatia articolului hotarat:


- der- guter // die- gute // das- gutes
 Terminatia adjectivului feminin si neutru in acuzativ continua sa ramana
 Terminatia adjectivului masculin se schimba in acuzativ in –en.
 In dativ si genitiv terminatia adjectivului este intotdeauna –en.

In afara de aceasta, adjectivele la singular dupa urmatorii insotitori de declina dupa cum urmeaza:
Toate articolele posesive
 Hast du mein schwarzes Hemd gesehen ? Mi-ai vazut camasa neagra?
 Warum gibst du deinem großen Bruder dein neues Motorrad nicht?
 De ce nu ii dai fratelui tau mare motocicleta ta noua?
 Ihr neuer Freund hat ihrem älteren Bruder 100 Euro gestohlen.
 Prietenul ei nou i-a furat fratelui ei 100 de euro.

Articolul de negatie kein


 In der Disko habe ich gestern keinen interessanten Mann gesehen.
 Ieri in discoteca nu am vazut un barbat interesant.

3. Declinarea adjectivelor cu articol nehotarat la plural


La plural, articolul nehotarat nu se foloseste, el cade. Declinarea adjectivelor corespunde
atunci declinarii articolului zero la plural. Totusi exista un articol negativ la plural si atunci se
schimba declinarea adjectivelor.
cazul plural cu articol zero plural cu articol negativ
nominativ schlechte Leute keine schlechten Leute
oameni rai nu sunt oameni rai
acuzativ schlechte Leute keine schlechten Leute
pe oameni rai nu sunt oameni rai
dativ schlechten Leuten keinen schlechtenLeuten
unor oameni rai nu sunt oameni rai
genitiv guter Leute keiner guten Leute
al unor oameni buni nu sunt oameni rai

Cand cade articolul nehotarat la plural (articol zero) adjectivul se declina dupa declinarea
articolului zero.
Daca se foloseste articolul negativ sau un articol posesiv ( mein, dein, sein, ihr...) , atunci se
declina dupa declinarea adjectivului cu articol hotarat la plural ( terminatia adjectivului
intotdeauna –en).

4. Exceptii
Putinele adjective care se declina neregulat, sunt tratate ca atare.
hoch: ein hoher Baum - hohe Bäume, ein hohes Haus - hoheHäuser...
inalt: un pom inalt - pomi inalti, o casa inalta - case inalte...
dunkel: ein dunkles Zimmer - dunkle Zimmer, ein dunklerRaum...
intunecat : o camera intunecata - camere intunecate,o incapere intunecata...
teuer: ein teures Auto - teure Autos, ein teurer Mantel - teureMäntel...
scump: o masina scumpa- masini scumpe, un palton scump- paltoane scumpe...
sauer: ein saurer Wein - saure Weine, eine saure Gurke - saure Gurken...
acru: un vin acru - vinuri acre, un castravete acru - castraveti acri...
sensibel: ein sensibler Junge - sensible Leute...
sensibil : un baiat sensibil - oameni sensibili...
Declinarea adjectivelor cu articol zero
1. Ce trebuie sa se stie despre declinarea adjectivelor cu articol zero.
Cand se declina un adjectiv cu articol zero, se vorbeste despre o declinare tare. Cuvantul de
articol are insarcinarea de a indica cazul. La folosirea articolului zero lipseste cuvantul de articol
si cu acesta semnalul pentru caz. Semnalul pentru caz il preia asadar declinarea adjectivului.

Terminatia adjectivului indica cazul si genul.


cazul masculin feminin neutru plural
nominativ guter Mann gute Frau gutes Kind gute Leute
barbat bun femeie buna copil bun oameni buni
acuzativ guten Mann gute Frau gutes Kind gute Leute
pe barbat bun pe femeie buna pe copil bun pe oameni buni
dativ gutem Mann guter Frau gutem Kind guten Leuten
unui barbat bun unei femei bune unui copil bun unor oameni buni

genitiv guten Mannes guter Frau guten Kindes guter Leute


al unui barbat al unei femei al unui copil bun al unor oameni
bun bune buni
Terminatia adjectivului primeste la declinarea adjectivului zero terminatia articolului
hotarat:
Der - guter // den- guten // dem - gutem // die - gute //...
Exceptii formeaza masculinul si neutralul genitiv. Terminatia adjectivului este atunci –en.
In aceste doua cazuri arata substantivul, semnalul cazului. La singular articolul zero se
foloseste rar. Dar la plural mai des. Vezi si folosirea articolului zero.
2. In afara de aceasta, adjective cu declinare de articol zero se declina tare dupa
urmatorii insotitori :
Dupa etwas si mehr
 Eure Kinder sollten mehr frisches Obst essen.
 Copiii vostri ar trebui sa manance mai multe fructe proaspete.
 Mit etwas gutem Willen lassen sich sicherlich all deine Probleme lösen.
 Cu ceva vointa, cu siguranta toate problemele tale se pot rezolva.
Dupa indefinite fara terminatie : manch, solch, viel, welch, wenig
 Der Ozean verbirgt manch kostbare Perle.
 Oceanul ascunde cate o perla pretioasa.
 Solch dummes Zeug habe ich schon lange nicht mehr gehört.
 Asa prostie n-am mai auzit de multa vreme.
 Hinter der Grenze zu Polen kann man viel billigere Schuhe kaufen als bei uns.
 Dupa granita cu Polonia se pot cumpara pantofi mult mai ieftini decat la noi.
 Welch große Nase hat dieser Mann.
 Ce nas mare are barbatul acesta.
 Auf der Versammlung wurden nur wenig neue Fakten genannt.
 La adunare s-au numit doar putine date noi.
Dupa adjective de numere fara terminatie: zwei, drei, zehn, hundert...
 Drei große und starke Männer haben der alten Frau beim Umzug geholfen.
 Trei barbati mari si puternici au ajutat-o pe femeia batrana la mutat.
 Das Leben bietet tausend schöne und spannende Dinge.
 Viata ofera o mie de lucruri frumoase si interesante.
Grupe de adjective

1. Ce trebuie sa se stie despre grupe de adjective.


Un adjectiv poate lua cu el un alt cuvant si sa formeze un grup de adjectiv. Este important sa se
recunoasca acesteadaugari, pentru ca aceste adaugari, contrar adjectivului, in cazul in care acesta
sta in fata substantivului, nu se declina. O adaugare poate sa dea adjectivului diferite grade.
Adaugari ce pot sa intareasca adjectivul ( gradare pozitiva) :
 Der gestrige Film war total spannend.
 Filmul de ieri a fost extrem de interesant.
 Messi ist ein außergewöhnlich guter Fußballspieler.
 Messi este un jucator de fotbal extraordinar de bun.

Adaugari ce pot sa slabeasca adjectivul ( gradare negativa) :


 Ich finde dieses gebrauchte Auto recht teuer.
 Eu sunt de parere ca aceasta masina folosita este destul de scumpa.
 Na ja, ihr neues kurzes Kleid ist ja ganz hübsch, aber ziemlich gewagt.
 Mda, noua ei rochie scurta este foarte frumoasa, dar destul de indrazneata.

Adaugari ce pot trece de masura normala:


 Für ihr Alter ist Sabine viel zu dick. Sie hat doch bestimmt 25 kg Übergewicht.
 Sabine este pentru varsta ei mult prea grasa. Cu siguranta ca are un surplus de
greutate de 25 kg .
 Meine Mutter ist einfach zu gut für diese Welt. Sie glaubt einfach alles.
 Mama mea este pur si simplu prea buna pentru lumea asta. Ea simplu crede totul.

2. Cuvinte care intaresc afirmatia unui adjectiv.


O mica lista a unor cuvinte des folosite, care intaresc afirmatia unui adjectiv:
intarire exemple
absolut Ich bin dieses Mal mit dir absolut gleicher Meinung.
absolut De data asta sunt absolut de aceeasi parere cu tine.
außergewöhnlich Barbara ist eine außergewöhnlich gut aussehende Frau.
extraordinar Barbara este o femeie care arata extraordinar de bine.
außerordentlich Die außerordentlich zuverlässige Sekretärin ist plötzlich Schwanger.
extraordinar Secretara extraordinar de vrednica este brusc insarcinata.
äußerst Der äußerst anspruchvolle Mann sucht seit 10 Jahren eine Frau.
extrem Barbatul extrem de pretentios cauta de 10 ani o femeie.
ausgesprochen Unser Urlaub in der Karibik war ausgesprochen interessant.
realmente Concediul nostru in Caraibe a fost realmente interesant.
besonders Weißt du, was einen besonders guten Whiskey auszeichnet?
deosebit Stii ce distinge un whiskey deosebit de bun?
extrem In diesem Restaurant gibt es extrem schlechten Service.
extrem In acest restaruant service-ul este extrem de prost.
höchst Am Wochenende hatten wir eine höchst interessante Weiterbildung.
extrem In acest weekend am avut o scolarizare extrem de interesanta.
sehr Mama, ich hab dich sehr sehr lieb.
foarte Mama eu te iubesc foarte foarte mult.
total Der Autofahrer hat sich in der Kurve total überschätzt und flog raus.
extrem Soferul s-a supraestimat extrem in curba si a zburat.
überaus Nächste Woche muss ich eine überaus wichtige Klausur schreiben.
peste masura Saptamana viitoare trebuie sa scriu o lucrare peste masura de
importanta.
ungemein Wir sind ungemein stolz auf unseren Sohn.
nespus de Suntem nespus de mandri de fiul nostru.
ungewöhnlich In diesem Jahr hatten wir einen ungewöhnlich milden Winter.
neobisnuit Anul acesta am avut o iarna neobisnuit de blanda.

3. Cuvinte care slabesc afirmatia unui adjectiv


O mica lista a unor cuvinte des folosite, care slabesc afirmatia unui adjectiv:
slabire exemple
beinahe Bei einem Freund von mir endete ein guter Rat beinahe tödlich.
aproape La un prieten de-al meu s-a sfarsit aproape mortal un sfat bun.
einigermaßen Mit meinem neuen Job bin ich so einigermaßen zufrieden.
oarecum Cu noul meu servici sunt oarecum multumit.
etwas Der Frisör hätte die Haare ruhig etwas kürzer schneiden können.
ceva Frizerul ar fi putut linistit sa taie parul ceva mai scurt.
ganz Der Löwe sieht doch ganz harmlos aus.
foarte Leul arata foarte pasnic.
halbwegs Wenn du nur halbwegs ehrlich bist, sagst du mir die Wahrheit.
oarecum Daca esti oarecum sincer, imi spui adevarul.
kaum Er war drei Stunden bei mir, aber er hat kaum etwas gesagt.
de abia El a fost trei ore la mine, dar de abia a spus cate ceva.
recht Da hast du aber bei einem recht teuren Angebot zugeschlagen.
destul de Dar aici ai profitat de o oferta destul de scumpa.
relativ Karsten treffe ich relativ häufig in der Aula.
relativ Pe Karsten il intalnesc relativ des in aula.
vergleichsweise Mit anderen Geräten ist dieser Staubsauger vergleichsweise leise.
comparativ Comparativ cu alte aparate, aspiratorul acesta este silentios.
völlig Hannes hat sich gestern bei der Party völlig daneben benommen.
complet Hannes s-a purtat complet aiurea ieri la chef.
ziemlich Vor einer Prüfung bin ich meistens ziemlich nervös.
cam Inaintea unui examen sunt de obicei cam emotionat.

Participii ca adjective

1. Ce trebuie sa se stie despre participii.

Participiile se deriveaza de la verbe. Exista doua feluri de participii:

(Infinitiv: bluten / a sangera, laufen / a fugi, singen / a canta....)


Participiul I: blutend / sangerand, laufend / alergand, singend / cantand...
Participiul II: geblutet / sangerat, gelaufen / fugit, gesungen / cantat...

De participiul II este nevoie pentru a forma perfectul, pasivul si mai mult ca perfectul. In
aceste cazuri parcticipiul II este parte a predicatului. Ambele participii si I si II pot fi folosite si
ca adjectiv.

Verb + Participiul II (ca parte a predicatului) :


 Das Geschäft bleibt heute wegen Krankheit geschlossen.
 Magazinul ramane astazi inchis din cauza bolii.
 Das Fenster ist geöffnet.
 Geamul este deschis.
 Das Haus ist komplett abgebrannt.
 Casa este complet arsa.

Participiul II + substantiv (functie de adjectiv):

 Das schwer verletzte Tier ist nach drei Tagen verstorben.


 Animalul grav ranit a murit dupa trei zile.
 Der abtetrennte Finger konnte wieder angenäht werden.
 Degetul separat s-a putut coase la loc.
 Der verstorbene Mann hinterließ ein Millionenerbe.
 Barbatul decedat a lasat o mostenire de milioane.

Participiul I se formeaza cu infinitiv + d: schreiend / urland, schwimmend / inotand,


wartend /asteptand...
Participiul II al verbelor regulate se formeaza dupa regulile cunoscute.
Participiul II al verbelor neregulate se formeaza dupa regulile cunoscute.

2. Participiul I ca adjectiv
Participiul I exprima o simultaneitate sau o actiune neterminata. Simultaneitate inseamna
ca in acelasi timp se petrec doua actiuni. Una din cele doua actiuni este subordonata si
formeaza participiul I, cealalta este supraordonata si formeaza predicatul in propozitie.

 Der Hund liegt vor seiner Hundehütte und knurrt.


 Cainele sta intins in fata custii sale si maraie.
 Der Hund liegt knurrend vor seiner Hundehütte.
 Cainele sta intins maraind in fata custii sale.
 Der Chef ging aus dem Zimmer und lachte.
 Seful pleca din camera si radea.
 Der Chef ging lachend aus dem Zimmer.
 Seful pleca razand din camera.

Participiul I poate sta singur. In acest caz nu se declina.

 Die Hausfrau kocht Suppe und telefoniert dabei.


 Casnica gateste supa si in acelasi timp telefoneaza.
 Die telefonierende Hausfrau kocht Suppe.
 Casnica telefonanda gateste supa.
 Der Vogel stand auf dem Ast. Dabei zwitscherte er.
 Pasarea statea pe creanga. In timpul acesta ea ciripea.
 Der zwitschernde Vogel stand auf dem Ast.
 Pasarea ciripinda statea pe creanga.

Daca participiul I sta in fata substantivului ca atribut de adjectiv, sunt valabile regulile
generale pentru declinarea adjectivului.

Articol + Paticipiul I + declinarea adjectivului + substantiv

3. Participiul II ca adjectiv

Participiul II ca adjectiv exprima o actiune pasiva, un rezultat sau o actiune terminata. Cele
doua actiuni nu se intampla in acelasi timp.
 Der Dieb fand den Schmuck nicht. Der Schmuck wurde versteckt.
 Hotul nu gasea bijuteriile. Bijuteriile au fost ascunse.
 Der Dieb fand den versteckten Schmuck nicht.
 Hotul nu gasea bijuteriile ascunse.
 Herr Klatsch hat sich ein Auto gekauft. Sein neues Auto ist aber gebraucht.
 Domnul Klatsch si-a cumparat o masina. Dar masina lui noua este folosita.
 Herr Klatsch hat sich ein gebrauchtes Auto gekauft.
 Domnul Klatsch si-a cumparat o masina folosita.
 Letzte Woche wurde mir mein Fahrrad gestohlen. Gestern wurde es wiedergefunden.
 Saptamana trecuta mi-a fost furata bicicleta. Ieri a fost regasita.
 Gestern wurde mein gestohlenes Fahrrad wiedergefunden.
 Ieri a fost regasita bicicleta mea furata.
Participiul II ca atribut sta intre articol si substantivul la care se refera (der ... Schmuck
/ bijuteriile, das ... Auto / masina, das...Fahrrad / bicicleta). Daca participiul II sta in fata
substantivului caatribut de adjectiv, sunt valabile regulile generale pentru declinarea
adjectivului.

Articol + Participiul II + declinarea adjectivului + substantiv

4. Constructii participiale

Un participiu ca atribut de adjectiv se deduce precum am vazut dintr-o propozitie proprie. Se


refera sialte informatii la un participiu, se adauga acestea ca insotitori de participiu. In acest
caz se vorbeste despre o constructie participiala. Informatiile despre constructia participiala
stau intre articol si participiu:

Exemple pentru transformarea participiului I (simultaneitate- propozitie activa):


 Der Mann ging aus dem Zimmer. Dabei lachte er laut.
 Barbatul pleca din camera. In acest timp el radea tare.
 Der laut lachende Mann ging aus dem Zimmer.
 Barbatul tare razand pleca din camera.
 Das Kind fürchtet sich stets im Dunkeln. Es geht nachts immer ins Elternbett.
 Copilul se teme intotdeauna de intuneric. El merge noapte intotdeauna in patul
parintilor.
 Das sich stets im Dunkeln fürchtende Kind geht nachts immer ins Elternbett.
 Copilul intotdeauna temandu-se de intuneric merge noaptea intotdeauna in patul
parintilor.
 Die Vögel, die fröhlich zwitschern, sitzen auf den Bäumen.
 Pasarile care ciripesc vesele, stau pe copaci.
 Die fröhlich zwitschernden Vögel sitzen auf den Bäumen.
 Pasarile vesel ciripinde stau pe copaci.

Exemple pentru transformarea participiului II (anterioritate- propozitie pasiva):


 Der Dieb fand den Schmuck nicht. Der Schmuck war in einem Tresor versteckt.
 Hotul nu gasea bijuteriile. Bijuteriile erau ascunse intr-un seif.
 Der Dieb fand den in einem Tresor versteckten Schmuck nicht.
 Hotul nu gasea bijuteriile ascunse intr-un seif.
 Das Kind gibt nur freche Antworten. Es ist sehr schlecht erzogen.
 Copilul da doar raspunsuri obraznice. Este foarte prost educat.
 Das sehr schlecht erzogene Kind gibt nur freche Antworten.
 Copilul foarte prost educat da doar raspunsuri obraznice.
 Die Frau, die vor ein paar Stunden am Herzen operiert wurde, schläft nochr ruhig.
 Femeia care a fost operata cu cateva ore in urma la inima, doarme inca linistita.
 Die vor ein paar Stunden am Herzen operierte Frau schläft noch ruhig.
 Femeia operata cu cateva ore in urma la inima mai doarme linistita.

Constructii participiale se pot transforma in propozitii relative:


 Der Mann, der laut lachte, ging aus dem Zimmer.
 Barbatul care radea tare, pleca din camera.
 Das Kind, das sich stets fürchtet, geht nachts immer ins Elternbett.
 Copilul care se teme mereu, merge noapte intotdeauna in patul parintilor.
 Die Vögel, die fröhlich zwitschern, sitzen auf den Bäumen.
 Pasarile care ciripesc vesele, stau pe copaci.
 Der Dieb fand den Schmuck nicht, der in einem Tresor versteckt war.
 Hotul nu gasea bijuteriile, care erau ascunse intr-un seif.
 Das Kind, das sehr schlecht erzogen ist, gibt nur freche Antworten.
 Copilul care este foarte prost educat, da doar raspunsuri obraznice.
 Die Frau, die vor ein paar Stunden am Herzen operiert wurde, schläft noch ruhig.
 Femeia care a fost operata la inima cu cateva ore in urma, doarme inca linistita.

Constructiile participiale apartin vocabularului elevat. Ele sunt folosite adesea in texte juristice sau
stiintifice. In vocabularul uzual nu se folosesc.

Lista unor adjective cu prepozitie (Die Liste einiger


Adjektive mit Präpositionen) + exemple
Folosirea predicativa a adjectivelor
La folosirea predicativa a adjectivelor, adjectivul sta in spatele substantivului. In acest
caz el nu se declina. El ramane neschimbat, pentru ca adjectivul este parte a predicatului.
Acesta este intotdeauna cazul, daca adjectivul se foloseste impreuna cu verbul bleiben / a
ramane, sein / a fi sauwerden / a deveni.
 Er ist groß. Sie ist hübsch. Das Haus ist alt. Der Mann ist krank...
 El este mare. Ea este frumoasa. Casa este veche. Barbatul este bolnav...
 Er bleibt groß. Sie bleibt hübsch. Das Haus bleibt alt. Der Mann bleibt krank...
 El ramane mare. Ea ramane frumoas. Casa ramane veche. Barbatul ramane
bolnav...
 Er wird groß. Sie wird hübsch. Das Haus wird alt. Der Mann wird krank...
 El devine mare. Ea devine frumoasa. Casa devine veche. Barbatul devine bolnav...

Urmatoarea lista arata unele adjective cu indicii pentru folosire, care poarta cu ele un complement
prepozitional:
Infinitiv Pozitia 1. Verb 1 Partea de mijloc Adjectiv
abhängig von Der Student ist noch vom Geld seiner Eltern abhängig.
+dat. Studentul este inca de banii parintilor lui dependent.
dependent de
angenehm für Das heiße Wetter war für die Hotelgäste nicht angenehm.
+ac. Vremea fierbinte era besonders placuta.
placut pentru pentru musafirii hotelului nu
foarte
angesehen bei Herr Müller ist bei seinen Mitarbeitern sehr angesehen.
+dat. Domnul Müller este la colegii lui foarte stimat.
stimat la
angewiesen auf Der Rentner ist schon seit Jahren auf fremde angewiesen.
+ac. Pensionarul este Hilfe dependent.
depinzand de este deja de ani de zile pe
ajutor strain
ärgerlich auf Warum bist du auf deinen Sohn so maßlos ärgerlich?
+ ac. De ce esti tu pe fiul tau asa peste suparat.
suparator pe masura
befreundet mit Die Peters sind mit dem Sänger eng befreundet.
+dat. Petersii sunt cu cantaretul strans imprieteniti.
imprietenit cu
begeistert von Wir waren von diesem Spiel sehr begeistert.
+dat. Noi eram de jocul acesta foarte incantati.
incantat de
bekannt für + ac. Marcus ist für seine dummen Sprüche bekannt.
cunoscut pentru Marcus este pentru vorbele lui stupide cunoscut.
beliebt bei + dat. Herr Schmidt bleibt bei allen Schülern sehr beliebt.
iubit la Domnul Schmidt ramane la toti elevii foarte iubit.
bereit zu + dat. Der alte Mann ist jetzt zum Sterben bereit.
pregatit pentru Barbatul batran este acum pentru murit pregatit.
beschäftigt mit Der Mechaniker ist mit der Reparatur des Autos beschäfgitg.
+dat. Mecanicul este cu reparatia masinii ocupat.
ocupat cu
beteiligt an Warst du auch an diesem Blödsinn beteiligt?
+ dat. erai si tu la prostia asta partas?
partas la
beunruhigt über Sind Sie auch über den beunruhigt?
+ac. sunteti Klimawandel nelinistit?
nelinistit din si dvs. din cauza schimbarii
cauza climatice
blass vor + dat. Die junge Frau ist vor lauter Angst blass
palid de Tanara femeie a de atata teama geworden.
devenit palida.
böse auf + ac. Warum bist du denn auf mich böse?
suparat pe De ce esti tu pe mine suparat?
jmd. dankbar für Für deine Hilfe bin ich dir sehr dankbar.
+ac. Pentru ajutorul tau sunt eu tie foarte recunoscator
cuiva
recunoscator pt.
eifersüchtig auf Unser großer Sohn ist auf das Baby sehr eifersüchtig.
+ac. Fiul nostru cel mare este pe bebelus foarte gelos.
gelos pe
einverstanden Mit dem Ergebnis sind die meisten Mitarbeiter nicht einverstanden.
mit + dat. Cu rezultatul sunt majoritatea angajatilor nu de acord.
de acord cu
entscheidend für Der Elfmeter war für die Niederlage entscheidend.
+ ac. Penalty-ule era pentru infrangere decisiv.
decisiv pentru
entschlossen zu Der Verbrecher ist womöglich zu allem entschlossen
+dat. Criminalul este probabil pentru tot hotarat.
hotarat pentru
entsetzt über Wir waren alle über seine bösen Worte entsetzt.
+ ac. Noi eram de cuvintele sale rele ingroziti.
ingrozit de
enttäuscht von Das Unternehmen ist von den Geschäftspartnern enttäuscht.
+dat. Firma este de partenerii de afaceri dezamagita.
dezamagit de
erfreut über Über das Ergebnis sind wir mehr als erfreut.
+ ac. Despre rezultat suntem mai mult decat bucurosi.
bucuros despre
erstaunt über Die Zuschauer sind über das gute Spiel der erstaunt.
+ac. Spectatorii sunt Mannschaft uimiti.
uimit de de jocul bun al echipei

fähig zu + dat. Ein verletztes Tier ist zu allem fähig.


capabil de Un animal ranit este de tot capabil.
fertig mit + dat. Bist du mit den Hausaufgaben fertig?
gata cu esti tu cu temele de casa gata?
freundlich zu Dein neuer Freund ist zu all deinen Freunden freundlich.
+dat. Prietenul tau nou este cu toti prietenii tai prietenos.
prietenos cu
froh über + ac. Ich bin über die bestandene froh.
bucuros din Eu sunt Prüfung bucuros.
cauza din cauza examenul reusit
geeignet für + ac. Für diese Arbeit ist der neue Mitarbeiter nicht geeignet.
potrivit pentru Pentru munca asta este noul angajat nu potrivit.
gespannt auf Ich bin auf Toms neue Freundinsehr neugierig.
+ ac. Eu sunt de prietena noua a lui Tom curios.
curios de foarte
gewöhnt an + ac. Die Tiere sind an die extreme Hitzenicht gewöhnt.
obisnuit cu Animalele sunt cu caldura extrema nu obisnuiti.
glücklich über Der Trainer ist über den Sieg sehr glücklich.
+ac. Antrenorul este din cauza victoriei foarte fericit.
fericit din cauza
gut in + dat. Klaus ist in allen Fächern sehr gut.
bun in / la Klaus este la toate materiile foarte bun.
gut zu + dat. Du bist immer so gut zu deinen
bun cu Tu esti Kindern.
intotdeauna bun cu copiii
tai.
interessiert an Viele Männer sind an der hübschen Frau interessiert.
+dat. Multi barbati sunt de femeia frumoasa interesati.
interesat de
müde von + dat. Die Bergsteiger sind vom vielen Klettern sehr müde.
obosit de la Alpinistii sunt de la mult catarat foarte obositi.
neidisch auf + ac. Meine Freundinnen sind auf meinen neuen Freund neidisch.
invidios pe Prietenele mele sunt pe prietenul meu nou invidioase.
nett zu + dat. Kinder, seid bitte nett zu Petra!
dragut cu Copiii, fiti draguti cu Petra!
neugierig auf Bist du auch auf seine Reaktion neugierig?
+ac. esti si tu de reactia lui curios?
curios de
offen für + ac. Ich bin wie immer für alles Neues offen.
deschis pentru Eu sunt ca intotdeauna pentru totul deschis.
nou
reich an + dat. Obst ist reich an Vitaminen.
bogat in Fructele sunt bogate in vitamine.
schädlich für Rauchen ist für die Gesundheit schädlich.
+ ac. Fumatul este pentru sanatate daunator.
daunator pentru
schuld an + dat. Sie sind an dem Unfall schuld.
vinovat de Ei sunt de accident vinovati.
stolz auf + ac. Wir alle sind auf eure Leistungen stolz.
mandru de Noi toti suntem de realizarile voastre mandrii.
überzeugt von Das ganze Team ist von dem Erfolg der überzeugt.
+dat. Toata echipa este Produktion convinsi.
convins de de succesul productiei
unabhängig von Jetzt ist Tom endlich vom Geld des unabhängig.
+dat. Acum este Vaters independent.
independent de Tom de banii tatalui
unangenehm für Das ist für alle Kinder unangenehm
+ac. Asta este pentru toti copiii neplacut.
neplacut pentru
unbeliebt bei Der Direktor ist bei den Schülern sehr unbeliebt.
+dat. Directorul este la elevi foarte neindragit.
neindragit la
unerfahren in Die Frau ist in Sachen Männern noch unerfahren.
+dat. Femeia este sehr neexperimentata.
neexperimentat in chestiuni de barbati inca
in foarte
unfreundlich zu Warum sind Sie zu den Kunden so Unfreundlich?
+dat. De ce sunteti Dvs. cu clientii atat de neprietenoasa?
neprietenos cu
ungeeignet für Die Putzfrau war für alle Arbeiten ungeeignet.
+ac. Femeia de servici era pentru toate lucrarile nepotrivita.
nepotrivit pentru
unglücklich über Darüber sind wir alle sehr unglücklich.
+ ac. Despre asta suntem noi toti foarte nefericiti.
nefericit despre
unzufrieden mit Der Chef ist mit der jetzigen Situation unzufrieden.
+dat. Seful este cu situatia actuala nemultumit.
nemultumit cu
verantwortlich für Wer ist für diese Schweinerei verantwortlich?
+ ac. Cine este pentru porcaria asta responsabil?
responsabil
pentru
verärgert über Der Manager ist über den Vertragsbruch verärgert.
+ac. Managerul este din cauza incalcarii suparat.
suparat de contractului
verheiratet mit Herr Maurer ist mit einer hübschen Frau verheiratet.
+dat. Domnul Maurer este cu o femeie frumoasa casatorit.
casatorit cu
verliebt in + ac. Kai ist seit Jahren in Martina verliebt.
indragostit de Kai este de ani de zile de Martina indragostit.
verrückt nach Ich bin verrückt nach dir.
+dat. Eu sunt innebunit dupa tine.
innebunit dupa
wichtig für + ac. Diese Prüfung ist für seine Zukunft sehr wichtig.
important pentru Examenul acesta este pentru viitorul sau foarte important.
wütend auf + ac. Herr Müller ist auf seinen Kollegen wütend.
furios pe Domnul Müller este pe colegul lui furios.
zufrieden mit Mit dem Ergebnis können wir alle sehr zufrieden sein.
+dat. Cu rezultatul putem noi toti foarte fi multumiti.
multumit cu

Das könnte Ihnen auch gefallen