Sie sind auf Seite 1von 423

FACHWÖRTERBUCH

Bauwesen
Deutsch-Englisch

DICTIONARY
Building and Civil Engineering
German-English
DICTIONARY
Building
and Civil Engineering
German-English

With about 35,000 entries

By Dr.-Ing. Uli Gelbrich


and Dr. phil. Georg Reinwaldt

VERLAG ALEXANDRE HAllER BERLIN - PARIS


BAUVERLAG WIESBADEN - BERLIN
••
FACHWORTERBUCH

Bauwesen
Deutsch-Englisch

Mit etwa 35 000 Wortstellen

Von Dr.-Ing. Uli Gelbrich


und Dr. phil. Georg Reinwaldt

VERLAG ALEXANDRE HAllER BERLIN - PARIS


BAUVERLAG WIESBADEN - BERLIN
Die Deutsche Bibliothek - CIP-Einheitsaufnahme

Gelbrich, UIi:
Fachwörterbuch Bauwesen: Deutsch-Englisch; mit etwa 35000
Wortstellen I Uli Gelbrich und Georg Reinwaldt. - 1. Aufl. -
Berlin ; Paris: Hatier ; Wiesbaden; Berlin : Bauverl., 1994
Parallelsacht.: Dictionary building and civil engineering

NE: Reinwaldt, Georg:; HST

Eingetragene (registrierte) Warenzeichen sowie Gebrauchsmuster und Patente sind in diesem


Wörterbuch nicht ausdrücklich gekennzeichnet. Daraus kann nicht geschlossen werden, daß
die betreffenden Bezeichnungen frei sind oder frei verwendet werden können.

Das Werk ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwendung außerhalb der Grenzen des Ur-
heberrechtsgesetzes bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung des Verlages. Dies gilt
besonders für Übersetzungen, Vervielfältigungen, auch von Teilen des Werkes, Mikroverfil-
mungen, Bearbeitungen sonstiger Art sowie für die Einspeicherung in elektronische Systeme.

1. Auflage
© Verlag Alexandre Hatier GmbH, Berlin-Paris, 1994
Softcover reprint ofthe hardcover 1st edition 1994
Gemeinschaftsausgabe mit dem Bauverlag GmbH, Wiesbaden und Berlin

Gesamtherstellung: Druckhaus Jhomas Münlzer" GmbH, Bad LangensalzaIThür.


Lektoren: Helga Kautz, Dipl. phil. Gitta Koven
ISBN 978-3-322-91269-5 ISBN 978-3-322-91268-8 (eBook)
DOI 10.1007/978-3-322-91268-8
Vorwort

Die Kommunikation über Fachwissen erfordert Wörterbücher auf allen Wissensgebieten.


Bauwesen und Architektur - zugleich Ingenieurwissenschaft und Kunst - haben einen Fach-
wortschatz, der einerseits sehr speziell ist und andererseits in viele andere Wissens- und
Ingenieurgebiete, aber auch traditionelle Handwerke, hineinreicht. Der Gesamtwortschatz für
Architektur, Bauwesen und Baustoffe liegt bei weit über 300000 Termini. Selbst bei Aufnah-
me aller dieser Begriffe in ein Fachwörterbuch würde es schwierig sein, eine endgültige Ab-
grenzung des Gesamtwortschatzes zu finden. Die erwünschte praxisnahe Übersichtlichkeit
wäre damit keinesfalls erreichbar.
Das vorliegende Wörterbuch basiert auf dem 1990 erschienenen Band in englisch-deutscher
Sprachrichtung. Das Ziel der Autoren bestand vorrangig darin, ein praxisnahes, handliches
und übersichtliches Wörterbuch vorzulegen, das das gesamte Sachgebiet abdeckt, ohne den
Benutzer zu sehr zu strapazieren. Dazu haben die Autoren den in der internationalen Bau-
praxis zusammengetragenen Wortbestand des englisch-deutschen Bandes in mehrjähriger
Arbeit auf fachliche und sprachliche Zuverlässigkeit überprüft, aktualisiert und um zahlreiche
Begriffe erweitert. Dabei wurden vor allem aktuelle Quellen des gesamten Fachgebietes
ausgewertet. Mit jetzt etwa 35 000 Wortstellen enthält dieses Wörterbuch weitestgehend alle
Grund- und Stammformen von Termini mit wichtigen Kombinationen und Spezialbegriffen, die
in Fachtexten, Projekten, Zeichnungen und wissenschaftlichen Arbeiten vorkommen. Es
enthält Begriffe von Architektur, Hoch- und Tiefbau usw. über Ausbaugewerke, Baustoffe, bis
hin zu Begriffen tangierender Fachgebiete wie Baumaschinenwesen, Vermessung und Ver-
tragswesen. Zusätzlich wurden wichtige auf Baustellen verwendete umgangssprachliche
Spezialausdrücke erfaßt. Von zusammengesetzten Begriffen wurden vorrangig die in das
Wörterbuch aufgenommen, deren Sinn durch die Übersetzung der Teilwörter nicht sofort
erkennbar ist, wohingegen weitere, nicht enthaltene Wortkombinationen an Hand des vorhan-
denen Grundwortschatzes durch den Benutzer leicht selbst zu erschließen sind.
Es bleibt zu hoffen, daß auch mit diesem Fachwörterbuch zur Erschließung des internationa-
len Fachwissens und zur internationalen Kommunikation beigetragen und eine Hilfe in der
täglichen Baupraxis auf internationalen Baustellen gegeben werden kann.
Die Autoren danken dem Verlag für die Herausgabe des Titels und den Lektoren für die vor-
zügliche Zusammenarbeit.
Vorschläge zur Verbesserung des Wörterbuchs nehmen wir gerne entgegen. Bitte richten Sie
diese an den Verlag Alexandre Hatier, Detmolder Straße 4, D-1 0715 Berlin.

Die Autoren
Preface

International communication between specialists calls for dictionaries in all fields. Building and
architecture - just like engineering science and art - employ a terminology which is in part
specific to them, while it also touches on many other fields, such as the different branches of
engineering, and also traditional crafts. There are weil over 300,000 different terms relating to
architecture, building and building materials. It would be a daunting task to include all of them
in a dictionary, because it is not possible to establish for certain where these fields end and
others begin . And the result would certainly not provide the clarity that practitioners require.
The present dictionary is based on the English-German companion volume published in 1990.
The authors have set out to produce a dictionary wh ich is practical, handy and easy to use,
one wh ich covers the entire field without imposing undue strain on the user. Over a number of
years they have checked the building terms in the English-German volume for technical and
linguistic reliability, updated them and added many more. Their work has been based mainly
on a review of contemporary sources ac ross the range. The dictionary now extends to some
35,000 terms and includes all key words and roots together with frequent combinations and
specialist vocabulary encountered in technical writing, projects, drawings and academic trea-
tises. It includes terms used in architecture, building and civil engineering, finishing trades and
building materials as weil as related areas, such as building machinery, surveying and con-
tracts. The dictionary has been extended to include spoken references used in the building
trades. Composite terms have been included mainly where the meaning is not immediately
clear from the translation of their constituents, while the user will have little difficulty in under-
standing combinations which have been omitted by consulting the key words on which they
are based.
It is hoped that the present volume will help to make the worldwide stock of knowledge in the
field more accessible as weil as contributing to international communication and providing
practical assistance where people from different nations come together on building sites.
The authors would like to thank the publisher for issuing the present volume, and the pub-
lisher's readers for their first-rate collaboration.
We would be grateful for any suggestions for improvements, which should be sent to Verlag
Alexandre Hatier, Oetmolder Straße, 0-10715 Berlin.

TheAuthors
Benutzungshinweise • Directions for Use

1. Beispiele für die alphabetische Ordnung • Examples of Alphabetization


Diele .....• Dielen legen lagerichtig
dielen Lagerichtung
Dielenbelag lagern
Dielendecke - auf
Dielenfußboden -/drehbar
Dielenklammer -/in feuchter Luft
Dieselstraßenwalze Lagerstuhl
Differentialflaschenzug Lamellenparkett
Differenzverfahren Landasphalt
Diffusionswiderstand Landvermessung
Dilatanzmodul Langband
dimensionieren Länge
Dimensionsholz -/bewehrte
Dinasstein - des Übergangsbogens
DIN-F-Träger Längenzunahme
Diorit Langhaus
Dipteraltempel länglich
Direktheizung Langlochhohlziegel
dispergieren Längsabsteifung
Dispersionsfarbe langsamabbindend

2. Zeichen· Signs
Dachbalkenlage/überzogene = überzogene Dachbalkenlage

=
) dünnwandiges (prismatisches) Fallwerk dünnwandiges Fallwerk oder
prismatisches Fallwerk
free bearing (supporting) =free bearing or free supporting

Hartzuschlag[stoff] = Hartzuschlagstoff oder Hartzuschlag


[tapered] haunch =tapered haunch or haunch

( ) Diese Klammern enthalten Erklärungen


These brackets contain explanations
Abkürzungen • Abbreviations

Am amerikanisches Englisch / American English


Arch historische Architektur und Architekturelemente / historie architecture and
architectural elements
bes. besonders / especially
Bod Bodenmechanik und Erdstoffe / soil mechanics and soils
EI Elektroinstallation / electrical installation
Erdb Erdbau und Grundbau / foundation and underground engineering
f Femininum / feminine noun
Hb Holzbau / timber engineering
HLK Heizung, Lüftung, Klimatechnik / heating, ventilation, air conditioning
Konst Bauentwurf und -konstruktion / structural design and engineering
m Maskulinum / masculine noun
n Neutrum / neuter noun
pI Plural/plural
s. siehe / see
s.a. siehe auch / see also
San Sanitärtechnik und Klempnerarbeiten / sanitary engineering and plumbing
sI Slang / slang
Stat Baustatik / structural analysis
Tun Tunnelbau / tunnel engineering
v. ehr. vor Christus / before Christ
Verk Verkehrsbau, Straßen- und Eisenbahnbau / traffic engineering, road and
railway construction
Verm Vermessungswesen / surveying
Wsb Wasserbau / hydraulic engineering
z.B. zum Beispiel / for example
9 Abbruchgebiet
A (Bitumenemulsion); 4. to condilion (eine kondi-
tionierte Oberfläche)
Aaronsstab m (Arch) Aaron's rod (Ornament) Abbinden n/falsches false sei, plasler (rubber) sei
Abaka m abaca, Manila hemp (fibre) - unter atmosphärischen Bedingungen air-sei
Abakahanf m abaca, Manila hemp (fibre) -Ivorzeitiges false sei, rubber (plasler) set; grab
Abakus m (Arch) abacus (Kapitel/platte bei dori- set (Zement)
schen Säulen) -/zu schnelles quiek seI
Abaton n (Arch) adytum (inneres Heiligtum bei abbindend/hydraulisch caslable (Feuerfestbinde-
antiken Tempeln) baustoffe)
Abazlssus m colarin -/langsam slow-setting
Abbau m disassembly -/mittelschnell medium-setting (Beton)
-!hydraulischer hydraulicking (Sand, Kies) Abbindeprozeß m process of setting, curing
- von Steinen und Erden quarrying process
abbaubarlbiologisch biodegradable Abbindeschrumpfmaß n setting shrinkage
abbauen 1. 10 absorb (Kraft, Spannung); 2. 10 Abbindestörung f dislurbance of Ihe setting
disassemble; 10 lake 10 pieces, 10 demouni (von process
einem Rahmen abbauen); 3. to slrike, 10 strip Abbindetemperatur fsetting lemperalure (Kunst-
down (Schalung); 10 delach (etwas lösen und stoffbindemittel)
entfemen); 4. 10 quarry (Gestein) Abbindeverhalten n setting behaviour
-/Kräfte 10 decompose forces Abbindeverlauf m process of setting; cu ring
Abbauhammer m concrele breaker process, process of curing (Verschnittbitumen)
AbbauschIld m shield Abbindevermögen neuring power (Verschnitt-
Abbauwand fbreasl (Steinbruch) bitumen)
abbeizen 10 scour, 10 slrip (Anstrich); 10 pickle Abbindeverzögerer m setting relarder, relarder,
Abbeizen n acid washing (Betonwerkstein) retarding agenl (admixlure) (für Zement oder
Abbeizer m remover, slripper zementartige Stoffe); dope (Zement)
Abbeizmittel n corrosive [agenl]; painl remover -/organischer keralin
(Farbanstrich); varnish remover (Lacküberzug); Abbindevorgang m process of setting; process of
pickling agenl curing (Verschnittbitumen)
abbiegen 10 hook, 10 be nd down, 10 bend up Abbindewärme f 1. setting heat, heat of setting
(Betonstahl) (Beton); 2. hydralion heal, heat of hydration
Abbiegespur fturning lane (Straße) Abbindezeit f[final] setting lime
Abbiegung fbend, benl-up, bending-up Abbindung fsetting
(Bewehrung) Abbindungsschrumpfung f setting shrinkage
Abbildung fillustralion Abblasventil n purge valve
-/flächentreue equal-area projeclion abblättern 10 scale, 10 flake; 10 peei (Anstrich); 10
abbimsen 10 pumice, 10 rub down Ihe painl spall (Gestein); 10 chip (Emaillack); 10 exfoliale
Abbindebeginn m inilial sei (Schiefer)
Abbindebeschleuniger m cemenling (setting) Abblättern n flaking; scaling (Mörtel, Beton);
acceleralor, acceleraling addilive, hardening peeling (Anstrich, Putz); spalling (Gestein); shell-
compound, rapid-cementing agenl (Beton); cala- ing, shivering (Keramik); exfolialion (einer Ober-
lySI, calalyzer, promoler fläche)
Abbindebeschleunigung fhardening acceleralion, abböschen 10 slanl, 10 slope
acceleralion of hardening -Isteil 10 scarp
Abbindedauer fsetting lime Abböschen n bank sloping
Abbindeeigenschaft f setting qualily; cutting power abbrechen 10 demoiish, 10 pull down, 10 wreck; 10
(Verschnittbitumen) raze (Gebäude); 10 lerminale (Bauarbeiten)
Abbindeende n final sei abbrennen 10 burn off
Abbindefähigkeit fsetting quality (power), curing Abbrennen n burning-off (alter Anstriche)
power Abbrennschweißen n flash welding
Abbindegeschwindigkeit f rale of setting, curing Abbrennstumpfschweißen n flash butt weiding
rale abbröckeln 10 crumble; 10 scale
Abbindemindesttemperatur fsetting lemperalure Abbruch m demolilion, pulling-down, wrecking
(Plastebindemittel) (eines Gebäudes); clearance (z. B. verwahrloster
Abbindemittel neuring (setting) agenl Wohnviertel); taking down; lerminalion
abbinden 1. 10 seI (Beton); 10 eure (Kleber); 10 (Bauarbeiten)
harden (Bindemittel); 10 cemenl, 10 hydrate Abbrucharbeit f demolition work, wrecking
(Zement); 2. (Hb) 10 join (Zimmermannsarbeiten Abbrucharbeiter m mattock man, demolisher
in einem Gebäude); 3. 10 break Abbruchgebiet n ciearance area (sile)
Abbruchgenehmigung 10
Abbruchgenehmigung f demolilion perm iss ion 9.10 clench (durch Stauchpressung); 10.10 slave
Abbruchholz n demolilion (old) limber (mittels Daube oder Stab)
abbruchreif condemned, demolishable, fil for -/neu 10 reproof
demolilion Abdichten n mit Lehm puddling
AbbruchsteIle fwrecking (demolilion) sile Abdichtleiste fwindow bar (guard), sealing fillel
Abbruchziegel m secondhand brick Abdichtrand m caulking seam
Abbund m joining, Irimming (von Holzarbeiten) Abdichtring m caulking ring
Abbundhalle fjoining shop Abdichtung f 1. damp-proofing (Feuchtigkeits-
Abbundplatz m (Hb) joining yard isolierung einer Wand); 2. proofing, walerproofing
Abbürsten n scrubbing (Waschbeton) (von Wänden und Decken); 3. seal, sealing,
Abbürstputz m scralch-brushed finish (mit sealing-up; 4. ca[u]lking; 5. packing; 6. sealing
mechanischer Drahtbürste) joinl; obluralor
Abdachung f escarpmenl (von steilen Böschungen) -/an Ort und Stelle geformte field-moulded
abdämmen 1. 10 block off, 10 dam up (off); 10 sealant
embank; 2. 10 insulale Abdichtungsbahn f sealing sheel
Abdeckblech n flashing Abdichtungsgraben m cul-off trench
Abdeckblechhaltebohle fflashing board (z. B. an Abdichtungslage fimpervious layer, barrier mem-
Schornsteinen) brane
Abdeckblende f mask Abdichtungsmittel n sealant
Abdeckblockstein m coping (capping) block Abdichtungsschicht f seal[ing] coat, sealer
Abdeckbrett n covering board Abdichtungsschürze fimpervious blanket
abdecken 10 cover, 10 blankeI; 10 cope, 10 cap, 10 Abdichtungsteppich m impervious blanket
lop; 10 revel (Böschung, Fundament); 10 unroof Abdruck m 1. cast; mould; 2. replica
(ein Dach entfernen); 10 mask Abdrücken n hydraulic test (für Rohre und Kessel)
-/geneigt (mit Gefälle) 10 flaunch (einen Schorn- Abdrückprüfungen fpl drain tests (Abflußrohre)
stein) Abdunklungsmittel n darkening agent (Anstrich)
-/mit Sand 10 sand Abfahrtsstraße f (Verk) departure roadway
abdeckend tectorial (eine Abdeckung bildend) Abfahrtsweg m (Verk) departure roadway
Abdeckleiste f cover fillel (moulding); dulchman Abfall m 1. waste, refuse, rubbish, (Am) garbage;
(z. B. für schlechte Fugen, Fehlstellen) sullage (Spül- und Abwasser aus Küche und
Abdeckmatte fcuring blankel (mal), concrele Bad); tailing, tailings (industrieller Verarbeitung);
cu ring blankel (für Beton) 2. drop, descenl, fall, lowering (einer Fläche)
Abdeckplane flarpaulin (wasserdichte Plane) Abfallaufbereitung fwaste recovery
Abdeckplatte fcover, slone slale Abfallbehälter m dusl bin, (Am) garbage can, (Am)
Abdeckschicht fbarge (verge) course trash can, waste receptacle (container)
(Mauerwerk) Abfallbeseitigung f disposal of refuse, wasle
Abdeckstein m coping slone, coperslone; cap- disposal
slone, cover brick (z. B. für Kabel) Abfallbeseitigungsanlage fwaste disposal plant
Abdeckung f 1. covering; 2. coping; 3. capping (für Abfallbeseitigungsvorrichtung f waste-disposal
einen wetterfesten Mauerabschluß); 4. decking unit (Vorrichtung in der Küchenspüle zur
(für ein Flachdach); planking; 5. lining (zur Aus- Beseitigung von Speiseresten)
kleidung des Gebäudeinneren); 6. cover; 7. cope; Abfallcontainer m wasle receptacle
8. cap (dekorativer Abschluß eines Austritts- abfallen 1. 10 fall, 10 drop; 2. 10 descenl, to slope
postens einer Treppe) (Fläche), 10 slope down; to dip, to sink (Gelände)
- des Gewölbes coping of Ihe vaull abfallend sloping, inclined
-/durchbrochene perforaled facing (Akustikdecke) -/seitlich slanling
- eines Entlüftungsrohrs venl cap -Isteil sharp
-/entfernbare (EI) knock-oul (Anschlußdose) Abfallgrenze f crilicallimil
-/flache parallel coping Abfallholz n offal limber, (Am) cull timber
-/gefederte wedge coping Abfallkasten m wasle box
Abdeckungsschicht fbarge (verge) course Abfallröhre n wasle pipe, charging chute
(Mauerwerk) Abfallrutsche f charging chute
Abdeckungsverkleidung flining, inside Irim Abfallverbrennung fwasle (refuse) incineralion
Abdeckziegel m coping brick, covering lile Abfallverwertung fwasle recovery
abdichten 1. 10 seal; 10 walerproof, 10 proof; 2. 10 Abfallzerkleinerer m mechanical refuse grinder
block off, 10 ca[u]lk (Fugen abdichten); 3. 10 abfangen 1. (Erdb) 10 underpin; 2. to deaden
lighlen, 10 make close; 4. 10 pack, 10 Sluff; 5. 10 (Kraft); 3. to hold (Träger, Balken)
lorch (Dachziegel); 6. 10 puddle (mit Lehm); 7. Abfanggraben m inlercepting ditch
(Erdb) 10 coffer; 8. 10 fuller (durch Verstemmen); Abfangträger m/temporärer needling
11 abgewinkelt
abfärbebeständig chalk-resistant, chalk-proof Abfrieren n frost-induced cracking (von Mauerwerk)
abfärben to chalk (Kalkanstrich) abführen to carry off (Abwasser)
Abfasebohrer m chamfer bit Abfuhrrampe f exit ramp
Abfasehobel m chamfer plane Abführung fabstraction (Wärme); sewage removal
abfasen to chamfer (meist mit 45°), to cant [off], to (Abwasser)
bevel Abführungsvermögen n capacity of discharge
Abfasungsprofil n chamfer shape Abfüllen n in Säcke bagging
Abfertigungsfläche f passen ger and luggage Abfüllpumpe fbarrel pump
handling level (Flughafen) Abgang m 1. scabbing, fretting, (Am) raveling
Abfertigungsvorfeld n service zone (area) (Schwarzdecke); 2. tailings (Rückstände indu-
(Flughafen) strieller Verarbeitungsprozesse)
Abfertigungszone f service zone (area) Abgängigwerden n (Am) raveling (Schwarzdecke)
(Flughafen) Abgasaustrittsschacht m exhaust shaft
Abfilzen n eines Anstrichs felting-down Abgasrohr n vent connector (Gasheizung)
Abfindung f compensation Abgassammel[filter]kammer fexhaust fume hood
abflachen to flatten, to level off Abgasvorwärmer m economizer
Abflachung f flattening abgebaut struck (Gerüst)
- einer Krümmung (Verk) easing of abend abgebeizt pickled
Abflammen n burning-off (alle Anstriche) abgebunden 1. hydrated (Zement); set, cemented
abfließen to drain off, to outflow, to flow off, to (Beton); 2. joined (Bauholz)
run off abgedeckt covered
Abfließen n drainage, flowing-off -/mit Zierleisten bead-jointed
Abfluß m 1. discharge, outlet, drain; 2. effluent, -/nicht plain (Baumatte)
efflux (Stoff); 3. s. Abfließen abgedichtet sealed, gasketed
-/durchlaufender continuous waste pipe (aus zwei - gegen Windzug windproof, windtight
oder mehr Waschbecken zu einem Geruchver- abgefast (Hb) bevelled, canted, chamfered
schluß) abgeflacht flattened
-nreier indirect waste (drain) pipe abgeglichen flush (fluchtgerecht angeordnete
-/individueller revent pipe Ziegel)
Abflußbecken n sink abgekalkt chalked, chaulky
Abflußeinlauf m outfall abgekantet chamfered, canted; folded (Blech)
Abflußgebiet n drainage area abgekreidet chalked, chalky
Abflußgeschwindigkeit fvelocity of flow abgekühlt quenched (Metall, Glas)
Abflußgraben m 1. drain, drainage, ditch, field abgekürzt accelerated
drain, effluent channel; 2. (Wsb) tail race (eines abgelagert well-seasoned (Holz), matured
Kanals); (Verk) sough abgelängt sawn log size
Abflußhahn m drain cock abgelegen remote
Abflußkanal m discharge conduit, effluent sewer, abgelöst detached
sewer; overflow channel abgenommen werden/nicht to fail to pass (den
Abflußkapazität f capacity of discharge; (San) Anforderungen nicht genügen)
fixture unit (einer Abflußsammelleitung) abgenutzt worn[-out]; used up
Abflußkoeffizient m discharge coefficient abgepaßt made to fit, measured
Abflußleitung f discharge line (pipe); (Wsb) outfall abgeplattet flattened
-/direkte revent pipe abgerieben rubbed [off]
-Ioffene indirect waste (drain) pipe abgerundet rounded; radiused
Abflußmenge f discharge [rate]; outflow [amount] abgesäuert etched (Fassaden, Naturstein)
-/mittlere average discharge abgeschirmt screened
Abflußmengenkurve f discharge hydrograph, abgeschlossen closed (Raum); sealed
[discharge] rating curve -/dicht hermetically sealed
Abflußöffnungsgitter n sink grid abgeschottert grit-binded
Abflußrinne f discharge channel; drainage gutter; abgeschrägt bevelled, chamfered, canted, bat-
side channel tered; slanted (Hang, Böschung)
Abflußrohr n drain (waste) pipe, discharge conduit abgeschreckt quenched (Metall, Glas)
Abflußrohrknie n loop vent abgesetzt chamfered (mit 45°)
Abflußstandrohr n (Am) standing waste [pipe] abgespannt guyed (Seil, Kobel)
Abflußstopfen m waste plug abgestuft graded, close-graded, screened (z. B.
Abflußwasser n waste water (z. B. bei Kühl- Zuschlagstoffe)
systemen) abgetrennt divorced
abförmig tapering abgewinkelt elbowed
Abglätten 12
Abglätten n surface smoolhing Abkratzen n 1. devilling, regraling (Putz); scraping
- einer Werksteinoberfläche combing (auf frischer off; 2. scoring (Holz)
Farbe) Abkratzmesser n slripping knile
abgleichen 10 level, 10 level off, 10 even, 10 make abkreidebeständig chalk-resislanl, chalk-prool
level, 10 slraighlen (planieren); 10 Irim (Boden- abkreiden 10 chalk
oberfläche); 10 slrike off (Deckenfertiger) abkühlen 10 quench (Metal/, Glas)
Abgleichschicht flevel course abkürzen 10 cul off, 10 shorten
Abgleichung flevel course; levelling Abkürzen n cross-cu11ing
Abgleitfeuerschutztür f/automatische sliding lire Abladeplatz m dumping ground
door Ablagenische ( (Arch) ambry (in Kirchenbauten)
abgraben 10 dig off ablagern 10 season (Holz)
abgraten 10 burr (off), 10 chip Ablagerung (1. seasoning (Holz); 2. sedimenl,
abgrenzen 10 bound, 10 mark off, 10 delimil alluvialion, alluvial deposil (Geologie); 3. se11ling;
Abhacken n back edging (von Keramikrohren) 4. warehouse seI (Zement)
Abhang m slope -/alluviale alluvium, alluvion, alluvial deposil
abhängen 1. 10 hang; 2. 10 lake down; 3. 10 sus- -/diluviale diluvial deposil
pend (a ceiling) -/kalkhaltige calcareous deposil
Abhängigkeit f/lineare linear relalion Ablagerungsfläche (bedding plane
abhauen 1.10 cul off (down); 10 slash (Buschwerk); ablängen 10 saw off, 10 lenglh, 10 buck (Holz); 10
2. 10 abale (bei Steinmetzarbeiten) cul [inlo seclions]
Abheben n lifting (einer unteren alten Farbschicht) Ablängen n bucking
Abhebern n siphonage (Wasserhahn) Ablängrestholz n lrim
Abhilfe fremedial measure Ablaß m drain, outlel; blow-off
Abhitze fwasle heal Ablaßdüker m regulaling siphon
Abhitzeverwertung f ulilizalion 01 wasle heal ablassen 10 drain off, 10 drain away
abhobeln 1. 10 plane off; 2. 10 jack down (mit einem Ablaßhahn m drain lap (cock), draw-off cock;
Schlichthobel); 3. 10 Ihickness bleeder
abholzen 10 clear, 10 deloresl Ablaßpfropfen m drain plug
ab holzig lapering Ablaßrohr n delivery lube, blow-off pipe (Iube)
Abhub m (Erdb) excavaled (removed) earth Ablaßschieber m oullel valve
abisolieren 10 slrip (Draht) Ablaßschraube (drain screw
abkalkbeständig chalk-resislanl, chalk-prool Ablaßschütz n bo11om outlet
Abkalken n chalking Ablaßventil n outleI valve, discharge valve; purge
abkanten 1. 10 bevel, 10 chamler, 10 cul off Ihe valve
canl, 10 edge; 2. 10 edge-bend, 10 lold (Bleche); 10 Ablastbogen m relieving arch
Ilange Ablation (ablalion
-Inach unten 10 lurn down Ablauf m 1. outlel, drain; runoff, outflow; 2. (Arch)
Abkanthobel m shooling plane cavetto (konkav kurvierte Vermittlung); 3. process
Abkantpresse ffolding press Ablaufberg m shunting slope, double incline
Abkantung f drip (Dachrinne); lold (Bleche) Ablaufdiagramm n graph 01 flow
abkappen 10 nip off Ablaufende n drip edge (Metal/dach)
abkeilen 10 wedge (z. B. Gestein) Ablaufgleis n lalling Irack
Abkiesung fgravelling, gravel surfacing Ablauframpe (gravily incline (Eisenbahn)
abkippen 10 dump Ablaufrinne (gu11er[ing], eaves (outleI) Irough,
Abkippplatz m dump sile, dumping ground [discharge] channel, drainage canal, bye-channel,
abklemmen 10 squeeze off, 10 pinch off bye-wash
abklingen 10 decay (Spannungen) Ablaufrohr (drain (wasle) pipe
Abklingen n der Abbindewärme dissipalion 01 Ihe Ablaufschnauze (spoul
hydralion heal Ablaufstutzen m overflow conneclion (Geruch ver-
abklopfen 10 lap schluß)
Abklopfen n daubing, picking, stugging, dabbing Ablaugmittel n slripper
(Natursteinoberflächengestaltung) Ablegeholz n header
abkneifen 10 nip off Ableimen n adhesive lailure, unglueing
Abknicken n buckling ableiten 10 carry off (Wärme); 10 Iransler, 10 divert
Abknickung fkink Ableiter m arresler; (EI) conduclor
abkragen 10 bevel, 10 canl, 10 splay, 10 slope Ableitung ((San) discharge pipe; off lake; abslrac-
Abkragen n canling lion (Wärme); conduclion (Blitzschutz); derivalion
Abkragung fbevel, canl, splay - des Grundwassers lapping 01 Ihe underground
abkratzen 1. 10 devil (Putz); 2. 10 score (Holz) water
13 Abrichtplatte
ablenken to deflect (Spannbeton) Abnahmevorschriften fpl specifications for accept-
Ablenker m deflector ance, quality specifications, specifications, specs
Ablenkfläche fdeflector (Klimatechnik) abnehmen to decay (Spannungen), to decrease
Ablenkung f deflection (Kräfte, Spannungen, Schwingungen); to drop, to
Ablenkverfahren n deflected-strand technique fall; to take off, to remove; to accept (z. B.
(Spannbeton) Bauwerk)
Ablenkwinkel m deflection angle Abnutzbarkeit f durch Schleifen abrasion resist-
Ablesevorrichtung feyepiece, sight, reading ance
device (Optik) abnutzen/sich to wear out
Ablesung f (Verm) sight Abnutzung fwear; fading (Kunstharze, Beschich-
ablöschen to slake (Kalk) tungsstoffe)
Ablösen n separation (eines Anstrichs), stripping - des Betons wear of concrete
(Farbe); adhesive failure - durch Reibung attrition
abloten to plumb Abnutzungsmarkierschicht fguide coat
Abluft fexhaust (outgoing) air; foul (vitiated) air Abort m closet, toilet; privy (außerhalb eines
AbluftfIlter n waste air filter Gebäudes)
Abluftkanal m exhaust shaft -/französischer squatting W.C. pan
Abmagern n (Am) raveling (Schwarzdecke) Abort ... s. a.Toiletten ...
Abmarkung f demarcation Abortanlage f closet installation
Abmaß n deviation Aborterker m In Wehrmauern latrine, (Arch)
-/wirkliches actual allowance corbelled garderobe
Abmaßgrenze ftolerance limit Abortgrube f cesspit, cesspool, pervious cesspool,
abmeißeln to chisei off eloaca
abmessen to gauge, to measure; to bateh, to abpflocken to peg out
proportion (Baustoffe); to scale (Holz) Abpflockung fpegging out
Abmeßkasten m gauge (gauging) box (Beton- abplatten to flatten
herstellung) abplatzen to chip; to flake; to peel (Anstrich); to
Abmessung f dimension (eines Gebäudes); size spall (Gestein)
-/gesamte overall dimensions Abplatzen n flaking; peeling (von Anstrich); degra-
-nichte clear dimension dation (Farbanstrich); pop-out (bei Beton durch
-/modulare modular dimension Druckwirkung); spalling (Ziegel bei Frostein-
Abmessungen fpl auf Modulgrundlage/zu bevor- wirkung); turtleback (Fumier); shivering (Keramik)
zugende preferential dimensions on modular Abplatzoberfläche f plucked finish (Stein)
basis Abpudern n chalking
abmontieren to strip (Schalung); to take apart, to abputzen to piaster, to render (Mauem); to scour
detach (eine Oberfläche glätten); to skin
abmontiert struck (Gerüst) -/Ziegel to hack
Abnahme f diminution, lowering, fall; abatement Abputzen n rendering, plastering; scouring
(von Spannungen); acceptance (eines Gebäudes) Abputzhammer m waller's hammer
- der Arbeit acceptance of work Abrasion fscoring
-/vorläufige initial acceptance abräumen to remove, to clear
Abnahmebedingungen fpl conditions of accept- Abraumkippe f spoil area
ance Abraumschicht f overburden, (Am) capping
Abnahmebescheinigung f acceptance certificate abreibbar friable (Zuschlagstoff)
Abnahmekommission f acceptance committee abreiben 1. to grind, to abrate; 2. to score, to rub,
Abnahmekontrolle ffinal inspection to rub down (z. B. Putz); 3. 10 gum-up
Abnahmekriterien npl conditions of acceptance -/mit der Kelle to trowel off
AbnahmekrIterium nl generelles general accept- Abreiben n 1. abrasion, attrition (Verschleiß); 2.
ance criterion crocking (Farbanstrich); 3. scoring (Putz)
Abnahmelehre finspection gauge, master [gauge) Abreibstein m rubbing slone (Natursteinbe-
Abnahmemerkmal n/allgemeines general accept- arbeitung)
ance criterion Abrelbversuch m abrasion lest
Abnahmemessung ffinal measurement Abreißbewehrung f upper reinforcement
Abnahmeprotokoll m acceptance certificate, abreißen 10 demolish, to wreck
certificate of acceptance; trial record Abreißen n cohesive failure (einer Klebverbindung)
Abnahmeprüfung f acceptance test, final test, trial Abrichte f dresser (Holz)
Abnahmestelle fdemand point (Energie, Wasser) Abrichtemaschine fsmoolh planer
Abnahmeunterlagen fpl acceptance documents abrichten to dress, to surface
Abnahmeverweigerung f rejection Abrlchtplatte f surface plate
Abrieb 14
Abrieb m abrasion, attrition -/sich to exfoliate (von Stein unter Wetterein-
abriebbeständig resistant to abrasion, abrasion- flüssen)
proof Abschälen n flaking (Entfernen von Ziegeln,
Abriebbeständigkeit f resistance to abrasion Anstrich oder Putz); peeling (Anstrich, Putz),
(rubbing off) separation (Anstrich)
abriebfest abrasion-proof, attrition-resistant, resist- Abschäler m scarifier [ripper] (Straße)
ant to abrasion Abschattung f shading; screening
Abriebfestigkeit f abrasion resistance, non- Abscheider m (HLK) cOllector; interceptor, separa-
abrasiveness, surface abrasion resistance, tor, precipitator, settler
wear[ing] resistance Abscherbolzen m shear pin
Abriebprüfung f abrasion test Abscherebene fplane of weakness
Abriebtest m attrition test abscheren 1. to shear; 2. to cut off
Abriebverlust m attritlon 1055 Abscheren n shear[ing]
Abriebversuch m wear-out test Abscherfestigkeit f shearing strength
Abriß m demolition, wrecking; break (Holz) Abscherprüfung f shearing test
Abrißerlaubnis fdemolition permission abschiefern to scale off, to !lake off (Naturstein)
Abrißgebiet n clearance area (site) Abschirmbeton m concrete for radiation shielding,
abrißreif demolishable; condemned (als [radiation] shielding concrete
ungeeignet für Wohnzwecke erklärt) abschirmen to screen [off], to shield, to blanket
AbrißsteIle fwrecking site Abschirmtür fradiation-shielding door (gegen
Abrollen n crawling (Trockenölschäden bei glän- Strahlung)
zenden Oberflächen) Abschirmung fshielding, screening; shield, blind
Abrollform f curtail (Geländerlauf) Abschirm[ungs]wand fshielding wall
Abrundeisen n arrissing tool abschlagen to scabble, to scapple (Stein)
abrunden to round; to ease -/Kanten to spall
-/nach oben to level up Abschlagen n regrating (Mauerwerk); wasting
Abrunden n easing, rounding-off (Steinkanten, Steinüberstand)
Abrundhobel m capping plane Abschlagsplitter m spall
Abrundung f rounding-off Abschlagssummenplan m schedule of value
-/vertikale easement (des Handlaufs) Abschlagszahlung fpartial payment
abrüsten to take down the scaffolding Abschlämmbares n ultra-fine material
absacken to sink; to settle (Gebäude), to founder « 0,02 mm), settleable solids
(soi/) Abschlämmen n clearing, elutriation
Absackhalle fbagging plant abschleifen 1. to abrade; 2. to paper (mit Sandpa-
Absackung fsettlement (Gebäude); subsidence pier), to sandpaper (Holz), to smooth
(einer größeren Fläche); bagging (in Säcke füllen) Abschleifgerät n/elektrisches (Am) power sander
absägen to cut up, to saw off abschlichten to clean, to smooth
absanden to grit, to sand abschließen 1. to shut [off], to lock, to close; 2. to
Absanden n dusting (von Beton); sand spreading terminate (beenden)
Absatz m 1. shoulder (Bauelement); offset, set-off, Abschließen n top out (der Schlußlage)
set-in (Mauerwerk); jog (jede Unregelmäßigkeit in Abschluß m closure, closing; surround
Richtung und Oberfläche eines Gebäudes); 2. (Einfassung); termination
(Erdb) terrace; berrn, bench (Vorsprung in einem -/halbrunder half-round termination
Erdwall), ledge; 3. step (in Stufen); banquette; 4. -/luftdichter air-proof joint
stage (Bergbau); stop, laid-on stop; 5. section -/regelnder regulating barrage
Absatzkante f scarcement (Mauerwerk) Abschlußdachziegel m barge (verge) course
absäuern to etch (Beton) Abschlußfigur fterminal figure, term, terminus
Absäuern n acid washing (Betonwerkstein) Abschlußfigurensockel m terminal pedestal
absaugen to draw off, to exhaust Abschlußkabel n termination cable
Absaugen n siphonage (Wasserhahn) Abschlußleiste fbanding
Absaugkanal m fan drift Abschlußmauer f diaphragm
Absaugklosett n siphonic eloset Abschlußmörtel m seal mortar
Absaugung fexhaust; aspiration Abschlußmuffe fterminal box; terminal sleeve
abschaben to scrape [off]; to abrade Abschlußstab rn/diagonaler (Am) batter brace
Abschaben n abrasion (post) (Fachwerk)
Abschalbrett n soffit board Abschlußstatue fterminal figure, term, terminus
abschalen 1. to face; 2. to clean off, to chisei off Abschlußstein mflängshalbierter queen eloser
abschälen 1. to scale; 2. to strip, to peel, to bark (elosure)
(Holz) Abschlußvorrichtung f seal
15 abspreizen
Abschlußzahlung f der Bausumme final payment Absiegelungsschicht f seal[ing] coat, [surface]
Abschlußziegel ml gewlnkelter mitred-closer sealer (Straße)
abschmieren to grease abslnken to descent, to lall
Abschmiergrube f greasing pit Absolutdruck m absolute pressure
abschmirgeln to grind with emery Absonderung f abstraction (Lösungsmittel,
abschneiden to cut off (away), to crop, to shear Wasser)
Abschnitt m stretch, section absorbieren to absorb (Kraft, Spannung)
-loberster (Am) excelsior (Turm) absorbierend absorbent, absorbing (Flüssigkeiten,
abschrägen to chamler, to bevel, to cant, to cut off Dämpfe, Gase); absorptive
the cant, to splay; to weather (Dach); to rake Absorption f absorption
(Hang), to slope Absorptionsglas n actinic glass
-leine Kante to edge Absorptionsgrad m absorptance (des Lichts)
Abschrägen n cut splay (Ziegel) Absorptionsmittel n absorbent
Abschrägung fbevel, cant, chamler, scarfing; Absorptionsverhältnis nl volumetrisches volu-
splay; haunch 01 a beam; taper metrie absorption
- der Mauer splaying 01 wall Absorptionsverlust m absorption loss
abschrauben to unbolt, to unscrew , to screw off; to Absorptionsvermögen n absorbing capacity,
loosen absorbency
abschrecken to quench (Metall, Glas) Abspaltung fsplitting
Abschreckspannung fquenching stress Abspanndraht m stay (span) wire, steady span
Abschreibung f depreciation [wire]
-laufgelaufene accrued depreciation abspannen to guy
Abschreibungssatz m depreciation lactor Abspannmast m terminal pole
Abschreiten n pacing (Entfemung) Abspannmaterial n (Am) stays and guys
abschreiten/eine Entfernung to pace a distance Abspannpfahl m span pole
abschwächen to tone down (Farbe) Abspannseil n guy [rope], guy cable, rigging line,
Abseite f aisle (einer Kirche) span rope, (Am) rope guy
abseits remote (entfemt) Abspannseilanker m guy anchor
absenken to sink (Baugrube) Abspannstange fstay pole, terminal pole; house
Absenkung f sinking pole
- des Grundwassers/künstliche artiliciallowering Abspannstütze fterminal bracket (spindie)
01 the ground-water level Abspannung f 1. guying, rigging, staying; 2. guy
Absenkungsbereich m area 01 depression - der Leitungen termination 01 wires on terminal
Absenkungsfläche f area 01 depression poles
Absenkungskurve f gradient curve absperren to stop (block) off, to shut; to seal; to
Absetzbecken n sedimentation basin (tank), dam up
precipitation tank, settler, settling tank (basin), Absperrglied n cock, laucet
sewage settling chamber, clarifying basin, settling Absperrhahn m cut-off (shut-off) cock, stopcock,
pond, detritus eh amber (tank), stillpot plug valve
absetzen to step (Abstufung) Absperrlage f crossband (Holz)
-/sich to settle (Farbe) Absperrschieber m gate valve, lull-way valve,
Absetzen n settling (von Farbe); settlement (von sluice valve
Frischbeton) Absperrung f damming; hedge (Zaun oder Mauer)
Absetzglas n Imhoff cone (Abwasser); settling -/kreuzweise crossbanding (Holz)
glass (Baustoffprüfung) -Iregelbare regulating barrage
Absetzgrube f settling pit -/waagerechte horizontal damp-prool course
Absetzkammer f (HLK) settling chamber (Feuchtigkeitssperre)
Absetzprobe f 1. sedimentation test; 2. silt conte nt Absperrventil n stop (shut-off, blocking gate, lu 11-
test, test lor silt way) valve
Absetztank m settler - mit Entleerungshahn stop-and-waste cock
Absetzverfahren n sedimentation method Absperrverschluß m shut-off unit
(Abwasser) Absperrvorrichtung f shut-off unit
Absetzwinkel m angle bracket abspitzen to drove (Stein), to broach (Werkstein)
absichern to stop off (Tür, Fenster) Abspitzen n dabbing, daubing, picking, stugging
Absiebanlage f screening plant (Natursteinoberflächengestaltung)
absieben to riddle, to sieve, to sitt, to scalp absplitten to gravel, to grit, to blind (Straße); to
Absiegelfarbe f sharp paint macadamize (Straßenbau)
Absiegellack m self-sealing paint Absplitten n spalling (Ziegel bei Frosteinwirkung)
Abslegelungsmasse f[surface] sealer abspreizen s. absteilen
Abspreizung 16
Abspreizung f propping-up Absteifungselemente nplsheeting
Abspringen n pop-out (bei Beton durch Druck- Absteifungswinkel mangle iron stiffener
wirkung) Abstellbahnhof m sidings
abspritzen to hose (mit einem Schlauch) abstellen 1. to put down; 2. to stop (einen Motor);
Abspritzen n spraying, cleansing 3. to turn out
Abstand m space, range; spacing (Bewehrung) Abstellgleis n siding, side track, shunting siding
- der Strebepfeilerachsen buttress spacing Abstellkammer fboxroom, (Am) closet
-!freier clearance Abstellraum m lumber-room, store, storeroom
-/geradliniger slant range (zwischen zwei Punkten abstemmen to chisei off
verschiedener Höhe) Abstiegleiter faccess ladder (Schwimmbecken)
- zwischen Mauerwerk und Verkleidungsober- abstimmen to coordinate (Bauleistungen)
fläche setting space Abstocken n bush hammering
abstandhaltendlselbst self-furring (Putzgewebe) abstoßen (Hb) to jack-up
Abstandhalter m bar chair, cover block Abstoßschutzband n face guard
(Stahlbeton); spacer [block], spacing stay; dis- abstrahlen 1. to emit, to radiate (z. B. Wärme);
tance piece, separator 2. to sand blast
- von Schalldämmelementen zur Trägerplatte Abstrahlen n mit Schleifmittel abrasive blasting
pad support (einer Decke) abstreben to brace, to strut
Abstandsdübel m space dowel Abstrebung f strutting
Abstandseisen n slab spacer (für Platten- Abstreichbohle flevelling beam
bewehrung) Abstreichholz n strike
Abstandsgesetz nl quadratisches inverse square abstreifen to trim flat
law Abstreifring m was her
abstandsgleich evenly spaced, equidistant Abstreuen n [road] gritting (Straße)
Abstandshölzer nplfloor furring (für Leitungs- Abstreugranulat n granular cover material
zwischenraum) (Dachpappe)
Abstandsmessung fdistance (range) measure- Abstreumaterial n gritting material
men! Abstreumineralstoff m granular cover material
Abstandsring m collar (Dachpappe)
Abstandsstab m (Verm) stadia rod Abstreusplitt m blinding chippings (Straße)
Abstandsstück n space piece - für Bedachungsmaterial mineral granules
Abstauben n dusting (von Beton) abstufen (Erdb) to beneh; to graduate, to grade
abstecken (Verm) to stake [out] (Meßpflöcke), (Körnungen); to shade, to tone (Farbe)
(Verm) to peg out; to layout; to picket, to set out Abstufen n (Erdb) benching
(Gelände), to mark out Abstufung fgrading, [partieie] gradation
-leine Trasse (Verm) tomark out, to layout abstumpfen to flatten (Anstrich); to make dull; to
Absteckkette f surveyor's chain blunt, to take off the edge
Abstecknadel f surveyor's arrow Absturzschacht m sinking weil (Dränagesystem)
Absteckpfahl m stake, (Verm) surveyors staff, Abstützbohle fraking (inclined) shore
(Am) pin, setting-out peg abstützen to shore up, to prop [up], to strut, to
-!fester (Verm) working spud support; to reinforce
Absteckpflock m pin - gegen to bear against
Absteckplan m layout - gegen/sich to bear against
Absteckung fpegging out; (Verm) setting-out, Abstützen n shoring up (Bauwerk)
marking-out Abstützkonstruktion f shoring system
-/trigonometrische trigonometricallaying out Abstützträger m outrigger beam
Absteifbrett n poling board Abstützung f shoring, propping
absteifen to prop [up], to shore [up]; to needle (mit -/horizontale lateral support (Versteifung)
Stützbalken) -/vorübergehende reshoring (Montage)
Absteifen n 1. dead shoring; 2. reinforcing Abtei f abbey
- der Baugrube shoring of the foundation pit abteilen to section (in Abschnitte); to part, to
-/zeitweiliges temporary shoring partition (einen Raum durch eine Wand)
Abstelfung f shoring (als Hilfsrüstung); sheeting -/durch Mittelpfosten to mullion (Fenster)
(als Spundwand); stiffening (als Verstärkungsteil); Abteilung f section, division
strutting (als Schalung, Lehrgerüst); strutting (als Abteilungswand fpartition [wall], partition panel
Strebe, Druckreinformierung); propping (beim Abteufung f sinking
Sto/len-, Tunnelbau); reinforcing abtönen to tint, to shade (Farbe)
-/senkrechte vertical reinforcing Abtönfarbe flint, tinter
-/waagerechte horizontal stiffening
17 Abweichung
Abtönvermögen n tinting power (strength), staining Abwasserbehandlungsanlagen fpl waste-water
power facilities, sewage clarification plant
Abtrag m 1. cut; 2. (Erdb) dug earth; cutting, Abwasserbehandlungswesen n sewage engi-
excavation; 3. wrecking (von Gebäuden) neering
abtragen 1. to demolish, to wreck (Gebäude); 2. to Abwasserbeseitigung fsewage (waste) disposal,
erode, to strip, to clear down (Bauwerk, Erdstoff); sewerage, sewage disposal system
3. (Bod) to degrade, to skim; 4. to transfer Abwasserbeseitigungsanlage f sewage disposal
(Lasten) facility (plant)
-/das Stützenmoment to subtract the moment of Abwasserfallrohr n waste stack
the supports Abwassergeruchverschluß m building trap (eines
Abtragen n cutting Gebäudeabflußkana~)
- der Vegetationsschicht stripping (Baustelle) Abwasserkanal m building sanitary sewer (nur für
- und Einbauen n cut-and-fill häusliche Abwässer), sewer, conduit sewer
Abtragung f 1. excavation; 2. erosion; 3. ablation Abwasserkanalgewölbestein m segmental sewer
(Geologie) block
abtrennen to detach; to separate; to partition Abwasserkanalsohle f sewer bottom
(Räume) Abwasserkanalzubehör n sewer appurtenances
Abtrennung f separation (Anstrich) (accessories)
- durch Trennwände partitioning AbwasserklH m sewer joint[ing] compound, water
abtreppen (Erdb) to bench putty
Abtreppung fstepping, (Erdb) benching; racking Abwasserklärer m interceptor
back (Mauerwerk) Abwasserklärung f sewage purification, clarifica-
Abtreppungsgründung fstepped foundation tion of sewage, sewage treatment
Abtretender m assignor Abwasserlast f pollution [load]
Abtretung f cession Abwasserleitung f sewer; building sewer
Abtropfführung f drop apron (außerhalb eines Gebäudes); foul water line
Abtropfgrenze f drip line -!kombinierte building combined drain (sewer)
Abtropfkante f/gefalzte welted drip (Abwasser und Regenwasser)
Abtropflelste f chantlate -/nichtöffentliche private sewer
Abtropfllnle f drip line -/senkrechte stack
abtupfen to dab Abwassermenge fvolume of sewage
abwägen to weigh; to level Abwässern n bleeding (Frischbeton)
abwalmen 10 hip Abwasserpumpsystem n subdrain, building
Abwandlung fremodel[l]ing subdrain
Abwärme fwaste heat Abwasserreinigung f sewage purification
Abwirmeverwertung fheat recovery Abwasserrohr n drain pipe, sewer [pipe], waste
abwaschbar washable (z. B. Putz, Tapete) pipe
Abwaschbecken n sink [basin] - mit Reinigungskappe capped pipe
Abwaschbeckenhahn m sink bib Abwasserrohrende nl senkrechtes stack (soiI,
abwaschen to strip (Anstrich), to wash out (off) waste)vent
Abwaschtisch m sink unit Abwasserrohrentlüftung f stack venting
Abwasser n sewage, waste (foul) water Abwasserrohrleitung fwaste pipe
-labgestandenes stale sewage Abwassersammeltank m dosing tank
-/unbehandeltes crude waste (sewage), raw Abwassersammler m intercepting sewer
sewage Abwasserschaum m scum
Abwässer npl sanitary sewage, sewage, sullage Abwasserschlamm m sewage sludge
(Schmutzwasser aus Bad und Küche ohne WC) Abwassersickerbrunnen m leaching basin
-/gewerbliche commercial sewage Abwassersickerschacht m leaching weil (pit)
-/häusliche domestic sewage (waste-water), Abwassertechnik f sewage engineering
sanitary sewage Abwasserverrieselung f sewage farming
-ivorgereinigte provisionally treated waste water Abwasserversickerbrunnen m leaching basin
Abwasserabsetzanlage f sewage sedimentation Abwasserversickerungsanlage f subsurface
plant sewage disposal system
Abwasserabzwelgstück n sanitary tee Abwasserversickerungsgraben m absorption
Abwasserbau m sewage construction trench
Abwasserbauten pi waste-water facilities Abwasserverwertung f utilization 01 sewage
Abwasserbehandlung f sewage disposal Abwasserzuleitung fprimary [waste water] branch
(treatment) (im Gebäude)
Abweichung f deviation, divergency; discordance

2 Gelbrich
Abweichung 18
-/mlttlere quadratische mean square deviation Abzugsrohr n 1. discharge pipe; drain pipe; 2. vent
(Qualitätskontrolle, Baustoffprüfung) pipe; lume (smoke) pipe, eduction pipe; offtake
- von der Lotrechten plumb line deviation Abzugsschleuse fsink, sewer
-/zulässige allowance, allowable deviation, Abzwelg m branch pipe (tube), junction
tolerance (Rohrsystem); (Verk) scissor junction
Abweisblech n liashing Abzwelgbrunnen m conduit pit
- über einer Tür- oder Fensteröffnung head Abzweigdose f (EI) branch OOint, conduit, junction)
liashing box
Abweismittel n repellent solution abzweigen 1. to branch; 2. to tum out (Schiene)
Abweispfosten m guard post Abzweigtalleitung fyoke vent (Entwässerung)
Abweisschiene fbumper rail Abzweigtlttlng n branch (wye) fitting, V-fitting
Abweisstein m guardstone, spur stone Abzwelgkanal m branch canal
abwettern to weather away; to weather Abzwelgleltung f/parallele offset pipe
(Werkstoffprüfung) Abzwelgleitungsrohr n branch pipe
Abwettern n bronzing (Faroanstrich) Abzweigmuffe fV-joint
Abwicklung fdevelopment Abzweigpunkt m tapping point
abwinkeln to stake, to peg out (Grundrisse) Abzweigrohr n branch [pipe), pipe branch
Abwischlappen m tack rag (Anstrich) Abzweigrohrstück n bilureated pipe
Abwurfanlage f shaft Abzweigstück n wye branch, V-branch, lateral
Abwurfschacht m chute, shaft Abzweigung f 1. branch[ing), bifurcation, em-
Abwurfschurre fdischarge shoot (chute) branchment; 2. (EI) arm, tapping; 3. shunt, tumout
Abziehbilddekoration f decal (Schiene); 4. intersection leg
Abziehbohle ffinishing screed, screed [board), - eines Kanals branch of a canal
screeding board (plate), smoothing beam (board), abzwicken to nip (pinch) off
strike-off, bull float Aceton n acetone (Lösungsmittel)
Abziehbrett n derby float, wood screed patter, Acetylenbrenner m acetylene torch
(Am)darby Acetylen-Sauerstoff-SchweIßen n oxyacetylene
abziehen 1. to draw, to take off, to pull off; 2. to welding
finish-fair, to finish-smooth, to smooth, to level, 3. Acelylenschwelßen n acetylene welding
to screed (Betonoberfläche); 4. to flog (Fußbo- Achämenidenarchltektur f Achaemenid arehitec-
den); 5. to strike off (Deckenfertiger); 6. to rub ture (persische Architektur)
Abziehen n 1. finishing, smoothing; 2. striking off; Achsabstand m centre-to-centre distance
3. screeding (Putz); 4. stripping (Farl:le); 5. hon- Achsabsteckung fmarking-out 01 axisline
ing, polish grinding, final grinding; 6. sharpening Achse f 1. axis, centre line; 2. survey traverse
Abziehhülse fwithdrawal sleeve -/neutrale neutral axis (line)
Abziehkelle ffinishing tool achsenfluchtend centre-line aligned
Abziehlatte fsmoothing (Ievelling) board, strike-off, Achsenkreuz n coordinate system
striker, derby, slicker Achsenllnie fcentre line
Abziehlehre f screed template Achslastgrenze faxle weight limit
Abziehrohr n drain pipe Achteck n octagon
Abziehschiene fscreed rail Achtgewölbe n (Arch) octagonal vault
Abziehsilo n live storage bin Achtkantstahl m octagonal bar steel
Abziehstein m oilstone, hone, oil rubber; rub brick; achtsäulig (Arch) octastyle
rubbing stone (Natursteinbearoeitung); sharpen- Ackerland n arable land
ing stone, whetstone; snakestone (Terrazzo, Ackermanndecke f Ackermann's ceiling, Acker-
Putz) mann ribbed Iloor
Abzug m 1. flue, vent; 2. conduit, outlet; 3. educ- Adapter m adapter
tion; 4. duplicate (einer Kopie) Additiv n admixture (feste Stoffe); dope; lunctional
-ßuftseitiger downstream batter addition (Zement)
-/senkrecht durchgehender continuous vent (als -Ibrandhemmendes lire-prooling [admixture)
Verlängerung der Erdleitung) Ader f (EI) core, lead
Abzugsgraben m catch pit gully -/schwarze black vein (Geologie)
Abzugsgrube f sink hole (trap, weil) Adernpaar n (EI) pair 01 leads
Abzugshaube f hood Adhärenz f 1. adherence; 2. bond
Abzugskanal m 1. flue [pipe), conduit, offtake; 2. Adhäsion f adhesion
sewer Adhäsionsbeiwert m adhesion coefficient
Abzugskanalrohr n culvert pipe Adhäsionstestigkelt f adhesive strength
Abzugskanaischließer mlautomatlscher lire Adhäsionskraft f adhesive lorce
damper (bei Feuerausbruch)
19 Alterung
Adhäsionspapier n release paper Alaunschiefer m alum shale
Adhäsionsspannung f adhesive stress (tension) Alit m alite (Zementmineral)
Adhäsionszahl f adhesion eoeffieient Alkalibasalt m alkali basalt
adhäsiv adhesive alkalIbeständig resistant to alkali[s]; fast to-alkali
Adiabate f adiabatie euring line (Betonnachbehand- (Beton); Iye-proof
lung) Alkalibeständigkeit f resistanee to alkali, alkali
Ädij(ula f (Arch) aedieula, edieule resistanee
Adobe m adobe (ein luftgetrockneter Lehmziegel) alkalifest resistant to alkalis; fast to-alkali (Beton)
Adobebauweise f adobe eonstruetion (mit unge- Alkalifestigkeit f resistance to alkali
brannten luftgetrockneten Ziegeln) Alkali-Kieselsäure-Reaktion f alkali-aggregate
Adsorbens n adsorbent reaetion
Adsorption fadsorption alkalisch basie
Adsorptionsmittel n adsorbent Alkohol ml vergällter methylated spirit
Adyton m (Arch) adytum, adyton (das Allerheiligste Alkoholfirnis m spirit varnish
des griechischen Tempels) Alkohollösungsmittel n methylated spirit (solvent)
aerodynamisch aerodynamie (Farbe)
Affinität f affinity; liking (Bitumen, Wasser) Alkoven m 1. aleove, reeess; 2. bay (aus Pflanzen,
affrontiert affronted Büschen und Bäumen)
Agba-Holz n agba (afrikanisches Edelholz) Alkyd n s. Alkydharz
Agglomerat n 1. agglomerate; 2. bond; 3. sintered Alkydharz n alkyd [resin]
fuel ash (Leichtzuschlag) -llettes long-oi! alkyd [resin]
Agglomeration f agglomeration -Iölarmes short-oil alkyd [resin] « 40%)
agglomerieren to agglomerate; to nodulize -Iölreiches long-oil alkyd [resin]
Aggloporit m aggloporite (ein Sinter-Leichtzu- Alkydharzfarbe f alkyd-resin paint
schlag); expanded shale (slate) Allee f alley, allee; avenue; boulevard
Aggregat n set Alleeweg m xyst, xystus
Aggressivbeständigkeit f resistanee to disintegrat- Allegorie f allegory
ing effeets Allgemeinbeleuchtung f eommon lighting
Agora f agora (Marktplatz im antiken Griechenland) Allgemeinklinik fgeneral hospital
ähnlich/geometrisch geometrieally similar Alligatordübel m alligator eonneetor
Ahornholz n maple Alligatorhaut f alligator hide (eines Anstrichs)
Akanthusblatt m aeanthus [lea1] (Pflanzenmotiv- Alligatorzahnringdübel m alligator eonnector
ornament) Alltagsarchitektur f everyday arehitecture
Akazienholz n satinwood Alluvium n alluvium, alluvion
aklinisch aelinie, aelinal Allzwecktür f all-purpose door
Akroterion n (Arch) aeroter[ium] (Giebelverzierung Alphaeisen n alpha iron
an Tempeln) Alphagips m alpha gypsum
Akrylbeton m aerylie eonerete Altan m (Arch) gallery
Akrylharz n aerylie (aerylate) resin Altar maltar
Akrylharzbeton m aerylie eonerete -Irömischer saeellum
Aktivator m aetivator Altar-Antependium n antependium, altar front
aktivieren to aetivate (Bindemittel) Altaraufsatz m retabel, reredos
Aktivität f aetivity (Netzwerkplanung) Altarhof ml römischer sacellum
Aktivitätsindex m aetivity index (Zement) Altarkreuz n rood
Aktivitätsmarkierung f arrow diagram Altarnische f tribune
(Netzwerkplanung) Altarraum ml erhobener bema
Aktivkohle f activated earbon (ehareoal) Altarschrein m shrine
Aktivkohlefilter n [activated-]earbon filter Altarsteinplatte f mensa
Akustik f aeousties (Raumeigensehaft) Alteisen n serap iron
Akustikplatte f aeoustlc[al] board altern to age; to mature (Bitumen, Anstrich); to
akustisch aeoustie[al] season (Metall); to weather (Werkstoffprüfung)
akzeptieren/das Angebot to aecept the tender -Ikünstlich to age artifically
Alabaster ml durchscheinender fengite Altern nl beschleunigtes aceelerated ageing
(historisch); alabaster glass Alternativangebot n alternate bid; additive alter-
Alabastergips m gypseus, alabaster nate (zusätzlich zum Angebot)
Alarmgerät nl akustisches audible alarm unit Altersheim n old peoples' home, home tor the aged
Alarmglocke falarm (eall) bell Alterung f 1. ageing; 2. maturing (Bitumen, An-
Alaun malum strich); 3. seasoning (Metall)

2'
Alterung 20
-/beschleunigte accelerated weathering anbringen 1. to fasten, to fix, to fit; to attach, to
-/künstliche artificial ageing mount; to instalI; to place, to site; 2. to apply
-Ivollständige full ageing (Kräfte)
alterungsbeständig age-resisting, non-ageing -/falsch to misplace
Alterungsriß m season crack -lPutzträgerkonstruktionen (Am) to brander
Altmaterial n used (salvaged) material, arisings -/vorher to preplace
Altziegel m secondhand brick Anbringen n fitting; placing; installing; mounting
Alufarbe f s. Aluminiumfarbe Anbringung fattachment, mounting
aluminieren to aluminize Anbruch m fracture, crack
Aluminium n aluminium, (Am) aluminum Anbruchsicherheit f safety against cracking
Aluminiumbronze f aluminium bronze, al bronze Änderung fmodification, change, alteration
Aluminiumdachplatte faluminium roofing sheet - der Bauunterlagenloffizielle change
Aluminiumfarbe f aluminium paint Änderungen fpl remodelling (Rekonstruktion)
Aluminiumfenster n aluminium window Änderungsanweisung fwährend der Bauaus-
Alumlniumfensterhaltestrebe f fin führung field order
Aluminiumfolie f aluminium foil Änderungsmeldung fchange order (offizielle
Aluminiumlegierung f aluminium (light) alloy Mitteilung an den Bauauftragnehmer über Bau-
Aluminiumrohr n aluminium tube ausführungsänderungen)
Aluminiumsand m aluminous sand andrehen to turn on (Hahn)
Aluminiumschallschluckdecke f aluminium andrücken to contact, to press [against)
absorbent ceiling aneinanderfügen to join
Aluminiumüberzug m alclad -/stumpf to butt
Aluminiumwellplatte fcorrugated aluminium aneinandergrenzend adjacent, adjoining
[panel) aneinanderliegend contiguous
Aluminiumzement m aluminous (aluminium) aneinanderstoBend abutting
cement, calcium aluminate cement, fire cement anfahren to start; to convey (z. B. Erde); to heat up
Amarillstein m emery (eine Heizung)
Amberglas n amber glass Anfahrschiene f protecling iron
Ambo m (Areh) ambo (in frühchristlichen Kirchen Anfahrschutzpfosten m batter post
erhöhtes Pult für die Lesung) Anfallgebinde n (Hb) hip rafters (Dachrahmen)
Amboßbahn fanvii plate Anfallgespärre n (Hb) hip rafters (Dachrahmen)
Amboßstock manvii stand Anfallmaterial n quarry run (unsortiert)
Ambursen-Wehr n Ambursen dam Anfallpunkt m hip ridge, apex (Dach)
Aminokunststoff m aminoplastic Anfänger mimpost (Gewölbe); starter tile
Ammoniumchlorid n ammonium chloride (Firstziegel)
amorph amorphous, structureless Anfangsbelastung f initial loading
Amphibolit m amphibolite (metamorphes Gestein) Anfangsdruck m initial pressure
Amphitheater n amphitheatre Anfangserhärtung f initial hardening
Amylacetat n amyl acetate Anfangsfestigkeit f initial (primary) strength
Analyse flpetrographische petrographic analysis Anfangskriechen m initial (primary) creep
-/statistische statistical analysis Anfangslage f starter strip, starting course (strip)
anätzen to etch (Glas) Anfangsporenziffer f (Bod) initial void ratio
Anätzen n aciding (mit Säuren) Anfangspunkt m origin
Anbacken n adherence Anfangsschwinden n initial drying shrinkage
Anbau m addition, annex[e), extension [building), (Beton)
penthouse Anfangssetzung f (Erdb) initial settlement
-/kleiner lean-to; appentice, levecel Anfangstermin mlfrühester early start time
anbauen [an] 1. to extend (ein Gebäude), to build (Netzplantechnik)
on, to annex, to add; 2. to attach, to mount, to fit Anfangsverbund m initial bond (Spannbeton)
[to) Anfangsvorspannung f 1. initial stress (prestress);
Anbaugarage f attached garage 2. (Bod) initial compaction
anbieten to tender anfertigen to make, to produce, to manufacture
Anbietender m bidder anfeuchten 1. to moisten, to wet, to damp[en), to
anblatten to scarf by the square, (Hb) to halve humidify; 2. 10 temper (Sand)
Anblick m/halbschräger three-quarter view Anfeuchter m humidifier
anbohren to start a hole, to tap Anfeuchtung fhumidification, damping
Anbohrung ftapping, dimple anflanschen to flange-connect, to flange-mount
anböschen to batter Anflanschen n flange-mounting
21 Ankörnung
Anforderung (requiremenl, demand anhaftend adhesive
anfressen 10 corrode, 10 eal Anhaftung (grip on Ihe ground
anfügen 10 adjoin Anhaftungslänge (grip lenglh
Angebot n offer (Bauvertrag) Anhaftungsvermögen n adhesion force
-/billigstes low-bid (Ausschreibung, Tender) anhaken 10 hook [on]
-/unverblndllches offer wilhoul engagemenl Anhängeerdhobel m pull grader
Angebotsauswahlphase (bidding phase AnhängeetIkett n lag
Angebotsbaupreis m base bid anhängen 10 affix, 10 append, 10 hang on
Angebotsbedingungen (pi bidding requiremenls Anhänger m Irailer (ein Kraftfahrzeug)
Angebotseröffnung (bid lening (opening), lening AnhängestraBenhobel m lowed[-type] grader
of bid, opening of bids Anhäufung (agglomeralion
Angebotsformblatt n lendering form anheben 1. 10 litt; 10 elevale; 10 raise; 10 hoisl; 10
Angebotsformular n bid form, proposal form jack; 10 deflecl (Spannbeton)
Angebotsleistungsverzeichnis n base bid specifi- Anheben n von Bodenschichten uplitt
calions Anhebung (elevalion
Angebotsobligation (bid bond anheften 10 anach, 10 enclose; 10 affix
Angebotsphase (negolialion phase Anhydrit m anhydrite
Angebotspreis m base bid Anilinharz n aniline resin
Angebotssicherheit (bid guaranlee (security) Anker manchor; fish lail
Angebotssumme (conlracl price Ankerbalkenstütze fteagle posl
Angebotstermin m bid dale (lime), lendering dale Ankerband n hoop iron
Angebotszeichnung (proposal drawing Ankerbesen m slrand grip
Angebotszeitraum m bidding period Ankerblock m head block
angefärbt/schwach feebly coloured Ankerbolzen manchor (Ioundalion, lie-[down],
angefertigt/speziell cuslom-buill hold-down) boll; lag boll (screw) (mit quadra-
angeflanscht flanged, flange-connecled, flange- tischem Kop()
mounled -/gesenkgeformter swage boll
Angel (pin, pivol, hinge; fang (einer Feile) -Ikonusfreier (Am) she boll (Betonelemente)
angelaufen slruck (Glas) Ankereisen n 1. baI, clulch anchor; 2. lie bar
Angelpfosten m hinge jamb (Tür) (Straßenbetondecke)
Angelzapfen m pivol Ankerkeil m wedge anchor
angeordnet/dachziegelartig imbricaled Ankerklotz manchor log, deadman
-/diagonal diagonally placed Ankerloch n foundation ball hole, an chor hole
-/gegenüber affronled Ankerpfahl manchor pile
-/in [einer] Linie lined-up Ankerpfeiler m anchorage (Brückenbau)
-/in Reihe seriale Ankerplatte (anchor (Iie) plale
-/räumlich falsch mislocaled Ankerplatz m berth (Schiff)
-/symmetrisch symmelrically placed Ankerscheibe (anchor plale
angestrahlt flood-lil Ankerschraube (anchor (foundalion, tier-down],
angetrieben/durch Motor power-driven hold-down, fish-Iail) boll; lag boll (screw)
anglasiert semivilreous (Fliesen, Kacheln) Ankerseil n guy [rope]
angreifen 10 aet [on] (Kraft); 10 bile (Metalle, Ankersplint m lie coner
Kunststoffe); 10 anack (durch chemische Ein- Ankerstab manchor (Iie) bar, lie (slay) rod
flüsse); 10 eal, 10 corrode (Metalle) Ankerstange (holding-down rod
Angreifen n einer Kraft applicalion of a force Ankerstern m slar of lie beams
angrenzen 10 border; 10 adjoin Ankervorrichtung (anchorage
- an 10 adjoin Ankerwand (anchor wall
Angrenzen n adjacence -/durchlaufende anchor wall
angrenzend adjacenl; conliguous Ankerwinde (windlass
Angriff m (Stat) applicalion; corrosion (von Metal- anklammern 10 clip, 10 cramp
len) ankleben 10 glue
-/chemischer chemical anack -lTapete 10 hang wall paper
Angriffspunkt m applicalion poinl, working poinl, anklebend adherent
poinl of applicalion anklemmen 1. to clamp [to]; 2. (EI) to connect [with]
Angstloch n (Arch) oubliene opening ankohlen to char
(Deckenöffnung) -leinen Pfahl to char a pole
anhaften 10 adhere; 10 slick, 10 cling ankörnen 10 mark, to punch
Anhaften n adherence; clagging, slicking 10 Ankörnung (1. mark, punch; 2. marking, punching
Anlage 22
Anlage f 1. layout (Skizze); siting (Lageplan); 2. Anmachen n des Zements mixing of cement
plant; installation: lacility; complex; rig (Prüf- Anmachwasser n mixing waler, balched waler (für
anlage) eine Mischung)
-/bauliche construction Anmachzeit flime of hau I (Beton)
-/elektrische electrical equipment (installation) anmeldenIBesitzanspruch 10 make one's claim [10
-/raumlufttechnische ventilation and air- property]
conditioning system annageln 10 nail
-/stationäre permanent plant -/vorübergehend to nail temporary
Anlagekosten plfirst (initial) cost; purchasing cost Annageln n nailing
Anlagen fpl/bauliche works - einer Brettverkleidung boarding-in
Anlagenbau m plant construction - von Latten lathing
Anlagenetage f equipment floor annähern 10 approximate
Anlagengeschoß n equipment floor Annäherung f approximation
Anlagenmischgut n planl mix (bituminöse Annäherungswert m approximate value
Baustoffe) Annahme f1. delivery, reception; 2. hypothesis
Anlagensilo n balching silo -/hypothetische arbitary assumption
Anlagerung f adsorplion -/willkürliche arbilary assumption
Anlagerungsfähigkeit f adsorplion power Annahmerampe f delivery ramp
(capacity) annässen 10 wet (z. B. Untergrund), 10 moisten
anlassen to lemper (Metall) -/das Ziegelmauerwerk to moisten the brickwork
Anlauf m 1. batter, battice (einer Mauer); 2. in- annehmen 10 lake [up] (Farbe)
verted cavetto (konkav kurvierte Vermittlung annieten to rivet, to fasten wilh a rivet
zwischen einem vorspringenden unteren und Anode fanode (Korrosionsschutzsystem)
einem zurücktretenden oberen Bauelement); 3. Anodengalvanisierung f anodic coaling
tape red collar Anodenplatte fanode plate (Korrosionsschutz-
- des Schornsteins laper 01 Ihe chimney system)
Anlaufbrücke f (Wsb) landing slage, boarding anordnen to place, to site, to locate; to set out; to
bridge dispose
anlaufen 10 get musty, 10 larnish (MetalIober- -tin Gruppen to group
flächen) -tin Reihe to seriate
- lassen 10 batter, 10 slope -/kaskadenförmig to cascade
Anlaufen n 1. chilling (Fleckenbildung auf trock- -/mit Abstand to space
nenden Farbanstrichen durch kalten Luftzug); 2. -/mit Zwischenraum to space
escape (einer Säule) -/mittig to centralize
Anlaufschiene ffacing rail -/versetzt to altemate, to stagger
Anlaufwand flalus wall Anordnung f 1. arrangement, setting, placement;
Anlegebrücke flanding pier 2. constitution, configuration; 3. scheme; 4. rule
Anlegekante fwork (face, working) edge (Regelung); 5. set-up (von Einrichtungsgegen-
anlegen 1. 10 build (gründen); 2. 10 planl (errichten) ständen)
-/das Gesims 10 cope -/gruppenweise grouping
-/Flechtwerk 10 Irellis - in Reihe seriation
-/Grünflächen 10 lay oul green spaces -/räumliche configuralion, spalial arrangemenl
-/Kaskaden 10 cascade -/versetzte slagger [arrangemenl]
-/Randstreifen 10 margin - von Pfeilern accouplemenl
-!Terrassen 10 terrace -/zentrale cenlralized grouping
Anlegeöl n gold size Anpassung fadaption; remodelling (eines Ge-
Anlegeponton m ferry bridge bäudes)
Anlegestelle f berth Anpassungsfähigkeit flbauliche conslruclion
Anlehnung f conlacl (Berührung) flexibility
anleimen 10 glue anpflanzen 10 planl
Anlleferung f delivery Anpflanzung f plantation
Anlieferungstür f service door anpinseln 10 brush
Anlieger m [Iocal] residenl; (Am) Irontager anrechnen/Kosten 10 charge
Anliegergrundstück n marginal (adjacenl) property anregen 10 aclivale (Bindemittel)
AnliegerstraBe f service road Anreger m aclivalor; exciler (Bindemittel)
Anliegerverkehr m [Iocal]residenls' vehicles; (Am) Anregerstoff m aclivalor
Irontager Iraffic anreichern 10 enrich, 10 concenlrale, 10 slrenglhen
anmachen 10 lemper, 10 mix (Mörtel, Beton), 10 anreißen 10 mark, 10 delineate, to set out; 10 score
prepare (Mörtel) (Frischbeton)
23 anschneiden
-leine Linie to snap the line Anschlagstahlwinkel m steel square
Anreißen n spiling, (Am) laying out; scoring Anschlagstein m stop stone (Tor)
(Frischbeton); lining out (Holz) Anschlagtafel f bulletin board
Anreißkörner m centre punch, (Am) layout punch Anschlagwinkel m back (engineer's, steel, try)
Anreißleine f snapping li ne square
Anreißnadel f aiigning punch Anschlagziegel m rebated walling brick
Anreißschablone ftracing pattern anschließen to connect, to attach; to join; to mount;
Anreißstitl m aligning punch, scriber to fasten with a lock; (EI) to connect
Anrichte f dresser, sideboard; counter - an tofit to
Anrichteraum m scullery, pantry Anschluß m 1. connection, attachment; joint; (EI)
Anrichtküche f scullery connection; 2. s. Anschlußstück
Anriß m 1. incipient crack (Baustahl), initial crack- -/beweglicher movable connection
ing; 2. mark[ing] -/biegesteifer rigid joint
Anrißlinie f scribed line -/geschweißter welded joint
anrühren to mix -Inachgebender (EI) flexible connector
-!Brei to pulp -/verdeckter concealed flashing
Anrühren n mixing, tempering (of mortar) Anschlußbeton m joint concrete
ansammeln to accumulate, to heap up Anschlußbewehrungsstab m starter bar
Ansammlungsplatz m place of assembly Anschlußblech nlabgetrepptes stepped flashing
Ansammlungsraum m place of assembly, assem- -/doppeltes double junction plate
bly room -/durch die Wand geführtes through-wall flashing
Ansatz m 1. attachment, lug; 2. shoulder Anschlußblechdachpappenstreifen m stripping
(Bauelement); 3. nose, nozzle feit
Ansatzrohr n nozzle, additional pipe Anschlußblechfugenverguß m stripping
-/kurzes short pipe Anschlußblechstreifen m stripping feit
ansäuern to acidify Anschlußdose f (EI) connecting UOint, junction)
Ansaugdruck m induction pressure box, wall socket
ansaugen to take in, to draw off Anschlußdraht m terminal wire
Ansaugen n intake, suction Anschlußflügel m buttress wing
Ansaugkorb m suction strainer Anschlußfuge f connecting jOint
Ansaugrohr n (HLK) induction pipe; suction pipe Anschlußgegenfalte ftuck in (Dachdeckung)
Ansaugschlauch m air hose Anschlußgleis n [railway] siding, [railway]
Ansaugstutzen m air inlake spurtrack, yard track
Ansaugung f induction Anschlußkachelleiste ftile fillet
anschärfen to sharpen, to point, to whet Anschlußkasten m terminal box
Anschlag m 1 stop, laid-on stop, retainer; rebate, Anschlußklemme f (EI) connecting terminal,
rabbet, (Am) flenning (einer Fenstersohlbank); [clamp] terminal; connecting clamp
2. [cost] estimate Anschlußleitung f (EI) lead wire
- der Baukostenlgenauer detailed estimate of -/elektrische electric supply line
construction cost Anschlußmaße npl installation dimensions
-/doppelter double rabbet Anschlußmast m (Am) utility pole
-leingefügter rabbeted stop Anschlußniet m connecting Uointing) rivet
-/entfernbarer removable stop Anschluß- oder Verteilerdose fleingebaute flush
Anschlagbrett nl lösbares removable stop wall box
anschlagen to fasten, to fix, to nail [to] Anschlußpreßklemme f (EI) pressure connector
Anschlagholz nleingesetztes planted stop (Tür, Anschlußpreßschraube f (EI) wire nut
Fenster) Anschlußrohr n connecting pipe
Anschlagholzwinkel m carpenter's (framing) Anschlußsäule fterminal post
square Anschlußschieber m curb cock (auf der Straße)
Anschlagleiste f overlapping (wraparound) astra- Anschlußstück n adapter; nipple; (EI) terminal
gai, rabbet ledge; stop bar; back lining (boxing, Anschlußträgerbrett n flashing board
jamb) (Fensterladen) Anschlußverbinder m terminal
-langesetzte planted stop (Tür, Fenster) Anschlußwert m (EI) connected load
Anschlagleistenschraube f stop screw Anschlußwinkel m connecting Uoint) angle, angle
Anschlaglineal nT-square bracket
Anschlagmittel n lifting tackle anschmiegen an die Oberfläche/sich 10 conform
Anschlagplatte fkickplate (Tür) to the surface
Anschlagschalter m limit switch anschneiden 1. to cut (slope) steeply (Straße); 2. to
Anschlagschraube f stop screw underream (den Fuß eines Bohrpfahls erweitern)
Anschlagschwelle fcut-off stop
Anschnitt 24
Anschnitt m 1. (Erdb) shelf; 2. (Hb) noteh, jag Anstrichfehler m coat defect
Anschnittstrosse f pioneer bench (Steinbruch) Anstrichfehlstelle f coat pit
anschrauben to bolt, to screw Anstrichfilm m coat film
anschütten to slope, to embank; to batter, to Anstrichgrund m substratum
back-fill -/aufgerauhter tooth
Anschüttung ffill Anstrichlaufsträhne ftear, run
anschweißen to weid on, to attach by welding Anstrichmangel m coat defect
anschwellen to rise, to swell Anstrichmembran f coat film
Anschwemmung f 1. aggradation, alluvion, de- Anstrichpore f pit
posit; 2. silting Anstrichschaden m painting defect
anseilen to rope Anstrichschichtenfolge fpaint[ing] system
ansengen to singe Anstrichstoff m paint, coating [material]
ansetzen/Kesselstein to fur, to scale -Iwasserverdünnter cold-water paint
Ansetzen n des Mauerwerks planting Anstrichstoffbasis f paint base
Ansicht f 1. elevation; 2. view; illustration Anstrichsystem n paint[ing] system
Ansichtsebene fplane of projection Anstrichtechnik f paint practice
Ansichtsfläche flausgearbeitete sunk face Anstrichträger m substratum
(Stein) Anstrichvermischung f durch Frisch-auf-Frlsch-
Ansichtsfront flneunsäulige (Arch) enneastyle Streichen picking up
Ansichtszeichnung fview drawing, profile anstücken to lengthen, to piece
ansiedeln 1. to settle; 2. to establish (Industrie in Anta f (Arch) anta (vorspringende Seitenwand des
einem Gebiet) antiken Tempels)
Anspritz[ungs)schicht flbituminöse asphalt tack Antefixum n (Arch) antefix [tile] (Stirnziegel am
coat (zum Verkleben bituminöser Schichten) antiken Tempel)
anstauchen to head (Niet) Anteil m portion, proportion, constituent [part];
anstauen to dam up water content, percentage
ansteigen to rise - der bebauten Fläche building coverage
ansteigend 1. rising; 2. sloped (Fläche) Antenne faerial, anten na
Anstieg m rise Antennenableitung f[aerial] down lead
Anstoß m abutment; abutting end (Schwelle, Antennenanschluß m [aerial] plug-in point (in der
Bauteil) Wohnung)
anstoßen to abut Antennenmast m aerial tower (mast)
anstoßend abutting Antenpfeiler m (Arch) anta
Anstrahlbeleuchtung f accent lighting Antentempel m (Arch) temple in antis (antiker
Anstreicharbeiten fpl painting work griechischer Tempel)
anstreichen to paint; to brush; to coat Antepagmentum n antepagement (Türbogen-
Anstreichroller m paint roller verzierung)
Anstrich m 1. paint [coat]; 2. surface coating Antependium n (Arch) antependium (Verkleidung
-/bituminöser bituminous paint des Altarunterbaus)
-/frischer wet paint Anthemion n (Arch) anthemion (ein Ornament
-/gemischtfarbiger polychromatic finish bestehend aus Blumenformen)
-/geruchloser odourless paint Anthrazenöl n green oil
-/gespritzter spray coat[ing] Antidröhnbehandlung f antidrumming treatment
-/halbglänzender eggshell gloss Antidröhnmaterial n sound-deadening material
-/karbonatischer organic coating Antiklebemittel n parting agent
-/lasierter glass coat Antimonblei n antimonial (hard) lead
-Iverformbarer plastic (textured, texture-finished) Antimonbleifuge f hard lead joint
paint Antimonbleirohr n antimoniallead pipe
-Iwasserdichter waterproof paint Antimongelb n Naples yellow
-Iwasserfester water-resisting paint Antimonoxid n antimony oxide
-Iwasserverdünnter water-carried paint Antimonregulus m regulus metal
Anstrichabbindeverzögerer m paint inhibitor Antimonweiß n antimony white
Anstrichaufwölbung f fattening Antischaummittel n antifoam[ing agent] (z. B.
Anstrichausbesserung f/fleckweiße spotting-in, bituminöse Bindemittel)
spot finishing Antistatikmittel n antistatic agent (als Kunststoff-
Anstrichbehandlung fbrush treatment zusatz)
(Korrosionsschutz) antragen to lay on, to apply (Putz)
Anstrichbelag m/gespritzter spray coat[ing] antreiben to drive, to run, to force
Anstrichdicke f coat thickness Antriebsmaschine f motor
Anstricherneuerung f recoating
25 Arbeitsraum
Antriebsmotor m prime mover Aquäduktabdeckung f specus
Antrittspfosten m (Hb) newel, newel post (Treppe) äquidistant equidistant
-/geschlitzter slip newel Ar n(m) are (Flächenmaß)
Antrittsstufe fbottom (starting) step Arabeske farabesque [ornament]
-/gebogene commode step A-Rahmen m A-frame (Dachbinder)
-/geschwungene curtail (serolI) step aräostylos araeostyle (mit einem Säulenabstand
- mit gerundeten Wangen s. -I geschwungene von etwa 4 Säulendurchmessern)
-/verzogene commode step Arbeit f 1. work; operations; 2. energy
Antrockenzeit ftack-free time (Farbe); tack range -/durchbrochene pierced work (Keramikelemente,
(Kleber) Ornamentsteine)
Anuli mpl (Arch) annulets (schmale Ringe am -leingravierte entail
dorischen Kapitell) -/gepunzte punched work
anwärmen to heat up (Bindemittel, Zuschlagstoffe) -/gespltzte pointed work
anwendbar sein to apply, to be applicable -/getriebene chased work
Anwendbarkeit f applicability -/punzierte punched work
anwenden to apply -/zusätzliche addition[al] work
Anwendung f application arbeiten to work, to operate (z. B. Maschinen); to
Anwendungsbereich m range (field, scope) of warp, to be working (z. B. Holz)
application -lauf Fertigmaß to size; to customize
Anwendungseigenschaft f use property -Imangelhaft to bungle
Anwendungsgebiet n field of application (uses) -/mit Sonnenenergie to run on solar energy
Anwerfen n throwing on (Putz) Arbeiten n working (Holz)
- des Unterputzes rendering - des Betons internat action of concrete
Anzahl f number, quantity - des Holzes movement
anzapfen 1. (EI) to tap; 2. to bleed (Dampf, Flüs- Arbeiten fpll bauausführende work
sigkeit) -/öffentliche public works (z. B. Straßen, Brücken)
Anzapfen n bleeding; (EI) tapping Arbeiterwohnung fdwelling in a housing scheme,
anzeichnen to mark [out] (z. B. Fußbodenbelag- (Am) apartment in a housing project (für Familien
verlegung) mit niedrigem Einkommen)
Anzelchnung fmarking (Straße) Arbeitsablauf m operational sequence, work flow
Anzeige f reading; notice; information Arbeitsaufwand m expanded energy
Anzeigenvorhang m advertisement curtain (im Arbeitsbohle f/temporäre toehold (Dachdeckung)
Theater) Arbeitsbrücke ftemporary gangway
Anzeigetafel f indicator panel Arbeitsbühne ferecling deck (platform)
Anziehdauer ftack range (Kleber) (Montagebühne)
anziehen to set, to bind (Beton); to tighten, to Arbeitsdruck m operating pressure
fasten (eine Schraube); to pull (Tür) Arbeitsebf'ne fwork (working) plane (etwa 76 cm
Anziehen n piling (des Anstrichs); initial hardening über Fußboden)
(von Beton) Arbeitsfläche f 1. working area; 2. back counter,
Anzug m batter (ein künstlicher steiler Hang) counter (einer Küche)
Anzugszeit flap-time (Anstrich) Arbeitsfuge f construction joint (Betonbau); work-
apfelförmig pomiform ing joint (von Beton)
Apfelsinenschalen[oberflächenjeffekt m orange Arbeitsfugenbrett n form stop; footing stop (in
pelt [etlect] (Anstrich- oder Brennfehler) Betonierfuge)
Apophyge f (Arch) apophyge, scape, conge (Kehle Arbeitsgangbreite f aisleway
am oberen Ende einer dorischen Säule) Arbeitsgebiet n field of activity (work)
Appartement n [studio] apartment Arbeitsgemeinschaft f contracting combine
Appartementgebäude n s. Appartementhaus Arbeitsgerüst n (Hb) scatlold[ing]
Appartementhaus n (Am) apartment block Arbeitsgrube ftrench
(house) Arbeitshof m/kleiner base-court (eines Gebäudes)
- ohne Aufzug oder Rolltreppe (Am) walk-up Arbeitshöhe fwork plane (etwa 76 cm über
Appartementhotel n apartment hotel Fußboden)
Apsidialkapelle f (Arch) choir chapel Arbeitskraft f man power
Apsidenchor m (Arch) apsidial choir Arbeitskräftezahl flabour force
Apsis f (Areh) apse, apsis Arbeitsort m (Erdb) forebreast
Apsisbogen m (Arch) exedra arch Arbeitspause fbreak, lunch break
Apteraltempel m (Arch) apteral temple Arbeitsplatz m work[ing] place
Aquädukt m (Arch) aqueduct (über Brücken ge- Arbeitsraum m 1. working room; 2. back counter
führte Wasserleitung im antiken Rom) (eines BUffets)
Arbeitsschacht 26
Arbeitsschacht m manhole chimney -/römische Roman architecture
Arbeitsschicht fshift, gang (Arbeitskolonne) -/spätgotische, englische Perpendicular style
Arbeitsschutz m occupational safety -/spätromanische Romanesque architecture
Arbeitsschutzanordnungen fp/labour-safety (11. und 12. Jahrhundert)
regulations -/viktorianische Victorian architecture (England,
Arbeitsstunde f manhour 19. Jahrhundert)
Arbeitstag meiner Bauaktivitätlerster planmäßi- Architekturausbildung f architectural training
ger early start time (education)
Arbeitstisch m work bench Architekturelemente npl/gotische pointed archi-
Arbeitsvermögen n energy, output, power tecture
Arbeitszeichnung fworking drawing Architekturhochschule f college of architecture
Arbeitszeit fwork[ing] hours Architekturmodell n architectural model
Arbeitszimmer n study Architekturmodelleuchte f heliodon
-/kleines den (Bude) Architekturzeichner m architectural draughtsman
Architekt m architect (assistant), (Am) architectural draftsman
-/bauleitender architect-in-charge Architekturzeichnerin f architectural draughts-
-/[noch] nicht zugelassener intern architect woman
Architektenbüro n architect's office Architekturzeichnung f architectural drawing
Architektengebühr f architecl's fee Architrav m (Arch) architrave, epistyle, epistylium
Architektengemeinschaft f architect partnership (Steinbalken von einer Säulenachse zur anderen)
Architektenverband m architects' association Architravbau m trabeation
(union) Architravgebäude n trabeated building
-!britischer Royal Institute of British Architects, Arena f arena, theatre-in-the-round
RIBA Argillit m argillite
Architektenwettbewerb m architectural competi- Arkade f arcade (Teil eines Bogenganges)
tion, architects' competition Arkaden fpl arcading, arcature, arcades
Architektonik f architectonic[s] (Wissenschaft der (Reliefdarstellungen als Wandverzierung)
Architektur) Arkadenbau m loggia
architektonisch architectonic Arkadengang m arcade
Architektur f architecture, civil architecture • die - Arkatur f (Arch) arcading, arcades, arcature
betreffend architectural Arkose f arkose (Sandstein)
-/angelsächsische [Anglo-]Saxon architecture Armatur f fitting; accessory
(449-1066) - mit Muffenanschluß socket fitting
-!byzantinische Byzantine architecture - mit Zapfenanschluß spike fitting
- der Bronzezeit Minoan architecture (auf Kreta) Armaturen fpl (San) fittings; mountings, trim
- des Mittelalters Medieval architecture (in Europa) Armauflage farmrest elbow rail (board)
-/deutsche Ottonian architecture (10. Jahrhundert) Armauflagebrett n elbow rail (board)
-leinheimische vernacular architecture armieren to reinforce
-/früh romanische Early-Romanesque architec- armiert reinforced
ture, pre-Romanesque architecture (in Europa Armierung f reinforcement, reinforcing, concrete
außer dem Gebiet des Römischen Reichs) reinforcement, embedded (masonry) reinforce-
-/futuristische Futurist architecture ment
-/gotische Gothic architecture Armierungsarbeiten fpl reinforcement work
-/griechische (hellenische) Greek (Grecian, Armierungseisen npl concrete reinforcing bar
Hellenic) architecture Armierungsgeflecht n reinforcement framework
-/islamische Islamic architecture (entwickelt vom Armierungskasten m concrete reinforcing cage
7. -16. Jahrhundert in Vorderasien, Indien, Armierungsplan m bending (bar) schedule
Nordafrika und Spanien) Armkreissäge f slasher saw (Baumstammabläng-
-/klassische Classical architecture säge)
-llandschaftsgebundene environmental architec- Armozement m ferro-cement
ture Armozementbauwelse freinforced cement-mortar
-/maurisch-arabische Mozarabic architecture (in construction
Nordspanien im 9. Jahrhundert) Armstück n supporting arm
-/mesopotamische Mesopotamian architecture arretieren to block
-/mittelalterliche Medieval architecture (in Europa) Arretierleiste f stop bar
-/normannische Norman architecture Arretierschraube f stop screw
-/parthische Parthian architecture Arretierung f 1. blocking; 2. retainer
-/persische Sassanian architecture (3.-7. Jahr- Arsenal n armoury, (Am) armory, arsenal
hundert v. ehr.) Arsenblende f orpiment
-/rationelle rational architecture
27 Asphaltkies
Ärztewaschbecken n scrub sink -Ireiner glance pitch
Art 'type, style Asphalt ... s. a. Bitumen ...
Asbest m asbestos Asphaltabdeckung 'asphalt covering, aspalting
Asbestanstrich m asbestos paint Asphaltabsiegelung 'asphalt log seal (ohne
Asbestbeton m asbestos cement (concrete), Mineralanteil)
eternit, librous concrete Asphaltasbestfilz m asbestos lelt
ASbestbetonplatte 'asbestos-cement board Asphaltausgleichsschicht 'asphalt levelling
(sheet), cement-asbestos board course
-/gepreßte compressed asbestos-cement panel Asphaltbedachung flkontinuierliche membrane
ASbestbetonrohre npl asbestos-cement pipes [rooling]
Asbestbetonverkleidung 'asbestos-cement Asphaltbefestigung '1. asphalt pavement struc-
cladding ture, bitumen pavement (Straßenbau); 2. asphalt
ASbestbetonweIlplatte 'asbestos lumber rooling, paving, bitumen surfacing
corrugated asbestos sheet, asbestos-cement Asphaltbelag m asphalt carpet (Straße)
material Asphaltbeton m asphalt cement (concrete), black-
Asbestbetonwellplattendach n [corrugated] top, bitumen (bituminous) concrete, rolled asphalt
asbestos rooling -/kalteinbaufähiger cold-Iaid asphalt concrete
Asbestdämmschicht 'asbestos blanket Asphaltbetonbelag m bituminous surfacing
Asbestdachschindel 'asbestos rool shingle Asphaltbinder m asphalt binder course
Asbestdecke 'asbestos blanket Asphaltbinderschicht 'asphalt binder
Asbestfaser 'asbestos libre (intermediate) course, binder (binding, intermedi-
Asbestfaserwolle 'mineralllax ate) course
Asbestfilz m asbestos lelt Asphaltbitumen n asphalt[ic] bitumen
Asbestformstrick m asbestos Doint] runner (zum Asphaltbrot n asphalt (mastic) block
Rohrmuffenverguß) Asphaltdachdeckung 'mit Kiesabdeckung built-
ASbestgewebe n asbestos cloth, woven asbestos up rooling, composition (Ielt-and-gravel) rooling
Asbestisoliermaterial m asbestos piaster Asphaltdecke 'bituminous pavement, asphalt
Asbestmörtel m asbestos mortar covering, bitumen wearing course (Straßenbau)
Asbestpappe 'asbestos millboard Asphaltdeckenmischgut n bitumen pavement
Asbestschiefer m asbestos slate mix[ture]
ASbestspritzmörtel m sprayed asbestos Asphaltdeckschicht 'asphalt wearing course
(Feuerschutz) Asphaltdichtung 'asphalt sealing
Asbestvorhang m asbestos curtain, [asbestos] lire Asphaltfeinbeton m li ne asphalt; (Am) line asp hal-
curtain, [asbestos] lire-prool curtain, [asbestos] tic concrete
salety curtain -/gefüllerter stone-lilled sheet asphalt
Asbestwandplatte 'asbestos wall board Asphaltfilzplatte 'asphalt lelt si ab
ASbestwellplatte 'corrugated asbestos Asphaltfirnis m asphalt varnish
Asbestzement m asbestos cement, eternit Asphaltfräse 'asphalt cutter
Asbestzementbrei m asbestos-cement pulp Asphaitfußboden m asphalt lIoor
Asbestzementschiefer m asbestos shingle Asphaitfußbodenbelag m mastic lIooring
-Iverbrochener diamond slate (zur Diagonal- Asphaltgestein n rock asphalt
deckung) Asphaltgrobbeton m coarse asphalt, (Am) coarse-
Asbestzementwelltafel 'corrugated asbestos graded asphaltic concrete
[sheet] asphalthaltig bitumen-based
Asche' ash; breeze, cinders Asphalthobel m asphalt cutter
Aschegehalt m ash content asphaltieren to asphalt, to bituminize, to bituminate
Ascheloch n cinder pit Asphaltieren n asphalt paving, asphalting, bitu-
Aschenbahn' cinder path minization, asphalt work
Aschenbeton m breeze concrete (in Beton aus asphaltiert asphalted
Koksasche, Sand und Portlandzement) -/dünn log-sealed
Aschenbunker m ash silo Asphaltierung 'bituminous surfacing, bituminizing
Aschenfall m ash pit Asphaltierungsarbeiten 'pI asphalt work
Ascheraum m back (inner) hearth, cinder-pit asphaltisch asphaltic
Asphalt m 1. [artilicial] asphalt, [asphaltic] bitumen; Asphaltlsolierpappe 'insulating asphalt lelting
2. s. Naturasphalt Asphaltisolierschicht 'insulating layer 01 asphalt
-/gereinigter relined natural asphalt Asphaltkaltbeton m li ne cold asphalt
-/künstlicher artilicial asphalt Asphaltkaltgemisch n cold mix
-/minderwertiger land asphalt (Trinidad) Asphaltkessel m tar boiler
- mit Destillationsbitumen hard asphalt Asphaltkies m gravel asphalt
Asphaltkitt 28
Asphaltkitt m asphalt mastic, (Am) asphalt cement Astwerk n (Arch) astragal
Asphaltklebemasse f lap cement asymmetrisch asymmetric[al]
Asphaltkocher m asphalt heater (oven) Atelier n studio, workshop, atelier
Asphaltlack m asphalt varnish, black japan Atemschutzgerät n respirator; breathing apparatus
Asphaltmakadam m(n) asphalt (bitumen) mac- Atemschutzmaske f respirator
adam Atlant m (Arch) atlante, atlas, atlantes (pi)
Asphaltmastix m asphalt mastic, [mastic] asphalt (Gebälkträger)
Asphaltmastixdeckschicht f sheet asphalt Atmosphärendruck m atmospheric (air) pressure
Asphaltmergel m bituminous mari Atmosphärenüberdruck m gauge pressure
Asphaltmischanlage fasphalt (bituminous mixing) Atmungsaktivität f breathability (Mauerwerk)
plant Atrium n (Arch) atrium (der Mittelhof eines alten
- mit EInzeidoseuren sectional type biturninous römischen Hauses)
mixing plant Attika f (Arch) attic (Dachbrüstungsmauer an
Asphaltmischgut nlgefüllertes mineral-filled klassischen Gebäuden)
asphalt -/fortlaufende continuous attic
Asphaltofen m asphalt oven -/runde round attic
Asphaltöl n oil asphalt ätzen to etch; to bite
Asphaltpapier n asphaltic cardboard Ätzkalk m caustic (anhydrous) lime, quicklime
Asphaltpappe f asphaltic cardboard Auditorium n lecture hall (theatre), auditorium
Asphaltpech n mineral tar aufarbeiten to reservice
Asphaltplatte f asphalt tile (block), tile Aufbau m 1. building-up; construction, erection
Asphaltpulver n asphalt powder (meal), powdered (Stahlbau); assembly, mounting (Zusammenbau);
asphalt 2. configuration (räumliche Anordnung); 3. com-
Asphaltschlämme f (Am) asphalt slurry position, fabric (Mischung); 4. appurtenant struc-
Asphaltstraße f asphalt road ture (Teil eines Gebäudes); 5. rigging (Anlagen,
Asphaltstraßenbau m asphalt road construction Einrichtungen), fitting
Asphaltteer m bituminous (mineral) tar Aufbaubagger m fast-travel excavator
Asphaltteerbeton m bituminous tar concrete Aufbaubezirk m redevelopment area, use district
Asphaltteppichbelag m asphalt carpet (Straße) aufbauchen to belly
Asphalttragschicht fasphaltic (bituminous) base Aufbauchung ffattening
course aufbauen to build up, to erect, to set up
Asphaltummantelung f asphalt coating Aufbaugebiet n construction zone, development
Asphaltverputz m asphalt coating area
Asphaltverschleißschicht f asphalt overlay (auf aufbereiten to prepare (Beton, Mörtel, bituminöses
alter Deckschicht); asphalt surtace course, as- Mischgut); to treat, to purily (Wasser)
phalt (bitumen) wearing course Aufbereiten n fabrication (Mischen der Baustoffe)
Asphaitwiederaufbereitungsanlage f asphalt Aufbereitung fpreparation (Beton, Mörtel, bitu-
recycling plant minöses Mischgut); treatment (Wasser)
Asphaltwiederverwendung f asphalt recycling Aufbereitungsanlage f preparation (processing)
Ast m knot (Holz) plant Ireatment works (Wasser)
-/durchgehender passing knot Aufbeton m screed, layer of concrete
-leingewachsener encassed knot aufbewahren 10 store
-/herausgefallener loose knot -!trocken to keep dry
Astbündel n knot-cluster (Holz) aufbiegen to bend up (Betonstahl)
astfrei knotless -/die Ränder rund to turn up the edges
Astknoten m pin knot, knag; large knot (> 38 mm) Aufbiegung fbend (Betonstahl), bending-up
-/fester (festsitzender) sound (tight) knot (Bewehrung); bent-up
-/kleiner pin knot Aufblähen n 1. exfoliation; 2. expansion, bloaling
-/loser dead knot aufbocken 10 jack-up
-/verwachsener intergrown (live) knot Aufbohrer m enlarging bit, (Hb) rose bil
-/weicher unsound knot aufbrechen to break open (Straße); to crack
Astloch n knothole; large knot (> 38 mm) Aufbringbarkeit f applicability
astlos knotless aufbringen to apply (Putz, Farbe), to distribute
Astragal m (Arch) astragal (halbrunde Zierleiste; (Farbe); to impose (Kraft); 10 place on
antikes Ornament) -Iden Unterputz to render
Astragalüberlappung f overlapping (wraparound) -/Dlchtungsputz to parge
astragal -leinen doppelschlchtigen Putz 10 render and seI
astrein clean (Bauholz) -leinen dreilagigen Putz to render, floal, and set
Astsäge fduplex pruning saw
29 Auflageholz
-/last 10 load aufgetrennt (Am) res (Holz); resawn
-/Splitt 10 blind (Straße) aufgetriebenlblasig bloaled
- und planieren (Erdb) 10 spread and 10 level Aufglasur f overglaze decoralion
-Norspannung 10 preslress, 10 lension aufgraben/den Boden 10 trench
-lWasserabdichtung 10 walerprool Aufgußmasse f engobe (unterschiedlich gefärbte
Aufbringen n der Vorspannung preslressing, Tonmassen zur Farbgebung von Dachziegeln)
lensioning, Iransler of preslress (Spannbeton) aufhacken 10 pick, 10 hoe
- und Planieren n spreading and shaping Aufhängeelement n/elastisches resilienl hanger
- von Kammstreifenmustern combing (auf fri- Aufhängegrader n lowed grader (Straßenbau)
scher Farbe) Aufhängehaken m suspension hook
Aufbruchhammer m [paving] breaker Aufhängeklammer fhold-down clip
-ipneumatischer pneumalic breaker, pneumalic Aufhängeleiste f plale (plaque) rail (an der
pavemenl breaker, air pavemenl breaker Deckenkante)
(Straßenbau) - für Bilder piclure rai!
aufdämmen 10 embank, 10 bank aufhängen 10 hang, 10 suspend
aufdornen 10 open oul -/die Fahrbahn 10 suspend Ihe roadway
Aufdornprobe f punching lest -/gelenkig 10 hinge, 10 pivol
aufdrehen 10 lurn on (Hahn) Aufhängepunkt m suspension poinl
Aufeinanderfolge f succession Aufhänger m/ gefederter resilienl clip
Aufeinanderlegen n/kreuzweise criss-crossing (Schallschutzkonstruktion)
aufeinanderstehendlsenkrecht mulually perpen- Aufhängeseil n suspension rope
dicular Aufhängung f hanging, suspension
Aufenthaltshalle f lounge -/umgekehrte inverted suspension
Aufenthaltsraum m day room; recrealion room; aufhäufen 10 heap up, 10 pile up
common room aufheben 10 lake up
auffahren 10 drive (Tunnel) aufheizen 10 heal (Bindemittel, Zuschlagstoffe)
Auffahren n driving (Tunnel) aufhellen 10 brighlen, 10 clear, to li nl
Auffahrt fapproach [road], approach ramp; ramp -/Farbe 10 relieve
lane, sweep; access ramp (Autobahn, Brücke) Aufhellen n lighlening (Anstrich)
Auffahrtrampe f ramp lane, approach (access) Aufhellungsvermögen n linling power (slrenglh)
ramp (Autobahn, Brücke) Aufhöhung ffilling up, aggradalion
Auffahrtspur f ramp lane aufkämmen (Hb) 10 cog
Auffahrtstraße f ramp lane Aufkämmung f (Hb) cogging
Auffahrtsweg m/geschwungener sweep aufkanten 10 sei on edge; 10 lold upwards
Auffangbecken n calch basin (pil) Aufkantung f upsland, uplurn
Aufforsten n loreslalion aufklauen (Hb) to birdsmouth
Auffrischen n louching up (Anstrich) Aufklauung fbirdsmouth joint, toe jointing
auffüllen 10 dealen; (Bod) 10 relill Aufkleben n 1. glueing-on; pasting and applying to
Auffüllen n priming (Baugelände) wall; 2. s. -/drückendes
Auffüllmaterial n borrow male rial -/drückendes broom[ing] (einer Dachpappe in
Auffüllung fblocking up frisches Bitumen)
Auffüllungshöhe fheel of fill aufkohlen to cement (Stahl)
Aufgabegut n head (Siebgut) Aufkohlen n cemenlalion (Stahl)
Aufgang m ascenl aufkratzen to devil, 10 scraich (Putz)
aufgebläht bloaled, expanded aufladen to load, 10 saddle (Last)
aufgehängt suspended Auflader m/mit Gurtband belt Iruck loader
-/pendelnd pendulous Aufladung f (EI) charge
aufgehen losweIl (Kalk) Auflage fbearing edge (Balken, Träger)
aufgekratzt combed (Oberflächen) -/durchgehende solid bearing
aufgelagert supported Auflagebalken m auf einem zweiten Balken
aufgeleimt glued-on tertiary beam
aufgelöst relieved (Wandfläche) Auflagedruck m bearing pressure
aufgemauert masonry-lilled Auflageelement n torsei
aufgesattelt brackeled (Treppe) Auflagefläche fbearing area (surface); seat,
aUfgeschüttet (Bod) made up seating [Iace]
aufgespalten cloven Auflageflanschstab m bearing bar
aufgespritzt applied by spraying Auflageholz n pole plate (einer Dachkonstruktion)
aufgetragen/einseitig single-spread (Kleber für -/offenes false rafter
Stöße)
Auflagekitt 30
Auflagekitt m back putty Auflicht n incident lighl
Auflageplatte , bearing plate aufliegen 10 resl, 10 be supported; 10 seat
Auflagepunkt m point of support, supporting point; -Ivoll 10 be fully supported
support, bearing aufliegendlfrel freely (simply) supported
Auflager n bearing [surface], seating, [point of] -/nicht unsupported
support, end bearing, bed, saddle, stop • - ha- -/nicht satt false-bearing
ben auf to rest on -/zentrisch false-bearing
-/bewegliches expansion bearing aUflistenILeistung 10 bill for quanlilies
- einer Brücke bearing of bridge auflockern to agilale, 10 stir; 10 aerate
-nestes fixed bearing Auflockerung 'thinning
-nrei drehbares simple support Auflockerungsfaktor m (Bad) swell factor
-nreies free support Auflösung' 1. dissolution; 2. decomposition,
-/linkes lett bearing disintegration; 3. breakdown (Zerklüftung einer
-Irechtes right bearing Fläche)
-/sattes full bearing aufmalen 1. to paint on; 2. to mend the painting
-/steifes rigid bearing Aufmaß n admeasure, measurement, site measur-
Auflager npll aufeinanderfolgende conseculive ing
bearings - und Abrechnung' measurement and payment
Auflagerbank 'bridge seal (Brücke) Aufmaßposition 'measurement item
Auflagerbedingungen 'pI support conditions aufmauern to bring up, to add bricks, to raise a
Auflagerblock m bearing pad wall, to mason[up], to brick up; to cope
Auflagerdruck m bearing pressure (Mauerkronen)
Auflagergelenk n abutmenl hinge, rocker support aufmessen to bill for quantities; to measure
Auflagerkraft , supporting force, reaction at support Aufmessen n measurement; measuring
-Inach oben gerichtete uplhrusl aufnageln to nail on
Auflagermittelpunktsabstand m effective span -lein Lattenstück to nail a lath on
(Stützweite) Aufnageln n nailing, back-nailing (von Dachpappe)
auflagern to rest Aufnahme '1. measurement, survey[ing]; 2.
Auflagern nlstarres rigid bearing absorption (Kraft, Wärme); acceptance, deaden-
Auflagernische , beam pockel ing (einer Kraft)
Auflagerplatte , bearing plale, bed-plale -/akustische acoustic investigation
Auflagerpunkt m poinl of support -!topographische topographic survey
Auflagerreaktion , (Stat) supporting reaclion Aufnahmemischer m travelling plant; road pug
Auflagerring m bearing ring travel-mix plant
Auflagerschräge , [tapered] haunch Aufnahmeraum m studio
Auflagerspannung 'bearing stress aufnehmen 1. to take up; 2. (Verm) to map, to
Auflagerstein m padslone survey; 3. to accept, to deaden (Kraft); 4. to
Auflagerstuhl m bearing house (z. B. Geräte)
Auflagerung , bearing surface -/Baukredite to obtain a loan; to bond
-nedernde elaslic bearing -/geologisch to geologize
-nreie free bearing (suporting) -/Last 1. to carry, to accepl; 2. to grab
-Isatte full bearing (support) aufpfropfen to gratt up, 10 scarf
Auflagerverschiebung , displacement of support aufplatzen to blow up
Auflagerwand 'bearing wall Aufplatzen n 1. bursting, brooming (von Pfählen
Auflagerwinkel mangle beim Einrammen); 2. turtleback (Fumier)
Auflagesims m des Bogens arch corner bead aufprallen to bounce
Auflagestab m bearing bar Aufpreis m extra appreciation
Auflagestein m/flacher slepping stone aufpressen to force on
AuflagesteIle , poinl of support Aufputzinstallation , (EI) surface wiring
Auflagestütze , support Aufputzschalter m (EI) surface [wiring] switch
Auflageverbreiterung , end block (eines tragenden Aufputzsteckdose , (EI) surface socket
Elements) Aufputzverlegung , (EI) open wiring
Auflageverteilung flooting Aufquellen n swelling
Auflast' imposed load, superimposed load; applied aufrauhen to roughen, to rough [up]; to key
load, live load[ing]; surcharge (Haftgrund); to score (Putz); to kernei, to hack
auflegen 10 load; 10 place on (Stein), to incise; to stab, to scarity
Auflegesprengung 'mud-capping (große Steine) Aufrauhhobel m toothing plane
aufleimen 10 glue on Aufräumung , ciearance
Aufleimzeit , open li me aufrecht upright
31 Auftragen
aufrechtstehend upright [standing] aufsetzen to attach
Aufreibdorn m reaming iron (Nieten) -lauf Holzkeile 10 chock
aufreiben to broach (Werkstein) -/stufenweise to slep
aufreißen to break open, to scarify (Straße); 10 Aufsetzen n surface fixing (Baubeschläge)
chink; to ritt; to splinter Aufsetzvorrichtung f calch device
Aufreißen n ripping, splintering (von harten Aufsichtsbehörde f supervisory board (aulhority)
Gesteinen) Aufsichtsplatz m control desk, desk of a clerk in
Aufreißer m rooter, scarifier [ripper] (Straße) charge (z. B. einer Bücherei)
Aufreißkamm m scarifier [ripper] (Straße) aufsintern 10 bake on
aufrichten to assemble, to mounl; to set up, to put Aufsitzfläche f valve seal
up, to rear, to erect (Konstruktion, Bauwerk) (5. a. aufspachtein to trowel, 10 float
errichten); to right (in senkrechte Lage zurück- aufspalten 10 splil, to incise (Holz); to cleave, to
bringen) shiver (Keramik); 10 delaminate, 10 splil (in
Aufrichten n des Kranauslegers jib assembly Schichten)
Aufriß m elevation, front view Aufspaltung fsplitting [up]; cleavage (Keramik)
Aufrißmaterial n scarified material aufspleißen to fan (Besenverankerung)
aufsatteln to saddle (Stufen) aufsplittern to splinter
Aufsatz m attachment; cap; frame, timber framing; aufspringen to ritt (aufreißen)
dolly (ein Hartholzblock, der zum Schutz der Aufspülen n hydraulic filling
Rammhaube verwendet wird) aufständern to splice (Holzpfähle)
Aufsatzband n pin (window) hinge Aufstandsfläche f contact area
Aufsatzbeton m concrete topping Aufstandspfahl m end-bearing pile
Aufsatzkranz m curb (Lichtkuppel) Aufstandsplatte f column base plate
Aufsatzrohr n extension pipe aufstapeln to pile up
Aufsatzschloß n straight (rim) lock aufstecken to slip on
Aufsatzstein m/eingesetzter stepping stone Aufsteckflansch m slip-on flange
aufsaugen to soak up, to suck up aufstellen to erect; to set up, to instalI, to mount; to
Aufsaugen n suction; absorption rig [up] (z. B. Anlagen); to fit, to pitch; to site
aufsaugend absorbent, absorptive; absorbing -leine Schalwand to set up a sheeting
(Flüssigkeiten, Dämpfe, Gase) -/Kostenanschläge to establish cost estimates
Aufsaugvermögen n absorbing capacity Aufstellen n placing, mounting, pitching
aufschäumen to foam - des Mischungsverhältnisses mix design
aufschichten 10 arrange in layers, 10 bond (Steine); Aufstellung f ereclion, assembly, setting; arrange-
10 heap [up], to slack ment
-/Ziegel (Am) 10 hack Aufstellungsgerüst n erecling scaffold
aufschieben 10 slip on aufstocken 1. to heighten, to raise, to add a storey;
Aufschiebling m sprockel, chocking piece, canl 2. to kernel (Stein)
board; foot[ing] piece (Dach) Aufstoßtür f push-up door
Aufschiftung f birdsmouth attachmenl, loe-joinling Aufstreichmaschine f coaler
aufschlagen/die Kelle to slrike Aufstreichmasse f engobe (für Dachziegel)
Aufschlämmung fwash aufstreuen to sprinkle (Terrazzo)
aufschmelzen 10 bake-on Aufstreumenge f spreading rate
aufschottern 10 ballasl Aufstrich m spread
Aufschraubschloß n surface latch, screwed-on Aufstrichfläche f substralum
lock aufstufen to step
Aufschraubtürband n surface hinge Auftaupunkt m thaw point
Aufschraubtürschloß n surface latch Auftausalz n ice-melting salt
Aufschraubzubehör n screwed fittings aufteilen to divide; to subdivide (in Untergruppen)
Aufschubverbindung f slip joint Auftrag m coal (Schicht); spread; (Erdb) fill, filled
aufschütten to fill; 10 raise ground; embankment; daub (Stein)
-/Damm 10 dam up Auftragebrett n hawk
Aufschüttung f 1. fill, filled (made-up) ground, auftragen 10 apply (Putz, Farbe); to spread, to
raise; embankmenl (Damm, Erdwall); 2. filling; distribule (Farbe); to daub; to deposit; to plot
heaping (graphisch)
Aufschweißbiegeversuch m bead bend lest -/dick to trowel
aufschweißen 10 weid on; 10 deposil -/im Flammspritzverfahren to flame-deposil (z. B.
Aufschweißmetall n filler melal Isoliermasse)
aufschwellen 10 belly - und einebnen to spread and to level
aufschwimmen to float Auftragen n mit Messer knife application
Auftraggeber 32
Auftraggeber m client, customer, building owner Aufzugsanzeige f position indicator [of an elevator)
Auftraggeberbauleiter m resident engineer Aufzugsendschalter m terminal stopping device
Auftraggeberkontrolle f owner's inspection Aufzugsfußboden m lift platform, (Am) elevator car
Auftraggeberkontrolleur m resident inspector platform
Auftraggebervertreter m clerk of [the) works, Aufzugsgerüst n lift frame, hoist tower
project representative Aufzugsgeschoßanzeige f [lift) car annunciator
Auftragnehmer m contractor, building contractor Aufzugshöhenabgleichung flevelling device
Auftragnehmerbauleiter m contract manager Aufzugshubkabel n travelling cable
Auftragnehmerbauleitung f contractor site office Aufzugskorb m lift car, (Am) elevator car, passen-
auftragschweißen to build up [by welding) ger elevator car; hoisting cage
Auftragschweißen n surtacing (build-up) by weld- - mit Funktionselementen unter dem Rahmen
ing, deposit welding, hard [sur)facing, surtace [lift) subpost
welding Aufzugskübel m skip (eines Mischers)
Auftragsdurchführung fexecution of the order Aufzugsmotor m driving machine
Auftragserteilung f order (contract) lelting, lelting Aufzugsnenngeschwindigkeit frated speed
of contract, acceptance of tender Aufzugsschacht m lift shaft, (Am) elevator shaft
Auftragserteilungsschrelben n notice to proceed (weil), [elevator) hoistway
Auftragshöhe f (Erdb) depth of packing Aufzugsschachtgrube f elevator pit
Auftragsmenge f spread (Kleber, Binder) Aufzugsschachthöhe fI obere lichte top car
Auftragsmetall n added metal clearance
Auftragsschreiben n notice of award Aufzugsschachttür f hoistway door
Auftragsüberwachung f inspection Aufzugstragerahmen m [elevator) sling
Auftragswalze f spreader roll Aufzugstransporthöhe ftravel of a lift
auftreiben to expand (Loch) Aufzugstür flift door, (Am) elevator door; hoistway
auftrennen to resaw (Holz) door
Auftrieb m [up)lift, heave; floating, buoyancy (in Aufzugsturm m für Beton concreting tower
einer Flüssigkeit) Aufzugstüröffner m lift door operator
-/hydrostatischer hydrostatic drive (uplift) Aufzugswinde fteagle
Auftriebsbeiwert m lift coefficient Aufzugswindenträger m elevator machine beam
Auftriebsfundament n buoyant foundation Auge n noose, eye, lug
Auftriebskraft flift force (in Luft); buoyancy Augengneis m eye gneiss
(buoyant) force (in Wasser) Aula f assembly hall; (Arch) aula, atrium
Auftritt m stair tread (run) (Treppe); tread width Auripigment n orpiment
(mit Überstand) ausarbeiten to work out, to elaborate; (Hb) to rout
-/schräger ramped step (eine Kerbe ins Holz schneiden)
Auftrittsbreite f run, foothold (Treppe); tread run -lais Relief to abate
(ohne Nase, ohne Überstand) Ausarbeiten n routing (Holz)
Auftrittslänge f stair run ausästen to head-up (der unteren Äste)
Auftrittsstufe flhalbkrelsförmlge circle end Ausästung ftrimming, pruning (Baum und
aufwallen to bubble up Buschwerk)
aufwärmen to heat (Bindemittel, Zuschlagstoffe) ausbaggern to excavate, to dig; to dredge (in
aufweiten to widen, to expand (Rohr, Bohrung); to Wasser)
bell, to flare (konisch); to open out Ausbaggerung fexcavation, dredging (in Wasser)
Aufweltung fflare Ausbaggerungsabsteckung f crowde
aufwölben to swell Ausbau m finish, finishing and completion
-/sich to hog (servicing), interior work; expansion, development
Aufwölben n turtleback (Furnier) (Erweiterung); disassembly (von Bauteifen);
Aufwölbung fblow-up, hog, hogging completion (eines Gebäudes)
Aufwölbungsverformung fhog deformation ausbauchen to bulge, to jut, to swell [out), to belly
aufzeichnen to plot; to chart, to map; to outline out; to sag, to pull to one side; to flare (von Glas)
(Umrisse) Ausbauchung fswell, bulging, outward bulging,
Aufziehbrett n float, hawk lateral expansion (extension); flare (von Glas)
- für Unterputz hand float Ausbauelement n appurtenance (Zubehör)
aufziehen/eine Straßendecke to finish ausbauen to complete, to finish; to remove, to
Aufzug m lift, (Am) elevator; gin (ein Gerät zum demount (Teife der Konstruktion); to crib
Heben schwerer Gegenstände) (aussteifen)
- mit Selbststeuerung seil-service elevator -/in Kassetten to coffer (Decke)
-/zahnstangengetrlebener rack-and-pinion ausbaufertig turn-key
elevator Ausbaugeschwindigkeit fdesign speed (Straße)
33 Ausfugen
Ausbaugewerke nplfinishing trades -/thermische thermal strain
Ausbauholzwerk n trim Ausdehnungsbogen m bellows expansion joint
Ausbaumaterial n material for interior work (Rohrleitungen)
AusbauteIl n appurtenance (Zubehör) Ausdehnungsfehlstelle f pitting (Putz)
ausbessern to repair, to mend, to make arepair; to Ausdehnungsfuge f expansion joint; pressure-
adjust; to improve, to make good; to patch [up] relieving joint
(schnell oder notdürftig reparieren) Ausdehnungskoeffizient m coefficient of expan-
-leinen Lackschaden to tease sion
Ausbesserungsarbeiten fpl repair work -!linearer linear expansion coefficient
Ausbesserungsdock n repair[ing] dock Ausdehnungskraft f expansive force
Ausbesserungshaken m roof hook Ausdehnungsstoß m expansion joint
Ausbesserungsmasse f repair composition Ausdehnungsverhältnis n ratio of expansion
Ausbesserungsmischgut n patch Ausdehnungszahl f coefficient of expansion
Ausbesserungsmörtel m patch (repair) mortar Ausdehnungszunahme fincrease in elongation
Ausbesserungsputz m patching piaster Ausdunstfeuchtigkeit fvon frischem Putz sweat
Ausbesserungswerkstatt frepair shop out
ausbetonieren to fill with concrete auseinanderklaffen to grin open
ausbeulen to planish, to straighten, to beat out ausfachen to fill in, to shelve
(eine Beule entfernen) Ausfachung finfilling [wall], partition infilling, filler
-/sich to buckle (z. B. eine Strebe); to bulge (z. B. wall; nogging (Rahmenfelder, Fachwerk)
eine Wand); to pull to one side Ausfachungsblock m infiller block
Ausbeulen n buckling (einer Strebe); [outward] Ausfahrt fgateway; opening out
bulging (einer Wand) Ausfahrspur fturning out lane
Ausbeulung f 1. s. Ausbeulen; 2. bulge Ausfahrtrampe f exit ramp
ausbiegen to bulge Ausfahrtsrinne f egress (exit) channel (Hafen)
-/seitlich to deflect laterally Ausfall m failure, breakdown
Ausbiegung f/größte maximum deviation Ausfallgang m sally port (einer Festung)
-/seitliche lateral [tortional] buckling Ausfallgekörn n gap grading
Ausbilden n eines Vorsprungs underthroating Ausfallkörnung fgap-graded aggregate (material),
- des Säulenkopfes/kapitellartiges providing of omitted-size fraction
head of post with a coping Ausfallkornverteilung f gap grading
-/konstruktive structural design ausfallsicher fail-safe
ausblasen to purge Ausfallstraße f exit road, main outgoing road,
ausblatten (Hb) to noteh, to jag outward-bound road
ausblühen to effloresce (Mauerwerk, Beton); to Ausfallverkehr m outward-bound traffic
bloom (Ziegel) Ausfallzeit f downtime
ausblühfähig efflorescent -/bezahlte diverted time
Ausblühung f efflorescence (Mauerwerk, Beton); ausfließen to flow out, to outflow, to escape, to leak
bloom (Ziegelmauerwerk); scum Ausfließen n leakage, effluence; run (Farbe)
Ausblühungsneigung fliability to efflorescence ausfluchten to align, to line out
ausbohren to bore out, to rebore Ausfluß m 1. efflux, flowing-out, discharge of water
-leinen Kern to core (Vorgang); 2. outflow, effluent (Material); 3. [wa-
Ausbohren n boring-out, reboring ter] outlet, drain
Ausbohrung fbore hole Ausflußdüse fnozzle
ausbrechen to chip Ausflußende n nozzle
ausbreiten to spread Ausflußhahn m bibcock, stopcock, bib, bib valve
-/Mörtel to lay mortar (nozzle)
Ausbreitmaß n slump (Beton) Ausflußkoeffizient m coefficient of discharge
Ausbreitmaßprüfung f slump test (für Beton) Ausflußmesser m flow cone (für Fließmörtel)
Ausbreitprobe fflattening test (Beton) Ausflußstutzen mlverengter converging mouth-
Ausbreitprüfung f slump test (für Beton) piece
Ausbreitversuch m consistency test Ausflußvermischer m aspirator
Ausbuchtung fswell, bulge Ausflußviskosimeter n fow cone (für Fließmörtel)
ausdehnen to expand, to lengthen, to draw out ausformen to demould, to take out from the mould
-/sich to expand ausfräsen to rout
Ausdehngefäß n expansion tank (Heizung) ausfugen to groove-out; to joint, to point, to tuck
Ausdehnung fexpansion, extension; extent, (Mörtelfugen)
stretch; prolongation -/flach to joint flat (Mauerwerk)
-/räumliche volume expansion Ausfugen n der Mauertugen flat pointing

3 Gelbrich
ausführen 34
ausführen to carry out (den Bau); to construct (ein ausgesetzt/der Wettereinwirkung weathered,
Gebäude errichten); to perform, to execute exposed to weather
-ßnstallationsarbeiten to plub, to carry out -lFrosteinwirkungen subjected to frost attack
plumbing work ausgespart notched, recessed
-/Putzarbeit to parget -/einseitig recessed on one side
Ausführung fexecution (Bauvertrag); design, Ausgestaltungsauftrag m suborder
model, type ausgestattet mit litted with
- eines Gewerks progressing ausgesteift braced, stiffened
-Imangelhafte delective work, deliciencies in work, ausgetrocknet dried out
bad workmanship ausgewogen balanced
-/robuste sturdy design ausgießen to grout (Beton)
Ausführungsbestimmung f standard specilication -/mit Mörtel to seal with mortar (außen), to pour
Ausführungsgrad m reasonable care and skilI, out with mortar (innen)
(Am) due care Ausgleich m (Stat) balance
Ausführungszeichnung f construction (Iinal, Ausgleich_ .. s. a. Ausgleichs ...
workshop, working) drawing Ausgleichbecken n balancing reservoir, surge tank
ausfüllen to earth up, to fill up; to chink (Risse); to Ausgleichbehälter m compensator reservoir,
dealen (mit scha/lschluckendem Material) make-up tank
-/mit Steinehen to gamet Ausgleichbogen m expansion bend, [coiled]
Ausfüllen n dubbing [out] (von Löchem); hearting expansion loop (Rohrleitungen)
(einer Mauer) ausgleichen to earth up, to level, to even (average)
- der Fugen filling 01 joints out; (Stat) to balance; to trim (planieren); to skim
Ausfüllstück n lilling piece (Oberputz); to torch (Ziegeldach verfügen)
Ausfüllung finlilling Ausgleichen n levelling; spreading and shaping
Ausfüllungssystem n synthetic diagonals Ausgleicher m expansion pipe
Ausfütterleiste f cabinet filler Ausgleichgewicht n counterweight; take-up block
ausfüttern to line [out] Ausgleichleitung fequalizing pipe, equalization
Ausfütterung f lining line
Ausgang m exit, way out Ausgleichmasse (Ievelling composition
Ausgangsbeleuchtung (exit light (Fußboden)
Ausgangsbitumen n (Am) base asphalt Ausgleichmethode fbalance calculation (method)
Ausgangsebene (datum level Ausgleichrechnung (balance calculation (method)
Ausgangsgestein n (Bod) parent material Ausgleichrohrleitung (equalizing pipe
Ausgangshöhe (exit discharge (zwischen Aus- Ausgleichs ... s. a. Ausgleich ...
trittstür und Bodenhöhe) Ausgleichsarbeiten (pllevelling work
Ausgangskorridor m exit access Ausgleichsbalken m balance beam (bar)
Ausgangsmaterial n base material Ausgleichsbeton m blinding concrete
Ausgangspassage (exit passageway Ausgleichsbetonlage (binding concrete course
Ausgangspunkt m origin, initial (starting) point (Iayer)
Ausgangstorweg m exit corridor Ausgleichsestrich m levelling screed [material]
Ausgangsweg m exit access; means 01 egress Ausgleichsfuge (clip joint
(Fluchtweg), means 01 escape (von einem Ge- Ausgleichssschacht m balancing gate pit
bäudepunkt nach außen) Ausgleichsschicht flevelling course (Iayer, under-
Ausgangszugang m exit access lay), regulating course (underlay)
ausgebildet/streifenartlg banded Ausgleichsspachtel m levelling composition
ausgefacht mit Mauerwerk masonry-lilled (Fußboden)
ausgefahren rutted (Radspur) Ausgleichsstein m offset block
ausgehämmert enchased (Meta/loberfläche) Ausgleichstrebe (compensator jack
ausgehärtet hard-dry (Anstrich) Ausgleichung flevel course (einer Oberfläche)
-/nicht undercured (Beton, Kunststoff) -/dynamische dynamic balancing
ausgekehlt channelled, hollow-backed Ausgleichverfahren n balance calculation
ausgekleidet/mit Ziegeln brick-lined (method)
ausgekragt cantilevered ausglühen to anneal (Stahl), to glow (burn) out
ausgemauert masonry-filled Ausglühen n annealing (Stahl)
-/nicht unlined Ausgucköffnung (watching loft
ausgemörtelt mortared (Fuge) Ausguß m sink; sewer (Abwasser)
ausgerichtet aligned, lined-up -/zerkratzter scratched sink
ausgerundet rounded Ausgußbecken n sink basin
Ausgußbeton m Colcrete
35 Auslegerkran
aushalten 10 wilhsland auskolken (Wsb) 10 erode, 10 undermine, to craler,
aushämmern 1. 10 beat oul; 2. 10 pane, 10 peen to leach, 10 scour; (Erdb) 10 eddy out; (Hb) 10
aushängen 10 unhinge (Fenster, Tür) groove-oul
aushärten 10 cure (Kunststoff); 10 seI, 10 malure Auskolkung fscour[ing], undermining, underwash-
(Beton, Mörtel) ing; (Erdb) cratering
Aushärtung f cure (Kunststoff); setting, full harden- auskragen to project; to canlilever (Balken); to
ing, maluring (Beton, Mörtel) corbel (Ziegel, Mauerwerk, Beton); to oversail
aushauen 10 carve [oul], to abale; 10 nibble (Ziegel oder Stein)
ausheben 10 excavale, 10 dig; to sink (Baugrube); auskragend prominenI, overhanging, projecling
10 unhinge (Fenster, Tür) Auskragung fprojeclion, overhang; canlilever
-leine Baugrube 10 excavale a pil (Balken); corbel[ling]; jul[ty]; (Am) ressauI, res-
-leinen Graben 10 dilch, 10 excavale a Irench sauft (gegenüber einem anderen Teil)
-/Gräben 10 Irench - aus einer Wand sail-over
Ausheben n der Baugrube foundalion excavalion - der Schichten projeclion of courses
Aushebung f dig away - des Gesimses projeclion of cornice
aushobein 10 roul Auskragungsabstützung fltemporäre oulrigger
aushöhlen 10 cave, 10 core out, 10 bore, 10 gouge; shore
10 hollow [oul] auskratzen 10 rake oul (Fuge)
Aushöhlung f hollow; frog (eine Vertiefung auf Auskratzen n von Mörtelfugen raking-oul
einem Ziegelstein) auskreiden 10 chalk
Aushub m dug oul earth, excavaled material, spoiI; ausladen to projecl (ein Teil eines Gebäudes)
(Bod) sinking Ausladen n canlilevering (Balken)
- mit BOdentrennung f selective digging ausladend projecling, overhanging, cantilevered
Aushubboden m spoil (Balken)
-/gemischter muck Ausladung fprojeclion, overhang, hanging-over;
Aushubmarkierungslinie fneat (net) line nosing (eine halbrunde ausladende Ecke zu einer
Aushubmasse f/unberührte dumpling (im Zen- Trittstufe); oUlreach, radius (Kran)
trum der Aushubgrube) Auslagekasten m showcase, show box
Aushubmassen fpl spoil Auslaß m outflow
Aushubrest m dumpling (im Zentrum der Aushub- Auslaßrohr n eduction pipe
grube) Auslaßschieber m outlet slide
Aushubsprengung f (Erdb) excavation-blasling Auslaßventil n (Am) compression faucel
Aushubstelle f excavating poinl Auslauf m discharge opening
Aushubverschalung fplanking and strutting Auslaufbauwerk n outlel headworks (slruclure),
auskehlen 1. to chamfer, 10 channel, to fillet, to outfall struclure (works)
groove, 10 mould, to flute; 2. to hollow auslaufen 10 run (Anstrich)
Auskehlen n 1. recessing; (Hb) 2. chamfering, Auslaufgestaltung f einer Fase chamfer slop
grooving Auslaufholz m exercise yard
Auskehlfräser m moulding cutter Auslaufkanal m outlet channel
Auskehlung f 1. (Hb) chamfer, fluling, channelling, Auslaufrinne fspoul (vom Dach)
grooving, internal groove; 2. cannelure (in einer Auslaufrohr n spoul
Säule); 3. hollowing Auslaufstall m loose-housing shed
aus kitten 10 putty, to stuff, to butter with mastic Auslaufversuch m braking test
-/die Fugen to slop Ihe joinls Auslaufvertiefung f outlet buckel
auskleiden to line; to surface Auslaugung f (Bod) lixivialion
-/mit einem Gitterwerk 10 honeycomb auslegen 10 lay oul (Platten)
Auskleidung f 1. coating, lining; 2. liner -/mit Parkett 10 parquel, 10 inlay
Auskleidungselement n facing (lining, surfacing) Ausleger m jib, outrigger, boom, beam, arm (Kran);
unit brackel (herausragender Stützbalken); cantilever
Auskleidungsmaterial n lining malerial (Beton- oder Metallkragbalken)
Auskleidungsplatte flining board Auslegerarm m jib (Kran)
Auskleidungstafel f surfacing panel Auslegerbalken m cantilever beam (girder)
ausklinken to cope (Träger); (Hb) to notch Auslegerbogenbrücken f canlilever arched bridge
ausklopfen to beal oul, 10 take out the denls Auslegerbrücke f canlilever bridge
ausknicken to buckle, 10 fail by buckling Auslegerdachbinder m cantilevered roof Iruss
Ausknickung f buckling, blow-up; kickout (einer Auslegerdecke f cantilevered floor
Strebe) Auslegergerüst n projecling (eanlilever) seaf-
auskoffern 10 excavale (z. B. im Straßenbau) fOld[ing], fan guard
auskolkbar (Wsb) liable 10 be undermined Auslegerkran m jib erane

3"
Auslegerkran 36
- mit Laufkatze saddle jib crane Ausrichten n alignment, trueing; straightening;
Auslegerkranbrücke f cantilever bridge (Kran) adjustment (Montage); peening
Auslegerkreissäge fradial-arm [circular] saw Ausrichtung f orientation (eines Gebäudes)
Auslegerlänge f cantilevering length Ausriegelung fframed wall
Auslegerrüstung flan guard, projecting scaffold ausrunden to ease (Ecken); to fillet
Auslegerträger m cantilever girder Ausrundung f 1. filleting; 2. fillet; round corner
Auslegerturmkran m mit Laufkatze saddle jib Ausrundungshalbmesser m radius of curvature
crane ausrüsten 1. to equip, to outfit, to fit in; to furnish;
Auslegerziegel m corbel brick 2. to take down the scaffolding
Auslegeware f[wall-to-wall] carpeting -/neu to re-equip, to refit
-!textile [wall-to-wall] carpeting Ausrüstung f equipment, fitting out; implementa-
ausleuchten to fill with light, to cover (Licht) tion; plant; rig (für spezielle Zwecke)
Ausleuchtung fI begrenzte locallighting Ausrüstungsstockwerk n equipment floor
auslochen to mortise (Holz) aussägen to abate
auslösen to release, to disengage ausschachten to dig, to excavate, to trench
-Iden Riegel to release the bolt lock -/die FundamentstreIfen to excavate the trenches
Ausluchtfenster n bay window Ausschachten n digging, excavating
Auslugerker m corner oriel Ausschachter m navvy
Ausmaß n extent; degree; dimension Ausschachtung f digging out, excavation
Ausmauerfeld n field [for lining] Ausschachtungsarbeiten fpl excavation work
ausmauern to line; to tum (Wölbungen) Ausschachtungsbeginn m breaking ground
Ausmauern n nogging (Rahmenfelder, Fachwerk) (Baugrube)
- von Öffnungen bricking up ausschalen to strike [formworkJ, to release
Ausmauerstein m lining brick [formwork], to strip (Beton)
Ausmauerung f brick lining, bricking, lining; nog- Ausschalen n form stripping, stripping, striking
ging (Rahmenfelder, Fachwerk) (Beton); shuttering removal, removal of shuttering
-/feuerfeste refractory lining Ausschalöl n release lube (oil)
ausmeißeln to carve [out] to chisei, to gouge (Holz, Ausschalter m (EI) circuit breaker
Mauerwerk); to pool Ausschalung f removal of shuttering, form removal
ausmessen to measure, to gauge, (Am) to gage (dismantling), release [of formwork]
ausmitten to centre, 10 centralize Ausschalungsfestigkeit f stripping strength
ausmittig eccentric, eccentrical Ausschalungsfolge f stripping schedule
ausmörteln to fill with mortar Ausschalungshilfe f release agent [for formwork]
Ausnahmegenehmigung flamtliche variance AusschalungshIlfsmittel n shuttering agent
Ausnutzungsfaktor m utilization factor (Heizung) Ausschalungsmittel n dismantling product
Ausnutzungsgrad m utilization faetor, factor Ausschauloch n watehing loft
(coefficient) of utilization (reziproker Wert des Ausschlag m (Stat) arm of eccentricity
Sicherheitsbeiwerts) Ausschlagbolzen m driftbolt
ausprägen to emboss (Schmuckelemente) Ausschleifung f abrasion
Auspreßarbeiten fpl grouting work ausschmieden to draw out, to thin, to beat out, to
auspressen to grout up (Spannbeton) hammer
Auspreßmörtel m grout ausschmieren to puddle (mit Lehmmörtel); to
Auspreßpumpe f grouting machine grease (mit Fett)
Auspreßspritze f grouting gun Ausschmückung f adornment, decoration
Auspressung f/horizontale advance slope ausschneiden to cut out; to abate (Holz); to nibble
grouting (schmale Streifen)
Auspreßzement m grouting cement Ausschneiden n pruning (Baum- und Buschwerk)
auspumpen to pump out ausschöpfen to bail
Auspumpen n pumping -!Wasser to bail
ausrappen to render (Putz) ausschrägen (Hb) to cant, to bevel
ausräumen to remove, to clear away; to broach Ausschrägung f splay
(Werkstein) ausschrauben to screw off
ausrechnen to calculate, to figure (cipher) out ausschreiben to tender out
ausreiben to countersink Ausschreibung f calling for tenders, invitation to
Ausreiben n reaming out, countersinking bid (tender), tenders; submission, inviting build-
ausrichten to adjust; to align, to level up; to true ers' estimates (Kostenvoranschlag)
(korrekt einlassen, z. B. eine Tür); to peen (mit -/begrenzte limited submission
dem Hammer) (Architekturwettbewerb)
37 Außenwandverschalung
-Ioffene open tendering (bidding), official (public) Außenmauer fexterior (external) wall, periphery
submission (outside) wall
-/veröffentlichte advertisement for bids Außenmaueraussparung ffür Lichtzutritt light
Ausschreibungsbedingungen fpl conditions of the court
bid Außenputz m exterior (outside) finish, external
Ausschreibungseröffnung fbid letting (opening), piaster (rendering)
letting (opening) of bids -/gemusterter parget[ing]
Ausschreibungsunterlagen fpl bidding documents -/zweilagiger external two-coat piaster
Ausschreibungsverfahren n tendering procedure Außenrahmen m outside casing (architrave,
Ausschreibungszeichnung fbidding drawing facing), outside (outer) lining
Ausschuß m damaged goods, rejected goods; Außenrand m rim (eines runden Gegenstands)
waste, refuse Außenraum m outdoor (open exterior, open-air)
Ausschußziegel m place (chuff) brick space (um das Gebäude herum)
ausschütten to empty, to dump Außenrüttler m external vibrator
ausschwimmen to flood (Farbe) Außenrüttlung f external vibration
Ausschwimmen n der Pigmente pigment floating Außenrüstung f outside scaffold[ing]
(Anstrich) Außenschalbrett n weather board
ausschwitzen to exude Außenschornstein m barge
Ausschwitzung fexudation, sweating Außenseite foutside; exterior; [exterior] surface
Aussehen n finish (einer Oberfläche), appearance Außen sprinkleranlage f drencher system
Außenabstand m exterior separation (eines Ge- Außensturz m front lintel
bäudes zum bezogenen Fluchtpunkt) Außenstütze fperimeter column
Außenanlagen fpl outdoor facilities Außentor n streetdoor, anteport
Außenanlagenausstattung f site furnishings Außentreppe f exterior stair, fliers
Außenansicht fexterior [appearance] Außentür fouter (external, main) door
Außenanstrich m exterior finish (paint), external Außentürzarge f outer door case
coat, outside coating Außenüberzug m external coating (Schicht)
Außenanstrichfarbe f exterior paint Außenverbindung f outer connection
Außenarbeiten fpl exterior work Außenverblendung f des Rahmens outside
Außenbeleuchtung f exterior (outdoor) lighting casing, outside architrave (facing, lining), outer
Außen beschichtung f outer (external) coating lining
(Schicht) Außenverglasung fface glazing
Außenbeständigkeit f exterior durability -/von innen eingesetzte inside glazing
Außenbezirk m outskirts Außenverkleidung f exterior lining
Außendämmung fouter insulation Außenverschalung flsenkrechte vertical siding
aussenden/Schall to emit sound Außenwange f outer string (einer Treppe)
Außendurchmesser m outside diameter Außenwand fouter (exterior, external, periphery,
Außenecke f outer angle enclosing) wall
-labgerundete bullnose -Inichttragende enclosure wall
Außeneinglasung f outside glazing Außenwandbeschichtung foutside finish
Außenfläche foutside (exterior) surface, surface Außenelement n external wall member
Außenganghaus n balcony access block, gallery (component)
block, maisonette, (Am) gallery apartment house Außenwandelement n mit Vorsatz face [concrete]
Außengebäude n outbuilding panel
Außengerüst n outside scaffold[ing] -/vorgefertigtes precast concrete wall panel
Außengewinde n male thread Außenwandgestaltung f outside finish
Außenhaut fI glatte smooth skin Außenwandkonstruktion fI normale feuer-
Außenhautbeschichtung f incrustation (eines schutzhemmende (Am)ordinary [wall] construc-
Gebäudes) tion
Außenhülle f outer casing Außenwandplatte fexterior panel
Außenkante foutside edge, verge - zwischen Geschoßfenstern spandrei panel
Außenkantenschutz m outside corner moulding AUßenwandstützträger m spandrei beam (meist
Außenkittstreifen m face (front) putty die Außenwandelemente tragend)
Außenlack m spar vamish Außenwandtafel f cladding panel
Außenlinie f contour Außenwandverblendglas n spandrei glass
Außenluftzuführung f outside-air intake, outdoor- Außenwandverkleidung f[wall] siding, lining
air intake (supply), air input (intake) Außenwandverschalung f[wall] siding; weather
Außenmantel m outer casing boarding
Außen maß n external dimension - mit Metallplatten metal siding
Außenwandverschalung 38
-/verzierte weather moulding Aussteifung f 1. reinforcing, stiffening, bracing,
Außenwandversteifung f[exterior wall] skin insertion of struts; 2. stiffener, web [stiffener]
Außenwange f outer string -/radiale radial bracing
Außenwasserhahn m sill cock, hose bib (cock) -/waagerechte horizontal bracing
Außenwerk n outwork (eine Befestigung) Aussteifungsbohlen fpl (Erdb) pit boards, weil
Außermittemaß n eccentricity curbing
außermittig eccentric[al], off-centre, out-of-centre Aussteifungspfosten m/senkrechter vertical
Außermittigkeit f eccentricity, arm of eccentricity stiffener; (Erdb) soldier [pile]
aussetzen (Verm) to stake out (Maßpflöcke) Aussteifungsträger m diaphragm, diaphragm
-/dem Wetter to weather (Werkstoffprüfung) beam
Aussetzen n (Verm) staking-out (Maßpflöcke) Aussteifwand fbuttressing (tie) wall
Aussichtsetage fviewing floor Ausstellfenster n awning window
Aussichtsgeschoß n viewing 1I00r Ausstellung fexhibition, exposition
Aussichtspavillon m gazebo Ausstellungsfläche flüberdachte hall exhibition
Aussichtsplattform fviewing deck space, hall space
Aussichtsraum m lock-out room Ausstellungshalle fexhibition hall, pavilion, show-
Aussichtsturm m lock-out tower, belvedere, room
gazebo Ausstellungsraum m salon, showroom
Aussichtsweg m esplanade ausstemmen to chisei out; to pool; to mortise
aussickern to ooze (Holz)
aussondern to assort; to sortout Ausstemmen n cutting; mortising (Holz)
ausspachteln to level out, to smooth, to trowel off; Ausstieg m hatchway
to grout (Fugen) Ausstopfen n infilling, partition infilling
Ausspachteln n smoothing; stopping Ausstopfkeil m expletive
ausspalteniSchindeln to rive ausstrahlen to emit
Ausspalten n cleaving (Fliese, Klinker) ausstrecken/einen Stein to corbel out
aussparen to block out (Betonbau); to channel, to ausstreichbar easy-to-spread (Anstrich)
corbel out; to recess; (Hb) to notch ausstreichen to crop (Erdschicht)
Aussparung fblock-out (Betonbau); recess, cut- Ausstreichendes n outcrop (Geologie)
out, packet, sinking, cavity, gain; bonding packet Ausströmen n effluence
(in einer Mauer); appurtenance (Mauerwerk) Ausströmgrill m ejector grille (Klimaanlage)
-Ibogenförmige arched hollow aussumpfen to bai I (Wasser aus der Baugrube)
- durch einen halben Läufer outband Austausch m replacement
-/freigelassene outband austauschbar interchangeable
- für Dachbalken opa austauschen to replace
-/zylinderförmige cylindrical groove austiefen to deepen, to countersink
Aussparungsnut fkeyway (Mauerwerk) Austiefung f concavity
Aussparungsöffnung f pocket Austreibeisen n clearing iron
ausspülen to scour, to wash, to cleanse Austritt m 1. outlet (Öffnung); 2. outflow, issue
Ausspülen n scouring, cleansing; elutriation Austrittsfenster n balconet, balconette
Ausspülung fscouring; scour Austrittsgrill m ejector grille (Klimaanlage)
ausstatten to equip, to fit in, to outfit; to furnish Austrittshöhe f exit discharge (zwischen Aus-
Ausstattung f 1. equipment, furnishings (eines trittstür und Bodenhöhe)
Hauses, Raumes); 2. outfit (von Apparaturen, Austrittspfosten m newel, newel post (einer
Anlagen für Gebäudeeinrichtungen); 3. accesso- Treppe)
ries (Zubehör); fittings (Beschläge, Einbauteile) Austrittstufe f nose of the last step
Ausstattungsgegenstände mpl furnishings austrocknen dry out (Holz)
Ausstattungsprogramm n furnishing programme Austrocknen n (Erdb) dry-out
ausstecken (Verm) to peg out, to stake Austrocknung f desiccation (Holz)
Aussteigluke f hatch Auswalzen n finish rolling (Straße)
Aussteifbogen m transverse arch auswärtsgewölbt embowed
Aussteifbrett n poling board auswaschentoleach
aussteifen to stiffen, to reinforce; to prop; (Hb) to Auswaschen n elutriation
crib, to timber Auswaschung fscouring, washing-out; scour
aussteifend reinforcing, buttressing auswechselbar interchangeable
Aussteifschalung fwood piling auswechseln 1. to replace; to renew; 2. to trim
Aussteifschutzbrett n breast board (Balken)
Aussteifsparren m auxiliary (cushion) ratter Auswechseln n framing (Bauelemente)
39 Baggerausleger
Auswechselung f 1. replacement; 2. trimming Axialbelastung fend load
- eines Balkens trimming Axialdruck m axial (end) pressure
Auswechselungsgrat m trimming rafter Axialkraft faxial force
Ausweiche fpassing place, siding, shunting Axiallager n [end-]thrust bearing
(Eisenbahn) Axiallast f (Stat) axial (concentric) load
ausweichen to back away; to sag Axialschub m end (endlong) thrust
-/seitlich to defleet laterally (Festigkeit) Axialventilator m vaneaxial fan (Klimaanlage)
Ausweichen n/seitliches lateral deflection Axt faxe, (Am) ax
(Träger), yielding Axtstiel m helve
Ausweichgleis n passing track, shunting Azet ... s. Acet...
Ausweichstelle fpassing (shunting) place Azimut n(m) azimuth
Ausweitung fexpansion Azimutdarstellung f azimuth display
auswiegen to level
auswinkeln to stake; to peg out (Grundrisse)
Auswintern n wintering B
Auswitterung f weathering; efflorescence
auswölben to vault Bachbrücke f brook bridge
Auswölben n buckling Backenbrecher m jaw breaker (crusher)
auszackentoindent Backenschmiege f (Hb) bevelling cut, oblique cut
Auszahnung findentation of a hip rafter
ausziehen to trace, to draw out (Zeichnung) Backkorkstein m agglomerated cork block
-/mit Tusche to ink (Zeichnung) Backofen m [backing] oven
Ausziehen n stretching, drawing, racking Backstein m brick (Zusammensetzungen s. unter
Ausziehprüfung f pull-out test (Stahlbeton) Ziegel)
Ausziehtisch m pull-out table Backsteinarchitektur fbrick architecture
Ausziehtüren fpltelescopic type doors Backsteinbogen m/norddeutscher hanse
Ausziehvorrichtung f puller (haunch) arch
auszwicken to clip, to choke Backsteingewölbe n brick arch (vault)
Autoabstellplatz m/überdachter carport Backsteingotik fbackstein Gothic
Autobagger m truck-mounted [power] shovel Backsteinmauerwerk n brick masonry
Autobahn fmotorway, (Am) expressway, [express] Backsteinummantelung fbrick-casing
highway, highroad, dual carriageway road, free- Backsteinverband m brick bond
way, superhighway Bad n bathroom, bath
-/gebührenpflichtige toll road, (Am) turnpike Badarmatur f bath accessory
Autobahnnetz n highway (motorway) network Badausstattung fbathroom equipment
Autodrehkran m truck crane Badbatterie f mixing valve, blender
Autofriedhof m car dump Badeanstalt f baths
Autogenschneidbrenner m autogenous cutting Badebassin n [swimming] pool
toreh, oxyacetylene torch Badehaus n bath, (Am) bathhouse
Autogenschneiden n gas (autogenous, oxyacety- Badeofen m bath[room] stove, geyser
lene) cutting Baderaum m/türkischer hammam
autogenschweißen to gas-weid Bäderbauten mpl aquatic buildings
Autogenschweißen n gas (autogenous, oxyacety- Badewanne fbathtub, bath
lene) welding Badezimmer n bathroom, bath
Autoklav m autoclave Badezimmerarmatur f bathroom fittings
autoklavbehandelt autoclaved Badezimmereinrichtung f 1. bathroom equipment;
Autoklavbehandlung f autoclaving 2. bathroom installation
Autoklavbeton m autoclave concrete Badezimmerfliese fbathroom tile
Autoklavennachbehandlung fI einstufige single- Badezimmerheizung fbathroom heating
stage curing (Beton) Badezimmermontagezelle f bathroom building-
Autoklavhärtung f autoclave curing, high-pressure block module
steam curing (des Betons) Badezimmerzelle fbathroom building-block
Autokran m truck crane, mobile (runabout) crane module, pod
Automatenstahl m free-cutting steel Badfliese fbathroom tile
Autosilo n autosilo, autostacker Bagger m excavator, digger; [power] navvy
Autoverkehr m motor traffic (Löffelbagger)
Autovorfahrt f drive (spezielle Auffahrt für Autos) -/hydraulischer hydraulic excavator
Aventurin m aventurine (Quarz) Baggerarbeitsspiel n digging cycle
Axialbeanspruchung fthrust load Baggerausleger m shovel handle
Baggergreifer 40
Baggergreifer m excavator grab -/elastlsch-plastischer elastoplastic beam
Baggergut n excavated spoil (Trockenbagger); -/hoher deep beam
dredging spoiI, dredgings (Naßbagger) -IL-förmiger ell-beam
Baggerkorb m grab - mit Schwalbenschwanzlverdübelter dovetailed
Baggerkran m excavator crane beam
baggerladen to shovel - mit seitlicher Laschenverstärkung lished beam
Baggerlöffel m dipper bucket, shovel - mit Wechsel tail piece (girder, joist)
baggern to dredge (naß); to excavate (trocken); to -/polygonaler polygonal bowstring
trench (Gräben) -/prismatischer prismatic beam
Baggernennleistung f nominal handling rate 01 an -/schlanker slender beam
excavator -/schräger raker beam
Baggerplanum n excavator track level -/verdübelter key beam, built beam with keys; (Hb)
Baggerponton m dredging pontoon dowelled beam, flitch (Ilitched, sandwich) beam
Baggerschaufel fbucket, shovel, drag -/verzahnter joggle beam
Bahn f course (Ziegelschicht); sheet (Dachpappe); -/zweiseitig eingespannter lixed-end beam
line, railway (girder)
Bahnausrüstung f railway equipment Balken mpllholländische Dutch timber
Bahnbau m railway construction - ohne Herzholz Ilitches
Bahnbetrieb m railway service Balkenanker m beam tie
Bahndamm m railway embankment Balkenankerbügel m beam anchor
Bahnenbelag m sheet covering (von Dachpappe) Balkenanordnung f arrangement 01 beams
Bahngleis n track, line, rails Balkenauflage f joist bearing, corbel piece, tem-
Bahnhof m [railway] station, (Am) depot; terminal plate
Bahnhofsdach n station rool Balkenauflageplatte f template
Bahnhofsgebäude n station building - auf einer Wand wall (head) plate
Bahnhofshalle f station hall Balkenauflager n bearing 01 joists, joist bearing,
Bahnhofshotel n station hotel beam support
Bahnkörper m railway (track) bed, track lormation, Balkenauflagerstein m torsei
subgrade Balkenauflagerung fbearing 01 beam
Bahnlinie f railway line Balkenauflagestück n torsei
Bahnschranke f railway gate (barrier) Balkenaussparung fwall Irame (box)
Bahnsteig m [railway] platform Balkenaxt f broad axe
Bahnsteigdach n railway platform rool Balkenbelastung fbeam loading
Bahnsteigunterführung f railway platform subway Balkenbemessung fbeam design
Bahnübergang m/höhengleicher [railway] level Balkenberechnung fbeam calculation
crossing, (Am) grade crossing Balkenbewehrung fbeam reinlorcement
- in getrennten Ebenen grade separation Balkenbindeeisen n (Hb, Am) dwang; connection
-/niveaugleicher [railway] level crossing plate; timber lastener
-/schienengleicher road (level) crossing Balkenbrett n Ilitch
-/unbeschrankter unguarded level crossing Balkenbrettauflage f rough Iloor
Bailey-Behelfsbrücke fBailey bridge Balkenbrücke f girder bridge
Bajonett[lampen)fassung f (EI) bayonet holder -/kontinuierliche bridge with continuous beams
(socket) Balkendecke f joist ceiling (1Ioor) (Decke mit
Bajonettverbindung f bayonet joint sichtbaren Balken)
Bajonettverschluß m bayonet joint -Ioffene open lIoor
Baldachin m canopy, baldaquin, (Am) baldachin; Balkendiagramm n bar chart
(Areh) ciborium (Kirche); severy (gotischer Balkendielung f rough lIoor
Bogen) Balkendübel m (Hb) treenail, trenail
Balken m 1. girder (meist aus Stahl); 2. beam (aus Balkendurchbiegung fbeam deflection
Holz, Stahl, Stahlbeton oder Spannbeton); Balkenende n beam (timber) end
[squared] timber, square-sawn timber; 4. balk, Balkenfach n space between beams, case bay
baulk; 5. summer [beam], summer tree; 6. joist Balkenfaser ffilament
(Unterzug); 7. trabes (meist als Sims) Balkenfeld n space between beams
-lauskragender outrigger Balkenhöhe f girder depth
-Ibaumkantiger dull-edged beam, rough-edged Balkenholz n beam timber (wood)
beam -Irechteckiges squared timber; (Am) square-
-Idurchgehender through beam edged lumber
-leingebolzter (Hb) kevel Balkenjoch n space between beams
-leingespannter lixed beam Balkenkammer f beam aperture (pocket, box)
41 Bankgebäude
Balkenkapsel f protection to end 01 beam Ballungsgebiet n agglomeration [areal (Städtebau)
Balkenkopf m beam end Balsa[holz] n balsa [wood]
Balkenkopfverstärkung f (Hb) end stiffener Baluster rn newel, newel post (bei einer Treppe);
Balkenkreuzwerk n beam grid (grillage) (Hb) baluster, banister (bei einem Brücken-
Balkenlage fjoists 01 a Iloor, Irame (Iraming) 01 geländer oder Treppenlauf)
joists, decking Balustrade fbalustrade, parapet
Balkenlagenkonstruktion fleinsinnlge one-way Bananenhanf m abaca
joist construction Band n tape; strip (zum Abdichten); (Arch) band
balken los beamless (Bauschmuck an Säulen und als Gesimsglied);
Balkennnagel m carpenter's nail (Hb) strap [anchor]; hinge (Baubeschlag für Türen
-/quadratischer barge spike und Fenster); bell (Ornament im Mauerwerk und
Balkenpolster n template an Säulen); bell (beim Förderband)
Balkenprüfung f beam test -/gerades T-hinge, tee hinge (Baubeschlag)
Balkenrahmen m platform (western) Irame (mit -/rundes (Arch) torus, tore, cushion course (einer
geschoßhohen Fachwerkstützen) Säule)
Balkenrost m beam grid (grillage), graling 01 -/schmales (Arch) orle[t] (am Kapitell)
timbers Bandage fbandage; wrapping
Balkenrostwerk n crib Bandanlage f conveyor system
Balkenrüttler m precast concrete joist shaker Bandbebauung fribbon (string) development
Balkenschalung fbeam lormwork (shullering) Bandbrücke gallery (mit Laufsteg)
Balkenschwingung fbeam vibration Banddosierung f batching by conveyor bell
Balkenstamm m/geschnittener flitch Bandeisen n band (hoop) iron, hoops
Balkenstein m corbel Bandeisenaufhängung f pipe strap (einer Rohr-
Balkenstoß m scarfed (bol10m bull) joint leitung)
Balkentasche fbeam aperture (box) Bandelwerk n baroque strapwork (barockes
Balkenträger m/hoher deep beam Ornament)
Balkenträgerdurchbiegung fbeam dellection Bänderton m leal (ribbon, varved) clay
Balkenträgerkopf m beam end Bandfenster n window band
Balkenträgerkreuzwerk n beam grid (grillage) Bandförderer rn bell conveyor
Balkenträgerrost m beam grid (grillage) Bandgesims rn cordon, ornament with a cordon,
Balkenummantelung fbeam casing (encasement) string, band course, strip
Balkenunteransicht fbeam bollom Bandhängeglied n strap hanger
Balkenunterkante fbeam bollom Bandholzschleifmaschine f bell sander
Balkenunterseite f soffit Bandlader m bell [truck]loader
Balkenverankerung fbeam anchorage Bandleiste f ribbon
Balkenwerk n beams and rafters, Iramework Bandmaß n [measuring] tape, tape measure,
Balkenwirkung fbeam action Ilexible rule
Balkenzuganker m haunched tenon Bandmaßausgleich m tape correclion
Balkon m balcony; [dress] circle (Theater) Bandornament n guilloche
-/erster (Am) mezzanine (Theater) Bandparkett n inlaid strip Iloor
- mit Brüstung über einem Eingangstor (Arch) Bandrippe f (Arch) band moulding (Gewölberippe
meshrbiyeh, moucharaby (in maurischer Architek- der Spätgotik)
tur, auch Balkon mit Holzgitterwerk) Bandsäge fband (bell) saw; endless (ribbon,
Balkonbrüstung fbalustrade 01 a balcony, balcony mechanical, annular) saw
parapet Bandscharnier n strap hinge
Balkonentwässerung fbalcony drainage Bandstahl m band (hoop, strip, strap) steel
Balkonfenster n balcony window Bandstraße f conveyor system
Balkongeländer n balustrade 01 a balcony Band- und Streifenornament n strapwork
Balkongitter n balustrade 01 a balcony Bandwerk n strapwork (Ornament)
Balkonträger m balcony beam (support) Bandzumessung fbatching by conveyor bell
Balkontrennwand fbalcony partition wall Bank fbench; bench 01 ground (Gründung)
Balkontür f balcony door - ohne Lehne lorm
Ballast m ballast Bankeisen n clamp iron, cramp; doorframe anchor
Ballblume f (Arch) ball-flower (charakteristisches Bankett n strip looting (Ioundation) (Gründung);
Ornament der englischen Gotik des 13. Jahrhun- road shoulder, margin, margin[al] strip, benching
derts) (Straße); berm, bench, banquette (Böschungs-,
Ballraum m ballroom Deichabsatz)
Ballspielhof m/römischer (Arch) sphaeristerium Bankettsaal m banquet hall; grand chamber
Ballung f agglomeration; centralization Bankgebäude n bank [building]
Bankhalle 42
Bankhalle f banking hall - von Telefonleitungen telegraph construction
Bankhammer m bench [hammer] -/vorspringender forebuilding
Bankhobel m bench plane Bauablauf m sequence of construction
Bankschleifmaschine fbench sander Bauablauferfüllungsdarstellung f progress
Bankschneidemaschine fbench trimmer schedule
Bansen m nay-Ioft; (Am) mow (Lagerraum für Bauablaufplan m construction [time] schedule,
Getreide und Viehfutter) construction programme; [construction] progress
Baptisterium n (Areh) baptistery chart
Bar fbar Bauabmessung fbuilding dimension
Baracke f hut; barrack Bauabnahme f aceeptance of work, final (building)
Barackenlager n hut camp, hutments inspection
Barackenzelt n tent barrack Bauabschlagszahlung flturnusmäßige progress
Barbakane f (Areh) barbican payment
Barium-Gipsputz m barium piaster (für Röntgen- Bauabschnitt m construction stage
räume) Bauabsteifen n temporary shoring
Bariumsulfatpigment n blanc fixe Bauabteilung fconstruction department
Barock m(n) Baroque Bauakustik f architectural acoustics
-/deutscher German Baroque Bauamt n planning department and building control
Barockstil m/spanischer Churrigueresque archi- office
tecture Bauangebot n [contractor's] bid, [contractor's]
Barren m billet (aus Eisen) proposal
Barytbeton m barytes concrete Bauänderungsbestätigung fvariation order
Barytzement m barytes eement Bauarbeiten fpl building (construction) works;
Basalt m basalt execution of works
Basilika fbasilica Bauarbeiter m building labourer, construction
basilikal basilican worker (building)
Basis fbase Bauarbeitsauftrag m [conslruction] work order
-/attische (Areh) Attie base (eines Säulenfußes) Bauarbeitsplan m job plan
Basisausleger m basic boom Bauart f construction type; style; design; make
Basisbruch m (Erdb) toe failure (eines Erzeugnisses); build (z. B. Typ des Ge-
basisch basic bäudes)
Basislatte f (Verm) subtense bar -/gedrängte compact construction
Basismaterial n key material -/geschlossene enclosed type construction
Basrelief n bas (Iow) relief -/leichte light pattern [construction]
Bassin n reservoir Bauartgenehmigung fdesign certificate (approval)
Bastei fbastion, bulwark bauartgeprüft with qualifieation (design) certificate
Bastler m do-it-yourselfer (approval)
Batteriefertigung fvertical multimoulding (Beton- Bauartzulassung fqualification (design) approval
elemente) Bauaufnahme fsurvey of a building (struclure),
Batterieform f battery mould planning survey (von Bausubstanz zur Stadt-
Batterieverfahren n cassette melhod (Beton fertig- planung)
tei/produktion) Bauaufnahmezeichnung fI maßstabgerechte
Bau m 1. building, ereetion, construclion (das measured drawing
Bauen); 2. structure, building (Bauwerk); 3. Bauaufsicht f 1. construction supervision
manufacture (Erzeugnis)· im - [befindlich] un- (inspection); 2. s. Bauaufsichlsbehörde
der construction Bauaufsichtsamt n construclion supervising
-/aufgehender superstrueture authority
-/dreidimensionaler spatiai structure Bauaufsichtsbeamter m [building] inspector, (Am)
-/dünnwandiger thin-skinned building building official
-/erdbebensicherer antiseismic (aseismatic) Bauaufsichtsbeauftragter m building inspector
eonstruction Bauaufsichtsbehörde f construction supervision
-/fliegender temporary building (supervision)authorily· durch die - zugelassen
-/fertiggestellter completed construction admitted for use by the supervising authority
(structure), structure completed Bauaufsichtskontrolle f[construction] inspection
-lisostatischer simple construction Bauaufsichtswart m resident inspector
-/offener open-air plant (building) Bauauftraggeber m [building] owner, client, pro-
-/räumlicher spatial structure prietor; (Am) purchaser
-/schlechter (schludriger) easy-go-lightly building Bauaufsichtsdurchführung fexecution of the
order
43 Bauen
Bauaufwand m construction expense Baubestimmungen fpl building (construction)
Bauaufzug m hoist, building elevator, mechanical regulations
platform Baubetreuung f basic construction services (durch
Bauausführender m contractor den Enlwurfsingenieur)
Bauausführung fexecution (construction) of a job, Baubetrieb m [building] contractor, contracting
building construction, carrying-out of construction company • einem - die Arbeiten übertragen to
-/nicht der Ausschreibung entsprechende non- charge a contractor with the work
conforming work -lausgewählter selected (successful) bidder
-/nicht normengerechte non-conforming work -/registrierter licensed contractor
Bauausführungsänderung f modification Baubetriebsplan m [construction] programme
-/unwesentliche minor change [to the construction Baubevollmächtigter m power of aftorney
work] Baubrigade fgang, party, shift (Schicht)
Bauausführungsänderungen fpl changes in the Baubude f site hut (barrak), cabin, shanty, shed,
work mason's lodge
Bauausführungsbedingungen fpl conditions of Baubüro n site office, [temporary] building office,
contract construction office
Bauausführungsbeschreibung fbuilding specifi- bauchen to bulge
cation bauchförmig bellied, bulgy
-!kurze streamlined specification (mit allen tech- Baudämmstoff m building insulalion material
nischen Informationen) Baudelot-Kühler m Baudelot cooler
Bauausführungsgenehmigung fwork order Baudenkmal n architectural monument
Bauausführungsverfahren n construction method Baudichte f building density
Bauausführungsvertrag m owner-contractor Baudirektion f building management
agreement Baudurchführung flkomplette comprehensive
Bauausführungsvorschriftenwerk n code of (construction) services (durch das beauftragte
practice (in England) Enlwurfsbüro)
Bauausführungszeichnungen fpl s. Bauzeich- Bauebene flaufgestelzte stilt [ground], stilt level
nungen Baueimer m hand bucket
Bauausführungszeit ftime 01 completion Baueinheit fmodule, building unit, prefabricated
Bauausnahmegenehmigung f variance building component; assembly [part], subassem-
Baubedingungen fpl specilications, (Am) specs bly [part]
-lall gemeine general requirements Baueinrichtung f construction site installations,
Baubeginnsaktivität f event (Netzplantechnik) (Am) job-site installation
-/späteste latest start date (um das Projekt ver- Baueinschränkung fbuilding restriction
tragsgerecht abzuschließen) Baueisenwaren fpl builder's hardware; rough
Baubeginntermin m date of commencement of the hardware (die verdeckt werden)
work Bauelement n building component, module, mem-
Baubehörde fbuilding authorities, construction ber, construction unit, structural element
administration -/mehrschichtiges mulliply construclion compo-
Bauberater m [construction] consultant, profes- nent
sional adviser -/standardisiertes standardized building block
Bauberatung f comprehensive advisory services, (component)
consulting -/vorgefertigtes precast component, prefabricated
Bauberatungsphase f construction [advisory] building component, cast moulding
phase (während der Bauausführung) Bauelemente npl mit einem Zoll Nominalstärke
Bauberatungstätigkeit f professional construction inch stuff (2,5 cm)
advisory practice bauen to build, to erect; to construct; to manufac-
Baubericht m job record ture, to make, to practise, to engineer (herstellen)
Bauberichts[formJblatt n [construction] record -/Buhnen to groyne
sheet -/Gerüst to scaffold
Baubeschläge mpl builder's hardware (fifting), -/in eigener Regie to execute the work in economy
finish hardware Bauen n construclion, building, erection, Iraming
Baubeschränkung fbuilding restrietion -/erdbebensicheres seismic construction
Baubeschreibung f specifications -/herkömmliches traditional form of building
Baubestandskarte f official map -!industrielles building by industrialized methods,
Baubestandszeichnung fwork as executed industrialized building, system building
drawing, as-completed drawing, as-built drawing, (construclion)
[building] record drawing -/ländliches rural construction
- mit Fertigteilen prelabricated construction
Bauen 44
- mit Stahlbetonfertigteilen precasl reinforced Baugenossenschaft fbuilding association, benefit
concrete construction building society
-twildes hap-hazard building Baugeräte npl construction equipment, building
-/unrationelles sporadic building tools, scaffold, gabbard scaffold (regionale
Bauentwurf m structural design Bezeichnung, in Schottland)
Bauerdstoff m tapia (Ton) Baugerüst n/schweres heavy-duty scaffold,
bäuerisch rustic builder's staging (stages), (Am) gantry
Bauerlaubnis f 5. Baugenehmigung Baugerüstdübeltragsystem n load-transfer
Bauerngehöft n farmhouse assembly
Bauernhaus n farmhouse, (Am) ranch house; Baugerüstelement n footing piece
grange Baugesamtvertrag m prime contract
Bauernhof m farm[yard], grange (Gutshof) Baugeschäft n contractor, building firm
Bauerschließungsgebiet n construction develop- Baugeschehen n constructional (building) activities
ing zone, developing area [for construction] Baugesellschaft fbuilding association
Bauerwartungsland n land set aside for building Baugesetz n (Am) building code (regulations),
(Baugesetz) building by-Iaw
Bauerweiterung f 1. expansion of building, devei- Baugesinnung f/ klassische classical theory of
opment of [existing] structure (Vergrößerung, architecture
Ausbau); 2. 5. Erweiterungsbau Baugestaltungsverordnung f aesthetic clause
Baufach n building trade Baugewerbe n building and construction trade,
Baufachmann m builder, construction expert, building industry; trowel trade
building professional Baugewerk n [building] trade
baufällig out of repair; ramshackle, in a bad [state Baugewerkshandwerker mpl building trades,
01] repair, dilapidated (Bauwerk) related trades
Baufälligkeit f disrepair, dilapidation Baugips m calcined gypsum
Baufertigstellungstermin m/ spätester latest Baugipsplatte fgypsum building board
finish date (dem Projekt entsprechend) Bauglas n construction (structural, building) glass
Baufeuchte fbuilding (construction material) Bauglasplatte f structural (building) glass
moisture Bauglied n construction member (unit)
Baufinanzgarantie fbond (Bankbürgschaft) Baugrenze f 1. building restriction line; 2. contract
Baufirma fcontracting company (firm), construction limit (Vertrag)
firm, builder Baugrenzlinie fbuilding line
-nederführende sponsor, main contractor Baugröße f overall dimensions, size
-/zugelassene licensed contractor Baugrube ffoundation (building) pit, excavation
Baufirmen fpllin Frage kommende invited bid- [pit], pit
ders, selected (restricted) list of bidders -/offene open cut
Bauflucht[linie] fbuilding line, alignment, frontage -/unausgesteifte open excavation
(property) line Baugrubenaussteifelemente npl/waagerechte
Baufolge f sequence of construction horizontal sheeting
Bauform f/gedrungene compact design Baugrubenaussteifung f plan king and strutting
-/kompakte compact design Baugrubenaussteifungswerk n mit Stützen und
-/traditionelle traditional form of building Platten grid sheet system
Bauforschung fbuilding research Baugrubensohle f[foundation] pit base, pit level
Baufortschrittsmeldung f progress report Baugrubenverkleidung fbuilding pit lining
Baufortschrittsstadium n building progress stage (sheeting)
Baufreiheit f ground clearance, access to field Baugrund m 1. subsoil, subgrade basement soil;
(site) site, building ground, estate (Baugelände)
Baufrist f specified time for completion -/senkungsgefährdeter subsiding ground
Baufristenplan m [building] progress chart, pro- -/tragfähiger hard ground
gramme and progress chart Baugrundaufschluß m/schmaler trial pit
Baufuge f 5. 1. Arbeitsfuge; 2. Dehnungsfuge Baugrundboden m foundation soil
Bauführer m 1. section engineer, site agent, Baugrunddichtung f subsoil sealing
contractors supervisor; 2. [general] foreman Baugrunddränage f subsoil drain
Baugang m alley Baugrunderkundungsbohrung fpilot boring [for a
Baugelände n [building] site, construction (building) building ground]
ground Baugrundingenieurwesen n engineering geology
Baugeländefreiheit f terrain clearance Baugrundkarte fsubsoil map
Baugenehmigung f[building] permit, consent to Baugrundmechanik f soil mechanics
build, planning and building permission
45 Baukran
Baugrundschürfschacht m test pit [for a building Bauholzmengenbestimmung f (Am) board
ground) measure (in board foot)
Baugrundsondierbohrung ftrial pit Bauholzstück nl zusammengesetztes pieced
Baugrundstück n building site timber (bei dem ein beschädigtes Stück ersetzt
-/erschlossenes developed site worden ist)
BaugrundtragfähigkeIt fload-bearing capacity of Bauhülle f shell
thesoil Bauhütte f 1. site shed (hut), building workers' hut,
Baugrunduntersuchung f 1. site investigation, barrack; 2. maison's lodge (Gemeinschaft der
investigation 01 loundation conditions; 2. soil Bauleute am mittelalterlichen Kirchenbau)
(subsurface) investigation, soils survey Bauhygiene f architectural hygiene
Baugrundverbesserung f soil solidification Bauindustrie fbuilding (construction) industry,
(stabilization), artificial cementation of soil building and construction industry
Baugutachten n structural survey Bauingenieur m civil engineer
Bauhandwerk n building trade; trowel trade Bauingenieurrisikoversicherung f professional
Bauhandwinde fhand-power winch liability insurance
Bauhauptauftragnehmer m main contractor, Baulngenieurwesen n civil engineering
general (prime) contractor Bauinspektor m building (resident) inspector, (Am)
Bauhauptauftragnehmervertrag m single contract building official
Bauhauptberater m prime professional [consultant) Bauisoliermaterlal n insulating construction mate-
Bauhauptgewerke npl main building trades rial
Bauhauptvertrag m prime (general) contract Baukalk m construction (building, mason's) lime
Bauherr m [building) owner, proprietor, client, Baukantine f site canteen
promoter; employer Baukastenkonstruktion fmodular (unit) construc-
Bauherrvertreter m contracting officer (bei öffentli- tion, unit composed system
chem Auftraggeber); resident engineer (architect) Baukastenmöbel n modular furniture
Bauhof m building (contractor's) yard, timber yard Baukastenprinzip n building-block principle, unit
(für ZimmerartJeiten); plant depot [construction) principle
Bauhöhe foverall (building, structural) height, Baukastensystem n modular design (building)
depth [of the work) system, unit-assembly system, modular system
Bauhöhenvorschrift f[building) height zoning Baukeramik f structural (heavy) ceramics
Bauholz n building (construction) timber, timber; Bauklammer fclamp [iron), cram [iron), dog [iron),
structural timber (mindestens 125 mm Seiten- timber dog, bitch (dreidimensional), brob (selten)
länge); (Am) yard lumber (bis 125 mm stark); Bauklebemasse f compound lor building purposes
(Am) structural lumber (klassifiziert) Baukleineisenwaren fplfinish [builder's) hardware
-/altes old timber Bauklempner m [building) plumber
-lastreines clean timber, (Am) clear lumber Baukolonne f[construction) gang, unit, team; shift
-lbesäumtes dressed (planed) timber, (Am) (Schicht)
dressed (planed, wrought, wrot) lumber Baukolonnenführer m gang foreman
-neuerschutzimprägniertes fire-retardant wood Baukomplettierung ffinal completion
-nrlsches (Am) green lumber Baukomplettlerungsberlcht m progress report
- für Furnierschnitt (Am) lumber core Baukonstruktion f building construction
-/geringwertiges (Am) cull -/nichtentflammbare non-combustible construction
-/grünes (Am) green lumber Baukonstruktionsingenieur m structural engineer
-!kleines trim Baukonstruktionslehre f structural theory
-!kurzgeschnittenes short-Iength [timber) (etwa Baukontrolle f[building) supervision
2m) Baukontrolleur m clerk of [the) works
-ßuftgetrocknetes (Am) air-dried lumber, air- Baukörper m structure, body shell
seasoned lumber, (Am) natural-seasoned lumber Baukosten pi building cost, cost of construction
- mit Stamm kern boxed heart -/genau ermittelte detailed estimate of construc-
-/rauchgasgetrocknetes (Am) smoke-dried lumber tion cost
-Irechteckiges square-sawn timber Baukostensumme fI garantierte maximale
-/starkes die-squared timber (mindestens guaranteed maximum cost
100 x 100mm) Baukostenvoranschlag m construction cost
-/verleimtes structural glued-Iaminated timber estimate, construction budget
-/verstocktes foxy timber Baukostenvoranschlagermittlung f nach umbau-
-/vorgefertigtes (Am) shop (factory) lumber tem Raumvolumen volume method [01 construc-
Bauholzklammer fbrob tion cost estimate)
Bauholzklassifikation ftimber grading rules Baukostenzuschuß m building subsidy (grant)
Baukran m s. Montagekran
Baukunst 46
Baukunst f architecture (s. a. unter Architektur) Baum m tree; beam (Ausleger)
-'ottonische Ottonian architecture (10. Jahrhun- Baumarkt m property market (Immobilien)
dert) Baumaschinen fpl building machinery
-'profane secular (profane) architecture Baumaschinenausrüstung f construction equip-
baukünstlerisch architectural ment
Baukupfer n builder's copper Baumaschinenpark m equipment fleet
Bauland n construction ground, developed sites Baumast m'U-förmiger broach (zum Befestigen
-'aufgeschlossenes improved land der Strohdachdeckung)
-'erschlossenes developed area Baumaß n building size, [structural] dimension
Baulandaufteilung f (Am) site subdivision Baumaßnahmen fpl construction work
Baulandbeschaffung fland purchase, purchase Baumaterial n construction (building) material
(acquisition) of land -'chemisches chemical structural material
Baulandinanspruchnahmne f/ übermäßige Baumatte fquilt, mat
excess condemnation (für gemeinnützige Zwecke) -'versteppte sewn [building] quilt
Baulandnutzungsbeschränkung f deed restriction Baumauswachsung fburl, burr
(durch ein DOkument) Baumechanik f structural mechanics
Baulandrechtsanspruch m title Baumeister m master builder
Baulandteilungsbestimmungen fpl (Am) subdivi- Baumgruppe f coppite clump (cluster) of trees;
sion regulations bosket, grouping of trees (Gartenarchitektur-
Baulänge foveraillength, length of structure element)
Baulärm m site (construction) noise Baumkante fwane, rough edge (Brett), bad bevel
Baulehm m tapia (aus Adobelehm); construction baumkantig rough-edged, rough-hewn (Nutzholz)
loam Baumlaube fbower
Bauleistung f/ zusätzliche extra quantities Baumodul m modular coordination, dimensional
Bauleistungsabnahmebescheinigung f certificate framework
of acceptance Baumontageverfahren n building erection system
Bauleistungsabrechnung f/bestätigte certificate Baumörtel m masonry (construction) mortar
forpayment Baumpfahl m prop
Bauleistungsangabe fbill of quantities, perform- Baumrinde ftree bark
ance bond Baumsaft m sap
Bauleistungsberechnung fforce account (ohne Baumschieber m tree-dozer
vorher kalkuliertes Angebot) Baumschule f[tree] nursery, plant nursery
Bauleistungsbeschreibung fquantity survey, bill Baumschutz m in einer Verkehrsflächenbefe-
of quantities stigung tree grate
Bauleistungseinzelpreis m unit price Baumschützer m tree guard
Bauleistungsverpflichtung fperformance bond Baumstamm m tree-trunk, trunk of a tree; bole
Bauleistungsvertrag m owner-contractor agree- (industriell verwertbar); log (gefällter Stamm)
ment Baumstumpf m [tree] stump, stub
Bauleistungsverzeichnis n bill of quantities, Baumtrümmer fpl slashes (Holzschlag)
schedule of prices Baumwollisolierung f cotton-covered insulation
Bauleiter m project engineer (manager), projet Baumwolljute fcanvas
representative, site engineer (superintendent) Baumwollmatten fpl cotton mats
-'staatlicher resident (field) engineer, building Baunagel m construction nail
inspector Baunebengewerke npl related trades
Bauleitung f construction (site) supervision, direc- Baunivellier n engineer's level
tion of works, construction management Baunorm f construction standard
baulich building, constructional, structural Baunormabmessung f standardized figure for
Baulichkeiten fpl building on a site (auf der construction
Baustelle) Baunormmaß n standardized figure for construc-
- mit Land premises tion
Baulinie fbuilding line Baunormung f[construction] standardization
Baulizenz f licence for the construction Bauobjekt n building (construction) object
Baulohn m construction pay (wages) Bauordnung fbuilding regulations, (Am) building
Baulore fcart code
Baulos n [building] lot -'örtliche building by-Iaw
- zwischen zwei Parallelstraßen through lot bauordnungsgerechtfnicht non-conforming
BaulosgröBe f lot size (Gebäude)
Baulosumfang m lot size Bauorientierung f/ klassische classical theory of
Baulücke f gap site architecture
47 Baustellenlabor
Bauornamentzierat m tracery Bausparkasse fbuilding society, (Am) building and
Bauortauswahl f selection of site loan association
Baupapier n building (sheathing) paper; red rosin Bausparvertrag m savings contract with a building
paper society, (Am) savings contract with a building and
-'schweres getränktes kraft paper (board) loan association
Baupappe f[general-use] building paper, sheathing Bauspekulant m jerry builder
(feit, concreting) paper, feit Bauspezifikationssystem n' einheitliches uniform
Baupassung fconstruction (dimensional) fit system
Bauphysik fphysics relating to construction Baustahl m structural (constructional) steel, mild
Bauplan m [building] plan, architecl's plan steel (0,15-0,25% Cl, ingot iran
Baupläne mpl/eingereichte deposited drawings -/hochwertiger high-tensile steel
Bauplanung fconstruction planning -/legierter structural alloy steel
Bauplastik f sculpture Baustahlgewebe n steel fabric, welded[-wire] fabric
Bauplatte fbuilding slab (Beton); building board Baustahlmatte f/ geschweißte welded mesh
Bauplatz m building (construction) site, site, (Am) reinforcement
job Baustandardwerk n (Am) building code
Baupolizei f construction supervising authority, Baustange f pole
building control department Baustatik f structural analysis (statics), stress
Baupreis m construction price analysis
-'maximaler akzeptierter construction budget -'zeichnerische graphic[al] statics
Bauproduktion fbuilding production; manufacture Baustein m module, unit (Einheit); building block
Bauprojekt n [construction] project (stone), cut stone
Bauprojektfertigstellungsphase f construction -/harter rag
documents phase (durch den Entwurfsverfasser) - mit MOdulmaß masonry unit
Bauprojektmittel npl project budget Bausteinkeilstück n template, templet
Baupumpe fbuilding pump Baustelle f building (construction) site, site, (Am)
Bauraster m structural module job [site]; project site, work site, building ground,
Baurecht n planning and building laws and regula- field; roadworks (Straßenbau) • auf der - on-site
tions • außerhalb der - off-site
baureif 1. ready for construction -Ibaumbestandene wooded site
(Bauvorbereitungs-unterlagen); issued for con- -/freie free site; delivered site
struction (Bauzeich-nungen); 2. fully developed, Baustellenanstrich m site (field) painting (nach
available for building (Baugrundstück) Montageabschluß)
Baureste mpl remains Baustellenanschlußtafel f (EI) mullioutlet assem-
Baurichtplatte f profile bly
Baurolle fgin block (wheel), sheave (Sei/rolle) Baustellenarbeit fsite labour, field work
Baureparatur f[building] repair, building making Baustellenbesetzung flabour force on the site
good Baustellenbeton m job-mix[ed] concrete, field
Baurundholz n round construction timber concrete
Bausachverständiger m building (construction) Baustellenbetriebstechnik ftechnology of the site
expert,expert Baustellenbüro n site office
Bausatzmöbel n modular furniture Baustelleneinrichtung f site facilities (installa-
Bauschäden mpl damages to structures tions), site plant (Geräte); (Am) job-site installa-
Bauschichtführer m shift boss tions; site preparation (arrangement), (Am) job-
Bauschlosser m filter in the building trade; iron site mobilization (Tätigkeit)
mon ger Baustellenentwässerung fsite drainage
Bauschnittholz n sawn timber; (Am) construction Baustellenerschließung f site preparation
lumber Baustellenfertigung f site manufacture
Bauschraube f construction boll (nur zur Bauaus- (prefabrication)
führung) Baustellenfläche f/ effektive net site area (ohne
Bauschreiner m joiner Straßen)
Bauschreinerei f joinery -/tatsächlich zur Verfügung stehende net site
Bauschutt m debris, rubble area (ohne Straßen)
Bauschuttrutsche ftrash chute Baustelleningenieur m site (field) engineer (des
Bausektor m construction branch Auftraggebers)
bausparen to save with a building society, (Am) to Baustellenkontrolle f site (field) supervision
save with a building and loan association Baustellenkoordinator m site üob) superintendent
Bausparer m saver with a building society, (Am) Baustellenlabor n on-site laboratory, on-job
saver with a building and loan association lab[oratory], field laboratory
Baustellen leiter 48
Baustellenleiter m contractor supervisor Baustoffmangel m [building] materialshortage
Baustellenmontage fsite assembly (erection), field Baustoffprüflabor n material testing laboratory
erection Baustoffprüfung fbuilding (structural) material
Baustellenpersonal n site staft; site labour force testing, testing of materials
Baustellenplan m site plan -/zertörungsfreie materiology, non-destructive
Baustellenprüfung fsite (on-site) test, at-site (on- building material testing
site) testing Baustoffprüf[verfahrensjvorschriften fpl mate-
Baustellenräumung f site clearance, clearing of rial-test specification
site, site clean-up Baustoffschaden m construction (building) mate-
Baustellenrodehobel m tree-dozer rialfailure
Baustellensäuberung fland (site) clearing Baustofftechnik f building materials engineering
Baustellenschweißen n field welding Baustoffuntersuchung fexamination (investiga-
Baustellensilo n site hopper (silo), storage bin tion) of building materials
-!fahrbares portable hopper Baustoffversorger m building materials supplier
Baustellenstraße f site (builder's) road Baustoffversorgung fbuilding materials supply
Baustellenüberwachung f site supervision Baustraße f construction way (road)
Baustellenunterkunft f site accommodation Baustrecke ffield (Leitungsbau)
Baustellenuntersuchung f site investigation Baustufe f stage of construction (completion)
Baustellenvorfertigung f site prefabrication Bausubstanz fsubstance of building (structure)
(precasting), in-situ precasing - in einer Bauzeichnung fldargestellte poche
Baustellenwahl fselection (choice) of site (durch dunkle Flächen)
Baustift m carpenter's nail Bausubstanzaufnahme f building survey
Baustil m architectural style, style of architecture Bausubstanzbeurteilung f assessment of building,
-/byzantinischer Byzantine architecture survey
- der Renaissance Renaissance architecture Bausubstanzverbesserung f[building] improve-
-/gotischer Gothic architecture ment
-/hellenistischer Hellenistic style (architecture) Bausumme f construction (building) sum
-/klassischer Classical architecture -/anteilig zurückgehaltene retained sum, retain-
-/romanischer Romanesque architecture age
-/römischer Roman architecture -/bereitgestellte allocated fund, construction
Baustoff m building (construction, structural) budget
material Bausummenbezahlung f satisfaction
-!feuerfester refractory Bausummenlimit n fixed limit of construction cost
-/keramischer building ceramics, ceramic Bausystem n construction (structural) system
[building] material -/maßeinheitlich modular building system
-/künstlicher chemical structural material -/starres rigid construction (structural) system
-/porenhaltlger cellular material Bautafel flath (als Putzträger); construction panel
-/porenreicher porous building material Bautagebuch n builder's (construction) diary, job
-/schallabsorbierender acoustical material; record
acoustical sprayed-on material (im Spritz- bzw. Bautakt m completion cycle
Sprayverfahren aufgetragen) Bautätigkeit f construction activity
-lviskoelastischer viscoelastic material Bautechnik f construction engineering; civil engi-
-/wärmeisolierender heat-insulating material neering
Baustoffbedarf m building (constructional) materi- Bautechniker m builder; building surveyor
als requirement bautechnisch architectonic; constructional
Baustoffe mpl building (construction) materials Bautechnologie fconstruction technique (method)
• - nur [an]geliefert building materials supplied Bauteil n component, building unit, [compound]
only unit, structural element (component), member;
Baustoffehier m building (construction) material subassembly
failure (fault) -/einschaliges homogeneous unit
Baustoffgütevorschrift f material specification -!feuerhemmendes fire stop, fire-retarding compo-
Baustoffherstellung fbuilding materials production nent
Baustoffindustrie f building materials industry -/gebogenes curved member
Baustoffingenieur m building (construction, struc- -/gedrücktes compressed component, compres-
tural) material engineer sion member
Baustofflagerplatz m building materials store -/geschweißtes weldment
(yard), building materials depot, materials lock -lmaßeinheitliches modular building unit
Baustofflieferant m building materials supplier, -Ivorgefertigtes prefabricated unit (compound),
supplier compound unit
49 Bauwerksverzeichnis
-/vorspringendes jetty Bauvertragsgarantie f durch eine dritte Person
Bauteile npl/ornamentale omamental parts indemnification
Bauteilnummer fpiece mark Bauvertragsgüteforderungen fpl specifications
Bau-Teilvertrag m separate contract Bauvertragssumme f contract sum
Bauteilzeichen n piece mark Bauvertragsunterlagen fpl contract documents,
Bautempo n construction speed contract particulars
Bauten pi structures Bauverwaltung f construction administration
-/erdbebensichere earthquake-proof buildings Bauvolumen n volume of construction
-/gesellschaftliche s. Gebäude/öffentliche (Planungsziffer)
Bautenanstrichstoff m paint for construction Bauvorarbeiter m general foreman
purposes Bauvorhaben n construction (building) project,
Bautenfarbe f paint for construction purposes project
Bautenlackfarbe flacquer for building construction -Iöffentliches public works project
purposes Bauvorhaben npl/staatlich geförderte public
Bautenschutzfarbe f structure preservation coat, works, publicly funded projects
paint for preservation of structures -/unterirdische underground works
Bauterrakotta f architectural (structural) terra-cotta Bauvorlagen fpl building documents, building
Bautischler m [building] joiner particulars and drawings
Bautischlerarbeit f joinery, joinery work Bauvorschrift fbuilding regulation; specification
- mit runden Formen compass work joinery Bauvorschriften fpl building (construction) regula-
Bautischlerei fjoinery, (Am) millwork plant tions, building specifications
Bautischlereielement n joinery unit (component) Bauwart m resident inspector
Bautischlerprodukte npl joinery units Bauweise f [architectural] style, style of architec-
(components), (Am) millwork ture; construction [method]; design
Bautragemulde fhod -/amtlich genehmigte construction approved by
Bautrupp m gang, shift (Schichtkolonne) the government, construction approved by local
Bautruppführer m gang foreman, ganger authorities
Bauüberwachung fbuilding control (supervision, - aus engem Holzwerk mit Verputz needlework
inspection), observation of the construction work -lauskragende cantilever fashion
Bauunterhaltungsberatung f post-completion -/erdbebensichere earthquake-resistant construc-
services tion method, quake-proof construction method
Bauunterkunft f[site] accommodation, barracks -/herkömmliche conventional (classical) construc-
Bauunterkunftswagen m accommodation trailer tion method
Bauunterlagen fpl construction documents -/industrielle industrialized construction (building)
-/spezifizierte korrigierte addendum (tatsächlich method
ausgeführte); adjusted building documents -/landschaftsregionale vernacular architecture
Bauunternehmen n building contractor, contracting -/lockerverbundene discontinuous construction
company (firm) method
-/in Frage kommendes selected (successful) -/monolithische monolithic construction method
bidder -Inachgeahmte imitated construction
Bauunternehmer m builder, contractor -/offene 1. open building method; 2. (Tun) open cut
Bauunternehmung fconstruction firm (company), -/schallunterbrochene discontinuous construction
building enterprise -/unsolide jerry-building
Bauveränderung ftenant's improvement (durch Bauwerk n building, [engineering] structure, con-
den Mieter); structural alteration, building conver- struction
sion -/charakteristisches land mark
Bauverein m building association -/kinematisch unbestimmtes kinematically
Bauverfahren n construction (building) method indeterminate structure
Bauvertrag m [owner-contractor] agreement, -/nutzloses folly [building] (Landschaftsgestaltung)
building contract -/raumschließendes space-enclosing structure
-/getrennter separate contract -/störendes allen structure
- mit Garantiehinterlegung lump-sum agreement Bauwerkebene fplane of a structure
(Pauschalsumme der Leistung) Bauwerksabnahme f acceptance
Bauvertragsänderung fmodification (alterations) Bauwerksabdichtung fwaterproofing [ot buildings]
to the contract Bauwerksliste f list of constructions (structures)
Bauvertragsbedingungen fpl/allgemeine general Bauwerksverhalten n structural material perform-
conditions of the contract ance (Baustoffverhaiten)
Bauvertragsbegriffsdefinition f index of key words Bauwerksverzeichnis n list of constructions
(structures)

4 Gelbrich
Bauwerkzeuge 50
Bauwerkzeuge npl [building] hardware Beanspruchungsbereich m stress range
Bauwesen n construction engineering, bUilding, Beanspruchungsdiagramm n stress circle
building and construction industry Beanspruchungsgeschwindigkeit f rate of stress
-/landwirtschaftliches agricultural building, farm- bearbeitbar workable (Stein)
building construction Bearbeitbarkeit f workability (Stein)
Bauwich m distance between buildings, space bearbeiten to treat, to work, to handle; to process;
between two neighbouring buildings to machine (maschinell), to hew, to dress (Steine)
Bauwinde f hand-power winch, builder's winch -/Holz mit dem Beil to trim timber with the hatchet
(hoist), windlass -/maschinell to machine
Bauwirtschaft f construction (building) industry; -Inach Maß to square (Stein)
building trade (handwerkliche Bauwirtschaft) -lauf SolImaß sizing
Bauzaun m hoarding (Bretterzaun); paling bearbeitet hewn (Stein)
(Staketenzaun) Bearbeitung fhandling, treatment, working
Bauzeichnung f structural (construction) drawing - mit Stockhammer bush hammer finish
-/korrigierte revise (revised) drawing -/steinmetzmäßige tooling, batting
Bauzeichnungen fpl [working] drawings Bearbeitungsfolge fwork f10w
-/bestätigte approved drawings Bearbeitungsgrad m degree of roughing down
- mit allen eingetragenen Änderungen während Bearbeitungshonorar n fee
des Bauens record drawings Bearbeitungsskizze f working sketch
-/vorgelegte deposited drawings bebaubar available (suitable) for building
Bauzeit f construction period (time), time of com- bebauen to build up, to develop
pletion (construction), specified time for comple- bebaut built-up (Gelände)
tion; timbering time (für HOlzarbeiten) -/dicht densely built-up
-/geforderte specified time for completion Bebauung f development
-/tatsächliche actual construction time -/heruntergekommene blighted area
-/vertragliche contract time -Ioffene open development
Bauzeitplan m time schedule -Iregellose haphazard building
Bauzeitraum m time of completion -/wilde sporadic building
Bauzeitverlägerung f extension of given construc- Bebauungsdichte f density of development,
tion time density
- infolge Zusatzarbeit extra time allowance Bebauungsfläche f site
Bauzentrum n building information centre Bebauungsgesetz n zoning law
Bauziegel m building brick Bebauungsplan m master plan, zoning map;
-/geformter moulded brick development plan (scheme)
Bauzone fbuilding zone Bebauungsstudie f feasibility study for develop-
Bauzufahrt f construction way (road) ment
Bauzug m train for railway construction, service Bebauungs- und Funktionsplan m für Dienstlei-
(work) train (Eisenbahn) stungs- und Freizeiteinrichtungen community-
Bauzustand m structural condition facilities plan
Bauzustimmung farchitect's approval (des Bebauungsvorschriften fpl zoning regulations
Entwurfsverfassers) Bebauungszone f zoning
beanspruchen to stress; to strain, to load Becherwerk n bucket elevator (conveyor)
(belasten) Becken n basin, tank, pan (flaches Becken)
-lauf Verdrehung to twist Beckenabfluß m zur Hauptabflußleitunglin-
-lauf Zug to tension direkter individual vent
-/dynamisch to submit to dynamic stress, to Beckenablaß m reservoir outlet (für Speicher-
fatigue becken)
beansprucht stressed Beckenauskleidung f reservoir lining
-lauf Torsion twisted Beckenentleerung f reservoir drawdown (für
Beanspruchung f stress; strain; load Speicherbecken)
- auf Zug tensioning bedachen to roof
-/dynamische impulse loading bedacht roofed
-/erlaubte allowable stress Bedachung f in zeitlich getrennten Arbeits-
-/höchstzulässige maximum permissible (safety) gängen phased application roofing
stress - mit Bitumendachpappe asphalt[-prepared]
-/klimatische climatic strain roofing, roll[ed-strip] roofing, sanded-bitumen feit
-/statische static action roofing
-/zulässige admissible (permissible) stress, safe - mit Blech sheet-metal roofing
strain (stress) - mit Kaltkleber cold-process roofing
51 Begrenzungslinie
Bedachungsgrundlage (roofing groundwork Befestigungsbolzen m faslening bolt
Bedachungskies m roof gravel Befestigungsflansch m fixing flan ge
Bedachungsmaterial n roof cladding Befestigungsgraben m foss[e], moal (Festung)
Bedachungsmetal n roofing melal Befestigungskeil m assembly key
Bedachungsschilf n sedge [slraw] Befestigungsmauer (battlemenl wall (Festung)
bedampft sleam-cu red Befestigungsmauerturm m wall lower
Bedarf m demand Befestigungsmittel n means of faslening
-Iöffentlicher public demand Befestigungsmittel nplfixing accesories (media)
bedecken 10 cover, 10 coal, 10 lop (z. B. mit Farbe); Befestigungsplatte f paving unit (Weg); floor plale
10 cap; 10 cope (Mauer); 10 surmounl (etwas be- (Fußbodenverankerung); brackel plale
krönen) Befestigungsrahmen m fixing frame
bedeckend leclorial (eine dachartige Schilfbe- Befestigungsriegel m fixing boll
deckung bilden) Befestigungsschelle (fixing clip
bedeckt covered; guarded Befestigungsschraube ftighlening screw, faslen-
-/netzartig reliculaled ing screw, fixing boll; holding[-down] boll
bedienen 10 operale, 10 handle, 10 control, to attend Befestigungsstelle (fixing (faslening) poinl
Bedienung (operalion, handling, control, attend- Befestigungsteile npl mounlings
ance Befestigungsumfriedung (bawn (meist aus Stein
Bedienungsanleitung (operaling inslruclions, um ein Gehöft)
directions Befestigungsunterlage (backplate lamp holder
Bedienungsbühne (operalion area (für Lampen an dünnen Deckenkonstruktionen)
Bedienungshebel m operating lever Befestigungsvormauer (vamure (vor der
Bedienungspult n console Hauptmauer, historischer Festungsbau)
Bedienungsventil n service valve Befestigungsvorrichtung (faslening device
Bedingung (condilion Befestigungswall m rampart
Bedingungen (pI/härteste severe requirements Befestigungsweise (fixing melhod (Iechnique)
-/lokale seismische seismic environmenlal condi- Befestigungswinkel mangle brackel
lions befeuchten 10 damp, 10 wel, 10 moislen, 10 humidify
Bedürfnisanstalt (public convenience, lavatory; Befeuchter m humidifier, moislener
(Am) comfort slalion Befeuchtung (damping, wetting, humidificalion
Beeinflussung fI gegenseitige interaclion Befeuchtungsrinne (damping channel
beenden 10 complele; to terminale befeuern 10 fuel; 10 lighl, 10 mark wilh lighls
Beendigung (completion, termination (Flugverkehr)
beengt/räumlich close-quartered; cramped for Befeuerung (1. firing; 2. lights, beacons (Flugver-
spaced (Wohnen) kehr)
Befähigung (qualifications Befeuerungsvorrichtung (sloker
Befähigungsnachweis m certificate of qualifica- befindlich/im Bau under conslruclion
lions befördern 10 transport, 10 convey; 10 handle (Post,
befahrbar to be open to traffic, passable Bahn)
Befall m attack befristet reslricled, limited
-/biologischer biologie attack begehbar sein ascendable, 10 be accessible
befestigen 1. to fasten, 10 lighten, 10 secure, to fix, (zugänglich); 10 be walked on
to lie, 10 attack; 10 affix (anbringen); 10 mounl beginnen/den Bau 10 slart conslruclion; 10 found
(montieren); 10 tack, to pin; to nail (mit Nägeln); to Beglasen n glazing
clip, 10 clamp, 10 cramp (klammern), 10 dog (mit Beglasung (glazed finish
einer Klammer); to truss (Dachkonstruktion); 10 begradigen 10 slraighlen; 10 Irue; 10 rectify (Straße;
pave (Weg); 2. 10 fortify (militärisch) Gewässer)
-/gelenkig 10 articulate Begradigung (slraighlening; rectificalion (Straße;
-/mit Hafteisen 10 cleal (Metal/dach) Gewässer)
-/mit Kabel 10 cable begrenzen 10 bound, to border; 10 separate; to limit
-/mit Scharnier 10 hinge (beschränken); to picket (mit einem Palisaden-
-/mit Seil 10 cable zaun); 10 fence in (einzäunen)
befestigt/stabil firm begrenztlgenau defined
Befestigung (1. fixing, fastening, fixalion, fixlure, Begrenzung (boundary; limilalion; outline; clear-
attachmenl; mounling (Montage); 2. fortificalion ance (einer Durchfahrt)
(militärisch) - mit immergrünen Pflanzen herbaceous border
-/starre rigid pavement (Straße) Begrenzungsfurche (balk, baulk
Befestigungsaufbau m pavemenl slructure Begrenzungslinie flimit line; outline
(Straße)

4'
Begrenzungsschalter 52
Begrenzungsschalter m limit switch beherbergen to accommodate, to house, to give
Begrenzungsstein m border stone shelter
Begrünung fplanting Beherbergung faccommodation, housing
Behaglichkeit fhuman comfort Beherbergungshaus n lodging house
Behaglichkeitsbedingung f comfort condition Behinderung f constraint
Behaglichkeitsgefühl n human thermal comfort, behobein to plane, to trim
feeling of comfort Behördengebäude n office (public) building,
Behaglichkeitskurve f comfort curve (Beleuchtung) government house
BehagliChkeitstemperatur f (HLK) comfort tem- beieinander/dicht closely spaced
perature Beigabe fadmixture (feste Stoffe); addition
BehagliChkeitszone f (HLK) comfort zone beigeben to add
BehagliChkeitszonenkarte f (HLK) comfort chart Beigeben n addition, adding
Behälter m case, box, container, receptacle, Beil n hatchet, axe, (Am) ax
vessel, tank; bulk container (für Schüttgut); mortar Beilage f shim
carrier (für Mörtel); trough (Trog) Beilageblech n shim
-/unterirdischer underground tank Beilagescheibe fshim; washer
Behälterausrüstung f reservoir fittings (für Wasser) Beilhammer m caulking mallet
Behälterinhalt m tank capacily Beimengung f 1. admixture; 2. admixture (Vorgang)
Behältersohle f basin floor -/schädliche impurily (Zuschlagstoffe)
Behälterwickelmaschine f merry-go-round Beimischung fs. Beimengung
(Spannbeton) Beinhaus n charnel house
Behälterzement m bulk cement Beinschwarz n bone black
Behälterzubehör n reservoir fittings Beischlag m perron
behandeln to treat; to process; to handle; (Am) to Beißzange fpincers, nippers
nobble (Steine) Beitel m [wood] chisei
-/thermisch to bake Beiwerk n attachment
Behandeln n/mit einer Rotationsdrahtbürste Beiwinkel m clip (lug, joint) angle
brush finish Beize f stain (Holz)
Behandlung fhandling; treatment; processing Beizeisen n boaster
-/geschliffene rubbed work beizen to pickle (Metall); to mordant (Farbe); to
Behandlungsgebäude n treatment block, medical stain (Holz); to boast (Rohstein); to etch (Glas)
treatment building Beizmittel n corrosive [agent], pickling agent,
Behandlungskammer fcuring chamber pickle, remover (Abbeizmittel); mordant, stripper
(Betonsteinherstellung) (für Farbe)
Behandlungsvorschrift finstructions, working Beiztauchung f caustic dip
instruction Beizung fchemical staining
Behandlungszimmer n treatment room Beizzusatz m inhibitor
Beharrungsvermögen n inertia Bekanntmachung feiner Ausschreibungsent-
Beharrungswirkung f inertia effect gegennahme notice to bidders
behauen to hew, to chisei off, to adze (Holz); to bekiesen to gravel, to surface with gravel, to grit
smooth (mit dem Dechsel); to axe, to dress, to bekiest grit-binded, gravel-surfaced
square, to mill (Stein), to boast (Rohstein) Bekiesung f gravel surfacing
-/grob to scabble (Stein) bekleiden to cover, to line; to lace (Mauerwerk)
Behauen n tooling; hewing; dressing (Stein); Bekleidung flining; lacing (Mauerwerk)
batting (Naturstein) Bekrönung fcrown 01 the arch (eines Bogens)
Behauhammer m scabb[l]ing hammer beladen to load; (EI) to charge
Behausung fhabitation, accommodation Beladestelle f loading station
beheben to repair, to put right, to eliminate Beladung f load
(Schaden); to rectify, to remedy (Mängel) Belag m covering, surfacing; coat[ing] (Farbe;
Behebung f remedial measure (von Mängel), Schutzschicht); overlay, pavement (Straße);
repairing flooring (Fußboden)
Beheizung fheating -/farbiger coloured surfacing
-/unsichtbare concealed heating (von Räumen) -/starrer rigid pavement (Straße)
Beheizungsart f method of heating Belagbildung f incrustation
Behelfsbau m temporary structure (building), Belageinbau m carriageway surfacing (Straße)
provisional building Belagelsen n trough plate
Behelfsbrücke ftemporary (provisional) bridge Belagprobestück n swatch (Belagmuster)
Behelfsunterkunft ftemporary accommodation Belastbarkeit fload bearing capacity; loadabilily;
Behelfswohnung f emergency dwelling stressabilily (mechanisch)
53 Beleuchtung
belasten to load; to stress (mechanisch); to weight Belastungslinie fline 01 load
(mit Gewicht) -Ireduzierte reduced load line
-/mit to charge with Belastungsmaximum n peak load
-/mit Hypotheken to mortgage Belastungsprüfung f load test
belastet loaded; [Ioad-]bearing, load-earrying, -/statische statie load test
weight-carrying Belastungsschema n loading pattern
-/axial axially loaded Belastungsspiel n loading cycle, repeated load
-/mittig centrally loaded, axially loaded application
-/senkrecht zur Achse transversely loaded Belastungsstufe f stage 01 loading
-/stark heavily loaded Belastungsübertragung ftransler 01 load
Belastung f 1. loading, load applieation; 2. load; Belastungsverhältnisse nplloading eonditions
stress; weighting; (EI) load, burden, demand Belastungsversuch m loading (bearing) test; load
-/äußere external loading test
-/bewegliche mobile (traffie) load Belastungsverteilung fload distribution; repartition
-/dynamische alternate load[ing]; impulsive 01 load
(impulse) loading; dynamic load (stress) Belastungswechsel m eyelic loading
-/gleichmäßige unilorm load Belastungszunahme f inerease 01 loading
-/höchste (Stat) maximum demand Belastungszustand m loading state
- im elastischen Bereich yield load belatten to lath [a wall]
- in Richtung der Längsachse longitudinal load belegen to lace, to surface; to tile (mit Fliesen); to
-/kritische eriticalload, erushing point loliate (mit Blattornament)
-!lineare linear loading -/mit Blattornament to loliate
-/maximal erlaubte allowable load -/mit Fußbodenfliesen to pave with liIes
-/mittige centre (eentral) loading; centre load -/mit Rasen to turf the slope (z. B. Böschung)
-/parabolische parabolic load[ing] -/mit Steinplatten to Ilag
-/ruhende static loading belegt/mit Fliesen tiled
-/scheinbare virtualloading -/mit Steinplatten Ilagged
-/seismische earthquake load Belegung f oceupancy (eines Gebäudes)
-/seitliche lateral load Belegungsdichte f aeeommodation density
-/statische static loading (Wohnung); oceupaney rate (Gebäude)
-/symmetrische 1. balanced load (von Stahlbeton, Beletage fpiano nobile (in Renaissancepalästen)
Beton und Stahl erreichen gleichzeitig die Bruch- Belit m belite
grenze); 2. balanced load (Drehstromquelle) Belitzement m belite eement
-/variable imposed load beleuchten to light, to illuminate (auch festlich)
-/verschiebbare moving load beleuchtet/schlecht poorly lit
-/virtuelle virtual loading Beleuchtung flighting, illumination
- während der Bauausführung eonstruction loads -laufgehängte (Am) pendant luminaire
-/wechselnde changing load - der Bühnelim Publikumsraum montierte Iront
-/zentrische centric (axial) load lighting
-/zulässige permissible (sale) load, working load; -/direkte direct lighting
working [unit] stress (Festigkeit); rated load -I durch Blenden mangelhafte discomfort glare
(Aufzug) -leingebaute indirekte Ilanking window
-/zusammengesetzte compound load (natürliche), margin light, side light
Belastungsanalyse f unter dynamischer Bean- -!festliche illumination[s]
spruchung dynamic analysis -/gerichtete directionallighting
Belastungsannahme f estimate 01 loading; as- -/gleichförmige (gleichmäßige) general diffuse
sumed load lighting (40-60% nach unten, der Rest nach
Belastungsanordnung floading arrangement oben)
Belastungsebene fplane 01 loading -Ihalbdirekte semidirect lighting
Belastungserhöhung f increase 01 loading - hinter einer Vorhang platte valance lighting
Belastungsfaktor m eoeffieient 01 utilization; load (parallel zur Wand)
laetor - hinter einer Gardinenblende pelmet lighting
Belastungsfall m loading ease, case 01 loading; -/horizontilluminierende horizon lighting
manner (style) 01 loading; condition 01 loading; - im Freien outdoor lighting
load scheme -/in die Decke versenkte (Am) recessed luminaire
Belastungsfläche fload surface -/indirekte indirect (coneealed) lighting
Belastungsgeschwindigkeit f (Bod) rate 01 loading -!künstliche artilicial lighting
Belastungsgrenze f load limit -/natürliche naturallighting; daylighting
Belastungslänge f loaded length (Tageslicht)
Beleuchtung 54
-Iörtliche local lighting bemalenlmarmorartig (Am) to marbleize
-/ringförmige natürliche (Am) ring louver, spill ring Bemaßung fdimensioning, indicating dimensions
-/überwiegend direkte semidirect lighting Bemeißeln n chipping (von Betonoberflächen)
-/versenkte (Am) recessed luminaire bemessen to dimension; to design (rechnerisch
Beleuchtungsanlage flighting equipment ermitteln); to size; to proportion; to batch
(installation), lighting system (Baustoffaufbereitung); to rate
Beleuchtungsbrücke f light (fly) bridge (Theater) -/zu schwach underdesigned
Beleuchtungseinheit f (Am) luminaire -/zu stark overdesigned
Beleuchtungseinrichtung f light fitting, lighting Bemessung fdimensioning, design; proportioning;
equipment (installation) batching (Betonmischung)
Beleuchtungselement nl konstruktives structural -In-freie load-Iactor method (design)
lighting element Bemessungsannahme f design hypothesis,
Beleuchtungskette f borderlight (im Theater) structural design assumption
Beleuchtungskontrollraum m dimmer room (eines Bemessungsaufgabe fdesign task (problem)
Theaters) Bemessungsfaktor m design factor
Beleuchtungskörper m light fitting (fixture), lighting Bemessungsfehler m design error
fitting (fixture); lighting unit (meist transportabel) Bemessungsgrundlage f basis of design
Beleuchtungsleiste f linear light source Bemessungsgrundsätze mpl design principles
Beleuchtungsmast m lamp post, lighting mast Bemessungskriterium n design criterium
Beleuchtungsmenge f quantity of illumination Bemessungskurve f rating curve
Beleuchtungsmesser m illumination metre, (Am) Bemessungslast fassumed load (angenommene
illumination meter, iIIuminometer Last)
Beleuchtungsquelle fltransportable lighting Bemessungsproblem n design task (problem)
instrument Bemessungsraumtemperatur f indoor design
Beleuchtungsregelung f illumination control temperature
Beleuchtungsringe mpllkonzentrische spill rings, Bemessungsrichtlinien fpl design specifications
(Am) ring louvers Bemessungsspannung fpermissible (design)
Beleuchtungsschalttafel f lighting panel stress
Beleuchtungsstärke f illumination (SI-Einheit: Bemessungsstufe f design chart (Stahlbeton)
Lux); illuminance Bemessungssystem n design system
Beleuchtungsstärkemesser m (Am) illumination Bemessungstabelle fdesign table (chart)
meter (Stahlbeton)
Beleuchtungssystem n lighting system Bemessungstafel f design table
Beleuchtungstechnik flight[ing) (illumination) Bemessungsverlahren n design method
engineering -In-freies load-Iactor method
Beleuchtungs- und Belüftungseinheit - nach Grenzzuständen state method
f/kombinierte air-light troffer, (Am) air-handling benachbart adjacent; contiguous
luminaire Benässen n wetting
belüften to air (Räume auf natürliche Weise), to benetzen to wet, dampfen); to coat and wrap
vent; to ventilate; to aerate (Wasser oder Erde) (Bindemittel)
Belüften n von Beton air entrainment (Frisch- -/die Mischung to moisten the mixture
beton) Benetzung fwetting
belüftet aerated (Porenbeton) Benetzungsmittel n wetting agent
Belüftung f air input (intake, supply); airing; venti- Benetzungsvermögen n coating power, wetting
lation; venting; aeration (von Porenbeton) property (capacity)
-Iregelbare controllable ventilation Benetzungswlnkel m coating angle
Belüftungsanlage f/ direkte free delivery-type unit Benetzungswirkung f coating action
[ventilation) (ohne Zuluftkanal) benötigend/ein Gerüst scaffold-high (von einem
-/zentrale central air-handling unit Gebäude)
Belüftungsbecken n aeration tank Bentonit m bentonite
Belüftungsbett n aerolilter (für die Abwasseroxy- Bentonitschlämme f bentonite slurry
dation) Benutzer muser, occupant, resident, dweller (einer
Belüftungsdüse f aerator fitting Wohnung)
Belüftungseinheit fair outlet (einer Klimaanlage) Benzinabscheider m petrol trap, luel [oil) intercep-
Belüftungsflügel ml oberer operable transom (Tür) tor (separator)
Belüftungsleitung f aeration pipe benzinfest petrol-proof
Belüftungsöffnung fair inlet, ventilation opening benzinresistent petrol-prool
Belüftungsrohr n air inlet pipe; aeration pipe Beobachtungsbrunnen m observation weil
Belvedere n belvedere, look-out tower Beobachtungsgang m observation gallery
55 Besandung
Beobachtungsgeschoß n observation lIoor Bereitstellungsfläche f assembling area, alert
(storey) platform
Beobachtungsplattform f observation deck Bergasphalt m asphalt rock
(platform) Bergbahn f mountain railway
Beobachtungsraum m observation room Bergbau m mining, working of amine
Beobachtungsturm m observation tower Bergbausetzung fmining damage (subsidence)
bepflanzen to plant Bergehalde fdirt heap
Bepflanzung f planting Bergfried m keep, dungeon, donjon (Burg)
beplanken to face, to coat Berggelb n yellow (iron) ochre
Beplankung fpanelling; panel; boarding; veneering Bergkristall m rock crystal, quartz
(Sperrholz) Bergrüster fmountain elm, elm
berappen to rough-cast, to render; to piaster Bergrutsch m landslip, lands lide
Berappen n rough-casting, coarse plaste ring, Berg[setzungslschaden m mining damage
rendering; parging; parget[ing], pargework, Bergsturz m lands lide; rock fall
brooming; broom (einer Mauer) Bergwachs n ozokerite
berappt rough-cast, rendered Bericht ml technischer technical report
Berappungsmörtel m rendering mortar berichtigen to correct, to revise
beraten to advise, to give advice Berichtigungsbeiwert m correction coefficient,
Berater m consultant coefficient of correction; auxiliary value
-/künstlerischer artistic adviser berieseln to irrigate, to water
-/technischer consulting engineer Berieselung f[spray] irrigation
Beratungsarchitekt m professional adviser, con- Berieselungsanlage firrigation works
sultant Berieselungsfelderbehandlung f soil absorption
Beratungsvertrag m owner-architect agreement; system (Abwasser)
consultative contract Berieselungsgebiet n disposal field
beräumen to clear Berieselungskühler m Baudelot cooler, irrigation
Beräumung fclearing; clearance cooler
berechenbar computable, calculable Berieselungsmethode firrigation method
berechnen (Stat) to design; to compute, to calcu- Berieselungsverflüssiger m atmospheric con-
late; to figure [out] denser
- aus to calculate from Berme f (Erdb) terrace; berm, (Verk) beneh; (Wsb)
-/falsch to miscalculate set-off; ledge
Berechnen n nach der Elastizitätstheorie elastic berohren to pipe (Rohre verlegen); to [cover with]
design reed (mit Schilfrohr decken)
Berechnung f analysis, structural analysis beroden to grub (Baustelle)
(statische); design; calculation Berstbruch m bursting
-/baustatische structural calculation Berstdruck m pressure strength
-/graphische graphic[al] calculation (determination) bersten to bu rst
- nach dem Traglastverfahren plastic analysis Bersten n bursting, rupture
-/statische static (structural, design) calculation; Berstfestigkeit f bursting (pressure) strength
structural analysis; statical analysis (Unter- beruhigen to quiet (Stahl); to steady
suchung) Beruhigungsbecken n stilling basin (pool)
Berechnungsannahmen fpl design assumptions Beruhigungsbehälter m surge tank
Berechnungsgang m calculating operation berührend contiguous, contacting
Berechnungsgrundlage f calculation basis, basis Berührung f contact
of calculation Berührungsdruck m effective stress
Berechnungsmethode fcomputing procedure Berührungsfläche f contact area, interface
Berechnungsverfahren n design method; calcula- Berührungsflächen fpl meeting faces
ti on method berührungsfrei clear
- nach der zulässigen Spannung working stress Berührungsfuge f open joint
design Berührungsgefahr f (EI) shock hazard
-In-freies ultimate design [method], ultimate load Berührungspunkt m point of contact
design, ultimate strength design [theory] Berührungsschutz m protective device against
Beregnungsanlage fsprinkler, sprinkling plant accidental contacts
Beregnungsversuch m rain test (Materialprüfung) berührungs[schutzlsicher (EI) shock-proof
Bereich m zone; range, region berührungstrocken touch-dry, tack-free dry
- erhöhter Spannung (Bod) overstressed area (Anstrich)
-/plastischer plastic range besanden to sand; to gravel
Bereitschaft f stand-by Besandung f sand surfacing
Besatz 56
Besatz m slemming (Bohrsprenglöcher) Beschotterung fballasting, gravelling; (Verk)
Besatzmaterial n slemming (Bohrsprenglöcher) metalling
besäumen 10 Irim, 10 square up, to edge, 10 dress Beschränkung f conslraint, restrietion, limilation
(Holz); 10 shear beschriften 10 inscribe, 10 letter a drawing
Besäumkreissäge ftable saw, saw for squaring Beschriftung flegend, inscription
besäumt dressed, square-edged (Holz) beschweren 10 weighl, to load, to burden
beschädigen 10 damage, to spoil, to ruin, 10 mar Beschwerung fweighling
Beschädigung f damage Beschwerungsmaterial n loading [material]
Beschaffenheit f nalure, qualily, slate; condilion; beseitigen to eliminale (Fehler); 10 remove
constitulion -/Durchhang to take up slack
-/kiesartige grittiness Beseitigung fverwahrloster Wohnviertel slum
-/körnige grittiness clearance
beschichten 10 sUrface, 10 coal, 10 overcoat Besenabzug m broom finish (Betonoberfläche)
(Oberfläche); 10 coal and wrap (Rohre isolieren); Besenschlagputz m broom finish
10 laminate Besenschrank m broom cupboard
beschichtet coaled, surfaced Besenstrich m broom finish (Betonoberfläche)
-/dünn lightly coaled Besenverankerung ffan anchorage (Spannbeton)
Beschichtung f surfacing, coaling, spread coating; besetzt/mit Kesselstein furred
hard-facing besiedeln to populate
-/bituminöse biluminous coating Besitz m possession, ownership; property
- durch Tauchen dipcoal (Eigentum)
Beschichtungsanlage f coater Besitzanspruch m claim of ownership
Beschichtungsdicke f coat thickness • - anmelden to make one's claim [to property]
Beschichtungsharz n coaling resin Besitzer m owner, proprietor
Beschichtungsmasse f coating (surfacing) mate- Besitzerwechsel m change of ownership
rial seal; [surface] sealer Besitzheimfall m an den Staat (Am) escheat
Beschichtungsmenge fr/spezifische] spreading (wenn keine Erben vorhanden)
rate Besitzverhältnisse npl property situation
Beschichtungsriß m shivering (conditions)
beschicken 10 charge, to feed, 10 load Besplittung f Chip surfacing
Beschickungstrichter m charging (loading, feed- Besprechungsraum m conference room
ing) hopper besprengen to sprinkle, to irrigate
beschildert signposted (Straße) besprühen to spray
Beschläge mpl [melai] fittings, furniture, mountings; beständig persistent; fast (Farben); lasling
ironmongery, hardware (dauerhaft); proof· - sein to persist
-/dekorative trim hardware -/atmosphärisch air-resistant
-/schablonengearbeitete template hardware Beständigkeit f durability; resistance, resislivity;
beschlagen 10 bloom (Lackanstrich); to tarnish faslness Farben)
(Glas) -/chemische stability (resistance) to chemical
-/mit Feuchtigkeit to become covered wilh mois- attack
ture, to grow damp Bestandsaufnahme f slock-Iaking
Beschlagen n batting (Werkstein) Bestandsliste f stock-lisl
Beschlagwerk n strapwork (reliefartige Flächenor- Bestandsplan m as-completed drawing, as-built
namente) drawing, work as executed drawing
beschleunigen to accelerate (Abbinden hy- Bestandszeichnung f as-completed drawing, as-
draulischer Bindemittel); to advance (Zement- buill drawing
abbinden) Bestandteil m constituenl
Beschleuniger m acceleralor, accelerating additive Bestandteile mpl/ausglühbare organic matter
Beschleunigung facceleration (z. B. des Abbin- (Zuschlagstoffe)
dens) Bestattungskammer fcubiculum (in einer Wand)
beschmieren to daub (mit Mörtel, Farbe) bestehend/aus einem Bauteil (Areh) monostyle
beschneiden 10 Irim, to cul, 10 clip, 10 edge, 10 crop besteigbar ascendable, accessible
-/rechtwinklig 10 square up Bestellzeichnung f order drawing
Beschneiden n cutting, edging, trimming; squaring Besteuerung ftaxation
(Holz) bestimmbar/statisch statically delerminable
Beschneidmaschine ftrimming machine bestimmen to determine, to classify; 10 assign
beschottern to ballasl, to gravel; (Verk) 10 metal, 10 Bestimmen n determining, delermination
macadamize bestimmt/statisch statically delerminate[d],
determinate, perfect
57 Betonankerklotz
-!kinematisch kinemalieally delerminale - mit Bor-Additiven/sehr dichter boron-Ioaded
Bestimmung flzeichnerische graphie eonslrue- eonerele
lion, graphie[al] melhod - mit gerissener Zugzone eraeked eonerele
bestreichen 10 daub (mit Farbe, mit Putz); 10 - mit Leichtzuschlagstoffen insulaling eonerele
spread; 10 baek-mop (Dachpappenunterseite - mit Quellzement self-slressing (self-slressed)
beim Aufkleben) eonerele
-/mit Kleister 10 pasle - mit Steineinlagen eyclopean eonerele
-/mit Teer 10 lar - mit zu geringem Sandanteil undersanded
Bestreichen n spreading, spread eoaling; daubing eonerele
(mit Putz) - mit Zug- und Druckbewehrung doubly rein-
bestreuen/mit Sand 10 sand foreed eonerele
-/mit Splitt 10 sprinkle chips -/mittelplastischer quaking eonerele
Bestreusplitt m granular cover malerial -/monolithischer monolilhie (in-silu) eonerele,
(Dachpappe) poured-in-plaee eonerele
Bestuhlung f sealing (eines Theaters) -Inachgemischter shrink-mixed eonerele (im
-/durch Gänge nicht unterbrochene eonlinenlal Fahrmischer)
sealing (eines Theaters) -/nagelbarer nailing eonerele
betätigtlhydraulisch hydraulieally aelualed -/nichtbindiger non-eohesive soil
-/pneumatisch air-operaled, air-powered -/normaler ordinary eonerele
Beton m eonerele, ordinary eonerele • - an- - ohne Feinkorn no-fines eonerele
machen 10 lemper eonerele • in - einlegen 10 - ohne jede Zusätze plain (unreinforeed) eonerele
embed in eonerele (ohne Bewehrung)
-labgezogener floal finish - ohne Luftporenbildner non-air-enlrained eon-
-/angebackener frozen eonerele erele
-/armierter reinforeed (ferroeemenl, sieei) eonerele -/plastifizierter plaslieized eonerele
-laufgespritzter bush-hammered eonerele -/plastischer plaslie (high-slump) eonerele
-/baustellengemischter sile eonerele -/riBfester erash-resislanl eonerele
-/bewehrter reinforeed (ferroeemenl, sieei) eon- -/sandarmer undersanded eonerele
erele -/sandreicher oversanded (fine, fal) eonerele
-/dichter dense eonerele -/säurebeständiger acid refraelory eonerele
-/entfeinter (Am) popcorn eonerele -/scharrierter bush-hammered eonerele
-/erdfeuchter semidry (harsh, dry-paeked, low- -/schwachplastischer s. -/sleifer
slump) eonerele -/stationär gemischter eenlral-mixed eonerele
-/farbiger pigmenled eonerele -Isteifer slift (semidry, low-slump, dry) eonerele
-/faserbewehrter fibre-reinforeed eonerele, fibrous -/tragender [Ioad-]bearing eonerele, load-earrying
eonerele eonerele
-/fetter fal (good) eonerele -/unbewehrter plain (unreinforeed, mass, ordinary)
-!flüssiger wel eonerele eonerele
-/frühhochfester high-early-slrenglh eonerele, -/vorgemischter shrink-mixed eonerele (für den
eonerele wilh high early slabilily Transportmischer)
-/gerissener eraeked eonerele -/vorgespannter preslressed eonerele
-/gestockter bush-hammered eonerele -/wasserarmer s. -/erdfeuehler
-/gieBfähiger ehuled eonerele -/wasserreicher wel eonerele
-/haufwerkporiger hollow eonerele -Iweicher plaslie[ized] eonerele
-/hitzebeständiger heal-resislanl eonerele, refrae- -/zementreicher fal eonerele
lory eonerele Belonabdeckung fflaunehing (am Schornstein)
-/hochfester high-slrenglh eonerele BetonabriB m form seabbing (beim Ausschalen)
-/hochplastischer mushy eonerele Betonabschleifen n polish (final) grind [of eonerele]
- hoher Güteklasse high-slrenglh eonerele Betonabschliffschmanl m eonerele sludge (slop)
-/industriemäBig gemischter planl mix, planl- Betonabstandhalter m eonerele spaeer
mixed eonerele Betonabstreicher m lule (für plastischen Beton)
-/kolloidaler Colerele Betonabstreichklinge flule (für plastischen Beton)
-/konstruktiver slruelural eonerele Betonabwasserkanal m eonerele sewer
-!kreuzweise bewehrter doubly reinforeed eon- Betonabziehleiste f darby, slieker
erele Betonadditiv neonereie addilive
-!kreuzweise vorgespannter doubly preslressed Betonanker m 1. eonerele lie (Ankereisen in
eonerele Beton); 2. s. Belonankerklolz
- mit Ausfallkörnung hollow eonerele Betonankerklotz m [leingegrabener] eonerele
ankor[age], [eonerele] deadman
Betonanlage 58
Betonanlage f concrete preparing equipment Betondeckenfertigteil n precast concrete floor
(plant) member (element)
Betonarbeiten fpl concrete work Betondeckenhohlkörper m concrete hollow filler
Betonarbeiter m concretor [block]
Betonaufbau m concrete composition Betondeckenhohlstein m concrete hollow filler
Betonaufbereitung f concrete mixing [block]
Betonaufbruchhammer m concrete breaker Betondeckeninnenrüttler m paving vibrator
Betonausbau m concrete lining Betondeckenoberflächenhärter m concrete floor
Betonausbesserung fconcrete patching (repair) hardener
Betonausgleichsschicht fbinding concrete course Betondeckenplatte f slab
(Iayer), concrete levelling layer Betondeckenstein m concrete hollow filler [block]
Betonauskleidung fconcrete lining (surfacing) Betondeckensystem n concrete floor system
Betonauspreßmaschine f concrete grouter Betondeckenverstärkung f/ nach unten ab-
Betonbalken m concrete beam, reinforced T -beam fallende drop panel
Betonbalkenfüllstein m soffit block Betondeckschicht f concrete topping
Betonbau m concrete construction; concrete -/verschleißfeste monolithic topping
engineering Betondeckung fconcrete cover (protection), cover
BetonbausteIle f concreting site [made of concrete]; concrete covering, coverage
Betonbauweise f concrete construction method Betondichte f concrete density
Betonbedeckung fbenching (für Böschungen) Betondichteprüfung f concrete density control
beton belegt concrete-lined Betondichtungsstoff m concrete waterproofing
Betonbemessungsgrundlagen fpl concrete compound
design criteria Betondistanzklötzchen n concrete spacer
Betonbeschichtung f coat on concrete Betondrahtgewebe n concrete lathing
Betonbestimmungen fpl concrete code Betondruckfestigkeitsprüfung f an zylindrischen
Betonbett n concrete bed Prüfkörpern cylinder test
Betonbettung fI seitliche benching (für Rohrlei- Betoneigenwärme f inherent concrete heat
tungen) Betoneinbau m pouring 01 concrete
Betonblock m concrete (cement) block Betoneinbringanlage fplacing plant
- mit Öffnung header block Betoneinbringung f pouring of concrete, concrete
-/verbreiterter slump block (durch zu flüssigen placement (placing), concreting
Beton) Betoneinbringungs[stoß]belastung fshock load
Betonblockherstellung fblock-making betoneingehüllt haunched
Betonblockmaschine fblock machine Betoneisen n reinforcing (reinforcement) bar
Betonblockstein m concrete (cement) block; Betonemulsion f concrete emulsion
precast concrete block Betonerhärtung f maturing of concrete
- mit Aussparung sash block (für Fenster) Betonestrich m mit Stahlschrottzuschlag metal-
- mit Öffnung header block lic-aggregate covering
- mit zwei Sichtflächen double-corner block, pier -/schwimmender floating concrete layer (screed)
(pilaster) block Betonfacharbeiter m concretor
Betonblocksteinmauerwerk nconcrete masonry, Betonfahrbahn fmit nachträglichem Verbund
blockwork post-tensioned highway slab, post-tensioned
Betonbohle fconcrete plank roadway
Betonbordstein m concrete kerb Betonfahrmischer m mixer conveyor, lorry mixer,
Betondachelement n concrete roofing slab (Am) mixer truck
Betondachstein m concrete roofing tile Betonfallrohr n concrete drop chute
Betondecke fconcrete floor (ceiling), cement floor; -/gelenklges articulated [drop] chute
concrete paving (Straße); concrete pavement Betonfehlstelle f honeycomb
(Gehweg) Betonfeld n concrete bay
-leinfallende drop panel (z. B. um eine Säule Betonfertiger m concrete finisher (finishing ma-
herum) chine) (Straße)
-/kreuzweise bewehrte flat slab Betonfertigpfahl m precast pile, concrete precast
-/selbsttragende flat si ab (Ioundation) pile
-/trägergetragene flache floor arch Betonfertigteil n precast concrete unit
Betondeckenbalken m precast floor beam (component), concrete unit (component), precast
-/vorgefertigter precast floor beam [reinforced concrete] unit
Betondeckenfertiger m concrete finisher (finishing Betonfertigteilbrücke f precast concrete bridge
rnachine) (Straßenbau) Betonfertigteile npl precast concrete units
Betonfertigteilwerk n precasting plant
59 Betonmauerwerk
-Ioffenes precasting yard Betonhohlstein m A-block
Betonfertigungsbahn f precasting lane - für Bewehrungsaufnahme bond-beam block
Betonfestigkeit f concrete strength - mit Bewehrungsaussparung channel block
Betonfläche flkreisförmig verriebene swirl linish Betonhorizontalmischer m horizontal-axis mixer
Betonförderer m concrete placer Betonierarbeit (s. Betonieren
-/pneumatischer pneumatic [concrete] placer Betonierbarkeit (placeability
Betonförderung flpneumatische pneumatic Betonierbett n casting bed
transmission 01 concrete Betonierbrigade (s. Betonierkolonne
Betonform f mould lor concrete setting Betoniereinbautechnologie (concrete placing
- aus Hart[preß]pappe paper lorm sequence
-/entlüftbare vent lorm betonieren to place (pour) concrete, to cast
Betonformkasten m mould lor concrete setting [concrete], to concrete, to work concrete
Betonformleiste frustication strip (in die Beton- Betonieren n placement 01 concrete, concrete
schalung) placement (placing), concreting [work]; pouring
Betonformöl n concrete mould oil (casting) 01 concrete; concrete paving (von
Betonformseitenteile npl cheek boards Straßen)
Betonformstahl m deformed (grip, high-bond) bars -/direktes direct dumping 01 concrete (ohne Beton-
Betonformstein m concrete [moulding] block transportmittel)
Betonformteil n purpose-made concrete unit, -/horizontales advance slope method [01 concret-
special[-purpose] concrete product ing]
Betonfugenschneidmaschine f pavement saw - im Winter winter concreting
(Straßenbau) -/pneumatisches pneumatic placement
Betonfüllstein m plum Betonierer m concretor
-/großer plum Betonierfolge f concrete placing sequence
Betonfüllung f concrete lilling Betonierfuge (litt joint
Betonfundament n concrete loundation Betonierhöhenmarkierungsleiste (grade strip
- mit Verstärkung/durchgehendes continuous (beim Betonieren)
concrete looting with reinlorcement Betonierkolonne (concreting gang
Betonfundamentplatte f concrete loundation slab, Betonierplatz m casting yard
base slab, mat loundation Betonierrutsche (drop chute
Betongefüge n concrete texture Betonierschicht flitt (Betonbau)
Betongelenk n concrete hinge Betonierschurre fI große elephant trunk chute
Betongemenge n concrete mix (Betonrutsche)
Betongewändestein m jamb (sash) block Betoniersohle (casting bed
Betongleitblech n lIume betoniert/am Einbauort cast-in-situ, poured-in-
Betongleitfertiger m concrete extruding machine place
Betongranit m granitic finish -/einteilig integrally cast
Betongratstein m concrete hip tile (Dach) -/monolithisch
Betongrobsand m coarse sand aggregate -/vor Ort cast-in-situ
Betongrundmasse f concrete matrix Betoniertechnologie (concrete placing sequence
Betongrundplatte f concrete mat, concrete base Betonierung (s. Betonieren
si ab Betonkantenformer m edger, edging trowel
Betongußfehlstelle f cold shut Betonkern m concrete core
Betongüte fquality (grade) 01 concrete, concrete Betonkies m natural coarse aggregate
grade Betonkippkarre (hand concrete-cart
Betongüteklasse f concrete grade (cl ass) Betonklasse fconcrete class (grade)
Betonhaarrisse mpl D-cracks (Betonfahrbahn) Betonkonsistenz (concrete consistency
Betonhandmischen n [mixing by] spading -/verarbeitungsgerechte normal consistency
Betonhandverteiler m come-along Betonkriechen n concrete creep
Betonhärtemittel n surface hardener Betonlage (concrete paving (Straße)
Betonhärter m concrete hardener Betonleichtzuschlag[stoff] m lightweight concrete
Betonhärtungsmittel n concrete hardener, integral aggregate
1I0or hardener (für Fußböden) Betonmanschette (doughnut
Betonhebewerk n concrete hoist Betonmantel m concrete lining; concrete envelope
Betonheizofen m salamander (zur Frischbeton- (Kernreaktor)
temperaturhaltung) Betonmauer fI abgestufte stepped concrete wall
Betonhinterfüllung f concrete backlilling Betonmauerwerk n concrete masonry
Betonhohlbalken m hollow concrete beam -/durchbrochenes camboge (Blendschutzwand,
Betonhohldecke f hollow concrete 1I0or Sonnenschutzwand in Lateinamerika)
Betonmauerwerkstein 60
Betonmauerwerkstein m/kleiner eonerele briek Betonplattenwerk n preeasling (prefabriealion)
Betonmischanlage f eonerele balehing planl, planl
baleh[ing] planl Betonproduktionsanlage f eonerele proeessing
-/funktionsgesteuerte aulomalie baleher equipmenl
-/stationäre eenlral mixing planl, slalionary eenlral Betonprogramm n eonereling programme
mixing planl Betonprüflabor[atoriumj neonereIe lesling
Betonmischer m eonerele (baleh) mixer, mixer laboralory (lab)
- auf Transportgestell eonerele mixer on Iruek Betonprüfwürfel m eonerele lesl cu be
-/fahrbarer movable Iransportable eonerele mixer Betonprüfzylinder m[eonerele] lesl eylinder
- mit horizontal rotierender Trommel horizonlal- Betonprüfzylinder mpllvor-Ort-gelagerte field-
axis mixer eured lesl eylinders
- mit selbstschließenden Ventilen und Schie- Betonpumpe feonerele pump, pumperele maehine
bern semiaulomalie baleher - mit Preßluft eonerele air pump
-/stationärer eenlral [slalionary] mixer Betonqualität f quality of eonerele
Betonmischmaschine f s. Belonmiseher Betonreifeprozeß m maluring of eonerele
Betonmischturm m balehing lower Betonreißzone f eraeked seelion of eonerele
Betonmischung f eonerele mix, mixture Betonreparatur feonerele palehing
-/fette fal eonerele Betonrezept neonereIe formulalion
-/steife harsh [eonerele] mixture Betonring m eonerele eollar (um eine Säule);
-/trockene dry eonerele mix doughnul
-/zementreiche rieh eonerele Betonrinne f eonerele ehannel
Betonmischungsverhältnis neonereIe proportion Betonrinnstein m eonerele ehannel
-/spezifisches nominal mix Betonrippendecke f eonerele rib[bed] floor
Betonmonolithbau m eonerele monolilhie eon- Betonrippenplatte flvorgefertigte preeasl waffle
slruelion si ab
Betonmörtel m eonerele mortar Betonrisse mpllflache check cracks, eheeking
Betonnachbehandlung feonerele euring (auf der Oberfläche)
-/adiabatische adiabalic curing Betonrohr neonereIe pipe
- mit Wasser wel euring - mit Falzverbindung inlerloeking eonerele pipe
Betonnachbehandlungsmatten fpl cotton mals Betonrohrherstellung tin Rohrgräben pipe
[for euring eonerele] easling in Irenehes
Betonnachbehandlungsmittel n liquid-membrane Betonrostplatte f eonerele grillage
euring eompound, eonerele euring eompound, Betonrundstahl m/gewalzter rolled round bars
eonerele curing wax agenl, wax agenl (auf Betonrundstein m eonerele kerb (Bordsteinkante)
Wachsbasis) Betonrutsche fpouring ehule, Iremie
Betonnacherhärtung fmaluring of conerele Betonrüttelmaschine f eonerele vibraling maehine
Betonnase f [concrele] fin Betonrüttelverdichtung t eonerele vibralion
Betonnest n eavity in Ihe eonerele, rock poekel, (agilalion)
honeyeomb, nesl Betonrüttler m eonerele vibralor
Betonoberfläche flabgeriebene saek finish (rub) Betonsäge f eonerele saw
Betonoberflächenabschluß m/trocken verrie- Betonsand m eonerele sand, nalural fine aggregale
bener saek finish (rub) Betonsauberkeitsschicht f oversile eonerele, mud
Betonoberflächenfehler m hungry spol si ab
Betonoberflächengestaltung f eonerele finish Betonschalendach neonereIe shell roof
Betonoberflächenhaarriß m D-craek (Beton- Betonschalung f eonerele formwork (form), shul-
fahrbahn) lering
Betonoberflächenräudigkeit fform seabbing Betonschalungsöffnungsleiste f wreeking slrip
Betonoberflächenverdichter m / rotierender Betonschicht f layer of eonerele
rolary floal, power floal, rolary lrowel Betonschlaghammer m rebound lesler, sclero-
Betonpflasterstein m eonerele [paving) sett seope
Betonpfropfen m eonerele plug Betonschleifmaschine t eonerele grinder
Betonplastifizierungsmittel n air-enlraining agenl Betonschleudern n spinning of eonerele
Betonplatte f eonerele slab, slab; eemenl floor lile Betonschneckenverteiler m eonerele serew
(Fußboden); eonerele bay spreader
-/ununterbrochene flal plale Betonschurre f[eonerele] drop ehule
-/zusammenhängende eonneeled bed Betonschürze f eonerele apron
Betonplattenrand m/kraftübertragender pro- Betonschütttrichter m Iremie
leeled corner Betonschüttung f eonerele filling; eonerele layer
Betonschutzschicht f eonerele proleelion layer; fill
61 Betonzusatzmittel
Betonsehwelle f sill block (Fenster); eonerete Betonüberdeckung feonerete proteelion, eonerete
sleeper (Eisenbahn) eover[ing]
Betonschwergewlehtsmauer f (Wsb) eonerete Betonüberzug m coat on eonerete
gravitydam Betonultrasehallprüfung fultrasonie eonerele
Betonsehwinden n eonerete shrinkage lesting
Betonsetzmaß n [eonerete] slump betonummantelt eonerete-eneased, haunehed
Betonshed[daeh]sehale feonerete saw-tooth Betonummantelung feonerete easing, haunehing
[roof] shell Betonunterbau m conerete loundalion
Betonskelettkonstruktion feonerete skeleton Betonunterbettungsschieht fmud slab
eonstruction Betonunterlage f eonerele sub-base (sub-IIoor)
Betonsohle feonerete bed eonerete supporting medium (base)
Betonspannung feonerete stress Betonverankerung feonerete deadman
Betonsperrmauer f (Wsb) massive eonerete dam Betonverarbeltbarkeit f eonerele workability
Betonspitze feines Rammpfahls drive shoe Betonverdiehter m eonerete compactor
BetonsplItt m erushed gravel Betonverdlehtung feompaction 01 eonerete
Betonspritze f eonerete gun - mit Spaten spading [01 eonerete]
Betonspritzgerät n eonerete gun Betonverfall m/fortsehreitender progressive
Betonsprltzverfahren n [eonerete] shooting sealing
Betonstahl m reinforeing rod (bar), reinforeement Betonverflüssiger m eonerete workability agent,
rod (bar), reinforeing steel, mild steel plasticizer, plastieizing (plastilying) agent
(0,15-0,25"10 Cl, ingot iron Betonvergüter m eonerete improver
-/geriffelter eorrugated bars Betonvergütungsmittel n eonerete improver
-negierter alloy reinforeing steel Betonverpressung feonerele injection
Betonstahlblegemasehlne freinforeement bend- Betonversehalung f 1. eonerete lormwork
ing maehine (shuttering) (Schalung); 2. eonerete eneasement
Betonstahlgewebe n reinforeing mesh (easing, haunehing) (Ummantelung eines Kör-
Betonstahlüberlappungsverbindung flap spliee pers); eonerete lining (Iaeing) (Verkleidung einer
Betonstampfen n puddling (Stocherverdichtung) Fläche)
Betonstampfer m eonerete tamper (rammer) Betonversehleißsehieht f eonerete wearing layer
Betonstaumauer f eonerete dam Betonverslegelung f eonerete sealirlg
Betonstegplatte f hollow eonerete slab Betonverteiler m eonerete spreader; eonerete
Betonsteife f eonerete eonsisteney distributor
Betonstein m preeast conerete stone, cast slone, Betonverteilsehwapper m eome-along
preeast stone; preeast eonerete block; eonerele BetonverteIlungsanlage f eonerete distributing
walling unit (Wand); artifieial (patent, reeonsti- plant
tuted, reconstrueted, synthetie) stone Betonvorfertigung flactory preeasting
-/deformierter slump block (durch zu flüssigen Betonvorsehriftenwerk neonereIe code
Beton) Betonwalmstein m eonerete hip tile
-/genormter solid eonerete block Betonwalzverfahren n eonlinuous rolling melhod
-neiehter partition block (für niehttragende Wände) Betonwand flgegossene wall cast in-silu
Betonsteinbohrer m eonerete drill - mit hervorstehenden Kieselsteinenfrauhe
Betonsteinmauerwerk nlbewehrtes reinloreed paretta (Waschbetonwand)
eonerele masonry, reinlorced bloekwork Betonwaren fpl [preeast] eonerete produets
Betonsteinpresse fblock maehine Betonwerk n preeasting plant, eonerete planl
Betonstelnsehlag m eoarse-erushed aggregate (Iaelory), preeast eonerete manulaeturing yard
Betonstraße f eonerete road -/fliegendes mobile eonerete laetory
Betonstraßenfertiger m eonerete [road] paver, -Ioffenes [pre]casting yard
paver, eonerete road finisher Betonwerkstein m easl stone eonerete ashlar;
Betonstraßenplatte f road panel artilieial stone, patent (reeonstituted, recon-
Betonstrelfenfundamentmauer flbewehrte slrueted, synthetie) stone, simulated masonry
grade-beam Betonwiederverwendung feonerete recycling
Betonstruktur f eonerete texture Betonwirkstoff m eonerete admix[lure]
Betonsturz m lintel block Betonwürfelprüfung feonerete eu be test
Betonteehnik f eonerete engineering Betonziehklinge flute (für plastischen Beton)
Betonteil nl gegossenes cast moulding (für Betonzierstein m decorative block
spätere Montage) Betonzusammensetzung feomposition 01 eon-
Betontransporter m mixer eonveyor (truck) erele
Betontrlehter m eonerete-plaeement lunnel, tremie Betonzusatzmittel n eonerete additive, eonerete
admix[lure]
Betonzuschlag 62
Betonzuschlag[stoff] m concrete aggregate, Bettungsziffer (modulus of subgrade reaction,
concrete ballast (Korngröße < 37 mm) modulus of the foundation
-lalkaliempfindlicher reactive [concrete] aggregate -Idynamische (Erdb) dynamic subgrade reaction
-/gemischter combined aggregate Bettzimmer n cubiculum (historisch)
Betonzuschlagstoffzusammensetzung (concrete betupfen to dab (mit Farbe)
aggregate composition beulen to buckle
Betonzustand mlplastifizierender water-reducing Beulfestigkeit (buckling strength
agent Beullast (critical load
Betonzwangsmischer m pan concrete mixer, Beulsicherheit (safety against buckling
horizontal pan-type mixer Beulspannung (critical stress
Betonzwischenlagerbunker m stationary hopper Beuluntersuchung (investigation into buckling
Beton-Zylinderdruckfestigkeit (concrete cylinder Be- und Entladerampe (Ioading bay
compressive strength Be- und Entlüftungsleitung (air line, ventilation
Betrag mlin Rechnung gestellter line
betragen to amount Be- und Entlüftungsstein m ventilating block
-Idurchschnittlich to average (brick)
betreiben to run, to operate beurteilen to gauge (technisch); to assess
Betrieb m factory, works; shop· außer - out-of- Bevölkerungsstudie (demographic study
action (Geräte) • in - nehmen to activate, to Bevölkerungszusammensetzung (population
start, to operate, to put into operation composition (survey)
-Iunterbrochener alternate working (eines Pro- Bevorratung (storage (Baumaterial)
zesses) bewaldet wooded, arboraceous (Baugelände)
Betriebsanlage (plant bewässern to irrigate
Betriebsbauleiter m contract manager Bewässerung ([water] irrigation
Betriebsbelastung (operable load Bewässerungsanlage (irrigation plant (works)
Betriebsdruck m service (operable) pressure Bewässerungsanlagen (pi irrigation structures
Betriebsfläche (service area (Bauwerk)
Betriebsgebäude n service building Bewässerungsanlagenberechnung (irrigation
Betriebsgefahr (operational hazard design
Betriebsgemeinkosten pi general operating cost Bewässerungsgraben m irrigation ditch, catch
Betriebsgeschoß n mechanical 1I00r (für die feeder
Technik) Bewässerungskanal m irrigation canal [lIoat],
Betriebskantine (works canteen flume, drove
Betriebskosten pi running cost, overhead ex- Bewässerungsschleuse (irrigation lock
penses Bewässerungsspeicherung (irrigation storage
Betriebslast (rolling load Bewässerungssystem n irrigation system
Betriebsleitung (management Bewässerungstalsperre (irrigation dam
Betriebsschacht (service shaft, utility shaft ((ür bewegen to move, to work, to drive; to agitate, to
technische Einrichtungen) stir (rühren)
Betriebstemperatur (working temperature beweglich unstable; shifting, movable
betriebssicher safe to operate; fool-proof -/frei free to move; floating
Betriebssicherheit (occupational safety -tin Querrichtung laterally movable
Betriebsspannung (working unit stress, working Bewegung "horizontale sidesway (Gebäude)
stress (Festigkeit) -Iresultierende resultant motion
Bettengebäude n, Bettenhaus n ward block -Iruckartige jerk motion (Kinematik)
(Krankenhaus); guest bedroom building (Hotel) -Iungleichförmige non,uniform movement
Bettenzimmer n ward patient's room Bewegungsbegrenzer m check
(Krankenhaus); guest bedroom (Hotel) Bewegungsfreiheit ffreedom of movement
Bettenzimmergebäude n s. Beltengebäude Bewegungsfuge (movement (contraction, pres-
Bettfeder ((Hb) straight tongue sure-relieving) joint
Bettnische (bed recess -Ibegrenzte semiflexible joint
Bettung (bedding, ballast -!bewehrte semiflexible joint
-/elastische elastic support Bewegungsgröße (momentum
Bettungsmaterial n bedding material (z. B. Kies) Bewegungshemmer m check
Bettungsmörtel m bed mortar Bewegungskraft (motive power
Bettungsmörtelschicht (bedding course Bewegungsraum mlöffentlicher public area
Bettungsschicht (bedding layer, underlay, cush- Bewegungsspiel n play (zwischen zwei Bauteilen)
ion [piece]; footing; cushion (grade) course bewehren to reinforce, to armour
Bettungszahl (s. Beltungsziffer bewehrt reinforced, armoured
63 bezeichnen
-/doppelt double-reinlorced Bewehrungsmatte f reinforcing mesh, reinforce-
-leinachsig simply reinlorced ment mat (mesh), labric (wire-mesh) reinforce-
-leinfach [einachsig]singly reinlorced ment, steel mesh fabric; bar mat, reinforcement
-/schlaff normally, (conventionally) reinlorced mattress
Bewehrung f 1. [concrete] reinlorcement; embed- -/gebundene woven-wire fabric reinforcement
ded (masonry) reinlorcement; 2. armouring • die -/geschweißte welded mesh reinforcement
- übergreifen lassen to let the ironwork overlap -/punkgeschweißte welded-wire fabric reinforce-
- aus Formstahl deformed reinforcement ment
-/doppelte kreuzweise four-way reinforcemenl Bewehrungsplan m bending schedule
-/gebündelte bundled bars Bewehrungsquerschnitt m area 01 reinforcement
-/geflochtene bound reinforcement -/effektiver effective area of reinforcement
- gegen negative Biegemoment negative rein- Bewehrungsschlaufe f steel loop lor reinforcement
lorcement Bewehrungsschneider m rod cutter
-/geschweißte welded reinforcement Bewehrungsstab m reinlorcing bar (rod), rein-
- im Spannbeton/ungespannte non-prestressed forcement bar (rod)
reinforcement -labgebogener bent bar
-/kreuzweise two-way reinforcement -laufgebogener bent bar
- mit Drahtgeflecht mesh reinforcement - aus Achsenstahlmaterial axle-steel reinforcing
-/nichtabgestufte continuous rods bar
-Ioptimal dimensionierte balanced reinlorcement - aus zwei Stäben/verdrillter twin-twisted bar
-/schlaffe non-prestressed (non-tensioned, unten- reinforcement
sioned, unstressed) reinlorcement -/durchlaufender continuity rod
-/steife rigid reinforcement -/gerippter rebar
-/tatsächlich beanspruchte effective reinforce- -/glatter plain bar
ment -/vertikaler buckstay (für Seiten wände eines
-/ungebogene plain reinforcement Bogenmauerwerks)
Bewehrungsanteil m reinforcement ratio (am Bewehrungsstahl m reinlorcing (reinlorcement)
Betonquerschnitt); percentage reinforcement (in steel, concrete steel, reinforcing (reinforcement)
Prozent), percentage of reinforcement bar
Bewehrungsarbeiten fp/ reinforcement work; steel -/glatter plain steel bar
fixing Bewehrungssystem nleinachsiges one-way
Bewehrungsbiegemaschine f rod bender [reinforcement] system
Bewehrungsbiegevorrichtung f angle ben der Bewehrungsüberlappung f/verbundene lap splice
Bewehrungsdraht m indented wire Bewehrungsverschiebung f reinforcement dis-
-/grobmaschiger scrim placement
Bewehrungsdrahtbündel n reinforcement cable Bewehrungsverteilung f reinlorcement lacing
Bewehrungseisen n reinforcement bar (rod), Bewehrungswinkelgerät n merry-go-round
reinforcing rod Beweis m proof, evidence, demonstration; deriva-
- aus Schienenprofil rail steel reinforcement tion (Her/eitung, Ab/eitung)
-/handelsübliches merchant bar iron -/rechnerischer (Stat) mathematical proof
Bewehrungseisenüberlappungsverbindung f bewerfen to daub (mit Putz)
contact splice Bewerfen n daubing (Putz); rendering (Innenputz)
Bewehrungsflechtwerk n reinforcement framework Bewertung f appraisal (von Land oder Einrichtun-
Bewehrungsgrenze freinforcement limit gen), valuation, rating
Bewehrungshaken m/normengerechter standard bewettert 1. wealhered; 2. venlilaled (Lüftung)
hook Bewitterung flkünstliche artificial (accelerated)
Bewehrungshalter m bar support, high chair; weathering (A/terungsprüfung)
beam bolster (für Stah/betonträger); slab spacer Bewitterungsprüfung f outdoor exposure testing
(für P/attenbewehrung); chair [for reinforcement] Bewitterungsversuch m weathering test; outdoor
Bewehrungskonstruktion fleinsinnige one-way exposure test
system [of reinlorcement] bewohnbar habitable, fit to live in, inhabitable
Bewehrungskorb m reinforcement cage, cage of Bewohnbarkeit f habitableness
reinforcement, concrete reinlorcing cage Bewohner m occupant, inhabitant (Haus), resident
Bewehrungsknüpfer m steel bender Bewohner mp/ per Wohneinheit occupancy rate
Bewehrungsknüpferkolonne f bar fixing gang bewohnt lived in, occupied
Bewehrungslängseisen n longitudinal rod (bar) Bewurf m render, rendering; daub
Bewehrungsmaschendraht m woven-wire fabric -/gespritzter pricked rendering (Ede/putz)
[for reinforcement] Bezahlungsdokument n salisfaclion piece
-/geschweißter welded-wire labric bezeichnen 10 specify
Bezeichnung 64
Bezeichnung f marking, indication; description Biegeformänderung fbending deformation
beziehbar ready for occupation, habitable Biegeformel fbending formula
Beziehen n occupation (Gebäude) Biegeglied n flexural member
Beziehung f/lineare linear relation Biegegröße famount of bend[ing], bending amount
Bezifferung ffiguring, numbering Biegekraft f bending force
Bezirk m region, district Biegelänge f length subjected to bending
Bezirkskrankenhaus n general hospital for the Biegelast fflexural (bending) load
district Biegelinie f elastic curve, bending line, deflection
Bezugsachse f reference axis curve
Bezugsebene f datum plane Biegemaschine fbending machine
Bezugseckpunkt m witness corner (innerhalb des Biegemaß n bending dimension (Beton)
Grundstücks) Biegemodul m flexure modul
bezugsfertig occupiable, ready for occupation Biegemoment n bending moment, moment of
Bezugsfläche fdatum plane, registering surface, bending, bending couple
work[ing] face -!inneres internal bending moment
Bezugsgröße f datum, reference value -/negative negative bending moment
Bezugshöhe fdatum [level], datum plane, relative -/plastisches plastic bending moment
(reference) level -/umgelagertes secondary bending moment
Bezugskante f reference edge Biegemomentendiagramm n bending moment
Bezugslinie freference (datum) line diagram
Bezugsmaß n gauge Biegemomentenlinie fbending moment diagram
Bezugsmaterial n covered material biegen to bend, to flex; to crank (ein Werkstück); to
Bezugspegel m relative level fold (Blech); to camber (Straßenoberflächen-
Bezugspfahl m reference stake neigung); to hook, to craok, to bow, to curve, to
Bezugspunkt m (Verm) fiducial mark; reference inflect
point (mark), referring object; working point (auf -/Bewehrung to bend the reinforcement iron
Zeichnungen) -lEisen to bend the iran, to pretie
Bezugssystem n reference system -/sich to bend, to curve, to flex
Bezugszeichnung f reference drawing Biegeprüfung f [transverse] bending test
Biberschwanz m plane (flat, shingle, single-Iap) tile Biegepunkt m bending point
Bidet n bidet Biegeriß m bending crack
biegbar flexible Biegerißbildung fflexural cracking
Biegbarkeit f bending capacity, flexibility Biegescharnier n plastic hinge
Biegeachse fzero line Biegespannung fbending (flexural, transverse)
Biegeapparat m bender stress, bending strain
Biegearm m bending arm Biegestab m flexural member
Biegebalken m bending arm; flexural beam Biegestarrheit f bending rigidity
biegebeansprucht subjected to bending biegesteif resistant to bending, stift in bending,
Biegebeanspruchung fbending stress (action), rigid, inflexible
bending (flexural) load Biegesteife f bending rigidity
Biegebelastung fbending load (Ioading), load- Biegesteifheit f lateral rigidity
praducing bending moment Biegesteifigkeit fbending rigidity, flexural rigidity
Biegebruch m bending failure (stiftness)
Biegebruchkurve fbending failure curve Biegetheorie f bending theory
Biegedauer fbending time - für Stäbe flexure theory
Biegedauerfestigkeit f bending fatigue strength -!lineare linear bending theory
Biegedruck m compression with bending Biegetisch m rod (angle) bender
Biegedruckzone f moment compression zone Biegeversuch m bending test, bend (deflection)
Biegeebene fbending plane, plane of bending test
Biegeeinrichtung fbending machine Biegeverformbarkeit t deformability due to bending
Biegeelastizität f elasticity of bending, bending Biegeverformung tbending deformation
elasticity Biegeverteilung f bending distribution
Biegeermüdung fbending fatigue Biegewechselfestigkeit treverse (alternate)
Biegeermüdungsgrenze fflexural fatigue limit bending strength
Biegefall m case of bending Biegewiderstand m flexural rigidity (stiftness)
Biegefaltversuch m single-bend test (Baustahl) Biegezahl n bending coefticient
biegefest resistant to bending Biegezange tbending pliers (iron), bender
Biegefestigkeit f bending (transverse, flexural) Biegezeichnung f bending schedule
strength Biegezug m bending tension
65 Bindersparren
Biegezugbruch m flexural tensile failure Bimsstein m pumice [stone]
Biegezugfestigkeit ftensile bending strength Bimssteinlava flava pumice
Biegezugprüfung f am Balken beam test Bimssteintuff m pomiceous tuff
Biegezugspannung fbending (flexural) tensile Bindeblech n tie (cover) plate, boom (flange) plate
stress Bindedraht m annealed [iron] wire; binding wire
biegsam flexible, pliant, pliable; supple (Material) (Stahlbetonbewehrung); lashing (splicing) wire
Biegsamkeitszahl fflexibility number (Bewehrung)
Biegung fflexing, flexure, be nd (Straßenkurve); Bindeglied n connecting link
curve; inflection (Kurve); wind (Windung); twisting Bindekraft f bonding strength, adhesion force
(Holztrocknung) (power)
- im elastischen Bereich elastic ben ding Bindelatte f joined lath
- mit Längskraft (Stat) combined bending and Bindemittel n cementing agent (material), cement;
axial load, bending and axial load binding material, binder, [binding] matrix; bonding
- mit Normalkraft compound bending agent (material); vehicle, binding agent (eines
- ohne Längskraft simple bending Anstrichs); adhesive, agglutinant, agglomerant
-/positive positive bending • ohne - binderless
-Ireine pure bending -/bituminöses bitumen binder
Biegungsermüdung fbending fatigue -/hydraulisches hydraulic binder (cement); cement
Biegungshalbmesser m radius of bend[ing] matrix
Biegungslinie fbending line, deflection curve -/latent hydraulisches latent hydraulic binder
Biegungsschwingung fvibration due to bending Bindemittelanteil m binder portion (proportion)
stress Bindemittelbrei m [cement] slurry
Biegungswiderstandsmoment n section modulus bindemittelfrei binderless
of bending Bindemittel-Füllergemisch n binder-filler mixture
Bietender m bidder Bindemittelgehalt m binder portion
Bieter m bidder, tenderer Bindemittelgehaltsbestimmung fbinder content
- mit niedrigstem Angebot und voller fachlicher determination
Kompetenz responsible bidder, lowest responsi- Bindemittellage f matrix
ble bidder (Bauvertragsausschreibung) bindemittellos binderless
Bild nimage BindemitteIlösung fmedium (Anstrich)
Bildebene fpicture (perspective) plane Bindemittelpumpe fbitumen pump
bilden to shape (Gestein, Ton); to mould (formen) Bindemittelschlämme f slurry
-/Blasen 10 bubble up, 10 blisler Bindemitteltechnologie f binder technology
-/das Mittel to average Bindemittelverteiler m tar asphalt distributor
-/Risse to crack binden to bind, 10 tie (Bewehrung)
-/Untergrund to back -Ivertraglich to contracl
-/Unterlage to back Binder m 1. cementing material; matrix (Farbe);
Bildergalerie f picture gallery 2. header [binder], jumper, binder (Mauerwerk);
Bilderleiste f picture rail binding stone, bonding brick (Ziegel); truss
Bilderstuhl m (Arch) acroter[ium] (historisch) (Dach); girder (Tragkonstruktion)
Bildhauer m sculptor -/flüssiger liquid binder
Bildhauerarbeit f carving -/französischer Fink truss
Bildhauerei f sculpture -/zurückgesetzter clip header, pseudoheader,
Bildhauergips m stucco false header
Bildhauerkunst f sculpture Binderabstand m spacing between trusses
Bildhauermarmor m statuary (statue) marble Binderbalken m binder, binding beam; roof beam,
Bildnis n image; portrait; effigy (Skulpturarbeit) truss joint (Dachkonstruktion)
bildsam plastic, ductile Binderdach n roof with principals
Bildsamkeit f plasticity Bindergespärre n principal rafters, bl ades (Dach)
Bildsamkeitsnadel f plasticity needle Binderlage f header (heading) course; subsurface
Bildunterschrift fcaption, legend course, binder (Straße)· bis zur ersten - hoch
Bildwerferraum m projection booth header-high
Bildwerk n carving (aus Holz); sculpture Binderscheibe fbulkhead; diaphragm
Billetornament n billet Binderschicht f course of headers (Mauerwerk);
billig low-cost subsurface course, binder, bond course, pave-
Bims m pu mice ment base (Straße)
Bimsbeton m pumice (breeze) concrete Bindersparren m truss (principal) rafter, blade
Bimsbetondiele fpumice concrete panel (Dach); common rafter (zur Fußplatte mit Aus-
Bimsbetonstein m pu mice concrete block dehnung des Dachgrats)
Bimsblähbeton m gas pumice concrete

5 Gelbrich
Bindersparren 66
-/doppelter double header Bitumendachpappe fbituminous (tarred) feit,
Binderstein m binding stone, binder, header asphalt[-prepared] roofing, roll[ed strip] roofing,
[binder] (Mauerwerk); through stone (in Wand- sanded bitumen feit, asphalt feit
dicke); perpend (im Mauerwerk) Bitumendachschindeln fpl strip slates
-/gehackter blind header Bitumendeckenmischgut n bitumen pavement
- mit gerundeten Kanten bull header mix[ture] (Straße)
- mit sichtbarer Seite bull header Bitumendichtung fbitumen lining, bituminous seal
-/zurückgesetzter elipped header, false header, Bitumendichtungsbahn fbitumen sealing sheet,
pseudoheader bitumen waterproofing membrane
Bindertyp m truss type (Dach) Bitumenemulsion fbituminous (bitumen) emul-
Binderverband m full (header, heading) bond sion, emulsified asphalt
(Mauerwerk) -/unstabile quiek-breaking [bituminous] emulsion
Binderverteilung farrangement of trusses (Dach) Bitumenemulsionsspritze fbituminous emulsion
Binderziegel m bonder, bondstone spreader
-/geflammter flare header Bitumenerhitzer m bitumen heating tank
bindig/stark (Bod) intensively eohesive Bitumenfarbe fBrunswiek blaek
Bindigkeit f (Bod) cohesion Bitumenfeinbeton m stone-filled sheet asphalt
Bindung fbinding (des Zements) « 2 mm Größtkorn)
-/chemische ehemieal bond Bitumenfertigbahn f prefabrieated bituminous
-/keramische poreelain (ceramie) bond surfaeing
-/mangelhafte ineomplete fusion (beim Bitumenfertigbahnen fpl prepared roofing (s. a.
Schweißen) asphalt prepared roofing)
Bindungsanfang m initial set "(Beton) Bitumenfugenband n preformed asphalt joint filler
Bindungskraft f binding force Bitumenfugenfüllstreifen m/vorgefertigter
Binnenböschung f inner slope (Deich) preformed asphalt joint filler
Binnenhafen m inland harbour, river port Bitumenfugenkitt m asphalt joint filler
Biofilter n triekling filter (Klimaanlage) Bitumenfüllstoff m bitumen filler (für bituminöse
Biofilterung fbiofiltration Stoffe)
birnenförmig pear-shaped, periform Bitumengemischfugenband n preformed asphalt
Birke fbireh joint filler
Birkenholz n bireh [wood] bitumengesiegelt bitumen fog-sealed
Bitte f um Vorschlag request for proposal (auf bitumen getränkt bitumen-impregnated
Bauunterlagen) Bitumenglasvlies n asphalt[-prepared] roofing,
Bitumen n bitumen, asphaltie bitumen roll[ed strip] roofing
-/flüssiges maltha Bitumenhaftanstrich m bitumen taek eoat
-/geblasenes blown asphalt (bitumen), air-blown bitumenhaltig bituminous; bituminiferous (selten)
(air-reetified) bitumen, oxidized asphalt, eatalyt- Bitumenheizkessel m asphalt heater
ieally-blown asphalt (mit Hilfe eines Katalysators) Bitumenheiztank m bitumen heating tank
-/gefüllertes [mineral-]filled asphalt Bitumeninjektion f grouting with asphalt
- mit Mineralmehl filled bitumen Bitumenkies m bitumen-eoated gravel, gravel
-!weißes (Am) albino asphalt asphalt
Bitumen ... s. a. Asphalt... Bitumenkiesmischgut n gravel asphalt mix[ture]
Bitumenagglomerat m bituminous aggregate Bitumenkitt m flashing eement, bitumen-based
Bitumenanstrich m bituminous (bitumen) paint mastie seal er
Bitumenanstrichauftragung fmopping (Dach) Bitumenlage fbitumen layer
Bitumenanstrichmasse fbitumen paint Bitumenmastix m asphalt eement (mastie)
Bitumenaufstrich m flood eoat Bitumenmineralmischgut n bitumen-aggregate
Bitumenbaupappe fgeneral-use building paper mix[ture]
Bitumenbeschichtung fbituminous surfacing Bitumen-Mineral-Mischung f/natürliche natural
Bitumenbeton m bituminous (bitumen, asphalt) asphalt, native asphalt
eonerete Bitumenmischgut n bitumen-aggregate mix[ture]
Bitumenbetonmembran fbituminous faeing Bitumenmörtel m bitumen mortar
Bitumendachanstrich m aus geblasenem Bitu- Bitumenpapier n bitumen lining paper
men high-melting-point asphalt Bitumenpappe fbituminous feit, insulating asphalt
-/doppelter double pour felting, bitumen board
-/geschlossener solid mopping -Ibesandete mineral-surfaeed feit, mineral surfaee
Bitumendachanstrichmasse f roofing asphalt roofing paper
Bitumendachdeckschicht f/glatte glaze eoat -Ifaserverstärkte reinforeed bitumen feit
Bitumendachfertigbahnen fpl prepared roofing Bitumenpappenschicht f layer of bitumen feit
67 Blech
Bitumenschicht fbitumen layer Blatt n 1. (Hb) halt joint, halt-Iap joint, halt splice,
-loberste bitumen pour coat halving jOint; leat (Tür); 2. (Arch) toil (Ornament);
Bitumenschlämme f asphalt slurry, slurry, asphalt- 3. blade (Säge)
emulsion slurry -/gerades (Hb) straight halved joint (Verbindung),
Bitumenschlämmeabsiegelung f asphalt- halt joint, half-Iap joint, halt splice
emulsion slurry seal, slurry seal method (Straße) -/gerades doppeltes (Hb) scarf and key
Bitumenschutzanstrich m bitumen protective - mit Grat/gerades (Hb) straight scarf with saddle-
coating baeked ends
Bitumenschweißbahn fwelded bitumen sheet -/schräg eingeschnittenes (Hb) searf with oblique
Bitumensplitt m bituminzed chip[ping]s cut ends
Bitumenspritze f asphalt distributor -/schräges (Hb) oblique halved joint with butt ends
Bitumenspritzmaschine fbitumen spraying -/stilisiertes sticky leat
machine Blättchen n toil (Ornament); lamella
Bitumensteinschlag m bituminous metalling Blattdekoration f toliation
Bitumenteppich m bituminous carpet (Straße) Blattende n (Hb) scarf
Bitumenunterpressung f bitumen subsealing Blattfries m leafy (toliated) trieze
Bitumenverfestigung f (Bod) bitumen stabilization Blattkapitell n toliated capital
Bitumenverteiler m asphalt distributor Blattgold n gold toil (Ieat), gilding
Bitumenwellplatte f corrugated bituminous board -/unechtes gilding metal (Legierung aus 95%
Bitumen-Zellulosefaserrohr n bituminized tibre Kupfer und 5% Zink)
pipe, pitch tibre pipe Blattmeißel m drag bit, leat and square
Bitumenzementterrazzo m special matrix terrazzo Blattmetall n metal leat
bituminieren to bituminize, to bituminate Blattmotiv nl stilisiertes stiffy leat
Bituminieren n bituminization, bituminizing; Blattmuster n leat pattern
[bitumen] mopping (Dach) Blattornament n leat ornament
bituminiert asphalted, bitumen-impregnated blättrig laminated, leafy, toliated
-/schwach bitumen tog-sealed Blattstab m reed bl ade
bituminös bituminous Blattung f (Hb) halt[-Iap] joint, halt splice, halving
Blähbeton m gas concrete (halved) joint, halving
blähen to expand (Beton) -/schräge splayed heading joint
Blähen n expansion (Beton) Blattverbindung fI gerade (Hb) halved joint
Blähglimmer m vermiculite blattverziert toliated
Blähschiefer m expanded shale (slate), bloated Blattverzierung fleat ornament; bay leat (in der
slate, (Am) haydite (als Zuschlagstoff) Kassette, Feld)
Blähsohieferton m expanded shale (slate) Blattwelle fldorische (Arch) eyma reeta, Doric
Blähschieferzuschlagstoff m s. Blähschieter cyma
Blähton m expanded (bloated) clay, (Am) haydite; Blattwerk n toliage (Ornament)
toamclay, Iightweight expanded clay [aggregate] Blattwerkkapitell n toliage capital
-/mitteldichter Iight-expanded clay aggregate Blattzapfen m (Hb) scarf tenon
Blähtonschiefer m expanded shale (slate) Blau nl Berliner Berlin (prussian) blue, iron blue
Blähvermikulit m extoliated vermiculite (Farbstoff)
Blaine-Gerät n Blaine apparatus -/Pariser 1. Paris blue; 2. s. Blau/Berliner
Blaine-Verfahren n Blaine test Blaubranntklinker m blue brick
Blaine-Wert m Blaine fineness (Baustoffprüfung) Bläuen n blueing (einer weißen Farbe)
blank bnght, glossy Blaufarbenglas n smalt
blankgeglüht bright-annealed Blaufäule f blue stain (Holz)
Blankglas n horticultural sheet glass Blaufleck m blue stain (im Holz)
Bläschenbildung fblistering (Anstrich) Blaukalk m blue lias lime
Blase f blister, bubble; blub (im frischen Putz) Blaupause f blue print
Blasenbildung fbubbling (in einem Farbanstrich) Blau[ sandjstein m bluestone
Blasenerhebung f steam blow (gesperrtes Holz, Blauton m blue clay
Furnier) Blech n sheet metal, [metal] sheet; [metal] plate
Blasenglas n bubble glass -/dünnes tagger
Blasenmuster n quilted tigure (Furnier) -/geriffeltes channelled plate
Blasenschleier m dirt (Glas) -/korrosionsgeschütztes protected metal sheeting
blasig cellular; blistered • - aufgetrieben bloated -/kunststoffplattiertes skin plate
• - werden to blister -/poliertes planished sheet [metal]
Blasigwerden n bubbling -/versteiftes stiffened plate
Blasleitung fair blowpipe (zur Reinigung) -/verzinktes zine-coated sheet, galvanized iron

5'
Blechabdeckung 68
Blechabdeckung fflush metal threshold, [metal] Bleiflachdach n lead rool
sheet covering Bleigelb n massicot
Blechanschluß m metal flashing (Schornstein) Bleigewichtsreiniger m mouse (Rohrleitungen)
Blecharbeiten fpl sheet metalwork Bleiglas n lead glass
Blechauskleidung f sheet-iron lining Bleiglasfenster n leaded light, lead glass window
Blechbedachung fmetal structural cladding, Bleiglasfensterhorizontalstab m saddle bar
[metal] plate roofing Bleiglätte f litharge, lead monoxide
Blechbeplankung f metal sheeting Bleihafter m lead tack
Blechbiegeeisen n setting-in stick Bleikabel n lead sheathed cable
Blechbiegemaschine fbench brake BleikeIl m lead wedge, lead bat
Blechbogen m plate arch (Kehlb/echhalterung)
Blechdach n metal sheet roofing Bleiklopfer m plumber's tapper, bossing stick
Blecheinfassung flabgestufte step[ped] lIashing Bleikopfnagel m lead head nail
(Dach und Schornstein) Bleikristall n lead glass
Blechfuge flhochgesteppte saddle joint, saddle Bleileitungsrohr n lead pipe
back [joint], water joint Bleilot n plumb bob, plumb, plummet
Blechhaut f skin plate Bleilöten n lead soldering
Blechhüllrohr n metal sheeting Bleimanschettendichtung flead sleeve (slate)
Blechkanal m plate duct (Dach)
Blechkehlrinne f sheet-metal valley gutter Bleimantel m lead coating (sheath)
Blechlehre f feeler gauge Bleimantelkabel n lead covered cable
Blechner m plumber Bleimennige f red lead, minium, lead primer
Blechniet m plate rivet Bleimonoxid n lead monoxide
Blechrinne fplate roof gutter (Dach) Bleimonoxidpigment n/gelbes litharge (Farbe)
Blechschablone fplate template Bleioxid n lead monoxide
Blechschere f snips Bleioxidrot n/natürliches minium
Blechschiene ftag (Dach) Bleiplatte flead plate
Blechschornstein m iron plate chimney Bleiraspel f plumber's rasp
Blechschraube f sheet-metal screw, tapping screw blei recht plumb
(selbstschneidende Gewindeschraube) Bleirohr n lead pipe
Blechspannkanal m metal sheeting (sheathing) Bleischirm m lead shield
(Spannbeton) Bleisikkativ n lead drier
Blechsteifigkeit f stiffness of a plate Bleisparrohr n antimoniallead pipe
Blechstufe f plate-type tread (Treppe) Bleistäbe mplf stahlverstärkte reinforced cames
Blechtafel f metal sheet panel Bleitafel f lead sheet (liushing)
Blechträger m plate girder (beam) Bleitafeltür flead-lined door, radiation-retarding
Blechträgerbrücke fplate girder bridge door
Blechtreibschraube f self-tapping screw Bleitraps m lead trap
Blechumkleidung fbatten seam (für Holzele- Bleivergußmuffung flead joint[ing]
mente) Bleiweiß n white lead, French white, flake (silver)
Blechunebenheit f oil-canning white
Blechverbindung flgelötete plumb joint Bleiweißfarbe f lead paint
Blechverfalzung fbead (Dach) Bleiweißkitt m white lead cement (putty)
Blechverkleidung f sheet-metal covering, sheeting Bleiweißölfarbenanstrich m sharp coat
Blechverwerfung f/leichte oil-canning Bleiweißspachtelmasse fwhite lead cement
Blei nlead (putty)
bleiben/maßhaltig to hold size Blei-Zinn-Weichlot n wiping solder
Bleiblech n sheet lead Bleizwischenlage flead liller
Bleiblechbieger m setting-in stick Blendarkade fblind (surface) arcade
bleichen to bleach Blendboden m timber sub-floor; (Am) rough lIoor
Bleidach n lead roof[ing], lead roof cladding Blendbogen m blind (shallow) arch
Bleidichtung flead joint[ing] lead caulking Blende f blind; tormentor (B/endvorhand auf der
Bleidichtungswolle f lead wool Theaterbühne)
Bleidraht m lead wire Blendfassade ffaced lacade
Bleidübel m lead plug (Mauerwerk) blendfrei glare-free, dezzle-Iree
Bleieinfassung flead tray (Schomsteineinfassung) Blendholz n facing board
Bleieinlage flead liller, inside lead lining Blendkachel fexposed linish tile
Bleifarbe flead paint Blendlicht m direct glare, glare
Bleifensterstab m saddle bar
69 Bockpfette
Blendmauer (facing masonry work, screen wall; Blockfundament n foundation pad, single footing
veneer wall (ohne Verbund); vamure (vor der (foundation)
Hauptmauer; historischer Festungsbau) Blockhaus n (Am) log cabin (house, hut); block-
Blendmauerwerk n veneering work house
Blendnische (blind niche blockhausartig half-timbered
Blendrahmen m window frame Blockhütte flog cabin (house, hut)
-/verzierter window trim blockieren to block, to obstruct; to foul; to interlock
Blendrahmenpfosten m window jamb (gegenseitig sperren); to lock in position (Rast-
Blendschutzglas n glare-reducing glass, dazzle- steIlung)
free glass Blockmastix m mastic block
Blendstein m facing block Blockrolle (pulley [sheave]
Blendtriforium n (Arch) blind triforium Blockschrift (block letters
Blendtür ffalse (dead) door Blockstein m building block, block; pudding stone
Blendung (glare (als Großkornzuschlagstoff bei Massenbeton)
blendungsfrei glare-free, dazzle-free Blocksteineinbindung (block bonding (Eckenstoß)
Blendwand (curtain wall (Vorhangwand), fronl wall Blocksteinfertigungsfläche (blockyard
Blendziegel m facing brick Blocksteinmauer (block masonry [work]
-/braunmatter brindled brick Blocksteinschale (Ieaf of blocks (Hohlwand)
-/strukturierter structural clay facing tile Blocksteinträger m/vorgespannter block beam
Blickfang m eye-catcher Blocksteinverlegen n blocklaying
-Ifunktionsloser folly (Landschaftsgestaltung) Blockstufe (solid rectangular step, sleeper of the
Blicklinie fline of sight (collimation) stairs, massive tread (Treppe)
Blindboden m false (dead) floor Blocktreppe (stair of solid rectangular steps
Blindfenster n blind window, blank (false) window; Blockverband m English bond, silver-Iock (old
fenestral (mit Folie oder Tuch verschlossenes English) bond
Fenster) Blockwand flog wall
Blindflansch m blind flange Blockzarge ((Hb) wooden door case
Blindfuge ffalse joint Blumenbanknische (tokonoma (japanisch)
Blindfußboden m counter floor Blumenfenster n flower window
Blindmauer (über dem Sims roof comb Blumengehänge n garland (Schmuckelement)
Blindpaneel n access panel Blumeninnenbeet n planter
Blindschacht m winze (Bergbau) Blumenkantenornament n/schmales fleuron
Blindschloß n dummy lock Blumenkasten m flower (planting) box
Blindstab m unstrained member Blumenkronenkante ffleuron (an Säulen)
Blindstecker m (EI) dummy plug Blumenmuster/mit floreated, floriated
Blindtür ffalse (dead, blank, blind) door Blumenornament n floral ornament
Blindverankerung (blind anchorage - in Deckenmitte centre flower
Blindvernagelung (blind nailing -/vierblättriges four-Ieaved flower
Blindwerden n dulling (Anstrich) Blumenornamentmosaik n mit schwarzem und
Blitzableiter m (EI) lightning rod (conductor) weißem Marmor Florentine mosaic
Blitzableiterstange (air terminal Blumenschale fflower bowl
Blitzableiterverankerung (base flashing [for a Blumenschnur ffestoon (Ornament)
lightning conductor] blumenverziert floreated
Blitzriß m lightning shake (im Holz) Blumenverzierung (giglio (italienisch)
Blitzrohrzange (grip wrench Bluten n bleeding (Asphaltstraße); fatting[-up]
Blitzschutz m lightning protection; (Am) lightning (Überschußbindemittel an Schwarzdecken);
arrester; arrester sweating (Anstrich)
Blitzschutzdachleitungen (pI air termination Board-Fuß m board foot (Volumeneinheit (ür
network Bauholz in den USA; 1 bd ft= 2,36 dm')
Blitzschutzhalterung (base flashing [for a light- Bobbahn (bob run
ning conductor] Bock m trestle; stool; gin (Hebegerät); horse
Blitzschutzleitungen (pI air termination network (Stützgestell); pedestal (Sockel)
Blitzzement m quick[-setting] cement, extra-rapid- -/dreibeiniger tripod
hardening cement, jet (flash) cement Bockbrücke (trestle bridge
Block m 1. [building] block, cube; 2. block (Häuser- Bockgerüst n horse scaffold
block) Bockkran m gantry crane, gin
-/verleimter glue block Bocklager n pedestal bearing
Blockbau m log construction, construction with logs Bockleiter (trestles, double ladder
Blockbauweise (unit construction Bockpfette flean-to roof purIin, purlin
Bocksäge 70
Bocksäge f bucksaw -/zulässige allowable bearing capacity (value),
Bocksäule flean-to roof [trussed] strut (Dach) allowable bearing, allowable soil pressure
Bockstütze f lean-to roof [trussed] strut Bodenbeschaffenheit f nature (condition) of the
Bockwinde f hand crab, crab soil
Boden m ground, soil, earth, land; bottom Bodenbewegung fearth displacement (movement,
(Behälter); loft, garret (Dach, Speicher); floor moving)
(Fußboden) Bodendepressionskegel m co ne of depression
-labzutragender bank material Bodendruck m liquid pressure (durch Grundwas-
-laufgefüllter made[-up] ground serüberstand); earth pressure (horizontal); soil
-lausgehobener spoil strain, ground pressure; foundation pressure (der
-lauskolkbarer erodible material Gründung); bearing load (Belastung)
-/beanspruchter remoulded soil -/maximal erlaubter allowable bearing capacity
-/bindiger cohesive soil (value), allowable bearing (soil pressure)
-/durchlässiger permeable ground, pervious soil -/zulässiger safe load on ground
-/fester firm ground Bodeneinschnitt m soil cutting
-/fetter rich soil Bodeneinschnittiefe flmaximale critical height of
-/frostgefährdeter heaving soil soil cutting
-/gestampfter rammed earth Bodenentwässerung f drainage
-/gewachsener natural (unmade) ground Bodenerkundung f soil survey
-/kiesiger flinty ground Bodenerkundungsbohrung f preboring
-!lockerer loose ground Bodenerschütterung ftremor (Erdbeben); ground
- mit ausglühbaren Bestandteilen organic soil oscillation
-/mittelharter medium-hard ground Bodenfenster n garret (attic) window
-/nichtbindiger granular soil, cohesionless soil Bodenfestigkeit f soil strength
-/nichtzusammendrückbarer incompressible Bodenfestigung f consolidation
ground Bodenfeuchtigkeit fground damp (moisture,
-/plastischer plastic soil humidity)
-/rutschender running (lost) ground BOdenfläche ffloor area
-/salzhaltiger alkaline soil Bodenfliese ffloor tile
-/saurer acid soil Bodenfließen n boil, mud-flow, piping, solifluction
-/schlammiger muddy soil Bodenfließerscheinung f quick condition in soil
-/schwerer heavy (hard) soil Bodenfräse f rotary hoe; road (rotary-type) mixer,
-/ständig gefrorener permafrost soil stabilizer
-/unebener rough ground - mit einem [erforderlichen] Übergang single-
-Ivorverdichteter preconsolidated soil pass stabilizer
-/wasserundurchlässiger impervious soil, imper- Bodenfräser mixer for soil stabilization
meable ground Bodenfrost m ground frost, freezing
-!weicher soft ground, bad soil bodengleich on grade
-/zusammendrückbarer compressible ground Bodenhebung f[soil] uplift, heaving
Bodenabdeckung f aus geschnittenen Pflanzen Bodenhub m heave
mulch Bodenkammer f attic (garret) room
Bodenabdichtung fsoil waterproofing Bodenkarte f soil map
Bodenablauf m floor outlet (gulley) Bodenkern m core of soil
Bodenabsiegelungsfilm m ground (soiI) cover Bodenklappe ftrap door
Bodenabtrag m digging-out, excavation Bodenklasse f excavation class (Erdstoff)
Bodenauftrag m filled ground Bodenklasseneinteilung fsoil class[ification]
Bodenaushub m excavation, digging-out Bodenklassifizierung fder Public Roads Ad-
Bodenbalken m garret beam (Dachboden) ministration P.R.A. classification
Bodenbalkenlage fgarret (attic) floor Bodenmassenlagerstätte f spoil area
Bodenbedeckung fcarpeting (Teppichboden) Bodenmechanik fsoil mechanics; soil engineering
Bodenbedeckungspflanzen fpl cover plants Bodenmischer m rotary-type mixer
Bodenbedeckungspflanzung fground (soil) cover Bodenpartikeltransport m piping (im Erdboden)
planting Bodenplatte fbottom plate, bed-plate; foundation
Bodenbelag mlfedernder resilient flooring slab (Fundament)
-/rutschfester non-skid flooring Bodenpressung f ground pressure, pressure of the
Bodenbelastbarkeit ffloor-Ioad allowance ground, soil (foundation) pressure; bearing pres-
-/zulässige floor-Ioad allowance sure (load)
BOdenbelastung flhöchste maximum load- -/gleichmäßig verteilte uniformly distributed
bearing capacity pressure on ground
71 Bogen
-/maximale maximum load-bearing capacity Bodenvermörtelungsgerät n rotary-type mixer
Bodenprobe f soil sampie Bodenvermörtelungsmaschine froad mixer
-/gestörte remoulded soil sam pie Bodenwasser nl hygroskopisches hygroscopic
-lungestörte undisturbed [soil] sam pie soil water
Bodenprofil n soil prolile, cross section 01 the Bodenwasseranstieg m durch Kapillarwirkung
ground elevation 01 ground water
Bodenraum m attic, loft (Dachboden) Bodenwasserdruck m seepage lorce (pressure)
Bodenreibung f ground Iriction Bodenwassergehalt m [ground water] percent
Bodenrückstrahler m [road surface] cat's eye saturation (in Prozent)
Bodenschätze mpl mineral resources Bodenwelle fbump, undulation 01 ground
Bodenschicht flayer 01 the earth; soil stratum Bogen march, vault; concameration; are
(Geologie); soil strain; (Erdb) soil horizon, horizon (Geometrie); bow; elbow (Rohrbogen)
-/harte hard soi I layer, hardpan -labgesetzter stepped (shouldered) arch
-Iobere su rface soil -/arabischer Arabic (Moorish) arch
- über der Gründung ground table, earth (grass) -laufgestelzter stilted arch
table -lausgeschrägter splayed arch; (Am) sluing arch
Bodenschluff m (Am) soil binder (selten)
Bodenschürfung f [soiI] exploration -/doppelt zentrierter two-centered arch
Bodenschwelle fground beam (plate) -/dreifach zentrierter three-centred arch
Bodensenkung f subsidence 01 soil (einer - einer dicken Wand through arch
größeren Fläche); ground settlement -/einfacher one-centred arch
BOdensetzung f ground consolidation (settlement) -leingesetzter recessed arch (in einem größeren
Bodensicherungsdränage f superimposed drain- Bogen)
age -leingespannter lixed-end arch, rigid arch
Bodenspekulation f land speculation -/elastischer elastic arch (entworfen nach der
Bodensperrschicht f damp-prool slab Elastizitätstheorie)
Bodenstabilisierung fsoil stabilization, ce menta- -/gebrochener polygonal arch
tion 01 the soil -/gedrückter obtuse angle arch, depressed
-/mechanisch-chemische physico-chemical (surbased) arch
stabilization -/geknickter polygonal arch
-/mechanische mechanical [soil] stabilization -/gekreuzter groin arch
Bodenstabilisierungsbindemittel n soil stabilizer -/gelenkloser rigid arch
Bodenstandfestigkeit f soil stability -/gemischter composite (compound) arch
Bodenstein m Ilagstone 01 the lurnace -/geneigter rampant (raking) arch
(Hüttenwesen) -/gerader straight (direct) arch
BodensteIle f nach Frosteinwirkung/weiche Irost -/gerippter ribbed arch
boil -/geschobener rampant (raking) arch
Bodenstreifen m ground strip -/gestelzter surmounted arch
Bodenteilchen n soil particle -/gevierter lour-centered arch
BOdentreppe f garret (attic) stairs -/gotischer pointed (peak) arch
Bodentür f trap door -/imitierter lalse arch
Bodenunebenheit f unevenness 01 the ground -/innerer rear arch, rere-arch (eines Gewölbes)
Bodenuntersuchung fsoil exploration, examina- -/maurischer Arabic arch
tion 01 [the] soil -/mehrfach zentrierter mixed (multicentred) arch
bodenverankert tied to ground - mit Kettenkurvenform catenary arch
Bodenverbesserung f amelioration - mit Zugband bowstring arch
Bodenverblendmaschine f bottom-Iacing machine -/normannischer Norman arch
Bodenverdichtung fsoil compaction -/persischer keel arch (zwiebelförmiger Bogen)
(consolidation, densilication) -/römischer Roman (Iull-centred) arch
- während der Auftauzeit thawing soil settlement -/sächsischer tri angular arch
Bodenverfestigung f soil (earth) stabilization -/scheitrechter gauge (Ilat, camber, Iloar, jack)
-/chemische chemical soil stabilization arch
Bodenverfestigungsmischer m mixer lor soil -/schiefwinkliger oblique (skew) arch
stabilization -/statisch bestimmter statically determined arch
Bodenverflüssigung f [lthixotrope]liquelaction -/statisch unbestimmter statically undetermined
[01 the soil] arch
Bodenvermessung fground survey -Isteigender rising (rampant, raking) arch
BOdenvermörtelung fsoil stabilization, soil cemen- -/symmetrischer symmetrical arch
tation -/überhöhter raised (surmounted) arch
Bogen 72
-/unterbrochener broken arch Bogenkeilstein m voussoir quoin
-/verdeckter back arch Bogenkrümmung farch curvature
-/verjüngter splayed (sluing) arch Bogenlager n arch bearing
-!verkürzter diminished (scheme) arch, skeen Bogenlänge f arch length
(skene) arch; imperfect arch Bogenlast f arch load
-Ivoller full-centred arch Bogenlehre f arch template, bow member, centring
- weniger als ein Halbkreis scheme arch [of vault], camber (trimming, tuming) piece
-/zusammengesetzter mixed arch Bogenlehrenbrett n turning piece (für kleine
-/zwiebelförmiger keel arch Bögen)
Bogenanfang m springing Bogenlehrgerüst march centre (centring), (Am)
Bogenanfänger m haunch groin centering
Bogenanfangstein m tas-de-charge (Kei/stein); Bogenleibung f intrados
arch springer Bogenlinie f outline of arch; curvature
bogenartig (Arch) arched, arcuated; arcual, arcu- Bogenmaß n circular (radian) messure
ate (Geometrie) Bogenmauer farch (arched) dam
Bogenaußenschicht f ring course Bogennaturstein march stone
Bogenaussteifung f arch stiffening Bogenöffnung f included angle of vault, arch
Bogenbalken march beam, curved beam opening
Bogenbau m arched (arcuated) construction Bogenornament nlausgekragtes corbel table
Bogenbildung fbridging (Schüttgüter) -/hängendes pendant
Bogenbinder march girder, arched truss Bogenpfeiler m arched buttress, flying (pier)
Bogenbinderdach n (Hb) bowstring roof buttress, abutment pier, respond
Bogenbohrer m fiddle drill Bogenradius m radius of curvature
Bogenbrücke f arched bridge Bogenrandstein m ring stone
-leiserne iron-arch bridge Bogenrandziegel ml konischer creeper
- mit aufgeständerter Fahrbahn spandrel-braced Bogenreihe f arcade
arch bridge Bogenring march ring
- mit Zugband tied-arch bridge Bogenrippe f arch (arched) rib, branch rib
Bogendach n arched (cambered) roof Bogenrohr n bend, bent pipe
Bogendamm march (arched) dam Bogenrücken m extrados
Bogendecke fvaulted ceiling Bogenrundung fcentring, centering, camber
Bogendeckung f arched cover Bogensäge f coping saw
Bogendurchgang m archway Bogenschalung f arch (arched) falsework, arch
Bogenebene f arch plane (arched) centring
Bogenfachwerk n arched truss, [tied] arch truss Bogenscheibenstreifen march band
Bogenfachwerkbrücke f arch truss bridge, span- Bogenscheitel march key (top), crown of an arch
drei braced bridge Bogenschenkel m half-arch, haunch
Bogenfachwerkträger m arched (crescent) truss Bogenschnittpunkt m cusp (Ornament)
Bogenfeld n arch bay; tympanum Bogenschnittpunktfigur f cusp
Bogenfenster n arched (bay) window; compass Bogenschlagentfernung f (Verm) swing offset
window Bogenschlußstein m keystone, sagitta, mensole
Bogenfläche f closing panel of a vault Bogenschlußsteinornamente npl headwork
Bogenform fform of arch Bogenschlußziegel[stein] m key brick
bogenförmig vaulted, arched, arch-like, arcuate Bogenschub m thrust of arch, arch thrust
Bogenfries m arched mouldings, cOrbel table Bogenschutz m tainter gate, (Wsb) radial gate
(Ornament) (Wehr)
Bogengang m arcade, archway Bogensehnenträger m [polygonal] bowstring
- mit durchdringenden Bögen intersecting arcade girder, segmental bowstring girder
- mit überschnittenen Bögen interlacing Bogensekunde f (Verm) second of arc
(interlaced) arcade Bogensprengwerk n arched truss
Bogengerüste npl centring of arches, scaffolding of Bogenstab m bar of arch
a centre vault Bogenstaudamm m arch[ed] dam
Bogengesims n arch corner bead Bogenstaumauer f arch[ ed] dam
Bogengewichtsstaumauer f arch-gravity dam Bogenstein march stone; curved curb (Bordstein)
Bogengewölbe n entire arch, vault in full centre Bogenstellung f arcading, arcature
Bogengleis n curved track Bogenstich m pitch (camber) of an arch
Bogengurtung f arched boom Bogenstück n sector, segment; elbow
Bogenhobel m compass plane (Rohrleitung)
Bogenkämpfer march impost
73 Bolzenhalterung
- mit kleinstem Radius eines drei- und bohren to bore, 10 drill; to hole (Schiefer)
mehrfach zentrierten Bogens hanee -/Gewinde to lap
Bogensturz m arehed lintel (head), eireular head Bohrer m drill; bit, drill bit (Einsatz)
Bogenstütze f respond -/archimedischer hand braee
Bogenstützschalung f (Am) groin eentering Bohrerspitze f bit, drill bit
Bogenstützweite f effeetive areh span Bohrgerät n drill
Bogensystem march system, arching Bohrgestänge n boring rods, drilling pipe
Bogentiefe f soffit width Bohrgut n cultings
bogentragend areuated Bohrhammer m rock drill
Bogenträger m areh[ed] beam, arehed girder -/leichter jaekhammer
-/durchgehender eontinuous arehed girder Bohrkern m [boring] core
- mit Durchzug arehed girder with intermediate tie Bohrkerne mpl cultings
- mit gebrochenen Linien arehed girder with Bohrkernentnahme f core extraction
polygonal outline Bohrkernprüfung f core test
- mit konstantem Horizontalschub arehed girder Bohrkopf m chuck
with invariable horizontal thrust Bohrlehre fbit gauge (stop)
- mit vermindertem Horizontalschub arehed Bohrloch n drill-hole, bore-hole, bore, shot-hole;
girder with diminished horizontal thrust bored weil, weil (Öl); blast hole (Sprengung);
- mit Zugband tied areh, bow-string girder boring (zur Bodenentnahme)
-/versteifter stiffened arehed girder Bohrlochkopf m casing head
Bogenträgerdach nlsternförmiges radial areh roof Bohrmaschine f drill
Bogentürkopfende n segment head (Bogentür) Bohrpfahl m bored pile; (Erdb) replacement type
Bogenverband march bond pile, auger pile (Ortbetonpfahl); bored (drilled-in)
Bogenwechsel m change of eurvature caisson
Bogenweite f elear areh span - mit Mantelrohr caisson pile
Bogenwerk n areading, areature, arcades Bohrplan m boring plan
Bogenwiderlager n areh abutment (bearing) Bohrratsche f ratchet drill
Bogenwirkung f areh action Bohrrohr n driving pipe, bore-hole tube
Bogenwölbungen fpl ranges of arehes Bohrschlamm m boring sludge
Bogenziegel[stein] m radial briek (stone), gauged Bohrschmant m boring sludge
(voussoir) briek Bohrständer m [drill] upright
Bogenzirkel m bow eompass Bohrtechnik f drilling engineering, drilling
Bogenzwickel m spandrei (Bogenreihe) Bohrung f 1. drilling, boring; 2. drill-hole, bore; weil
bogig arehed; areual, areuate (Geometrie) (Öl)
Bohle fplank, board, deal board -/thermische thermic drilling
Bohlenbelag m planking Bohrverfahren n boring method
Bohlendach n plank (balten) roof Bohrversuch m boring-test
Bohlendecke fplank floor Bohrwinde fbraee, hand brace, earpenter's braee
Bohlenfachwerk n plank frame Böigkeitsbeiwert m gust loading factor
Bohlenfußboden m plank[-on-edge] floor Boiler m boiler
Bohlengang m boardwalk, strake, duckboard - mit Innenfeuerung internally fired boiler
(Laufsteg) Boilerdruck m boiler pressure
Bohlenholz n plank limbers Boilerheizschlange firnmersion heater
Bohlenlehrgerüst n rib of planks Boilerisolierung f boiler jacket
Bohlenrahmen m plank frame Boilerverkleidung f boiler jaeket
Bohlenrost m plank foundation platform Boilerwasserzusatz m boiler compound
Bohlenverlegen n plan king Bollwerk n bulwark (Hafenbau)
Bohlenwand f/einfache single plank wall Bolzen m bolt, pin, screw; dowel (Holz); stay bolt;
-/doppelte double plank wall pintle (Drehbolzen); billet; prop
Bohlenweg m barrow run (für Schubkarre); plank- - mit Splint colter bolt
ways -/selbstsichernder self-Iocking bolt
Bohlenzarge fplank frame -/überdrehter skinned bolt
Bohlwerk n bulwark (Hafenbau) -/versenkter countersunk bolt
bohnerbar 1. polishable; 2. buffable Bolzenabstand m (Hb) row spacing
bohnern 1. to polish, to rub with wax; 2. to buff Bolzenanker m stud anchor, rag bolt
Bohrarbeit f boring Bolzengelenk n pin hinge UOint), pivot joint
Bohrarbeiten fpl drilling work, boring operations (Brücke)
Bohrautomat m automatie drilling machine Bolzengewinde n male thread
Bohrbrunnen m bore (drilled) weil Bolzenhalterung f pinning
Bolzenkipplager 74
Bolzenkipplager n free bearing Böschungsfuß m toe of the slope, toe
Bolzenloch n pinhole Böschungsgraben m ditch of a berm
Bolzenöffnung f pinhole Böschungshobel m backsloper
Bolzenschaft m shank Böschungskante f crown of a slope, crest
Bolzenscheibe fbolt washer Böschungskegel m cone of slope
Bolzenschießen n bolt (stud) shooting Böschungsmauer fI äußere counterscarp wall
Bolzenschießgerät n stud gun, cartridge hammer, -/kegelige conical retaining wall
explosive-actuated gun, explosive-cartridge fas- Böschungsmulde f[slope] gutter
tening tool, stud driver Böschungsneigung f slope
Bolzenschlüssel m bolt spanner Böschungspflaster n slope paving
Bolzenschneider m bolt (bar) cutter, alligator Böschungsplanierer m single slope trimmer
shears Böschungsprofil n profile of slope
Bolzenschneidmeißel m slogging chisei Böschungsrutschen n soil creep
Bolzenschwächung f bolt deduction -/Iangsames soil creep
Bolzenstab m stud, partition stud Böschungsrutschung ftalus slide; slope failure
BOlzenstange f stud bolt Böschungsschräge fbank sloping
Bolzenstift m gudgeon Böschungsschüttung ftalus material
Bolzentreiber m stud driver Böschungsschutz m slope protection
Bolzenverbindung f bolt connection, bolt screwing- Böschungssohle ftoe of the slope
connection, pinning Böschungsstandfestigkeit f slope stability, stabil-
Bolzung f propping-up ity of slope
Bombenschutzraum m bomb shelter Böschungsübergangskurve fvertical curve
Bootshafen m boat basin (zweier Böschungsneigungen)
Bootshaus n boathouse Böschungsverdichtung f slope compaction
Bootslack m boat (spar) varnish Böschungsverhältnis n gradient
Bordeinfassung f kerb; (Am) curb Böschungsverkleidung f revetment
bördeln to border, to burr up; to edge Böschungswinkel m slope angle, slope
Bördelnaht fflange weid (Schweißen) -/maximaler critical slope
Bördelring m drag-ring -/natürlicher natural slope; angle of repose (rest)
Bördelrohr n beaded tube Böschungsziehen n bank sloping
Bördelung fbeading, beadwork Böschungszieher m slope trimmer
Bördelverbindung fflared point; standing seam Boskett n bosket (Buschwäldchen)
(Metal/bedachung) Bosse f s. Bossenstein
-/gesattelte saddle joint (back), water [back] joint bosseln to rough-hew (Naturstein)
Bordkante f (Am) kerb; curb Bossen m s. 1. Bossenstein; 2. Bossenmauerwerk
Bordpfahl m border-pile bossenartig pitch-faced
Bordschwelle f curb fender, kerb; (Am) curb; Bosseneckstein m rustic quoin
marginal plank Bossenmauerwerk n rustic work, rusticated ashlar,
Bordstein m kerbstone, kerb, (Am) curbstone, rustication (5. a. Bossenwerk)
(Am) curb; border stone; cheek stone Bossenornament n boss
-/gebogener cu rved cu rb Bossenquader m s. Bossenstein
Borke fbark Bossenstein m rustic stone, boss
Borstahl m boron steel Bossenwerk n bossage, quoins (5. a. Bossen-
Borte f orle[t] (Schmuckborte an einem Wappen) mauerwerk)
Böschung fslope, flank of a hili, embankment, Bossenwerkbogen m rusticated ashlar arch, rustic
escarpment, band, berm; acclivity; glacis (speziell (rubble) arch
vor einer Befestigung) Bossenwerkornament n gadroon (von eiförmigen
-/angesäte seeded slope Bossen)
-/äußere counterscarp Bossiereisen n chase wedge, boaster, paring
-/gepflasterte stone pitching chisei
- im Abtrag slope of cutting bossieren to emboss; to rough-hew (Naturstein)
-/natürliche natural slope Bossieren n embossing, bossing (Stein, Metal/)
-/steile steep slope, steep, acclivity, sharp slope - des Steins bossage 01 the stone
-/wasserseitige upstream talus Bossierhammer m embossing hammer, stone
-Iwellenbrechende wave-trap floar mason's hammer
Böschungsbefestigung f slope stabilisation bossiert bossed, rusticated, rough-hewn
Böschungserdhobel m angledozer Boulton-Verfahren n Boulton process (Holzschutz
Böschungsflügel m/gerader straight retaining mit Teeröl)
wing of a slope Bowlingbahn fbowling alley
75 Breitflanschschiene
Bowlingrasen m bowling green -/unsortierter run of kiln lime
Boxenstall m stall barn Brauchwasser n service (industrial) water
Brachland n fallow ground (soil) Braun n/Kasseler Vandyke brown
Brand mfire Braunbeizen n browning, bronzing
Brandabschnitt m fire cornpartment Braunglas n amber glass
Brandbelastung (fire load Braun[sandjstein m brownstone
Brandblende (fire barrier (stop) Brause (shower bath, shower, sprinkler
Branddamm m fire dam Brausebad n spray shower bath
Branddecke (compartment floor Brausekopf m shower (sprayshower) head,
Branddetektor m fire detection device sprinkler
brandfest fire-proof Breccienkalkstein m entrochal limestone
Brandfluchttreppe (fire escape ladder Brechanlage (crushing (breaking) plant
Brandgefahr (fire risk -/fahrbare portable (mobile) crusher
Brandgesims n fire canopy Brecheisen n crowbar; (Am) pinch bar, claw bar,
Brandgiebel m fire gable, gable end wrecking bar, ripping bar; mallet-headed chisei
Brandhohlmauer (hollow party wall brechen to break, to crush; to break
Brandklassenwert m fire rating (Bitumenemulsion); to quarry (Steine); to fracture
Brandlast (fire load (zu Bruch gehen)
Brandmalerei (pyrography Brechen n crushing, breaking, breakage; (Hb)
Brandmauer (party (parting, common) wall, fire bevelling; quarrying; breaking (Steine); break-
(division) wall, fire-division wall; fire partition (zwei down (Bitumenemulsion)
Stunden Feuerwiderstand); fire-proof wall, fire- brechend/schnell quick-break[ing]
resisting wall; spine wall, compartment wall (Bitumenemulsion)
-/durchgehende compartment division masonry Brecher m crusher, breaker
wall Brechergekörn n crusher-run aggregate
Brandmauerabtrennung (distance separation Brecherprodukt n crusher-run aggregate
(gereihte Gebäude) Brechgut n crushed material
Brandmauerkonsole (party corbel Brechkies m crushed gravel
Brandmauerzwischenraum m fire area Brechmehl n breaker dust
Brandmelder m fire warning device Brechprüfung (breaking test
Brandrisse mpl crazing (Keramik) Brechpunkt m shatter (brittle, breaking) point
Brandruine (gutted (fire-gutted) structure (Bitumen); break (Fläche)
Brandschaden m fire loss - nach Fraas Fraas breaking point (Bitumen)
Brandschott n fire (division) wall Brechsand m crushed rock fine aggregate,
Brandschutz m fire protection screenings, stone (quarry, manufactured) sand
Brandschutzbestimmungen (plfire regulations Brechstange (crowbar; (Am) pinch (claw, ripping)
Brandschutzklassifikation (fire-protection rating bar, wrecking bar, pry[bar]
Brandschutzmaßnahme (precaution against fire, Brech- und Siebanlage (crushing and screening
fire protection measure plant
Brandschutzmauer (compartment wall Brechung (des Schalls refraction of sound
-/durchgehende compartment division masonry Brechwalzwerk n crushing mill
wall Brechwerk n crusher
Brandschutztür (fire-resistant door, (Am) draft Brei m paste, pulp
stop Breitaxt (broad axe
-/selbstschließende self-closing fire dOOf Breitbeil n chip ax[e], blocking ax[e], block bill
Brandschutzummantelung (fire protection en- Breite (width
casement -/geographische geographical latitude
Brandschutzvorkehrungen (pi fire protection -/mittragende effective width (Stahlbeton)
Brandsicherheit (fire safety Breite-Dicke-Verhältnis n width-thickness ratio
Brandtür (fire [check] door, emergency door Breiteisen n broad tool, bolster, boaster (Meißel,
-/selbstschließende self-closing fire door ca. 11 cm breit)
Brandtürklassifikation (fire-door rating, fire-rated Breiten (pli unsortierte random widths
door Breitenkrümmung ftransverse warping (Holz)
Brandverhütung (fire prevention Breitflachmeißel m butt chisei
Brandungsgürtel m surf bar, bar Breitflansch m wide flange
Branntgips m calcined gypsum Breitflanschprofil n H-section
Branntkalk m fired (caustic) lime, quicklime, burnt Breitflanschscharnierband n H-hinge
lime, auhydrous lime Breitflanschschiene (flanged rail, flat-bottom[ed]
-/gemahlener ground lime rail
Breitflanschträger 76
Breitflanschträger m H-beam, H-girder, broad- Bretter npl/gespundete matched boards (lumber),
flan ge beam, wide-flange beam tongue-and-groove boards, T and G boards
Breitflügeltürscharnier n wide-throw hinge -/verleimte glued boarding
Breitfußschiene (rail with wide base, flanged rail Bretterboden m boarded floor
Breithacke (mattock Bretterschalung (board shuttering (formwork)
Breithaue (mattock Bretterschneiden n (Am) flatting
Breitholz n half-round wood Bretterstoß m stack of boards
Breitschlichtmeißel m wide-finishing tool Brettertür (Iedged door
Breitschnittholz n broad timbers - mit Quer- und Diagonalriegel ledged-and-
Breitspur (wide gauge (Schiene) braced door
Breitstahl m paring chisei Bretterung (boarding
Breitstrahlbeleuchtung ((Am) high-bay lighting Bretterverkleidung fI überlappte weather-boarding
Breitstrahler m wide-angle lighting fitting Bretterverschalung (wood siding, plank lining
Breitziegel m clay flap tile (Außenwand); wood boards
Brekzie (breccia (Brockenstein) Bretterverschlag m timber-lined shed, partition
Bremsberg m braking incline boards
Bremspfeiler m baftle block Bretterwand (board partition [wall]
Bremspuffer m bumper Bretterwandbeschlag m wood siding
Bremsung (braking, deceleration Bretterzaun m board (close-boarded) fence,
Bremsweg m braking distance boarding; hoarding (Bauzaun)
brennbar combustible, inflammable Brettfläche (surface measure (Maß)
Brennbarkeit (combustibility, flammability Brettfuß m s. Board-Fuß
Brennbarkeitsklasse (combustibility grading Bretthängelot n plumb rod (rule)
period Brettkanten (pI/nicht genau passende (Am)
Brennbarkeitsverzögerer m fire-retardant agent mismatch lumber
(chemical) Brettlot n plumb rod (rule)
brennen to burn, to bake, to fire (Keramik); to stove Brettoberfläche (surface measure (Maß)
(Anstriche einbrennen, aushärten) Brettschalform (board form[work]
-/Kalk to burn lime Brettschalung (board form[work]
-/Ziegel to bake (fire) bricks Brettverkleidung (boarding
Brennen n burning; firing; baking (Ziegel); stoving Brettwand (boarded partition
(Aushärten von Anstrichen) Brettzarge (plank frame
brennend/langsam slow burning (Baustoffe) Briefablage (pigeon hole (Fach)
Brennerfrischluft (primary air (Heizung) Briefkasten m letter box
Brenngeschwindigkeit (burning rate Briefschlitzklappe (Ietter[-box] plate (an einer Tür)
Brennholz n firewood; (Am) cordwood Brillengewölbe n Welsh arch (vault)
Brennofen m kiln (für Keramik) Brinellhärte (Brinell hardness
brennschneiden to torch-cut Brinellpresse (brale-press
Brennschneiden n gas (torch) cutting; arc-cutting Brinellversuch (Brinell test
(mit Lichtbogen); burning bringen/auf bestimmte Dicke to thickness (Holz)
Brennstoff m fuel -/außer Flucht to misalign
Brennstofftank m fuel tank; tuel bunker -li n Lage to locate
Brennstofflager n fuel store -/in Position to locate
brennverzögert slow-burning (Baustoffe) -/in Waage to level
Brett n board, plank; deal -/ins Gleichgewicht to right
-/abgewinkeltes bevel board -/ins Lot to plumb
- eines Laschenbalkens fitch bröcklig crumbling, crumbly
-/gehobeltes planed board Bronze (bronze
-/gekehltes moulded board Bronze[bau]beschläge mpl bronze hardware
-/gezinktes dovetailed board Bronzierung (bronzing
- mit keilförmiger Überlappungskante feather- Bruch m fracture, rupture, brack[age]; failure • zu -
edge board gehen to rupture; to fail by buckling
-/randholzfreies heart-face board -/beginnender incipient failure (Stahl, Holz, Beton)
-/verleimtes glued board - durch Schwinden shrinkage cracking (Beton)
-/vierzölliges quarter stuft -nortschreitender progressive failure
-Iwaldkantiges outer board -/passiver passive failure
Brettbinder m plank frame, sandwiched truss, Bruchbeanspruchung (ultimate straining
nailed roof framing Bruchbedingung (rupture condition, failure
Brett-Deckleisten-Verkleidung (board and batten condition
77 Brücke
Bruchbelastung fbreaking load, failure loading, Bruchstein m broken rock (stone), rubble, quarry
ultimate loading (stress), fracture load stone (block); shiver (Dachschiefer); pudding
Bruchbiegewinkel multimate ben ding angle stone (als Großkornzuschlagstoff bei Massen-
BruchbIldung f rupturing beton)
Bruchbude f jerry-built house -/behauener dressed (scabbled) stone
Bruchdehnung felongation [rupture], elongation at -/unbehauener rubble, rough ashlar
break (rupture); breaking elongation (Baustoffe); Bruchsteinbeton m rubble concrete
ultimate elongation; failing (failure) strain, strain at Bruchsteinbogen m rustic arch, rubble[-stone] arch
failure, facture strain Bruchsteingewölbe n rubble (rustic) arch, rubble
Bruchdruckfestigkeit f ultimate compressive vault
strength Bruchsteinmauer f[rough] rubble wall
Bruchebene f (Bod) plane of rupture - mit Quaderverblendung rubble ashlar wall
Brucheigenlinie f intrinsic rupture curve Bruchsteinmauern n snecking
bruchfest break-proof, resisting to fracture Bruchsteinmauerwerk n rubble masonry, rubble-
Bruchfestigkeit ffinal (ultimate) strength; failure work, scrabbled rubble (masonry), snecked rub-
strength; crushing strength (Statik) ble, hacking
Bruchfläche failure surface, fracture [areal. break- - aus kleinen Steinen rag rubble work
ing (cleavage) plane -/hammerrechtes random work, random ranged
bruchfrisch quarry-faced (Natursteinoberfläche) (tooled) ashlar
Bruchfuge f joint of rupture - mit Längs- und Querquadern an den Ecken
Bruchgefüge n fracture appearance long-and-short work
Bruchgestein nl anfallendes quarry run (unsortiert) -/mörtelloses dry rubble construction
Bruchgleichgewicht n ultimate equilibrium -Iregelloses random ashlar (bond), coursed
Bruchgrenze f ultimate limit state, limit of the squared rubble work
ultimate strength; fracture (failure, strength) limit; -lunregelmäßiges random rubble masonry
breaking point Bruchsteinplattenmauerwerk n rag work, rag-
Bruchgrenzenberechnung f limit design stone masonry
Bruchhaufwerk n quarry run Bruchsteinschüttung frandom rubble fill, random
Bruchhypothese ftheory of failure rubble; (Erdb) large rubble
brüchig brittle, fragile; rotten; clastic (Geologie) -/sortierte classified rubble lilling
• - machen to tender Bruchsteinsetzen n snecking
Brüchigkeit ffragility, brittleness; friability, rot- Bruchsteinsplitt m chippings
tenness (Stahl); shortness (Metalle) Bruchsteinstückwerk n rock rash
Brüchigwerden n embrittlement Bruchsteinverband m quarry stone bond
Bruchkreis m cricle of sliding (failure); (Bod) slip Bruchstück n fragment
circle Bruchtheorie fultimate design [method]
Bruchkurve f rupture curve Bruchverformung f strain atfailure
Bruchkurvenumhüllende f (Bod) rupture curve Bruchversuch m breaking test
[line] Bruchwand fquarry lace (Steinbruch)
Bruchlager n natural bed (Naturstein) Bruchzone ffailure zone, critical section
Bruchlast fbreaking (collapse, crushing, failing, Bruchzugspannung fultimate tensile strength
failure, fracture, rupture, ultimate) load Brücke f (Wsb) bridge; boarding bridge; bond
Bruchlinie f rupture line, line 01 Iracture; lailure (Eisenbahn)
envelope -/eingleisige single-line bridge
Bruchlinientheorie fyield line method (theory) -leiserne iron bridge
Bruchmodul m modulus 01 rupture, rupture modu- -/fliegende Ilying (ferry) bridge
lus (strength) -/gemauerte masonry bridge
Bruchmoment n ultimate moment -/gußeiserne cast-iron bridge
Bruchreibungswinkel m peak point Iriction angle - mit festem Unterbau bridge with lixed substruc-
bruchrauh quarry-Iaced, natural cleft ture
Bruchrohstein m rough ashlar - mit mehreren Öffnungen multiple-span bridge
Bruchsandstein m sandstone rubble (mit mehreren Spannbögen)
bruchsicher resistant to Iracture, break-prool, fail- - mit oben liegender Fahrbahn deck bridge
sale - mit segmentförmigen Frontbogen bridge with
Bruchsohle f quarry Iloor segmentallace arch
Bruchspannung f crushing (breaking, lailure, - mit untenliegender Fahrbahn trough bridge
lailing, rupture, fracture, ultimate) stress -Ioffene trough bridge
Bruchsplittergestein n quarry waste -/schiefe skew (oblique) bridge
-/schiefwinklige skew (oblique) bridge
Brücke 78
-tüberflutbare submersible bridge Brunnenschacht m weil pit
-tzweistöckige double-deck bridge Brust f des Steinbruchs quarry lace
Brücken fpl und Hochstraßen fpl elevated road Brustbohrmaschine f breast drill
crossings Brustgesims n band (blocking) course
Brückenauflager n bearing 01 bridge Brustholz n soldier beam, (Am) waling
Brückenbau m bridge building (construction); Brustleier f breast drill
bridge engineering Brustschwelle f girt, girth, raised girt
Brückenbelag m roadway bridge lIoor Brüstung f railing, parapet, balustrade; Ilash
Brückenbogen march (vault) 01 bridge (Dach); breastwork (in Brusthöhe)
Brückenfahrbahn f bridge lIoor Brüstungsfuß m base 01 balustrade
Brückenfahrbahnbelag m roadway bridge lIoor Brüstungsgitter n parapet grille
Brückenfeld n bay Brüstungshöhe f heel 01 parapet
Brückenflügel m leal Brüstungsmauer f parapet; parapet wall (über dem
Brückengeländer n bridge railing Dach); endosure wall
Brückenhauptöffnung f main span 01 bridge -/brusthohe breast wall
Brückenjoch n pier 01 bridge, bridge bent -tgezahnte battlement, embattlement (Mauer-
Brückenkabel n bridge cable (rope) zinnen)
Brückenkran m overhead (bridge) crane Brüstungsmauerlaufgang m vamure (Befesti-
Brückenlager n bridge bearing gungsanlage)
Brückenlängsträger m stringer Brüstungsmauerwerk ntoffenes openwork
Brückenlaufkran m overhead crane Brüstungsstab m baluster, banister
Brückenmischer m mixer spreader Brüstungsträger m spandrei beam (meist die
Brückenmodell n bridge model Außenwandelemente tragend)
Brückenöffnung f span, bridge opening Brüstungswand fparapet wall; balustrade
Brückenpfeiler m bridge pier (pillar), pier, pylon, Brustzapfen m tusk tenon
column 01 a bridge Brustzapfenaufwölbung f tusk
Brückenplatte fbattle deck [bridge] lIoor Brutalismus m (Arch) brutalism
-tgehängte suspended bridge deck Bruttobelastungsfläche f gross load, area (eines
Brückenrampe f bridge approach Mauerwerks)
Brückenrost m lIoor system [01 Iramed bridge], Bruttogeschoßfläche f gross Iloor area
stringer and traverse Iloor beam system Bruttogrundfläche f gross lIoor area
Brückentafel fbattle deck [bridge] lIoor, decking Bruttolast f gross load
Brückenträger m bridge girder, crown bar, dog- Bruttoleistung f gross output (Wasserboiler);
stays certilied output rating
-lNevillescher Neville bridge girder Bruttomischervolumen n gross volume [01 mixer]
-tverbundener compound bridge girder and arch Bruttoquerschnittsfläche f gross section[al areal
Brückentragwerk n bridge girder system Bruttowärmeleistung fgross load (Heizsystem)
Brückenturm m supporting tower Buchbinder m mit gekreuzten Kehlbalken sci$-
Brückenüberbau m battle deck [bridge] Iloor sors truss
Brückenunterbau m bridge substructure Buchenholz n beech [wood]
Brückenverstärkung f bridge reinlorcement Bücherbrett n bookshell
Brückenvibration f bridge vibration Bücherbrettwinkelstrebe f shell bracket
Brückenwaage fweighbridge, scale platform Büchereiarbeitsplatz m carrel
Brückenwiderlager n bridge abutment Bücherregal n book-shelves
Brünieren n bronzing, browning Bücherturm m book tower
Brunnen m weil, spring, lountain Buchsbaumholz n boxwood
-tartesischer artesian weil Buchse f, Büchse fbushing, liner
Brunnenabdeckung fwell curb (cover) Bucht fbay; bight (auch Flußbiegung)
Brunnenanlage fwell system Buckel m hump (Hügel)
Brunnenbau m weil sinking Buckelblech n buckled (dished) plate; embossed
Brunnenbauarbeiten fpl weil construction work plate
Brunnenbauer m well-digger, well-borer Buckelblechdecke f metal lIoor decking
Brunnenbauwerk n lountain [structure] Buckelplatte fbuckled plate, pressed steel plate;
Brunnenergiebigkeit fyield 01 a weil embossed plate
Brunnengründung f (Erdb) [sunk] weil loundation Bude f hut; shack, shanty
Brunnenhaken m bucket-hook Büfett n service bar, dresser (Anrichte)
Brunnenkranz m shell 01 weil Bug m, Büge mpl angle brace (tie)
Brunnenmantel m weil lining Bügel m link, binder, tie, hOop, stirrup (zur Beweh-
Brunnenrand m weil curb rung); cramp, yoke; strap (Holzbalken)
79 Cella
Bügelabstand m pitch of links (Stahlbeton) Bürge m principal guarantor, guarantee
Bügelbewehrung fstirrup (hoop) reinforcement (Rechtswesen)
Bügelbolzen m U-bolt Burgenbau m castellation, castle architecture
Bügeleisen n stirrup (zur Bewehrung) (construction)
Bügelsäge fhack (bow) saw Bürgersteig m pavement; (Am) sidewalk; foot-
Bügelschraube fU-bolt, strap [stirrup] bolt road, footway (abseits jeder Straße)
Buhne fgroyne, bush weir, fascine; jetty Burghof m bailey
Bühne f stage, scene, (Am) acting level (Theater); Bürgschaft f des Auftragnehmers zur zahlung
platform (Arbeitsplattform) von Arbeitsleistungen und Baumaterial labour
~/erhobene working stage (Theater) and material payment bond
~/halbumschlossene enclosed platform Bürgschaftsvereinbarung f surety bond
Bühnenbalkon m fly floor (gallery) (Theater) Burgwand fläußere bailey
Buhnenbau m groyning Bürogebäude n office building (block)
Bühnenbeleuchtung f stage lighting Bürogroßraum m landscaped office room
BÜhnenbeleuchtungsleiste fconcert border Bürolandschaft f office landscape, open plan office
Bühnenbrandmauer fproscenium wall Bürste f brush
Bühnenbrücke fbridge bürsten to brush
Bühnenhaus n stage block (Theater) Bürstendrehstreifen m door sweep, sweep strip
BÜhnenhöhe f stage level (Drehtür)
Bühnenkammer f (Wsb) basin of groin. Bürstenputz m dinging
Bühnenteil m/vorderster front stage (Theater) Bürstenwalze f brush-aerator
Bühnentür f stage (pass) door (Theater) Bürstputz m scratch-brushed finish (mit mecha-
Bühnenüberraum m fly loft (Theater) nischer Drahtbürste)
Bukranienfrles m bucrane (bucranium) frieze Busch m shrub
(Omament) Büschelsäule fcompound pier (mit Kern und
Bulbelsen n bulb angle (iron) ringsherum gruppierten kleinen Pfeilem)
Bulldogeisen n claw plate Buschholz n bush-wood
Bulldozer m bulldozer Butylkautschukmastix m butyl rubber mastic
Bundaxt f carpenter's axe, mortise cleaner Butylmastix m butyl stearate
Bundbalken m binder, binding beam, joining beam Butylstearat n butyl stearate
(balk), head rail Butzenglas n crown glass
Bündel n bateh, parcel (Holz, Stahl); cluster Butzenscheibe fbull's eye glass
Bündelbewehrung fbundled bars BV-Stoff m concrete workability agent (Beton-
bündeln to bundle; to narrow verflüssiger)
Bündelpfeiler m bundle pier, multiple rib pillar,
clustered column
~ mit Kern[pfeller] clustered pier C
Bündelsäule f cluster of columns, clustered column
bündig flush, fair-faced, fair (Mauerwerk); dead Cadmiumgelb n cadmium yellow
level Caisson m box caisson, caisson
Bundsäule fbanded column; [partition] stud Caissongründung f caisson foundation
BundseHe f exterior face, flush side Caissonkrankheit f caisson disease
Bundsparren m main rafter, principal [rafter], blade Calcium .•. s. a. Kalzium ...
Bundstahl m fag[g)ot steel Calciumcarbonat n calcium carbonate
Bungalow m bungalow Calciumhydroxid n calcium hydroxide
~ mit teilweisem Dachgeschoß semibungalow Caldarium n (Areh) caldarium, hot room (Römi-
~/zweigeschosslger semibungalow schesBad)
Bungalowsiedlung fbungalow estate (court) Campanile m (Arch) campanile, free-standing bell
Bunker m hopper, silo, bunker (Zement) tower
Bunkerdosierapparat m bin batcher Candela f candela, cd (SI-Einheit der Lichtstärke)
bunt variegated • ~ machen to fret ~ je m' candela per square metre (SI-Einheit der
Buntbartschloß n warded lock Leuchtdichte)
Buntglas n tinted glass Carbonat n carbonate
Buntmarmor m coloured marble Carbolsäure fcarbolic acid
Buntsandstein m variegated (mottled) sandstone Carraramarmor m Carrara marble
Buntzement m pigmented cement Cassagrande-Apparat m (Erdb) standard box
Buntziegel m rustic brick Cavetto n cavetto [moulding], gorge
Burg f castle CBR-Wert m (Erdb) Califomia bearing ratio
burgartig castellated Cella f (Areh) cella (Hauptraum antiker Tempel)
Celluloid 80
Celluloid n celluoid Columbarium n (Areh) columbarium (Gewölbe
Cellulose feellulose oder Nischen, Begräbnisstätten im antiken Rom)
Celluloseacetat n cellulose acetate Columna f rostrada columna rostrado, rostral
Cellulosenitrat n cellulose nitrate, nitrocellulose column
Cellulosenitratlack m cellulose nitrate lacquer, Containerumschlaganlage f container terminal
nitrocellulose lacquer facilities
Charge fbatch, charge load Conurbationsgebiet n conurbation (Städtebau)
Chargenbetonzwangsmischer m batch-type Cremona-Plan m Cremona's polygon of forces
concrete pug-mill Cross-Verfahren n (Stat) moment distribution
Chargenmischanlage f intermittent mixing plant method, method of moment distribution, [Hardy]
chargenmischen to batch-mix Cross method
Chargenmischer m batch mixer Culmann-Verfahren n s. Verfahren/Culmannsches
chargenweise in batches
Charta fvon Athen Athens Charter (Städtebau)
Chaussee fhigh-road, highway, paved road D
Chemiewerkstoff m chemical structural material
Chemikalienangriff m chemical attack Dach n roof· ein - decken to roof
Chicago-Fenster m Chicago window -/Ardrand'sches Ardrand type polygon roof
Chinesisch blau n Chinese blue, Prussian blue Dachablauf m roof outlet
Chinesischweiß n Chinese white (Zinkoxid) Dachablaufeinfaßblech n roof outlet flashing
Chinoiserie f chinoiserie (chinesische Architek- Dachabstreusand m roofing sand
turelemente in Europa im 18. Jahrhundert) Dachanhebung f s. Dachfensterflucht
Chlorkalk m chlorinated lime Dachanschluß m flashing
Chlorkautschuk m chlorinated rubber Dachasphalt m roofing asphalt
Chlorkautschukanstrich m chlorinated rubber Dachauflast f roof live load
coat (coating) Dachausbau m roof finishing and completion
Chor m (Areh) choir Dachausmittelung f roof design
-Ihoher (Areh) chancel (Altarraum) Dachausstieg m s. Dachluke
Chorapsis f (Areh) chevet Dachbalken m roof beam
Chorbühne f rood-Ioft Dachbalkenlage f/überzogene open cornice
Chorempore f (Areh) choir gallery (eaves)
Chorgang m (Arch) ambulatory Dachbau m roof construction
Chorgestühl n (Areh) choir stalls Dachbelag m roof covering (cladding)
Chorgitter n (Areh) jUbe, choir jube Dachbeplankung f roof panel
Chorkapelle f (Areh) choir chapel Dachbinder m roof truss
Chorquadrat n (Arch) transpect Dachblech n roofing sheet
Chorschluß m/eckiger (Areh) polygonal [choir] Dachblendmauer f roof comb
termination Dachboden m loft, garret
-/gerader (Areh) rectangular [choir] termination Dachboden[wasserjtank m roof tank
-/runder (Areh) round [choir] termination Dachbrücke f roofed timber bridge
Chorschranken fpl (Areh) choir screen Dachdämmplatte f roof insulating slab
Chorstuhl m choir stall Dachdämmschüttung f insulating roof fill
Chromerzstein m chrome brick Dachdämmstoff m insulating roof material
Chromgelb n chrome yellow, buttercup (Leipzig) Dachdämmung f roof insulation
yellow Dachdecker m roofer, slater-and-tiler; slater (für
Chromgrün n chrome green Schieferdächer); thatcher (für Schilfdächer);
Chromgrün-Eisen blau-Gemisch n Brunswick shingler (für Schindeldächer)
green Dachdeckerarbeit f roofing work
Chromitstein m chrome brick Dachdeckung f s. Dachhaut
Chrommörtel m chrome mortar Dachdeckungspattern n ribbon course
Chrom-Nickel-Stahl m chromium-nickel steel, Dachelement n/vorgefertigtes roof decking
stainless steel Dachentlüf!ung f roof vent
Chromrot n chrome red Dachentlüf!ungsrohr n roof terminal
Chromstahl m chrome steel, chromium [stainless] Dachentwässerung f roof drainage
steel Dachentwässerungsrinne f roof drain
Churriguerismus m Churrigueresque architecture Dacherker m gabled [dormer] window
Clborium n (Areh) ciborium (ein freistehender Dachfenster f roof window
gewölbter Baldachin, getragen von 4 Säulen) Dachfensterflucht f monitor
Cocolithplatte f cocolite slab Dachfirst m [roof] ridge
Colcretebeton m Colcrete
81 Dachsparren
Dachfläche (5. Dachschräge Dachpappenüberdeckungsstreifen m selvage
Dachform (rool style (prolile) joint
Dachgarten m rool garden Dachpappenüberlagerung (über die Mau-
Dachgaube f, Dachgaupe ( s. Gaupe erkrone envelope
Dachgebälk n rool beams Dachpappenunterlage (underlining feit (Dach)
Dachgeschoß n attic Dachpappenverbindungsstreifen m taping strip
Dachgesims n eaves Dachpfanne (pantile, bent tile
Dachgratsparren m hip rafter Dachpfannenaußenseite ftile shell
Dachhaus n penthouse Dachpfette (5. Pfette
Dachhaut (rool cladding (covering, membrane) Dachplatte (rool[ing] slab, roof[-decking] panel
Dachhautträgerlage (rool-deck -/durchsichtige rool-light sheet
Dachholz n rool timbers Dachplatten (pi roof decking
Dachisolierung (5. Dachdämmung Dachqualitätsgarantie (rooling bond
Dachkammer (5. Dachstube (Vertragswesen)
Dachkehle (rool valley Dachrahmen m rool Iraming
Dachklempnerarbeiten (pi rool plumbing Dachraum m attic, attic (rool) space
Dachkonstruktion (5. Dachverband -/halbschräger mansard
Dachkuppel (rool dome Dachreiter m ridge turret, lantern light
Dachlaterne (rool lantern Dachrinne ([eaves] rainwater gutter, eaves trough
Dachlatte (rool batten (Iath) -laufgehängte hanging gutter
Dachlaufbohle (rool-platform -leingebaute secret (sunk) gutter (in die Trau(e),
Dachleiter (rool (cat) ladder (Am) concealed gutter
Dachleiterhaken m ladder hook - hinter der Brüstungsmauer parapet gutter
Dachliegefenster n skylight, garret window -Irechteckige box (parallel) gutter
Dachlüfter m rool (attic) ventilator -/vorgehängte eaves gutter
Dachluke (rool hatch (opening) Dachrinnenanbringung (mit langen Nägeln und
Dachmanschette (für Rohrdurchführungen rool Blechmanschetten spike-and-Ierrule installation
!lange Dachrinnenendstück n stop end
Dachnagel m rooling (composition) nail Dachrinnenhalter m gutter bearer (steel hanger)
Dachneigung (rool pitch (slope) Dachrinnenkessel m rainwater hopper, (Am)
Dachöffnungsreiter m louvre conductor head
Dachpappe (bituminous lelt, rooling lelt (paper), Dachrinnenlage (storm sheet (Bedachung)
sheathing lelt, (Am) rag feit, roll roofing Dachrinnenleitblech n gutter bed
-/abgesandete mineral-surfaced feit, mineral Dachrinnenstück nl gekröpftes swan-neck
surface roofing paper, asphalt-prepared rooling, Dachrinnentragbrett n lear (in-Iayers) board
rolled strip rooling Dachrinnenunterstützungsträger m gutter plate
-/besandete cap sheet Dachrinnenverbindungsstück n union clip
-/bituminöse asphalt feit Dachrohpappe (dry sheet
-/bituminös getränkte saturated roofing lelt, Dachsattelbrett nl gekerbtes comb board
asphalt-prepared rooling Dachsaumblech n mit Teerkittabdichtung pitch
-/blechverstärkte metal-reinforced ready roofing pocket
-/getränkte sheathing feit Dachsbeil n s. Dechsel
-/getränkte und beschichtete s. -/schwere Dachschalbrett n rool board
- mit Blecheinlage metal-reinlorced ready rooling Dachschale (rool shell
-/nackte building (sheathing) paper, concreting Dachschalenelemente npl rool decking
paper, smooth rooling paper Dachschalung (rool boarding (sheathing)
-/schwere self-linished rooling feit - mit lichten Fugen open boarding
-/unbesandete smooth rooling paper Dachschiefer m rool (roofing) slate, healing stone
Dachpappenbelag m parapet skirting (von der Dachschieferlatte (slate batten (Iath)
Brüstungsmauer hochgezogen) Dachschieferplatte ((Am) countess
Dachpappeneindeckung (mit bituminösen -/große rag (60 x 90 cm)
Kaltbindemitteln cold-process rooling Dachschifter m hip (angle ridge, knee, crook) rafter
Dachpappenfalte ffish mouth (au( einer Dach- Dachschilfrohr n thatch
eindeckung) Dachschindel ([roofing] shingle
Dachpappenlage f/ bitumenbestrichene coated Dachschindelklammer (deck clip
base sheat (feit) Dachschindeln (pI/bituminöse composition
-lungeklebte underfeIt shingles, (Am) asphalt shingles
Dachpappennagel m clout (feit) nail, nail lor tarred Dachschräge (pitch of the roof, rool pitch (slope)
lelt Dachsparren m rafter, rool rib, rooling tree, spar
Dachpappenrandstreifen m selvage (5. a. unter Sparren)

6 Gelbrich
Dachsparren 82
-/rechtwinkliger common rafter (durchgehender Dachziegelhammer m tile hammer
Sparren vom Dach(uß zum Dachgrat) Dachziegelnagel m tile pin
-/unterbrochener hall principal Dachziegelunterlegpappe (sarking [board],
Dachsparren... s. a. Sparren ... sarking lelt
Dachsparrenankereisen n heel slrap Dachziegelwandverkleidung (weather tiling
Dachsparrenlage (über den Giebel gezogene Ily Dachziegelwerk n lilery, rooling tile laclory
rafter Dachzubehörteile npl rool accessories
Dachspriegel m carline, rool bow (slick) Dachzwischenraum m rool space
Dachstein m rool[ing] tile, lile Dalbe f, Dalben m lender pile, dolphin, pile cluster
Dachstroh n Ihatch Dalbenpfahl m dolphin pile
Dachstube (altic room, garrel Damentoilette fthe ladies, women's toilet
Dachstuhl m rooftruss, principal, rool structure Damenumkleideraum m ladies (women's)
-Ibelgischer Belgian truss changing room
-leinfach stehender king posl Damm m 1. dam; 2. embankmenl (Erddamm)
-/englischer English Iruss -/künstlicher artilicial dike
- mit Stichbalken hammer-beam roof Dammanbelag m Damman [cold] asphaltic
Dachstuhlarbeiten (pi s. Dachsluhlbau concrele
Dachstuhlauflageplatte (rool plate Dämmaterial n insulating material
Dachstuhlbau m roof Iraming Dämmatte (insulating mal (quill), blanket
Dachstuhlstichbalken m hammer beam Dammbalkenverschluß m emergency gale
Dachstulpe (pitch Dammböschung (slope 01 an embankmenl
Dachtafel (rool[-decking] panel, rooling slab Dammbruch m dam lailure
Dachtagesbeleuchtung (rool-light[ing] Dämmeigenschaft (insulating property
Dachterrassenwohnung (5. Dachhaus Dämmeinlage (insulating insert
Dachträger m roof girder dämmen to insulate
Dachtragwerk n rool structure Dammerhebung (heightening 01 adam
Dachtränk[ejmasse ([roof] salurant Dämmfähigkeit (s. Dämmvermögen
Dachtraufe (eaves Dammfuß m toe
Dachtrauflage (dripping eaves Dämmgipsplatte (insulating piasterboard
Dachüberstand m rool (eaves) overhang, water Dammkanal m canal 01 embankment
check Dammkern m core wall
Dachübersteck m s. Dachüberstand Dammkörper m dam embankment
Dach- und Deckenverbundkonstruktion (com- Dammkrone (dam crest
posite construction method lor rools and floors Dämmkunststoff m plastic insulating material
Dachunterlegpapier nlungetränktes slip sheel Dämmpapier n insulating paper
Dachuntersatz m lalse altic Dämmplatte (insulating board (slab), insulation
Dachventilator m rool (altic) ventilator board
Dachverband m rool structure [syslem], principal Dammrutsch m slip 01 an embankment
Dachverglasung (rool glazing Dämmschaumstoff m insulating loam
Dachverschalung ([roof] sheathing Dämmschicht (insulating course (Iayer)
-/gespundete matched rool boards Dämmstoff m insulating material, insulator
Dachwerk nl sichtbares gable-ended rool -/körniger granular insulating material
Dachwohnung (altic flat Dammstraße (causeway (in flacher Landschaft)
Dachziegel m lile, rooling tile, healing slone Dämmtafel (insulating panel
-/eineinhalbfacher tile-and-a-hall tile Dämmtür (insulating door
-!fast halbrunder hog's-back tile Dämmung (insulation
-!flacher plain tile Dämmvermögen n insulaling property
-/geradlinig gehängter straight joint tile Dämmwandplatte (insulating wall board
- mit halbkreisförmigem QuerschniWgewölbter Dämmwert m insulation value
mission (Spanish) lile Dämmziegel m insulating brick
- mit Nase nibbed liIe -!feuerfesler insulating lirebrick
-/senkrecht überlappter single-Iap Iile Dampf m vapour; sieam, waler vapour
-/S-förmiger pantile -/überhitzter superheated steam
-/U-förmiger Roman lile Dampfaufsauggeriode (soaking period
Dachziegelankerdraht m lile tie (Betonautoklavbehandlung)
dachziegelartig imbricaled Dampfbehandlungswartezeit (presteaming
Dachziegeldeckung ftile rooling (holding)period
Dachziegelende n tail Dampfbehandlungszyklus m steam-curing cycle
Dachziegelfirstlage ftop-course liles Dampfblasenbildung (vapour lock (in Rohrleitun-
gen)
83 Decke
Dampfbremse ( s. Dampfsperre darüberliegend overlying
dampfdicht vapour-tight; steam-proof, steam-tight Datscha f, Datsche (summer (country) house,
Dampfdruck m vapour pressure dacha
-'gesättigter saturated vapour pressure Daube (stave
dampfdruckgehärtet autoclaved Daubenschalbrett n stave
Dampfdruckhärtekessel m autoclave Dauerbeanspruchung (continuous stress (strain),
Dampfdruckhärtung (autociaving, high-pressure operating load
steam-curing Dauerbelastung (1. continuous (constant) load;
dämpfen 1. to damp, to deaden, to muffle (Schall); 2. fatigue loading
2. to steam, to treat with steam; 3. to absorb, to Dauerbelastungsversuch m test at constant load
cushion (z. B. Stöße, Schläge) Dauerbiegebeanspruchung (continuous bending
Dämpfer m damper (Schall) stress (strain), (Am) repeated flexural strength
Dampferhärtung (steam curing Dauerbiegefestigkeit (repeated flexural strength,
dampfgehärtet steam-cured bending fatigue strength, bending stress fatique
Dampfhärtekessel m autociave limit, bending endurance, fatigue resistance
Dampfheizungsanlage (steam heating system Dauerbiegemomentengebiet n region of constant
Dampfkammer (steam (cu ring) chamber, steam- bending moment
curing room, steam kiln (box) (Betonbehandlung) Dauerbiegeversuch m fatigue bending test
Dampfkessel m steam boiler Dauerbruch m fatigue failure; endurance failure
Dampfkessel- und Druckelementschutzverklei- (fracture)
dung (steam boiler and machinery insurance Dauerdränage (continuous drainage
Dampfleitungsrohr n steam pipe Dauerfestigkeit ffatigue limit (resistance), endur-
Dampfnachbehandlung (steam curing, atmo- ance limit
spheric[ -pressure1steam curing (von Betonwaren) Dauerfestigkeitskurve (s. Dauerfestigkeits-
Dampfnachbehandlungskammer (s. Dampf- schaubild
kammer Dauerfestigkeitsschaubild n stress-number
Dampfnachbehandlungszyklus m curing cycle curve
Dampframme (steam-driven pile hammer, steam Dauerfrostboden m permafrost
pile-driving engine, pile driver dauerhaft lasting, durable
Dampfsammelrohr n dome steam pipe Dauerlast (constant load, continuous (permanent)
Dampfsperre (vapour (moisture) barrier load
Dampfsperrschicht ( s. Dampfsperre Dauerschwingbeanspruchung (repeated alter-
Dampfstrahlreinigen n steam cleaning nating stress, cyclic loading, fatigue loading
Dampfstromluftbefeuchter m steam humidifier (stressing)
Dampftrockenheitsgrad m quality of steam Dauerschwingfestigkeit (endurance (fatigue)
(Heizung) limit, cyclic stress
Dämpfung (1. damping, deadening, cushioning; 2. Dauerschwingzugprüfung (, Dauerschwingzug-
absorption (Stöße, dynamische Bewegungen) versuch m sustained-Ioad tension test
Dämpfungsfaktor m damping factor Dauerstandfestigkeit ffatigue strength, fatigue
Dämpfungslage (damping (course) layer endurance (dynamische Belastung)
Dampfwalze (steam roller Dauerversuch m 1. endurance (fatigue) test, 2.
Darre (hot lIoor long-term test
Darrofen m kiln Dauerwechselbiegefestigkeit (alternate bending
darstellen/graphisch to graph, to plot a graph strength
-fim Schnitt to section Dauerzugfestigkeit (endurance tensile strength
-'schematisch to represent diagrammatically Dauerzugversuch m repeated tensile test
-'zeichnerisch to represent diagrammatically, to Daumentürdrehöf1ner m thumb knob
figure Daumentürdrücker m thumb piece
Darstellung fI auseinandergezogene exploded Dechsel m adze
view dechseln (Hb) to adze, to dub
-/bild liehe image Deckanstrich m covering (opaque) coat, finishing
- der Axialkräfte/graphische axial force diagram coat, final coat of paint
- durch Freihandskizzieren freehand sketching Deckbahn (cap sheet
-'graphische 1. graphic representation, plotting; 2. Decke (1. ceiling (eines Raumes); 2. lIoor
graph, plot, chart (zwischen Geschossen); 3. cover (zum Schutz);
-'isometrische isometric projection (drawing) 4. s. Straßen decke • eine - einziehen to ceil
-'schematische schematic diagram -'abgehängte s. -/eingehängte
1:1 Darstellung (epure - aus Streckmetall expanded metal ceiling
Darstellungsweise (representation -'auskragende cantilevered lIoor
Decke 84
-/dachgeformte lalse rool Deckendämmfliese f ceiling board
-/dekorative plalond Deckendeckleiste f ceiling strap
-/durchgehende continuous Iloor Deckendiffusor m ceiling diffuser (register)
-/durchschelnende translucent ceiling Deckendose f ceiling outlet [box] (elektrische
-leingehängte lalse ceiling, drop (counter, sus- Steckdose)
pended, architectural) ceiling Deckendurchsteigeöffnung flloor opening
-/eingeschalte shuttered Iloor Deckeneckenwinkellatte fScotch bracketing (als
-/feuerhemmende lire-resisting Iloor (für eine Stuckleistenbasis)
Stunde) Deckeneinbau m s. Deckenbau 1.
-/freitragende suspended Iloor Deckeneinbauzug m paving train, spreading and
-/getäfelte panelled [wood] ceiling linishing machines (Straßenbau)
-/geteilte compartment ceiling (mit Deckentafeln) Deckeneinlaß m (HLK) ceiling grill
-/gewölbte arched Iloor (ceiling) -Iregelbarer m (HLK) ceiling register
-/Kleinesche Kleine's ceiling, Kleine lIoor Deckenelementfeder fspline, leather slip tougue
-/kontinuierliche continuous Iloor (abgehängte Decke)
- mit lichtdurchlässiger Verblendung luminous Deckenerneuerung flbituminöse 1. bitunimous
ceiling surface dressing; 2. asphalt overlay (Straße)
- mit Querbalken ohne Träger bridging Iloor Deckenfach n s. Deckenleid
- mit sichtbaren Unterzügen open Iloor Deckenfeld n Iloorbay, severy, (Am) trave (durch
- mit voller Installierung/eingehängte suspended Querbalken geteilt)
ceiling lor services, [service] integrated ceiling -/quergeteiltes travis
(Licht, Klimaanlage, Lautsprecher) Deckenfertiger m linishing machine, [road] linisher,
-/nichtstarre non-rigid pavement (Straße) paver
-/schallabsorbierende acoustical ceiling Deckenflacheisen n rider strip
-/unmittelbar befestigte contact ceiling Deckenfläche f s. Geschoßlläche
-/untergehängte s. -/eingehängte Deckenfliese fceiling board (tile)
-/vorgefertigte precast lIoor Deckenfüllblockstein m concrete hollow liller
Deckel m cover, cap, top [block]
Deckeldole f si ab culvert Deckenfüllkörper m soffit block, ribbed slab Iiller
decken to cover Deckenfüllstoff m Iloor lilling material
-lein Dach to rool Deckenfüllung fbeam (rafter) filling, wind lilling
- mit Dachziegeln to tile Deckenfüllziegel m clay Iloor brick
- mit Schiefer to slate Deckengewölbefeld n s. Deckenleid
- mit Schindeln to shingle Deckengewölbeverzierung fI dreidimensionale
Deckenabfluß m s. Deckenablaul muquarnas (islamische Form)
Deckenablauf m Iloor drain Deckenhebeverfahren n lift-si ab construction
Deckenanker m crown bar, rool bold (rib), joist (method)
anchor Deckenhöhe flloor-to-Iloor height
Deckenakustikplatte f als Spanleichtplatte wood Deckenhohlkörper m hollow structural lIoor unit
particle (chip) acoustic ceiling board Deckenhohlplatte fhollow (core) lIoor slab
Deckenautfüllung f Iloor Iilling Deckenhohlziegel m hollow-expanded brick,
Deckenausbildung flverzierte s. Decke/dekorative hollow filler brick
Deckenaufbau m paving (Straßendecke) Deckenhubverfahren n s. Deckenhebeverfahren
DeckenauslaBöffnung flüberstehende step-down Deckenhülsenrohr n Iloor sleeve
ceiling diffuser (register) (Klimaanlage) Deckenkassettenplatte f coffered flooring slab
Deckenbalken m Iloor beam Uoist), common joist Deckenkehlleiste f piaster cove
Deckenbalkenlage flloor joists Deckenkonstruktion f 1. ceiling construction; 2.
-leingelassene (Am) troffer Iloor structure, floor structural system
-/geschlossene solid lIoor -/gewölbeförmige barrel ceiling
-/nicht unterstützte single lIoor Deckenkonstruktionssystem nl schallab-
Deckenbau m 1. lIoor construction; 2. surfacing, sorbierendes acoustical ceiling system
paving (Straßenbau) Deckenkühler m ceiling coil
Deckenbekleidung f covering 01 the ceiling Deckenkühlung fpanel cooling
Deckenbelastung flloor load Deckenlatte f ceiling lath
Deckenbeleuchtung f 1. ceiling lighting; ceiling Deckenleiste f ceiling strip
area lighting (der gesamten Decken); 2. ceiling Deckenleuchte f ceiling light fitting, (Am) surface-
light mounted luminaire
Deckenbelüftungsöffnung f air diffuser -leingebaute recessed lixture
Deckenbinder m Iloor binder, irontie
85 Dehnung
Deckenlochplatte f perforated ceiling board Decklasche f cover plate
Deckenlufteinspeiser m ceiling diffuser Decklatte f (Hb) staff; splice piece (plate) (für
Deckenluke fhatch[way], scuttle Fenster)
Deckenöffnung f s. Deckenluke Deckleiste f banding, cover fillet (moulding, strip);
Deckenlatte f floor slab; ceiling board (für einen [angle] staff; backband (bei Fenster und Türen)
Raum) - für SCheuerleisten (Am) base moulding
Deckenplattenstein m tablet, tabling - für SperrholzverkleidungenIH-förmige deck clip
Deckenputzkehle fplaster cove -/gebogene bead, bent shoe, (Am) base shoe
Deckenrafter m ceiling joist (Viertelstab)
Deckenreflektor m pavement light, patent (vault) -Irechteckige (Arch) listei, tringle
light (für Straßendecken) Deckpigmentfarbe fmasstone, mass colour
Deckenrohr n ceiling reed (Putzträger) Deckplatte fbutt plate, cover slab, crown plate;
Deckenrosette fwood ceiling blocks crown of a wall
Deckenschalung f ceiling shuttering, slab form- - aus Werkstein ashlar stone coping
work (Betonbau); ceiling boarding, decking Deckputzmasse f piaster stuff
-/genutete grooved match ceiling boarding Deckschicht f 1. overcoating, overcoat, finishing
-/gestülpte clincher-built ceiling boarding cover, top coat (Farben); 2. s. Verschleißschicht
- mit profilierten Fugenleisten ceiling boarding -/bituminöse asphalt surface course, bituminous
with profilated joint borders surfacing (surface)
Deckenstein m hollow tile, structural floor unit - der Ummantelung finish casing
Deckenstrahlungsheizung f radiant ceiling heating -Ihohlraumreiche [bituminöse] macadam road
Deckenstützsystem n propping (nach dem Makadamprinzip als Tränk-, Einstreu-
Deckensystem n floor (structural)system, floor oder Mischmakadam)
structure Deckschwelle f sill cover
Deckentafel f ceiling panel Deckstein m coping (capping) stone, stone slate
-/geformte piaster ceiling panel - mit Leiste lipped floor brick
-/schallabsorbierende (Am) acoustical lay-in Deckstreifen m splat (für Wandbauplatten)
panel (für eingehängte Decken) Deckstufe f step cover
Deckentafelbefestigungsleiste f ceiling strap Decküberzug m cover coat (s. a. Deckschicht)
Deckenträger m [common] joist, floor beam Deckung fleinfache single covering
-loben abgeschrägter bevelled joist Deckungskraft f spreading rate, body of paint
Deckenträgerrandfeld n tail bay Deckvermögen f s. Deckfähigkeit
Deckentragwerk n ceiling floor (eine eingehängte Deckwerk n pitching
Decke) Deckwerkstoff m covering material
Deckenteil nl herausgehobenes piaster ceiling Deckwinkelverlaschung fwrapper
panel Deckziegel m convex tile
Deckenunterschicht f ceiling Deformation f deformation
Deckenunterseite fmit sichtbaren Trägern beam -leiastische elastic deformation
ceiling Deformationsmodul m modulus of deformation,
Deckenunterzug m joist, longitudinal deck beam static Young's modulus
Deckenventilator m propeller fan deformieren to deform
Deckenverkleidung fceiling lining -/sich to deform
Deckenweite ffloor span Deformierung f s. Deformation
Deckenziegel m clay floor brick dehnbar 1. extensible, stretchable; 2. ductile; 3.
Deckenziegelstein m hollow tile elastic
Deckenzwischenraum m floor void Dehnbarkeit f 1. extensibility; 2. ductility; 3.
Deckfähigkeit fhiding power, covering capacity, elasticity
opacity (einer Farbe) dehnen 1. to strain; 2. to stretch, 3. to expand
Deckfarbe f 1. opaque pigment (paint) (Farbstoff); Dehnfuge f s. Dehnungsfuge
opaque colour; 2. s. Deckanstrich Dehngrenze fductility limit, [percentage] proof
Deckfenster n skylight stress
Deckflacheisen n top flange plate, narrow strap Dehnung f 1. strain, (Am) unit strain; 2. dilatation;
Deckfliese ffinish tile 3. expansion
Deckfurnier n face veneer, skin -/bleibende plastic (inelastic) strain, permanent
Deckgebirge n burden, cap strain (set)
Deckholz n capping piece -leiastische elastic strain
Deckkraft f s. Deckfähigkeit -/lineare linear dilatation
Decklack m clear coat[ing] -/negative shortening
Decklage fdecking, face (Holz) -/plastische s. -/bleibende
Dehnungsfuge 86
Dehnungsfuge f 1. expansion joint; dilatation joint Derbholz n compact wood
(interval); wall joint Derbstangen fpl compact bars
Dehnungsfugenabdichtung fexpansion joint Derrick m 5. Derrickkran
sealing Derrickhauptmast m derrick mast (pole), derrick
Dehnungsfugenfüllstoff m expansion (insulating) kingpost
strip Derrickkran m derrick [crane]
Dehnungsfugendeckband n expansion joint cover -/abgespannter guy derrick
Dehnungsfugenkitt m expansion joint mastic -/feststehender Scotch derrick, (Am) stiff-Ieg
Dehnungsgefäß n 5. Ausdehngefäß derrick
Dehnungsgesetz n law of elongation Derrickponton m derrick pontoon
Dehnungsgrenze fductility limit; elongation limit Desaktivierung fdeactivation (z. B. Entzug von
Dehnungsintensitätsfaktor m strain intensity korrosionsfördernden Substanzen)
factor Destillationsbitumen n straight-run bitumen, (Am)
Dehnungskoeffizient m coefficient of elongation straight-run asphalt
(linear ex1ension) Destillationsbitumenerhitzer m hot bitumen
Dehnungskluft f (Erdb) tension joint heater
Dehnungslinie felongation line Destruktionsfäule f brown rot
Dehnungsmesser m ex1ensometer Detail n detail
Dehnungsmeßstreifen m strain gauge Detailzeichnung fdetail[ed] drawing
Dehnungsmessung f strain measurement - im wahren Maßstab epure
Dehnungsriß m expansion crack Dextrin n dex1rin, starch gum
Dehnungsrohr n expansion pipe Dezibel n decibel, db
Dehnungsschlaufe fexpansion loop (bend) Dezimeterziegel m metric modular unit
(Rohrleitungen) Diabas m diabase, greenstone
Dehnungsschleife f 5. Dehnungsschlaufe Diabasbims m greenstone tuff
Dehnungsverteilung f strain distribution diagonal diagonal; arris-ways, arris-wise (z. B.
Dehnungszahl f, Dehnungsziffer f 5. Dehnungs- verlegte Ziegel)
koeffizient Diagonalaussteifung f/paarweise (Am) cross
Dehydratisieren n dehydration bridging
Deich m dike, dyke, (Am) levee, embankment (bes. Diagonalbewehrung fweb reinforcement
bei Flüssen) Diagonalbewehrungsstab m web bar
Deichbruch m breaking of a dike Diagonalbogen m diagonal arch
Deichfuß m toe of a dike DIagonaldruck m diagonal compression
Dekagon n decagon Diagonaldruckspannung f diagonal compression
Dekastylon n (Arch) decastyle stress
Dekoration f ornamentation, decoration, decorative Diagonaldruckstab m diagonal stay (strut)
finish Diagonale f 1. diagonal; 2. 5. Diagonalglied
-/plastische carved pattem Diagonalen fpl der Vergitterung lacing
Dekorationsarbeit f decorative work Diagonalfachwerkstab m raker
Dekorationsfliese f/handgefertigte fa"ience tile Diagonalfliese f/ quadratische quadrei
Dekorationsglied n ornament Diagonalglied n diagonal bar (rod, member), lattice
Dekorationsleiste f applied trim, moulding bar
Dekorationsputz m/persischer gatch Diagonalgurt m truss rod
Dekorationsrahmen m surround Diagonalität f diagonality
Dekorationssäule f/schmale colonette, columella Diagonalkassettendecke f diagonal cassette
Dekorationsstil m/geometrischer Geometric style (waffle) ceiling, diagonal coffered soffit
Dekordecke f decorated ceiling Diagonalkernschicht fraking course
dekorieren to decorate Diagonallage fder Dachschieferplatten diagonal
dekoriertlkettenförmig catenated slating
Dekorplatte f decorative board Diagonalrahmen m diagonal frame
Delfter Kacheln fpl delftware, delft pottery Diagonalriegeltor n barred-and-braced gate
Demontage f 1. dismantling, dismounting; 2. Diagonalrippe f 1. diagonal rib; 2. cross springer
stripping (Schalung) (Gewölbe)
demontierbar dismountable, collapsible Diagonalschicht f mit herausstehenden Ziegel-
demontieren 1. to dismantle, to dismount, to take ecken dog-tooth course
to pieces; 2. to strip (Schalung) Diagonalschieferdeckung fmit gebrochener
Denkmal n monument; memorial Schieferspitze honeycomb slating
Denkmalpflege f preservation of monuments Diagonalschieferlegung f diagonal slating
Depot n depot, station Diagonalschnitt m diagonal (oblique) grain (Holz)
87 dickwandig
Diagonalstab m s. Diagonalglied Dichtungsband n sealing (caulking) strip
Diagonalstichbalken m dragon beam (piece) Dichtungsfläche (sealing surface
Diagonalstrebe (diagonal [cross] brace, diagonal Dichtungsfolie (sealing foil
member (strut), cross stay Dichtungshaut (damp-proof membrane; water-
Diagonalverband m diagonal (raking) bond, proofing membrane
herring-bone bond Dichtungsholz n timber seal
-/horizontaler diagonal bridging Dichtungskehle (caulking recess
- mit abgehackten Diagonalziegelecken clip bond Dichtungskern m (Erdb) core wall; watertight core
Diagonalverlegung (diagonal layer Dichtungskitt m sealing cement (putty)
Diagonalversteifung (von Deckenträgern her- Dichtungslage (impervious course, impermeable
ring-bone strulting, (Am) cross bridging membrane, barrier
Diagonalzugspannung (diagonal tensile stress Dichtungsleder n leather sealing strip
Diagonalzugstab m diagonal tie Dichtungsleiste (backband, windstop ((ür Fenster
Diagramm n diagram, chart, graph, plot und Türen); seal rail; (Arch) sealing IiIlet
Diakonikon n (Arch) diaconicon (Sakristei) Dichtungsmasse (caulking (sealing) compound,
Diamantschnitt m diamond fret seal er
Diamentierung ((Arch) diaper Dichtungsmittel n 1. sealing (caulking) medium,
Diamiktonmauer (diamicton (Römische Archi- sealant; cementing agent; 2. densifier, concrete
tektur) waterproofing compound
Diastylos m (Arch) diastyle (weitsäulige Anord- Dichtungsnagel m lead head nail
nung) Dichtungspapier nl getränktes lining paper;
Diatomeenerde (diatomaceous earth, kieselguhr building paper
Diatomit m diatomite Dichtungsprofil n gasket
D1azoma m (Arch) diazoma Dichtungsputz m parget[ing], pargework, parging
dicht 1. dense, compact (Struktur); close-grained Dichtungsputzschicht (parge coat
(z. B. Holz); close-graded (Material); 2. com- Dichtungsring m ring gasket, sealing ring
pacted (z. B. Erdstaffe); 3. impervious, tight; -laufblasbarer inflatable gasket
sealed -/defekter blown gasket
Dichtbeton m damp-proof concrete - für Rohrleitungen pipe gasket
Dichte (density Dichtungsscheibe (washer
-Irelative relative density, specific gravity Dichtungsschleier m (Erdb) grouted cut-off wall
Dichtebestimmungsgerät n densitometer (z. B. (ür Dichtungsschürze (blanket
Erdstoffe) -/wasserseitige upstream side curtain
dichten 1. to seal, to stop, to make tight; 2. (San) to Dichtungsschweißung (seal welding
pack; to caulk, (Am) to calk, to lute (Rohrver- Dichtungsstoff m sealing material, sealant, pack-
bindungen) ing material
Dichteprüfung (proofing Dichtungsstreifen m sealing (caulking) strip
Dichtezahl (relative density Dichtungsstreifenzerstörung (reversion [of
Dichtfläche (sealing face, (packing) surface sealants] (durch chemische Reaktion)
Dichtheit (impermeability, imperiousness, tightness Dichtungsstrick m gaskin, sealing rope
Dichtigkeit (s. Dichtheit Dichtungsventil n compression valve
Dichtigkeitsprüfung (mit Wasser water test (Wasserleitung)
Dichtlehm m puddle Dichtungswand (diaphragm wall
Dichtmittelzusatz m damp-proofing addition Dichtungswanne ((Erdb) tanking
(agent) Dickbettverfahren n thick-bed method
Dichtmörtel m seal mortar (Fliesenlegen)
Dichtnaht (seal weid Dicke (1. thickness; width; depth; 2. build (eines
Dichtnietung (close riveting Anstrichs)
dichtsäulig (Arch) pycnostyle Dickeklasse ((Hb) diameter class
dichtschließend tight Dickenbearbeitung (Hb) thicknessing
dichtschweißen to seal-weid Dickenlehre (feeier gauge
Dichtschweißnaht (seal weid Dickenmesser m thickness gauge, calipers
Dichtstrick m pouring rope Dickenmessung fthickness measurement
Dichtung (1. sealing; proofing; 2. seal; gasket; dickflüssig viscous; turbid
packing, (Erzeugnis); 3. s. Dichtungsmiltel Dickmesser m s. Dickenmesser
-leingeschlossene integral waterproofing Dicköl n bodied oil
-/positive cut -off Dickschichtanstrich m high-build coating
Dichtungsarbeiten (pI sealing work Dickte (ply, body (Bauholz)
Dichtungsbahn (sealing sheet dickwandig thick-walled, heavy-wall[ed]
Diele 88
Diele f 1. lobby, hall; 2. [lloor]board, plank, (Am) Dimensionsstockholz n dimension stock
deal' Dielen legen s. dielen Dimensionsware f s. Dimensionsholz
dielen to board, to plank; to lIoor, to lay a Iloor (ein Dinasstein m dinas (ganister) brick, (Am) ganister
Raum) brick (Feuerfestmaterial)
Dielenbalken m boarding joist, lIoor joist -/kalkgebundener English dinas
Dielenbalken mpl naked Ilooring DIN-F-Träger m reinlorced T-beam
Dielenbalkenlage f carcass Ilooring DlN-Normen (pI DIN (German) Standard
Dielenbalkensystem n Iloor Iraming Diorama n diorama
Dielenbelag m batten lIoor[ing] Diorit m diorite
Dielenbrett Iloor board -Ihornblendereicher hornblende diorite
Dielendecke fplank Iloor Diplomingenieur m certilicated (graduate) engi-
Dielenfußboden m batten Iloor[ing], (Am) deal lIoor neer
Dielenklammer flloor clamp (dog) -/lizensierter prolessional (licensed) engineer
Dielennagelung f/verdeckte edge nailing dipteral (Areh) dipteral
Dielenrahmen m naked Ilooring Dipteraltempel m (Areh) dipteros, dipteral temple
Dielung flloor boarding, batten (plank) Iloor[ing] Direktheizung (direct heating
- aus geleimten Tafeln glued slab Ilooring Direktionsgebäude (1. board building; 2. director's
-/gefederte tongued Ilooring block
-/gespundete grooved and tongued Ilooring, tight Direktionskraft (directing lorce
sheathing dispergieren to disperse
-Ihalbgespundete rebated Iloor (boarding) Dispergier[ungs]mittel n dispersing agent
Dienst m (Areh) respond, engaged pillar (gotische Dispersionseigenschaft (dispersion property
Kirchen) Dispersionsfarbe fwater paint, water-base paint,
Dienstbotentreppe f service stair water-carried paint
Dienstgebäude n service building Dispersionsmittel n dispersing agent, dispersant
Dienstleistungs- und Freizeiteinrichtung Distanzblock m seperator
f/kommunale community centre Distanzhalter m si ab spacer (für Plattenbeweh-
Diensttreppe f s. Dienstbotentreppe rung)
Dienstzimmer n office Distanzkorrektur (durch Neigungsberücksich-
Dieselramme f diesel hammer tigung slope correction
Dieselnotstromaggregat n stand-by diesel gener- Distanzstück n spacer[block]
ator distyl (Arch) distyle
Dieselstraßenwalze f diesel roller Ditriglyph m (Areh) ditriglyph
Dietrich m picklock, skeleton key Dock ndock
Differentialflaschenzug m differential tackle (pully Dodekastylos m (Areh) dodecastyle
block) Dogenpalast m Doges' (Ducal) Palace
Differentialgleichung f differential equation Dole (drain, culvert, sewer
Differentialhöhenmessung f differentiallevelling Doleneinlauf m surface water gully
Differenzverfahren n (Stat) method 01 linite differ- Dolmen m s. Stein hügelgrab
ences Dolomit m dolomite
Diffusionsdampfsperre f diffusion barrier Dolomitkalk m dolomitic (magnesian) lime
diffusionsdicht diffusion tight Dolomitkalkstein m dolomitic limestone, dolomite,
Diffusionsfeuchtigkeit f diffusion humidity dolostone
Diffusionskonstante f s. Diffusionszahl Dolomitstein m dolomite
Diffusionsvorgang m diffusion process Dolomitzement m dolomitic cement
Diffusionswiderstand m diffusion resistance Dolomitziegel m dolomite brick
Diffusionszahl f diffusion coefficient Dolle fdowel
Diffusor m [air] diffusor, diffuser Dom m cathedral, dome
Dilatanz f dilatancy -/runder (Areh) tholos, tholus (runde Tempelform
Dilatanzmodul m module 01 dilatancy der griechisch-römischen Antike)
Dimension (dimension Domhalbkuppel f semidome
dimensionieren to dimension, to size; to propor- Dominikalgewölbe n (Arch) cloister vault
tion; to design Domkapitel n (Areh) chapterhouse
dimensioniert proportioned, designed Domkuppel ((Arch) cathedral dome
Dimensionierung (1. dimensioning, sizing; (Stat) Domkuppelöffnung ((Arch) oculus
calculation 01 sale dimensions; 2. s. Dosierung Domunterbau m/runder tholobate s. Kuppelunter-
Dimensionsholz n dimension timber, (Am) dimen- bau
sion lumber Donjon m (Areh) donjon, dungeon, keep
Dimensionsnaturstein m dimension stone
89 Dosiersilo
Doppelanschlagrahmen m communicating Irame Doppelstockbrücke f double-deck bridge
(für zwei Einzelschwingtüren) Doppelstrebenanordnung flverstärkte reinlorced
Doppelboden m double bottom double-strut assembly
Doppelbogen m 1. (Arch) arch band; 2. return Doppelstütze ftwin (double) column
bend, twin elbow (bei Rohrleitungen) Doppelstützenpfeiler m battened column
Doppelbohlenferliger mtwin screed linisher doppelbewehrl overreinforced, doubly reinforced
Doppelbrücke ftwin bridge Doppel-T-Profil n I -section
Doppeldach n close-boarded battened rool Doppel-T-Querschnitt m s. Doppel-T-Profil n
- am Schornsteindurchbruch chimney cricket Doppeltreppe (double (parallel) stairs
Doppeldeckung fdouble rooling (coverage) (Dach) Doppel-T-Stahl m H-[section] steel, H-beam
Doppelfalz m double rabbet section, T-beam section
-niegender double-lock welt Doppel-T-Stoß m double-T joint (Schweißen)
Doppelfenster n double[-hung] window, twolold Doppel-T-Träger m I-beam, I-girder, H-girder,
window, auxiliary sash H-beam; lIanged girder, American standard
-/äußeres storm window (sash) beam, double-T-beam
-lauswechselbares combination window Doppeltür (double door
Doppelfußboden m double[-joisted] lIoor, double- doppeltürig double-doored
Iramed floor Doppelverglasung (double glazing
Doppelgestänge n coupied poles Doppelverzapfung (butterfly wedge
Doppelgewölbe n double vault Doppel-V-Profil n double channel section
Doppelgiebeldach n trough roof Doppelwand (double wall
Doppelhaus n double [dwelling] house, semi- doppelwandig double-walled
detached house; (Am) duplex apartment Doppelwandung (jacketed wall
Doppelhobel m German jack plane Doppelwellenzwangsmischer m twin pug[mill],
Doppelkastenträger m double-box (twin-box) twin-shaft pug
girder Doppelwinkeleisen n double angle
Doppelkehlnaht f double fillet weid (Schweißen) Doppelwinkelprofil n zee, double angle section
Doppelkreuzverband m Flemish cross bond Doppelzapfen mpl twin tenons
Doppelkrümmer m return bend, S-bend, U-bend Doppelziegel mtwin (double) brick
(Rohrleitungen) Doppelzimmer n double (twin) room
Doppelkuppel f double dome Döpper m rivet set (snap), reveting set (cup),
Doppellage fdouble [eaves] course, doubling setting punch, snap tool
course Dorfanger m village green
Doppellager n double (duplex) bearing Dörfchen n hamlet
doppellagig s. doppelschichtig Dorfgaststätte (village-inn, (Am) ordinary
Doppellitze flverdrillte twisted pair Dorfhalle fI große choullry (in Indien)
Doppel-L-Schiene f double angle Dorfplatz m village square
doppeln to fold Dorfwiese (village green
Doppelnippel m shoulder nipple dorisch Doric
Doppelnivellierung f (Verm) reciprocallevelling Dorn m 1. boll, cotter, plug (Schloß); 2. pile core,
Doppelnut fdouble-squirrel cage (Dachklempner- mandrei (P(ahlgründungen); 3. (Hb) pin, tongue
arbeiten) Dornführungsschloß n release boll lock
Doppelplinthe f (Arch) scamillus Dosenlibelle (box level, circular spirit level, level
Doppelrahmwerk n double framing indicator
Doppelsäule fcoupled column, double (twin) Doseur m s. Dosierapparat
column Dosieranlage fbatch[ing] plant, dosing plant,
Doppelschale f double shell weight-batching unit
doppelschalig two-Ieaf (Wand) Dosierapparat m batcher, batch leeder
Doppelschicht f double coat (Farb- und Dosierbehälter m dosing tank (Abwasser)
Putzschicht) Dosiereinrichtung (s. Dosiervorrichtung
doppelschichtig double-Iayer, two-Iayer dosieren to dose; to batch (Beton), to meter
Doppelschiebefenster n twin sliding window, (Baumaterial); to gauge, (Am) to gage, to
double-hung sash window, sash and frame measure
Doppelschifter m double jack rafter -/Mischverhältnis to proportion
Doppelschmiege fT-bevel Dosieren n nach Raumteilen s. Dosierung/volu-
Doppelschwelle f sleeper block metrische
doppelseitig double-faced, double-sided Dosierkasten m batch (gauge) box, measuring
Doppelspannglied n divided tenon Irame
Doppelsteckdose (EI) twin socket, duplex outlet Dosiersilo n batching silo
Dosierturm 90
Dosierturm m batching tower Drahtverglasung flfeuerhemmende fire-retarding
Dosierung f dosage, dosing; batching, metering; glazing
proportioning Drahtverhau m wire entanglement
-/gewichtsmäßige gravimetrie batehing Drahtverspannung fincidence wire
- für das Betonmischenlvolumetrische s. Drahtzaun m wire fence
-/volumetrische Drahtziegel m reinforced brick
-/volumetrische batching by volume, volumetrie Drain ... m s. Drän ...
batching (Beton) Drän mdrain
Dosiervorrichtung fbatcher; gauging (dosing, -/unangebundener blind drain
proportioning) device Dränage f drainage
Dosierwaage f weight-batcher Dränage ... s. Drän ...
Dosierwasser n gauging water Dränarbeiten fpl drainage work
Dosierwassermenge fbatched water Dränbrunnen m absorbing (waste) weil
Dossierung f batter (künstliche Neigung) dränen to drain
dossiert/schräg battered (Wand) Drängraben m drain trench, drainage ditch
Douglastanne fDouglas fir, yellow pi ne Dränfilter n drainage filter
Draht mwire dränieren s. dränen
-/versellter stranded (twisted) wire Dränierung f s. Dränung
Drahtbewehrung fwire reinforcing (armouring) Dränleitung f drain pipe, land drain
Drahtdurchmesser m 1. wire diameter; 2. wire -/landwirtschaftliche agricultural drain pipe
gauge (Lochgröße der Drahtlehre) -/U-förmige channel pipe
Drahtgaze fwire cloth (gauze) Drännebenleitung f soil branch
Drahtgeflecht n wire mesh, wire netting (meshing), Dränrohr n drain pipe, field drain [pipe], drain tile
wirework; woven wire -/gelochtes perforated drain pipe
-/viereckiges four-mesh wire netting (Bewehrung) Dränrohrbogen m drain elbow
Drahtgeflechtzaun m wire netting fence Dränrohrsystem n drain pipework
Drahtgewebe n 1. wire cloth (gauze), woven wire Dränsammelrohr n bleeder pipe
fabric; 2. metal cloth (fabric) Dränschicht f drainage layer, pervious blanket
Drahtgewebedeckenputz m Rabitz ceiling piaster Dräntafel f drainage panel (board)
Drahtgitter n wire netting (Bauwerkshinterfüllung)
Drahtgitterschutz m screen Drän- und Sauberkeitsschicht f dry area
Drahtglas n wired (wire) glass, armoured glass Dränung f 1. drainage; 2. s. Baugrunddränage
-/gewelltes corrugated wire glass Draufsicht ftop view, plan view
-/starkes Georgian glass Drechselarbeit f 1. wood turning, turnery (process);
Drahtklemme fwire eable elamp 2. turned [wood] work, turnery (Gegenstände)
Drahtkrampe f[wire] staple Drechselmaschine fwood-turning lathe, sticker
Drahtlehre f wire gauge (Gerät) machine
Drahtmaschen[bewehrungs]matte f wire-mesh drechseln to turn wood, to turn on a lathe
reinforcement Drechseln n [wood] turning
Drahtnagel m brad, wire (brad) nail Drechselwerkzeuge nplturning tools
Drahtnetzgewebe n mit Pappe wire lath (als Drechsler m wood turner
Putzgrund, Putzträger) Drechslerei fturnery
Drahtornamentglas n wired patterned glass, Drechslerrohr n turning gauge
figured (ornamental) wire glass Drehachse f pivot hinge (bei Schwingflügelfenstern)
Drahtputzträger m wire lathing drehbar rotating, revolving, turning
Drahtputzwand f wire lath and piaster wall - um Zapfen pivoting
Drahtseil n wire rope (eable), steel rope; standard Drehbiegung ftorsion flexion
wire Drehbohren n rotary drilling
Drahtseilbahn fcable railway, eableway, (Am) Drehbohrmeißel m rotary bit (drill)
ropeway Drehbolzen m turned bolt
Drahtseilbrücke fwire suspension bridge Drehbrücke f swing bridge, turn (pivot) bridge
Drahtseilschwebebahn f overhead-cable railway Drehbühne f revolving (rotating) stage
Drahtspiegelglas n wired plate glass drehen/um einen Zapfen to pivot
Drahtspirale fwire helix (Bewehrung) Drehfaser f s. Drehwuchs
Drahtspiralseil n spiral-wound wire rope Drehfenster n casement window
Drahtstandardklassifikation fstandard wire gauge - mit Mitteldrehpunkt vertically pivoted window,
Drahtstärketabelle fwire gauge table reversible window
Drahtstift m wire nail, sprig Drehfestigkeit ftorsional strength
Drahtverbundglas n laminated wire glass
91 Dreigelenkbogen
Drehflügel m casement, revolving leaf (Fenster, Drehung fturn, rotation
Tür) Drehungskraft f s. Drehkraft
Drehflügelfenster n casement window, side-hung Drehwinkel mangle of rotation; angle of distortion
window; swirl window, (Am) casement ventilator Drehwuchs m spiral grain (Holz)
-leinfaches simplex casement Drehzapfen m pivot [pin], spigot
Drehflügeltür fpivoted door, revolving (swing) door -/vertikaler pintle
Drehflügelviskositätsmessung f (Erdb) vane test drehzapfengelagert pivoted
Drehgerüstramme frotary-type pile-driving plant Drehzentrum n centre of rotation
Drehgestell n bogie dreiachsig triaxial (Spannungszustand)
Drehgriff m twist handle Dreiaxialprüfung f [standard] triaxial test, triaxial
Drehkappe fcowl (Schomstein) compression test; cylinder test
Drehkippfenster nl horizontales centre-hung sash Dreiaxialscherprüfung f triaxial shear test
Drehkippflügel m side/bottom hung sash Dreibein n s. Dreifuß
Drehkippflügelfenster n side/bottom hung sash Dreibeinkran m s. Dreifußkran
window, tilt and turn window Dreibinder m ternary link
Drehknauf m, Drehknopf m handle, knob (z. B. an Dreiblatt n (Areh) trefoil (Omament)
einer Tür) Dreibogenöffnung ftriforium [arcade]
Drehkörper m moving member dreibogig triple-arched
Drehkraft ftorsional (twisting) force dreidimensional three-dimensional, spatial,
Drehkran m revolving (slewing, rotary) crane stereometrie
- mit Raupenfahrwerk tractor (caterpillar) crane Dreieckanker m triangular tie
Drehkreuz n turnstile Dreieckbinder m s. Dreiecksbinder
Drehkuppel f s. Drehturm Dreieckbogen m triangular arch
Drehmoment n torque, twisting moment Dreieckfachwerkbinder m Fink truss, Belgian
Drehparaboloid n rotational paraboloid (French) truss, triangular bracing
Drehplatte f hinged plate Dreieckgewölbe n tripartite vault
Drehpunkt m centre of rotation; fulcrum; pivot; dreieckig tri angular
moment centre Dreiecklast f triangular load
Drehregelventil n ground-key valve', plug cock Dreiecksbinder m triangular (pitched) truss
Drehrichtung f hand (Treppe) Dreiecksrahmentragwerk n spandrei frame
Drehriegel m rotary (eccentric) bolt Dreiecksprengwerk n triangular falsework, triangu-
Drehrohrofen m rotary kiln; cement kiln lated truss
Drehsäulenkran m slewing pillar crane Dreieckstufe f spandrei step
Drehschale fshell of rotation al symmetry Dreiecksverband m triangulation [truss]
Drehschalter m snap switch, turn branch switch Dreiecksvermessung ftriangulation
Drehschaufelsonde f (Erdb) vane -/elektronische trilateration
Drehschaufelsondierung f (Erdb) vane test Dreiecksvermessungsnetz n triangulation web
Drehscheibe fturntable Dreieckträger m triangular girder
Drehschelle fswivelling saddle Dreieckverband m diagonal bracing (tieing)
Drehschranke fswing gate (Mauerwerk)
Drehspannungselastizität f elasticity to the torsion Dreieckversteifung ftriangulation in a truss (bei
stress einem Dachbinder)
Drehsprenger m revolving sprinkler Dreifachfenster n three-light window, three pane
Dreh[spül)bohren n rotary drilling window
Drehstangenverschluß m espagnolette bolt Dreifachglas n triplex glass
drehsteif torsionally stift Dreifachschließschloß n s. Dreifachschloß
Drehsteifigkeit f torsional stiftness Dreifachschloß n three-point lock
Drehstift m hinge pin Dreifachstecker m three-pin plug
Drehstromgenerator malternator, rotary current Dreifachumschalter m three-way switch
generator Dreifachverbindungsknotenstück n three-way
drehsymmetrisch rotationally symmetrie strap
Drehtisch m s. Drehscheibe Dreifachverglasung f triple-glazing
Drehtor n hinged gate Dreifeldrahmen m three-bay frame
Drehtür f revolving door dreifeldrig three-bay, three-span
Drehtürflügel m wing, revolving leaf dreiflügelig three-winged
Drehtürgehäuse n tambour, circular vestibule Dreifuß m tripod, gin, shear legs
(Windfang) Dreifußkran m derrick crane, shear legs
Drehturm m turret Dreigelenkbogen m three-hinged arch, three-
Drehtürumkleidung f enclosure wall pinned arch, triple-articulation arch
Dreigelenkbogenscheibe 92
Dreigelenkbogenscheibe fthree-hinged arch slab Drempelerhöhung f (Am) bahut
Dreigelenk-Fachwerkbogen m trussed arch with Drempelmauer f dwarf wall
three hinges Drillbogen m bow (fiddle) drill
Dreigelenkgewölbe n three-hinged arch, three- Drillbohrer m drill
pinned arch Drillfestigkeit f torsional strength
dreigelenkig triple-hinged, triple-pinned Drillingsbogen m (Arch) tripartite arch
Dreigelenkrahmen m three-hinged frame Drillingsfenster n three-light window, three-pane
Dreigespannfigur f (Arch) triga window
Dreikantdeckleiste f arris fillet (am Schornstein- Drillmoment n torque, twisting moment
schaft) Drillungswiderstandsmoment n section modulus
Dreikanteisen n triangular bar of torsion
Dreikantholz n arris rail Drillwulststahl m twisted bar (rod) (Bewehrung)
dreikantig three-edge[dj, triangular Drittel n/mittleres middle third (Holz)
Dreikantleiste ftriangular fillet (strip), (Am) cant Drittelpunkt m/oberer (SIal) highest point of the
strip middle third
Dreikantträger m triangular girder Dromos m (Arch) dromos, walled passage
Dreikonchenchor m (Arch) trefoiled apse Drosselklappe f s. Drosselvorrichtung
Dreilagenklebedachdeckung fthree-ply built-up Drosselventil n (Wsb) butterfly valve (gates)
roof cladding Drosselvorrichtung f damper (Feuerstätte)
Dreilagerkuppel ftripod dome Druck m 1. pressure (physikalische Größe); 2.
dreilagig three-Iayered, three-ply, three-coat compression, compressive stress (durch
Dreileiterkabel n three-conductor cable, triplex Längskräfte); thrust (durch Horizontalkräfte)
cable -/absoluter absolute pressure
Dreimomentengleichung f (Stat) theorem of three -/äquivalenter equivalent pressure
moments -/artesischer artensian head
Dreimomentensatz m three-moment equation -/axialer axial pressure
(theorem) - der Wassersäule hydrostatic pressure
Dreipaß m (Arch) trefoil, three-Iobe tracery -/direkter direct compression
Dreipaßbogen m (Arch) trefoil arch -/hydrostatischer hydrostatic pressure
Dreipunktaufhängung f three-point suspension -/mittiger axial pressure
Dreipunktbefestigung fthree-point fixing -/osmotischer osmotic pressure
Dreipunktbiegeprobe fthree-point bending speci- -/reiner direct compression
men -/ruhender static pressure
Dreipunktlagerung fthree-point bearing (support) -/statischer static pressure, static[alj compressive
Dreiradwalze fthree-Iegged roller, three-roll-type stress; static[alj thrust
machine, three-wheel[edj roller Druckabfall m 1. pressure drop, lass of pressure;
Dreischichtenspachteldeckung fthree-ply built- 2. head loss (in Rohrleitungen)
up roof cladding Druckabnahme f decrease in pressure
Dreischichtentafel f sandwich panel (plate), Druckangleichungsperiode fblowdown period
sandwich-type panel, three-Iayered slab Druckaufbau m pressure build-up
dreischiffig (Arch) three-span, three-bay Druckausgleichsrohr n surge column
Dreischlitz m (Arch) triglyph Druckausgleichventil n balancing valve (plug
Dreistofflegierung fternary (three-component) cock)
alloy druckbeansprucht subjected to compression
Dreistoffsystem n triangular classification chart Druckbeanspruchung flveränderliche transient
(Zement, Erdstoff) stress condition
Dreitagefestigkeit f early strength (Beton) Druckbelastung f pressure load
Dreiviertelbinder[steinj m three-quarter header Druckberelch m blowback (Sicherheitsventil)
Dreivierteldrehung fthree-quarter-turn (Treppe) -/elastischer elastic compression
Dreiviertelkreisbogen m (Arch) Arabic arch Druckbeschläge mpl push hardware (Tür)
Dreiviertelsäule fthree-quarter column, bowlelI, druckbeständig compression-resistant
boltel, boultine druckbetätigt pressure-operated
Dreiviertelstein m three-quarter block Druckbewehrung fcompressive (compression)
Dreiviertelziegel m three-quarter brick, king closer, reinforcement; compression bars
[bevelledj'closer Druckbild n decal (Abziehbild)
Dreiwegehahn m three-way tap Druckbildübertragung f decalcomania (auf Glas
Dreiwegemischer m three-way mixer oder Porzellan)
Drempel m jamb wall Druckbolzen m thrust bolt
Drempelaufmauerung f dwarf wall Druckdiagonale f diagonal in compression
93 Drucksprühen
Druckelastizität f elasticity 01 compression Druckluftaufbruchhammer m pneumatic
Druckelastizitätsgrenze f elastic limit for com- [pavement] breaker (Straßenbau)
pression druckluftbetätigt air-operated, air-driven
Druckelement n{senkrechtes pedestal (nicht Druckluftbetonzuführung f pneumatic feeding
länger als der dreifache Durchmesser) Druckluftbohrer m pneumatic drill, [compressed-]
druckempfindlich pressure-sensitive air drill
drücken 1. to press; 2. to force (durch Pressen); 3. DruckluftcaIsson m compressed-air caisson
to push (durch Schubkraft); 4. to blow (durch Druckluftgründung f pneumatic loundation
Rohrleitungen); 5. to bear (Lasten) Drucklufthammer m pneumatic hammer (pick),
- auf to bear on [compressed-]air hammer
-{ein Muster in den Putz to print -{kleiner s. Druckluftmeißel
- gegen to bear against Druckluftheber m air-lift pump, mammoth pump
Drücker m latch (Schloß) Drucklufthebezeug n air hoist, air-operated winch
Drückerfalle fthumb latch Druckluftkammergründung f air caisson system
Druckerhöhungsanlage fbooster installation Druckluftkasten m pneumatic caisson
Drückerrosette f rose Druckluftleitung f[compressed-]air li ne
Druckfaser fcompression (compressive) libre Druckluftmeißel m pneumatic chisei (chipping
(Festigkeitslehre) hammer)
Druckfestigkeit f (Stat) compression Druckluftmeißelhammer m paving breaker
(compressive) strength, strength in compression; Druckluftniethammer m pneumatic riveter
resistance to compression, crushing strength Druckluftputzgerät n pneumatic plastering ma-
-{durchschnittliche s. -{mittlere chine
-{mittlere mean compression strength Druckluftramme fair (pneumatic) rammer
Druckfestigkeitsprüfung f crushing test Druckluftrüttler m pneumatic vibrator
- mit unbehinderter Seitenausdehnung (Stat) Druckluftsenkkasten m pneumatic caisson
unconlined compressive strength test Druckluftspatenhammer m pneumatic digger, air
Druckfläche f compression area spade
Druckflansch m compression boom (Fachwerk) Druckluftstampfer m air rammer, pneumatic tamper
Druckformung fbag moulding (plastischer Mas- Druckluftsteuerung f pneumatic contral system
sen) Drucklufttragehalle f s. Traglufthalle
Druckgefälle n hydraulic (pressure) gradient Drucklüftung f plenum system ventilation (zur
Druckglied n compressed element (member, rod), Beheizung und Lüftung von Großräumen)
compression member; strut Druckluftwinde fair host, air-operated winch
-{nicht biegesteifes unstiffened member Druckmeßdose fload (pressure) cell
-{verstärktes stiffened compression element Druckmesser m pressure gauge; U-gauge
Druckgurt m compression boom (chord), com- Druckminderer m [pressure-]reducing valve, air-
pressed (compression) !lange (Fachwerk) pressure-reducing valve
Druckgurtung f s. Druckgurt Druckpfahl m bearing (strut) pile
Druckgußstück n die-cast[ing] Druckprüfung fcompression (crushing) test;
Druckheber m air lift collapse test (Leitungsrohre)
Druckhöhe fhydraulic head (hydraulisch); pressure -{einfache one-dimension compression test
head (hydrostatisch); delivery [discharge] head - mit behinderter Querdehnung (Erdb) conlined
(Bernoullische Gleichung); static head (statischer compression test
Druck) - mit behinderter Seitenausdehnung (Erdb)
- des Wassers heel of water direct shear test
-{kritische critical head - mit Luft air (pneumatic) test
Druckholz n compression wood Druckquerschnitt m compression area (cross-
Druckimprägnierung f mit Kreosotöl pressure section)
creosoting (Holz) Druckreduzierventil n pressure-reducing valve
Druckknopf m push button Druckrohr n pressure pipe
Druckkomponente f compression component; Druckschale f pressure shell
pressure component Druckschlag m concussion
Druckkraft f 1. pressure [force]; 2. compressive Druckschräge f diagonal stay (strut)
force; 3. thrust Druckspannung fcompressive strength (stress)
Drucklast f compressive load Druckspannungsfeld n compressive stress field
Druckleiste fthrust strip Druckspartränkverfahren n (Hb) empty-cell
DrUCkleitung f pressure pipe; delivery conduit process
Drucklinie f pressure line, lunicular pressure line, Druckspeicher m pressure-type water heater
centre of pressure; axis line of pressure Drucksprühen n hydraulic spraying
Druckspüler 94
Druckspüler m flush valve Dübelschmiermittel n dowel lubricant
Druckstab m compression bar, compressed ele- Dübelstein m fixing block (brick)
ment (member) (Festigkeitslehre) Dübelverankerungseisen fpl dowel-bar reinforce-
-/nicht verstärkter unstiffened member ment
Drucksteife f compression rigidity Dübelverbindung f (Hb) 1. dowel joint; 2. key joint
Druckstollen m gallery (Bergbau); (Wsb) pentstock Dübelziegel m breeze (pallet) brick
DruckstoB m water hammer (in Wasserleitungen) Dückdalbe mooring post (Hafen)
Druckstrahlbagger m giant [dredge], monitor Düker m culvert [syphon], [inverted] siphon
Druckstrebe f strut Duktilität f ductility
Druckstütze f compression column Duktilometer n ductilometer
Drucktaste f push button Dumper m dumper
Druckträger m beam-column Dünensand m dune sand
Druckübertragung f pressure transmission Düngererde fblack mould
-/zentrische centre transmission 01 pressure dunkel deep, dark (Farbanstrich)
Druckübertragungsverbindung f compression dunkelfärbenlsich to darken (Farbanstrich)
bearing joint Dunkelkammer f 5. Dunkelraum
Druckventil n discharge valve Dunkelraum m darkroom
Druckverlust m 5. Druckablall dünn 1. thin; fine; 2. thin, watery (Lösungen)
Druckverringerung f pressure reducing (bei Dünnbettverfahren n thin-bed lixing technique,
Dampfheizungen) glue fixing method (Fliesenlegen)
Druckverstärker m booster Dünnblech n tagger
Druckversuch m 5. Druckprüfung dünnflüssig thin; watery; thin-bodied (Anstrich)
-leinaxialer one-dimensional compression test Dünnputz m thin[-wall] piaster
Druckverteilung f pressure distribution dünnschalig thin-shell; thin-wall
-/parabolische parabolic distribution of stress dünnwandig thin-walled
Druckwasser n pressure (power) water, water Dunstabzug m ventilating pipe
under pressure Dunstabzughaube f cooker hood
Druckwasserleitung fpressure water pipe[line], Dunstrohr n ventilating pipe, vent stack (pipe), soil
pressure water piping; power pipeline ventilation pipe
druckwasserspülen to jet Duralumin[ium] n duralumin[ium], dural
Druckwasserstrahlpumpe f ejector Durchbiegefestigkeit f cross-breaking strength
Druckwelle f compression wave durchbiegen to bend, to dellect; to Ilex
Druckwiderstandsfähigkeit fcrush resistance -/sich to sag
Druckzementierung f squeeze cementing Durchbiegung f bending, dellection camber,
Druckzone fcompression (compressed) zone; hogging flexing, flexure; sag[ging]
pressure zone (area) - bei Belastung bowing under load
Druckzuggebläse n forced-draught blower - durch eigene Schwerkraft naturalsagging
Druckzwiebel f (Erdb) [pressure] bulb -leiastische elastic bending (deflection), rebound
Druse fdruse, vug (Hohlraum im Gestein) deflection
Dübel m (Hb) dowel, tre[e]nail, pin, plug, peg, -/maximale maximum defleclion
connector; concrete insert; joggle (für Ziegelver- -/statische static dellection
bindungen) Durchbiegungsanzeiger m deflection indicator
Dübelankerschmiermittel n dowel lubricant Durchbiegungskurve f deformation (flexure,
Dübelbalken m dowelled beam, flitch[ed] beam, lIexing) curve
sandwich beam, wood ground (slip) Durchbiegungsmesser m dellectometer
Dübelbalkenelement n lIitch Durchbildung flbauliche structural design
Dübelblock (Am) anchor block Durchblick m [cross-]vista, [through]view
Dübelbohren n plugging durchbohren to pierce, to bore through; to puncture
Dübelbohrer m dowel bit Durchbohrung f bore hole
Dübeleinpresser m dowel driver durchbrechen to breach; to break (make) an
Dübeleinschießen n boll shooting opening, to break through; to hole; to pierce
Dübelholz n 5. Dübelleiste Durchbruch m 1. breach, opening; 2. break-
Dübelklötzer mplfirst fixings through; hole; gap
Dübelleiste f pallet, [fixing] slip, ground -/vorgebohrter bored hole
Dübelloch n (Hb) dowel hole durchdringen 1. to penetrate; 2. (Verm) to intersect
Dübelmaschine f mechanical dowel and tie bar Durchdringung f 1. penetration; 2. (Verm) inter-
installer section
dübeln to dowel, to peg, to tre(e)nail, to fasten with -/gegenseitige interpenetration
a peg Durchdringungslinie f intersection
95 Durchreiche
durchdrücken to force through Durchhärtung ffull hardening
Durchdrücken n bleeding, bleed-through (Farb- Durchhieb m gain (Holz)
anstrich) durchkonstruiert scientifically designed
Durchfahrt f 1. passage, passageway; archway; 2. ~/mangelhafl iII-designed
s. Durchgangsstraße DurchlaB m culvert [syphon)
Durchfahrtsöffnung ffairway span (Brücke) ~/abgetreppter cascade culvert (in einer Straße)
Durchfahrtshöhe fclearance [height) ~/englischer English culvert
Durchfahrtsprofil n clearance limit, maximum ~/gemeinsamer combined drain
ciearance of cars durchlassen to let through (pass); to pass
Durchfallast m loose knot Durchlaßfähigkeit fcapacity (of pipes) (von
durchfärben to dye thoroughly (z. B. Beton) Rohrleitungen)
durchfeuchten to moisten completely; to soak Durchlässigkeit f 1. permeability, perviousness
through (z. B. für Wasser, Luft); 2. transmission, transpar-
Durchfeuchtung fpenetration of dampness; rain ency (für Licht); 3. porosity; 4. leakiness (z. B.
penetration eines Daches)
durchfluchten to align Durchlässigkeitsbeiwert m hydraulic conductivity
Durchfluchtungslinie fline of sight (collimation), Durchlässigkeitsgrad m transmission coefficient
collimation line factor, transmittance (für Licht)
Durchfluß m 1. flow; 2. passing, passage Durchlässigkeitskoeffizient m coefficient of
DurchfluBgeschwlndlgkelt f speed of flow permeability
Durchflußkoeffizient m flow coefficient, coefficient Durchlässigkeitsvermögen n s. Durchlässig-
of discharge keitsgrad
DurchfluBkontroliventii n balancing valve (plug Durchlässigkeitsversuch m 1. (Erdb) permeability
cock) test; 2. proofing (von Materialien)
Durchflußmenge fflow volume, rate of flow, Durchlässigkeitszahl fcoefficient of permeability
discharge Durchlaßrohr n s. Durchlaß
DurchfluBquerschnitt m clearance opening Durch[rohr]schleuse fculvert lock
Durchflußradius m hydraulic radius Durchlaufbalken m s. Durchlaufträger
Durchforstungsholz n thinnings Durchlaufbetonmischer m conlinuous concrete
DurchführbarkeH fI konstruktive structural feasi- mixer
bility Durchlaufbogen m continuous arch
Durchführbarkeitsstudie f feasibility study Durchlaufdecke f continuous floor
durchführen 1. to lead (pass) through (z. B. Ka- Durchlauferhitzer m geyser, instantaneous
bel); 2. to thread, to carry out (through), to per- (continuous-flow) water heater, flow-type water
form; to execute heater
Durchführung f 1. bushing (z. B. elektrische Ka- Durchlaufhandlauf m continuous handrail
bel); lead-through, feed-through; 2. performance; Durchlaufmlscher m continuous mixer
execution (z. B. eines Programms, Vertrags) Durchlaufpfette f continuous purlin
Durchführungshülse f[conduit) bushing; grommet, Durchlaufplatte f continuous slab
grummet Durchlaufrahmen m continuous frame
Durchführungsisolator m wall-tube insulator Durchlaufstabbewehrung f continuous rod rein-
Durchgang m 1. passage[way). alley, (Am) area forcement
way; 2. corridor Durchlaufsturz m template, templet
~/schmaler slip (zwischen Gebäuden) Durchlaufträger m continuous beam (girder),
~/überdachter pawn running girder
Durchgangshöhe fclearance [height), headroom, DurchlaufwIrkung f (Stat) effect of continuity
headway durch lochen to punch; to pierce
Durchgangsmuffe f straight joint Durchlochung fpunching; piercing
Durchgangsquerschnitt m/llchter free passage Durchmesser m diameter
Durchgangsstraße fthrough road (street), thor- ~nichter internat diameter, inside dimension; bore
oughfare durchmischen to intermix
Durchgangstür f pass door Durchmischungsgrad m amount of mixing
Durchgangsverkehr m through traffic durchörtern to drive a heading, to force (cut)
durchgehend 1. straight; 2. continuous through, to hole [through)
~/nlcht blind Durchörterung fheading-through, hOling[-through),
Durchhang m sag; slack; dip (von Leitungen) holing
durchhängen to sag; to dip; to slack durchpressen to press through, to force through
Durchhängen n sagging, slackening, slackness durchregnen to rain through
durchhängend sagging; slack Durchreiche f[serving) hatch, (Am) pass-through
Durchreichefenster 96
Durchreichefenster n hatch, pass window Duroplast m thermosetting plastic, thermoset[ting
Durchreicheöffnung '[servingjhatch opening resinj
durchrühren to agigate, to stir duroplastisch thermoset[lingj
Durchsatz m through-put (z. B. von Materialien), Duschanlage 'shower inslallation
flow [rate j (von Flüssigkeiten) Duschbad n shower bath
Durchschallungsverfahren n Iransmission method Duschbecken n shower receptor (tray, pan)
(Baustoffprü'ung) Duschbeckenabfluß m shower-bath drain
Durchscheinbeleuchtung ftransillumination Dusche' shower[bath]
Durchscheinen n grinning[-throughj (z. B. von - mit gelochten Rohrleitungen needle bath
Mauerwerk durch Putzrisse) Duschbeckenmetalldichtung '(Am) shower pan
durchscheinend translucenl [metall packing] (unter dem Fliesenbett)
Durchschlageisen n drift (solid) punch Duschecke' shower recess (stall, cubicle)
durchschlagen 1. to punch, to pierce; to knock Duschfußbecken n s. Duschbecken
through (z. B. Nägel); 2. 10 bleed (slrike) Ihrough Duschkabine 'shower cabinet (stall)
(Farbe); 3. (EI) to break down; 4. to come through Duschkabinentür 'shower stall door
(Feuchtigkeit, Wasser) Duschmischbatterie 'shower mixer

Durchschlagnadel 's.
Durchschläger m s. Durchschlageisen
Durchschlagstift
Durchschlagspannung 'breakdown voltage
Duschnische 'shower recess (stall, cubide)
Duschnischentrennwand 'shower partition
(Fertigteil)
Durchschlagstift m driftpin Duschnischentür 'shower stall door
Durchschlagtür 'double-acting door, double-swing
door Duschtasse 's.'s.
Duschraum m shower room (bath)
Duschbecken
Durchschnittsprobe 'composite sam pie
Durchsenkung f/statische static deflection
durchsichtig transparent, clear
Duschwanne
Duschzelle 's. Duschbecken
Duschkabine
Dynamik' dynamics
-Istellenweise hungry (Farbanstrich) dynamisch dynamic
Durchsichtigkeit, Iransparency, ciearness
Durchsichtmuster n telegraphing (Dekoration und
Wandgestaltung) E
Durchsichtsdarstellung 'sciagraph
durchsickern 1. to trickle (seep, ooze) through, to Ebbe 'ebb[-tide], low tide (water)
percolate; 2. to leak eben 1. even, level; plane, planar; flat; 2. two-
Durchsickern n, Durchsickerung '1. seepage, dimensional
percolation; 2. leak Ebene' (Stat) plane
durchsieben 10 sieve, to sift; to screen, 10 riddle - des Kräftesystems plane of the force system
durchspülen to flush, to purge -/schiefe incline, inclined plane
durchstechen 1. to puncture, to pierce; 2. (Erdb) 10 -/vertikale (Verm) vertical plane
cut [Ihroughj, to dig through ebenerdig on grade, al ground level
durchstecken 10 Ihread Ebenflächigkeit 'accuracy of level, evenness
Durchsteckschraube fthrough boll Ebenheit' evenness, flatness, planeness; smooth-
Durchstich m cul[ -off] ness (einer Fläche)
- eines Tunnels tunnelling Ebenheitsgrad m degree of flatness
durchstoßen 1. to push (break) through; to open; Ebenholz n ebony
2. s. durchbohren ebnen to even [up], 10 flal[len], 10 level; 10 plane; 10
Durchstrahlbeleuchtung ftransillumination planish (Metalle); 10 smooth (glätten)
Durchstrahlungsverfahren n 1. Iransrnission -/die Schicht to level the layer
rnelhod (Baustoffprü'ung); 2. radiographie lesting Ebonit n ebonile, hard rubber, vulcanite
Durchströmungsprofil n profile of flow Echinus m (Arch) echinus (griechische dorische
durchtränken 10 imbibe, 10 soak Ordnung)
Durchtränkung 'irnbibition, soaking Echo necho
durchtreiben to drive through (z. B. einen Nagel); echt fast (Farbe)
10 punch Echtheit ffastness (Farbe)
Durchtreiber m pin (solid) punch Eckakroterion n (Arch) end akroter (akroterion)
durchtropfen 10 trip (triekle ) through Eckanschluß m corner connection
Durchwerfen n riddling (durch ein grobes Sieb) Eckaussteifung 'corner truss
Durchwurfsieb n riddle Eckbadewanne 'corner bath
Durchzeichnung 'show-through Eckbeschlag m corner plate
Durchziehloch n eyelel Eckbewehrung 'zur Türrahmenhalterung corner
reinforcement, corner lath
97 Eigenfüller
Eckbinder[steln] m quoin (corner) header Eckverband m corner bond, quoin bonding
Eckblatt n (Arch) angle spur (Ornament in einer Eckverbindung f (Hb) corner joint
gotischen Säule) Eckverkämmung f (Hb) corner cogging
Eckblech n corner plate ECkversteifung f corner bracing (stiffening), sway
Eckblockstein m corner return block, angle block bracing (Brückenbau)
(mit einem offenen Ende) Eckverstrebung f knee brace
Eckbogen mlinnerer squinch Eckverzapfung f corner tenon jointing
Eckdeckleiste f corner board Eckverzinkung f mit sichtbarer
Ecke f corner. mit ausgerundeten Ecken round- Holzschnittfläche common (through) dovetail
cornered Eckwinkel mangle brick, corner angle
-/äußere external angle Eckziegel mangle closer, corner brick
-lausspringende arris Edelholz n luxury wood, high-grade timber
-leinspringende reentrant corner Edelputz m chemical piaster, patent (premixed)
-/leicht abgerundete eased edge piaster, ready-mixed coloured rendering
-/vorspringende projecting corner, cant, (Am) Edelrost m patina[tion]
pien[d] Edelstahl m stainless (high-grade) steel; special
Eckenformkelle f (Am) corner trowel steel
ECkenfülleiste f inside corner moulding Edelstahldecke f stainless steel ceiling
Eckenputzkelle fpaddle Edelstahldraht m stainless steel wire
Eckenreibebrett n inside-angle tool (float) Edelstahlfenster n stainless steel window
Eckenrundstab m staff bead Edelstahlspültisch m stainless steel sink [unit]
Eckenrundung f corner radius Edelstahlverkleidung f stainless steel facing
Eckenschutzschiene f/runde bullnose Edelstahlvorhangwand f stainless steel curtain
Eckfliese f corner tile wall
Eckgerüst n s. Schnurgerüst Edeltanne f silver fir, white pine
Eckhohlleiste f corner moulding (guard), corner Edeltannenholz n white pine wood
bead Effloreszenz f s. Ausblühung
Eckkachel f corner tile egalisieren to level, to even
Eckkragbogen m squinch Ehrengrabmal n cenotaph
Eckküchenraum m peninsula-base kitchen cabinet Ehrenhof m cour d'honneur (monumentaler Vorhof
Eckmauerstein m/nichtrechteckiger offset block für einen barocken Palast)
Ecknaht f corner weid (Schweißen) Ehrentempel m pantheon
Eckpfeiler m (Arch) anta, jambstone Eichbehälter m gauging basin
Eckpfosten m principal (angle) post Eiche foak
Eckpunkt m corner [point] eichen to calibrate, to gauge
Eckputzbewehrung fcorner reinforcement (Iath) Eichen n gauging
Ecksäule f corner (principal) post, angle shaft Eichenfußboden m oak flooring
Eckschrank m corner cupboard Eichenholz n [white] oak wood
Eckschutzleiste f edge protection guard, corner -/amerikanisches red oak wood
bead (guard, moulding), angle bead -/angerauchtes fumed oak wood
Ecksei nlausgerundetes cove, coving - mit Räuchereffekt fumed oak wood
ECkselfliese f conge -Iweißes white oak wood
Ecksimswerk n corner bead (rnoulding) Eichenspaltpfosten m rent pale
Eckständer m corner pillar Eichkurve f calibration curve
Ecksteife f corner brace Eichmaß n gauge
Eckstein m corner stone, angle stone (block, quoin, Eichung f calibration
coin), head (quoin) stone Eierquerschnitt m egg-shaped [cross] section
- mit einer Abrundung bullnose block Eierschalenmattglanz m eggshell gloss
Ecksteinausbildung f quoining Eierstab m egg and dart, cyma reversa (Ornament)
Ecksteineinbindung fquoin bonding Eierstabornament n egg (heart) and dart mould-
Ecksteinverband m quoin bonding ing; egg and tongue moulding
Eckstoß m corner joint Eierwabenvorsatz m eggcrate diffuser (in Leuch-
ECkstück n elbow piece (eines Rohres) ten)
Eckstütze f end post eiförmig egg-shaped, ovoid
Ecküberblattung f/ hakenförmige hook-like corner Eigenfarbe finherent (natural) colour
halving Eigenfestigkeit f inherent stability, natural strength
- mit Gehrung bevelled corner halving Eigenfeuchtigkeit f inherent moisture
- mit geradem Schnitt square corner halving Eigenfrequenz f resonant (natural) frequency
Ecküberkragung f squinch Eigenfüller m reclaimed filler

7 Gelbrich
Eigengewicht 98
Eigengewicht n s. Eigenmasse einbauen 1. to build in, to fit [in], to house; to install,
Eigenheim n home to mount; 2. to place (Mörtel und Beton); to tail
- mit Garten homestead (Trägerenden)
Eigenheimbau m in Nachbarschaftshilfe house einbaufertig ready-to-fit, ready-to-mount, ready for
raising installation
Eigenheimbedachungselement n ho me roofing Einbaugegenstand m fitting
slab Einbauhöhe flilchte daylight
Eigenheimgrundstück n (Am) homestead, home- Einbaukomplex m paving train (Straßenbau)
stall Einbauküche ffitted (built-in) kitchen, in-built
Eigenlast f dead load (weight); self weight; perma- kitchen
nent load (weight) Einbaukühlschrank m built-in refrigerator
-/errechnete service dead load -/vorgefertigter reach-in refrigerator
Eigenmasse f dead weight, self weight, fixed load, Einbaulage f s. Einbauschicht
permanent weight, own weight Einbaumöbel nplfitted (built-in) furniture
Eigenreibung fintemal friction Einbauort m position of installation
Eigenschaft f property Einbauplan m installation drawing
-/mechanische mechanical property (Baustoffe) Einbauschalter m (EI) flush[ -type] switch
Eigensetzung f inherent settlement Einbauschicht fpour layer, lift (Beton)
Eigenspannbeton m self-stressing (self-stressed) Einbauschichtfuge f lift joint (Beton)
concrete Einbauschrank m fitted (built-in) cupboard; built-in
Eigenspannung fintemal (inherent) tension, ward robe (für Kleidung)
residual stress -/begehbarer walk-in closet
EIgenstabilität f inherent stability (strength) EInbauteile npl built-in units; fittings
Eigentum n property Einbauten s. Einbauteile
-/bewegliches chattel Einbauwanne fbuilt-in bathtub
-/unbewegllches [immovable] fixture Einbauwassergehalt m placement water content
Eigentümerwohnung f owner-occupied flat (Beton)
EIgentumsnachweis m title search (Einsicht in einbetonieren 10 eonerete in, to embed in eonerete;
Grundbuchnachweise) to let into concrete
Eigentumsüberschreibung fconveyance [of einbetoniert embedded in concrete; buried in
ownership] conerete
Eignungsmischung ftrial mix (Beton) einbetten to embed; to let in (Holz)
Eignungsprüfung f preliminary test (Baustoffe) -/in Beton to wet with conerete
Eimerkettenbagger m bucket excavator; elevator Einbettmasse fflood coat (für Dachkies)
dredger, ladder dredg[er] Einbettung f bedding
Eimerkettengrabenbagger m ladder trencher einbeulen to dent
Einarbeiten n s. Einfräsen Einbindelänge fbond (transmission, embedment)
Einarmzapfverblndung fr/rechteckige] (Hb) lenthg (Bewehrung)
housed joint einbinden (Hb) to fix in (Mauerwerk); to feather; to
einätzen to intaglio tail (Träger); to feather (neue in alte Baustoffe)
Einbahnstraße f one-way road Einbinden n des Fußbodens dogging of a lIoor
Einbalkung f running beam Einbindeöffnung f bonding pocket
Einbau m 1. installation, mounting; fitting-in; 2. Einbindung fbuilding-in
placing, placement (von Beton) -!teilweise partial fixing
- der Wandverkleidung fixing of cladding sheets Einbindungsöffnung f indent (Mauerwerk)
- des Asphaltbetonbelags bituminous surfacing Einblasrohr n aerator fitting (Ventilation)
-/mehrschichtiger stage construction (z. B. im einblatten (Hb) to adze; to join
Straßen- oder Erdbau) einbrechen to blow out (Befestigung, Damm)
- von Hand hand fitting einbrennen to bake, to stove (Farben, Lacke); to
Einbauabstand m mounting distance fire on (keramische Werkstoffe)
Einbauausrüstung f standing finish (ständige Einbrennfarbe f baked finish
Innenausstattung) Einbrennlack m baking (stoving) varnish
Einbaubedingungen fpl placement conditions (für einbringen to introduce, to place (z. B. Baumate-
Mörtel, Beton) rial)
Einbaubett n/kleines bunk -/Beton to pour concrete, to concrete, to place
Einbauchung f inward bulging -/Bewehrung to place reinforcing bars
Einbaudeckenleuchtband n (Am) troffer -/in einzelnen Lagen to place in separate layers
Einbaudose f s. Wandsteckdose -/vorher to preplace
99 eingeätzt
Einbringen n der Bewehrung steel fixing einfärben to dye (Beton)
- des Betons placement (pouring) of concrete Einfärben n dyeing
Einbringung (placing, emplacement (Beton) einfassen 1. to border (mit einem Kantenschutz
einbruchsicher burglar-proof versehen); 2. to flash (mit Abdeckblechen um
EinbruchsteIle (breach (Damm) einen Schornstein versehen); 3. to span
Einbuchtung (waist Einfassung (1. framing; borde ring; 2. jamb (Tür,
eindämmen to dam Fenster); 3. surround (Ecke); 4. tray (z. B.
eindecken to roof Schornstein, Leitungsrohre); 5. foil
-/mit Dachziegeln to tile -/schräge raking flashing
-/mit Schilf to thatch Einfassungsbrett n ligger (um ein Strohdach)
-/mit Schindeln to shingle Einfegen n brooming, brushing
-/neu to re roof Einfeldbrücke (simple bridge
Eindeckungsmaterial n roofing material Einfelddecke (single tloor
eindeichen to dam in Einfeldrahmen m simple (single-span) frame
Eindeichen n damming Einfeldträger m simple (single-span) beam
eindicken to body [up], to thicken (Anstrichstoffe); einfluchten 1. to align; to flush (mit der Oberfläche
to fatten (während der Lagerung dickflüssig wer- bündig machen); 2. (Verm) to range out; 3. to run
den) together (Bauteile)
eindringen to penetrate Einflügelhubfenster n single-hung vertical window
Eindringen n penetration (sash)
- des Anstrichs sinking in (in porösen Streich- Einflügelschiebefenster n single-hung slide
grund) window (sash)
Eindringtiefe (depth of penetration Einflugschneise (approach (landing) path, ap-
Eindringtiefenmesser m penetrometer proach lane (Flugplatz)
Eindringversuch m (Erdb) penetration test Einfluß m inflow, influx (Zufluß)
Eindringwiderstand m (Erdb) penetration resist- Einflußbereich m influence zone
ance Einflußfläche ( (Stat) influence surface
Eindruck m mark, impression
einebnen 1. to level [out], to plane; to spread and
level; to bulldoze; 2. to flush (z. B. Oberfläche
Einflußgröße '5.
Einflußfunktion 'influence coefficient
Einflußwert
Einflußlinie '(Stat) influence line
bündig machen) Einflußwert m influence value
-/die Schicht to level the layer Einflußzone 'influence zone
Eineinhalbziegelwand (brick-and-a-half wall Einfräsung '(Hb) sinking
(340 mm oder 1314 in dick) Einfräsverfahren n mixed-in-place construction
Einengung (striction, bottle-neck (Erdstoffstabilisierung)
Einfachfenster n single window einfressen/sich to corrode, to eat into, to pit (z. B.
Einfachkehlnaht (single fillet weid (Schweißen) Säuren); to penetrate (z. B. Staub)
Einfachkragschale (single-cantilever shell Einfriedung' enclosure, lence, delence
Einfachsims m(n) simple cornice Einfriedungsmauer 'defence (enclosing) wall,
Einfachverglasung (single glazing boundary wall
Einfahrstand m reception stall (Parkhaus) einfügen to embed; (Hb) to join, to rabbet
Einfahrt (access way Einfügung' 1. (Hb) joining, rabbet joint; 2. situation
Ei nfahrtsöf1nungsvorrichtung fI selbsttätige (Iocation) of a building
automatie entrance gate operator Einführungsleitung '(EI) drop wire
Einfahrtsschleuse (entrance lock Einführungsöf1nung (inlet
Einfahrtstor n entrance gate Eingang m entrance
Einfahrtsweg m access road -/schmaler postern (Nebeneingang)
einfallen 1. to fall down (in), to tumble (Damm); to Eingangshalle 'entrance hall; porch (ein über-
founder; 2. to dip, to incline (von einer horizon- dachter Eingang in ein Gebäude)
talen Lage abweichen); 3. to hade (Abhang) Eingangsleistung '(EI) input
Einfallen n 1. dip (Geologie); 2. rake (Abweichung Eingangspassage 'entryway
von der Lotrechten) Eingangsraum m entry
einfallend hading (Geologie) Eingangsterrasse flkleine (Am) stoop
Einfallrichtung (direction of dip (Bodenschich- Eingangstür 'gate
ten) Eingangsüberdachung 'marques (über einer Tür)
einfalzen (Hb) to fold in, to join by rabbets Eingangsvorraum m exonarthex (Kirche)
Einfalzung (rabbet joint eingearbeitet sunk
Einfamilienhaus n single-family house, house eingeätzt 1. etched-down; 2. s. eingebrannt 2.
eingebaut 100
eingebaut 1. built-in, in-built, flush-mounted; einhaken to clasp (mit einer Klammer); to hiteh; to
ineorporated; 2. eneastre (in Stützen eines Bal- hook (mit einem Haken)
kons); 3. housed (in einem Gehäuse); 4. self- einhalten 1. to hold, to meet (Toleranz); 2. to keep
eontained (abgeschlossen, z. B. eine Wohnung) (Liefertermin); to follow, to observe (Spezifikation)
-/fest permanently fixed (installed) Einhandstein m one-hand block (kleiner Ziegel)
-/heiß hot finished Einhängefeld n suspended span (Brücke)
-/maschinell maehine-Iaid, meehanieally laid einhängen 1. to hang in, to put in; to hang up; 2. to
eingebettet embedded, interbedded hinge
eingebogt engrailed Einhäng[e]träger m suspended span (Brücke);
eingebrannt 1. stoved, baked; 2. eneaustie (Farbe suspended (drop-in) beam
in Enkaustik- Technik) einhauen to inscribe (eingravieren)
eingebundenlfest engaged einhausen to case, to house, to box, to can
eingefallen sunk Einhausung f casing
eingeglast glassed-in, glazed Einheit fI gestalterische unity of design
eingehauen glyptie (in Stein) -/stilistische stylistie unity
eingehaust housed einheitlich uniform
eingelassen engaged, flush, flush-mounted; Einheitlichkeit f uniformity
reeessed (z. B. ein eingebautes Regal) Einheitsbauweise f unit construction; standard
eingemauert walled type construction
eingepaßt housed Einheitslast f unit load (Last je Flächeneinheit)
eingerastet engaged Einheitspreis m unit price
eingeschalt timbered einhüllen to coat
eingeschlagen glyptie (Meißeln oder Gravieren) -/in Beton to encase with concrete
eingeschlossen guarded (z. B. geschützte Grund- Einkanalsystem n single-duct system
stücke) einkanten (HLK) to border in
-/halb engaged (eine Säule) einkapseln to enclose
Eingeschosser m one-storey (single-storey) Einkaufsauftrag m purchase order
building (house), low-rise building Einkaufshalle f s. Supermarkt
eingeschossig low-rise, one-storeyed, (Am) one- Einkaufs- und Wohn komplex m shopping and
storied, single-storey, single-tloor living complex, shopping and residential complex
eingeschnitten/in Stein glyptie Einkaufsviertel n shopping precinct (area)
eingespannt 1. firmly seeured; 2. (Arch) encastre; Einkaufszentrum n shopping centre, (Am) shop-
rigid, hingeless, end-fixed (Balken); 3. (Stat) re- ping mall
strained Einkaufs- und Dienstleistungszentrum n com-
-Ibeid[er]seitig (Stat) fully restrained, restrained at mercial cent re
both ends Einkehlung f 1. flute; 2. [roof] valley
-/starr rigidly restrained einkerben to jag, to indent, to nick, to score; (Hb) to
-/teilweise 1. partially fixed; 2. (Stat) partially latch
restrained Einkerbung f indent (Mauerwerk)
-Ivoll (Stat) fully restrained Einklauung f (Hb) birdsmouth, (Am) foot cut
eingesumpft soaked to a putty Einkneten n bag moulding, bag-moulding system
eingeteilt/zeitlich timed (einer plastiSChen Masse zwecks Formung)
einglasen to glaze in, to glass in, to fit with glass einknicken to buckle
Einglasen n glazing Einkomponentensystem none-pack system, one-
-Ikittloses puttyless (patent) glazing part eoating, one-component coating (Anstrich)
- mit Kitt wet glazing Einkornbeton m like-grained conerete, single-sized
Einglasung fglazing conerete, short-range aggregate concrete, no-
- mit Dichtungsprofilen gasket glazing fines eoncrete
Einglasungselement n glazing unit Einkornkies muniform gravel
Einglasungsglas n glazing glass Einkornmörtel m like-grained (single-sized) mortar
Einglasungsgröße fglazing size Einkornzuschlag[stoffj m single-sized aggregate
Einglasungsmaß n glazing dimension Einkratzahle f scratch awl
Einglasungspfette f glazing purlin einkratzen to seraIch; 10 score (Linien)
Einglasungsselbstdichtung f glazing gasket Einkriechen n der Absiegelungsmasse migration
eingleisig single-track[ed] 01 sealanl (einer Dichtung)
eingravieren to engrave; to intaglio einkürzen to shorten
Eingravierung f/geätzte intaglio Einlage f 1. insert, filler, inlay; spacer; 2. labric
Eingrenzung f sectionalization (in Abschnitte) (Dachpappe)
einlagern 10 slockpile (Schüttgut); 10 store
101 einrücken
Einlagerung f 1. interstratified bed, interstratifica- EInplanieren n planing, blading (Straßenbau)
tion (Geologie); 2. storage (von Baumateria/) einprägen to impose (Spannung)
elnlaglg single-coat (Außenputz); single-Iayer EInpreßarbeiten fpl grouting work
Einlaß m inlet, intake; induction Einpreßbeton m inject (injection) concrete
Elnlaßdübel m lay-in connector Einpreßdruck m injection pressure
einlassen 1. to embed (Mauerwerk); 2. to let in einpressen 1. to grout in (Mörte/); to grout under
(Zapfen) pressure (Zementierungsmittel); to inject (Beton,
Einlassen n (Hb) sinking Zement); 2. to drive in (Buchsen)
Einlaßrohr n (HLK) induction pipe Einpressen n grouting (von Zementmörtel)
EInlaßschacht m intake weil Einpreßmörtel m grout, intrusion grout (mortar)
EInlaßturm m intake tower - mit Feinkies pea gravel grout
EInlaßzapfen m (Hb) tenon Einpreßmörtelsand m grouting sand (Korngröße
Einlauf m intake, inlet, gull[e]y < O,8mm)
Einlaufbauwerk n (Wsb) intake construction Einpreßpumpe finjection pump (Zement); grouting
(structure), inlet structure; intake (inlet) works pump (Mörtel)
Einlaufbecken n (Wsb) inlet reservoir; forebay Einpreßspritzpistole finjection gun
(Kraftwerk) Einpreßstollen m grouting gallery
Einlaufkanal m inlet channel; race (Mühlengraben) Einpressung finjection
Einlauföffnung fintake, inlet port - von Mörtel mortar intrusion, grouting of mortar
Einlaufrinne finlet channel einrahmen to frame
EInlaufrost m inlet (gully) grate Einrahmung fframing; casing (Fenster, Tür)
Einlaufschacht m inlet shaft, gully; shaft for decent einrammen to ram, to pile-drive, to sink by driving,
Einlauftrompete fbellmouth intake to drive in (Pfähle); to tamp
Einlegearbeit finlay, inlaying, inlaid work, inlay Einrastbolzen m drop-in pin
work; emblemata (Mosaikomament im einrasten to lock in position; to latch; to catch
Fußboden); intarsia (dekorative Einlage mit -lin ein Loch to enter a hole
Holzstücken oder Elfenbein); marquetry Einrastschloß n touch catch
(dekorative Holz- oder Elfenbeineinlage in Möbeln Einrastvorrichtung f click-stop device
usw.), entail Einraumwohnung fbedsitter, bed-sitting room [flat]
-/schachbrettartige tessellated work Einreiber m casement fastener (Fensterhalter)
Einlegeformleiste frustication strip (in die Beton- einreichen/ein Angebot to tender
schalung) einrichten 1. to equip, to install (z. B. Gebäude); to
Einlegeholz n patch (zur Fumierreparatur) fit [out], to furnish (Räume); to decorate; 2. to
Einlegelatte f s. Einlegeformleiste found, to establish (gründen); 3. to set[up]
Einlegeleiste flkantenbrechende (Am) cant strip (Maschinen)
Einlegematerial n inlay (Holz, Stein, Metal) Einrichtung f 1. installation (Einbau, z. B. von
einlegen to inlay, to insert; to introduce; to place Versorgungsleitungen); furnishing (einer Woh-
(z. B. Bewehrung) nung); 2. foundation, establishment (Gründung);
-/die Eisen to place the bars 3. facility (speziell ausgerüstet, z. B. Räume); 4.
-lin Beton to embed in concrete equipment, facilities, installation (Ausrüstung);
Einlegornament nl kleines tringle (meist mit device, apparatus (Vorrichtung); attachment
rechtwinkligem Querschnitt) (Zusatzeinrichtung); 5. furniture, fumishings
einleiten to pass into (z. B. in einen Schacht) (Mobiliar)
einloten to plumb -/elektrische electrical equipment
einlöten to solder in -/sanitäre sanitary fixture
einmantein to box, to can -/sanitäre sanitary facilitres (installations), sanita-
einmauern to brick in tion
einmessen to survey Einrichtungen fpl/gesellschaftliche social amen i-
Einmischverfahren n an Ort und Stelle mixed-in- ties
place construction (Bodenstabilisierung) -Iöffentliche public amenities
einnehmen to cover (ein Gebiet oder einen Raum) Einrichtungsgegenstände mpl fitments, fixtures,
-/wenig Platz to take little floor space appointments, furnishings
einpacken to box (in Kisten) Einrichtungsgut nl bewegliches furniture
einpassen to fit [in], to seat (z. B. Montageteile) Einriß m flaw (Baustahl)
Einpassung f seat, adjustment (z. B. von Montage- einritzen to score, to scratch
fertigteilen) Einrohrheizungssystem none-pipe system
Einpendler m commuter (Verkehrsplanung) (Zentralheizung)
Einpaßzapfen m spigot einrosten to grow rusty, to rust in
Einpfählung fpalisade, paling, fence of pales einrücken to engage; to throw into gear
Einrückhebel 102
Einrückhebel m engaging lever pfahlgründung); 4. reduction of area (Zugprüfung)
einrühren to stir, to mix Einschraubsicherung fplug (socket) fuse
einrüsten to scaffold, to rig [up], to erect a scaffold; Einschubbauweise f plug-in construction
to shore Einschubbrett n packing (sound) board
Einrüstkonstruktion f shoring syslem Einschubdecke fintermediate (false) ceiling,
EinrüsIstütze f shore column sound boarding
Einrüstung f shoring, scaffolding Einschubrohr n insert tube
einsägen to give a cul wilh Ihe saw, 10 saw into einschwalben to dovetail
Einsatz m 1. applicalion, use; 2. insert (von Holz, Einsenkschraubenbolzen m handrail bolt
z. B. eine Furniereinlage) Einsenkung f1. sag[ging]; 2. dip (Geologie)
Einsatzbedingungen fpll tatsächliche on-sile -/bleibende permanenl set
condilions einsetzen 10 insert, to seat; to introduce
Einsatzrohr n receiving pipe (für Dichtungen) Einsetzen n eines Kragsteins tailing-in
Einsatzstück n 1. insert; 2. dislance piece Einsetzöffnung fllichte rabbet size (Fensterglas)
einsaugen 10 absorb (Flüssigkeiten, Dämpfe, Einsetzträger m drop-in beam
Gase), 10 suck up, to imbibe einsickern 10 seep [in], to infillrate, (Erdb) to filter
einsaugend absorbenl, absorbing, absorptive in; to penetrate
Einsaugfähigkelt f absorbing capacily einsinken to yield
einschalen 10 erecl formwork; 10 form, 10 limber, 10 Einspannbedingung ffixed-end condition
shutter [up]; 10 seI up a mould, 10 mould; 10 en- einspannen 1. (Stat) to constrain, to fix, to restrain;
case 2. to clamp, to grip (in ein Spannfutter)
-leinen Bogen to embow -/gelenklos to rest rain
einschalig single-shell, single-Ieaf (Wand); non- Einspannen n fixing; clamping
venlilaled (Dach); homogeneous (Bauteil) Einspänner m multi-storey block with one flal
einschalten to lurn on, 10 swilch on (apartment) per floor
Einschalung fformwork, limbering, scaffolding Einspannmoment n (Stat) fixing (fixed-end) mo-
einschäumen to foam into place (Isoliermasse) ment, momenl at pOint of fixation, [restraining]
Einschichtbelag m homogeneous covering end moment
einschichtig single-course, single-Iayer; single- Einspannpunkt m bearing edge (fixierter Träger)
coat (Außenputz) Einspannstelle f point of fixation (rigid support)
Einschiebetreppe ffolding slair Einspannung f (Stat) restraint, fixity, rigid fixing;
einschießen 10 shol-fire (mit dem Bolzen- constraint (z. B. von Balken)
schießgerät) -/biegesteife built-in mounting (eines Balkens)
einschlagen 1. 10 fell (Holz), 10 cut down Irees; 2. -/feste immovable end fixity
10 hammer in, to knock in, 10 beat in (z. B. Nägel); -/vollständige complete restrainl
to drive in (z. B. Pfähle) Einspannungsbedingung ffixed condition, termi-
einschlämmen 10 flush nal end condilion
einschließen 10 enciose, 10 embed; 10 lock in Einspannungsgrad m fixing degree, fixed-end
einschlitzen 10 mortise (Holz) degree, fixation
Einschluß m incasemenl (Baustoff, Werkstoff); Einspannungsmoment n s. Einspannmomenl
inciusion (von Gasen oder Festkörpern in einem Einspannzeit fclamping time (bei Leimverbindun-
Material); segregation gen)
-/exogener xenolilh (in Mineralien) einspeisen to supply
einschnappen 10 snap Einspeiseöffnung f (HLK) terminal unil (Klima-
einschneiden 10 5101, 10 nolch (eine Kerbe in Holz); anlage)
to score, 10 nick (einen Einschnitt machen); 10 Einspeisungsentwässerungsleitung flateral
kerf (einsägen in ein Stück Holz) sewer
-leine Nut (Rinne) in eine Kragschicht von einspritzen 10 inject (z. B. Zementmörtel)
unten to undercut einspülen 10 jet; to flush
-Nerzierungen (Hb) to thurm Einspülen n der pfähle jetling 01 piles
Einschnitt m 1. (Erdb) cut[ting], excavation; 2. einstampfen to compact (z. B. Verfüllung); to ram
indent (Mauerwerk); 3. (Hb) silt; 4. nick, notch, jag (Pfähle); to pulp (Kalk)
einschnittig single-shear (Niet- und Schraubver- Einstau m, Einstaumenge f (Wsb) pondage
bindungen) (Speicherkapazität)
einschnitzen to incise einstechen to recess
einschnüren 1. 10 conlract, to conslrict; 2. 10 bottle Einstechen n cutling-in; recessing
(Zugfestigkeitsprüfung) Einsteckbolzen m stop pin
Einschnürung f 1. conlraclion, constriction; 2. Einsteckfeder f (Hb) loose tongue
necking; waist; 3. formalion of a neck (Bohr-
103 Eisdruck
Einsteckriegel m mortise knob latch Einwegventil n check valve, one-way valve, back-
Einsteckschloß n mortise lock (Iatch), mortise pressure valve
knob [Iatch] einwickeln/mit Langstroh und Lehm to envelop
-/für die Außentür mortise lock for outside door (wrap-up) in straw and clay
Einsteckstift m (EI) male plug einwirken to act [on]
einstegig single-web (eines Trägers) Einwirkung faction
Einsteigeleiter faccess ladder (Schwimmbecken) Einwohnerschaft f[resident] population
Einsteigschacht m manhole, manway, man hole Einwohnerzahl fpopulation, number of inhabitents
(chimney) access shaft (eines Abwasserkanals); einwölben to arch, to vault [in], to concamerate
conduit pit Einwölben n arching, [barrel] vaulting
Einsteigschachtdeckel m manhole cover for Einzahnen n toothing-in (Mauer)
inspection shaft einzapfen to notch, to tenon into, to jag (Holz)
einstellen to set; to adjust Einzapfung flschiefwinklige oblique notching
Einstellung f1. adjustment (Montage); 2. (Verm) einzäunen to fence [in], to enclose
sight Einzäunung ffencing, enclosure
Einstemmband n butt [hinge] einzeichnen/überhöht to foreshorten
einstemmen to mortise (Holz), (Am) to mortice Einzelbauvertrag m single contract
Einstemmen n mortising, flush fixing; letting-in Einzelbelastung fsingle loading
flush (Stemmband) Einzeldarstellung f detail drawing
- der Schlitze und Öffnungen für Türbeschläge Einzelfaser ffilament
mortise preparation Einzelfeld n single span
Eintich m cutting-in Einzelfertigung f single piece (individual) produc-
Einstieg m access; man hole, manway; inspection tion
door Einzelfundament n single footing, individual
Einstiegsluke fentrance hatch (separate) footing, single (isolated, independent)
Einstiegsöffnung fmanhole, manway; access foundation; foundation block (pad)
panel Einzelgerät n plant item
einstöckig s. eingeschossig Einzelgründung f single footing (foundation),
Einstreudecke f dry penetration surfacing independent foundation
Einströmung f indraught (Luft) Einzelhaus n detached house
Einsturz m collapse; cave-in, caving • das Haus - einer Reihe ähnlicher Häuser (Am) row house
steht kurz vor dem - the house is about to col- Einzelhausklärgrube findividual sewage-disposal
lapse system
einstürzen to collapse, to fall in (z. B. ein Haus, Einzelheit f detail
eine Brücke); to tumble (z. B. eine Wand); to cave -/bauliche constructional detail
in (z. B. eine Straße) Einzelheizung findividual (Iocal) heating, stove
Einsturzgefahr f danger of collapse • .. Vorsicht -" heating
"danger - building is unsafe" Einzellast f concentrated (point) load, single
Einsturzlast f collapse load (individual) load
einsumpfen to soack, to wet, to pulp (Kalk) - in Feldmitte (Stat) centre (midspan) loading
Einsumpfen n soaking, sou ring Einzelpfahl m (Erdb) single pile
Einsumpfzeit fgauging (soaking) period Einzelpfosten m post pole (shore)
Eintauchrüttler m immersion vibrator Einzelstütze f post pole (shore)
einteilen 1. to calibrate; 2. to classify Einzelträger m single span
Einteilung f 1. calibration; 2. classification einziehenfDecke to ceil
Eintrag m input (von Wärme beim Schweißen) einzügig single-flue (Schornstein)
eintragen to apply (Kräfte) Einzugsgebiet n gathering ground, drainage
Eintragungsspannung ftransfer stress (catchment) area (Wasser)
(Spannbeton) Eiprofil n egg-shaped profile
eintreiben to drive in, to pile (Pfähle) Eiprofilrohr n egg-shaped pipe, ovoid pipe
Eintrittsöffnung f inlet port Elsansatz mice accretion
eintrocknen to dry in (up) Elsbeton mice concrete
ein- und zwelgeschosslg low rise Eisbildung ficing, formation of ice
Einwaage f originally weighet-in quantity, original Eisblumeneffektlmit frosted
sam pie weight Eisblumenglas n glue-etched glass, arctic glass
Einwalzen n rolling Eisblumenlack m frosted varnish (finish)
einwandfrei sound (Güte, Qualität) Eisblumieren n glue-etching (Glas)
Einwässern n watering Eisbrecher mice apron (guard) (Brücke)
Eisdruck mice pressure
Eisenabschneidevorrichtung 104
Eisenabschneidevorrichtung (bar cutter Eisenrohrdimension (iron-pipe size
Eisenabstand m rod spacing (Bewehrung) Eisenschere (iron cutters
Eisenarbeit (ironwork Eisenschlackenstein m scoria (breeze) brick
Eisenarchitektur (iron architecture Eisenschneidemaschine f rod cutter
eisenarm poor in iron, low-iron, non-Ierrous eisenschüssig lerruginous
Eisenbahnarchitektur (railway architecture, (Am) Eisenträger m iron girder
railroad architecture Eisenunterlagsplatte (billet (unter eine Säule zur
Eisenbahnbau m railway construction, (Am) Lastverteilung)
railroad construction Eisenvorrichten n adapting 01 [the] ironwork
Eisenbahnbauarbeiten (pi (Am) railroad track work Eisenwaren (pi ironmongery, hardware
Eisenbahnbrücke (railway bridge Eisenzuschlagstoffe mpl iron aggregates
Eisenbahndamm m railway embankment (liII) Eisfach n bunker
Eisenbahnkran m railway crane Eishockeyanlage (rink
Eisenbahnschienen (pi rails, metals Eislagerhaus n icehouse
Eisenbahnschwelle ([railway] sleeper, (Am) tie Eislaufanlage ([skating] rink
Eisenbahnstation (railway station, (Am) railroad Eislinse ((Erdb) ice lens
station, depot Eisstau mice dam
Eisenbahnunterführung (railway underbridge, Eis- und Schneeschwelle (an der Traufe ice dam
subway, (Am) underpass Eiszerkleinerungsmaschine fice-crushing ma-
Eisenbahnverkehr m railway traffic chine ((ür Beton)
Eisenband n lerrule Ei- und Zungenverzierung (egg and dartmoulding
Eisenbeton m reinlorced concrete, steel concrete, Eklektizismus m eclecticism (historisches Stilele-
armoured concrete mentgemisch neuzeitlich angewandt)
Eisenbiegemaschine (bar (rod) bender ((ür elastisch 1. elastic, resilient; 2. springy (federnd);
Stahlbewehrung) 3.llexible
Eisenbiegen n bar bending, adapting 01 [the] -/linear linearly elastic
ironwork ((ür Stahlbewehrung) Elastizität (1. elasticity, resilience (Dehnbarkeit); 2.
- auf der Baustelle field bending springiness, resilience (Federkraft); 3. flexibility
Eisenbiegeplan m bending schedule (Bewehrung) Elastizitätsbedingung f elasticity condition
Eisenbiegeplatz m steel bending yard Elastizitätsbereich m range 01 elasticity
Eisenbieger m rod bender, bar (steel) ben der, steel Elastizitätsgesetz n law 01 elasticity
lixer Elastizitätsgrenze (elastic limit, limit 01 elasticity,
Eisenblau n Chinese blue, iron blue load at elastic limit
Eisenblech nlverzinktes galvanized iron, tinned - gegenüber Zug elastic limit lor tension
sheet iron Elastizitätslinie (elastic curve
Eisendraht m iron wire Elastizitätsmodul m modulus 01 elasticity, elastic
-/[aus]geglühter annealed [iron] wire (Young's, elongation) modulus; elastic constant
Eisendübel m iron pin -/dauernder long-term modulus 01 elasticity
Eisenfenster n steel casement -/dynamischer dynamic modulus 01 elasticity
Eisenflechter m steel lixer, steel reinlorcing worker Elastizitätsmodulverhältnis n von Baustahl zu
Eisenflechtertrupp m bar lixing gang Beton modular ratio
eisenfrei non-Ierrous Elastizitätsspannverlust m sequence-stressing
Eisengußstück n iron casting 1055 (beim Spannen der Bewehrung)
eisenhaltig lerruginous, iron-containing Elastizitätstheorie (theory 01 elasticity
Eisenholz iron wood -/nichtlineare non-linear elastic theory
Eisenhüttenwerk n steel mill (works) Elastizitätszahl (coefficient 01 linear extension
Eisenkernbewehrung (iron core elastomer elastomeric
Eisenkitt m iron (rust) cement, iron putty Elastomer[es] n elastomer
Eisenlänge fI äquivalente equivalent embedment elastoplastisch elastoplastic
length (verglichen mit einem Haken) Elefantenhautbildung (alligatoring (einer Asphalt-
Eisenleger m s. Eisenilechter oberfläche)
Eisenmennige (minium 01 iron red lead Elektriker m electrician
Eisenofen m iron stove Elektroabscheider m electrostatic precipitator;
Eisenoxidrot n Venetian red, red [iron] oxide, iron electrostatic air cleaner
oxide red Elektroanlage (electrical installation
Eisenoxidzement m lerruginous cement Elektrode (electrode
Eisenportlandzement m iron Portland cement, Elektroglas n electro-copper glass method; (Am)
Portland blast-Iurnace cement, metallurgic[al] copperlight glazing
cement Elektroheißwasserbereiter m electric water heater
105 Endeinspannung
Elektroheißwasserspeicher m electric storage Emaillack m enamel varnish (paint)
water heater Emaille f s. Email n
Elektroheizgerät n electric heater (heating appli- Emaillierung fceramic coating, enamelling
ance) Emailüberzug m/buntkörnig gescheckter gran-
Elektroheizung f electric heating ite-ware
Elektroherd m electric range (cooker) Emblem n emblem
elektrohydraulisch electrohydraulic Emblemarbeit f emblemata
Elektroinstallation f/sichtbare open wiring Emission f emission
Elektroisolator m electric[al] insulator EmissionsteIle f point of emission (von Rauch und
Elektrokeramik f electrical porcelain aggressiven Stoffen)
Elektroleitungsführung f/offene eieat wiring E-Modul m s. Elastizitätsmodul
Elektrolyt m electrolyte Empfang[sschalter] m reception [desk] (in einem
Elektrolytkorrosion f/lokale local[ized] electrolytic Hotel)
corrosion, (Am) oxygen starvation Empfangsebene f passen ger and luggage han-
Elektromotor m electric motor dling level (Flughafen)
Elektroosmose f electroosmosis Empfangsgebäude n terminal building (Flughafen)
Elektrophoresebeschichtung f electrocoating Empfangshalle f reception hall
Elektropolieren n electropolishing Empfangsraum m drawing room (z. B. in einem
Elektroramme f electric driver Herrenhaus)
Elektroschließeinrichtung f electric operator (z. B. Empfangs- und Speiseetage f piano nobile
für Fenster, Deckel, Klappen) (Renaissance)
Elektroschmelzzement m electric ce me nt Empfangszimmer n drawing room; parlour, (Am)
Elektroschweißen n electric welding parlor
Elektrostampfer m electric rammer Empirestil m Empire style (Schlußphase des
elektrostatisch electrostatic Klassizismus zwischen 1800 und 1830)
Elektrostaubabscheider m electrostatic precipita- Empore fgallery; rood-Ioft, choir-Ioft (Kirchenarchi-
tor; electrostatic air eieaner tektur)
Elektrovorspannung f electrical prestressing Emporendach n gallery roof
Elektrozähler m s. Energieverbrauchszähler Emporengewölbe n gallery vault
Element n 1. member, prefabricated unit Emporenhalle f galleried church (Kirchenarchi-
(component); 2. (EI) cell tektur)
- der Säulenschalung!vertikales column Emscherbrunnen m Emscher (Imhoff) tank
(support) side (Abwasser)
-/feuerdämmendes fire stop Emulgator m emulsifier, emulsifying agent
-/[Iast]tragendes load-bearing member Emulgierung f emulsilication
-Iwabenförmiges honeycomb Emulgierzusatz m s. Emulgator
Elementetransport m haulage of prefabricated Emulsion femulsion
components (building units) Emulsionsfarbe f emulsion paint
Elemi[harz] n elemi [resin] Emulsionshaut f emulsion membrane
Elendsviertel n slum Emulsionsstabilität fstability 01 emulsion
Elendsviertelabbruch m slum eiearance Endabstand m end distance (Holzbalken)
Elevator m elevator; paternoster [lift] Endanstrich m final coat of paint
Elevatorausleger m bucket elevator boom Endauflager n abutment; end support
Elfenbeinschwarz n ivory black (pigment) Endaushärtung f ultirnate set (Kunststoff)
Ellipsenbogen m oval (elliptical) arch; multicentred Endausschalter multimate limit switch
arch Endbahnhof m terminal railway station
-/mehrelementiger false ellipse Enddiagonale f end diagonal (Stahlbau)
Ellipsendach n elliptical roof Enddruck m final pressure
Ellipsengewölbe n elliptical vault Ende n end
Ellipsenzeichner m trammel -labgewalmtes hip[ped] gable
Ellipsoidschale f ellipsoidal shell -/bearbeitetes work end (Holz)
Eloxalschicht f anodic coating (film) -/dickes but end (Bauholzstamm)
eloxieren to anodize - einer Schindel/dickes butt
Eloxieren n anodizing, anodic oxidation - eines Handlaufs/vertikales monkeytail
Elternraum m parents' room -/eingemauertes fang (Mauerwerk)
Elternschlafraum m parents' bedroom -/freies end distance (Holzbalken)
Email n [porcelain] enamel -/kurzes (schmales) splay end (Schrägziegel)
Emaildeckfarbe f deck paint (enamel) -/stumpfes butt
Emailfarbe f enamel paint Endeinspannung f end restraint (fixing) (Balken)
Endeinspannung 106
-/feste (Stat) fixed fixity, restraint Energieanschluß m power supply
-/unverschiebbare immovable end fixity (Träger, Energiebedarf m power demand, energy require-
Balken) ment
Endelemente npllauseinandergebogene fish tail Energienetz n electric network
(Mauerwerk) Energieverbrauch m energy (power) consumption
Enden npllaufgebogene fish tail (Mauerwerk) Energieverbraucher m energy (power) consumer
Enderweiterung flaring (eines Rohres) Energieverbrauchszähler m energy meter,
Endfeld n end span (bay), tail bay [electric-]supply meter
Endfertigstellung ffinal completion Energieversorgung f energy (power) supply
Endfestigkeit ffinal (ultimate) strength Energieversorgungsanschluß m services con-
Endfilter malterfilter (bei Klimaanlagen) nections, service
Endfirstziegel m end ridge tile Energieversorgungssystem n / nichtunterbrech-
Endfläche f/ glatte plain end (Holz) bares (Am) uninterruptible power system
Endhafen m terminal port Energiewandler m transducer
Endhaken m end hook (Bewehrung) Energiezufuhr f energy supply
Endknotenpunkt m end connection, end assem- engklassiert closely graded (Zuschlagstoff)
blage point engmaschig narrow-meshed
Endknotenverbindung f end connection Engobe f engobe (Angußfarbe zum Einbrennen in
Endlager n end-bearing support Tondachziegel)
Endloch n shore pier (Brückenverankerung) engobieren to glaze, to slip (Dachziegel)
Endmaß n end block (in Balken) Engpaß m gorge (Geologie)
Endmast m terminal pole engringlg close-grained, narrow-ringed (Holz)
Endmoment n end moment engsäulig pycnostyle
Endmontage ffinal errection engstehend closely spaced
Endpfeiler m end pier (Brücke) Enkarpus n encarpus (Ornament auf einem Fries
Endpunktsverdichtung fend block (eines oder Kapitell)
tragenden Elements) Entasis f entasis (einer Säule)
Endquerrahmen m cross-braced end frame entballen 10 decenlralize
Endrahmen m end frame Entballung f decentralization
Endrahmenaussparung f recess for housing end Entdröhnung fantidrumming (sound-deadening)
frames treatment
Endring m ferrule Enteignung f expropriation, (Am) condemnation
Endschalter m limit (terminal) switch, terminal (von Land); (Am) eviction (Enteignung durch Ge-
(ultimate) limit switch setz)
Endschräge f end diagonal Entenschnabellader m duckbill [loader]
Endspannung ffinal stress (nach vollständiger entfärben to bleach; to decolour, to discolour
Belastung) Entfärbung f stain
Endsparren m barge couple (ralter) Entfärbungsschleier m milkiness (Anstrich)
Endspreize f (Erdb) face piece (waling) entfernenlGeländehindernisse to snag (Baum-
Endstab m/schräger inclined end post stümpfe, Felsen)
Endstabilität f ultimate stability -/Kesselstein to descale
Endstation fterminal Entfernen n removal; clearing (z. B. von Erdmas-
Endstütze f end column sen); easing (z. B. von Material)
Endüberlappung f (Hb) end lap, head lap - von Asphalt deasphalting
Endtermin m/frühester early finish time entfernt remote
(Netzplantechnik) -/gleichweit equidistant
Endverankerung f end anchorage (Spannglied) Entfernungsmeßgerät n range finder
Endverkämmung f end cogging Entfernungsmessung ftaping (mit Bandmaß)
-/schräge bevelled end cogging - mit Kette oder Band chaining
Endverlappung f (Hb) end lap Entfernungsrahmen m distance piece
Endverschluß m (EI) termination entfetten to degrease
endverzapft end-matched Entfeuchten n dehumidifying
Endverzierung fterminal (eines Pfeilers) Entfeuchter m dehumidifier
Endvorkopf m end filler Entfeuchtung f dehumidification
Endvorspannkraft ffinal prestressing force, final entflamm bar [in]flammable
stress (prestress) -/schwer flame-proof
Endvorspannung ffinal stress (prestress), final Entflammbarkeit f[in]flammability
prestressing force Entflammbarkeitsprüfung f einer Strahlungs-
Energie f energy tafel radial panel test
107 Entsorgungsschacht
entflammen to [in)flame, to flash, to ignite Entlüftungsrohrdeckkappe fvent cap, stack cap
Entflamm[ungs]punkt m flash point Entlüftungsrohrkanal m vent duct
Entflammungstemperatur fignition temperature Entlüftungsrohrzug[aufsatz]blech n (Am) ventilat-
(point) ingjack
entformen to demould; to dismantle (Schalung) Entlüftungsschacht m extract (venting) shaft
Entformung f demoulding Entlüftungssteigrohr n Evase stack (Tunnelbau)
entgegenwirken to counteract EntlüftungsventIl n [pet) cock, relief valve; vapour
entglasen to devitrify lock device (Heizung)
Entglasung f devitrification Entlüftungsventilator m air-exhaust ventilator,
entgraten to burr outlet ventilator
Entgraten n burring; regrating (behauener Stein) entmischen to separate [out]
enthalten 1. to contain; 2. to include ~/sich to segregate (Beton); to settle (Farbe)
enthalten /im Vertrag nicht not [included) in the Entmischen n segregation (von Beton); settlement
contract (Baurecht) (von Frischbeton)
enthaltendlKammerräume hog-backed Entmischung f unmixing; segregation (von Beton)
entkalken to delime Entmischungsgefahr f risk of segregation (Mörlel,
Entkalkung fdecalcification,lime removal Beton)
Entkohlung fdecarburization (von Stahl) Entmischungsnest n rock pocket
entladen to unload Entmischungs[vibrations]verdichtung f overvi-
entlasten 1. (Stat) to relieve; 2. to ease bration
entlastet 1. (Stat) relieved; 2. balanced Entnag[e]lungseisen n nail claw
Entlastung f 1. (Stat) relief; 2. easing Entnahme f draw-off (von Heizwasser)
Entlastungsanlage f (Erdb) draw-off structure Entnahmerohr n draw-off pipe
Entlastungsbogen m relieving (rough, safety, entnehmen (EI) to draw (Strom)
discharging) arch (Mauerwerk) ~lProbe to sampie
Entlastungsflutgraben m inundation canal Entnietungshammer m unriveting hammer
Entlastungsfuge fclearance, clearage [joint) entÖlen to degrease
Entlastungsgewölbe n relieving vault Entrelacs n interlace (Omament)
Entlastungsgraben m inundation canal entrinden to peel, to barkpeel, to strap the bark, to
Entlastungsleitung ffür Abwasser relief sewer debark (Holz)
Entlastungsstraße f by-pas road Entroden n stripping (Baustelle)
Entlastungssturz m safety lintel entrosten to derust, to unrust, to remove [the] rust
entleeren to drain [off), to discharge, to empty Entrosten n derusting, rust removal
Entleerungshahn m drain (emptying) cock Entroster m rust-removing agent
Entleerungskanal m drain channel entrostet cleaned from rust, derusted
Entleerungsleitung f dewatering conduit Entrostungsmittel n derusting agent
Entleerungsöffnung fdischarge opening; dis- Entsanden n blasting
charge gate EntschädigungsverpflIchtung fliability to in-
Entleerungsschraube f drain plug demnification
Entleerungsventil n drain valve Entschädigungssumme fpenal sum (bei Nichter-
entlüften 1. to ventilate, to deaerate; 2. to vent füllen des Bauverlrages)
Entlüfter m exhauster, exhaust fan, uptake ventila- Entschädigungszahlung f compensation
tor, extractor, extract ventilation unit entschalen to strike formwork (shutters), to de-
~/mechanischer mechanical extractor mould, to release; to strip (Beton)
Entlüftung f airing, ventilation, venting, exhaust; Entschalen n shuttering removal, demoulding,
deaeration (Hohlraum) release; [form] stripping (Beton)
Entlüftungsfensterklappe fvent light (sash), night ~ einer Decke stripping of a floor
vent (eines Schiebefensters) Entschalungsfrist f stripping time
Entlüftungshahn m air eliminator, purge (release) Entschalungsmittei n shuttering agent
valve, air relief cock, pet cock (Heizung); bleeder Entschalungspaste f release paste
Entlüftungsklappe f (HLK) relief damper (open- Entschalungsplan m stripping schedule
ing) Entschalungswachs n release wax
Entlüftungsleitung ffixture vent (vom Abwasser- Entschäumer m antifoam[ing agent]
system) Entschäumungsmittel n antifoam[ing agent]
Entlüftungsloch n ventiduct entschlammen (San) to desludge; to desilt
Entlüftungsöffnung (vent, ventiduct, ventilation Entschlammen n sludging out
opening Entsorgung f[waste] disposal
Entlüftungsrohr n vent pipe, venting (ventilating) Entsorgungsanlage f disposal plant
pipe; vent flue Entsorgungsschacht m [building] service chute
entspannen 108
entspannen to relieve, to destress, to unstress, to Entwässerungsschlitz m weephole (in einer
untension; to detension (Spannbeton) Wand)
Entspannen nlteilweises partial release (restrain) Entwässerungssystem n drainage system, build-
entspannt slack, stress-relieved ing-drainage system
Entspannung' release from tension - mit natürlichem Gefälle [building] gravity drain-
Entspannungsadditiv n surface-active agent age system
(Beton) entwerfen to design; to plan, to project; to draught,
Entspannungsraum m schola (in einem antiken (Am)todraft
römischen Haus) entworfen/unzureichend ill-designed
Entspannungsventil n expansion (relief) valve Entwurf m design; plan, project; sketch
Entstauber m (HLK) [dust] collector -/baulicher structural design
Entstaubung f extraction of dust -/fertiger completed draft
entwässern to drain, to remove water, to dewater; Entwurfsangaben fpl design data
to desiccate, to dry Entwurfsaufgabe 'design task
- in to drain into Entwurfsbearbeitung f design development phase
Entwässerung' 1. drain[ing]; dewatering, dehydra- Entwurfsdaten pi design data
tion; 2. drainage [piping] Entwurfsfestigkeit f/zulässige design strength
Entwässerungsanlage 'dewatering system Entwurfsgrundlage fdesign fundamental (basis)
Entwässerungsbohrloch n driven weil (Filterbrun- Entwurfsingenieur m project engineer (manager)
nenentwässerung) - und Bauberater m architect-engineer
Entwässerungseinspeisstück n side vent « 45°) Entwurfsraster m planning grid
Entwässerungsfallrohr n soil stack Entwurfsrichtlinien fpl design specifications
Entwässerungsgebiet n drainage area Entwurfsschema n parti (allgemeines Schema
Entwässerungsgraben m drain, drainage ditch eines Architekturentwurfs)
(trench); field drain (Landwirtschaft); catch drain Entwurfsskizze 'scheme
(Bergbau) Entwurfsstudie 'preliminary study
Entwässerungskanal m drainage canal, long Entwurfstechnik 'designing
culvert Entwurfs- und Ingenieurbüro n architect-
Entwässerungsleitung 'drain (discharge) line, engineer's office
drain pipe; sanitary sewer Entwurfsverfasser m designer, layout man
-/druckbeanspruchte pressure drainage, ture Entwurfszeichnung 'preliminary (design) drawing,
Entwässerungsleitungsgröße , (San) fixture unit (Am)draft
(einer Abflußsammelleitung) entziehenIWasser to dry
Entwässerungsleitungskreuzstück n sanitary Entziehung f, Entzug m abstraction, removal, with
cross drawal (z. B. von Lösungsmitteln, Wasser)
Entwässerungsleitungsstücke npl sanitary fittings entzündbar inflammable, ignitable
Entwässerungsleitungsteil n drainage piping entzundern to descale, to scour
Entwässerungsleitungs-T-Stück n sanitary tee Entzunderung f descaling, scaling-off, scouring
Entwässerungsleitungsverbindungsstück nlT- Entzündung' ignition
förmiges house slant Epikrantis n epicrantis (Zierkante)
Entwässerungsleitungsverbindungsstücke npl Epistyl n architrave, epistyle, epistylium (Balken
sanitary fittings von einer Säulenachse zur anderen)
Entwässerungsloch n weephole (in Wand oder Epitaph n epitaph, memorial tablet
Fenstersohlbank) Epoxid n epoxide
Entwässerungsöffnung 'edge vent (Dach); water Epoxid ... s. Epoxidharz ...
out let Epoxidharz n epoxide (epoxy, ethoxylene) resin
Entwässerungsprüfung 'dehydration test Epoxidharzanstrich m 1. epoxy coating; 2. epoxy
(Bitumenemulsion) paint, epoxide[-resin] paint
Entwässerungsrinne 'drainage gutter - auf Estrich epoxy paint on screed
Entwässerungsrohr n drain, soil pipe Epoxidharzhaut 'epoxy membrane
Entwässerungsrohrformstück n drainage pipe Epoxidharzmörtel m plastic mortar
fitting Epoxidharzüberzug m fabric coating
Entwässerungssammelleitung 'sanitary Epoxidhaut 'epoxy membrane
(separate) sewer erbauen to build, to erect, to raise a building
Entwässerungsschacht m ladder weil erbaut built, erected
-/senkrechter vertical drain erbleichen to fade (Farbe)
Entwässerungsschicht 'pervious blanket erblindet tarnished, struck (Glas)
Entwässerungsschleuse 'discharge sluice Erbskies m [shingle] pea gravel
Erdalkali n alkaline earth
109 Erdstoff
Erdanker m deadman erdgeschossig s. eingeschossig
Erdantrag m soil lilling-up Erdgeschoßplatte (ground-Iloor slab
Erdarbeiten (pi groundwork, earthwork, earth- Erdgeschoßwohnung fI eingeschossige ground-
moving, navvying lIoor dwelling (Ilat); rambler
Erdarbeiter m navvy, (Am) excavator Erdhobel m grader, scraper
Erdauflaststützwand (cantilever [retaining] wall Erdhügel m mound, knoll
Erdaufschüttung (earth lill; mound Erdkabel n (EI) underground (subterranean, buried)
Erdaushub m 1. excavation [01 earth]; 2. excavated cable
earth Erdkappe (vault in the soil
Erdbau m earthwork, soil engineering Erdkörper m earth dam embankment; agger (einer
Erdbauarbeiten (pi s. Erdarbeiten Straße in ebenem Gelände)
Erdbauwerk n earth structure -leben abgeglichener levelled surface 01 em-
Erdbeben n earthquake bankment
Erdbebenbeanspruchung (, Erdbebenbelastung Erdkörperoberfläche (surface 01 lilling
(earthquake (seismic) load; lateral load Erdlader m scraper
erdbebensicher aseismatic, aseismic; earthquake- Erdlager n earth depot
resistant, quake-prool Erdleiter m (EI) earth conductor
Erdbebentechnik (earthquake engineering Erdleitung ( (EI) earth connection
Erdbehälter m underground tank Erdmasse (body 01 soil, earth mass
Erdbewegung f, Erdbewegungsarbeiten (pi earth Erdmassen (plIeingeschlämmte hydraulic lill
movement (moving), soil shifting, dirt moving; - in Kubikyard yardage
earth displacement; soil transport Erdmassenermittlung (bank measure
Erdbewegungsmaschinen (pi earth moving plant Erdmassenmenge f bank measure
Erdbitumen n native asphalt Erdmassenvermessung fquantity surveying
Erdboden m earth, ground; soil Erdmauerbau m pise, pisay
-/loser dirt Erdoberfläche/unter der underground
Erdbogen m dry arch Erdoberschicht ftop cap [01 the earth]
Erdbohrer m ground auger, earth borer (auger), Erdölasphalt m, Erdölbitumen n petroleum (oil,
screw auger, helical au ger, auger drill, earth artilicial) asphalt
auger (meist über 200 mm Durchmeser); miser; Erdpech n earth (mineral) pitch, natural (native)
churn [drill]; gouge bit (Bergbau) asphalt; petrOleum pitch; maltha
Erdbohrung (boring 01 the earth Erdpechputz m bitumen piaster
Erdböschung fI natürliche natural slope 01 earth Erdpigment n earth (natural, mineral) pigment;
Erddamm m earth bank, earth[-lill] dam, embank- natural earth (Erdfarben)
ment Erdprobe f earth sampie
-laufgespülter hydraulic-lill earth dam Erdreich n earth, subsoil
-/gleichförmiger homogeneous dam Erdrutsch m earthslide, landslide, landslip
- mit verdichteter Oberfläche terreplein Erdsammelleitung fground bus [wire]
Erddruck m (Bad) earth pressure, thrust 01 the Erdschicht f layer 01 earth
ground (Horizontalkraft); soil pressure (strain) - im Anschnitt/natürlich gewachsene natural
-laktiver active earth pressure grade
-/passiver passive earth pressure -loberste topsoil
Erddruckbeiwert m (Bad) coefficient 01 earth -/tragfähige bearing stratum
pressure -/überlagernde burden
Erddruckberechnung (calculation 01 earth pres- Erdschichten (pi strata
sure, soil pressure calculation -/überlagernde overburden
Erddruckmeßdose (soil pressure cell Erdschluß m 1. contact to earth, earth contact,
Erde (1. earth, soil; ground; 2. (EI) earth, (Am) ground connection; 2. (EI) earth-Ieakage lault,
ground. über [der] - overground, above ground short circuit to earth
level Erdschlußschutz m (EI) earth leakage protection
erden (EI) to earth, (Am) to ground; to connect Erdschüttdamm m earth lill dam
(short) to earth Erdschwarz n mineral black (Farbe)
Erdfarbe (earth pigment (colour), mineral (natural) Erdsenkung (seitling (subsidence) 01 soil
pigment Erdspiralbohrer m earth drill
erdfeucht earth-moist; harsh (Beton) Erdstoff m soil, earth
Erdgas n natural gas -labgekippter (Erdb) dumped fill
Erdgeschoß n ground Iloor, (Am) lirst Iloor; rez-de- -/anstehender bank material (der ausgehoben
chaussee· im - on the ground lIoor wird)
Erdgeschoßdecke (ground-Iloor Iloor
Erdstoff 110
-/asphaltverfestigter soil asphalt -/bituminöse (Am) asphalt soil stabilizalion
-lausgewitterter residual soil - durch Körnungszusatz granular stabilization
-/bindiger binder soil, clay binder, rammed earth Erdstoffstraße flzementstabilisierte soil-cement
-/deformierter remoulded soil road
-/dichtgelagerter hard compact soil Erdstoffstruktur 'soil structure
-/fließender running (lost) ground Erdstoffstufe 'bench of ground
-/gestörter remoulded soil Erdstofftransport m soil transport
-/kohäsionsloser cohesionless (granular) soil Erdstoffuntersuchung 'soil investigation
-!kohäsiver binder soil, clay binder Erdstoffverbesserung 'soil improvement (durch
-!körniger granular material (soiI) Mischen)
- mit größerer Bodenpressung als unter natürli- Erdstoffverdichtung 'earth (soiI) compaction; soil
cher Vorbelastung overconsolidated soil densification
-/mit Kalk und Kies gerammter tabia Erdstoffverfestiger m grout
(Baumaterial in regenarmen Gebieten) Erdstoffverfestigung 'compaction, soil stabiliza-
-/neutraler neutral soil (pH-Wert 6,6-7,3) lion; cementation
-/nicht standfester unstable soil - mit Zement soil cementation
-Iorganischer organic soil Erdstoffvermörtelung '[soiI] grouting (chemisch)
-/plastischer plastic (heavy) soil, bad soil Erdstoff-Zementgemisch n soil-cement [mix]
-/rolliger non-cohesive soil, sand ground Erdstraße flzementstabilisierte soil-cement road
-/sandiger sand soil -/zementverfestigte soil-cement road
-/toniger clay soil Erdteer m mineral tar
-/tonmineralfreier non-cohesive soil Erdung' earthing, (Am) grounding; earth connec-
-/tonmineralhaitiger cohesive soil lion
-/tonmineralreicher heavy soil Erdungsanlage , (EI) ground system
-/überbelasteter overconsolidated soil Erdungsplatte , (EI) earth plate
-Iverdichteter rammed earth Erdungsschiene , (EI) earth bar
-/verfestigter tabia (Baumaterial in regenarmen Erdungsstab m (EI) earth bar
Gebieten) Erdverbindung , (EI) earth connection
-/vorbelasteter preconsolidated soil Erdverdichtung 'soil compaclion (densification)
-Iwabenförmiger honeycomb structure erdverlegt underground, buried
Erdstoffablagerung 'earth store Erdverlegung 'underground laying (Leitungen)
Erdstoffabsperrung 'soil separation (Straße) Erdvermessung 'geodesy
Erdstoffanalyse 'soil analysis Erdwachs n ozokerite
Erdstoffauffüllung fI geprüfte controlled liII Erdwall m rampart, earth dam
Erdstoffauftrag m soillilling-up Erdwälle mpl hinter einem Befestigungsgraben
Erdstoffaushub m soil excavation, excavation 01 parados
earth Erdwalze f roller
Erdstoffbewegung 'earth movement (moving) Erdwiderlager n abutment; butment
Erdstoffbewegungsarbeiten 'pi earthmoving work Erdwiderstandsbeiwert m (Erdb) coefficient of
Erdstoffhorizont m soil horizon passive earth pressure
Erdstoffklassifizierung 'soil class[ification] Erfrischungsraum m refreshment room
Erdstoffklassifizierungsuntersuchungen 'pi soil erfüllen/die Anforderungen (Bedingungen) to
classification test meet the conditions (requirements)
Erdstoffkonsolidierung f soil consolidation Ergänzung' appendix (Zeichnung)
Erdstofflabor n soils lab[oratory] Ergänzungsbedingungen 'pi supplementary
Erdstoffmassenaushub m heavy grading conditions
Erdstoffmischgerät n soil stabilizer Ergänzungsbeleuchtung 'supplementary lighting
Erdstoffoberschicht flop cap, topsoil Ergänzungsleistung 'complementary work
Erdstoffpigment n earth pigment, mineral (natural) Ergänzungs- und Berichtigungszeichnung ,
pigment clarification drawing
Erdstoffprobe f soil (earth) sampie Ergiebigkeit, coverage (einer Farbmenge pro
Erdstoffschicht fItragende foundation soil Flächeneinheit); spreading rate; yield (Kalk,
Erdstoffseitenablage 'ohne Verdichtung under- Zement, Farbe)
consolidated soil deposit Ergußgestein n effusive (extrusive, igneous) rock;
Erdstoffsetzung f soil (earth) consolidation lava flow
Erdstoffsperrung f soil separation (Straße) erhalten to keep up, to keep in order (shape) (z. B.
Erdstoffstabilisierung 'soil solidification ein Haus)
(stabilization), (Erdb) emulsion injeclion (mit Bi- Erhaltung' 1. conservation; 2. maintenance,
tumen, Chemikalien); artificial cementation upkeep
111 Erweichungspunkt
erhärten to set; to harden (Bindemittel); to freeze, Erneuerung (renovation; renewal
to season (Beton) Erneuerungsarbeiten (pi renewal work
-/an der Luft to set in air erodieren to erode
Erhärten n an der Luft air curing (Beton) Erosion (erosion
- des Betons hardening of concrete errechnen to calculate, to compute; to cipher
-/falsches quick set - aus to calculate lrom
Erhärtung (set; hardening (Bindemittel), seasoning erreichbar accessible (z. B. Bauteile, Gebäude-
(Beton); (Bad) induration flächen)
Erhärtungsbeginn m commencement of setting errichten to erect, to bUild, to engineer, to con-
Erhärtungsbeschleuniger m hardening accelera- struct, to rear (z. B. Häuser, Brücken); to set up,
tor; rapid hardener (cementing agent) (Beton) to mount (z. B. ein Gerüst); to pitch; to plant, to
Erhärtungsbeschleunigung (acceleration of instalI; to practise
hardening -lim Freivorbau to cantilever (Brücke)
Erhärtungsmittel n accelerator, accelerating -lin Gleitbauweise to slip-form
additive Errichtung (building; erection
Erhärtungsprozeß m process of hardening - einer Fabrik establishment 01 a factory
erheben/sich to rise Ersatz m replacement, substitute
Erhebung (elevation, rise (Geologie) Ersatzbalkenverfahren n (Bad) equivalent beam
Erhebungswinkel m elevation angle method
Erhitzer m heater Ersatzfachwerk n transformation Iramework
erhöhen 1. to raise, to heighten (z. B. eine Mauer); Ersatzgenerator m standby [power] generator
2. to raise, to elevate (z. B. Temperatur); to in- Ersatzlast (equivalent load; (Bad) replacement
crease (eine Größe, einen Wert) load
Erhöhung (1. raising, elevation (z. B. der Tempera- Ersatzpumpe (standby pump
tur); increase (z. B. einer Größe); 2. s. Erhebung Ersatzstab m fictitious bar, transformation member
Erholungsgebiet n recreation area Ersatzteil n replacement part, duplicate
Erholungsraum m schola (im antiken römischen erschlaffen to go slack (Bewehrung)
Haus) Erschließung (development (Bauland)
Erholungszentrum n leisure centre Erschließungsgebiet n development area
Erker m bay [window], bow window, oriel, jutty Erschließungskarte (base map (Stadtplanung)
-/polygonaler cant bay Erschütterung (vibration; concussion
Erkerfenster n bay windows, bow (cant-bay, oriel, (Wasserleitung); jarring
jutty) window - durch Maschinenbetrieb machinery vibration
-/polygonales cant window -/seismische seismic disturbance
-/rundes compass window Erschütterungsfestigkeit (vibration resistance
Erkertürmchen n bartizan, watch turret Erschütterungsnachweis m oscillation check
Erle (alder ersetzen to replace, to substitute
erleichtern to ease Ersetzen n replacement, substitution
Erlenholz n alder [wood] erstarren 1. to solidily, to Ireeze; to gel (Zement);
ermitteln/Erd massen to calculate the earthwork 2. to set [up]; to consolidate
-/das Volumen to cube Erstarrungsbeginn m initial hardening (set)
ermittelt/rechnerisch calculated Erstarrungsende n final set
Ermittlung (determining Erstarrungsgestein n eruptive rock
-/rechnerische (Stat) mathematical calculation Erstarrungszeit (setting time
-/zeichnerische graphic[al] calculation, graphical Erstarrungszeitraum m time of set
determination Erstaushub m von gewachsenem Boden primary
ermüden to fatigue excavation
Ermüdung (fatigue Erstbelastungssetzung (primary consolidation
Ermüdungsbruch m fatigue failure ersticken to decay (Holz)
Ermüdungserscheinung (fatigue Erstluft (primary air (Heizung)
Ermüdungsfestigkeit (endurance limit erstrecken/sich to range, to extend, to cover
Ermüdungsgrad m fatigue degree erteilen/den Zuschlag to accept the tender
Ermüdungsgrenze (fatigue limit; limit 01 endur- Eruptivgestein n eruptive (igneous, volcanic,
ance (Dauerbeanspruchung) magmatic), rock, lava flow
Ermüdungsprozeß m fatigue process Erwärmung (heating
Ermüdungsriß m fatigue (endurance) crack erweichen to soften; to plasticize
Ermüdungsverhalten n fatigue behaviour Erweichen n fluxing (bituminöse Bindemittel)
erneuern to renew, to replace (austauschen); to Erweichungspunkt m [mit] Ring und Kugel ring-
relace (Fassade); to renovate and-ball softening point (Bitumen)
Erweichungspunkterhöhung 112
Erweichungspunkterhöhung ffallback (Bitumen) Etagengrundriß m tloor plan
erweitern to expand, to extend; to widen; to enlarge Etagenheizung findividuel central heating
Erweiterung f expansion, extension (eines Ge- Etagenwohnung fflat, (Am) apartment
bäudes); widening; enlargement Eternit n eternit, asbestos-cement material
-Ikonische conical widening Ettringit m ettringite (Zementbeton), cement
-/trichterförmige bellmouthing bacillus
Erweiterungsbau m addition, annex[e], extension Eukalyptusholz n gumwood
Erweiterungs[bohr]meißel m enlarging bit eustyUsch eustyle (Säulenabstand)
Erweiterungsplan m extension plan Evolvente finvolute (spiralenförmige Kurvenform)
Erweiterungsstück n increaser, taper pipe evolventenförmig involute
(Rohrverbindung) Evolventengeometrie f involutometry
erzeugen to prepare (Beton, Mörtel, bituminöses exakt (Stat) rigorous
Mischgut) Exedra f (Arch) exedra (rückwärtiger Saal eines
Erzeugende f generator antiken Wohnhauses)
Erzeugung f preparation (Beton, Mörtel, bitu- exgeschützt explosion-proof
minöses Mischgut) Exhauster m exhauster, ex haust [fan]
Erzfall m chimney of ore, ore shoot Expansion fexpansion
Esche fash Expansionsgrad m degree of expansion
Eschenholz n ash [wood] Expansionsventil n expansion valve
E-Schweißen n electric welding Experimentalbau m experimental building
Eselsrücken m saddle back, saddle[-backed] Experimentalhaus n experimental house
coping (Mauer) Experte m expert
Eselsrückenbogen m ogee arch Expertenurteil n expert witness
Eskimohaus n igloo explodieren to explode; to blow up
Espagnolettenverschluß m espagnolette bolt explosionsgeschützt explosion-proof
Esplanade fesplanade Explosionsramme fintemal combustion rammer,
Esplanadenweg m esplanade frog rammer
Esse fchimney, smoke stack (Zusammensetzun- Explosionsschweißen n explosive welding
gen s. unter Schornstein) explosionssicher explosion-proof
Eßecke f s. Eßnische Expreßspachtel m hard stopping
Essen ... s. Schornstein ... extrastark extra strong
Essenausgabeschalter m/beheizter food display Exzenterlast f off-cent re load[ing]
counter exzentrisch eccentric, off-centre, out-off-centre
Eßküche f dining kitchen Exzentrizität f eccentricity
Eßnische f dining area (recess), (Am) dinette
Eßzimmer n dining room
Estrade f (Arch) plattorm, estrade F
Estrich m screed
-/schwimmender floating floor Fabrikanlage f [manufacturing] plant
-/venezianischer Venetian wash-floor Fabrikat n make, product
Estrichfuge f über einer Dehnfuge topping joint Fabrikbau n factory construction
Estrichfußboden m seamless tloor[ing] Fabrikesse f s. Fabrikschornstein
Estrichfußbodenbelag m screed floor cover[ing] Fabrikgebäude n industrial building, factory build-
Estrichgips m floor piaster ing (block)
Estrichglätten n mit Stahlkelle steel trowelling fabrikgefertigt factory-made, ready-made; precast
Estrichglätter m trowelling machine (Betonteile)
Estrichlage ftopping, traffic deck surlacing Fabrikgelände n factory site
Estrichmörtel m screed mortar Fabrikhalle ffactory building, factory shed (block)
Estrichzusatzmittel n screed agent Fabrikschornstein m factory chimney (stack)
Etage f 1. storey, (Am) story, floor (Zusammensetz- Facette f facet; bevel
ungen s. unter Geschoß); 2. tier (von Sitzreihen) Fach n 1. bay (Balkenfeld); 2. coffer, ceiling
Etagen fpl/versetzte staggered storeys (stories) (Decke); 3. piegeonhole (für Post)
Etagen ... s. a. Geschoß ... und Stockwerk ... Facharbeiter m ski lied worker, trained workman;
Etagenabsatz m storey landing craftsman (Handwerker)
Etagenbau m multifloor building fächerartig fanlike, fan-shaped; flabelliform
Etagenbrücke f double-deck bridge (Ornament)
Etagendecke f intermediate floor Fächerbogen m multifoil arch
Etageneigentum n (Am) condominium Fächerbrücke f radiating bridge
Etagenflur m flat Fächerdachziegel m imbrex
113 Fahnenstange
Fächerfenster nfan[-shaped] window, fan light - aus Verbundbaustoff composite roof truss
(halbrundes Fenster) -/durchlaufender continuous truss
fächerförmig fan-shaped -/parallelgurtiger parallel-chord truss, flat truss
Fächergerüst n fantail Fachwerkbinderdach n trussed roof
Fächergewölbe n fan vault[ing], conoidal vault, fan Fachwerkbinderdachstuhl m trussed-rafter roof
groining Fachwerkbogen m truss[ed] arch, arch in trellis
Fächergewölbeausbildung f/ ornamentale fan work
tracery -/offener braced arch
Fächergitter n fan-shaped gate Fachwerkbogengerüst n truss centre
Fächerornament n fanlike ornament Fachwerkbolzenbohrer m pin drill
Fächerregal n shelving, set of pigeonholes Fachwerkbrücke ftruss (Iattice) bridge
Fächertorschleuse fwindow gate sluice Fachwerkdach n framed roof
Fachkönnen nl handwerkliches workmannship Fachwerkdiagonalstab m/durchgängiger main
fachkundig competent, expert, proficient (5. a. diagonal
fachmännisch) Fachwerkendglied n end post
fachmännisch workmanlike, skilful; professional Fachwerkendstab m inclined end post
Fachwand f panel wall Fachwerkfeld n [framework] panel, framework bay
Fachwerk n 1. framework, framing, frame, timber • mit engräumigen Fachwerkfeldern half-
framing; skeleton framing (Tragwerk); truss timbered
(Träger); lattice, latticework (Brücken); 2. tim- -/mittleres intermediate truss
bered building (Gebäude) (5. a. Fachwerkhaus) Fachwerkfeldlänge f[framework] panellength
-/bewegliches instable frame Fachwerkfußholz n pendant post
-/ebenes plane truss Fachwerkgewölbe n panel vault
-leinfaches simple truss Fachwerkgurt m truss rod
-/ideales ideal framework Fachwerkhängebrücke f lattice suspension bridge
-/kinematisch bestimmtes kinematically deter- Fachwerkhaus n half-timbered house, timber-
mined truss, stable truss framed building, frame[work] house
-/kinematisch überbestimmtes kinematically Fachwerkknoten m truss (framework) joint
overdefined (overdetermined) truss Fachwerkknotenbelastung fpanelload
-/kinematisch unbestimmtes [kinematically] Fachwerkmauer fpost and pane [wall]
unstable truss, kinematically underdefined Fachwerkpfette flattice[d] purIin
(underdetermined) truss Fachwerkrahmenbau m framed (frame) building
-/labiles s. -/kinematisch unbestimmtes Fachwerkrahmenöffnung ftrussed wall opening
-Imehrteiliges multiple latticework Fachwerkshinterputz m (Am) backplastering
-/mit Zwischenstreben unterteiltes subdivided Fachwerksichelbogen m sickle-shaped trussed
truss arch
-/nichteinfaches non-simple truss Fachwerkstab m truss bar (member, rod), truss
-/radiales fan truss member, truss rod, web (frame) member
-/räumliches space framework, space frame Fachwerkstrebe f s. Fachwerkstab
[structure], space structure [truss]; lattice plate, Fachwerktheorie flkinematische kinematic theory
latticework in space (Brücken) of framework
-/stabiles s. -/kinematisch bestimmtes Fachwerkträger m truss (frame)girder, triangulated
-/statisch bestimmtes statically determined girder; truss[ed] beam, braced beam
framework, statically defined frame (truss) - als Pfette/leichter trussed purIin
-/statisch unbestimmtes indeterminate truss, -/gekrümmter trussed arch
over-rigid frame (truss), redundant (hyperstatic) -/statisch unbestimmter statically indeterminate
truss lattice girder
-Iverstrebtes braced frame[work]. full frame Fachwerktrennwand ftrussed partition
Fachwerkausmauerung fbrick nogging, nogged Fachwerkverband m diagonal tieing
bay work, backfilling Fachwerkwand fframe (stud) wall
Fachwerkbalkenbrücke ftrussed girder bridge, -/doppelte double-framed wall
bridge with trellis main booms -/unvollständige incomplete trellis work
Fachwerkbau m framework construction; timber -Ivollständige complete trellis work
building, timber-frame construction, wood-frame Fadendiopter m cross wire sight (Optik)
construction Fadenkreuz n cross hairs (wires) (Optik)
Fachwerkbauart fframework construction method, fadenziehend ropy
frame type of construction Fadeometer n fadeometer (zur Farbechtheitsmes-
Fachwerkbinder m [Iattice] truss, trussed (open- sung z. B. von Kunstharz, Beschichtungen)
web) girder; braced beam Fahnenmast m flagstaff
Fahnenstange f flagpole

8 Gelbrich
Fahrbahn 114
Fahrbahn f 1. road[way], carriageway, (Am) pave- Fahrstuhlschachttür f hoistway door
ment; lane (Fahrspur); 2. runway (Kran) Fahrstuhltür flift door, (Am) elevator door; hoist-
-labgesenkte half-sunk roadway way door
-!flache plane roadway Fahrtreppe fmoving stairway (staircase), (Am)
-/untenllegende low-Iying roadway; roadway escalator
below bottom boom Fahruntersatz m carrier (Baumaschinentransport)
-/versenkte roadway below bottom boom Fahrwasserkanal m sea lane
-/zweispurige two-Ianed (double-Ianed) roadway Fahrzeugwendefläche f vehicle-turning area
Fahrbahnbefestigung f covering of the roadway Fäkalienfallrohr n sewage drainpipe, soil pipe
Fahrbahnbelag m carriageway surfacing Fall m 1. fall (von Körpern); 2. drop, decrease
Fahrbahnbreite fwidth of roadway (carriageway) (Abfall)
Fahrbahndecke f roadway covering, road flooring -/freier free fall (z. B. des Betons in die Form)
Fahrbahngriffigkeit f road friction Fallbär m drop (fall) harnmer, falling weight, mon-
Fahrbahnkörper m traffic way, (Am) roadway key; drop ball (zum Zertrümmem von Gestein);
Fahrbahnmarkierung f road (carriageway) mark- tup (einer Pfahlramme)
ing; lane marking (marker) Fallbirne fbreaker (breaking) ball, wrecking ball
Fahrbahnplatte f carriageway slab Falleitung f riser (rising) main (Abwasser)
Fahrbahnplattenpumpen n slab pumping fallen 1. to fall (Körper); 2. to drop, to decrease
(BetonstraBe) fällen 1. to fell, to cut (hew) down, (Am) to log; 2. to
Fahrbahnreibung f road friction precipitate (Chemie)
Fahrbahnseite f/entgegenkommende off-side -lein Lot to drop a perpendicular
[Iane], on-coming lane Fallen n einer geologischen Schicht dip of the
Fahrbahntafel f decking stratum
fahrbar mobile; movable, travelling Fallenschloß n latch lock
Fahrbrücke f aerial ferry, ferry (trail) bridge Fallfenster n sash (drop) window, guillotine window
Fahrbühne f cage beam (eines Aufzugs) Fallgatter n portcullis (einer Burg)
Fahrdamm m bank (als befahrbarer Damm) Fallgewicht n drop weight
Fahrdrahtmast m s. Fahrleitungsmast Fallgitter n, Fallgittertür f portcullis (einer Burg)
Fahrgasthafen m passenger berth Fallhammer m 1. (Erdb) pile hammer (driver);
Fahrgestell n bogie, (Am) truck 2. s. Fallbär
Fährhafen m ferry terminal Fallhöhe f 1. height of fall (eines Körpers); 2. head
Fahrkorb m lift cage (car), (Am) [elevator] car (Gefälle)
Fahrkorbbodenfläche flift car platform, (Am) - des Betons/freie free fall
elevator car platform Fälligkeitstermin m settlement date, (Am) due date
Fahrkorbträger m cage beam Fallkerb m (Hb) undercut, [felling] notch, scarf cut
Fahrkorbtürsicherung f cage door contact, Fallkugel f dropping ball (5. a. Fallbirne)
[elevator] car door contact Fallriegel m latch bol!
Fahrleitung ftraction line; [overhead] conductor Fallrohr n 1. rain[water] pipe, (Am) [rain] leader,
line gutter pipe, downspout (Ableitung vom Dach); 2.
Fahrleitungsmast m traction [line] pole, catenary waste (drain) pipe, drain spout (Abwasser); soil
support; tramway pole, tram tower pipe (für Fäkalien)
Fahrmischer m agitating lorry, (Am) agitating truck, Fallrohranschluß m down pipe connection
truck agitator, truck [concrete] mixer, inclined-axis Fallrohre npl rainwater goods (Einzelrohre)
mixer; paving mixer (StraBenbau) Fallrohreinlauftrichter m rainwater head, lead
Fahrmischertrommel f agitator body head[er]
Fahrmischerwasserfüllung fwash water Fallrohreinmündungsstück n am Balkon balcony
Fahrmischfertiger m paving mixer (StraBenbau) outlet
Fahrrinne f [navigable] channel, shipping channel Fallrohrschelle f band clamp
-/ununterbrochene continuous channel Fallschutzbrett n toeboard (um eine Plattform oder
Fahrschacht m s. Fahrstuhlschacht ein Dach)
Fahrschiene f rail Fallschulzdach n bridge
Fahrspur f [traffic]lane (StraBe) Fallstrang m drop (Heizung)
Fahrstraße f carriage road, carriageway Falltür ftrap door; hatch, scuttle
Fahrstuhl m lift, (Am) elevator Falluft f downdraught, eddy current
- mit Selbststeuerung self-service lift (elevator) Fallvorhang m drop curtain
Fahrstuhlgerüst n lift frame Fallwind m (San) eddy wind
Fahrstuhlschacht m lift shaft (weil), (Am) elevator Falschluft ffalse (secondary) air
shaft (weil), hoistway Faltarbeit f seaming work (Dachklempnerarbeit)
Fahrstuhlschachtanlage flift weil [facility] Faltblechrand m tag (Dach)
115 Farbechtheitsmeßgerät
Faltdach n s. Faltwerkdach Familienwohnung family dwelling, (Am) family
Falte f 1. fold (geologisch); 2. wrinkle, crease; ply; dwelling unit
lap (Überlappung); V-unit Fang m (San) interceptor, intercepling trap
Faltecke f dog-ear Fangdamm m cofferdam, box dam, cross dike
falten to fold -Ioberer upstream cofferdam
Falten fpl reeding (Ornament) Fangdrän n intercepting drain
Faltenbildung f crinkling, rivelling, wrinkling Fangedamm m s. Fangdamm
(Anstrich) Fanggraben m catch drain, trap trench; road bump
Faltenfläche f folded area (Faltwerkdach) (Fahrweg)
Faltenkapitell n (Arch) scalloped capital Fangkette f safety chain
Faltfenster n folding casement (window) Fangvorrichtung f safety catch (Aufzug)
Faltfensterladen m boxing (folding) shutter Farbanschluß mistreichfähiger live edge
faltig kinky, creased Farbanstrich m paint coat
Faltohr n dog-ear -/mattglänzender eggshell gloss
Faltprüfung ffolding (double) test - mit geruchsfreien Stoffen odourless paint
Faltscharnier n pocket butt (für einen Faltf/ügel) Farbanstrichdecke fI optimale full coat
Faltschiebetür f sliding folding door, multifolding Farbanstrichdruckstelle fpockmarking
door Farbanstricherhärtung f setting-up
Falttrennwand ffolding partition (wall), accordion Farbanstrichmustern n printing
partition Farbaufhellung flint
Falttür ffolding (accordion, flexible) door, multifold- Farbaufrollen n roller coating
ing door Farbaufstrich m paint coat
Faltversuch m folding (double) test Farbauftragswalze f inker
Faltwand f s. Falttrennwand Farbbeize f pigment (varnish) stain
Faltwerk n folded (hipped) plate, prismatic shell farbbeständig colour-fast
(slab) structure, hipped-plate construction; V-unit Farbbeständigkeit f colour retention (fastness)
-/dünnwandiges (prismatisches) prismatic shell Farbbindemittel n colour agglutinant
[structurej Farbe f colour; paint (Anstrich); pigment (Farbkör-
Faltwerkdach n folded-plate roof per, Pigment); dye (gelöster Farbstoff); distemper
Faltwerkkante f quoin, coign (Leimfarbe für Wände, Decken)
Faltwerkkonstruktion f folded-plate construction -/absolut deckende mass colour, masstone
(structure), hipped-plate construction (structure) -Iachromatische achromatic colour
Falz m (Hb) rebate, rabbet, half groove, plough, -laufgetragene colouring matter
(Am) plow; welt, seam (Metal/) -/beständige fast paint
Falzdachziegel m broken-joint tile -/chemikallenresistente chemical-resistant paint
Falzelsen n seamer, seaming pliers (für Klempner- -/echte fast paint, permanent colour
arbeiten) -leingedickte falty paint
falzen to fold (Papier); (Hb) to rabbet, to rebate; to -/frische (frisch gestrichene) wet paint
welt, to bend, to seam (Blech) -/grelle glaring colour
Falzfräser m rabbeting (notching) cutter -/hochviskose heavy-bodied paint
Falzhobel m rabbet plane, badger -/latexgebundene latex paint, rubber-emulsion
Falzkehlleiste f glazing moulding paint
Falzleiste f glazing bar (kittlose Verglasung); welt -Inachleuchtende (phosphoreszierende) phos-
Falzmeißel m groover phorescent paint
Falzranddachziegel ml glatter English tile -/proteingebundene casein paint, caseum paint
Falzsaum m grooved seam -/rutschfeste non-skid paint
-!flacher flat seam -Isatte saturated colour
-/überworfener welting strip (Metal/bedachung) -/selbstleuchtende luminous (Iuminescent) paint
Falzstoß m seam joint -Itexturierbare plastic paint, textured (texture-
Falzüberlappung f feather boarding (Holzverklei- finished) paint
dung) -/verdickte fatty paint
Falzung f feather edge -/wärmebeständige heat-resistant paint
Falzverblndung fI gewalzte roll joint -/wasserresistente marine paint
-/stehende standing seam (Metal/bedachung) -Iweißfreie saturated colour
Falzziegel m gutter (interlocking, single-hip) tile -/zähflüssige heavy-bodied paint
-/doppelter double gutter tile -/zementechte cement pigment
-/französischer French tile Farbechtheit f colour fastness (stability)
Falzziegeldach n roof in gutter liIes Farbechtheitsmeßgerät n fadeometer (Kunstharz,
Beschichtungen)

S"
Färbemittel 116
Färbemittel n dye Farbton m shade, hue, tone, tint
färben to colour, to dye Farbtonmodifizierung f durch dünnen Farbüber-
Färben n staining; dyeing strich undertone
Farbentferner m paint remover (stripper) Farbträger m 1. paint base; 2. substrate (für An-
Färbevermögen n tinting strength (power) striche)
Farbfliese f colour (pigmented) tile -/passiver inert base (Anstrich)
Farbfließen n sagging Farbtupfen n scumbling
Farbgebung f colouring Farb- und Reinigungsreste mpl smudge (als
Farbgelierung f gelling Grundanstrich)
Farbglas n tinted glass Farbunechtheit ffugitive colour
Farbglasfenster n stained-glass window Färbung f colouring; tinge, tone
Farbhaut f[paint] skin - des Zements colouring of cement
Farbheißspritzen n hot spraying Farbuntergrund m paint base
Farbholz n dyeing wood, dyewood Farbverdünner m paint thinner; cheapener (mit
farbig coloured Additiven)
Farbkörper m pigment Farbverlängerer m extender, cheapener (mit
Farblack m coloured lake, lacquer enamel Additiven)
Farblacküberzug m lacquer finish Farbzement m coloured (pigmented) cement, (Am)
Farblinie f run line colorcrete
Farblinienkante f run line Farbzusatz m addition of colour, stainer
farblos clear, colourless - zum Zement colouring for cement
Farblösungsmittel n paint remover Farbwechsel m fugitive
Farbmischen n mixing of pigment (colours) Farmerhaus n farmhouse, (Am) ranch house
- durch Ineinanderschütten (Am) boxing (mit Faschine ffascine, fag[g]ot; hurdle; wattle
Kannen) Faschinenanlage fwattlework
Farbmischung f mixture of colours Faschinenbau m fascine work, fag[g]otting
Farbmühle f colour grinder Faschinendamm m fascine barrier wall, causeway
Farbmusterfliese f ornamental colour tile of fascines
-/spanische azulejo Faschinenfahrbahn ffascine roadway
Farbnase f [paint] tear, run; fat edge Faschinengründung ffascine foundation
Farboberflächenrisse mpl checking Faschinenholz n fascine wood
Farbpaste f paste paint Faschinenmatte ffascine mattress
Farbpigment n colouring pigment, stainer Faschinenpack m fascine mattress (einzelnes
-/reaktionsträges inert pigment Bündel)
-/zusammengebackenes caking [of paint] Faschinenpackung ffascine dam (Faschinen-
Farbprobe f brushout wand)
Farbqualität f chromaticity (Farbart) Faschinenpackwerk n fascine mattress, fascine
Farbrand mlfrischer live edge work
Farbraum m colour space Faschinenschutzwerk n wattlework
Farbreinheit f chromaticity Faschinenwand ffascine dam
Farbroller m paint roller, roller brush Faschinenwerk n fascine (hurdle) work
Farbrückstand m paint residue Faschinenwurst fwipped fascine, saucisse
Farbsättigung f saturation Fase fbevel[ling], margin, bevelled edge (side);
Farbschicht f individual paint coat chamfer (mit 45°)
Farbschlamm m/abgewaschener paint sludge -/gekehlte hollow chamfer
farbschwach feebly coloured Faser f 1. fibre, (Am) fiber; 2. grain (von Holz)
Farbschwund m colour fading -/neutrale neutral (neutral) line (Festigkeitslehre)
Farbspritzen n spray painting -/zerschnittene tom grain (Furnier)
Farbspritzpistole f paint sprayer (spray gun) Faserarmierung ffibre reinforcernent
-/kleine air brush Faserasbest m mineral flax
Farbspritzschicht f/ sehr dünne mist coat Faserbauplatte f structural fibreboard
Farbstoff m pigment, stainer; colouring material Faserbaustoff m fibrous material
(matter); dye[stuff] (aufgelöster Farbstoff) Faserbeton m fibrated concrete
-/klarer organischer toner Faserbewehrung ffibre reinforcement
Farbstoff-Grundmasse-Verhältnis n pigment-to- Faserbrett n s. Faserplatte
binder ratio Faserdämmplatte ffibre insulating board
Farbstreifigkeit f stripiness Faserfilz m fibre mat, mat of fibres
Farbterrazzo m mit organischem Bindemittel Faserfilzplatte f fibre mat, mat of fibres
special design terrazzo Fasergips m fibrous gypsum, satin spar
Faserglas n fibre (fibrous) glass
117 Fehler
Faserhartplatte f fibre hardboard Faszie f (Arch) fascia (Bauglied an ionischen
Faserholz n pulpwood Säulen)
Faserisolierplatte finsulating fibreboard, fibre Faulbecken n (San) digestion (septic) tank
insulating board Faulbehälter m (San) digestion (septic) tank,
Faserisolierung ffibrous insulant sludge digester
Faserkalk m fibrous limestone, satin spar Fäule f rotting, rot (Holz)
Faserplatte ffibreboard, fibre [building] board, (Am) faulen to rot, to decay (Holz); to digest (Abwasser)
fiberboard, fibre slab Faulgas n sewer (sewage) gas, digester gas
-/gehärtete tempered board (fibreboard) Faulholz nunsound wood
-lhartverpreßte hardpressed fibreboard Fäulnis f decomposition; rot, rotteness, pocket rot,
-Iharzgebundene resin-bonded fibreboard dote (Holz)
-/mittelschwere medium-density fibreboard fäulnisbeständig rot-proof, anti rot (Holz); indi-
-/zementgebundene cement fibre slab gestible; imputrescible
Faserpreßplatte f hardboard, compressed fibre- Fäulnisnest n pocket rot (Holz)
board fäulnissicher s. fäulnisbeständig
Faserrichtung/in (Hb) lengthwise of the grain Fäulnisverhütungsmittel n rotproofing agent
-/quer zur (Hb) cross-grained Faulraum m (San) digesting compartment
Faserschnitt m torn grain (Furnier) Faulschlamm m [digesting] sludge, slop
Faserstoff rn fibrous rnaterial Faulturm m (San) digestion tower
Faserstoffisolierung f fibrous insulant Fäustel m mallet, hammer
faserverstärkt fibre-reinforced Fausthobel m small plane
Faserverstärkung ffibre reinforcement Faustskizze f hand sketch
Faß n barrel Fayence ffa"ience, fayence; crockery
Fassade ffacade, front, front face (side) Fayencefliese ffa"ience (fayence) tile
(Vorderansicht, Vorderfront); face (Außenseite, Fayencekleinfliesen fpl fa"ience (fayence) mosaics
Sichtfläche); frontage (Straßenfront) Feder f 1. (Hb) tongue, feather, spline, slip feather
-/achtsäulige octastyle (tongue); 2. spring (Zugfeder, Druckfeder); key
Fassadenanstrich rn paint coat on facade - und Nut ftongue and groove
Fassadenbekleidung ffacade lining (surfacing) Federausgleich m spring balance (Schiebefenster)
Fassadenbeleuchtung f front lighting Federband n spring (helical) hinge
Fassadenbeschichtung ffacade coat Federbolzen m spring bolt, cabinet lock
Fassadenerneuerung f refacing, face-lifting of a Federbund m spring clamp
building Federfuge ffeather joint
Fassadenfeld n bay Federgegenkraft f spring balance (Schiebefenster)
Fassadenfuge f face joint Federhalteklammer f spring ciamp
Fassadengestaltung f über Tür und Fenster Federhobel m dovetail (tonguing) plane, feather-
frontispiece plane
Fassadengliederung ffacade articulation Federkeil m feather Uoint] tongue
Fassadenkalkstein rn sand-lirne facing block Federkrafthalteklammer f spring ciamp
Fassadenklinker m engineering facing brick federn 1. (Hb) to tongue; 2. to be elastic (springy)
Fassadenlift m window-cieaning cradle federnd elastic
Fassadenmauer f facade wall, front masonry wall Feder-Nut-Verbindung f groove joint, weakened-
Fassadenplatte f facade panel plane joint
Fassadenputz m facade rendering, facing piaster Federpuffer m spring butler
Fassadenschmuck m dressings [on a building] Federring m spring (lock) washer
Fassadenstein m facing stone (block) Federrohrbogen ml U-förmiger U-shaped expan-
Fassadentafel ffacade panel sion pipe
Fassadentragwerk n facing framework Federscharnier n spring hinge
Fassadenverkleidung ffacade lining Federspannung f spring tension
Fassadenwand ffacade wall Federspreizbolzen m toggle bolt
Fassadenwandvorsprung m avant-corps Federung f springs, springing, spring
fassen to hold (Flüssigkeitsvolumen) Federverbindung f (Hb) tongue[-and-groove] joint,
Fassen n von Wasser catchment of water plough and tongue joint, spline joint, slip-tongue
Faßfuge f coopered joint (gekrümmte Fuge) joint; board and brace (von Holzteilen)
Faßgewölbe n s. Tonnengewölbe Fegen n brooming, brushing (Putz)
Fassung ffitting; (EI) socket, lamp holder Fehler m fault, defect (Holz); flaw (Metall)
Fassungsröhre f dip pipe -/systematischer constant error (Baustoffprüfung)
Fassungsvermögen n capacity -/wahrscheinlicher probable error
- eines Bassins reservoir capacity (Baustoffprüfung)
Fehlerbeseitigung 118
Fehlerbeseitigung ffailure recovery, elimination of skin coat, set; skim[ming] coat (ca. 3 mm
defects, removal of faults Putzschicht)
fehlerhaft faully, unsound, defective Feinputzmörtel m final rendering stuft, fine stuft,
Fehler[verteilungslkurve fGauss error distribution piaster stuft (/nnenputz)
curve Feinputzschicht ffinal rendering; skim[ming] coat
Fehlfleck m blemish (in Ho/z- oder Marmorober- Feinsäge f panel saw
flächen) Feinsand m fine sand
fehlfleckig hungry (Farbanstrich) Feinschmirgelpapier n garnet paper
Fehlkorn n outsize (Zusch/agstoffe) Feinschotter m fine rubble
Fehlschnitt m diagonal grain (Ho/z) Feinsieb n fine screen
Fehlschuß m misfire (Sprengen) Feinspanplatte f fine chipboard, sliver board
Fehlstelle f sanding (sanded) skip, skip, (Am) bug Feinspitzen n scutching (Stein)
[hole] (Ho/zoberf/ächenbehand/ung, Farbanstrich) Feinsplitt m [fine] chippings; keystone
Feilarbeit f filing (Schwarzdecke)
Feile fI einhiebige single-cut file Feinstkorn n ultra-fine material (Korngröße
feilen to file <O,02mm)
Feinanteile mp/fines (Beton) Feinstkorngehalt m in Prozent percent fines
Feinbeton m fine[-grained] concrete (Komgröße < 0,074 mm)
- zur Fachwerkfüllung (Am) pierrotage feinstkörnig ultra-fine grained (Füllstoff)
(Architektur der amerikanischen Südstaaten) Feinstoffabstufung f fineness
Feinbiegeeisen n hairpin Feinstoffe mp/fines, ultra-fine material « 0,02 mm)
Feinblech n sheet metal, thin sheet; tagger Feinstsand m silt, inorganic silt (Schwemmsand)
Feinbrechen n fine crushing Feintischlerarbeit f cabinet work
Feingeröll n pebbles Feintrennfolie flthermoplastimprägnierte film
Feingranitzuschlag m cherl (für Sichtbeton) glue (Furnierarbeiten)
Fein-Grob-Zuschlag[stofflverhältnis n sand- Feinwalzen n finish rolling (Straße)
coarse aggregate ratio Feinzuschlag[stoffl m fine aggregate
Feinheit f fineness Feld n bay; cell; span (von Trägern überspannt);
- nach Blaine Blaine fineness (Baustoffprüfung) comparlment (Gewö/be, Brücke)
Feinheitsgrad m turbidimeter fineness (im Trübe- -/vertieftes lacunar (Deckenfe/d)
messer bestimmt, in CM/g) Feldahorn m field maple
Feinheitsmodul m fineness modulus Feldarbeit f (Verm) field work
Feinheitsprüfung fnach Blaine Blaine test Feldbahn f narrow-gauge rails (railway), light
Feinheitszahl ffineness modulus railway
feinjährig closely ringed, narrow-circled (Ho/z) Feldbahngleise np/ narrow-gauge rails
Feinkalk m finish lime Feldbahnschiene f field (light) rail
Feinkalkmörtel m fine stuft [morlar] Feldbahnschienenprofil n light rail section
Feinkies m fine-grained gravel, pea gravel Feldbaustein m erratic block
Feinkorn n fine aggregate (grain), screen under- Feldbelastung f span loading
size aggregate Feldbreite f span width
feinkörnig fine-grained (Zusch/agstoff); close- Feldbrennofen m clamp (Ziege/herstellung)
grained (Gestein) Feldbuch n (Verm) field book
Feinkornmischung ffine grain mixture Felderzahl f number of bays (Decke)
feinmaserig fine-textured Feldlast f span load
Feinmaterial n fine grains, fines Feldleitungsbau m field line construction
Feinmörtel m fine morlar Feldmessung ffield (in-situ) measurement
Feinnivellement n precision (precise) levelling Feldmitte f (Stat) midspan
Feinnivellierinstrument n precise level (Ievelling Feldmoment n moment of span
instrument) Feldofen m clamp (Ziege/herstellung)
Feinnivellierlatte f precise levelling rod Feldofenziegel m stock brick
Feinplanieren n fine grading, finish[ ed] grade Feldrüster ffield elm
Feinplaniergerät n precision subgrader Feldschmiede ffield forge
Feinplanierhobel m precision subgrader Feldskizze f esquisse
Feinplanierung ffine (final) grading Feldspat m fel[d]spar
Feinplanum n formation; (Am) grade Feldspatsandstein m arkose
Feinplanumshöhe fformation level; (Am) grade Feldstativ n (Verm) field tripod
level Feldstein m cObble[stone], field stone; erratic block
feinporig fine-pored (Findling)
Feinputz m finish[ing] coat, fining (setting) coat, Feldsteinbeton m rubble concrete
119 Fensterfutter
Feldsteinpflaster n cobblestone pavement -/verschließbares operable window
Feldtank m lease tank -/vorgetäuschtes dead window
Feldtorpfosten m band post -/zweiflügeliges two-light window
Feldvermessung f[plane) surveying Fensterabdichtungsstreifen m window deep
Feldweg m rural (estate, dust) road (draft) bead; window gasket; ventilating bead (aus
Feldweite fspan width, width 01 bay Holz zur gleichzeitigen Belüftung)
Feldziegelofen m clamp kiln Fensteranordnung ffenestration (in der Fassade)
Fels mrock Fensteranschlag m back fillet, window rabbet
-/anstehender bedrock, native rock -/innerer inside stop [of a window), guide (inner)
Felsanschnitt m shell bead
Felsbank f bench 01 ground Fensterarretierung fterminated stop; hospital
Felsbehausung f/eingehauene rock-cut (sanitary) stop
Felsblock m boulder « 25 cm 0) Fensteraufteilung ffenestration
Felsboden m bedrock Fensteraussparungsform fwindow brick moulding
Feisbrecheisen n chisei breaker Fensterbalken m/horizontaler transom bar
Felsbrecher m rock cutter Fensterband n 1. window hinge (Fensterbeschlag-
Felsengarten m rock garden teil); 2. window band, ribbon window (Band-
Felsengrab n rock-cut tomb fenster)
Felsgestein n/hartes blaues blue metal (als Splitt Fensterbank f 1. window sill (Sohlbank); 2. window
für Makadamdecken) seat, banquette (Sitz)
Felshöhle f rock-cut -/äußere external window sill
felsig rocky -/nachträglich einsetzbare slip sill
Feismechanik f rock mechanics Fensterbankplatte fwindow sill slab
Felsplatte f/ natürliche natural raft Fensterbankstein m brick for window sill
Feisriß m/horlzontaler bed joint Fensterbeschläge mplwindow hardware (fittings)
Felssohle f bedrock Fensterblech n/äußeres external sill of sheet metal
Felssprengung f rock blasting Fensterblei n window lead
Felszacken m jag Fensterblendleisten fpl window lining
Fender m (Wsb) lender Fensterblendrahmen m window (blind) casing
Fenster n window, sash window; light (Oberlicht) Fensterbogen m window arch
-/ausgekragtes outwindow, cabinet window Fensterbrett n sill (Sohlbank); [window) stool, (Am)
-/bewegliches open light window board
-/bleiverglastes leaded light, lead glazing Fensterbrettschwellholz n rough sill
-/dreiflügeliges three-Iold window Fensterbrettüberstand m horn (seitlich)
-/durchlaufendes continuous window Fensterbrüstung f breast, window sill (back)
-/einflügeliges single-sashed window Fensterbrüstungsvertäfelung fbreast lining
-nestes lixed sash (light) Fensterdämpfer m window transom
-neststehendes stand sheet, lixed light Fensterdichtungsprofil n window gasket
-neuerhemmendes lire window Fenstereckenstift m [glazier's point (für Fenster-
-nranzösisches s. Fenstertür scheiben)
-/gewölbtes camber[ed) window Fenstereinrastung f window catch
-/großflächiges picture window Fenstereisen n button (Bankeisen)
-/hervorstehendes jutting window Fensterelement n prefabricated window
- in einer geneigten Wand cant window Fensterfach n window bay
-/kleines lenestral Fensterfalz m window groove rabbet
- mit einem Fensterflügel/kombiniertes case- Fensterfeld n light (Oberlicht); window bay
ment combination window Fensterfertigteilwand f prefabricated window wall
- mit Luftschlitzlamellen louvre window (installiert)
- mit überwölbtem Mittelflügelldreiteilig Fensterfeststeller m casement stay, window catch,
getrenntes s. -Nenezianisches stay bar
- mit zwei horizontal und zwei vertikal angeord- Fensterflügel m [window) casement; sash; leal
neten Fensterfeldern two-light window (von einem Fensterflügelpaar)
- mit zwei Mitteltrennsäulenigroßes dreiteiliges Fensterflügelbeschläge mpl rim (außer Schar-
s. -Nenezianisches nieren)
-/schräges splayed window (im Verhältnis zur Fensterflügelhalter m casement adjuster
Wandfläche) Fensterflügelscharnier n casement hinge
-/starres dead light Fensterflügelvorderkante f leading edge of a
-Nenezianisches Palladian motil (window), Vene- window, lock (strike) edge
tian (Serlian) motil Fensterfutter n window lining
Fenstergaden 120
Fenstergaden m (Arch) over-stor[e]y, eIerestory Fensteröffnungsfußschicht f sill course (für die
Fenstergaze finsect [wire) screen[ing), window Sohlbank)
screen Fensteröffnungsmechanismus m mechanical
Fenstergewände n window surrounds (lining), window operator, multiple-window operator
window jamb Fensterornament n bar tracery (eines gotischen
Fenstergewölbebogen m/innerer rear vault Fensters)
Fenstergitter n window grating (guard), [window] Fensterpaar n coupled windows
protection screen Fensterpfeiler m window pier
-/leichtes protection screen Fensterpfeilerbreite f interlenestration
Fenstergitterschutz m security screen for a Fensterpfosten m mullion, monial
window Fensterpinsel m sash tool
Fensterglas n flat (clear, window) glass, flat-drawn Fensterputzerhaken m window cleaner's anchor
sheet glass; glass sheet, sott glass Fensterputzwagen m cradle machine, window
-/gewölbtes crown glass eleaning cradle
Fenstergleit[trennjleiste fparting bead (stop) Fensterquerholz n transom bar
Fenstergriff m window handle; window (sash) litt Fensterquerstrebe f (Hb) window intertie, interduce
Fenstergruppierung f fenestration Fensterrahmen m window (casement) frame
Fensterhaken m window stay -/ausgearbeiteter solid window frame
Fensterhaspen m knuckle -/äußerer outside casing, outer lining (facing,
Fensterhöhelin sill-high lining); (Arch) outside architrave
Fensterjoch n window bay (yoke) -/feststehender fast window sheet
Fensterkitt m glazing (glazier's, bedding, oil) putty - für oben öffnendes Klappfenster hopper frame
Fensterklimaanlage fwindow air conditioner - mit Wasserabtropfleisten water-checked case-
Fensterknopf m [window] button, olive ment
Fensterkorb m (Arch) curved window grille -/regendichter water-checked casement
(korbartiges, kunstvoll geschmiedetes Gitter vor -/schiebbarer [window) sash
den Fenstem) -/sichtbarer window casing
Fensterkreuz n window cross Fensterrahmenabdeckung finside trim
Fensterladen m window shutter (blind), [exterior] Fensterrahmenanpaßbolzen m receptor
shutter Fensterrahmengewölbeeisen n window arch bar
Fensterladenbeschläge mpl shutter butt Fensterrahmenholz n sash stuft (timber)
Fensterladengriff m shutter litt Fensterrahmennut f sash filIister (zur Aufnahme
Fensterladenkasten m window boxing der Fensterscheibe)
Fensterladenscharnier n shutter butt [hinge] Fensterrahmenpaßelement n (Am) receptor
Fensterladenschlitzbrett n louvre board Fensterrahmenpfosten m window post
Fensterladenverschlußstange f shutter bar Fensterrahmenseilzug m frame pulley
Fensterleibung fwindow flanning (reveal), (Schiebefenster)
scuncheon,sconcheon Fensterrahmenverblendung f panellining for a
-/nach innen abgeschrägte embrasure window
Fensterleibungsbearbeitung fwindow dressing Fensterrandsprosse fwindow marginal bar
Fensterleiste fwindow moulding Fensterreihe f/geschlossene ribbon window
Fensterlicht n window-lighting; day Fensterreinigungswagen m cleaning cradle
Fensterliste fwindow schedule (eines Gebäudes) Fensterrelief n/kronenartiges coronet (über dem
Fenstermantel m [window] draught rug Sturz)
Fenstermetallziergitter n window guard Fensterriegel m 1. sash rail, window latch, window
Fenstermittelpfostenabdeckung fmullion cover (sash) lock; 2. window transom (Fensterquerholz)
Fenstermittelsäule fmullion, munnion Fensterrippung f/ gotische (Arch) foliation
Fenstermittelsteg[pfostenj m/ gleichstarker Fensterrose f (Arch) rose window (gotisches
window plain rail Rundfenster); fan window, fanlight
Fenstermodul m window module Fenstersäule f window stud
Fensternetzwerk n/senkrechtes (Arch) perpen- FensterschaIleiste f window apron
dicular (panel) tracery Fensterscharnier n fast-pin hinge
Fensternische fwindow recess; (Arch) fenestella Fensterscheibe fwindow pane
(ornamentiert, in Kirchen) Fensterscheibenfach n quarrel (speziell beim
Fenster- oder Türblendrahmen m/vorgefertigter Maßwerkfenster)
package trim for windows and doors (als Bündel Fensterschiene feheck rail
angeliefert) Fensterschloß n window lock
Fensteröffnung fwindow opening, day Fensterschmiege fwind splay, (Am) fluing
121 Fertigteilbauweise
Fensterschnapper m window (sash) spring bolt Fernverkehrsstraße f main (trunk) road, (Am) high
Fensterschubriegelschließer m (Am) eremone road; highway; arte rial road
bolt Fernwärmeversorgung f long-distanee heat supply
Fensterschutztür f/ gütegekennzeichnete la- Fernwasserversorgung f long-distanee water
belled door supply
Fensterselbstdichtung fwindow gasket Ferritstahl m ferrite steel
Fenstersims m/überlanger lug sill (in das Mauer- Ferrozement m ferro-eement
werk hineinreichend) Ferrozementbauweise f reinforeed eement-mortar
Fenstersimsblendleiste fpelmed board eonstruetion
Fenstersitz m banquette Fertig ... s. a. FertigteiL ..
Fenstersitzplatz m/eingebauter window bay stall Fertiganstrich m last eoating of paint
Fenstersohlbank f/äußere external window sill Fertigbauteil n s. Fertigteil
Fenstersonnenblende f awning blind Fertigbeton m ready-mix[ed] conerete, eentral-
Fenstersprosse fwindow glazing bar, sash mixed eonerete
(glazing, glass) bar; rail, mullion, (Am) muntin Fertigbetonplatte f preeast slab
-/horizontale transom, lay bar Fertigbetonwerk n ready-mix plant
Fensterständer m window stud Fertigdecke f preeast (prefabrieated eonerete) floor
Fensterstift m glazing sprig, glazier's point (zum Fertigdeckenbalken m preeast (prefabrieated)
Verglasen) floor beam
Fenstersturmhaken m window stay Fertigdeckenelement n preeast floor slab
Fenstersturz m [window]lintel; window head fertigen to manufaeture, to fabrieate; to proeess
- mit eingebauten Gegengewichtskästen window Fertigen n1rechnergestütztes eomputer-aided
yoke manufaeturing
Fenstertrassierung ftraeery (Ornament) Fertiger m (Verk) finisher, road finisher (finishing
Fenstertür f glazed door, Freneh door (window), maehine)
Freneh easement, casement door Fertigerbohle f sereeding beam
Fensterüberdachung f (Am) apron wall (durch Fertigerspur ffinishing line
eine Auskragung) Fertigfenster n [prefabrieated] window unit
Fensterübergesims nt/dekoratives] pelmet fertiggemischt mi li-mixed (Putz, Mörte/); ready-
Fensterumrahmung fwindow framing mixed (Beton)
Fensterverzierung fI gotische geometrie traeery fertiggestellt eompleted, eomplete
Fenstervorhang m window eurtain Fertighaus n prefabrieated house (building), ready-
Fensterwirbel m turn button, window lock built house, (Am) prefab
Fensterzarge f sash frame, window ease Fertigleim m ready-mixed glue (mit Beschleuniger)
Fensterzierkonsole faneon[e] Fertigmaß n finish (finished) size
Fensterzierleiste fwindow moulding Fertigmasse f body (keramische Baustoffe)
Fensterzwischenabstand m interfenestration Fertigmörtel m ready-mixed mortar
Ferienhaus n holiday house, (Am) vaeation house Fertigputz m premixed piaster
Ferienhotel n holiday hotel, (Am) vaeation hotel Fertigreiben n finishing (Putz)
Ferienlager n holiday camp fertigstelIen to eomplete (Bauwerk); to finish
Ferienwohnheim n holiday hostel Fertigstellung f eompletion (Bauwerk); finishing
Ferngasleitung f grid gas line - der Leistungen eompletion of work
Ferngasnetz n long-distanee gas grid Fertigstellungsfrist f time of eompletion
Fernheizung f distriet heating Fertigstellungstermin m eompletion date, time
Fernheizwerk n distriet heating plant, heating limit set for eompletion; [date of] substantial eom-
station pletion
Fernlastverkehr m long-distanee road haulage Fertigteil n [prefabrieated] unit, building eompo-
Fernleitung f (EI) transmission line; trunk line, (Am) nent; preeast [reinforeed] eonerete unit, preeast
long distanee line (Telefon) unit (Beton)
Fernleitungskabel n transmission eable Fertigteil ... s. a. Fertig ...
Fernmeldenetz n teleeommunieation system Fertigteilaußenwandelement n preeast eonerete
Fernmeldeturm m teleeommunieation tower, post wall panel
office tower; telephone tower Fertigteilbalken[träger] m preeast beam (Beton)
Fernschreibnetz n teletype network Fertigteilbausystem n systems building
Fernsprechanlage f telephone installation Fertigteilbauweise f systems building; prefabriea-
Fernsprechleitung f[tele]phone line tion, prefabrieated eonstruetion; panel eonstrue-
Fernsprechstelle f telephone station tion (Tafelbauweise); preeast eonerete eonstrue-
Fernsprechzelle ftelephone (phone, eall) box, tion, preeast [unit] eonstruetion
(Am) [tele]phone booth
Fertigteilbauweise 122
- mit Skelett und Ausfachungsplatten frame and Festigkeitsabfall m strength reduction (decrease)
panel construction Festigkeitsberechnung f calculation for strength
Fertigteilbetonwerk n precast concrete manufac- Festigkeitsbereich m strength range
turing yard, prelabrication plant Festigkeitsentwicklung f development of strength
Fertigteile npl für den Ausbau stock (Türen, (Beton)
Tafeln, Fenster) Festigkeitserhöhung f strength increase
Fertigteilelemente npll dünnwandige thin-shell Festigkeitsgewinn m strength increase
precast units (Stahlbeton) Festigkeitsgrad m strength grade (class); degree
Fertigteilhaubendurchlaß m prelabricated box- of resistance
culvert Festigkeitsgrenze f strength limit, limit of resist-
Fertigteilhochbau m industrial building ance, breaking point
Fertigteilhochhaus n system-built tower block Festigkeitshypothese f hypothesis 01 strength 01
Fertigteilmontagebau m system building materials
(construction) Festigkeitsklassenholz n stress-graded lumber
Fertigteilmontagebauwelse f systems building Festigkeitslehre f strength theory; mechanics 01
Fertigteilplatte f precast slab materials, science of the strength 01 materials,
Fertigteilschornstein m factory-built chimney theory 01 strength of materials
Fertigteiltafelbauweise f panel construction, Festigkeitsprüfung f strength test
prefabricated panel construction -/räumliche [standard] tri axial test
Fertigteilträger m precast concrete beam Festigkeitsreserve f reserve 01 strength
Fertigteilwohnungsbau m industrialized residen- Festigkeitsstreuung f scattering of strengths
tial building Festigkeitstesthammer m ball hammer
Fertigtrockenbeton ml abgesackter packaged Festigkeitsverlust m age softening (infolge
concrete Alterns)
Fertigtür f prehung door Festigkeitszahl f modulus of resistance
Fertigung f manulacture, labrication Festigkeitszunahme f age hardening (Beton);
Fertigungsbahn f finis hing li ne strength increase (gain)
Fertigungseinheit f manulacturing unit festklammern to tighten
Fertigungskosten pi manufacturing costs, making festkleben to freeze (Beton); to adhere, to stick
cost[s] (Stoffe)
Fertigungslos n run Festkleben n freezing (des Betons); adherence
Fertigungsschalung flwiederverwendbare fit-up (Haften von Stoffen)
[Iormwork] festklemmen to clamp, to clip, to jam, to lock [in
Fertigungsverfahren n manufacturing process position]; to bolt (mit Bolzen); to choke (Säge)
fest (Bad) firm, solid, compact[ed]; stable, perma- -/sich to seize (Metall)
nent (Beständigkeit); strong (Stärke); tight Festklemmen n clamping; locking (Blockieren);
(Dichtigkeit) • - werden to consolidate seizing (Lager)
(Boden verdichtung); to set (Beton) Festklopfen n ramming (Pfähle)
-/besonders extra strong Festland n mainland, land
Festbeton m hardened concrete festlegen to assign, to fix
-/farbig gestrichener coloured concrete -Iden Standort to site
festbinden to lash, to tie up -leine Streckenführung to route
festbrennen to sinter -leine Trasse to route
Feste f s. Festung Festlegung f 1. determining, establishing; 2.
Festfenster n fixed light (sash, window) commitment (Verpflichtung)
festfressen/sich to seize festmachen to fasten, to hitch
Festfressen n seizing; galling (Stahl) Festmachepfahl m mooring post (Hafen)
festgelegtlgenau delined Feston n lestoon, garland (Dekoration); swag
festgeklemmt jammed home; clamped (Gewindeornament)
festgestampftltrocken (Erdb) dry-compacted Festpunkt m (Verm) observation point, bench
festhaken/sich to clog (Kreissäge) mark, [fixed] datum; monument; fiducial mark
Festigkeit f strength (Material); resistance, resistiv- (point) (am Vermessungsgerät); station
ity (Widerstandsfähigkeit); steadiness, lirmness (Stationierungs-punkt); fixed pOint
(Stabilität); fastness (Haltbarkeit von Farben); -/vermarkteter (Verm) monument
sturdiness, tenacity (Beständigkeit) Festpunkthöhe f reference height
-/dynamische dynamic strength Festpunktnetz n (Verm) observation grid
-/errelchte actual allowance strength Festsaal m banqueting hall
-/mechanische strength Festscharnier n fast-pin hinge
-/tatsächlich erreichte actual allowance strength Festscheibe ffast pulley (Riemenscheibe)
123 Feuerbekämpfung
festschlagen to attach at the hook Feuchtigkeitsabsorption f des Putzes durch
festschrauben to screw on (tight); to bolt (mit Salzgehalt deliquescence
Bolzen) Feuchtigkeitsaufnahme f moisture pick-up
festsitzend fast; stuck, seized (absorption)
feststampfen to tamp, to ram Feuchtigkeitsausdehnung f moisture expansion
feststehend stationary feuchtigkeitsbeständig damp-proof, resistant to
feststellbar lockable moisture
feststellen to lock [in position] Feuchtigkeitsdichtungsarbeiten fpl moisture
Feststeller m casement (window) stay (für Fenster) proofing
Feststellvorrichtung f stop, catch, locking device; feuchtigkeitsempfindlich hygroscopic, susceptible
retainer to moisture
Festung ffortress, fort, citadel, stronghold Feuchtigkeitsgefälle n moisture gradient
Festungseingang m/enger gorge feuchtigkeitsgeschützt (EI) moisture-proof; no-
Festungsgang m/unterirdischer sally port (um weathering exposure
einen Ausfall zu machen) feuchtigkeitsisolierend damp-proof
Festungsgraben m moat Feuchtigkeitsisolierhaut f damp-proof membrane
Festungsmauer ffortress wall Feuchtigkeitsisolierschicht f damp-proof course
Festunsmauerbogen m through arch Feuchtigkeitsisolierung f humidity insulation
Festungsmauerwerk n/griechisches emplecton - mit FOlien membrane waterproofing
(innen mit Kieselsteinen gefüllt) Feuchtigkeitsregelung f humidity control
Festungsturm m keep Feuchtigkeitsschaden m damage due to humidity
Festungsverband m raking (oblique, herringbone) Feuchtigkeitsschutz m damp (moisture) proofing
bond (an Bauwerken); humidity protection
Festungswall m rampart Feuchtigkeitssperre fvapour (moisture) barrier
Festungswerk n fort Feuchtigkeitssperrlage f moisture barrier
festverdrahtet [firmly] wired Feuchtigkeitssperrschicht fhumidity stop (seal),
Festverglasung ffixed glazing moisture stop; damp proof course
festverlegt permanent, permanently plazed Feuchtigkeits- und Temperaturmessung flkom-
(imbedded) (z. B. Kabel) binierte humiture
Festwerden n set (Beton) feuchtigkeitsundurchlässig mOisture-proof
festziehen to tighten, to drive home Feuchtigkeitsverlagerungseffekte mpl moisture
fett fat (Mörtel, Beton, Ton); rich (Beton) movement (auf Mörtel, Zement, Stein)
Fettabscheider m grease trap (interceptor), grease Feuchtigkeitswanderung f moisture migration
separator (movement)
Fettdichtung f grease seal Feuchtigkeitszahl f moisture index
Fettfang m grease trap (interceptor) Feuchtkammer ffog room
Fettkalk m fat (rich, high-calcium) lime Feuchtkammernachbehandlung ffog curing
Fettmörtel m rich (fat) mortar Feuchtkastenlagerung f standard curing (Zement-
feucht damp, mo ist, humid und Betonprüfung)
Feuchtdichte floptimale critical density (eines Feuchtlagerraum m (San) moist room
Erdstoffs) Feuchtluftabzug m condensation gutter (trough)
Feuchte f dampness, moisture, humidity - mit gegeneinander schließenden Lamellen
-/absolute absolute humidity opposed-blade damper
-/aufgesaugte absorbed moisture - mit parallelen Lamellen parallei-blade damper
-/eingeschlossene entrapped moisture (humidity) Feuchtnachbehandlung f moist-curing (Beton)
-/relative relative humidity Feuchtraum m humid (damp) room
Feuchtefühler m humidistat Feuchtraumabdichtung fhumid-room damp
Feuchtegehalt m 1. moisture content, humidity proofing
ratio; 2. temper (Sand) Feuchtraumarmatur f (EI) damp-proof (moisture-
Feuchtemesser m hygrometer; moisture meter proof) fitting
(tester) Feuchtraumleitung f (EI) damp room installation
feuchten to damp, to moisten, to wet cable, moisture-proof cable
Feuchtesperre f moisture stop (barrier), humidity Feueralarmanlage flire-alarm (fire-detection)
stop (seal) system
feuchthalten to keep mo ist, to cure (Beton) Feuerausbreittest m chamber test (für Fußböden)
Feuchthalten n, Feuchthaltung f moist-curing, Feuerausbruch m outbreak of fire
water curing (von Beton) Feueraussetzung ffire exposure (Bauelement)
Feuchtigkeit f s. Feuchte Feuerausweitung ffire spread
Feuchtigkeitsabdichtung f moisture proofing Feuerbekämpfung ffire-fighting
feuerbeständig 124
feuerbeständig 1. lire-resistant, lire-resistive, lire- Feuerschutzanlage fmit wasserfreiem Rohrsy-
prool; 2. s. leuerfest 2. stem dry-pipe sprinkler system (bei Nichtge-
Feuerbeständigkeit flire resistance, lireproolness brauch)
Feuerblänke f, Feuerblankheit fglaze, lire linish Feuerschutzanstrich m fire-retarding coating, fire-
feuerdämmend s. leuerhemmend proolcoat
feuerfest 1. relractory (keramische Stoffe); 2. s. Feuerschutzausbauteile nplfire assemblY [units]
leuerbeständig 1. Feuerschutzbestimmungen fplfire regulations
Feuerfestbeton m [castable] relractory concrete, Feuerschutzdamm m fire dam
heat-resistant concrete Feuerschutzdecke f asbestos blanket
Feuerfestdämmbeton m relractory insulating Feuerschutzelement n fire-proofing component
concrete Feuerschutzfarbe ffire-retardant finish, flame-
Feuerfeststein m lire-prool brick proofing paint, fire-resisting finish
-/basischer basic brick Feuerschutzkachel ffire-proofing tile
Feuerfestverglasung flkupferisolierte (Am) Feuerschutzklasse fconstruction class, fire grad-
copperlight glazing ing
Feuerfestzement m relractory cement - einer Tür door class
Feuerforschung flire research (Brandforschung) Feuerschutzklassifikation ffire rating (grading)
Feuerfuge f li re cut class, class (von Klasse A bis Klasse F)
Feuergefahr flire hazard, risk (danger) 01 lire Feuerschutzladen m fire shutter
feuergefährlich combustible, [highly] inllammable Feuerschutzmasse fI aufgespritzte sprayed
Feuergefährlichkeitsklassifizierung f lire-hazard fireproofing
classilication Feuerschutzmembran fmembrane fireproofing
Feuergitter n lire grate (Kamin) (geputztes Lattengerüst)
Feuerhahn m lire hydrant, (Am) lire-plug (Hydrant) Feuerschutzsprenganlage f[fire] sprinkler system;
feuerhemmend lire-retardant, Ilame-retarding, lire- (Am) drencher system (außerhalb des Gebäudes)
stopping Feuerschutzspritzmasse fsprayed fireproofing
Feuerhemmstoff m lire retardant [material] Feuerschutzstreichputz m vermiculite piaster
Feuerkorb m brazier (für glühende Kohle) Feuerschutztür f 1. fire [check] door; 2. s. Rauch-
Feuerleiter f 1. lire escape (an Gebäuden); 2. [lire] gastür
ladder, aerial (turntable) ladder (Feuerwehr) -tmetallbeschlagene metal-clad lire door, (Am)
Feuerlöschanlage flautomatische lire- kalamein fire door
extinguishing system, automatic lire vent - mit Zinneisenblechbeschlag tin-clad lire door
-ffrostgeschützte (frostsichere) non-Ireeze Feuerschutzüberzug m fire-retardant coating
sprinkler system Feuerschutzverbundtür f composite fire door
Feuerlöschberieselungsanlage f s. Feuer- Feuerschutzzone ffire area
schutzsprenganlage Feuerschutzzonengrenze ffire limits
Feuerlöschbrause f sprinkler feuersicher lire-proof
Feuerlöschbrausekopf m sprinkler head Feuerstein m firestone, flint [stone]
Feuerlöscher m lire extinguisher Feuerstelle fhearth; fireplace (Kamin)
Feuerlöschgerät n lire-lighting appliance; lire -toffene open li re
extinguisher Feuerton m fireclay, refractory clay
Feuerlöschgeräteschrank m lire-protection Feuertreppe f fi re escape (stai rcase)
equipment cabinet Feuertreppenschacht m fire tower
Feuerlöschpumpe fI automatische automatic lire Feuertür f 1. lire [check] door; 2. s. Rauchgastür
pump Feuerturm m lighthouse (Leuchtturm)
Feuerlöschsprenganlage f sprinkler system Feuertürschließer m fire door closing device,
Feuerlöschsystem n mit Temperatur- und automatic closing device, self-closing device
Rauchsensoren/automatische preaction sprin- Feuerung f 1. lurnace (Anlage); 2. firing; 3. fuel
kler system (Brennstof)
Feuerlöschteich m lire pond Feuerungsgewölbe n furnace arch
Feuermauer f party wall feuerverzinkt [hol-dip] galvanized, zinc dipped
Feuermeldeanlage flire alarm [system] Feuerverzinkung f[hot-dip] galvanizing, zinc
Feuermeldeleitung f (Am) lire department connec- dipping
tion feuerverzinnt [hot-dip] tinned
Feuermelder m lire-alarm system; lire-alarm box Feuerverzinnung fhot-dip tinning, tin coating
Feuerraum m lurnace chamber (Feuerung) Feuerwache ffire station
Feuerschaden m lire damage Feuerwehrschlauch m fire hose
Feuerschutzadditiv n lire-retardant agent Feuerwehrschlauchlagerraum m lire-hose cabinet
(chemical) (Schrank)
125 Fischgrätenverband
Feuerwiderstandsfähigkeit f s. Feuerbeständigkeit First m [roof] ridge, rider strip
Feuerwiderstandsgrad m einer Tür (Am) fire-door Flrstabdeckung f ridge cap[ping], ridge covering,
rating; fire-rated door ridging
Feuerwiderstandsklasse ffire-resistance rating Firstabdeckverbindungsblech n ridge stop (an
Feuerwiderstandszeit ffire endurance (einer einer Wand)
Konstruktion); fire grading [period] Firstaufsatzgerüst n saddle (straddle) scaffold
FeuerzugschIleBer ml automatischer fire-control Firstaufstand m cresting (auf den Firstziegeln)
damper FIrstausbIldung f ridge form
Fiber f s. Faser Firstbalken m ridge beam; top beam (plate)
Fichte f spruce Firstbohle fridge board (piece), saddle board;
Fichtenholz n spruce [wood], white deal ridge beam, (Am) pole piece
Fiedelbohrer m fiddle drill Firstbrett n s. Firstbohle
Filethobel m fillet plane Firstdeckbohle f[ridge] saddle board
FilIgrandecke f filigree floor FIrstdeckholz nl rundes ridge roll
Filigranornament n filigree ornament Firstecke fridge corner tile (Ziegel)
Filmbildner m film former, film-forming component Firstende n eines Sparrens top cut
(substance) Firstenläufer m crown runner
FilmbIldung ffilm formation; coalescence (bei Flrstfaltung f ridge folding
Emulsionsfarben) FIrsthaube f ridge cap[ping], ridge covering; comb
- durch teilweise Entmischung spewing -/verzierte omamental ridge covering
(Anstrich) Firstkamm m [first]comb
Filter n filter; strainer Firstkappe f ridge capping tile
-/offenes gravity filter Firstkappenlage f crown course (von Asbestform-
Filterssehe fpulverized fuel ash (Bindemittel) teilen)
FIlterbrunnen m filter weil; weil point Firstknotenblech n peak joint sheet (plate)
Filterbrunnenaggregat n battery of filters Firstknotenholz n peak joint timber
Filterdrän m stone-filled trench FIrstknotenplatte f peak joint slab
FilterentwässerungsleHungen (pI mit Sandbett FIrstkrone f roof crest[ing]
sand filter trenches Firstlaterne fmonitor, monitor roof
FIlterkies m filter gravel (material) Firstlinle f rider strip, ridge
FIHerkuchen m filter cake FIrstlüfter m ventilating ridge tile
FIlterlage (filter bed (Iayer) FIrstpfette f ridge purlin, combing
FIltermaterial n filter material, filtering medium FIrstpfettenauflager n support of ridge purlin
filtern to filter FIrstpfosten m king post
Filterrohr n filter pipe (für Brunnen) Firstschar (ridge course
Fllterrohrsaugstange fwell pOint Firstschnörkel m ridge roll
FIltersand m filter material (sand) Firstschwelle ftop plate
FIlterschicht ffilter bed (Iayer) Firststein m ridge (crown) tile
FIltersleb n filter screen Firststück n ridge piece (board), pole piece
Filtration ffiltration; straining FIrstverzierung f roof crest[ing]
flHrleren to filter, to filtrate; to strain Flrstzlegel m ridge (crown, crest) tile; arris [hip] tile,
Filz m feit, hair feit (Am)head
FIlzband n feit strip Fischband n pin (butt) hinge (Baubeschlag)
Filzbrett n feit rubbing board, carpet float, angle -/dreiteiliges three-Ieaf pin hinge
paddle FIschbauch m fish-belly (Trägerform)
FIlzdichtung ffelt seal fischbauehig fish-bellied
Filzeinlage ffelt insert Fischbauchträger m fish-bellied girder, fish beam,
FIlzisolierung ffelt insulation inverted bow-and-chain girder
Filzmatte f feit mat Fischgrätendränagesystem n herringbone
Findling m erratic block, (Am) boulder drainage
Fingergriff m cup escutcheon (an einer Schiebetür) Fischgrätenklinkerpflaster n herringbone paving
FIngernagelprüfung (fingernail test FISChgrätenmuster n heringbone matehing
Fingerschutzstreifen m finger guard (Tür) (pattern)
FIngervertiefung (cup escutcheon (an einer Fischgrätenparkett n herringbone parquet
Schiebetür) Fischgrätanspundung fherringbone matehing
Fink-Binder m Fink truss Fischgrätenverband m herringbone bond (work),
Firnis m boiled [Iinseed] oil; oil varnish raking bond, zigzag (serpentine) bond (Mauer-
FIrnispinsel m dabber werk)
firnissen to varnish
Fischleim 126
Fischleim m fish glue -/geschnlttene sawed (sawn) finish (Stein)
FIschrechen m fish grid -/geschüttete surface of filling
Fischzaun m fish screen -/Ideelle transformed area (Stahlbeton)
Fitschband n, Fitsche f s. Fischband - In Quadratyard yardage
Fitschenbeltel m star bit (drill), plugging chisei -/ruhende bearing area
Fitting n(m) [pipe) fitting[s) -/tragende 1. bearing surface; 2. land (einer Nut)
Fittingzwischenrohr n pipe fitting branch (union) -/überdachte covered area
Fixierungsverputz m tack coat -!wirksame effective area
Fixpunkt m (Verm) bench mark (s. a. Festpunkt) Flacheisen n flat iron (bar)
flach 1. flat, plane, level, plain (eben); 2. low -/gekröpftes cranked flat iron
(niedrig); 3. shallow (Wasser) Flacheisenreifen m band Clip
Flachanbau m single-story annex[e) Flachelement nlsäulengestütztes fascia, facia
Flachbaggerung fshallow digging (excavation, Flächenaufnahme fsurvey of area
grading), surface digging Flächenausleuchtung filluminated area, (Am)
Flachbau m low (flat) building, flat block luminous coverage
Flachbauappartement n mit Garten garden Flächenbearbeiten n surfacing
apartment Flächenbeleuchtung f area lighting; ceiling area
Flachbiegung fplane bending lighting
Flachblechbeplankung fflat sheet covering Flächenberäumung fland clearing
Flachboden m flat bottom Flächenberechnung f calculation of areas; (Verm)
Flachbogen m flat (segmental) arch, (Am) jack mensuration
(scheme) arch Flächenbettungszahl f modulus of the loundation
Flachbogengewölbe n segmental vault Flächendruck m surface pressure
Flachböschung f shallow embankment Flächenfundament n spread footing (foundation)
Flachbrunnen m shallow weil Flächengründung fpad foundation
Flachdach n flat roof; cut roof (abgestumpftes Flächenheizung fpanel heating
Dach) -/elektrische electric panel heater
-/begehbares rool-deck Flächenhobelmaschine fplaning machine
-!bleiblechgedecktes (Am) lead flat roof Flächeninhalt m area, superficial contents
-/einschallges non-ventilated flat roof Flächenkorrosion f general corrosion
- mit Bleitafeldeckung s. -/bleiblechgedecktes Flächenkrümmung f surface curvature
Flachdachaufbau m 1. penthouse, pentice; 2. flat Flächenlast f (Stat) distributed (area) load; (Bod)
rool system (Konstruktionssystem) surface load
Flachdachdeckung fmit KIesdämmung tar-and- Flächenleuchte farea light, (Am) surface[-
gravel roofing mounted)luminaire
Flachdachdichtung f built-up roofing, composition Flächenmittelpunkt m centroid
rooling, felt-and-gravel roofing Flächenmessung fplanimetry, measurement by
Flachdacheinfassung fdeck euro planimeter
Flachdachfläche f deck of a roof Flächenmoment n area[l) moment, moment of area
Flachdachrand m gravel fillet of a roof - zweiten Grades/polares s. Flächenträgheitsmo-
Flachdachsteinlage f roof dry course mentlpolares
Flachdachüberdeckung f deck-on-hip Flächennutzungsplan m zoning [map)
Flachdachziegel m flat tile Flächenpressung f ground pressure, surface (unit)
flachdrücken to flatten pressure
Fläche f 1. surface (Oberfläche); 2. level, plain Flächenraster n bay unit
(Ebene); 3. face, side (z. B. von Wänden); 4. Flächenrüttelung f surface vibration
area; region· auf geebneter - at grade Flächentafel fflush panel
-/bebaute built-up area, architectural area Flächenträgheitsmoment n moment 01 plane area
-/befestigte paved area -laxlaies geometrical moment
-!bepflanzte planted area -/polares second polar moment of area
-!berippte extended surface Flächentragwerk n area-covering structural ele-
-/ebene plane; flat surface ment, plate structure, !wo-dimensional framework
- eines Einsteckschlosses/slchtbare lock face -/ebenes plane area-covering structural element
-/eingeschalte contact form area Flächentür f flush door (glattes Türblatt)
-/eingezäunte lenced-in area; pale Flachgebäude n s. Flachbau
-/erlaBte coverage Flachgelenk n flat hinge
-/erschlossene developed area; improved land Flachgewölbe n straight vault[ing), Dutch (drop)
-lexakt planparallele levelling surface vault, (Am) jack vault
-/geneigte incline, inciined surface, cant
127 Flickmörtel
Flachglas n [flat-drawn] sheet glass, plate glass -/gewölbter saddle flange
-/gerlffeltes fluted rolled glass -/passender eompanion flange
Flachgründung fflat footing (foundation), shallow -Iweltauskragender wide flange
foundation; spread footing (foundation) Flanschausstelfung fboom stiffening
Flachhalle f low hall Flanschbolzen m flange bolt
Flachhaus n flat (low) house Flanschbreite fwidth of flan ge
Flachheit f flatness Flansche mpl/gleichschenklige equal webs
Flachkopfniet m flat-head rivet Flanscheinschnitt m flange cut
Flachkopfschraube fflat-head screw flanschen to Ilange
Flachkuppel f saucer dome Flansch-Flansch-Verbindung fflange union
Flachland n level (plain) country Flanschplatte f/versteifte liner plate
Flachlöffelbagger m skimmer Flanschverbindung fflange[d] joint, flanged
Flachmeißel m flat (chipping) chisei; chisei bit eonneetion
Flachmetall n flat metal [sheet] -/gas- und wasserdichte mechanieal joint
-laufgesplIttetes broken edge metal Flanschverstärkung f/teilweise partial cover plate
Flachmetalldachdeckung f flexible-metal roofing Flanschverstärkungsplatte f sole plate
Flachmetalleiste fflush metal threshold Flanschwinkel m flange angle
Flachmuffe fflush bushing (Installation) Flasche f 1. bottle, eylinder (Gasflasche); 2. lall
Flachnaht fflush weid (Schweißen) block (eines Flaschenzugs)
Flachplatte f aus Beton flat concrete slab Flaschenrüttler m internal vibrator; poker (spud)
Flachpresse fflat jack (Spannbeton) vibrator
FlachprofIl n flat [section] Flaschenwinde fbottle jack
Flachrand m lip curb Flaschenzug m block and taekle (lall), set 01
Flachrelief n bas-relief, low relief pulleys, hoisting tackle, lifting bloek[s]
Flachrundkopfniet m truss head rivet Flaschner m plumber
Flachschicht fflat layer, brick-on-bed, flat course Flatterecho n flutter echo (Raumakustik)
[of bricks] Flaum m bloom (Farbanstrich)
Flachschichtmauerwerk n aus Naturstein rag flechten to tie, to bind (Stahlbetonbewehrung); to
work interlace; to lattiee
Flachschneiden n flat cutting, (Am) flatting (von Flechten n tying, binding (Stahlbewehrung); inter-
Holz) lacing
Flachs[schäben]platte f s. Flachsspanplatte Flechtwerk n 1. trellis, lattiee [work] (Flechtorna-
Flachsspanplatte fflaxboard, flake board (aus ment in Holz); 2. mat-pattern (Verzierung); 3.
Flachsstroh) hurdle work, wattle[-work] (Flechtzaun)
Flachstab m flat bar Flechtwerkmantel m trellis casing
Flachstahl m flat steel (Werkstoff); flats, flat bar Flechtwerktrennwand f/ geputzte wattle and
Flachstichel m flat graver daub, stud and mud
Flachwölbebogen m camber arch Flechtwinkel mangle of twist
Flachwulststahl m flat bulb iron; bulb plate Flechtzaun m hurdle lenee
Flachziegel m flat tile Fleck m spot, stain (Verfärbung); dot (punktartig);
Flachziegeldach n plain-tiled roof nub (knotenartig) • Flecke[n] bekommen to take
Flamboyantüberzug m flamboyant finish stains
Flammbeständigkeit fflame resistance, non- -/bindemittelüberfüllter fat spot (area)
flammability - eines Laeküberzugs/stumpfer sleepiness
flammenhemmend flame-retardant Fleckenbildung fspotting, speeking; staining;
Flammpunkt m flash[ing] pOint mottling (in Anstrichen), (Am) sheariness
Flammrohr n fire tube, [boiler] flue Fleckenüberstreichen n spotting in, spot linishing
flammsicher flame-proof fleckig 1. spotty; stained; speekled, dappled; 2.
Flammstrahlen n, Flammstrahlentrosten n flame patehy (geputzte Fläche)· - werden to spot, to
cleaning (descaling) stain
flammstrahlreinigen to flame-clean; to burn off Fletton-Ziegel m fletton
Flammstrahlreinigen n s. Flammstrahlen Fleuron m fleuron (blumenförmiges Ornament)
Flankenturm m (Areh) flan king tower (seitlicher flexibel flexible
Befestigungsbau eines bewehrten Tores) flicken to repair, to mend; to pateh
Flansch m flange, boom; chord (Tragwerk) Flickholz n [router] patch
-laufgeschweißter welded flange Flickmasse f repair composition
-/blinder blank flange Flickmaterial n badigeon (Füllmaterial für Löcher)
-!fester fast flange Flickmörtel m patch[ing] mortar, repair mortar
Flickmörtelmischanlage 128
Flickmörtelmischanlage f paleh planl Fließverformung f plastie flow (yield)
Flickputz m palehing plasler FlIeßverhalten n rheologieal behaviour flow[ing]
Flickstelle f paleh properties
Fliegenfenster n inseel [wire] screening, inseel Fließverhältnisse npl quick eondilions
(window) sereen Fließvermögen n s. Fließfähigkeit
FlIegengaze f inseel sereen[ing] Fließwert m flow value (Marshallprüfung für
Fliegengitter n fly-proof sereen Baustoffe)
Fliegenschutzfenster n s. Fliegenfensler Fließwiderstand m back pressure
Fliegenschutzgitter n fly-proof sereen Fließzustand m flow slale (Baustahl)
Fliese ftile, slab; flag (Steinplatte) • Fliesen legen Flint m flinl, fire stone
s. fliesen Flintbaustein m ealyon
-/bleiglasierte hafner ware Flintglas n flint glass
-/glasierte glazed lile Flintstein m flint; si lex, pebble
-/glatte smoke-finish lile -/gespaltener eleaved (knapped) flinl (für
- mit Distanzelementen self-spaeing lile Sichtflächen)
- mit eingebranntem Dekor eneauslie lile Flintsteineinlegemauerwerk n flushwork
- mit Opakglas ur opaque eeramie-glazed lile Flitschfurnier n fliteh veneer
-/rutschfeste slip-resislanl lile Flitterglas n avanlurine, avenlurine, flake glass
-/säurefeste aeid-proof lIoor Iile Floatglas n floal glass
-/unglasierte unglazed (nalural finish) lile Flockengips m floeculenl gypsum (Isolierung)
fliesen 10 lile, 10 sei liles; 10 flag (z. B. Wege Flockenisolierstoff m loose[-fill] insulalion
belegen) Florteppich m pile carpel
Fliesenarbeiten fpltile setting Floßbrücke f raft bridge
Fliesenbelag m lile cladding (finish), lilework; briek flößen 10 raft, to floal
flooring (Boden); lIoor pavemenl Floßholz n rafted wood, floaled limber
Fliesenbettung fmit Fliesenstückchen für Ecken flotieren 10 float
galleling, (Am) garreling Fluatanstrich m fluale coal
Fliesenfurnier n adhesion type eeramie veneer Fluatieren n fluate treatment
Fliesenfußboden m lile floor[ing], Iiled lIoor Flucht f1. alignmenl, (Am) alinemenl, row, line; 2.
Fliesengemälde n lile eomposilion eseape • aus der -, außer - out of alignmenl,
Fliesenlegen n lile setting (fixing) out-of-line, oul-of-true, misaligned • in - in align-
Fliesenleger m liIer, lile setter (Iayer) ment (line)
Fliesenrückseite f key Fluchtabweichung f misalignmenl
Fliesenverlegen n lile setting (fixing) fluchteben flush
Fließband n assembly (flow) line (Fertigung) fluchten 10 align [axially]; to bring inlo alignmenl,
Fließbild n flow ehart (Schema) (Am) 10 aline; 10 arrange into a line; to be in
Fließdehnung f yield slrain alignmenl
fließen 1. 10 run, 10 flow (Flüssigkeit); 2. 10 yield fluchtend aligned, in alignemenl (line)
(Werkstoffe); 10 ereep; 3. 10 move (Verkehr) Fluchtgenauigkeit f aecuraey of alignmenl
Fließen n 1. yield[ing], volume yield; creep (Stoffe); Fluchtlinie f 1. alignmenl, fronlage [line], (Am)
2. s. -{plaslisehes alinemenl; 2. vanishing line (in Bildperspektiven)
-/plastisches plastie flow (yield) • in - in alignmenl
Fließfähigkeit fflowability, fluidity - des Werksteinmauerwerks ashlar line
Fließgelenkverfahren n (Stat) plastie-hinge melhod Fluchtmöglichkeiten fpl means of escape
FlIeßgeschwindigkeit f rate of flow, flow velocity Fluchtpunkt m vanishing (direeling) point
Fließgrenze f 1. yield limit (poinl) (von Werkstof- Fluchtstab m (Verm) boning rod, rang[ing] rod
fen); strain limit (Dehnungsverformung); 2. (Bad) (pole), lining peg
liquid limil Fluchtstangenlot n (Verm) rod level
Fließgrenzengerät n liquid-limil deviee Fluchttreppe fescape slair
Fließlinie fllow line Fluchtung (axial alignmenl
FlIeßmaß s. Selzmaß Fluchtungsfehler m misalignment
Fließreibung f hydraulie frielion Fluchtweg m eseape [route]
Fließsand m quicksand (Treibsand) Fluchtzeit ftime for eseape
Fließsandaufsteigen n, Fließsandausbruch m Flugasche (flue ash (dusi), lIy (quick) ash, shiftings
sand boil[ing] Flugaschenzuschlagstoff m fly-ash aggregale
Fließschlamm m soil suspension (Beton)
Fließspannung f yield slress; flow slress Flugdach n shed (peni) roof, single-pileh roof
Fließstraße f assembly (production) line (Pultdach)
Fließton m quick clay
129 Fontäne
Flügel m 1. wing (eines Gebäudes); 2. leaf (einer -/natürliches natural river-bed
Tür); 3. s. Fensterflügel; 4. blade, vane (z. B. von Flußbettauskleidung f stream-lining
Mischern) Flußbettverlegung f shifting of the river
- des Kamlnmauerwerkslanlaufender chimney Flußbogen m river be nd
wing Flußbrücke f bridge across a river
Flügelast m spike (splay) knot Flußdiagramm n flow chart, graph of flow
Flügeldach n butterfly roof Flußenge fnarrow
Flügelfenster n casement window (ventilator) Flußhafen m river port
-/drehbares bottom-hung sash Flüssigbeton m fluid (sloppy) concrete; chuted
-ßelchtes residence casement concrete
Flügelfensterpaar n folding casement Flüssigbitumen n liquid asphaltic material, road oil
flügelförmig wing-shaped, aliform - mittlerer Viskosität medium-cu ring asphalt
Flügelmauer fwing [masonry] wall, flare wall; (cutback), MG asphalt
return wall; head wall (Brücke) Flüssigkeitsabscheider m fluid (liquid), separator
Flügelmauerdeckstein m window coping (interceptor) (für Leichtflüssigkeiten)
Flügelmutter fbutterfly (wing, thumb) nut Flüssigkeitsbehälter m tank; cistem
Flügelstirnmauer f retum wall flüssigkeitsdicht liquid-tight
Flügeltür f door with two leaves, folding door Flüssigkeitsdruck m hydrostatic pressure
(casement), leaf door Flüssigkeitsförderung f displacement
Flügeltür[rand]deckleiste f split astragal Flüssigkomponentenverglasung fwet glazing
Flugfeld n airfield, landing field Flußkies m river (stream) gravel
Fluggastbrücke fpassenger walkway Flußlauf m course of the river
Flughafen mairport, aerodrome Flußmittel n flux [addition], fluxing agent
Flughafengebäude npl airport buildings (Schweißen)
Flugplatz m[/kleiner] airfield Flußmündung friver mouth; estuary (den Gezeiten
Flugsand m drifting (shifting) sand ausgesetzt)
Flugstaub m fine (flue) dust (in Feuerungen); Flußmündungshafen m estuary harbour
airborne dust Flußregulierung fcorrection (regulation) of a river,
Flugsteig m gate, exit river control
Flugzeugabstellfläche f ramp Flußsand m/scharfer bank sand
Flugzeughalle f hangar Flußstahl m ingot (mild, low-carbon) steel (0,15-
Fluidität f fluidity 0,25% C)
Fluoreszenzfarbe ffluorescent (Iuminous) painl Flußufer n river bank, (Am) bench
Fluoreszenzpigmente nplfluorescent pigments FlüstergeWÖlbe n whispering gallery (z. B. in der
Fluorosilicat n, FluorosilIkat n fluosilicale, silico- St. -Pauls-Kathedrale)
fluoride Flutbecken n tidal basin
Flur m 1. corridor; [entrance] hall; 2. s. Geschoß Flutbrecher m jetty head
-/öffentlicher public corridor Flutbrücke fflood (inundation) bridge
Flur ffield, plain Flutgebiet n tidal land
Flurbalkenstütze f storey post Flutkanal m inundation canal
Flurbeleuchtung f corridor lighting FlutlIchtanlage fflootlighling equipmenl
Flurbereinigung f replotting, reallocation (installation)
Flurgarderobe f coat rack, cloakroom FlutlIchtbeleuchtung ffloodlighting
Fluß m 1. flow, flux; 2. river; stream FlutlInie f high-water mark
-/beständiger antecedent stream Flutöffnung fflood span, high water arch
-/plastischer plastic loss, creep Flutpegel m high tide mark
-/schiffbarer navigable river Flutrinne f storm channel
flußabwärts downstream, downriver Flutschleuse fflood gate, tide gate (lock)
Flußachse f stream centre line fluxen to flux (Bitumen)
flußaufwärts upstream, upriver Fluxmlttel n flux [addition], flux [oil] (z. B. für
Flußauskolkung f stream scour Bitumen)
Flußbau m river engineering; river improvement Folgekraftproblem n problem concerning folIower
Flußbauarbeiten fpl river training work forces
Flußbauten pi, Flußbauwerke npl river [training] Folgeregelsystem n servo system (Klimaanlage)
works, river training structure Folie f[plastic] sheet; film (dünn); foil (Metall)
Flußbecken n river basin Foliendehn[ungs]meßstreifen m foil slrain gauge
Flußbegradigung f rectification of river Fondtapete f ground wall paper
Flußbett m river-bed, channel Fontäne ffountain
-/künstliches artificial river-bed

9 Gelbrich
Förderanlage 130
Förderanlage f conveyor [equipment]; handling Formänderungsmodul m deformation modulus
equipment (plant) Formänderungstheorie ftheory of deformation
Förderband n belt conveyor, conveying (conveyor) Formänderungsvermögen n deformation (plastic)
belt workability
Förderbandgerüst n conveyor structure - des Betons capacity of shape alteration of
Förderbrücke f conveying bridge concrete
Fördereinrichtung f conveyor equipment; handling Formänderungswirkung fdeforming action
equipment Formänderungszahl fmodulus of deformation
Förderer m conveyor Formänderungszustand m deformation state;
-/pneumatischer air lift state of strain (Dehnung)
FÖrdergestell n elevator cage Formatleiste f (Hb) former strip
Förderhöhe f 1. lifting (hoisting) height (z. B. eines Formbeständigkelt f dimensional stability (von
Krans); 2. (Wsb) delivery (pressure) head, Baustoffen)
pump[ing] head (einer Pumpe) Formblech n profiled sheet iron
Förderkorb m elevator cage (car) -/emailliertes enamelled profiled sheet iron
Fördermaschine fhauling plant; winding engine Formdachfenster n aus Plastikglas moulded
Fördermenge fpumping capacity; pumping dis- plastic skylight
charge (delivery), [pumping] displacement Formeisen n section iron (Profileisen)
(Pumpe) formen 1. to form, to shape (z. B. Gestein, Ton); to
fördern 1. to convey, to transport; to hoist (mit sculpture (Bildhauerarbeit); 2. to mould (durch
Hebevorrichtungen); 2. to deliver, to discharge Gießen); 3. to design (skizzieren)
(Pumpe); 3. to hau I (natürliche Baustoffe) -Iden Ziegelstein to mould the brick
Förderplanierraupe f hauling plant Formen n der Fugen tooling [of joints] (mit
Förderschnecke fconveyor screw, screw conveyor Werkzeug)
Förderstrecke f haulage drift (Erdstoff) Formenbau m mould construction (making)
Förderturm m hoist tower, lift frame FormenfertigteIl n cast [unit] (Beton)
Forderung f (Stat) requirement Formenöl n mould-release agent (Betonschalung)
Förderung f 1. conveying, transport; [materials] Formensiegelmasse fliquid-membrane curing
handling; 2. [pumping] delivery, discharge (einer compound (Beton)
Pumpe) Formensprache f architecture symbolism
Förderzeuge npl s. Förderanlage Formenwiederholung fin einer Ecke reprise
Form f 1. shape, form; figure (Gestalt); 2. form work (Mauerwerk)
(Schalung); 3. mould, (Am) mold (Gießform); die; Formerei f moulding
4. design (Konstruktion) Formfaktor m shape coefficient (factor) (Windlast)
-!bauliche structural shape Formfräsmaschine f (Hb) moulder
-!biegesteife rigid mould Formfuge fcoped (scribed) joint
-/gebrochene curb form Formgebung f 1. shaping (Gestein, Ton); figuring;
-!klassische classical form boxing (Betonschalung); pattern of deformation
-!konkave concavity (Bewehrung); 2. design (Gestaltung)
- mit gebrochener Ecke curb form -/industrielle industrial design
-/verstellbare adjustable mould (Gießform) Formgenauigkeit faccuracy of shape, geometrical
Formänderung fdeformation; strain; elongation accuracy
(Dehnung) Formkachel f[hearth] trimmer, purpose-made tile,
-/axiale (Stat) axial deformation special [purpose] tile
-!bleibende permanent (irreversible) deformation Formkasten m moulding box
(Verformung) -Isteigender rampant mould
-leiastische elastic deformation Formkelle f circle trowel (konkave oder konvexe
-/plastische plastic deformation Form)
-/seitliche lateral deformation Formlehm m moulding clay
Formänderungsarbeit f[läußere) strain energy Formlehre f profile gauge; (Hb) form gauge
Formänderungsbereich m region 01 deformation Formleiste f/konkave coving
-/plastischer plasticity range Formling m moulding
Formänderungseigenschaft f deformation Formmasse fmoulding batch (compound)
(deformating) property (Baustoffe) Formnegativ n mould pattern
Formänderungsgesetz n constitutive law Formpressen n [compression] moulding
Formänderungskoeffizient m coefficient of Formpreßholz n moulded plywood, plyplastic
deformation Formpreßziegel m sticky-mud brick
Formänderungskurve f deformation curve Formschluß m solid pairing
131 Fremdenzimmer
formschön well-shaped, esthetically pleasing - mit Gegenlaufentleerung reversing-drum mixer
Formspachtel m(f) paddle Freifallramme f free-drop ram
Formstahl m section[al] steel, shaped steel, [steel] Freifläche f 1. free space, open site (field) (noch
sections unbebaut); 2. open-air space (z. B. auf Ausstel-
-/schwerer heavy [steel] sections lungsgelände); (Am) concourse
Formstahlbewehrung f section steel reinforcement - in Parkanlagen (Am) concourse
Formstein m standard special block, shaped brick -Iöffentliche public space
(stone) Freiflächenplanung f landscaping, landscape
Formstück shaped (formed) product; making-up architecture (design) (5. a. Landschaftsplanung)
piece (an Maschinen); fitting (Rohr); specimen freigebenlfür den Verkehr to open to traffic
(Probe) (5. a. Formteil) Freihandskizze fhand sketch, free-hand[ed]
Formteil n shaped (formed) part; moulding, drawing
moulded part (gegossen) Freihandskizzierung f hand sketching, free-
-/konvexes (Arch) fusarole (an Säulenkapitälen) hand[ed] drawing
Formton m moulding clay Freiheitsgrad m degree of freedom
Formtrennwand fbulkhead (Betonform) Freilagerfläche f, Freilagerplatz m open storage
Formung fforming, shaping; modelling ground
Formveränderung f 5. Formänderung FreIlagerung f outdoor storage
Formverband m/diagonalzentrischer heart bond FreIlänge funsupported length
Formwerk n/eingearbeitetes flush moulding Freilaufstall m loose-housing shed
Formzlegel[steinj m moulded (shaped) brick, freilegen 1. to lay bare, to expose; 2. 5. freiräumen
standard special brick, purpose-made brick; freiräumen to clear (z. B. eine Baustelle)
faci ng brick Freileitung f (EI) aerial (overhead) long distance
Formzuganker m form tie line, open-wire line
Forschungsinstitut n research station (institute) Freiie/tungshausanschluß m (EI) drop wire
Forsthüt1e f lodge FreIluftbau m open-air plant, outdoor-type plant
Fort n fort Freiluftbauwerk n open-air structure
Fortleitungsfaktor m carry-over factor Freimachen n clearing (einer Baustelle)
(Momentenausgleich) Freipfeiler m pillar
Fortluft f outgoing (exit) air Fre/spann- und Kragsystem n free-span and
Forum n forum (Marktplatz im alten Rom) cantilever system (Brückenbau)
Foyer n foyer (Theater); entrance hall (im Hotel); freistehend 1. free-standing (z. B. Säulen); de-
antechamber (Vorzimmer); prodomos (im tached (nicht angebaut); 2. isolated; 3. vacant,
römischen Haus) empty (z. B. Wohnungen); 4. exposed positioned
Frachtgebäude n cargo block, cargo handling (situated) (Gebäude im Gelände)
building Freistockwerk n open floar (storey)
Frachtumschlagplatz m freight platform Freistütze f isolated support
Fraktion f size fraction (range) freitragend self-supporting, cantilever[ed] (Träger);
Fraktionierturm m bubble (fractionating) tower overhanging, overhung
Franki-pfahl m Franki pile -/voll full-cantilever
Fräsarbeit f milling [work] Freiträger m cantilever [beam], corbel beam,
Fräsbohrer m router semibeam
fräsen to mill, to cut (Metall); to shape (Holz) Freiträger-Methode f cantilever method
Fräsenmischung f mix-in-place (Bodenstabili- (Brückenbau)
sierung) Freitreppe fflight of stairs, fliers, [flight on front
Fräsmaschine f milling machine, miller (für Metall); stairs, terrace of front steps
shaper (für Holz) Freitreppenanlage fI große perron
Fräsmischung f mix-in-place (Bodenstabilisierung) Freivorbau m [free-]cantilevered construction,
Frauengemach n bower (einer Burg) cantilever construction, free-span and canti lever
Frauenhutwalmziegel m bonnet [hip] tile system, erection without scaffolding (Brückenbau)
Frauenumkleideraum m ladies' (women's) Freivorbausystem n 5. Freivorbau
chan ging room Freiwange fface string, finish [stair] string, (Am)
freiaufliegend freely (simply) supported face stringer (Treppenwange)
Freibad n [open-air] swimming pool, outdoor bath Freizeitraum m recreation room; game room
Freibalkon m exterior balcony Freizeitzentrum n leisure (recreation) centre
Freibau m, Freibauten pi 5. Freiluftbau Fremdbelüftung f separate ventilation
Freibiegeversuch m free bend test (Schweißnaht) Fremdenheim n guest house; boarding-house
Freifallmlscher m gravity mixer, tumbler [mixer], Fremdenzimmer n guestroom
rotating (rotary-drum) mixer

9'
Fremdfüllmaterial 132
Fremdfüllmaterial n import fill (von einer Froschramme fjumping (Ieaping) frog, detonating
Seitenentnahme) rammer
Fremdgegendruck m superimposed back pressure Frostabblätterung ffrost scaling
Fremdkörper m inclusion (Einschluß); foreign Frostangriff f frost attack
matter Frostaufbruch m frost heave (boi I), boil hole
Freske f fresco, wall picture (Baugrund, Straße)
Freskenmalerei f 1. fresco, mural painting; fresco- frostbeständig frost-proof, frost-resistant (Material)
painting; 2. [fresco) secco; 3. s. Freske Frostbeständigkelt ffrost resistance, cold-resisting
Fresko n s. Freske property
fressen 1. to fret, to eat [away], to corrode; 2. s. Frostbeule ffrost boil (Beton)
festfressen/sich Frostboden m 1. frozen earth (ground); 2. nival soil
Frettsäge ffretsaw, keyhole saw Frosteindringtiefe ffrost penetration depth (im
Friedhof m cemetery, graveyard Boden)
Fries m frieze; string-course Frostelntluß m frost action (effect)
-/normannlscher nebule (nebuly) moulding Frosteinwirkung faction of frost
(kuNenförmiges Omament) Frostgrenze ffrost line (im Boden)
Friesbrett n (Hb) frame board Frosthebung f s. Frostaufbruch
Friesschaft m shank Frostriß m frost crack,
Frischbeton m fresh (green, wet) concrete, fresh FrostschadsteIle ffrost boil (Beton)
mixture of concrete; ready-mix[ed] concrete, con- Frostschutzmittel n antifreeze [agent]
crete mix, mixed batch [of concrete] Frostschutzschicht ffrost blanket (Iayer), subbase
(Transportbeton) (Straße)
Frischbetonansatz m cold joint (an erhärtetem frostsicher frost-proof
Beton) Frostspalte f frost crack
Frischbetonmlschung fwet batch Frostsprengung ffrost weathering (splitting) (von
Frischbetonreißen n plastic cracking of concrete Material)
Frischbetonrohdlchte f fresh concrete density Frost-Tau-Prüfung f, Frost-Tau-Versuch m
Frlschbetonwassergehalt m/spezHlscher unit freezing and thawing test,freeze-thaw-cycling
water content of concrete [test)
Frischbetonwerk n ready-mix plant, concrete Frost-Tau-Wechsel m freeze-thaw-cycling
batching plant Frost-Tau-Wechselprüfung f s. Frost-Tau-Prufung
Frischdampf m live steam Frost-Tau-Wirkung ffrost effect, freeze-thaw effect
Frischluft ffresh air; inlet air Frosttlete ffrost line (level)
Frlschluftenlage fair supply system Frostverwitterung ffrost weathering
Frischluftkanal m fresh-air inlet (intake) Frostzone f zone of freezing
Frischluftsystem n air supply system Fruchtschnur ffestoon (Ornament)
Frischluttzutuhr finduction (Klimaanlage) Frühbarock nl deutsches early Gennan baroque
Frischmörtel m green mortar Früherstarrung ffalse (piaster, rubber) set, early
Front ffront, frontage, front face (Vorderseite); stiffening (von Beton)
fa~de Frühfestigkeit f early strength (z. B. von Beton)
Frontalebene ffrontal plane Frühgotik fearly Gothic
Frontansicht f front view Frühholz n early wood
Frontispiz n (Arch) frontispiece (Giebeldreieck über Frührenaissance f early Renaissance
einem Mittelrisalit) frühromanisch early-Roman
Frontlader m front-end loader, loading shovel Frühstückseßecke f, Frühstücksnische fbreak-
(Baumaschine) fast nook
Frontmauer ffront (fa9ade) wall Frühstücksraum m brealdast (moming) room
Fronton m (Arch) fronton, pediment (Ziergiebel) Frühverbund m initial bond (Spannbeton)
Frontplatte fface plate Fuchs m [smoke] flue (Rauchkanal)
Frontriumer m [bull]dozer, tractor dozer Fuchsauskleldung fflue lining
Frontsäule ffront column Fuchsbrücke fflue bridge
trontsäulig (Arch) prostyle Fuchsende n flue end (des Ofens)
Frontschaufellader m s. Frontlader Fuchskanal m uptake, main flue
Frontschürze f, Frontschürzenblech n apron Fuchsschwanz m pad saw, handsaw, tenon (mitre)
flashing (am Schomstein) saw
Frosch m s. Froschramme Fuchsschwanzsäge f s. Fuchsschwanz
Froschmaul n (Arch) semicircular donner-window Fuchsverlust m flue loss
(Gaubenfenster) Fuder n cart-Ioad
133 Fugenschnitt
Fuge f 1. joint (Stoßfuge); gain, rabbet Uoint] (Holz); Fugendeckblech n apron liashing
seam (Naht); 2. interstice (Spalt); gap; 3. Fugendeckleiste f architrave (Tür, Fenster);
weld[ing] groove· - auf Fuge straight joint overtapping (wraparound) astragal; prolile border
(Mauerwerk) -/äußere weather strip
-lausgehungerte starved joint Fugendeckleisten fp/lacing
-lausgekratzte raked (stripped) jOint (Mauerwerk) Fugendeckstreifen m splat
-/bündige Ilush joint fugendicht jOint-tight
-leingerüttelte vibrated joint (Straße) Fugendichten n joint lilling
-leingesägte sawed joint (Beton) Fugendichtmasse fjointing compound
-/gefalzte interlocking joint FugendichtstOff m jointing material
-/gefederte tongue-and-groove joint, plough-and- Fugendichtung f 1. grout jointing; 2. water stop
tongue joint, spline joint, slip-tongue joint (Holz) (Material)
-/gekrümmte coopered joint (Faßfuge) -/vorgefertigte prelormed Uoint] sealant
-/gepreßte squeezed joint Fugendichtungsausfließen n sagging 01 jointing
-/geschobene shoved (push) joint (Mörtel wird material
vom Bett mit dem Ziegel in die senkrechte Fuge Fugendichtungsmasse fjointing compound
geschoben) Fugendübel m joint dowel
-/gestoßene s. -/geschobene Fugeneinlage fjoint lining (sealing strip), jointing
-/glatte (Hb) straight joint strip, premoulder Iiller
-/haarfeine hair joint Fugeneisen n jointing iron, iron lor making joints
-/harte gap-lilled joint Fugenfüllelemente npl/vorgefertlgte prelabri-
-/hohlrunde concave joint cated joint Iiller
-/in der Anordnung versetzte staggered joint Fugenfüllen n mit Steinscherben pinning-in [01
-/konzentrische concentrical joint joints]
-lieicht hervorstehende bastard [tuck] pointing - mit Steinsplitlern galleting, (Am) garretting
(Mauerwerk) Fugenfüllkitt m gap lilling adhesive (glue)
-/mörtellose dry joint Fugenfüllmaschine f (Verk) joint sealing machine
-/offene hollow (open) joint; drained joint Fugenfüllpatrone fIflexlble caulking cartridge
(Tafelbau-weise) Fugenfüllpistole fcaulking gun; pressure gun
-/rechtwinklige square jOint Fugenfüllspritze fcaulking cartridge
-/schiefwlnkllge oblique joint FugenfüllstreIfen m joint Iiller strip
-/slchtbare lace joint Fugenfüllung fjointing
-/stumpfwlnkllge obtuse angular joint fugenhobeln to gouge
-fllefllegende stripped joint Fugenkelle ffilling trowel, tuck cement pointer,
-/überlappte covered joint sword; sett leeder üointer)
-/unslchtbare blind (bastard) joint FugenkItt m 1. joint cement; 2. s. Fugenver-
-/verankerte interlocking joint gußmasse
-/verdeckte secret joint Fugenleiste f cover lillet (moulding); stripping piece
-/verschmierte slushed joint (Schalung)
-/versenkte hollow joint fugenlos jointless
-/versetzte Iilled-up joint Fugenlöt[material]begrenzer m stop-off
-/vertiefte recessed (rustic) joint Fugenmasse fjoint sealer, jointing compound
-/verzahnte slip joint (Mauerwerksverbindung) Fugenmaterial n jointing material
-Izurechtgehauene tooled joint Fugenmörtel m joint mortar, pointing [mortar]
fugen s. auslugen Fugennase flverdeckte secret joggle (Stein)
fügen to jOin, to mate (Passung); to rabbet, to scar! Fugenperlstab m rabbet bead
Fugen fpl/versetzte staggered (broken) joints FugenprofIlleiste f panel divider (für Verklei-
Fugenabdeckblech neover liashing dungen)
Fugenanstrich m pencil[l]ing 01 joints (Mauerwerk) Fugenreinigen n raking out [01 joints]
Fugenaufreißer m joint raker Fugenreißer m joint raker
Fugenausbildung f (Erdb) joint linishing, tooling 01 Fugenriß m gap 01 a joint
joints Fugenrolle f roller lor joints
Fugenband n expansion strip, insulating (sealing) Fugensäge fconcrete saw; (Verk) pavement saw
strip, waterstop; prelabricated joint Iiller (vorge- Fugensäubern n und Neuverfugen n pointing
fertigtes) Fugenschneider m (Verk) joint cutter, pavement
-/vorgeformtes prelormed Uoint] sealant saw
Fugenbeton m joint concrete Fugenschnltl m stereotomy (in Stein)
Fugenbewehrung ftie bar (rod) -/engllscher English style 01 bed joints
Fugenschutzklebestreifen 134
Fugenschutzklebestreifen m taping strip füllen 1. to fill; to load, to feed, to charge (z. B.
(Betonfugen) einen Mischer); to crowd (vollstopfen); 2. to fill, to
Fugenstreifen m joint sealing strip, jointing strip, load (mit Füllstoff versetzen)
premoulder filter Füller m filling [material] (Ausfüllen, Auffüllen); fines
Fugentoleranz f joint allowanee (für Beton); filler (Asphaltbeton); mineral (granu-
Fugenüberbrückungsbewehrung f scrim lar) dust (Zuschlagstoff); badigeon (Füllmaterial
Fugenüberdeckung fjoint cover[ing] für Löcher)
Fugenverfüllen n joint filling, jointing -/mineralischer mineral filler
Fugenvergießen n mit Messing/langsames step Fullererde ffuller's earth (Tonart)
brazing Fullerkurve f, Fullerlinie f Fuller's curve (parabola)
Fugenverguß m joint pouring; jOint sealing (Sieblinie für Zuschlagstoffe)
Fugenvergußmaschine f (Verk) joint sealing Füllern n filling (von Bitumen, Farbe)
machine FÜllerplatte ffilter plate
Fugenvergußmasse f joint filting compound; (Verk) Füllhöhe ffill[ing] height, filling level, in nage
asphalt (bituminous) joint filter, bituminous grout; Füllhöhenmesser m s. Füllstandsanzeiger
paving joint sealer Füllholz n packing piece, filter, filting
Fugenverkleidung f architrave (über Tür und FÜllholzbalkenstück n filling-in piece
Fenster) FÜllkasten m hopper (Beton)
Fugenversiegeln n joint sealing Füllkitt m stopper, stopping compound
Fugenversiegelungsmasse f caulking compound FÜllkorn n fill[ing] grain[s]
Fugenverstopfen n pinning-in of joints Füllkörper m filter block (Stahlbeton); hollow block
Fugenverstreichmasse f pointing compound (liIe), [in]filler block (Decke)
Fugenverstrich m pointing Füllkörperdecke ffiller concrete slab, hollow-tile
Fugenweißen n pencil[l]ing (Mauerwerk) lIoor [slab]
Fugenwinkel m 1. angle of joints; 2. groove angle Füllmasse f joint filling compound (für Fugen);
(Schweißnaht) filling compound (zum Schweißen)
Fugenzement m white joint mortar -labbindende insulating cement
Fühler m sensing element, sensor Füllmassen fpl (Erdb) borrow [material]
führen to drive, to operate (Kran); to carry Füllmaterial n 1. load, feed [material], charge (z. B.
(transportieren); to run, to lead, to conduct eines Mischers); 2. s. Füllmassen; 3. filling mate-
(Leitung) rial, fill
Führerhaus n [operator's] eabin Füllmauer fcoffer-wall; rubble walling
Führung fguide, guidanee; slide (Schiene); (Am) FÜllmauerstein m internal-quality block
regle (Nut) Füllmauerwerk n filling-in work; hearting (Inneres
Führungsbahn f[guide] track, slideway der Mauer)
Führungsblech nl senkrechtes vertical side plate Füllmauerziegel m internal-quality brick
Führungsdielenbrett n key [board] Füllmenge funmixed batch capacity
Führungsfase f margin (Betonmischer)
Führungskraft f reactive force, reaction of con- Füllmittel n extender (Farbe)
straints Füllmittel npl runnings
Führungsleiste f guide fiIIet; gib; back lining Füllmörtel m lean[-mixed] mortar
(boxing, jamb) (Schiebefenster) FÜllmörtelbeton m (Am) pierrotage (regional
- aus Bronze bronze guide verwendet)
Führungsmast m guide mast Füllschicht f back-up
Führungsmauerwerk n lead masonry Füllsplitt m intermediate stone (aggregate), fill[ing]
Führungsnut f (Am) regle (Tür, Fenster) chip[ping]s (als Zuschlagstoff); choke stone
Führungsschaft m guide (Packlage)
Führungsschiene ftrack, guide bar, [guide] rail (für Füllstab m web member (eines Fachwerks)
Türanlage); guard bead FÜllstandsanzeiger m, Füllstandsmesser m level
-/seitliche side track indicator (meter)
FÜhrungsstange f guide rod, sliding bar Füllstein m filling brick; sneck
Führungszapfen m guide (Maschine); pilot; spigot (Bruchsteinmauerwerk)
(Einpaßzapfen) FÜllsteindecke f soffit block lIoor
Füllbeton m bacldill eonerete; infilling eoncrete Füllsteine mplspalls
Füllboden m filt Füllstoff m filler, filling (Ioading) material; chock
Füllbrett n panel board (Steine) (5. a. FÜllmaterial)
Fülldruck m prepressure -/mineralischer mineral filler
FÜlleiste f stripping piece (Schalung) FÜllstück n (Am) expletive (Stein zum Ausfüllen
einer Vertiefung im Mauerwerk)
135 Funktionsüberlagerung
Fülltrichter m feeding hopper Fundamentkante fmit höchster Bodenpressung
Füllung f 1. filling (Vorgang); charging (z. B. eines pressed edge foundation
Mischers); 2. filling (einer Mauer); packing; Fundamentkantenlinie f outside foundation line
charge (eines Mischers) (s. a. Füllstoff); 3. (Hb) Fundamentkonstruktion f substructure
panel (Tür) Fundamentmauer ffoundation (ground) wall
-leingespülte hydraulic fill Fundamentmauerwerkslage ffooting course
-/zurückgesetzte (Hb) sunk panel Fundamentpian m foundation plan
Füllungshalteleiste flinnere interior (inner) cas- Fundamentpiatte ffoundation slab (plate); base
ing, inside casing (Iining) (Tür) slab (plate); [foundation] raft (Plattengründung);
Füllungsstab m bar, rod, web member (Träger) subbase, bottom plate
Füllungsstäbe mpl stays -/über die Mauern hinausgehende enlarged
Füllungsstück n s. Füllungssystem foundation slab
Füllungssystem n bracing system, cradling -/verbundene combined footing (für mehrere
Füllungstafel ffiller panel (Ausfachung) Stützen)
Füllungstür f panel framed door Fundamentrost m grillage, grillage footing
Füllvolumen n filling volume; feeding (charging) (foundation), grating, platform footing, [foundation]
volume mat
Füllwand fpanel wall Fundamentschaftaushub m belled excavation
Füllwände fpl panel infillings to framed structure Fundamentschicht ffoundation (base) course
(Skelettbau) Fundamentschraube f foundation bolt, hold-
Füllzellenmauer f diamicton ing[-down] bolt; lag screw (bolt) (mit quadra-
Füllzierleiste f (Am) reglet (Holz) tischem Kopf); rag bolt
Fundament n foundation, fdn, footing; base Fundamentschwingung fvibration of a foundation
(Untergrund); underbase (Gründungsplatte); pin- Fundamentsims m(n) reprise
ning (zum Unterfangen von Mauerwerk); (Areh) Fundamentsockel m foundation base
soele (hervorstehender Sockel einer Säule); Fundamentsohie f base of foundation, foundation
basement (Gründungsmauer, Säule) (s. a. unter level, final grade
Gründung) -/verbreiterte canti lever footing
-/abgetrepptes step[ped] footi ng Fundamentstein m corner stone (Eckstein); footing
-!kreuzweise bewehrtes two-way-reinforced piece (Dach)
footing Fundamentstreifen m strip footing (foundation)
- mit abgeschrägter Seiten- oder Oberfläche Fundamenttiefe ffoundation (foot) depth
sloped fooling Fundamentträger m foundation girder, foundation
-/schwimmendes buoyant foundation (grade) beam
-/übergroßes mass foundation Fundamentuntergrund m natural foundation
-Iverfülltes sunk foundation Fundamentzeichnung ffoundation plan
Fundamentabsatz m step (base) of a foundation, fundieren s. gründen
footing form Fundierung f s. Gründung
Fundamentauflagehöhe fformation level, level Fünfbiatt n (Areh) cinquefoil (gotisches Maßwerk)
(depth) of foundalion fünfblattförmig cinquefoil
Fundamentaushub m foundation excavation Fünfblattmuster n cinquefoil
Fundamentauskragung ffoundation toe Fünfecksternmotiv n pentaeIe (Gotik)
Fundamentaußenlinie f outside foundation line fünfelementig (Areh) quincunx (Anordnung mit
Fundamentbankett n foundation toe einem Mittelelement und vier umgebenden
Fundamentblock m foundation block Gestaltungselementen)
-/isolierter inertia block (für Maschinen und Aus- Fünfzentrenbogen m five-centered arch
rüstungen) Fungizid n fungicide
Fundamentbohrmaschine fcaisson drill Fungizidanstrich m fungicidal paint
Fundamentbolzen m foundation holding[ -down] Funkenfang m spark arrester (catcher) (Schorn-
bolt, plate bolt stein)
Fundamentdrän m foundation drain Funkenflugschutznetz n bonnet
Fundamentdränageleitung f foundation drainage Funkenschutzgitter n spark arrester (catcher)
tile (Rohr) (Schornstein)
Fundamentfläche ffoundation area Funksprechverkehr m radio telephony
Fundamentgewölbe n inverted arch [foundation], Funktionalbelastung fimposed load
inflected arch, countervaull [foundalion] funktionieren 10 work, 10 operale, to run
Fundamentgraben m foundation trench Funktionsbereich m zone of function
Fundamentgrube ffoundation pit Funktionsüberlagerung fmixed development
fundamentieren s. gründen (Städtebau)
Funkturm 136
Funkturm m radio tower Fußbalkenslcherungsbolzen m plate bolt
Funkverkehr m radio communication; radio Fußband n strut
telephony Fußblech n edging strip, toeplate (Tür)
Furche ffurrow, groove; stria Fußboden m 1. tloor; 2. s. Fußbodenbelag· Fuß-
furchen to ridge (Holz); to riffle; to plough böden legen to put in floors
Furnier n veneer, (Am) flitch -!beheizter heated (heating) floor
- aus Baumauswachsungen burl -/erhöhter platforrn
- für Rückseiten back veneer -/fugenloser jointless floor[ing); seamless floor[ing)
-/gabelförmlg gemustertes feather crotch -/gedlelter boarded floor; planch
-/gemasertes figured veneer -/gefalzter rebated tloor
- mit abwechselnd hellen und dunklen Streifen -/geteilter sectile opus (floor) (z. B. aus Marmor)
ribbon-stripe veneer - rings um einen KaminJfeuerfester hearth (z. B.
- mit rechten Jahresringen zur Schnittfläche aus Ziegeln oder Zement)
quarter-cut veneer -/treppenförmlger stepped tloor (Theater, Hörsaal)
Furnieranker m veneer tie (Wand) Fußbodenabdeckschicht ffinish flooring, drop
Furnierarbeiten fplveneering work cloth (z. B. während Malerarbeiten)
Furnierausbesserung fveneer patching Fußbodenabschluß m finish[ed) floor
Furnieraußenseite ftight side [of veneer) Fußbodenabslegeler m floor sealer
Furnierblatt n lamina, [sheet of] veneer Fußbodenabstandsleisten fpl floor furring
Furnlerdurchbruch m open defect of veneer Fußbodenabstreichvertiefung fmat weil (sink)
furnieren to veneer; to inlay Fußbodenankerplatte ffloor plate
Furnieren n veneering Fußbodenarbeiten fplfloor[ing) work
-/symmetrisches book matehing Fußbodenauflagerahmen m [floor) ground frame
Furnlerfärbung fbleed-through, strike-through Fußbodenaussparung ftloor pit
(durch durchdrückenden Tischlerleim) Fußbodenbalken m floor beam, sleeper
-labgehobene veneer blister Fußbodenbaikenlage ffloor framing, naked floor-
Furnlerfügen n edge jointing of veneer ing (sichtbare)
Furnierhalter m veneer tie (Wand) Fußbodenbelag m flooring, floor finish, planching,
Furnierkreissäge f segment saw tloor decking (topping); floor surfacing (covering)
Furnierplatte fply[wood), plywood assembly, (textil); deck (Platte); walked-on finish
veneer panel -lableitfähiger conductive flooring
-/drellaglge three-ply -/elastlscher resilient tlooring
Furnierrundschneiden n rotary [veneer) cutting -/elektrostatlsch neutraler conductive tlooring
Furniersäge fveneering (slitting) saw -/fugenloser seamless floor[ing)
Furnierschaustück n swatch -/geteilter s. Fußboden/geteilter
Furnierseite f In Richtung Stammitte slack side -/textiler tloor covering (surfacing)
Furniersteinmauerwerk n mit durchgehender -Jwechselbarer raised (access) tlooring system
horizontaler Fuge coursed veneer [masonry) Fußbodenbelaggrundgewebe n stuffers
Furniertafeln fplflitch Fußbodenbelagunterlage f undertayment [for floor
Furniertür f veneered door covering)
Furnierunterseite fkey [of plywood) Fußbodenbelüftung ffloor ventilation
Furnierverarbeltung fveneering Fußbodenbrett n tloor board
Furnlerverlelmung flay-up [of veneer) (zu Spe"- Fußbodendeckschicht ffinish floor[ing); finished
holz) tloor
Furt f ford[ing) Fußbodendiele fplancier
Fuß m 1. toe, foot (Böschung, Stützmauer, Damm); Fußbodendlelung fwood flooring, floor boarding;
2. base [plate) (z. B. einer Säule); eaves (eines planking
Daches); 3. bottom (Unterteil); 4. foot (SI-fremde Fußbodeneinlauf m floor drain
Einheit der Länge; 1 ft =30,48 cm) Fußbodenentlüftungsleiste fventilating skirting
Fußabtreter m doormat board
Fußauflageflansch m toe Fußbodenestrich mlfugenloser composition
Fußausbildung fbase attachment (einer Säule) flooring
Fußbalken m ground beam, [foot) plate; sole plate Fußbodenfliese ffloor[ing) tile, paving tile, paver
(piece), ground sill (plate); footpiece, sleeper [tile)
(Holzbalken als Unterlage für eine Stütze) -/grlfflge antislip tile
- der Dachsparren eaves plate -/unglaslerte clay tile
Fußbalkenauflagerinne f eaves channel -/unprofllierte plain floor tile
Fußbaikenlager n barge (rafter) couple (eines Fußbodenformplatte f aus Preßkork cork tile
Giebeldachs)
137 fußwarm
Fußbodenheizung f[under]floor heating, screed Fußgängerinsel s. Fußgängerschutzinsel
heating Fußgängerplattform fmoving ramp
Fußbodenherstellung fflooring, planching Fußgängerschutzinsel fpedestrian [refuge] island,
Fußbodenhöhenmarkierung ffloor line [street] refuge
Fußbodenkabelschacht m/ abgedeckter covered Fußgängerstraße f pedestrian mall
floor[ing] cable duct Fußgängertunnel m pedestrian subway
Fußbodenkachel ffloor[ing] tile; 1I00r brick Fußgängerüberweg m pedestrian crossing
-/geriffelte ship-and-galley tile (overpath), zebra crossing, cross-walk
Fußbodenkantenheizung fbaseboard heater -/niveaugleicher pedestrian crossing [at road level]
(heating) Fußgängerunterführung fpedestrian subway,
Fußbodenkehlfliese f conge (Am) pedestrian underpass
Fußbodenkitt m putty for wooden flooring Fußgängerverkehrsschutzinsel f s. Fußgänger-
Fußbodenklinker m 1I00r brick schutzinsel
Fußbodenkonstruktion f/austauschbare raised Fußgängerweg m pedestrian way, pathway;
(access) flooring system footway, foot path (abseits jeder Straße)
Fußboden kontakt m (EI) floor contact Fußgängerzone fpedestrian zone (precinct), (Am)
Fußbodenleiste f s. Fußleiste 1. mall
Fußbodenluftheizung f/römische hypocaust Fußgelenk n ball-and-socket footing (Rahmen,
Fußbodenmaterial n Ilooring [material], planching Stütze)
Fußbodenmuster n/ungewöhnliches novelty Fußhalterung ffür runde Stahlsäulen cup base
flooring Fußhebelblechschere f lever shears
Fußbodenöffnung ffloor hole (zur Installation) Fußholz n ground beam; foot (pole) plate (einer
Fußbodenplatte ffloor tile; quarry tile, promenade Dachkonstruktion); sole piece (plate) (für
tile, flagging (für Gehwege) Stützen); ground sill, sole (ground) plate
-/ebene plain 1I00r tile (Unterlagen für Holzrahmentragwerk); shoe
-/geriffelte grooved tile moulding (raiI), shoe (Geländer); bottom rail (Tür,
-/gleltslchere antislip tile, ship-and-galley tile Fenster)
-/nichtunterkellerte slab on grade (Beton) fußkalt cold underfoot (Wohnung)
-/profilierte patterned floor covering tile (Fliese) Fußkantholz n heel
-/rutschsichere s. -/gleitsichere Fußlage fground course (eines Mauerwerks);
Fußbodenplattenbelag m floor paving eaves course (Schindelfußlage)
(Fliesenbelag) Fußlager n step bearing (Treppe)
Fußbodenprofilfliese fpatterned lIoor covering lile Fußleiste f 1. baseboard, scrub board, skirt[ing
Fußbodenradiator m/flacher niedriger base- board], (Am) base (Fußboden); sanitary cove
board radiator [unit] (gerundet); 2. kick plate (Geländer); 3. plinth
Fußbodenschaliisolation f[floor] pugging (durch (Unterteil einer Säule); 4. toeboard (Randbrett
Einschütten von Dämmstoffen jeder Art); sound eines Baugerüsts)
insulation (absorbtion) of 1I00r -/abgeschrägte splayed baseboard
Fußbodenschalter m (EI) 1I00r contactor Fußleisteneckholz n skirting block
Fußbodenschleifmaschine ffloor sander Fußleistenheizung fskirting [board] heating
Fußbodensteckdose f (EI) floor socket (plug Fußmauer ftoe wall
connector, receptacle), (Am) floor box Fußpfette f (Hb) inferior purlin, wall (head) plate,
Fußbodenstützholz n/senkrechtes (Am) ligger eaves purlin
Fußbodentrageskelett n 1I00r skeleton Fußplatte f (Hb) sole plate, bed-plate
Fußboden-Tür-Höhe flloor clearance Fußpunkt m des Uferschutzes bottom of the bank
Fußboden- und Deckentürangel fvertical spring- protection
pivot hinge Fußrohrkrümmer m duckfoot bend
Fußbodenunterlage f rough 1I00r Fußschalbrett n starting board
Fußbodenunterlagsmaterial n rough 1I00ring Fußschiene f shoe moulding (rail), shoe (Geländer)
[material] Fußschlagblech n toeplate (Tür)
Fußbodenwandschutzkante f s. Fußleiste 1. Fußsockel m (Arch) stylobate (Säule)
Fußbrett n guard board Fußsparrenträger m eaves plate
Fußeinfassung f end fixing (Säulen) Fußstein meines Rinngewölbes label stop
Fußeinspannung f end restraint (Säulen) Fußstück n toe
Fußgängerabsperrung fpedestrian barrier Fußstückverbrelterung ftoe widening
Fußgängerbereich m s. Fußgängerzone Fuß- und Kopfprofileisen n top-and-bottom cap
Fußgängerbrücke f pedestrian bridge, footbridge (Metalltür)
Fußgängerdeck n, Fußgängerebene f pedestrian fußwarm warm underfoot (Wohnung)
deck
Fußwaschbecken 138
Fußwaschbecken n foot-bath Gabelung' 1. lork, lurcation, bifurcation (z. B. einer
Fußweg m [foot-]path, footway (abseits jeder Straße); 2. crotch (gegabelte Stange); 3. em-
Straße); pavement, (Am) sidewalk (Bürgersteig); branchment, ramification (Verzweigung z. B.
walkway (überdachter Fußgängerweg) eines Flusses)
-/baumgesäumter tree-lined footpath Gabelzapfen m (Hb) lorket tenon, forked mortise
- mit Bordstein kerbed footway and tenon joint
Fußwegauskragung , cantilever for footway Gablung , s. Gabelung
Fußweg kies m path gravel Gaden m (Arch) overstor[e]y, clerestory (Kirchen-
Fußwegkragträger m lootway cantilever bracket bau)
(Brücke) Galerie' gallery, arcade; walk; 2. [upper] balcony
FUßwegsetzmuster nl diagonales pointei, poin- (im Theater)
teile, poyntel (mit quadratischen und Diagonal- Galeriegrabstätte , gallery grave
elementen) Galgenstütze , gallows bracket
Futter n packing; lining (Auskleidung z. B. von galvanisieren to [electro]plate, to galvanize
Rohren) Galvanisierung' electroplating, galvanization,
Futterblech n lilling plate electrodeposition
Futterhochsilo n(m) lodder tower Gang m 1. tunnel, gallery (unter der Erde); 2.
Futterholz n cabinet liller, lirring, lurring, infiller corridor, hall (Flur); aisle (in einem Auditorium
block, liner, packing piece oder Saal); aisleway (in einem Geschäftsge-
Futterleiste ffilling rod, backing (Fußbodendielung) bäude); gangway (Durchgang); alley (zwischen
Futtermauer' revetment (protection) wall Gebäuden und Gärten)
Futterrahmen m mit Blendleiste wraparound - mit Geländer gallery
frame -Ioffener exterior corridor, outdoor (outside) corri-
Futterrohr n casing tube (pipe), guide tube dor
(Bohrtechnik); lining pipe, weil casing -/öffentlicher public corridor
(Brunnenschacht) -/überdachter rooled passage (walk)
-/verlorenes permanent tube Ganggestein n chat (als Betonzuschlagstoff 'ür
Futterröhre , pipe liner Kältegebiete)
Futterstein m lining brick Ganggrab n gallery grave
Futterstück n liller, lilling Ganghöhe , der Spiralbewehrung pitch of spiral
Futterstufe , riser [board], riseboard (Treppe) Ganglinie , pitch line, centre line 01 stairs
Fütterungsstab m s. Füllstab Gangspind m corridor locker
Futterziegelstein m lining brick Ganister m ganister ('einkörniger Quarzit)
Ganzglaskonstruktion , all-glass construction
Ganzholz n timber
G Ganzholzbalken m whole beam
Ganzholzbauweise , all-wood construction
Gabbro[granit] m gabbro [method]
Gabel' (Hb) s. Gabelschmiege Ganzholztür , all-wood door
Gabelanker m lorked tie Ganzmetallbauweise , all-metal construction
Gabelband n lorked strap method
Gabelbolzen m lorked bolt Ganzmetallkonstruktion , all-metal construction
gabelförmig lorked, lurcated Ganzziegel m all-brick, whole brick
Gabelgelenk n knuckle joint Garage f/ angebaute attached garage
Gabelholz n lorked wood -/öffentliche public garage, car park
Gabelholzfurnier n crotch veneer Garagenanlage , garaging lacility
Gabelkopf m clevis (U-'örmig 'ür Bolzenanker); -/mehrgeschossige multistory car park
(San) yoke (Rohrverbindung) Garagenauffahrt f garage driveway
Gabelmuffe 'V-joint (Rohrverbindung) Garagenbau m building 01 garages
gabeln/sich to lork, to [bi]lurcate Garageneinfahrt , garage drive
Gabelrohr n breeches pipe; side vent «
45°) Garagengebäude n parking garage
Gabelrohranschluß m breeching litting Garagenhof m garage yard
Gabelrohrstück n side vent « 45°) Garagenschwingtor n swing-up garage door
Gabelschmiege , (Hb) birdsmouth Garagentor n garage door
Gabelschweißung , clelt weid Garagenzufahrt , garage drive
Gabelstapler m lork-lilt truck Garantie' guarantee, warranty· - geben to guar-
Gabelstück n Y-branch, wye branch, yoke antee, to give a guarantee
(Rohrverbindung) Garantieanspruch m [right to] claim under
guarantee
139 gattieren
Garantiebedingungen fpl guaranty terms Gasbehälter m gasholder
garantieren to guarantee, to warrant, to give a gasbeheizt gas-fired, gas-heated
guarantee Gasbeleuchtung fgas lighting (illumination)
Garantierückhaltebetrag m retention [money] Gasbeton m gas (aerated, porous) concrete,
Garantiezeitraum m retention (maintenance) foam[ed] concrete, cellular [expanded] concrete
period, [period 01] guarantee Gasbetonhohl[blockjstein m gas-concrete hollow
Garbrand m maturing (Ziegel) block
garbrennen to mature (Ziegel) Gasbetonstein m aerated cement block
Garderobe f cloakroom, coatroom, (Am) check- gasdicht gas-tight
room (in öffentlichen Gebäuden, im Theater) Gasdichtung fgas seal
Garderobeneinbauschrank m built-in wardrobe, Gasdruckprüfung ftest for gas pressure
coat closet Gasdurchflußzähler m gas-flow counter, (Am)
Garderobenraum m coat room flowmeter
Gardinenbildung f curtaining (Lackanstrichfehler) Gaseinschluß m gas bubble
Gardinenleiste f curtain board, pelmet[board]; Gasfernleitung f long-distance gas main
traverse rod Gasflasche f [gas] cylinder
Gardinenschiene f curtain track (raiI) Gashahn m gas cock (tap)
Gardinenstange f curtain rod; curtain track Gashausanschlußleitung f gas main
gargeln to notch (Holz) Gasheizkörper m gas convector (heater)
Garnison[sjhaus n garrison house Gasheizung f 1. gas heating system, gas-fired
Garnitur f set, unit; fittings heating; 2. heating by gas· mit - gas-fired
Garten m/botanischer botanical garden Gasherd m gas range (oven), gas cooker
-/japanischer tea garden Gasinstallation f gas installation
- mit Wasserbecken water garden Gaskalk m gas lime
-/öffentlicher public gardens (Park) Gaskonvektor m gas convector
-/zoologischer zoological garden Gasleitung fgas (main) conduit (Hauptleitung); gas
Gartenanlage f 1. garden[s]; 2. s. Gartenbau line (pipe) (in Gebäuden)· eine - legen to lay on
Gartenarchitekt m garden architect gas
Gartenarchitektur f garden architecture Gasnetz n gas grid
Gartenbank f garden seat (bench) Gasofen m gas furnace (Industrie); gas stove (s. a.
Gartenbau m gardening Gasherd)
Gartenbaukunst f garden architecture Gasometer n gasometer, gas-holder
Gartenhaus n garden house, summer house; Gasrohrzange f gas pliers
garden shed (für Gartengeräte) Gasschaum[kunstjstoff m chemically foamed
Gartenhof m garden court plastic
Gartenkeramik f garden tile Gasschmelzschweißen n gas welding
Gartenlaube f summer house; arbour, bower (mit Gasschornstein m mit Abgasrohr vent system
Blattwerk); gazebo gasschweißen to gas-weid, to torch-weld
Gartenmauer f garden wall Gasschweißen n gas welding
Gartenmauerverband m garden-wall bond Gasse f alley, lane
Gartenparterre n parterre Gästeanfahrt f guest drive (Hotel)
Gartenpavillon m [garden] pavilion Gästehaus n guest-house; (Areh) xenodocheum
Gartenpfad m s. Gartenweg (Antike)
Gartensiedlung fgarden colony (estate) Gästevorfahrt f guest drive (Hotel)
Gartenstadt f garden city (town) Gästezimmer n guest room
Gartentor n garden gate Gasthaus n, Gasthof m 1. inn; 2. s. Gaststätte
Gartenvorstadt f garden suburb Gaststätte f restaurant; pub, bar, (Am) saloon
Gartenweg m garden path, walkway Gasuhr f gas-meter
Gartenwohnkolonie f s. Gartensiedlung Gasversorgungsnetz n gas grid
Gartenzaun m garden fence Gaswerk n gasworks, (Am) gashouse
Gärtnereigebäude n horticultural building Gaszähler m gas-meter
Gärtnereiglas n s. Gewächshausglas Gaszentralheizung f gas central heating
Gasabrohr n gas vent pipe, vent connector Gatter n 1. saw frame (gate) (Säge); 2. lattice-work;
(Gasheizung) barrier gate (Tor)
Gasabzugsrohr n [gas] vent pipe; fume pipe Gattersäge fframe-saw, gang (mechanical) saw
Gasabzugsrohrleitungen fpl vent system Gattersägen n deep cutting; breaking down
Gasanschluß m gas outlet; gas supply mains (Baumstämme)
Gasarmatur f gas fitting gattieren to mix, 10 make a mixlure; 10 balch
Gasbadeofen m gas geyser; gas-fired water heater
Gattierungswaage 140
Gattierungswaage f charge scales, multiple scale - mit strahlenzentrischen Flurgängen panopticon
batcher (bei Gefängnisgebäuden)
Gaube f s. Gaupe - mit Trägern und Stützen trabeated building
Gaupe fdormer [window], gable window (system), trabeation
-/durchgehende shed dormer - mit unterschiedlicher Dachhöhe (Arch) hy-
Gaupendachrinne f side gutter postyle hall (Antike)
Gaupenfenster n dormer [window], external dor- - mit vier Toren (Arch) tetrapylon (im antiken Rom)
mer, luthern -/stützenfreies clear-span building
-/integriertes internal dormer [window] -/teilweise dachloses (Arch) hypaethron (antiker
Gaze f[wire] gauze, cloth Tempelbau)
Gazebeschlag m screen wire (einer Gazetür) -/temporäres temporary building
Gazefenster n insect screen[ing], insect wire -/zugehöriges dependency (zu einem Hauptge-
screening bäude)
Gazenbeschlag s. Gazebeschlag -/zweiflügellges (Arch) dipteral building (antiker
Gazetür f screen door Tempelbau)
geädert veined; speckled Gebäude npl/angrenzende adjoining buildings
gearbeiteVaus einem Stück monolithic -/bezugsfertige buildings ready for occupation
geätzt etched; pickled (occupancy)
Gebälk n 1. [floor] jOists, joists of a floor; timber- -/landwirtschaftliche agricultural (farm) buildings
work, beams; 2. entablature (Säulen verbindung -/öffentliche public buildings
der klassischen Architektur); 3. roof beams -/zugehörige adjacent buildings
Gebälkbau m trabeated system Gebäudeabflußleitung fsanitary building drain
Gebälkgebäude n trabeated building Gebäudeabwasserleitung fbuilding drain (sewer)
Gebälkträger m (Arch) atlante (männliche Gebäudeanordnung fscheme, layout of buildings
Karyatide) Gebäudeanschlußleitung fhouse connection (an
gebaucht bulged; curved eine Versorgung oder Entsorgung); branch line
Gebäude n 1. building; structure; 2. house, block Gebäudeaufnahme f[building] survey
-/aufgestocktes raised block [building]. heightened Gebäudeaufsatz m appurtenant structure
block (building) Gebäudeausrüstung f/technische (Am) [building]
-/bestehendes existing building services (mit allen Versorgungsleitungen)
-Ifensterloses windowless (blackout) building Gebäudeaußenhaut f shell; exterior finish (Putz)
-Ifünfeckiges pentagon Gebäudeausstattung fltechnische s. Ge-
- in Hallenbauweise hall-type building bäudeausrüstung/technische
-/intelligentes intelligent building (mit Hightech Gebäudeblock m group of buildings
ausgerüstet) Gebäudebreite f depth of building
-/klassisches classical building Gebäudedeformation fstructural lailure
-/krankes sick building (durch Schadstoffe be- Gebäudedurchgang m/schmaler (Arch) slype,
lastet) slip (zwischen zwei Gebäuden)
-/leichtes [temporäres) (Am) taxpayer (mit ge- Gebäudeecke fcoin, coign, quoin
ringem Nutzen) -/säulendekorierte (Arch) canton
-/mangelhaft ausgeführtes easy-go-lightly build- Gebäudeeigentumsanspruch m title
ing Gebäudeeingang m block (building) entrance,
- mit durchgehenden Etagen tier building (ohne entrance to a building
Flur) Gebäudeeinsichtsdarstellung f sciagraph
- mit einer umlaufenden Säulenreihe (Arch) Gebäudeeinteilung fdisposition (subdivision) 01 a
peripteros (Tempelbau) building
- mit geringer Geschoßzahl low-rise building Gebäudeentfernung fvon der Straßengrenze
- mit hundert Säulen (Arch) hecatonstylon (antiker set-back of a building
Tempelbau) Gebäudeerweiterung f addition to a building
-/mit Mörtel oder Beton gebautes wet construc- Gebäudefläche flvon Brandmauern eingegrenz-
tion (Gegensatz: Trockenbau) te fire area
- mit nicht entflammbaren Elementen und Gebäudeflucht ffrontage line
Lagergut low-hazard contents building Gebäudeflügel m wing; limb
- mit normalem Feuerwiderstand protected Gebäudegefährdungsklassifizierung f contents
ordinary construction (eine Stunde) hazard classilication
- mit offenen Außenwänden open-sided building Gebäudegerippe n shell, skeleton
- mit offener Etagenfläche open plan building Gebäudehöhe fbuilding (structural) height
- mit Schwimmbecken natatorium Gebäudehöhenmarke fbuilding grade
141 Gefälle
Gebäudehülle fenvelope (s. a. Gebäudeaußen- -laus Steinblöcken megalithic
haut) -/gut well-built
Gebäudeinnenhof m inner court -/individuell custom-built (auf Kundenbestellung)
Gebäudeinstallation f (Am) [building] services (mit -/mlt Trägersystem trabeated
allen Versorgungsleitungen) -/schlecht jerry[-built]
-/sanitäre (Am) sanitation system -/serienmäßig lactory-built; built by standardized
Gebäudeinstandhaltung f maintenance; upkeep 01 methods
a building Gebeinhaus n charnel house
Gebäudeisolierung fbuilding insulation gebeizt pickled
(Wärmedämmung) geben/Neigung to batter
Gebäudekern m concrete core -1Stich to camber
Gebäudekomplex m complex 01 blocks (houses), -Norspannung to preload, to prestress
group 01 buildings Gebiet n area; region; district
Gebäudekonstruktionssystem n structural system -/baufälliges blighted area
01 a building -!bebautes built-up area
Gebäudelage fbuilding (house) orientation -/dichtbebautes closely built-up district
Gebäudelärm m inner noise -/ländliches rural area
Gebäudeleitung f building line -/städtebauliches zoning
Gebäudenutzung f occupancy; use 01 a building Gebietsabgrenzung fzoning
-/gemischte mixed occupancy (mit verschiedenen Gebietsplan m land-use plan, zoning; (Am) plat
Sicherheitsklassen) (mit Grenzmarkierungen)
Gebäuderahmen m structural Irame, building Gebinde n pair 01 rafters, truss
Irame[work] Gebindefußbalken m main tie
Gebäudeseite fllank [01 a building], pane Gebindeschließbalken m main tie
Gebäudeskelett n 1. building Irame[work]; 2. Gebindewinkel m soaker
skeleton Gebirgsmassiv n massil
GebäudesteIlung forientation 01 a building, loca- Gebirgsmechanik f rock mechanics
tion Gebläse n lan, blower
-/sonneneinstrahlungsorientierte solar orienta- gebogen bent, curved; arcuate (bogenförmig)
tion gebördelt beaded
Gebäudeteil ml besonders hervorstehender gebosselt rough-hewn, rusticated
(Arch) avant-corps gebrannt quick, live (Kalk); coctile (Baustoffe);
-Ifeuergeschützter lire separation kilned, baked (Ziegel)
-/hervorstehender (Arch) avant-corps Gebrauchsabnahme flinal acceptance
-/innerer (Arch) penetralia (eines Tempels oder Gebrauchsabnahmebescheinigung f certilicate 01
Palastes) occupancy
-Itemperaturgesteuerter controlled zone Gebrauchslast fworking (use) load
(Klimaanlage) Gebrauchslastverfahren n working stress design
Gebäudetrakt m section 01 a building gebrochen 1. broken (Mauerwerk); sprung
Gebäudeumbau m house alteration (Holzbalken); 2. (Hb) bevelled, chamlered
Gebäudeunterhaltung f building maintenance Gebühr f charge; lee (für Architekten)
Gebäudeverbindungsgang m horizontal exit Gebührenbrücke ftoll bridge
Gebäudeverfall m dilapidation [01 a building] Gebührenzahlhaus n toll house
Gebäudeverkleidung fcladding; lacing Gedächtnisbau m commemorative structure
(Vorderfront) Gedächtnisbogen m memorial arch
Gebäudeverkleidungsgitter[werk] n screen Gedenkmonument n commemorative structure;
layade monumental column (stone)
Gebäudevermietung flease gedrungen compact; stubby
Gebäudeversicherung fbuilding (property) insur- gedübelt dowelled
ance; title(owner's liability) insurance geeicht gauged
Gebäudeversorgungsschacht m [building] ser- geerdet (EI) earthed, (Am) grounded
vices shaft (channel) -/nlcht unearthed, (Am) ungrounded
Gebäudeversorgungssystem n mit spezifischer Gefach n compartment (Fachwerk)
Funktion [building] subsystem (z. B. Klima- Gefahrenzeichen n danger sign
anlage) Gefälle n 1. slope, incline, descent (z. B. im
Gebäudeviereck n (Arch) quadrangle, quad Gelände, einer Straße); 2. slope, pitch (Dach); 3.
(Innenhof) slant (Neigung eines Bauwerks); 4. [Ialling] gradi-
Gebäudezelle f row 01 buildings ent (von Druck, Temperatur); 5. (Wsb) lall, head
gebaut built; constructed (Druckhöhe des Wassers); 6. lall, drop (eines
Gefälle 142
Flusses)· mit - in zwei Richtungen double- Gegenentwurf m alternative plan
pitched (mit zwei Dachstulpen) Gegenflansch m companion flange
-/hydraulisches hydraulic gradient Gegengewicht n counterweight, counterpoise
-/kritisches (Wsb) critical head Gegengewichtsbalken m balance beam (bar)
-/natürliches natural fall Gegengewichtshubfenster n 1. hung (counter-
Gefälleänderung f slope change balanced) window; 2. hung (hanging) sash
Gefällebeton m sloping concrete (vertikal)
Gefälledach n sloping roof Gegengewichtshubfensterflügel m hung
Gefälleestrich m sloping screed (hanging) sash (vertikal)
Gefällelage f sloping layer Gegengewichtslaufkasten m weight (window)
gefällelos non-sloping, flat, plane, plan ar box, weight pocket (Hubfenster)
Gefälleneigung f slope ratio Gegengewichtstor n balanced door
Gefälleschicht f sloping layer gegen halten to hold on (up), to buck, to dolly (beim
Gefällerichtung f sloping direction Nieten)
Gefällestufe ffall step Gegenhalter m holding-up hammer, holder on,
gefällig eye-pleasing (Entwurf) hold-on, [hand] dolly, head cup (beim Nieten)
gefalzt rebated, rabbet (Holz); beaded (Blech) Gegenkraft f counter[acting] force, opposed force
Gefängniszelle fjail (prison) cell Gegenkurve f reverse curve
gefärbt colou red Gegenlicht n counter light
gefasert fibrated (Baustoff) Gegenmutter flock-nut, counternut, back (check)
gefast bevelled nut
gefedert 1. tongued (Holz); 2. spring-loaded Gegenneigung fcounterslope, reverse gradient
gefertigt/aus einem Stück one-piece Gegenprobe f, Gegenprüfung f duplicate test
-/serienmäßig series-produced, mass-produced; Gegenrichtung f opposite direction
built by standardized methods Gegenseite f opposite side
gefiltert screened (Baustoffe) Gegenseitigkeitssatz m (Stat) reciprocal theorem
geflanscht (San) flanged Gegensperre f (Wsb) auxiliary dam
Geflecht n netting, matting (Bewehrung); plaiting, Gegensprechanlage f[two-way] intercom, inter-
lattice-work communication [system]
gefleckt speckled; mottled; dappled; variegated Gegenstab m counter flange
(abgestuft in der Farbgebung) Gegenstrebe f counterbrace
gefliest tiled Gegenstromsystem n counter-current system
geflochten bound (Bewehrung) (method) (Heizung)
Geflügelhalle f poultry hall Gegentretschiene f kick rail (Tür)
gefluxt fluxed (Bitumen) gegenüber opposite, facing
Gefrieranlage f refrigeration (freezing) plant gegiebelt gabled
Gefrierbeton m frozen concrete gegliedert braced (Fachwerk)
Gefriergründung ffoundation by means of freezing gegossenlim ganzen monolithic (Beton)
gefrieren to freeze Gehalt m 1. content; 2. concentration
Gefrieren n freezing (des Betons) gehalten/durch Klammern (Schellen) bracketed
Gefrierschutzzusatz m antifreeze [agent] Gehänge n garland, swag lestoon, hanging orna-
Gefriertunnel m tunnel freezer ments; (Arch) encarpus (Blumenomament an
Gefrierverfahren n method 01 freezing (Baugrund- einem Fries oder Kapitell)
verfestigung) Gehängelehm m slope wash
Gefüge n 1. texture, structure (von Stoffen); 2. Gehängeschutt m talus material
structure (eines Gebäudes) gehärtet case-hardened (Stahl); cured (Beton,
-Ioffenes open grain structure Kunststoff)
Gefügebestandteil m constituent [part] -/nur teilweise undercured (Beton, Kunststoff)
gefugt checked back; bonded (eine Wand) Gehäuse n 1. casing, case, shell, housing (von
gefügt/glatt square-framed (Holz) Geräten); 2. case, shell (Gebäudehülle); 2. frame,
gefüllert fillerized limber framing (Tragwerk)
gefußt stilted (überhÖhter Bogen); surmounted Gehbelag m walked-on finish
Gegenangebot n counteroffer Gehege n enclosure, fenced-in area, fencing
Gegenbogen m inverted (reversed) arch Geheimkammer f closed shelving
Gegenböschung f counterslope, counterscarp Geheimtür fhidden door, gib (jib) door
Gegendiagonale f counter-diagonal Gehentfernung fwalking distance
Gegendrehmoment n antitorque [moment] Gehlinie fwalking line (einer Treppe)
Gegendruck in back pressure, counterpressure Gehöft n farm [stead], steading
-/äußerer superimposed back pressure Gehölz n coppice, [smalI] wood
143 Geländeunebenheit
Gehölzgruppe fbosket gekerbt notched
gehren to mitre gekippt canted
Gehrmaß n mitre rule (square), bevel way geklinkert clinker-built
Gehrung f 1. (Hb) mitring, mitre (rechtwinklig); geknüpft woven (Bewehrung
bevel[ling] (nicht rechtwinklig); 2. backing gekoppelt geminated; coupled, connected
(Gratsparren) Gekörn nlfüllerarmes open-graded aggregate
-/nach außen gerichtete reverse bevel (Tür) -/gebrochenes macadam aggregate
-/stumpfwinklige standing bevel - mit fehlender Zwischenkorngröße gap-graded
Gehrungsfläche fmitre surface aggregate (material)
Gehrungsfuge f/ gefederte tongued mitre gekörntlabgestuft poorly graded (Sieblinie)
Gehrungsfugenfeder floose-tongue mitre -/gleichmäßig even-grained
Gehrungshobel m mitre plane -Ischlecht poorly graded (Sieblinie)
Gehrungsholz n/geschnittenes mitre block gekratzt scraped (Putz)
Gehrungsknie n mitre knee (Handlauf) gekreppt creped, creped
Gehrungslehre f mitre gauge gekröpft goose-necked, swan-necked (Rohr)
Gehrungssäge f mitre saw, saw for mitre cutting gekrümmt curved, bent; (Areh) arched, arcuated
Gehrungssägen n bevel sawing (mit Bögen versehen); warped (Holzverwerfung);
Gehrungsschneidehalter m bevel jack twisted (verwunden)
Gehrungsschnitt m mitre cut -Idoppelt warped
Gehrungsschnittkasten m mitre box -Ievolventenförmlg involute
Gehrungsschnittlehre f mitre box Gel ngel
Gehrungsschnittmaßbrett n mitre board (shoot) gelagertJfrei simply supported (Träger)
Gehrungsschraubzwinge fmitre clamp (cramp) -tin feuchter Luft moist-cured (Beton)
Gehrungsstein m mason's mitre (stop) Gelände n ground, land, field; terrain (nutzbares
Gehrungsstoß m s. Gehrungsverbindung Gebäude); rough ground (unwegsames Gelände);
Gehrungsverbindung fmitre (mitred) joint grounds, premises (z. B. Schul- oder Industrie-
- mit ineinandergreifenden Enden lock mitre gelände) • - erschließen to develop ground
Gehrungswinkel m mitre angle (square) -/abfallendes sloping ground
Gehrungswinkelmesser m sliding bevel, bevel -/aufgefülltes filled ground
square -laufgeschüttetes made[-up] ground
Gehrungswulst feines Zapfens tusk -!freies open ground
Gehrungsziegel m mitred-closer -Ihochliegendes high ground
Gehrungszinke f/geschlossene secret dove- - in einer Senke swale
tail[ing], mitre dovetail -Inatürliches original ground
Gehrungszwinge fmitre cramp (clamp) -Izerklüftetes jagged terrain
gehsicher non-slip Geländeabschnitt m area, terrain
Gehsteig m/rollender s. Gehweg/rollender Geländeaufnahme f ground survey
Gehweg m 1. pavement, (Am) sidewalk -/vorläufige prospecting cf the site
(Bürgersteig); 2. foot-path, footway (abseits jeder Geländeberäumung fterrain clearance
Straße); path[way] (z. B. Gartenweg) Geländeerhöhung f raised table
-Iausgekragter overhanging footway (Brücke) Geländegefälle n natural fall
-/rollender pedestrian (passenger) conveyor, Geländehöhe fground (grade) level, level, position
moving ramp; (Am) travolator -/natürliche natural grade
-/überdachter pawn (in einem Basar) Geländenutzungsanalyse f land-use analysis
Gehwegplatte fflag[stone] (besonders aus Geländeoberfläche fground surface
Naturstein), paving (pavement) flag; paving stone, Geländeplanierung fland levelling
pavestone (Straßenpflasterstein); paving (path) Geländer n [hand]rail, balustrade (Treppe); balcony
tile (Fliese) railing, parapet, balustrade (Balkon); guard rail
Gehwegtunnel m pedestrian underpass (zusätzliches Schutzgeländer, z. B. bei Brücken)
Geißfuß m 1. birdsmouth (Holzverbindung); 2. Geländerausfachung f paling
corner (dog-Ieg) chisei (Handwerkzeug für Geländerbolzen m rail bolt
Holzarbeiten) Geländerdocke fbaluster of a staircase
gekämmt combed (Oberflächen) Geländereisen n beaded iron
gekehlt 1. throated (um Wasserablauf am Ge- Geländerelief n relief
bäudeüberstand zu erreichen); 2. channelled Geländerpfosten m, Geländersäule f rail[ling] post
(Ornament); fluted (Säulenornament) Geländerstab m ban[n]ister, baluster
gekehrtlzueinander facing; (Areh) affronted (zwei -/gedrehter spindie
Figuren) Geländeunebenheit fterrain roughness
gekennzeichnet labelled
Gelatineputzform 144
Gelatineputzform f gelatin mould (Stuck) gemasert veined, grained (Holz); speckled, mar-
Gelb nlLeipzlger chrome (Leipzig) yellow bled (Farbanstrich)
Gelbguß m yellow (high) brass -/glelchmäßlg even-textured (Holz)
Gelbildung fgelling (Farbe) gemäßigt temperate (Klima)
Gelbkieferholz n yellow (pitch) pi ne gemauert masoned
Gelbmetall n Muntz metal Gemeinde fcommunity; municipality (Verwaltung)
Geldhinterlegung ffür Projektunterlagen deposit Gemeindeordnung fby-Iaws (örtliche Bauord-
for bidding documents, document deposit nung); (Am) building codes
Gelenk n hinge, [hinged) joint; articulalion Gemeindeplanung f community planning
-'axiales axial hinge Gemeindeweg m municipal road
-/bewegliches movable hinge Gemeineigentum n common property
-leinschnittiges single-shear joint Gemeinkosten ploverhead (indirect) expenses,
-/eisernes iron hinge overhead (indirect) costs, overheads
-!festes fixed hinge Gemeinschaftsanlage f common consumer system
Gelenkblatt n pendulum plate (Pendelgelenk) Gemeinschaftsantenne fcommunity (central
Gelenkbogenträger m pinned arched girder receiving) aerial
Gelenkbolzen m joint (hinge) bolt Gemeinschaftsarbeit fjoin! [venture) work
Gelenkbolzenfachwerk n pin-jointed truss, pin- Gemeinschaftseinrichtungen fpl communal
connected truss services; common services
gelenkig articulated, jointed Gemeinschaftsnutzfläche fcommon area (eines
G.'enkknoten m pin joint oder mehrerer Häuser nur für die dazugehörigen
Gelenkkupplung fjointed (articulated) coupling Hausbewohner)
Gelenklager n hinge bearing; rocker bearing Gemeinschaftsraum m common room
(Brücke) Gemeinschaftszentrum n civic (social) centre
Gelenkloch n hinge hole Gemenge n composition (Mischgut); mixture
gelenklos rigid (starr) gemessert knife-cut (Fumier)
Gelenkpfahl m hinged pier Gemisch n mixture, mix
Gelenkpfette f/feste rigid pin-jointed purlin - aus Gipsputz gesso (Spachtelmasse für Bas-
Gelenkpunkt m hinge [point); pivot, fulcrum reliefs)
Gelenkrahmen m hinge[d) frame -!fettes rich mix[ture)
Gelenkrohr n articulated pipe gemlscht/verbrauchsfertlg ready-mixed (Mörtel)
Gelenkschild m articulated shield Gemischtbauweise fmixed construction
Gelenkstab m hinge bar gemischtkörnig mixed-grained
Gelenkstoß m articulated joint Gemischwaage fmultiple scale batcher
Gelenkstoßblech n pin plate Gemischwahl f choice of mixture
Gelenkstrebe f joint strut Gemischzusammensetzung f mix[ture) composi-
Gelenkstück n hinge block lion, composition of mixture (Baustoffe)
Gelenksystem n articulated system gemufft housed, boxed
Gelenkträger m hinge[d) girder, slung span con- genagelt nailed
linuous beam, Gerber girder, cantilevered and Genauigkeit flgeforderte required accuracy
suspended beam, articulated beam Genauigkeitsprüfung fprecision control
Gelenkverbindung fhinge[d) joint, articulated joint, Genauigkeitssollwert m required accuracy
articulation genehmigt approved
Gelenkverfahren n'plastisches (Stat) plastic- - als anwendbar (verwendbar) approved equal
hinge method (Vertragswesen)
Gelenkviereck n articulated quadrangle Genehmigung fapproval; permission, permit
Gelenkwerk n hinged (articulated) system -'städtebauliche zoning permi!
Gelharzüberzug m gel coat (Baustoff auf geneigt inclined, sloping (Gebäude); battered,
Kunstharzbasis) raking (stark geneigte Fläche)· - sein to ramp; to
gelieren to gel (Zement) slope (Gebäude)
Gelieren n gelatinizing; livering, feeding (Verdicken -Inach oben upwardly inclined
flüssiger Farben) -/seitllch sidelong
gelocht perforated Generalauftragnehmer m main (general) contrac-
gelöscht hydrated, slaked (Kalk) tor, (Am) package dealer
Gelüberzug m gel coat (aus Kunststoff) Generalbebauungsplan m master plan
gelüftet aerated Generalhauptschlüssel m grandmaster key
Gelzustand m gel condition (Zement) Generalschlüssel m master key
gemahlen ground Generalunkosten pI overhead cost[s)
Gemäldegalerle fpicture gallery
145 Geruchsverschluß
Generalverkehrsplan m [traffic] master plan Geräteständer m housing
Generator m 1. generator; 2. producer Gerätesteckdose fcoupler socket, convenience
Generatorasche f generator ash receptacle (Hausgeräte)
Generatorraum m generator room Gerätatechnik fplant equipment
Genesungshelm n convalescent home geräumig spacious, roomy
geniatet riveted Geräumigkeit f spaciousness, roomines (z. B.
~/doppelreihig double-riveted einer Wohnung)
~/dreireihig triple-riveted Geräusch n noise
~/einreihig single-riveted ~lkanalerzeugtes duct-generated noise (Klimaan-
~lzweireihlg s. ~/doppelreihig lage)
genormt standardized Geräuschabsorptionswert m noise reduction
genügen (Stat) to satisfy coefficient (Schalldämmstoff)
~/den Bedingungen (Stat) to satisfy conditions geräuschdämmend noise-controlling; sound-
~/den Forderungen to comply with the require- absorbent, sound-absorbing
ments, to meet the requirements Geräuschpegel m noise level
~/den Forderungen nicht to fail to meet require- Geräuschübertragung fnoise transmission
ments ~/außerhalb der Zwischenwand flanking trans-
genutat keyed, grooved mission of noise
Geodäsie f 1. geodesy; 2. geodetic surveying ~nndirekte indirect noise transmission
~/niedere plane surveying Gerbergelenk n Gerber hinge
geodätisch geodetic Gerberträger m s. Gelenkträger
geographisch geographical Gerichtsgebäude n courthouse
Geologie f geology Gerichtssaal m courtroom
~/technische engineering geology gerieft s. geriffelt
geologisch geological geriffelt corrugated, serrated, fluted, reeded;
Geometrie f der Kräfte (Stat) geometry of forces striated (Säule)
geometrisch geometrical gerillt grooved, fluted; serrated, reeded
~ ähnlich geometrically similar Gerinne n [gutter] channel, drain
Gepäckaufbewahrung fleft-Iuggage office (room), ~/offenes open channel
(Am) checkroom, cloakroom Gerippe n studding, studs (Tragelemente);
Gepäckausgaberaum m baggage claim area [structural] skeleton (Traggerippe); framework
Gepäckkarussell n luggage (baggage) roundabout (ausHolz)
Gepäckraum m luggage hold (room), (Am) bag- ~lkinematisch unbestimmtes unstable (deficient)
gage room, cloakroom framework (truss)
gepanzert armoured Gerippebauart f studs construction type
gerade 1. straight; 2. square-headed (nicht Gerippe[trenn]wand fframed partition
gewölbt); 3. upright, erect (aufrecht); 4. edge-shot gerippt ribbed; finned (mit Lamellen); corrugated,
(Kante) fluted, serrated (mit Rillen versehen)
Gerade f straight line gerissen cracked
~lkonlugierte (zugeordnete) conjugate li ne Geröll n rubble, boulders; gravel, pebbles, pebble
geradfaserig straight-grained (Holz) stone (Kieselsteine); debris,detritus (Gesteins-
Geradgewölbe n straight vault[ing] schutt)
Geradheit f straightness Geröllblock m boulder
~ der Oberfläche surface flatness Geröllkies m pebble gravel (Kieselsteine)
geradlinig straight-lined Geruchfang m cove, coving
Geradlinigkeit f straightness, rectilinearity Geruchsperre f s. Geruchsverschluß
geradnutig straight-fluted Geruchsprüfung f s. Geruchstest
geradstämmig straight-boled Geruchstest m (San) smell (scent) test, pepper-
gerammt 1. driven [in]; 2. tamped (gestampft) mint test
~/zu stark overdriven (Pfahl) Geruchsverschluß m (San) [drain] trap, air trap,
Geräteausstattung f equipment fleet (Gerätepark) siphon (water seal) trap; stench trap; intercepting
Geräteerdungsleitung f (EI) equipment earth trap, interceptor (außerhalb des Gebäudes be-
conductor, equipment ground findlich)
Gerätehof m plant depot ~ mit innerer Trennwand internal-partition trap
Gerätepark m plant depot (Trennblech)
Geräteraum m toolroom; storeroom ~/S-förmiger S-trap, bag trap
Gerätesatz m equipment set ~/U-förmiger half S-trap
Geräteschuppen m tool-shed; implement shed ~/zylindrlscher drum trap
(Landwirtschaft)

10 Gelbrich
Geruchsverschlußrohr 146
Geruchsverschlußrohr n running trap Gerüststange f 1. scaffold pole (standard); 2. put-
Geruchsverschlußwasserstandshöhe f seal log (horizontale)
of trap Gerüststrebe f footing piece
Geruchverschluß m s. Geruchsverschluß Gerüststützholz nl horizontales ligger
gerundet convex, curving, rounded; radiused Gerüsttell ml auskragender extending part of
Gerüst n 1. scaffold, [timber] scaffolding (Bau- scaffold
gerüst); 2. staging, masori scaffold (Bockgerüst); Gerüstwandklammer f reveal pin
3. trestle (Gestell); 4. structural framework Gerüstzange f scaffolding tie
(Tragwerk); bent (Fachwerk) gesackt bagged, sacked (Baustoffe)
-/an der Mauer verankertes outrigger scaffold gesägt/zu Hobelbrettern ritt-sawn
-/bewegliches mobile scaffold Gesamtabmessung foverall dimension; aggregate
-/deckenhängiges interior hung scaffold dimension
-nahrbares portable scaffold, jumbo Gesamtabnahme f general acceptance
-nenstergestütztes window jack scaffold Gesamtansicht ftotal (general) view
-nliegendes hanging stage Gesamtanstrichaufbau m paint[ing] system
-/hängendes flying scaffold Gesamtanzahl ftotal number; aggregate num-
-/mauerabgestütztes wall-supported scaffold ber
-/metallstrebengestütztes bracket scaffold Gesamtauftragnehmer m main (general) contrac-
-/mittelschweres medium-duty scaffold tor, (Am) package dealer
(250 kg/rrf) Gesamtaußenmaß n overall dimensions
- über dem First saddle (straddle) scaffold Gesamtbaukosten pi overal (total) construction
-Ivon Einsteckhölzern getragenes needle [beam] cost
scaffold Gesamtbaupreisermittlung f billing
Gerüstabbau m scaffold dismantling; falsework Gesamtbauvolumen n overall (total) volume of
dismantling construction
Gerüstankerelsen n grappler Gesamtbelastung ftotalload[ing]
Gerüstbau m scaffolding, staging Gesamtfensterfläche flotal window space (Raum,
Gerüstbauer m scaffolder Gebäude)
Gerüstbaum m scaffold[ing] standard, scaffold Gesamtgeschoßfläche ftotal (aggregate) floor
pole, pole of a scaffold space
Gerüstbelastung f/maxlmale maximum rated Gesamtgrundfläche f gross tloor area
[scaffold] load Gesamthöhe ftotal (overall) height
Gerüstbock m horse Gesamtlänge ftotal (overall) length
Gerüstboden m scaffold (assembling) tloor, Gesamtlast ftotalload[ing]
stage Gesamtmaß n overall (aggregate) dimension
Gerüstbogen m centring of vault (Schalung) Gesamtplanung f overall (total) planning
Gerüstbohle f scaffold board (plank), scaffolding Gesamtporosität f true porosity
board Gesamtpreisermittlung f billing
Gerüstbrett n scaffold board Gesamtquerschnitt m gross section[al areal
Gerüstbrücke f/ provisorische temporary gantry Gesamtquerschnittsfläche f gross cross-sectional
Gerüstebene f litt area
Gerüsteisen n scaffold clamp Gesamtstabilität f overall stability
Gerüstetage f litt Gesamtübersicht fgeneral plan, layout plan
Gerüstfußbrett n guard (bumper) bar Gesamtverbrauch m total consumption
Gerüsthalter m window (builder's) jack (am Gesamtvorspannkraft f total tensioning force
Fenstersims befestigt) Gesamtwandfläche ftotal wall area
Gerüstholz n scaffold timber Gesamtwasser n total water (Betonmischung)
-/horizontales ligger Geschäftsabschluß m buisiness transaction
Gerüsthubhöhe f scaffold height (deal); secured contracts
Gerüstknebel m scaffold clamp Geschäftsbau m commercial building
Gerüstloch n putlog hole (in der Wand) Geschäftsgebäude n commercial block
Gerüstpfeiler m pier of erecting stage Geschäftsgebiet n business district
Gerüstpfosten m s. Gerüststange Geschäftshaus n commercial block; office block
Gerüstpfostenbelastung f/zulässige safe leg load Geschäftskomplex m shopping precinct
Gerüstsäulenverlängerungsstück n upright Geschäftsstraße f business street; shopping
extension of a scaffold street, shops parade
Gerüstschale flining of boards (aus Brettern) Geschäftszimmer n office
Gerüststabverblndungspunkt m junction of geschätzt/reichlich conservative, conservatively
scaffold members estimated
147 Gestaltänderung
geschichtet laminated (in Platten, z. B. Holz, Glas, geschwungen curved
Gips); coursed (Mauerwerk); in layers Geselle m journeyman
Geschiebe n drift, boulders (Geologie); shingle (an Gesellschaftsbau m 1. community (public utility)
Meeresufern) building; 2. community building construction, pub-
Geschiebelehm m boulder clay; [glacial] till lic construction
Geschiebemergel m, Geschiebeton m s. Gesellschaftsraum m general public room (Hotel)
Geschiebelehm Gesellschaftssaal m reception hall, general public
geschlagen/von unten repousse (Relief) room
geschleudert centrifugally cust, spun Gesenk n swage, set hammer; die-forging
(Betonelementherstellung) (Schmieden)
geschliffen ground Gesenkblock m die-block, swage-block
geschlitzt slotted; notched Gesenkplatte f swage plate
geschlossen 1. plain (Wandfläche); 2. Gesenkschmieden n die work, die-forging
dense[-graded] (dicht) Gesenkstahlbauteil n pressed steel building
Geschlossenheit f self-containedness (einer component
Wohnung) Gesetz nl Abramsches Abram's law (Wasser-
geschmeidig 1. plastic, fat (Mörtel, Beton, Ton); Zement- Verhältnis)
mouldable (z. B. Kunststoffe); 2. flexible; 3. duc- -/Hookesches law of elasticity
tile, malleable (Metall); 4. resilient (federnd) gesetzt/senkrecht zur Schichtung edge-bedded,
geschmiedet forged face-bedded (Naturstein)
geschmückt ornamented, adorned (Verzierung); gesiebt screened, graded (Mineralstoffe)
ornate (prunkvoll, z. B. große Objekte) Gesims n cornice (an Wänden und Gebäuden);
geschnittenlflach s. -Itangential ledge, moulding (aus dem Mauerwerk hervortre-
-/gerade edge-shot (Kante) tende waagerechte Streifen); sopraporte (Türauf-
-/glatt und rechtwinklig planed and square-edged satz)
(Holz) -/einlagiges simple cornice
-/radial radial-cut, quarter-sawn, quarter-cut, -Ioffenes open cornice (eaves)
quartered (Holz) Gesimsband n 1. band (belt) course (Bandgesims);
-/schräg edge-grained, rift-grained, vertical-grained cordon (Kordongesims); string [course] (Gurtge-
(Holz) sims zwischen den Geschossen)
-/tangential tangential sawn, flat-sawn, slash- -/dorisches taenia
sawn, plain-sawn, through-and-through-sawn (zu Gesimsbrett n fascia board, eaves fascia
den Jahresringen, Holz), (Am) flat-grain[ ed] Gesimseckstück n base shoe corner
Geschoß n floor, storey, (Am) story (s. a. unter Gesimshöhe f cornice level
Stockwerk) Gesimskante f corona, larmier
-/erstes fi rst floor -/konkav gewölbte cavetto
-nensterloses blindstorey, (Am) blindstory Gesimskragsteinende n tailing
- in Straßenhöhe street [level] floor Gesimskranzecke f s. Gesimskante
-/technisches mechanical floor Gesimsleiste f base shoe (über dem Fußboden)
Geschoß ... s. a. Etagen ... und Stockwerk ... Gesimsleistenausbildung f crown moulding
Geschoßbau m multi-storey building; tier building Gesimsschalung f cornice boarding
Geschoßdecke f floor; intermediate floor Gesimsschließbrett n planeier piece
Geschoßdeckenverjüngung fwaist of a floor Gesimssteinlage f mit geschnittenen Formen
Geschoßfläche ffloor area curstable
-/nutzbare usable floor area Gesimsunterseite f planeier
Geschoßhöhe f storey (floor-to-floor) height Gesimsverschalung f cornice boarding
geschossig storeyed, (Am) storied Gesimsweiterführung f cornice return
Geschoßnettonutzfläche f usable floor area gespalten split (Holz); cleaved (Keramik); knapped
Geschoßplatte f/ eingehängte suspended floor (Stein)
Geschoßquerbalken m summer [beam], summer gespannt 1. tight, taut (z. B. Seile); 2. tensioned
tree -leinachsig spanning in one direction
Geschoßrahmen m storey frame; multiple frame Gespärre n [pai r on rafters
Geschoßrampe framp between floors (storeys) gespitzt pointed (Natursteinbearbeitung)
geschuppt ragged, scaly gesprenkelt speckled
geschützt guarded, protected; shielded; screened gespritzt spray-painted
(abgeschirmt) gespundet tongued and grooved
geschweift s. geschwungen gestaffelt staggered (Gebäude); benched
geschweißt/durchgehend long-welded (Schiene) Gestalt f 1. shape, form; 2. configuration
Geschwindigkeitshöhe fvelocity head Gestaltänderung f deformation
(Flüssigkeit)

10'
gestalten 148
gestalten 1. to design, to plan; 2. to form, to mould, Gesteinsoberfläche flglatte plain ashlar
3. to shape (z. B. Ton); 4. to sculpture (eine Pla- -/maschinell geschliffene rock of smooth
stik); 5. to chase (Metal/dekoration an Außen- [machine] finish, smooth planar finish
flächen) Gesteinsplatte fstone slab, slab [of stone]
-leine Landschaft to landscape Gesteinsschicht f stratum, rock bed
-/landschaftlichtolandscape -/flache rock blanket
Gestalten n von Ornamenten und Sichtformen -/tragfähige (Erdb) competent bed [of rock]
dressing Gesteinssprengung f rock blasting
gestaltet/gut shapely, well-designed Gesteinsstaub m stone (mineral) dust (s. a.
-/kompliziert awkwardly shaped Gesteinsmehl)
Gestaltung f 1. forming, shaping (Gestein, Ton); 2. Gesteinsuntersuchung f petrographie analysis
configu ration , form; 3. artistic formation Gesteinsverwitterung f rock weathering (decay)
Gestaltungselement n architectural feature ele- Gesteinswolle f rock wool; silicate cotton
ment; style Gesteinszersetzung frock decay (disintegration);
-/keramisches architectural terra-cotta (größer als chemical weathering
Ziegel) Gesteinszuschlagstoff m stone aggregate
gestampft tamped; rammed Gestell n 1. rack, shelf (Regal); 2. trestle (Bock); 3.
Gestänge n struts, bars, rods scaffold[ing] timber scaffold (Gerüst); framework,
Gestängebohrung f sounding by pole (Erdstoff- bent (Fachwerk)
probe) gestelzt stilted; surmounted
gestapelt stacked (Holz) gesteuert controlled
-/luftig spacingpiled (Holz) gestört out-of-action (Gerät)
Gestattungsrecht n dominant estate (z. B. gestockt bush-hammered (Oberfläche)
Wegerecht) gestoßen[/stumpf) butted
Gestehungskosten pi prime (first, initial) cost gestreckt square-headed (Türöffnung, Fensteröff-
(Arbeit und Material); production cost nung)
Gestein n rock, stones gestrichelt intermittent (Zeichnung)
-/basaltisches whinstone (Dolerit) gestrichen painted; coated
-/basisches basic (subsilicic) rock gestülpt (Hb) clincher-built
-/gebrochenes crushed rock Gesundheitstechnik f sanitary (public health)
-/geschichtetes bedded (Iayered) rock, stratified engineering
rock Getäfel n wainscot, panel
-/geschiefertes foliated rock getäfelt panelled
-/gesundes sound rock geteert tarred, asphalted
-/gewachsenes native rock geteilt/in Querfelder traviated, (Am) travated
-/hartes burstone; hard rock -/ungleich unevenly spaced
-/kiesiges crumbling rock getont, getönt toned (Anstrich)
-/klastisches clastic rock Getreidesilo n grain silo (storage bin), (Am) grain
-/kristallines crystalline rock elevator
-Imetamorphes altered (metamorphie) rock Getreidespeicher m corn loft; grain silo, granary
-Isaures aeidic rock getrennt separate (z. B. Toilette)
-/überlagerndes burden getrocknetlkünstlich kiln-dried; hot-air seasoned
-/vorgesiebtes scalp rock (gebrochenes Gestein) (Holz)
-/vulkanisches volcanic (eruptive) rock -/zu schnell ease-hardened (Bauholz)
Gesteinsaufbereitungsanlage f rock plant gewachsenllangsam slow-grown (Holz)
-/fahrbare portable crushing and screening plant Gewächshaus n greenhouse, glass-house, hot-
Gesteinsbohrer m rock (stone) drill, steel [drill] house (Treibhaus); eonservatory (für Ausstel/un-
Gesteinsbohrmaschine f rock drill[er], rock-drilling gen)
machine -laufklappbares Duteh light house
Gesteinsfaserwolle f silicate cotton -/nicht heizbares coldhouse
Gesteinsfüller m mineral filler Gewächshausglas n greenhouse glass
Gesteinshauer m stoneman, stone drifter (miner), gewalzt rolled
rock driller Gewände n jamb[s], jambstone; ingoings, door-
Gesteinshaufwerk n rock pile ease, flanning (Türen)
Gesteinskorn n grain Gewändeaufstand m jamb (ingoing) footing
Gesteinslinse flens Gewändepfosten m ingoing Oamb) post
Gesteinsmehl n rock flour, stone dust; mineral Gewändeportal n (Arch) portal jamb
powder Gewändesäule f ingoing
Gesteinsmeißel m rock bit Gewändestein m jambstone
149 Gewölbefläche
Gewandhaus n cloth hall -/halbhochgekreuztes underpitch vault, Welsh
Gewässer nlfließendes [body of] running, water, grain
stream -/einhüftiges vaulting with one lower and one
Gewässerschutz m water conservation higher impost
Gewebe n [woven] fabric, cloth, web -/ellipsoidisches ellipsoid vault
-/gummiertes rubberized (rubber-coated) fabric -/feuerfestes refractory arch (Feuerraum)
Gewebebauplatte f jute board -/gedrücktes surbased vault
gewebebewehrt cloth-reinforced -/gerades direct vault
Geweberand m selvage -/gewundenes helical vault
Gewebeträger m cloth base -/gotisches pointed Gothic vault
Gewebeunterlagschicht fcloth base -/halbgeschlossenes half-open vault
gewebeverstärkt cloth-reinforced -Ikonisches conical vault
Gewebeverstärkung f 1. fabric reinforcement; 2. -/konoidisches conoidal vault
scrim (Material) - mit schmalen Zwischenrippen lierne vaulting
gewellt corrugated (z. B. Bleche) -Ioffenes vault on pillars
Gewerbenutzung f office occupancy (eines Ge- - ohne Gelenke non-articulated arch
bäudes) -/parabolisches parabolic vault; parabolic arch
Gewerk n trade; craf! -/scheit[ge)rechtes straight arch, straight
Gewerkablauf m sequence of trades (works) vault[ing], jack vault
Gewerkabschluß ml spätester latest event occur- -/schiefes oblique vaulting, skew vault
rence time -/schiefliegendes arch barrel
Gewicht nl spezifisches specific weight -/schiefwinkliges skew-arched vault
Gewichtsangabe f indication of weight -/schräges rampant vault
Gewichtsannahme fweight assumption -/sechsteiliges sexpartite vault
Gewichtsdosierung f proportioning by weight -/selbsttragendes self-supporting vault
Gewichtskraft fllängenbezogene weight force per -/steinernes stone vault
unit length -/überhobenes (überhöhtes) surmounted vault
Gewichtsmauer f gravity wall (dam), gravity retain- -/unterschrägtes underpitch vault, Welsh groin
ingwall -/verankertes grappled vault
- mit Überfall gravity spillway dam -/verkehrtes inverted arch [foundation], inflected
Gewichtsprozentsatz m percentage by weight arch, countervault
Gewichtsspannung fload-tensioning (Spannbeton) -/vierteiliges quadripartite vault
Gewichtsstützmauer f s. Gewichtsmauer -/viertelteiliges cul-de-four
Gewichtsverteilung f distribution of load -/walzenförmiges cylindrical vault
Gewinde n 1. (Arch) garland (Schmuckelement); -/zusammengesetztes compound vault
wreath (kranzartiges Ornament), encarpus -/zylindrisches cylindrical vault
(Ornament an einem Fries); swag (Schmuck- Gewölbeabdeckung fvault coping
element der Renaissance); 2. thread (einer Gewölbeabteilung fsevery, bay of a vault
Schraube) Gewölbeanfang m spring of a vault
Gewindeanker m threaded anchorage Gewölbeanfänger m [vault] springer, coussinet
Gewindebohrer m screw-tap Gewölbebau m 1. vault construction, vaulting; 2.
Gewindebolzen m threaded bolt arched (arcuated) construction
Gewindeflansch m threaded flan ge Gewölbebildung fbridging (von Schüttgütern)
Gewindegang m thread Gewölbebogen m vaulted arch, arch of a vault;
Gewindesteigung f[thread] pitch, lead [of a thread] soffit arch
Gewindeverbindung fthreaded joint (Rohre) -Ivoller semicircular arch
Gewinn m proceeds, gain Gewölbebedeckung farch covering
Gewinnungsgrube fborrow pit (source) (für Steine) Gewölbedach n vault[ed] roof
Gewinnungsklasse f (Bad) excavation class Gewölbedecke fvaulted [concave] ceiling
Gewohnheitsrecht n established (customary) right Gewölbedicke fvault depth (thickness)
Gewölbe n 1. (Arch) vault, vaulting; concameration Gewölbedurchlaß m arched culvert
(gewölbte Räume); arch (Bogen); 2. arch (Feuer- Gewölbefeld n 1. severy; 2. vault bay (durch
raumgewölbe) • ein - schließen to close a vault Rippen begrenzt)
-labgeflachtes surbased vault -/spitzes gare
-/achtteiliges actapartite vault GewÖlbefertigteil n vaulting cell
-/angelsächsisches fan tracery Gewölbefläche f 1. sectraid (Segment); 2. intrados
-/dreiteiliges tri partite vault (innere Wölbungsfläche); 3. extrados (äußerer
-leinfaches simple vault Bogen)
Gewölbeform 150
Gewölbeform ftype of vault (Gewölbeart); vault -!konvex pulvinated, convex
pattern -/nach außen embowed (z. B. eine FensteNer-
Gewölbeformstein m voussoir [quoinj tiefung)
Gewölbefrontstein m ring stone geworfen warped
Gewölbehöhe fvault rise gewunden 1. twisted; 2. vermicular (wurmartig
Gewölbehohlziegel m vaulting tile gewundene Omamentierung)
Gewölbekämpfer m vault impost gewürfelt tessellated
Gewölbekämpferlinle fspring li ne of the vault gezackt 1. serrated, jagged (z. B. Konturen von
Gewölbekantenstein m voussoir quoin Hochhäusem); 2. notched, indented (mit Kerben)
Gewölbekappe fvault cap (head), web, cell gezahnt, gezähnt serrated, toothed; dent[iculjated
-/unterschrägte underpitch groin gezeichnet/maßstäblich drawn to scale
Gewölbekappenfläche f sectroid Gezeitenablagerung ftidal mud deposits
Gewölbeleibung fintrados Gezeitenkraftwerk n tidal power plant
Gewölbemauerwerk n vaulted masonry (brick- Giebel m 1. gable, gable-end; 2. (Arch) pediment
wOrk), stone arching (z. B. antike Dreiecks- und Segmentgiebel); 3.
Gewölbepfeiler m arched buttress fronton (Ziergiebel über Türen und Fenstem)
GewölbeprofIl n outline of arch -/abgetreppter step[pedj gable
Gewölbering m [vaultj order -/abgewalmter hip[pedj gable, (Am) clipped gable
Gewölberippe f 1. vault rib; [ridgej rib; 2. formeret; -nalscher false front, flying fa~ade
3. s. -Idoppelte -!verzierter pediment, aetos, aetoma
-/doppelte tierceron (Rippe 2. Grades) GIebeiabdeckung f gable coping
- eines gotischen Gewölbes/diagonales ogive Giebelabschlußstein m/auskragender barge
Gewölberücken m extrados, back of vault stone
Gewölberückenfläche fback [of vaultj Giebelbalken m top beam
Gewölbeschale fvaulting Giebelblendbretträger m gable post
Gewölbescheitel m 1. vault crown; 2. crown of the GIebelbodendecke ftray ceiling
arch; 3. summit line, top li ne Giebelbogen m triangular arch
Gewölbescheitelpunkt m vault crown Giebelbrett n barge board (auch verziert); parge
Gewölbeschenkel m haunch [of vaultj (verge) board
Gewölbeschub m vault thrust; tangential thrust of GIebeldach n 1. gable roof, table-type (gable-
vault ended) roof; 2. V-roof
Gewölbesenkung f sagging of the vault -/gleichseitiges span roof
Gewölbespannweite fvault span - mit 60· Dachneigung equilateral roof
Gewölbesperrmauer f (Wsb) arch[edj dam Giebeldeckbrett n s. Giebelbrett
Gewölbespiegel m mirror of a vault Giebeldreleckraum m s. Giebelfeld 2.
Gewölbestärke f s. Gewölbedicke Giebelfeld n 1. razed table; 2. tympanum (am
Gewölbestein m 1. arch brick (stone), radius antiken Tempel)
(radiating) brick; 2. voussoir [quoinj; 3. wedge- Giebelfenster n gable window
shaped brick (Keilstein); 4. hollow-gauged brick Giebelfirstabdeckung fraking coping
(hohler Gewölbestein) Giebelfront (flank front
Gewölbestichhöhe fvault rise GIebelfronthaus n gable-fronted house
Gewölbestirnmauer f spandrei wall GIebelfuß m gable shoulder
Gewölbesystem n arching Giebelfußmauerwerk n gable shoulder
Gewölbeteil n vaulting cell Giebelfußplatte f skew table
gewölbetragend arcuated GIebelfußstein m 1. gable springer, skew corbel
Gewölbeverband m vault bond (block) (keilförmig); 2. kneeler, kneestone
Gewölbewange f respond (dreieckförmig)
Gewölbewirkung fvault (areh) action Giebelfußwinkelplatte f skew lable
Gewölbewulstrippe f surface rib Giebelgaupe f gabled dormer
Gewölbeziegel m voussoir brick Giebelhaus n gable-fronted house
Gewölbezwickel m vault spandrei, spandrei [of giebelig gabled; gable-like
vaultj, pendentive Giebelkante fverge
Gewölbezwischenrippe flierne [ribj, intermediate Giebelmaßwerk n gable tracery
rib GIebelmauer f s. Giebelwand
Gewölbezwischensegment n sectroid Glebelmauerabdeckung fgable coping
gewölbt 1. vaulted, arched (z. B. Decke); 2. domed -/gestufte fractables
(mit einer Kuppel versehen); 3. cambered (z. B. Giebelrahmen m gable frame
Holzteile oder Straßenoberfläche); 4. bellied, Glebelrandunterfütterung f skew fillet (Schiefer-
convex; 5. pUlvinated (z. B. ein Fries) dach)
151 Gipsunterputz
Giebelrandverkleidung f skew flashing Gipserspachtel fwall scraper
Giebelschrägzierkante fraking comice Gipsestrich m piaster screed (finish), gypsum floor
Giebelseite fflank, gable end (flooring coat)
Giebelseiteneinfassung f skew flashing Gipsfaserwandplatte fgypsum wallboard, fibrous
Giebelsimsstein m skew corbel (putt) piaster sheet
Giebelstein m gable slate Gipsfels m compact gypsum (dichter Gips)
Giebelstreckholz n gable post Gipsfliese f gypsum tile
Giebelstufe f corbiestep Gipsflockenisolierfüllung f gypsum insulation
Giebelturm m gabled tower Gipsformteil n [gypsum] backing board
Giebelwalm m gabled hip (Schalldecke)
Giebelwand fgable wall, [gable] end wall, flank Gipsfugendeckstreifen m gypsum lath (als Putz-
wall träger); rock lath
Giebelzierkante f raker comice Gipsglattputz m veneer piaster
Giebelzierleiste f verge fillet Gipsgrundplatte f gypsum backerboard
Giebelzimmer m attic room Gipshalbhydrat n [calcium sulphate] hemihydrate
Giebelzinne f (Arch) acroter[ium] (antiker Gie- -labbindeverzögertes retarded hemihydrate
belschmuck) gipshaltlg gypseous, gypsum-based, gypsiferous
gießbar pourable (z. B. Beton); castable (bes. Gipshinterbauplatte f gypsum backerboard
Metall) Gipshohlblock[stein] m hollow gypsum block
Gießbarkeit f pourability; castabilty Gipsit m gYPsite
gießen to pour (z. B. Beton); to cast (Metall); to Gips-Kalk-Binder m selenitic cement (lime)
mould (in Formen) Gips-Kalk[kitt]deckputz m gauging piaster, gauge
-/Beton to pour concrete stuff (zum schnellen Abbinden)
Gießereischlacke ffoundry slag (Zuschlagstoff) Gipskalkmörtel m gypsum-lime mortar
Gießfehler m casting fault Gipskartonplatte f 1. gypsum [plaster]board;
Gießform fcasting form (mould) alabaster board; [perforated] piasterboard
Gießrohr n articulated [drop] chute (gelochte GipskartonpIaffe)
Gießturm n elevator tower (für Beton) Gipskelle f plastering trowel
Gieß- und Einwalzverfahren n mopping method Gipskerndachplatte f gypsum plank
(Heißbitumenisolierung) Gipskernwandplatte f gypsum sheathing
Gildehaus n guildhall Gipsleistenhalter m clip
Gilmorenadeln fpl Gillmore (gillmore) needles (zur Gipsmergel m gypsite
Betonerstarrungsprüfung) Gipsmörtel m gypsum mortar (stuff), piaster
Gilsonit[asphalt] m gilsonite [mortar], staff (für Stuckarbeit)
Gips m gypsum (als Rohmaterial); piaster [stone], Gipsnaturbaustein m selenite [block]
piaster of Paris· - brennen to bum (calcine) Gipsplatte f gypsum board, piaster panel (si ab)
gypsum Gipsplattenfugenband n perforated tape
-/doppelt gebrannter Keene's piaster (cement); Gipsplattenwand fwall in piaster panels, piaster
tHing piaster slab partition wall
-/gebrannter bumt gypsum Gipsputz m [anhydrous] gypsum piaster, gypsum
-/kalzinierter piaster of Paris, hemihydrate piaster finish, veneer piaster, piaster stucco
-/wasserfreier anhydrite, anhydrous gypsum -/abgemagerter sanded (patent) piaster
[piaster] -/faserbewehrter fibred piaster
Gipsanhydrid n anhydrous calcium sulphate - mit Holzfasern wood-fibred piaster
Gipsbauplatte f[gypsum] piaster slab, [gypsum] -/sandabgemagerter sanded piaster
piasterboard Gipsputzmörtel m gypsum stuff
Gipsbeton m gypsum (piaster) concrete Gipsputzunterlage f aus Streckmetall furring
-/faserbewehrter gypsum fibre concrete Gipsroh[bau]platte fveneer base (Ausbau)
Gipsblockstein m gypsum block (tile) Gipsspat m specular gypsum (stone)
Gipsbrei m gypsum paste Gipsstreifen m gypsum (rock) lath (als Putzträger)
Gipsdeckputz m gypsum trowel finish, [gypsum] Gipsstuck m [piaster] stucco
veneer piaster Gipsträgerplatte fveneer base (Ausbau)
Gipsdiele fgypsum plank (slab), gypsum pIaster- Gipsüberzug m piaster finish
board Gipsunterputz m gypsum (sulphate) piaster
gipsen to piaster -/harter gypsum basecoat piaster, hardwall
Gipserbeil n lath hammer, iathing hatchet [piaster]
(hammer) - mit Vermikulitzuschlagstoff gypsum vermiculite
Gipserscheibe ffloat (für Gipsputz) piaster
Gipsverkleidungsplatte 152
Gipsverkleidungsplatte fleinseitig mit Alumi- Gitterzaun m trellis fence
niumfolie belegte foil-backed gypsum board, Gitterziegel m perforated brick
insulating piasterboard Glanz m gloss[inessj, lustre (z. B. von Materialien);
Gipswandbauplatte , s. Gipswandplatte brightness (von Farben)
Gipswandplatte 'gypsum wall board (panel) Glanzanstrich m, Glanzaufstrich m gloss coat
-/feuerhemmende type X wallboard glänzen to shine (Materia/); to buff (Terrazzopolie-
Gipszement m Keene's cement, tiling piaster ren)
- mit Borax Parian cement glänzend glossy, lustrous, shining, bright
Girlande' (Arch) garland, swag, festoon Glänzendwerden n glossing-up
(Schmucke/ement); encarpus (B/umenomament Glanzfehlstelle 'flat spot (Lackanstrich)
an einem Fries oder Kapitell); wreath (kranz- Glanzklarlack m gloss varnish
artiges Ornament) Glanzlack m gloss varnish; gloss paint
Gitter n 1. bars; 2. trellis, grille, lattice (Fenster), 3. glanzlos 1. lustreless; 2. matt (mattierter Anstrich);
railing (Ge/änder); 4. [wire] mesh (Bewehrung); 5. 3. dull, flat (Farbe)
grid, grate, grating (im Fußboden, Straßendecke); Glanzlosigkeit fdullness, flatness (Farbe)
6. screen (Wand); 7. fence, gate (Zaun) Glanzpech n glance pitch
gitterartig latticed, lattice-like, gridlike Glanzruß m shining soot
Gitterausleger m iattice boom (Bagger) glanzschleifen to pOlish, to burnish
Gitterbalken m girder beam (pole) Glanzverlust m loss of gloss, dulling (Anstrich)
Gitterbauelement n grillwork Glas nglass
Gitterblockstein m grille block -/beschichtetes glass with reflective coating,
Gittereisen n fence bar (Zaun) reflecting (reflective) glass
Gitterfachwerk n latticework, lattice girder (beam), -/drahtbewehrtes wire reinforced glass
latticed girder -/durchsichtiges clear glass
Gitterfenster n iattice (trellis) window -/feuerfestes heat-resisting glass
Gittergerüst n lattice shell -/gegossenes pressed glass
Gittermast m 1. lattice[-form] mast, trellis mast; 2. -/gehärtetes tempered glass
braced steel mast (tower) -/gemustertes patterned glass (für Trennwände)
Gittermauer 'screen wall -/geschliffenes ground glass, polished (cut) glass
Gittermauerwerk n 1. chequer-work, (Am) check- -/getrübtes opal (opaque) glass
erwork (mit Schachbrettmuster); 2. screen wall -/gezogenes drawn glass
(Abschirmung) -/hitzeabweisendes heat-reflective glass, heat-
Gitterpfette 'Iattice[d] purlin rejecting glass, heat-absorbing glass
Gitterplatte 'grid plate -/keramisch gefrittetes ceramic-faced glass
Gitterrost m grating (Bodenrost) -/mattiertes depolished glass, ground (frosted)
-/dreieckiger triangulated grid framework glass
Gitterrostabdeckung 'metal grating (über Öffnun- -/mineralisches natural glass
gen und Schächten) - mit Metallflitterbeschichtung hammered glass
Gittersäule 'girder pole - mit Strahlungselementen radiant glass
Gitterschale 'Iattice shell -Iopalisierendes opalescent glass
Gitterschutz mlV-förmiger chevron slat -Iorganisches organic glass
Gitterstab m latticed bar (member) -/reflexfreies non-reflecting glass
Gittersteg m lattice web (eines Trägers) -/schalldämmendes sound-insulating glass
Gitterstein m grille block, multihole brick -/ungefärbtes colourless glass
Gitterstütze flattice[ d] column -/wärmeschluckendes heat-absorbing glass
Gitterträger m 1. lattice girder (beam), latticed -/zähes tempered glass
girder, lattice truss; 2. bar joist; open-web girder Glasanschlaghöhe 'rabbet depth (Fenster)
-/geschweißter welded truss glasartig glassy, glass-like, vitreous
-!hölzerner timber lattice girder Glasätzung 'zur Verzierung French embossing;
Gittertragwerk nl räumliches space lattice glassware etching
Gittertür flattice gate Glasauflagerand m glazing bead (zur Verglasung)
Gitterwerk n 1. lattice [work], lattice structure, trellis Glasbaustein m glass block (brick), hollow glass
work; 2. grating (über dem Fußboden); 3. latticed block
girder construction (Trage/ement) Glasbausteine mp/ (Am) structural glass
-/radiales radial grating Glasbedachung 'glass roof cladding
-/räumliches space lattice Glasbelagplatte 'glass tile
-/umkehrbares reversible grating Glasbeton m glass (translucent) concrete, glas-
Gitterwerkdecke 'grid ceiling crete; glazed reinforced concrete
Gitterwerkornament n trellis moulding Glasbläschen n glass bubble, bleb
153 Glaswand
Glasdach n glass (glazed) roof· mit - glass-roofed Glasklebekitt m glass cement
Glasdachraupe (glass skylight Glaskuppel (glass dome
Glasdachsprosse (glass bar Glasleiste (window [glazing] bar, window guard
Glasdachstein m glass slate Glas-Metall-Verbindung fldichte glass-to-metal
Glasdachziegel m glass slate seal
Glasdecke (glass ceiling Glasmosaik n glass mosaics
Glasdeckenöffnung (floor[ing] light Glasmosaikplatte ([Ikleinej quarry glass
Glasdeckleiste (glazing bead, window [glazing] Glasmosaiksplitter m smalt
bar, (Am) muntin Glasnut (sash filIister
Glaseindeckung (roof glazing, glass roofing Glaspapier nlfeines glass-paper
Glaseinsatz m glass insert Glaspendeltür (glass swing door
Glaser m glazier Glasplatte (glass plate; glass tile
Glaserarbeiten (pi glazier's work, glazing -!kleine quarry glass
Glaserei (glazier's shop Glaspolierung (acid polishing [of glas] (mit Säure)
Glaserkitt m glazier's (painter's) putty, oil (bedding) Glasraupe (glass skylight
putty Glasrohrleitung (glass pipeline
-/weißer white lead putty (cement) Glassandpapier nlfeines glass-paper, sand-paper
Glaserkittbett n bedding Glasscheibe (glass pane (sheet), pane [of glass]
Glasernagel m glazing sprig -/für bleiverglaste Fenster quarrel, quarry
Glasfalz m rebate for glazing Glasscheibenauflageklötzchen n setting block
Glasfaser (glass fibre, fibre glass Glasscheibenhalteklammer[federj (glazing clip
Glasfaserbahn ([glass fibre] blanket insulation Glasscheibenhalteleiste (glazing fillet
Glasfaserbeton m fibrous concrete Glasscheibenhalter m glass stop, glazing stop
Glasfaserbetonform (pan (bead); glazing spacer block (im Rahmen)
glasfaserbewehrt glass-fibre reinforced Glasschneider m glass-cutter; glazier's diamond
Glasfaserbewehrungsmaterial nlvorimprä- Glasschwingflügeltür (glass swing door
gniertes prepreg (preimpregnated) glass-fibre Glasseide (glass silk
reinforcement Glasseiden-Roving m glass-fibre strand, [glass-
Glasfasergewebe n glass[-fibre] fabric, glass cloth fibre] roving
Glasfaserisoliermaterial nlflexibles [flexible] Glassplitter m splinter of glass
glass fibre blanket insulation Glasstab m glass bar
GlasfaserisolIerung (für Klimaluftzüge duct lining Glasstahlbeton m [reinforced] glass concrete
Glasfaserkitt m polyester putty Glasstange (glass bar
Glasfaserkunststoff m glass-reinforced laminate Glassteine mpl structural glass
Glasfasermaterial nlvorimprägniertes prepreg Glasstift m storm clip
(preimpregnated) glass-fibre material Glasstück nl bearbeitetes glass chip (für Einbau-
Glasfaserputz m glass-fibred piaster zwecke)
Glasfaserschalung (glass-fibre formwork, pan Glastafel n glass sheel, sheet glass
Glasfaserschichtstoff m fibre-glass reinforced Glastrennwand (glass partition wall, glazed
laminate, glass-fibre laminate partition [wall], glass screen
glasfaserverstärkt glass[-fibre] reinforced Glastür ffull glass door
Glasfaservlies n chopped strand mat, glass-fibre -/mehrfach geteilte divided light door
veil Glasur (1. glaze, glazing, glazed finish (auf
Glasfaserwolle (mineral wool Keramik); enamel (auf Metall); 2. gloss, lustre
Glasfassadengebäude n glass-fayade building (Glanzüberzug)
(block) -/farblose clear glaze
Glasfiber s. Glasfaser -/gebrannte fired glaze
Glasfliese (glass tile -/gefrittete fritted glaze
Glasfügeltür (glazed leaf door -!kratzfeste scralch-resisling glaze
Glasfüllung (glass panel (z. B. einer Tür) Glasurdachziegel m glazed roofing tile
Glasfüllungstür (half-glass door Glasurfehlstellenbildung f blislering
glasieren to glaze Glasurhaarriß m fire crack
glasiert glazed (Fliesen, Kacheln) Glasurornamentierung f in-glazed decoration
-/schwach semivitreous Glasurriß m glaze craze; shivering
Glasierung (1. glazing; ceramic coating; 2. s. Glasurstein m glazed (enamelled) brick
Glasur Glasurziegel m glazed (enamelled) brick
glasig 1. vitreous (z. B. Ziegel, Kacheln), glassy; 2. Glasveranda fglazed (glass) veranda
hyaline (glasartig) (Geologie) Glasvlies n glass[-fibre] mal, glass[-fibre] feit
Glaskassette (glass panel Glaswand f glass wall
Glaswandbauelement 154
Glaswand[baujelement n glass wall [building] unit Gleichmaßgrenze flimit of proportionality
Glaswandtafel f glass wall panel Gleichmäßigkeitskoeffizient m uniformity coeffi-
Glaswatte f glass wadding, spun glass clent (für Sand, Kies)
Glaswerk n glassworks, glass-house Gleichschlag m long lay (eines Seils)
Glaswolle f glass wool, spun glass Gleichstrom m (EI) direct current, d.c.
Glaswollebaumatte f glass-wool mat Gleichwinkelbogenmauer f (Wsb) constant-angle
Glaswolledämmung f glass-wool insulation arch dam
(lagging) Gleichzeitigkeitsbeschickung f ribbon loading
Glaswolleisolierung f glass-wool insulation Gleis n rail track, track[s]
(lagging) Gleisanlage frailway (railroad) lines, track system,
Glaswollematte f glass-wool mat (Am) trackage
Glaswolleplatte f glass-wool slab Gleisanschluß m siding [track]
Glasziegel m glass tile (brick, block) Gleisanschlußstein m rail border stone
glatt 1. smooth (z. B. Material); plane, even (z. B. Gleisarbeiten fplline (track) repairs
Fläche); flush (bündig); 2. polished Gleisbauwagen m track construction car
- und konvex plano-convex Gleisbaumaschine ftracklaying machine
Glattbeton m smooth concrete Gleisbett n track bed (bedding) course
Glättbohle fsmoothing (finishing) beam, finishing Gleisbettreinigungsmaschine ftrack cleaner
screed, screed [board], screeding board (plate), Gleisbettung fbedding of track, ballasting, (Am)
strike railroad bedding
Glättbrett n float gleisgebunden rail-borne
Glätte f smoothness, evenness (einer Fläche) Gleisjoch n track panel
glätten 1. to even, to flat, to flatten, to level, to Gleiskette f [crawler] track
planish (z. B. Gelände); 2. to level, to flush (z. B. Gleiskettenfertiger m track-Iaying [type] finisher
Oberfläche bündig machen); 3. to plane (z. B. mit Gleiskettengerät n tracked plant
einem Hobel); 4. to smooth, to trowel, to screed Gleiskörper m [rail] track, railway embankment
(Betonoberfläche); 5. to polish (polieren) Gleiskreuzung f crossing of lines
-1Steine to scour stones -/spitzwinklige diamond crossing
Glätten n finishing Gleiskurve fcurved track
Glätter m 5. Glättkelle Gleisoberbau m permanent way
Glattheit f 5. Glätte Gleisprüfwagen m track recording coach
glatthobeln to plane [smoothJ, to surface Gleisrücken n rail shifting, track shifting (slewing),
Glättkelle f[finishing] trowel, smoothing trowel shifting of tracks
-/pneumatische air float Gleisrückmaschine f rail (track) shifting machine
Glattmantelwalze f smooth roller Gleisschleife f loop-line
Glättmaschine ftrowelling machine, powertrowel Gleissenkung ftrack subsidence
Glättpinsel m smoothing brush Gleissteigung f gradient of track, track gradient
Glattputz m smooth (fair-faced) piaster, stucco Gleisstopfen n track-packing, track (rail) tamping
Glattputzen n polish (Putz), running-off Gleisstopfmaschine fsleeper packing machine,
Glattreiben n floating [power ballaster] track tamping machine
Glättscheibe fpower trowel Gleisstraße fflagged roadway
Glättschicht f float (topping) coat Gleisstrecke ftrack, (Am) trackage
Glattschlagen n backing (Steinvorlage) Gleisübergang m level [railway] crossing
Glättstein m float stone Gleisverrücken n 5. Gleisrücken
glattstreichen to smooth; to strike (Fugen) Gleisverwerfung ftrack warping
Glattwalze f smooth roller Gleiswaage fweighbridge
Gleichgewicht n equilibrium, balance· im - Gleitbahn f slide, chute, (Am) coulisse
balanced Gleitbauweise f slip-form construction
- der Kräfte force equilibrium Gleitbeiwertmesser m skew resistance tester
-/statisches static equilibrium (balance) Gleitbruch m sliding failure (Bodenmechanik)
Gleichgewichtsbedingung fIstatische condition Gleitebene f 1. (Bod) plane of rupture; 2. 5. Gleit-
of static equilibrium fläche
Gleichgewichtslage fsteady position, position of gleiten to slide, to slip; (Bod) to shear
equilibrium Gleitfertiger m slip-form paver (Straßenbau)
Gleichgewichtszustand m equilibrium state, state Gleitfläche fplane of sliding (slip), slip plane
of equilibrium Gleitflächen fpl conjugate sections
gleichkörnig even-grained, like-grained (Zuschlag- Gleitfuge f slip joint (Montagebau)
stoff) Gleitgefahr f danger of sliding (slipping)
Gleichlast funiformly distributed load Gleitgelenk n sliding joint
155 Goldleim
Gleitkanal m cable duct (Stahlbeton); sheath GlIedfeld n bar (rod) field, member field
(Spannbeton) Glimmer m mica
Gleitkreis m (Erdb) friction circle -/blättchenförmiger flake mica
Gleitlager n slide (sliding) bearing Glimmeranstrich m mica paint
Gleitleiste f slip piece Glimmerisolierung f mica covering
Gleitlinie fline of slide, slip line Glimmerschiefermehl n mica powder (für Bitu-
Gleitmaß n modulus of transverse elasticity menschindeln und als Füller)
Gleitmodul m shear modulus, modulus of rigidity, Glimmerschuppen fpl mica flakes
modulus of elasticity in (for) shear Glimmerton m illite
-/dynamischer dynamic shear modulus Glimmlampe f glow lamp; neon glow lamp
Gleitplatte f slipper (Gleitschalung) (Neonglimmlampe); neon[-filled]lamp
Gleitreibungsbeiwert m kinetic coefficient of Glocke f 1. bell; 2. cap (Dachdeckung)
friction, coefficient of kinetic friction Glockenarm m bell crank, angle lever
Gleitreibungszahl f coefficient of sliding friction Glockenbogen m bell arch
(Straße) Glockendach n bell[-cast] roof
Gleitriegel m sliding bolt Glockenflur m bell deck
Gleitrinne f chuter glockenförmig bell-shaped; campaniform
Gleitrohr n brass lining Glockengestell n s. Glockenstuhl
Gleitschalung f 1. moving form[workJ, moving Glockenhaus n bell house
shutter[s], mobile form, slip-form, sliding form, Glockenkapitell n bell capital
sliding shutters (mould) (z. B. für Wände), travel- Glockenkuppel fbell-shaped dome
ling form (shutters); 2. travelling formwork Glockenmuffenfitting n recessed fitting
(shuttering) (für horizontale Bewegung, z. B. für Glockenmuffenverbindung fbell-and-spigot joint,
Tunnelbau) spigot (bell) joint, bell-and-socket joint
-/senkrechte vertical slip form Glockenraum m bell deck
Gleitschalungsfertiger m slip-form paver Glockenstuhl m belfry, bell frame
(Straßenbau) Glockenträgerbalken m headstock
Gleitschalungstafel f sliding panel Glockenturm m belfry, bell (clock) tower; carillon
Gleitscherfestigkeit f (Bod) residual [shear] -/freistehender campanile
strength Glockentürmchen n bell turret
Gleitschicht f 1. slickenside, slicks; 2. parting Glockenventil n bell-shaped valve
plane; 3. nappe (Geologie) Glockenverschluß m bell trap (Geruchsverschluß)
Gleitschiene fslide [bar], guide bar, track, rail glühen 1. to calcine (z. B. Kalkstein); to bake
Gleitschuh m slipper (Gleitschalung) (Keramik); to anneal (Metalle); 2. to glow
Gleitschutzanstrich m non-skid paint Glühfadenlampe (filament lamp
Gleitschutzleppich m skid-proof mat Glühlampe f 1. incandescent (filament) lamp; 2.
gleitsicher skid-proof, antiskid, antislip electric light bulb
Gleitstange f jack[ing] rod (Gleitschalung) -/gasgefüllte gas-filled [incandescent]lamp
Gleitstein m sliding block - mit blaugrünem Glas incandescent daylight
Gleitung fslide, sliding, slippage (Böschung) lamp
Gletscherschutt m moraine chippings, glacier drift, Glühlampenaustausch m/kompletter group
glacial[-borne] debris relamping (eines Beleuchtungssystems)
Glied n 1. member, component (als Bauteil); 2. link Glühstein m scale (Kupfer)
(z. B. einer Kette); 3. rod, bar (einer Bewehrung); Glyphe f (Areh) glyph (Ornament)
4. term (einer Gleichung, einer Matrix) glyphisch glyphic
-/bewegliches movable member (link) Glyptothek f glyptotheca
- eines Dachfachwerks/senkrechtes crown post Gneis m gneiss; trade granite
Gliedablenkung f rod slope Gneisgestein n bastard granite
Gliedanschluß m member (rod) connection Gneiszuschlagstoff m chert (für Sichtbeton)
(Stabwerk) Goldarbeit f gold-work
Gliedbelastung f rod loading Goldbronze f gold bronze; ormolu
Glieder npl/[mit Bolzen] gelenkig verbundene Goldbronzefarbe formolu varnish
pin-connected bars Goldbronzepaste f ormolu
Gliederheizkörper m radiator, (Am) rad Goldeinbrennlack m gold stoving varnish
G1iederkessel m sectional boiler (Heizkessel) Goldfluß m aventurine (Mineral)
Gliedermaßstab m [multiple-]folding rule, folded Goldfolie f gold foil
rule; zigzag rule Goldgrundöl n gold size
Gliederung f division, subdivision Goldleim m gold size
-/bauliche structural division
Goliathsockel 156
Goliathsockel m (EI) mogul base, screw cap Grabenwalze 'compactor
Goniometer n goniometer Grabenziehmaschine 'trenching (ditching) ma-
Gopura m gopura (Tempeleingangstor in Indien) chine, ditcher
Gosse f gutter [channei), sewer Grabgewölbe n burial vault; crypt (in einem Dom)
Gotik 'Gothic Grabhügel m 1. burial mount; 2. tumulus, barrow
-/engllsche Decorated style (13. und 14. Jahrhun- (antik oder prähistorisch)
dert); Perpendicular style (Spätgotik bis zum Grabmal n tomb, [burial) monument
16. Jahrhundert) Grabstätte ftomb, sepulchre
-/frühe englische Early English style (etwa Grabvorgang m 1. digging, trenching; 2. crowding
1180-1270) (Bagger)
Gotikverband m English bond; silver-Iock bond Grad m Celsius degree centigrade (Celsius),
gotisch Gothic deg C, °C
Goudron m goudron (Asphalt mit Erdölrück- - der statischen Unbestimmtheit degree 01 static
ständen) indeterminacy
Goudronator m s. Gudronator - Fahrenheit degree Fahrenheit, deg F, °F
Grabaufbau m s. Grabmal Gradbogen m (Verm) graduated are, limb
graben to dig, to trench; to excavate Gradeinteilung' graduation
-leinen Brunnen to sink a weil Grader m road grader, [blade] grader
Graben m 1. ditch, trench, drain; 2. drainage trench, (Baumaschine)
culvert (Abzugsgraben); 3. moat (Burggraben) Gradient m gradient
Grabenaushub m ditching, trenching Gradiente' gradient, degree 01 slope; incline,
Grabenaushubausrüstung 'backhoe (eines inclination
Baggers) Gradientenzug m line 01 levels
Grabenaussteifstrebe flverstellbare (Am) strut; Gradierwerk n cooling tower
trench brace Gradtag m degree-day (Heizenergiebedarf eines
Grabenaussteifung 'sheeting, sheathing Hauses pro Tag)
-/durchbrochene s. - mit undichter Schalung Graduierung 'graduation
- mit undichter Schalung open sheeting Granat m garnet (Mineral)
(sheathing), open timbering, skeleton sheeting Granit m granite
Grabenaussteifungsschalung fI geschlossene -/zerkleinerter crushed granite
tight sheeting (sheathing) granitartig granitoid, granite-like
Grabenbagger m trench excavator (digger), Granitauskleidung 'granite surfacing (z. B. Ober-
trencher; ditching machine, ditcher, ditch digger; flächen)
backacting shovel, backacter [shovel), (Am) Granitbordstein m granite kerb [stone), (Am)
backhoe (ziehend arbeitender Löffelbagger) granite curb [stone)
Grabenbaggerung 'trench digging; mechanical Granitfußbodenstein m granite Ilagstone (Iloor
cutting 01 trenches slab)
Grabenbauweise 'open cut (Tunnel) Granitpflasterstein m granite [paving) sett, pitcher
Grabenböschung 'bank 01 ditch Granitplatte 'granite si ab
Grabenfräse 'trencher Granitplatten[fuß]boden m granite slab Iloer
Grabenmuffe 'trilurcating joint Granitplattenpflaster n granite-block paving
Grabenprofilgreifer m trench lorming shovel Granitsand m granite sand
Grabenramme ftrench rammer (tamper), bacldill Granitsplitt m granite chippings (chips)
rammer Granitstufe 'granite step
Grabenräumer m ditch cleaner Granitverkleidung 'granite surfacing
Grabenschalung flgeschlossene tight sheeting Granitwürfel m granite cu be
(sheathing) Granulat n granular material, granules
Grabenschild m trench shield (Schildvortrieb) Granulatformung 'powder moulding (Kunststoff)
Grabensohle 'bottom 01 a ditch, subgrade Granulation granulation, granulating, graining,
(basement soil) 01 a ditch shotting
Grabenspreize f strut, (Am) trench brace granulieren to granulate, to grain, to shot
Grabenspreizwinde 'trench jack Granulierung , s. Granulation
Grabenstrebe 'strut Granulometrie 'granulometry
-Iverstellbare s. Grabenspreize graphisch graphie, diagrammatic, graphical
Grabenverbau m trench sheeting (sheathing) Graphit m graphite
Grabenverdichter m trench compactor Graphltfarbe 'graphite paint
Grabenverfüller m backfiller Graphostatik' graphic[al] statics
Grabenverfüllgerät n backfiller Grasnarbe fturf, sward
Grabenverfüllung 'trench backfill
157 Grenzzustand
Grat m 1. arris, rib of an arched roof; groin (bei Grenzbeanspruchung flimit load
Gewölben); 2. burr (z. B. an Schneiden) Grenzbedingung fboundary eondition
Gratanfänger m hip starting tile (Walm) Grenzbelastung fload limit, ultimate loading
Gratbalken m hip rafter, hip of a roof (Dach) -/rechnerische design ultimate load, faetored load
Gratbinder m hip truss (Dach) (Belastung mal Lastfaktor)
Gratbogen m diagonal arch, groin arch; rib of an Grenzbogen m party areh (zwischen zwei Häusern)
arched roof Grenze f boundary; boundary line
Gratbrett n hip board (support) - der statischen Stabilität steady-state stability
Gratdachziegel m crest tile limit
Gratdachziegelhalter m hip hook (iron) - der Wölbung limit of eamber
Gratformwerk n hip knob Grenzeinwilligung f aequieseenee (Zustimmung
Gratfußende n hipped end zur Bebauungsgrenze)
Grathobel m filIister, rebate (rabbet) plane; badger grenzen an to border on, to adjoin
(großer Grathobel), dovetail plane Grenzfestigkeit f strength eeiling; ultimate (critical)
Gratlinie f arris strength
Gratrippe f diagonal rib; nervure (Gewölbe) Grenzfläche finterface; contaet surface
Gratschifter m jack rafter, hip jack [rafter]; dwarf Grenzflächenspannung finterfaeial tension
rafter Grenzformänderung f limit deformation
Gratsparren m hip rafter, angle rafter (ridge) Grenzfreistreifen m side line
Gratsparrenabdeckung f hip capping Grenzgeschwindigkeit fder Rißausbreitung
Gratsparrendach n hip-and-gable roof eritieal crack propagation rate
Gratsparrenformwerk n hip moulding Grenzgiebel m/freistehender boundary gable
Gratstein m s. Gratziegel Grenzgleichgewicht n limiting equilibrium
Gratstichbalken m creeping rafter Grenzgraben m boundary diteh; sunk fenee
Gratverband m herringbone work (Mauerwerk) (Weidefläche)
Gratverbindung f hip joint Grenzkorn n limit sereen size
Gratziegel m hip tile (rooftile), arris [hip] liIe Grenzlast f eritieal (limit) load
-/gewölbter cone tile, bonnet [hip] tile -/plastische plastie limit load
Grauguß m grey cast iron (Material) Grenzlastannahme f design ultimate load, faetored
Grau-in-Grau-Anstrich m grisaille (Dekorativan- load
strich) Grenzmarkierung f 1. limit mark; 2. landmark
Graukalk m grey stone lime, poor lime Grenzmaß n [dimensional] limit
Graupappe f grey board, mill board -/oberes limiting size (dimension)
Grauwacke fgreywacke (Gestein) -/unteres minimum limit
gravieren to engrave; to ineise Grenzmauer f 1. enelosure wall, (Am) lot-line wall;
graviert engraved; incised 2. party wall (zwischen zwei Gebäuden)
Greifbagger m grabbing crane; excavator; grab Grenzpfahl m boundary post (pole)
dredger (für Baggerarbeiten unter Wasser) Grenzschicht f interface; boundary layer
Greifdorneisen n claw Grenzschlankheit f limiting sienderness (von
greifen to seize; to grab; to grip (z. B. mit Zangen) Bauelementen)
Greifer m grab, grabbing bucket (eines Baggers); Grenzsieblinie f gradation (grading) limit, limiting
scoop, [planing] skip (Kübel eines Baggers); ex- grading curve, particle distribution limit
cavator grab (eines Greiferbaggers); clamshell Grenzspannung f 1. limiting stress (im Elastizitäts-
bucket (grab) (eines Zweischalengreifers); claw bereich); 2. (EI) critical voltage
(eines Greiferkübels) Grenzstein m 1. boundary (border) stone; 2.
-/automatischer automatie bucket land mark
Greiferbagger m grab dredge (für Baggerarbeiten Grenzsteinmarkierung f (Verrn) monument
unter Wasser) Grenztiefe f (Bod) limit depth
Greiferkorb m clamshell [bucket], grab bucket, Grenztragfähigkeit f ultimate bearing capaeity
half-scoop Grenzüberbauung f encroachment (nicht erlaubte)
Greiferkran m grab erane Grenzvermessung f 1. boundary survey; 2. prop-
Greiferkübel m grab (grabbing) bueket, exeavating erty survey (eines Grundstückes)
bucket Grenzwandbogen rn party arch (zwischen zwei
Greifkorb m grab Häusern)
Greifkübel m s. Greiferkübel Grenzwert m limit, limiting value
Greifschwimmbagger m grab dredge Grenzwertüberwachung f (HLK) limit contral
Greifzirkel m calipers Grenzwerte rnpl boundary eonditions
grell harsh, garish (Farbanstrich); glaring, dazzling Grenzzone f boundary zone
(Licht) Grenzzustand m limit[ing] state; ultimate state
Grenzzustand 158
- der Tragfähigkeit ultimate limit state [of load- Grobzuschlagstoffe mpl coarse aggregates,
bearing capacity] ballast (Schotter)
-Ioberer passive state Großblock m 1. large block (Baustein); 2. large
grießig 1. gritty; 2. seedy (Anstrich) block[house] (Wohngebäude)
Griffelement n manual element Großblockbauweise f large-block construction
griffest [trocken] dried to touch, touch-dry (method), large-block system, large-sized block
(Anstrich) construction
griffig non-skid[ding], antiskid, antislip Großblocklochziegel m hollow block
Griffigkeit f non-skid property Großblocksteinversetzen n blocklaying
Griffstange f grab bar Großbohrpfahl m (Am) cylinder
Grillenwerk n grotesque (Ornament) Größe f 1. dimension (Ausmaß); 2. size (Format);
grob rough, coarse (z. B. Kies) 3. quantity (Menge)
Grobabsiebung f scalping -labnorme bastard (Bauelemente)
Grobarbeiten fpl (Am) roughing-in (an einem -/gegebene datum
Gebäude) -/geschnittene offsaw (Bauholz)
Grobbeton m coarse concrete -/natürliche full scale (Maßstäbe)
Grobblech n thick [sheet] plate, heavy plate Größen fpll unsortierte random widths
grobfaserig coarse-textured (Holz) Größen bemessung f sizing
Grobfelsgestein n rip-rap coarse rock (für Funda- Größenordnung f order of magnitude, dimension
mente) größenunveränderlich dimensionally stable (bei
Grobgefüge n open grain structure, macrostructure Temperatur- und Feuchtigkeitseinwirkung)
• mit - open-grained Großflächenplatte f concrete raft (für Fundamente)
Grobgut n 1. coarse material; 2. s. Grobkom 2. Großflächensiedlungsanlage f large housing
Grobhobel m scrub plane estate
grobjährig wide-ringed (Holz) Großgarage flarge-capacity garage, car park
Grobkeramik f 1. heavy-ceramics; 2. heavy clay Großgebäude n edifice (speziell: imposantes
product (ware), earthenware Bauwerk)
Grobkies m coarse (pebble) gravel, rubble Großkassettendecke f compartment ceiling
Grobkieszuschlagstoff m cobble gravel, coarse Großkipper m ballast truck
gravel aggregate Großmischer m für Beton volume-production
Grobkorn n 1. coarse grain; 2. oversize material concrete mixer
(product), [screen] oversize (beim Sieben) Großpflaster n sett paving
Grobkorngefüge n coarse-grained structure Großpflasterdecke flarge sett paving
grobkörnig coarse-grained, large-grained, open- Großpflasterklinker m double format paving stone,
grained; chisley (Am) double format pavior
Grobkörnigkeit f coarseness Großpflasterstein m large [paving] sett
Grobkornstruktur f coarse-grained (open-grained) Großpflasterstraße f sett paved road
structure Großplatte f room-sized [wall] panel (Wandtafel);
grobkristallin coarse-crystalline, granular- large (iarge-sized) panel
crystalline, coarse-grained Großplattenbau m large-panel building; panellized
grobporig coarse-pored house (structure)
Grobputzlage f backing coat, undercoat, basecoat; Großplattenbauweise f large-panel construction,
scratch coat large-panel method (system)
Grobsand m coarse sand, grit Großplattentrennwand Ilbewegliche operable
Grobschlag m rubble large-panel partition (wall)
Grobschlagbeton m rubble concrete Großraumbunker m large-bulk bunker (Behälter)
Grobschmied m blacksmith Großraumbüro n 1. open[-plan] office, landscaped
Grobschotter m coarse-broken stone, ballast (für office room; 2. office landscape (Bürolandschaft)
Gleisbau) Großraumetagengebäude n open plan multi-
Grobschotterzuschlag[stoff] m coarse-crushed storey building
aggregate Großschieterplatte fprincess (350 x 600 mm)
Grobseil n hay-band Großserienfertigung f large-batch production
Grobsieb n riddle, seal per Großsiedlung flarge housing estate
grobsieben to riddle Großsilo n giant store (silo)
Grobslebung f riddling, coarse (rough) screening Großstadt f city; megalopolis (sehr groß)
Grobspalten n blocking, siedging großstückig large in pieces
Grobsplitt m coarse chippings; broken rock (stone) Großtatel flarge-sized panel
Grobzuschlag[stoff] m coarse aggregate Großtafelbauweise f s. Großplattenbauweise
-/zerkleinerter crushed coarse aggregate Großtateiwand flarge-panel wall
159 Grundpfahl
Größtkorn nl maximal zulässiges maximum size -/hydraulischer seepage failure
of aggregate Grundbruchuntersuchung f (Bad) circular are
Größtmaß n maximum limit method
Größtmoment n maximum moment Grundbuch n land-register, (Am) register of real
Großversuch m large-scale test estates, real estate register, platt
Großziegel[stein] m oversize üumbo) brick (größer Grunddamm m overflow dam
als Normalformat) Grundeigentum n property, ownership of land
Groteskenornament n grotesque (property) (s. a. Grundslückseigentum)
Grotte' grotto -nreies freehold [praperty]
Grube '1. pit, excavation (Baugrube); 2. pit, mine Grundeigentümer m landowner, freeholder
(Bergbau) Grundeigentumsurkunde ftitle deed [to a prop-
Grubenabdeckung , pit covering erty]
Grubenbau m mine working gründen 1. to lay foundations, to found
Grubengebäude npl mine workings (Fundament legen); to build; 2. to bottom (Straße)
Grubenkies m pit[-run] gravel - auf to base on
Grubensand m pit sand Grunderwerb m purehase (acquisition) of land,
Grubenzuschlagstoff m/unklassifizierter bank- land acquisition
run aggregate Grundfachwerk n basic truss
Gruft' vault, tomb; crypt (in Kirchen) Grundfarbe f s. Grundanstrichfarbe
Gruftgewölbe n burial vault; undercraft Grundfläche ffloor area (space) (eines Gebäudes)
Grün nlBraunschweiger Brunswick green -/quadratische square base
Grünanlagen fpl1. green space (area); 2. lawn and Grundgeräusch n background noise, noise floor
planting Grundhalter m (Erdb) dolly
Grünfläche fgreen (z. B. Rasenfläche) Grundhelligkeit , background brightness
Grund m 1. ground, plot, estate, land (Baugebäu- Grundhobel m rauter [plane], ground plane
de); 2. soil, earth; 3. ground (base) coat (z. B. Grundholz n abutment (Fachwerk)
Farbgrundierung) • auf planiertem - at grade Grundieranstrich m s. Grundanstrich
-nester firm ground grundieren to prime, to ground, to precoat
-/verschlammter muddy ground Grundieren n priming; sizing (z. B. Holz)
Grundabflußleitung fhouse drain Grundierfarbe' s. Grundanstrichfarbe
Grundablaß m bottom outlet, dewatering conduit Grundierlack m primer, ground varnish
Grundannahme f (Stat) basic assumption Grundiermalerbürste f ground brush
Grundanstrich m 1. priming (Vorgang); 2. prime Grundiermasse , size, sizing material; (Am) flatting
(priming) coat, primer, ground (base, primary) putty
coat (Ergebnis); flat coat (bes. für Holz); 3. s. Grundiermittel n [wash] primer
Grundanstrichmittel Grundierschicht , ground
-/bituminöser asphalt prime coat Grundierüberzug m wash coat
- einer Metalloberfläche metal primer Grundierung f 1. priming, grounding (Vorgang); 2.
-/haftsicherer wash prime coat primer, prime (priming, primary) coat; first coat,
-/stark pigmentierter surfacer ground coat, undercoat, precoat (Ergebnis)
-/zweiter second priming (Zusammensetzungen s. unterGrundanstrich)
Grundanstrichfarbe fpriming [paint], first (flat) Grundkosten pi basic cost
paint Grundlack m precoat; primer, bottom (base)
Grundanstrichmittel n primer lacquer
- bituminöses asphalt primer Grundlage f base
Grundanstrichschicht ffiller coat Grundlast fbase (basic) load
Grundausstattung fbasic (small-scale) equipment Grundleitung fdrainage system, house drain
(technische) Grundlinie fbase (ground) line
Grundbalken m ground beam (timber); grating Grundmaß n 1. module; 2. basic (standard) di-
beam (Holzrost) mension
Grundbau m 1. foundation engineering, earthwork Grundmaterial n 1. basic (key) material; 2. backing
and foundations; 2. soil engineering material (z. B. für Beschichtungen)
Grundbesitz s. Grundeigentum Grundmauer f[masonry] foundation wall
Grundbitumen n base bitumen, (Am) base asphalt Grundmauerwerk n foundation brickwork
Grundbruch m 1. (Bad) [ground] failure, breach; 2. (masonry)
shearing (shear) failure, failure by rupture; 3. Grundmetall n parent metal (Schweißen)
fretting (einer Straße) Grundmodul m basic module
- durch Untergrundwasserbewegung [failure due Grundmörtel m grubstone mortar
to] piping Grundpfahl m foundation pile (Gründung)
Grundplan 160
Grundplan m plan view Grundstücksentwässerungsanlage fbuilding-
Grundplatte f 1. loundation slab (raft) (Gründun- drainage system
gen); 2. invert (z. B. von Kanlilen, Tunneln); 3. Grundstücksgrenze fland boundary, property line,
Iloor plate (slab) (Geschoß); wall (head) plate (Am) plot line
(z. B. Wlinde); 4. bearing plate (z. B. für Grundstücksgrenzenabstand m eines Gebäudes
Triiger) set-back 01 a building
Grundputzmethode fldoppelte double up (back) Grundstücksgrenzlinie f property line
Grundputzschlcht f undercoat GrundstÜCksgrenzmauer fproperty-line wall
Grundriß m 1. ground-plan, plan; 2. plan (top) view Grundstücksinanspruchnahme f (Am) eviction
(Zeichnung) (gerichtlich verfügt)
-/runder circular plan Grundstücksmakler m real estate agent
Grundrißanordnung flayout plan Grundstücksmauer f 1. party wall, parting
Grundrißdarstellung fichnography (in Zeich- (common) wall (zwischen angrenzenden Hliu-
nungen) sem); 2. property-line (boundary) wall
Grundrißebene fground projection plane Grundstücksnutzungsvereinbarung f (Am)
Grundrißmarkierung f ichnography restrictive covenant
Grundrißplan m layout, ground plan Grundstücksrandstreifen m property side li ne
Grundrißzeichnung flayout drawing Grundstücksseltenhof m side yard (zwischen
Grundsatz m/konstruktlver structural Gebliude und Nachbargrenze)
(constructional) principle Grundstücksspekulant m property speculator
Grundschicht f 1. base (Straße); 2. background, Grundstücksvermessung f real estate survey
base, ground, back coat (z. B. bei Putz); 3. pri- Grundstücksverzeichnis n real estate register,
mary layer (Am) cadastre
Grundschwelle f 1. sill, doorsill, door saddle (strip), GrundstÜCkszwangsverkauf m loreclosure sale
sill (sole) plate (für Türen); 2. ground sill (plate) Grundtyp m basic type
(Grundbalken bei Holzkonstruktionen); 3. lounda- Gründung f1. loundation, Idn, looting (Funda-
tion sill (bei Gründungen); 4. (Am) piece ment); 2. base, wall base (Einzelfundament für
(Fachwerk) Gebäude oder Wand)
Grundspannungszustand m basic stress state -/abgestufte (abgetreppte) benched loundation
Grundstein m 1. loundation stone (eines Funda- - auf Beton und Pfahlrost concrete and pile
ments); 2. base block (z. B. bei einer Mauer); 3. loundation
pilaster base (eines Wandpfeilers) • den - legen -/eingelassene sunk loundation
to lay the loundation stone -/künstliche artilicial loundation
Grundsteinblock m bed-stone - mittels Schachtabteufung loundation by pit
Grundsteinlage floundation. stone [Iayer] sinking
Grundsteinlegung f 1. laying 01 the loundation - mit Unterbrechungen non-continuous loundation
stone; 2. loundation ceremony -/schwimmende Iloating loundation
Grundstreifen m strip 01 ground -/ununterbrochene continuous loundation
Grundstück n 1. estate (größeres Anwesen); 2. Gründungsarbeiten fp/loundation work
parcel 01 land; lot, (Am) plot; 3. site (Baugrund- Gründungsbalken m grade beam
stück) Gründungsbrunnen m loundation weil
-/bebautes 1. [built-up] property, developed prop- Gründungsfläche f bearing area
erty; 2. premises (Gebliude) Gründungshöhe flevel 01 loundation
-/elngefriedetes bebautes compound (z. B. Gründungspfahl m [Ioundation] pile (pier)
Industriegebliude) . Gründungsplatte floundation plate (slab), base
-/nledrlgllegendes swale; low-Iaying stretch 01 slab; [Ioundation] raft (Plattengründung); (Am)
land grade slab, underbase
-/unbebautes undeveloped property, site -/vergrößerte enlarged loundation slab
Grundstücksbegrenzungsmauer fparty (parting) Gründungsrost m grid loundation, grillage
wall, common wall (zwischen zwei angrenzenden [Ioundation]; grating (aus Holzbalken)
Reihenhliusem), (Am) lot-line wall Gründungsrostplatte fgrid loundation [slab)
Grundstücksbriet m tenements letter (Pachtbrief. Gründungsschicht floundation stratum; base
Vertragswesen) (Ioundation) course (Straßenbau)
Grundstückseigentum n real property (alle Rechte Gründungsschwelle f grade beam
einschließend); (Am) real estate (mit Gebliuden) Gründungssohle f 1. loundation base level, loun-
Grundstückseigentumsanspruch m remainder dation base (level), level olloundation
(auf Lebenszeit) (Fundament) 2. lormation level, (Am) grade level
Grundstücksentwässerung f 1. site drainage (Erdschicht)
(Baustelle); 2. building drainage Gründungsstein m looting stone
161 Gurt
Gründungstiefe f depth of foundation Gruppenabzweigventil n group vent
Gründungswand f masonry foundation wall, Gruppenindex m group index
ground wall Gruppenwaschbeckenanlage fwash (water)
Gründungswanne f (Erdb) [foundation] tank fountain
Grunduntersuchung fvaluation survey Gruppierung f grouping
Grundwasser n 1. ground water, subsoil water; 2. -/dorfähnliche village-Iype arrangement
underflow, underground flow, phreatic water Guaschmalerei f gouache (mit gummigemischten
(freibewegliches Grundwasser) Wasserfarben)
-/slckerndes free (gravitational) water Gudronator m bitumen heater and sprayer, bitu-
Grundwasserabdichtung f 1. subsoil water pack- men spraying machine
ing; waterproofing; 2. surface water proofer Guillochierung f guilloche (Bandornament)
(Ergebnis) Güllebecken n slurry lagoon (pit)
Grundwasserabsenkung fground-water lowering, Güllebehälter m liquid manure store
lowering of subsoil water Güllegrube f slurry pit, [liquid] manure pit
- mit Vakuum brunnen vacuum method of drain- Gully m gully[-hole], street inlet
age Gummi m rubber
Grundwasserabsenkungsanlage f ground-water -Iölresistenter oil-resistant rubber (z. B. Nitrilkau-
lowering system (equipment) tschuk)
- mit Filterbrunnen weil-point system -/poröser porous (cellular) rubber
Grundwasserabsenkungsmaß n drawdown of Gummiabdichtung f rubber joint
subsoil water Gummiarabikum n gum arabic, acacia (senegal)
Grundwasserabsenkungssystem n dewatering gum
system gummiartig rubbery, rubber-like; elastomeric
Grundwasserleiter m aquifer [Iayer] bed, water- Gummiauflagerung f elastomeric bearing
bearing horizon Gummibaumhartholz n gum tree hardwood
Grundwasserllnie f[ground-water] saturation tine Gummibitumen n rubberized asphalt
Grundwasserschicht f ground-water layer Gumml-Bitumen-Gemisch n rubberized asphalt
Grundwasserspiegel m ground-water level, level [mixture]
of underground water, subsoil water level (table) Gummibltumen-Zuschlagstoff-Mischung f
-/erhöhter perched water table (einer begrenzten rubber-asphalt paving mixture
Fläche durch undurchlässige Bodenschicht) Gummidichtstreifen m rubber silencer (zur
-/natürlicher (ungesenkter) natural ground-water Schalldämmung)
level Gummidichtung f rubber seal (packing); rubber
Grundwasserzutritt m inrush of underground gasket (joint)
water, ingress of ground-water Gummidichtungsring m (EI) grommet
Grundwehr n flush weir, incomplete (submerged) gummieren to rubber-coat, to rubber[ize]; to gum
overfall GummiflIese f rubber paving block
Grundwerk n ground knives Gummifußbodenbelag m rubber floor cover[ing]
Grundwerkstoff m base material Gummiharz n gum resin
Grundzapfen m wedged tenon Gummikabel n/flexibles cab-Iyre cable
Grundzustand m (Stat) basic condition Gummilasche f rubber strip
Grünerde f green earth Gummilösung f rubber solution; rubber cement
Grünerdepigment n green earth pigment Gummipackung f s. Gummidichtung
Grünfläche f green [areal, green area (space), Gummipflaster n rubber paving block
grassed area; park area (Stadtplanung) Gummipfropfen m rubber stopper
Grünfäule f mildewed wood (Holz) Gummiplane f rubber blanket
Grünglas n green glass Gummiradwalze f rubber-Iyred roller, pneumatic
Grüngürtel m green belt (Stadtplanung) Iyred roller (Straße)
Grünholz n greenheart, greenstick Gummirohr n rubber tube
Grünland n meadow land, grassland Gummischlauch m rubber hose (tubing)
Grünsandstein m green sandstone Gummischwabber m rubber squeegee (für
Grünschiefer m green schist Schlämmeauftrag)
Grünspan m verdigris, (Am) aerugo Gummistopfen m rubber stopper
Grünstadt f landscaped town Gummizwischenlage f rubber packing
Grünstein m greenstone, diabase Gurt m 1. chord, boom, girt, girth (für Stahlkon-
Grünstreifen m green strip; landscape strip struktionen); 2. (Am) waling, wall[r], ranger (bei
Grünterrasse f landscaped terrace Spundwänden); 3. s. Gurtstab; 4. belt (Förder-
Grünzone f green area (belt, space) (s. a. Grün- gurt); tape (Band); 5. band (Ornament); fascia
streifen) (Ziergurt)
Gruppe f group, cluster (von Häusem) -/zusammengesetzter packed chord (Träger)

11 Gelbrich
Gurtband 162
Gurtband n girdle; [conveyor) belt Gußradiator m cast-iron radiator
Gurtbandaufnehmer m belt [truck)loader Gußrand m burr (Grat)
Gurtblech n Ilange angle Gußrohr n cast[-iron) pipe
Gurtbogen m main arch 01 a vault Gußrohrbogen m mit Auflageflansch [cast-iron)
Gürtel m 1. belt; 2. zone (geographisch) base elbow
Gurtförderer m band (belt) conveyor Gußstahl m mild steel, cast steel
Gurtgesims n string course, belt [course) (Oma- Gußstein m sewer
ment) Gußstößel m cast-iron rammer
Gurtgewölbe n ribbed vault, vault with dentated Gußstück n casting
springing lines Gußwand fcast-in-situ wall (aus Beton)
Gurtholz n ledger [beam) runner; waling (für Gut n goods, products (Erzeugnisse)
Spundwand) -!bewegliches chattels (juristischer Terminus)
Gurtplatte fboom (chord) plate (für Stahlkonstruk- -/getrocknetes dry product
tionen); reinlorcing plate -/schwer siebbares difficult-to-screen material
-laufgeschweißte 1. welded cover plate (zur -/zu behandelndes material to be handled
Abdeckung); 2. welded boom plate (zur Ver- Gutachten n 1. expert's opinion (report, survey); 2.
stärkung) approval 01 plans
-/untere sole plate Güteanforderungen fpl quality requirements
GurtplattenteIlstück n partial cover plate Gütebedingungen fpl quality specilications
Gurtplattenverstärkung fI aufgeschweißte (conditions)
welded boom stiffening plate Gütebestimmung f quality specilication
Gurtrippe f decorative rib Gütebestlmmungen fpl quality regulations
Gurtstab m boom (Ilange) member Güteelgenschaft f characteristic quality
Gurtstreifen mpl/zusammengesetzte lasciated Güteforderungen fpl quality requirements
bands Güteklasse f grade, class (z. B. eines Baustoffs)
Gurtung fboom, Ilange [01 rider), webbing (für -!bezeichnete (vermerkte) marked grade
Stahlkonstruktionen) Güteklassenbeschreibung f grade description
-/gebrochene boom in lorm 01 a broken line güteklassiert graded
-/zwelwandlge boom 01 the open box (Träger) Gütekontrolle f quality control, inspection
Gurtungsstab m boom member Gütekontrolleur m inspector
Gurtungsstange fflange member Gütenachweis m quality certilicate, certilicate 01
Gurtungsverstärkung f boom stiffening quality
Gurtwinkel m Ilange angle Gütenorm f quality standard, code 01 quality
Guß m 1. cast[ing) (Produkt); 2. casting, pouring Güteprüfung f quality test
(Vorgang) Güteraufzug m material hoist
Gußasphalt m poured asphalt, poured (melted) Güterbahnhof m goods station; (Am) Ireight station
mastic asphalt, mastic asphalt (Ilooring) (depot)
Gußasphaltaufberelter m asphalt oven Güterfernverkehr m long-haul traffic, long-distance
Gußasphaltbrot n mastic block goods traffic, long-distance hau lage
Gußasphaltdachdeckung fliquid rooling (nahtlos) Gütertransport m goods traffic, hau lage [01 goods);
Gußasphaltkocher m mastic cooker, road kettle (Am) Ireight traffic
Gußasphaltverlegung flmaschinelle machine Güterverkehr m s. Gütertransport
pouring (casting) 01 asphalt Güterverladerampe f goods ramp, (Am) Ireight
Gußbeton m cast (moulded) concrete; chuted platform
concrete Güteschutz m registered [certilication) trade mark
Gußblase fblister (an der Oberfläche); blow-hole scheme
(innen); bleb (bes. in Glas); honeycomb (Porosität Gütesicherung f quality audit; assurance 01 quality,
bei MetalIguß) quality control
Gußblock m ingot Güteüberwachung fquality control (audit)
Gußeisen m cast iron Güteüberwachungstabelle fquality control char!
- mit Schrottzusatz semisteel Güte- und LIeferbestimmung f/technische com-
Gußeisenrohr n cast-iron pipe mercial standard
Gußerker m brattice; machicolation (Wehrburg)
Gußfehler m casting lault (delect)
Gußform f[casting) mould, moulding Irame H
Gußhaut f[casting) skin
Gußmastix m master mastic Haareinmischgerät n hair hook (für Mörtel)
Gußmörtel m grout, (Am) larry Haareinrührstab m rab (für Haarmörtel)
Gußputz m/faserbewehrter librous piaster, stick- Haarentferner m hair beater (vom Putz)
and-rag work Haarfang m (San) hair catcher
163 Haken-Schlaufen-Halterung
Haarfasereinmischgerät n hair hook (für Mör- Haftkleber m contact (pressure-sensitive) adhe-
tel) sive, dry-bond adhesive, lap cement
Haarfilz m hair feit (felted fabric) -/feuchtigkeitsunempfindlicher wet-use adhesive
Haar[kalk]mörtel m hair[ed] mortar, hair-fibered Haftkraft (adhering force
mortar Haftlänge (transmission (transfer) length, grip
Haarnadelanker m hairpin (in Frischbeton) (bond) length (Bewehrung)
Haarnadelkurve (hairpin curve (bend) (Straßen- Haftmittel n adhesion agent, adhesive [agent],
bau) bonding agent
Haarriß m hair[-line] crack, plastic shrinkage crack; Haftmittelzusatz m doping of binders
check (im Stahl bei schnellem Kühlen) Haftmörtel m bonding mortar
Haarrißbildung (hair-line cracking, hair checking; Haftnagel m fastening nail
crazing (bei Beton) Haftputz m bond piaster, bond[ing] finish; concrete
Haarrißliniennetz n pattern cracking bond
Haarsieb n hair sieve Haftreibung (static friction, (Am) striction; cohesive
Haarzirkel m hair compasses (road) friction (Straße)
Hacke (pick, pickaxe Haftrille (gripping groove
hacken to pick; to hack, to peck Haftschicht (slush coat
Hackmeißel m bolster Haftspannung (1. adhesive stress, stress of
Hafen m/künstlicher artificial harbour adhesion, adhesion force; 2. bond[ing] stress,
Hafenanlagen (pI harbour facilities, port installa- gripping stress (bei Bewehrung)
tions; docks -/mittlere average bond stress (der Bewehrung)
Hafenbau m harbour engineering Haftstoff m s. Haftmittel
Hafenbecken n [harbour] basin Haftung (1. adhesion, adherence; 2. bonding,
Hafendamm m pier, jetty; mole, breakwater (als gripping (Stahlbeton); 3. liability, (Am) warranty
Schutz) -/bItuminöse binding
Hafendock n wet (gate) dock, basin Haftungsvermögen n s. Haftfähigkeit
Hafeneinrichtungen fpl port facilities haftverankert self-anchored (Spannbeton)
Hafenkran m harbour (wharf) crane haftverbessernd bond-improving
Hafenmole (mole Haftverbund m bonding, gripping
Hafenpier m pier, [harbour] jetty Haftverbundvermeidung (bond prevention
Hafenschleuse (harbour lock Haftverhinderer m bond breaker (breaking agent)
Hafenstadt (port; seaport (am Meer) Haftvermögen n s. 1. Haftfähigkeit; 2. Haftfestigkeit
Haft m craak, lack Haftzusatz m s. Haftmittel
Haftanstrich m wash (bond) coat Hahn m tap, (Am) faucet; [stop]cock (Absperrhahn)
Haftbeton m bonding concrete Hahnenbalken m wind (top) beam
Haftbrücke (bond coat, bon ding course Hahnholz n/doppeltes tie beam (piece), footing
Haftbrückenbeton m bonding concrete beam, strap
Haftbrückenmörtel m bonding mortar Hahnschieber m plug valve
Hafte ( s. Haft Hahnventil n plug cock
Hafteigenschaft (5. Haftfestigkeit Haken m 1. hook; claw, clutch (Klaue); clasp
haften 1. to adhere [to], to stick, to cling; to attach (Lasche); hitch (Zughaken an Fahrzeugen); 2.
[to] , 2. to freeze (Beton); 3. to eleat (Metalldach); concave tile (Rinnenziegel)
4. to be [held]liable (rechtlich verantwortlich sein) - und Öse (hook and eye
-/für Mängel to be liable [for], to be responsible hakenartig hooked, hook-shaped
[for], to warrant for faults (defects) Hakenbewehrungseisen n hooked bar
Haften n adhesion, adherence, sticking Hakenblatt n scarf and key, hooklike halving
-/schlechtes poor adhesion -/gerades tabled scarf
haftend adhesive, adherent -/schräges (Hb) French joint, splayed indent scarf
haftfähig adhesive, adherent; tack-dry (Kleber) -/verbogenes oblique scarf
Haftfähigkeit (adhesiveness, adhesion capacity Hakenbolzen m hook (rag) bolt
(power); bonding capacity (power) Hakenbrett n pin rail
Haftfestigkeit (adhesive strength (power); bond- Hakenflasche (fall block (eines Flaschenzuges)
ing; gripping (Stahlbeton) Hakenflügel m return wind
Haftfestigkeitsverbesserer m adhesion promoting Hakengelenkband n band-and-hook hinge
agent, wetting agent (Torband)
Haftfestigkeitsverbesserung (doping of binders Hakenkamm m scarf and key
Haftfläche (area of adhesion, bond[ing] area Hakennagel m elaw, hook-nail; wall hook
Haftgrund m wash (self-etching) primer; [paint] Haken-Schlaufen-Halterung (hook -and-eye
base (für Farbanstriche) fastener

11'
Hakenschloß 164
Hakenschloß n hook lock; sliding door lock Halbparabelträger m semiparabolic (hog-backed)
Hakenschraube fhook bolt (screw) girder
Hakenstein m toed voussoir (beim Gewölbe) Halbpfeiler m half-pier
Hakenstift m hooked nail; sprig bolt Halbportikus m half frame, half-porlico
Hakensturz m joggle lintel Halbporzellan n vitreous china, semichina, half-
Hakenverriegelung fhook lock china ware
halbberuhigt semikilled (Stahl) Halbrahmen m half-frame
Halbbinder m half truss Halbrelief n demirelief
Halbbogen m half-arch, semiarch, compass- Halbrispe f single-post truss
headed arch halbrund semicircular, half-round, radiused
Halbbogendach n compass roof Halbrundfeile fcabinet file
Halbbrandstein m semiengineering brick Halbrundkopf fround (snap) head, button-head
Halbdach n s. Pultdach (z. B. einer Schraube)
halbdurchsichtig semitransparent, translucent Halbrundkopfschraube fbutton-headed (half-
Halbeisen n half-round bar, half round[s] round) screw
Halbelement n semimember Halbrundniet m half-round (spherical-head) riv-
Halbellipsenbogen m semi-elliptical arch et
halbfertig half-finished, semifinished Halbrundschieferdach n circular slate roof
halbfest semisolid Halbrundsimswerk n half-round moulding
halbfeuerfest semirefractory Halbrundstab m baguet[te] (Zierleiste)
halbgebrochen half-broken Halbrundstahl m half-round steel (bar)
halbgedreht half-turn (Treppe) Halbsäule fhalf-column, semicolumn; pilaster,
Halbgeländerstab m half baluster attached column
Halbgeschoß n mezzanine, entresol Halbschale f spherical shell
Halbgeschoßhaus n split level house (Hanghaus) Halbschlitz m half groove
Halbgiebel m aileron (z. B. bei Kirchen) Halbschrägblick m three-quarler view
halbglasiert semivitreous (Fliesen, Kacheln) halbstabil medium-setting, medium-breaking
Halbhartfaserplatte fintermediate fibreboard (Bitumenemulsion)
Halbholz n half-timber, (Am) half-log; half-round Halbstammaußenwandverkleidung f (Am) log-
wood; scantling, half-ba[u]lk cabin siding
-/gespaltenes split stuft Halbstein m half block
Halbholzaußenverkleidung flrauhe half-moon halbsteinstark half-brick thick
[siding] Halbsteinwand fhalf-[a-]brick wall
Halbholzbalken m half[-timber] beam halbtrocken semidry; cheesy (Farbanstrich)
Halbholzverkleidung f (Am) log-cabin siding halbüberdacht semi-roofed, semi-covered; hy-
Halbholz[verkleldungsjzwischenraum m pan [for paethral (Tempel mit offenem Zentralraum)
log-cabin siding] Halbwahrscheinlichkeits-Bemessungsverfahren
halbieren to halve, to cut in two n semiprobabilistic design method
Halbkippfenster n doppelter Breite (Am) class- Halbziegel m half-brick, half-bat; snap[ped] header
roomwindow (Binder)
Halbkopfstein m half header Halde f[waste] heap, dump (z. B. Abfallhalde);
Halbkreisapsis fsemicircular apse (apsis) mound
Halbkreisbau m hemicycle Hall m s. Nachhall
Halbkreisbogen m (Arch) semicircular arch Halle f[entrance] hall, reception hall; vestibule
Halbkreisdachziegel m imbrex (z. B. Hotel oder Theater); shed (z. B. Werk);
Halbkreisfläche fsemicircular area hangar (Flugzeuge)
Halbkreisnische f semicircular niche -ßuftgetragene air-supporled (pneumatic) struc-
Halbkugel fhemisphere ture, inflatable building
Halbkugelkuppel f semicircular dome - mit Säulen (Areh) hypostyle hall (antike Bau-
Halbkuppel fsemidome, half-dome, half-cupola kunst)
Halblauf m half flight (bei Treppen) -/zweischiffige two-nave shed (Industrie- und
halbmatt semimatt[e], half-matt, semiflat, Werkhalle)
semigloss[y] (Lack) Hallenbad n indoor swimming pool (bath), covered
Halbmesser m radius swimming pool, (Am) natatorium
Halbmesserlehre f radius gauge Hallenbausystem n shed (hall) construction system
Halbmondformelement n lunette Hallenbauten pi industrial shed structures
halbmondförmig semilunar Hallengebäude n hall-type building
Halbmondöffnung f (Areh) lunette Hallenkirche fhall (aisied) church
Halböl n penetrating finish Hallenschiff n bay, span (Industriehalle)
165 Handlauf
Hallenvorfeld n apron (z. B. auf Flughafengelände) hammergetrieben enchased (Metalloberfläche)
Halogen[metalldampfllampe f[metal] halide lamp Hammerkran m giant cantilever
Hals m 1. neck, collar; 2. (Arch) hypotrachelion hämmern 1. to hammer, to strike; 2. to forge
(einer Säule) (schmieden); 3. to peen, to pane (Metall in kaltem
Halseisen n hinge eye Zustand)
HaisglIed n (Arch) gorgerin, column neck; necking, Hammernieten n impact riveting
collaring (z. B. bei Säulen) Hammerschlag m stroke (blow) of a hammer
Halskerbfuge f (Arch) hypotrachelium (z. B. einer Hammerschlaglackanstrich m hammer finish
Säule) hammerschweißen to hammer-weid
Halslager n neck bearing Hammerstiel m handle, haft
Halsrohrschelle f holderbat Handabweiser m hand rejector (Schutzeinrichtung)
Halsstück n 1. (Arch) collarino, colarin (z. B. einer Handarbeit fmanuallabour
dorischen oder ionischen Säule); 2. throat (z. B. Handauflage f hand rest
Verjüngung am Kaminschornstein) Handaufzug m 1. hand hoist (für Materia/); 2.
haltbar durable, stable (z. B. Material); fast (z. B. dumbwaiter (für Speisen)
Farben) Handbedienung f manual control
Haltbarkeit fdurability, stability; fastness Handbeil n hatchet
Haltebrett n toehold (Dachdeckung) Handbetrieb m manual operation
Halteeinrichtung f s. Haltevorrichtung hand betrieben hand-operated
Halteeisen n für Deckenkonstruktionen carrying Handbohrer m hand brace, drill
channel Handbohrhammer m hammer rock drill
Haltegriff m grip, grab bar; handle (an Geräten); Handbohrmaschine fhand drill (brace), portable
handrail (an Badewannen) drill
Halteklammer f carriage clamp, fixing clip Handbrause fhand spray
Halteklötzchen npl first fixings Handeinbau m hand spreading (placing) (z. B.
Haltelasche f cleat Beton, Mörtel)
Halteleiste f gib Handeinbringung f hand placement (Beton)
Halteleistennut f glazing moulding (für Fenster- Handelsform fcommercial form (type)
scheiben) Handelsgüte f commercial quality
Haltelinle f stop line (Straße) Handelshölzer npl common timbers
halten 1. to hold, to support (stützen); to truss; 2. to Handelslänge f commercial length
hold, to keep, to maintain (z. B. einen Zustand); 3. Handeismaße npltrade measurements
to last, to wear, to be durable (z. B. Dauerhaftig- handelsüblich industrial, commercial
keit von Material) Handfertiger m hand finisher (für Straßenbau)
-/feucht to keep moist, to moisten Handfeuerlöscher m hand fire extinguisher
-{straff to keep taut (z. B. Seile) Handformen n hand moulding
Haltepfahl m mooring post (Hafen) Handformerei fhand moulding [shop]
Halter m fastener, clip, clamp (Halteklammer); Handformstein m hand-formed (hand-made) brick;
holder, keeper (Halterung); vail (z. B. für dobie
Handtücher); stock (Griff); pod (Sockel) Handgeländer n s. Handlauf 1.
Haltering m locking spring handgemischt hand-mixed
Halterung f mounting [bracket] (z. B. Haltevorrich- Handgriff m grab bar, handhold; handle (z. B.
tung an einer Wand); support, anchor rod eines Werkzeugs, einer Tür); grasp, strap (zum
(Konsole); retainer (Vorrichtung zum Feststellen); Festhalten)
holder; hold-down clip (Halteklammer) handhaben to handle; to operate
Haltestange f handrail Handhabung fhandling; operation
Haltestock m bench hook (stop) (einer Zimmer- Handhebel m hand lever
mannsbank) Handhobel m hand plane
Haltevorrichtung fholding device (s. a. Halter) Handinjektionsrohr n injection lance
Haltezeit fder höchsten Temperatur maximum Handkarren m hand barrow, wheelbarrow
temperature period (im Autoklaven) (Schubkarre)
Hammer m hammer; mallet (aus Holz); maul Handkurbel f crank handle
(schwerer Hammer) Handlanger m 1. labourer, helper, (Am) help; 2.
hämmerbar malleable hodman, tray-man (speziell auf der Baustelle)
hammerbehauen hammer-dressed (Stein) Handlauf m 1. handrail, hand bar, (Am) banisters,
Hammerbohrmaschine fhammer (reciprocating) ban[n]ister (Treppe); 2. grab bar (speziell unter
drill einer Dusche)
Hammerbreitende n poil -Ikontinuierlicher continuous handrail (für eine
Hammerfläche f hammer face gewinkelte Treppe)
Handlaufende 166
Handlaufende nlzungenförmiges lamb's-tongue Hängebalkenwerk nleinfaches king-post truss
[01 a handrail] Hängebauwerk n suspension structure
Handlaufkrümmling m wreath [01 a handrail] Hängebock mtrussing, [simple] truss Irame
Handlaufschraube f handrail bolt -/doppelter queen [post] truss
Handlaufspirale fhandrail scroll -/einfacher king-post truss
Handleuchte f inspection lamp Hängeboden m 1. built-in storage shell, hanging
Handmontage fhand litting Iloor (in einer Wohnung); 2. garret, loft (Dachbo-
Handniethammer m hand riveting machine den)
Handnietung fhand (manual) riveting, riveting by Hängebrücke f suspension bridge, cable (rope)
hand suspension bridge; chain bridge (mit Ketten)
Handprobe fhand specimen -/erdverankerte shore-anchored suspension
Handputzaufbringer m hand Iloat bridge
Handrad n handwheel - mit steifer Fahrbahntafel stiffened cable sus-
Handramme fhand rammer (tamper), punner (für pension bridge
Bodenverdichtungsarbeiten); hand-driven winch Hängebrückenkörper m suspended bridge deck
pile-driver (für Pfähle), (si) bishop Hängebühne f 1. cradle, suspended platform
Handrauheisen n hand roughing stamp (bewegliche Arbeitsbühne); 2. suspension stage
Handregelung f manual control (im Theater); 3. s. Hängegerüst
Handsäge fhand-saw Hängedach n suspended (suspension) rool, cable-
Handschachten n spading, shovelling; excavating suspended rool; hanging truss (Hängewerk)
by hand Hängedecke fsuspended (hung, lalse) ceiling,
Handschieneneisen n hand-railing iron drop[ped] ceiling
Handschrapper m hand (pulI) scraper, manually Hängeeisen n 1. hanger, hanging; 2. suspension
guided drag skip rod, drag-iron; 3. stirrup (zur Bewehrung)
Handschutz m hand guard (an Maschinen); hand Hängegerüst n suspended scaffold[ing], hung
protection (z. B. Handschuhe) (hanging) scaffold, hanging ladder; flying
Handspiralbohrer m hand auger (swinging) scaffold, swing scaffold (stage), !wo-
Handsprech[funk]gerät n walkie-talkie point suspension scaffold
Handstampfen n rodding (Beton) Hängegewölbe n hanging vaull
Handstampfer m hand tamper, punner Hängekette f (EI) suspension chain
Handstemmung f caulking by hand Hängeklappenverschluß m swing check valve
Handstrichziegel m hand-Iormed (hand-made) Hängekonstruktion f suspended construction
brick [system], suspended structure
Handtuchhalter m towel rack (holder) Hängekorb m cradle (Gerüst)
Handtuchstange ftowel bar (rail) Hängekran m suspension crane
Handverdichtung fcompacting by hand Hängekuppel f spherical dome
Handverlegung fhand placement (placing) Hängelager n hanger
Handverputz m manual plastering (innen); manual Hängelampe 'pendant, suspended (swing) lamp,
rendering (außen) drop-light
Handwaschbecken n [wash]basin, (Am) washbowl Hängelehrgerüst n suspension centring
Handwerk n trade, craft
Handwerker m craftsman
Handwerkerkolonne ftrade gang
Hängeleuchte 's.
Hängeleiter 'hanging ladder
Hängelampe
hängen bleiben to adhere; to seize (klemmen); to
Handwindeeinrichtung fhand cable winch stick (kleben); to lock (blockieren)
Hanfdichtung f, Hanfpackung fhemp packing hängend suspended, pendant
Hanfschnur f hemp cord Hängepfosten m suspender, suspension post
Hanfseil n 1. hemp (Manila) rope; 2. gaskin (zum Hängeplatte '1. suspended plate (sheet); 2. (Arch)
Dichten) mutule (auskragendes Gesimstei/); corona,
Hanfwerg n hemp tow larmier (Geison)
Hang m 1. slope, slope (Ilank) 01 a hili; 2. batter Hängerabitz m suspended metal lath
(Böschung einer Mauer); 3. pitch, descent Hängerinne f hung gutter
(Neigung) Hängerüstung f s. Hängegerüst
Hangar m hangar Hängesatteldach n cable saddle roof
Hänge fhinge pin Hängesäule f1. hing (middle) post (unter dem
Hängeanker m hold-down clip First); queen post, princess, truss post (unter der
Hängebahn f 1. overhead railway; 2. overhead Pfette); 2. suspender, sag tie
conveyor (Transportmittel) - zum GewÖlbefuß vaulling shaft
Hängebalken m suspended beam, suspension Hängesäulenbolzen m queen rod (boII)
girder Hängesäulenstützpfosten m princess post
167 Hartholzvertäfelung
Hängeschale fhung shell (Deckenkonstruktion) Hartbrandstein m hard-fired (well-burnt) brick,
Hängeschalter m (EI) pendant switch engineering brick (clinker); hard-burnt stock brick,
Hängeschalung f suspended formwork hard stock
Hängeschiene f suspension rail Hartbrandziegel m s. Hartbrandstein
Hängeseil n vertical suspension rope, hanger Hartdämmplatte frigid insulation board
Hängesprengwerk nl zusammengesetztes Härte f hardness; toughness
composite truss frame - des Kupferblechs dead-soft temper (für Dach-
Hängestab m sag tie, hanger (Dachstuhl) deckungen)
Hängestange f suspension rod (Dachstuhl) Härtegrad m degree of hardness; temper (Metall)
Hängesteckdose f (EI) drop box Härtekammer fhardening eh amber
Hängestrebe f suspension stay Härtemittel n hardening agent (compound), hard-
Hängesystem nl verdecktes concealed suspen- ener (z. B. für Beton); curing agent (für Kunst-
sion system stoffe, Farben); hardening oil (für Farben und
Hängeträger m suspension girder Lacke)
-/durchlaufender continuous suspension girder härten to harden; to eure (Kunststoffe, Farben), to
Hängetür f hinged bulkhead door, overhung door quench, to chili (durch Abschrecken); to condition,
Hängewarmluftheizer m suspended-type furnace to mature (Mörtel, Beton); to strengthen, to tem-
Hängewerk n 1. hanging (suspension) truss, per (Glas)
suspended truss, simple trussed beam, truss Härtepaste fcompo, composition
frame with truss on top, truss [frame) (Dachstuhl); Härteprozeß m process of hardening
shed truss; 2. suspension structure Härteprüfer m hardness tester; durometer
-/doppeltes queen [post) truss Härteprüfung f hardness test[ing)
- mit einer Säule single-post truss Härter m s. Härtemittel
Hängewerkbrücke fhanging truss bridge Härteskala f scale of hardeness
Hängewerkstragzapfen m king bolt (rod) (Dach- -/Mohssche Mohs' scale [of hardness)
stuhl) Härtespannung f internal hardening stress;
Hängewerkträger m suspension girder quenching stress (bei Metallen)
Hängezange f hanging brace Härteverlauf m process of hardening, hardening
Hängezapfen m s. Hängewerkstragzapfen process
Hanglage f sloping location, location on a slope Härteverlust m 1055 of hardness
Harfensieb n harp mesh screen Härteverzug m quenching deformation
Harmonikatrennwand f concertina (folding) parti- Härtezusatz m hardening additive
tion wall, sliding partition [wall] Härtezyklus m curing cycle (Beton)
Harmonikatür f accordion (folding) door, concertina Hartfaser f hard fibre
door; flexible (bellow-framed) door Hartfaserplatte f hard-board, hard fibreboard,
Harmonikawand f s. Harmonikatrennwand compressed (moulded) fibreboard
Harnstoff-Formaldehyd-Harz n urea- -/harzgetränkte tempered board
formaldehyde resin - mit Aussparungen für Haken und Dübel
Harnstoff[harz)kleber m urea resin adhesive pegboard, perforated hardboard
hart 1. hard (z. B. Werkstoffe); 2. harsh (Farban- - mit Metallbeplankung metal-faced hardboard
strich); 3. solid (z. B. Boden). - werden to hard- Hartfuge f gap filled joi nt
en (Bindemittel) hartgebrannt hard-burnt, well-burnt, hard-fired
Hartasphalt m hard asphalt, asphaltene Hartgestein n hard rock
härtbar hardenable (Metalle); temperable (Stahl); -/polierbares marble
curable (Kunststoffe) hartgetrocknet hard-dry (Anstrich)
Härtbarkeit f hardenability (von Metall); temperabil- Hartglanz m hard gloss
ity (bes. von Stahl); curability (von Kunststoffen) Hartglas n hard (tempered) glass, toughened glass
Hartbeton m hard (granolithic) concrete Hartgummi m hard rubber, vulcanite, ebonite
Hartbitumen n solid bitumen Hartgummilager n elastomeric bearing
Hartblei n hard[ened) lead, antimonialleäd, regulus Hartholz n hardwood, deciduous wood, non-
metal (Legierung) coniferous wood
Hartbleirohr n antimoniallead pipe -/poriges diffuse-porous wood
Hartboden m 1. solid (sticky) soil (Erdboden); 2. Hartholzbaum m deciduous tree
granolithic concrete floor (Fußboden) Hartholzdübel m coak (zur Holzverbindung)
Hartbrandfliese f unglazed tile Hartholzfaserplatte f hardwood fibreboard (fibre
Hartbrandklinker m engineering brick (clinker) slab)
(Ziegel mit hoher Bruchfestigkeit); special-quality Hartholzkonus m tampion (BleirahNerlegung)
brick; cistern clinker Hartholzschwelle fcovering sill [of hardwood)
Hartholzvertäfelung f cabinet finish
Hartholzzapfen 168
Hartholzzapfen m/eingelegter false (inserted) Haube f 1. cap; cupola (Dachaufsatz); 2. coping
tenon (z. B. Abdeckung von Mauerwerk); 3. lid (Deckel)
Hartklebemasse f steep asphalt Haubendach n capped roof
Hartklinker m hard resistant engineering brick Haubendurchlaß m box culvert (z. B. für einen
-/gelber Dutch clinker Kanaidurchlaß)
Hartlot n hard (brazing) solder, brazer Haue fpick laxe]
hartlöten to braze, to hard-solder hauen/Kalk to beat mortar
Hartlöten n/elektrisches resistance brazing Haufen m heap, pile; cluster (Gruppe)
- mit Brenner torch soldering (brazing) Häufigkeitskurve f frequency distribution curve
Hartlötverbindung f brazed (hard-soldered) joint Haufwerk n (Bod) particulate media, head; debris
-/gasdichte high-temperature brazed joint (Bergbau)
Hartmattlack m dull clear varnish -/geschossenes muck
Hartmeißel mcold chisei, hammer-head[ed] chisei Haupt n 1. header (Balken); 2. face (Außenseite
Hartmetallschneide f[cemented] carbide tip einer Mauer)
Hartpapier n hard (laminated) paper, kraft paper Hauptabmessungen fpl main dimensions
(board) Hauptachse f (Verk) axis 01 reference; main axis
Hartpappe f hardboard, panel (resin) board line
Hartparaffin n hard (solid) paraffin, wax Hauptaltar m main altar
Hartpech n hard pitch, dry-pitch Hauptansicht f face plan
Hartplatte f s. Hartfaserplatte Hauptapsis f main apse, principal apsis
Hartputz m hard piaster Hauptauftragnehmer m general (main) contractor,
Hartstein m s. Hartgestein contractor, principal (prime) contractor
Hartspachtelmasse fhard stopping Hauptbahnhof m central [railway] station, main
Härtung fhardening, [final] setting (Beton, Mörte/) station
Härtungsbeschleuniger m hardening accelera- Hauptbalken m main (primary) beam, foot (floor)
tor beam; architrave
Härtungsgrad m degree of hardening Hauptbalkenträger m primary (principal) beam
Härtungsspannung finternal hardening stress Hauptbau m s. Hauptgebäude
Härtungsvermögen n power 01 hardening, Hauptbauglied n primary member
hardening power Hauptbeleuchtung f main lighting
Hartwerden n hardening, setting (Beton) HauptbestandteIl m main (principal) constituent
Hartzuschlag[stoff] m hard aggregate Hauptbewehrung f main (principal) reinforcement;
Harz n resin main [reinforcement] bars
harzartig resinous, resin-like Hauptbiegeebene fprincipal plane of flexure (eines
Harzauge f pitch knot (Holz) Balkens)
Harzgalle f resin duct (Holz) Hauptbinder m main truss (Dach)
harzgebunden resin-bonded Hauptbogen m chief arch; centre arch (einer
Harzkitt m resinous putty Brücke)
Harzkleber m resin adhesive Haupttlachkehle f main valley
Harzlack m resinous vamish Hauptdehnung f 1. principal strain; 2. principal
Harzölfirnis m resin oil varnish elongation (extension)
Harzpreßpapier n/mittleres medium-density Hauptdiagonale f principal diagonal
overlay (für Spanplatten) Hauptdrän m main (leaded) drain
Harzschliere f resin streak (Holz) Hauptebene f 1. (Stat) main (principal) plane; 2. s.
Harzspritzmantel m extrusion coating Hauptspannungsebene
Harzstreifen m resin canal (dueI) (Holz) Haupteinfahrt f main (front) gate
Harztasche fpitch pocket (im Holz); resin pocket Haupteingang m main entrance; front door
(Preßfehler bei Kunststoffen) Haupteingangshalle fmain entrance hall
Harzträger m resin binder, filler Hauptentlüftungsrohr n main stack (Entwässe-
Haspe fhasp; pin (z. B. an Türbändern); staple rung)
(Krampe) Hauptentwässerungsleitung f main sewer
- mit Krampe hasp and staple (z. B. für Vorhänge- Hauptfassade fmain lac;:ade
schlösser an Türen) Hauptfeld n main span (einer Brücke)
Haspel f(m) reel, winder (Antrieb für Sei/aufzug); Hauptfenster n main (prime) window
capstan winch Hauptfußgängerbereich m main pedestrian zone
Haspeln n winding Hauptgang m aisleway (z. B. zwischen Sitzreihen
Haspelwinde fhoist in einem Saal)
Haspen m cramping Hauptgebäude n main (principal) building
Haubank f siege (structure)
169 Häuschen
Hauptgeschoß n main floor (storey) Hauptträgheitsmoment n principal moment 01
Hauptgesims n principal comice, cornice top inertia
Hauptgewölbe n main vault Haupttragwerk n main load-bearing structure
Hauptgleis n main track Haupttreppe fmain stairs (staircase), principal
Haupthahn m 1. corporation cock (stop) (am stairs
Anschluß zum öffentlichen Versorgungsnetz); 2. Hauptunternehmer m principal (main) contractor
main[s) (principal) cock Hauptunterzug[sbalken) m main runner (einer
Hauptleitung f 1. (EI) main[s); 2. (EI) feeder (an abgehängten Decke)
Kraftwerken); 3. trunk main (für Abwasser) Hauptventil n main (king) valve
Hauptkehle fmain valley (Dach) Hauptverformung fprincipal strain, main delorma-
Hauptkabel n (EI) main cable tion
Hauptkanal m main sewer (Abwasser) Hauptverkehrsader ftraffic artery, arterial (trunk)
Hauptkontrollschleber m master control valve road
Hauptkrümmungslinie fline of principal curvature Hauptverkehrsstraße f 1. main (major) road
Hauptlager n main bearing (Brücke) (street), [main) thoroughlare (in der Stadt); 2.
Hauptlängskrafl fmain longitudinal force main highway, trunk road (zwischen Städten)
Hauptlast f main load Hauptverkehrszeit fpeak traffic time, rush hours
Hauptleitungserdung f (EI, Am) service ground Hauptverwaltungsgebäude n head-office building
Hauptleitungsrohr n main line Hauptzugspannung tlschiefe (Stat) diagonal
Hauptllchtquelle fprimary light source tension
Hauptlinie ftrunk (main) line (Eisenbahn und Haus n house, building, (Am) home
Telefonfernleitung) -lalleinstehendes detached house
Hauptmieter m main tenant (Einfamilienhaus in England)
Hauptrohr n 1. main [pipe) (Gas und Wasser); 2. -lebenerdiges single-storey house, (Am) base-
main [sewage) drain pipe (Abwasser) ment house
Hauptrohrstrang m main, supply pipe (für Gas und -/eineinhalbgeschossiges storey-and-a-hall
Wasser) house
Hauptsammelkanal m, Hauptsammler m main -/eingeschossiges single-storey house
sewer (drain), trunk sewer, collector drain - mit geringer Geschoßzahl low-rise building
(Abwasser) - mit Grundeigentum premises
Hauptsammlerfertigteil n prefabricated pipe - mit Zimmerzwischengeschossen split level
conduit system (Hanghaus)
Hauptschalter m (EI) main (master) switch -/sonnengeheiztes solar house
Hauptschleber m main sluice valve -/vorgefertigtes prelabricated house
Hauptschiff n church nave Hausabbruch m housedemolishing, housebreaking
Hauptschiffpfeiler m nave pier Hausabflußrohr n [soil-)waste pipe
Hauptschlüssel m master key, passkey Hausabwässer npl house (home) sewage
Hauptschnlttkrafl f vertical force Hausanschluß m house connection (an eine
Hauptschublinie f line of maximum shearing stress Versorgung oder Entsorgung); services connec-
Hauptsicherung f (EI) main fuse tions; branch (Wasser); (EI) house connection
Hauptspannung fprincipal stress, principal com- line; private connection (Telefon)
ponent 01 stress Hausanschlußeintrittsleitung f service entrance
-Ireduzierte reduced main stress conductors
Hauptspannungsachse f principal axis 01 stress Hausanschlußerdung f (EI, Am) service ground
Hauptspannungsebene f principal plane 01 stress Hausanschlußkabel n (EI) service (consumer's)
Hauptspannungslinle f, Hauptspannungstrajek- cable
torie fprincipal stress trajectory, isostatic li ne Hausanschlußkabelkanal m (EI) service raceway
Hauptsparren m principal [ratter), main ratter, (Am) Hausanschlußkanal m service lateral
back Hausanschlußkasten (EI) branch box
Hauptstab m main (principal) bar (Stahlbewehrung) Hausanschlußleitung f (EI, San) service line,
Hauptstabstützelement n secondary truss mem- branch line to a house; (EI) house connection
ber line, service conductor[s); service drop (letztes
Hauptstadt f capital [city); metropolis (Großstadt) TeilstüCk)
Hauptstrang m main[s) (eines Leitungssystems) Hausanschlußraum m (Am) utility room (Wasser,
Hauptstreckung f principal stretch[ing) Gas, Strom etc.)
Haupttragegebinde n main couple (Dach) Hausanschluß[schutz)rohr n (EI) service pipe
Hauptträger m main (principal) girder; principal Hausbau f house building (construction); building
beam; cephalophorous (griechische Architektur) construction
Hauptträgheitsachse fprincipal (main) axis 01 Hausbesetzung f squatting
inertia Häuschen nleinfaches cottage; chalet
Hauseingang 170
Hauseingang m building (house) entrance Hauswasseranschlußschieber m metal stop [for
Hauseintrittsleitung f service entrance conductors household water piping system]
Hausentwässerung f house (building) drainage Hauswasseranschlußventii n (Am) curb cock
Hausentwässerungsanschluß m house slant (stop)
Hausentwässerungsleitung f sanitary building Hauswasserbehälter m house tank
drain, house slant Hauswasserversorgung findividual water supply
Häuserblock m block 01 houses, block 01 dwellings Hauswechselsprechanlage finterphone, two-way
(Ilats) telephone system
-/viereckiger quadrangle [01 buildings], quadrangle Hauszähler m domestic [electricity] metre
Häuserfabrik f lactory lor precast concrete houses, Hauszwangsversteigerung fforeclosure sale [of
housing lactory property]
HäuserfluchtlInie f building restriction line Haut fskin (z. B. von Farben); film (dünne Schicht);
Häuserkomplex m group 01 houses, (Am) clump 01 membrane
buildings Hautbildung f skin formation; skinning (Farbe)
Häuserviertel n block [01 houses] H-Band n H-hinge (Scharnierband)
Hauserweiterung fbuilding extension Hebebock m jack
Häuserzeile f row 01 houses; terrace Hebebrücke f lift bridge
(Reihenhäuser) Hebebühne f lifting platform
Hausetage f storey, fioor -/hydraulische hydraulic lift
Hausfachwerk n platform (western) Irame (mit Hebebühnenheber m apron lift (für eine Theater-
geschoßhohen Fachwerkstützen) bühne)
Hausflur m entrance hall, hallway Hebedock n lifting dock
Hausgang m hallway Hebefenster n lifting window
Hausgarten m domestic garden, back garden Hebegerät nleinfaches gin [block] (Dreifuß)
Hausgrundstück n (Am) curtilage auristischer Hebehaken m load hook
Begriff); plot, property Hebekran m lifting (hoisting) crane; luffing crane
Haushaltabwasser n domestic sewage (mit veränderlichem Radius)
Haushaltinstallation f domestic installation Hebel m lever
Haushaltsheißwasserbereiter m domestic hot- Hebelarm m 1. lever arm; 2. moment arm, arm of
water heater force (Kraft)
Haushauptschalter m (EI) service entrance switch, Hebeleisen n pry bar
main switch Hebelgesetz niever principle, law of the lever
Hausinstallation f 1. indoor installation work; Hebelgriff m lever handle
plumbing work; 2. domestic (indoor) installations; Hebelkraft f leverage
plumbing; (EI) house (indoor) wiring Hebelschere f lever shears; alligator (crocodile)
Hausinstailationen fpl service equipment, indoor shears
installation Hebelübersetzung f/ideale (theoretische) ideal
Hauskanalisierung f water-carriage system mechanical advantage
Hauskern m 1. concrete core, core 01 stability (z. B. Hebelwinde flever jack
eines mehrgeschossigen Hauses); 2. utility Hebelwirkung fleverage, lever action
(service) core (für Versorgungsleitungen) heben to raise, to elevate; to hoist, to lift (mit Kran);
Hauslage f house orientation to jack up (mit Hebebock)
Hauslaube floggia -/Schultern to shoulder (Straße)
Hausmeisterwohnung f caretaker's (porter's) Ilat Heber m [lift] jack
Hausmüll m domestic reluse (wastes), house Heberbock m yoke (Gleitschalung)
refuse Heberbockausrüstung fyoke assembly (Gleit-
Hausschwamm m 1. house fungus; 2. s. -fEchter schalung)
-/Echter dry rot [fungus] Heberleitung f siphon conduit (pipe)
Hausschwammbefall m fungus attack Heberwirkung f/rückläufige back siphonage
Haussprechanlage finterphone [set] (Schmutzwasserabheberung)
Haustechnik f 1. domestic engineering; 2. installa- Hebeschiebetür f lifting sliding door
tions, mechanical services (Gesamtheit von Hebeschlaufe fhandling hook
Leitungen und Installationen) Hebetür f lifting door
Haustelefon n internat (house) telephone Hebevorrichtung flifting device (appliance),
Haustreppe f building staircase elevating mechanism
Haustür ffront (house) door, building entrance door Hebewerk n elevator; mechanical lift
Hausumbau m house alteration[s], remodelling Hebewindef[boom] hoist, windlass; boom-lifting
Hausversorgungsausrüstungen fpl service winch
equipment Hebezange f crampon, crampoon; nippers, stone
Hausversorgungsverteilung f (EI) service box tongs
171 Heizung
Hebezeug n 1. lifting equipment (appliance), Heißverschweißen n heat (thermal) sealing (von
hoisting equipment; 2. tackle [block], lifting tackle Kunststoffen)
(Flaschenzug) Heißwalzasphalt m hot[-Iaid] rolled asphalt
Hebung f (Erdb) heave Heißwasserbehälter m hot-water tank
Hecke fhedge; hedgerow (am Wege) Heißwasserheizung f superheated water-heating
Heckensystem n maze (Labyrinth) Heißwasserheizungsrohr n (Am) caliduct
Heckenzaun m hedge Heißwasserheizungssystem n superheated
Heft n haft (Messer); grip (Griff) water-heating system
heften to fasten; to tack (z. B. mit Nieten); to pin Heißwasserspeicher m storage[water] heater,
(mit Stiften); to staple (mit Draht und Heftklam- boiler
mern) Heißwasserleitungsdruck m superheated water-
Heftnagel m fastening (pilot) nail circulating head (pressure)
Heftniet m tack (dummy, stitch) rivet Heißwasserversorgungssystem nl geschlosse-
heftnieten to tack-rivet nes superheated water supply system (cir-
heftschweißen to tack-weld cuit)
Heftzwecke fthumb tack Heizanlage f s. Heizungsanlage
Heidesand m heath sand Heizeffekt m heating (calorific) effect
Heim n hostel (Herberge); horne, centre, institution Heizenergieaufnahme f pick-up load (einer Hei-
Heimatstil m local (native) style zung beim Anheizen)
Heimsauna f horne sauna Heizelement n (EI) heating element
Heißanstrich m mopping of hot (asphalt) bitumen heizen to heat (z. B. Räume, Zuschlagstoffe); to fire
Heißasphalt m hot-rolled asphalt (Öfen)
Heißasphaltbeton m (Am) hot asphalt concrete Heizfläche fheating surface (area); heater surface
Heißasphaltdeckschicht fhot-rolled finish Heizgebläse n heater fan
Heißbaustoffgemisch n hot-Iaid mixture Heizgerät n 1. heater, heating unit; 2. s. Heizkörper
Heißbindemittel n hot binder Heizkanal m heating duct
Heißbitumen n hot asphalt, penetration-grade Heizkessel m boiler
bitumen Heizkörper m radiator, rad; convector heater;
Heißbitumenkies m (Am) bot asphalt-coated gravel heater
Heißdeckenbau m hot coating (wetting) (Straße) -/elektrischer electric heating element, [electric]
Heißeinbau m (Verk) hot-Iaying, hot-rolling heater
Heißeinbaumischgut n hot mix, hot [-Iaid] mixture Heizkörperrippe fradiator rib; fin, gill
Heißkleber m hot-setting (hot-sealing) adhesive; Heizkörperverkleidung fradiator cover (guard);
hot glue wall grille
Heißklebung f hot sealing (bonding) Heizlast f heating load
Heißleimen n hot gluing Heizleitungsentwurf m estimated design load
heißlöten to hot-solder (eines Heizungssystems)
Heißluft f hot (heated) air Heizmantel m heating jacket (mantle)
Heißluft... s. a. Warmluft ... Heizmantelrohr n jacketed pipe
Heißluftbehandlung fhot-air treatment (von Beton) Heizmatte f heater mat
Heißluftheizung fhot-air heating Heizmedium n s. Heizmittel
Heißluftkachelofen m hot-air stove Heizmittel n heating medium, (Am) heat sink
Heißluftkanal m hot-air duct Heizöl n fuel (heating) oil
Heißluftofen m hot-air furnace Heizölabscheider m fuel [oil] interceptor
Heißluftofenanlage f (Am) latrobe Heizpatrone f cartridge heater
Heißlufttrocknung fhot-air drying; desiccation Heizplatte fheating panel
(Holz) Heizraum m boiler room
Heißmischgut n s. Heißeinbaumischgut Heizregister n heating register
Heißmischung fhot mix[ture] Heizrippe f s. Heizkörperrippe
Heißmischverfahren n hot plant mixing Heizrohr n s. Heizungsrohr
Heißniet m hot-driven rivet Heizrohrkessel m fire-tube boiler
Heißpreß[leim)verfahren n hot-pressing (Holz) Heizrohroberfläche f flue surface (Boiler)
heißtauchen to hot-dip (zum Aufbringen von Heiz[rohr]schlange f [heating] coil
Schichten) Heiztafel f s. Heizplatte
Heißtauchmasse fhot-dip coating Heizträgerzwangsumlauf m forced convection
Heißteer m hot tar Heiztür ffire [check] door
Heißteerung f hot tarring Heizung f 1. heating; 2. heating system; 2. s.
Heißverkleben n hot bonding; heat sealing (von Heizkörper
Kunststoffen) -/elektrische electric heating
Heizung 172
-/induktive induetion heating Herdbaustein m hearth stone
- und Warrnwasserver80rgung flkomblnierte Herdmauer f invert
combined heating and hot water supply system Herdplatte fhearth tile (stone)
Heizungsanlage fheating installation (plant); Herdraum m hearth (heating) chamber
[domestic] heating system; central heating Herdstein m hearth stone
[system] Herdsteinmauer flkleine fender wall (im Keller
- mit ZWangsumlauf forced heating [system] unter dem Kaminplatz)
-/zentrale heating plant (auch für eine Gebäude- hergestellt/ln Ortbeton cast-in-place, poured-in-
gruppe) place
Heizungskeiler m basement boiler room, heating -/künstlich man-made
cellar; fumace (boiler) room -ImaBgerecht made to scale
Heizungsnettoleistung f[heating] net load -/monolithisch s. hergesteliVin Ortbeton
Heizungsrippenrohr n extemally ribbed (finned) Herleitung f derivation
pipe Herme f (Areh) herrn (Bauplastik)
Heizungsrohr n heating pipe, (Am) caliduet HermenpfeIler m (Arch) terminal post
Heizungsrohrsystem nl geschlossenes closed Herrnesäule f s. Herrne
system, closed heating pipe system hermetisch [verschlossen] herrnetic[al], herrneti-
Heizungsrücklaufrohr n return pipe cally sealed; airtight
Heizungssystem nl direktes direet [heating] Heroon n heroum (Heldengrabskulptur)
system Herrenhaus n mansion, manor house
-/indirektes indireet [heating] system Herrentoilette fmen's toilet
-/zentrales central heating system Herrenzimmer n study
Heizungstechnik f heating engineering herstellen 1. to manufaeture, to produce, to make,
Heizungsumwälzpumpe fheating circulating pump to fabricate; to prepare (Beton, Mörtel, bitu-
Heizungs- und Lüftungsanlage fheating and minöses Mischgut); 2. to establish (z. B. ein
ventilation system Gleichgewicht)
Heizungsvorlaufrohr n flow pipe -leine Gehrungsverbindung In einem Schie-
Heizwerk n heating station (plant) berahmen to frank
Heizwert m calorific value -/im Freivorbau to cantilever (Brücke)
Heizzentrale f central heating plant -/im Schleuderverfahren to cast centrifugally
Heliport m helicopter deck, heliport (z. B. auf einer (Betonrohre)
Bohrinsel) -/in Ortbeton to cast in-place (in-situ)
hell bright, light -/iiegend to form horizontally (Betonelemente)
hellhörig poorly sound-proofed, poorly noise- -/mit Rand to margin
insulated -/Würfel to cube
Helligkeit f 1. brightness; luminosity, light intensity; Hersteller m manufaeturer, producer
2. lightness (Anstrich) Herstellerprüfung fmanufaeturer's (fabricator's)
Helligkeitsgrad m degree of brightness test
HeIligkeitsverhältnis n Tages- zu Kunstllcht Herstellung f manufaeture, produetion, fabrication;
daylight faetor establishment; completion (Fertigstellung eines
hellscheinend bright Gebäudes); preparation (Beton, Mörtel, bitu-
Helmdach n helm roof (rautenförmig); polygonal minöses Mischgut)
spire (Turmhelm); fleche (schlanker Kirchturm) Herstellungsfehler m fabrication defect, manufac-
Helmstange f (Hb) broach-post turing fault
hemmen 1. to stop, to choke (anhaften); 2. to block, Herstellungskosten pi production cost
to lock (sperren) Herstellungslänge ffaetory (random) length (z. B.
Hemmkeil m chock von Röhren)
Hemmstoff m inhibitor Herstellungstechnik f manufaeturing technology
Hemmvorrichtung fchecking (braking) device; (technique)
door check (stop) (für eine Tür) Herstellungsverfahren n manufacturing process
Henkel m handle (method)
Heptastylos m (Arch) heptastyle herumführen to bypass, to pass round (Straße)
herabhängend hanging; pendent hervorstehen to protrude, to project, to stand out,
Herabsetzungsbeiwert m reduetion coeflicient to jut out; to sail-over
Herausquellen n bulging Hervortreten n bulging
Herberge fhostel; lodging house, inn HerzbreH n heart plank
Herd m [cooking] stove, cooker; kitchen range Herzzierleiste fopen-heart moulding
(Kohleherd) Hexastylos m (Arch) hexastyie (Tempelbau)
Herdabzugslüfter m range hood HIckoryholz n hickory [wood]
173 Hochbau
Hilfsabstützung (reshoring (Montage) Hinterraum m s. Hinterstube
Hilfsauflager n auxiliary bearing Hinterseite (back (rear) side, back elevation (z. B.
Hilfsaussteifung (temporary shoring eines Hauses)
Hilfsbasis ( (Verm) secondary base hinterstreichen to back-mop (Dachpappenunter-
Hilfsbeleuchtung (emergency lighting seite beim Au(kleben)
Hilfsbewehrung (auxiliary reinforcement Hinterstube (back room
Hilfsblech n backplate Hintersturz m safety Iintel
Hilfsgerüst n auxiliary gantry (z. B. bei einem Hinterstützungsrohr n back stay
Kran); shoring (z. B. bei Unterfangung) Hintertreppe (back stairs
Hilfsgerüstfläche (staging (eines Baugerüsts) Hintertür (back (rear) door
Hilfskonstruktion (auxiliary construction Hinweistafel (signboard
Hilfspfeiler m adjoining (prick) post (Dachstuhl); Hinweiszeichen n [indication] sign
man-of-war pillar (Bergbau) -Iwandmontiertes wall sign
Hilfspumpe (booster pump Hinweiszeichentafel (s. Hinweistafel
Hilfsrohr n auxiliary pipe hinzufügen, hinzusetzen to add (auch Kräfte)
Hilfssäule (subsidiary shaft (an Bogenporlalen Hippodrom n hippodrome
von Kirchen) Hirnfläche ( s. Hirnschnittfläche
Hilfsschieber m gate (full-way) valve Hirnholz n end-grain wood (core), cross-cut wood
HIlfssparren m auxiliary (cushion) rafter Hirnholzfläche (s. Hirnschnittfläche
Hilfsstützen fpl erection bracing Hirnholzklotz m end-grain [wood] block, end-grain
Himmel ml künstlicher artificial sky core block
Himmelsgewölbe n sky-vault Hirnholzplatte (cross-grain leaf
Himmelslage (s. Hauslage Hirnholzverbindung (end-to-end-grain joints
hindurchströmen to pass, to flow [through] Hirnschnitt m 1. end-grain cutting (Holz); 2. s.
hineingearbeitet inwrought Hirnschnittfläche
hineinschlagen in to hammer (knock) into Hirnschnittfläche (end-grain surface, cross-cut
Hinteransicht (rear (back) view, back elevation [end]
Hinterbeton m bacldill concrete Histogramm n (Stat) histogram
Hinterbogen m back arch Hitze ... s. a. Wärme ...
Hinterdeich m inner dike hitzeabweisend heat-repelling
Hintereingang m rear access hitzeaushärtend thermoset[ting]
hinterfangen (Areh) to set off HItzeaussetzung (fire exposure (Bauelement)
Hinterfront (1. backfa<;:ade; 2. back elevation hitzebeständig heat-resistant, heat-resisting, heat-
(Ansicht) proof; thermally stable
Hinterfüllbeton m backfill concrete Hitzebeständigkeit (heat resistance (stability),
hinterfüllen (Erdb) to fill [in], to back-fill resistance to heat, heat-proofness
Hinterfüllung (1. (Erdb) infill; 2. (Bod) back filling, hitzehärtbar thermoset[ting]
backing Hobel m plane
-/verdichtete compacted backfill -/kleiner block plane
Hintergrund m background Hobelbank (carpenter's (joiner's) bench
Hintergrundhelligkeit (background brightness Hobeleisen n plane iron, cutter
Hinterhof m backyard; rear yard (in voller Grund- Hobelfläche (work[ing] face (Holz)
stücksbreite); cou rtyard Hobelmaschine (planing machine, planer, surface
Hinterkitt m back putty machine
Hinterlage (substrate, substratum Hobelmeißel m planer, paring chisei
hinterlüften to ventilate (eine Vorhangwand) hobeln to plane
Hinterlüftung (ventilation, venting -leine Nut to rout
Hintermauerblock m back-up block, internal- Hobelnase (handle of a plane
quality block Hobelspäne mpl planing chips, parings, [wood]
hintermauern to back-up shavings
Hintermauern n backing-up Hobelspanplatte (shaving board
Hintermauerstein m back-up brick Hochabort m Turkish eloset
Hintermauerung ([masonry] back-up, backing-up, Hochaluminiumzement m high-alumina cement,
backfilling fondu
Hintermauerungsziegel m s. Hintermauerziegel Hochbahn (overhead (elevated) railway, aerial
Hintermauerziegel m backing (back-up) brick, railway
common (stock) brick; internal-quality brick Hochbau m 1. building (construction) engineering;
-/englischer fletton (aus rosabrennendem 2. building [construction]; overhead construction
Oxfordton) (Leitungsbau)
Hochbauarbeiten 174
Hochbauarbeiten fpl building eonstruetion work Hochlöffelbagger m lorward (lace) shovel, power
Hochbaubeton m building (eonstruction) eonerete navvy, power (erowd) shovel
Hochbaubetrieb m s. Hoehbaulirma hochmauern to wall, to bring up, to earry up [a wall]
Hochbauelemente nplfabrieated struetural parts Hochofen m blast lumaee
Hochbaufirma fbuilding lirm (eontraetor), eon- Hochofengestell n blast-Iumaee Iramework
struetion lirm (eontraetor) Hochofenschacht m blast-Iumaee shaft
Hochbauingenieur m building (eonstruetion) Hochofenschlacke fblastiumaee slag, (Am)
engineer cinder; lump slag
Hochbaupassung fbuilding lit -'granulierte granulated blast-Iumaee slag, slag
Hochbauten pi [high-]rising struetures sand
hochbeanspruchbar heavy-duty -ßuftgekühlte air-eooled blast-Iumaee slag
hochbeansprucht highly stressed Hochofenschlackenbeton m [blast-Iumaee] slag
Hochbehälter m 1. high-level tank, elevated eonerete
(overhead) tank; tower tank (auf einem Turm Hochofenschlackensand m (Am) cinder sand
befindlich); 2. rool eistem, overhead eistem Hochofenschlackenzuschlagstoff m iron [blast-
(Regen- lumaee] slag aggregate
wassersammelbehälter); 3. above ground store Hochofenstückschlacke f s. Hochoienschlacke
(oberirdischer Lagerbehälter) Hochofenumkleidung fblast-Iumaee jaeket
Hochbelastbarkelt f heavy load capacity Hochofenzement m [Portland] blast-Iumaee
Hochbunker m overhead hopper (bin) eement, [blast-Iumaee] slag eement
Hochdamm m high dam Hochpunkt m high point
Hochdruckbehälter m high-pressure tank Hochrahmen m elevated Irame
Hochdruckdampferhärtung fhigh-pressure steam Hochregallager n high bay warehouse
euring (Beton) Hochrelief n high reliel, alto-relievo
Hochdruckdampfheizungssystem n high- Hochreservoir n overhead eistem (Regenwas-
pressure steam heating system serbehälter); elevated tank
Hochdruckfugenverfüllung f high-lift (high- Hochschiffwand f (Areh) overstor[e]y (Basilika)
pressure) grouting Hochspannungs[fern]leltung f high-voltage
Hochdruckheizung f high-pressure heating transmission line
Hochdruckkessel m high-pressure boiler Hochspannungsmast m pylon, [high-voltage]
Hochdruckleitung f high-pressure pipeline transmission tower
Hochdruckwasserleitung f high-pressure water Hochspeicherbecken n high-level tank (reservoir)
main (pipe) Hochspülkasten m high-level flushing tank
hochfest high-strength (cistem)
hochfeuerfest high-relractory Höchstbeanspruchung fhighest (maximum) stress
Hochglanz m hig lustre (gloss), mirror linish Höchstbelastung fhighest (maximum) load
hochglänzend high-gloss, highly lustrous Höchstbietender m highest bidder
hochglanzpoliert mirror-linished, press-polished hochstegig deep-webbed (Träger)
Hochgotik flengllsche Deeorated style Höchstgebot n highest olfer (tender)
Hochhaus n high-rise building (block), tower block, Höchstgrenze f maximum limit
tall block (building), (Am) skyseraper Höchstlast f maximum (peak) load
Hochhausgarage f multi-storey ear park -'rechnerische eomputed maximum load
Hochhauswohnung fhigh-Ilat, (Am) high apart- -'zuläsSige maximum permissible (salety) load
ment Höchstnennlast fmaximum rated [sealfold] load
hochheben to lift [up] (Lasten); to heave; to take up (für Gerüstbelastung)
Hochhub m elevation, high-lift Höchstpreise mpllgarantierte guaranteed maxi-
hochkant edgewise, on edge; upright mum priees
hoch kanten to raise on edge Hochstraße f 1. overhead (elevated) roadway,
Hochkantschicht fedge course (Ziegel) elevated (high-level) road, (Am) elevated high-
Hochkantzlegelhohlmauer f rowloek eavity wall, way; 2. flyover, (Am) overpass (Autobahnüberfüh-
all-rowloek wall rung)
Hochkantzlegelreihe f[lslchtbare] rowloek, briek- Hochtemperaturbeständigkelt f high-temperature
on-edge eou rse resistanee (durability, stability)
HochleistungsleuchtstOfflampe f high-output Hochtreppe flvlertelgedrehte (Am) box stoop (zu
(high-elfieieney) Iluoreseent lamp, high-intensity einem Hauseingang)
discharge lamp Hochtür f overdoor (Schmuckelement über dem
Hochlochziegel m honeyeomb briek, vertieal eoring Türrahmen)
briek Hoch- und Tiefbau m building [eonstruetion] and
Hochlöffel m laee (erowd) shovel eivil engineering
175 Hohldiele
hochverdichtet high-compacted (z. B. Baustoffe, -/freie height clearance
Untergrund) -/lIchte headroom, headway, clearance; stair
hochviskos highly viscous, high-viscosity clearance (z. B. für Treppen); overhead (ceiling)
-/schelnbar false-body (Farbe) clearance, clear (inside) height; bottom car clear-
Hochwasser n flood, inundation; high water; high ance (eines Fahrkorbs zum Boden); daylight
tide (Höchststand der Flut) width, maximum daylight (für Fenster)
Hochwaserabführung fflood relief -/natürllche original ground level
Hochwasserbecken n flood pool -/plezometrische static head
Hochwasserbett n flood (high-water) bed; high- - über dem Meeresspiegel, - über NN altitude
river (height, elevation) above sea level
Hochwasserdurchlaß m high-water span Höhenabmessung fheight dimension
Hochwasserentlastungsanlage f spillway HÖhenabsteckungslinie fgrade line, mark-out li ne
Hochwasserflutkanal m spill channel of grade
Hochwasserlauf m high-river HÖhenaufnahme flevelling, survey of heights
Hochwassermarke fhigh-water mark; flood level Höhenberechnung fcomputation (calculation) of
mark elevations
Hochwasserschutz m inundation protection, flood Höhenbestimmung flevelling
protection (control) Höhenbezugspunkt m s. Höhenmarke
Hochwasserschutzbauten plflood protection Höhendifferenz f altitude difference
(control) structures HÖhenförderer m elevator (Aufzug)
Hochwasserschutzdeich m flood[-control]levee HÖhenlinie f contour (level) line, line of levels
Hochwasserschutztalsperre fflood dam (vermessen)
Hochwasserspitze fflood (high-water) peak, peak HöhenlInienabstand m contour interval
flow HÖhenlInienkarte f contour map
Hochwasserstand m high-water level; high tide Höhenmarke f datum level, point of reference;
(höchster Stand der Flut) bench mark
hochwinden to hoist; to jack up HÖhenmarkenserie f level control
hochziehen 1. to build, to erect (ein Gebäude); to Höhenmaßstab m height gauge, scale of heights
carry up (eine Mauer); 2. to draw up; to winch (mit HÖhenmesser maltimeter, height finder
einer Winde) Höhenmessung fheight (altitude) measurement;
Hochziehen n lifting (einer alten Farbschicht durch levelling [survey] (im Gelände)
Quellen und Lösen) -/direkte direct levelling
- einer Mauer wall rising HÖhenpfahl m grade stake
Hochziehvorhang m fly curtain (Theater) HÖhenplan m grading plan
hochzugfest high-tensile Höhenpunkt m s. Höhenmarke
Hochzugfestigkeit f high-tensile strength -/markierter spot elevation (level) (Geländekarte)
Höcker m hump (im Gelände); bump (Erhebung in HÖhenunterschied m difference in elevation
der Straßenoberfläche) (Vermessung)
Hockklosett n squatting W.C. pan Höhenvermarkung f am Bauwerk level control
Hof m yard, court yard HÖhenwechsel m change of levels
- mit Säulengang an allen vier Selten (Arch) HÖhenwinkel m vertical (elevation) angle
tetrastoon (antike griechische Baukunst) Höhenzielmarke f height marker
Hofbefestigung fyard pavement Höhenzug m line of levels
Hofdränage f yard drain hohl hOllow, cored; concave
Hofhalle fI einseitig offene (Arch) iwan (parthische -/rückseitig hollow-backed (Holz, Stein)
Baukunst) Hohlbalken m hollow (box) beam (girder)
Hofraum m yard space Hohlbalkendecke ftube floor (mit kreisförmigen
Hofseite f back elevation (Hinterfront eines Ge- Hohlräumen)
bäudes) Hohlbaikenträger m hollow girder, box beam
Hoftor n yard gate Hohlbeitel m [firmer] gouge
Höhe f 1. height (z. B. eines Bauwerks); 2. height, Hohlblock[steinl m hollow [concrele] block, hollow
altitude (über dem Boden) (s. a. - über dem building block, cavity block, A-block
Meeresspiegel); 3. level (Niveau) • auf gleicher - Hohlbohrer m trepanning cutter; (Hb) rose bit
mit level with • In gleicher - flush (bündig) Hohlbohrkrone f concave plug bil
-/absolute absolute height HOhlbolzen m hollow pin
- bis zum Abfluß sludge clear space (Klärgrube) Hohldiele f hollow (eonerele) plank, hollow-eore
- der Dammkrone height of weir floor slab, eavity slab
- der Wasserspiegellinie hydraulic head - aus Schiackenbeton clinker slab
- des natürlichen Geländes original ground level
Höhle 176
Höhle f 1. cave, cavern (z. B. im Gestein); 2. Hohlplatte f core[d] panel, core (hollow) slab
hollow, hole; cavity (Hohlraum) HohlprofIl n hollow section
Hohlelsen n gouge -/stranggepreßtes hollow-extruded section
hohlflächig concave; curved HOhlprofIlträger m hollow section girder
HOhlform f 1. concavity, hollow form; 2. hollow Hohlpyramldenmuster[leiste] fhollow square
mould (Gußform) moulding
Hohlformdecke f coved ceiling HohlrahmenprofIl n hollow frame section
HOhlfuge fopen (keyed) joint; hollow (recessed) Hohlraum m 1. cavity; interstice (Zwischenraum); 2.
joint void, pore; gap, vacuity; 3. cell, cavity, core (Loch
Hohlfugeneisen n rnetal caping im Ziegel oder Blockstein); 4. ceiling plenum (als
Hohlgefäß n cup Luftrückflußsammelraum bei Klimaanlagen)
Hohlgesims n cavetto -lausgefüllter lilled cavity
Hohlglas n hollow (round) glass -/belüfteter vented cavity
Hohlgründungspfahl m hollow foundation pile hohlraumarm close-graded, dense-graded
Hohlkante fhollow chamfer (Geschlossenheit eines Baustoffes)
Hohlkanteneisen n Iluted bar [iron] Hohlraumauffüllung f cavity filling
HOhlkastenmittelträger m central box girder Hohlraumdeckenplatte f hollow lIoor slab
Hohlkastenquerschnitt m box section Hohlräume mpl core area (hole) (im Blockstein)
Hohlkastenrahmenkonstruktion f box-section Hohlraumgehalt m porosity, percentage of voids,
frame construction voids content
Hohlkastenstütze fbox column Hohlraumverhältnis n pore (void) ratio
Hohlkastenträger m box girder (bearn), hollow Hohlraum-Zement-Verhältnis n void-cement ratio
beam Hohlsäule fhollow stanchion
Hohlkehle f concave (hollow) moulding; fillet, round -/gußelserne cast-iron hollow column
corner, furrow; lIuting, groove (vertikale an hohlschlagen to emboss
Säulen); cavetto (Viertelhohlkehle); (Am) gorge Hohlstab m hollow moulding, cove, coving
(am Säulenschaft); quirk (am Gesims); cove (für (dekoratives Element)
Decken); (Arch) ogee; cyma recta (am Säulen- Hohlstein m 1. hollow (cavity) block; 2. s. Hohl-
kapitell) ziegel
-/flache lIat lIute -/poriger hollow porous brick (Ziegel)
- mit scharfen Kanten sharp lIuting Hohlsteindecke f hollow block floor, hollow tile
- zwischen Fußboden und Wand conge lIoor [slab], pot lIoor; hollow brick ceiling
Hohlkehlenausbildung flägyptische Egyptian (Hohlziegel); hollow lIoor slab (Deckenelement)
gorge Hohlstellen fpl blistering
Hohlkehlendecke f coved ceiling Hohlsturz m hollow lintel
Hohlkehlperlstab m quirk (recessed, lIush) bead Hohltafel f cored panel
Hohlkehlung fltiefe casement Hohlträger m hollow[-web] girder; box girder
Hohlkehlverfugung fkey Uoint] pointing (Kastenträger)
Hohlkörper m 1. hollow body [part]; Iiller Hohlumschlag m hollow (seam) roll (Metallbe-
(Stahlbeton); 2. hollow [building] unit (member) dachung)
(Baukörper); 3. s. Hohlblock Hohlumschlagsfuge fhollow (seam) roll joint
Hohlkörperdecke fhollow concrete lIoor (Metal/bedachung)
Hohlkörpergründung fcoffered foundation Höhlung fhollow, cavity; recess (Vertiefung in der
Hohlleiste f (Arch) cyma recta Wand)
Hohllochleichtstein m vertically perforated light- Hohlverbundplatte f hollow composite slab
weight block hohlwandlg hollow-walled, double-walled, cavity-
Hohllochziegel m vertically perforated brick walled
Hohlmauer f 1. cavity (hollow) wall; 2. (Wsb) hollow Hohlwürfelmuster n hollow moulding
(gravity) dam, cavity dam Hohlziegel m 1. hollow (cavity) brick; 2. (Am)
-/zweischalige !wo-Ieaf cavity wall structural clay tile, building tile, structural terra-
Hohlmauertrennwand f double partition cotta; 3. hollow tile (Dachziegel); 4. bottle brick
Hohlmauerwerk n masonry cavity wall (für Leitungen oder Armierung)
Hohlmauerwerksverband m mit stehendem Hohlziegeldach n roof in hollow liIes, clay curved
Läufer und Binder rattrap bond tile roof
Hohlmaß n measure of capacity Hollandfliese f Dutch tile
Hohlmeißel m gouge, hollow chisei Holm m cross beam, brow post, horse (einer
Hohlniet m hollow (tubular) rivet Treppe); ladder beam (Leiter); capping, capping
Hohlpfahl m hollow [Ioundation] pile beam (piece) (Rostschwel/e)
Hohlpfeiler m hollow pillar holoedrlsch holohedral
177 Holzbearbeitungsmaschine
Holz n 1. wood; timber, (Am) lumber (Bauholz, -/verfaultes decayed wood
Schnittholz); 2. s. Schwellholz • - aufarbeiten -/verklentes resinous wood
(Am) to lumber (zu Balken zersägen) -/verleimtes laminated wood; laminated timber
-/angemodertea pecky timber -/verstocktes pecky timber
-lastreines clean (clear) wood - von abgestorbenen Bäumen deadwood
-lauf Vierkant behauenes hewn-squared timber -!wahn kantiges (wald kantiges) wane-edged wood
-/aufbereHetes processed wood -!wurmstichiges worm-eaten timber
-/dampfgetrockneles reconditioned wood (zur -/zugbeanspruchtes tension wood
Verzugsbeseitigung) Holzabdeckung ftimber planking
-/drehwüchslges cross-grained wood Holzabfall m wood waste; abatement (bei Holz-
-/druckgetränktes (druckimprägniertes) densi- bearbeitung)
fied impregnated wood Holzabfallplatte f wood waste board
-/dünnes fitch holzähnlIch s. holzartig
-leinheImisches native (indigenous) wood Holzarbeit flbaumkantige rustic woodwork
-/entharztes bled timber Holzarbeiten fpl wood work, timber work
-/faules rotten wood holzartig woody, xyloid, ligneous
-/fehlerhaftes defective wood HOlzaussteifung fCribbing, cribwork
-/flüssiges wood cement (filler), (Am) spackle Holzbalken m limber [beam), wood beam; needle
(Spachtelmasse) beam (kurzer Balken)
-/gebogenes knee[wood) -/bewehrter truss[ed) beam
-/geformtes bentwood -/gesägter whole limber
-/geschäHes disbarked wood -Ihandbehauener dull-edged beam
-/gespundetes matchboard (Spundbrett) - mit der Abmessung von 2 x 4 Zoll (Am) two-by-
-/gestrelftes ribbon-grained wood lour[beam)
-/gesundes sound wood -/starker heavy joist (mindestens 200 mm breit)
-/getränktes treated (steeped) wood Holzbalkenanker ml leichter Iraming anchor
-/getrocknetes dry stock (wood), dried wood Holzbalkenbolzen m hanger bolt
-/grob/ährlges coarse-grained timber, coarsely Holzbalkenbolzenschraube f hanger bolt
ringed timber Holzbalkendecke fwood joist ceiling; limber joist
-/grünes green (live) wood Iloor
-Iharzgetrinktes superwood Holzbalkenfußbehandlung f butt-end treatment
-Iharzrelchea highly resinous wood (mit HOlzschutzmittel)
-/imprägniertes impregnated (treated) wood, Holzbalkenkopf[verslärkungs]platte f shear plate
behaved wood Holzbalkenstoßverblndung flglatte heading jOint
-/kernrissiges quaggy timber Holzbaikenverbindung ftoe joint (z. B. Sparren
-/knetbares plastic wood und Wand)
-/krankes unsound wood Holzbalkenverblndungseisen n timber üoist)
-/kunstharzgetrinktes resin-impregnated (resin- connector, structural timber connector, (Am)
treated) wood spike grid
-/kunstharzgetränktes und gepreßtes com- Holzbalkenverblndungsglled nl verJüngtes
pressed wood haunchedtenon
-/kunstharzgetränktes und verpreßtes improved Holzbalkenverbindungsringelsen n split-ring
wood connector
-/kunstharzimprägniertes s. -Ikunstharzgetränk- Holzbalkenzugankerverbindung f haunched
tes mortise-and-tenon joint
-/kunstharzverpreßtes (Am) impreg Holzbasisleiste fwood lath
-/iamelliertes glued laminated timber, glulam Holzbau m 1. timber engineering; 2. s. Holzbau-
(Schichtholz) weise; 3. building in timber; 4. wooden building
-/mlnderwertlges low-rate timber (s. a. Holzhaus)
- mit Trockenzugspannung tension wood -/schwerentflammbarer slow-burning timber
-/morsches rotten (decayed) wood construction
-/mufflges frowy timber Holzbauelemente npl, Holzbauteile npl joinery
- nach Stückliste lactory (shop) lumber [units), (Am) millwork; prelabricated joinery (z. B
-/poröses porous wood Türen, Fenster, Treppen)
-/schadhaftes delective wood Holzbauwelse ftimber (wood) construction, timber
-/spaltbares cleavable wood technology
-/überschnell gewachsenes reaction wood Holzbearbeitung f woodworking
-/unbearbeitetes new (natural, unprocessed) wood Holzbearbeitungsmaschine fwoodworking
-/verblautes blue timber machine

12 Gelbrich
Holzbearbeitungsmesser 178
Holzbearbeitungsmuser n sloyd knife Holzfällen n s. Holzeinschlag
Holzbefestigungsleiste fwood lath Holzfaser fwood (ligneous) fibre
Holzbehandlung fIchemische chemical staining -/verdrehte (verzogene) twisted grain (Fumierholz)
oftimber -/zerrissene tom grain (Fumierholz)
Holzbeize f mOrdant, wood stain Holzfaserbauplatte fwood-fibre [building] board
-/wasserlösliche water stain Holzfaserdruck m wood-grain print
Holzbelag m wOod covering, timber planking Holzfaserlsollerung fwood-fibre insulation
Holzbeton m wood[-cement] concrete Holzfasern fpl/unglelchmäßlge uneven grain
Holzbetonbelag m cement-wood Iloor (Fußboden) (entsprechend den Jahreszeiten)
Holzbetonstein m wood concrete block HOlzfaserplatte f[wood-]fibre board, fibre slab,
Holzbinder m timber (wooden) roof frame fibreboard
Holzblock mit 45°-Schnittwinkel mitre block Holzfaserputz m wood-fibred piaster
Holzblockfußboden m block ftooring Holzfaserung flgewundene spiral grain
Holzbogen mllaminierter laminated arch Holzfäule f[wood] rot, dote, doat, timber decay
Holzbogenbrücke f arched limber bridge -/beginnende incipient decay
Holzbogenfachwerk n Belfast truss Holzfaulstelle f peck
Holzbohlenhaus n (Am) slab house Holzfehlstelleneinlage finsert
Holzbohrer mauger (twist) bit Holzfender m limber (spar) fender (Hafen)
-/kleiner gimlet Holzfenster n wood (timber) window
-/sprelzbarer expansion (expanding) bit Holzfensterbrett n wood sill
Holzbrechwlderstandstest m crib test (bei Holzfertigbau m timber prefabricated construction
Feuereinwirkung) Holzfertighaus n prefabricated timber house, (Am)
Holzbrett n/gespundetes matchboard prefab
Holzbundmaß n s. Klafter Holzfestungsturm m/mlttelalterllcher brattice
Holzbundstiel m timber stud (mit auskragendem Wehrgang)
Holzdachrinne fwood gutter Holzfleck m fleck (durch unregelmäßige Maserung)
Holzdachrinnenverbindung f lap scarf Holzfräser m shaper, milling cutter (Werkzeug)
Holzdalbe ftimber dolphin Holzfräsmaschine f[wood] milling machine,
Holzdecke fwood ceiling shaping machine
-/gewölbte cambered wood ceiling holzfressend xylophagous, lignivorous
- mit sichtbarem Unterzug open-limber ftoor Holzfurnier n wood veneer
-lunten offene open-timber floor Holzfußbalken m summer [beam]
HolzdeckenausbIldung fmlt TrägerimItation Holzfußboden m wooden (timber) lloor, boarded
beamceiling Iloor
Holzdeckenbalken m timber joist Holzfußweg m boardwalk; duckboard (Bretterweg);
Holzdeckenlelchtträger m H-runner strake (Plankenweg um ein Haus)
Holzdielenfußboden m boarded floor Holzgebälk n timber work
Holzdübel m 1. wood dowel (plug); 2. limber Doint] Holzgerüst n timber scaffolding
connector, spike grid, [structural] timber connec- Holzgitter n timber (wood) grille
tor (Holzbalkenverbindungseisen), (Am) anchor Holzgltterwerk n wood lathing (Putzträger)
block Holzgurtgesims n stringer
Holzdübelstein m nog Holzhalle fballoon hangar (genagelt)
Holzdübelst1ft m nog Holzhammer m mallet
Holzeckpf08ten m comer post -/großer beetle
Holzeinbau m/verlorener non-recoverable timber- -/schwerer maul, mall
ing Holzhaus n timber (wooden) house (cottage),
Holzeinbauteile nplwood trim, wood in-built units chalet
Holzeinbauten pI s. Holzeinbauteile Holzhütte fwooden hut, cabin
Holzeinlage f 1. insertion of wood; 2. footing stop Holzimprägnierung fimpregnation 01 wood, wood
(in Betonierfuge) treatment (steeping)
Holzeinlegearbeit f 1. marquetry (M6beI); 2. - mit feuerhemmenden Substanzen wood-lire-
intarsia, inlay work in wood retardant treatment
HOlzeinlegereparaturBtück n router patch Holzimprägnierungsmittel n wood preservative
Holzeinlegestück n router patch Holzinnenausbau m wood finishings
Holzeinschlag m [tree] felling; [wood] cutting, Holzkehlleiste fwood moulding
logging, (Am) lumbering Holzkern m 1. heart; 2. wood roll (Blechdach)
Holzfachwerk n [timber] framework Holzkirche fwooden (timber) church
Holzfahrbahn fwood-paved roadway -/skandlnavische stave church (Stabkirche)
179 Holzstandöl
Holzkitt m wood putty, plastic wood, wood cement; HOlzpflaster n wood[en] pavement; wooden road-
stopper, crack filler; water putty (mit Wasser an- paving blocks (Straßenpflasterblöcke);
gerührt) solid[-wood] floor, block flooring (Fußboden)
Holzklotz m [wood] block (Fußboden, Holzpflaster); Holzpfosten m wooden (timber) post (für Zäune)
billet (zum Heizen) Holzpfropfen m/klelner spile
Holzkohle f[wood] charcoal Holzplatte fwood (timber) panel
Holzkonservierung fwood preservation Holzplatz m s. Holzlagerplatz
Holzkonservierungsmittel n wood preservative Holzpollerwachs n carnauba wax
Holzkonsole fltemporäre needle Holzquerschnitt m timber section
Holzkonstruktion ftimber (wooden) construction; Holzrahmen m timber frame, wooden framework
framing of timber; building in wood -/starrer timber rigid frame
- mit feuerhemmender Schutzbehandlung slow- Holzrahmenende n/überstehendes horn
burning [timber] construction Holzrahmenfenster n wood[en] window
- mit sichtbarem Verband open-timbered con- Holzrahmenkonstruktion ftimber building, timber-
struction framed building (construction); wood-frame con-
Holzlack m orange shellac, wood finishing lacquer struction, structural wood framing system (Kon-
Holzlage fldünne lamina struktionssystem)
Holzlagerplatz m stockyard, timber yard, (Am) Holzrahmenöffnung flrauhe stud opening
lumber yard; timber stacking ground (yard) Holzrahmentrennwand ftrussed partition
Holzlängsverbindung f scarf Holzrahmenwerk n timbering
Holzlatte ftimber batten Holzraspel f wood rasp
Holzleibung f jamb lining Holzrlngankerrahmen m continuous header
Holzleiste f[timber] batten; beading, beadwork Holzrinne n wood trough, trough (box) gutter
(dekorative Leiste) -/ausgebohrte eaves gutter
HOlzleisteneinlageverband m ranging bond Holzrohbau m carpentry
(Nagel/eisten) Holzrost m wooden grating, pontoon
Holzleistenlehre ffür Putzarbeiten nib rule (guide) Holzschalung f 1. timber formwork (shuttering); 2.
Holzloch n open defect roof boarding (Dachschalung)
Holzmaserung fvein, streak Holzscheit n billet
Holzmaserungsauge n cat's eye Holzschindel fwood (oak) shingle
Holzmaserungsimitation f durch Bürstenstrich Holzschindellmprägnierfarbe f shingle stain
brush graining Holzschlaghammer m bossing mallet
Holzmaß n scantling gauge Holzschnittmaß n nominal size
Holzmassenaufnahme fmeasurement of standing Holzschnitzer m [wood] carver
timber HOlzschnitzerei fwood carving
Holzmehl n wood flour (fein); wood meal (grob) Holzschraube f 1. wood screw; 2. wooden screw
Holzmeißel m wood chisei (hölzeme Schraube)
Holzmoderfleck m peck Holzschutz m timber preservation (proofing)
Holzmole fwood (timber) jetty Holzschutzmittel n [wood] preservative
Holzmuster n/farbiges pigment figure -/lösliches solvent preservative
Holznagel m wood nog, wooden nail (peg), treenail Holzschwamm m dry rot
Holznagelleiste fleingebaute wood ground (slip) Holzschwelle f 1. timber sill, sole plate (z. B.
Holzoberfläche fnach Ofentrocknung/braune Türschwel/e); 2. wooden sleeper (Eisenbahn)
kiln brown stain Holzsiegellack m/gelber orange shellac
Holzoberflächenbehandlung fwood finishing Holzspachtelmasse fwood filler
Holzoberflächenentfärbung f bleed-through, Holzspan m cutting, [wood] chip, [wood] sliver
strike-through (durch durchdrückenden Tischler- Holzspandeckenakustikplatte fwood particle
leim) acoustic ceiling board
Holzoberflächenstrukturlerung f cissing, sissing HOlzspanplatte fwood chipboard, wooden particle
(durch Schwammanfeuchtung) board
Holzöl n wood oil Holzspannungen fpl/normale (zulässige) timber
-/chinesisches tung oil, Chinese wood oil stresses
Holzornamentschnitzerei fwood ornamentation, Holzsparren m timber rafter
chip carving Holzspiralbohrer m spiral wood drill
Holzparkett n parquet, wood mosaic HolzsplItter m splinter [of wood], sliver
Holzpavillon m wood[en] pavilion Holzspreize ftimber spreader
Holzpfahl m (Erdb) tubular (wood) pile, timber pile, Holzsprengwerk n timber truss [frame]
stake (Zaunpfahl); pale (für Palisadenzäune) Holzstabwerk n wood lathing (Putzträger)
Holzpfahlrost m wood pilework Holzstandöl n s. Holzöl
HOlzsteg 180
Holzsteg m ligger (über einem Graben); wooden Holzvertäfelung f s. Holztäfelung 2.
foot bridge Holzverzierungen fplwood moulding
HolzsteHe fsoldier [pile] Holzwange ftimber string (bei einer Treppe)
Holzstempel m (Erdb) wood (timber) prop Holzwechselbalken m timber header
Holzstift m nog, [woeden] peg Holzwerk n timbering
Holzstocksprengen n blockholing Holzwolle fwood-wool, wood-shaving, (Am)
Holzstoff m lignin (Holzfaserstoff) excelsior
HOlzstöpsel m/konlscher conical wooden plug Holzwollebeton m (Am) excelsior concrete
HOlzstück n/angesetztes pieced timber Holzwolledämmung fwoed-wool insulation, (Am)
Holzstütze ftimber stanchion excelsior insulation
Holzstützenbalken m/gebogener vertikaler Holzwolleisolierung f s. Holzwolledämmung
crutch HOlzwoIlplatte fwood-wool board (slab)
Holztafel ftimber panel (zur Wandverkleidung) Holzwurm m timber worm, woodworm, death-
Holztäfelung f 1. wainscot, wooden panelling, watch [beetle]; fumiture borer (beetle)
panel; 2. wainscot[t]ing, panelling (Vorgang) Holzwurmloch n shot-hole
Holztragelemente npl/geleimte struetural glue[d]- Holzwurmmehl n frass
laminated timber, glu-Iams (für Dachkonstruktion) Holzzshn m cog
Holzträger m 1. wooden (timber) girder; 2. apron Holzzspfen m slip
(pitching); piece (für hölzeme Treppenhäuser) Holzzaunfußbrett n gravel board
-/schlchtverleimter laminated beam HOlzzersetzung ftimber decay (decomposition)
Holztraggerüst n sole [plate] (Fundament) (s. a. Holzfäule)
Holztränkung f s. Holzimprägnierung Holzziegel m wood (timber) brick, fixing (nailing)
Holztrockenofen m drying kiln block, nog
- mit Mehrkammersystem compartment kiln Holzzimmerung ftimber lining
Holztrocknung flkünstliche kiln drying, kilning, Homogenitätsfehler m homogeneity defeet (bug)
timber-drying Horizont m horizon
Holztür flverglaste glass timber door -/gemalter horizon cloth
Holztürrahmen m/elngebauter buck frame -/slchtbarer (Arch) visible horizon
Holzumzäunung fwood (timber) fencing horizontal horizontal; level, flat
Holzunterbau m crib Horizontalabstand m ground distance
Holzunterdecke ftimber counter ceiling Horlzontalabstelfung f horizontal shoring
Holzuntergrund m wooden base, timber ground Horlzontalabstützungselemente npl horizontal
Holzunterlage f apron moulding (unter dem Zim- shoring timbers (members)
merfußboden) Horlzontalabwassersammelleitung f horizontal
Holzunterlegen n blocking branch of asewer
HOlzunterstützung fcrib Horlzontalausstelfung fhorizontal stiffening
Holzverbinder m timber fastener (conneetor) Horizontalbalken m horizontal beam, string piece
Holzverbindung f 1. timber assembling (Montage); Horizontalbelastung fhorizontalloading; lateral
2. wood joint, timber connection load
-/gestoßene abutting joint HorIzontalbogen m straight arch
Holzverblndungsfuge flgenutete beaking jOint Horizontale f 1. horizontal [line]; 2. s. Horizon-
(speziell für Holzdielung) talelement
Holzverdrehung flspiralförmige winding Horizontalebene fhorizontal plane
Holzverfall m s. Holzzersetzung Horizontalelement n horizontal member
Holzverkellung fblocking HorizontalglIederung fhorizontal division
Holzverkleidung ftimber lining (surfacing), wood Horizontalkomponente f horizontal component
(timber lagging (für Dämmzwecke) Horizontalkraft f 1. horizontal force; 2. s. Horizon-
-/diagonale diagonal sheathing talschub
-/waldkantige rustic woodwork (für Wände) Horizontalmörtelfuge fcoursing (bed) joint
Holzverlängerung f lengthening of timber Horizontalprojektion f horizontal projeetion;
Holzverlatlung f lathing, battening ground plan (Grundriß)
Holzverschalung f 1. timbering, planking, timber Horizontalschiebefenster n horizontal sliding sash
sheathing (für Wände); wood lagging (für Bögen); window
weather boarding (Außenwandverschalung, Horizontalschiebetür fhorizontal sliding door
Wetterschürze); poling boards (eines Schachts); Horizontalschnitt m horizontal seetion, seetional
cribbing, cribwork (aussteifende, tragende Ver- plan
schalung); 2. cribwork (Verschalen) Horizontalschub m horizontal thrust
-/senkrechte balloon framing (über die volle Höhe) - durch Wärmedehnung horizontal thrust due to
HolzverschnItt m abatement temperature
181 Hüttenbims
Horizontalschweißen n horizontal welding Hubfensterrahmen m pulley (window) stile,
Horizontalstrebe 'horizontal shore (strut), flying sash run
shore Hubfensterschiene 'sash pulley stile, sash run
Horizontalüberbrückung 'horizontal bridging Hubfensterseilrolle 'sash pulley
Horizontalunterstützungsleiste 'ribbon board Hubfensterzentrierelnrichtung 'sash centre
Horizontalverankerung 'horizontal anchorage (centering device)
Horizontalverband m horizontal joint Hubfensterzug m mit Einrastung sash lift and
Horlzontalvergltterung 'horizontal bracing hook
Horizontalverkleidung 'horizontallagging Hubklinke '(Am) liftlatch
Horizontalverschiebung' sidesway (Gebäude) Hubklinkenriegel m liftlatch
Horizontalverstrebung 'horizontal bracing Hubkorb m/freibeweglicher cherry picker
Horizontalwinkel m horizontal angle Hubladeplattform floading dock leveller
Horizontvorhang m horizon cloth Hubplatte flift slab
Hornast m spike (splay) knot Hubplattenbauweise flift-slab method
Hornblendeasbest m amphibolite, amphibole (construction)
asbestos Hubplattendecke flift-slab floor
Hornblendeporphyr m hornblendie porphyry Hubplattenverfahren n lift-slab method
Hörsaal m lecture hall (theatre), auditorium (construction)
Hosenrohr n (San) breeches pipe Hubplattform 'elevating (lifting) plattorm
Hosenstück n wye branch, Y-branch Hubschiebefenster n mit mehreren Flügeln
Hospital n hospital vertical sliding window
Hospiz n private hotel; hospice Hubschrauberlandeplatz m heliport; helicopter
Hotel n hotel landing field
Hotelempfangsraum m reception lounge HubseIl n hoisting rope (cable)
Hotelhalle 'hotel lobby (foyer) HUbstange flifting (pulI) rod (Hubdeckenmethode)
Hourdis m hollow-gauged brick Hubstapler m fork-lift truck
Hoyer-Balken m Hoyer beam Hubtechnik 'lifting construction technique
H-Querschnitt m H-section (Hubdeckenverfahren)
HR RockweIl hardness, R.H. Hubtor n lift gate
H-Stahlrammpfahl m H-pile Hufeisenbogen m horseshoe arch; Moorish
H-Steln m open-end block (Arabic) arch
H-Stütze 'H-shaped column Hufeisen[bogenjgewölbe n (Arch) horseshoe arch
H-Träger m H-girder, H-beam Hufeisenrundbogen m Moorish (Arabic) arch
Hub m lift Hügelland n hilly ground (terrain)
Hubbrücke' vertical lift[ing] bridge, lift bridge Hügelstadt 'hili-city
Hubbühne 'hoisting plattorm Hülle' cover[ing], coat; sheath; enclosure; enve-
Hubdecke flift-slab concrete floor (Beton) lope, carcass (eines Gebäudes)
Hubdeckenbauwerk n lift-slab structure Hüllkurve' envelope (Umriß eines Gebäudes)
Hubdeckenverfahren n lift-slab method HÜlirohr n encasing tube, sheath (Spannbeton);
Hubfenster n vertical sash, sash window cable duct
- mit Gegengewichten vertically balanced Hülse' 1. socket; sleeve, shell, case; 2. sheath
sash[es] (Spannbeton); 3. cylinder (Gehäuse)
- mit mehreren Flügeln vertical sliding window Hülsenfundament n socket (sleeve) foundation,
Hubfensterarretierung 'sash fast[ener], sash socket base
holder Hülsenkörper m plug-centre punch
Hubfensterband n sash ribbon Hülsenrohr n pipe sleeve (Mauerwerkdurchbruch);
Hubfensterfanghaken m sash[-pole] socket sleeve piece
Hubfenstergewicht n sash weight (counterweight) Hülsenrohrleitung f/biegsame (EI) flexible-metal
Hubfenstergewichtsaufnahmekasten m pocket conduit
piece [of a sash window] Hülsenstoß m sleeve splice
Hubfenstergewichtsausgleich m/obenliegender Humusboden m humus
sash overhead balance Humuserde 'humus soil; top soil; mould
Hubfenstergewichtskette 'sash chain Hund m/laufender running dog (Omament)
Hubfenstergewichtslaufbahn 'sash pocket Hürdenzaun m hurdle fence (geflochtener Zaun)
Hubfenstergewichtsschnur 'sash cord (line) Hütte' 1. hut, cabin; cottage; shanty, shack
Hubfenstergriff m lift (bescheidene, meist aus Brettern); 2. s. Hüt-
Hubfenstermetallband n sash ribbon tenwerk
Hubfensteröffnungshaken m sash[-pole] socket Hüttenbims m foamed slag, expanded [blast-
furnace] slag, pumice slag
Hüttenbimshohlblock 182
Hüttenblmshohlblock[stein] m hollow-expanded
cinder eonerete block
Hüttensand meinder sand I-A-Flttlng n service fitting
Hüttenwerk m blast-furnaee works; refinery, I-A-Winkelfitting n service elbow (eil)
smelling plant Ickselkelle 'inside-angle tool
Hüttenwolle 'silicate cotton Idealisierung' idealization
Hüttenzement m [blast-furnee)slag eement, Ideal kuppel fideal dome (cupola)
metallurgie[al) eement Idealsiebkurve 'ideal (nominal) grading eurve
HV Viekers (diamond pyramid) hardness Iglu n igloo
HV-Schraube 'high-tensile [prestressed] boll, high- Ikonostas m ieonostasis (Ikonenwand)
strength [frietion-gnp) boll, high-tension [grip] boll lIIit m illite (glimmerartiges Tonmineral)
(Stahlbau) Ilmenit m ilmenite (Eisenmineral)
hyalin hyaline (glasig) IImenitzuschlagstoff m ilmenite aggregate
Hydrant m [fire) hydrant Imbißhalie 'snack bar
Hydrat n hydrate Imbißstand m hot-dog stand (stall)
Hydratation 'hydration, aqua[tiza)tion Im hoff-Brunnen mimhoff tank (Abwasser)
Hydratationsprozeß m hydration proeess Im hoff-Trichter mimhoff (Abwasser)
Hydratationswärme 'heat of hydration, hydration Imprägnier... s. a. Imprägnierungs ...
heat Imprägnieranlage 'impregnating (saturating)
Hydration' s. Hydratation plant
Hydrationswasser n s. Hydratwasser Imprägnieranstrich m waterproof[ing] eoat, water-

Hydratislerung 's.
hydratisieren to hydrate, to aquate (Kalk)
Hydratation
Hydratwasser n hydration water
proof sealing
Imprägnierbitumen n penetration-grade bitumen,
saturating asphalt
Hydraulik' hydraulies Imprägniereinrichtung 's. Imprägnieranlage
-langewandte applied hydraulies imprägnieren to impregnate, to saturate; to pene-
Hydraulikdruckheber 'hydraulie jaek trate (mit Flüssigkeiten); to varnish (mit Lacken,
HydraulIkleitung f hydraulie line Kunstschichtstoffen); to soak (tränken)
hydraulisch hydraulie -/Holz to paynize (zur Feuerwiderstands'ähigkeit);
Hydrodynamik' hydrodynamies to proof; to temper (wasserabweisend)
Hydrogeologie 'geohydrology, hydrogeology Imprägnierharz n impregnating resin
Hydrologie 'hydrology Imprägnierlack m coating varnish
hydrophil hydrophilie, water.loving Imprägniermasse 'impregnating eompound
hydrophob hydrophobie, water-repellent, water- (material)
hating Imprägnlermittel n impregnating material, impreg-
Hydrophobierungsmittel n hydrophobie agent nant, saturant, saturation agent
Hygrometer n hygrometer -fleuerhemmendes fire-retardant impregnating
hygroskopisch hygroseopie, water-attraeting agent (chemieal)
Hyperbelparaboloid n hyperbolie paraboloid, (Am) Imprägnieröl n oil preservative, ereosote
hypar Imprägnierung' 1. impregnation, saturation,
Hyperboloid n hyperboloid penetration, preservation (von Holz); 2. impreg-
Hypokaustum n hypoeaust (römische Fußboden- nation, finish (Ergebnis)
luftheizung) - mit Bitumen bituminizing
Hypophyge '(Arch) hypophyge (Rundung am Imprägnierungs ... s. a. Imprägnier...
dorischen Säulenkapitell) Imprägnierungsbehandiung 'treatment with
Hypostyl m (Areh) hypostyle hall (antike Säulen- preservatives
halle) Imprägnierungslösung 'repellent (waterproofing)
Hypothek' mortgage solution
Hypothekenaufnahme 'assumption of mortgage Impuls m momentum (Masse x Geschwindigkeit);
Hypothekengläubiger m mortgagee impulse (Kraft x Zeit)
Hypothekenkündigung fforeelosure Indirektbeleuchtung f indireet (eoneealed) lighting
Hypothekenpfandbrief m mortgage bond (illumination)
Hypothekenschuldner m mortgagor, mortgager Induktionshartlöten n induction brazing
Hypothekenveräußerungsverbot n eneumbranee Induktionsheizung 'induction heating
Hypothese 'der maximalen Dehnung maximum Induktionslöten n induetion solde ring (brazing)
strain theory (Festigkeit) Induktionsschleife 'vehicle detector pad (Straße)
Hypotrachelion n (Arch) hypotraehelium, gorgenn Induktionsschweißen n induetion welding
(Teil des Säulenkapitells) Industrialisierung 'des Bauwesens industrializa-
tion of building
183 Innen buchse
Industrie (für Steine und Erden pit and quarry Ingenieurbüro n consulting engineers [centrej
industry Ingenieurgeologie f engineering geology
Industrieabfälle mp/ industrial waste (refuse) Ingenieurhochbau m structural engineering
Industrieabwässer npl industrial sewage (waste Ingenieurholzbau m timber engineering
water) Ingenieurtief- und Verkehrsbau m civil and traffic
Industrieanlage f industrial plant engineering
-/offene open industrial structure Inhalt m capacity (Vo/umen)
Industrieanlagenbau m s. Industriebau Inhaltsstoffe mp/ ingredients
Industrieaufbaugebiet n industrial (business) Initlalsetzung f (Erdb) initial settlement
development area Initialsprengstoff m primer, primary (initiating)
Industriebahn f industrial railway explosive
Industriebau m industrial (plant) construction, Injektion finjection; grouting (Einsch/ämmen z. B.
factory building von Beton)
-/freier open industrial structure -/chemische chemical grouting
Industriebauplatte f mit Isollerzwischenschicht InjektionsarbeIten fp/ grouting work
insulating (building) panel (board) for industrial Injektionsbeton m grouted-aggregate concrete
construction Injektionsgang m grouting gallery
IndustriebausteIle f industrial construction Injektionsgerät n grouting machine
(erection) site Injektionsgerüstbeton m preplaced-aggregate
Industriedach n industrial roof concrete
Industriedübel m connector Injektionsgut n grouting (injection) material
Industriefenster n factory window, (Am) commer- Injektionsleitung f grouting pipe
cial projected window Injektionspistoie f grouting gun
Industriegebäude n industrial building (structure) Injektionsschleier m grout curtain
- mit ungeteilter Bodenraumfläche industriai loft Injektionsschürze f grout curtain
building Injektionszement m grouting cement
Industriegebiet n industrial area (region) injizieren to grout, to inject, to grout under pressure
Industriegrundstück n/bebautes industrial (Zementierungsmitte/)
premises Injiziergerät n injecting device
Industriehafen m industrial (private) port Injizierspritze f injection gun
Industriehalle f factory building, workshop InklInationsmesser m inclinometer
Industriehygiene findustrial hygiene (Arbeits- Inkompressibel incompressible
hygiene) In kompressibilität f incompressibility
Industrielärm m industrial noise Inkrustation f 1. (Areh) insert, inlay; 2. incrustation
Industriemüll m industrial solid waste (von Rohrleitungen)
Industrieofen m industrial furnace Inkrustung f (Areh) insertion, inlaying
Industrie-Rohrrahmentür f industrial tubular door Inlandsverkehr m inland traffic
Industrieschornstein m factory chimney, chimney Inlayholz n boxwood
stack "ln-lIne"-Mischung f in-line blending
Industriestandort m industrial site Innenansicht f interior view
Ineinanderflechten n weaving (von Schinde/rand- Innenanstrich m interior (inside) painting, indoor
streifen) finish
ineinandergreifen 1. to interlock; to engage; 2. to Innenanstricherneuerung f renewal of interior
be interlocked (Arbeitsgänge) painting
ineinanderpassen to fit together, to join Innenanstrichfarbe f interior (indoor) paint
Ineinanderschachteln to nest innenarchitektonisch interior decorating
ineinanderstecken to insert Innenarchitektur finterior design; interior decora-
infrarot infrared tion (decorating)
Infrarotlampe f infra red lamp Innenaufteilung f internat layout
Infrarotstrahler m infrared radiator (emitter) Innenausbau m internal finish[ingj, interior work,
Infrarotstrahiungsheizung f heating by infrared completion of the interior, inner fixtures
radiation -/fertiger inner fixtures
Infrarottrocknung f infrared drying Innenausbauholz n interior wood
Infrastruktur f infrastructure Innenausbauten p/ inner fixtures
Ingenieur m/beratender consulting engineer, Innen-Außen-Verbindungsstück n service fitting
professional adviser (consultant) Innenbeieuchtung f interior (indoor) lighting, indoor
Ingenieurbau m civil engineering illumination
-!konstruktiver structural engineering Innen buchse fflush bus hing (Installation)
Ingenieurbauwerk n [civilj engineering structure
Innendekoration 184
Innendekoration finterior decoration, (Am) decor; Innentür f interior (inside) door
decorative scheme Innenverglasung fintemal glazing
Innendurchmesser m internal (inside, inner) Innenverkehr m internal (inbound) traffic
dimension; calibre (speziell von Rohren) Innenverkleidung f 1. interior (surfacing) finish
Inneneinrichtung f interior fittings (eines Ge- (Wandputz); 2. inside trim (Holz- und MetalIver-
bäudes) zierungen); 3. wainscot[t]ing, panelling (Täfelung)
Innenfenster n 1. borrowed light; 2. inside (inner) Innenverputzarbeit fintemal plastering
window (beim Doppelfenster) Innenwand finside (interior, internal) wall
Innenfläche finside face -/tragende spine wall
Innentliese flglaslerte glazed interior tile Innenwandgestaltung f interior finish
Innenganghaus n interior-corridor [type] building Innenwand[verkleldungs)platte f interior finish
Innengeräusch n inner (inside, internal) noise board
Innengestaltung f interior (inner, indoor) decoration Innenwange finner string [board] (Treppe)
Innengewinde n internal (female) thread Innenweite finner span
Innengewindefitting n(m) tapped (female thread) Inneres n interior, inside (z. B. eines Gebäudes)
fitting Inschrift f 1. inscription; 2. graffito (in eine Wand
Innengewindekupplung ffemale coupling eingeritzt)
Innenhof m inner court[yard]; quad[rangle] (in Inschriftplatte ftablet (am Denk- oder Grabmal)
Klöstern und englischen Colleges); patio (in Insektenschutztür f screen door
spanisch-amerikanischer Architektur) Inselpfosten m bollard (Straßenbau)
-/offener (Arch) hypaethron (eines antiken Tem- In-sltu-Verschäumung ffoam-in-place moulding
pels) (Isolierarbeiten)
Innenhofgarten m garth (eines Klosters) Inspektor m der staatlichen Baubehörde building
Inneninstallation f (EI) indoor wiring inspector, (Am) building official
Innenkarnies n (Arch) epicrantis Instabil instable, unstable
Innen klima n indoor climate Instabilität f instability
Innenlack m/farbloser indoor (clear) varnish Installateur m 1. fitter (Monteur), (Am) installer; 2.
-/hellgelber oak varnish plumber (Klempner); steam fitter; gas fitter; elec-
Innen lärm m ambient (inner) noise, indoor noise tri ci an, electrical fitter
Innen laubengang haus n interior gallery apartment Installation f 1. installation, installing, fitting[-in],
building plumbing (Klempnerarbeit); (EI) wiring; 2. installa-
Innenleibung finner (inside) reveal tion [services], plumbing system, (Am) utility
Innenmaß n internal size (dimension), inside width, (Gas, Wasser, Abwasser, Strom); (Am) car-
elear dimension cassing (Gas)
Innenmoment n internal moment - nach den Putzarbeiten second fixings
Innen perspektive f interior view Installationsableitung ffixing drain (z. B. von
Innenputz m interior (internal) plaster[ing], interior einem Geruchverschluß)
finish Installationsarbeiten fpl plumber's (plumbing)
Innenputzarbeit fintemal plaste ring work, installation work
Innenradius m inside radius Installationselemente npl installation parts, fixtures
Innenraum m interior [space] Installationsgang m/begehbarer [installation]
Innenraumauftellung finterior (internal) layout vault, service vault
InnenraumlIcht n 1. borrowed light (durch ein Installationsgeschoß n mechanical floor
Innenfenster); 2. indoor light[ing] Installationsgeräte npl installation equipment,
Innenriß m clink (durch Spannung verursacht); (Am) utility equipment
internal crack Installationshalterung f fixture
Innenrüttler m internal (immersion) vibrator, poker Installationskanal m [cellular] raceway (für Elek-
vibrator; spud (needle) vibrator (Tauchrüttelver- troleitungen)
fahren); [concrete] internal vibro-compactor Installationskern m plumbing core (unit) (für
Innenrüttlung fintemal vibration Wasser, Gas und Heizung); mechanical core,
Innensäule finterior column (Am) utility core
Innenseitenverblendung finterior (inside) trim Installationsmaterial n material for services,
(Tür, Fenster) plumbing fitting; (EI) material for electrical instal-
Innenspannung fintemal stress lations
Innenstadt f city [areal, business (central) district, Installationsnetz n (EI, Am) house mains
centre of the town Installationsobjekte npl fixtures and fittings
Innentaster m inside callipers, (Am) inside calipers Installationsraum m mechanical equipment room,
(Tastzirkel) (Am) utility room; machinery room (für Heizung
Innenteil meines Tiefreliefs/elngeätzter incavo und Lüftung)
185 Isolierschicht
Installationsstütze f column with services Isolierband n (EI) insulating tape, (Am) Iriction
Installationssystem n plumbing system, plumbing tape, rubber tape; tape covering, (EI) varnished
(für Wasser und Gas) cambric (Lackband)
Installationstechnik finstallation (domestic) -/thermoplastisches thermoplastic insulating tape
engineering Isollerbauplatte f structural insulating board
Installationsverbindungsleitung f lixture branch Isollerbeton m insulating concrete
Installationswand fwall with pre-installed services isolieren to insulate (gegen Kälte, Lärm); to seal
Installationszeichnung f installation drawing (abdichten); to coat and wrap (z. B. Rohrleitun-
Installationszelle f plumbing unit (für Wasser und gen); (EI) to insulate
Gas); (Am) utility core -/mit Dämmstoff to lag
Installieren to instalI, to put in, to lit in; to mount isolierfarbe finsulating paint; impenetrable paint
installiertlfest permanently lixed (installed) (wasserabweisende)
Installierung f s. Installation Isollerfaserplatte f insulating libre board
instandhalten to maintain, to carry out mainte- Isollerfolle f insulation (insulating) loil
nance work; to keep in order (good repair) Isolierformplatte f insulating lorm board
Instandhaltung f maintenance, upkeeping, Isoliergewebe nl imprägniertes impregnated cloth
servicing Isolierglas n sound-insulating (sound-resistive,
-/vorbeugende preventive maintenance sound-control) glass
Instandhaltungsarbeiten fpl maintenance work, Isolierkarton m insulating cardboard; waterprooling
routine repair work paper (Sperrpappe)
Instandhaltungsbetrieb m maintenance business Isolierkitt m insulating cement
(workshop) Isolierkunststoff m plastic insulating material
Instandhaltungskosten pi maintenance cost Isolierlack m insulating vamish
instandsetzen to repair; to renovate, to restore Isoliermasse finsulating (sealing) compound; (EI)
(Gebäude) non-conducting material
Instandsetzung f repair; renovation, restoration -Ibrennverzögerte slow-burning insulation
(von Gebäuden) -Iortverschäumte site-Ioamed insulation
Instandsetzungsarbeiten fpl repair work Isoliermaterial n insulating material, insulant; bat[t]
Insula f (Arch) insula (antiker römischer Miethaus- insulation (für Wärme-, Kälte- und Schallisolie-
block) rung aus Glaswolle, Schlackenwolle, Steinfaser-
intarsie f intarsia, tarsia; inlay, inlaid work; inlaying wolle)
Intarsienarbeit f intarsia -/hohlraumfüllendes [cavity] lill insulalion, loose-
Integraltürrahmen m integral frame fill insulation
Interkolumnium n (Arch) intercolumniation -/imprägniertes impregnaled insulating material
Internatsschule fboarding (residential) school Isoliermatte finsulating mat (blanket), (Am) insula-
Intrusivgestein n intrusive rock lion bat, [insulating] quilt
Invariante fdes Spannungstensors (Span- -/versteppte sewn [building] quilt
nungszustands) invariant 01 stress Isoliermineralfaserplatte f insulating libre board
- des Streckungstensors invariant 01 stretChing Isoliermittel n insulating medium, sealant (s. a.
Inventar n stock, inventory Isoliermaterial)
inventarisieren to inventory, to make an inventory Isolierpapier n 1. kraft paper (board) (als
Inventur f stocktaking Sperrschicht); 2. (EI) insulating (varnish) paper
Investbauleiter m project (lieid) representative, Isolierpappe finsulating [card]board, insulating lelt
resident engineer Isolierplatte f insulating board (slab), slab insulant;
Investitionshauptauftraggeber m prime proles- (Am) bat insulation (für Wärme-, Kälte- und
sional building owner Schallisolierung)
Investitionskosten pi investment cost - aus Kork insulating corkboard, compressed cork
ionisch (Arch) lonic, lonian -/halbsteife semirigid insulation board
I-Profil n I-section -/steife rigid insulation board
IR-... s. Inlrarot... Isolierputz m waterprool[ing] piaster (finish)
Irrgarten m maze, labyrinth Isolierrinde f redwood bark lor insulation
islamisch (Arch) Islamic Isollerrohr nlelngeputztes concealed and em-
Isolation f s. 1. Isolierung 1.; 2. Isoliermaterial bedded conduit (insulating tube)
Isolationsfehlstelle f (EI) insulation lault -/verschraubtes screwed conduit (insulating tube)
Isolationsformteile npl moulded insulation pieces Isollerschale flagging section
(parts) Isolierschicht finsulating layer (course), layer 01
Isolationsplatte fcomposite (insulation) board insulation, insulating bed; damp-prool course
Isolationsschüttmaterial n loose[-lill] insulation (Sperrschicht)
Isolleranstrich m sealer, insulating coat
Isolierschicht 186
-laufgespritzte sprayed insulation Jalousie f[slatted] blind, jalousie; window blind
-laufspritzbare spray-on insulation (Rolladen); Venetian blind (im Winkel verstellbare
Isolierschlauch m insulation sleeving, insulating Jalousie); shutter blind
tubing Jalousiebrett n louvre (lever) board
-Iflexibler nichtmetallischer 100m Jalousiefenster n louvre window (mit Lamellen)
Isolierstein m insulating brick Jalousiekasten m shutter box, back shutter
-Ifeuerfester insu)ating firebrick Jalousiekurbel f rotooperator
Isolierstoff m s. Isoliermaterial Jalousiekurbelsystem n rotooperator system
Isoliertafeldämmung f slab insulation Jalousieladen m Venetian blind (Fensterladen)
Isolierteppich m insulating mat Jalousielamelle flouvre slat, slat
Isolierung f 1. insulation (Dämmung gegen Schall, Jalousietür f shutter door, slatted blind door
Wärme); lagging (mit Dämmstoffen); [electrical] Japaner m concrete cart, buggy, wheelbarrow for
insulation (durch nichtleitendes Materia/); 2. s. concrete
Isoliermaterial Japanlack m Japan[ese]lacquer, black japan
-/brennverzögerte slow-burning insulation Jauchegrube f [liquid] manure pit
- eines Kellergeschosseslwasserdichte tanking Joch n 1. [pile] trestle, [pile] bent; cross plate,
-/örtlich verschäumte site-foamed insulation crown bar (Träger); stud, standard (Säule); (Am)
-/schlechte low insulation yoke (am Fensterkasten); 2. bay (Gewölbeab-
Isollerverbundglas n insulating [laminated] glass schnitt in Sakralbauten))
Isollerverglasung fthermopane glazing Jochbalken m straining (strutting) piece
Isoliervermögen n insulating property Jochbalkenplatte f/ äußere outside studding plate
Isollerwert m insulation value Jochbauwerk n trestle work
Isolierwolle f insulating wool Jochbrücke f trestle bridge
Isolierziegel m aus Kieselgur moler brick Jochsäule f s. Jochstütze
Isostate fisostatic [line] (Hauptspannungslinie) Jochstütze f[partition] stud
isotherm, isothermisch isothermal Jugendheim n youth centre (club); young people's
isotrop isotropie home (Wohnheim)
Istabmaß m actual allowance (deviation) Jugendherberge f youth hostel
Istabmessung f actual (real)dimension Jugendhotel n hostel
Istabrechnung f force account Jugendstil m Art Nouveau, Modern Style
Istmaß n actual size (dimension) Jungarchitekt mintern architect
Istmoment n actual moment justieren to adjust, to set; to position (die Lage); to
Istsiebllnie f actual grading curve (der Zuschlag- fit (einpassen)
stoffe) Jute fjute [fibre]; gemnay fibre, (Am) burlap
Ist-Traglast f real load factor (Juteleinen)
I-Stütze f I-bracket, I-pin Jutekaschierung f jute lamination
Iterationsverfahren n iteration (iterative) method Juteunterlage f jute backing
I-Träger m I-beam, I-girder, flanged girder
Iwan m (Arch) iwan (Halle eines parfhischen
Hauses) K
Kabel n cable; wire rope (mechanisch)
J -/bewehrtes armoured (sheathed) cable, served
cable
Jade f(m) jade (von Jadeit oder Nephrit stam- -/biegsames flexible cable
mender Edelstein) -/dreiadriges (EI) three-conductor cable, three-
Jadeit m jadeite core cable
Jagdhaus n hunting lodge - für Erdverlegung underground cable
Jagdzapfen m mitred tenon -/isoliertes insulated cable
Jahr n der Grundsteinlegung year of foundation -!kleines cablet (mit einem Umfang< als 10 Zoll)
Jahresabflußmenge f annual discharge -!kunststoffumhülltes plastic-sheathed cable,
Jahresplansoll n annual target cab-tyre cable
Jahresring m annual (tree) ring, annual growthring -/umhülltes covered (sheathed) cable
(Holz) -/verdrilltes (verselItes) twisted cable, stranded
Jahresspeicher m annual storage cable
Jakarandaholz n palisander -/wasserdichtes water-tight cable
Jalousette f slatted shade (sun) screen, shade Kabelabdeckstein m [clay] cable cover, cover brick
(sun) screen, blind shade, louvre Kabelasphalt m cable compound
Kabelaufhänger m cable bearer (suspender)
187 Kalk
Kabelbrücke f[stayed] cable bridge (Hängebrücke) Kabelschutz m 1. cable protection; 2. cable
Kabelbrunnen m cable vault [protective] sheath, protective covering of cables
Kabeldach n steel rope roof Kabelschutzhaube f cable tile
Kabeldeckziegel m clay cable cover Kabelschutzrohr n electric cable [protection] pipe,
Kabeldurchführung f cable bushing cable duct (tube)
Kabeldurchhang m cable sag (Brücke) Kabelschutzrohrbauweise f electrical metallic
Kabeleinbau m cable laying tubing
Kabelendverschluß m cable terminal (end box), Kabelstollen m cable subway
porthead terminal (Abschlußmuffe) Kabelstumpf m cable end
Kabelformstein m cable tile (subway), (Am) con- Kabelsystem n (EI) cable system; rope system
duit tile Kabeltragekasten m cable support box
Kabelformbrett n lacing board Kabelträger m cable bearer
Kabelführung fcable run (im Gebäude) Kabeltragschiene f cable tray
Kabelführungskanal m/auf Putz montierter Kabeltrasse f cable route (run)
surface metal raceway, metal moulding Kabeltrommel fcable reel (drum)
Kabelführungsrohr n (EI) rigid metal conduit Kabeltunnel m cable subway (tunnel), gallery
~ mit überschobener Verbindung slip-joint con- Kabelübergangskasten m cable terminal
duit (transmission) box
~/steifes rigid metal conduit Kabelverankerung f cable anchorage
Kabelgraben m cable trench Kabelvergußmasse fcable [sealing] compound
Kabelhalter m cable clip (bearer), wire holder Kabelverlegemaschine f cable layer
Kabelhängedach n rope suspension roof, cable- Kabelverlegung f cable laying (placing)
supended roof Kabelweiche f/unterirdische cable vault
Kabelhochführ[ungs]schacht m cable chute Kabelweg m run of cable
Kabelhülle f1. cable housing (Spannbeton); 2. (EI) Kabelwirkung frope action, cable action
cable sheathing Kabine f1. cabin; 2. cubicle (Umkleidekabine); 3.
Kabelkanal m cable duct (conduit), (Am) raceway, booth (z. B. Wahlkabine, Telefonzelle)
wireway; troughing (bei Eisenbahnen) Kabinett n cabinet, exhibition room, gallery; eloset
~lin die Decke eingelassener underfloor cable (kleiner Raum)
duct, (Am) underfloor raceway Kachel ftile; Dutch (stove) tile (Ofenkachel)
Kabelkanalformstein m s. Kabelformstein ~ mit Aussparung header tile
Kabelklemme fcable clip (connecting terminal), ~ mit großer Wasseraufnahmefähigkeit non-
cable terminal screw, cable hanger vilreous lile
Kabelkragdach n cable-suspended (rope- ~/mlttragende load-bearing tile
suspended) canti lever roof ~/rutschsichere slip-resistant tile
Kabelkran m cable crane, cableway, aerial Kachelhammer m tile pick
(overhead) cableway; tautline cableway (mit kacheln to Iile, to set liIes
gespanntem Drahtseil); (51) blondin Kacheln fpll Delfter delftware, delft pottery
Kabelkrangegenturm m tail tower Kachelofen m tile[d] stolle
Kabellegung f s. Kabelverlegung Kachelseite f/ rauhe key
Kabelmantel m cable sheath Oacket) Kacheltafel ftile-board (mit Metallträgerplatte)
Kabelmast m cable pole Kachelung ftiling
Kabelmesser n (EI) cable stripping knife Kachelverkleidung ftile lining
Kabelmuffe f cable joint [box]; cable sleeve (fitting) Kachelverkleidungsplatte ftile-board (mit MetalI-
Kabelraum m cable compartment trägerplatte)
Kabelrinne f cable trough, cable channel (conduit) Kadmiumgelb n cadmium yellow
Kabelrohr n 1. cable housing (Spannbeton); 2. (EI) Kai m quay, pier, jetty
cable conduit duct Kaianlage f quayside
Kabelrolle f s. Kabeltrommel Kaimauer f quay wall
Kabelsammler mt/begehbarer] (EI) gallery Kaischuppen m transit shed
Kabelschacht m cable shaft (chute); cable man- Kaiserstiel m (Hb) broach post
hole [chimney] Kaldaune f naked wall
Kabelschachtkreuzungspunkt mlbegehbarer kalfatern to caulk (im Schiffbau, Teer auf Holz
man hole junction box aufbringen); to fuller
Kabelschale f cable trough Kaliber n calibre
Kabelschelle fcable clip (clamp, hanger, shackle), kalibrieren 10 calibrale, 10 gauge, (Am) 10 gage
(Am) cable strap Kaliumnitrat n nilre, potassium nitrate
Kabelschuh m (EI) [cable] lug, cable socket Kalk m lime, anhydrous lime
Kalk 188
-/an der Luft erhärtender non-hydraulic lime Kalkkitt m lime paste (mastic), chalk putty
-/dolomitlscher magnesium lime Kalkkörnchen npl pits of lime
-/erdlger earthy lime Kalkkrücke fmortar beater (zum Kalkrühren)
-/fetter high-calcium lime Kalklöschen n lime slaking (hydration)
-/freier free lime Kalklöschkasten m lime slaking box
-/gebrannter quicklime, fired lime Kalklöschmulde f slaking basin
-/gelöschter hydrated lime, [water-]slaked lime, Kalkmergel m lime (calcareous) mari
calcic hydrate, calcium hydroxide Kalkmilch fmilk (slurry) of lime, limewash, white-
-/gewöhnlicher ordinary lime wash
-/halbhydraulischer semihydraulic lime Kalkmilchanstrich m whitewash (lime whiting) coat
-/hochhydraulischer eminently hydraulic lime, Kalkmörtel m lime mortar, ordinary [lime] mortar
Roman (Parker's) cement (Romankalk, Vorläufer -/hydraulischer hydraulic mortar
des Portlandzements in England); masonry (lime) Kalkmörtelputz m lime stuft
cement Kalkmühle fquicklime mill; lime crusher
-/hydraulischer masonry (Iime cement), hydraulic Kalkofen m lime kiln
lime, water lime (Wasserkalk), quick-hardening Kalkpaste flime paste, neat lime
lime; natural cement; grey stone lime (Graukalk) Kalkpulver n powdered lime
-/mergeliger calcareous mari Kalkputz m [ungauged]lime piaster (ohne Gips-
-/schnellabbindender hydraulischer selenitic mörtel)
cement (lime) Kalkputzmörtel m/fetter lime putty
-/schwachhydraulischer feebly hydraulic lime Kalkputzoberfläche flime finish, fine stuft surface
-Isteifer lean lime -/verriebene sand finish
-/ungelöschter unslaked lime, quicklime kalkreich lime-rich, rich in lime
Kalkansammlung faccumulation of li me Kalk-Rinde-Beton m tabby
Kalkansatzlmit lime-encrusted Kalkrührer m lime raker
Kalkanstrich m limewash (whitewash, whitening) Kalksand m lime sand
coat, lime whiting [coat] Kalksandmörtel m lime sand, coarse stuft
kalkartig limy, calcareous Kalksandstein m 1. calcareous (chalky, lime)
Kalkausblühung flime-bloom (am Beton) sandstone, sandy (arenaceous) limestone
kalkbeständig lime-proof (Gesteinsart); 2. sand-lime block (brick), lime-
Kalkbeständigkeit f lime resistance; lime fastness sand brick, calcium silicate brick (Baustein)
(von Farben) -/grobkörniger rag[stone] (Kieselsandstein)
Kalkbeton m lime concrete Kalksandsteinziegel m lime-sand brick
Kalkblase f accumulation of lime Kalksandvollstein m solid sand lime brick
Kalkbrei m lime paste (putty), plasterer's putty Kalkschiefer m limestone shale, slabby limestone
Kalkbrennen n lime burning, calcination (burning) Kalkschlackemörtel m black [ash] mortar
of limstone Kalkschlämme fneat lime
Kalkbrühe fwhitewash, limewash Kalkschutt m plastering refuse (Mörtelschutt)
kalkecht fast to lime (Farben) Kalksilikatfels m lime silicate rock
Kalkechtheit f lime resistance; lime fastness (von Kalksinter m calcareous sinter
Farben) Kalkspat m calcite, calc (lime) spar
kalken to whitewash, to whiten, to limewhite, to kalkstabilisiert (Bad) lime-stabilized
limewash Kalkstein m limestone
Kalkerde f calcareous earth -/dichter compact limestone
Kalkestrich m lime [mortar] floor[ing] -/dolomitischer dolomitic limestone
Kalkfarbe f colour for limewash; limefast cement -/körniger granular limestone; freestone (der sich
pigment (Zementfarbe); (Am) calcimine (Wand- zu Bausteinen verarbeiten läßt)
und Deckenfarbe) -/mergeliger marly limestone
kalkfest lime-proof, lime-resistant -Ioolithischer oolitic limestone
Kalkflecken mpl butterflies (im Putz) -/sandiger arenaceous limestone; ragstone
kalkgebunden lime-bound -/toniger argillaceous limestone
Kalkgips-Hartputz m [Iime-gypsum] hard finish Kalksteinbank f limestone bank
Kalkgipsputz m lime gypsum piaster; gauging Kalksteinbruch m limestone quarry
piaster, gauged mortar piaster, (Am) ganged stuft Kalksteinfels m/fester limestone rock
kalkhaltig calcareous, limy; lime-based Kalksteinfüller m limestone filler
Kalkhydrat n calcium hydroxide (hydrate), dry Kalksteingrube flimestone quarry
hydrate; hydrated lime (Löschkalk) Kalksteinkies m limestone (calcareous) gravel
kalkig calcareous, limy Kalksteinmastix m limestone mastic
Kalkkies m calcareous gravel Kalksteinmauerwerk m limestone masonry
189 Kaminflächenstein
Kalksteinmehl n limestone dust, powdered lime- Kaltklebstoff m s. Kaltkleber
sfone Kaltlagerraum m cold room
Kalksteinschiefer m limestone slate Kaltlagerung 'cold storage
Kalkstelnzuschlag[stoff] m limestone aggregate Kaltleim m cold glue
(addition) Kaltlelmung 'cold glueing
Kalksumpfdauer '[lime) gauging period Kaltmastix m cold mastic
Kalksumpfen n lime gauging Kaltmeißel m cold chisei
Kalktalgtünche 'Iime-tallow wash Kaltmiete 'rent exclusive of heating [charges)
Kalkteig m lime paste, plasterer's putty Kaltmischgut n cold mix[ture); cold asphalt
Kalktonschiefer m calcareous slate (Straßenbau)
Kalktreiben n lime popping (blowing) Kaltmischguteinbau m cold patching (Straßen-
Kalktuff m [calcareous) tuff, tufaceous limestone oberfläche)
Kalktünche flimewash, lime whiting kaltnieten to cold-rivet, to clench
Kalktüncher m limer kaltpresse to cold-press
Kalkulation' cost accounting; pricing; calculation Kalt[preß]schweißen n cold welding
Kalkulationsabteilung 'cost department kaltschlagen to cold-drive, to drive cold (Niet)
Kalkulator m quantity surveyor (in England); [cost) Kaltschrotmeißel m cold chisei
estimator; calculator KaltschweißsteIle 'cold shut (z. B. Einschnür-
Kalkunterschicht flime basecoat steIle, Falte)
Kalkverputz m lime finish kaltspröde cold-short
Kalkverträglichkeit 'lime compatibility Kaltteer m cold tar
Kalkwerk n lime [burning) plant, lime works kaltverfestigt cold-strained, strain-hardened
Kalkzement m lime (calcareous) cement Kaltverfestigung' strain hardening
Kalkzementmörtel m compo mortar, cement-lime Kaltverformung 'cold working (Iorming) (von
mortar, lime-and-cement mortar Baustahl)
Kalotte' (Arch) calotte, spherical segment kaltvergießbar cold pourable
(Kugelkappe, das Innere einer kleinen Kuppel) kaltvergossen cold-poured
Kaltanstrich m cold coat Kaltwalzen n cold rolling
Kaltasphalt s. Kaltbitumen Kaltwalzstahl m cold-rolled steel
Kaltasphaltmastix m cold mastix Kaltwasserleitung 'cold-water line
kaltbiegen to cold-bend Kaltwasserversorgung 'cold-water service
Kaltbitumen n cold bitumen, (Am) cold asphalt (supply)
- für Oberflächenbehandlung cold surface Kaltwetterschutz m cold weather protection
treating bitumen kalzinieren to calcine, to burn
kaltbrüchig cold-short Kalzit m calcite (Kalkspat)
Kaltbrüchigkeit 'cold shortness Kalzium ... s. a. Calcium ...
Kälteanlage 'refrigerating (cooling) plant; refrigera- Kalziumsilikatstein m calcium silicate brick
tor (Baustein)
Kältebehandlung 'subzero treatment (Vergüten) Kamelhaarpinsel m/schmaler camelhair mop
kältebeständig resistant to cold, cold-resistant (brush)
Kältebeständigkeit 'resistance to cold, low- Kamin m 1. fire-place; ingle (großer, offener
temperature resistance Kamin); 2. chimney [stack), smoke stack
Kältebrücke 'cold (thermal) bridge (Schornstein)
Kältedämmstoff m cold insulant (insulating mate- -/englischer chimney with bevelled jambs
rial) -!französischer chimney with rectangular jambs
Kälteisolierung 'insulation for cold, low- -/offener open fire
temperature insulation, cold insulation Kaminablagebank 'mantleshelf
Kältekammer 'refrigerated eh amber Kaminbalken m randle bar
Kälteschutz m cold insulation Kaminbaustein m hearth stone
Kältespeicherung 'accumulation of cold Kaminbodensichtfläche 'outer hearth (aus Stein)
Kältetechnik' refrigeration engineering, low- Kaminbogen m/flacher trimmer arch
temperature technology Kaminbrett n s. Kaminablagebank
Kälteträger m refrigerant, relrigerating medium Kamineinfassung 'chimney piece
Kaltextraktion 'cold extraction -/gestaltete s. Kaminsims
Kaltdach n cold roof, ventilated flat rool Kamineinsatz m/gußeisener mantle register
Kaltflickung 'cold patch[ing) Kaminflachbogen m trimmer arch
kaltgewalzt cold-rolled Kaminfläche 'hearth
kalthämmern to peen Kaminflächenstein m hearth stone
Kaltkleber m cold-setting (cold-bonding) adhesive
Kaminformstein 190
Kaminformstein m special chimney unit, (Am) Kämpferplatte f/feste fixed transom (fester Quer-
chimney block (für Schornsteine) riegel)
Kamingewölbebogen m chimney arch Kämpferpunkt mimpost, springing
Kamingewölbeeisen n chimney (areh) bar, turning Kämpfersockel[stein) mimpost block, superaba-
bar cus, supercapitai
Kamingitter n fireguard, fire screen Kämpferstein m 1. springer, springing stone,
Kaminhals m chimney throat[ing), fire-place throat coussinet, skewback, impost (eines Gewölbes);
Kaminhaube fchimney hood (Schornsteinaufsatz); 2. bearing block; 3. stone transom (Anfangsstein
cowl (Drehkappe eines Schornsteins) eines Fensterkämpfers)
Kaminherd m (Am) fireside -/entgegengesetzt gewölbter discontinuous
Kaminkammer fsmoke chamber impost (im Gegensatz zum Bogen)
Kaminmauerwerk n chimney jamb Kanal m 1. channel (natürlicher); canal
Kaminöffnungsbogen m mantle [tree), (Am) (künstlicher); tunnel (unterirdisch); 2. (San, HLK)
mantel duct, canal, (Am) raceway; drain, sewer (für Ab-
Kaminöffnungswangen fpl chimney cheeks wasser); (EI) duct, conduit (für Kabel)
Kaminputztür f soot door [of chimney), clearing -/rechtwinkliger box drain (für Abwasser)
door Kanalbau m 1. canal construction (building),
Kaminrahmen m s. Kaminsims canalization; 2. duct construction (für Leitungen);
Kaminschutzschild m s. Kamingitter 3. s. Kanaiisationsbau
Kaminsims m mantlepiece, mantleshelf Kanalböschung f canal slope
Kaminsitzecke fingle nook (Nische) Kanalböschungssicherung f canal slope protee-
Kaminstein m chimney unit tion
Kaminsturz m mantle, mantletree Kanaldamm m canal bank, embankment
Kaminumkleidung f s. Kaminummauerung Kanaldeckel m duct cover; manhole cover
Kaminummauerung f mantle, (Am) mantel Kanalentlüftung f sewage ventilation
Kaminvorsprung m chimney piece, [chimney) Kanalführung f ducting (Installation)
breast Kanalgang m subway, tunnel
Kamm m 1. comb (Putzwerkzeug); 2. combed joint Kanalgas n sewer gas, foul air
(Holzverbindung); 3. ridge, crest (Bodenerhe- Kanalgeräusch n duct-generated noise (Klimaan-
bung) lage)
-/gerader (Hb) square cogging Kanalis m canalis (ionisches Kapitell)
-/schräger bevelled cogging Kanalisation f 1. sewerage [system], public sewer,
Kämmen n combing (Außenputz) sewage system (Abwasserableitung); sewage
Kammer f 1. small (box) room (Raum); store room, collection system (Mischsystem); drainage
cubby-hole (Abstellkammer); 2. cavity, cell, core (Entwässerung); 2. canaiization (von Flüssen)
hole (Hohlraum)' Kammern enthaltend, mit Kanalisationsanschluß m sewer connection,
Kammern hog-backed connection to the [public) sewer
Kammergrab n chamber tomb Kanalisationsbau m sewer construction
Kammerofen m chambered kiln Kanalisationsnetz n system (network) of sewers
Kammerschleuse fehamber lock; tide-lock Kanalisationsrohr n sewer, sewage pipe
Kammertrocknung f kiln drying of lumber (von kanalisieren 1. to sewer (Abwasserkanal); 2. to
Bauholz) canalize (Flußläufe)
kammgestrichen combed (Oberflächen) Kanalkachel f sewer tile
Kammputz m combed stucco, comb piaster Kanalkeilklinker m wedge sewer brick
(rendering) Kanalklinker m sewer brick (block), tunnel engi-
Kammverbindung f (Hb) finger joint, combed neering brick
(laminated) joint Kanalkompletierungselemente npl sewer appur-
Kammverputz m s. Kammputz tenances
Kämpfer m 1. transom (horizontales Zwischenstück Kanalkurvenleitblech n turning vane (Klimaanlage)
über Fenstern und Türen); 2. skewback, impost Kanalleitung fductwork (Klimaanlage)
(eines Gewölbes); 3. abutment (Bogenkämpfer) Kanalmulde fcanal basin
- eines Gewölbes spring of a vault Kanalnetz n sewage system
Kämpferdach n springing plane Kanalquerschnitt m canal cross-section
Kämpferfläche f springing Kanalrohr n sewer (sewage) pipe
Kämpferfuge f spring joint of vault Kanalschacht m sewer manhole (manway)
Kämpferholz n timber transom (über Fenster, Tür) Kanalschleuse f canal lock
Kämpferleiste f impost moulding Kanalsohle f 1. canal bottom, inver!; 2. sewer
Kämpferlinie f springing line, skew-back inver! (bottom) (Abwasserkanal)
Kanalspülung f sewer flushing (rinsing)
191 Kappfenster
Kanalstein m sewer brick (block) Kantenwölbung f edge camber
Kanalstrebe ftrench shore (shoring strut) Kantenzwinge fcorner clamp
Kanalsystem n s. Kanalisation 1. Kantholz n rectangular timber, squared (square-
Kanalverzweigung f offtake sawn) timber, stuff, dressed timber, (Am) dressed
Kanalziegel m sewer brick (block) lumber, planed (wrought) lumber; (Am) structural
Kandelaber m candelabrum (stock) lumber (Bauholz); log cut square-edged
kannelieren to chamfer, to channel, to flute, to (Blockbohle); die-squared timber (mindestens
groove 100 x 100 mm im Durchmesser); (Am) yard lum-
Kannelierung f 1. (Areh) channel[l]ing, fluting ber (bis 125 mm dick); scantling (bis zu 100 mm x
(Herstellung); 2. flute, fluting, channel, channe- 125 mm im Durchmesser); balk (über 100 mm x
lure, groove 125 mm im Durchmesser)
-/verstäbte cabling, rudenture (Säulenornament) Kantholzboden m (Hb, Am) cant deck
Kantbeitel m cant chisei Kantholzdecke f s. Kanlholzboden
Kante f 1. edge; 2. arris (scharfe Ziegel- oder Kantholzgerüst n gabbard (gabers) scaffold
Putzkante); 3. nosing (halbrunde, überstehende Kantine f canteen
Kante, z. B. einer Sohlbank); 4. lipping Kantstein m edge slone
(Türanschlagkante); 5. skirt (Rand) Kanzel f pulpil (Kirchenkanzel)
-'abgefaste chamfer[ed] edge, bevel Kaolin m(n) kaolin, china clay
-'abgerundete round edge Kaolinit m kaolinite
-'aufgebogene coaming (Dachöffnung, Decken- Kapelle f chapel
öffnung) -/InnerkirchlIche chantry chapel (Votivkapelle)
-'eingelegte inlaid border Kapellenvorraum m anlechapel
-'gerade straight edge Kapillaranstieg m capillary flow
-'geschlossene compact edge kapillarbrechend anti-capillary, capillary-breaking
-'scharfe feather edge Kapillarbruch m capillary break
-'schießschartenverzierte crenelated moulding Kapillardränage f capillary drainage
-/vorspringende (vorstehende) cant; scarcement Kapillarität fcapillarity, capillary aclion
(Absatz im Mauerwerk) Kapillarraum m capillary space
kanten 1. to cant (kippen); to edge, to square off Kapillarsperre f capillary break
(kantig ausbilden, abkanten) Kapillarwasser n capillary waler (moislure), fixed
-'reChtwinklig to dub (Holz) ground water, fnnge waler
Kanten fpl eines Werksteins/glattbehauene Kapillarwasserbewegung f capiliary flow
margin draft Kapillarwirkung f capillary action, capillarity
Kantenabrundung f edging (Beton) Kapitäl n s. Kapitell 1.
Kantenbehandlung f s. Kantenabrundung Kapltel[haus] n (Areh) chapter house
Kantenblech n diamond plate (rautenartiges) Kapitell n 1. (Areh) capital (Kopf z. B. einer Säule);
Kantenformkelle f edging trowel 2. cap (Schornsteinkappe)
Kantenformteil n edge form -'dorisches Doric capital
Kantenformung f edge moulding, edging -'gezacktes scalloped capital
Kantenhobel m (Hb) chamfer plane, edger, edge -/Ionisches lonic capital
trimmer -!korinthisches Corinthian capital
Kantenkehlung f edge moulding - mit Palmenblattmuster palm capital
Kantenpressung f edge pressure - mit Papyrusblüten papyriform capilal
Kantenquerriß m transverse corner crack Kapitellhohlformausbildung fhypophyge (z. B.
Kantenriegel m flush bolt (mit Decklasche) unter einem dorischen Kapitell)
Kantenriß m edge crack Kapitellornament n cilery, cillery
Kantenrundstab m staff [bead] (zum Überdecken Kapitellplatte f abacus, raised lable
von Fugen zwischen Holzteilen und Mauerwerk) Kapitellsäule f (Areh) banded column, column with
Kantenschutz m 1. edge protection; 2. s. Kanten- capilal, (Am) ringed (rusticated) column
schutzleiste Kapitellzierband n necking
Kantenschutzelsen n metal edge protection strip Kappe f 1. vault, crown (Gewölbe); coping (einer
Kantenschutzleiste f[edging] strip, angle bead, Mauer); cowl (eines Schornsteins); 2. pile (rider)
nosing cap (Pfahlkopfplatte zur gleichmäßigen Lastvertei-
Kantenschutzschiene f s. Kantenschutzleiste lung); 3. cap, capping (Rohrkappe); hood, cover
Kantenschutzwinkel m metal angle bead (Deckel)
Kantenspannung f edge stress kappen to cut [off]
Kantenüberdeckung f/ äußere outside corner Kappenfläche f seclroid (eines Gewölbes)
moulding Kappfenster n day dormer-ventilator opening (im
Kantenwirkung f edge action Dach)
Kappgesims 192
Kappgesims n label (über einer Tür oder einem Kassettendecke fcoffered (cassette, caisson,
Fenster) waffle) ceiling, pan (panelled (wood)) ceiling
Kapsel fcase, box; enclosure; capsule Kassettendeckenelement n cored-out lIoor uni!
kapseln to enclose, to encase Kassettendeckleiste f panel strip
Karbidkalk m carbide (acetylene) lime, carbio-lime Kassettengeschoßplatte fwaffle (lloor) slab
Karbolineum n carbolineum (Stahlbeton)
Karbolsäure f carbolic acid, phenol Kassettengaslaltung fcoffering (von Sichtflächen)
Karbonat n carbonate Kassettenmuster n waffle pattern
karbonatlsleren to carbonate, to carbonize (Beton, Kassettenplatte fcassette (caisson) slab, waffle
Kalk) panel (plate)
Karbonatisierung f carbonation; carbonation Kassettenuntersicht fwaffle (pan) soffit, cassette
treatment (künstliche) soffit
Karborund n silicon carbide Kassettenunterzugdecke f pan joist lIoor
Karborundspitze f carbide tip kassettiert coffered
Kardätsche f s. Kartätsche Kassettlerung fcoring (einer Decke)
kariert cheque red Kastanienholz n chestnut [wood]
Karmalit n mineral fibre Kastell n castie; castrum
Karnaubawachs n carnauba (Brazil) wax Kästelmauerwerk n trellis work (durchbrochenes
Karnies n 1. cornice (an einer Außenwand); geison; Mauerwerk)
2. (Arch) ogee, talon moulding (Ogive; spitzbogi- kästeln to pierce
ges Leistenprofil); 3. (Arch) cyma (konkav-konvex Kasten m case, box; coffer (Fach bzw. Kassette
profiliertes Bauglied, z. B. an Gesimsen) einer Decke); body (Wagenkasten)
Kamiesbogen m reversed ogee-arch Kastenbalken m box (hollow) beam
Kamleshobal m ogee plane -Ikreisförmiger circular box beam
Kamiesluftseite f ogee-shaped downstream face Kastenbalkenträger m box (hollow) beam
Karren m barrow, buggy, cart; concrete cart (für Kastenbauart f box construction type
Beton) Kastenbrücke fbridge of air-proof cases
Kartätsche flong float, darby, slicker Kastendachrinne ftrough gutter
Kartause fCarthusian monastery, charterhouse Kastendrän n box drain
(veraltet) Kastendurchlaß m box culvert (unter Straßen)
Kartäuserhaus n charterhouse Kastenfangdamm m cofferdam, box dam
Karte f 1. map; 2. chart (Diagramm) Kastenfenster n box-type window; winter window
-/geologlsche geological map Kastenfundament n box footing
-/topographische topographical (slope) map Kastengerinne n s. Kastenrinne
kartieren to map; to chart KastenprofIl n box seetion
Kartlerinstrument n cartographic instrument Kastenpumpe fbucket pump
Kartierung f (Verm) mapping Kastenquerschnitt m box [beam] seetion (eines
Kartlerungsmessung flocation survey Trägers)
Kartoffelkeller m cold (potatoe) cellar Kastenrahmen m für Innentür framed grounds
Kartusche f (Arch) cartouche (Omament) Kastenrinne fbox (trough) gutter, box (parallel)
Karyatide f (Arch) caryatid (gebälktragende drain
Frauengestalt) Kastenschloß n rim (cased) lock, straight lock
kaschieren to laminate, to cover Kastenträger m box (hollow-web) girder
Kaschierung flamination Kastenträgerbrücke fbox girder bridge
Kaseinfarbe f casein paint KastenverteIler m spreader box
Kaseinleim m casein glue Kastenwerk n rammed-Ioam construction, (Am)
Kasematte f casemate beaten cobwork (Lehmbau)
Kaserne f barracks Katakombe fcatacomb, underground burial place
Kasernengebäude n barracks building Katalysator m catalyst, catalyzer
Kasino n casino Kataster m(n) cadastre, land register, (Am) plat
Kaskade f cascade Katasteraufnahme fcadastral survey
Kaskadendurchlaß m cascade culvert (Straße) Katasterkarte fcadastral map, civic survey map;
Kaskadenmaschine fcascade system (Kühlhaus) deed
Kaskadenrinne fcascade [gutter] Katastervermessung f cadastral survey
Kaskadenrinnensystem n cascade system Kate f shanty, shack, hut
Kassenraum m box office room (Theater, Kino); Katharinenrand n (Arch) wheel window
bank[ing] hall (Rundfenster gotischer Kathedralen)
Kassette fbay, caisson, coffer (einer Decke) Kathedrale f cathedral
193 Keilstein
Kathedralglas n cathedral (configurated, rippled) kehlen to groove, to chamler, to Ilute; to channel
glass, diffusing (stained) glass (Wand)
Katze ftrolley (Laufkatze) Kehlendach n intersecting rool
Katzenköpfe mpl cobble stones, nigger heads Kehlenschlitten m section mould (Putzprofilfor-
(Naturstein) mung)
Käufer m purchaser Kehlfugenblech n cover liashing (Dach)
Kaufhalle f s. Supermarket Kehlfußbrett n valley board
Kaufhaus n stores, (Am) department store Kehlfußschindel fvalley shingle
Kautschuk m rubber Kehlgratbalken m valley rafter
-'synthetischer synthetic rubber Kehlgratsparren m valley rafter
Kautschukkitt m rubber cement Kehlgratstichbalken m valley jack [rafter]
Kautschukprofil n rubber gasket (Dichtung) Kehlhalt m stop chamfer
Kavalierperspektive foblique (cavalier) projection Kehlhobel m plough, (Am) plow, hollow (Iluting)
(Schrägperspektive) plane
Kaverne f cavern kehlig groined
Kavitation f cavitation Kehlleiste ffillet [strip]; (Arch) cyma, cyma reversa
Kavitationsschaden m cavitation damage (am (Zierleiste)
Beton) Kehllinie fvalley, valley 01 a roof (Dach)
Kegel m cone; taper Kehlmaschine f moulding machine, moulder
Kegelband nT-hinge, tee hinge, cross gamet Kehlnaht ffillet weid (Schweißnaht)
Kegelbrecher m cone crusher -'überwölbte reinforcement weid
Kegeldach n conical broach roof Kehlnahtschweißung ffillet weld[ing]
Kegeleindringprüfung fcone test Kehlriefelung f ribbed Iluting
kegelförmig conical, wedge-shaped Kehlrinne fvalley [gutter], chimney weathering, V-
Kegelfußpfahl m caisson pipe, belled caisson gutter (Dach); channel
(Gründung) Kehlrispe f single-post truss
Kegelgewinde n taper thread Kehlschifter m valley jack [rafter]
Kegelgewölbe n conical (cone, expanding) vault, Kehlschweißung fcleft weid
fluing (trumpet) arch Kehlsparren m valley rafter
Kegelknopfnagel m casing nail Kehlstein m valley tile, hip stone (slate)
Kegelschneidfurnier n cone-cut veneer Kehlstellwinkel m valley bevel
Kegelstift m taper pin Kehlstoß m raised moulding, bolection (bilection)
Kegelstumpfkuppel ftruncated dome moulding; (Arch) cyma reversa (Zierleiste)
Kegelverankerung f cone anchorage Kehlung fweather check, throat[ing] (Tropf/eiste);
Kegelwalm m conical hip (Dach) (Hb) moulding; channel moulding
Kehlanschluß m valley liashing (Dach) Kehlziegel m valley tile (Dach)
Kehlbalken m collar [rafter], collar (valley) beam, Keil m wedge; (Hb) key; cotter (Stahlkeil); coin,
span piece; top (wind) beam, spar piece quoin (Eckstein)
Kehlbalkendach n collar beam rool, collar roof with -'hydraulischer hydraulic splitter
strut -'kleiner page
Kehlbalkenholzanker m collar tie keilartig (Hb) feather-edged
Kehlbalkenpfosten m side post Keilbolzen m key bolt
Kehlbalken-Sparren-Verbindung f collar Keilbrett n feather-edge board
joint Keileinschnitt mV-cut
Kehlbalkenstütze f side post keilförmig wedge-shaped, cuneiform
Kehlbalkenverstärkungsglied n collar brace Keilklaue flewis
Kehlbeitel m gouge Keillängsnut fkeyway
Kehlblech n [valley] flashing Keillappung fleather boarding (Holzverkleidung)
-/verdecktes concealed liashing Keilleiste f gib strip
Kehlblechknick m feint Keilnut f key, key groove, keyway
Kehlblechrinne f sheet-metal valley gutter Keilplatte fkey plate (escutcheon)
Kehlbrett n valley board Kellschalendachziegel m tape red-roll pantile
Kehldach n valley roof Keilschloß n gib and cotter
Kehldachhaut f/exakt anliegende mitred valley Keilsplitt m intermediate aggregate (stone)
[rooling] Keilspundbohle ftaper sheet pile
Kehle f (Hb) gain, groove, fiIIet, plough, (Am) plow; Keilspundung fvee grooving and tonguing
[roof] valley, valley of a rool (Dach) Keilstein m wedge [stone], wedge-shaped brick;
-'eingebundene laced valley (Dach) arch-stone voussoir (bei Gewölbebögen);

13 Gelbrich
Keilstein 194
arch-brick, radiating brick (bei Ziegelgewölbe- Kennzeichen n mark (Baustoff); distinguishing
bögen); keystone, sagitta (eines Gewölbes) mark
- mit einem rechteckigen Ende stepped voussoir kennzeichnen to mark, to brand; to characterize
(bei einem Gewölbe) Kennzeichnungssystem n marking system
Keiltreiber m driftpin Keramik f ceramics
Keilverankerung fwedge anchorage (Spannbeton) Keramikelemente npl clayware
Keilverbindung f (Hb) key joint, keying Keramikerzeugnisse npl ceramics, ceramic goods
Keilzapfen m wedged tenon Keramikfliese fceramic (clay) tile
Keilziegel m voussoir (key) brick (bei Ziegelgewöl- -/glasierte glazed ceramic tile
ben); gauged brick (genormter Bogenziege/); Keramikfurnier nlklebefähiges adhesion-type
feather-edge (compass) brick, (Am) footstone ceramic veneer
Kelchkapitell n bell capitel Keramikkachel fI unglasierte natural clay tile
Kelchung fflaring (of a pipe) Keramikmosaik n ceramic mosaic
Kelle f trowel Keramikmuster npll eingeschmolzene in-glaze
KeIlenglattstreichen n trowelling decoration
KeIlenglattstrich m trowel finish Keramikplatte fI glasierte glazed ceramic tile
Keller m cellar Keramiksichtfassade fceramic veneer (fayade)
Kelleraushub m cellar pit (excavation) Keramikverkleidung fcaramic [sur]facing
Kellerbaugrube f cellar hole (pit) Keramikwandfliese f ceramic wall tile
KeIlerbeleuchtungsfenster n stallboard light Keramikwandplatte f ceramic wall tile
(unter einem Schaufenster) keramisch ceramic
Kellerdecke f cellar (basement) floor Keramsit n Keramzite (künstlicher Leichtzuschlag-
Kellerfalltür fcellar trapdoor, (Am) bulkhead und Dämmstoff, z. B. aus Mineralwolle, Blähton)
Kellerfenster n basement window Keramsitbeton m Keramzite concrete (Leichtbeton
KeIlergeschoß n basement [storey], [Iower] base- in Rußland)
ment; cellar (für Lagerzwecke); (Am) American Keramsitplatte fmineral fibre tile (akustische
basement (etwa zur Hälfte im Erdreich) Decke)
- in Bruchsteinmauerwerk basement with ran- Keratin n keratin (als Abbindeverzögerer für Gips-
dom-rubble walls mörtel)
-lohne basementless Keratophyr m keratophyre
-/zweltes subbasement, sub-cellar Kerb mscore
KeIlergeschoßdecke f s. Kellerdecke Kerbe fnotch, nick (klein); jag, groove; sinking in a
KeIlergeschoßgarage fbasement garage timber; slot (Schlitz)
KeIlergeschoßlIchtschacht m basement light weil kerben to indent, to dent; to scarf, to jag, to nick, to
KeIlergeschoßmauer fbasement (foundation) wall notch
KeIlergeschoßwohnung fbasement dwelling, Kerbnut fV-groove
(Am) basement dwelling unit Kerbornament n notch ornament, notched (saw-
Kellergesimsschicht fledgement table tooth) moulding
Kellergewölbe n cellar vault Kerbschlagbiegeversuch m notch-bend test
Kellergründung f cellar (basement) foundation Kerbschlagfestigkeit f impact strength
kellerlos cellarless Kerbschlagprobe f s. Kerbschlagversuch
Kellermauer fbasement (cellar) wall, foundation Kerbschlagversuch m notched bar test, bending
wall test on notched bar, impact test, Charpy [impact]
Kellernische f cellar recess test
KeIleroberlIcht n pavement (patent) light, vault light Kerbstab m notched bar
Kellerputz m basement parget[ing], basement Kerbung fnotching, nicks
parging Kerbunterschrift fV-cut (Stein)
Kellertreppe fbasement (cellar) stairs, (Am) Kern m 1. pith, heart, core, middle third (Holz); 2.
belowstairs; service stair core (Stahlbetonkem eines Gebäudes); 3. (Erdb)
Kellertür fbasement (cellar) door dumpling
-/nlveaugleiche sidewalk door (direkt mit dem kern bohren to core, to trepan
Gehweg abschließend) Kernbohrer m core drill
Kellerwandummauerung fblind area Kernbohrung fcoring (zur Betonprobengewinnung)
Kellerwohnung fcellar (basement) dwelling, (Am) Kernbrett n heart (middle) plank, centre plank
basement dwelling unit Kernfäule f heart rot, rotting of the heart
Kellnerbuftet n service bar Kernfläche fkern (Normalkraftfläche)
Kemenate fbower (Frauengemach einer Burg) Kernform f 1. core mould; 2. core shape
Kennfarbe f indentification colour Kernfüllung f core fill, hearting
Kennwert m characteristic value, parameter Kernherstellung f coring (Bauplatte)
195 Kieselsinter
Kernholz n heart[wood], duramen Keupermergel m Keuper mari
-/rotes red heart Keupersandstein m Keuper sandstone
Kernknoten m/klelner pith knot (Holz) K-Fachwerk n K-truss
Kernkraftwerk n nuclear power plant K-Faktor m K-factor
Kernmaserung f/schwarze pith Ileck Kiefer f pine, lir
Kernmoment n kem point moment Kiefernholz n pine [wood]
Kernriß m heartcheck, heartshake (Holz) -/japanisches matsu wood
Kernrohr n pipe core, core pipe (Betonrohr) Kiefernschindel f pine shingle
- mit Kernzleher basin-type core barrel Kiel m keel (Verzierung, Formkante)
kernschälig with internat annular shakes, ring- Kielbogen m (Arch) keel (Iour-centered) arch, ogee
shaky (Holz) arch
Kernschneidrohr n core barrel Kielbogenformkanten fpl keel moulding
Kernseitenbrett n side board Kielende n keel (Verzierung, Formkante)
Kerntafel f cored panel Kienöl n pi ne oil (Farbe)
kerntrocken thorough dry Kies m gravel; pebble [stone] (Kieselstein); grit
Kernwand fcore (diaphragm) wall (grobkörnig)
Kernzone fbusiness district (Geschäftsstraße) -/abgestufter graded gravel
Kerzenträgerbalken m candle beam -/gebrochener broken gravel
Kessel m 1. tank, reservoir (Behälter); 2. boiler, -/gesiebter s. -/abgestufter
calorilier (einer Heizung) -/gleichkörniger unilorm gravel
-/gasbeheizter gas-li red boiler -/sandiger path gravel
- mit natürlichem Zug natural-draught boiler -/ungesiebter und ungewaschener as-raised
-/ölbeheizter oil-lired boiler gravel
-/Schottischer Scotch boiler (Zylinderboiler) -/unklassifizierter bank gravel, run 01 bank gravel,
Kesselanlage f boiler plant all-in gravel
Kesselblech n boiler plate -/verfestigter cement gravel
Kesseldampf m/heißer live steam kiesartig gravelly
Kesseldruck m boiler pressure Kiesauffüllung f gravel backfill
Kesselhaus n boiler house Kiesballast f shingle ballast
Kessellagerböcke mpl boiler seatings Kiesbank f gravel bench (im Flußbett)
Kesselmauerwerk n boiler brickwork Kiesbeton m gravel concrete
Kesselraum m boiler room Kiesbetonplatte f gravel concrete slab, slab in
Kesselstein m scale, fur, incrustation, sediment in ballast concrete
boilers Kiesbett n gravel bed
Kesselsteinschale fscale crust Kiesbettung f gravel-ballast course
Kesselverkleidung f boiler jacket Kiesboden m gravelly soil, Ilinty ground
Kesselwagen m tank lorry, (Am) tank truck Kiesbremsstreifen m gravel stop (strip), (Am) si ag
(Straße); tank wagon (car) (Schiene) strip (bei abgekiesten Dächern)
Kesselwärmeschutz m thermal insulation 01 a Kiesdamm m (Erdb) shingle raising
boiler Kiesdecke flayers 01 gravel, gravel surfacing
Kesselzug m boiler Ilue (Schornstein) Kiesel m pebble
Kette fchain; chain track (eines Kettenfahrzeugs) Kieselaufbereitungsanlage f gravel plant
-/kinematische kinematic chain Kieselerde f silica, flinty earth
Kettenabsperrung f chain barrier Kieselgel n silica gel, synthetic silica
Kettenauflager n chain truck (saddle) (bei Brücken) Kieselgeröll n/verfestlgtes conglomerate
Kettenbrücke f chain bridge (Trümmergestein)
Kettenfahrzeug n track-Iaying vehicle Kieselgur f diatomaceous earth, diatomite, kie-
Kettenflaschenzug m chain block (lall), chain hoist selgu[h]r
Kettenförderer m chain conveyor kieselhaltig siliceous, gravelly
Kettenfräsmaschine fchain milling (cutter mould- kieselig s. kieselhaltig
ing) machine Kieselkreide f siliceous chalk, chalk Ilint
Kettenhaken m window stay (für Fenster) Kieselschiefer m siliceous schist, Ilinty shale
Kettenkurve f s. Kettenlinie Kieselstein m pebble [stone], shingle (grober Kies);
Kettenlinie f catenary curve (Mathematik) cobble (Rol/kies); cobblestone (Kopfstein)
Kettennietung f chain riveting -/amorpher Ilint
Kettenornament n chain moulding Kieselsteinfüllung flzwischen Außenwänden
Kettenrohrzange fchain pipe wrench, chain tongs moellon
Kettensäge f chain saw Kieselsteinmauer f pebble wall
Kettenverankerung f chain anchoring Kieselsinter m siliceous sinter

13"
Kieseltuff 196
Kieseltuff m tufaceous quartz sinter kippen 1. to tilt, to tip; 2. to dump [out] (auskippen);
Kiesfang m gravel catchment (Entwässerung); 3. to overtum, to toppie over (umkippen)
gravel stop (strip) (Halteleiste am Flachdach) Kippen n 1. overturning (z. B. einer Stützmauer); 2.
Kiesfilter n rubble (ballast) filter toppling, tilting (Gebäude)
KIesfilterpackung f s. Kiesfilterschicht Kipper m s. Kippfahrzeug
KiesfIlterschicht f gravel filter [Iayer] Kippfahrzeug n dumpfer] truck
Kiesflachdach n gravel roofing Kippfenster n/horizontales hospital window
Kiesfraktion f gravel fraction (sash), hopper window
Kiesgrube f gravel pit Kippflügel m 1. hopper (top-hung) sash, balanced
kieshaltig gravelly; siliceous sash; 2. fan window, fanlight (Oberlicht über einer
Kieshaube f strainer (Filter) Tür)
Kieshinterfüllung f gravel bacldill -/nach innen aufgehender hopper light (vent)
kiesig gravelly, gritty Kippflügelfenster n bottom-hinged (bottom-hung)
Kieskörner npl pebbles sash, top-hung window
Kieskörnung f gravel fraction Kipphebelschalter m tumbier switch
Kieslagerstätte f gravel deposit Kippkarren m buggy, concrete cart (für Beton)
Kiesleiste f gravel stop (strip), gravel fillet, slag Kippkraft ftilting (overturning) force
strip (bei abgekiesten Dächern) Kipplager n pivot (hinged) bearing; rocker bearing
kieslig s. kiesig (einer Brücke)
Kiesnaßbagger m gravel dredger Kippmischer mtilting (concrete) mixer, tilting-drum
Kiespackung f gravel filter [Iayer] mixer
Kiespolstergründung f compacted earth fill foun- Kippmoment n tilting (tipping) moment, (EI) pu li-out
dation torque; (Stat) overturning moment
Kiessand m gravelous sand, gravel and sand Kippriegel m rocker bar
-Itonhaltiger hoggin Kippschalter m tumbier switch
Kiessandmischung f gravel-sand mixture Kippschute ftipper barge (Kahn)
Kiessandstein m pebbly sandstone Kippsicherheit f safely against overturning
Kiessandvorkommen n gravel-sand formation Kipptor n glide-over door, up-and-over door
(deposit) Kipptrogmischer m tipping trough mixer (für
Kiesschicht f gravel blanket (Iayer) Beton)
Kiesschotter m ballast Kipptrommelmischer m tilting [concrete] mixer,
Kiesschüttflachdach n gravel roofing tilting-drum mixer
Kiesschüttung f gravel filling Kippwinkel m tipping angle, angle of inclination
Kiessplitt m gravel chip[ping]s Kippzapfen m pivot pin
Kiesstraße f gravel road Kippzapfenlager n rocker bearing (Brücke)
Kiesstreifen m gravel fiIIet (am Dach) -/bewegliches movable rocker bearing
Kiesunterbau m road gravelling Kirche f church
Kiesunterbettung f underlayer of gravel Kirchenarchitektur fchurch architecture
Kiesvorkommen n gravel deposit - spanischer Orden mission architecture (in
Kieszuschlag[stoff] m gravel aggregate Mexiko im 18. Jahrhundert)
Kilometerstein m kilometre post Kirchenbank fpew
Kinderbalken m bridging joist (Dielung) Kirchenbau m church building
Kinderbecken n children's pool, wading pool Kirchenfenster n church window
Kindergarten m kindergarten, nursery school Kirchengrabstätte n sepulchre
Kinderheim n children's horne Kirchenkellergewölbe n undercroft
Kinderhort m day-nursery, creche KIrchenmittelschiff f nave
Kinderskulptur fder Renaissance putto (Putte) Kirchenschiff n s. Kirchenmittelschiff
Kinderspielplatz f children's playground Kirchenseitenschiff n church aisle
Kinderspielhaus n (Am) playhouse Kirchenvorplatz m/quadratischer parvis
Kinderspielzimmer n s: Kinderzimmer Kirchengemeindehaus n parish house
Kinderwohnheim n children's hostel Kirchengemeindesaal m parish hall
Kinderzimmer n nursery Kirchhof m churchyard
Kinematik f kinematics Klrchturm m church tower
Kinetik f kinetics Kirchturmspitze fspire, [church] steeple
Kino n cinema, pictures, (Am) movie [theater] Kirschholz n cherry [wood]
Kiosk m kiosk, stall Kissen n cushion, cushion piece, pad
Kippe fwaste area (tip), waste dump (Müll); (Erdb) kissenförmig pulvinated
dumpedfill Kissenornamentwerk n pillow work
197 Klauenhammer
Kiste fbox, case, coller Kläranlage f absorption fjeld (bed), (Am) leaching
Kistvaen n cistvaen (keltische Steinflachkammer) field; leaching cesspool (Sickergrube); detritus pit
Kitt m putty (Glaserkitt); lute (Dichtungsmasse, (Klärgrube); [sewage) clarification plant; [sewage)
Füllkitt); bonding cement, cement[ing compound) treatment plant (works) (Klärwerk)
(Klebkitt) -ßndlvlduelle individual sewage-disposal system
-/hydraulischer hydraulic cement Klaranstrich m s. Klarlacküberzug
kitten to putty; to lute (abdichten); to cement Klärbecken n clarifying (clarification) tank (basin);
Kittentfernungsmesser n hacking knife absorption bed; settling basin (tank), stillpot, set-
Kittfalz m glazing bar, rebate [for glazing), filIister tling pond (Absetzbecken)
(Fenster) Klärbehälter m 1. clearing basin, clarification tank;
Kittfuge f putty joint 2. septic tank (Faulbecken)
Kittleiste fI entfernbare removable stop klären 1. to clarify, to clean, to purify (Abwasser); 2.
KIttmesser n putty (stopping) knife, spattle to cleanse (reinigen); 3. to settle (z. B. eine Ange-
Klttsaum m putty seam legenheit)
Kittstoff m cementitious material Klärfeld n absorption field, (Am) leaching field
Kitt- und Kalkputz m gauging (zur Beschleunigung Klärgas n sewage (sludge) gas, sewer gas
des Abbindens) Klarglas n clear (colourless, transparent) glass
Klttzement m sulphur cement Klärgrube f cesspit, cesspool, pervious cesspool;
Klaffen neiner Fuge gaping of a joint septic tank (Faulgrube)
Klafter n cord (altes Raummaß für Schichtholz; - mit Verslckerung des Flüssiganteils leaching
1 Klafter", 3, 625 m') weil (pit) (Sickergrube)
Klammer fcramp [iron), forked clamp, clasp; Klärgrubenbetonrohrfllter n filter block of a
holdfast (Klammerhaken); (Hb) clamp, clip, dog cesspit
(u-förmige Klammer für Balken); staple (Kramme) Klarlack m clear varnish
• durch Klammern gehalten bracketed Klarlacküberzug m clear coat, translucent
Klammerlasche ffishplate (transparent) coating
Klammerlaschenstoß m fish (fished) joint Klärschlamm m [sewage) sludge, active sludge
klammern to cramp, to clasp, to clip Klärteich m settling pond
Klammerplatte fclamping plate (zur Verstärkung Klarverglasung fvision light
von Holzbalkenverbindungen) Klärwasser n settling (eliluent) water
Klammerverbindung fclamp joint Klärwerk n sewage disposal facility (plant), sewage
Klappbett n folding bed; wall (recess) bed treatment plant
Klappbrücke fbascule bridge, flap (balance) bridge Klasse fgrade, size; order, class
Klappdeckel m hinged (drop) lid Klassanraum m classroom
Klappe flid (Klappdeckel); hatch (Falltür); (Wsb) Klassanraumtrakt m classroom unit
trap, stop-plank, gate; register (Heizungs- oder Klassenzimmer n s. Klassenraum
Lüftungsschieber); valve (Ventilklappe) klassieren 1. to classify; 2. to screen [in sizes), to
Klappenkammer fback lever chamber separate, to sort, to grade, to size (nach Größe)
Klappenscharnier n flap hinge Klassiergut n material being sized (Sand, Splitt)
KlappenventIl n flap (clack) valve Klassiersieb n classifying sereen, assorting screen
Klappen_hr n (Wsb) lever weir, shutter dam (Zuschlagstoffaufbereitung)
Klappfenster n hinged [sash) window, awning Klasslerung f 1. screening, grading; 2. classifica-
window tion
Klappfensterschnappverschluß m fanlight catch klassifizieren to classify; to assort
Klappflügelfenster n awning window, top-hung KlassifIzierungsalgenschaft f classification
sash (index) property
Klappladen m exterior (folded) shutter (Fensterla- klassisch classical
den) Klassizismus m classicism
Klappladenring m trap ring klassizistisch-symmetrisch classicistically sym-
Klappluke fhinged hatch metrical
Klappschornstein m collapsible funnel klastisch clastic (Geologie)
Klappsitz m folding seat . Klaue f 1. (Hb) dog, toe-jointing, birdsmouth joint; 2.
Klapptür ftrap door, hinged bulkhead door; over- [door) catch (Sperrvorrichtung); 3. (Arch) spur
head door, overhead-type garage door (für eine (Ornament)
Garage) - mit Zapfen im Nest bridle joint
Klappventil n flap (clapper) valve Klauenbeil n claw hatchet
klar 1. clear; clean; 2. transparent (durchsichtig); 3. Klaueneisen n claw plate (zur Rundholz-
clear, bright (von Farben) verbindung)
Klauenhammer m claw hammer
Klauenschiftung 198
Klauenschiftung ((Hb) birdsmouth attachment kleeblattbogenförmig trefoliate, trefoiled
Klauenschraube (stone (rag) boi! kleeblattdekoriert trefoiled
Klausur (elauster, monastic celi Kleeblattform (trefoil shape
Klavierband n piano hinge kleeblattförmig trefoil, trefoil-shaped, trefoliate
Klebeband n adhesive tape Kleeblattkreuzung (cloverleaf (Straßen)
-/mehrschichtiges muitipie-Iayer adhesive [tape] Kleeblattlösung (cloverieaf solution
Klebebindung (adhesive bond Kleeblattornament n trefoil
Klebedichtung (adhesive (bonding) sealing Kleiderablage (eloakroom, wardrobe; coat rack
Klebefestigkeit (bonding (adhesive) strength; dry (stand) (Kleiderständer)
strength (trocken) Kleiderbügeltragestange (closet pole
Klebefilter n viscous filter (Klimaanlage) Kleidereinbauschrank m clothes cioset
Klebefläche (glue line Kleiderhakenbrett n coat hook strip
Klebefugenkitt m gap-filling adhesive (giue) Kleiderkammer ((Am) eloset
Klebekitt m adhesive (bonding) cement Kleiderschrank m wardrobe, (Am) cioset
Klebekonstruktion (cementing (bonding) system Kleiderspindraum m cloth es-locker room
Klebelack m adhesive varnish, dope Kleinappartement n efficiency apartment
Klebemittel n glue, adhesive; agglutinant, bonding Kleinbahn (1. short-distance railway, local railway;
agent, cementing compound narrow-gauge railway (Schmalspurbahn)
kleben to glue, to paste, to bond; 2. to stick, to Kleinbaustelle (smali-scale site
adhere (haften); to pitch (mit Teer) Kleindumper m power barrow (buggy)
klebend adherent, sticky Kleineisenbauelemente npl s. Kleineisenzeug
Klebepaste (adhesive (cementing) paste, bonding Kleineisenzeug n [smali] hardware, ironmongery
paste Kleingarten m aliotment
Kleber m cementing material, bonding agent, Kleinkinderspielplatz m pre-school children's
adhesive playground, (Am) tot lot
-Ifertiggemischter mixed glue (mit Härter) kleinkörnig smali-grained
-lheißabbindender hot-setting adhesive Kleinkornmischung s. Feinkornmischung
- mit Lösungsmittel solvent adhesive Kleinküche (kitchenette
-!wasserfester hydraulic glue Kleinpark m vest-pocket park
Klebeseite (interior face (Dach) Kleinparkett n mosaic parquet
Klebestreifen m adhesive tape Kleinparkettlamelle (mosaic finger
Klebeverbindung (glue (glued) joint Kleinpflaster smali cobbles
Klebeverfahren n thin-bed fixing technique, glue Kleinpflasterstein m smali sett (cobblestone)
fixing method (Fliesen) Kleinrohrheizung (smali-bore system
klebfähig adhesive; tack dry (Kleber) Kleinschlag m hardcore (Zuschlagstoff)
Klebfläche (s. Klebefläche Kleinstetagenwohnung (flatlet
Klebhaftung (adhesive bond Kleinstmaß n minimum limit
Klebkitt m adhesive (bonding) cement Kleinstmoment n least moment
Klebkraft (adhesive power; tack (einer Farbe) Kleintür (dwarf door
klebrig 1. adhesive, sticky, gluey; 2. fat (Mörtel, Kleinversuch m laboratory test
Beton, Ton); 3. tacky [dry] (Farbe); 4. ropy Kleinziergarten m mit enger Holzgruppenpflan-
(zähflüssig) zung knot garden (meist stark beschnitten)
-/nicht mehr tack-free dry (Farbanstrich) Kleister m paste
Klebrigkeit (1. stickiness, adhesiveness, glu- kleistern to paste
iness; tackiness; 2. residual tack, aftertack (eines Klemmbolzen m clamping (toggle) bolt
Anstrichs in(olge langsamen Trocknens oder Klemmdose ( (EI) connecting box
Abbindens) Klemme (holdfast, holder cramp, eleat
Klebstelle (joint, joining point klemmen to choke, to clip, to jam ((estklemmen); to
-/magere starved joint grip (einspannen); to pinch (quetschen); to nip
Klebstoff m glue, gum, adhesive, paste; bonding (abknei(en); to lock (blockieren)
(binding) material Klemmfestigkeit (binding strength
-!bei mittlerer Temperatur abbindender inter- Klemmkasten m (EI) terminal box
mediate-temperature setting adhesive, warm- Klemmlänge (grip length
setting adhesive Klemmplatte (face (facing) plate, elamping plate
-/geschäumter foamed adhesive Klemmring m clamping (Iocking) ring, elamping
-/thermoplastischer heat-activated adhesive coliar
Klebverbindung (glue (glued) joint Klemmschließer m friction catch (Iatch)
kleeblattartig trefoil-like Klemmschraube (adjusting screw
Kleeblattbogen m trefoil (three-foiled) arch Klemmverbinder m terminal connector
199 Knetverdichtung
Klemmverbindung f clipped connection KlInkerpflaster n clinker pavement
Klempner m plumber KlInkerstein m elinker (blue) brick
Klempnerarbeiten fpl plumber's work, plumbing KlInkerverkleidung clinker brick facing
[work) KlInkerziegel m clinker [brick), blue brick
Klempnersperrhaken m horn stake Klinometer n clinometer (Fal/winkelmesser)
Klettereisen npl access hooks, climbing irons Kloake f sewer, cesspool; cloaca
Kletterkran m climbing crane Kloben m 1. log (Holzkloben); 2. pulley, block
Kletterschalung felimbing formwork (forms), (Flaschenzug); 3. (Hb) dog; 4. pin (Fensterdreh-
climbing shuttering, moving formwork (shutters) zapfen)
Kletterstange f jack üacking) rod (bei der klopfen to beat, to knock, to stri ke
Gleitschalung) Klopfer m 1. [door) knocker; 2. beater, mallet
Klimaanlage fair conditioner, air-conditioning Klosett n closet, toilet, lavatory
plant, air-handling system (mit speziel/er Luftauf- Klosett ... s. a. Toiletten ...
bereitung) Klosettank m sanitary tank
-'automatische automatie air-conditioning plant Klosettbecken n toilet bowl, lavatory pan
- mit automatischer Luftmengenregulierung -/wand hängiges wall·hung water eloset
variable-volume air system Klosettbeckenbefestigungsschraube f eloset boll
- mit einem Luftkanal für verschiedene Öffnun- Klosettsitz m toilet (eloset) seat
gen single-duct air conditioning system Klosettsockel m sanitary base
-'zentrale central air-conditioning system Kloster n monastery, eloister; convent, nunnery
Klimaanlagenhauptkanal m riser (Nonnenkloster)
Kllmaanlagenheiz[kühllelement n mit Filter und Klostergewölbe n groined (cloister) vaull
Gebläse fan-coil unit Klosterhof m eloister garth
Klimadecke f conditioned ceiling klösterliCh monastic, convent
Klimagerät n air (unit) conditioner, air conditioning Klotz m block
unit -'dichter compact block
klimageregelt conditioned Klotzlager n segmental bearing
Klimakammer f environmental test chamber Klotzstufe f solid rectangular step, massive tread
Klimakarte f design temperature map (einer Treppe)
Klimaprüfschrank m climatic test cabinet Klubgebäude n club building
klimaregeln s. klimatisieren Klubhaus n club building (casino)
Klimaregelung fair conditioning Kluft f gap; clelt (Erdspalte); crevasse (z. B. nach
KlImastation fcentral [air-)conditioning system, Erdbeben)
central conditioning plant Kluftwasser n (Erdb) crack water
klimatisieren to air-condition Klumpen m clod (Erdklumpen); clot
Klimatisierung f[air) conditioning Klumpenbildung fback-set (bei Zement)
Kllmatisierungsanlage f air-conditioning plant klumpig cloddy; clotted, lumpy
Klimatisierungsgerät n air conditioner Kluppe f die stock (zum Gewindeschneiden)
Klimatisierungszentrale f s. Klimastation Knagge f (Hb) bearing block, dog, eleat, angle eleat
Klimatruhe f room air conditioner, air-conditioning (clip)
unit, unit (packaged) air conditioner K-Naht fdouble-bevel butt weid (Schweißen)
Klimazone f climatic zone knapp short (in der Länge); scarce, in short supply
Klingel fbell (Material)
Klingeldraht m bell (ringing) wire Knappheit f scarcity, shortage
Klingeldrücker m trigger of a door bell Knarre f ratchet
Klingelknopf m bell button Knarrenbohrer m ratchet drill
Klingeltransformator m bell transformer Knauf m' gotischer (Arch) finial (blattförmiges
Klingstein m elinkstone (Phonolith) Ornament)
Klinik fhospital, clinic Knebel m crutch head
Klinke f[door) catch, latch, ratchet; handle (Tür) Knebelgriff m locking handle
Klinkenschloß n thumb latch kneifen to nip (abkneifen)
Klinkenseite f hand (Tür) Kneifzange fpincers, nippers
Klinker m 1. elinker [brick), vitrified brick, klinker Kneipe fpub, bar, (Am) saloon
[brick); 2. [cement) elinker knetbar plastic, workable
Klinkerbildung f elinker formation kneten to knead, to work; to pug, to temper (Lehm,
Klinkerbrennen n burning (firing) to [cement) Ton)
clinker Knetmischer m pug mill mixer (Beton)
Klinkerisierung f s. Klinkerbildung Knetverdichtung f kneading compaction
Klinkerkachel f vitrified tile
Knick 200
Knick m bena; Kink (in Draht); roof curb (in der Knochenleim m bone glue
Dachfläche) Knochenschwarz n bone black
Knickarbeit f buckling work Knolle f (Arch) crocket (Ornament)
Knickbeanspruchung f buckling stress Knollen m clod, lump, nodule
Knickbeiwert m buckling coellicient Knollenfußpfahl m (Erdb) underreamed pile
Knickbelastung f collapsing (buckling) stress Knollenkapitell n (Arch) bud capital
(Ioading) knollig lumpy, cloddy
Knickberechnung f buckling analysis Knopfbeschlag m knob [door] filting
Knickbereich m buckled (buckling) region Knopfbolzenhalteplatte f knob rose
knicken to buckle, to collapse; to fold (biegen) Knorpeltang m carragheen
Knicken nldynamisches dynamic buckling Knorren m knot; knurl (Holz)
-/örtliches local buckling Knorrenbüschel n knot-cluster (Holz)
-/überkritisches post-buckling knorrig knotted
- unter Belastung load buckling Knorrmusterholzon der Fichte knotty pi ne
Knickermüdung fbuckling fatigue Knoten m 1. joint, panel point (Fachwerk); 2. knot,
Knickfestigkeit fbuckling strength (resistance), knag, knur[l] (im Holz); catface (fehlerhafte Stelle
column strength; resistance to lateral bending, im Holz); 3. node (Knotenpunkt)
lateral stillness, cross-breaking strength -Ibiegesteifer fixed (still) joint
-/überkritische post-buckling strength -/kreuzungsfreier elevated road crossings
Knickformel f buckling formula (Straße)
Knickformeln fpll Eulersche Euler's formulae for Knotenbelastung f node [point]loading, joint
columns loading
Knickgefahr f risk of buckling, buckling risk Knotenblech n gusset [plate], connecting ÜOint,
Knicklänge f ellective (buckling) length, free length junction) plate
of column, reduced length of column - aus Flußstahl connection made from mild-steel
-/freie unsupported length of column plate
Knicklast fbuckling load, crippling (critical) load Knotenblechverbindung f gusseted connection
-/Eulersche Euler's crippling load Knotengelenk n multiple joint
Knickmodul m [nach Karman) reduced modulus Knotenlast fjoint (panel) load (Fachwerk)
of elasticity Knotenmoment n node [point] moment
Knickprüfung fbuckling test Knotenornament n knotwork
Knicksicherheit fbuckling safety, safety against Knotenpinsel m knot brush
buckling Knotenplatte f joint plate
Knickspannung f buckling (critical) stress, column Knotenpunkt m 1. [truss] joint; point of junction of
(collapsing) stress members (Tragwerk); panel point, pin
Knickstab m column (Fachwerk); 2. (EI) node
Knickstabilität f buckling strength -Ibiegesteifer fixed (still) joint
Knickung fI örtliche local buckling Knotenpunktbelastung fnode [point]loading, joint
Knickversuch m buckling test loading
Knickwiderstand m buckling resistance Knotenpunktmoment n node [point] moment
Knickzahl f buckling coellicient Knotenpunktverbindung f knee bracket plate,
Knickzollstock m multiple-folding rule nodal joint, joint connection (in einem Fachwerk)
Knickzone f buckled region -/steife rigid joint
Knie n quarter bend, elbow, knee (Rohr) Knotenpunktverfahren n (Stat) method of joints
Kniefitting n angle (level) collar (Rohr) Knotenpunktzählung fintersection count for trallic
Kniegelenk n (Hb) toggle (knuckle) joint (Verkehrszählung)
Kniehebel m toggle Knotenverbindung f s. Knotenpunktverbindung
Kniehebelbackenbrecher m toggle crusher Knotenverzierung f knotwork
Kniehebelschalter m toggle switch knotig knotted, knotty, knobby
Kniehebelwaschbecken n scrub sink Knüpfdraht m binding wire (Stahlbetonbewehrung)
Knieholz n (Hb) knee [timber), crook Knüpfpunkt m tying point (Bewehrung)
Knierohr n pipe (quarter) bend, bent pipe Knüpfrute fwithe (Strohdach)
Kniestock m jamb wall Knüpfstelle ftying point (Bewehrung)
Kniestockwand fjamb wall Knüppelweg m log causeway, (Am) corduroy road
Kniestück n bent tube, quarter (pipe) bend, elbow Koagulation fflocculation (Anstrichstoffe)
piece, knee [pipe] (Rohr) Koaxialkabel neoaxial cable
Knieverschluß m S-trap Kobaltblau n smalt
Knirschfuge f dry (non-bonded) joint Kobaltglas n cobalt glass
Knochenhaus n s. Beinhaus
201 Kompressibilität
kochen to boil Kolloidschlämme fcolloidal grout
-/Leim to heat glue Kolonialarchitektur fdes 18. Jahrhunderts Co-
K6cherfundament n sleeve loundation, hole lonial architecture (style) (in den USA)
footing Kolonialhaus n saltbox [house) (in Neuengland,
Kochnische f kitchenette USA, mit einseitig herabgezogenem Satteldach);
Kochofen m cooking stove, cooker garrison house (befestigtes Blockhaus der nord-
Kochprüfung f s. Kochversuch amerikanischen Siedler)
Kochstelle fcoaking place Kolonialholzrahmenhaus n s. Kolonialhaus
Kochversuch m boiler test Kolonnade f colonnade; loggia (im Innenhof eines
Koffer m box, trunk Gebäudes)
Kofferaufbau m (Verk) coffer structure -/geradlinige orthostyle [colonnade)
Kofferdamm m cofferdam - mit vier Säulen tetrastyle colonnade
Kofferleitdamm m (Erdb) Iilled jetty -/überdachte (Arch) xyst[us) (im antiken Griechen-
Kohäsion f (Bad) cohesion land und Rom)
Kohleflner n carbon filter Kolonnadengebäude n loggia [building)
Kohlelichtbogenschneiden n carbon-arc cutting Kolonne f gang, shift (Bauarbeiter)
KohlelichtbogenschweiBen n carbon-arc welding Kolosselordnung fgrand (giant) order, colossal
kohlen to char (Holzkohle); to carbonize order (Säulenordnung über mehrere Geschosse
Kohlenbunker m coal bunker (storage bin) reichend)
Kohlenfeuerung fcoal firing Kolosseum n colosseum, coliseum
Kohlenkalk m carboniferous limestone Kolumbarium n 1. columbarium (antikes Umen-
Kohlenkalksandstein m carboniferous sandstone haus); 2. columbarium, pigeon-house
Kohlenkeller m coal cellar Kombinationshobel m combination plane
Kohlenlagerplatz m coal storage yard, coal store Kombinationsschloß n combination lock
Kohlensäure f carbonic acid Kombinationsspachtelmasse f combination
Kohlenschuppen m coalshed stopper
KohlensIlo n coal bunker Kombinationszange f s. Kombizange
Kohlenstoffanrelcherung f carbonization kombinieren to combine
Kohlenstoffbaustahl m carbon structural steel Kombizange f[combination) pliers
Kohlenstoffentziehung f decarburization (von Komfort m/thermischer human thermal comfort
Stahl) Komfortbefeuchtung f (HLK) comfort humidilica-
Kohlenstoffgummi m/elektrostatisch tion
ableitender conductive rubber KomfOrHemperatur f/thermische (HLK) comfort
Kohlenstoffpigment n carbon black temperature
Kohlenstoffstahl m carbon steel; medium carbon Komfortzonenkarte f (HLK) comfort chart
steel (0,3-0,6 % C) Kommode f ehest of drawers, (Am) tallboy, highboy
Kohleofen m coal-fired stove Kommunalgebäude n communal building
Kokosfaserdämmatte fcoir [building) mat, coconut KommunalkanalIsation municipal sewerage
libremat Kompaktbau m compact building
Kokosfaserdämmstoff m coir (coconut fibre) Kompaktheizkessel m/kompletter packaged boiler
insulation material Kompaß m compass
Kokoswandplatte f coir wallboard Kompaßvermessung f compass survey
Koksfeuerung fcoke fumace; firing Kompensationsrohr n expansion pipe
Kokskorb m lire devil, brazier (für offenes Feuer) komplettiert prefabricated, prelab, ready-made
(s. a. Koksofen) Komplettierung fcompletion
Koksofen m salamander stove (zur Frischbeton- KompleHierungsgrad m degree of completion;
temperaturhaitung oder Baustellenheizung) degree of prefabrication
kolksicher/nicht (Wsb) liable to be undermined Komplex complex
Kolkung fscour Komponente f 1. component (Kraft); 2. constituent
Kolkvertiefung f scoured hole (Bestandteil)
Kolkwirbel m (Wsb) eddy Komponentenkleber m cold-cu red adhesive
Kollektor m header, collector (Abwasser) (material)
Kollergang m pug mill (Lehmmühle) Komponentenlack m cold-cu red material (paint)
KollOidbeton m colloidal concrete, grouted- Komponentenzerlegung f decomposition
aggregate concrete Kompositkapitell n composi! capi!al
Kolloiderdstoff m colloidal soil Kompositsäule fcomposi!e column
Kolloidfeinmörtel m colloidal grout Kompressibilität fvolume compressibiiity
Kolloidmörtel m colloidal mOr\ar -/adiabatische adiabatic coefficien! 01 bulk com-
Kolloidmörtelmlscher m colloidal mixer pressibility
Kompressionsbeiwert 202
Kompressionsbeiwert m compression index Konsistenzprüfung 'consistency (slump) test
Kompressionsgeschwindigkeit 'speed of com- (Betonprü'ung)
pression KonsistenzstabIlItät 'mit höchstem Wasserge-
Kompressor m compressor; air pump halt wet stable consistency
Komprlmlerbarkelt 'compressibility Konslstenzzahl f consistency index
komprimieren to compress Konslstometer n s. Konsistenzmesser
Konche' (Arch) concha, semi-cupola Konsolarmierung 'cantilever reinforcement
Kondensat n condensate, condensation moisture Konsolbalken m semigirder, cantilevered girder
(water) Konsolbogen m shouldered arch
Kondensation' condensation Konsole 'bracket [console), shoulder, corbel (für
-/trockene surface condensation Mauerwerk); pereh, ancon (Kragstein); canti lever
Kondenstopf m steam trap (separator) (Kragkörper); support, anchor rod (Halterung)
Kondenswasserablaufrohr n condensate drip -!vertikale vertical canti lever element
Kondenswasserabscheider m condensate drain- Konsolengeländerpfosten m im rechten Winkel
age, steam trap (separator) Im Mauerwerk bracket baluster
KondenswasserbIldung 'condensation, sweating Konsolengerüst n s. Konsolgerüst
Kondenswasserisolierung f condensation damp- Konsolenschlußstein m key console
proofing Konsolentisch m bracket (console) table
kondenswasserlos condensateless Konsolgerüst n carpenter's bracket scaffold
Kondenswassersammel- und Pumpeinrichtung , konsolidiert consolidated
condensate unit Konsolidlerungssetzung f consolidation settle-
Kondenswasser[schutz)putz m anti-condensation ment (bei Ton)
piaster Konsollager n bracket pedestal
konditionieren (HLK) to air-condition; to condition Konsolträger m propped cantilever
(Baustoff) Konstantlast 'constant load
Kondominium neondominium, (Am) apartment konstruieren to design
house Konstruieren n{rechnergestütztes computer-
Konferenzraum m conference room aided design[ing)
Konferenzsaal m conference hall konstruiertlunzweckmäßlg ill-designed
Konglomerat n conglomerate Konstrukteur m designer
-{vulkanisches volcanic conglomerate (Gestein) Konstruktion' 1. design (Entwurf); 2. designing
Konglomerat[sand)stein m conglomerate (coarse) (Entwerfen); 3. construction, structure, building; 4.
sandstone construction (Bauweise)
Konifere f conifer, cone-bearing tree -tbituminöse asphalt pavement structure
Koniferenholz n conifer (Straßenbau)
Königsgelb n litharge (gelbes Bleioxid) -{geschützte nichtentflammbare protected non-
Königszapfen m (Hb) king pin combustible construction (mit zwei Stunden
konisch conical, tapered Feuerwiderstand)
konkav concave -!kabel getragene cable-supported construction
Konkav-Konvex-Dachziegel m pan-and-roll -/mehrlaglge multiply construction (Straße)
roofing tile, Italian tiling - mit Kastenträgern construction of box-sections
Konkavornament n (Arch) oxeye moulding -{orthogonale orthogonal framework [of girders)
Konoidfläche 'conoidal surface (Fachwerk)
Konoidform 'conoidal form -/rechnergestützte computerized design
Konservatorium n [music) conservatory -/schallabsorbierende acoustic construction
konservlerenIHolz to preserve wood -/starre rigid construction (structural) system
Konservierung f preservation (Holz) -/tragende support (Ioad-bearing) structure
Konservierungsmittel n mean of preservation, -/zugbeanspruchte tension system
preservative [agent) Konstruktionsbeton m structural (architectural)
Konsistenz 'consistency, consistence concrete
-{plastische plastic consistency Konstruktionsblech n construction steel sheet
Konsistenzbestimmung f measurement of con- (metai), structural sheet iron
sistency Konstruktionselement n structural (constructional)
Konsistenzgrad m consistence (consistency) detail
degree, (Bod) relative consistency Konstruktionsfertigteil n precast structural con-
Konsistenzgrenzen 'pi consistency limits crete member (unit) (aus Beton)
Konsistenzmesser m consistence meter, Konstruktionsfuge 'construction jOint (Betonbau)
consistometer Konstruktionsglied n structural member
Konstruktionshöhe f (Stat) construction depth
203 Kopfholzbalken
KonstruktionshohlprofIl n hollow structural Kontrollschablone (für Handläufe (Hb) falling
section mould
Konstruktionsholz n framing timber Kontrollschacht m conduit pit
Konstruktionskonzept n architectural design Kontrollschicht f guide coat (für Farbanstriche)
scheme, (Am) parti Kontrollschleber m balancing valve (plug, cock)
Konstruktionsleichtbeton m lightweight structural Kontrollschloß n check lock (eines großen
concrete Hauptschlosses)
Konstruktionsraster m planning grid Kontrollventil n check (back-pressure) valve;
Konstruktionsrippe f structural rib angle valve (in einem Winkel angebracht)
Konstruktionsschaden m structural damage Kontrollversuch m check test
(Bauschaden) Kontrollwinkel m master square
Konstruktionsstahl m constructional steel Konus mcone
Konstruktionssystem n structural (construction) Konusprüfung f slump test (Beton)
system Konussenkung f s. Konusprüfung
-/steifes rigid construction (structural) system Konusverankerung f cone anchorage
Konstruktionsteil n structural part (element) Konusziegel m splay (cant) brick
Konstruktionsversagen n structural failure Konvektion f convection
Konstruktionswand f structural (bearing) wall Konvektionsheizgerät n heating convector, con-
konstruktiv structural, load-bearing vector heater
Konstruktivstein m/gestalteter sichtbarer Konvektionsheizung f convection heating
trimstone Konvektor m convector theater), heating convector
Konsulatsgebäude n consulate building (Heizgerät)
Kontakt m contact konvex convex, vaulted, bellied
Kontaktdruck m effective stress Konvexelement n (Arch) tore, torus
Kontaktfläche f contact area (Säulenornament)
Kontaktgeber m contactor Konvexstreifenmuster n/kleines reed
Kontaktgestein n contact rock Konvexstreifenornament n reeding
Kontaktkleber m, Kontaktklebstoff m contact[- Konvexzlerelement n (Arch) tore, torus
bonding) adhesive, dry-bond adhesive, close- (Säulenornament)
contact glue Konvexzlerleiste fIschmaie flache thumb mould-
Kontaktknopf m contact button ing
Kontaktschwelle fvehicle detector pad (Straße) Konzeption fI stilistische stylistic concept (idea)
Kontaktstück n contact Konzerthalle f concert hall
Kontaldwinkel m coating (wetting) angle (bei KonzertpaVillon m bandstand
Farbanstrichen); contact angle (Bitumen) Koordinatenabstand m eines Punktes von einer
Kontermutter flock (check) nut Ost-West-Achse/rechtwinkliger lathing latitude
Kontingenzwinkel m (Stat) angle of contigency Koordinatenachse fcoordinate axis
Kontraktion f contraction Koordinatensystem n system of coordinates
-/lineare linear contraction koordinieren to coordinate (Bauleistungen)
Kontraktionskoeffizient m coefficient of contrac- Kopaifirnis m copal varnish
tion Kopallack m copal varnish
Kontrollampe findicator light, pilot lamp (light) Kopalspachtelmasse f copal stopper
Kontrollanalyse f check analysis (Baustoffe) Kopf m 1. head (z. B. eines Pfeilers); 2. half bat
Kontrolldeckel m ferrule (einer Stahlrohrleitung) (halber Ziegel)
Kontrolle f 1. check, supervision, inspection -/eingelassener recessed head (Befestigungsele-
(Überwachung, Prüfung); checkout (von ment)
Baustoffen); 2. control (Steuerung) Kopfanker m beam anchor (tie)
Kontrollgang m crawl space (z. B. für Rohrleitun- Kopfansicht f head-on view
gen, Installationen); inspection gallery (Gebäu- Kopfausbildung fhead attachment (Säule)
deteil) Kopfbahnhof m terminus station, (Am) stub termi-
Kontrollgrenze f control limit nal, dead-end station
kontrollieren 1. to check, to inspect; 2. to control Kopfbalken m [top) plate, raising piece
(steuern) Kopfband n (Hb) angle brace (tie), [knee)brace,
Kontrollklappe fferrule (einer Stahlrohleitung) shoulder tree strap, strut; raker
Kontrollkörner m centre punch (Werkzeug) Kopfende n head, butt end; marked face (Bauholz)
Kontrollöffnung f inspection eye; inspection door -/sichtbares clean back (eines Bindersteins)
Kontrollpunktvermessung f control survey Kopfhöhe fheadroom, headway, clearance height
Kontrollraum m control (room) centre (zur Über- Kopfholz n raising piece
wachung und Steuerung) Kopfholzbalken m plate
Kopflatte 204
Kopflatte fcap [plate), narrow strap Korkschrot m granulated cork
Kopfmacher m rivet set (snap), rivetting set, setting Korkschüttung f cork filling
punch (Gerät zum Nieten) Korkstein n cork block
Kopfplatte frider strip, top flan ge plate; (Hb) end Korksteinplatte f cork slab
stiffener Korn n grain, particle
Kopfquerbalken m raising piece -/kantiges angular grain
Kopfrasen m head turf Kornabstufung fgrading, gradation; aggregate
Kopfriegel m top rail (Tür, Fenster); end clamp grading (gradation); particle gradation
Kopfschablone ftraversing template -/gleichmäßige uniform gradation (grading)
Kopfschicht f brick-on-end -/stetige continuous grading
Kopfschraube f cap screw (bolt) Kornanalyse f s. Korngrößenanalyse
kopfstehend inverted, upside-down Kornaufbau m grain-size distribution, particle
Kopfstein m header (Mauerwerk); cObble[stone) gradation, granulometric composition
(Pflaster) Korneigenporlgkelt fgrain porosity
Kopfstrebe ftop plate Körner m centre (prick) punch, punch[er)
Kopfstück n head Körner npl material, particles
Kopftrageholz n raising piece Kornfeinheit f grain (particle) fineness
Kopfverbundbügel m strap, halter Kornfestigkeit f grain (particle) strength
Kopfwand f end wall Kornform fgrain (particle) shape, shape of grain
Kopfwulst f (Arch) taenia (an dorischen Säulen) (z. B. von Zuschlagstoffen)
Kopie f copy, reproduction, duplicate Kornformfaktor m particle shape factor
kopieren to photocopy, to duplicate Kornfraktion f[size) fraction, size range, grading
Kopiergerät n photocopying machine, photocopier, fraction
copier Korngemenge n mixed grains
Kopierschablone f master korngerecht correctly sized
Koppel f paddock Korngerüst n granular skeleton
Koppelträger m cantilevered and suspended beam Korngrenzenbruch m intergranular (incrystalline)
KorallenschlIck m coral mud fracture
Korallenzuschlagmaterial n coral aggregate Korngröße f grain (particle) size, fraction, nature of
Korbbogen m basin-handle arch, basket-handle grain (Baustoffe)
arch, three-centred (elliptical) arch; compound Korngrößenabstufung f granulometry
curve Korngrößenanalyse f granulometric analysis,
-/fünfpunktiger five-centered arch grain-size (particle-size) analysis; mechanical
- mit fünf Leierpunkten s. -/fünfpunktiger [grain) analysis, screen analysis (Siebanalyse)
Korbgewebemuster n natte Korngrößenbestimmung f grain-size determina-
Korbhenkelgewölbe n basin-handle vault tion
Korbkapitell n basket capital Korngrößeneinteilung f grain classification
Korbornamentausbildung f (Arch) cOrbeil, Korngrößenklasse fgrain-size (particle-size) range
pan[n)ier Korngrößentrennung f grading
Kordelrand m knurling, knulling (Zierkante) Korngrößenverteilung f grain-size (particle-size)
Kordon m (Arch) cornice distribution, grading, aggregate gradation, distri-
Kordonsims m (Arch) cordon (mit kordeIförmigem bution of particle size (Sieblinien)
Omament) - eines gemischten Zuschlagstoffs combined-
Kore f (Arch) caryatid (gebälktragende Frauen- aggregate grading
gestalt) -/gleichmäßige uniform gradation (grading)
Korinaholz n korina -/kontinuierliche continuous grading
korinthisch Corinthian körnig granular, grained; gritt (kieselig); seedy
Kork mcork (Anstrich)
-/gekörnter granulated cork Kornklasse f size range (fraction), grading fraction
Korkbodenbelag m cork flooring, cork lIoor Kornmischung f mixed grains, grain mixture
covering - ohne Füller/abgestufte open-graded aggregate
korkgedämmt cork-Iagged Kornporlgkeit f grain porosity
Korkholz n cork wood Körnung fsize bracket (range), grading range, size
KorkIinoleum n cork carpet fraction (Korngruppenbereich); granulation; grit
Korkmehl n granulated cork (Schleifpapierkörnung)
Korkplatte f cork siab (tile), corkboard, com- Körnungsbereich m size range
pressed cork Körnungsfaktor m size factor
-/expandierte expanded cork sheet Körnungsgemisch n s. Kornmischung
Korkrinde fcork [crust) KörnungskennlInie fsize-distribution curve
205 Kräftebild
Körnungsziffer , grading coelficient Korrosionswirkung , corrosive attack (action);
Kornverfeinerung , relinement 01 grain (Baustoff- corrosive elfect
au'bereitung) korrosiv corrosive
Kornverteilung , s. Korngrößenverteilung Korundstein m corundum [relractory] brick, rub
Kornverteilungskurve , [particle-]size distribution brick
curve, aggregate grading curve; sieve curve Kosten plfür umbauten Raum volume costs
Kornzusammensetzung , granulometric composi- -/unvorhergesehene cash allowance
tion Kostenanschlag m cost estimate (estimation);
Körper m body; solid (geometrischer); [building] quotation, tender (bei Angeboten)
unit, member, component -/überschläglger provisional estimate [01 cost]
-flester solid Kostenanteil m/abgeschriebener expired cost;
-/nichtlinear-elastischer non-linearly elastic body depreciation cost (durch Wertminderung)
-/starrer rigid body Kostenaufschlüsselung , cost breakdown
Körperberechnung , mensuration Kostenaufwand m expenditure
Körperkante , edge Kostenermittlung , nach Raummaß cube method
-/unsichtbare hidden edge (technische Zeichnung) Kostengliederung , cost breakdown
Körperschall m impact sound (noise), structure- kostengünstig low-cost
borne sound, solid-borne sound Kostenkalkulation , costing, calculation 01 cost
Körperschalldämpfungsfaktor m impact noise Kostenplaner m quantity surveyor ('ür Kosten- und
rating Mengenermittlung); estimator
Körperschallisolierung , structural (impact) sound Kostenplanung , cost planning
insulation Kostenrechnung' cost accounting
Korridor m corridor, hallway Kostenschätzung 'cost estimate (estimation)
korrodieren to corrode - nach umbautem Raum area method [01 cost
Korrosion' corrosion estimation]
-/bakterielle bacterial corrosion Kostenteilanschlag m quotation
-/biologische biologie corrosion Kostenuntersuchung , cost investigation
- durch Lokalströme electrocorrosion . Kostenvergleich m cost comparison
-/elektrochemische electrochemical (galvanic) Kostenvoranschlag m provisional (preliminary)
corrosion estimate 01 cost, cost estimation, statement 01
-/örtliche loeal action (corrosion) probale construction cost
korrosionsanfällig sensitive to corrosion - des Bauauftragnehmers contractor's estimate
Korrosionsangriff m [corrosion] attack (des Bauunternehmers)
korrosions beständig corrosion-resistant; resistant Kote' (Verm) level, elevation
to corrosion, corrosion-prool, non-corroding Krabbe' (Arch) crocket (Kriechblumenornament
Korrosionsbeständigkeit , corrosion resistance, der Gotik)
resistance to corrosion, immunity to corrosion Krabbenkapitell n (Arch) crocket capital (Frühgotik)
Korrosionsbruch m stress-corrosion cracking Kracken n cracking
(durch elektrochemische Oberflächenwirkung) Kraft' 1. lorce (physikalisch); 2, power (Stärke); 3.
korrosionsfest s. korrosionsbeständig strength (Festigkeit)
Korrosionsfraß m pitting -/angreifende acting lorce
Korrosionsgeschwindigkeit , rate 01 corrosion -/äußere external lorce
korrosionshemmend corrosion-inhibiting -/dynamische dynamic lorce
Korrosionsmittel n corrosive [agent], corrodent -/innere internal lorce
Korrosionsschutz m corrosion (anticorrosive) -/nichtkonservative non-conservative lorce
protection, protection against corrosion -/parasltäre redundant stress
-/galvanlscher electrolytic (cathodic) protection -/resultierende resultant lorce
- mit Elektrolytanstrich sacrilicial protection -/wirkende acting lorce
Korrosionsschutzanstrich m corrosion-protective Kraftangriff m application 01 lorce
(corrosion-preventive) coating, anticorrosive paint -/zentrischer centric application 01 lorce
coating Kraftangriffspunkt m point 01 application 01 a lorce
-/graphlthaltiger graphite paint Kraftarm m power arm, moment (Iorce) arm
Korrosionsschutzfarbe , anti-corrosive paint, kraftbetrieben power-driven
corrosion-proteclive paint KrAfte fpI mit verschiedenem Schnittpunkt non-
Korrosionsverlust m corrosion loss concurrent lorces
Korrosionsverstärker m (Am) synergizing agent -/nlcht In einer Ebene liegende non-coplanar
(Wasserzusatz) lorces
Korrosionsvorgang m corrosion [process] -/zusammenwlrkende concurrent lorces
Kräftebild n system 01 lorces
Krafteck 206
Krafteck n plygon of forces, force polygon; triangle Kragarmlast f canti lever load
of forces (Kräftedreieck) Kragbalken m cantilever girder (beam), projecting
Kräftediagramm n diagram of forces beam, semibeam, semigirder
Kräftedreieck n triangle of forces Kragbelastung fcantilever load
Kräftefeld n field of forces -/elnseltlge unilateral canti lever load
Kräftegleichgewicht n equilibrium of forces, force Kragblnder m mit Zugstab truss with tension rod
equilibrium Kragbogen m cOrbel arch (ohne Bogentrageffekt)
Krafteintragung fI außermittige eccentric action of Kragdach n 1. canti lever (cantilevered) roof
force (Auslegerdach); 2. canopy, dorse (Vordach)
Kräftepaar n (Stat) couple Kragdecke f cantilevered floor
Kräfteparallelogramm n parallelogram of forces Kragelement n jetty (überhängendes Teil)
Kräfteplan m diagram of forces, stress diagram, Kraggewölbe n corbel vault
polygon of forces Kraglage f corbel course (Mauerwerk)
- nach Cremona Cremona's polygon of forces Kraglänge f cantilevering length
-/rezlproker reciprocal force polygon Kraglast 'cantilever[ed] load
Kräfteschema n scheme of forces Kragrüstung f outrigger (projecting) scaffold,
Kräftespiel n play of forces needle [beam] scaffold
Kräftesystem n system of forces Kragscheibe fcantilever diaphragm
-/ebenes system of coplanar forces Kragstein m cOrbel, [bracket] console; perch,
Kräfteverlauf m variation of forces ancon
Kräftevieleck n polygon of forces, force polygon -/schräger summer stone
Kräftezerlegung 'decomposition (resolution) of Kragsteinbogen m false vaulting
forces Kragsteinschicht 'corbel course (Mauerwerk)
Kraftfahrzeug n [motor] car, motor vehicle, (Am) Kragstütze 'bracket
automobile Kragstützengerüst n outrigger scaffold
Kraftfahrzeugstlllegung 'dead parking (ohne Kragsystem n cantilevering system
Nutzung der Fahrzeuge) Kragträger m cantilevered (cantilever) beam;
kräftig 1. strong, firm (fest); 2. powerful, hard (hart); semigirder, semibeam; overhanging girder, pro-
3. rich (Farbe) jecting beam; corbel beam (au' einem Kragstein
Kraftkomponente fforce component liegend); outrigger (Hängegerüstträger)
Kraftleitung f (EI) power line Kragtreppe 'hanging stair (steps), cantilevered
Kraftleitungsmast m power-line tower, pylon stair[case]
Kraftlinie f line of force Kragwlrkung 'canti lever effect
KraftlInienfeld n field of forces Kragziegel m corbel brick
Kraftmaschine f engine, prime mover Krähenfüße mpl crowsfooting (au' Anstrichen)
Kraftpapier n kraft paper (board) Krallenplatte 'claw plate
Kraftpolygon n polygon of forces, force polygon Krallenringdübel m circular spike
Kraftrichtung 'direction of force Krampe 'cramp [iron], staple, link; clip (Klemme)
Kraftstein m corbel (Kragstein) - mit Überwurf staple and hasp
Kraftstichsäge 'power[-driven] piercing saw, Krampenschießgerät n staple gun, stapler
power fret saw, (Am) saber saw Krampenschläger m staple hammer
Kraftübertragung 'transfer of forces Krampziegel m [clay] flap tile
(Spannbeton); [transfer of forces by] aggregate Kran mcrane
interlock (durch Verzahnung der Zuschlagstoff- Kranarm m jib
körner) Kranauslegebalken m s. Kranausleger
Kraftübertragungslänge 'force transmission Kranausleger m jib, outrigger
length, transfer length [of forces] Kranbahn 'crane runway, craneway
-/erforderliche transfer (transmission) length -Ihochverlegte overhead runway (Brückenkran)
(Spannglied) Kranbahnschiene f crane rail
Kraftverkehr m motor traffic Kranbahnträger m crane beam (girder)
Kraftverstärkung fIIdeale (theoretische) ideal Kranbalken m jib
mechanical advantage Kranbrücke 'crane bridge
Kraftverteilung f distribution of forces Krangang m crane aisle
Kraftwalze f self-propelled roller Krangerüst n gantry
Kraftwerk n power station, (Am) power plant Krangleis n crane track
Kraftwinde fpower winch Krankenhaus n hospital
Kraftzerlegung f resolving of a force -lallgemeines general hospital
Kragarm m canti lever, cantilevered bracket; jib Krankenhausbau m hospital construction
(Kran) Krankenhausgebäude n hospital building
207 Kreuzfachwerk
Krankenhausgelände n hospital grounds krelsförmlg cirular
(premises) Kreisfundament n round footing
Krankenhausstatlon fward Kreisgründung f circular foundation
Krankenhaustür fI breite hospital door Kreiskolonnade fmit freiem MItteiraum (Arch)
Krankenhaustüröffner m hospital arm pull (ohne cyclostyle
Gebrauch der Hände) Kreiskuppel f circular dome
Krankenzimmeretage fward floor Kreiskurve f circular curve
Krankenzimmergeschoß n ward floor Kreislauf m circulation (Gas, Wasser)
Krankübel m crane skip Kreislinie f circular line (curve)
Kranlaufbahn f crane way KreislInienlast f circular linear load
Kranwagen m breakdown lorry (zum Abschleppen) Kreismittelpunkt m centre of circle
Kranz m wreath (Ornament) KreispfeIler m cylinder, round pier
Kranzgesims n cornice Kreisquerschnitt m circular [cross) section
Kranzleiste flabel (Ornament) Kreisringplatte f annular slab
Kranzornamentlerung f (Arch) chaplet Kreissäge fcircular (disk) saw, (Am) buzz saw;
Krappe f s. Krabbe mechanical saw
KraterbIldung f cratering (Anstrich) Kreisschale f circular shell
Kratzbrett n nail (deviI) float Kreisscheibe f circular plate, round slab
Kratzbürste fwire comb (scratcher), scratcher, Kreisschuppen m circular shed
scratch tool Kreissegment n lobe (Verzierungswerk)
Kratze f paddle, rake Kreisstollen m circular gallery
Kratzeisen n scratch tool, scratcher, raker Kreisstraße f district road (Gebiet)
(Werkzeug) Kreisumfang m circumference, periphery of a circle
Kratzer m 1. wire comb (scratcher); 2. squeegee Kreisverkehr m roundabout traffic; roundabout
(zur Oberflächenglättung, z. B. beim Straßenbau); (Anlage)
3. excavator (Baumaschine); 4. score, scratch (in Kreisverkehrsinsel f rotary island
Material) Kreisverkehrsknoten m s. Kreisverkehrskreu-
Kratzerarm m scraping arm zungspunkt
KratzfestigkeIt f scratch (mar) resistance Kreisverkehrskreuzungspunkt m rotary intersec-
Kratzförderer m arm conveyor tion
Kratzhobel m scraper (für Straßenbau) Krematorium n crematorium
Kratzkelle f raker Krempe f, Kremper m flap (Dachstein)
Kratzputz m 1. scraped finish (rendering); 2. Krempziegeldach n flap-pantile roof
sgraffito (Wandmalerei) kreosotleren to creosote
Kratzriß m galling Kreosotöl n creosote oil
Kratzspuren fpl chatter marks kreppen to crepe, to crape
Kräuseleffekt m ripple finish (Anstrich) Kreuz nl griechisches (Arch) Greek cross
Kräuseln n wrinkling, rivelling, crinkling (Anstrich) -/keltisches (Arch) Celtic cross
Kraushammer m facing (granulating) hammer Kreuzarm m cross arm (Kirchenbau)
Kreide f chalk Kreuzbalken m cross (transversal) beam
Kreidegestein n chalk[y) stone Kreuzbalkendachstuhl m two-way joist construc-
Kreldegrund m s. Kreideweiß tion
kreidehaltlg chalky Kreuzbalkendecke f two-way joist [floor) construc-
Kreidemasse f clunch (historisch) tion
kreiden to chalk Kreuzband n 1. wrapper (Brückenbau); 2. (Hb)
Kreideschnur[linie] f chalk line cross bar (stay)
Kreideweiß n whiting Kreuzbau m crucilorm building
kreidig chalky Kreuzbewehrung ftwo-way reinforcement
Kreisbogen m circular (graduated) arc, arc of a Kreuzblume f (Arch) linial (Ornament)
circle (Geometrie) -/verlängerte guglia
Kreisbogengewölbe n circular arch Kreuzbogen m cross (annular) arch, diagonal
Kreisbogenlineal n curve gauge (composite) arch
Kreisbogenträger m circular arch girder Kreuzbogengewölbe n cross-arched vault
Kreisdach n round (circular) roof Kreuzbohrer m cross bit
Kreiselbrecher m rotary crusher, gyratory [breaker) Kreuzbohrmeißel m star bit (drill), plugging chisei
Kreisellüfter m centrifugal fan Kreuzelsen nl gewundenes twisted bar
Kreiseimischer m gyro[-axis) mixer kreuzen 1. to pass over (Straßenbau); 2. to cross
Kreiselpumpe fcentrifugal pump (Leitungen)
Krelsfalt[werk)dach n circular folded plate roof Kreuzfachwerk n latticework
Kreuzfachwerkbinder 208
Kreuzfachwerkbinder m lallice truss Kreuzungsraum m (Arch) interstitium (Kirche mit
Kreuzfenster n cross-bar window Querschiff)
kreuzförmlg cruciform Kreuzungszufahrt f intersection approach
Kreuzgang m cloister (z. B. im Kloster) Kreuzverband m cross bond, diagonal bracing,
Kreuzganghof m paradise Dutch (Flemish) bond, English [cross] bond, si 1-
kreuzgefaltet cross-folded ver-lock bond (Mauerwerk)
Kreuzgewölbe n cross (groined) vault, groin arch Kreuzverbindung f/überlappte cross-Iap jOint
-/doppeltes double cross-vaulting Kreuzverstrebung f diagonal cross bracing,
-/gotisches Gothic cross-vault X-bracing
Kreuzgewölberippe fgroined rib Kreuzzapfen m (Hb) cross pin, double-halved joint
Kreuzgleis n crossing track Kreuzziegel m boulet tile
Kreuzgruft f cruciform crypt Krlechbel_rt m coefficient of creep
Kreuzgurtung f (Hb) diagonal ties Kriechblume f (Arch) crocket (Omament der Gotik)
Kreuzhacke fpick [axe], flat pick Kriechdehnung m inelastic (creep) strain
Kreuzholz n quarter timber, scantling Kriechen n creep, creeping (Baustoffe); time yield
Kreuzkamm m (Hb) cross cogging (Baustoffverformung); plastic loss (plastischer
Kreuzkappengewölbe n circular domical vault Fluß); crawling (Trockenölschäden bei glän-
Kreuzlatte fbrace and counterbrace, brace, cross zenden Oberflächen)
pawl - des Betons creep of concrete
KreuziaHenzaun m trellis fence Kriechend_rt multimate creep value (Beton)
Kreuzlibelle f cross bubble (Wasserwaage) Kriechfestigkeit f creep strength
Kreuzmaß n cross Kriechformänderung finelastic deformation
Kreuzmeißel m 1. cross-cut chisei, cape (cope) Kriechgang m creep trench (für Wartungszwecke)
chisei, bent (boll) chisei; 2. s. Kreuzbohrmeißel; Kriechgröße f magnitude of creep
3. s. Kreuzbohrer Kriechkurve f creep curve
Kreuzmuffe f cross sleeve Kriechmaß n magnitude of creep
Kreuzmuster n diamond pallem Kriechprüfung f ereep test
Kreuznagel m lease peg (pin) Kriechriß m ereep crack
Kreuzpfahl (Wsb) cross pole Kriechverformung fplastie deformation
Kreuzpunkt m crossing Kriechverhalten n creep behaviour
Kreuzrippe f diagonal rib Kriechverlust m loss due to ereep
Kreuzrippengewölbe n quadripartite vault Kriechweg m s. Kriechgang
Kreuzrohrstück n cross [pipe], sanitary cross Kriechwert m ereep value
Kreuzschicht fbroken course (Mauerwerk) Krispelholz n pommel (Dekoration)
Kreuzschichtung f (Erdb) cross-bedding Kristallaufbau m erystal strueture
Kreuzschlltzkopf m (Am) Phillips head (Schraube) Kristallglas n erystal (flint) glass
Kreuzschlitzschraube f recessed-head screw, Krlstallhaftverbund m chemical bond
(Am) Phillips head screw kristallisieren to erystaliize
Kreuzschraffierung f s. Kreuzschraffur Kristallpalast m erystal palaee
Kreuzschraffur fcounter (cross) hatching Kristallspiegelglas n polished plate glass
Kreuzspreizbolzen m star expansion boll Kristallstruktur f erystal structure
Kreuzsprosse fcrossing bar Krone f erown (Mauer, Damm); eoping (Mauer);
Kreuzstake f herringbone strut erest (einer Erhebung)
Kreuzstock m window cross (Fenster) krönein to tool with the roughing hammer, to kemel
KreuzstoB m cross joinl (Schweißen) (Stein)
Kreuzstrebe f diagonal stay (strut), cross stud, Kronenhöhe ferest level (Dach)
X-brace; tension diagonal, spanner Kronenmutter feasteliated (homed) nut
Kreuzstück n cross [piece] (Rohrstück) Kronglas n erown glass
Kreuz- und Quervermengung f criss-cross mixing kröpfen to erank,to double-bend (Stäbe); to joggle
Kreuzung f cross-road, crossing, intersection (verschränken, abbiegen)
(Straße) Kröpfstück n erank[ed] piece;(Hb) string wreath
-/plankreuzungsfreie fly-over Dunction] Kröpfung f erank
Kreuzungsbauwerk n fly-over Dunction], inter- Kratzen fpl (Verk) hand-broken metal
change (Autobahn) Krücke f (Verm) boning rod
-/dreletagiges three-Ievel grade separation struc- krümelig erumbly
ture krumm 1. erooked (verbogen); 2. bent, eurved
Kreuzungsdose f (EI) wiring box (gebogen)
kreuzungsfrei unintersected (Straße) Krümme f eurve, bend (Straßenbau)
Kreuzungspunkt m 1. crossing-point; 2. (EI) node
209 Kühlraum
krümmen to inflect, to bend, to curve; to craok Küchenfußbrett n toeboard
(verbiegen); to bow (Holz); to camber Küchenherd m [kitchen] range, cooker, kitchen
(Straßenoberfläche) oven
-/sich 1. to curve; 2. to become warped (sich Kücheninstallation f kitchen installation
verziehen) Küchenluftabsauger m mit Fettabscheidung
-/sich nach oben to hog (Bauteil) grease extractor
Krümmer m bend, elbow, bent tube (pipe) Küchenmöbel n kitchen furniture
- von 90° quarter bend Kuchenprobe f pat test (Zement)
Krummfaser fwavy grain (Holz) Küchenschrank m kitchen cabinet (cupboard)
krummfaserig wavy-grained (Holz) Küchenspül- und Waschkombinationstell n
Krummholz n compass (crooked) timber kitchen combination fixture
Krümmling m camber slip Kugel f globe, ball; sphere (Geometrie); pellet
krummlinlg curvilinear, curved (Ornament)
Krummschnitt m slanting out (Holz) Kugelbasalt m spherical basalt
Krümmung f 1. curvature, curve inflection, bent Kugelbolzenrastschloß n knob bolt
(Biegung); 2. bow, sweep (Bogen); 3. camber, Kugelbürste fbrush for ceilings
cambering (von Oberflächen); 4. bend (Straßen- Kugeldruckprüfung f ball test
biegung); 5. twisting (Holztrocknung) - nach Brinell Brinell test
- einer Mauer sweep Kugeleinschnapper m ball catch (für Türen)
-/hyperbolische hyperbolic curvature Kugelgehäuse n globe housing
- mit kleinem Radius knuckle bend Kugelgelenk n ball-and-socket joint, ball joint
-/ursprüngliche initial curvature Kugelgewölbe n spherical dome (vault)
Krümmungsanfangspunkt m [final] tangent point Kugelgriff m knob [top]
(Straße) Kugelhammer m ball (ball-peen) hammer
Krümmungsendpunkt m [initial] tangent point Kugelhaube f (Arch) calolte
(Straße) Kugelkipplager n rocking ball bearing
Krümmungsfuge fwarping joint (Straße) Kugelmühle f ball mill
Krümmungsradius m radius of cu rvatu re (bending) Kugelmütze f (Arch) calolte
-/normaler normal radius of curve Kugelröhre f bulb tube
Krümmungsreibung f curvature friction (Spann- Kugelrückflußventii n ball-check valve
glieder) Kugelschale f spherical shell
Krüppelwalm m hip (hipped) gable, half hip (Dach) Kugelschalenkonstruktion f spherical shell
Krüppelwalmdach n gambrel roof, half-hipped [construction]
roof, false hip roof Kugelschlagprüfung fball test, dynamic ball
Kruste f 1. crust, incrustation; daub (Putzschicht) impact test (Beton)
Krypta f (Arch) crypt Kugelschnitt m (Arch) calolte
Kubatur f cubic volume, cubage Kugelventil n ball (globe) valve; ball cock (Hahn)
Kübelaufzug m skip (elevator) hoist (Mischer) Kugelventilpumpe fball pump
kubisch cubic[al] Kugelwalm m spherical hip
Kubus mcube Kugelzapfenkipplager n ball-jointed rocker bearing
Küche fkitchen Kugelzierleiste fpellet moulding
-/freistehende island-base kitchen cabinet Kühlaggregat n refrigerant compressor unit
(Anrichte) Kühlanlage f refrigeration plant (system), cooling
-/herausgezogene peninsula-base kitchen cabinet plant
(Anrichte) Kühlbassin n cooling pond
Kuchen m 1. pat (Zement); 2. cake (Masse) Kühlbereich m cooling range
Küchenabfallbehälter m garbage container, (Am) Kühlcontainer m refrigerating container, refrigera-
dust bin tor
Küchenabfallbeseitigung fwaste, disposal, (Am) Kühler m cooler
garbage disposal Kühlhaus n cold-storage depot, cold store
Küchenabfallzerkleinerer m waste-disposal unit, Kühlhausaufbewahrung f cold storage
waste-food grinder, (Am) garbage-disposal unit Kühlkammer fcooling chamber
(zur Abwasserentfemung der Abfälle) Kühlleitung f cooling pipes
Küchenabstellregal nl rundes revolving shelf, Kühlluftauslaß m coolant outlet
(Am) lazy susan Kühllufteinlaß m coolant inlet
Küchenabwasser n sink (slop) water, dishwater KÜhlmantel m cooling jacket
Küchenabzug m range hood (Herd) Kühlmittel n refrigerant, coolant, cooling medium
Küchenausstattung f kitchen filtings Kühlraum m cold storage room, refrigerated
Kücheneinrichtung f kitchen installation chamber, refrigerator room

14 Gelbrich
Kühlraumtür 210
Kühlraumtür (cold storage door Kunstharzpreßplatte (resin[-bonded] chipboard
Kühlrippe (cooling fin Kunstharzrohr n resin pipe
Kühlrohr n eooling pipe Kunstharzspanplatte (resin chipboard
KÜhlschacht m cooling shaft Kunstharzüberzug m resin coating
Kühlschrank m refrigerator, fridge Kunstharzüberzugslack m synthetie-resin finish
KÜhlstockwerk n cooling floor kunstharzverleimt resin-bonded
Kühlsystem nl direktes direct system [cooling Kunstholz n laminated wood, wood dough, (Am)
system] eompregnated wood
Kühlteich m eooling pond, (HLK) spray pond Kunstholzfußboden m eompressed wood laminate
Kühlturm m eooling tower flooring
Kühlturmstülzstreben (pi dunnage Künstlerstudio n (Am) studio apartment (Woh-
Kühl- und Heizmittelhauptleitung (supply mains nung); studio
[for a eooling and heating system] Künstlerzimmer n green room (Theater)
Kühlventilator m eooling fan künstlich man-made, artificial
Kühlwandung (eooling wall Kunstmarmor m imitation (artifieial) marble,
Kühlwasserbehälter m eooling-water tank manufactured marble
KÜhlwassersystem n cireulating water system Kunstramme (automatie ram pile driver (mit
Kühlwerk n cooling tower automatischer Steuerung)
Kühlzelle flbegehbare walk-in [eooling] box, walk- Kunstsandstein m artifieial sandstone
in eooling eell Kunstschmiedearbeit ([decorative] ironwork
-/zerlegbare sectional cold room Kunstschmiedearbeiten (pi artist loeksmith's
Kühlzement m Kühl cement works
Kuhstall m eow-shed, byre Kunststein m preeast (cast) stone, cement brick,
Küken n plug (an einem Hahn) patent (artificial) stone, reeonstituted stone
Kulisse (seenery, eoulisse Kunststeinstufe (artificial stone step
Kulissenfrontmauer (false front, flying fa9ade Kunststoff m plastie [material]
Kulissenstück n piece of seenery, scene -/duroplastischer thermosetting plastie, thermoset
Kulissentischlerei (scene shop [resin]
Kulmkalk m earboniferous lime[stone] -/glasfaserverstärkter glass-fibre reinforeed plas-
Kulmkalkstein m carboniferous limestone tie, glass reinforeed laminate
Kulttempel m eult temple -/thermoplastischer thermoplastie [material]
Kulturboden m cultivated (agricultural) soil Kunststoff... s.a. Plast...
Kulturbodenauftrag m resoiling (Rekultivierung) Kunststoffbelag m s. Kunststoffußbodenbelag
Kulturbodenschicht (topsoil kunststoffbeschichtet plastie-eoated
Kulturdenkmal n eultural (aneient) monument Kunststoffbeschichtung (plastie coating
Kultur- und Dienstleistungszentrum n eommunity Kunststoffbewehrung f lay-up
eentre Kunststoffemulsion (plastie emulsion
Kulturzentrum n cultural eentre kunststoffgebunden plastic-bound
Kumaronharz n (Am) eumar gum Kunststoffkleber m plastie glue (binder)
Kunst fI gestaltende eonstruetive art Kunststoffmarkierung f plastie roadline (strip)
Kunstbau m eonstructionai (constructive) work (Straße)
Kunstbauwerk n highway strueture (im Kunststoffoberlichtabdeckung f plastie skylight
Straßenkörper) Kunststoffolie f plastic sheeting (foil)
Kunstharz n synthetic resin, plastie resin Kunststoffplatte f plastic sheet (board)
-/hitzehärtbares thermosetling resin (plastic) Kunststoffraupe f plastie skylight (Dach)
Kunstharzbeschichtung (synthetic resin coating, Kunststoffschichtenplatte f plastic laminate
plastics eoating Kunststoffsperrmittel n plastic barrier material
Kunstharzbindemittel n resin cement Kunststoffstreckmittel n plastic extender
Kunstharzdispersionsputz m plastie finish Kunststoffußbodenbelag m plastic floor covering
Kunstharzemulsionsfarbe f resin-emulsion paint Kunststoffverkleldung flkonstruktive plastic
Kunstharzfarbe (synthetie paint structural cladding
Kunstharzfuge (epoxy joint Kunststoffverschnittmittel n plastic extender
Kunstharzklebstoff m synthetie-resin adhesive Kupfer n copper
Kunstharzlack m synthetie-resin varnish, synthetie Kupferabdeckung f coppec roof covering (Dach)
enamel kupferartig cupreous, copperlike
Kunstharzlackfarbe (hard-gloss paint Kupferauskleidung fcopper lining
Kunstharzleim m resin glue (adhesive) Kupferbedachung f copper roofing
Kunstharzpappe (resin board Kupferblech n copper sheet, sheet copper
Kunstharzpreßholz n (Am) eompregnated wood Kupferblechdachdeckung f copper roof covering
211 Lack
Kupfercarbonat n carbonate of cop per; verdigris Kurvenlineal n pliant rule, multicurve, French
(Grünspan) curves
Kupferdachblech n copper roof sheet Kurvensäge f scrall saw
Kupferdacheindeckung f cop per roofing Kurvenstein m curved stone
Kupferdichtung f copper gasket (Dichtungsring) Kurvenverlauf m shape of a curve
Kupferformstück n copper fitting Kurvenziehklinge f spokeshave
Kupferglasur fIschillernde flambe glaze (auf Kurvenzug m combined curve (Straße)
Keramik) Kurzbalken m stub beam
kupferhaltig cupreous, containing cop per kürzen to cut, to shorten
Kupfernagel m copper nail Kurzhobel m strike block, shaper
Kupferpassung f copper fitting Kurzhobeln n shaping (Metall)
Kupferrohr n copper tube Kurzpfahl m stub pile, short pile
Kupferschindel f copper shingle Kurzrippe fjack rib (für ein Gewölbe)
Kupferschlackenblockstein m copper slag block kurzschließen (EI) to short[-circuitj
Kupferschlackenpflasterstein m cop per slag Kurzschluß m (EI) short circuit, (Am) short
paving stone Kurzzeitverhalten n short term (short-continued)
Kupferschmied m coppersmith, brazier behaviour
Kupferspat m malachite, copper spar Kurzzeitversuch m accelerated test
Kupferverbindungsstück n copper fitting Küste f shore
Kupferverkleidung f s. Kupferauskleidung Küstenbau m marine (maritime) construction
kupieren to crop Küstenbauten pi marine works (structures)
Kuppe f 1. summit; 2. crest (Dammkrone); 2. knoll Küstenbefestigungsbauten pi s. Küstenbauten
(Hügel); hilltop (Bergkuppe) Küstengebiet n coastal area; littoral zone
Kuppel f dome, cupola Küstenkies m bench shingle
- aus systemlinienförmigen Zugelementen s. Küstensand m beach sand
-/geodätische Küstenschlick m sea silt (mud)
-/geodätische geodesic dome Küstenschutz m coast (shore) protection
Kuppelbolzen m draw bolt Küstenschutzbau m coastal engineering
Kuppeldach n dome-shaped roof, domed (domical) Küstenschutzbauten pi coastal (coast) works,
roof seaworks; waterfront (shore) structures
kuppeiförmig domed Küstenwasserbau m coastal engineering
Kuppelgewölbe n dome (domical) vault kyanisieren to kyanize (Holz konservieren durch
- über elliptischem Raum elliptical dome Tränken mit QuecksilberchloridJösung)
- über quadratischem Grundriß square dome Kymation n (Arch) camation, cymatium (Blatt-
Kuppelmauer fdome (cupola) dam weIlenfries)
kuppeln to connect, to engage K-Zahl f K-factor
Kuppelstange fcoupled (double) pole
Kuppeltragwerk n domical roof
Kuppelunterbau m tambour, drum L
-/runder tholobate
Kuppelzwischenraum m intercupola labil unstable, instable, labile
Kuppenausrundung fsummit curve (Straßenbau) Labilität f instability, lability
Kupplung f coupling, connection - durch Gleiten lability due to sliding
Kurbel f crank Labor n laboratory, lab
Kurbelschlüssel m crank handle (Handkurbel) Laborabzug m laboratory fume hood
Kurbelvorrichtung f winder Laboratorium n s. Labor
Kurgarten m s. Kurpark Laborversuch m laboratory test
Kurhotel n health resort hotel, spa hotel Labyrinth n labyrinth
Kurort m health resort Labyrinthgang m labyrinth path
Kurpark m health resort park (garden); spa park Labyrinthgarten m maze, labyrinth
Kurve f 1. curve; 2. sweep (Bogen); 3. bend Labyrinthmuster n labyrinth pattern
(Straßenbau) Labyrinthornament n labyrinth fret, meander
-/ausgezogene full curve Lack m 1. varnish (chemisch trocknend); lacquer
-lenge narrow (sharp) bend (curve) (Straße) (physikalisch trocknend); lac; 2. s. Lackfarbe
-/scharfe sharp bend (curve) (Straße) - mit geringem Ölgehalt short-oil varnish
-/S-förmige sigmoid [curvej - mit mittlerem Ölgehalt medium-oil varnish
-/überhöhte banked curve -Iofentrocknender baking varnish
kurvenförmig curvilinear -Iölarmer short-oil varnish
-/pigmentierter lacquer enarnel (s. a. Lackfarbe)

14"
Lackanstrich 212
Lackanstrich m varnish coat[ing] (chemisch trock- Ladenstraße fshopping street, shopping mall;
nend); lacquer coat[ing] (physikalisch trocknend) business street
-/farbloser natural finish Ladenzentrum n shopping centre
Lackband n varnished cambric Ladeplattform f loading platform, [Ioading] dock
Lackbeize f s. Lackentferner Ladeplattformschutzdach n loading dock shelter
Lackbenzin n mineral spirit[sJ, petroleum spirit Ladeplatz m loading bay (place)
lacken s. lackieren -/überdeckter loading shed
Lackentferner m varnish remover; lacquer re- Lader m loader, mucker
mover; stripper Laderampe fioading (ramp)
Lackfarbe f 1. varnish paint; varnish stain (zum Ladeschaufler m bucket loader, carrying scraper
Grundieren); lacquer (physikalisch trocknend); Ladestelle fioading station
enamel [paint]; 2. lake pigment (dye) (Farbstoff) Ladung f 1. load (Güter); 2. (EI) charge; 3. charge
- für außen exterior lacquer; exterior enamel (Beschickung)
- für innen interior lacquer; interior enamel; me- Lage f 1. position, site (z. B. eines Gebäudes);
dium-oil varnish location (Ort); placement (Einbaulage); 2. layer
Lackfilmmattheit f sleepiness (Lackfehler) (Schicht); ply (Holzschicht); course (von Ziegeln);
Lackfirnis m shellac litt (Betonbau)
Lackglanzverlust m gum bloom -/einfallende tumbling course (Ziegel)
Lackharz n coating (paint) resin; varnish resin -/engfügige narrow joint between courses (Ziegel)
lackieren to varnish (mit Klarlack); to lacquer (mit -/erste 1. first coat (Putzschicht); full (ground)
physikalisch trocknendem Lack); to coat, to paint coat)(Farbschicht); 2. ground course (eines Mau-
(mit Farblack); to enamel; to japan (mit Hitze- erwerks); 3. base sheet (Bedachung); underlining
härtung) (underslating, sarking) feit, underlayment (Dach)
Lackierer m varnisher, lacquerer; japanner -/exzentrische eccentricity
Lackierflachpinsel m flat enamel brush -/geographische geographie location
Lackierung f 1. varnishing, varnish coating (mit -notrechte verticality
Klarlack); lacquering (mit physikalisch trocknen- -/oberste top layer (Straße, Mauerwerk)
dem Lack); 2. lacquer finish -/offene open grain structure (Holz)
Lackleinöl n varnish oil, refined linseed oil -/unterste hypobasis, hypopodium
Lackmus n(m) litmus -/ursprüngliche original position
Lackmuspapier n litmus [test] paper -/versetze staggered course
Lackplatte f enamelled hardboard -/vertikale verticality
Lackrunzelbildung f durch Behandlung mit Lagehöhe f elevation head
Kohlegasflammen gas checking Lagendicke f 1. (Verk) layer thickness; 2. coat
Lackschicht fiayer (thickness) of varnish thickness (Anstrich)
Lackträgersubstanz fvehicle [of paint] Lagenhöhe fcourse depth (Mauerwerk)
Lacktrockner m varnish drier Lageplan m location (site) plan; layout plan
Lacktrocknungszeit m lap-time (Anstrich) (drawing) (Zeichnungen); siting (Anordnung,
Lacküberzug m finishing varnish, topcoat, varnish Lage); block plan (mit kleinem Maßstab, der die
(finish) coat; paint coat Gebäudeumrisse zeigt); (Am) plat (mit
-/farbloser translucent coating Grenzmarkierungen für Grundbuchunterlagen)
Lackvertiefung f pockmarking Lager n 1. abutment, butment (z. B. bei Brücken
Lackzusatz m/härtender hard [dry] oil additive und Bögen); support (Auflager); 2. bearing (von
Lacunarie f (Arch) lacunar (Feld einer Kassetten- Maschinen); 3. store, depot (für Material); 4. bed,
decke) layer (z. B. von Bodenschätzen)
Ladebaum m derrick -/freibewegliches freely movable bearing
Ladebrücke floading bridge (deck) -/mörtelloses dry course (direkt auf der Dachhaut)
Ladebühne fioading ramp -/reibungsarmes antifriction bearing (Brücke)
Ladegerät n loader -/verankertes anchored bearing
Ladegleis n (Verk) loading siding -/verstellbares adjustable bearing
laden 1. to load (Güter); 2. to charge (beschicken); Lagerbalken m carrier bar, support beam; sole
3. to charge (elektrisch) plate (piece)
Laden m 1. shop, store; 2. s. Fensterladen Lagerbalkenrost m bridging joist (Dielung)
- mit dem Bagger shovelling Lagerbeständigkeit f stability in storage
Ladenaußenseite f s. Ladenfront Lagerbett n palliasse, paillasse (Mauerwerk);
Ladeneinrichtung f shop fittings bearing bed
Ladenfenster n shop (display) window Lagerbock m bearing chair (stool), bearing block
Ladenfront f shop front, (Am) storefront; enclosure (Brückenbau)
of a shop Lagerdauer fstorage life (Kleber, Farbe)
213 Landasphalt
Lagerdichtung flining 01 the bearing Lagerung f 1. bearing; support; bedding; 2. stor-
Lagerdruck m reaction at support age; stockpiling (von SChüttgut); 3. stratification
Lagereisen n bearing bar (Geologie)
Lagerfähigkeit f storing properties, packlage] -/dichte dense packing, pack set
stability (Farbe, Zement) -/elastische elastic support
Lagerfläche f 1. bed (eines Auflagers); 2. storage Lagerungsbeständigkeit f stability in storage
yard, stacking ground (yard) (für Bauteife) Lagerungsdichte f 1. (Erdb) compactness; 2.
-/untere bottom bed packing density
Lagerfries m border (Fußboden) Lagerungsebene f plane 01 stratilication (Geologie)
Lagerfuge f course (bed) joint, horizontal joint Lagerverankerung flbewegliche movable an-
(Mauerwerk) chorage 01 bearing
Lagerfugenfläche f bed joint surface Lagerzeitraum m storage (shelf) lile (Kleber,
Lagerfuß m loot 01 bearing Farbe)
Lagergebäude n warehouse [building]; lageungenau mislocated
store[house] Lagevermessung flocation survey
Lagergröße f stock size (lieferbare Materialgrößen) Laibung f s. Leibung
Lagergut n/gefährliches high-hazard contents (in Lambris m wainscot (Wandsockeltäfelung)
einem Gebäude) Lamelle f 1. lamella; lath; slat (Fensterladen,
Lagerhaus n store[house]; warehouse Jalousie); 2. bar, segment (Stahlbau)
Lagerhof m stacking ground (yard) Lamellenbrett n louvre board (für eine jalousie)
Lagerholz n lIoor batten Lamellenelement n eines Gewölbes lamella [01 a
lagerichtig in correct position vault]
Lagerichtung f orientation, aspect (eines Ge- Lamellenfaltdach n lamella roof
bäudes) Lamellenfensterladen m lath shutter
Lagerkeller m storage cellar Lamellenjalousie fVenetian blind, lath (slat)
Lagerkissen n bearing pad screen
Lagermörtel m bed mortar Lamellenparkett n mosaic parquet (Iinger)
lagern 1. to carry, to bear; to support; 2. to store, to Lamellenrahmen m glued laminated [timber] frame
stock; to stockpile (Schüttgut) Lamellenrohr n ribbed (Iinned) tube, gilled pipe,
- auf to bear on, to rest on ribbed heating tube (Heizung)
-/drehbar to pivot Lamellenrolladen m slat rolling shutter
-/in feuchter Luft to store in damp atmosphere Lamellenschalendach n glued laminated limber
-/unter Wasser to keep under water shell rool
Lagerpaar n duplex bearing Lamellensparren m laminated [timber] rafter
Lagerplatz m 1. [storage] yard, stockyard; stacking Lamellenträger m glued laminated timber girder
ground (bes. für Fertigteile); 2. dumping ground Lamellentür flouvre door
(für Müll) lamellenverleimt glulam, (Am) glued laminated
Lagerplatzdränage f[storage] yard drain lamellieren to laminate
Lagerpunkt m pivot [point] Lampe flamp (s. a. Leuchte)
Lagerraum m storage space, storeroom -/erschütterungssichere vibration service lamp
-/kleiner cubby (Kammer) -/gasgefüllte gas-li lied lamp
- mit feuer- und explosionsgefährlichen Stoffen -/mattierte pearl lamp
storage space for hazardous goods, hazardous -/verspiegelte rellector lamp
area Lampenaufhängung fI geschwungene sweep
Lagerraumtür flfeuersichere vault door fitting
Lagerschicht f bedding course (Mauerwerk) Lampenfassung f lamp socket, lampholder
Lagerschwelle f dormer Lampenglas n mit Tageslichteffekt daylight glass
Lagerstein m/hochstehender orthostate Lampenglocke f[lamp] globe
-/kleiner pinner Lampenhalter m lixture, lamp bracket
Lagerstift m hinge pin -!verzierter torcMre (Stehlampe mit indirektem
Lagerstuhl m bearing chair (stool), bearing block Licht)
(Brückenbau); saddle (Tragseilauflager bei Lampenkolben m [Iamp] bulb
Brücken) -/äußerer lamp jacket
-/beweglicher movable bearing Lampenmast m lamp post
-/gußeiserner cast-iron bearer Lampenschirm m lamp shade
Lagertank m storage tank Lampensockel m lamp cap (base)
Lagerträger m hanger Lampenträger m lamp bracket
Lagertürgriff m/ schwerer store door handle Land n 1. land; 2. soil, ground (Boden)
Landasphalt m land asphalt (Trinidad)
Landaufnahme 214
Landaufnahme flingenieurtechnische engineer- Langband n tee hinge, cross garnet
ing (construction) su rvey Länge f 1. length; 2. s. -/geographische
-Itachymetrische tachymetrie land survey -/ausgezogene throw (Bolzen)
Landbauwesen n rural construction, agricultural -/bewehrte embedment length
building - des Übergangsbogens transition length (Straße)
Landbesitz m property (ownership) of land; real -/geographische geographical (terrestrial) longi-
property (alle Rechte einschließend) tude
Landbogen m end arch - zwischen Einspannung und Aussteifung
Landeplatz m landing strip (field), airfield, airstrip unbraced length (Bauelement)
Landesplanung fregional (national) planning Längemaserungsstoß m edge joint
Landestreifenfeuer n landing (strip) light längen to lengthen, to extend, to stretch
(Flugplatz) Längenänderung f length change, change of
Landgewinnung f reclamation of land length; linear deformation
Landgut n estate, manor; hacienda (in spanisch- - durch Zug elongation due to pull (tension)
sprechenden Ländern) Längenausdehnung flinear (longitudinal) exten-
Landhaus n country house; (Am) ranch house sion
-!flaches (Am) rambler Längenbegrenzung flongitudinal dead limit
-/kleines cottage Längendehnung flinear dilatation
Landherrenhaus n manor house Längengewichtskraft fweight force per unit length
Landkarte f map Längenmaß n length (linear) dimension
Landmarke f land mark; cairn (Steinhügel zur Längenmaßstab m scale of lengths
Markierung) Längenmessung flength (linear) measurement
Landmessung f s. Landvermessung Längenschrumpfung f length shrinkage
Landnutzungsübereinkunft f (Am) restrictive Längenverkürzung fI elastische elastic shortening
covenant Längenzunahme felongation, lengthening
Landpfeiler m land pier Langfenster n window band (Fensterband)
Landschaftsarchitekt m landscape architect Langhaar[präzisionsjpinsel m rigger
Landschaftsarchitektur flandscape architecture; Langhaus n (Arch) nave (Teil einer Kirche beste-
landscape design (planning) hend aus Mittelschiff und Seitenschiffen))
Landschaftscharakterbauwerk n landmark Langhobel m trying (smoothing) plane
Landschaftsgarten m landscape garden, English Langholz n long-cut wood, long (tree-Iength) logs,
garden long timber, pole
Landschaftsgartenbau m landscape gardening länglich longish, oblong
Landschaftsgestaltung f landscape architecture, Langloch n oblong (elongated) hole
landscaping, landscape planning (design) Langlochbohrer m router bit
Landschaftspark m landscape park Langlochfräser m router
Landschaftsplan m land-use plan (Nutzungsplan) Langlochhohlziegel m horizontal cell tile
Landschaftsplaner m landscape architect Langlochplatte f cored panel, core slab
Landschaftsplanung f landscape planning Langlochstein m horizontally perforated block,
Landschaftsschutz m landscape protection, horizontal coring block
nature preservation Langlochziegel m side construction tile [with
Landsenke f depression horizontal cavities], horizontal coring brick, burnt-
Landsitz m country mansion . clay hollow block, partition tile (für nichttragende
-!französischer chäteau (Schloß) Wände); (Am) structural clay tile, building tile
Landstraße fhighway, high-road, main (trunk) Langnagel m/dünner (Hb) panel pin
road; country (provincial, district) road Langnutholz n long (stem) timber
-/abgefahrene wo rn-out country road (highway) Längsabsteifung flongitudinal stiffening
- 11. Ordnung secondary road Längsachse f longitudinal axis
-/verschlissene s. -/abgefahrene langsam abbindend slow-setting
Landstück n parcel, lot, (Am) plot (Parzelle) langsambrechend slow-breaking
-/nlederes feuchtes swale (Bitumenemulsion)
Landungsbrücke f[landing] pier, landing bridge langsamerhärtend slow-hardening
(stage); ferry bridge langamerstarrend [initially] slow-setting (Zement)
Landvermessung fland survey[ing]; ordnance Längsabstand m longitudinal interval (spacing)
surveying (amtliche Vermessung) (Bewehrung)
-/geodätische geodetic survey (größerer Gebiete) Längsanschlag m longitudinal stop
Landvermessungsnetz n triangulation network längsausgesteift longitudinally stiffened
Landweg m dirt (dust) road Längsaussteifung flongitudinal stiffening
Landwirtschaftsgebäude n agricultural building Längsaussteifungsträger m longitudinal stiffener
215 Lasche
Längsbalken m 1. longitudinal beam; 2. string Längsstabgitter n bar-type grating (Gründung)
piece (bei einem Dachstuhl); 3. string, (Am) Längsstabilität (longitudinal stability
stringer (Treppe); 4. s. Längsträger -/statische statie longitudinal stability
Längsband n tie plate Längsstabrost m bar-type grating (Gründung)
Längsbeanspruchung (thrust load Längssteife 'longitudinal stiffener
Längsbewehrung (1. longitudinal reinforcement, längstragend bearing in longitudinal direction
principal (main) reinforcement; 2. main bars Längsträger m 1. longitudinal girder (member);
Längsbiegung (longitudinal bending frame side bar; 2. ladder stringer, stringer [beam]
Längsdehnung (linear (tension) strain (bei Brücken)
Längsdruck m longitudinal compression - erster Ordnung longitudinal girder, main girder
Längseinlagen 'pi s. Längsbewehrung (web) (Brückenbau)
Längseisen npl main bars (Bewehrung) - zweiter Ordnung intercostallongitudinal girder
Langseitenschifter m longitudinal jack rafter Längsträgerschiene (runner (z. B. für einge-
Längsfasernagelung '(Hb) end-grain nailing hängte Decken, Verkleidungen, Trennwände)
Längsfuge flongitudinal joint; bed (Iane) jOint Längstrennen n von Bauholz deep cutting
(Mauerwerk) Längsverband m longitudinal bond (Mauerwerk);
Längshalbstein m mit der Bruchfläche nach longitudinal bracing (Brückenbau)
außen split[ -face] block längsverstärkt longitudinally stiffened
Längshalbsteinziegel m queen closer (closure) Längsvertiefung (einer Wand pan (Fachwerk)
Längshalbziegel m split Längsvorspannung (longitudinal prestressing
Längshalbziegelschicht (split course Lang- und Kurzwerk n long-and-short work
Längshalteeisen n runner (z. B. (ür eingehängte (Mauerwerk)
Decken, Verkleidungen, Trennwände) Längung (extension, elongation; lengthening
Längsholm m spar (Dachkonstruktion) Langzeitlast (Iong-term load
Längsholz n runner (Schalung) Langzeitparken n (Am) dead parking
Längskeil m key Langzeitsetzung (consolidation settlement
Längskraft ( (Stat) longitudinal (axial) force, direct Langzeitspeicher m carry-over storage, long-term
force thrust store
- mit Biegung axial (direct) stress and bending Langzeitverhalten n long-term behaviour
- ohne Biegung direct stress Langzeitversuch m long-time (extended time) test
Längskraftdiagramm n axial force diagramm lanzenförmig lance-shaped, lanciform
Längslast (longitudinal load Lanzettbogen m lancet arch
Längslochstein m side-construetion tile lappen (Hb) to tongue
Längsnut (spline, longitudinal groove Lärche (Iarch [tree]; tamarack (nordamerikanische)
längsnuten to spline Lärchenholz n larch [wood]; tamarack (von nord-
Längspassage (aisie (zwischen Sitzreihen) amerikanischer Lärche)
Längsrahmen m longitudinal frame Lärchenschindel (Iarch shingle
Längsrichtung (longitudinal direction • in - Lärm mnoise
lengthwise, lengthways, in longitudinal direction Lärmabminderungskoeffizient m noise reduction
Längsrippe 'longitudinal rib coefficient (von Schal/dämmstoffen)
Längsriß m longitudinal crack; check (in Holz); Lärmbekämpfung (noise control
through shake (Holzbalken) Lärmbelästigung (noise nuisance
längssägen to rip (Holz) Lärmdämpfung (noise damping (attenuation),
Längssägen n rip-sawing, ripping noise abatement
Längsschalungsseite (beam side (einer Träger- lärmgemindert noise-reduced
(orm) Lärmisolierung (s. Lärmschutz
Längsschneiden n ripping, rip-sawing, cutting with Lärmminderung (noise reduction (abatement)
the grain (Holz) Lärmpegel m noise level
Längsschnitt m 1. longitudinal (horizontal) section; Lärmpegelkriterium n noise criterion
2. s. Längsschneiden Lärmquelle (noise source
- des Rundholzes conversion Lärmschutz m 1. protection against noise, noise
Längsschnittsäge (rip-saw control; 2. noise insulation
Längsschub m end (endlong) thrust Lärmschutzanlagen (pi (Verk) noise protection
Längsschweißnaht (longitudinal weid facilities (systems)
Längsschwelle (ground timber Lärmübertragung (noise transmission
Längsschwindung 'longitudinal shrinkage Larnit m larnite (Zementklinker)
Längsspannung flongitudinal (axial) stress Lasche (1. (Hb) tie block, joint piece, fish bar, scab;
Längsstab m longitudinal bar (rod), main bar flitch plate (Stahlverstärkung für Balken); splice
(Bewehrung) piece (plate), fishplate (Metal/verbindungsstück
Laschennietung 216
für Ba/ken); [cover] strap, strip (Stoß/asche); butt Lastfläche f area of loading; loaded area
plate (Verbindungs/asche); 2. fishplate (Schienen- Lastformveränderung f deformation under load
verbindung); 3. latch, shackle (Türsch/oß); Lastgrenzwert m load limit
4. (San) ear, clip (Schelle); 5. tab (Öse); 6. bond, Lastgruppe f group of loads; series of loads
lashing (Sei/schlinge, z. B. beim Kran) (Festigkeits/ehre)
Laschennietung f riveted butt joint Lasthaken m load hook, crane (lifting) hook; lifting
Laschenstoß m fish[ed] joint, strap joint tongs (Hebezange)
-/zweischnittiger double-covered butt joint Lastkraftwagen m lorry, (Am) truck
Laschenverbindung f strap connection, (Hb) [end] Lastkurve f load curve
scarf LastIinie fline of load
Laschenvernietung fbutt Ooint] riveting Lastminderung f load reduction
Laschung f (Hb) scarf Lastmoment n load moment, moment of a load
Laser-Technik flaser ar! (technology) Lastneigung f (Bod) load inclination
lasieren to glaze Lastplatte f load (bearing) plate
Last f (Stat) 1. load; 2. burden, weight, load; 3. Lastpunktverschiebung f auf tragfähigem
charge (finanzielle Be/astung) Baugrund arching
-/aufgebrachte applied load Lastschalter m (EI) circuit breaker
-/aufgenommene accepted load Lastschätzung fload estimating
-/bewegliche moving (rolling) load Lastscheibe ffast pulley (feste Riemenscheibe)
-/direkte direct-acting load Lastseil n hoisting rope
-/dynamische dynamic load Lastsetzung f (Bad) secondary consolidation
-/exzentrische eccentric load Lastsetzungskurve f load-settlement curve
-/gleichmäßig verteilte uniformly distributed load, Lastspannung fload stress
evenly shared (continuous) load Lastspiel n 1. load[ing] cycle, cycle of load; 2.
-/gleitende sliding load repeated loading, repeated load application;
-/konzentrierte point (single) load variation of load; 3. stress cycle, cycle of stress,
-/kurzzeitige statische shor!-time static load [stress] reversal
-/mittige concentric load Lastspielzahl f endurance, number of loading
-/ruhende static load cycles
-/ständige dead load; permanent (continous) load, Laststellung fload position, position of load
permanent weight -/ungünstigste worst possible position of load
-/statische static load Laststufe f [load] increment
-Itote dead load Lastsystem n load system
-!verteilte distributed load lasttragend loadbearing; suppor!ing, weight-
-!wandernde mobile load carrying
-/zulässige permissible (allowable) load, safe load; Lastübertragung fload transfer (transmission)
design (working) load Lastuntersuchung fldynamische dynamic
-/zusammengesetzte combined load analysis
Lastangriff m load application, loading Lastverteilung fload distribution (spreading),
Lastangriffspunkt m point of load application distribution of load
Lastannahme fdesign load, assumed load, loading Lastverteilungsfläche f area of loading
assumption; estimate of loading Lastverteilungsholz n foot plate
Lastarm m load arm (eines Hebe/s) Lastverteilungskurve fload-distribution curve
Lastaufbringung fload application, loading Lastverteilungsplatte fwall (head) plate; base
-!wiederholte repeated load application plate (aus Metall); cap plate (bei Raumpfäh/en)
Lastausgleichung fload compensation Lastverteilungsprinzip n load-sharing (load-
Lastbeanspruchung f load stress distribution) concept
Lastbereich m load range Lastverteilungsrost m grillage, grating
Lastbogen march ring (Gründungsrost)
Lastdiagramm n load diagram Lastvorgabe f estimate of loading
Lasteinwirkung fload action Lastwagen m lorry, (Am) truck
Lastenaufzug m material hoist, goods lift, service Lastwagenanhänger m trailer, (Am) truck trailer
elevator, (Am) freight (goods) elevator Lastwagen[aufbau)bagger m fast-travel excavator
Lastengruppe f s. Lastgruppe Lastwechsel m variation (fluctuation) of load;
Lastermittlung f load determination reversal of stress (Festigkeit)
Lastfaktor m load factor Lastwechselzyklus m cycle of load [stressing]
Lastfall m loading case, load scheme Lastwert m/dynamischer dynamic load
Lastfälle mp/loading conditions Lastwinde f lever jack
217 Laufstall
Lastzunahme (load increase (increment), incre- Laubenganghaus n balcony access block, gallery
mentof load block, (Am) gallery apartment house
Lastzustand m load state Laubenhaus n 1. summerhouse; gardenhouse;
Lasur (transparent coating, glaze, natural finish lath-house; 2. s. Laubenganghaus
Lasurblau n ultramarine [blue] Laubfries m leafy frieze
Lateritsplitt m laterite chips Laubholz n hardwood, non-coniferous wood
Lateritstraße (laterite road Laubholzbaum m hardwood [tree], decidous (Ieaf)
Laterne (clerestorey; high-light window (Oberlicht- tree
(enster) LaUbsäge ffretsaw; coping saw; bracket saw
Laternendach n lantem roof Laubwerkfries m leafy frieze
Latex m latex laubwerkverziert foliated
Latexanstrich m latex eoat Lauf m 1. work, running; 2. flight of stairs, [stair]
Latexemulsion (latex emulsion flight (Treppenlauf)
Latexfarbe (latex paint, rubber-emulsion paint Laufband n 1. conveyor; 2. sash ribbon (Rolladen-
Latexschaum[gummi] m latex foam [rubber], band aus Metall)
foamed latex Laufbohle m walk plank, aecess board
Latex-Zement-Vergußmasse (Iatex-cement Laufbohlensteg m gang-boarding
sealing compound Laufbreite fflight width (Treppenbreite)
Latrine (latrine Laufbrett n roof-plattorm (Dach); toeboard (um
Latte (Iath, balten; narrow board eine Plattform oder ein Dach)
-/doppeltstarke double lath Laufbuchse (cylinder, liner (Zylinder); bush[ing]
-/feuerverzögernde Iype-X lath Läufer m stretcher [block]
-/leichte half balten; lag (selten) - als Eckbinder quoin header
- mit Pappen[rück]schicht paper-backed lath -/geteilter outband
Latten (pllathing - mit abgerundeter Ecke bull stretcher
Lattenablesung ((Verm) rod reading - mit sichtbarer Seite bull stretcher
Lattendielung ([hardwood] strip flooring, flooring Läuferband m facing bond
strips; parquet strip flooring Läufer-Binder-Wechselverband m in-and-out
Lattengerüst n lalticework bond (Mauerwerk)
Lattengerüsthütte (Iath-house (zum Überwachsen Läuferblendmauer (outband [masonry]
mit Pflanzen) Läuferhalter m tackless strip (Teppichhalter)
Lattengestell n lath-work Läuferlage (s. Läuferschicht
Lattengitterlage f strip lath (Putzarbeit) Läuferschicht f stretcher (stretching) course,
Lattenkreuz n braee and counterbrace course of stretchers; flat course of bricks
Lattenkreuzgitterzaun m interlaced fencing Läuferschichtseite (stretcher face
Lattenrahmentrennwand f stud partition (wall) Läuferstein m s. Läufer
Lattenrost m 1. lath grating (grid); 2. lath floor Läuferverband m stretcher (running) bond,
(Rostfußboden) stretching bond, longitudinal bond (Mauerwerk)
Lattenstreifenkreuzgitterzaun m interlaced - mit gelegentlichem Binder flying (Yorkshire)
(interwoven) fencing; woven board (valley) bond
Lattenstift m lath nail Laufgang m 1. gallery (Korridor); 2. gallery, gang-
Lattenträger m (Verm) rodman, staffman way (für Wartungszwecke); walkway (Be-
Lattentrennwand (stud partition (wall) diengungssteg, z. B. eines Krans); 3. catwalk (für
Lattentür (balten door; (Am) heck Fußgänger auf einer Brücke)
Lattenumzäunung (paling Laufgewicht n sliding weight, rider; moving poise
Lattenverschlag m lath-partition, lathed space Laufkatze f[crane] trolley; [crane] crab
Lattenwand (balten (Iatice) wall, strapped wall Laufkatzenträger m trolley beam
Lattenwerk n laltiee Laufkran mtravelling (overhead) crane
Lattenzaun m lath (laltice) fence, picket (pale) Lauflinie (walking (pitch) line (einer Treppe)
fence (fencing), paling Laufplanken (pI gangboards, gang-boarding
Lattenzierleiste (Ialtice moulding Laufplatte ftread (Treppe)
Lattenzierwerk n laltice Laufrad n barn-door stay (eines Schiebetors)
Lattung (Iathing Lauframme (bell-rope hand (Zugramme)
Laubbaumholz n s. Laubholz Laufring m ball race
Laube (1. arbour, bower; bay (aus Pflanzen, Laufrolle (idler [pulley]; trolley (eines Schiebetores)
Büschen); 2. summerhouse; 3. s. Laubengang Laufschiene ftrolley track, door runner rail (für
Laubengang m access balcony (eines Wohn- eine Schiebetür)
hauses); outdoor (outside, exterior) corridor; Laufstall m loafing shed (barn)
roofedwalk
Laufsteg 218
Laufsteg m 1. gangway (für Wartungszwecke); 2. Legende flegend, key; caption
duckboard (für Dachdecker); 3. catwalk (für Legierung f alloy
Fußgänger); dais (Podium) -Ileichtschmelzende fusible (Iow-melting) alloy
-/drehbarer turnable foot bridge (für Fußgänger) -/plattierte clad alloy
Laufträger m 1. running girder; 2. stringboard Legierungsbetonstahl m alloy reinforcing steel
(einer Treppe) Lehm m loam, [common] clay
Laufweg m passage, passageway -/schluffiger silty ciay
Laufzeit fworking (operating) time Lehmanstrich m clay floor (Fußboden)
laugenbeständig resistant to alkali[es], alkali-proof, Lehmaufreißer m clay spade
Iye-proof Lehmbau m loam construction
Laugenbeständigkeit fresistance to alkali[es] Lehmbauten p/loam structures
läutern to ciarity, to purity, to clean Lehmboden m loamy soil, loam (ciay) ground
Läutewerk n ringing mechanism; chimes, electric Lehmerde fclay soil
bell Lehmestrich m clay Iloor, loam llooring
Lautheit floudness (z. B. eines Raumes) Lehmform f clay mould
Lautsprecheranlage fpublic-address system, PA Lehmfüllung f clay filling
system, intercom Lehmhaus n adobe house (aus luftgetrockneten
Lautstärke floudness [level]; sound volume Ziegeln, besonders in einigen Südstaaten der
Lautstärkemesser m loudness level meter; sound USA)
[level] meter lehmig loamy, argillaceous
Lautstärkemessung fsound (Ioudness) measure- Lehmkern m clay (puddle) core (Dichtungskern bei
ment Staudämmen)
Lavaschlacke ffoamed lava, scoria[ceous lava] Lehmmauern n puddling
Lavabeton m foamed lava concrete, scoria con- Lehmmergel m loamy mari
crete Lehmmörtel m loam (ciay) mortar, [ciay] puddle
L-Balken m l-beam Lehmputz m loam rendering (Außenputz)
Lebensdauer fservice (operable) life, lifetime; lehmschürzendichtung f soil waterproofing
fatigue life, durability (Festigkeit) Lehmstampfbau m rammed-Ioam construction,
lebensgroß life-size pisa construction; cob construction, (Am) beaten
leck leaky cobwork
lecken to leak, to run; to drop Lehmwand f cob wall
Leckstelle fleakage Lehmziegel m unburnt (ciay) brick, loam brick; cob
Lederdichtung f leather washer (sealing ring) (brick); adobe [brick] (in einigen Südstaaten der
Ledermanschette f leather packing; leathering USA)
Ledertür fleather door Lehre f 1. gauge; gauge system (Blech); 2. tem-
Ledigen[wohn)heim n bachelor's hostel, hostel for plate (Schablone für Maurerarbeiten); 3. strickle
single people [board] (Lehrlaffe); 4. negative form (für Verzie-
leer 1. empty, vacant (Gebäude); 2. unfurnished rungen); pattern, mould (Modell); 5. [setting] jig
(Zimmer) (Bohrlehre)
leerblasen to blow [off] -/mitlaufende slipper guide
leeren to empty Lehrenform f master form (Modell)
leergebinde n common truss frame, intermediate Lehrgebäude n teaching block
truss (rafter) Lehrgerüst n 1. soltit scaltolding, falsework
Leergerüstfachwerk n Belfast truss [structure], centre, centring, centering (Bogen-
Leergrab n cenotaph (Ehrenmal) gerüst)
leerrolle f loose pulley - als Bogen mit Zugband bow-string centring
Leersparren m common (intermediate) rafter -nreitragendes self-carrying centring
legen to lay, to place, to put; to lay (Kabel, Rohre); - für einen zusammengesetzten Bogen (Am)
to install (Leitungen) mixed centring
- an Erde (EI) to earth, to short to earth, (Am) to - mit mittlerem Abstützpunkt centre with central
short 10 ground hip
-lauf Fuge to imbricate Lehrgerüstschalung feines Bogens lagging [of
-/Dielen to floor centring]
-leine Leitung to run a cable Leibung f 1. jamb, scuncheon (Tür, Fenster);
-!Fußboden to floor reveal (Fenster); 2. flanning (Gewändeleibung); 3.
-/in Verband to bond (Steine) intrados, soltit of arch, haunch (Bogenfläche)
-/Rohre to pipe -/schräge splayed jamb
Legen n der ersten Schichten planting Leibungsbogen m scuncheon (scoinson) arch
- der Schußlage top out
219 Leistungsverzeichnis
Leibungsfläche f intrados surface (eines Bogens) Leimfarbe f calcimine, distemper, size eolour
-/obere top lace 01 arch Leimfarbenanstrich m distempering
-/untere bottom lace Leimfuge f glue[d] joint, glue line
leicht light[ -weight] (Gewicht) Leimholz n glued laminated timber
Leichtbauelement n lightweight building unit Leimholzkonstruktion f[glued]laminated timber
(component), breeze block eonstruetion
Leichtbaufertigplatte f lightweight preeast eon- Leimkitt m glue putty
erete panel Leimklammer fweb ciamp, cramp, glue press
Leichtbaukonstruktion f light eonstruetion (Zwinge)
Leichtbauplatte f 1. light [weight] building board Leim-Nagel-Verbindung fglue-nail joint
(sheet); 2. libre [building] board (slab); 3. light- Leimpulver n powdered glue, glue powder
weight eonerete slab Leimschicht f glue li ne (Iayer)
Leichtbauplattenelement n s. Leichtbauplatte Leimung fglu[e]ing
Leichtbeton m light[weight] eonerete (haufwerks- Leimverbindung fglue[d] joint; glued assembly
porig); cinder (slag) eonerete, breeze eonerete -/[zusammenjgeriebene rubbed joint
-Ihaufwerksporöser short-range aggregate Leinöl n linseed oil
eonerete -leingedicktes bodied linseed oil
-/konstruktiver strueturallightweight eonerete -/gekochtes boiled oil, pale-bodied oil
- mit Vermikulit vermieulite eonerete -/rohes raw linseed oil
Leichtbetonblockstein m lightweight conerete Leinöl-Terpentin-Farbverdünnungsmittel n
building block megilp
Leichtbetondeckenplatte f lightweight eonerete Leinsamenöl n s. Leinöl
Iloob slab L-Eisen n L-iron, angle-iron
Leichtbetonelement n preeast lightweight building Leiste f 1. batten, bato[o]n, strip, eover moulding
unit (eomponent) (Deck- und Fugen/eiste); 2. ledge (Türquerleiste);
Leichtbeton-Hohlblockstein m lightweight eon- 3. lath (Putzträger); 4. moulding (Zierleiste); rag-
erete hollow block let, reglet (Zierleiste); cornice, eordon (Gesims-
Leichtbetonzuschlag m lightweight aggregate band); Iillet (Zier- und Kehlleiste, auch Säulen der
Leichtdämmbeton m lightweight insulating klassischen Architektur); 5. lascia (an der Dach-
eonerete . traufe); 6. lip (für Deckenziegel) • mit - gibbed
leichtern to ease, to lighter -/gespaltene riven lath
Leichtgewichtigkeit f lightness, lightweight Leistendach n roll-jointed eardboard rool
Leichtheit flightness Leistenhobelmaschine f[lillet] moulding machine
Leichtkernelement m hollow-eore eonstruetion Leistung f 1. power, output, performance
[unit] (mechanisch); 2. capacity, yield, output, power
Leichtmetall n light metal (z. B. einer Maschine); 3. power eonsumption
Leichtmetallegierung flight alloy (Leistungsaufnahme einer Anlage); 4. perform-
Leichtprofil n lightweight seetion ance (Leistungsverhalten von Anlagen und Ge-
Leichtrohr[eisenj n merehant pipe bäuden); 5. s. -/erbrachte; 6. work, performance
Leichtstuckformung f carton pierre (z. B. zur Vertragserfüllung); 7. service (Dienst-
Leichtträgerdecke flightweight lIoor leistung)
Leichtziegelplatte f burnt lightweight panel -/erbrachte output, yield
Leichtzuschlag m lightweight aggregate -/installierte installed capacity (power)
Leichtzuschlagbeton m s. Leiehtzusehlagstoff- -/zugeführte put-in energy, supplied power
beton Leistungen fpl/zusätzliche auxiliary work (zum
Leichtzuschlagstoff m lightweight aggregate Projekt)
Leichtzuschlagstoffbeton m lightweight aggregate Leistungsaufnahme fpower eonsumption, [power]
eonerete, eonerete with lightweight aggregate input
Leier f rotating templet Leistungsbeschreibung f specilieation, quantity
Leierpunkt m eentre (Bogen) deseription
Leim m glue, adhesive; size Leistungsfähigkeit f effieieney, produetivity;
-/fertiggemischter mixed glue (mit Härter) capacity
- mit geringer Klebkraft mucilage Leistungsfaktor m (EI) power !aetor
-!wasserfester marine glue Leistungsprüfung f eonsumption test
Leimabbindezeit fglue setting time Leistungstransformator m (EI) power translormer
Leimauftragung f glue spreading Leistungsvermögen n capacity; efficiency; capa-
Leim[dachjbinder m glued truss bility
leimen to glue; to size Leistungsverzeichnis n bill 01 quantities
Leistungsziffer 220
Leistungsziffer f coefficient of performance (bei Leitungsschiene f (EI) line bar
Klimaanlagen) Leitungsschnur f (EI) [flexible] cord, flex
Leitbalken m racking balk Leitungssystem n 1. piping (Rohrleitungen); 2. (EI)
Leitblech n baffle [plate]; deflector (Klimatechnik) line system
Leiter m (EI) conductor; core (in einem Kabel) Leitungsverlust m piping [heat]loss (Heizung)
-/biegsamer flexible conductor Leitungswasser n tap (mains) water, town
Leiter fladder; [fire]Iadder; cat ladder (für Dach- (municipal, city) water, service water
decker) Leitwand f guide (training) wall (Flußlauf)
-lausfahrbare extending (extension) ladder Leitwerk n (Wsb) training wall (Flußlauf)
Leiteraufgang m ladder access Leitzunge f baffle (Leitblech)
Leiterbaum m [ladder] beam Lesbarkeitsentfernung f (Verk) legibility distance
Leitergang m ladder access Lesene flesene (hervortretender Mauerstreifen)
Leitergerüst n ladder scaffold[ing], ladder jack Lesenische f carrel, cubicle (in einer Bibliothek)
scaffold Lesesaal m reading room, (Am) browsing room
Leiterhaken m ladder hook (Dach) (einer Bibliothek)
Leitermaterial n conductive material Letten m loam (grauer Ton)
Leitersprosse f rung [of a ladder]; round, rundie, lettenartig clayey
rime; [ladder] step (einer Trittleiter) Lettenton m loam
Leitertreppe f open-riser stair; stairs with treads lettig s. lettenartig
between strings (eingeschobene Treppe) Lettner m (Areh) rood screen (zwischen Chor und
Leitfähigkeit f conductivity, conducting power Mittelschiff angeordnete Trennwand)
Leitkanal m guide passage; conduit Leuchtbake f light beacon
Leitmauer f guide wall Leuchtband n luminous row
Leitpfosten m (Verk) delineator Leuchtdecke fluminous (illuminated) ceiling
Leitplan m zoning plan Leuchtdichte fluminance
Leitplanke f (Verk) guide board, side rail, guard- Leuchte f[lighting] fitting, (Am) luminaire; lighting
rail, crash barrier unit (meist transportabel)
Leitrahmen m guide frame -/indirekte indirect lighting fitting
Leitsäule f (Verk) delineator -/mehrarmige girandole (verzierter Kandelaber)
Leitschiene f guide (side) rail; (Verk) check rail leuchten to light, to glow, to emit light
Leitung f 1. line, duct; piping (Rohrleitung); conduit; Leuchtendeckenanschluß fmit Dose lighting
2. (EI) [transmission]line; electric mains outlet
(Hauptleitung); wire, cable; 3. conduction (z. B. Leuchtenfuß m lamp cap, (Am) lamp base
von Wärme oder Elektrizität); 4. management, Leuchtenleiste flinear light source
board (Gremium)' eine - verlegen to lay (instalI) Leuchtenmast m lamp post, lighting mast
a pipe[line]; (EI) to install a line (mains) Leuchtenschale f[lamp] bowl, lighting bowl, bowl
-/liegende horizontal line tray (Straßenbeleuchtung)
Leitungen fpl/biegsame flexible tubing Leuchtenschirm m lampshade, hood lamp
Leitungsabzweig m (EI) T-splice (Kabelabzweig) Leuchtenwirkungsgrad m light output ratio of a
-/rechtwinkliger branch cell (Wasserinstallation) fitting, luminaire efficiency
Leitungsanschluß m line terminal; supply terminal; Leuchter m candlestick; chandelier, lustre
branch circuit connection (Kronleuchter)
Leitungsbündel nl gemeinsames (EI) common Leuchtfarbe fluminous (fluorescent) paint
trunk, bunch of trunks -/radioaktive radioactive paint
Leitungsdichtheitsversuch m mit Pfefferminzöl Leuchtfeld n indicator panel
peppermint test Leuchtkörper m 1. luminous element (Glühlampe);
Leitungsführung f (EI) cable run[ning], route 2. illuminant (Lichtquelle)
Leitungsgraben m service trench, (Am) utility Leuchtkörpersatz m s. Leuchtkörper
trench Leuchtkraft f 1. illuminating (luminous) power; 2.
Leitungskabel n cable, lead brightness, brilliancy (Anstrich)
Leitungskanal m [service] duct, raceway, (Am) Leuchtkraftschwund m lamp depreciation (Glüh-
utility run; U-throughing; chase (in Wänden) lampe)
Leitungsmast m line pole; [transmission] mast Leuchtpigment n luminous pigment
Leitungsnetz n supply network (grid) Leuchtreklame f neon sign
Leitungsprüfer m circuit tester Leuchtreklamenstützrahmen m neon sign frame
Leitungsreibungs[druck]verlust m friction head Leuchtröhre f s. Leuchtstoffröhre
loss Leuchtröhrenlampe f s. Leuchtstoffröhrenlampe
Leitungsrohr n 1. duct, [line] pipe; 2. gas main, Leuchtstofflampe ffluorescent lamp, (Am) fluores-
water main; 3. [cable] conduit, conduit pipe cent tube
221 Lichtstrom
-/komplette Iluorescent lighting lixture Lichtfilter n light filter
Leuchtstofflampenleiste flluorescent strip Lichtgaden (Areh) clerestory (der obere belichtete
Leuchtstoffreflektorlampe f Iluorescent rellector Wandabschnitt der Basilika)
lamp Lichtgesimsleiste f cornice lighting
Leuchtstoffröhre flluorescent (Iuminescent) tube Lichthof m [glass-roofed] inner court, patio
-/kreisförmige [Iluorescent] circline lamp Lichtjalousette flvöllig schließbare light-proof
Leuchtstoffröhrenlampe ftubular discharge lamp blind
Leuchtturm m lighthouse Lichtkuppel fdomed roof-light, dome light
Liaskalk m blue lias lime (Dachlaterne)
Libelle fair level, spirit (bubble) level, level glass Lichtleiste f batten light fitting
licht 1. clear (Abstand); 2. light, bright (Farbe) Lichtleitungen fpl (EI) [Iighting] mains
Licht n 1. light; 2. [window] opening (Fenster) Lichtloch n eyelet; lunette (Gewölbeöffnung)
-Iblendungsfreies glareless light Lichtmast m lamp post (pole), lighting mast
-'diffuses diffuse light Lichtmenge f quantity 01 light; luminous energy
-'einfallendes incident light (1Iux)
-'gedämpftes subdued light Lichtmengenmessung f photometry
-'gerichtetes directional (directed) light Lichtnetz n (EI) mains, supply line
-'gestreutes diffuse light Lichtöffnung flight opening, light-pasing opening
-'grelles glaring (dazzling) light; discomIort glare [grill]; (Am) areaway (eines unter der Erdober-
-/indirektes indirect light, second (rellected) light fläche liegenden Gebäude[teiljs)
-/kaltes cold light -'begehbare floor light (in der Decke)
-'reflektiertes rellected light Lichtpause f[blue] print, tracing
-!weiches soft light Lichtpfahlramme flight-duty driver
-!weißes achromatic colour Lichtpunktquelle f point source
Lichtabsorption f light absorption Lichtquelle flight (Iuminous) source, source 01 light
Lichtanlage flighting equipment (installation), Lichtquellenabstand m von dem Fixpunkt light
lighting set centre length
Lichtaufsaugung f s. Lichtabsorption Lichtquellenanordnung f arrangement of light
Liehtausbeute f light (Iuminous) efficiency (power), sources
light yield (Lichtquelle) Lichtquellenhöhe fthrow [distance]
Lichtausnutzungsverhältnis n coefficient 01 Lichtreflektor m reflector
utilization [01 light] Lichtregier m (EI) dimmer
Lichtausstrahlung f/ spezifische radiance, illumi- Lichtreklame fluminous advertisement
nation; luminous emittance lichtsäulig (Areh) araeostyle (mit einem Säulen-
Lichtband n 1.lighting row, strip-line, lighting abstand von etwa 4 Säulendurchmessern); wide-
lixtures; 2. row 01 windows (Fensterband) spaced
lichtbeständig last (stable) to light, lightfast Lichtschacht m light weil (shaft)
Lichtbeständigkeit f daylight proof; lightfastness; -'offener open light shaft
lastness (resistance) to light; light resistance Lichtschalter m light switch
(Kunststoff, Farbe) Lichtschlitztür f narrow-light door
Lichtbogenschneiden n are cutting (mit Lichtschranke f light barrier
Lichtbogen) Lichtsignal n warning light
Lichtbogenschweißen n [electric] arc welding Lichtspalt m light gap
Lichtbrechung freIraction of light Lichtspieltheater n cinema, picture palace, (Am)
Lichtdecke fluminous (illuminated) ceiling movie (li1m) theater
lichtdicht light-tight Lichtstärke fluminous intensity, candlepower (SI-
lichtdurchlässig transparent, light-admitting Einheit: Candela)
Lichtdurchlässigkeit f light transmission Lichtstrahlausnutzungskoeffizient m coefficient
(transmittanee) of beam utilization
lichtecht 1. lightfast, fast to light (Farbe); unal- Lichtstrahlbündel n light beam
fected by light; 2. eolour-Iast, ladeless Lichtstrahlwinkel m [light] beam spread
Lichtechtheit f 1. light-fastness; 2. colour fastness (divergence) (eines Strahlenbündels)
Lichteinfallskuppel f dome light Lichtstreukörper m diffuser
Lichteinwirkung feffect (action) of light Lichtstreuschirm m diffusing screen
lichten to clear (einen Wald)
Lichtenergie fluminous energy
Lichtenhöhe f door clearance (Höhe zwischen
Lichtstreuvorsatz
eggcrate diffuser
m'
Lichtstreutafel f diffusing (lighting) panel
eierwabenförmiger

Fußboden und Türblatt) Lichtstrom m 1. lighting current (circuit); 2. lumi-


Lichtfenster n light nous flux (SI-Einheit: Lumen)
Lichttechnik 222
Lichttechnik f lighting engineering, illumination - der Mittelpunkte locus of centres (Geometrie)
Lichtverhältnisse np/light conditions -/eingeritzte score (Kratzer)
Liehtverlust m light loss -/elastische bending line
Lichtwange fface string (stringer) (Treppenwange) - für Alternativobjekte/gestrichelte phantom line
Lichtwiderstand m light resistance (Kunststoff, -/gestrichelte broken (dash) line
Farbe) - gleicher Scherspannung line of equal shear
Lichtwiderstandskraft f light resistance (Kunst- -/punktierte dotted line
stoff, Farbe) -/strichpunktierte dash and dot line, dash-dotted
Lichtzähler m light meter line
Lichtzutritt m admission of light -/verdeckte hidden line (technische Zeichnung)
Lieferangebot n tender Linienbelastung flinear loading
Lieferant m supplier Linienbildung feines AnstrichsJIeine silking
Lieferanteneingang m goods entrance (Hotel) Linienführung froute mapping, routing; route
Lieferbauholz n (Am) stock lumber (Verkehrsmittel)
Lieferbedingungen fpl terms of delivery (supply) Linienlast f (Stat) line (strip) load, knife-edge
Lieferbeton m ready-mixed concrete, truck-mixed load[ing]
concrete Linienschnittverfahren n line intersection method
Liefereingangstür f service door Linienzug m/geschlossener continuous line,
Liefergarantie fperformance guarantee, (Am) traze; circuit (Mathematik)
performance bond Lini[i]erung f ruling
Liefergröße f stock size Lini[i]erungsstrich m ruling
Lieferholz n stuft Linksabbiegerspur f (Verk) left-turn lane
Lieferlänge ffactory length; mill (random) length Linkstür fleft-hand door (linkseinschlagende Tür)
(Röhre) Linksverkehr mieft-hand traffic
liefern to supply, to deliver Linksziegel mieft-hand side tile
- und einbauen to fumish and to install Linoleum n linoleum, lino
(Leistungsbeschreibung) Linoleumfliesen fp/linoleum tiles
Lieferrampe f delivery (supply) ramp Linoleumfußbodenbelag m linoleum lIoor covering
Lieferung f supply, delivery, shipment • - auf Linse fI optische lens
Rechnung und Gefahr [delivery] at the respon- Linsenkopfschraube ffillister-head screw
sibility Linsenträger m fish beam, fish-belly (fish-bellied)
liegen auf to rest on girder (Fachwerkträger)
liegend/ähnlich homothetic (geometrische Figuren) Lippe flip
-/am Ufer riparian Lisene f pilaster strip, lesene (hervortretender
-/in einer Ebene plan ar Mauerstreifen)
Liegendes n (Tun) footwall Litfaßsäule f poster pillar
Liegeplatz m berth (Schiff) Lithologie fpetrology (Gesteinskunde)
Lierne f (Arch) lierne [rib] Lithopone flithopone (Farbe)
Liernengewölbe n (Arch) lierne vaulting Litze f 1. cord, stranded wire; 2. stretching cable
Lift m lift; (Am) elevator -/geflochtene (EI) pigtail
Lift ... s. FahrstuhL .. Litzenanhebeverfahren n deflected-strand tech-
Lift-slab-Verfahren n lift-slab construction nique (Spannbeton)
(method) (Deckenhubverfahren) Loch n 1. hole, opening; 2. core [hole], cavity
Lignin n lignine (Holzzellstoff) (Ziegel); 3. pinhole (Bolzenloch); 4. pit (Schürf-
Lignitbraun n Vandyke brown oder Erdloch); 5. bore hole (Bohrloch)
Limbaholz n limba wood, korina wood (westafri- -/durchgängiges bottomless hole
kanischer Baum) -/feines pinhole (Fehlstelle in verschiedensten
Limonit m limonite (als Schwerzuschlagstoff für Materialien)
Strahlenschutzbeton) -/kleines bird peck (Schadstelle im Holz)
Lindenholz n lime wood, lime, linden -/nicht durchgebohrtes blind hole
-/amerikanisches (Am) basswood Lochbohrer m (Hb) rose bit
Lineal n ruler; rule (Maßstab) LOCheisen n mandrei (Dorn zum Aufweiten); hollow
Linearausdehnung flinear expansion punch
Linearbelastung f linear loading lochen to punch, to pierce, to make a hole; (Hb) to
Linearität f linearity bore
Linearspannung f linear stress Locher m puncher, punch, perforator
Linie fline Lochfeile friffler (Rundfeile)
-/ausgezogene continuous li ne Lochfraß m [Iocalized] corrosion, pitting (Metall)
- der Mittelkraft axis line of pressure Lochfüllmasse fstopper, stopping
223 lotrecht
Lochleibung f specilic pressure on hole, bearing Löschwasserteich m lire pond
pressure 01 projected area lose slack, loose; in bulk (als Schüttgut)
Lochnaht fplug weid lösen to loosen (lockern); to slacken; to unlasten,
Lochplatte fboss, swage block to untie (aus der Befestigung); (Bod) to ease
Lochrohrlinie f distribution line Lösen n loosening, slackening; (Bod) easing;
Lochsäge fpiercing saw, lock-saw, key[hole] saw, chalking (Anstrich)
compass saw, cylinder (crown) saw Losgröße n lot size
Lochschweißnaht fplug weid -/kleine job size, short run
Lochstein m perforated block Losholz n timber transom
Lochsteinmauerwerk n cored block masonry löslich soluble
Lochtaster m inside calipers LÖSliChkeitsvermögen n sOlubility, solvent power
Lochung fperforation; (Hb) boring; coring (Ziegel) (Farblösungsmittel)
Lochversuch m punching test Löß mloess
Lochziegel m cored (perforated) brick, hollow Lößboden m loess soil
(cellular) brick losschrauben to unscrew, to unbolt
Lochzange f holing (punch) pincers Lößlehm m loess elay
locker porous; loose, soft (Boden); slack (schlaff) Lösung f 1. solution, dissolution; 2. loosening,
lockern to loosen, to strip (Schraube); to ease; to releasing, unlocking (Losmachen)
break up (Boden) Lösungsansatz m approach (theoretischer)
-/sich to loosen, to slack Lösungsbenzin n petroleum (mineral) spirit[s]
Lockern n easing, loosening; slackening (Seil, Lösungsmittel n 1. solvent; 2. vehiele, medium
Kabel) (Trägermittel für Farben)
Löffel m scoop, shovel bucket (Bagger) -Ihochsiedendes slow-evaporating solvent
Löffelbagger m power (mechanical) shovel, -/inaktives non-solvent
shovel, [shovel] excavator, navvy excavator -/schwerflüchtiges slow-evaporating solvent
Löffelbohrer m shell auger (bit), screw auger, (Farbe)
gouge bit, pump (bit) borer (Schrotbohrer); spoon Lösungsmittelbenzin n s. Lösungsbenzin
bit (Baugrunduntersuchung) lösungsmittelbeständig solvent-prool
Loggia frecessed balcony, loggia Lösungsmittelkleber m solvent adhesive
Loggiafenster n outwindow lösungsmittelhaltig solvent-based
Logierhaus n rooming (Iodging) house Lösungsmittelreinigung f solvent wiping
Logierhotel n apartment hotel Lösungsmittelschleier m blushing (in Farbe)
Lohnbüro n wages office (department) Lösungsverfahren n solution procedure
Lokalelementbildung f electrochemical (galvanic) Lot n 1. plumb [bob], plummet, plumbline; 2. solder
corrosion (zum Löten)' aus dem - out-ol-plumb (nicht
Lokomotivschuppen m locomotive (engine) shed, lotrecht)· im - plumb • nicht im - out-ol-square
(Am) roundhouse (plumb)
Lorbeerblattdekoration f (Arch) bay leal -Ioptisches optical plummet
[ornament] Lotabweichung f deviation (dellection) 01 the
Lore f [open goods] wagon, lorry, truck; tipper plumb line, plumb line deviation
(Kipplore) Lotecke flead, (Am) corner lead (Richtmauerwerk)
Los n lot (Baulos) Löteisen n s. Lötkolben
lösbar disconnectable (Verbindung), dismountable loten to plumb
löschen 1. to slake lime, to hydrate, to quench löten to solder
(Kalk); 2. to extinguish, to put out (Feuer) Loten nl optisches optical plumbing
Löschbecken n slaking basin (Kalk); (Wsb) tum- Löterhitzer m plumber's lurnace
bling bay (Wehr) Lötfuge f solde ring (wiped) joint, brazing seam
Löscher m extinguisher Lotgewicht n plumb bob, plumb, plummet
Löschgrube f slaking pit Löthafter m eleat
Löschkalk m [dry] hydrated time, hydralime, dry Lothaltigkeit f verticality
hydrate, slaked lime Lötkolben m 1. [electric] soldering iron, soldering
Löschkasten m slaking box copper; copper bit, hatchet iron
Löschschlacke fpan breeze Lötlampe fblowlamp, (Am) blowtoreh, soldering
Löschschlackenzuschlag m pan breeze aggre- (brazing) lamp
gate Lötmassenstopp m [soldering] stop-off
Löschschlackenzuschlagstoff m s. Löschzu- Lötmetall n solder
schlag Lötnaht f soldered seam Uoint)
Löschtrog m slaking box Lötpaste f soldering paste
Löschwasserrohrsystem n lire line Lötpistole f soldering gun
lotrecht plumb, vertical
Lotschnur 224
Lotschnur f plumbline Luftbildkarte f aerial photomap
Lotsetzwaage fplumb level -/zusammengesetzte aerial photomosaic (einer
Lötstelle f soldering joint (point) größeren Erdoberfläche)
-/kalte dry joint LuftbIldplan m (Verm) reetified mosaic
-Ioptische optical plumbing Luftbildvermessung fair survey
Lotusblattornament n (Arch) water leaf [ornament] Luftblase f 1. air bubble; 2. blowhole, gas pocket
Lötverbindung f soldered joint (im Beton); 3. steam blow (gesperrtes Holz,
-/gasdichte sweat joint (Rohr) Furnier); 4. air lock (in einer Leitung)
Lotwaage fbuilder's (carpenter's) level, spirit level, -/kleine blub (im Putz)
(Am) plumb and level Luftblasenhohlräume mpl (Am) bug holes (in
Lötzange fhawkbill, brazing tongs eingebrachtem Beton)
Lötzinn n tin solder, soldering tin, plumber's solder Luftbürstenstrelchmaschine fair brush
LP-Stoffe mpl s. Luftporenbildner luftdicht airtight; air-proof, hermetic
L-Stahl mangle steel (seetion), steel angle Luftdiffusor m air diffuser
(Profilstahl) Luftdruckkammer fair vessel (in Leitungs-
L-Träger m L-beam systemen)
Lücke f 1. gap; 2. break (Bruch)· auf - staggered Luftdurchflußgltter n (HLK) transfer grille (Klima-
Lückenbau m in-fill building, lock-up anlage)
Luft f clearance; play (zwischen zwei Bauteilen) -Iregelbares (HLK) transfer register (Klimaanlage)
-/bereits klimatisierte luftdurchlässig permeable (pervious) to air, air-
-leingeschlossene close (dead) air; entrapped air permeable
-/gesättigte saturated air Luftdurchlässigkeitstest m air permeabilily test
-/verbrauchte vitiated air (z. B. bei Zement, Feinstoffen)
Luftabbinden n air setting (curing) (Beton) Luftdurchtritt m air leakage (durch Fenster oder
luftabbindend air-setting Türen)
Luftabzugsgitteröffnung f return grill Luftdüse fair nozzle (Iance); air blowpipe (zur
Luftabzugsleitung f vent stack Reinigung)
Luftabzugsrohr n vent stack Lufteinführung fair entrainment (Frisehbeton)
Luftanfeuchtung f s. Luftbefeuchtung Lufteinlaß m air intake (inlet)
Luftansauger m air-exhauster, air-exhaust ventila- Lufteinlaßrohr n air inlet pipe
tor Lufteinschluß m air entrainment, entrapped air
Luftansaugung fair intake (admission) (Beton)
Luftaufbereiter m air conditioner Luftelnspelsegltter n (HLK) supply grille (Klima-
Luftaufbereitungsanlage fair-handlung unit (einer anlage)
Klimaanlage) Luftelnspelsungsgltter n mit Richtungslamellen
Luftauslaß m air outlet vaned outlet (meist regelbar)
Luftauslaßschlitz m slot outlet (Klimaanlage) LufteintrItt m air intake
Luftausströmgeschwindigkeit fterminal velocily Lufteintrittsrohr n air chimney (Wrasenabzug)
(Klimaanlage) lüften to air, to ventilate
Luftaustritt m exfiltration [of air] (durch Fugen und Lüfter m ventilator, fan, aerator; cooling fan; (HLK)
Wände) air-moving device
Luftaustrittsgitter n exhaust grille Lüftergaupe f dormer ventilator
Luftaustrittsöffnung f 1. air outlet; 2. air inlet Lufterhärtung f air-hardening, air curing (von
(einer Klimaanlage) Beton)
Luftbefeuchter m air humidifier; atomizing-Iype Lufterhitzer air heater
humidifier (durch Wasserzerstäubung) - ohne Lüfter duct furnace (Klimaanlage)
- mit Dampfdüsenrohr steam-jet (steam grid) Lüfterkanal m fan drift
humidifier (Luftkanal) Luftfeuchte fair moisture (humidily)
Luftbefeuchtung f (HLK) air humidification Luftfeuchtemesser m hygrometer
Luftbehandlung f air treatment Luftfeuchtigkeit flabsolute absolute humidily
Luftbesen m air lance (Düse) -/relatlve relative humidily
luftbeständig air-resistant Luftfilter n air filter
Luftbeton m aerocrete Luftfußbodenhelzung fair floor heating
luftbetrieben air-operated, air-powered -/römlsche hypocaust (antike Baukunst)
Luftbewegung fair movement Luftgewölbe n air arch
Luftbewegungsabstand ml kürzester (HLK) LuftgItter s. Lüftungsgitter
developed distance (Luftweg) Lufthärtung f air-hardening
Luftbildaufnahme f (Verm) aerial view Luftheizofen m air heater
(photograph), aerophoto, air survey Luftheizung fair (plenum) heating, hot-air heating
225 lüftungsesse
Luftisolierung fair insulation -/elektrostatischer electrostatic air cleaner
Luftkabeltragseil n supporting wire for air cables, (precipitator)
messenger wire Luftreinigung fair purification (cleaning)
Luftkalk m non-hydraulic lime; air-hardening lime; Luftrichtungsweiser m foot piece (Klimaanlage)
common (building, mason's) lime Luftrohr n air pipe (tube); puff pipe (Rohrbelüftung)
Luftkammer f compressed-air chamber, air cham- Luftrost m air grate (grating)
ber; plenum chamber (Klimaanlage) Luftsack m air bag; air lock (pocket) (in Leitungs-
Luftkammerraum m plenum chamber (Klima- systemen); air hole
anlage) Luftsäule fair column
Luftkanal m air channel (flue), vent; air duct, air- -/fallende downdraught
conditioning duct, air trunk[ing] Luftschacht m ventilating shaft; air-shaft, air weil
Luftkanalblechmaterial n duct sheet (Lichthof)
Luftkanalsystem n duct system (Klimaanlage) Luftschall m air-borne sound (Geräusch in einem
Luftkasten m air chamber Gebäude, das durch das Medium Luft übertragen
Luftkissen n air cushion wird)
Luftklappe fair shutter (Klimaanlage) Luftschallschutzmaß n air-borne [sound] insula-
Luftklimatisierungsanlage f air-conditioning tion margin
installation (system) Luftschicht fair space (Iayer)
Luftkompressorbohrer m percussion drill Luftschleiertür fair curtain door
Luft-Kondenswasserrückfluß m dry return Luftschleuse fair (air-bound) lock, (Am) man lock,
(Dampfheizung) antechamber
Luftkühler m air cooler Luftschlitz m louvre, abat-vent
Luftlack m airproof (spar) varnish -/gelochter punched louvre
Luftleck n air leakage LuftschlItzöffnung fmit Eierwabenausbildung
Luftleitung fair pipe[s] (piping, tubes) egge rate louvre
Luftlinie f 1. straight (air) line; 2. slant range Luftschlitztürtüllung f pierced louvre [door panel]
(zwischen zwei Punkten verschiedener Höhe) Luftschornstein m vent stack (Abzugsrohr)
Luftloch n 1. vent (air) hole; 2. back vent (in einem Luftschürze fair curtain (door)
Leitungssystem zur Vermeidung von Unterdruck); Luftschutz m/baulicher civil defence construction
3. eyelet (Beobachtungslach im Mauerwerk) Luftschutzraum m air-raid shelter
Luftlöschen n air slaking (Kalk in feuchter Luft) Luftseilbahn f aerial ropeway, travel cableway
Luftmischkammer f drying-duct terminal unit Luftseite fdownstream (air-side) face (einer Tal-
(Klimaanlage) sperre)
Luftmörtel m lime mortar, ordinary [lime] mortar Luftspalt m air gap; air drain (bei Fundamenten zur
Luftnachwärmung freheating (Klimaanlage) Isolierung vom Erdreich)
Luftoten m central fire [for air heating] Luftstrom m air current
Luftöffnung fventilation opening, vent Luftstromerhitzer m blast heater
Luftöffnungsbaustein m ventilating (air) brick Luftstromfall m [air current] drop (Klimaanlage)
(Lüftungsziegel) Luftstromlänge fim Raum [air current] throw
LuftöffnungsschlItz m louvre (Klimaanlage)
Luftpolster n 1. air buffer (cushion); 2. air vessel Luftstromprüfung fmit Rauch smoke test
(gegen Wasserschlag) Luftstromtür fair curtain door
Luftporen fpl [air] voids; entrained air (im Beton) Lufttragegebäude n air-inflated (air-supported)
Luftporenbeton m air-entrained concrete structure, pneumatic (inflatable) structure
Luftporenbildner m air-entraining agent lufttrocken air-dry, air dried
Luftporenbildung fair entraining Lufttrockentilter n dry filter
Luflporeneinschluß m air entrainment lufttrocknend air-drying; air-setting (z. B. Binde-
Luftporengehalt m air content (in Mörtel oder mittel); air-seasoning (Holz)
Beton) Lufttrockner m dehumidifier
LuftporenrneBgerät n air entrainment meter Lufttrocknung fair drying
Luftporenreduzierer m air-detraining agent Lufttürmchen n (Am) fleche (zur Lüftung)
Luftporenzement m air-entraining cement Luftumlaut m air circulation
Luftputz m lirne piaster luftundürchlässlg airtight
Luftraum m plenum (Zwischenraum für K/i~anla- Lüftung fventilation, venting
gen); air space (Wand) -/freie s. -/natürliche
Luftrege/tdappe fair shutter (Klimaanlage) -!kül18lliChe artilicial ventilation
Luftregullerungsdüse f air regulator -/natürllche natural ventilation (aeration)
Luftreiniger m air cleaner Lüftungsdecke fvented ceiling
Lüftungsesae f vent stack (Abzugsrohr)

15 Gelbrich
Lüftungsfenster 226
Lüftungsfenster n ventilating window; top-hinged Luxusetagenwohnung fluxury flat
in-swinging window Luxuswohnung f (Am) high class apartment
Lüftungsflügel m window vent, projected sash; -/große mansion
skylight LV. s. Leistungsverzeichnis
-/unterer hopper light (vent) Ix s. Lux
Lüftungsgeräte npl ventilation equipment
Lüftungsgitter n air grating (grate), ventilating grille
Lüftungskanal m air channel (duct), vent duct; air- M
conditioning duct; local vent
Lüftungskanäle mpl ventilating ducts Mäander m/gebrochener (Arch) fret, fretwork
Lüftungslamelle flouvre -/rechtwinklig gebrochener key pattern, meander
Lüftungsschacht m 1. ventilating shaft; 2. air shaft (wellenförmige Verzierung der griechischen Bau-
(Luftschacht); 3. [ventilation] funnel kunst)
-/offener open shaft machenlbrüchig to tender
Lüftungsscheuerleiste fventilating skirting board -!bündig to flush, to bring (make) flush
Lüftungsstation f ventilating station -/das Aufmaß to bill for quantities
Lüftungstechnik f ventilation engineering -/dicht to proof, to seal
Lüftungszentrale fventilating station -/dreieckig to triangulate
Luftvermessung f aerial (air) survey -lein Angebot to bid, to make a bid
Luftvermischung f aspiration (bei Klimaanlagen an -/Flächen bündig to make flush
den Lufteinspeisungen) -nIeckig to spot
Luftverteiler m diffuser -/gleich to bring flush
Luftvorhang m air curtain (door) -/haltbar to stabilize
Luftvorhangtür fair curtain door -/Nietköpfe to snap
Luftvorwärmansatz m air preheater, air preheat -/passend to fit
coil, (HLK) economizer -/schalldicht to soundproof, to deafen
Luftwärmeaustauscher m air reheater (im Hei- -/staubfrei to dustproof
zungssystem) -/tiefer to deepen
Luft-Wasser-Strahl m air-water jet (zur Reinigung -!wasserdicht 1. to waterproof, to seal; 2. (Erdb) to
von Beton und Gesteinsoberflächen) coffer
Luftwechsel m (HLK) air change -!wetterfest to weatherproof
Luftwirbel m air vortex (eddy) -!wieder wasserdicht to reproof
Luftziegel m day (air) brick, loam (adobe) brick, Madenschraube fgrub screw, headless pin
unburnt brick, cob (ungebrannter Ziegel) Magazin n warehouse, store[house], magazine
Luftzirkulation n air circulation (Lager)
Luftzirkulationsraum m airway (bei Kaltdächern) magazinieren to store (Werkzeuge)
Luftzuführung f air input, aeration mager 1. lean; 2. arid (dürr)
Luftzug m draught, (Am) draft Magerbeton m lean (weak, poor, inferior) concrete
Luftzugregler m/automatischer barometrie -/gewalzter dry-rolled concrete
draught regulator (bei Heizungen) Magerbetonfundamentunterbettung f cap
Luftzwischenraum m air space; air gap (z. B. in Magerkalk m lean lime (quicklime), poor (meagre)
einem Tank, Boiler); air lock (bei Isolierungen) lime
- einer Schalenwand air space of a cavity wall Magerlehm m short clay
Lukarne f lucarne (Dacherker) Magermörtel m lean (bad) mortar; cement-lime
Luke f hatch[way], trap door mortar
Lukendeckel m hatch cover Magersand m sand poor in clay
Lukenfenster n cant-bay window Magistrale f thoroughfare
Lukentür f hatch cover Magnesia f magnesia
Lumpenfaserbitumenpappe f rag feit -/calcinierte (gebrannte) calcined magnesium
Lunapark m amusement park carbonate
Lunette flunette; gore (Bogenfeld über einer Tür Magnesiabinder m magnesia (magnesite) cement,
bzw. einem Fenster) magnesium oxychloride cement
Luppe fball Magnesiadämmstoff m magnesia insulation
Luppenstahl m bloom (blooming) steel Magnesiaplatte f magnesite slab
Luppenwalzwerk n blooming mill Magnesiazement m magnesia cement (hydrau-
Lüster m 1. lustre, (Am) luster (Glanzüberzug); 2. lische Magnesia)
satin finish (metallisch schimmernder Anstrich); 3. Magnesit m carbonate of magnesia, magnesite
chandelier (Leuchter) Magnesitfußboden m magnesite floor[ing]
Lux n lux (SI-Einheit der Beleuchtungsstärke)
227 markieren
Magnesitstein m magnesite (magnesia) brick, Mangantrockenstoff m manganese drier (Anstrich)
magnesite rock Manganzement m manganese eement
Magnesitziegel m magnesite (magnesia) brick Mangel m 1. defeet (z. B. bei Holz); 2. shortage
Magnesiumcarbonat n magnesium carbonate (Verknappung)
Magnesiumhydroxid n magnesium hydroxide Mängelbehebung f, Mängelbeseitigung feorree-
Magnesiumoxid n magnesium oxide, magnesia tion of defieieneies, reetifieation
Magneteisensteinzuschlag m magnetite aggre- Mängelfreiheit f soundness
gate (Schwerstbeton) mangelhaft faully, defeetive, unsound
Magnetitbeton m magnetite concrete Mängelliste finspeetion (eompletion) list; list of
Magnetltzuschlagstoff m magnetite aggregate defieieneies (defects), punch list
(Schwerstbeton) Maniak n glanee piteh
Magnetventil n solenoid valve Manilahanf m abaea
Magnetverschluß m magnetie eatch Mannloch n manhole, manway
Mahagoni n mahogany Mannlochbügel m man hole dog
Mahagonibeize f abraum Mannlochdeckel m man hole cover
Mahagoniholz n mahogany Mannlochring m manhole ring
-/weißes avodire Mannkörpersäule f (Arch) telamon (männliche
-/westindisches earapa Karyatide)
mahagoniverkleidet mahogany-faeed Manometer n pressure gauge, manometer;
Mahlanlage f 1. crushing (breaking) plant (für Ugauge (Gasdruck, Wasserdruck)
grobes Mahlgut); 2. grinding plant (für feines Mansarddach n s. Mansardendach
Mahlgut) Mansarde fmansard, attie
mahlen to mill, to grind (Bindemittel, Füller); to Mansardendach n mansard roof, kerb roof, (Am)
erush, to break (Gestein) eurb roof, gambrel (knee) roof
Mahlgut n 1. grinding stock (zum Vermahlen); -/abgewalmtes double-pitched roof
ground stock (Mahlprodukt); 2. grist (Gestein) - mit durchgehender Firstsäule mansard roof
Malsonette-Wohnung f maisonette, (Am) duplex with king post resting on tie beam
apartment Mansardendachfenster n attie window, mansard
Majolika fmajoliea [ware] dormer window
Majolikaarbeit f majoliea Mansardendachsparren m/oberer eurb rafter
MajolIkawandfliese fmajoliea wall tile Mansardenflachdach n mansard flat roof, (Am)
Makadam m(n) macadam, mac deck roof
-/heißgemischter hot-mixed macadam Mansardenpultdach n lean-ta mansard roof
-/mörtelverfüllter grouted macadam Mansardenstützpfette fpurlin plate
Makadambauweise fmaeadam [construetion Mansardenwalmdach n hipped mansard roof,
method], mac Freneh roof
Makadamdecke fmaeadam surfaee (surfacing) Manschette f gasket; sleeve
Makadamgemisch n open-graded bituminous Manschettenrohr n thimble
mix[ture] Mantel m jacke!, manlle, easin, sheat[ing]
Makadamgesteinszuschlagstoff m s. Maka- (Ummantelung von Bauteilen und Leitungen);
damzusehlagstoff shell (Umschalung); cover (Abdeckung); enve-
Makadamstraße f macadam road lope (Umhüllung); eage (Einhausung)
Makadamzuschlagstoff m macadam aggregate Mantelbeton m haunehing conerete
Makulatur f 1. waste; 2. lining paper (zum Tape- Mantelfläche f surfaee shell
zieren) Mantelhülse fthimble (Rauchrohr, Ofenrohr)
Malachit m malachite Mantelkabel n (EI) sheathed eable
malen to paint; to eoat Mantelpfahl m eased pile (Gründung)
Malerarbeiten fpl painting work Mantelreibung f skin frietion, frietion action
Malerbürste f distemper brush (Pfahlgründung)
Malereimer m paint kettle Mantelreibungspfahl m displaeement[-frietion] pile
Malergips m painter's gypsum Mantelrohr n easing, proteeting tube, eylinder;
Malergold n ormolu casing pipe (Bohrtechnik)
Malerkitt m painter's putty Mantelrohrpfahl m caisson pile
Malerpinsel m painter's brush Marienglas n satin spar
-/schmaler fiteh brush Mark n pith (Holz)
Malm m malm (Gestein) Marke f 1. brand, label, tag (Kennzeichnung);
Mammutpumpe f mammoth pump 2. (Verm) mark; 3. make (Fabrikat); [trade] mark
Manganacetat n manganese drier (Anstrich) markieren to mark, to sign; to inseribe (beschriften)
Manganstahl m manganese steel

15'
Markierschablone 228
Markierschablone ftracing pattern Marshall-Stabilltätsversuch m Marshall stability
Markierung f 1. tagging, labelling; marking test
(Straße); 2. tag; label Maschenabdruckseite f screen side (Hartfaser-
Markierungsfarbe f line marking paint platte)
Markierungsfarbschicht fguide coat Maschenbewehrung fmesh [reinlorcement]
Markierungsknopf m street marker, road stud -/punktgeschweißte welded-wire labric reinlorce-
(Fahrbahnmarkierung) ment
Markierungslinie f marker line Maschenbreite f width 01 mesh
Markierungsmaschine fmarking machine Maschendraht m mesh (screen) wire; lencing wire
(Straße) (für Zäune); wire netting
Markierungspunkt m (Verm) monument Maschendrahtabtrennung fmesh (wire-mesh)
Markierungsrinne f (Am) lockspit partition
Markierungsstab m arrow Maschendrahtbewehrung fI geSChweißte
Markierungsstreifen m roadway stripe welded-wire labric reinforcement
Markierungsstrich m traffic line (Straße) Maschendrahttrennwand f s. Maschendrahtab-
Markise fawning, sun blind trennung
Markmauer f party (parting) wall, common wall Maschenmaßwerk n (Arch) reticulated tracery
Markscheide fboundary line (Ornament)
Markstein m 1. cairn (Pyramide aus auf- Maschennetzwerk n s. Maschenmaßwerk
geSChichteten Steinen); 2. s. Grenzstein Maschenrolladentür f rolling grille door
Marksteinsäule f cippus (im antiken Rom) Maschenweite fmesh size (Korngrößenweite)
Markstrahl m medullary ray (Holzfurnier) Maschenzahl fmesh [number] (pro Zoll linear)
Marktbude f market stall, booth Maschinenbolzen m machine bolt
Markthalle f covered market, market hall Maschinenflur m generator Iloar
Marktplatz m marketplace, market square; agora Maschinenfundament n machine loundation
(im antiken Griechenland) (base)
Marmor m marble -leiastisches Ilexible mounting
- für römische Bauten/schwarzer lucullite -ßsoliertes inertia block
-/künstlicher marezzo [marble] Maschinenhalle fmachinery building (hall)
-/roter pavonazzo, Phrygian marble (in antiken Maschinenlärm m machinery noise
römischen Gebäuden) Maschinenmischen n plant mixing (z. B. von
Marmoragglomerat n marble gravel, reconstituted Beton)
marble Maschinenpark m machinery, plant, stock 01
Marmorbearbeitung fmarble dressing machinery
Marmorbelag m marble Ilag pavement (für Maschlnenputz m machine-applied piaster
Fußböden) Maschinenrahmen m [machine] assembly
Marmorbeton m imitation (artilieial) marble Maschinenraum m engine (power) room
Marmorbruch m/gepreßter reconstituted marble Maschinenraumanordnung f engine room layout
Marmorfensterbank fmarble window sill Ua&chlnenschraube fmachine bo~
MarmOrfliesenpflaster n marble Ilag pavement MaschlnenstiHstandszelt fidle machine time
marmorieren to marble[izeJ, to mottle, to vein Maschlnenunterlagsplatte f[engine] base plate
Marmorlerpinsef m mottler Maschinenzeichnung f mechanical drawing;
marmoriert marbied, veined engineering drawing
Marmorierung fmarbled (mottled) texture Ma8chlnlst m mixer driver (für Betonmischan-
Marmorkalk m marble lime lagen)
Marmorkalkstein m compact limestone MasChInIstenplattform 'operations area
Marmorleger m s. Marmorverieger Maserholz n veined wood
MarmorpIette f marble slab maserig raised-grain (Holz)
Marmorspliä m marble gravel masern to vein, to grain
MannorstaubfeiAPUtz m intonaco, scialbo (für -/Holz to spot
Freskenmalerei) UlI8ltF\1ng fvein (Holz; Ges~in); grain, figure (Holz)
MarmorstüclI nlzurechtgehauenes Chip (für f1188kenornemant n mascaron, mask
bestimmte Verwendungszwecke) Maß n dimension, measure unter - bare (zu
Mannorverkleldung f marble lacing diiml)
.... rmorverl9f m martle setter -,.,..fbaltetes face edge, working (woll<) edge
Mannorzuschlagllorn nl ova/getrimmtes oval (HeIz)
(marble aggregate] ~/gehobeI1es S. -I bearbeitetes
Mltrsc:hland n marshland -/lichtes ciear dimension
MarshalI-Stabilitit f Marshall stability -"oIerlerte& dimension with tolerance
229 Mastausleger
Maßabweichung (1. deviation, off-size variation in Massivbetonmauer (massive eonerete dam
dimensions; 2. allowance, tolerance, margin Massivbogen m massive arch, are doubleau
(zulässige Abweichung) Massivdecke (solid lIoor; lireprool Iloor
Maßanalyse (volumentric analysis - mit Tonhohlsteinen Aekermann's eeiling
Maßangabe (dimension, size, measure Massivholz n solid timber
Maßbeständigkeit (dimensional stability -/vergütetes modilied solid wood
(Baustoffe) Massivisolation (solid insulation
Masse (1. mass; 2. matter (z. B. Bauhilfsmittel, Massivkabel n solid eable
Bauhilfsstoffe); body (keramische Baustoffe); 3. Massivsäule (solid column
compound composition (chemische Zusammen- Massivstufe (solid rectangular step
setzung); 4. (EI) earth, (Am) ground Massivwand (solid wall
-/breiige pulp Maßkasten m gauge (gauging) box (Betonher-
-/plastische plastic mass stellung)
Massedosierung (gravimetrie batching, weight- Maßlehre (limit gauge
batching Maßlinie (dimension line
Maßeinheit (unit 01 measurement Maßmauerwerk n gauge brickwork
Massenausgleich m system 01 balancing, dynamic Maßnehmen n measuring; measurement
balancing; (Erdb) balanced earthwork Maßordnung (dimensional (modular) coordination
Massenauszug m bill 01 quantities (Leistungsver- Maßpfeil m arrow head
zeichnis) Maßprüfung (gauging
Massenberechnung (quantity surveying, mensu- Maßschindeln (pi dimension shingles
ration Maßsprung m increment
Massenbeton m bulk (mass) concrete, concrete-in- Maßstab m measure, scale; rule (Zollstock)
mass - 1:1 natural scale, lull scale
- mit Großblockzuschlägen cyclopean concrete -/vergrößerter enlarged scale, scale 01 enlarge-
Massenentnahme ( (Bod) borrow ment
Massenermittlung (bill 01 quantities, quantity -/verkleinerter reduced (tapering) scale, scale 01
surveying reduction
Massenfundament n mass loundation Maßstabfehler m imperfeetion 01 the scale
Massengestein n primary rock maßstabgerecht, maßstäblich true to scale, to
Massengut n bulk material scale, correct to scale, scaled
Massenkalk[stein] m massive limestone -/nicht not to seale
Massenkräfte (pi mass lorces maßstabsgerecht s. maßstabgerecht
Massenmittelpunkt m centre 01 mass, centroid Maßstabsmodell n scale model
Massenschwerpunkt m centre 01 gravity, centre 01 Maßstabzeichnung (scale drawing
mass Maßstein m bedding stone (für die Ebenheit von
Massenstahl m ordinary steel Steinmetzarbeiten)
Massenträgheitsmoment n mass moment 01 Maßsystem n 1. dimensional Iramework, modular
inertia system; 2. system 01 units
Masseprozent n percentage by weight -/englisches [Englishj imperial measures
Masseteile mpl quantities by weight (Dosierung -/metrisches metric system, metric measures
von Baustoffen) Maßwerk n loil, (Arch) tracery (Ornament)
Masse-Volumen-Verhältnis n weight-to-volume -/durchdringendes intersecting tracery
ratio -/fließendes undulating tracery
Massezunahme (gain in weight -/geometrisches geometrie tracery
maßgenau true [to measurej -/spätgotisches stump tracery (in Deutschland)
Maßgenauigkeitsgrenze (limit 01 accuracy -/vierteiliges quadripartite tracery
maßgerecht dimensionally accurate, 01 correct Maßwerkfenster n tracery (traceried) window
dimensions, true [to measure] Maßwerkfüllung ftracery lilling
maßhaltig true [to measurej, true to dimension; Maßzahl (dimension ligure; size
dimensionally stable (bei Temperatur- und Maßzeichnung (dimentional drawing
Feuchtigkeitseinwirkung) • - bleiben to hold size Mast m mast, pole (aus Holz oder Beton); column
Maßhaltigkeit (dimensional stability (Baustoffe) (Stütze); tower, pylon (Gittermast)
Massicot m massicot (Farbe) -/angeschuhter shoed pole
massig eompaet, massy - des Derricks derrick king post
massiv 1. massive, heavy solid; 2. sturdy (robust); -/imprägnierter treated pole
3. one-piece Mastanker m mast (pole) ancor[agej. (Am) guy
Massivbau m solid eonstruetion Mastausleger m column bracket, side (mast) arm
(Beleuchtungsmast)
Mastbaum 230
Mastbaum m mast Materialüberwachung f[material] inspection
Mastbeleuchtung ftower lighting Material- und Ausrüstungsverzeichnis nldetail-
Mastenbauweise fpole construction liertes [detailed] quantity survey
Mastenkran m derrick [crane] Materialverbrauch m material consumption
Mastfundament n tower base, mast foundation Materialverformung f unter konstanter Span-
Mastfuß m mast (tower) base, pole footing nung cold flow
Mastix m mastic, asphalt mastic Materialverhalten n material behaviour
Mastixasphalt m tar cement Materialverzeichnis n s. Materialliste
Mastixausfugung f mastic pointing Materialvorschrift f specification[s]
Mastixbedachung fliquid roofing (Dachdeckung) Matrize f mould, (Am) mold; swedge, (Am) swage
Mastixbrot n mastic block (für Metallarbeiten); [bed] die (Guß)
Mastixdichtungsmasse f caulking (mit Silikon und matt dull, flat, matte [Iinished]; lacklustre (Anstrich);
Bitumen) hazy, lrosted (Glas) • - werden 1. to blind (Glas);
Mastixfugenausfüllung fmastic pointing 2. to cloud (Lack)
Mastixkocher m mastic cocker Mattätzen n Irosting, acid etching (Glaselemente)
Mastixvergußmasse fmastic filler Mattblech n black (terne) plate (Dachdeckung)
Mastkirche f stave church (Holzfachwerk) Matte f mat (Bewehrung); pad (Fundament); quilt
Maststange f pole (Dämmung)
Material n material (Stoff, Baustoff) (5. a. unter Mattenarmierung f rnesh reinforcernent
Werkstoff) (Betonbewehrung)
-labbaufähiges pay material (Erdstoff, Kies) Mattenbekleidung f mat revetment (Böschungen,
-/anorganisches inorganic material Ufer)
-/feines verdichtetes compacted line material Mattenbelag m matting
-/gebrochenes crushed rock (Gestein) Mattenbewehrung f 1. wire-mesh reinlorcement; 2.
-/klebefähiges cementitious material labric reinforcement
(zementartiges) Mattendeich m mat dike
-/körniges granular material Mattenverkleidung f mal revetmenl
-/loses (Bod) loose ground (Erdstoffe) Mattfarbe f flal painl
-Iörtliches local (near-by) material Mattglas n lrosled glass, diffusing (depolished)
-/saugfähiges absorbent, absorbing material glass, matt[e]-surfaced glass; obscured (opal)
-Isteiniges hard and stony material glass
-/zylindrisches roll Mattglasfenster n obscuring window
Materialaufbereitung f processing Mattglaslampe flrosled lamp
Materialaufzug m goods lift, (Am) goods elevator; Mattglasur f eggshell [glaze]
hoist lor building material Mattheit fflalness, deadness (Farbe); matness,
Materialausdehnung fdurch Wasser[dampf]- dullness (z. B. Oberflächen)
aufnahme moisture expansion mattieren 10 mal, 10 dull (z. B. Oberflächen); 10
Materialauswahl fselection of material[s] deaden, to Ilat (Anstrich); 10 Irost, to obscure
Materialbeanspruchung f stress, load[ing] (Glas); 10 rub down (Putz)
Materialbedarf m material requirement mattiert mal (Anstrich); Irosled, obscured (Glas)
Materialdepot n stock of materials, depot Mattierungsmittel n gloss reducer, flatting agenl
Materialeinsparung f economy 01 materials (Farbe)
Materialfehler m fault (1Iaw) in material, laulty Mattierungsöl n Ilatting oil (Farbe)
material, material delec! Mattigkeit f s. Mattheit
Materialfestigkeit f strength 01 materials Mattine f gloss reducer
Materialgleitklausel f material Iluctation clause Mattlack m Ilat[ting] varnish, Ilat finish; matt[e]
(variation) varnish
Materialhalde f stockpile, storage heap Mattreiben n (Am) Ilatting down, rubbing
Materialkennwert m material constant (speci- Mattscheibe f diffusing screen (panel)
fications) mattscheinend frosled
Materialknappheit (material shortage Mattschleifen n flatting, rubbing, (Am) flatting down
Materiallager n material stock, stockyard Mattwerden n loss of gloss, dulling (Anstrich);
Materialliste f material list, bill 01 materials blinding
Materialplaner m estimator (Baumaterial) Mauer fwall (s.a. unterWand)
Materialpreisgleitklausel f s. Materialgleitklausel -laufgehende rising wall, above-grade masonry
Materialprüfung f materials testing; specilication - aus halben Steinen hall-brick wall
test -Ibalkentragende bearing wall
Materialriß m toe crack (Schweißen) -Ibeanspruchte stressed (loaded) wall
Materialschaden m delect, material demage -Iblinde dead wall
231 Mauerverband
-/durchbrochene perforaled wall Mauerkreuzung fwall junclion, rnasonry wall
-/freistehende 1. self-supporting (self-suslained) crossing
wall (selbsttragende Mauer); wall slanding by Mauerkrone frnasonry wall crown; lop of wall,
ilself, free wall coping of a wall
- in Steinstärke one-brick wall Mauerlatte fwall plale
-/steinstarke one-brick wall Mauerlattenkranz m circ1e of wall plales
-/unterfangene underpinned wall Mauermittellage fldiagonale raking course
Mauer.•• s. a. Wand ... Mauermörtel m masonry mortar
Mauerabdeckung fcoping [of a wall], wall coping Mauermörtelzement m rnasonry cemenl
(capping) reprise mauern 10 lay bricks, up, 10 mason, 10 do mason's
-/schräge fealher-edged (splayed) coping work; 10 build wilh stones
Mauerabsatz m 1. offsei; bench lable (als Sitz- -!im Verband 10 bond (Steine)
mauer); 2. scarp wall (einer Befestigungsanlage) -/mit Ziegeln 10 brick
Mauerabschlußzierkante f (Arch) epicranlis -/über die Hand 10 lay bricks overhand
Maueranker m masonry anchor, concrele anchor; Mauern n bricklaying
masonry (wall) lie, lie iron; wall clamp (zwischen -/rationelles pick and dip, New England rnethod
zwei Mauern oder Hohlmauern) Mauernagel m rnasonry nail
Maueransatz m/gegossener slub wall (mit Mauernische fniche in a wall, masonry wall niche
Fußbodenestrich) Maueröffnung f[masonry] wall opening (minde-
Maueranschluß m junclion of masonry walls, stens 75 cm x 45 cm)
[masonry] wall crossing üunclion) -/kleine feneslral
Maueranschlußpfosten m [masonry] wall posl -/provisorische wall run
(slud) Mauerpfeiler m s. 1. Wandpfeiler; 2. Mauerverslei-
Maueraussparung f break [in a masonry wall] fung
Mauerband n band (bell) course, slring (blocking) Mauerpfeilerwand f honeycomb wall
course Mauerputz m plasler
Mauerbewurf m s. Verputz Mauerrosette f wall rosace
Mauerblock m body of wall Mauersäule fwall column
Mauerblockquerschnitt m ohne Hohlräume nel Mauerschicht f course
cross-seclional area [of wall] -/auskragende sailing (oversailing) course
Mauerbogen m wall arch Mauerschlitz m masonry wall slol, keyway [wall]
Mauerbohrer m slone (masonry) drill chase (für Rohrleitungen an und in Wänden)
Mauerdübel fwall plug (dowel) Mauerschnur f plumb cord
Mauerdurchführung fwall bushing Mauerschwingbogen m wall sweep
Mauerecke fquoin [slone], coign Mauerseite flbündige facework, facing [work]
-/spitze pigeon-hole corner Mauersetzfuge fleinfache plain-cut (rough-cul)
Mauereckengestaltung f quoining joinl, hick joinl (mit Hochkantziegeln)
Mauerfeld n pane (field) of a wall Mauerständerrahmenkonstruktion f posl-and
Mauerflucht fwaliline bearn framing
Mauerflügel m wing of wall, masonry wall wing Mauerstärke flhickness of a wall, wall Ihickness
Mauerfraß m efflorescence, building bloom, rol of Mauerstein m masonry unil (brick); walling compo-
wall nenl
Mauerfuge fwall joint -/beidseitig sichtbarer perpend, parpend slone
-/verfüllte grouled (slushed) joinl -/beliebiger brick (kleiner als 33,7x 22,5 x 11,3 cm)
Mauerfugegerät n wall-poinling machine -/eingezahnter lusk
Mauergesims n (Arch) entablalure, enlablemenl -/feuerfester refraclory brick
(über dem Säulenkapitell) -/genormter solid masonry unil, solid block
Mauergründung fwall base (footing, foundalion) (Vollstein)
Mauergurtung fhoop-iron bond - mit Entlüftungsöffnung ventilating block (brick)
Mauerhaken m wall hook (Iie); spike, crampel Mauersteinbinderlage fbinder (binding) course,
Mauerisolierung f insulalion of Ihe wall inlermediate course
Mauerkante f edge of wall Mauersteinelement n/vorgefertigtes prefabri-
-/stumpfe obtuse quoin of wall caled masonry panel (Wandtafel)
-/überstehende projecting belt course Mauersteinschicht fI geneigte lurnbling course
Mauerkappe fwall coping (cope) Mauerstiel m bond (chain) lirnber
Mauerklammer f masonry (wall) lie Mauerteer m goudron
Mauerklinker m engineering brick (clinker) Mauerung fwalling
Mauerkopf m 1. masonry wall head; 2. s. Mau- Mauerverband m masonry (wall) bond
ergesims - mit Holzbalkenverstärkung limber bond
Mauerkopfnut f eaves channel
Mauerverband 232
- mit SChlußstein effective bond Mauerwerksdehnfuge fbrickwork movement
Mauerverblendung fmasonry veneer, brick lacing (expansion) joint
Mauerverflechtung fweaved courses [in a gable) Mauerwerksfuge fmasonry joint; abreuvoir (noch
(am Giebel) mit Mörtel zu füllen)
Mauerversteifung f counterfort (als Strebepfeiler) -labgeschrägte weather-struck joint (point),
Mauervertiefung f recess, niche weathered (weather) joint; weathered pointing
Mauervorlage fprojection lrom a masonry wall, -labgestrichene struck joint
attachment to a masonry wall -/bündige flat joint
-Iromanische s. Lisene -Inach Innen abgeschrägte struck joint
Mauervorsprung m projection on a wall, break Mauerwerksgewölbe n masonry arch (vault)
- auf Kragsteinen corbel table Mauerwerkskörper m body 01 masonry
-!horizontaler table [in a wall) Mauerwerkslänge f/vorgetäuschte blind header
-/innerer bench table (als Sitzmauer) Mauerwerkslehre f gauge rod
Mauerwerk n masonry, masonwork (aller Art); Mauerwerkspaßfuge f ground joint
stonework (aus Naturstein); brick work (aus Mau- Mauerwerkspitzfuge fV-shaped (V-tooled) joint,
erziegeln) V-joint
-laufgehendes above-grade masonry[work) Mauerwerkssichtstein m masonry trimstone
- aus gehauenen Steinen punch-dressed masonry Mauerwerksstoßfuge fheading joint
- aus glasierten Ziegeln glazed work Mauerwerksteinstärke fplus Fugendicke nominal
-lausgegossenes grouted masonry dimension
-lauskragendes bearing-out masonry Mauerwerkstufe fjump [in masonry work)
-!bewehrtes reinlorced masonry Mauerwerksverankerung f tieing 01 the brickwork
-!bewehrungsgebundenes chain bond masonry Mauerwerksverband m masonry bond
-/bündiges lair lace (Iair-Iaced) brickwork -/amerikanischer English garden-wall bond
-/durchbrochenes trellis work Mauerwerksverbindungsfuge f/konkave con-
-/durchgehendes blind (blank) wall cave joint
- für Schornstein brüstung breastwork Mauerwerksverblender mpl masonry lacing
-/gerichtetes s. -I geschichtetes (Iining) material, masonry fasing (Iining) stones
-/geschichtetes coursed masonry, course work Mauerwerkverband m s. Mauerwerksverband
-/geschlossenes plain masonry Mauerzacke f merlon (in einer Burgmauer)
-!hammerrechtes ashlar masonry, ashlar [work], Mauerzaun m enclosure wall
ashlering; broken rangework Mauerzement m masonry cement
-/konkav geformtes circular sunk lace 01 wall, Mauerziegel m masonry (building) brick
ci rcular lace 01 wall -/roter baked brick
-/massives solid masonry wall Mauerziegelverband m brick bond
- mit Halbbindern snapped work Mauerzinne f battlement, pinnacle
- mit Lattenverstärkung studwork Maukanlage f souring plant
- mit prismatischen Ziegeln prismatic rustication Mauken n souring, tempering
(Elisabethanische Architektur) Maulschlüssel m spanner; monkey wrench
-/scharriertes axed work Maurer m bricklayer, (Am) mason
-/unbewehrtes plain masonry Maurerarbeit fbricklaying, masonry work
-/ungeputztes exposed masonry Maurergerüst n bricklayer's (mason's) scaffold
-/unregelmäßiges random work, random range -!heb- und senkbares mason's adjustable multi-
(tooled) ashlar ple-point suspension scaffold
- unter Geländeoberfläche below grade masonry Maurerhammer m bricklayer's (mason's) hammer,
-/verputztes rendered brickwork brick axe (hammer), (Am) axhammer; waller's
-/zu verputzendes brickwork lor rendering hammer; scutch
Mauerwerkausfachung fin-liII masonry [work) -/spitzer pick mattock
Mauerwerkaussteifungsholz n nogging piece [Ior Maurerhammerschneide f blade 01 the scutch
masonry) Maurerhandwerk n brick laying [handi)craft
Mauerwerkbau m masonry construction Maurerkelle f[laying) trowel, brick trowel
Mauerwerkbogen m masonry (brick) arch -/quadratische square pointed trowel
Mauerwerkbogenbrücke f masonry bridge Maurerlehre f mason's profile
Mauerwerkflächenornament nldünnes placage Maurerpinsel m whitewash brush
Mauerwerksanker m [concrete) anchor Maurersand m masonry (building) sand
-!hölzerner chain (bond) timber Maurerscheibe fmason's board
Mauerwerksbaustein m masonry unit (block); uni! Maurerschnur fmason's line, line
masonry Maurerwaage fmason's level
maurisch Moorish
233 Melaminharz
Maureske f (Arch) Moresque (Ornament im mauri- Mehrfarbigkeit f polychromy
schen Stil) Mehrfeldbogen m continuous arch
Mausoleum n mausoleum (durchlaufender)
Mautbrücke floll bridge Mehrfeldplatte f continuous slab
Mautstraße floll road -!kreuzweise bewehrte continuous two-way slab
Maximalbelastung flzulässige 1. maximum Mehrfeldrahmen m multiple (continuous) frame,
permissible (safety) load; maximum safety load; multibay (cellular) frame
2. (EI) maximum demand mehrfeldrig multispan, multibay
Maximalmoment n maximum moment Mehrfeldträger m continuous (multispan) girder
Maxlmum-Minimum-Schalter m limit control Mehrgeschoßbau m multistorey (multifloor) build-
[switch] ing
Maya-Architektur fMayan architecture mehrgeschossig multistorey, medium-rise
Maya-Spitzbogen m Maya arch mehrgliedrig many-membered
Mechanik f mechanics mehrkantig polygonal
-langewandte applied mechanics Mehrkantprofil n polygon profile
mechanisieren to mechanize Mehrlagendichtung f multiple-Iayer[ed] waterproof-
Medaillonornament n ro[u]ndel ing
Medaillonornamentierung f medallion moulding Mehrlagenpappe f 1. filled board; 2. multi-Iayered
Meerenge f sound roofing, composition roofing (Dachpappe)
Meeresdeich m sea dyke mehrlagig laminated, multi-Iayered
Meereskies m marine gravel mehrläufig multiflight (Treppe)
Meereston m sea ciay Mehrraumwohnung fmulti[ple]-room dwelling
Meereswasserbeton m seawater concrete mehrsäulig polystyle
Meerkies m 5. Meereskies mehrschalig multiple-Ieaf, multi[ple]-white (Wand)
Megalith m megalith Mehrschichtenglas n laminated glass
Megaron n (Arch) megaron (Hauptraum eines Mehrschichtenplatte fmultiple sandwich slab,
antiken griechischen Hauses) sandwich (sandwich-type) panel; laminated
Mehlkorn n fine grain board; multilayer board
Mehl[korn)sand m flour sand (Zuschlagstoff) Mehrschichtenwandelement n laminated wall
Mehrarbeit f extra (additional) work component (panel)
Mehrarbeiten fpl auxiliary work mehrschichtig multi-Iayered, laminated, sandwich
Mehraufwand fextra (additional) expenses Mehrschichtplatte , 5. Mehrschichtenplatte
Mehrbackengreifer m grapple mehrstäckig multistorey[ed]
mehrblättrig multifoit, polyfoit (z. B. Ornament) mehrteilig multiple, complex, multipart
Mehrdeckensieb n multi deck screen Mehrverstrebung f mUltiple-strut bracing
mehreckig polygonal; canted (Pfeiler) Mehrzellensilo n multicellular (multicompartment)
Mehrelementspannung f multielement prestress- bin
ing (Bewehrung) Mehrzweckfahrzeug n general-purpose vehicle
Mehretagenanordnung f multideck arrangement Mehrzweckgebäude n multipurpose buitding
(z. B. Brücken); multistorey arrangement Mehrzweckraum m family room, all-purpose room
Mehretagenrahmenbau m tier structure; multisto- Meilenstein m milestone (Straße)
reyed frame structure Meilerholz n charcoal wood
mehretagig multistoreyed, (Am) multistoried Meißel m 1. ehisel; 2. drove (Steinmetzwerkzeug);
Mehrfachbuchse f 5. Mehrfachsteckdose 3. auger drill (Gestein); 4. set[t] (breiter Meißel
Mehrfachsteckdose f (EI) [multiple] outlet box, zum Spalten von Ziegeln); broad
receptacle outlet -labgesetzter offset tod
Mehrfachsteckdoseneinrichtung f (EI) multioutlet -/geschmiedeter forged bit
assembly Meißelbohrer m chisei jumper, pitching borer
Mehrfachverbindung f composite joint Meißel bohrung f chiselling
Mehrfachverglasung f multiple glazing Meißelhammer m caulking (spalling) hammer,
Mehrfachverstrebung f multiple-strut bracing chipper
Mehrfachziegel m oversize brick (größer als NF) meißeln to chisei, to chip; to char (Stein)
Mehrfamilienhaus n multiple dwelling [buitding], Meißelschärfstein m slip stone
multifamity building; apartment house Meistbietender m highest bidder
Mehrfamilienhäuser npltenement buildings, (Am) Meister m master, foreman
apartment block Meisterquartier n queen closer (closure), (Am)
Mehrfamilienwohnhaus n 5. Mehrfamilienhaus soap (Riemenstein)
Mehrfarbenanstrich m multicolour finish (coat) Melamin[formaldehyd)harz n melamine formalde-
mehrfarbig polychrome hyde [resin]
Melder 234
Melder m warning device Messerfurnier n sliced (knife) veneer, carved
Melioration f amelioration veneer
meliorieren to ameliorate Messerspachtelmasse f knifing filler
Membran f1. membrane (Zugkraftmembran); 2. Meßfehlerausgleich m tape correction
film,skin Meßfühler m sensing device, sensor
Membranberechnung f membrane analysis Meßgefäß n batch box, measuring frame
Membrankraft f membrane tension (force) Meßgehlife m (Verm) rodman
Membranpumpe fdiaphragm pump Meßgenaulgkelt fdimensional accuracy
Membranrippe fmembrane rib Meßgerät n measuring instrument (device)
Membranschale fmembrane shell Messing n [yellow] brass
Membranspannungszustand m membrane state Messingbeschlag m brass fitting
of stress Messingbeschläge mpl brass hardware
Membrantheorie f membrane theory Messingblech n sheet (latten) brass, brass plate
(Schalenwerkberechnung) (sheet)
Membranventil n diaphragm valve Messinglot n brazing (brass) solder
Memorialbau m commemorative structure Messinglötung fhard soldering
Menge fquantity, amount Messingnagel m composition nail
-/große bulk Messingrohr n brass pipe (tube)
Mengen fpl/eingebaute quantity placed Messingstatue fbrass statue
Mengenberechnung f calculation 01 quantities Messingüberzug m brass lining
Menhir m menhir, mensao (vorgeschichtliches Messingverschluß m step brazing (stufenweiser
steinernes Totenmal) Fugenverschluß)
Mennige fminium, red lead [oxide] Meßdaten pI measurement data
-/geschlagene lapping Meßkette f surveyor's (engineer's) chain, land
Mennigeanstrich m coating 01 red lead (measuring) chain, chain [tape]
Mennigekitt rn red lead putty (cement), mini um- Meßkluppe fcaliper gauge
based mastic Meßlatte f (Verm) [surveyor's] rod, graduated rod,
Mensa fcanteen, hall, refectory (College, Univer- measuring staft; target rod, stadia
sität); (Am) commons -/bezifferte zweiteilige (Am) Philadelphia leveling
Mergel m mari; malm rod
-/schiefriger mari slate (shale) - mit Ablesemarkierungen self-reading levelling
Mergelerde f earthy marl rod, speaking rod
Mergelhartbrandziegel m mari brick - mit Anzeige target levelling rod
Mergellehm m marly (boulder) clay, blaes Meßlattenlesefeld n (Verm) rod target
Mergelsandstein m marly sandstone Meßlattenzielscheibe f rod target
Mergelschiefer m mari slate, slaty mari Meßlehre fcaliper
Mergelschlamm m marly silt Meßmarke f pop mark
Mergelstein m mari stone Meßnadel fchaining pin, taping pin (arrow)
Mergelton m mari clay (shale), marly clay, argil- Meßnadelstift m surveyor's arrow
laceous mari Meßpunkt m reference point
Mergelziegel m mari (malm) brick Meßschablone fface mould (für Maurerarbeiten)
-!weicher malm rubber (in jede Form reibbar) Meßstand m [measuring] booth
Mergelziegelstein m s. Mergelziegel Meßstift m surveyor's arrow
Merkblatt n für Baunormen code 01 practice Meßtisch m surveyor's board (table), (Verm) plane
Merkmal n characteristic, feature (eines Bauwerks) table
Meßabweichung flzulässlge amount of variation Meßtischaufnahme fplane table survey
permitted Meß- und Mischeinrichtung f dosing and mixing
Meßbedingung f measuring condition system
Meßbehälter m measuring tank (Beton) Messung f 1. measurement, gauging; 2. (Verm)
Meßdorn m feeler mensuration
Meßdoslerung flkumulatlve cumulative batching Metall n metal
Messehalle f exhibition hall, fair pavilion -leingeschweißtes weid metal
messen to gauge, (Am) to gage; to measure - mit niedrigem Schmelzpunkt fusing metal
-leinen Winkel to take an angle (Feuerschutztechnik)
-Inach Augenmaß to span -/phosphatiertes phosphated metal
Messen n der Isoliertafelfugen strip taping, Metalladen m fire shutter (z. B. für Fenster und
stripping Türen)
Messer n measuring instrument, meter (Meßgerät) Metallanker m metal tie
Messerauftrag m knife application
235 Metallverkleidung
Metallankerband n/verdecktes concealed eieat Metallpanzerung f metal sheeting
(bei Dachdeckung mit Blechtatein) Metallprofil n metal section
MetalIanschluß m metal flashing (am Schornstein) Metallputzträger m steel (metal) lathing
-/oberer metal cap flashing Metallrahmen m metal frame (Tür, Fenster)
-/unterer metal base flashing MetalIrahmenaußenwand fmetal curtain wall
Metallbau m metal construction (Vorhangwand)
Metallbautafel f metal panel Metallrahmenhohltür f mit Isolationskern[fül-
-/handelsübliche utility sheet (für Instal/ationen) lung] hollow-metal fire door
Metallbauweise f metal construction Metallrahmenkonstruktion fI nicht feuerge-
MetalIbedachung f aus flachen Blechen sheet- schützte unprotected metal construction
metal roof eiadding Metallrahmentragwerk n für eingehängte
Metallbeplankung fsheet-metal covering Decken ceiling suspension system
Metallbeschichtung f metal coating Metallrahmentür f mit Blechbeplankung beider-
Metallblendrahmen m metal frame (Tür, Fenster) seits hollow-metal (sheet-metal) door
Metallbolzen m metal bolt; gate hook (für ein Tor) - mit vollkommener Metallbeplankung full-flush
Metalldachkehle fmetal valley door
Metalldachnagel m lead head nail (mit Bleikopf) Metallriffelrohr n corrugated metal pipe
Metalldeckenkassette fmetal panel MetalIriß m season crack
Metalldekoration fI gestaltete celature (bossierte Metallrohr n metal pipe
Dekoration) Metallrohrkonstruktion ftubular metal construc-
Metalldekorfolie fim Ornamentwerk paillette tion
MetalIdichtung fmetal packing Metallsaumverbindung fI überlappte lap seam
Metalldübel m metal connector (für Holz) Metallschalung f metal shuttering (forms, form-
Metalleichtbau.m light-weight metal construction work) (Beton)
Metallfenster n metal window -/demontierbare collapsible steel shuttering
Metallfensterrahmen m metal window frame Metallscheuerleiste f metal skirting
Metallfirstabdeckung flrunde [metal] ridge roll Metallschlauch m flexible metal hose
Metallflachstück n flat metal MetalIschloßkasten m in einer Tür lock rein-
Metallfolie fim Ornamentwerk paillette forcement
MetalIführungsleiste f metal bead Metallschornstein m metal chimney
MetalIfußleiste f metal skirting MetalIspannungsriß m s. MetalIriß
Metallgerüstbauer m rigger Metallsperrholz n plymetal, armourply (Verbund-
Metallgewebe n metal fabric (Iathing), wire mesh material)
(als Putzträger) Metallspritzen n sputtering [of metal]
Metallgewebeputzträger m metal lathing Metallspritzverfahren n metal spraying
Metaligitterfußbodenabdeckung f metal grating Metallstufenplatte ftread plate (Treppe)
(über Öffnungen und Schächten) Metalltafel f metal panel
Metallgrundierung f metal primer Metalltafelüberlappung f overeioak (Dach)
Metallhalogenlampe f metal halide lamp Metallträger mals Wandanker wall beam
Metallhalteklammer ffür eingehängte Decken Metallträgerauflage fI durchbrochene
furring (channel) clip [perforated] metal pan (Schal/decke)
Metallhandlauf m [metal] ribbon rail (für Treppen) Metalltür fmit gesäumter Metalltürbeplankung
Metallhängesäulef queen rod (bolt) lock seam door
(Dachkonstruktion) -/nahtlose seamless door
Metallhohlschiene fI gefederte resilient channei - ohne Türblattnaht[fuge] seamless door
(Schal/decke) Metalltürrahmen m cabinet jamb
Metallhohltür fhollow-metal door, sheet-metal door Metalltürverstärkung f reinforcing unit [for metal
Metall-Holz-Laminierung f metal-to-wood laminat- doors]
ing Metallüberspannung f[/verzierte] metal overthrow
Metallic-Lack m metal paint (über ein Metalltor)
metallisieren to metallize MetalIüberzug m metal cladding (coating)
Metallkantenschoner m metal angle bead Metallverbindung flüberlappte lap seam
Metallkassette f metal panel Metallverbindungsbolzen m gudgeon
Metallkehle flverdeckte concealed valley (eines Metallverbindungsdübel m metal connector (für
Dachs) Holz)
Metallkleben n metal bonding Metallverfalzung f metal bead
MetalImanschette f metal collar Metallverkleidung flnichtbelastete metal struc-
Metalloberfläche fI strukturierte boss tural cladding
Metallochlatte f sheet [metal]lath
Metallverschalung 236
MetalIverschalung {metal siding (z. B. für Außen- Mindestwärmedämmung f minimum thermal
wände) insulation
Metallvorhang m metal curtain wall (Wand) Mindestwürfelfestlgkeit {minimum cube strength
Metallvorhangwandtafel {metal curtain wall panel (Betanwürfel)
Metallwebgitterzaun m chain link fence Mineralbestreuung {mineral granules (surfacing)
MetalIwetterverschalung {metal siding Mineralbetontragschicht {crusher-run base (auch
(Außenwand) mit Bindemittel)
Metermaß n metre rule Mineralfaser {mineral fibre
Methode {method, approach; process Mineralfasermatte {mineral fibre mat
-/genehmigte approved method Mineralfaserplatte fI gebundene mineral fibre tile
-/handwerkliche crafting method (board) (akustische Decke)
Methylalkohol m methyl alcohol, methanol Mineralfaserwolle {mineral (rock) wool, slag wool
Methyleellulose {methyl cellulose (Farbbasis) Mineralfarbe {mineral colour
Methylethylenketon n methyl ethyl ketone Mineralfüller m mineral dust (filler)
(Farblösungsmittel) Mineralgemenge n mineral grain (aggregate) mix
Metope {(Arch) metope (Zwischenta{el im Fries Mineralgemisch n/hohlraumarmes close-graded
einer dorischen Säule) aggregate (Zuschlagstoff)
Mezzanin n entresol, mezzanine (Zwischenge- Mineralgerüst n mineral skeleton
schoß) Mineralkorn n mineral grain
Mezzaningeschoß mezzanine Mineralmasse fldichte close-graded aggregate
Mieter m tenant; lessee (auch Pächter) (Zuschlagstoff)
Mietshaus n block of [rented] flats, (Am) apartment Mineralmehl n s. Mineralpulver
house Mineralpigment n [synthetic] inorganic pigment
Mietskaserne {tenement house; (Am) rookery Mineralpulver n powdered mineral
(Slummietskaserne) MIneralwolle {rock wool, mineral wool (fibre)
Mietswert m rent value Mineralwolleabpolsterung fmineral fibre pad (an
Mietvertrag m lease, leasehoid deed einer Meta/lakustikdecke)
Mietwohnbauten pi rental (residential) housing Mineralwolledämmung {mineral woal insulation
Mietwohnung ftenement, rented flat, rental unit Mineralzuschlagstoff m stone aggregate
Mikasandstein m mica (micaceous) sandstone Minimalausstattung {small-scale equipment
Mikrorissebildung {microcracking Minimalschub m minimum thrust
Milchglas n milk glass (s. a. Mattglas) Mischanlage {mixing plant
Militärbau m military construction - für bituminöses MIschgut asphalt plant, central
Minarett n minaret mix bituminous plant
Minderung {(Stat) reduction - für Unterhaltungsarbeiten patch plant (Straße)
Minderungszahl f reduction coefficient -/statlonäre stationary mixing plant
Mindestabstand m minimum spacing (distance) -/transportable mobile mixing plant, mobile factory
Mindestabstandsforderungen {pi building space -/zentrale central mixing plant
requirements Mischanlagensteuerung {mixing-plant control
Mindestbelastung {minimum loading mischbar miscible; compatible (Farben)
Mindestbetondeckung {minimum [concrete] cover -/nicht immiscible
Mindestbiegungshalbmesser m minimum radius Mischbarkeit fmiscibility
of curve (Kurve) Mischbatterie {(San) mixing tap, mixing unit
Mindestdachneigung {minimum roof slope (valve), (Am) mixing (combination) faucet
Mindestdeckung {s. Mindestbetondeckung - mit Brausekopf shower mixer, blender, mixer tap
Mindestdruckfestigkeit f minimum compressive Mischbauweise {mixed development (Städtebau)
strength Mischbehälter m mixing tank
Mindestdrucklinie {Iine of least pressure Mischbelag m premixed surfacing
Mindestdurchflußquerschnitt m/effektiver Mischbeton m/farbpigmentierter coloured con-
effective opening crete
Mindestfestigkeit {minimum strength Mischbinder m [lime] hydraulic binder, blended
Mindestfestigkeitswert m minimum value of cement
strength Mischbodenaushub m muck
Mindestlast {minimum (least) load Mischbottich m mixing tank
Mindestmoment n least moment Mischbrett n gauging (gauge) board (Mörtelbrett)
Mindestquerschnitt m minimum cross section Mischbühne {mixing platform (stage)
Mindestradlus m minimum radius of curve (Kurve) Mischbunker m mixing bin
Mindesttragfähigkeit {minimum load-bearing Mischdauer {mixing time (cycle) (Anmachzeit)
capacity Mischdecke {premixed surfacing (Straße)
237 Mittelebene
MIschdiffusor m (HLK) aspirator MIschsystem n combined [sewerage) system
MIscheinrichtung f agitator (für Beton und Mörtel) (Entwässerung)
mischen to mix, to prepare (Beton, Mörtel, bitu- Mischtrommel fmixing drum, pug mill, tumbling
minöses Mischgut); to blend (Stoffe vermengen); mixer
to compound (chemisch vennischen); to agitate MIschtrommelgeschwindigkeit f mixing speed
(durch Rühren) MIschturm m mixing tower
-/Kalk (Mörtel) to larry up - für bituminöses Mischgut tower-type bitumi-
-/von Hand to spade (Beton) nous mixing plant
Mischen n an Ort und Stelle mix-in-place (Beton, Mischung fmixture, mix, batch (Beton); temper
Mörtel) (z. B. Mörtel); blending (Farben); eompound
- in der Pumpleitung in-line blending (chemischer Stoffe); alligation (bei Legierungen)
Mischentwässerung f s. Mischsystem -/erste lirsting (Beton)
Mischer m mixer -flette lat mix[tureJ, rich mix[ture)
-/halbautomatischer semiautomatic batcher -flrische mixed bateh
-/handbedienter manual batcher -/grobkörnige eoarse-grain mixture
-/volumetrischer volumetric batcher -/magere lean mix
Mischerarm m [mixer) paddle - mit niedrigem Wasser-Zement-Wert (WIZ-
Mischerbühne f mixer platform Wert) low wIe mix
Mischercharge fmixed batch capacity -/nasse wet mix
Mischerfahrer m mixer driver -/starke s. - / lette
Mischerfahrzeug n truck [concrete) mixer, mixer -/wasserarme dry mix
truck; transit [truck) mixer, transit-mix truck MIschungsaufbau m s. Misehgutzusammen-
Mischerfertiger m (Verk) paving mixer, mixed setzung
(combined) paver Mischungsentwurf m mix design (Berechnung)
Mischerfüllung fI stufenweise split-batch charging Mischungsformel fmix lormula
Mischerinhalt m mixed batch capacity Mischungskonsistenz fmix eonsisteney
Mischerschaufel f mixer paddle Mischungskontrolle f mix control
Mischertrommel f mixing drum Mischungsregel f alligation
Mischfarbe flinter (zum Abtönen) Mischungsverhältnis n mix (mixing) ratio, mixing
mischfertig ready for mixing rate, proportion 01 mixture (ingredients)
MIschfertiger m combined paver (Straße) Mischungszusammensetzung fmix[ture) com-
Mischgestein n hybrid (mixed) rock position
MIschgut n mixture, mix, mixed product (bitumi- Mischunterlage f banker (zum Mischen von Mörtel)
nöses Mischgut, Beton); material being mixed Mischventil n (San) mixing valve (unit)
(Straßenbau) Mischvorgang m mixing operation
-/bituminöses bituminous mix[ture) (material) MIschwasser n mixing (gauging) water (zum
Mischgutsilo n mixed material storage hopper Betonanmachen)
(Asphalt) MIschwasserkanal m eombined [building) sewer
Mlechgutverhältnls n mixture [ratio) -/gemeinsamer common sewer
Mischgutverteiler m paver-spreader (Straße) Mischwassersammler m combined sewer
Miscllgutzusammensetzung fmixture (mix) MIschwassersystem n eombined sewerage
composition system (Entwässerung)
Mischintensität feines Mischers mixer efficiency Mischzeit fmixing time, time of mixing
MIschkammer f air-mixing plenum (einer Klimaan- Mlsehzeitmesser m batchmeter
ISgIi) Mischzement m mixed (blended) cement
Mlsetllack m mixing varnish MIschzyklus m mixing cycle
Mlscflmelradam m mixed (premixed) macadam mitschwingen to resonate
-/bituminöser mixed biturninous macadam Mitte f centre, (Am) center· auf - eentral
""achll'lllkadamdecke f macadam surfacing Mittel n 1. substance, matter (z. B. BauhilfsmitteJ,
(SUl"face) Bauhilfsstoffe); 2. agent, medium
Miachl'lllschina f mixer, mixing plant Mittelachse f central axis (line)
Miad1fHIdeet n gauging ooard (pIatfonm) mittelalterlich medieval
Mltchproh f composite sampie; sam pie 01 the mix MItteIbogen m eentral arch
~ fmixing tormuta, proportion of - lI'Iit zweI 881t1ichen gesV8Ckten Bogetl Queen
ltI!7edients (01 the mix) Anne arch
Mislll'lspiel n mixing cycle Miftelbrandziegel m medium-baked brick
MlachapliH m cooted chippings, open-graded mitteldicht (Bod) medium-dense
bituminous mlx{hJre) Mitteldurchgang m cantral archway; central aisle
Ml8chelatkln fI antrale cantral mixing plant (in einem Zuschauerraum)
Mittelebene rmiddla plane
Mitteleingang 238
Mitteleingang m central entrance Mittelwand 'centre (interior) wall
Mittelfahrbahn 'intermediate track (Iane) Mittelware 'second lengths (Holz)
Mittelfarbe 'middle colour Mittelwert m normal (statistische Qualitätskontrolle)
mittelfein middle-sized MItteizapfen m (Hb) king bolt (rod, pin)
Mittelfeld n central (centre) bay (z. B. eines MIttenabstand m centre spacing
Gewölbes) mittig central, centric; concentric
-leingehängtes suspended centre bay (Tragwerk, -/genau in dead centre
Brücke) mittragend effective
Mittelfläche 'middle (neutral) plane (surface) Möbel n[pl] furniture
Mittelfrequenzbetonfertiger m medium frequency Möbelgarnitur 'suite of furniture
[concrete] finisher (Straße) Möbelpolitur 'French polish
Mittelfuge 'central joint Möbeltischler m cabinet maker
Mittelgang m central (centre) corridor; broad aisle Mobilbagger m self-propelled excavator
(Kirche) Mobilkran m truck crane
Mittelgewölbe n central (centre) vault möblieren to fu rn ish
Mittelhaupt n middle gate (Schleuse) Modell n model, mock-up (in Originalgröße); mould,
Mittelhof m 1. central (open) court [yard]; 2. atrium (Am) mold (Form)
(in einem antiken Haus) - in Beton concrete blinding
Mitteljoch n central (centre) bay; middle pier -/maßstabgerechtes scale model
Mittelkern m central care (Säule, Gebäude) Modellgips m moulding piaster
Mittelkorn n medium grain Modellichtquelle 'heliodon
mittelkörnig middle-sized Modellierung 'modelling
Mittelkraft 'resultant force Modellstatik 'model [structural] analysis
Mittelkraftlinie 'funicular pressure line Modelltischler m model builder, patternmaker,
Mittellage 'central position; (Hb) core modeller
- einer Spanplatte particle-board core stock Modelltischlerei 'wood-pattern shop
Mittellängswand f spine wall Modellversuch m model test
Mittellast 'medium-weight load Moder m mildew (in Holz, Mauerwerk)
Mittellinie' central (centre) line, median modernisieren to modernize, to refurbish
mitteln to average (Gebäude)
Mittelöffnung '1. central opening; 2. main span Modernisierung 'modernization, refurbishment
(einer Brücke) (von Gebäuden); face-lift (von Fassaden)
Mittelornament n centre-piece (einer Decke) Modillion n (Arch) [uncut] modillion (am Sims
Mittelpfeiler m centre pier, central pillar korinthischer Säulen)
Mittelpfette 'centre purlin Modul m module
Mittelpfosten m centre shaft (einer Drehtür) - der Bruchverformungsenergie modulus of
-!hohler boxed mullion (Fenster) toughness
-/schräger splayed mullion (Fenster) - der Formänderungsenergie modulus of resil-
-/senkrechter mullion, munnion (Fenster) ience
Mittelpunkt m der Kronenkurve centre of a -!hydraulischer hydraulic modulus
crestcircle -/statischer static modulus
Mittelschifter m intermediate jack rafter Modulabmessung f modular dimension
(Dachkonstruktion) Modularrasterebene 'modular plane
mittelschnellabbindend medium-setting (Beton) Modulbau m modular (unit) construction
Mittelschwelle 'intermediate sleeper, cross- Modul[bau]element n modular building unit
sleeper Modulmaß n modular dimension
mittelschwer (Bad) medium-dense Modulordnung 'modular coordination
Mittelsplitt m medium-sized chips Modulraster m modular grid
Mittelspur f centre (median) lane (Straße) Modulsystem n modular system, dimensional
Mittelstreifen m central (middle) strip, midstrip, framework
median (Straße) Mohnkapselkopf m s. MOhnkapselverzierung
Mittelstück n centre-piece, connecting piece Mohnkapselverzierung 'poppyhead, poppy (an
Mittelstütze 'central support Bänken gotischer Kirchen)
Mittelträger m centre span, spine beam, middle Mole' mole, jetty, [seal pier (Ha'en)
support Molekülsieb n molecular sieve
- mittig getragener Stufen centre stringer Molenkopf m pier head
(Treppe) Molerde 'moler
Mittelwall m curtain (einer Burg) Molkereigebäude n dairy building
239 Montagekolonne
Molsieb n molecular sieve Monolith m monolith
Molsplitt m moler chips Monolithbau m monolithic construction
Molybdänorange n molybdate orange (Farbe) Monolithbeton m monolithic concrete
Molzement m moler cement Monolithdecke f monolithic lIoor
Moment n moment monolithisch monolithic
-'aufnehmbares (Stat) moment capacity Monolithkonstruktion f monolithic construction
- der inneren Kräfte internal moment Monolithträgerstraßenbrücke 'monolithic girder
- des WInddrucks auf die Verbindung moment road bridge
due to wind pressure on joint Monopteros m (Arch) monopteros (Rundtempel mit
- eines Kräftepaares moment of a couple [of Säulenkranz, ohne Cella)
forces] Montage f 1. assembly, assembling, erection (im
-'eingetragenes applied moment Fertigtei/bau); 2. mounting (Aufstellung von
-!inneres internal moment Maschinen); 3. fitting, fit-up (Einbau); 4. rigging
-Iiinksdrehendes left-handed moment (Aufbau von Anlagen, Einrichtungen); 5. mill-
-'maximales maximum moment wrighting (Montagearbeit)
-'negatives negative moment Montageablauf m erection sequence
-'positives positive moment -'provisorischer fitting-up (ohne endgültige Ver-
-'rechtsdrehendes s. -/positives bindung)
-'statisches static (mass) moment, first moment Montageablaufplan m erection schedule
[of areal Montagearbeiten fpl erection (assembly, assem-
-/tatsächliches actual allowance moment bling) work (im Fertigtei/bau)
Momentenachse f s. Momentennullinie Montagearbeiter m erector
Momentenausgleich m moment distribution Montageaufzug m erection tower
Momentenausgleichsverfahren n [nach Cross] Montageaufzugsgerüst n erection tower
(Stat) Cross's method, moment distribution Montageband n assembly line (Fließband)
method, method of moment distribution Montagebauarbeiter m s. Montagearbeiter
Momentenbedingung f moment condition Montagebauweise f 1. industrialized construction
Momentendeckung fmoment allowance (building) method, prefabricated construction; 2.
Momentendiagramm n moment diagram precast concrete construction, precast [unit] con-
Momentendrehpunkt m fulcum (centre) of moment struction (aus Betonfertigtei/en); 3. dry construc-
Momentenfläche f area of moments, moment area ti on
momentenfrei moment-Iess, free of moments, - nach Camus Camus system (Fertigteilbau)
having zero moment Montagebelastung 'erection stress
Momentenfreiheit 'absence of momente Montagebetonbalken m precast concrete beam
Momentengleichgewicht n moment equilibrium Montagebewehrung 'assembly steel erection
Momentengleichung f moment equation reinforcement (Stahlbeton vorfertigung)
Momentenkurve fmoment curve Montagebolzen m assembling (erection) boll,
Momentenlast 'applied moment fitting-up boll
Momentenlinie fmoment curve (influance line) Montagederrick m erection derrick
Momentenmethode f moment method Montageeisen n erection (hanger) bar
Momentennachweis m moment checking Montagefenster n prefabricated window
Momentennullinie fmoment centre line (axis) (Fertig'enster)
Momentennullpunkt m (Stat) moment zero point, montagefertig ready-to-erect
point (centre) of moments (infleetion), inflection Montagefläche 'assembling area
point, point of contraflexure Montagefolge 'erection sequence
Momentenplan m moment diagram Montagefortschritt m assembling speed
Momentenschaubild n moment diagram Montagegerüst n assembling scaffold, erection
Momentenüberlagerung f superposition of mo- bracing
ments Montagegesamtzeit 'overall errection time
Momentenübertragung ftransfer of moments Montagegruppe f assembly (Baueinheit)
Momentenumkehr f moment reversal Montagehalle 'erection shop (Stahlbau)
Momentenverfahren n s. Momentenmethode Montagehalterung 'assembling boll
Momentenverteilung fmoment distribution Montagehilfsschraube ffitting-up boll
Mönch m solid newel (post), newel (Treppe) Montagehochbau m system building (construction)
Mönch[ziegel] m convex (mission) tile, Spanish tile Montagehochhaus m prefabricated high-rise
Mondsichelform flune building, high-rise building erected by industrial-
Moniergewebe n Monier reinforcing netting ized methods
Monierplatte fMonier slab Montagehülse 'fitting sleeve
Monierverkleidung fMonier lining Montagekolonne 'erection crew (gang, party)
Montagekran 240
Montagekran m erecting (erection, site) crane; -/chemischer chemical mortar
mobile tower crane -/erdfeucht verarbeiteter earth-moist-used mortar
Montagemassivbauweise f prefabricated con- -/feiner grout
struction system,system building (construction) -/feinstoffreicher fat (rich) mortar
Montagemittel npl means of erection -/fetter fat (rich) mortar
Montagenlet m field rivet -/feuerfester refractory mortar
Montagephase f erection (assembly) stage -/magerer lean mortar
Montageplan m erection (assembly) schedule -/maschinenangesprltzter pneumatically applied
Montageschnittzeichnung fsectional assembly mortar
view - mit geringem freien Alkaligehalt non-staining
Montageschweißen n field welding, erection mortar
welding -Inichtaggressiver non-staining mortar
Montagespannungen fpl erection (assembly) -/plastifizlerter plasticized mortar
stress, temporary stress -/pneumatisch aufgespritzter gun mortar
Montagesprechgerät n (Am) walkie-talkie -/schlaffer bad mortar
Montagestoß m erection joint -!tonplastlfizierter clay-mortar mix
Montagestützwerk n erection bracing -!trockener dry mortar
Montagetechnik f erecting (mounting) technique Mörtelart f class of mortar
Montageteil n prefabricated compound (unit) Mörtelaufbereitung f mortar mixing; mortar fabri-
Montageträger m built-up beam (girder); prefabri- cation
cated girder (Fertigträger) Mörtelaufstreichen n buttering
Montagetrennwand f1versetzbare dismountable Mörtelauftrag m application of mortar, (Am) render-
partition wall ing
Montageverbindung f field connection Mörtelaufziehbrett n ligger
Montagewinkel[auflagejeisen n seat angle Mörtelausbrechen n peeling
Montagewohnungsbau m industrialized housing Mörtelausbreitung f stringing of mortar (für meh-
[construction) rere Steine)
Montagezeichnung f erection drawing Mörtelauspreßloch n grout hole
Montagezustand m erection state Mörtelauspressung f grout injection
Montanwachs n ozokerite Mörtelausschaber m badger (aus Rohren)
Monteur m fitter; rigger (z. B. für Krane); millwright Mörtelbart m mortar burr
(z. B. für Maschinen und Anlagen) Mörtelbereinigung f mortar mixing
montieren to erect, to construct (auf der Baustelle); Mörtelbett n mortar bed
to assemble (zusammenbauen); to fit, to install -/Im embedded in cement mortar
(einbauen); to rig [up), to mount (aufstellen) Mörtelbettung fbedding (bed)
-lein Tragwerk to frame Mörtelbindeschicht fbonding layer
Montieren n des KopfteUs top out Mörtelbrett n mortar board, hawk; ligger
montiert/aus Großtafeln large-panelled Mörteldichtmittel n mortar densifying (integral
Montmorillonit m montmorillonite (Tonmineral) waterproofing) agent
Monument n monument Mörteldruckfestigkeitsprüfung f mortar cube test
MonurnentaJbau[werkj n monumental structure Mörteleinpresser m [grout] packer
Monumentalbogen m triumphal arch Mörteleinpressung f grout injection, grouting
-/ägyptischer propylon Mörtelfangholz n cavity batten (beim Mauern von
Moor nswamp Hohlwänden)
Moorbaden m boggy (swampy) soil, marshy mörtelfrei dry
ground (soil) Mörtelfuge f mortar joint; abreuvoir (noch mit
Moorsprengung f bog blasting Mörtel zu füllen)
Moräne f moraine Mörtelfurchen n furrowing
Moränekies m morainal gravel Mörtelgruppe f s. Mörtelklasse
Moräneschutt m moraine chippings Mörtelhaftung f mortar bond
Morast m swamp, marsh Mörtelinjektlon f grouting, grout inleetion; mortar
morastig marshy instrusion
morsch rotten, decayed " - werden to rol, to Mörtellnjektloll8loch n grout hole
decay, to become rotten Mörtellnjektloll8menge f litt, grout injeetion quert-
Mörtel m mortar [mix)" - anmachen to prepare tity
mortar Mörtellnjektloll8pumpe f grouting pump
-laktlvierter activated mort8r Mörtelkehlen n mit der Kelle furrowing
-lalkaliarmer non-staining mortar MörteikeHe f mortar trowel
-Ibindemlttetrelcher tat (rich) mortar -lIdeine bulteriflg Irowel
241 Müllabzug
Mörtelklasse f elass 01 mortar Mosaikparkett n wood mosaie, mosaic parquet
Mörtellage fmortar bed (Iayer), matrix Mosaikpflaster n mosaie paving (pavement)
-N-förmlge mason's V-joint pOinting, mason's joint Mosaikpflasterstein m mosaie paving sett
Mörtellager n bedding course (erste Mörtelschicht) Mosaikschmuck m mosaie decoration
Mörtellegen nl maschinelles meehanieal appliea- Mosaikstein m 1. mosaie paving sett; 2. tessera
tion [01 mortar] (im antiken Rom); abaeiseus, abaeulus (im an-
Mörtellelste f lat board tiken Griechenland)
mörtellos dry Mosaiksteinchen n mosaie piece, ceramie mosaie
Mörtelmakadam m grouted macadam tile
Mörtelmauerwerk n mortar walling Mosaikterrazzo n mosaie terrazzo
Mörtelmischanlage f mortar batch[ing] plant Mosaikverlegung f ruderation
Mörtelmischer m mortar mill (mixer), [mortar] batch Mosaikwandverkleidung fldiagonale (Arch)
mixer retieulatum opus (im antiken Rom)
Mörtelmischkasten m mortar box Moschee f mosque
Mörtelmischplatte fgauging (gauge) board Motel n motel, (Am) auto eourt
Mörtelmischspaten m larry - mit Einzelhütten (Am) cabin court
Mörtelmischtisch m mortar (spot) board Motelhütte ftourist eabin
Mörtelmischwerk n mortar mill Motelschlafhütte f s. Motelhütte
Mörtelmulde fmortartrough Motorgenerator m motor-generator set
Mörtelnest n mortar pocket Motor-Generator-Aggregat n motor-generator set
Mörtelpaste f mason' s putty Motorgrader m motor grader (Straße)
Mörtelpflaster n mortar-paving Motorkipper m dumper
Mörtelplastizität f mortar workability, temper Motorkipperkarre f power barrow (buggy)
Mörtelpumpschlauch m mortar delivery hose, Motorsäge f power saw
[mortar] material hose Motorschleifer m (Am) power sander
Mörtelrisse mplfflache check cracks, checking Motorstraßenhobel m motor (tractor) grader
(auf der Oberfläche) Motor[straßen]walze fpower-driven roller
Mörtelrührstange f rab (Haarmörtel) Motte fmotte (Turmhügelburg aus prähistorischer
Mörtelsand m mortar (masonry) sand; mortar Zeit)
aggregate Muffe f eoupling, socket, bell, muff (Rohrverbin-
Mörtelschutt m plastering reluse dung); sleeve, bushing (Hülse)
Mörtelspritze fmortar (eement) gun Muffenende n bell, hub
Mörtelstärke f mortar bateh Muffenkitt m sewer joint[ing] compound
Mörtelstrich m mortar strip Muffenkrümmer mangle (bevel) collar
Mörtelüberstand m cold pie Muffenrohr n bell pipe
Mörtel- und Ziegeltragekasten m hod Muffenrohrverbindung f spigot[ -and-soeket] joint
Mörtelunterbettungsschicht f[mortar] underbed Muffenschraubverbindung f serewed sleeve joint
Mörtelverband m mortar bond Muffensteckverbindung f Normandy joint
Mörtelverkleidung fmortar lining Muffenstück n thimble
Mörtelverpressung f s. Mörteleinpressung Muffenverbindung f socket fitting Goint); slip
Mörtelverstrich m underdrawing, torehing (Dach) (sleeve) joint, box eoupling (Rohr), (Am) bell[-and-
Mörtelzusammensetzung f mortar eomposition spigot] joint
Mörtelzusatz m, Mörtelzusatzmittel n mortar -laufgeschraubte serewed and socketed joint,
admixture serewed sleeve joint
Mosaik n mosaie Mühlengraben m mill race
- mit dreieckigen Mosaiksteinchen trigonon, Mühlengrabenabdämmung f milldam
trigon um (in der Antike) Mühlfeinheit f grinding fineness
Mosaikarbeiten fpl mosaie work Mulch m muleh
Mosaikbelag m mosaie flooring (eovering) Mulde ffrog, gulter (Dach); hollow
(Fußboden) Muldenfalzziegel m trough gutter tile
Mosaikblock m mosaie block muldenförmig trough shaped; shallow
Mosaikfassade fmosaie lac;:ade Muldengewölbe n trough vault
Mosaikfläche ftesserae (im antiken Rom) Muldenheber m skip hoist (Mischer)
Mosalkfllese f1. [ceramie] mosaietile; 2. abacis- Muldenkipper m dumper
eus, abaeulus (im antiken Griechenland) Muldenstein mtrough[ed] block (tile)
Mosaikfußboden m mosaie flooring, (Am) mosaic Müll m waste, rubbish, (Am) garbage
pavement (paving) MÜllabladeplatz m refuse tip, (Am) gartJege pit
Mosaikfußweg m tessellated pavement Müllabwurfschacht m refuse (rubbish) ehute
Mosaikgold n ormolu Müllabzug m s. Müllabwurfsehacht
Mosaikmuster n mosaie pattern

16 Gelbrich
Müllbehälter 242
Müllbehälter m dust bin, (Am) garbage container -/geometrisches geometric pattern
Müllbeseitigung fwaste (refuse) disposal, disposal -/gezahntes indented moulding
of refuse, garbage disposal (removal) -/plastlsches carved pattern
Mülldeponie f s. Müllkippe mustern to give a decorative finish, to pattern
Müllgrube fwaste pit Musterrolle f running (peg) mould, horse mould
Mullit m mullite (Zementklinkermineral) (Putz)
MÜllkasten m rubbish (waste) box Musterstück n specimen
Müllkippe f rubbish dump (tip), refuse tip (dump), Mutter fnut
waste area Mutterbodenabtrag m topsoil stripping
Müllkübelschrank m dustbin chamber Muttererde fturt
Müllsammelraum m waste collecting chamber Mutterform fmaster mould (Ziegel); die (Gußform)
Müllschacht m refuse duct (chute), waste chute Muttergestein n bedrock, mother rock
Müllschlucker[schachtj m refuse (rubbish) chute, Muttergewinde n internal thread
(Am) garbage chute Mutterpause f transparent positive original
Müllverbrenner m s. Müllverbrennungsofen
Müllverbrennung f refuse incineration, (Am)
garbage incineration N
Müllverbrennungsanlage f [refuse] incinerator,
(Am) garbage incinerator, refuse destructor Nachabdichtung f subsealing, undersealing,
[furnace] resealing
Müllverbrennungsofen m [waste] destructor nachaltern to afterage (Baustoffe) (s. a. nach-
Müllverwertung f refuse disposal erhärten)
Müllwolf m mechanical refuse grinder Nachanstreichen n repainting
Multiplikationsfaktor m multiplier (für Baubera- Nacharbeit f rework[ing]
tungskosten) nacharbeiten 1. to rework; to joint (Mörtelfugen); 2.
Mündung festuary (Fluß); issue, mouth s. nachbearbeiten
Mündungsbauwerk n (Wsb) outfall (outlet) struc- Nacharbeiten fpl removal of faults
ture Nacharbeiten n s. Nachbearbeiten
Mündungsgebiet n estuary Nachauftrag m suborder
Mündungshafen m estuary harbour Nachauftragnehmer m subcontractor
Münster n minster Nachauftragnehmergarantie fcompletion (con-
Muntzmetall n Muntz metal tract) bond, construction approved bond (Garantie
Münzenornament n (Arch) bezant (scheiben- des Hauptauffragnehmers für Fertigstellung aller
förmiges Omament) Arbeiten durch die benannten Nachauffrag-
Muquarnas m stalactite work (islamische Baukunst) nehmer)
mürbe brittle Nachauftragnehmerteilzahlung f subcontractor's
Mürbheit ffriability quotation
Muschelbeton m oyster-shell concrete Nachauftragnehmervertrag m subcontract
Muschelbühne fband shell (für Musikdarbietun- Nachauftragsvergabe f subletting of contract
gen) Nachausfugen n repointing, rejointing
Muschelkalk m sheillime[stone], shelly (Iacustrine) Nachbarbaulos n adjacent contract section
limestone Nachbarbebauung f 1. adjoining building; 2.
Muschelkalkstein m shelly limestone, (Am) co- adjacent buildings (Gebäude)
quina Nachbarfeld n neighbouring opening (Brücken)
Muschelkurve f (Arch) scallop (scollop) (Ornament) Nachbargebäude n neighbouring building, adjoin-
Muschelmarmor m sheillime[stone] ing (adjacent) house
Muschelsandstein m shelly sandstone Nachbargrenze f eines Gebäudes boundary line
Muschelschalenbeton m tabby of the neighbouring building
Muschelwerk n (Arch) shell work (Ornament der Nachbargrundstück n neighouring (adjacent)
Spätrenaissance) property
Muschelzuschlagstoff m shell aggregate Nachbarlos n s. Nachbarbaulos
Museum n museum Nachbarschaft f neighbourhood, vicinity
Museumsgebäude n museum building nach bearbeiten to [re]finish, to touch up (s. a.
Musikpavillon m bandstand, band shell (für Musik- nach behandeln)
darbietungen) Nachbearbeiten n [re]finishing work; dressing (Holz)
Musiktheaterhaile f odeum - des Natursteinquaders refinishing of the ashlar
Musselinglas n muslin glass nach behandeln to aftertreat, to retreat; to cure
Muster n pattern, model; mock-up (in natürlicher (Beton)
Größe); sampie, specimen (Probe) -/feucht s. -/mit Feuchtigkeit
243 Nachtbeleuchtung
-/mit Feuchtigkeit to moist-cure, to damp-cure nachgiebig 1. yielding (z. B. Boden); 2. pliable
-/mit Heißluft to heat-cure (biegsam), supple (elastisch, z. B. Material)
nachbehandeltfin Wasser wet cured (Beton) Nachgiebigkeit fyield; yielding
-/mlt Dampf steam-cured Nachgiebigkeitsmodul m der elastischen Unter-
Nachbehandlung f aftertreatment (von Baustof- lage deflection modulus of the elastic support
fen); eure, curing, seasoning (Beton) Nachglühen n afterglow (eines Materials nach
-/adlabatische mass curing Feuereinwirkung)
- mit Dichtungsmittel liquid-membrane cu ring Nachhall m reverberation, reverberation sound;
- mit Wasser water curing echo
- unter einer Schutzschicht oder Schutzfolie nachhallend reverberant
membrane curing nachhallfrei non-reverberant
Nachbehandlungsfilm m curing membrane (auf Nachhallraum m reverberation chamber
Frischbeton) Nachhallzeit f reverberation time
Nachbehandlungsmatte f[concrete] curing blan- Nachhärtung f afterhardening, rehardening (z. B.
ket, curing mat von Beton); age hardening (von Metallen oder
Nachbehandlungsmittel n sealing compound Beton); afterbake, posteure (von Kunststoffen)
(Beton) Nachklärbecken n secondary sedimentation basin,
Nachbehandlungsplatz m cu ring yard (Beton) secondary clarifier (settier)
Nachbehandlungsraum m [concrete] curing Nachlöschen n caving (Kalk)
eh amber, curing room nachmessen to verily the measure, to check the
Nachbehandlungstuch n s. Nachbehandlungs- dimension; to measure again, to remeasure
matte Nachmischer m truck agitator (für Transportbeton)
Nachbehandlungszyklus m Im Autoklaven Nach-Nachauftragnehmer m sub-subcontractor
autoclaving cycle (Beton) nachprüfen to check, to control, to verily; to retest
Nachbelastung f reloading (im Versuch)
nach bessern to repair; to adjust; to touch up, to Nachprüfen n check, verification; recheck, second
patch up (z. B. Maurer- und Malerarbeiten) check
Nachbesserung ftouching up, patching Nachputzen n replastering
Nachbieter m subbidder (als Nachauftragnehmer) Nach-Putz-Installation f second fixings
nachbilden 1. to model, to pattern; 2. to rebuild, to nachrechnen to check; to recalculate
reconstruct; 3. to copy Nachrechnung f 1. check calculation; 2. supple-
nachbohren to rebore, to bore up mentary invoice (Ergänzungsrechnung)
Nachbrechen n fine crushing, recrushing (von -/statlsche [structural] reanalysis, recalculation
Zuschlagstoffen) nachrichten to readjust; to relevel, to realign (z. B.
Nachbrecher m second[ary] crusher mit der Wasserwaage); to restraighten (gerade
nachbrennen to refire (z. B. Keramiken) machen)
nachdichten to reseal (nachträglich abdichten) Nachrütteln n revibration (von Beton)
Nachdruck m replica (Nachbildung) Nachschießen n secondary blasting (Zerkleinern)
nachdunkeln to darken, to become darker (z. B. Nachschleifen n 1. [re]sharpening (Schärfen); 2.
Anstriche) regrinding
Nacheindecken n rerooting Nachsetzung f (Erdb) secondary time-effect; (Bad)
nacheinglasen to reglaze secondary consolidation
nacherhärten to mature, to afterharden (Beton, Nachspannelastizitätsverlust m s. Nachspannver-
Mörtel) lust
Nacherhärtung f maturing, afterhardening (von nachspannen to tension; to posttension
Beton, Mörtel), (von Metallen auch) age harden- Nachspannen n post-tensioning, secondary ten-
ing sioning (Bewehrung)
Nachfluß m (San) afterflush -!individuelles non-simultaneous prestressing
Nachformen n copying; reproduction (Bewehrung)
Nachfugen n [tuck] pointing, tuck and pat pointing Nachspannverlust m sequence-stressing loss
(Mauerwerk) (beim Spannen der Bewehrung)
nachfüllen to till up, to replenish nachsprengen to bUlldoze (Gestein nachzerklei-
nachgeben 1. to yield, to subside (z. B. Boden); 2. nern durch Knäpperschießen)
to yield, to sag (z. B. Balken unter Last); 3. to Nachsprengen n secondary blasting (zum
slack[en] (erschlaffen, z.B. Seile); 4. to stretch Zerkleinern)
(sich dehnen, Material); to back away Nachstemmen n recaulking
(ausweichen) nachstreichen to repaint
Nachgeben n des Säulenfundaments punching nachtapezieren to repaper
shear Nachtbeleuchtung f night illumination (Iighting)

16"
Nachteerung 244
Nachteerung f retarring Nageleisen n gooseneck claw bar; nail claw; box
Nachtrag m addition, auxiliary bill of quantities chisei
(Zusafzleistung nach der Submission) Nagelhaltefestigkeit fnail holding [capacily)
Nachtragsarbeit f supplementary work, auxiliary Nagelknotenblech n nail plate
work Nagelkopf m nail head
Nachtragszusatz m addendum (Teil der vorläufi- Nagelkopfornament n nail head [ornament)
gen Bauvertragsunterlagen vor der Submission) Nagellasche fnailing strip
Nachtriegel m night lock, night latch (bolt); dead Nagelleiste fnail batten, nailing strip (batten),
bolt lathing board; back-up strip, backing
Nachtriegelschloß n night lock (Iatch) Nagelloch n nail hole
Nachtschicht f night shift NagellochsplInt m spile
Nachtschloß n s. Nachtriegel nageln to nail; to lack (mit kurzen Nägeln)
Nachttresor m bank depository -/in die Schräge to nail inclined
Nachverdichtung f revibration (Beton) Nagelschablone fnailing marker
Nachverfugen n repointing, rejointing Nagelschaft m shank
nachverglasen to reglaze Nagelstellenmarkierung fnailing marker
Nachverpachtung f sublease Nagelstift m sprig (ohne Kopf); brad (für Dielen)
nachverziert postiche, postique Nageltreiber m nail punch (set)
Nachwärmen n 1. reheating; 2. postheal (beim Nagelung f/direkte direct (straight) nailing, face
Schweißen) nailing (Vernagelung)
Nachwärmer m reheater -/verdeckte concealed (secret, blind) nailing; edge
Nachweis m 1. (Stat) check[ing), check calculation; nailing
2. detection, [conformation) test (z. B. eines Stof- Nagelverbindung fnail joint (fastening)
fes, Elementes); 3. voucher, document (Urkunde); Nagelzieheisen n s. 1. Nageleisen; 2. Nagelzieher
4. s. Nachprüfen Nagelzieher m nail pulier, nail-lifter
-/graphischer graphical check nagetiersicher rodent-proof
nachweisen (Stat) to check Nagetiersperre f rodent barrier (Kanal)
nachzeichnen to trace; to copy Nahansicht f close-up view
nachzerkleinern to recrush; to regrind (s. a. nach- Näherungsannahme f approximate assumption
sprengen) Näherungslösung f (Stat) approximate solution
nachziehen 1. to bind (Betonbewehrung); 2. to Näherungsschalter m (EI) proximily switch (sen-
[re)tighten, to screw up (Schrauben, Bolzen); 3. to sorgesteuert)
[re)trace (z. B. Zeichnungen mit Farbe) Näherungswert m approximate value
nackt 1. uncoated (ohne Belag); (EI) bare (Draht); Naht f 1. seam, weid (Schweißnaht); 2. joint
2. dry (Straßenbaugestein ohne Bindemittel) (Verbindung, Fügung); 3. burr (Grat)
Nacktes n einer Zarge nude of a frame Nahtüberdeckung f s. Nahlüberlappung
Nadelbaum m coniferous tree, conifer Nahtüberlappung f joint lapping, lap joint
Nadeleindringversuch m/statischer (Bad) stalic Nahtschweißen n seam welding; continuous seam
penetration test welding
nadelförmig needle shaped; acicular (z. B. Kristal/) Nahtverbindung f seam joint (Schweißen)
Nadelholz n softwood, coniferous wood; deal Nahtverklebung fseam UOint) bonding
(bearbeitetes) Naiskos m (Arch) naiskos (kleiner Kulttempel)
Nadelholzharzöl n pine oil (Farbe) Namenschild n 1. nameplate; 2. scutcheon (am
Nadelholzschindel f pine shingle Wappen)
Nadelschieber m needle [drive) Naos m (Arch) naos (Statuennische im antiken
Nadelschnittholz n soft[wood) timber, (Am) soft- Tempel)
wood lumber Naphtha n(f) naphtha (Erdölfraktion)
Nadelventil n needle valve narbig rough; pitted, pitty (bes. Metal/f1ächen)
Nagel m nail; tack (kurzer Nagel); treenail Narthex m (Arch) narthex (Atrium der altchristlichen
(Holznagel); spike (Schienennagel) Basilika)
-/galvanislerter galvanized nail; shingle nail Nase f 1. nose; stub; projection, lug (Ansatz);
-/handgeschmiedeter wrought nail deflector (Ablenkblech); 2. nib, cog (eines
-/kopfloser glazing sprig Dachziegels); 3. (Arch) cusp (gothisches Maß-
Nagelabstand m (Hb) nail (row) spacing werk); 4. run (Anstrichfehler)
Nagelanschlußblech n nail plate Nasenbildung f 1. cuspidation (Ornament); 2.
nagelbar nailable curtaining (Lackanstrichfehler)
Nagelbarkeit f nailabilily Nasenleiste f crenelated moulding, (Am) embattled
Nagelbinder m nailed truss molding (zinnenförmig)
Nagelbohrer m gimlet; brad-awl Nasenschraube f snug bolt
245 Natursteinverkleidung
Nasenschwungbogen m (Arch) cusped arch, Naturharz n natural resin, plant resin
lobed (foiled) arch (gothischer Bogen) Naturholzfarbe fnatural wood colour
Nasenverzierung f (Arch) cuspidation Naturholzlack m oleoresinous vamish
naß wet, moist natürlich natural; native, from natural sources
Naß-auf-Naß-Strelchen n wet-on-wet painting Naturölharz n oleoresin (für Anstriche)
Naßbagger m dredge[r], floating dredger, dredging Naturpark m nature reserve
craft Naturpflasterstein m natural paving sett
naßbaggern to dredge Naturschutz m nature preservation (protection)
Naßbaggerung f dredging Naturstein m [natural] stone, quarry stone (block)
Nässe fwetness, moisture; dampness -/baufertig bearbeiteter dimension stone
nässen to [makel wet, to moisten -/gebrochener macadam, mac (für Makadam-
-/das ZIegelmauerwerk to moisten the brickwork straßendecke)
Naßfäule fwet (soft) rot (Holz) -/geschnlttener cut stone
Naßfestigkeit fwet strength (Kleber) - mit natürlicher Oberfläche self-faced stone
Naß-in-Naß-Verfahren fwet-on-wet method - mit zu den Rändern anlaufender SIchtfläche
Naßinstallstionszelle f (San) bathroom building- pitched stone
block module -/scharrlerter nidged ashlar
Naßklasslerung fwet classifying (sizing) -/zurechtgeschlagener scabbled rubble
(Aufbereitung von Zuschlagstoffen, BaustoffpfÜ- Natursteinbearbeitung f 1. dressing, milling
fung) (s. a. Naßsiebung) (Spalten, Sägen, Behauen, Polieren); 2. carving
Naßlagerungsfestigkeit fwet strength (Kleber) (Steinmetzarbeit)
Naßlöschen n slaking, hydrating (Kalk) Natursteinblock m/scharrierter nidged ashlar
Naßraum m (San) moist room Natursteinblöcke mpl/zu schneidende cutting
Naßsandnachbehandlung fsand curing (Beton) stock
Naßsandverfahren n (Verk) wet sand process Natursteindeckplatte fcoping stone, copestone
Naßsiebung fwet screening (sieving) (Aufbereitung Naturstelnfassade f[natural] stone faQade
von Zuschlagstoffen, BaustoffpfÜfung) Natursteinfundament n [natural] stone foundation
Naßspritzbeton m wet-mix shotcrete Natursteingebiude n stone structure, stone-built
NaßtonzIegel m soft-mud brick building
Naßverfahren n 1. (Verk) wet-aggregate process; Natursteingewölbe n natural stone vault
2. wet process (method) (Zementherstellung); 3. Naturstelnmauer frubble (rough) wall
wet cast process (method) (Betonrohrfertigung) Natursteinmauerwerk n natural stone masonry,
NaßzeIle f (San) bathroom building-block module ashlar masonry; rubble masonry
NationalstraBe fnational highway - aus unregelmäßigen Steinen pocket rash
Natriumdampflampe fsodium[-vapour]lamp, -/unregelmäßlges rockwork
sodium discharge lamp Natursteln-Mosaik-Verlegung f ruderation
NatriumsIlIcat n sodium silicate (Wasserglas) Naturstelnoberfläche flbruchrauhe quarry face
Naturarchitektur f Organic architecture (Anfang - durch Steingattersägen/rauhe chat-sawn finish
des 20. Jahrhunderts) -/sandabgeschmlrgelte sand-rubbed finish
Naturasphalt m natural (native, rock) asphalt; earth Naturstelnpfeller m stone pillar
(mineral) pitch; lake asphalt (pitch) Natursteinpflaster n natural stone paving
-/flüssiger maltha Naturstelnpflasterdecke f stone block pavement
Naturasphaltgestein n gilsonite Natursteinplatte f natural stone slab; quarry
Naturasphaltmastix m natural rock asphalt mastic (promenade) tile, flagstone (für Wege)
Naturbaustein m building stone - für Wandverkleidungen lacing stone
- mit natürlicher Oberfläche self-faced stone Natursteinschichtenmauerwerk n (Am) coursed
Naturbims m pumicite, pumice, expanded perlite ashlar, rangework
Naturbimsbeton m s. Naturbimsgasbeton -/regelmäßiges regular-coursed ashlar work,
Naturbimsgasbeton m gas pumic concrete regular rubble in courses
Naturbitumen n natural (native) asphalt, asphaltic NatursteinsplItt m stone chippings (chips)
bitumen Natursteinstaumauer f masonry dam
Naturblockstelnmauerwerk n mit durchgängigen Natursteinsturz m architrave
Blöcken perpend wall Natursteinverband m natural stone bond
Natureckstein m perpend, parpend stone Natursteinverblendung fbastard ashlar (masonry)
Naturfarbstoff m natural colouring matter (mit wenig behauenen Steinen)
Naturgas n natural gas (Erdgas) natursteinverkleidet rock-faced
naturgetreu true to nature; natural Natursteinverkleidung f[natural] stone lacing;
Naturglas n natural glass ashlar [stone] lacing, ashlar [work], ashlaring [01
Naturhaarpinsel m bristle brush natural stones]
Natursteinverwitterungskruste 246
Natursteinverwitterungskruste f sand-venl ologischer Schichten); rise and run (Steigungs-
Naturstelnwassergehalt m quarry sap verhältnis); 2. incline, slope, slant (Schrägfläche),
Natursteinzuschlagstoff m slone aggregale batter' - geben to batter
Naturwinkelstein m s. Nalureckstein - einer Böschungsfußsicherung lalus, lallus
N-Binder m Howe Iruss (ein Dachbinder) Neigungslehre f 1. batter rule; 2. pitch board
Neapelgelb n Naples (anlimony) yellow (Schablone für Treppenbau)
Nebenachse f secondary axis (Mathematik) Neigungsmeßbrett n batter stick (hängend)
Nebenanschluß m extension (Telefon); side exil Neigungsmesser m inclinomeler, clinomeler;
Nebenarbeiten fpl secondary work batter level
Nebenbahnllnie fbranch (side) line Neigungsrichtung f sei (z. B. der Sägezähne)
Nebenbau m appurtenanl slruclure Neigungswinkel mangle 01 inclination, angle 01
Nebenbiegemoment n (Stat) secondary bending gradient (slope); angle of ascenl, elevalion angle;
momenl (Verm) altitude, pilch
Nebenbogen m subarch Neigungswinkelmesser m inclinometer
nebeneinanderliegend adjacenl, side-by-side Nennabmessung fnominal dimension
Nebeneingang m side enlrance Nennbeanspruchung fnominal slress
-/kleiner postem (Privateingang) Nenndauerlast f (EI) continuous rating
Nebenfenster n side window Nenndurchmesser m nominal diameier
Nebengebäude n annex[e], outbuilding Nennlast fnominal (rated) load (Aufzug)
(Außengebäude); accessory (ancillary, depend- Nennleistung frated capacity; nominal oulput; (EI)
enl) building; dependency (zu einem Hauptge- raled power
bäude); penthouse; limb (als Seitenflügel); appur- Nennmaß n nominal (work) measurement, real
lenant slructure (nur für Gebäudetechnik) measure
Nebengelaß n side room, closel Nennquerschnitt m nominal cross seclion
Nebengemach n alcove Nennspannung fnominal slress (mechanisch); (EI)
Nebengestein n partition rock, adjoining (dead) rated vollage
rock; burr (Ziegelschmolz) Nennweite fnominal diameier; [nominal] bore
Nebengleis n side track, siding; spur track (Innendurchmesser eines Rohres)
(Anschlußgleis); shunt (Ausweichgleis) Neobarock m (Arch) neo-Baroque
Nebengraben m secondary ditch Neogotik f (Arch) neo-Gothic, Revival architecture
Nebenkanal m tributary channel (19. Jahrhundert)
Nebenleitung f secondary branch Neoklassizismus m (Arch) neo-Classicism
Nebenpfosten m prick post Neonlicht n neon light
Nebenraum m adjoining room Neonröhre fneon tube (Iamp), cold-cathode
-/versteckter kleiner closed shelving [fluorescenl] tube
Nebensammler m branch sewer (Abwasserleitung) Neopren n neoprene
Nebenspannung f secondary stress (mechanisch) Neoprenfugenband n neoprene walerstop
Nebenspeiseleitung f (EI) subleeder Neoprenlager n neoprene bearing
Nebensperre f s. Nebensperrmauer Neorenaissance f (Arch) neo-Renaissance
Nebensperrmauer fsubsidiary dam, laleral [check] Nephelinbasalt m nepheline basalt
dam Nephrit m nephrile, jadeite
Nebenstraße f side sireei, off-street (in der Stadt); Nest n 1. nesl (Betonnest); 2. pockel, segregalion
minor slreel (unbedeutende Straße in der Stadt); (Betonmischung)
secondary (subsidary) road; by-road (Land- Nettobelastung f/maximale allowable bearing
straße); auxiliary lane (zusätzliche Fahrspur) pressure (eines Erdstoffs)
Nebenteil n adjuncl (Anhängsel) Nettogeschoßfläche f net floor area
Nebentor n'schmales poslern Nettogewicht n s. Nettomasse
nehmenIProben 10 lake sampies Nettomasse f net mass (weight)
neigen 1. to incline; 10 lill, to tip, 10 canl (kippen); 2. Nettoöffnungsquerschnitt m Iree area (einer Luft-
to weather (Dach, Abdeckung für Wasserabfluß); öffnung)
to rake (abschrägen) Nettoquerschnitt m net section
-'sich 1. to incline, 10 lill, 10 lean, 10 slant (Neigung Nettoumrißlinie fneat (net) line
haben); 10 dip (Gelände); to slope down (Dach); Netz n 1. nel; 2. network, syslem (z. B. von
to tilt, 10 lip, 10 cant (kippen); 2. 10 pilch, 10 sink Verkehrswegen); 3. (Verm) Iriangulalion nel; grid,
-'sich nach innen 10 lumble home (stürzen) gralicule (Kartennetz); 4. (EI) power supply sys-
Neigung f 1. inclinalion, slope, gradient (Steigung); lem, mains (Versorgungsnetz); Iransmission nel-
tilt (Kipplage); dip, declination (Abschüssigkeit); work (Übertragungsnetz); lelephone network
pilch, slope (z. B. des Daches); lall, lalling gradi- (5. a. Netzwerk)
ent (Gefälle); slant (Schräge bzw. Neigung einer -/isostatisches isoslatic nel
Straße); acclivity (Böschung); rake (Einfallen ge- -Iiabiles inslable frame
247 Nieter
Netzanschluß m (EI) power supply, mains connec- nichtschienengebunden railless
tion nichtschnürig crooked (Holz)
Netzarmierung f mesh reinlorcement (Betonbe- nichtsenkrecht out-ol-square
wehrung) nichtstabil unstable, non-stable, astable
netzartig reticulated nichtstandsicher instable
Netzbewehrung f s. Netzarmierung nichttragend non-[Ioad-]bearing, non-structural
netzen to wet, to moisten nichtüberdacht open, unrooled, uncovered
Netzgewölbe n reticulated vault[ing], tracery nichtunterkellert slab-on-grade, cellarless
(decorated) vault nichtzusammendrückbar incompressible
Netzmaßwerk n reticulated (perforated) tracery, net nichtzusammenpassend mismatched (Furniere)
tracery Nickelblech n nickel sheet
Netzmittel n wetting agent (zum Anfeuchten) Nickelstahl m nickel steel
Netzmosaikarbeit freticulated [mosaic] work niederbringen to sink [a shaft]
Netzplandiagramm n network Niederdruckdampfbehandlung flow-pressure
Netzriegel m (Hb) ledger [board], (Am) girt strip steam curing (von Beton)
(Gerüstbau) Niederdruckdampfheizung flow-pressure steam
Netzrippengewölbe n net vault heating system
Netzrisse mpl crazing (Putz, Mörtel) Niederdruckheizung f low-pressure heating
Netzsteckdose f (EI) power outlet; wall socket Niederdruckverpressung f 1. low-pressure grout-
Netzverband m rectangular work (Stahlbau, Holz- ing (von Fugen); 2. perimeter grouting (um eine
bau) Fläche herum)
Netzwerk n 1. network (Planung); 2. trellis work niedergebrannt burnt down, destroyed by lire
(Gitter); 3. rectangular work (Stahlbau, Holzbau); niederreißen to wreck, to demolish, to pull (tear)
4. lacework (Posamentierarbeit); tracework down
(Maßwerk) (s. a. Netz) Niedereißen n wrecking, demolishing
-/doppeltes double bracing (Träger) Niederschlag m 1. precipitation (atmosphärischer),
Netzwerkstruktur f cellular structure rain [lall]; 2. condensate (von Dampf); 3. precipi-
Netzwerkverzierung f tracery tate, sediment
Neuausmauerung f rebricking -/jährlicher annual rainlall
Neubarock m (Arch) neo-Baroque Niederschlagsgebiet n area 01 precipitation;
Neubau m 1. new building (house); 2. building drainage area
under construction (im Bau befindlich) Niederschlagswasser n 1. atmospheric water,
Neugestaltung f/bauliche renovation, remodelling rainwater; 2. condensed water
Neugotik f (Arch) neo-Gothic, Revival architecture Niederspannung f low vollage
neu gotisch neo-Gothic Niederspannungsrelaisschaltung f low-vollage
Neuland n 1. reclaimed ground, virgin land; 2. lighting control
uncultivated land Niederspannungssystem n low-vollage system
Neumessing n yellow metal Niederspannungsverteilung f (EI) secondary
Neuplanung fredevelopment (Siedlungsbau) distribution leeder
Neurenaissance f (Arch) neo-Renaissance niedrig 1. low; 2. low-rise, low[-rooled] (Gebäude);
Neustadt f new town 3. low-ceiling (Zimmer)
Neutrale faxis 01 zero Niedrigmauer f dwarf wall
NF s. Normalformat Niedrigwasser n low water, minimum flow, low-
Nichtabnahme frejection (eines Gebäudes) water cutoff (Wasserboiler)
nichtarmiert unreinlorced, plain Niet m rivet
nichtbrennbar non-combustible, incombustible -/kopfloser headless rivet
Nichtbrennbarkeit f non-combustibility, incombus- Nietabstand m pitch 01 rivets, distance (interval)
tibility between rivets, rivet pitch (centres)
nichtentflammbar non-[in]flammable, flameprool Nietbarkeit f rivetability
nichtfluchtend misaligned Nietberechnung f rivet calculation
nichtflüchtig non-volatile (z. B. Anstrich) Nietbild n rivet arrangement
nichtgewölbt square-headed Nietbolzen m clinch (eleneh) boll, shank 01 rivet
nichtkristallin non-crystalline, amorphous nieten to rivet, to lix by a rivet, to snap
nichtlinear non-linear -/überlappt to lap-rivet
nichtlösbar permanent (beständig) Nieten n riveting
nichtlöslich insoluble, non-soluble -/elektrisches electric riveting
nichtrostend stainless, rust-prool, rust-resisting, Nietenkopf m s. Nietkopl
antirust NIetenschlagen n rivet driving
nichtschalldicht not sound-prool, non-sound-prool Nieter m s. Nietmaschine
Nietfeld 248
Nietfeld n riveted section nivellieren to level, to take [the] level, to flush
Nietflansch m riveted flange Nivellieren n levelling; boning-in
Niethammer m riveting hammer NivellIerestrich m levelling screed [material]
Nietkopf m rivet head (point); button head Nivellierfernrohr n telescope level
-/gehämmerter hand-made rivet head Nivellierinstrument n ievelling instrument,
NIetkopfsetzer m rivet set (snap), setting punch, level[ler], builder's (engineer's) level; surveyor's
riveting set level
Nietlinie (rivet li ne -/handgehaltenes hand level
Nietloch n rivet hole Nivelllerlage (Ievelling course, levelling layer
NIetmaschine (riveter, riveting machine (underlay) (~auenNerl()
Nietmeißel m rivet chisei Nivellierlatte (Ievelling rod (pole, board, staft),
Nietnaht (row of rivets sighting (level) rod; graduated rod; stadia [rod],
-/überlappte lap riveted seam hub ((ester Vermessungspunkt)
Nietpresse (riveter, riveting press -lausziehbare Sopwith staft
Nietquetscher m rivet buster Nivelliernetz n levelling net
Nietreihe (row rivets Nlvellierung flevelling, (Am) leveling
Nietrißlinie (rivet (gauge) line -/durchgehende continuous levelling
Nietschaft m shank of rivet -!tachometrlsche stadia levelling
Nietschneider m rivet buster -!trigonometrische trigonometrical levelling
Nietteilung (rivet pitch Nivellierungsarbeiten (pI grading (Ievelling) work
NIetträger m riveted girder (Ausgleicharbeiten)
Nietung (1. riveting, rivet fastening; 2. 5. Nietver- Nivellierwaage (spirit level
bindung 1. Nockenstab m indented bar (Bewehrung)
-/mechanische machine riveting Nonne (concave tile, (Am) mission tile (Dachziegel)
Nietverbindung (1. rivet joint, riveted connection Nonius m vemier (verschiebbarer ~aßstab)
Ooint); 2. 5. Nietung 1. Noppensetzteppich m tufted carpet
-/einreihige single-riveted jOint Nordrichtung flwahre true north
-/mehrreihige multiple-riveted joint Norm (standard, rule
-/verjüngte lozenge riveted joint Norm ... 5. a. NormaL .. und Standard ...
Nietwiderstand m resistance of rivet Normalabmessung (standard dimension
Nippel m nipple Normalabweichung (standard tolerance (z. B. bei
Nische (niche, recess; nook (Bettnische); (Am) Ferfigteilen)
housing (meist (ür Statuen) Normalbedingungen (pli. normal (standard)
-/halbrunde exedra (im antiken Griechenland und conditions; 2. normal temperature and pressure
Rom) (0oe und 101,325 kPa)
- in Fußboden höhe ground niche Normalbeton m normal[-weight] concrete
Nischengewölbe n niche-vaulting Normale (1. normal, perpendicular [line]; 2. master
Nitrierstahl m nitriding steel, nitralloy (Stahl (ür (Abnahmelehre)
Nitrierhärfung) Normalfixpunkt m (Verm) datum point
Nitrilgummi m, Nitrilkautschuk m nitrile[butadi- Normalformat n normal format (von künstlichen
ene] rubber, NBR Bausteinen, 24 x 12 x 6 cm)
Nitrocellulose ( 5. Cellulosenitrat Normalgleis n standard railway track
Nitrofarbe (nitrocellulose paint Normalkomponente (der Kraft 5. Normalkraft
Nitrolack m cellulose nitrate (nitrocellulose) lacquer Normalkraft (normal force, force at right angles
NItrozellulose (5. Cellulosenitrat Normalmaß n nominal dimension (size), standard
Nltrozellulosespachtelmasse (nitrocellulose measure
stopper Normalnull n (Verm) datum level; mean sea level
Niveau n [ground] level, grade (~eereshöhe)
- der Bauausführung 1. standard of workmanship; Normalprobestab m standard test bar
2. reasonable care and skilI, (Am) due care Normalprofil n standard section
niveaueben dead-Ievel Normalquerschnitt m typical cross section
Niveaukreuzung flevel intersection Normalsand m 5. Normensand
Nlveaulinlendarstellung flevel map Normalspannung (1. (Stat) normal (direct) stress;
Niveaumesser m 5. Füllstandsanzeiger 2. (EI) normal (standard) voltage
Niveaurohr n levelling tube Normalspur[weite] (standard gauge (Eisenbahn)
Niveauunterschied m difterence of level; altitude Normalstab m standard test bar
difterence Normalstampfer m standard rammer
Nivellement n levelling [survey] Normalverformung (normal consolidation (Boden)
Nivellier n 5. Nivellierinstrument Normalverkehrsmessung (sam pie traftic survey
Nivellierarbeiten (p/levelling work Normalwürfel m typical [test] cu be (Beton)
249 Nutung
Normalzement m ordinary cement Notlelter fescape stair, fire escape
Normalziegel m ordinary red brick Notrufanlage f emergency telephone
Normalziegelbogen m rough arch Notschaltseil n slack-rope switch
Normalziegelgröße f[standard) brick gauge Notstromaggregat n emergency power generating
Normalziegelstein m s. Normalziegel set, standby unit; mains-failure set (bei Netzaus-
Normalzugkraft f one-dimensional tension fall)
Normengeländer n standard railing Notstromgenerator m emergency (standby)
Normenkantholz n (Am) stock lumber generator, prime standby power scource
Normenmischung fstandard mix[ture) (Zement- Nottür f emergency door
prüfung) Nottreppe fescape (emergency) stair[case]
Normenprüfung f standard test Notunterkunft f emergency accommodation
Normensand m [graded) standard sand (Zement- Nullachse f neutral axis, neutral (zero) line
prüfung) Nulleiter m (EI) neutral (zero) conductor
- aus Ottawa Ottawa sand Nullenzirkel m [spring-)bow compass
Normensickergraben m standard absorption Nullinie faxis of zero, zero line, neutral axis (line)
trench (30-90 cm breit, mit 30 cm Kiesfüllung und Nullpegel m dead level
30 cm Erdüberdeckung) Nullpunkt m zero, neutral point; origin (Anfangs-
Normenverzeichnis n list of standard specifica- punkt von Linien)
tions Nullriß m zero line
normgerecht according to standards, conforming Nullspannung f zero stress (mechanisch)
to (with) standards Nullstab m unstrained member (eines Fachwerks)
normieren 1. to standardize; 2. to calibrate (auf Nullstarrheit f zero stiffness
genaues Maß bringen) Nullsteifigkeit f zero stiffness
Normnachbehandlung f standard curing (Zement- Nullung f (EI) protective multiple earthing
und Betonprüfung) Nußbaum holz n walnut, nutwood; butternut
Normputzmörtel m/aufgespachtelter gauged (nordamerikanischer Wainußbaum)
skim coat Nut f (Hb) [plough) groove; mortise; rabbet, gain;
Normsand m s. Normensand (Am) dap; keyway (Keilnut); quirk, flute (Einkeh-
Normung f standardization lung); slot (in Metall)
Normvorschrift f standard specification - der Zarge rebate of the frame
Normzement m standard cement - und Feder f (Hb) groove and tongue, matching;
Normziegel m standard brick joggle (Verzahnung)
Normziegelmaß n brick gauge Nute f s. Nut
Notabschluß m (Wsb) emergency gate nuten (Hb) to groove, to flute, to plough, to rabbet;
Notabsperrventil n emergency valve to gain, to keyway (Keilnuten fräsen); to channel,
Notabstieg m/senkrechter vertical exit (Feuer- to kerf; to slot (Metall)
leiter, Feuer/reppe) - und spunden to match, to match board
Notausgang m emergency exit (door); fire exit (Ge- Nuteneisen n channel iron (bar)
bäude) Nutenfräser m groover, grooving cutter
Notausgangsbeleuchtung f emergency-exit Nutenhobel m s. Nuthobel
lighting Nutenreißer m router gauge
Notausgangstreppenhaus n fire tower (feuerge- Nutenschneider m groover
schützt) Nutenziegel m key brick
Notausgangstürschloß n emergency release Nuthobel m grooving (plough) plane, match
Notausgangsverriegelung fpanic exit device, (hollow) plane, rebate (rabbet) plane, fluting
panic boll (hardware); fire-exit bolt plane; sash filIister (plane) (für Fensterrahmen),
Notausstiegfenster n emergency-exit (fire-escape) (si) old women's tooth
window Nutkehle f plough groove
Notbeleuchtung f emergency lighting; standby Nutkerbe f key
lighting Nutkopfhöhlung f counterbore
Notbeleuchtungsschalter m emergency-lighting Nutleiste f plough strip
switch; hospital switch Nutmaschine f s. Nutschneider
Notbrücke f 1. emergency bridge; 2. temporary Nutschneider m (Hb) gainer
(provisional) bridge (Behelfsbrücke) Nut- und Federholz n match board
Notdeich m temporary dike Nut- und Federverbindung f mit Fugenfülleiste
Notfallöffner m emergency release tongue-and-lip joint, plough-and-tongue joint
Notgerüst n safety lIoor of a scaffold Nut- und Spundfräser m slot-and-key cutter
Notlampe fpilot lamp (light) Nut- und Spund hobel m s. Nuthobel
Notlandebahn f (Verk) crash landing strip Nutung f grooving
Nutverbindung 250
Nutverbindung fdap joint Oberbau material n track (permanent way) equip-
Nutverschalung f German si ding ment (Gleisbau)
Nutwand fcheek of a groove Oberbecken n upper reservoir
Nutzanteil m effective fraction Oberbeleuchtung f top-lighting
Nutzbau m/zeitwelllger temporary building obererdig s. oberirdisch
Nutzeffekt m 1. efficiency; 2. coefficient of per- Oberfläche fsurface; [surface] area
formance (bei Klimaanlagen) -/abgezogene float finish
Nutzfläche feffective (floor) area, [useful] floor -/bearbeitete tooled finish (surface), working
space (eines Gebäudes) (work) face
-/tatsächliche net floor area -/geerdete dead-front (eines elektrischen Geräts)
Nutzförderhöhe f operating head (von Pumpen) -/geglättete trowel finish
Nutzhöhe f 1. useful height; 2. effective depth -/geplatzte plucked finish (Stein)
(Stahlbeton) -/gereinigte stripped surface
Nutzholz n converted [timber] (aus Bauholz -/geriebene semirubbed finish
geschnitten), (Am) lumber; standing timber (Holz -/geschliffene rubbed finish (abgezogene Fläche)
auf dem Stamm) -/gespachtelte trowel finish
Nutzlast f (Stat) imposed (ineidental, dynamic) -/gespitzte picked finish (Stein)
load; live (working, service) load -/gestockte bush hammer finish, granulated finish
Nutzleistung f efficiency, effective capacity -/glasige glaze, glazed finish (surface)
Nutzquerschnitt m useful (net) section; effective -/glatte flush surface
area of reinforcement -/glattgewalzte planished finish (Metall)
Nutzung f occupancy -/griffige non-skid surface
- als Geschäftsräume office occupancy -/heiße hot surface (Heizungsinstallation)
- eines Gebäudes occupancy -/hochalkalische hot surface (Bauchemie)
- für Bildungszwecke educational occupancy -/irisierende lustre, (Am) luster
- für Handel und Warenumschlag s. -/gewerb- -/knotige knot, knotty surface
liehe -/konoidische conoidal surface
- für Wohnzwecke residential occupancy -/lichtstreuende light-diffusing surface
-/gewerbliche commercial occupancy, (Am) -/polierte honed finish
mercantile occupancy (Räume, Gebäude, -/rauhe rough surface; alligator hide (eines An-
Flächen) strichs)
-/spezielle industrielle special-purpose industrial -/sandabgeriebene sand-rubbed finish
occupancy (Gelände, Gebäude) -/schallstreuende sound-diffusing surface
nutzungsbereit ready for occupancy (z. B. Ge- -/schalungsrauhe ex-mould finish (Beton)
bäude) -/scharrierte (scharriert bearbeitete) batted work,
Nutzungsbeschränkung f restrietion of use (Land, tooled finish (surface)
Grundstück) -/spezifische specific surface
Nutzungserklärung f condemnation (für ein Ge- -/spiegelnde reflective (specular) surface
bäude zur allgemeinen Nutzung) -/stark absorbierende absorptive surface; hot
Nutzungsgenehmigung f occupancy permit (für surface (Anstrich)
ein Gebäude) -/verriebene swirl finish
Nutzungsrecht n des Luftraums air right (über Oberflächenabfluß m surface runoff
einem Baugrundstück) Oberflächenabflußwasser n surface water
Nutzwasser n industrial water Oberflächenabschluß m blinding (dünne Splitt-,
n-Verfahren nm-design, m-method, modular ratio Sand- oder Kiesschicht auf Straßen)
method, elastic-modulus method (Stahlbeton) Oberflächenabsiegelungsmasse f [asphalt]
Nylontrosse fnylon hawser pavement sealer
Nymphäum n, Nymphensaal m (Arch) nym- Oberflächenabsiegelungsschicht f asphalt seal
phaeum (dekorierter Pflanzen- und Skulpturraum coat
der Antike) Oberflächenart f kind of surface
Oberflächenbearbeitung fsurface finishing
(working)
o Oberflächenbehandlung f[surface] finishing,
surfacing, surface treatment; surface dressing
Obelisk m obelisk, monolithic pillar (Straßenbau)
Obenschwingtor n overhead door -/bituminöse bituminous surfacing, asphalt coat-
Oberbau m superstructure (Hochbau, Bahn), road ing, asphalt surface treatment (Straßenbau)
construction, pavement (Straßenbau) - der Fahrbahn carriageway surfacing
Oberbauleiter m contract manager, superintendent -/doppelte double surface treatment
251 Oberpfahl
-/gestockte granulated finish Oberflächenschutz m surface protection
- mit Heißbindemittel hot surface treating Oberflächenschutzschicht f asphalt seal coat
Oberflächenberührungskorrosion f contact Oberflächenstruktur fI körnige granular surface
corrosion; envenomation (bei Kunststoffen) structure
Oberflächenbeschaffenheit f kind (nature, condi- Oberflächentextur f surface texture
tion) of surface, surface condition; finish (von oberflächentrocken saturated-surface-dry; sand-
behandelten Oberflächen) dry (Anstrich)
Oberflächenbeschichtung fsurface coating Oberflächentrockner m surface drier
-lkunstharzverpreßte high-pressure overlay Oberflächentrocknung fI schnelle surface (skin)
Oberflächenbeschichtungspapier n für Span- drying (Farbe)
plattenlmittelschweres medium-density overlay Oberflächenverbesserung f surface improvement
Oberflächenbitumendachguß m flood coat Oberflächenverdichter m surface compactor
Oberflächenbrennprüfung f tunnel test Oberflächenvergüten n surface improvement
Oberflächeneinlauf m area drain Oberflächenverschlußmasse f[surface] sealing
Oberflächenentflammbarkeit fflame spread (von compound (Beton)
Baustoffen) Oberflächenwasser n surface water; surface
Oberflächenentwässerung f surface drainage moisture
(Melioration); storm sewer system (Straße) Oberflächenzerstörung f superficial deterioration
Oberflächenerneuerung f surface retread Oberflächenzustand m s. Oberflächenbeschaflen-
Oberflächenfehler m surface defect; skin fault heit
Oberflächenfeuchtigkeit f surface moisture Oberflansch m top flange (boom), upper flange
Oberflächenfilm m body coat (eines Anstrichs) (boom)
Oberflächenflickarbeit f skin patching Oberflanschknotenblech n top boom junction plate
Oberflächenfurnier n face veneer Obergaden m (Arch) clerestory (Oberteil des
Oberflächengefälle n surface slope Mittelschiffs einer Basilika)
Oberflächengestaltung f mit Eisblumeneffekt Obergeschoß n upper floor (storey)
frosted work Obergesims ncornice, surbase
Oberflächenglanz m lustre, (Am) luster Obergurt m top flange (chord, member), upper
Oberflächengüte f quality of surface f,inish, quality (top) boom, upper chord
of finish, [surface] finish -/einwandiger upper boom with single web
Oberflächenhaftwasser n surface water (Zu- Obergurtgelenkknotenpunkt m pin connection in
schlagstoff) top boom
Oberflächenhärte f surface (superficial) hardness; Obergurtgelenkkupplung ftie bar joint in upper
skin hardness boom
Oberflächenhärtesalz n fluosilicate (Beton) Obergurtplatte ftop boom junction plate
Oberflächenhärtungsmittel n surface hardener Obergurtstab m top boom (chord) member
Oberflächenmeßgerät n profHometer (für Straßen- oberirdisch above-ground, above-grade
oberfläche) Oberkammer fhead bay (Schleuse)
Oberflächenmittel n surfacer Oberkante f 1. level of floor; 2. back (Sparren,
Oberflächenmusterung f surface omamental finish Dach, Querträger)
- durch dahinterliegende Elemente/plastische Oberkopflader m flip-over bucket loader
contre-imbrication Oberlicht n 1. skylight, roof light, daylight (Tages-
Oberflächennachbehandlung f resurfacing, licht); 2. fanlight (über Türen); barrel light (Dach-
retreatment (Straße) gaupenfenster); 3. top-lighting (Deckenbeleuch-
Oberflächennässe f surface moisture tung)
Oberflächenneubeschichtung f resurfacing -/begehbares floor (flooring) light
Oberflächenpassivierung f surface passivasion -Ifestgeschlossenes dead light
(Korrosionsschutz) -/pyramidenförmiges pyramidal light
Oberflächenplanierung f finish (finished) grade Oberlichtbezug m skylight cover
Oberflächen pore f surface void Oberlichtdach n saw-tooth roof (Sheddach)
Oberflächenrauhlgkeit f surface roughness Oberlichtelement n roof-light sheet
(coarseness); surface texture Oberlichtfenster n clerestorey (in der Außen-
Oberflächenrotationsglätter m rotary float wand); high-light window, abat-jour
(trowel), power float -/flaches flat skylight (in der Decke)
Oberflächenrüttler m paving spreader (Straßen- -/pyramidenförmiges pyramidal light
oberfläche); surface vibrator (für Betonverdich- Oberlichtöffner m scissors stay for transom lights
tung) Oberlichtöffnung f s. Oberlicht
Oberflächenrüttlung f surface vibration Oberluft f secondary air
Oberflächenschicht f surface layer Oberpfahl m head mast
Oberpolier 252
Oberpolier m general foreman Öffnung f 1. opening, cut-out; gap (Spalte); breach
Oberputz m finishing (finish) coat (piaster), fining (Durchbruch); [wall) chase (für Rohrleitungen an
coat, setting coat (stuff); set, second coat und in Wänden); sight (Ablesevorrichtung); 2.
Oberputzmörtel m piaster stuft (Feinputz) pore (Hohlraum)
Oberquerträger m upper bar -/feuerresistente protected opening (Tür, Fenster)
Oberrandstab m upper boom -/verglaste glass opening
oberschlächtig (Wsb) overshot - zur Zuführung von Tageslicht fenestration
Oberschwelle fhead rail (piece, shaft); header (Fensteranordnung)
Ooist); lintel (Fenstersturz) Öffnungsbalken m template, templet
-/geschweifte cambered window (über der Tür) ÖffnungSbegrenzer m chain door fastener
Oberseite flop; upper side Öffnungsfläche f sight size (width) (Fenster)
Oberspeicherbecken n upper reservoir Öffnungshüllrohr n escutcheon (z. B. für Tür-
Oberstrebe f s. Oberstütze schlösser)
Oberströmungslinie fline of seepage Öffnungslängen fpl/symmetrische symmetrical
Oberstütze f upper prop spans (bei Brücken)
Oberteil n upper part, top Öffnungsrand m/überhöhter coaming
- eines Skulpturensockels vagina (Dachöffnung, Deckenöffnung)
Oberwasserkanal m intake canal Öffnungsverschluß m opening protective
Oberzug m suspender beam Öffnungswinkel m 1. included angle of crest
Obsidian m obsidian (natürliches Glas) (Dachkonstruktion); 2. groove (included) angle
Obstgarten m orchard (Schweißnaht)
Obstspalier n treillage, trellage (Gestell) ogival (Arch) ogival (spitzbögig)
Ochsenauge n oxeye, oculus, roundel (rundes Ogive f (Arch) ogee [areh) (Spitzbogen)
Fenster); bull's eye (Gaupe) Öhr neye
Ocker m ochre, (Am) ocher Ohrgewölbe n Welsh arch(vault)
-/gelber yellow ochre Oktastylos m (Arch) octastyle (Gebäude mit acht
-/roter ruddle Säulen)
Ockerbraun n (Am) Cologne earth (aus ameri- Öl n/nichttrocknendes non-drying oil (Anstrich)
kanischem braunen Ton) Ölabscheider m oil trap
Ockerfarbe f ochre Öl beize f oil stain
Odeum n (Arch) odeum, odeion ölbeständig oil-proof
Ödland n waste land (ground) Ölbrenner m oil burner
Ödometer n (Bod) oedometer Öldruckpresse fhydraulic jack
Ofen m stove (Zimmerofen); furnace (Industrie) Ölfarbe f oil paint
Ofenabzugskanal m furnace flue Ölfarbenaußenanstrich m/[schwerer) dicker
Ofenausmauerung f furnace brick lining maintenance finish (für Industriegebäude)
Ofenbau m furnace construction Ölfirnis m oil varnish
Ofenbauer m furnace designer Öl härtung f oil hardening
Ofenbaustein m kiln-brick Ölheizung f oil[-fired) heating
Ofenbrennprodukte npl/ unsortierte kiln-run Olive f 1. handle (Türknauf); 2. s. Olivenscharnier
ofengetrocknet kiln-dried, hot-air seasoned Olivenscharnier n olive knuckle hinge, olive butt
Ofengewölbe n furnace crown (hinge) (Tür)
Ofengrundstein m flagstone of the furnace Olivenstab m bead (Ornament)
Ofenheizung f stove heating Öl kitt m oil putty; fat lute
Ofenkachel f stove tile Öllack m oil varnish, spar (oleoresinous) varnish
Ofenkanal m furnace flue -/fetter long-oil (Iong) vamish
Ofenrohr n stove pipe Öllackfarbe fvarnish paint
Ofenschacht m furnace shaft Ölpapier n oiled paper
Ofenschaft m s. Ofenschacht Ölschieferzement m special pozzolana cement
Ofenschaum m kiln scum Ölstein m oilstone, oil rubber
Ofenschlacke f slag; furnace clinker Ölstoßdämpfer m oil bufter; oil shock absorber
(Betonzugschlagstoff) Onyx monyx
Ofensetzer m stove fitter Oolith[kalkstein) m oolite
Ofentür ffire [check) door Opakglas n opaque glass
Ofen klappe f damper (Ofenschieber) Opal mopal
offen open; unroofed (unüberdacht) Opalglas n opal glass
Offenscheune f Dutch barn Opalglasglühlampe f opal lamp bulb
Offerte fbid, [contractor's) proposal; tender, ofter Opalglasleuchte fopallamp
öffn~n/mit dem Dietrich to pick [a lock) Opalisiermittel n opacifier (Anstrich)
253 Ortverschäumung
Opallampe f opal (pearl) lamp ornamentiertlblattförmig foliated
Operationssaal m operating theatre, (Am) operat- Ornamentkante flüberhängende raking (raked)
ing room; surgery (Behandlungsraum) moulding
Opernhaus n opera house Ornamentmauerwerk nldurchbrochenes open-
Opfern ische f (Arch) thole, tholos work
Optionsklausel f contractor's option (Bestimmung Ornamentmotiv nleierförmiges ovum
in den Projektunterlagen, nach der der Auftrag- Ornamentparkettfußboden m parquetry
nehmer Ausrüstungen, Materialien und Methoden Ornamentpflaster n decorative sett paving
seiner eigenen Wahl ohne Änderung der Bau- Ornamentplatte f 1. decorative board; 2. decora-
summe festlegen kann) tive (ornamental) tile (Fliese)
Opus n 1. opus (Arbeitstechnik der römischen Ornamentstabformung fbeading, beadwork
Antike für bestimmte Baugewerke und -künste); Ornamenttafel f 1. plaque (Plakette); 2. s. Orna-
2. (Arch) opus (Mauerwerk) mentfliese
Orangerie f orangery Ornamentteil nl quadratisches nulling
Orangeschellack m orange shellac Ornamentverband m diamondwork
Orchester n s. Orchesterstand Ornamentwerk nldurchbrochenes openwork
Orchestergraben m orchestra pit Ornamentzierkranz m mit Tierkopfabbildungen
Orchesterlaufsteg m runway (Theater) catshead
Orchesterstand m orchestra floor Ort m 1. place, location, locality; 2. geometrical
Ordenshaus n (Arch) chapter house (Kapitelsaal locus; 3. (Tun) facing • an N und Stelle in-situ, in-
im Kloster) place (Betonbau)
Ordnung f 1. order; 2. by-Iaws (örtliche Bauord- Ortbalken m top beam (Giebelbalken)
nung in England) Ortbauverfahren n in-situ construction method; site
N/dorische Doric order (Säulen) work
N/griechische Greek order (Säulen) Ortbeton m [cast-]in-situ concrete, cast-in-place
N/große grand (giant) order (Säulen) (poured-in-place) concrete, monolithic concrete,
Nlionische lonic order (Säulen) site[-placed] concrete • in N hergestellt cast-in-
N/korinthische Corinthian order (Säulen) place, poured-in-place
N/römische Roman order (Säulen) Ortbetonbauwerk n in-situ concrete structure
Nltoskanische Tuscan order (Säulen) ortbetoniert in-situ-cast, cast-in-situ, poured-in-
Organisches n organic matter (Zuschlagstoffe) place
Orgelempore f organ gallery Ortbetonpfahl m in-situ concrete pile, cast-in-place
Orgelprospekt m organ case, front view of the pile; moulded-in-place pile
organ Ortbetonpfahlwand f cast-in-place pile sheeting
Orgelspieltisch m [organ] console table Ortgang m verge (Dach)
Original n original (z. B. Zeichnung) Ortgangbrett n barge (verge) board
Originalgröße ffull size Ortgangrinne f verge gutter
Orkanprüfung f hurricane test (z. B. für Fenster) orthogonal orthogonal
Ornament n ornament· mit Ornamenten [ver- Orthographie f orthography (Senkrechtdarstellung)
ziert) enriched Orthoklas m orthclase
N/angebrachtes planted moulding Orthoklasporphyr m, Orthophyr m orthophyre
NIeinfallendes raking (raked) moulding orthotrop orthotropic (Stahlbetonplatte)
N/eingehauenes glyph (in Stein) Ortpfahl m moulded-in-place pile
N/geschnitztes carved ornament Ortpfahlwand f cast-in-place pile sheeting
N mit Hohlkehlabstufung quirk moulding Orts behörde f local authority
N/schneckenförmiges scribbled omament Ortschaft fbuilt-up area; village, town
N/sechsblättriges sexfoil [ornament] Ortschaumstoff m foam-in-place material
Ornamentanreißer m router gauge Ortsdurchfahrt fthrough street (Straße)
Ornamentbeschläge mpl decorative hardware Ortsentwässerung f[local] sewerage system
Ornamentfenster n decorative (ornamental) Ortshöhe f elevation head
window Ortsichtbeton m fair-faced in-situ (site-placed)
Ornamentfirstziegel m cress (crest) tile concrete
Ornamentfliese fornamental (decorative) tile Ortsstatut n by-Iaw (Bauordnung)
Ornamentgitter n ornamentallattice (grille) Ortsstraße f street
Ornamentglas n patterned (figured, ornamental) Ortstafel f place name (identification) sign (Straße)
glass; architectural glass; stained glass (farbig) Ortstein m gable slate (Dach)
Ornamentglasfenster n stained-glass window Ortsverkehr m local traffic
Ornamentglassegment n carreau Ortverschäumung ffoam-in-place moulding
ornamentieren to pattern; to give a decorative (Isolierarbeiten)
finish
Ortverschäumung 254
- für Isolation foamed-in-place insulation Paneelverstärkungsstrebe fI senkrechte subver-
Ortverschäumungsisolierung f site-foamed tical
insulation Panoptikum n (Arch) panopticon
Öse f eyelet, eye, ear; loop, noose (Schleife); (EI) Panoramafenster n picture (panoramic) window
lug Panoramastraße fscenic (panoramic) road, scenic
Ösen bolzen m eye bolt (panoramic) highway
Ösenstab m eye bar Pantheon n pantheon
Osmoseverfahren n osmotic method Pantograph m (Konst) pantograph
Ovalornament n mit Zierkantenumrahmung Panzerblech n armoured plate
mirror Panzerglas n bullet-proof glass
Oxid haut foxide film (skin) -/durchsichtiges clear wire glass
oxidieren/elektrisch to anodize panzern to armour, to metal-sheathe
Oxidschicht foxide coating; anodic[-oxidation] Panzerrolltor n shutter curtain
coating (elektrolytisch erzeugt) Panzerschlauch m hardware cloth
Oxidrot n red oxide (Anstrich) Panzertür f detention door; armoured [fireproof]
Ozokerit m ozokerite door
Papier nl bituminiertes asphalt paper, tarred
paper, rooling paper
p - mit Adhäsionsfolie release paper
Papierlage f paper layer (5. a. Papierunterlage)
Paar n pair, couple (z. B. von Kräften) Papiermache n s. Pappmache
paarweise in pairs Papierstuck m carton pierre
Pacht f 1. [ground] rent, rental; 2. s. Pachtbesitz Papierunterlage f (Verk) concrete subgrade paper,
Pachtbesitz m tenancy, tenure by lease road lining (underlay, subsoil) paper
Pächter m tenant, lease holder, lessee Pappbedachung f roof cladding (covering, sheat-
Pachtverhältnis n tenancy ing) with feit (roll roofing)
Pachtvertrag m lease hold deed, [contract of] Pappdach n lelt (cardboard) roof; feit roofing
lease -/ebenes flat cardboard roof
Packen n stuffing (ein Abdichtverfahren) Pappe fcardboard, [paper]board, millboard (5. a.
Packlage f (Verk) bottoming, penning; [stone] Dachpappe)
pitching (Setzpacklage); hardcore (Schüttpack- -lungetränkte dry sheet
lage) Pappeinlage f cardboard lining, insertion of card-
Packlageschicht f hardcore layer board
Packwerk n stone packing (fitting); (Wsb) fascine Pappel fpoplar
fitting, wattle work Pappel holz n poplar [wood]
Pagode fpagoda Pappennase ffish mouth (auf einer Dachein-
Pagodenspitze f tee deckung)
Palais n palais, palatial house Pappenplatte f paper board
Palast m palace; seraglio (Sultanspalast) PappmachIi n papier-mäche, papier-mache, carton
-/arabischer kasr, qasr pierre
Palastbau m palace building Pappmaterial nl bituminös gebundenes asphalt
Palastflügel m palace wing lamination
Palastgebäude n palace building Pappnagel m nail for tarred feit
Palastinnenhof m cortile Pappschindel f prepared-roofing shingle, asphalt
Palette f pallet, lift slab (composition-rooling) shingle
Palisade fpalisade Pappunterlage fielt (paper) back
Palisadenzaun m palisade, stockade Parabelbelastung fparabolic load[ing]
Palisanderholz n palisander, jacaranda [wood], Parabel bogen m parabolic arch
purpie (black) wood, rosewood Parabelbogenträger m parabolic arched girder
palmenblattartig flabelliform (Omament) Parabeldachbinder m parabolic truss
Palmenblattmotiv n palmate Parabelfachwerk n parabolic truss
Palmenblattverzierung f palmette Parabelträger m parabolic girder
palmenförmig palmiform Paraboloid[dach] nl hyperbolisches hyperbolic
Palmen kapitell n palmate paraboloid, (Am) hypar [roof]
Palmette f palmette Paraboloidschale flhyperbolische hyperbolic
Paneel n panel, panel[l]ing, wainscot[ing] paraboloid, (Am) hypar [shell]
(Täfelung); strip Paradiesgartenanlage f paradise
-/arabeskes diaper Paraffinabschirmwand f s. Paraffinschutzwand
-/versenktes sunk panel Paraffinschutzwand fparaffin radiation shielding
wall
255 pausen
Parallelausbiegung f offset be nd Parzellengrenze f lot line
Parallelfachwerk n flat (parallel-chord) truss Parzellenland n plot
Parallelfachwerkbinder m flat (parallel-chord) truss parzellieren to parcel [out], to lot, to divide into lots
Parallelflügel m parallel wing Paß m lobe (Verzierungswerk)
Parallelgitterträger m parallel lattice girder Passage f passage[way]. pass, (Am) areaway
Parallelgurtträger m parallel-chord truss -Ibaumbestandene (beschattete) mall
Parallelkompressor m booster compressor Passagiergebäude n passenger[-handling] build-
Parallellineal n adjustable paralleis ing
Parallelnietung f chain riveting Paßblock m datum block
Parallelogrammgesetz n, Parallelogrammregel f Paßende n (Hb) coak
principle of the parallelogram of lorces Paßfeder f spline, slip feather (tongue)
Parallelreißer m marking gauge -/zitronenförmige lemon spline
Parallelschichten fpl conformable strata Paßfläche f locating surface
Parallelschlitzsägen n kerfing Paßfurnier n edge jointing veneer
Parallelstoß m edge joint passivieren to passivate, to immunize (Metal/ober-
Parallelträger m parallel girder flächen)
- mit Dreiecksverband warren girder Passivierung f passivation (von Metal/)
Paralleltreppe f parallel stai r Passivierungsanstrich m passivating
Parallelverband m stack (vertical) bond (Mauer- (immunizing) coat
werk) Passivierungsmittel n passivator
Parapett n para pet (Brüstungsform) Paßkeil m/eingeschnittener cathead
Pararot n para (paranitraniline) red Paßleiste f datum block; backing (Fußbodendie-
Park mpark lung); base moulding (für Scheuerleisten)
-/schmaler vest-pocket park Paßrohr n making-up piece; adapting pipe
Parkdeck n parking deck Paßstift m (Hb) dowel [pin]
Parketage f parking floor (tier); parking deck Paßstück n adapter (z. B. für Rohre); diminishing
Parkett n parquet[ry], inlaid (parqueted) floor· - piece; fitting member
legen, mit - auslegen s. parkettieren Passung f fit
Parkettabsiegelung f finishing varnish Passungsgüte f class (quality) of fit
Parkettafel f parquet block Paßverzierung f foliation
Parkettarbeiten fpl parquet work Paßwerkbogen m (Arch) cusped (foiled, lobed)
Parkettfußboden m parquet floor (work), inlaid arch
floor, wood-black flooring Paste f paste
parkettieren to parquet, to inlay [with parquetry] pastenförmig pasty
Parkettlamelle ffinger Pasten putz m neat piaster
Parkettstab m parquet block, parquetry-fillet Pastille (cake
Parkettversiegelung f parquet sealing Patentbautafel f patent board
Parkfläche f parking area Patentputz m chemical piaster
-/markierte parking space (eines Parkplatzes) Paternoster[aufzugj m paternoster [lift], rotary lift
Parkgeschoß n s. Parketage Patina f patina (s. a. Grünspan)· - ansetzen to
Parkhaus n parking (public) garage, parking build- become covered with patina, to patinate
ing (structure); multistorey parking [garage] Patinabildung f patination
-/[wand]offenes open parking structure Patrone f cartridge
Parkhochhaus n muitistorey parking [garage], high Patronenheizelement n cartridge heater
parking building Patronensicherung f non-renewable fuse
Parkplatz m parking space, (Am) parking lot; Pauliträger m inverted bow-and-chain girder
parking [area]. lay-by (Autobahnrastplatz) Pauschalauftrag m lump sum contract
Parkraum m parking space Pauschalberatungspreis m multiple of direct
Parkspur f s. Parkstreifen 2. personnel expanse
Parkstadt f landscaped town Pauschalpreis m lump[-sum] price
Parkstreifen m 1. s. Park/schmaler; 2. parking lane Pauschalpreisangebot n lump-sum tender, fixed-
(strip) (eines Parkplatzes) price tender (bid)
Parkturm m autosilo, autostacker Pauschalsumme (lump sum, flat charge
Parkweg m park path - zur Baufertigstellung bonus-and-penalty clause
Parkweganlage f mall - zur Begleichung von Änderungen während der
Parlamentsgebäude n parliament building (block) Bauausführung contingency allowance (sum)
Parterre n ground fioor (storey) , (Am) first floor Pause ftracing, traced design, trace; print
Parzelle f plot, [land] parcel, allotment, lot pausen to trace, to copy; to print, to photocopy
Parzellenaufteilungsplan m plot plan (lichtpausen)
pausfähig 256
pausfähig reproducible (Zeichnung) Pergamentpapier n parchment [paper], vellum
Pausraum m duplicating room [paper]
Pavillon m 1. (Areh) pavilion (aus Fassaden stark Pergola fpergola, pergula, arbour, trellis, portico,
heraustretender Gebäudeteil); 2. pavilion, exhibi- porticus, prostoon
tion hall; 3. [garden] pavilion, summerhouse; 4. peripteral (Areh) peripteral, peristylar
pavilion, kiosk Perlpteralgebäude n peripteros
PE s. Polyethylen Peristyl n peristyle
Pech npitch Perle f pellet (Ornament)
-/grlechisches colophony Perleffektpigment n pear! essence (Anstrich)
pechartig pitchy perlenförmlg beaded
pechen to pitch Perlenkante fpellet moulding
Pechharz n mastic pitch, pitch resin Perlit m perlite, pearlite, pearlstone
Pechkitt m pitch mastix perlitisch per!itic
Pechnase f machicolation (Wehrburg) Perlitleichtzuschlag m perlite, pearlite
Pechschieferteer m shale tar Perlitputz m perlite piaster
Pegel m 1. level (von Flüssigkeiten); [water] gauge, Perikies m [shingle] pea gravel
stream gauge PerIleiste f pearl moulding
Pegelkontrolle f level control Perlmutt[er)glanz m pearly (nacreous) lustre. mit
Pegellatte f staft gauge - nacreous, pearly
Peitschenmast m upsweep arm column, whip- perlmuttglänzend nacreous, pear!y
shaped lamppost (Straßenbeleuchtung) perlschnurförmig beaded
Pendelaufhängung f pendulum suspension Perlstab m [cock] bead
Pendelkreissäge fpendulum saw - mit Nutrand quirk bead, recessed (flush) bead
Pendellager n pendulum (self-aligning) bearing Perlstabformgebung f s. Perlstabverzierung
Pendelleuchte fpendant [luminaire], pendulum Perlstabumlenkung freturn bead
fitting Peristabverzierung f beadwork, beading, pearl
pendelnd pendulous; floating· - aufgehängt moulding
pendulous Permeabilität f permeability
Pendel pfeiler m (Verk) hinged (rocking) pier Permeameter n permeameter (für Erdstoffe)
(Brücke); gantry post (Montagederrick) Permeanz f permeance (Wasserdampfdurch-
Pendel platte f pendulum plate lässigkeit)
Pendel portal n articulated portal Personalbestand m man power, staft
Pendelsäge fpendulum (swing) saw Personaleingang m personnel (staft) entrance,
Pendelsäule f gantry post, column with ball and staft lock
socket seating Personal raum m staft room
Pendelschlagversuch m nach Izod Izod impact Personalschleuse f staft lock (z. B. in öffentlichen
test Gebäuden)
Pendelseilbahn f jigback ropeway Personalspeiseraum m personnel dining room
Pendelstütze fhinge column, hinged (rocking) pier, Personalwohnbaracke f housing of staft
gantry post; floating support; sway brace Personenaufzug m [passenger] lift, passen ger
Pendeltür f swing[ing] door, double-acting door, hoist, (Am) passenger elevator
draught door Personenbahnsteig m passen ger platform
Pendeltürband n helical hinge Personenbauaufzug m passen ger hoist
Pendeltürschnapper m snaplock Personenschleuse fpersonnel (man) lock
Pendelverkehr m shuttle traffic Personenzahl f/zulässige occupant load (eines
Pendentif n (Areh) pendentive (dreieckiger sphäri- Gebäudes oder Gebäudeteils)
scher Zwickel) Perspektivblick m vista (Straßenentwurf)
Pendentifkuppel f (Areh) pendentive dome Perspektive f perspective
Penetratlon f penetration perspektivisch perspective, scenographic; ho-
Penetrlerfarbstoff m dye mothetic
Penetrlerholzöl n s. Penetrieröl Perspektivplanung f outline planning
Penetrierlack m penetrating finish Perspektivprojektion f perspective projection
Penetrlermittel n ooze, penetrating oil (agent) Perspektivpunkt m perspective centre
Penetrieröl n penetrating oil (finish) Perspektivzeichnung fperspective drawing
Penetrometer n penetrometer Petrographie f petrography
Pension f boarding-house, rooming house Petrol pech n petroleum pitch
Penthaus n penthouse, appentice, levecel, lookum, Pfahl m 1. pile (z. B. für Gründungen); pole; post,
superstructure stake (z. B. für Zäune); standard (s. a. Pfeiler); 2.
257 Pfeilerstaumauer
prop, support (Stütze); 3. (Verm) peg • auf Pfäh- Pfahlreibung fI negative negative Irietion
len pile-supported Pfahlreibungskraft f pile Irietion
-/kannelierter grooved pile Pfahlreihe f row (line) 01 piles
- mit angeschnittenem Fuß (Erdb) underreamed Pfahlring m hoop 01 a pile
pile Pfahlrohr n, Pfahlröhre f piling pipe
- mit Fußverbreiterung pedestal (bulb) pile Pfahlröhrenmantel m pipe pile
(Gründung) Pfahlrost m pile-Ioundation grill (Gründung)
-/schwebender (Erdb) floating pile -Ihochliegender elevated loundation grill
-/senkrechter plumb pile -!tiefer deep level [Ioundation grill]
-/verbundener bracket pile Pfahlrostbauwerk n pile-Ioundation structure
-/zusammengesetzter composite pile Pfahlrostplatte f pile (rider) cap
Pfahlabschnittshöhe f cut-off Pfahlschaft m pile shaft
Pfahlabwelchung[stoleranz] flvertlkale und Pfahlschuh m [pile] shoe
horizontale pile tolerance -leingeschobener pile shoe litted in
Pfahlanordnung fpiling, pile layout, spiling Pfahlschuhspitze f drive shoe
-/versetzte staggered piling Pfahlschutzrohr n piling pipe
Pfahlaufsatz m dolly Pfahlspitze f pile point (toe), point 01 pile
Pfahlbauten mp/lake-dwellings, pile (Iacustrine) Pfahlspilzentragfähigkeit f pile point bearing
dwellings capacity
Pfahlbelastung f pile loading Pfahltragfähigkeit f pile bearing capacity
-/maximal erlaubte allowable pile bearing load Pfahltrelben n piling, spiling
Pfahlbrücke f pile bridge Pfählung f (Wsb) tamping (Abdämmung)
Pfahlbündel n piled dolphin Pfahlverankerung f pile strutting
Pfahldorf n lake-village, pile village Pfahlwand f pile wall
Pfahlende n pile loot Pfahlwerk n paling, pale (pile) work
Pfahlfundament n s. pfahlgründung PfahlzIeher m pile pUlier (extractor)
Pfahlfuß m pile loot Pfanne f pantile, bent tile (Dachziegel)
Pfahlfußspitzenschutz m s. pfahlschuh Pfannendach n pantiled rool
Pfahlfußtragkraft f pile point bearing capacity Pfarrhaus n rectory (in England)
Pfahlfußverbreiterung fbelling (Gründung) Pfeifen fpl reeding, reediness (Rundstabornament)
Pfahlgerüst n mit [einseitiger] Wandbefestigung Pfeifenkapitell n scalloped capital
single-pole scaffold Pfeil m des Bogens rise 01 areh
Pfahlgründung f pile (piled) loundation • mit - pile- Pfeiler m 1. pier (Brücke); 2. (Arch) pillar ; 3.
supported eolumn (als Säule); 4. post (Tür); 5. buttress,
-/stehende bearing pile loundation prop, standard (Stütze)
Pfahlgruppe f pile group (cluster) -lachteckiger octagonal pier
Pfahlhaftreibung f pile Iriction -/kantonierter cantoned pier
Pfahljoch n [pile] bent -/kreisrunder cireular pier
Pfahlkopf m pile top (head), head 01 a pile - mit Knotenornament knotted pillar
Pfahlkopfband n pile (rider) cap, pile hoop (ring), -/zusammengesetzter compound pier (mit Kern
drive (driving) band und ringsherum gruppierten kleinen Pfeilern)
Pfahlkopfbandeisen n s. pfahlkoplband Pfeileraufsatz m pier eap
Pfahlkopfeinblndung fpile (rider) eap Pfeilerbau m pier eonstruetion
Pfahlkopffläche f area 01 pile head Pfeilerbogen m pier areh
Pfahlkopfplatte fpile (rider) eap Pfeilerbündel n bundle pier
Pfahlkopfring m hoop 01 a pile Pfeilerdamm m buttress dam
Pfahllinie fline 01 piles Pfeilerfassade f stylar la,.ade
Pfahlloch n posthole Pfeilerflügel malette, allette
Pfahlmantel m pile shaft pfeilerförmlg pillar-shaped
Pfahlneigung f pile batter Pfeilerkämpfer m pier impost
Pfahlplan m pile layout Pfeilerkasten m pillar box
Pfahlpositionsabweichung f pile eccentrieity Pfeilerkopf m pier cap (head), upstream nosing
Pfahlprobebelastung fpile load test -laufgehender vaulting eapital
Pfahlquerschnitt m cross seetion 01 pile pfeilerlos astylar, without piers
Pfahlrammanlage f rig Pfeilermauer f buttressed wall
Pfahlramme fpile driver, [piling] hammer, listuea; Pfeilermauerwerk n pier masonry
piling Irame Pfeilerpaar n pair 01 piers
Pfahlrammkappe fmandrel, pile core Pfeilerspiegel m pier glass
Pfahlrammung f pile driving Pfeilerstaumauer f buttress dam

17 Gelbrich
Pfeilerstützbolzen 258
Pfeilerstützbolzen m/auskragender pillar bolt Pflasterung f s. 1. Pflaster; 2. Pflastern
PfeIlerverband m pier bond[ing] Pflasterzlegel m paving brick, paviour, (Am) pavior
Pfeilervorlage fbuttres of pier Pflegeheim n nursing home
PfeIlerweite fbay -/medlzlnisches extended-care facility
Pfeilhöhe fsagitta, versed si ne (eines Bogens), Pflegekrankenhaus n infirmary
camber [of an arch]; pitch, rise (eines Gewölbes) Pflegemaßnahme fpreventive remedy
Pfeilverhältnis n rise ratio (Gewölbe) pflegen to attend, to maintain (Maschinen)
Pferdestall m horse stable PflIchtenheft n conditions of conctract, contract
Pferdesteigplatte fhorse block (meist an einem specifications
Tor) Pflock m stake, picket, piquet; (Verm) peg
Pfette f[roof] purIin, perling, binding rafter Pflugbagger m elevating grader
-/aussteifende braced purlin Pförtchen n dwarl door
-/gegllederte braced purlin Pforte f gate, [gate] door, portal
-/obere subpurIin Pförtnerhaus n gatehouse, [porter's]lodge
-/räumliche trussed box purlin Pfosten m 1. post, standard, supporting member,
Pfettenanker m purlin anchor leg, puncheon; 2. (Hb) stud, timber pillar
Pfettendach n purlin roof (Fachwerk; Jochsäule); 3. pale (Zaun); 4. door-
- mit stehendem Stuhl purlin roof with king post post, side-post, jamb (Tür, Fenster); 5. baluster,
PfettenhaltekeIl m purlin cleat banoster (Geländer)
Pfettenklammer f purIin cleat - nahe einer Mauer wall post (stud)
PfettenstoBverbindung f purlin butt joint Pfostenfachwerk n Vierendeel truss
Pfettenstützholz n purIin post - mit steigenden und fallenden Diagonalen Pratt
Pfettenüberstand m purlin projection (Dach) truss
Pflanzbehältnis n planting box, [plant] tub Pfostenfundamentstein m heel stone
Pflanzenbecken n planter (zum Gebäude gehörig) Pfostenramme f post driver
Pflanzeneinlegerabatte f carpet bedding Pfostenzaun m picket fence
Pflanzenleim m vegetable adhesive (glue); muci- Pfostenzieher m post puller
lage pfropfen to plug, to stopple, to seal
Pflanzenmotiv n plant motif Pfropfen m 1. stopple, plug; 2. clot
Pflanzenornament n/gewundenes rinceau Pfuscharbeit fbungled (slipshod, careless) work
Pflanzkübel m s. Pflanzbehältnis Pfuschbau m jerry-building, jerry-built house
Pflanzplan m plant[ing] layout pfuschen to bungle, to work carelessly
Pflanzung fplantation Pfuscher m bungler, slipshod worker, jerry-builder
Pflaster n pavement, paving, stone (block) pave- Phenol n phenol, carbolic acid
ment, pitching Phenolformaldehydharz n phenolformaldehyde
Pflasterbelag m [block] pavement, [sett] paving resin (Phenoplast)
Pflasterberme f paved shoulder Phenolharz n phenolic resin
Pflasterblock m s. Pflasterstein phenolharzverlelmt phenolic-resin bonded
Pflasterdecke f s. Pflasterbelag Phenoplast m phenoplast, phenolic plastic
Pflasterer m paver, pavement-Iayer, paviour, (Am) Phonolith m clinkstone
pavior Phosphatieren n phosphating [treatment]
Pflasterhammer m sledge (paver's) hammer (Korrosionsschutz)
Pflasterklinker m paving brick, paver, (Am) double Phosphorbronze f phosphor bronze
format pavior (Straßenbau); floor brick (Fußbo- Photometrie f photometry
den); Dutch clinker Photozelle fphotoeleclric cell, photocell
- mit Drahtschnittseite nach oben vertical-fibre Phthalocyaninpigmente npl phthalocyanine
brick pigments (blau und grün)
Pflastermuster n pointei, poyntel (mit quadra- Pickhammer m [pneumatic] piek
tischen und Diagonalelementen) Piedestal n 1. (San) pedestal; 2. pedestal (Sok-
pflastern to lay pavement, to pave, to pitch; to kel) (s. a. Postament)
cube; to flag (mit Platten); to floor (Fußböden -/dekoratives gaine
innen) Pier m(f) pier
Pflastern n paving, stonework Piezometer n piezometer, seepage pipe
Pflasterramme f paving rammer Pigment n pigment
Pflasterrinne fpaved gutter -/anorganisches inorganic pigment
Pflasterspaltmaschine f sett-making machine -/natürliches natural pigment; mineral pigment,
Pflasterstein m paving stone (block, sett), stone natural earth (Erdfarben)
[sett] , paver; cube [sett]; cobble[stone] (Kopfstein) -/organisches lake
PflasterstraBe f paved road; cobble[stone] road Plgmentfeinheit ffineness
259 Plastformmasse
Pigmentfüllstoff m loading pigment - der tragenden Elemente Iraming plan
PIgmentklumpen m caking, cake -/genehmlgter statutory plan
Pigmentschicht f/dlcke (Am) impasto (Anstrich) Planebenheit f accuracy of level, evenness
Pigmentträger m paint base planen 1. to plan, to project (vorausplanen); 2. to
Pigmentvolumen n pigment volume (Anstrich) plan, to design
Pilaster m (Arch) pilaster -Iden Standort to site
Pilasterreihe f pilastrade -/zeltlich to schedule, to time
Pilasteratreifen mlesena, pilaster strip Planen n/rechnergestütztes computer-aided
Pilzbefall m lungus attack planning
PIlzdach n station rool Planer m planner
Pilzdecke f mushroom Iloor (construction), two-way PIangeodäsie fplane surveying
Ilat slab (kreuzweisbewehrte Stahlbetonplatte) Plan hobelmaschine fsurtace planer (planing
Pilzdeckenbau m mushroom construction (Iloor) machine), surtacer (für Holz)
Pilzdeckenplatte fmushroom (flat) slab Planierelnrichtung fleveller, levelling device
PIlzgrundplatte f inverted flat slab loundation planieren to level, to make level, to plane, to grade;
Pilzkonservlerungs- und -bekämpfungsmittel n to flatten; to [bull]doze (mittels Planierraupe); to
fungieide level the layer; to skim (Erdstoff)
PIlzkopf m mushroom head, flared [column] head, Planieren n level[l]ing, planing, grading; blading
column capital (head), drop, splayed head (Straßenbau)
(Stahlbeton); dropped panel (Pilzdecke) -/mechanisches mechanical levelling
Pilzkopfverstärkung f drop panel Planlergerät n grader
Pilzlüfter m mushroom ventilator Planierraupe f[bull]dozer, grade-builder
Pilzmischer m sweetie barrel Planlerschlld n dozer [blade], [pusher] blade,
Pilzschale fumbrella shell breast, apron
Pinakothek f pinacotheca Planierschleppe f drag, cockscomb
Pinne f 1. pane, peen, pean (eines Hammers); 2. Planierstange f leveller
peg, plug Planimeter n planimeter
Pinsel m [paint] brush Planimetrie fplanimetry, measurement by planime-
-/welcher dabber ter
PInselauftrag m brush painting Planimetrlerung f planimetring, planimetration
Pinsel putz m brush coat piaster Planke f plank, board
Pinselspuren 'pi, Pinselstriche mpl brush marks Plankenholz n plank timbers
(Anstrichfehler) plankonvex plano-convex (z. B. sonnengetrock-
Pinseltupfoberflächengestaltung f sparrow peck nete Ziegel)
(Putz) Planlatte f gauge rod
Pionierbrücke f military bridge planparallel plane-parallel
Pionierlöffelbagger m skimmer Planrost m horizontal grate
Pionlertechnlk f military engineering Planschbecken n paddling (wading) pool, chil-
Pisee m pise [de terre], cob (Stampf/ehm) dren's pool
Piseebau m pise, pisay, cob construction, (Am) Plantafel fflat[-run] panel
beaten cobwork Planum n base (foundation) course, subgrade;
Piseewand fcob wall (Verk) [track] formation· unter - below grade
Piste f runway (Flugplatz) -laufgeschüttetes artificial subgrade
Pistole' [spray] gun; [welding] gun Planumsmodul m modulus of subgrade reaction
pistolenaufgespritzt gun-applied (z. B. Farben) Planung' planning
Pitot-Rohr n Pitot tube Planungsbüro n design (planning) office
PKW-Streifen m fast lane (Autobahn) Planungskarte 'base map
Plalntest m air permeability test (z. B. bei Zement) Planungsunterlagen fpl planning documents
plan plane (eben); smooth (glatt) PIanziel n [plan] target
- an der Kante edge-shot Plasmaspritzen n plasma spraying
Plan m 1. plan, project, preliminary scheme (Oberflächenschutz)
(Vorhaben); 2. design, plan, layout (Entwurf); 3. Plast m s. Kunststoff
plan, scheme, draft (Zeichnung); 4. map, chart, Plast ... s. a. Plastik ... und Kunststoff ...
plan (geographisch); 5. plan[ning], programme Plastansatz m s. Plaslmasse
(Wirtschaftsplan, Ablaufplan); 6. schedule Plastarmatur f plastic fitting
(Ablaufplan. Zeitplan) Plastfolle fplastic loil. thin-sheet plastic; sheet
-/baureifer drawing "issued lor construction" plastfollenbeschichtet plastic-Iaminated
- der Abschlagssummenzahlungen schedule of Plastfolienschwelßgerät n plastic foil welder
values Plastformmasse fplastic moulding material

17"
Plastholz 260
Plastholz n wood dough, laminated wood -!kreuzweise bewehrte two-way [reinforced} slab
Plastlfikator m plasticizer, plasticizing agent, -/längsgespannte slab spanning in the longitudinal
water-reducing agent (für Beton) direction
plastlflzieren to plasticize, to plasticate, to soften -/leicht flexible semihardboard
Plastiflzieren n plasticizing, plasti[fi}cation, soften- -/lInksschiefe leftward skew slab
ing; fluxing (bituminöser Bindemittel) - mit Außenrand exterior panel
Plastlfizierer m plasticizer, softener (s. a. Plastifika- - mit Balkenunterzug raft with beams underneath
tor) - mit Längsbewehrung one-way [reinforced} slab
Plastlflzlerung f plastication -Iorthogonale nichtisotrope orthogonal aniso-
Plastlflzierungsöl n non-drying oil (Anstrich) tropic plate
Plastik f sculpture -Iorthotrope orthotropic plate
Plastik n s. Kunststoff -/pyramidenförmlge pyramid-shaped plate
Plastik... s. a. Plast ... und Kunststoff ... -/randverstärkte thickened edge plate
Plastlkator In s. Plastifikator -/runde circular plate
Plastikeckendeckstreifen m inside corner mould- -/schalldämpfende sound-deadening board
ing -/schlefe skew plate (slab)
Plastikhülsenrohr nlflexibles (EI) flexible non- -/schwach gekrümmte shallow shell
metallic tubing (zur Leitungsverlegung) -/schwlngende vibrating plate
Plastikkapitell n carved capital -/unendllche infinite plate
Plastikton m plastic clay -lungeschwächte unweakened plate (slab)
Plastikzernent m compo -/vierseitig aufgelagerte slab resting on four sides
piastimprägniert plastic-proofed - zur Innenwandgestaltung interior finish board
plastisch plastic Platten fpl mit eingebauten Fenstern panels with
-/schwach feebly plastic, stiff-plastic (Beton) built-in window heads, jambs and sills
plastizieren s. plastifizieren -/unsortlerte mill run (Holz)
Plastizität f 1. plasticity; 2. ductility Plattenabdeckung f flagstone covering
Plastizitätsgrad m relative consistency (Erdstoff) Platten-Aufricht-Bauweise ftilt-up construction
PlastizItätsgrenze f plastic limit (method)
Plastizitätsindex m plasticity index, index of Plattenbalken mT-beam, tee beam, T-ribbed (T-
plasticity (z. B. von Erdstoffen) shaped) beam, beam and slab, slab-and-beam
Plastizitätsprüfung f Atterberg test (von Erdstof- -leinseltiger ell-beam
fen) - mit hohem Steg deep-ripped slab
Plastizitätstheorie f plastic theory - mit oberer Platte raft with beams underneath
Plastkleben n plastic bouding Plattenbalkenbrücke f slab-and-beam bridge,
Plastmasse fplastic composition combined truss and plate bridge
Plastmischung f s. Plastmasse Plattenbalkendecke fslab rand girder} floor, beam-
Plastmörtel m plastic mortar and-slab floor
Plastomer[es] n plastomer Plattenbankhobel m skew plane
PIastpreßpulver n moulding plastic powder Plattenbau m 1. slab block, panelled structure (Ge-
PIastschweißen n plastic[s} welding; butt fusion bäude); 2. s. Plattenbauweise
Plasttechnlk f plastics engineering Plattenbauweise f [IargeI panel construction,
Plastverarbeitungstechnik f plastics technique [Iarge} panel system, panel (slab) method
Plastwerkstoff m plastic Platten bedachung f sheet roofing
Plastzement m plastic cement (binder); resin Platten bekleidung f slab lining
cement Platten belag m slab covering, slabbing; tilework,
Plastzusatzstoff m plastic-additive (Bitumen) tiling, tile finish, flagging
Platine f plate - aus Tonfliesen earthenware tile pavement
Platte f (Stat) plate, slab; [Iarge} panel; sheet Plattenberechnung f slab calculation
(dünn); slab (Beton), dalle (aus Stein); board; slab Plattenbodenbelag m slab floor cover[ing}
(aus Holz); tile, flagstone, flagging (Gehweg) PlattenbreIte fI mitwirkende effective slab width
-/am Rand eingespannte plate clamped at the rim Plattenbrücke f slab (plate) bridge
-/behauene quarry tile Plattendach n slab roof
-leinsinnig bewehrte one-way [reinforced} slab Plattendachbelag m sheet roofing
-/elastische resilient board Plattendämmstoff m slab insulant
-/geknlckte buckled (kinked) plate Plattendämmung (board insulation
-/gerillte combed-finish tile Plattendecke f slab floor
-/gewölbte vaulted slab - zwischen Trägern girder floor
-/grundierte prime-coated board Plattendruckversuch m (Erdb) plate bearing test
-!kreisförmige round slab Plattendurchlaß m slab culvert
261 Polygon
-/doppelter twin slab culvert plattig flaky
Plattenecke f/ungenügend bewehrte unpro- Plattieren n [metal] cladding, mechanical plating
tected corner Platz m 1. place, [public] square (in Städten); 2.
Plattenfaltwerk n folded plate (slab) structure, site, location (Lage); 3. building site, [building] plot
(Am) tilted-slab structure (Bauplatz); 4. position
Plattenfassade f slab fayade -/eingeschlossener seraglio
Plattenfeld n slab span (von Trägem überspannt) -/freier esplanade
Plattenformelement n zur Isolierung insulating -/geschützter seraglio
form board -/öffentllcher public square, place, (bes. Am)
Plattenfuge f road joint (Straße) plaza, carrefour
Plattenfundament n raft foundation, slab founda- -/runder circus
tion (footing), foundation raft (slab) Platzbeleuchtung flocallighting
Plattenfußboden m slab floor cover[ing], tile platzen to burst; to crack (Rißbildung); to check
floor[ing], sectile opus (Holz); to blow out (Befestigung, Damm)
Plattengebäude n slab block, panelled structure, Platzmangel m lack of space; lack of room
panellized house platzsparend space-savi ng
Plattengründung f raft (mat) foundation plazieren to locate
Plattenheben n durch Mörtelunterpressung mud- Plexiglas n plexiglas[s], perspex (Polymethacrylat)
jacking Plinthe f (Arch) plinth
Plattenheizkörper m panel radiator, heating panel Plinthefliese f piinth tile
Plattenheizung f panel heating Plombe f seal
Plattenkalk m laminated limestone, platy (slabby) Plutonit m intrusive rock
limestone pneumatisch pneumatic; ai r-operated , air-powered
Plattenlegen n s. Plattenverlegen Pochstempel m dolly, stamp
Plattenleger m [floor] liIer; paver Podest n(m) 1. [stair]landing; 2. s. Podium
Plattenpfeilermauer fflat-slab deck dam, slab and -!teilweise umschlossenes enclosed platform
buttress dam Podestplatte flanding base
Plattenpfeilerstaumauer f Ambursen dam Podeststufe f stairhead
Plattenpresse fslab moulding machine Podeststufenplatte flanding tread
Plattenpumpen n pavement pumping (Beton- Podestträger m joists of a landing
straße) Podestunterplatte f subplatform (Metal/platte)
Plattenrüttler m plate vibrator, vibrating plate Podium n podium, [raised] platform, dais; stage
compactor Polder m polder (Marschland)
Plattenschalldecke f acoustical tile ceiling Polderdeich m polder dike
Plattenschalung f slab form[work], slab shuttering Polier m foreman, general (gang) foreman, ganger,
Plattenschwingung fvibration of plate shift boss
Plattensprungbildung ffaulting (von Betonplatten) polierbar polishable; buffable (z. B. Terrazo)
Plattenstatik f plate analysis polieren 1. to polish, 10 burnish, to rub; to buff
Plattensteifigkeit f slab rigidity (Terrazzo); 2. 10 plane, to smooth; to planish
Plattenstein m flagstone (z. B. Walzgut)
Plattentheorie f slab theory -/farbig 10 stain (Holz)
Plattenträger mt/aufgebauter] plate girder (beam) -/elektrolytisch to electropolish
Plattenverblendmauer f panel masonry wall polierfähig s. polierbar
Plattenverkleidung f slab lining Polierhobel m smoothing plane
Plattenverlegen n tile setting, tiling, flagging Polierkalkstein m rotten stone
Plattenverstärkung f slab thickening Polierstein m snakestone (für Terrazzo, Putz)
Plattenvibrator m float vibrator Poliklinik f outpatient clinic (department)
Plattenwand fslab [partition] wall, panel wall Poller m bollard, dolphin, mooring post (biliS)
-/freitragende self-contained slab partition wall (Hafen)
Plattenwandverkleidung flile hanging Pollinie flunicular line
Plattenweg m flagged path Polster n cushion, cushion piece
Plattenwerk n precasting plant, precast concrete Polsterholz n bolster
manufacturing yard Polsterisolierung f quilt insulation
Plattenwirkung f plate (slab) action pOlstern to cushion, to pad, to upholster
Plattenwulst m(f) base plate plug Polstertür f padded door
Plattform f platform. stage; deck (Etage); stillage Polstrahl m funicular line
(Ladeplattform) POlyesterharz n polyester resin
-/ausladende sponson Polyethylen n polyethylene, PE, polythene
-/selbsttragende self-contained platform Polyethylenrohr n polyethylene pipe
Polygon n (Verm) traverse
Polygon 262
- Im Uhrzeigersinn clockwise polygon Porenindex m voids index, void ratio
-/offenes unclosed traverse Poren lack m pore fitler
Polygonaldach n s. Polygondach Porenraum m s. Porenvolumen
Polygonalfaltwerk n polygonal folded plate (slab), Porensaugwasser n capitlary water (moisture),
polygonal prismatic shell, (Am) polygonal tilted- water of capitlarity, held water
slab Porensaugwirkung 'capillary attraction
Polygonalgebäude n polygonal (multiangular) Porensinter m lightweight expanded clay
building [aggregate], sintered aerated [concrete] aggre-
Polygonal pfeiler m polygonal pier gate
Polygonausbau m cockering (eines Tunnels) Porenverteilung 'pore distribution, void spacing
Polygonbinder m Parker truss Porenvolumen n pore (void) volume, void space
Polygonbogenträger m arched girder with polygo- -/relatlves voidage, porosity
naloutline Porenwasser n 1. pore water (fluid), interstitial
Polygondach n hammer-beam roof, pavilion roof, water; evapourable water (Beton); 2. fixed ground
Ardand type polygon[al] roof water (Kapillarwasser)
Polygondachbinder m hammer-beam truss Porenwasserdruck m pore [water] pressure
Polygonfachwerkbinder m Parker truss -/momentaner transient pore water pressure
polygonieren (Verm) to traverse Porenwasserdruckmesser m piezometer (Boden)
Polygonmauerwerk n polygonal masonry (rubble) Porenwasserüberdruck m pore excess pressure
Polygonplatte 'polygonal slab Porenziffer 'pore (void) ratio
Polygonverband m polygonal bond - bei optimaler Dichte critical void ratio (eines
Polygonzug m (Verm) traverse Erdstoffs)

's.
-/geknickter chain traverse porig pored; cellular; foamed
- mit RIchtungswinkel azimuth traverse Porigkeit Porosität
Polymer[es] n polymer porös 1. porous; 2. s. porig
Polymerbitumen n polymer bitumen Porosität' 1. porosity; sponginess; 2. s. Poren-
Polypropylenschaum[stoff] m polyprop[yl]ene volumen/relatives
foam, PP foam -/scheinbare apparent porosity
Polystyrenschaum m, Polyslyrolschaum[stoffj -!wahre true porosity
m polystyrene foam Porphyr m porphyry
Polyurethanfußbodenslegelmasse 'polyurethane Porphyrtuff m porphyritic tuff
floorsealer Portal n 1. (Arch) portal; 2. gantry (eines Krans)
Polyurethanhartlackanstrich m polyurethane -nünfsäullges pentastyle (antike Baukunst)
finish -/slebensäullges heplastyle (antike Baukunst)
Polyurethankitt m polyurethane cement Portalbau m gateway
Polyurethanlackanstrich m polyurethane finish Portal bekrönung 'sopraporte
Polyurethanschaum[stoff] m polyurethane foam Portalkran m gantry (portal) crane
Polyurethanslegelmasse 'polyurethane floor Portalmast m portal structure
sealer Portal-Methode' (Stat) portal method
Polyvinylacetai n polyvinyl acetal Portalrahmen m portal [frame], bent
Polyvinylacetat n polyvinyl acetate, PVAC Portalrelief n sopraporta
Polyvinylchlorid n polyvinyl chloride, PVC (Zusam- Portalwirkung 'portal effect
mensetzungen s. unter PVC) Portikus m (Arch) portico, porticus, prostoon
polyzentrisch polycentric Portlandlt m portlandite (Calciumhydroxid)
Ponton m pontoon, dummy Portlandstein m Portland [Iime]stone
Pontonbrücke 'pontoon (floating) bridge, boat- Portlandzement m Portland (portland) cement
bridge, raft bridge -/gewöhnllcher ordinary portland cement
Pontonkran m pontoon (floating) crane - mit mittlerer Hydratationswärme modified
Pore' 1. pore, void; cell (z. B. in Schaumstoffen); 2. portland cement
pinhole (Fehler in Farb- oder Schutzschichten) -/sulfatresistenter sulphate[-resistant] cement
PorenanteIl m pore content; void ratio -!weißer white portland cement; snowcrete
- In Prozent percentage of void, percent of voids -/weißer eisenoxidfreier snowcrete
Poren baustoff m porous building material Portlandzementbeton m portland cement concrete
Porenbeton m aerated concrete, cellular Portlandzementklinker m portland cement clinker
[expanded] concrete Portlandzementmineral n lamite
porenfrei non-porous Porzellan n porcelain
Porenfüller m [pore] fitler, filling; sealer PorzellanflIese 'porcelain tile
Porengefüge n aerated structure Porzellanisolierstoff m electrical porcelain
Porengehalt m pore content Porzellan rohr n porcelain tube
Porengips m aerated gypsum
263 Proctor-Nadelwiderstand
Posamentlerarbelt f (Arch) lacework Preßstoff m moulding compound, plastic compound
Position f 1. position; 2. item (z. B. in einem Lei- PreßstoffisolIerung f moulded insulation
stungsverzeichnis) Preßteil n moulding, moulded part
positlonsgenau in correct position Pressung f compression, pressing
Postament n pedestal, loot stall, base; post Preßverbindung f squeezed joint
Postamt s. Postgebäude Preßverleimung fblocking
Posten m batch (z. B. von Holz) Preßziegel m pressed [ciay] brick
Postgebäude n post office, postal building Preußischblau n Prussian blue
Potentialfunktion f der Torsion potential lunction Prinzip n der Übertragbarkeit von Kräften princi-
01 torsion pie 01 transmissibility 01 lorces
PP-... s. Polypropylen ... Prismendruckfestigkeit f prismatic beam crushing
Prachtkegel m spine strength
Prachtstraße f boulevard, avenue Prismenzierkante fprismatic billet moulding
Prachttreppe f grand stairway Privataufgang m private stairway
Prägearbeit f embossment Privatfahrweg m private drive[way]
Prahm m pram, pontoon, barge Privatgrundstück n private area
Prahmdrehbrücke fpontoon swing bridge Privatweg m private road (way)
Prahmgerüst n erecting pontoon stage Privatzufahrt f private drive
PralIbodenverdichtung f impact compaction Probe f 1. sampie (Stichprobe); 2. s. Probekörper;
Prallbrecher m impact crusher 3. s. Prülung • eine - nehmen to take a sampie,
prallen to bounce; to bump to sampie
Prallfläche f[baffle] wall, dellector plate Probeanstrich m trial coat
Prall platte f baffle Probebelastung f trial loading; load test; pile
Prallschlagbodenverdichtung f impact compac- loading test (Pfahl)
tion - eines Pfahls pile load test
Prallstrahlablenker m, Prallwand f s. Pralllläche Probeentnahme f s. Probenahme
Prätorium n pretorium (Gouvemeurssitz im Probegrube f trial pit
Römischen Reich) Probegründungspfahl m test loundation pile
Präzisionsdrehbolzen m turned bolt Probekern m sampie core
Präzisionsnivellement n precise levelling Probekörper m test piece, specimen, sampie
Preisangebot n quotation [01 price] Probekörperbeton m comparative (comparison)
Preisverzeichnis n price list, schedule 01 prices concrete
Prell balken m lender beam Probelauf m test run
Prellbock m bumper, bumping post; buffer [stop] Probelöffel m sampling spoon
Prellpfahl m lender [pile] Probenahme fsampling, sampie collection
Prellstein m bollard, spur stone -'periodische periodic sampling
Prellvorrichtung f buffer -'repräsentative representative sampling
Prepaktbeton m prepacked [aggregate] concrete, Probenahmedatum n date 01 sampling
preplaced-aggregate concrete, Colcrete Probenahmesonde f spoil sampier
Preßdichtung f compression seal (Bodenuntersuchung)
pressen 1. to press; to lorce; 2. to press, to com- Probenahmestutzen m sampie tube
pact, to compress; 3. to mould (Kunststoffe) Probenahmevorschrift f sampie specilication
Pressen spannung f jacking stress (Spannbeton) Probenentnahme f s. Probenahme
Preßform f[pressing] mould; die Probenlagerung f storage 01 sampies
Preßglas n pressed glass Probepfahl m test pile
Preßholz n bentwood, wood dough, (Am) com- Probesonde f sampier
pregnated wood Probestab m test bar; tension bar (Zugprobe)
-/harzgetränktes moulded impregnated wood, Probestrecke f trial road section
(Am) resin-treated wood Probestück n s. 1. Probekörper; 2. Probezugstück
Preßholzbrett n composition board Probeverdichtung f trial compaction
Pressiometerversuch m (Bad) pressiometric test Probewürfel m test cube
Preßluft ... s. Druckluft ... Probezugstück n tensile test piece
Preßnietmaschine f compression riveting machine Problem n'statisch unbestimmtes indeterminate
Preßpappe f pressboard hyperstatic (over-rigid, redundant) problem
Preßpassung fforced (interference) lit, (Am) tight Proctor-Dichte f (Bad) optimum proctor density
lit Proctor-Kurve f (Bad) Proctor curve
Preßspanplatte f pressboard; chipboard Proctor-Nadel f (Bad) Proctor penetration needle
Preßsperrholz n densilied (high-density) plywood Proctor-Nadelwiderstand m (Bad) Proctor
Preßstein m pressed brick (standard) penetration resistance
Proctor-Test 264
Proctor-Test m, Proctor-Verdlchtungsversuch m Projektierungsphase f design development phase
(Bod) Proetor [compaction} test, standard ASTM Projektierungsverelnbarung f owner-architect
(AAS HO) method, [Iaboratory} compaction test agreement
Produktivität f productivity Projektingenieur m project engineer (manager)
Produzent m producer Projektion f projection
Profanarchitektur f secular architecture Projektionsstrahl m projecting ray
Profanbaustil m profane architecture Projektionsverfahren n projection method
Profanbauwerk n civic structure Projektionswinkel m einer Linie gegen Gitter
Profangebäude n civic structure Nord grid bearing
Profil n profile, [cross} section, sectional shape; 2. Projektorraum m projection booth
profile, outline, contour (Umriß); 3. shape, form Projektstudie f projeet study (design), (Am) projet
-/gezogenes drawn profile (shape) Projektsumme f project cost; project budget
-/quadratisches square -/geplante project budget
Profilaufnahme f plotting of profiles Projektunterlagen fpl project
Profllbewehrung f section reinforcement (steel) Promenade fpromenade, esplanade
Profil blech n/schachbrettartiges checker plate PropellerventIlator m propeller fan
Profildarstellung f profile ProportionalItätsgesetz n law of proportionality
Profildichtungsstreifen m für Verglasungen Proportionalitätsgrenze flimit of proportionality,
glazing gasket proportional limit (Festigkeit)
Profile npl sections (Formstahl) proportioniert/gut proportionate
Profileisen n section iron protodorisch (Arch) proto-Doric
Profilfuge f coped (scribed) joint protoionisch (Arch) proto-Ionic
Profilglas n figured gla55 Provinzstraße f provincial road
Profil höhe f depth of section Prozenterfüllungszahlung f percentage fee
Profilierung f profiling (Straßenbau) Prozentsatz m percentage, proportion (Anteil)
ProfIlklopfen n bossing (Metall) Prüf... s. a. Test ...
Profil körper m pile core, mandrei Prüfbelastung f test load
Profil linie f section line Prüfbericht m test (trial) repord
profil maserig raised-grain (Holz) Prüfbescheinigung f inspection certificate
Profilnivellierung f profile levelling Prüfdruck m test pressure
Profllograph m profilometer prüfen to test (z. B. Materialien); to examine; to
Profilplatte f profile board check (nachprüfen); to inspect (überprüfen)
Profilquerschnitt m shape of cross section - auf 10 test for
Profilradius m hydraulic radius (Durchflußradius) Prüflabor n testing laboratory
Profilrippe f rib Prüflast flest load
Profilschnitt m section, profile Prüfmaschine flesting machine, tester
Profilstahl m section[al} steel, structural steel Prüfmaterial n test material; material to be tested;
Profilstahlbewehrung f section reinforcement material being tested
(steel) Prüfpresse flest machine
Profilstein m profilated brick; purpose-made brick Prüfprotokoll n test record; inspection (test)
Profiltafel f Q-floor unit certificate (Bauüberwachung)
Profilverglasung f gasket glazing Prüfsieb n test[ing} sieve
Profilziegel m profiled brick Prüfsiebelnsatz m mesh bottom
Projekt n projecl, scheme; design Prüfsiebgröße f sieve number
- auf der grünen Wiese grass roots scheme Prüfsiebnummer f sieve number
-/schlüsselfertiges turn-key job Prüfsiebsatz m nest of screens (sieves) (Baustoffe)
Projektänderung f variation order Prüfsiebung f sieve analysis; grading test
-/offizielle change order Prüfstand m/hydraullscher bench for hydraulic
Projektant m project engineer, schemer, designer, test
planner Prüfstück n test piece (sampie)
Projektdatenerfassung f survey Prüfung ftest[ing}; examination; check[ing}
projektieren to project, to plan; to plan and design; (Kontrolle); inspection (Abnahme)
to design -/abgekürzte accelerated test
projektiert/mangelhaft awkward, awkwardly -/amtliche official test
designed - in großem Maßstab large-scale test[ing}
Projektierung f planning - nach Augenschein cold (visual) inspection
Projektlerungsbüro n planning and design office; -/nichtzerstörungsfreie destructive test
[architect-}engineer's office -/visuelle visual inspection
Projektierungsgebühr f fee -/zerstörungsfreie non-destructive testing
265 Putzeisen
Prüfungsnachweis m proof, test certificate Punktbrunnen m weil point
Prüfverfahren n method of testing, testing proce- Punktelsen n zax
dure Punkten n scutching, scotching (Stein)
-/mechanlsches mechanical testing punktförmlg punctiform
Prüfverschlußpfropfen m test plug punktgeschweißt spot-welded
(Dränageleitung) Punkt[hochjhaus n point block (building)
Prüfversuch m check test punktieren to dot, to point
Prüfvorschriften fpl [test] specifications; test[ing] Punktkleben n spot mopping (Dachpappe)
regulations Punktklebung (spot bonding
Prüfwinkel m master square Punktlast (point (concentrated) load, single load
Prüfzyllnder m test cylinder Punktnaht f spot weid
Prügelweg m s. Knüppelweg Punktschweißen n spot welding
Prunktor n portal Punktschweißnaht (spot weid
Prunktreppe f grand stairway Punktverklebung (spot bonding
PS ••• s. Polystyren ... punzen, punzieren to emboss
Pseudomoment n pseudomoment PUR-... s. Polyurethan ...
puddeln to puddle (Beton stampfen) Putte f putto
Puffer m buHer, bumper, cushion, pad Putz m piaster, finish" mit - bewerfen to daub, to
Pufferraum m crush room piaster" unter - concealed, flush
Pufferschicht (buHer layer -labgeriebener sand-float finish
Pulpe fpulp -labgezogener screed coat
Pult n pulpit - auf Putzträgergewebelelnlagiger lath and
Pultabdeckung (feather-edged coping, splayed piaster
coping -laufgezogener float (topping) coat
Pultanbau m lean-to -/drellaglger bastard stucco, three-coat work [on
Pultdach n mono-pitch (single-pitch) roof, pitched walls]" dreilagigen - aufbringen to render, float
roof, half-span roof; lean-to roof, shed roof (Halb- and set
dach); pen roof (Schleppdach); pent[house] roof -/geglätteter screed coat
(Flugdach); aisle roof (Abseitendach) -/gestockter granulated piaster
pulverisieren to pulverize, to reduce, to powder; to -/gipsfreier ungauged lime piaster
grind, to triturate -lin den Putzträger eingedrückter key
Pulverkalk m powdered lime -/maschinell aufgetragener machine-applied
Pulvlnus m (Areh) impost block, superabacus, piaster
supercapital - mit Schlackensand slag piaster
Pumpbeton m pumped concrete, pumpcrete -/nichtanziehender short-working piaster
Pumpbetoneinbringung (pumpcrete placement -/nichtsichtbarer backplastering
Pumpbetonleitungsende n[lbewegllchesj slick - ohne Zuschlagstoffe neat piaster
line -/schallabsorbierender acoustical piaster
Pumpe fpump -/treibender unsound piaster
- mit Rückschlagventil ball pump -/zweilaglger !wo-coat work " zweilagigen - auf-
Pumpen n pumping (Schwel/en, Betonplatten, bringen to ren der and set
Wasser, Beton); surging (Verdichter) Putzabschlußlelste (casing bead
Pumpen bagger m pump dredge Putzabstandshalter m furring
Pumpenbrunnen m pump weil Putzabziehlehren (pi striking-oH lines
Pumpenentwässerungssystem n subbuilding Putzanwurf m throwing-on
(subgrade) drainage system Putzarbeit (plasterwork
Pumpen korb m tube filter Putzarbeiten fpl plastering, piaster work
Pumpen leitung f pump piping Putzaufbringung f/isolierte furring
Pumpenschacht m sump shaft, pump pit Putzaufkratzblech n drag, cockscomb
Pumpensod m s. Pumpensumpf Putzaufspritzen nl pneumatisches pneumatic
Pumpensumpf m [pump] sump, pump weil placement
PumpfähigkeIt (pumpability Putzausgleichsschicht (Ievelling coat
Pumpsauger m (San) plunger, plumber's friend Putzbrettchen n finishing tool
Pumpspeicherkraftwerk n pump-fed power sta- Putzbürste ffinishing brush, splash (stock) brush
tion, pump[ed] storage station Putzdeckel m cleaning plate
Pumpspeicherung (pumped (power) storage Putzdeckenkante (piaster cornice
Punkt m 1. point, place (Stel/e); 2. dot, spot (Fleck) Putzdrahtgewebe n wire lathing
-laufsteigender ascending point Putzeisen n für Ecken mit 45°-Abschnlttwinkel
-/trigonometrischer [triangulation] station (45°·Schnittwlnkel) mitre rod
putzen 266
putzen 1. to piaster, to finish; to parget; to render Putzrichtscheit m levelling rule
(mit Unterputz); 2. to scour (b/ankputzen); to re- Putzriffel , base screed, basebead
fine (reinigen); to chip (abgraten) Putzringformlehre , radius rod (tool), gig stick
Putzen n plastering, plasterwork Putzrisse mp/ chip cracks (tie'e, durchgehende),
-/maschinelles mechanical plaste ring, mechanical eggshelling
application [of mortar] Putzrohr n plastering reed
Putzer m plasterer Putzsand m piaster aggregate
Putzerzirkel m radius rod (tool), gig stick Putzschicht , floating, plaster[ing] coat; render[ing]
Putzfläche , piaster area coat (Verputzschicht)
Putzflecken mpl/dunkle pattem staining -/mittlere floating
Putzformlehre , radius rod (tool), gig stick -/obere finish (face, final) coat, finish (face, final)
Putzfugenlelstenlage , strip lath (Putzarbeit) piaster
Putzführstreifen m running screed (Zierkante) -/untere undercoat, basecoat
Putzgerät nl mechanisches mechanical trowel Putzschutzleiste , angle staft, staft angle
Putzglätten n running-oft Putzspachtel m(') rendering trowel
Putzgrund m piaster base Putzspritzbürste , splash brush
Putzhaarrisse mp/ checking, check cracks Putzstelle f/fehlerhafte catface
Putzhalterung , piaster board -/hohle (Am) gaul
Putzhobel m fine plane -/rauhe catface
Putzhöhenlatte , spot ground, rod (5. a. Putzlehre) Putzstellen 'pI/losgelöste blistering
Putzkalk m finish lime Putztafel[guß]form , panel (pan) mould
Putzkamm m drag, cockscomb, comb Putztragelattenwerk n strapping
Putzkantenleiste , piaster ground (Tür, Fenster) Putzträger m piaster base; piaster lath, lathing,
Putzkantenschoner m s. Putzkantenschützer lath-work (aus Leisten); back (für sichtbare Ele-
Putzkantenschützer m piaster bead (head, staft), mente)
corner bead, angle staft, staft angle Putzträgerabstandsleiste , furring strip
Putzkantenwinkelleiste , s. Putzkantenschützer Putzträgergeflecht n lath mesh
Putzkelle , plastering (rendering) trowel, finishing Putzträgergewebe n fabric lath[ing], cloth lath
tool, spoon Putzträgerleiste , furring strip
Putzkratzer m comb Putzträgermatte flath mesh
Putzlage 'facework, facing [work] Putzträgernagel m piaster-base nail, [self-]furring
-/schwache slip nail
-/zweite second coat Putzträgernagelung , (Am) brandering
Putzlehre , spot ground (Latten/ehre); bedding dot Putzträgerplatte , piaster baseboard
(Putz/eiste); nib rule (guide) (Deckengesims); Putztragewerk n strapping
screed rail (Abziehschiene); screed [for pIaster- Putztreiben n popping
ing] (Mörte/putz/eistenvor/age) Putztreibstelle , popping
Putzlehrschiene 'screed [strip] Putzuntergrund m mit Haltekanten splayed
Putzleiste , angle staft, staft angle; window bar ground
(bead, guard); bedding dot; screed [for plastering] Putzunterlage , piaster base (5. a. Putzträger)
Putzleisten 'pi counterlathing (a/s Putzträger) (s. a. Putzverankerung flmechanlsche piaster board
Putzmörtelträger) Putzwagen m cleaning cradle (Fenster und Fassa-
Putzleitkante , running screed den)
Putzmagnesia , magnesium hydroxide Putzwerfer m piaster sprayer, plaster-throwing
Putzmasse , stuft machine
Putzmörtel m plastering mix, piaster, stuft Putzzierleistenformung , horsing-up
-Ifarbpigmentierter coloured finish Putzzuschlag[stoff] m piaster aggregate
-/magerer lean mix puzzolanartig pozzolanic
- mit DIchtungsmitteizusatz parget, pargework, Puzzolanerde 'pozzolana, puzzolan[a]
placard puzzolanhaltig pozzolanic, puzzolanic
Putzmörtelträger m piaster lath Puzzolan mörtel m pozzolanic mortar
Putzöffnung , cleaning eye (z. B. in Maschinen) Puzzolanzement m pozzolan[ic] cement, Portland-
-/unbehandelte piaster arch pozzolana cement, masonry cement
Putzornament n print, pargework, parget[ing], PVA-Beton m PVA-concrete, cement-polyvinyl
parging acetate emulsion concrete
Putzpinsel m finishing brush PVAC PVAC, polyvinyl acetate
Putzplattenhalter m sheeting clip PVC PVC, polyvinyl chloride
Putzprägekante , run moulding PVC-Bahn' PVC-sheet[ing]
Putzrichtlatte , rod PVC-beschichtet PVC-faced, PVC-coated
267 Quellprüfung
PVC-Bodenbelag m PVC floor finish, polyvinyl Qualitätsfenster n mit garantiertem Feuerwider-
chloride flooring stand labelled window; high-quality window
PVC-Rohr n PVC-pipe Qualitätsforderungen fpl quality requirements
Pyknometer n pycnometer Qualitätskontrolle f quality control
Pylon m, Pylone fpylon, gateway (1. massiver -'statistische statistical quality control; acceptance
turmartiger Baukörper an Eingangstoren z. B. sampling
antiker Tempel; 2. torähnlicher tragender Brük- Qualitätskontrollkarte f control chart
kenpfeiler) Qualitätsmerkmal n quality characteristic
Pyramide fpyramid qualitätsmindernd quality-reducing
Pyramidendach n pyramid[al hipped] roof; spire Qualitätsminderung f debasement, reduction in
roof (Pyramidenturmdach) quality
Pyramidenkappe f pyramidion Qualitätsnachweis m certificate of quality
Pyrit m pyrite (Schwefelkies) Qualitätssicherung f assurance of quality
Pyroxen n pyroxene (ein Silicatmineral) Qualitätsstahl m high-grade steel
PZ s. Portland cement Qualitätsstufe f grade
Qualitäts- und Lieferbescheinigung fwarranty
deed
Q Qualitätsverbesserung fimprovement in quality,
upgrading
Quader m s. Quaderstein Qualitätsvorschrift f quality specification
Quadermauer f s. Quadersteinmauer Qualm m smoke
Quadermauerwerk n ashlar masonry (work), Quartier n accommodation, lodging (Unterkunft);
ashlar [stonework]; regular-coursed ashlar work, [residential] quarter
regular rubble in courses, rockwork; (Arch) Quartierstück n quarter bat (Viertelstein)
isodomum of blocks, Greek masonry Quarz m quartz
- in gleichen Schichten coursed ashlar, (Am) Quarzglas n quartz glass, fused silica
rangework Quarzit m quartzite, ganister
Quaderpflasterblock m sett Quarzitgestein n quartzite rock
Quaderstein m ashlar, hewn (squared) stone Quarzitsandstein m quartzite
-/bearbeiteter tooled ashlar Quarzitstein m quartzite brick
-'ebener plain ashlar Quarzkies m quartz pebbles
-/fertig bearbeiteter smooth ashlar Quarzsand m quartz (silica) sand
-/gespitzter pointed ashlar Quarzsandstein m siliceous (silica) sandstone
-'großer behauener block-in-course Quarzschamottestein m semi-silica refractory brick
Quadersteingewölbe n ashlar masonry arch Quarzsinter m siliceous sinter
Quadersteinmauer fwall in ashlar Quasiaholz n quassia (tropisches Holz)
Quaderverband m (Arch) isodomum of blocks, Quecksilberdampflampe f mercury-vapour lamp
Greek masonry Quecksilberhochdrucklampe f high-pressure
Quaderverkleidung f ashlar stone facing mercury lamp
Quadrant m (Verm) quadrant Quecksilberniederdrucklampe f low-pressure
quadratisch quadrate, square (z. B. Platz); qua- mercury lamp
dratic (Geometrie) Quecksilberschalter m mercury[-contact] switch
Quadratlochsieb n square-mesh sieve Quecksilberschaltröhre fmercury[-contact] switch
(Zuschlagstoff) Quellausplatzung fpitting (Putz)
Quadratquerschnitt m square cross section Quellbeständigkeit f swelling resistance
Quadratraster m square planning grid Quellbeton m expansive-cement concrete, high-
Quadratspitzgewölbe nlflaches coved vault, expansion [cement] concrete, expanding concrete
cloistered arch (vault), domical vault Quellboden m expansive soil
Quadratspundung f square grooving and tonguing Quelldruck m swelling pressure (Boden)
Quadratur f quadratura, quadrature Quelle f source, spring (z. B. eines Flusses)
Quadratverfahren n für Stufenverziehung quellen to expand (Beton); to swell (Boden)
method for correcting the winders of astair Quellen n expansion (Beton); swelling; heaving
Quadriga fquadriga, four-horsed chariot (eines Belags)
(Klassizismus) quellfest swelling-resistant
Qualität f quality, grade; type Quellfestigkeit f swelling resistance
-'minderwertige inferior quality Quellgebiet n head of a river
Qualitätsbeanstandung f quality complaint Quellmaß n swelling value
Qualitätserhöhung f improvement in quality Quellmittel n swelling (expanding) agent
Quellprüfung fswelling test
QuelJungsdruck 268
Quellungsdruck m swelling pressure (Boden) Quereisen n bar joist
Quellungsprüfung 'swelling test Querelastizitätsmodul m modulus of sliding
Quellverkehr m originating traffic movement
Quellvolumen n moisture expansion, bulking Querfaltversuch m transverse flat bend test
(eines Massenguts) Querfestigkeit 'transverse strength
Quellwasser n springwater Querfries m meeting (bottam) rail (Vertikalschiebe-
Quellwirkstoff m swelling agent 'enster)
Quellzement m expanding (expansive) cement, Querfuge 'transverse joint
expanded (high-expansion) cement; sulphoalumi- Querfurnier n cross-grain veneer
nate cement Quergefälle n transverse slope, slope from centre
-/schwindungskompensierender shrinkage- to slide, cross-fall (einer Straße)
compensating cement Querglättbohle 'transverse screed finisher
Quellzone 'outflow area (Boden) (Straße)
Quenastbetonplatte 'quenast concrete flag Quergurt m transverse arch
quer crosswise, transverse; oblique Quergurtbogen m transversal rib
Querabmessung flateral dimension Quergewölbeausbildung 'groining, groyning (zu
Querabstand m transverse spacing einem Bezugsgewölbe)
Querachse 'transverse axis, cent re line Querhalter m cross-tie
Querauflageholz n spur beam Querhaus n cross aisle (Kirchenbau)
Queraussteifung 'cross bracing Querhausgiebel m transept gable
Queraxt 'mortise cleaner, cross grain axe Querhobeln n crosswise planing, crossplaning
Querbalken m cross-beam, transverse beam, (Am) Querholz n cross bar (arm); rail (5. a. Querbalken)
trave, brow post; joist (Deckenbalken aus Holz); -/deckentragendes ceiling joist
needle [beam] (kurzer, dicker Stützbalken aus -/gezapftes notch joist
Holz); diaphragm [beam] (Brücken) (5. a. Quer- -/tragendes girt, girth
holz) Querholzrafteraussteifung 'solid bridging
- auf Schwellenholz sleeper joist (strutling), (Am) block bridging
-/ausgeklinkter notch joist Querholzunterstützungshölzer npl am Haupt-
Querbalken mpl in einer Richtung one-way joist balken ledger strip (plate)
construction Querholzverbindung 'horizontal bridging
Querbalkendecke 'bridged floor Querkeil m cotler
Querbalkenfußboden m plank-on-edge floar Querkontraktionszahl 'transverse contraction
Querbalkenlage (für temporäre Nutzung nee- ratio
dling Querkraft flateral (transverse) force, vertical shear,
Querbalkenüberdeckung f/einfache single shear force
bridging Querkraftbiegung 'transverse bending
querbelastet laterally loaded Querkraftdiagramm n shear diagram
Querbelastung ftransverse loading • mit - later- Querkraftdichte 'transverse force density
ally loaded Querkraftfläche 'area of shearing force
Querbewehrung , lateral (transverse) reinforce- Querkraftlinie ftransverse force line
ment; secondary [steel] reinforcement, distribu- Querlast flateral (transverse) load
tion[ -bar] reinforcement, distribution steel Querlatte 'brace
Querbewehrungsstab m temperature stress rod Querleiste fledge
(Wärmespannung) Querloch[block]stein m end-construction tile
Querbiegefestigkeit 'lateral (cross-breaking) Querlüftung 'cross ventilation
strength Quermole 'spur jetty
Quermoment n transverse moment
Querbiegeprüfung 'transverse bending test
Querbogen m transverse arch
Querbruchfestigkeit 'transversal strength
Querneigung '5. Quergefälle
Querneigungsmesser m cross-level
Querdamm m spur-jetty Querprofil n cross section, transverse (cross-
Querdehnung flateral expansion (strain), trans- sectional) profile
verse extension (strain), transverse elongation Querrahmen m transverse (cross) frame; (Hb) bent
Querdehnungszahl 'transverse extension (Schichtholz)
(elongation) ratio, modulus of sliding movement, Querrahmenstück nloberes top rail
Poisson's ratio (5. a. Querelastizitätsmodul) Querrichtung 'transverse (lateral) direction • in -
Querdeich m cross dike crosswise, transversely, in transverse direction,
Querdimensionen 'pi cross dimensions sideways
Querdruck m lateral pressure; side thrust Querriegel m 1. tie beam (piece), footing beam,
Querduktilität 'transverse ductility cross bar (bracket); collar (wind) beam (Kehl-
269 Quiekton
balken); strut[ting] beam (Steife); roof tie, spar- Querschwinger m transverse vibrator
piece, top beam (Dachkonstruktion); diaphragm Querspannung f transverse stress, transverse
[beam] (Brücken); 2. Auvergne-type transport tension
(gestaffeltes Querhaus romanischer Kirchen Querstabilität fI statische static lateral stability
besonders der Auvergnt3) Quersteifigkeit f transverse rigidity
- unter der obersten Türfüllung frieze rail Querstraße f cross-road, side-street; by-road
Querriegeldach n tie-beam roof (Nebenweg)
Querrinne f cross-drain Querstrebe f cross brace (piece, rnember). cross-
Querrippe fcross (transverse) rib (eines tie; diagonal stay (strut) (Diagonaldruckstab)
Kreuzgewölbes) Querstrebentor n barred gate
Querriß m transverse (edge) crack Querstrecke f breakoff (Steinbruch)
Quersägen n cross-cutting Querstreifenauflage fwall (head) plate, wall piece
Querscheibe ftransverse diaphragm, diaphragm Querstrom m cross current
[beam] Querströmung f cross (transverse) flow
Querscheitel m transverse ridge (eines Gewölbes) Querstück n horizontal member, cross traverse
Querscherung f transverse shear (Riegel)
Querschiff n (Arch) transept, cross aisle Querträger m 1. cross girder, cross member (bar,
(Kirchenbau) beam, arm), crosshead; X-arm; transverse beam
Querschlag m mortar strip (zum Vermörteln von (plank), cross traverse, bridge-over, (Am) trave;
Dachziegeln); (Hb) gain 2. wind brace (Windstrebe einer Fachwerkwand);
querschleifen (Hb) to grind ac ross the grain 3. diaphragm beam (Brücke), secondary beam
Querschlitz m 1. cross-drain (Rinne); 2. (Zwischenträger); rail (Riegel)
[transverse] slot, cross slot (einer Schraube) -!bündiger raised girt
Querschneider m cutter -feinseitiger side arm
Querschnitt m 1. cross-section, section, transverse -fschwerer channel runner (in Deckenkonstruk-
(transversal) section; 2. (Hb) cross-cutting, cutting tionen)
across (perpendicular to) the grain (Vorgang); 3. -fwaagerechter horizontal diaphragrn
(Hb) cross-cut, end grain (Hirnschnitt, Ergebnis) Querträgerstützholz nfeingelassenes ribbon
• im - in cross-section strip, ledger plate (strip) (an den Jochsäulen)
-feiförmiger egg-shaped [cross-]section Querträgerverbindungswinkel m shelf angle
-fgefährdeter dangerous [cross-]section Querträgerzwischenraum m interjoist (Decken)
- im Scheitel crown section Quertraverse f movable bar
-!komplizierter intricate section Quertunnel m cross-cut
-!kreisförmiger circular cross-section Querverband m transverse (sway, cross) bracing
-fkreuzförmiger cruciform cross[-section] Querverbindung f cross-connection, cross
-/kritischer critical section binding, interconnection; cross-sleeper (Eisen-
-/lichter clearance opening bahn)
-fmaulförmiger two-centre cross-section Querversteifung ftransverse bracing, cross stay
-fschiefwinkliger Oblique section -/vorläuiige temporary bracing
-/verjüngter tape red section Querverstrebung f cross bracing
-/wirksamer effective section -funtere low lateral bracing (Fachwerk)
-fzusammengesetzter compound section -fzweifache double bridging
Querschnittfläche f s. Querschnittsfläche Querverzerrung f transverse strain (Kürzung oder
Querschnittkern m (Stat) kern Dehnung)
Querschnittsänderung fI sprunghafte abrupt Quervorspannung ftransverse prestress[ing]
change of cross-section Querwand fcross-wall; diaphragm
Querschnittsfläche f cross-section[al] area, sec- (Abschlußmauer)
tional area, area of cross-section Querwandbauweise f cross-wall construction
Querschnittsform f cross-sectional shape Querwandplatte f cross-wall panel
Querschnittsmaserung f end grain (Holz) Querzahl f s. Querdehnungszahl
QuerschnittsprofIl n shape of cross-section Querzug m transverse pull
Querschnittsveränderung falteration of cross- quetschen 1. to squeeze; to pinch; 2. to crush
section (brechen)
Querschnittsvergrößerung f am Ende end block Quetschgrenze f compressive yield point
(eines tragenden Elements) (Festigkeitsprüfung); crushing yield point
Querschnittsverminderung f reduclion of sec- Quetschnietung f squeeze riveling
tional area Quetschung f squeeze
Querschub m transverse shear Quickton m quick clay
Querschwellenträger m sleeper bearing girder
Rabitzbau 270
R Radius m radius
-/mittlerer (Verk) mean radius
Rabltzbau m Rabitz construction, wire lathing Radiuslehre (fillet gauge
(Iattice) construction, woven wire fabric construc- Radkurve f, Radlinie (cycloid
tion Radrennbahn (1. velodrome (geschlQSsenes Ge-
Rabltzdecke (wire piaster ceiling bäude); 2. cycle racing track
Rabitzdeckenputz m Rabitz ceiling piaster Radschrapper m wheel scraper
Rabltzgewebe n Rabitz (wire) lathing, piaster Radspur ([ltiefeingefahrenel rut
fabric, Rabitz woven [wire) fabric lathing Radweg m s. Radfahrweg
Rabitzhaken m Rabitz hook Rähm m (Hb) head, head (top) rail, head piece
Rabitzmatte (combined Rabitz wire cloth and reed (runner), header joist
(woven wire fabric) lathing Rahmen m 1. frame (z. B. einer Tür); framework;
Rabltzmörtel m Rabitz mortar (Stuckgips-Kalk- timber framing; 2. [braced] box frame (Fenster-
Mörtel) kasten); 3. structural frame (Tragrahmen); 4. rack
Rabitzputz m Rabitz plaste ring (Gestell)
Rabitzummantelung (casing with wire netting -/begrenzt steifer semirigid frame
Rabitzwand (Rabitz wall, wire piaster wall, piaster -/beweglicher movable frame
fabric wall -/biegesteifer s. Portalrahmen
Radabweiser m fender (guard) post, spur stone, -/ebener plan ar frame
bollard -/einfacher simple frame
Radabweispfosten m spur post -/einfacher offener U-frame
Radfahrweg m cycle path (track); (Am) cyclist -leingespannter fixed frame
pavement -/einhüftiger half frame
Radfenster n (Areh) wheel (rose) window (Katha- -/feststehender stationary frame (base)
rinen(enster) -/freitragender cantilever frame
Radialbelastung (radial loading - für eine einflügelige Schwingtür single-swing
Radialbiegemoment n radial bending moment frame
Radialbogendach n radial arch roof - für Türnamensschild card frame
Radialdach n bicycle-wheel roof -/geschweißter starrer welded rigid frame
Radialdehnung (radial strain -/glatter square and flat frame (Tür)
Radialdruck m radial pressure -/halbsteifer semirigid frame
RadialeinsteIlung (radial adjustment -/mehrstöcklger tall building frame (Gebäude-
Radialfuge (bed joint (in Bögen) tragwerk)
Radialkuppel (radial dome, radome - mit starren Ecken rigidly jointed framework
Radlallast (radial load - nicht in einer Fläche non-planar frame
Radialrippenkuppel (radial-rib cupola - ohne Aussteifung unbraced frame
Radialrißbildung (radial cracking -/räumllcher s. Rahmentragwerklräumliches
Radialscherung (radial shear -Irechteckiger rectangular frame
Radialschnitt m radial conversion (Holz) -/schiefwinkliger skew frame
Radialschub m radial shear -/starrer stift frame
Radialschwindung (radial shrinkage (Holz) -/statisch bestimmter statically determined frame
Radialstadtanlage (radial system -/statisch unbestimmter statically undetermined
Radialstein m compass block (tile), (Am) chimney frame, hyperstatic frame
block -Istelfer rigid frame
Radialstraße (radial road Rahmenbalken m frame girder (beam)
Radialstrebe (radial strut Rahmenbau m s. Rahmenkonstruktion
Radialstrebebogen m fantail Rahmenbauwerk n framed (spatial) structure
Radialziegel mradial brick (stone), compass brick, Rahmenberechnung (frame analysis
(Am) chimney brick Rahmendach n framed roof
Radiant m radian [unit]. rad (SI-Einheit des ebenen Rahmendeckleiste (window [glazing] bar, (Am)
Winkels) muntin (Fenstersprosse)
Radiator m radiator; thermal radiator Rahmenfenster n frame window; guide opening
Radiatoren ... s. Radiator ... Rahmenfensterhalter m cockspur fastener
RadiatorglIed n radiator section Rahmenform (frame shape
Radiatorheizung (radiator heating [system) Rahmenfreiheit (edge clearance (einer Füllung)
Radiatorrippe (fin, gill Rahmenfußholz n plate
Radiatorrohr n extemally ribbed tube Rahmenfutterbreite (bite (einer Glasauflage)
Radienllneal n s. Radienschablone Rahmengebäude n framed construclion (building)
Radienschablone (radius (fillet) gauge Rahmengelenk n frame hinge
271 Randbedingung
Rahmengestalt f frame shape Rammbock m bell-rope hand
Rahmengllecl n frame member Rammbrunnen m driven weil
Rahmenhalle findustrial frame[d] building Ramme fram[mer]; paving rammer, hand ram
Rahmenholm m frame side bar (Straßenbau); punner (für Erdstoffe); driving rig;
Rahmenholz n [head] rail, wale[r], ranger pile[-driving] frame, pile-driving plant (für Pfähle)
Rahmenkante flslchtbare margin -/automatisch gesteuerte automatie ram pile
Rahmenkonstruktion fframe construction driver (für Pfähle)
- mit geringem Feuerwiderstand protected wood- rammen to ram, to tamp (z. B. Beton und Pflaster-
frame construction (Tür. Fenster) steine); (Bod) to pun; to drive [in], to pile (Pfähle)
rahmen los frameless Rammformel f (Erdb) [pile-]driving formula, dy-
Rahmenpfosten m 1. vertical bar (Tür, Fenster); 2. namie pile formula
fram[ing] post (leg, column), supporting member Rammfrosch m frog rammer
Rahmenprofil n frame section (profile) Rammgerüst n piling frame, pile[-driving] frame
Rahmenputzleiste f piaster ground (Tür, Fenster) Rammgestell n rig
Rahmenquerträger m framed joist Rammhammer m ram hammer, double-aeting
Rahmenriegel m 1. horizontal member; 2. roof hammer; pile hammer (für Pfähle)
girder (Dach) Rammhaube fdriving (pile) cap, rider cap, cushion
Rahmenschenkel m frame leg, clamping banen head (block), pile heimet, head packing
Rahmenschiene fframe rail; (Am) brandrith (um (Pfahlgründung)
eine horizontale Öffnung) Rammklotz m drive block
Rahmenstab m framed rod, frame (banened) Rammpfahl m [driven] pile, ram pile; displacement
member pile
-/horizontaler horizontal framed rod (member); -/hölzerner wood pile
girt - in der See marine pile
Rahmenstatik fframe analysis -/schräger spur pile, baner (brace) pile
Rahmensteg m/sichtbarer margin Rammpfosten m engaged bollard
RahmensteifIgkeit fframe rigidity Rammplan m piling plan, plan of piles
Rahmenstiel m [supporting] member, leg Rammponton m pile-driving barge
-/eingespannter fining column Rammprotokoll n driving (penetration) reeord
Rahmenstütze f s. Rahmenpfosten 2. Rammschläge mpl per Längeneinheit blow count
Rahmenstützweite fframe span Rammsetzmaß n set
Rahmensystem n framing Rammsondierung fldynamische dynamic pene-
Rahmenträger m open-frame girder tration test
Rahmentragwerk n 1. frame load-bearing struc- Rammträger m driving support
ture; 2. bent (zweidimensionales) Rammträgerverbau m beam-type retaining con-
-/ebenes planar frame[work] struction (Stützmauer)
-/kinematisch unbestimmtes unstable (deficient) Rammwiderstand m pile-driving resistance (eines
framework (truss) Rammpfahls)
-/räumliches spatial (space) frame, spatial framed -/dynamischer dynamic [pile-]driving resistance
supporting structure Rammwinde fpile-driving hoist
Rahmentür fframed (braced) door Rampe f ramp, ascent, slope (Auffahrt); 2. [Ioading]
-/ausgefachte framed and ledged door platform, ramp
- mit Füllung panel[led] door -/stufenförmige stepped ramp
Rahmenweite fllichte inside width of a frame Rampenlicht n/indirektes indirect footlight
Rahmenwerk n framing, framework; carcass, (Theater)
carcase, fabric (Tragwerk eines Gebäudes) Rampenturm m (Arch) ziggurat (Tempelturm im
Rahmenwirkung fframe action babylonisch-assyrischen Raum der Antike)
Rahmenzellendecke fframed cellular floor Rand m edge; rim (eines runden Gegenstands);
Rähmstück n summer [beam] (bei Fachwerk- boundary, margin (Begrenzung); skirt, surround
wänden) (Einfassung)
Rahmwerk n framing, framework -/eingespannter restrained edge
Rammanlage f pile-driving plant, piling unit -/erhabener coek bead
Rammarbeit fpile driving [operations] -/überhängender lip
Rammarbeiten fpl [pile] driving work (in Ausschrei- -/vorspringender shoulder
bungen) Randabschlußprofil n surround section
Rammbär m 1. ram, pile driver (hammer), piling Randabschnitt m edge section, rand
hammer, drive block; 2. monkey, tup Randbalken m edge beam
-/einfachwirkender single-acting hammer Randbedingung fmarginal (fringe, boundary)
Rammblock m s. Rammbär condition; end condition
Randbewehrung 272
Randbewehrung f edge reinforcement -/gepflegte lawn
Randbezirk m suburb (Städtebau) Rasenlage f sod
Randdiele fmargin strip [of flooring] Rasenplatz m grass plot, lawn, greens
Randeinfassung f edging, border Rasensode fturf[sod]
Randfalzleiste fI überstehende welting strip, strip Rasensprengsystem n lawn [turf] spinkler system
welting RasentrennstreIfen m landscape strip
Randfeld n (Wsb) tail bay (Kanal) Raspel f rasp, grater, riffler (runde Feile); surform
Randfliese f border tile tool (Raspelsäge)
Randform f edge form Raspelfeile f rasp file
Randfuge f edge joint raspeln to rasp
Randfutter[blech] n lining plate (Metalltafeldach- Raspelsäge f surform tool
deckung) Raster m 1. [modular] grid, planning grid (Entwurfs-
Randgebiet n 1. fringe area; 2. outskirts (einer raster); 2. s. Rastermaß
Stadt) Rasteranordnung f grid formation
Randgitterträger m edge lattice beam Rasterdecke f grid ceiling
Randgraben m side channel Rastergrundmaß n s. Rastermaß
Randholz n margin strip Rasterlage f grid position
Randkachel f end tile Rasterlinie f grid (modular) line; setting-out line
Randkanal m belt canal (Abstecken)
Randmoment n boundary moment Rastermaß n [structural] module (Bauraster); grid
Randmörtelbett n mit mörtelfreier Kernzone dimension
hollow bed Rastermaßkonstruktionssystem n modular
Randspannung f (Stat) edge stress, tension on system
edge, rim strain, extreme fibre stress Rastermaßsystem n modular grid
-/radiale radial rim strain Rasternetz n reference grid, grid plan
Randstein m kerbstone, (Am) curbstone, border Rasterplatte f grid piate
stone (eines Gehwegs) Rastersystem n grid system
Randstörung f (Stat) edge disturbance (pertur- Rasterteilung f grid spacing
bation) Raster- und Kragsystem n bay-and-cantilever
Randstreichbalken m tail trimmer system
Randstreifen m 1. (Verk) edge strip, [highway] Rastfeder f stop spring
shoulder, margin[al]strip, verge, side strip, Rasthebei m engaging lever
benching (Straße); 2. offset (Mauer) Rastplatz m (Verk) lay-by; picnic area (an der
-/befestigter (Verk) shoulder [strip] Autobahn); waiting bay, (Am) turnout (Parkplatz
Randstreifenbefestigung f (Verk) shouldering an einer Autostraße)
Randtorsionsmoment n fringe torque moment Rastrahmenleiste f sash (window) stop
Randträger m edge (boundary) beam, outside Raststätte f roadhouse, roadside restaurant;
beam service area
Randverzierung f edge moulding, edging Rast.tlft m latch (stop) pin
Randwertbedingung f marginal condition Rastzapfen m drop-in pin
Randwirkung f edge reinforcement Rathaus n town hall, (Am) city hall
Randwulst ffat edge (Farbanstrich) Ratsche f ratchet
Randziegel m barge (verge) course (Mauerwerk) Ratschenhebel m ratchet wrench
Randzone fboundary zone, fringe area Rattenschutzlage f rat stop (Mauerwerk)
Rang m circle, (Am) balcony, gallery (im Theater) rattern to rattle, to chatter
-/erster dress circJe, first gallery Rauch m smoke
-/höchster gallery Rauchabzug m 1. flue (bei Öfen und Kaminen); 2.
-/zweiter upper circle smoke extract (outtet) (zum Abzug von Rauch-
Rangierbahnhof m marshalling yard, (Am) shunt- gasen bei einem Brand)
ing station (yard) Rauchabzugshaube ffume hood
Rangiergleis n siding, shunt[ing] track, yard track Rauchabzugsquerschnitt m/lichter flueway
Rangsitzreihe fI erste grand tier (Theater) Rauchabzugsrohr n flue pipe
Ranke f scroll (Ornament) Rauchabzugsschachtfenster n smoke tower
Rankenwerk n (Arch) scrollwork window (Hochhaus)
-/arabisches Moresque Rauchabzugsventilator m femerell (Dachaufbau
Rapputz m s. Rauhputz über Küchen)
Rasen m lawn, grass; [green] sward; turf Rauchentwickler m (San) smoke rocket, rocket
- tür Spiele bowling green tester (zur Dichtigkeitsprüfung von Abwasserlei-
Rasenfläche fI ebene greensward tungen)
273 Räumer
Rauchentwicklungsklassifikation f smoke devel- -/freier vacant (unoccupied) room; free passage
opment rating (Baustoffe) - für den Tagesaufenthalt morning roorn
Rauchentwicklungs-Leitungsprüfer m s. Rauch- -/gemeinnütziger public space
entwickler -/geschlossener closed space
Rauchfangkammer f smoke chamber - in der oberen Etage solar, solarium (ein der
Rauchgaskanal m [chimney] Ilue, smoke (waste- Sonne ausgesetzter Raum in einem alten
gas) flue vornehmen Wohnhaus)
Rauchgasprüfung f Ilue gas test, smoke test -/kleiner cubieie (Nische, Alkoven)
Rauchgasschieber m[/automatlscher] (HLK) - mit gewölbter Decke (Arch) camera
[smoke] damper, sliding Ilue damper - mit hohem Echopegel live room
Rauchgastür f smoke door (hatch) - mit Kanzel three decker (Konferenzraum,
Rauchkammer f smokebox Tagungsraum)
Rauchkanal m s. Rauchgaskanal -/schalltoter dead room
Rauchmantel m hood -/temporär bewohnbarer temporary occupiable
Rauchmelder m [automatic] smoke detector room
Rauchöffnung fim Dach louvre -/toter dead space
Rauchöffnungsverschluß m/automatischer -/umbauter enclosed space, enclosure; architec-
smoke-stop tural (building) volume; cubic yardage
Rauchrohr n 1. chimney Ilue, flue [tube] (am Kamin -/ungestörter den (z. B. Arbeitszimmer)
oder Ofen); 2. smoke pipe (tube) (Kesselbauteil); Raumakustik f architectural (room) acoustics
3. vent (Rauchabzug) Raumänderungsarbeit f, Raumänderungsener-
Rauchrohrkessel m lire-tube boiler gie f strain energy due to the change 01 volume
Rauchschieber m damper, smoke slide valve Raumanordnung froom layout, floor plan, scheme
Rauchschieberöffnung f slide damper opening Raumaufteilung fspacemanship, partitioning of all
Rauchzimmer m smoking (smoke) room available space; layout 01 rooms
rauh rough, coarse (z. B. Oberflächen); rough, Räumbalken m squeegee (Straßendienst)
rugged (Gelände, Wege); 2. crude (unbearbeitet) Raumbausystem n spatial structural system;
• - werden to roughen spatial construction
Rauhbank ftrying plane (Hobel) Raumbedarf m 1. space requirement; 2. [required]
Rauheit f s. Rauhigkeit overall dimensions (Flächennutzungsplan, Städ-
Rauhfasertapete fwoodchip (rough-textured) teplanung)
wallpaper Raumbeleuchtung findoor (room) lighting
rauhgekratzt dragged (illumination)
Rauhigkeit f roughness, coarseness Raumbelüftung flkünstliche mechanical ventila-
Rauhigkeitskoeffizient m, Rauhigkeitszahl f tion
coefficient 01 roughness raumbeständig 1. constant-volume, vOlumetrically
Rauhmaß n nominal measure (Holz) stable (Baustoffe); 2. sound (Beton)
Rauhputz m 1. rough cast [piaster], rough render- Raumbeständigkeit f 1. constancy of volume,
ing, rock (pebble, slap) dash; 2. rendering coat volume stability (von Baustoffen); 2. soundness
(Unterputzschicht) (speziell von Beton)
Rauhschalung f rough shuttering Raumbeständigkeitsprüfung f soundness test
Rauhspund m tongued and grooved rough board- (Zement)
ing Raumdecke f ceiling (Zusammensetzungen s.
Rauhtexturziegel m rustic (texture) brick unter Decke)
Rauhwerden n (Am) raveling (Schwarzdecke) Raumdehnung fvolume strain
Rauhwerk n 1. scratch (rendering) coat Raumdichte fvolume (volumetrie, space) density
(Grobputzschicht); 2. basecoat, undercoat, back- Raumdosierung fbatching by volume
ing (Unterputzschicht) Räume mpl/einbündig angeordnete single-depth
Raum m 1. room, space; 2. room (Zimmer); 3. area, rooms
region (Gegend) Raumeinheit funit of volume (space), space unit
-/bewohnbarer habitable (occupiable) room, room -/temperaturgeregelte [temperature-controlled]
lit to live in zone (Klimaanlage)
-/dreigeschossiger three decker Raumeinsparung fspace economy (saving)
-/echofreier anechoic room, free-field room Raumeinteilung f[interior] partitioning
- eines Gebäudes für Heizungs- und Klima- räumen 1. to [bull]doze (mittels Planierraupe);
geräte mechanical equipment room, machinery 2. (Verk) to eiear (z. B. Straßen, Gleise); (Wsb) to
room dredge, to clean [up]; 3. to vacate, to leave (Ge-
-/exploslonsgefährdeter hazardous area bäude)
-/feuergeschützter lire area Räumer m (Verk) reamer, scraper

18 Gelbrich
Raumerhitzer 274
Raumerhitzer m space heater Raumordnungsverfahren n regional planning
Raumfachwerk n space framework, space frame method
[structure], space structure (truss), three- Raumperspektive f space perspective
dimensional framework, grid frame (structure); Räumpflug m bulldozer
latticework, lattice plate Raumplanung f development planning, regional
-/pyramidenförmiges pyramidal space truss planning
Raumfeuchte findoor moisture (humidity) Raumraster m space grid
raumfressend space-consuming raumsparend space-saving
Raumfuge f expansion joint Raumschall m room (surround) sound
Raumfugenband n expansion joint waterstop Raumschalldämmung froom sound insulation
Raumfugeneinlage f expansion joint filler Raumteile mpl parts (quantities) by volume
Raumgestaltung finterior decoration (design) (Dosierung von Baustoffen)
Raumgewinn m gain in space Raumteiler m room divide[r], [room] divison ele-
Raumgitter n spatial grid ment
Raumgliederung fspatial division (eines Ge- -/freistehender office landscape screen (teilweise
bäudes) mit Schalldämmung)
raumgroß room-size[d] Raumteilung fpartitioning
Raumgröße f room size -/halbhohe dwarf partition[ing]
Raumheizgerät n room (space) heater, room Raumteilungselement n s. Raumteiler
heating appliance Raumtemperatur froom (ambient) temperature
Raumheizung froom (space) heating Raumtemperatursteuerung findoor temperature
Raumheizungsanlage froom (space) heating control
plant, room heating station Raumtragwerk n 1. three-dimensional load-bearing
raumhoch room-high structure, spatialload-bearing system; 2. (Arch)
Raumhöhe f room height geodesic
Rauminhalt m volume, cubage [cubic] content Raumtragwerkkonstruktion f spatial (three-
Rauminnenmaß n net room area dimensional) construction, space structural system
Raumklima n interior (indoor, internal) climate raumtrennend room-dividing
Raumklimaanlage f room air conditioner Raumtrennung f space separation (zum Brand-
(conditioning system) schutz)
Raumklimatisierung f room (space) air condition- Raumtür froom (chamber) door
ing raum umschließend space-enclosing
Raumkomposition fspace (spatial) composition Räumung f 1. clearing, vacation (z. B. Gebäude,
räumlich 1. spatial, space (den Raum betreffend); Wohnungen); 2. evacuation (wegen Gefahr); 3.
2. three-dimensional, triaxial (z. B. Spannungs- eviction, ejectment (zwangsweise)' auf - klagen
zustände); 3. stereometric (Raumgeometrie be- to sue for eviction
treffend) Räumungserlaß m eviction order; closing order
- beengt close-quartered; cramped for space Raumverschwendung fwaste of space
(Wohnen) Raumverteilung f layout of rooms
Räumlichkeit f 1. spatiality; three-dimensionality, Raumwand f room wall
three-dimensional character; 2. premises (eines raumwandgroß [room-]wall-sized
Gebäudes) raumweise room-by-room
-/akustische s. Raumwirkunglakustische Raumwirkung f space effect, three-dimensional
Raumlicht n ambient light effect
Raumluft froom (inside) air -/akustische auditory perspective (ambience)
Raumlufterhitzer m unit heater Raumzelle fthree-dimensional element (block),
Raumluftkanal m air flue modular unit (component)
Raumlüftung f room ventilation Raumzellenbauweise fmodular construction
Raummangel m lack of space (room) method, module method
Raummaß n measure of capacity, capacity Raupe f 1. skylight (liegendes Dachoberlicht); 2. s.
(volumetric) measure Raupenfahrzeug
Raummasse fbulk density, B.D. Raupenbagger m crawier excavator, excavator on
Raummindesthöhe f minimum room height caterpillars
Raummodell n spatial model Raupenfahrzeug n crawier, track[-Iaying] vehicle,
-/akustisches acoustical model caterpillar [vehicle]
Raumnische fniche; recess, nook Raupenfertiger m (Verk) caterpillar finisher (paver)
Raumnutzfläche fnet room area (space) Raupenkettentraktor m s. Raupenschlepper
Raumordnung fregional planning; environmental Raupenschlepper m crawler, crawler[-type] tractor,
planing caterpillar, track-Iaying [type] tractor
275 Reflexionsvermögen
Raupenschürze f caterpillar gate Rechteckfläche f 1. rectangular area; 2. (Arch)
Rauschgelb n orpiment [yellow], arsenic (royal) quadrangle, quat (viereckiger Innenhof, z. B. in
yellow einem alten College)
Raute f 1. lozenge, diamond (dekoratives Element); Rechteckfundament n (Erdb) rectangular footing
2. rhombus (Geometrie) rechteckig rectangular
Rautenblech n diamond plate Rechteckleiste f square staft
Rautendach n helm roof Rechteckplatte f quarter [panel], rectangular plate
Rautenfachwerk n diamond girder, quadrangular (slab)
truss (Figur im Fachwerk) Rechteckprofil n rectangular section (profile)
Rautenfachwerkträger m diamond girder Rechteckquerschnitt m rectangular cross-section
Rautenfensteröffnung flozenge [window] Rechteckrahmen m quadra (z. B. an einem Basre-
rautenförmig lozenge-shaped, diamond-shaped lief)
Rautenfries m (Arch) lozenge frieze (romanisches Rechtecksäule f rectangular column
Ornament) -/hohle box column (aus Stahlprofilen geschweißt)
Rautengewölbe n net vault (Netzrippengewölbe) Rechtecktafeltrennwand f quarte red partition
Rautenstab m lozenge moulding (fret) Rechteckverzierung f quadra
reagieren to react (auch chemisch); to respond Rechteckwandanker m/geschlossener rectangu-
Reaktion f mit den Zuschlagstoffen/basische lar tie
alkali-aggregate reaction Rechtsanspruch m legal claim (tille)
Reaktionsbeschleuniger m reaction accelerator; - auf Landeigentum tille to land [ownership]
hardener, hardening agent (für Beton) Rechtsanspruchsüberprüfung f auf Landeigen-
Reaktionsfähigkeit f reaction capacity (property) tum tille search
-/basische alkaline reactivity Rechtsnachfolge flegal succession
Reaktionsharz n cold-cu ring resin Rechtsnachfolger m legal successor, successor in
Reaktions[komponenten)kleber m cold-curing tille, assignee
adhesive (bonding agent, cold-setting adhesive Rechtsziegel m right-hand side tile (Dachziegel)
(bonding agent) Rechtwinkligkeit f right angularity, orthogonality
Reaktionskraft freaction (reactive) force; reaction Rechtwinkligschneiden n squaring (von Holz)
of constraints Rednertribüne frostrum, platform; tribune
Reaktorabschirmung f reactor shield[ing] Reduktionsfaktor m (Bod) reduction factor
Reaktorbeton m reactor-shielding concrete Reduktionsmaßstab m reduction scale
Reaktorgebäude n reactor block (building) Reduktionsmuffe f s. Reduziermuffe
Reaktorkuppel f reactor cupola reduzieren 10 reduce, 10 lower; 10 abale (Span-
Reaktorschale f reactor containment nungen)
Reaktorschirmwand f reactor shield -lauf Grundformen to stylize
Rechen m 1. rake; 2. (Wsb) screen (Einlaufrechen) Reduziermuffe f reducing (withdrawal) sleeve
Rechenanlage f gridwork (Aufbereitung); (Wsb) bar Reduzierrohr n reducing pipe
rack Reduzierstück n reducing coupling (adapter),
Rechenannahme f calculation assumption reducing pipe [fitting], diminishing piece (pipe),
Rechengröße fcalculable (computable) value increaser (Rohrverbindung)
Rechengrundlage fcalculation basis Reduzierventil n reducing valve
Rechengut n (Wsb) screenings, rakings Referenzpunkt m working point (auf Zeichnungen)
Rechenhaus n (Wsb) screening chamber (Rechen- reflektieren to reflect, to reverberate
anlage) reflektierend reflective, reflecting, reverberant
Rechenklassierer m rake classifier Reflexanstrich mlfarbiger polychromatic finish
Rechenreiniger m screen cleaner (rake) Reflexfarbe f s. Reflexionsfarbe
Rechenverfahren n calculation method reflexfrei non-reflecting
rechnergestützt computer-aided Reflexglasperle f reflective glass bead (Straße)
rechnerisch computed, computational Reflexionsfarbe f reflecting [aluminium] paint;
Rechnung f 1. calculation (Berechnung); 2. invoice reflecting (reflective) [traffic] paint
(Firmenrechnung, Warenrechnung); bill; account Reflexionsglas n reflecting (heat-reflective, heat-
(laufende Rechnung); (Am) check (schriftliche rejecting) glass
Kostenforderung) • auf eigene - on one's own Reflexionsisolierung f reflective insulation
account • für - und Gefahr tor account and (Wärme)
risk Reflexionsleuchtstoffröhre ffluorescent reflector
Rechteck n rectangle lamp
Rechteckbasis f quadra (Säulenplatte) Reflexionslicht n flare (reflective) light
Rechteckchor m (Arch) rectangular choir Reflexionslichtquelle f secondary light source
Reflexionsvermögen n reflection power, reflectivity

18'
Reflexionswinkel 276
Reflexionswinkel mangle of reflection, specular regenfest rainproof, raintight
angle Regenfleckigkeit f rain spottedness (eines An-
Reflexlicht n reflected light strichs)
Reflexionsmarkierung f (Verk) reflective (reflect- regengeschützt sheltered from rain
ing) marking Regenkappe f rain cap (Schornstein)
Regal n rack; shelf Regenmesser m rain gauge, pluviometer
-toffenes open shelving Regenrinne f 1. roof (rainwater) gutter, guttering; 2.
Regalbrettbolzen m[/verstellbarerj shelf rest drip mould[ing] (Abtropfrinne)
[boltj, shelf support Regenrinnen fpl rainwater goods
Regalbretter npl shelving Regenrinnenkasten meistern head, (Am) conduc-
-/verstellbare adjustable shelving tor head
Regalbretthaltebolzen m shelf rest bolt, shelf- Regenrohr n rain pipe
support Regenschirmschale f umbrella shell
Regalfach n pigeon hole (Briefablage) Regenschirmschalendach n umbrella roof (s. a.
Regal[holzjkonsole f shelf bracket (console) Schirmdach)
Regalstütze f shelf bracket regensicher sheltered from rain
Regaltrageleiste f shelf eleat (strip) Regentropfenornament n raindrop figure
Regelabweichung f deviation Regen- und Abwasserleitung f/kombinierte
Regelanlage control system combined building sewer
Regelausführung f standard (conventional) design Regenundurchlässigkeit f rain imperviousness
Regelbreite ftypical (standard) width Regenverdeckleiste f eye-brow
Regelfläche f regulus Regenwasser n 1. rainwater, stormwater; 2. s.
Regelgrundriß m typical [ground] plan Regenabwasser
Regelklappe fturning vane Regenwasser ... s. a. Regen ...
Regellast f typical load Regenwasserabfluß m stormwater run-oft
Regelmäßigkeit f regularity Regenwasserabflußschacht m rainwater outlet,
regeln 1. to control; 2. to regulate, to adjust (z. B. gulley, inlet
Temperatur) Regenwasserablenkschiene feheck fillet (auf
Regelprofil n typical profile einem Dach)
Regelquerschnitt m typical cross-section Regenwasserauffangbecken n mit Überlauf
Regelspur[weitej f (Verk) standard gauge contour basin
Regelung f 1. control; adjustment; 2. regulation Regenwasserdrän m storm drain, surface water
(von Wenen) drain
Regelventil n 1. control valve; 2. regulating valve Regenwassereinlauf m gutter, riggot
Regelverband m typical [masonry] bond, normal Regenwasserleiste fthroating, dip throat
[masonry] bond Regenwasserleitblech n check fillet (auf einem
Regelwürfel m typical (normal) test cube (Beton- Dach)
prüfung) Regenwasserleitung fstorm drain, surface water
Regen ... s. a. Regenwasser ... drain; building storrn drain
Regenablauffläche f weathering Regenwassersammelbecken n rainwater tank;
Regenabtropfkante f/horizontale larmier drip sink
Regenabtropfrinne f drip mould[ing], drip throat Regenwassersammelkasten m cesspool, cesspit
Regenabwasser n storm sewage (in einer Dachrinnenkonstruktion, von der das
Regenabwasserleitung f storm sewer Fallrohr abzweigt); sump (Dach, auch im KeIler-
regenabweisend rain-repelling geschoß)
Regenabweiser m rain (stormwater) repeller Regenwassersammelleitungen fpl storm sewer
Regencystil m Regency[stylej (Stilphase der system
englischen Architektur, 1790-1830) Regenwassersammler m [building] storm sewer
regendicht rainproof, raintight; shower-proof Regenwasserschacht m sump (Sammelkasten)
Regendichtheit f rain imperviousness (proofness) Regenwasserschutzleiste f throating
Regenentwässerung f storm sewer system Regenwassersperre f rain water barrier
Regenerativheizung f regenerative heating Regenwasserzisterne f rain water eistern
Regenerativluftvorwärmer m regenerative-type air Regenziegel m imbrex (konvexer Hohlziegel zum
preheater Überdecken einer Fuge zwischen zwei Flach-
Regenerativofen m regnerative furnace ziegeln)
Regenerator m regenerator (Wärme) Regiebau m departmental construction
regenerieren to regenerate, to revitalize Regierungsgebäude n government building (block)
Regenfallrohr n stack (fall) pipe, downspout, Regional[gebletsjeinrichtung f regional service
down pipe, (Am) conductor facility, regional utility
277 Reinigungsschacht
Regionalplanung f regional planning reichen 1. to extend, to stretch, to reach (sich
Regionalversorgungsgebiet n regional supply erstrecken); 2. to range (von ... bis)
(service) area (zone) reichlich substantial, large, ample
Regionalversorgungsleitung f regional supply Reichweite f[out]reach; [operational] range; radius
(service( line Reihe 1. row, line (z. B. von Häusern); range (von
Regionalversorgungsnetz n regional service [line] Säulen); 2. s. Reihenfolge; 3. series, run (z. B.
network von Messungen); 4. course (Ziegel/age); layer
Registerrohr n (HLK) grid pipe (Schicht)· in - seriate
Regler m control unit, controller Reihenanordnung f seriation
Regressions[bejrechnung f regression analysis Reihenbau m 1. row construction; 2. s. Reihenhaus
regulieren to regulate Reihenbebauung fterraced housing; strip building
Regulieröffnungsgrill m [air] register (Klima- Reihendusche f gang showers
anlage) Reihenfolge f order, succession, sequence
Reguliersegment n regulation quadrant Reihenform f gang mould
Regulierung f des Wasserspiegels regulation 01 Reihenhaus n terrace house, group (back-to-back)
level house, (Am) row house
Regulierungsbauwerk n headworks Reihenhäuser npl terraced housing
Regulus m s. Regellläche Reihenklosett n range closet
Reibahle f reamer Reihenpfahl m subsidiary station peg
Reibebrett n Iloat, plasterer's (mason's) lloat, hawk Reihenpflaster n coursed pavement, square
Reibebrettehen n angle paddle dressed pavement, peg-top paving
reiben 1. to rub, to polish; 2. to grind (mahlen); to (Pflasterdecke)
grate (zerkleinern) Reihenpflasterung f paving in rows
-/blank to scour Reihenverband m stack (vertical) bond
Reiben n galling (gleitender Teile) (Mauerwerk)
- in den frischen AnstriCh scouring in the wet Reihenwohnungsbau m repetitive housing
paint (standardisierter Wohnungsbau)
Reibepfahl m (Wsb) lender pile rein 1. clean (z. B. Oberflächen), speckless; 2. pure
Reibeputz m Iloat linish (ohne Verunreinigungen)
Reibeputzoberfläche f sand-Iloat linish reinblasen to purge (Rohrleitungen säubern)
Reibestein m rub brick, rubbing block (zur Mar- Reindichte fI echte absolute specilic gravity
morpolitur) Reinerhaltung f conservation (der Natur)
Reibholz n lender beam, spar lender (Hafen) Reinertrag m net prolit[s], proceeds
Reibkorrosion flretting (chaling) corrosion Reingewicht n net weight
Reibscheit n cross-grained Iloat Reinhaltung f prevention 01 pOllution
Reibschluß m [Irictional] grip (Bolzen verbindung) -/stilistische stylistic purity, purity of style
Reibung f Iriction reinigen 1. to clean[se] (z. B. Oberflächen); to
-!innere internal Iriction scour (putzen); 2. to purify (z. B. Luft, Wasser); to
-/statische static Iriction, stiction clean [up], to treat (z. B. Abwasser); to clarify
Reibungsabnutzung f Irictional wear (Aufschlämmungen); to reline (Metal/schme/zen);
Reibungsbeiwert m wobble coefficient 3. to open (verstopfte Rohre)
(Spannbeton) (s. a. Reibungskoeffizient) Reinigungsbürste f cleaning brush
Reibungskoeffizient m coefficient ollrietion, -Iwassergetriebene go-devil (für Rohrleitungen)
Iriction coefficient Reinigungsdeckel m cleaning (cleanout) plate,
- der Bewegung coefficient 01 kinetic Iriction, inspection cover
kinetic coefficient ollrietion Reinigungsdeckelrohr n capped pipe
Reibungspfahl m (Erdb) Iriction pile Reinigungsdraht m snake, fish tape
Reibungsscharnier n Iriction hinge (zur Positions- Reinigungsfähigkeit f cleanability (eines Farban-
haltung) strichs)
Reibungsverankerung f Iriction-type anchorage Reinigungsflügel m cleaning sash (eines Fensters)
(anchoring), anchorage by Iriction Reinigungsöffnung fclean[s]ing eye, access eye
Reibungsverbund m Iriction bond (hole), inspection junction, rodding eye, (Am)
Reibungswiderstand m Iriction[al] resistance, clean out (Sanitärleitungen)
resistance ollrietion (Pfahlgründung) Reinigungsöffnungstür f cleanout door
Reibungswinkel mangle ollrietion Reinigungsrechen m screen cleaner
-!innerer angle 01 internal Iriction, angle 01 shear- Reinigungsrohr n inspection (clean out) tube
ing resistance Reinigungsschacht m cleaning (inspection)
Reibungszahl f s. Reibungskoeffizient chamber
Reibwirkung f Iriction action (Pfahlgründung)
Reinigungswagen 278
Reinigungswagen m cradle machine (für Fassa- Reliquienraum m feretory (in Kirchenbauten)
den) Remise fcart (carriage) house, outbuilding
Reinluftzufuhr f clean (purified) air input, purified Renaissancearchitektur f Renaissance architec-
aeration ture
Reklameschilder npl advertising signs -/italienische 1. Quattrocento architecture (15.
Reisig n brush[wood] Jahrhundert); 2. Cinquecento architecture
Reisigbündel n faggot, bundle of brushwood, (16. Jahrhundert)
hurdle Rennarena f s. Radrennbahn 1.
Reißbrett n drawing board, (Am) drafting board renovieren to renovate, to refurbish; to redecorate
Reißbrettzeichnung f mechanical drawing Renovierung frenovation, refurbishment; redeco-
reißen to crack, to fracture (z. B. Mauerwerk); to ration work; face-lift (meistens Fassadenanstrich)
tear, to break, to snap (z. B. Seil); to check Renovierungsarbeiten fpl renovation (redecora-
(Holz); to alligator (Farbanstrich, Asphalt); to tion) work
spring (aufplatzen) Reparaturwerkstatt f 1. [repair] workshop; 2.
Reißen n des plastischen Betons plastic cracking garage service station (bes. für Autos)
Reißfeder fdrawing (ruling) pen reparieren to repair, to mend; to reservice
Reißlast f maximum tensile load Repetitionstheodolit m repetition (repeating)
Reißnadel f scriber; marking tool, point theodolite
Reißschiene ftee square, T-square Replastizierbarkeitsprüfung f remoulding test
Reißstift m scriber (Beton)
Reißverschlußverkabelungsrohr n zippertubing Replastizieren n remoulding (Beton)
Reißzeug n [set of] drawing instruments, (Am) Repräsentationsbau m prestige [type] building
drafting instruments ReprOduktion f replica; reproduction (Nachbildung)
Reißzwecke f drawing pin, (Am) thumbtack, thumb reproduzierbar reproducible (z. B. eine Zeichnung)
pin Reproduzierbarkeit f reproducibility (einer Zeich-
Reitersparren m dormer rafter nung)
Reitlibelle fstriding (reversible) level Reservepumpe f standby pump
Reitweg m bridle path, riding trail Resonanz f resonance
Reizschwelle fthreshold of discomfort (Innenraum- Resonanzeffekt m, Resonanzerscheinung f
klima) resonance effect (Brücke)
Reklamevorhang m advertisement curtain (im Resonanzerschütterung f s. Resonanzschwingung
Theater) Resonanzfrequenz f resonant frequency
rekonstruieren to rehabilitate, to redevelop, to Resonanzkurve fresonance curve
refurbish; to reconstruct (wiederaufbauen); to Resonanzschwingung fresonant (resonance)
modernize (Gebäude); to re-equip (mit neuer vibration
Technik ausstatten) Resorzinkleber m resorcinol adhesive
Rekonstruktion f rehabilitation, redevelopment; Restaurant n restaurant
reconstruction (Wiederaufbau); modernization restaurieren to restore; to reconstruct
(von Gebäuden) Restaurierung restoration; reconstruction
rekultivieren to reclaim, to restore (Land) Restboden m residual soil
Rekultivierung f[land] restoration, reciamation [of Restdehnung f remanent elongation
land] Restdruck m residual pressure
Relais n (EI) relay Restfeuchte f residual humidity
Relaisschaltsystem n relay connection (switching) Restfeuchtigkeit f s. Restfeuchte
circuit (system) Restrahmenleiste f sash stop
Relief n 1. relief, relievo; 2. embossing (Präge- Restspannung f residual stress
arbeit) Restverformung fresidual strain (deformation)
-leingearbeitetes sunk (holiow) relief Retabel n (Arch) altar screen (piece), retable
-/flaches flat relief (Aufsatz hinter der Mensa des Altars)
-/halberhabenes bas-relief, bas-taille Retrochor m (Arch) retro-choir, retro-quire
-/halbhoch hervorstehendes mezzo-relievo (Umgang hinter dem HOChaltar englischer Kathe-
Reliefarbeiten fpl embossing, embossment dralen der Gotik)
(Prägearbeiten) Reversionslibelle f (Verm) reversible level
Relieffries m relief frieze Revisionszeichnung f 1. revise drawing; 2. as-built
Reliefgestaltung frelief (relieved) work (as-completed) drawing, acceptance drawing
Reliefkarte frelief (hypsometrie) map, embossed reziprok reciprocal
map Reziprozitätssatz m (Stat) reciprocal theorem
Reliefornamentierung frelief (relieved) work Rheologie frheology (Fließ/ehre)
Reliefstele f relief stele Rheopexle f rheopexy (Fließverfestigung)
279 Riffelung
Rheostat m (EI) rheostat, variable resistance Riefe f 1. flute (Vertiefung am Säulenschaft); 2.
Rhombendach n helm roof (Hb) groove (z. B. Hohlkehle); 3. mark, stria
Rhombenfachwerk n diamond girder (Schramme)
Rhombenfachwerkträger m diamond girder Riefelung ffluting (Kannelierung am Säulenschaft)
Rhombenmuster n lozenge riefen 1. to flute (den Säulenschaft); 2. (Hb) to
Rhombenzierkante flozenge moulding (fret) groove; 3. to ridge (mit Furchen versehen)
Richtauf-Bauweise ftilt-up construction riefig 1. fluted (mit senkrechten Furchen); 2.
Richtauftafel f tilt-up panel marked (mit Schrammen)
Richtdorn m s. Richteisen Riefung f 1. (Hb) grooving; 2. corrugation (z. B. in
Richteisen n bending iron Blechen)
richten 1. to straighten, to flatten (z. B. Blech); 2. to Riegel m 1. ledger beam, horizontal member, rail
align, to level up, to true, to adjust (ausrichten); 3. (Rahmen riegel); ribband (Verbindungsholz); nog-
to lift up, to raise up, to tilt up (aufrichten); 4. to ging piece (Wandaussteifung); cross (horizontal)
gag (Eisenbahnschienen mittels eines BaI/ham- member, rail (Zaun, Treppe, Geländer); transom
mers) (Fensterquerholz); 2. framework rail (Fachwerk);
-/die Bauflucht to establish lines of direction 3. wale[r] (Grabenverbau); 4. [Iocking] bolt, latch,
-/in die Höhe to lift (raise) up, to tilt up door rail (zum Schließen); [cross]bar (Verschluß-
Richtfest n topping-out ceremony, roofing cere- stange)
mony, roof wetting party Riegelbrett n ledge, ledger board, girt strip
Richtfläche flevelling surface Riegelfachwerk n, Riegelfachwerkwand fframed
Richtkonus m drift plug (zum Geradestrecken von wall, framed partition [wall]
Weichmetal/eitungen) Riegelholz n ledger [beamJ, runner
Richtkraft f directing force Riegelsystem n bridging
Richtlatte f 1. level, floating rule, straight edge[r]; 2. Riegelzaun m rail fence
grade strip (beim Betonieren); 3. (Verm) guiding Riemchen n queen closer (closure), soap closer,
rod, measuring staff (Am) brick slip; furring brick (gerillter Ziegelstein)
-/stadiometrlsche (Am) stadiometric straight edge Riemchenfußboden m inlaid strip floar
Richtlinien fpllbautechnische code of practice Riemchenspaltmaschine f split-face machine
(Bauordnung in England) Riemen m 1. beading, beadwork (Fußboden); 2.
Richtlot n plumb bob (line) (Arch) listel (an Säulen)
Richtmaß n nominal measurement, standard [of Riemenfußboden m inlaid strip floar
measure], gauge Riemenstein m furring brick, soap
Richtmauerwerk n lead Rieselfeld n irrigation (disposal) field
Richtpfahl m guide (standard) pile Rieselfeldabzugsfilter n subsurface sand filter
Richtpunkt m (Verm) point of reference, fixed Rieselfeldersystem n sewage farming
datum Rieselkühler m trickling filter (Tropffilter für Kli-
Richtscheit n s. Richtlatte 1. maanlagen)
Richtschnur fplumb (chalk) line rieseln to triekle (bes. Flüssigkeiten); to run (z. B.
Richtstab m drift plug (zum Geradestrecken von Kalk, Sand)
Weichmetal/eitungen) Rieselwasser n trickling water
Richtstollen m pilot tunnel Riesenordnung f colossal order (über mehrere
Richtstrecke ftunnel heading Geschosse reichende Säulenordnung)
Richtung f 1. direction; 2. course (Verlauf z. B. Riesenstein m megalith
einer Straße); 3. (Arch) style' in mehreren Rich- Riffel m screed
tungen polydirectional • in seitlicher - side- Riffelblech n chequered (channelled) plate,
ways checker plate
-/entgegengesetzte opposite direction Riffeldraht m indented wire
-/freie (Arch) Leicester free style Riffeleisen n s. Riffelfeile
Richtungsabweichung f misalignment (in der Riffelfeile f riffle file
Flucht) Riffelglas n ribbed (corrugated) glass
Richtungswinkel m bearing (horizontaler Winkel Riffelmuster n knurling (gerillte Fläche)
eines Bezugspunkts zur Achse des Quadranten) riffeln to riffle (furchen mit einer Feile); (Hb) to
- gegen Gitter Nord azimuth groove, to channel (nuten); to flute (senkrecht
Richtwaage f[spirit] level furchen); to rib (rippen)
Riechtest m scent test (Rohrleitungen) Riffelstahl m fluting steel
Ried nreed Riffelung f 1. flute, fluting (an Säulen); corrugation
Rieddach n reed roof[ing], thatched roof (z. B. in Blechen); knurling, knulling (Muster auf
Riedgras n 1. reed; 2. sedge Metal/oberflächen); (Hb) groove channelling; 2.
striation (Furchenbildung)
Riffelung 280
-/kalottenförmlge dimpling Ringverspannung f ring strainers
Rigole[t) f blind drain, drain trench (Entwässerungs- Ringvorspannung f circumferential prestressing
graben) (Spannbeton)
RIgolstein m rip-rap stone (Naturbruchstein) Ringziegel m compass brick
Rille f 1. flute, cannelure (Riefelung in Längsrich- RIngzugspannung fhoop tension
tung an einer Säule), 2. (Hb) gain (Nut); 3. inden- RInnbahn f racecourse (Rennbahn)
tation (Einschnitt); [wall] chase (für Rohrleitungen Rinne f 1. hollow, groove (Hohlkehle); furrow
an und in Wänden) (Furche); 2. gutter, gully, drain, launder (zur
-lauslaufende stopped flute Entwässerung); gorge (Wasserablaufnase);
- über dem oberen Säulenschaft stopped flute trench (Graben); 3. chute (Schurre); 4. race
rillen s. riefen channel (für Leitungen); [wall] chase (für Rohrlei-
Rillenfliese f grooved tile tungen an und in Wänden); 5. s. Rille 1.
Rillen[schlag]oberfläche fnicked-bit finish -/gepffasterte paved gutter
(Naturstein) Rinnenbalken m valley beam (Dach)
Rinde fbark Rinnenbalkenträger m valley beam (Dach)
RIndenbrett n outer board RInnenboden m end filler
RIndeneinschluß m bark pocket, inbark, ingrown Rinnenelsen n gutter support (hanger)
bark RInnenhaken m gutter hook (support)
Rindengaffe f rind gall (Holz) RInnenkessel meistem head, rainwater gutter
Rindentrenneisen n ripping chisei RInnenstutzen m gutter outlet
Rinderstaff m cattle building (barn), cowshed RInnenträger m gutter bearer, valley beam (Dach)
Ring m 1. ring; circle (Kreis); 2. washer RInnenziegel m concave tile
(Dichtungsring); 3. loop, ring, band (Öse und RInnleiste f (Arch) cyma, cima, sima (Dekorations-
Schleife); 4. ferrule (Eisenring) leiste)
Ringanalyse f interlaboratory study Rinnstein m 1. gutter [channei], gutter sett (stone),
(Baustoffprüfung) road channel (bump); 2. cUrb[stone], (Am)
Ringanker m ring (spandrei) beam, peripheral tie kerb[stone] (Bordstein)
beam Rippe f rib, web (zur Versteifung); groin, lierne [rib]
-Iumiaufender all-round anchorage (eines Gewölbes); stem (Balken); rib, gill, fin
Ringbahn f circular railway (z. B. eines Heizkörpers) • mit Rippen groined
Ringbalken m ring beam Goist) -/gotische lierne [rib]
Rlngbewehrung flateral reinforcement rippen to fin; to corrugate (z. B. Bleche mit Wellen
Ringblockstein m compass block versehen)
Ringbogen m circular arch Rippen fpl eines Gewölbes/gebogene pendentive
Ringbolzen m eye bolt, chain dog[s] cradling (als Putzunterstützung)
Ringdamm m encircling dam Rippenbalken mT-ribbed beam
RIngdeich m encircling dam RIppenbogen m ribbed arch
ringförmig annular, ring-shaped Rippenbogensegment n cell
RInggewölbe n annular [barrel] vault RIppendecke fribbed floor (slab); beam-and-slab
Ringgründung f circular foundation Iloor, slab and joist Iloor; slab and girder Iloor
Ringkanalsystem n perimeter system (Beton)
Ringkonsole f perimeter bracket RIppenfurche f ridge
Ringkopfnagel m ring-shank nail RIppengewölbe n ribbed vault
Ringkörner m centre-dot and ring punch RIppenheizkörper m gilled (ribbed) radiator, gilled
Ringleiste f annulet, square and rabbet, shaft ring heater, lin-type radiator
Ringleitung f 1. ring (circular) main (Rohrleitung); RIppenkreuzgewölbe n rib-groined vault
2. (EI) loop-fine, ring main, loop system, circuit RIppenleiste f rib lath
Ringmauer f ring work, enclosing wall Rippenplatte f ribbed slab; ribbed panel (Wand-
(Verteidigungsmauer um eine Burg) tafel)
Ringpolygon n closed traverse Rippenplatten[decken)bauwelse f pan construc-
Ringriß m ring (shell) shake (Holz) tion (Fertigtei/bauweise); rib[bed] floor slab con-
RIngsäule fbanded column, ringed (rusticated) struction (Ortbetonbauweise)
column Rippenmuster n reed
Ringspannung f circumferential (hoop) stress Rippenrohr n ribbed (gilled, linned) tube, linned
(Spannbeton) pipe
Ringstraße f ring road, (Am) belt highway - mit Querrippen transversely ribbed tube
Ringstück nl konisches conical socket Rippenschnittpunkt m rib intersection
Ringträger m ring (circular) beam, ring (circular) RIppenstahl m delormed (high-bond) bar, ribbed
girder steel [bar], ribbed (grip) bar (Bewehrung)
281 Rohbauöffnungsweite
Rlppenstahlbewehrung f deformed reinforcement RIßschließung fI natürliche autogenous healing
Rippentafel fI dünnschallge thin-shell rib panel RIßschutzbeschichtung f anticrack coating
RIppenteIlung f pitch of fins RIßschutz[stahl]elnlagen fpl anticrack reinforce-
RIppenträger m ribbed girder ment
Rippenversteifung f ribbing rißsicher crack-proo!
Rippenwerk n meshes (Netzgewölbe) Rißsicherheit f safety against cracking
rlppig groined (Gewölbe) Rißüberbrückung f crack bridging
Rippung fI ausgekehlte ribbed fluting Riß- und Blasenbildung f cissing, sissing (z. B. in
Riß m 1. crack, chink (z. B. im Mauerwerk); break, Farbanstrichen)
breakage, fracture (Bruch); cleavage (bes. in Rißverfahren n projection method
Gestein); break; shake (im Holz); rima, clelt Rißverhütung avoidance of cracking
(langer schmaler Spalt); honeycomb (waben- Rißversiegelung f crack sealing
förmiger Riß z. B. im Gußblock); fissure (tekto- RIßzustand m I cracking in the calculated limits
nisch); interstice (Zwischenraum, Sprung z. B. in Rißzustand m 11 cracked state (Stahlbeton)
einer Wand); 2. drawing, (Am) dralt (Zeichnung); Ritterdach n high-pitched roof, crown-tile roof
elevation (Aufriß); view, projection (Ansicht) Rittergutshaus n manor house
-/durchgehender through check (shake) (Holz- ritzbeständig scratchproof, scratch-resistant
balken) (Fliese, Marmor)
-/laufender running crack Ritze fchink (z. B. in der Wand); crevice; seam
-!teilweise durchgehender partial-thickness (z. B. zwischen Platten) • eine - abdichten to
crack, part-th rough crack stop up a chink (in der Wand) • Ritzen ver-
- zwischen Nietlöchern seam rip schmieren (zuschmieren) to fill in chinks, to
Rißabstand m crack spacing (interval) chink
RIßanfang m crack starter ritzen to scratch (kratzen); to carve, to cut
RIßausbreitung f crack propagation ritztest s. ritzbeständig
RIßbeobachtung f crack control (Brücke, Tragwerk) Ritzhärte f scratch hardness, resistance to
RIßbewehrung f anticrack (crack-control) rein- scratching
forcement RItzhärteprüfer m sclerometer
RIßbildung fcrack formation, cracking; alligatoring, Ritz[härte]prüfung f scratch test
shelling (z. B. in Anstrichen); alligatoring (einer Ritzversuch m scratch test
Asphaltoberlläche); crawling (Oberllächenglasur- robust sturdy, rugged
fehler bei Fliesen); crazing (in Keramik) Robustheit f sturdiness, ruggedness
-ffeine map cracking Rockwellhärte fRockwell hardness, R.H.
-ffrühzeltlge early-stage cracking Rödeldraht m [twisted] tie wire, binding (lashing)
- von AnstrichenN-förmige crowsfooting wire (Bewehrung); annealed [iron] wire
-!wabenförmige honeycombing rödeln to tie, to lash (Bewehrung)
-!wilde random cracking Rödelung fbinding, tying (Bewehrung)
-/zentrische cratering (Anstrich) roden to clear, to stub; to uproot, to grub (Wurzeln
Rißblldungsgrenzzustand m cracking limit state, und Baumstümpfe entfernen)
limit state of cracking Roden n clearing; grubbing
Rißbreite fcrack width, width of [the] cracks ROdetraktor m tree-dozer
RIßbreitenbeschränkung f (Stat) crack width roh 1. crude, raw, untreated (z. B. Material); 2.
limitation unpainted (z. B. Holz); uncoated; unplastered
Rißbreitenmesser m crack[-measuring] gauge (Mauer); 3. dry (Straßenbaugestein ohne Bin-
Rißbildungszustand m state of cracking demittel)
Rißdichtung f sealing of cracks Rohabwasser n raw waste-water, raw untreated
Rissebeschränkung flimitation of cracks sewage, crude waste
Rißfestigkeit fresistance to cracking, cracking Rohasphalt m raw asphalt
strength Rohbau m carcass, carcassing, shell, fabric
Rißfleck m turtleback (Putz) Rohbauarbeiten fpll. carcassing, carcass (fabrie)
Rißfüllstoff m chinking work; shell work (Kanada); 2. exterior work
Rißgefahr f cracking risk (Arbeiten an der Bauhütle); rough work
rissig cracked, split, chinky; gaped (Mauerwerk)' - robaufertig structurally complete, topped-out
werden to crack, to chap, to split Rohbaufertigstellung f carcassing
Rißlackierung f crocodiling Rohbaumaß n work measurement, dimension in
Rißlinie f line 01 slide, scribed line unfinished state
Rißneigung f tendency to crack[ing] Rohbauöffnung fbuck (rough) opening
Rißprüfung f crack detection ROhbauöffnungsweite fbuck opening
Rohbaurahmen 282
Rohbaurahmen m sUbcasing, subframe, rough Rohrbelüfter m antisiphonage device, puff pipe
buck,subbuck Rohrbiegemaschine f pipe bender
Rohbauskelett n skeleton, shell Rohrbieger m s. Rohrbiegezange
Rohbearbeitung f skiffling (von Stein) Rohrbiegezange fconduit-bender, (Am) hickey
Rohbehauen n pick dressing (von Stein) Rohrboden m header plate
Rohblock m [raw] ingot (Gußlack) - mit Befestigungsösen strapped elbow
Rohboden m raw soil - mit großem Radius long-radius elbow
Rohdachpappe f roofing-base paper, dry feit, Rohrbohrer m tap borer (für Bleirohre)
roofing feit base Rohrbolzenschloß n tubular lock
Rohdichte f apparent density (specific gravity), Rohrbruch m pipe burst
range in density; bulk density (von Holz) Rohrbrücke f pipe bridge
Rohfilzpappe f dry (untarred roofing) feit Rohrbrunnen m artesian weil
Rohfliese fbody [of a tile] Rohrbündel n tube nest
ROhgestein n crude rock Rohrdach n reed roof
Rohgewicht n s. Rohwichte Rohrdachdeckung freed roof[ing], reed thatch[ing]
Rohholz n/geschnittenes undressed timber, (Am) Rohrdämmschale fpipe insulating section
undressed (rough) lumber Rohrdämmung fpipe insulation
Rohholzbalken m dull-edged beam Rohrdehnungsstoß m pipe expansion joint
Rohling m blank, rough casting, green block Rohrdichtung f pipe gasket
Rohmassebrennen n burning of raw material Rohrdrän m pipe drain
Rohmaß-Endmaß-Abstand m setting space Rohrdübel m tube connector (Holzverbindung)
Rohplanieren n rough grading Rohrdurchführungsdichtung flead sleeve, lead
Rohplanum n rough grading slate, copper slate (Dach)
ROhputz m rough cast, coarse piaster Rohrdurchlaß m pipe culvert
Rohr n 1. tube, pipe; 2. canal (Kanal); 3. conduit Röhre ftube, pipe (5. a. Rohr)
(z. B. für elektrische Leitungen); duct (z. B. für -/gemauerte brick culvert pipe
Lüftung); 4. reed, cane (pflanzlicher Baustoff) Röhrenanlage flnahtlose seamless tubing
-/durchlöchertes perforated pipe Röhrenbohrer m core drill
-/eingewalztes expanded tube Rohrende n für Steckverblndungen spigot
-/gabelförmiges bifurcated pipe -!totes dead end
-/gekehltes channelled tube Röhrenlampe ftube (tubular) lamp; festoon lamp
-/gekröpftes saddle bend, S-bend (bulb) (Soffitenlampe)
-/gewalztes rolled tube Röhrenlibelle fspirit-air level
-/gewindeloses threadless pipe Röhrenpfahi m pipe pile
-/gezogenes drawn tube Röhrentour flzementierte cemented casing
-/halbstarres sem i-rigid tube RÖhrenventilator m tubeaxial fan (Klimaanlage)
-ßängsgeschweißtes welded tube ROhrfitting n plumbing fitting
- mit Außen rippen externally ribbed tube Rohrflechtrute f withe (Strohdach)
- mit einer Muffe single-hub pipe Rohrformstück n pipe fitting
- mit konstanter Bohrung und Wanddicke barrel Rohrführung fpipe-run, (Am) piperun
-/nahtloses seamless (weldless) pipe (tube) Rohrfuß m/geschweißter welded base
-/nichtgenormtes junk pipe Rohrgeflecht n lath (als Putzträger)
-/stehendes stationary tube Rohrgerippe n barrel (tubular) skeleton
-!trichterförmiges funnelled tube Rohrgewebe n reed lath[ing] (Putzträger)
-/verstopftes choked (blocked) pipe, clogged-up Rohrgewinde n pipe (taper) thread
pipe Rohrgittermast m tubular lattice pole
-/verzinktes galvanized pipe Rohrgraben m pipe trench (chase)
-Iwärmeisoliertes lagged pipe Rohrgrabenaussteifkasten m/ beweglicher
-Iwasserdurchlässiges porous pipe trench box
Rohrabschneider m pipe cutter Rohrhalter m an einer Rohrverbindung/fester tap
Rohrabschnitt m pipe section ear (lug), (Am) taucet ear
Rohranbindung flgebogene swing (swivel) joint Rohrinnenmaß n inside pipe size
(Bewegungsmöglichkeit) Rohrisolationsmantel m pipe covering
Rohranschluß m/gewinkelter s. Rohran- Rohrisolierfilz m lining feit
bindung/gebogene Rohrisolierung fpipe insulation, pipe lagging (lag)
Rohraufhängung fpipe bracket (hook) Rohrkanal m pipe duct; pipe trench (erdverlegt)
Rohrauflage f pipe bracket Rohrkanalelement n/vorgefertigtes prefabricated
Rohrausdehnungsstoß m pipe expansion joint pipe conduit system
Rohrbefestigung f pipe fixing
283 Rohstahl
Rohrkanalschalldämpfer m packaged [pipe] Rohrriegel m des WIndverbands tubular cross bar
attenuator of lateral bracing
Rohrkitt m pipe cement Rohrsattel m pipe saddle (hanger)
Rohrknie n elbow, spring [bend] Rohrschacht m pipe shaft (trench) (Graben)
Rohrkrümmer m pipe bend, eil; quadrant-pipe (im Rohrschalldämpfer m packaged attenuator
rechten Winkel) Rohrschelle f pipe clip (clamp, hanger); pipe
Rohrkrümmung f bent tube, pipe offset bracket
Rohrlauf m pipe run - an der Wand wall clamp
Rohrleger m pipe fitter, pipe-Iayer; plumber Rohrschneider m pipe (tubing) cutter
(Installateur) Rohrschraube f black boll
Rohrleitung f 1. tUbing, piping; pipeline; 2. conduit Rohrschutzwulstring m flashing ring
(für elektrische Leitungen) (Durchführungsschutz)
-/erdverlegte underground piping Rohrschweißverbindung fwelded pipe joint
-/verlegte buried pipework Rohrskelett n tubular (barrel) skeleton
Rohrleitungsanlage fmains, pipeline system Rohrsonde f drivepipe; sampling spoon
Rohrleitungsfitting n water-pipe fittings Rohrsteckverbindung fspigot[-and-socket] joint
ROhrleitungsgehäuse n pipe housing Rohrstopfen m pipe plug
Rohrleitungsheizung f pipeline heater Rohrstrang m tubing, pipe string
ROhrleitungsinstallation f pipe fitting ROhrstrebe f tubular strut
Rohrleitungsisolierung fpipe insulation (lagging), ROhrstütze f tubular prop, pipe column
tubular insulation Rohrstutzen m pipe socket
Rohrleitungskonsole f pipe hook ROhrsystem nl geschweißtes welded pipe system
Rohrleitungslänge f developed [pipework]length -Ioffenes open pipe system
(in der Achse gemessen) -/senkrechtes stack [pipe system]
Rohrleitungsnetz n pipework, pipe network Rohrummantelung f pipe covering
(system), ducting; mains (Versorgungsnetz) Rohrung f reed mat
Rohrleitungsquerschnitt m pipe [cross-]section ROhrunterbrecher m (Am) vacuum breaker, back
ROhrleitungssystem n pipe system; plumbing siphonage preventer
[system] Rohrventil nl automatisches self-closing valve
Rohrleitungstrasse f pipeline route ROhrventilator m (Am) vaneaxial fan (Klimaanlage)
Rohrleitungsverlegung f s. Rohrverlegung Rohrverbindung f pipe connection; tube joint;
Rohrleitungszubehör n conduit fittings blown joint (hergestellt mit der Lötlampe)
Rohrmast m tubular (tube) mast -laufgesattelte saddle fitting, service clamp
Rohrmaterial n 1. pipe material; 2. reed [Iathing] Rohrverbindungsstück n fitting
material (Putzträger); reed roof[ing] material, Rohrverengung f[pipe] restriction
thatch[ing] material (Dach) Rohrverlegung fpiping[-up], laying 01 pipes, pipe
Rohrmatte f cane mat; reed mat (Schilfmatte) laying; pipe installation
Rohrmuffe fpipe (connecting) sleeve; blown joint -/unterirdische underground piping
(hergestellt mit der Lötlampe) Rohrverschluß m tube end plug
- mit Spiel expansion sleeve Rohrverschraubung f bolled pipe joint (connec-
Rohrnagel n nail for reed (für Dacheindeckungen) tion). threaded (screwed) pipe union, tube fitting
Rohrnenngröße fnominal pipe size Rohrverteiler m [pipe] manilold
Rohrnetz n s. Rohrleitungsnetz Rohrverwindung f/doppelte double offset
Rohrpfahl m (Erdb) tube (tubular) pile Rohrverzweigung f pipe branching; pipe crotch;
Rohrpfeiler m mit Verbindungsstreben tubular wye
post complete with railings Rohrverzweigungskasten m [pipe] compartment
Rohrplan m piping plan box
Rohrplatte f reed board (Dachdeckung) Rohrverzweigungsleitung f[pipe] manifold
Rohrpost f pneumatic dispatch[ing] system, pneu- Rohrwand ftube wall (plate); header plate
matic tube system Rohrweiter m tampion (Bleirohrverlegung)
Rohrpostanlage fpneumatic tube plant Rohrwinkelstück nl unterstütztes [pipe] rest bend
Rohrpostkanal m rabbit channel Rohrzange f pipe tongs, alligator wrench;
Rohrpresse f tube extruding press; press for pipes gas[-pipe] wrench
Rohrrahmen m tubular (tube) frame Rohschnittholz n unwrought (unwrot) timber, (Am)
Rohrreduzierstück n pipe reducer undressed (rough) lumber
Rohrreinigung f pipe cleaning; rodding (mit Stan- Rohskizze f esquisse
gen) Rohsplitt m uncoated chips
Rohrreinigungsrute f/ gebogene bent ferrule Rohstahl m crude (raw) steel
Rohstoff 284
Rohstoff m raw material Rolltür (roller (sliding) door, roll-up door
Rohteer m erude tar Rollvorhang m roller blind
Rohwasser n untreated (raw) water Rollwerk n (Arch) cartouche, scrollwork (Ornament
Rohwichte (apparent specific gravity der Renaissance)
Rohzink n raw zinc, speiler Romanik fRomanesque style (architecturfi)
Rohzuschlagstoffe mpl all-in aggregate romanisch Romanesque
Rokoko n Rococo Romankalk m Roman (Parker's) cement, natural
Rokokoarchitektur (Rococo architecture cement
Rolladen m roller blind (shutter), slatted roller blind, Romanzement m s. Romankalk
rolling shutters; roll-up door römisch (Arch) Roman
Rolladen ... s. a. Jalousie ... Rondell n 1. (Arch) round tower; 2. circular flower-
Rolladenaussparung (back flap (shutter, fold) bed
Rolladenbedienungseinrichtung (shutter opera- Röntgenanlage fX-ray unit
tor (worker) (innen) Röntgenprüfung (radiographie testing, X-ray
ROlladenkasten m shutter box examination, X-ray test (Metall, Beton)
Rolladentor n, Rolladentür (rolling shutter [door], Röntgenschutzbeton m X-ray protective concrete,
rolling shutters, roller (roll-up) door concrete for X-ray rooms
Rollbahn (runway, landing field (Flugplatz) Röntgenstrahlenschutzbeton m s. Röntgen-
Rollbahnstraße (flagged roadway schutzbeton
Rollbrücke (roller bridge; 1. roll[er], pulley, gin Röntgenuntersuchung f s. Röntgenprüfung
block (an einer Bauwinde); 2. cartouche Rose f s. Rosenfenster
(Ornament) Rosenfenster n rose window; wheel window,
-/lose running (floating) block (eines Flaschenzugs) marigold (Catherine-wheel) window
Rolleneisen n ripping chisei Rosenholz n rosewood
Rollenfries m roll billet [frieze] -/brasilianisches palisander
Rollenlager n roller bearing Rosenmuster n rose pattern
Rollenlagerwalzen (pi expansion rollers (an Rosenzierkante f rose moulding
beweglichen Brückenauflagern) Rosette (1. rosette, patera; rose, rosace; 2. s.
Rollenlaufwerk n ball roller Rosenfenster
Rollennahtschweißen n line welding Rosettenfenster n rose window
Rollentor n rolling [slatted] shutter door Rost m 1. rust, scale, stain (Korrosionsprodukt); 2.
ROllentürschnapper m single-roller catch grate, grille, gridiron, screen (Trägerrost)
Rollfeld n runway airfield, aerodrome -/amerikanischer American foundation platform
Rollgehweg m moving walk, passen ger (pedes- (Gründung)
trian) conveyor, (Am) travolator -/gerippter serrated grating
Rollgerüst n mobile (rolling) scaffold Rostbalken m grillage (grid) beam
Rolljalousie (roller jalousie rostbeständig rustproof, rust-resistant, resistant to
Rollklappbrücke (roller bascule bridge rust[ing], stainless, antirust
Rollkurve flzyklische cycioidal curve Rostbeständigkeit f resistance to rust
Rollo n roller blind; dark blind (zum Verdunkeln) Rostbildung frust formalion
Rollpinsel m roller [brush] Rostdecke flhölzerne (Erdb) timber platform
Rollprägeputzleiste (run moulding Rosteinwirkung frust action (formation)
Rollreibungszahl (coefficient of rolling friction rostempfindlich liable to rust
Rollsand m round sand rosten to rust, to corrode
Rollschar (1. rowlock, rolock, rolok (Ziegelschicht rostentfernend rust-removing
zur Mauerabdeckung); 2. s. Rollschicht Rostentfernungsmittel n rust-removing agent,
Rollschicht fbrick-on-edge course, course of derusting agent
bricks laid on edge, upright course of bricks, edge Rostentfernungsöffnung frust pocket
(barge, verge) course (Mauerwerk) (Rohrleitung)
Rolischuhbahn[anlage] f roller-skating rink rostfarben ferruginous
ROllsteig m s. Rollgehweg rostfrei non-rusting, rust-resisling, anlirust, stain-
Rollstein m boulder [stone] less
Rollstreichen n roller coaling (Faroanstrich) Rostfundament n grillage, grillage fooling
Rolltor n rolling shutter, roll-up door (foundation); grating (Balkenrostfundament)
Rolltrennwand f rolling partition wall Rostfußboden m lath floor
Rolltreppe fescillator, moving stair[case], moving Rostgefahr (risk of rusting
stairway Rostgrad m degree of rusting
Rolltreppenantrieb m escalator driving machine rosthemmend s. rostträge
Rolltreppenförderhöhe ftravel [of an escalator] rostig rusty
285 Rücksprung
Rostkitt m iron (rust) cement Rücken m 1. back (Sparren, Dach, Querträger); 2.
Rostkittdichtung frust joint ridge (Bergrücken)
Rostkonstruktionssystem n grid construction Rückenlehne fback (Stuhl/ehne)
Rostmaterial n grillwork Rückenlinie feines Gewölbes extrados of a vault
Rostpfahl m grill foundation pile, bearing pile Rücken[träger]schicht f backup
Rostschaden m rust damage Rückerstattungsbetrag m reimbursable expenses
Rostschicht frust layer (zusätzlich zur Bauvertragssumme)
-/dünne rust film Rückfluß m backflow
Rostschutz m rust protection (prevention, inhibi- Rückflußleitungssystem n backflow connection
tion) [system]
Rostschutzanstrich m antirust coat, rust- Rückflußrohr n return pipe
preventing coating Rückflußschieber m backwater (backflow) valve
rostschützend rust-preventing Rückflußschutzklappe fswing check valve
Rostschutzfarbe f anti-rust (rust-inhibiting) paint, Rückflußschutzventii n backflow preventer,
rust proteelion paint siphon breaker
Rostschutzgrundiermittel n rust primer Rückflußsicherung f 5. Rückflußschutzventil
Rostschutzmittel n rust-preventing agent, rust RÜCkflußsystem n/direktes (HLK) direct return
preventive [agent] system
Rostschutzpigment n inhibiting pigment (Farbe) Rückflußventil n 5. Rückflußschutzventil
Rostschutzüberzug m antirust coat Rückfluten n backflow
Rostschwelle fsill, grating beam; mudsill Rückfuge fI glatte backjoint
Roststab m grate bar (rod), bearing bar; grizzly Rückgang m drop, lowering
[bar] (Bergbau) Rückgewinnung frecycling (z. B. von Baustoffen)
Rostsystem n grid construction Rückhaltebecken n retention basin (reservoir),
rostträge rust-inhibiting water reservoir
Rosttragewirkung f grid action Rückhaltedamm m/geschlossener surrounding
Rosttreppe f grate step embankment
Rostumwandler m rust-converting primer Rückhalteträger m hold-back carrier
Rostverbindung frust jOint Rückholfischband n spring hinge (Tür)
Rostwalze f grid roller Rückkopplungsheizung f regenerative heating
Rostwerk n raft [foundation] Rücklage f backlayer, backup; substrate, underlay
Rostwirkung f 5. 1. Rosteinwirkung; 2. Rosttrage- Rücklagenwand f retention wall
wirkung Rücklauf m return (Leitungen); return [flow]
RotarybohrmelßeI m rotary drill (Heizung)
Rotation f1. rotation, revolution; 2. curl (Wasser- Rücklaufleitung f return pipe
strömung) Rücklaufleitungen fpl return mains (pipes)
Rotationsparaboloid n rotational paraboloid (Heizung)
Rotationsschale f rotational shell, shell of rota- Rücklauflufteintritt m return-air intake
tional symmetry Rücklaufrohr n return tube (pipe), drop (Heizung)
rotationssymmetrisch rotationally symmetrie Rücklaufventil n reflux valve
Rotationsviskosimeter n rotation al (torque) Rückleiste f back ledge
viscometer Rückluft f return air
Rotbuche f[European] beech Rücklufteintritt m return-air intake
Rotbuchenholz n red beech [wood] Rückluftsystem n return system (Klimaanlage)
Rotholz n redwood Rückprall m rebound; pile bounce (Pfahlgründung)
Rotocker m red ochre, (Am) red ocher Rückprallbeton m rebound [concrete] (Torkre-
Rotunde f rotunda tieren)
Rotte fgang [of workmen] (Kolonne) rückprallen to bounce, to rebound
Rotzedernholz n red cedar, western (Pacific) red Rückprallhammer m rebound tester, scleroscope
cedar (von Juniperus virginiana), (Am) thuja, thuya (Betonprüfhammer)
Rouleau n 5. Rollo Rücksatz m break joint, breaking of the joint
Rowdytum n vandalism Rücksatzentfernung f set-back
Rückansicht f rear (back) view; backfa~ade Rückschlagklappe f 5. Rückschlagventil
Rückbiegen n rebending Rückschlagventil n check valve, non-return valve
Rückbiegeprüfung f rebending test Rückseite fbackfa~ade, rear back (Gebäude)
Rückblick m (Verm) backsight, plus sight Rücksicht f (Verm) backsight, plus sight
rücken to move, to jack, to push along Rücksprung m recess (Aussparung in der Wand);
-/Gleise to shift tracks offset (Mauerwerk)
Rückstand 286
Rückstand m residue (Bodensatz); tailings (Abfal/, Rundfeile f round file, rat-tail Iile
Abgang) Rundfenster nlgroßes wheel window
Rückstandsasphalt m residual asphalt -/kleines oculus
Rückstaudamm m Ilood dam Rundfries m round moulding
rückstauen to dam up Rundgang m circular corridor
Rückstauvolumen n backwater storage Rundgebäude n circular building, round block
Rückstauwasser n backwater Rundhalle f circular shed (Industriehal/e)
Rückverformungsvermögen nl elastisches Rundhobel m compass (spout) plane
resilience Rundhöhlung fconcavity
Rückversatz m offset (Mauerwerk) Rundholz n round log (timber, wood); pole (Pfahl)
Rückwand frear (back) wall, back (Gebäude); -/konstruktives roundwood
splashback (Spritzwand z. B. an Handwasch- -/schweres spar
becken) Rundholzabschluß m pommel (Ornament)
Rückwandtür f rear door Rundhölzer npl rickers
Rückwärtsaufreißer m back ripper Rundholzmetallverbindung f circular spike (mit
Rückwirkung f interaction Metal/spitzen)
Ruhedruck m pressure at rest Rundholzstange f ricker
Ruhedruckbeiwert m (Erdb) coefficient 01 earth Rundholzzaun m picket lence
pressu re at rest Rundkant n hall-round nosing
Ruhelage f equilibrium rundkantig round-edged, with round edges
ruhen auf to rest on Rundkehlhobel m spout plane
ruhend (Stat) static; dead (Last) Rundkies m bench shingle
Ruhepunkt m repose; dead centre Rundkirchenbau m round church
Ruhereibung f static Iriction, stiction Rundkopf m round (button) head
Ruhezustand m passive (stationary) state, state 01 Rundkopfschraube f round (button) head screw
rest Rundkornsand m round sand
Rührapparat m agitator, stirrer Rundkreuzstein m eines Kreuzrippengewöl-
rühren to agitate, to stir, to move bes/ebener orb
Rühren n agitation (zur Vermeidung von Ent- Rundlaufprüfung f concentricity test (Beläge)
mischung) Rundling m pale (Stakete für Zäune)
Rührgeschwindigkeit f agitating speed Rundlingszaun m pale.lence (Iencing)
Rührstab m puddling rod Rundllötkolben m plumber's round iron
RÜhrstange f rabble, rake Rundmauern n turning
Rührwerk n agitator Rundnasenstufe f round step, rounded step
Ruine fruin (Treppe)
Rummelplatz m amusement park Rundornament n round moulding, round; pate ra
Rumpf m shaft (Säule) Rundpassung f cylindrical lit
rund round, circular Rundpfeiler m round (cylinder) pier
Rundbau m circular[-plane1building, rotunda; Rundportikus m cyrtostyle (antike Baukunst)
(Arch) tholos, tholus (griechischer Rundtempel) Rundprofil n round (circular) prolile, round
Rundbildfries m medallion moulding Rundquerschnitt m circular cross section
Rundblech n circular plate Rundsäule f round column
Rundbogen m (Arch) round (semicircular) arch, Rundschale f circular shell
perfect (Iull-centred) arch, Norman arch Rundschälen n rotary cutting
(normannischer Bogen); Roman arch (Bogen der Rundschnittberechnungsverfahren n (Stat)
klassischen römischen Baukunst) method 01 joints (Knotenpunktverfahren)
-/stumpfwinkliger obtusse angle arch Rundschnittverfahren n s. Rundschnitt-
Rundbogenfenster n semicircular arched window berechnungsverfahren
Rundbogenfries m (Arch) blank arches Rundstab m 1. round bar (rod), round, round-bar
(romanisches Ornament) steel (Bewehrung); 2. bead [moulding], roll
Rundbogengewölbe n vault in lull centre moulding, astragal (Schmuckprofil)
Runddach n compass (circular, bicycle-wheel) rool -/starrer [biegestreifer] (Mech) rigid rod
Runddichtung fgasket Rundstabbrett n beaded board
Rundeck n hall-round fillet (Leiste) Rundstableiste fbead moulding
Rundeisen n round bar, round-bar steel Rundstabverzierung f reeding, reediness
Rundell n s. Rondell Rundstahl m round steel, round bar, round-bar
runden to round off steel
Rundfaltdach n circular lolded plate rool Rundstein m eines Kreuzrippengewölbes/ebener
Rundfaltdachwerk n s. Rundfaltdach orb
287 Sägekranz
Rundtreppe fcircularstair [case], round stair [case] Rüttelformung flschockende jolt moulding
Rundturm m circular (round) tower rütteln 1. to vibrate (Beton); 2. to joggle, to shake,
Rundwulst m(f) tore, torus, cushion course (Zier- tojog
element) Rütteln n vibrating, jarring
rundziehen/ein Profil to mitre a cornice Rüttelplatte f plate vibrator, vibrating pan
RunzelbIldung fwrinkling (Anstrich) Rüttelschurre f shaker chute
runzeln/sich to shrink (Farbe), to wrinkle (Anstrich) Rüttelsieb n riddle
Runzeln n crinkling, wrinkling, rivelling (Anstrich) Rüttelsieben n riddling
Ruß m carbon black, lamp-black (Pigment) Rüttelstampfer m vibrating tamper
Rußleimanstrich m plumber's soil, smudge (Blei- Rütteltisch m vibrating table, table vibrator, shaker,
rohrleitung) jarring plate (Beton)
Rußsammelkasten m soot pocket rüttelverdichten to jolt, to vibrate (Beton)
Rußschieferschwarz n slate black Rüttelverdichtung fdynamic compaction, vibro-
Rußtür f soot door compaction, vibratory method of compaction
Rußvorlage f soot receiver (zur Aufnahme von (Beton)
Ruß) Rüttelverfahren n vibratory method of compaction
Rüstbalken m putlog (Beton)
Rüstbaum m scaffolding standard Rüttelwalze fvibratory roller
Rüstbrett n scaffold board (plank), scaffolding Rüttelzeit fvibration limit (Beton)
board Rüttler m vibrator
rüsten to rig [up], to scaffold (Gerüst) Rüttlerflasche f immersion vibrator
Rüsterholz n elm [wood]
rüsthoch scaffold-high
Rustika frustication, rusticated ashlar (Mauerwerk)
Rustikafuge f rustic joint
s
rustikal rustic Saal mhall
Rüstloch n putlog hole (in der Wand) Saal bau m hall building
Rüststange f scaffold[ing] pole, grip; putlog, putlock Saalbestuhlung f auditorium (theatre) seating
(kurz) Saal kirche f hall church
Rüstung f s. Gerüst 1. sachkundig expert
- der Bogen centring of arches Sachverständigenaussage f expert witness
Rüstzeit f set-up time Sack m bag, sack
Rute fswitch, rod, verge; came (H-förmig, Fenster) Sackbahnhof m terminus, dead-end station
Rutil m rutile (Mineral) sacken to give way, to yield (nachgeben)
Rutsche f [hopper] chute, shoot Sackgasse fblind alley (street), cul-de-sac, dead
rutschen to chute (Baustoffrutsche); to slide end, close
(gleiten); to crawl (Anstrich) Sackkorridor m dead-end[ed] corridor
Rutschen n sliding, slipping Sackleinen n coarse canvas, sacking, (Am) burlap
rutschfest antiskid, antislip, non-slip, skid-proof Sackloch n blind hole
Rutschfläche f sliding surface, plane of sliding Sackmaß n s. Setzmaß
(slip); (Bad) slip plane; (Erdb) slickenside, slicks Sackrutsche f sack shoot
rutschfördern to chute Sägefsaw
Rutschholz n slip piece - mit auseinanderstehenden Zähnen rack saw
Rutschkanal m flume (für Beton) - mit hin- und hergehender Schnittbewegung
rutschsicher antiskid, antislip reciprocating saw
Rutschung f slide (Böschung) sägeartig serrated, saw-tooth (gezahnt)
- durch Verflüssigung (Erdb) liquefaction failure Sägebank fsaw bench (table)
Rutschungsbruch m (Bad) sliding failure Sägeblatt n saw blade
Rutschwinkel m slide angle (Böschung) Sägebock m saw horse, (Am) sawbuck
Rüttelabziehbohle fvibrating screed Sägedach n s. Sägezahn dach
Rüttelbeton m vibrated Uolted) concrete, jolt Sägedachbinder m shed roof truss, north-light
[con]crete; form-vibrated concrete (durch Scha- truss
lungsrüttler) sägen tosaw
Rüttelbohle fvibrating beam -/Dreheffektverzierungen to thurm
Rüttelbohlenfertiger m vibrating beam finisher Sägen n in Holzfaserrichtung rip-sawing, ripping
(Straße) Sägefuge f sawed joint (Beton)
Rütteldruckverfahren n (Bad) vibroflo[a]tation Sägefurnier n sawn veneer
method Sägegatter n log frame saw, saw gate
Rüttelflasche f vibrating cylinder (head) Sägekranz m calyx (Tiefbohren)
Sägemehl 288
Sägemehl n sawdust Sammelleitung fmain (collecting) line, ring main,
Sägemehlbetonfußboden m cement-wood tloor manifold (Rohrleitung)
Sägemühle f sawmill Sammelrlng m collector ring (Abwassersystem)
Sägenutfkerf Sammelrohr n collecting pipe
Sägeschnitt m 1. saw cut; 2. saw groove, kerf Sammelschacht m disconnecting chamber; vent
Sägespäne mpl wood sawings; sawdust stack (Lüftung)
Sägespänebeton m sawdust concrete Sammelschiene f (EI) busbar, bus rod (wire)
Sägetisch m saw table Sammeltrichter m collecting hopper
Sägezahndach n saw-tooth roof, shed (single- Sammler m collector, catch (intercepting) drain,
pitch) roof, north-light roof outfall sewer (Abwasser)
Sägezahndachzyllnderschale f saw-tooth cylindri- -/städtischer public sewer
calshell Sammlerbogenstein m segmentalsewer block
Sägezahnfries m (Areh) toothed frieze, saw-tooth (Kanalisation)
[frieze] (romanisch-normannisches Omament) Sammlersystem n sewage system (Abwasser)
Sägezahn profil n serrated profile Samtteppich m velvet carpet
Saison pflanzen fpl bedding plants Sanatorium n convalescent home, sanatorium
(Landschaftsgestaltung) Sand m sand; grit (schwerer); grail (Feinkies) • mit
Saisonspeicher m seasonal storage (für Wasser) viel - oversanded (Mörtel, Beton)
Saiten beton s. Stahlsaitenbeton -/abgestufter graded sand
Sakralbau m s. Sakralgebäude -/gewaschener washed sand
Sakralgebäude n religious building, ecclesiastical -/gleichmäßig abgestufter graded sand
building -/magerer weak sand
Sakramentshaus n (Areh) sacrament-house -/scharfer (scharfkörniger) sharp sand
(kunstvoller, turmartiger Schrein zur Aufbe- -/toniger clayey sand
wahrung der geweihten Hostie in gotischen Sandabscheider m sand trap, sand holder (inter-
Kirchen) ceptor); senling basin
Sakristei f sacristy Sandanrelcherungsstreifen man Betonober-
Sala terrena f (Arch) sala terrena (Gartensaal eines flächen sand streak (durch Entwasserung von
Schlosses) Frischbeton)
Salmiak m, Salmiaksalz n [sal] ammoniac, am- Sandäquivalent n sand equivalent
monium chloride Sandäquivalentbestimmung f sand equivalent test
Salon m drawing room; saloon Sandasphalt m sand asphalt
Salpeter m nitre, saltpetre Sandaufbereitung f sand reclamation (recovery)
Salpeterfraß m [damage by] efflorescence Sandauffüllung f sand fill
Salzausblühung f salt efflorescence, flower of salt Sandausfüllung f sand fill; sand backfill
Salzboden malkali soil SandbalJastkasten m sand box
salzführend saliferous (Baugrund) Sandbank f sandbar, sands; shallows
Salzgestein n halite Sandbarre f bar of sand
Salzglasurfliese f salt-glazed tile Sandbett n bed of sand, sand filling (underlay,
Salzglasurziegel[stelnj m salt-glazed brick cushion); pavement base (Straßenbau)
salzhaltig saliferous (Baugrund) Sandbettung f sand filling
Salzsumpf m salt swamp Sand-BItumen-Mischung f sand mix
salzwasserbeständig salt-water-proof Sandboden m sandy soil, sand ground
Salzzusatz m addition of salt Sandböschung f sand slope
Sammelabwasserkanal m intercepting sewer Sanddrän m/senkrechter vertical sand drain
Sammelbecken n collecting pond, laying-up basin, Sanddränpfahl m sand pile
receptacie Sandeinspülung f hydraulic filling
Sammelbehälter m collecting basin (receiver, Sanden n grit blasting; sanding (von Holz)
tank); sump[pan] Sandersatzmethode f calibrated sand method
Sammelfuchs m collecting flue (Schomstein) Sandfang m sand trap (catcher, collector), sand
Sammelgarage f garage compound holder (interceptor); grit chamber (Abwasser-
Sammelgebiet n catchment area (Wasser- klarung)
wirtschaft) Sandfangbecken n sand catch basin (pit)
Sammelgraben m collector ditch Sandfänger m grit basin
Sammelgrube fcatch basin (pit) sandfarbig sand-coloured
Sammelkanal m main li ne (sewer), outfall sewer, Sandfilter n sand filter
collector (Abwasser) Sandfilterlage f, Sandfilterschicht f filter bed
Sammelkessei m tank (Iayer), sand filter
Sandfüllung f sand filling
289 Sattelschwelle
Sandgatterschnittfläche f sand-sawn finish (Natur- Sandwichbalken m sandwich beam, flitch (flitched)
stein) beam
Sandgrube fsand pit (quarry), gravel pit, sand Sandwichdecklage f skin
working Sandwichelement n sandwich member
Sand halde f sand stockpile Sandwichplatte fsandwich[-type] panel, flitch
sandhaltig sandy, arenaceous; gritty plate, composite board
-/sehr oversanded (Mörtel, Beton) -I beidseitig beschichtete balanced construction
Sandhaufen m sand heap (pile), heap of sand Sand-Zement-Schlämme f sand cement grout
SandhinterfÜllung f sand bacldill Sandzugabe f sand addition, addition of sand
sandig s. sandhaltig Sandzusatz m s. Sandzugabe
Sandigkeit f grittiness Sanierung freconstruction, rehabilitation; [slum]
Sand kalkstein n sand-limestone clearance (von Wohngebieten)
Sandkasten m sand-pit (Spielkasten) Sanierungsabdichtung f subsealing, undersealing
Sandkorn n [sand] grain Sanierungsgebiet n blighted area (zur Sanierung
Sandlage flverlorene dead sand vorgesehen)
Sand linse f pocket of sand Sanitäranlage f sanitary fixture, installations
Sandmergel m lime gravel, clay grit, sandy mari Sanitärarmatur f sanitary fittings
Sandmeßkasten m sand measure box Sanitärbauelemente npl sanitary ware
Sandmühle f sand crusher Sanitärinstallation f sanitation system
Sandnaßbaggerung f sand dredging Sanitärkeramik f[china] sanitary ware
Sandpapier n sandpaper Sanitärleitungen fpl plumbing piping
Sandpfahl m sand pile Sanitärporzellan n china sanitary ware
Sandpolstergründung fsand cushion foundation, Sanitärtechnik f sanitary engineering; public health
compacted earth fill foundation engineering; sanitation
Sandprobenahmegerät n sand sampier Sanitärzelle f sanitary core, sanitary module
sandreich oversanded (Mörtel, Beton) (building block); pod (vorgefertigte Badzelle)
Sandrückgewinnung f sand reclamation (recovery) Santorintuff m santorin
Sandsack m sand bag Sartoriuswaage f (Erdb) apparatus for mechanical
Sandschicht f sand cushion (underlay); sand soil analysis
stratum (Geologie) Sassanidenarchitektur f Sassanian architecture
Sandschüttung f sand fill[ing] (3.-7. Jahrhundert vor Christus)
Sandstein m sandstone Satellitenstadt f satellite town
-/arkoslscher rotbrauner brownstone satt rich (Farbe); deep (Farbanstrich)
-/glimmerhaltiger mica (micaceous) sandstone Sattel m saddle
-/grobkörniger coarse sandstone Sattelabdeckung f saddle back (coping), saddle-
-/kieselgebundener (kieseliger) siliceous sand- backed coping (Mauer)
stone Sattel bogen m (Arch) ogee arch
-/mergeliger marl-stone Satteldach n saddle roof, saddle-back roof, ridge
-/quarzltischer quartzitic sandstone (pitched) roof, couple roof, close-couple (coupIe-
-/toniger argillaceous sandstone elose) roof, gable (gable-ended, gable-type) roof
Sandsteinstück n rubbing block (zur Marmorpoli- -/doppeltes M-roof
tur) -/gebrochenes gambrel (gambril) roof
Sandsteinverkleidung fsandstone [masonry] -!halbes shed roof, single-pitch roof (Pultdach)
facing - mit gewölbten Sparren rainbow roof
Sandstrahl m sand blast - mit gleichstark geneigten Dachflächen span
sandstrahlen to sandblast roof
Sandstrahlen n sandblasting, grit blasting, blast - mit leicht gewölbten Sparren rainbow roof
cieaning - mit 45°-Neigung square roof
-/schräges angle blasting - ohne Balkenlage couple roof without beams
Sandstrahlgebläse n sand blast equipment 45°-Satteldach n square roof
sandstrahlgereinigt blast-cleaned Sattel holz n bolster, corbel piece, head tree,
Sandstrahl putzen n s. Sandstrahlreinigung saddle, crown plate, hammer beam
Sandstrahlreinigung f, Sandstrahlsäubern n - mit Stoß butted bridging joist
sandblasting, sandblast cleaning Sattel kehle ftop edge rib, gutter
Sandstreuer m gritter Satteloberlicht n double-inclined skylight
Sandton m sand (sandy) clay Sattelplatte f wall (head) plate
sandtrocken sand-dry (Anstrich) Sattelschlepper m articulated lorry, (Am) semi-
Sandunterbettungsschicht fdead sand (shore) trailer truck
Sandweg m sand (dirt) road, track Sattelschwelle f girt

19 Gelbrich
Sattelwange 290
Sattelwange f open (stepped) string, cut stringer Säule f column (mit rundem Querschnitt, bestehend
(Treppe) aus Basis, Schaft und Kapitell); pillar (Pfeiler);
- mit Gehrungseinschnitt mitred-and-cut string style (antike Baukunst); upright, support (Stütze);
(Treppe) post, leg (Stiel beim Fachwerk); timber pillar
sättigen to saturate (Holzfachwerk)
Sättigungsdruck m [saturated] vapour pressure -/bügelbewehrte hooped (tied) column
Sättigungsgrad m degree (percentage) of satura- -leingebundene attached column
tion -leingespannte fixed column
-/natürlicher field moisture equivalent (Erdstoff) -leiserne iron column
Sättigungskurve f li ne of saturation -/gedrehte spiral column; salomonica (z. B. in der
Sättigungstemperatur f saturation temperature St. Peterskirehe in Rom)
Sättigungszustand m [state on saturation (Luft) -/geriffelte fluted column
Satz m 1. residue, sediment (Rückstand); 2. rate, -Ihalbelngebaute embedded (engaged) column (in
proportion (Verhältnis); 3. aggregate; set; series eine Wand)
- vom Parallelogramm der Kräfte principle of the - in Wandmltte/tragende mid-wall column
parallelogram of forces - in Wandmltte/wandtragende s. - in Wand-
Satzprüfung f consistency test mitte/tragende
Sauberkeitsschicht fbase (foundation) course; -Iknlckfeste short column
(Verk) soling, subbase - mit Bügelbewehrung tied column
Sauberkeitsschiene f sanitary cove (zwischen - mit Girlandendekoration wreathed (twisted)
Tritt- und Setzholz) column
säubern to clean (meist ohne Wasser); to cleanse - mit kurzem dicken Schaftlbalusterlörmige
(mit Wasser); to clear (räumen) baluster column (shaft)
Säubern n mit Lösungsmittel solvent wiping - mit Tragfähigkeitsabschlag/schlanke short
säuern to acidity column
Säuern n acidification, aciding -/spiralbewehrte spirally reinforced column, spiral
Sauerstoffbrennschneiden n mit Flußmittel column
chemical !Iux cutting -/splralförmlg bewehrte s. - / spiralbewehrte
Sauerstoff-LIchtbogen-Schneiden n oxy-arc -/spiralförmig umschlungene wreathed (twisted)
cutting column
Sauerstoffschneiden n oxygen cutting -/überschlanke long column
-/elektrisches oxy-arc cutting -/verbügelte hooped (tied) column
Sauerstoffversorgungssystem n bulk oxygen -/versetzte transfer column
system Säulen (pI/gekuppelte coupled columns
Saugbagger m suction (hydraulic) dredger, pump Säulenabstand m intercolumniation; systyle,
(flushing) dredger picnostyle (eng)
Saug beton m vacuum concrete Säulenabstandssystem n s. Säulenabstand
Saugbetonverlahren n vacuum concrete process Säulenanalogie f column analogy
saugen to absorb; to suck (aufsaugen) Säulenanordnung f s. Säulenordnung
saugfähig absorbent -lenge accouplement
Saugfähigkeit f absorbing capacity säulenartig columnar
Sauggebläse n exhauster, exhaust [fan] Säulenaufbau m order
Saugheber m siphon; culvert (Schleuse) Säulenaufsatzblock mals Dachholzauflage pi la
Saughöhe f suction head SäulenausbIldung f s. Säulenordnung
Saugleitung f suction pipe [line] Säulenbasalt m columnar basalt
Säuglingsheim n baby-care unit, home for babies Säulenbasis fbase, plate; patten (selten)
Säuglingstrakt m baby-care unit (in einem Heim) Säulenbaukunst f column architecture
Sauglüfter m exhaust ventilator, exhauster; aspira- Säulen bestandteile npl parts of the column
tor Säulen bündel n cluster of columns
Sauglüftung f suction ventilation, vacuum system Säulendeckentell m column strip
ventilation; (HLK) extraction system Säulendeckplatte f column strip
Saugnapf m sucker Säulenfassade f stylar fayade
Saugpumpe f suction pump säulenförmig columnar
Saugrohr n suction pipe, sucker Säulenfundament n column foundation; individual
Saugschalung f absorbent shutter footing (Einzelfundament); foundation (foot) block
Saugspülklosett n siphonie eloset (Stützenfundament)
Saugzug m induced draught, (Am) induced draft Säulenfuß m base; patten; column soele
Saugzugventilator m induced draught fan -Iattischer Attic base (attisch-ionischer Säulenfuß)
Säulenfußschwelle f patten
291 Schablone
Säulenfußverzierungen fpl spira Säulenschlankheitsgrad m slenderness degree of
Säulengang m colonnade, portico, porticus; stoa column
(griechisch-hellenistische Säulenhalle) Säulensockel m pedestal
-/gerader orthostyle Säulensockelplatte fI zweite subplinth
-Ihalbkrelsförmiger cyrtostyle Säulenstein m drum
Säulengebäude n columnar building Säulenstoß m column splice
Säulengewölbe nlzwelgeschossiges supercol- Säulenstruktur f columnar structure
umniation Säulenstuhl m stylobate (Unterbau einer antiken
Säulengrundplatte f column base plate Säule)
Säulengruppe f grouped columns Säulentextur f columnar structure (Stein)
Säulengürtel m girdle of the column Säulentrommel fcolumn drum, tambour
Säulenhalle f portico, porticus, columned hall Säulenumschnürung flschraubenförmige helical
Säulenhals m neck [moulding], necking; hypo- reinforcement (für Stützen)
trachelium (einer klassischen Säule) Säulenverschalung f post casing (für Stützen)
Säulenhalseinschnürung f neck Säulenweite f centre-to-centre distance of columns
Säulenhalskehlausformung f neck moulding, (Achsabstand)
necking Säulenwulst m echinus, [upper] torus
Säulenkapitell n column capital (head) Säulenzierband n cincture
Säulenkapitellkelch m tambour Säulenziergesims n cincture
Säulenkapitellrundkerbung f hypotrachelium Säulenzwischenabstand m intercolumniation;
Säulen kehle f apophyge; scape systyle, picnostyle
Säulenknicklänge f effective height of a column Säulenzylinder m tambour
(Stütze) Saum m 1. seam, fillet (Leiste); 2. flash, seam, lap
Säulenkopf m head of column, drop; dropped joint (Naht)
panel (Pilzdecke) Saumbalken m s. Saumholz 2.
Säulenkopfband nl schmales gorge säumen to welt (einfassen)
Säulenkopfzierleiste f ridge fiIIet Saumholz n 1. listing; 2. curbbeam
Säulenleistenkombination ffasciate combination Saumkippelnrichtung f seamer
säulen los astylar Saumlade f, Saumlatte f (Hb) chantlate, eaves lath
Säulenmuffe fcolumn muffle attachment Saumleiste ffillet
Säulenordnung f order, order of architecture Saumlötkolben m plumber's round iron
-/dorische Doric order Saumschwelle f (Hb) girt (Balken)
-/griechische Greek order Saumverbindung fvon Dachmetalltafeln lock
-/ionische lonic order seam (joint)
-/komposite compound order Sauna f sauna [bath]
-/korinthische Corinthian order Säureangriff m acid attack
-/römische Roman order Säureätzen n acid etching (z. B. von Glas)
-/toskanische Tuscan order säurebeständig resistant to acid, aCid-resisting,
Säulenornament n columnar ornament acid-stable, acid-proof
Säulenpaar n paired (coupled) columns Säurebeständigkeit f acid resistance (stability),
Säulenpfette f queen post purlin resistance to acid[s]
Säulenplatte f 1. acropodium, plinth; [Iower] torus säurefest s. säurebeständig
(Rundplatte); 2. s. Säulensockel Säurefestigkeit s. Säurebeständigkeit
Säulenportal n columnar portal Säurefuge f acid resisting joint
Säulenraum m columned hall, hall of columns Säuregehalt m acid content
säulenreich many-columned Säurekitt m acid-proof cement
Säulen reihe f row of columns • mit drei Säulen- Säureklinker m acid-resisting brick, acid proof brick
reihen tripteral S-Bahn f metropolitan railway (railroad), urban
Säulenrille fflute, channel, striga, strix railway; suburban train system
Säulensaal m s. Säulenraum m S-Bogen m goose-neck (Rohr)
Säulenschaft m column shaft, shank, stylos, Scagliola f scagliola (Gipsspatmasse für Orna-
scapus; tige mente)
Säulenschaftanordnung f[column] shafting Schabeeisen n shave hook (Rohrlöten)
Säulenschaftband n cimbia, cymbia Schabeisen n, Schaber m scraper
Säulenschalung f column form (für Stützen) Schablone f 1. face mould (Meßschablone), gauge,
Säulenschalungsklammer fcolumn clamp (für (Am) gage; strickle (Lehre); 2. master (former)
Stützen) plate (Kopierschablone); templet, template (für
Säulenschaubild n histogram Stuckelernente); mask (Abdeckblech); 3. pattern,
model (Muster)

19"
Schablonenabdeckung 292
Schablonenabdeckung fmasking (Anstrich) Schaftausrundung ffillet
Schablonenaufklebeband n masking tape Schaftbolzenschraube f carriage bolt
Schablonenschiefer m hexagonal template slate Schaftlänge f length of shoulder
Schabputz m s. Kratzputz 1. Schaftring m shaft ring, annulet; square and rabbet
sChachbrettartig chequered, tessellated Schäkel m shackle, clevis (U-förmiger Bügel)
Schachbrettfries m chequerwork (romanisches Schalarbeit f shutlering work
Ornament) Schal boden m soffit boards
Schachbrettmuster n chequerwork, chequered Schal bohle f elose poling board
pattern -/unterste starting board
Schachbrettmusterarbeit f chequer-work, Schalbrett n 1. shutlering board, poling (form)
checker-work (eines Mauerwerks) board (z. B. für Baugruben); 2. roofer, roof board,
Schachen land n marshland (Sumpfland) sheathing (für Dächer)
Schacht m 1. shaft, weil (z. B. für Treppen, Fahr- Schalbretter npl/ angefaste shiplap
stuhl); duct (z. B. für Lüftung); canal (für Leitun- Schalbrettmuster n board finish
gen); weil (eines Brunnens); manhole (Einstieg- Schalbrettmusterbeton m board finish concrete
schacht); 2. shaft, pit (Bergbau); 3. stack (eines Schale f 1. shell; 2. skin, tier (einer Wand); leaf,
Hochofens) wy1he (Hohlwand); 3. bowl, cup (Gefäß); trough
Schachtabdeckung f[manhole) cover, man hole (Rinne)
covenng; cowl (Schomsteinkappe) -/doppelt gekrümmte shell of double curvature
-/befahrbare carriageway cover -/drehsymmetrische rotational shell
Schachtaufzug mlleichter light tower hoist -/dünnwandige thin shell
Schachtausbau m timbering of a shaft; coffering -leinfach gekrümmte single curvature shell
SChachtaussteifungsbretter npl pit boards, weil -!flache shallow shell
curbing -/gekrümmte curved shell
Schachtbrunnen m dug (filter) weil -/positiv gekrümmte shell of positive curvature
Schachtdeckel m man hole cover Schäleisen n paring chisei
-/gußeiserner cast-iron rnanhole cover schalen s. 1. verschalen; 2. einschalen
Schachtdeckelgriff m man hole dog schälen to peel; to pare; 10 debark (Holz)
schachteln[lineinander] to nest Schalenbauweise f shell construction (method),
Schachtmauerung fshaft masonry [work); man- shell structure
hole masonry Schalenbauwerk n shell structure
Schachtofenmauerwerk n stack brickwork Schalenbefeuchter m pan-type humidifier
Schachtöffnung f shaft opening (onfice) Schalen berechnung f shell analysis (Kalkulation)
Schachtrohr n shaft cylinder Schalenbeton m thin-shell concrete
Schachtstein m radial brick (stone) (Brunnenstein) Schalenbetondach n shell concrete roof
Schachtverschluß m chamber interceptor Schalenbeulung fshell buckling
Schaden m 1. damage (Beschädigung); defect Schalenbiegetheorie f shell bending theory
(Mangel); 2. loss (finanziell) Schalenbogen m thin shell
Schadensbegrenzung f limitation of darnages Schalendach n shell roof
Schadensbehebung f elimination of defects -!hyperbolisches hyperbolic shell roof
Schadenslinie f damage curve (Festigkeit) Schalendurchbiegung f shell deflection
SchadensteIle f point 01 failure Schalenelement n lagging section (für Rohr-
schadhaft defective, faulty; damaged isolierung)
Schädigung feiner Kunststoffoberfläche en- Schalenelementgußverfahren n shell moulding
venomation, damage to a plastic surface Schalenform f shell shape
Schädigungsmechanismen mpl mechanisms of -Iobere [shell) top form, back form (Betonschalen-
damages teile)
Schädlingsbefall m pest infestation schalenförmig 1. shell-shaped; 2. shelly
Schädlingsbekämpfung f pest control Schalengeometrie f geometry of shells
Schadstoff m injurious (harmful) substance; ag- Schalengründung f shell foundation
gressive matter (substance); pOllutant Schalengußherstellung fshell moulding
Schadwasser n aggressive water Schalenkonstruktion f 1. shell [structure), shell
Schäferdeich m back dike construction, sheilload-bearing system; 2. pan
Schaffußwalze f sheepsfoot (tamping) roller construction (Geschoßdecken)
(Straße) Schalenmembran[e] fshell membrane
Schaft m 1. shaft, shank, trunk, fust (einer Säule); Schalenquerschnitt m shell cross section
2. shaft, handle (Stiel z. B. eines Werkzeugs); 3. Schalenrippenplatte fthin-shell nb panel (slab)
shank, body (einer Schraube); 4. stem (Stamm) Schalenschwingung f shell oscillation (vibration)
- einer Büschelsäule bOw1ell, boultine Schalensegment n shell segment
293 SChallschluckhinterfüllung
Schalenstatik f shell analysis Schalldämpfungsgrad m (Am) [sound) transmis-
Schalenstaudamm m thin arch dam sion loss, TL
Schalentheorie f (Stat) shell theory Schalldämpfungsmaterial n sound damping
Schalenwirkung f shell action material
Schalenzuschlag[stoff] m shell aggregate Schalldämpfungszahl fsound reduction index,
Schalfläche f contaet form area (eingeschalte (Am) sound transmission loss, TL
Fläche) Schalldecke f/abgehängte (aufgehängte) sus-
Schalfrist f stripping time pended aeoustieal ceiling
Schälfurnier n rotary[-eut) veneer, peeled (moving) -/durchgehend angeordnete continuous acousti-
veneer eal ceiling
Schalholz n poling board, lagging -/geputzte acoustieal piaster eeiling
Schalkern m core - mit Belüftungsöffnungen air-distributing acous-
Schall m sound tieal eeiling
-!im Baukörper übertragener strueture-borne -Iunterbrochene interrupted aeoustical ceiling
(solid-borne) sound Schalldeckenelement n unit absorber
schallabsorbierend sound-absorbing, sound- Schalldeckenkonstruktion f/ unverkleidete
absorptive, sound-absorbent exposed [aeoustical] suspension system
Schallabsorption f sound (acoustic) absorption schalldicht sound-prool, sound prooled • - ma-
Schallabsorptionsdecke f aeoustieal eeiling chen to soundprool, to dealen
system Schalldichte f energy density 01 sound
Schallabsorptionsgrad m sound absorption faetor, Schalldruck m sound (acoustie) pressure
aeoustic absorption coefficient Schalldruckmesser m sound level meter
Schallabsorptionshinterfüllung f sound- Schalldruckpegel m sound pressure level
absorbent backing Schalldurchgang m transmission 01 sound; eeiling
Schallabsorptionskoeffizient m s. Sehallabsorp- sound transmission (zu Nachbarräumen durch
tionsgrad eingehängte Decken)
Schallabsorptionsmatte f acoustie blanket Sehalldurchgangsrate f ceiling sound transmis-
schallarm sound-reduced sion class (zu Nachbarräumen über die einge-
Schallbrechung f refraetion of sound, aeoustic hängte Decke)
refraetion Schalleiste f ribbon (für Schalungen)
Schall[dach]brett n luffer board Schalleiter m sound eonduetor
Schalldämmaß n[lbauübliches] sound reduetion Schallempfindung floudness
index, (Am) sound transmission loss Schallenergie fsound power (energy), acoustieal
-/bewertetes airborne sound-insulation index power
Schalldämmdecke f sound absorbent eeiling, Schallenergiedichte f energy density 01 sound
aeoustieal eeiling Schallenergiepegel m sound power (energy) level
Schalldämmelement n sound-absorbent partition Schallflügel mlhydrometischer aeoustic eurrent
schalldämmend sound-insulating, sound-proof, meter
antinoise schallgeschützt sound-prool
Schalldämmplatte f sound insulation board, Schallgewölbe n aeoustic vault
acoustie board Schallisolation f s. Sehallisolierung
Schalldämmstoff m sound-insulation material, schallisoliert sound-insulated, sound-prool[ed]
sound-deadening material, sound absorbent Schallisolierung fsound (aeoustial) insulation,
Schalldämmtafel fsound insulation board, sound- insulation Irom sound
deadening board Schallmesser m sonometer
Schalldämmung fsound (aeoustieal) insulation; Schallpegel m sound [pressure] level
sound-proofing Schallschluckbaustoff m s. Schallschluckmaterial
Schalldämmwand fsound insulation partition Schallschluckdecke fsound-absorbing ceiling,
Schalldämmzahl feoeffieient of sound damping, acoustieal ceiling
sound insulation laetor Schallschluckdeckenplatte f aus Spanholz
schalldämpfend sound-damping, noise-deadening, wood-particle acoustic eeiling board
sound-deadening, silencing schallschluckend sound-absorbent, sound-
Schalldämpfer m sound absorber (trap), deadener, absorbing, sound-absorptive
sileneer; muffler (an Kraftmaschinen) -Igering live
Schalldämpftür f sound attenuating door Schallschluckgrad m sound absorption eoefficient
Schalldämpfung fsound damping (deadening), (Iactor)
[sound] attenuation, acoustie damping Schallschluckhinterfüllung f sound-absorbent
Schalldämpfungsfaktor m sound reduetion index, backing
(Am) sound transmission loss
Schallschluckmaterial 294
Schallschluckmaterial n sound-absorbent mate- Schalter m 1. (EI) switch (Lichtschalter); circuit
rial, sound absorber (absorbent) breaker, cut-out (z. B. an Maschinen); 2. s. Schal-
-/aufgehängtes suspended [sound] absorber terraum
Schallschluckmatte f[acoustic] blanket, acoustical - für Aufputzverlegung surface switch
pad - für Imputzverlegung semisunk (semiflush)
Schallschluckplatte facoustic[al] board; acoustical switch
ceiling board (für Decken); acoustical tile (quadra- - für Unterputzverlegung s. - / versenkter
tisch, für Decken und Wände) - für zwei Kreise double-pole switch
Schallschluckputz m acoustical piaster - mit Schutzkasten protected switch
Schallschluckstoff m s. Schallschluckmaterial -/versenkter sunk (flush) switch
Schallschlucktafel f/gewellte corrugated acoustic Schalterbrett n (EI) lighting panel (Tafel)
panel Schalterhalle fcentral (main) hall, central (booking)
Schallschluckung fsound (acoustic) absorption, hall (in Bahnhöfen, auf Flughäfen)
absorption of sound Schaltermaterial n switching device (equipment)
Schallschluckzahl f noise reduction coefficient, Schalterraum m box office (Kassenraum, z. B. im
NRC (Schalldämmstoff) Theater)
Schallschutz m noise control (prevention), noise Schaltertür f dwarf door
(sound) insulation, soundproofing Schaltfeld n (EI) switch (control) panel
-/baulicher acoustic construction, structural sound Schaltkasten m (EI) switch (control) box
insulation Schaltplan m (EI) circuit diagram (layout), wiring
Schallschutzfenster n noise-insulation window, (connection) diagram
sound-insulating window Schaltraum m/elektrischer (EI) switchroom,
Schallschutzklasse f noise-insulation class, (Am) cabinet
sound transmission dass Schaltschütz n (EI) contactor
Schallschutzmaterial n s. Schallschluckmaterial Schalttafel f (EI) switchboard, [control] panel, panel
Schallschutztür f sound[-rated] door board
Schallschutzwand fsound-absorbing wall, double - für Kraftstromschaltungen power panel board
partition Schalttafelbeleuchtung fpanellamp
Schallspritzputz m sprayed acoustical piaster Schaltuhr ftime-switch, timer
schalltot acoustically dead (inactive), anechoic, Schaltung f 1. switching [operation]; 2. circuit
aphonie (Raum) arrangement, circuitry; 3. s. Schaltplan
Schalltür f sound-attenuating door - durch Photozelle photoelectric control
Schallüberlagerungsfläche f sound focus Schalung f 1. shuttering, shutter; [concrete] form-
Schallübertragung f sound transmission work, concrete forms, mould; falsework (Abstüt-
Schallverhaltensstudie f acoustic investigation zung für Schalung); 2. boarding, timbering,
Schallverstärkung f acoustic gain; sound rein- clamping with boards (Verkleidung aus Holzbret-
forcement (mittels Anlagen) tern); 3. s. Schalungsgerüst • - stellen to shutter
Schallwellen fpl sound (acoustic) waves [up]
Schallwellendämpfungsrate f[sound] decay rate -/gehobelte wrought formwork
Schallzwischendecke f/unterbrochene inter- -/gespundete matched (drop) si ding (Holzaußen-
rupted acoustical ceiling wand)
Schäl messer n shave knife (Fumier) - mit Wellblechtafeln casing of corrugated iron
Schälprüfung fpeeling test (Leimfestigkeit) -/verlorene permanent shuttering (formwork)
Schalrahmen m/verstellbarer adjustable frame Schalungsabdruck m (Am) beton brut
Schäl riß m lathe-check (Holzfumier) Schalungsabnahme fformwork (falsework) dis-
schälrissig shaky (Holz) mantling (stripping)
Schalrohr n casing pipe (tube) (Bohrtechnik) Schalungsanker m formwork (shuttering) tie, tie
Schalstein m open-end block rod
Schalsteinmauerwerk n grouted masonry Schalungsaufhänger m form[work] hanger
Schalstocherbeton m puddled (rodded) concrete Schalungsauskleidung fformwork (shuttering)
Schaltafel f s. Schalungstafel lining, form lining (Sichtbeton)
Schaltafeln fpl sheeting Schalungsbau m formwork construction, forming
Schaltbild n (EI) wiring (circuit) diagram; diagram Schalungsbrett n 1. shuttering board (Beton-
of connections schalung); 2. roof board (Dach)
Schaltbrett n switchboard, switch panel, [electrical] -/gespundetes rebated weather board (Dach)
control board Schalungseinlage fform liner (Sichtbeton)
schalten to switch; to connect Schalungsform fshutter, formwork; casting mould
schaltend/momentan (schnell) (EI) quick- (form), mould, (Am) mold
break[ing] schalungsfrei shutteringless, formworkless
295 Schaufellader
Schalungsfrist f stripping time Scharwachturm m (Arch) eChauguette, bartizan
Schalungsfuß m starter frame, kicker (erkerartiges Türmchen auf Wehrmauern)
Schalungsgerüst n formwork, scaffold, falsework Scharnier n hinge Uoint]; piano hinge (Stangen-
(z. B. für Bögen) scharnier); fast-pin hinge, fast-joint butt; articula-
Schalungsgerüstbewegungsanzelger m teIltale tion (Ge/enkverbindung); pivot (Türangel); hang-
Schalungsisolierung fform insulation (zur Erhal- ing (Aufhängung)
tung der Hydratationswärme) -laushängbares loose-joint hinge, lift-off (heave-
Schalungsklammer fform anchor off) hinge
schalungslos shutterless, formworkless - für planebene Aufhängung full-surface hinge
Schalungsmauerwerk n zwischen Trägern - mit lösbaren Scharnierbolzen loose-pin hinge
masonry filler unit -/schmetterlingförmiges butterfly hinge
Schalungsöl n [form] release agent, form (mould) Scharnierabstand m hinge backset (vom Türrand)
oil Scharnierband n hinge band, flap (butt) hinge
Schalungspfosten m (Erdb) soldier [pile] Scharniergelenk n knuckle, hinge joint
schalungsrauh rough-shuttered, board-marked, Scharnierplattenverstärkung f hinge reinforce-
natural (Ho/zscha/ung) ment
Schalungsrüttelverdichtung f external vibration Scharnierriegel m hinge hasp
Schalungsrüttler m extern al vibrator, form (clamp- Scharnierstift m hinge pin, hinge plug (bolt)
on) vibrator Scharnierstreifenverbindung f rule joint
Schalungsschiene f road form Scharnierunterlageplatte fhinge reinforcement
Schalungsschlüsselstück n wrecking strip (zum Scharriereisen n charring (nigging, nidging) chisei,
Öffnen der Schalung) broad tool (chisei), batting tool, bush chisei, (Am)
Schalungsseitenbrett n für einen Träger haunch drove; drag, boaster (für Steinmetzarbeiten)
board (Dach) scharrieren to chisei, to char, to axe; (Am) to drove
Schalungssteife f/waagerechte horizontal shore (Stein); to boast (Rohstein); to nidge (mit Ham-
Schalungstafel fformwork (shuttering) panel, fit-up mer)
(mehrfach verwendbar) Scharrieren n charring, bush hammering; hacking
Schalungstafelhartbeschichtung f high-density (Stein); boasting (Rohstein)
overlay [for shuttering] Scharrierhammer m bush hammer, (Am) facing
Schalungsträger m horizontal shuttering support hammer
Schalwagen m jumbo Scharrierhammerwerkzeug n (Am) crandall
Schalwand f sheeting Scharrierung fbroached (drove) work; charring
Schalzeit f s. Schalfrist stroke
Schamotte fchamotte, refractory clay, seggar-clay Schattendach n summerhouse (z. B. im Garten)
-/gemahlene grog Schattengang m (Am) alameda (mit Bäumen zu
Schamotteauskleidung fchamotte (fireclay) lining beiden Seiten)
Schamottebeton m refractory (chamotte) concrete Schattenholzart f shade-bearer, shade-bearing
Schamottebrocken m, Schamottebruch m grog tree species
Schamottefutter n chamotte lining Schattenschirm m shade
Schamottemehl n chamotte flour Schattenvorhang m blind, shade
Schamottemörtel m fireclay (refractory) mortar, SChattenwand f solar screen (screening) (Schirm)
grog mortar Schattierung f shade, tinge, ti nt (Farbtönung);
Schamottestein m refractory [clay] brick, fireclay hachure (Schraffierung)
(chamotte) brick schätzen to estimate; to rate, to value (bewerten)
-/gemahlener clay brick Schätzung f estimation; valuation, appraisal (von
Schamottesteinverkleidung f firebrick lining Werten)
Schamotteton m seggar-clay Schätzwert m estimated value (z. B. eines Grund-
Schamotteziegel m firebrick, refractory brick, whelp stückes); assessed valuation (eines Gebäudes)
Schandfleck m chatter mark Schaubild n diagram, chart, plot; graph
-/kleiner bird peck (im Holz) Schaufel f 1. [digging] shovel; 2. blade (Mischer);
Schar f 1. (Stat) sheaf; 2. course (Ziegel- oder agitator [bi ade ], paddle (Rührwerk)
Schinde/reihe) -/flache flat spade (Spaten)
scharf 1. sharp; 2. pointed (spitz) Schaufelbagger m shovel (bucket) dredger (zum
schärfen to sharpen, to grind (Schneiden); 2. to Naßbaggern)
whet (auf dem Abziehstein) Schaufelblatt n shovel, blade, paddle (z. B. eines
scharfkantig sharp-edged, with sharp edges; Mischers)
feather-edged Schaufellader m shovel (scoop) loader (dozer),
Schärfschräge fbezel, basil (Axt, Meißel) loading shovel, face (front-end) loader, tractor
Scharlachfarbe f scarlet loader, front-Ioading truck
Schaufelmischer 296
Schaufelmischer m paddle (blade) mixer Scheibenfries m 1. disc frieze; 2. s. Scheibenor-
schaufeln to shovel; to dig (Grube ausheben) nament
Schaufelradbagger m bucket-wheel excavator, Scheibengummi m glazing gasket
rotary bucket excavator Scheibenhalteklammer f storm clip (Fenster)
Schaufelradmischer m turbine mixer Scheibenhaus n straight-line block (building), slab-
SchaufelstIel m shovel (spade) handle type bUilding, slab block
Schaufenster n shop (display) window, (Am) show Scheibenhochhaus n high-rise slab block
window; storelront sash Scheibenklammer f storm clip (Fenster)
Schaufensterbank f mit Stützrahmen (Am) Scheibenklemmblättchen n glazing clip
stallboard Scheibenlager n disk bearing
Schaufensterfront f shop Iront, (Am) storelront Scheibenleiste f glazing bar (Fenster)
Schaufenstersims m(n) (Am) stallboard Scheibenornament n byzant, bezant
Schauglas n inspection (sight) glass Scheibenschnitt m(/senkrechter) slicing cut
Schau haus n conservatory (Gewächshaus) Scheibentheorie ftheory 01 sheets (dises)
Schaukasten m display (show) case (Vitrine); show Scheibentragwerk n [structural] sheet
box Scheibenverzierung f s. Scheibenornament
Schaukelbrücke f roller bascule bridge Scheibenwand fshear (diaphragm) wall
Schauloch n sight (inspection) hole, eye-sight, Scheibenwirkung fdiaphragm action; disk action
eyehole Scheibenzähler m by-meter (Wasserzähler); disk
Schaum m loam meter
-/vorgemischter prelormed foam (Schaumbau- Scheidewand f 1. division wall, partition [wall]
stoffe) (Trennwand); 2. diaphragm, membrane
Schaumbeton m foam (foamed) concrete; porous Schein m 1. light (Licht); 2. glow, gleam (Glanz)
concrete; aerated (cellular) concrete -/matter satin sheen (Anstrich)
Schaumbildner m foaming agent Scheinarchitektur fmock architecture, illusionism
schäumen to loam, to expand (speziell Kunst- (vorgetäuschte Architektur an Wänden oder
stoffe); to foam, to froth (eine Flüssigkeit) Decken)
Schaum gips m aerated gypsum Scheinbelastung fficlitious load
Schaumglas n loam[ed] glass, expanded glass, Scheindecke ffalse ceiling
cellular glass Scheinfenster n dead window
Schaumgummi m foam (expanded) rubber; froth Scheinfuge ffalse joint, control (dummy) joint
(sponge) rubber Scheinfugenfüllung f control-joint grouting
Schaumisolierung ffoamed insulation Scheingewölbe n blind vault (areh)
Schaum kunststoff m s. Schaumstoff Scheinkraft ffictitious force
Schaumpolystyrol n foamed (expanded) polysty- Scheinporosität f apparent porosity
rene; polystyrene foam Scheintür ffalse door
Schaumschlacke ffoamed [blast-fumace] slag Scheinwerfer m floodlight [projector] (Flutlicht-
Schaumstoff m foamed (expanded) plastic, cellular anlage); spotlight (im Theater); searchlight
plastic, plastic foam (Suchscheinwerfer)
-!fester (harter) rigid loam -/mitlaufender follow spotlight
-/weicher flexible foam Scheinwerferbeleuchtung ffloodlighting; search-
Schaumstoffschicht f expanded plastic film light illumination
Schaumton m foamclay Scheinwerferkontrollraum m spotlight booth
Schäumzement m thermal insulating cement (Theater)
Schauöffnung f s. Schauloch Scheinwerferlicht n floodlight; spotlight (Theater)
Schauseite fvisible side • im - flood-lit
Schauspielhaus n playhouse, theatre Scheinwerferstrahl m/waagerechter horizontal
Schauzeichen n annunciator (Signalanzeige) searchlight beam
Scheibe f 1. (Stat) membrane; 2. shear (cross) wall Scheitel m 1. (Arch) crown, sagitta (Bogen); 2. top,
(Wandscheibe); 3. sheet, disk, disc (Tragwerk); vertex (höchster Punkt); 3. crest (Kamm, z. B.
4. pane (Glasscheibe); 5. washer, gasket eines Berges)
(Dichtungsscheibe); 6. sheave, belt (Riemen- Scheitelbogen m soffit arch; Dutch (French) arch
scheibe) Scheiteldruck m thrust on crown
Scheibenauflagerand m glass (glazing) stop Scheitelfuge f crown joint
Scheibenbalken m (Am) Clarke beam Scheitelgelenk n top (crown) hinge, apex (vertex)
Scheibenbauart fplate construction type, frame- hinge
less construction Scheitellinie ftop (crown) line, summit line
Scheibeneinklebeband n glazing tape (Fenster) Scheitelmitte f centre of crown (top), centre of apex
Scheitelpfette f ridge purlin
297 schichten
Scheitelpunkt m 1. top, crown; vertex, apex Scherspannung f shear stress; bond stress (am
(höchster Gebäudepunkt); 2. (Arch) apse, apsis; Bewehrungseisen)
3. apse, apsis (Mathematik) Scherspannungsübertragungselement n shear
Scheitel rahmen holz n solid rib splice
Scheitelrippe f ridge rib Scherspannungsverformung f shear strain
Scheitelstärke fthickness at crown Scherung f shear, shear action
Scheitelstein m vertex block (stone), crown (top) -Ireine pure shear
block -/transversale transverse shear
scheitrecht straight (gerade); Ilat Scherungs •.. s. a. Scher. ..
Schellack m shellac Scherungsstärke f intensity 01 shearing
ScheIlackfirnis m shellac varnish Scherverformung f shear strain
Schelle f 1. clamp, clip, strap, pipe hanger (Rohr); Scherverhalten n shearing behaviour
2. (EI) wire holder, brace Scherversuch m shearing test
Schellhammer m 1. snap (set) hammer Scheuerfestigkeit f abrasion resistance
(Bossierhammer); 2. s. Schellniethammer Scheuerleiste fskirting board, (Am) baseboard,
Schellkopfnietung f snap riveting base, skirt; mop-board, scrub board, wash-board;
Schellniethammer m snap hammer sanitary cove (shoe)
Schema n 1. pattern (Muster); schema (System); 2. -/anlaufende splayed baseboard
diagram, scheme (Übersicht) Scheuerleistenheizung f skirting [board] heating
Schemazeichnung f schematic diagram Scheuerleistenkreuzblock m skirting block
Schenkel m 1. side, Ilange, leg (Winkelstahl); 2. Scheuermaschine f scouring machine
haunch, rein (eines Gewölbes); web (Träger); 3. Scheuerpfahl m vertical cattle-guard (Landbau)
(Verm) limb Scheune fbarn, shed
-labstehender outstanding Ilange Schicht f 1. layer; film (dünn); lamella (Blättchen);
-/oberer top rail (Tür, Fenster) 2. course, layer, row (Mauerwerk); (Verk) layer,
Schenkellänge f length olllange course; ply, lamination, layer (Holzschicht); daub
Schenkelteil n haunch (eines Bogens) (Putzschicht); coat [01 paint]; 3. stratum, bed
Scher ... s. a. Schub ... (Geologie); 4. shift, turn (Arbeitsschicht); 5. s.
Scherbe f Iragment (Bruchstück); shiver (Splitter) Schichtenlänge
Scherbeanspruchung f shear (shearing) stress -labgelagerte deposit
Scherbelastung f shearing load -labgerundete oberste (Am) bahut (einer Mauer)
scherbig Ilaky -labgezogene rubbed linish (Mauerwerk)
Scherbruch m shear failure (fracture), sliding -lauskragende corbelling
Iracture; lailure by rupture -lausstreichende outcrop
Scherbruchbelastung fultimate shear stress -/ebene plane section (Iayer); plane lamina
Scherbruchspannung f ultimate shear stress (Schichtstoffe)
Scherbüchse f (Erdb) shear box -leinfache single course (Mauerwerk)
Scherdübel m (Hb) shear connector -/erste grade (ground) course (eines Mauerwerks)
Scherelastizität f elasticity in shear, elasticity to the -/gut tragfähige hardpan (Bodenschicht)
shear stress -Ikapillarbrechende (Verk) capillary-breaking
Schere f scissors (kleine); shears (große für Blech); layer, layer destroying capillary action; dry area
[wire] cutters (für Draht) (Sauberkeitsschicht); frost layer (Dämmschicht)
Scherebene f shear plane, plane 01 shear -/nicht zusammenhängende confined layer
scheren 1. to shear; 2. to cut [off], to clip -/obere finishing layer
Scherengitter n slidable lattice gate; concertina -loberste upper layer (Straße)
barrier -/tragende bearing bed; (Bad) bearing stratum
Scherenverbindung f (Hb) slit and tongue joint -/untere bottom layer; (Bad) bottom stratum
Scherenzapfen m (Hb) lorked mortise and tenon -/wasserdichte damp course (Sperrschicht)
joint Schichtablösung f delamination
Scherfestigkeit f shear strength, strength in shear schichtähnlIch layer-like
Scherfläche f plane 01 shear; plane 01 weakness Schichtbaustoff m mit Waben kern honeycomb
Scherhaftfestlgkeit f/wahre (Bad) true cohesion laminate
Scherkraft f shear lorce, shear action Schichtdicke f layer thickness
Scherkrafthauptlil\le f shear centre - über der tragfähigen Bodenschicht (Bad) over-
Scherkraftplatte f batten plate burden
Scherkreis m circle 01 sliding (lailure) Schichtelement n sandwich unil (member)
Scherprobe f shear test schichten 1. 10 pile, 10 slack (stapeln); to stratity
Scherriß m shearing crack (z. B. Schüttgüter); 2. s. schichtpressen; 3. s.
beschichten
Schichten 298
Schichten fpllwasserführende water-bearing Schichtstoffplattenelement n laminated board
strata Schlchttrageholz nlverleimtes glued laminated
Schichtenanordnung f coursing (Mauerwerk) timber
Schichtenbalken m (Am) Clarke beam Schichttrennung f delamination
Schichtenbauweise f layer construction Schichtung f 1. lamination; 2. striation, stratifica-
Schichtenbrett nl geleimtes strip board, strip core tion, bedding (Gestein, Boden); 3. layer, bedding
[board] (mit Holzlattenkern) (Aufschüttung)
Schichtendicke f (Bod) depth of strata - in waagerechter Richtung horizontallamination
Schichtenfehler m substrate failure (einer weichen Schichtungsebene f plane of stratification (Gestein
Betonlage) und Bodenschichten)
Schichtenlänge f range (Mauerwerk) Schichtverteilung f dividing of the courses (Mauer-
Schichtenmauerwerk nlhammerrechtes ham- werk)
mer-dressed ashlar masonry, block-in-course schichtweise in layers
masonry Schichtwerkstoff m sandwich
-Iregeimäßiges regular-coursed rubble [wall], Schiebebrücke f draw-bridge
range masonry Schiebebühne ftransporter bridge, traverser
-/unregelmäßiges hacking, irregular-coursed (Arbeitsbühne)
rubble [wall] Schiebe-Falltür f sliding and folding door
Schichtenprofil n (Bod) soil profile Schiebefenster n sliding sash (window), sash
SchichtenschlIeßer rn half header (gliding) window; hung (hanging) sash (vertikal);
Schichtenwandfaserplatte f (Am) laminated fiber sliding hatch (Luke)
wallboard -/horizontales horizontal sliding window, horizontal
Schichtenwechsel m (Arch) alternating band slider
(Wechsel von Mauerschichten aus unregelmäßi- -/komplettes sash and frame
gen und regelmäßigen Steinen) - mit Drehflügel ventilator
Schichtfachwerkträger m glued laminated timber - mit Festfenstern und einem Hubfenster York-
truss shire light
Schichtfertiger m coater (Auftragmaschine) - mit Fußscharnier top-hinged in-swinging window
Schichtfläche f/ kapillarbrechende (Bod) dry area - mit Gegengewichten vertically sliding balanced
Schichtfolge f (Bod) series of strata sash
Schichtführer m shift boss -Inach innen klappbares top-hinged in-swinging
Schichtgestein n stratified (bedded) rock, sedi- window
mentary rock Schiebefensterausgleich m sash balance
Schichtglas flaminated glass Schiebefensterband n sash tape balance
-/farbiges cased overlay glass Schiebefensterbandseil n s. Schiebefensterband
SchichtglIed n sandwich member (Element) Schiebefensterbeschläge mpl sash hardware
Schichtholz n laminated wood (timber), (Am) Schiebefensterdrehverschluß m sash sweep lock
laminated lumber; glued laminated timber, glulam Schiebefenstereinschiebekasten m sash pocket
Schichtholzrahmen m glued laminated frame, Schiebefensterfeder[n)gewichtsausgleich m
(Am) glulam frame spiral balance
Schichtholzsparren m glued laminated rafter, Schiebefensterfeststeller m sash adjuster
(Am) glulam rafter Schiebefenstergegengewicht n sash weight
Schichtholzträger f laminated timber girder (counterweight)
Schichtkonstruktion flverleimte glued laminated Schiebefenstergewichtsausgleich m sash (spiral)
construction balance
Schichtmaß n piled measure (Holz) - durch Federkraft spiral balance
Schichtmauerwerk nlhammerrechtes coursed Schiebefenstergleitschienenbegrenzer m [sash]
rubble [wall] horn
Schichtnutzholz n corded (stacked) timber Schiebefenstergriff m bar sash lift
Schichtplatte f laminated sheet (board), laminate Schiebefensterhalteleiste f sash (window) stop
Schichtplattenlage f ply (Holz) Schiebefensterrahmen m sash frame, window
schichtpressen to laminate sash; ventilator frame (Belüftungsfenster)
Schichtpreßstoff m laminated plastic (material), Schiebefensterraster m sash check stop
laminate; glued laminate Schiebefensterschließer m sash fastener (holder)
Schichtspaltung f delamination Schiebefensterschnappraster m sash spring bolt,
Schichtstoff m s. Schichtpreßstoff spring snib
SchichtstoffglIed n sandwich member (Element) Schiebefensterverschluß m casement fastener
Schichtstoffplatte f mit Papierbahnen paper- Schiebefensterziehgriff m sash (window) pull
based laminated board
299 Schienenkopf
Schiebeglastür f sliding glass door Schieferdeckung f 1. [roof] slating (Deckarbeiten);
Schiebeladen m sliding shutter (Fensterladen) 2. slate roof covering (cladding, sheathing) (Dach-
Schiebelänge f run (Schiebefenster, Schiebetür) belag)
Schiebeluke f sliding hatch -/diagonaigelegte drop-point slating
Schieber m 1. slide, slider; 2. slide valve, valve -/englische rectangular slating
[door] (Ventil); (Wsb) sluice valve, slide gate; 3. - mit Zwischenraum spaced slating, open (half)
damper (am Ofen); 4. register (Öffnungsgrill); 5. slating
squeegee (Räumbalken für den Straßendienst) Schiefereindeckung f slate roof sheathing
Schieberführung f damper guide (Ofen) (covering, cladding)
Schieberkappe f service box (Straßen wasser- -/senkrechte hanging shingling
schieber) Schieferende n [slate] taii
Schieberschütz n (Wsb) sluice gate Schieferfußbodenbelag m slate floor cover[ing]
Schieberstange fvalve (slide) rod (Schubstange) Schieferhammer m shingling hatchet
Schieberventil n (Wsb) slide gate valve (Schleuse) Schieferlage feiner Schiefergröße graduated
Schiebetor n slide gate, sliding door (gate) [slate] course
Schiebetoraufhängung f (Am) barn-door hanger -/verjüngte graduated [slate] course
Schiebetreppe ffolding (loft) ladder, folding stair Schieferlehre f scantle, size stick
Schiebetür f sliding (slide) door, sash door; over- Schiefermehl n slate powder (dust)
hung door Schiefermergel m slaty mari
-/seitliche horizontal sliding door Schiefernagel m slating nail, slate nail (peg),
Schiebetüraufnahmeöffnung f[door] pocket composition (roofing) nail
Schiebetürführung f[/untere] floor guide Schiefernagelung f kurz über der Mittellinie
Schiebetürrad n door roller centre nailing
Schiebetürraster m sliding door check stop Schieferpapier n slate paper
Schiebetürschiene f sliding door rail Schieferpigment n slate powder
Schiebetürschloß n sliding door lock Schieferplatte f slate slab, tablet of slate
Schiebewand fsliding partition (panel) Schieferplattenbelag m slate floor cover[ing]
Schiebung f shear, shearing strain (Fußboden)
schief 1. slanting, out of true, skew (schräg); Schieferschneider m slate cutter
leaning (z. B. ein Turm); crooked (nicht parallel); Schieferschneidlehre f s. Schieferlehre
2. inclined (geneigt, z. B. Flächen), sloping Schieferschwarz n slate black
(schräg abfallend); 3. oblique, inclined (Mathe- Schiefersplitt m crushed (broken) slate
matik) Schieferton m [clay] shale, alum shale, shaly clay
Schiefbogen m skew (oblique) arch sChiefertonig shaly, shale-like
Schiefe f 1. inclination, slope (Neigung); 2. oblique- Schiefertonziegel m shale (cliff) brick, bing brick
ness, obliquity (z. B. eines Winkels) Schieferung fbedding [cleavage] (Geologie)
Schiefer m slate; schist; shale Schieferunterlegpappe f slater's feit
-/bituminöser bituminous shale Schieferunterlegschicht f sarking [board]
-/eineinhalbfacher slate-and-a-half slate (Breite) Schieferunterseite f [slate] bed
-/geblähter bloated (expanded) slate Schieferverkleidung f/ abgehängte hung slating
-/geschnittener sized slate Schieferwandverkleidung fhung slating, (Am)
-Ikristalliner crystalline schist slate siding
-/polierter polished slate Schieferzylinderdachreiter m slate ridge (roll)
-/sortierter sized slate Schiefgewölbe n skewed arch (vault)
-/unregelmäßiger random (rustic) slate -/achtzelliges [skewed] octapartite vault
-/unsortierter peggies; ton slate (nach Gewicht schiefwinklig 1. oblique-angled; 2. skew (schräg);
gehandelt) 3. bevel (abgefast)
schieferartig slaty, slate-like; schistous; shaly Schiene f 1. rail (Eisenbahn); 2. rail, track (Füh-
Schieferabdeckung f slate hanging (für Haus- rungsschiene); slide bar (Gleitschiene); 3. glazing
wände) bar (kittlose Verglasung); 4. cl out (Schutzblech
Schieferbedachung f slate covering, slate roof z. B. für Holz)
cladding (sheathing) -/bewegliche moving roller path
Schieferbitumen n shale tar schienen to clout; to shoe
Schieferdach n slate roof, slate covering Schienen bagger m rail-mounted excavator
Schieferdacharbeiten fpl [roof] slating Schienenbefestigung f raii fastening (attachment)
Schieferdachreiter m slate ridge (roll) Schienenflansch m rail shoe
Schieferdachverschalung f slate boarding Schienenfuß m rail base
Schieferdecker m slater schienengebunden raii-borne
Schienenkopf m head of raii, rail head
Schienen körper 300
Schienenkörper m road bed Schildschutz m shield protection
Schienenkreuzung flhöhengleiche grade cross- SChildvertrieb m s. Schildvortrieb
ing SchIldvortrieb m (Tun) tunnelling shield driving
schienen los railless method, shield tunnelling
Schienennagel m rail (track) spike, [dog] spike Schilf n reed
Schienenschraube fsleeper (coach) screw Schilfdach n [reed] thatched roof
Schienenschwelle f sleeper, tie Schilfdacheindeckung fthatching
Schienenspurweite f rail (track) gauge SchilfmaHe f reed mat
Schienensteg m rail web SchilfplaHe f reed board
Schienenstoß m rail joint Schilfrohr n reed [thatch]
-/aufliegender supported rail joint Schilfrohrdach n reed roof[ing] (5. a. Schilfdach)
-/schwebender suspended rail joint Schillbeton m tabby, oyster-shell concrete
Schienenstrang m track, railway line Schimmel m mould (Wand); mildew (Holz, Mau-
Schienenträger m rail track girder erwerk)
Schienenturmdrehkran m rail-mounted tower Schimmer m lustre, (Am) luster
crane Schindel f shingle, (Am) ciapboard; (Am) lapsiding
Schienen überhöhung f superelevation of rails (Wandverkleidung)
Schienenunterbau m road bed -Ihandgefertigte (Am) shake
Schienenverbinder m 1. track rail bond; 2. (EI) -!verschieden breite random shingle
conductor-rail bond Schindel beize f shingle stain
Schienenverbindungslasche f fishplate Schindeldach n shingle roof
Schiene-Straße-Verkehrsanlagen fpl combined Schindeldachdeckerhammer m shingling hatchet
rail and road transport facilities Schindel[dachein)deckung fshingle roof cladding
Schierlingstannen holz n hemlock (slating, covering, sheating)
Schießarbeit fblasting [work], shot firing Schindeldeckung fmit senkrechter Zwischen-
(Sprengen) fuge shingle roof with open (half, spaced) slating
Schießbaumwolle fgun-cotton, nitrocotton, nitro- Schindelende nl unteres tab
cellulose Schindelfußreihe f [shingle] eaves course (Trauf-
schießen to blast, to shoot, to fire (sprengen) lage)
Schießmeister m blaster, shooter, [shot] firer Schindel hammer m shingling hatchet
Schießscharte fembrasure, loophole, slit; battle- Schindel holz n shingle-wood
ment (Zinne); crenel (Zinnen/ücke) Schindellage flerste [shingle] undercourse (Dach)
Schießschartenstand membrasure Schindellegung flholländische Dutch lap [of
Schießschartenzwischenmauer f merlon shingles]
Schiff n nave (Kirchenschiff); aisle (Seitenschiff) Schindelnagel m shingle nail, deck clip, roofing nail
Schiffahrtsdurchfahrt ffairway span (Brücke) Schindelspaltmesser n riving knife
Schiffahrtsehrensäule f rostral column (pillar) (mit Schindeltür flouvre door (mit Schindellamellen)
Schiffsschnäbeln verzierte Gedenksäule) Schindelüberlappung flhalbe common lap
Schiffahrtskanal m canal; artificial [navigation] Schindelunterlage f shingle backer
waterway Schindelunterlegfolie f s. Schindelunterlage
SchiffsanlegesteIle flanding stage (place); lay-by Schindelverlegelehre f (Am) clapboard (siding)
Schiffsdrehbrücke f pontoon swing bridge gage (für Wandverkleidung)
Schiffshebeanlage f s. Schiffshebewerk Schippe f[digging] shovel
Schiffshebewerk n barge lift, lift lock, [mechanical] schippen to shovel
boat lift, (Am) boat elevator; ship hoist Schippenband n hinge strap
Schiffswerft f shipyard, shipbuilding yard; dockyard SchirmbreH n luffer board (Dach)
Schifter m s. Schiftsparren Schirmdach n station roof
Schiftsparren m (Hb) creeping rafter, jack (dwarf) Schirmform f umbrella form
rafter Schirmgewölbe n umbrella vault
Schikane fbaffle block (Bremspfeiler); bent ap- Schlachthaus n, Schlachthof m slaughterhouse,
proach (scharfgebogene Zufahrt einer Autorenn- abattoir
strecke) Schlacke f slag; blast-furnace slag, cinder, scum;
Schild m shield, apron clinker (bes. von Kohle); scoria (vulkanisch);
Schild n [traffic] sign; signpost, guidepost (Weg- breeze (Asche)
weiser) schlackenartig slaggy; scoriaceous
Schildbauweise f (Tun) tunnelling shield driving Schlackenaschebetonblock m breeze block
method Schlackenascheziegel m breeze brick
Schildbogen m (Arch) shallow arch Schlackenbeton m slag (cinder) concrete, clinker
SchildplaHe fback plate (Türbeschlag) concrete
301 Schlämmebehandlung
Schlackenbetonblock m breeze block schlagen 1. to beat, to strike, to bit; 2. to shatter, to
Schlackenbetonhohlstein m hollow clinker block crush (zertrümmern)
Schlackenbetonplatte fclinker slab Schlagen n 1. pounding, striking; 2. hammering (in
Schlackenbetonstein m cinder block der Wasserleitung); 3. crushing (Zertrümmerung)
Schlackendiele f slag plank schlagfest shock-resistant, impact-resistant
Schlackeneinschluß m slag inclusion (beim Schlagfestigkeit f 1. impact (shock) resistance,
Schweißen) impact strength, toughness; 2. s. Schlagfestig-
Schlackengasbeton m gas-slag concrete keitswert
Schlackenpflasterstein m 51 ag paving stone Schlagfestigkeitsprüfung f impact resistance test
Schlackensand m slag sand, granulated blast- Schlagfestigkeitswert m aggregate impact value
lumace slag; manulactured sand (Zuschlagstoffe)
Schlackenschotter m crushed blast-Iumace slag; Schlagfläche f impact surface
crushed slag course Schlaghärte f impact hardness
Schlackenstein m slag block (stone); scoria brick, Schlaghaube fpile cover, [pile] heimet (für Ramm-
iron brick; dam pfähle)
Schlackenwolle fslag (mineral) wool Schlagklopfmaschine ftapping machine (zur
Schlackenzement m Portland blast-Iumace ce- Schallmessung auf Decken)
ment; slag (clinker) cement; blended cement Schlagladen m hinged shutter
Schlackenziegel m slag brick; breeze brick Schlagleiste f rabbet ledge, rebated joint at meet-
Schlackenzuschlag m 1. pan breeze; 2. s. ing stiles (Fenster, Tür)
Schlackenzuschlagstoff -/drehbare tumable rebated joint
Schlackenzuschlagstoff m slag (cinder) aggregate Schlagloch n pothole (Straße)
schlackig s. schlackenartig Schlagprüfung f 1. impact test (Stahl); 2. aggre-
schlaff 1. slack; loose; Ilabby; 2. untensioned, gate impact test (Gestein)
unstressed (Bewehrung)· - werden to slacken, Schlagregen n driving rain, wind-driven rain
to go slack (Bewehrung) -/schwerer heavy pelting rain
Schlaffhelt f slackness; looseness Schlagregendichtung f tile creasing (Dach)
Schlaffwerden n slackening Schlagschrauber m power (impact) wrench
Schlafkoje f berth Schlagschwelle fthreshold, saddle back board
Schlafraum m 1. bedroom; guest bedroom (Hotel); Schlagsonde fdrivepipe
2. s. Schlalsaal Schlagsteine mpl hand-broken metal, (Am) hand-
Schlafsaal m dormitory broken stone
Schlafstadt f dormitory town (suburb) Schlagtor n (Wsb) cheek sluice
Schlaftrakt m dormitory block Schlagversuch m s. Schlagprülung
Schlaf- und Wohnzimmer nlkombinertes bed- Schlagzahl flerforderliche blow count (um einen
sitting room, bed-sitter Gegenstand in die Erde zu treiben)
Schlafzimmer n bedroom Schlamm m 1. mud, mire; 2. silt, slime (Schlick);
- am DIelenende hall bedroom sediment (Ablagerung); 3. ooze (aus der Auf-
Schlafzimmer-Einbauschrank m bedroom closet bereitung); 4. slurry (Zement); 5. slop (Abwasser);
Schlafzimmergeschoß n bedroom lIoor (storey) sludge (Faulschlamm)
Schlag m 1. blow, shock, impact, stroke; 2. electric Schlammablagerung fsullage (Abwasser)
shock; 3. eccentricity, runout (exzentrischer Lauf) Schlammabsatzbecken n mud settling pond
Schlagbaum m [lifting] barrier; tumpike Schlämmanalyse fsedimentation analysis (test),
Schlagbaumschranke f lifting barrier settling analysis (test); decantation test, elutriation
Schlagbeanspruchung f impact stress analysis; hydrometer analysis (Erdstoffprüfung)
- bei wechselnder Belastung altemating impact Schlämmapparat m apparatus lor mechanical soil
[bending] stress analysis
Schlagbiegefestigkeit fimpact bending strength Schlammbecken n mud tank
Schlagbiegeprüfung f s. Schlagbiegeversuch Schlammbeseitigung fsludge disposal (Abwasser)
Schlagbiegeversuch m impact (shock) bending Schlamm boden m muddy soil
test, blow bending test, drop test -/organischer muck
Schlagbohren n percussion (hammer) drilling Schlammdrän m sludge drain
Schlagbohrer m percussion (impact) drill Schlämme fwhitewash
Srhlagbohrmaschine f s. Schlagbohrer -/kationische acid slurry (Bitumen)
Schlagbrecher m impact crusher Schlämmeabsiegelung f grout seal; slurry seal
Schlageisen n narrow indented chisei, broad (Straße)
chisei, batting tool Schlämmeanstrich m slurry coat
Schlägel m s. Schlegel Schlämmebehandlung fslush grouting
Schlämmehaut 302
Schlämmehaut f casting skin Schleier m haze (Anstrich)
Schlammeimer m gully trap (Kanalisation) -/milchiger milkiness (Anstrich)
schlämmen to whiten, to whitewash Schleierbildung f bloom (frischer Lackanstrich)
Schlämmen n whitening Schleife floop
Schlämmeüberzug m grout seal schleifen 1. to grind; to sand (Holz); to bult
Schlämmeversiegelung fslurry seal (Straße) (Terrazzo); to polish, to burnish (polieren); to
Schlammfang m silt collector (box), mud trap; grit smooth, to polish (fein); to rub (reiben); to hone
chamber (Sandfang) (abziehen); 2. to sharpen (schärfen)
Schlammfangeimer m grit box Schleifgrund m sanding sealer
Schlammfänger m grit basin Schleiflack m polishing (rubbing) varnish, smooth-
Schlammfaulraum m (San) digesting compartment ing varnish, du li-finish lacquer
Schlämmgerät n sedimentation machine (Baustoff- Schleiflackoberfläche f rubbed finish
prüfung) Schleifmasse fburnishing
Schlammgrube f slime pit Schleifmittel n abrasive
schlammig 1. mUddy, slimy, sludgy, silty, oozy; Schleifpapier n abrasive paper
turbid (schmutzig, trübe) Schleifplattenversuch m wear-out test
Schlamminjektion f mud grouting (Abriebversuch)
Schlamm kasten m seitling tank (Behälter) Schleifpulver n abrasive powder
Schlämmkreide fwhiting, Paris white; prepared Schleifschmant m sludge
(precipitated) chalk Schleifstein m grinding stone; hone, whetstone
Schlämm probe f sedimentation test (Abziehstein)
Schlammpumpe fsludge (mud) pump -/natürlicher grinding stone, (Am) grindstone
Schlammrohr n brine pipe (Solerohr) Schlempe flaitance, slop (Zementschlamm)
Schlammrute f snake Schlempenbehandlung f slop treatment
Schlammschicht fsilt (slime) layer Schlendergarten m stroll garden (Spaziergarten)
Schlammspülverfahren n elutriation Schleppblech neover plate, flan ge (boom) plate
Schlammsumpf m sludge sump (boltom) Schleppdach n shed roof, pent roof
Schlammteich m mud settling pond schleppen to haul (ziehen); to traiI, to drag (nach-
SChlammverwertung f sludge disposal schleppen)
Schlämpe f 1. lime (plasterer's) putty, lime paste; 2. Schlepper m tractor
cement (wet) paste Schleppertieflöffel m tractor backactor
Schlangen kurve f serpentine Schleppkurve ftractrix curve
Schlangenlinie f serpentine Schlepplöffelbagger m dragline [exavator]
Schlangenmustermosaik n vermiculated mosaic Schleppschaufel f scraper (dragline) bucket
Schlangenmusterverzierungen fpl vermicular Schleppschrapper m towed scraper
work Schleppträger m bridge seating girder
Schlangenrohr n coil SChlepptuchanstrich m curtain coating
schlank slender, slim SChlepptuchbestreichung f s. Schlepptuchan-
Schlankheit f slenderness, slimness strich
Schlankheitsgrad m slenderness ratio, ratio of Schleppwalze ftractor-drawn roller
slenderness (eines stabförmigen Gebildes); de- Schleuderbeton m spun (centrifugal) concrete,
gree of slenderness (einer Säule); aspect ratio centrifugally cast concrete
(Knickfestigkeit) Schleuderbetondruckrohr n spun concrete pres-
Schlankheitsgrenze f slenderness limit sure pipe
Schlankheitsverhältnis n aspect ratio (Knick- Schleuderbetonmast m spun [concrete] mast
festigkeit) Schleuderbetonrohr n spun [concrete] pipe
Schlauch m hose; flexible tube Schleudergebläse n centrifugal fan
Schlauchbrause fhand spray Schleudermast m spun [concrete] mast
Schlauchhaus n hose building (Feuerwehr) schleudern to cast centrifugally (Beton); to spin
Schlauchklemme fhose clip (clamp) (beschichten)
Schlauchtrockenhaus n s. Schlauchhaus Schleudern n spinning, centrifugal casting (von
Schlauder f clamp iron Beton)
Schlaufe floop Schleuderpumpe feentrifugal pump
Schlaufenstoß m loop joint Schleuderrohr n spun [concrete] pipe
Schlaufenverankerung floop anchorage Schleuse f (Wsb) 1. [canal] lock, lift lock (für
Schlaufenversuch m loop-test bar (Korrosionstest) Schiffe); 2. sluice, flootgate, penstock
Schlechtluft f foul air (Wasserregulierung); 3. sewer; culvert
Schlegel m mash [hammer], hump hammer; mallet (überwölbter Abflußgraben)
-/schwerer sledge hammer Schleusenbecken n scouring basin
303 Schloßhülsenblock
Schleusengas n sewer gas, sewage gas Schlinge f 1. noose, loop, sling; 2. cur! (spiral-
Schleusenkammer f (Wsb) lock chamber; sluice förmig), hinge (Türangel)
chamber, coffer Schlingerreibung fwobble friction (Spannglied)
Schleusenschieber m slide gate valve Schlingerverband m sway bracing (Brückenbau)
Schleusentor n sluice (flood) gate; slide gate Schließzylinder m/blinder dummy cylinder
(Schiebetor); lock gate (Schiffsschleuse) -/in die Klinke eingebauter integral lock
-/zyllndrisches drum sluice Schließzylinder mpl/schlüsselgleiche key-alike
schlicht 1. plain, smooth (glatt bearbeitet); 2. cylinders
simple (einfach) Schlitz m slit, slot; nick (Einschnitt); mortise (Holz);
Schlichte fwhite coat; size glyph (Zierrille im Stein)
schlichten 1. to plane, to linish (eben machen); to -/schräger inclined joint
flat, to smooth (Holz); 2. to size (grundieren) Schlitzauslaß m slot (strip) diffuser, linear diffuser
Schlichthobel m smoothing (smooth) plane; jack (Klimaanlage)
plane SchlItzeinschnitt m slot (slip) mortise, open mor-
Schlick m mud; sea silt (angeschwemmt); ooze tise
SchlIckerformung fslop-moulding, soft-mud schlitzen to slit, to slot; to split, to cleave (spalten);
process to nick (einkerben); to notch (Holz)
schlickerig oozy schlitzfräsen to gutter
Schliere f 1. streak; 2. ream (Glas) Schlitzloch n slotted hole
Schlierenbildung f streaking Schlitzmaschine f mortiser
Schließanlage f closing system Schlitzrohr n slot (slotted) pipe
Schließblech n lock forend (plate), lock faceplate Schlitzsäge f sash saw
(front, strike), striking (strike) plate, keeper Schlitzschneiden n kerfing
Schließblechanschlagkante flip strike Schlitzstein m flashing block (zum Abdeckblech-
SchlIeßblechaussparung f strike backset einschub)
Schließblechpfosten m lock (strike) jamb Schlitzverbindung f mortising
SChließblechpfostenverstärkung f strike rein- Schlitzwand f diaphragm wall
forcement (Metal/türrahmen) Schlitzwandelemente n diaphragm wall unit
Schließblechplatte fstriker, strike plate (component)
SChließblechverstärkung f closer reinforcement Schlitzwandfuge f diaphragm wall jOint
Schließbolzen m cotter Goint) bolt Schlitzzapfen m (Hb) housing joint, tongue,
-/zweistufiger double-throw bolt through mortise
Schließbolzenöffnung f lock keeper Schlitzzapfung ftenon-and-slot mortise
Schließe fbar; bolt Gaint) pin Schloß n 1. castle (Bauwerk); 2. [doorjlock (Bau-
schließen 1. to close, to shut; 2. to lock (ab- werk)
schließen); 3. to cap, to cover (mit einem Deckel); -/arabisches kasr, qasr
4. to tighten (abdichten) -/einfach schließendes one-turned lock
-lein Gewölbe to close a vault -/eingelassenes Ilush-encased lock, dummy lock
Schließgriff m closing handle -/französisches chäteau (Bauwerk)
Schließkante f closing edge - für eine Linkstür left-hand lock
SchlIeßkasten m casing of the lock -/klinken loses deadlock
SchlIeßkeIl m/langer mortise bolt -/umdrehbares reversible lock
Schließkeilfläche feines Schlosses front of a lock -/zweitouriges double-turn lock
Schließkellloch n lock keeper Schloßabstand m vom Türrand lock backset
Schließklinkenring m drop ring Schloßblech n key plate, [keyj escutcheon, lock
Schließkopf m closing head forend (Iaceplate), (Am) lock Iront
Schließlängsholz n vertical meeting rail, meeting Schloßblechnagel m escutcheon pin
stile (Tür, Fenster) Schloßbohle flock stile, strike (striking) stile,
Schließnaht f closing joint of a rebate (Anschlag); shutting (closing, slamming) stile (Tür)
closure weid (Schweißen) Schloßbrett n s. Schloßbohle
Schließpfosten m shutting post (Tor) Schloßdorn m dog nail
Schließpunkt m (Verm) tie point Schlosser m locksmith; fitter, millwright
Schließsäge f sash saw (Schlitzsäge) (Maschinenschlosser)
Schließsäule fshutting post (Tor) Schlosserei flocksmith's (fitter's) shop
SChließseil n closing rope (Greifer) Schloßfeder flock clip, Ilat spiral spring
Schließvorrichtung fclosing device (mechanism), Schloßfläche f/sichtbare forend (eines eingebau-
closer ten Türschlosses)
Schließziegel m closer (einer horizontalen Lage), Schloßgarnitur f (Am) lockset
end tile (brick) Schloßhülsenblock m lock block
Schloßkasten 304
Schloßkasten m lock case, body of lock, (Am) box Schlüssellochklappe f scutcheon
staple Schlüsselstein m clavel, clavis (s. a. Schlußstein)
- für eine Metalltür lock reinforcing unit Schlußfuge f summit joint
SchloßkelIversatz m flush bolt backset SChlußlage fverge (barge) course (Mauerwerk)
Schloßmauer f enceinte (befestigt); antemural Schlußlinle fclosing line
Schloßmutter f clasp nut - des Kräftevielecks closing of the polygon of
Schloßnagel m dog nail forces
Schloßplatte f hinge plate Schlußlinlenzug m closing lines
Schloßriegel m lock rail (bolt); dead bolt Schlußnaht fclosure weid (Schweißen)
-/verzierter apron rail Schlußornament n In einem Gewölbe/punkt-
Schloßschiebebolzengriff m s. Schloßschiebegriff artiges cul-de-Iamp
Schloßschlebegriff m lever handle Schlußpunkt m tie point
Schloßschalter m (EI) key switch Schlußrechnung ffinal account
Schloßschraube ftrack (carriage, coach) bolt Schlußring m open (soffit) cusp (Gewölbe)
Schloßschutzblech n stile (push) plate, hand Schlußstein m apex (top) stone, vertex block,
(finger) plate crown, clavis; capstone, keystone, boss, crown
Schloßwand fläußere bailey (eines mittelalterli- stone (Gewölbe)
chen Schlosses) Schlußsteinlage f s. Schlußsteinschicht
Schloßziegel m keyed brick (Nutenziegel) Schlußsteinschicht fkey course, keystone layer
Schloßziernagel m escutcheon pin (Mauerwerk)
Schloßzylinder m [lock] cylinder Schlußziegel m closer (einer horizontalen Lage);
Schlot m smokestack, chimney [stack]; funnel end tile (Dachdeckung)
(Lüftung) Schmaldielung f strip (overlay) flooring
Schlucht f gorge, ravine (Geologie) schmalflanschig narrow-flanged
Schluckbrunnen m weephole Schmal hobel m thumb plane
Schlucken n, Schluckung f s. Schallschluckung Schmalkante f narrow edge
Schluff m sill, inorganic silt, poor clay, (Am) soil Schmalseite fnarrow side
binder Schmalspurbahn fnarrow-gauge railway, light
-Iorganischer organic sill railway
schluffartig silty Schmelzasphalt m cast asphalt
schluffhaltig silly schmelzbar fusible, meltable
Schluffsand m sandy sill Schmelzbarkeit ffusibility, meltability
Schlupf m slipping, slippage Schmelzbeton mice concrele
Schlüpfrigkelt f slipperiness (Glätte) Schmelzeinsatz m (EI) fuse, one-time fuse
Schlupftür f wicket [in a door] (Sicherung)
Schlupfverteilung f distrublion of slip Schmelzfarbglas n stained glass
Schluß m 1. fastening, closing (Verschluß); 2. head Schmelzkegel m fusion (Seger) cone
(Überdeckung) Schmelzklebstoff m thermosetting adhesive
Schlußabnahme ffinal (general) acceplance Schmelzmittel n flux [addition] (Schweißen)
Schlußanstrich m final coat of paint, final (finish) Schmelzscherbe f muffle
coat Schmelzschweißnaht ffusion weid
Schlußbalken m top girder Schmelzschweißverbindung ffusion-welded joint
Schlußbehandlung ffinal treatment Schmelzsicherung f (EI) safety fuse, non-
Schlußbogen m end arch renewable fuse
Schlüssel m 1. key; 2. spanner, (Am) wrench Schmelzstein m vitrified brick
(Schraubenschlüssel) Schmelzstift m (EI) fusible plug (Sicherung)
Schlüsselbalken m trimmer, trimming joist; header Schmelzverbindung f fusible link (von nie-
Schlüsselbart m key bit drigschmelzenden Metallen)
Schlüsselfeile f key (warding) file Schmelzzement m melled cement
schlüsselfertig turn-key Schmelzzlegel m shipper, burr (minderwertiger,
Schlüsselformblech n ward (Türschloß) jedoch noch verwendbarer Ziegel)
Schlüsselloch n keyhole schmiedbar malleable, forgeable
Schlüssellochabdeckblech n drop key plate, Schmiedbarkeit fmalleability, forgeability (Metall)
keyhole plate, escutcheon Schmiede fsmith's (blacksmith's) shop, forge
Schlüssellochabdeckscheibe fkey drop Schmiedearbeit f 1. ironwork, forged work (Gegen-
Schlüssellochauskleidungsblech n thread es- stand); 2. forging
cutcheon Schmiedebolzen m black bolt
Schlüssellochdeckel m keyhole plate, escutcheon Schmiedeeisen n wrought iron
Schlüssellochdeckplättchen n key drop Schmiedeeisenfenster n wrought-iron window
305 schnellhärtend
Schmiedekunst fwrought-iron work; smith's art Schneckenförderer m screw (spiral) conveyor,
(ski 11) helical conveyor (Transportgerät)
schmieden to forge, to hammer Schneckenlinie fhelicalline
Schmieden n forging; die work (Gesenkschmieden) Schneckengewölbe n spiral [barrel] vault, helical
SChmledestaht m wrought (forge) steel [barrel] vault
Schmiedestück n forging, forged piece Schneckenkapitell n scrolled (scroll-shaped)
Schmiege f1. chamfered moulding, chamfer; 2. capital
zigzag rule, mitre (level) rule (Schmiegmaß) Schneckenornament n (Arch) scroll, volute
Schmirgel m abrasive powder, emery (Ornament an ionischen Säulen)
Schmirgelpapier n abrasive (emery) paper, sand- Schneckenstiege fspiral staircase, caracole
paper (Wendeltreppe)
Schmuckbogen m ornamental arch Schneefangbrett n snow board
Schmuckdecke f decorated ceiling Schneefanggitter n snow guard (Dach)
Schmuckelement n ornament, decorative element Schneehaltehaken m snow hook (Dach)
schmücken to decorate; to embellish Schneehalter m snow guard (Dach)
Schmuckflrstziegel m cress tile Schneelast f snow load
Schmuckplatte f plaque Schneepflug m snow plough
-/runde tondo (plastisches Medallion) Schneeräumer m snow plough
SchmuckprofIl n moulding pattern Schneezaun m snow fence
Schmuckmuster n decorative pattern Schneidbrenner m cutting torch (blowpipe), flame
Schmückung fdecoration, embellishment cutter
Schmutz m 1. dirt, mud; 2. waste, (Am) garbage Schneide fcutter, cutting edge; blade (Klinge)
(Abfall) Schneideabfälle mpl cuttings
schmutzabweisend dirt-repelling Schneideholz n saw-timber
Schmutzdecke f mud blanket Schneidelager n blade-bearing
Schmutzfangeimer m silt box schneiden to cut; to shear; to carve, to engrave (in
SchmutzfIlter m dirt filter Holz, Stein, Stahl)
Schmutzfleck m smudge (Anstrich) -lauf Gehrung to mitre
Schmutzschutzblende f antismudge ring (an -/das Holzverbindungsende to cope
Luftaustrittsöffnungen) -leine Nut to dap
Schmutzwäscherutsche flaundry chute (Hotel) -/Gewlnde to thread
Schmutzwasser n dirty water; waste (foul) water -/Nuten (Hb) to gain
(s. a. Abwasser) -'rechtwinklig to cut square, to square (Holz)
Schmutzwasserkanal m sanitary sewer, separate -'sieh to intersect (Linien)
[sanitary] sewer -/Zapfen to tenon
Schmutzwasserpumpe fsewage ejector, sump Schneidetiefe f cutting depth
pump Schneidmeißel m parting tool
SChmutzwassersystem nlgetrenntes separate Schneidmesser n cutting knife
[sanitary sewer] system -'einstellbares cutting gauge (Furnierschnitt)
Schmutzwasserverteiltank m distribution box (in Schneidschraube fself-tapping screw
Sickerleitungen) schnell rapid, fast (Verkehr)
Schnabel m (Arch) bird's beak moulding (Orna- Schnellabbinden n flash set (Zement)
ment) schnellabbindend rapid-setting (Zement); rapid-
Schnabelkopfverzierung f (Arch) beakhead (in curing (Verschnittbitumen)
Tür- und Torbögen) Schnellalterung f accelerated ageing
Schnabelornament n bird's beak moulding Schnellalterungsprüfung f accelerated ageing test
Schnalle ftie (stay) plate Schnellaufzug m high-speed [passenger] litt,
Schnapper m latch (Tür) express litt, (Am) express elevator
Schnappkugelverschluß m bullet catch (Tür) Schnellbahn f s. S-Bahn
Schnappriegel m spring catch Schnellbauaufzug m rapid hoist, high-speed
Schnappschalter m (EI) snap switch building hoist
Schnappschloß n spring latch, latch lock, [spring] Schnellbauweise f rapid-assembly method, quick-
catch, door catch, touch catch assembly method
Schnappschloßeinrichtung f elbow catch Schnellbinder m rapid-setting cement, rapid-
Schnappverschluß m spring lock cementing agent, quick hardener
Schnauze flip (überhängender Rand) schnellbrechend quick-breaking, rapid-setting
Schnecke f (Arch) volute (Schneckenomament) (Bitumenemulsion)
Schneckenbohrer mauger bit, worm auger Schnellerhärtung f s. Schnellhärtung
Schneckenbohrpfahl m screw pile schnellhärtend rapid-hardening

20 Gelbrich
Schnell härter 306
Schnellhärter m rapid (quick) hardener Schnittlinie fline of intersection, intersection line
Schnell härtung f rapid hardening Schnittmaß n nominal size
Schnell hobelmaschine fhigh-speed planer Schnittplatte fdie[-plate] (Matrize)
Schnellhorizontiergerät n (Verm) tilting level Schnittpunkt m point of intersection, intersection,
Schnelligkeit f speed, velocity intersectional point
Schnellkupplung fhitch, quick-coupling device Schnlttpunktverzierung f (Arch) cusp (bei go-
Schnellmontagebauweise f rapid-assembly tischen Bögen)
method, quick-assembly method Schnlttverfahren n[/Rittersches] (Stat) method of
Schnellot n quick solder; soft solder sections
Schnellprüfung f accelerated test Schnittware f s. Schnittholz
Schnellscherprüfung f (Bod) undrained shear test Schnittwerkzeug n cutting (edge) tool; die
Schnellschliffgrund m sanding sealer Schnittwinkel m intersecting angle
Schnellschlußschieber m (Wsb) quick-closing Schnittzeichnung f sectional drawing
sluice valve Schnittziegel m wire-cut brick
Schnellschlußventil n quick-acting valve Schnitzarbeit fwood carving
Schnellspur f fast lane (Autobahn) Schnitzbank f carver's beneh; sticker bench
Schnellstraße fmotorway, speedway, highway, schnitzen 1. to carve, to cut; 2. to whittle; to thurm;
(Am) expressway 2. to incise (einschneiden)
-/kreuzungsfreie (Am) freeway Schnitzer m 1. wood carver; 2. s. Schnitzmesser
Schnellstraßennetz n highway network Schnitzmesser n wood-carving knife, (Am) sloyd
Schnelltrockenfarbe f sharp paint knife; whittle
Schnellverkehr m high-speed tratfic (Straße); rapid Schnitzwerk n mit verschlungenen Formen
transit (Eisenbahn) labyrinth fret, meander
Schnellverkehrsstraße f s. Schnellstraße Schnitzwerkzeug n carver's tools
Schnellverschlußvorrlchtung f automatie ciosing Schnörkel m serolI, helix
gear Schnörkelverzierung f scroll moulding
Schnellversuch m accelerated test Schnörkelverzierungen fpl scrollwork
Schnitt m 1. cut; noteh, nick (Kerbe); incision Schnur f 1. cord, line, string; 2. (EI) cord, flex
(Einschnitt); slit (Schlitz); 2. section, cross section - für Hubfenster sash cord (line)
(Querschnitt); 3. sectional view (drawing) Schnurbock m batter boards
(Zeichnung); 4. die set (Säulenführungsschnitt) Schnüren n broom, brooming (eines Holzpfahl-
• im - in section (Zeichnung) kopfs)
-/Goldener golden section Schnurgerüst n batter boards, pegging of batter
- In Feldmitte (Stat) mid-span section boards
-/Ritterseher Ritter's dissection Schnurlot n plumb line; plumb [bob], plummet
-/schiefwinkllger bevel cut Schnurnagel m line pin (Mauerwerk)
Schnittbild n cut away view Schnurschalter m (EI) pendant switch
Schnittdarstellung f sectional view, sectioning Schnurschlag m lining out by chalk line
Schnittebene fplane [of section] Schnurwasserwaage fline level
Schnittebenenmarkierungsline f cutting-plane line schönsäulig (Arch) eustyle
Schnittende nl faseriges woolly grain (Holz) Schockbeton m shock concrete
Schnittfläche f cut surface Schöpfeimer m bailer, bucket
Schnittflächenschraffur f seetion lining Schöpflöffel m bailer
Schnittfuge fcut joint, (Am) sawed joint (Beton); Schopfwalm m half (partial) hip (Dach)
[saw] kerf Schopfwalmdach n gambrel [roon, half-hipped roof
Schnittfugenbreite f width of kerf Schornstein m chimney; [smoke] stack (Schlot);
Schnittgrößenermittlungsverfahren n nach der flue (Schornsteinzug); flue of a producer (Rauch-
Elastizitätstheorie permissible-stress design abzug); funnel (Luftschornstein); vent
Schnittholz n sawn [timberj, (Am) yard lumber (bis -/blinder dummy funnel
125 mm stark); scantling (Kantholz) -/freistehender isolated (independent) chimney
-/gebündeltes packaged timber -Imehrröhriger flue grouping
-/unsortiertes mill run - mit natürlichem Zug natural-draught chimney
Schnittholzbündel n packaged timber - mit seitlichem Abzug und überdachter Spitze
Schnittiefe f cutting depth hovelling
Schnittkraft f cutting force; internat force (innere -/schmaler chimney stack
Kraft) -/unbesteigbarer unascendable chimney
Schnittkraftverfahren n (Stat) method of sections Schornsteinabdeckung f abat-vent (aus Metall)
Schnittkraftverlauf m internal force distribution Schornsteinanker m chimney anchor
307 Schraffurlinie
SChornsteinanschlußhülse fthimble (Rauchrohr, Schornsteinschaft m chimney shaft, tun
Ofenrohr) (Dialektausdruck)
SChornsteinaufsatz m cowl, chimney cap, chim- Schornsteinschieber m chimney damper
ney hood Gade); tallboy (hoher) Schornsteinschmalseite fhench
Schornsteinaufsatzrohr n chimney pot Schornsteinschutzabdeckung fchimney cap
Schornsteinbaugerüst n s. Schornsteingerüst 2. (hood, jack)
Schornsteinblech n chimney apron, flashing (am Schornsteinschutzblech n back gutter, flashing
Dachdurchbruch) Schornsteinsiebrost m chimney arrester
SChornsteinblechrinne flkleine fillet gutter Schornsteinsockel m chimney base
(zwischen Schornstein und Dachschräge) Schornsteintrennwand f withe
Schornsteindachrinne fback (side) gutter Schornsteinverband m chimney bond, [chimney]
Schornsteineffekt m chimney effect, stack (fiue) brick bond
effect Schornsteinverstärkungsring m strenghtening
Schornsteineinfassung f chimney tray (flashing) ring round a chimney
Schornsteinelement n chimney unit (component), Schornsteinwange f jamb of a chimney
flue block Schornsteinwangenabdeckung f flaunching
Schornsteinfertigelement n chimney member Schornsteinzug m 1. chimney (natural) draught,
(component), flue block (Am) chimney draft, upward pull; 2. chimney flue
Schornsteinfertigteilsegment n special chimney (Kanal)
unit Schornsteinzunge fwithe, mid-feather
Schornsteinfertigteilstein m chimney block Schotten bauart f cellular framing (Zellkonstruktion)
SChornsteinformstück n chimney block Schottenwand f divider
SChornsteinfuß m chimney base Schotter m crushed stone (rock), broken rock
SChornsteinfutter n flue lining (stone); metal; gravel (Kies); macadam, mac
Schornsteingerüst n 1. saddle (straddle) scaffold (Makadamschotter); ballast, (Am) railroad ballast
(Dachgerüst für Reparaturen); 2. chimney con- Schotterabdeckung f rock blanket
struction scaffoid (Baugerüst) SChotterablage f ballast bed
Schornsteingruppe f chimney group, group of Schotterbeton m ballast concrete
chimneys Schotterbett n hard-core bed; ballast bed, ballast-
Schornsteingruppenschmalseite f hench ing (Eisenbahn)
Schornsteinhals m chimney throating -/durchlaufendes uninterrupted ballast
Schornsteinhaube f[chimney] cowl, chimney hood Schotterdecke fI sandgeschlämmte macadam
(head, top), lid of stack surface
SChornsteininnenputz m chimney parget[ing], -Iwassergebundene waterbound macadam
chimney pargework (parging) Schottergrube f ballast pit (quarry)
Schornsteinkanal m flue Schotterlage f hardcore layer (Packlage)
-/falscher blind flue schottern to gravel, to coat with broken stones; to
Schornsteinkappe fchimney hood Gack, cap); macadamize; to ballast (Eisenbahnbau)
chimney bonnet SChotterschüttung f gravel (ballast) boxing
Schornsteinklappe flautomatische smoke land Schottersicker m French drain
fire] vent SChotterstampfer m ballast tamper
Schornsteinkopf m chimney head (coping) Schottersteine mpllübergroße tailings
Schornsteinkragen m chimney umbrella SChotterstraße fballast (metalled) road, broken
Schornsteinleiter f stack (chimney) ladder stone road
SChornsteinluke ffunnel opening -/sandgebundene macadam road
SChornsteinmauerstein m radial chimney walling Schottertragschicht f macadam base
unit SChottertransportwagen m s. Schotterwagen
Schornsteinmittel[trennlsteg m [chimney] mid- SChotterüberschüttung fballast bed (Schotterbett)
feather Schotter- und Splittwerk n rock plant
Schornsteinquerschnittsveränderung f [flue] Schotterunterbau m macadam foundation
gathering Schotterverteiler m grit1er (Splittsteuer)
Schornsteinregenkragen m chimney umbrella Schotterwagen m ballasting wagon
Schornsteinreinigungsklappe fsoot door [of schraffieren to hatch; to hachure; to section (für
chimney] Schnitte); to shade (schattieren)
Schornsteinsattel m cricket -!kreuzweise to cross-hatch
SChornsteinsattelabdeckung f saddle flashing Schraffierung f hatching; shading
Schornsteinsäule f chimney shaft Schraffur fhatching, hatches
Schornsteinschacht m flue uptake, chimney shaft; Schraffurlinie f shade line; section line
funnel shaft

20'
schräg 308
schräg oblique; slanting, inclined, sloping, sloped Schrägungswinkel mangle 01 skew
(Fläche); skew (Linie); bevel[led) (Kante); raking Schrägverband m raking bond (Mauerwerk);
(geneigt); battered (abgeschrägt); canted (abge- diagonal bracing (Stahlkonstruktion)
kantet); sidelong (seitlich geneigt) Schrägverbindung finclined joint
Schräganschluß m raking flashing (Dach) Schrägwand f battered wall
schrägansteigend upwardly inclined (Fläche) Schrägwinkel m bevel angle (eines Schweiß-
Schrägaufzug m 1. slanting lift, inclined hoist; 2. stücks)
ramp Schrägziegel m splay (cant) brick
Schrägbalken m raker [beam) Schrägzierleiste fraking (raked) moulding
Schrägboden m slanting bottom (Bunker) Schrägzuganker m inclined tie rod
Schrägbogen m skew arch Schrägzugseilschlaufe finclined tension rope loop
Schrägbrett n (Hb) angle board Schrämmaschine fchannelling machine
Schrägdach n pitched (inclined) roof Schramm bord m kerb, curb (Bordstein)
Schräge f 1. obliquity; inclination (Neigung); 2. Schrammschwelle fkerb, (Am) curb
slant, diagonal (geneigte Ebene); haunch (Voute); Schrank m 1. cupboard, closet; cabinet (z. B. für
inclined haunch; splay, chamfer (Abfasung); cant Geräte); 2. s. Schränkung
(schräge Kante); batter (Abschrägung); bevel -leingebauter litted (built-in) cupboard; build-in
(Fase); 3. broad (Meißel)' mit - slanted wardrobe (Kleiderschrank)
-/gedrückte diagonal in compression Schränkeisen n saw set
-/gezogene tension diagonal schränken to set [the teeth of a saw)
Schrägeisen n ben! bar Schranknagel m lease pin (peg)
Schrägentfernung f sloping distance Schränkschlcht fdiagonal course (Mauerwerk)
Schrägfuge finclined joint; bevelled joint (halving), Schränkschlchtverband m herringbone (zigzag)
bevel-joint bond (Mauerwerk)
schräggeschnitten edge-grained, rift-grained, Schrankschloß n cupboard lock, closet latch
vertical-grained (Holz) Schränkung f set (einer Säge)
Schräghauen n cut splay (Ziegel) Schränkverband m diagonal bond (Mauerwerk)
Schrägheitswinkel mangle 01 obliquity Schrankwand fwall (shelf) uni!, storage (cupboard)
Schrägholzverkleidung f diagonal sheathing wall, closet bank
Schrägkante fbevelled edge (side) Schrapper m [dragline) scraper, power drag scraper
Schräglagerfuge f toe joint Schrapperkorb m scoop
Schräglast f inclined load Schrapplader m scraper loader
Schrägluke fcant bay (Dach) Schraubanker m screw anchor
Schrägmaß n bevel way (Gehrmaß) Schraubdübelbolzen m screw dowel
Schrägmauer fbattered wall Schraube f screw; bolt (mit Mutter)
Schrägnagelung fskew (slant) nailing, toe nailing -/gleitfeste Iriction grib-bolt
Schrägpfahl m raked (raking) pile, batter (brace) -!hochteste high-tensile [grip) bolt, high-tension
pile bolt, high-strength [friction-grip) bolt, friction grib-
Schrägpolygonroststab m inclined polygonal bolt; high-strength screw (Stahlbau)
grate bar -!hochfest vorgespannte high-tensile prestressed
Schrägprojektion foblique projection bolt, high-tensile grip bolt, high-tension [grip) bolt,
Schrägramme f oblique pile driver high-strength [Iriction-grip) bolt
Schrägrippe foblique (helical) rib -/schwarze black bolt (Rohrschraube)
Schrägrutsche f gravity chute (für Schutt) schrauben to screw
Schrägschneiden n der Giebelrandziegel fair- Schraubenbohrer m helical auger, auger drill
raking cutting (entsprechend der Dachneigung bei Schraubenbolzen m bolt
Verblendmauerwerk) Schraubendreher m screwdriver
Schrägschnitt m bevel cut; oblique section -/gekröpfter offset screwdriver
Schrägstab m inclined (bent-up) bar Schraubenförderer m helical conveyor
Schrägsteite f inclined brace, back prop (Transportmittel)
Schrägstein m bevelled brick, (Am) foolstone schraubenförmlg 1. helical, screw-shaped; 2.
- eines dorischen Gesimses/flacher mutule twisted
schrägstelIen to tilt (kippen) Schraubengewinde n screw-thread
SchrägstelIen n tilting, slanting Schrauben klemme f screw anchor
Schrägstellung fobliquity, oblique position Schraubenkurve fcochleoid
Schrägstrahler m angle-lighting luminaire Schraubenlinie fhelix [line), helical curve
SChrägstütze fraking support, diagonal Schraubenpfahl m screw pile
Schrägstützenramme f oblique pile driver Schraubenrampe f s. Wendelrampe
Schrägung f 1. s. Schräge 1. und 2.; 2. (Hb) gain Schraubenschlüssel m spanner, wrench
309 Schubspannungslinie
- mit Stellschraube adjustable wrench Schub m shearing, shear; thrust
Schraubentreiber ml elektrischer electric screw -/seltlicher side thrust
jack Schub ... s. a. Scher...
Schraubenverbindung fI gleitfeste friction grib- Schubachse 'axis of thrust
bolting, high-tensile bolting Schubbalken m torque rod
-/hochfeste high-tensile bolted structural joint, Schubbeanspruchung 'shearing stress; thrust
friction grib-bolting action
Schraubenverzierungselement n (Areh) scroll Schubbewehrung 'shear (web) reinforcement
Schrauber m screwdriver Schubbewehrungseisen n web bar
Schraubhaken m screw hook Schubbruch m shear failure (fracture)
Schraubkeilklemmung 'screw releasing wedge Schubdecke 'nappe outlier (Scheibenkonstruktion)
clamping Schubdeckung 'allowance for the shear[ing] force
Schraubmuffe 'screwed fitting, union Schubdehnung 'shear (shearing) strain
Schraubspindel 'screw jack Schubeinlagen 'pi shear (web) reinforcement (Be-
Schraubstempel m ratchet brace wehrung)
Schraubstock m vice, (Am) vise; bank screw Schubeisen n web (bent) bar
Schraubventil n compression valve (Wasser- Schubelastizität 'elasticity of shearing
leitung) SchubelastIzitätsmaß n modulus of transverse
Schraubverbindung 'screw fastening Ooinl); elasticity
threaded joint (Rohre); nipple Schubelastizitätsmodul m s. Schubmodul
Schraubwinde 'screw jack Schubfensterladen m draw shutter
Schraubzwinge 'cramp, [screw] clamp, carriage schubfest shear-resistant
(web) clamp SchubfestIgkeit 'shear strength
-/C-förmige C-clamp Schubformänderung 'shearing deformation
-/große G-cramp Schubholz n kicker (Verbindungsholz)
Schrebergarten m allotment garden Schubkarre '[wheel] barrow, hand[wheel] barrow;
Schreckgerüst n security 1I00r (Sicherheitsgerüst) jib barrow
Schrein m (Areh) shrine (in Kirchen) Schubkraft' shear (shearing) force; shear action,
Schreitabsteckpfahl m walking spud [thrust] force; horizontal (longitudinal) shear
Schreitbagger m walking dragline Schubkraftdiagramm n shear force diagram
Schriftband n label; (Areh) scroll (Omament mit Schubkraftkurve 'shear force curve, shearing
au'gerollten Enden) curve
Schriftfeld n title block (Zeichnung) Schubkraftübertragung 'shearing force trans-
Schrotbeton m s. Torkretbeton mission
Schrotbohrer m adamantine drill Schubkraftübertragungselement n (Hb) shear
Schrotkeil m spalling wedge conneclor
Schrotkrone 'chilled shot-bit (Bohrspitze in der Schubkraftwechsel m change in shear force
Baugrundbohrtechnik)
Schrotschnittoberfläche 'shot-sawn finish
(Naturstein)
Schubkurve 's.
Schubkraftwert m shearing force value
Schubkraftkurve
Schublager n thrust bearing
SChrotsäge' cross-cut saw, trim saw Schublast f shearing load
Schrott m scrap [metal] Schublehre' vernier calliper, slide gauge
Schrottplatz m scrapyard, scrap stockyard Schubmodul m shear modulus, modulus of rigidity,
schrumpfen to shrink, to contract (z. B. Beton) modulus of shear (torsion), modulus of elasticity
Schrumpfen n shrinking, shrinkage, contraction in shear
(von Beton) Schubnachweis m shearing check
- und Quellen n working (Holz) Schubquerschnitt m shearing section
Schrumpfgrenze , (Bod) shrinkage limit Schubriegel m sliding bar (bolt), slip (tower) bolt,
Schrumpfmaß n amount of shrinkage surface bolt, (Am) cremone bolt (Fenster)
Schrumpfring m shrunk-on ring Schubriegelstabbolzen m extension [flush] bolt
Schrumpfriß m contraction crack Schubriegelstange 'surface bolt
Schrumpfspannung 'contraction strain (stress) Schubsicherung 'shearing check
Schrumpfung' (Bod) drying (water-Ioss) shrinkage Schubspannung f shear (shearing) stress, horizon-
(Keramik) tal shear, longitudinal shear (stress)
Schrumpfverbindung 'shrink-joint; shrunk joint Schubspannungsdiagramm n shearing stress
Schrumpfwert m s. Schrumpfmaß diagram
Schrumpfzugabe 'contraction allowance Schubspannungsgesetz n law of shear stress
Schruppfeile' rough-cut liIe, second-cut file SChubspannungslinie 'shearing [stress]line, line
Schrupphobel m jack plane of maximum shearing stress
Schubspannungsverteilung 310
Schubspannungsverteilung f shearing stress Schürze fapron; chimney apron (am Dachdurch-
distribution bruch); liashing (am Schornstein)
Schubstoßlasche f shear splice Schürzeninjektion f curtain grouting
Schubverbindung f shearing connection Schuß m blast, charge (Sprengen)
Schubverbindungsholz n kicker Schute f barge, lighter (Schiff)
Schubverformung f distortional delormation Schutt m debris, rubble (Bauschutt); debris, detri-
Schubverhalten n shearing behaviour tus (Geologie); reluse (Abfall)
Schubwiderstand m shear[ing] resistance Schuttabladeplatz m dump site, dumping ground,
Schubzahl f shear coefficient, coefficient 01 shear- rubbish dump
ing Schüttbeton m cast (poured) concrete, popcorn
Schubwinkel mangle 01 shear concret, tremie concrete (mit Schütttrichter einge-
Schuh m shoe; saddle (Stützenschuh) bracht); heaped concrete (aufgeschüttet)
Schulbau m 1. school construction (Bauen); 2. s. Schüttdamm m embankment, earth bank
Schulgebäude Schüttdämmung floose[-lill] insulation
Schulbauten fp/school structures (buildings) Schüttdichte f bulk density
Schulgebäude n school [building], school block schütteln to shake; to agitate, to stir; to vibrate
(complex) (erschüttern)
Schulgelände n school grounds Schüttelrutsche f shaker conveyer
Schulhof m schoolyard Schüttelsieb n shaking screen (sieve), shaker;
Schulkomplex m school complex sitter
Schulterbogen m shouldered arch schütten to pour, to cast (Beton); to pile, to heap
Schultern heben n shouldering (Straßenbau) (aufschütten); to throw (wegwerfen)
Schulturnhalle f school gymnasium -/Beton to pour (cast) concrete
Schuppen m 1. shed (z. B. für Geräte); storehouse Schutter m muck (geschlossenes Haufwerk)
(zur Lagerung); 2. shelter (Schutzhütte); 3. hovel Schüttgewicht n apparent density
(armselige Hütte) Schüttgut n bulk (Ioose) material, bulk (heapable)
-'offener open shed; shelter; linhay (Dialektwort); goods
penthouse (Anbau) Schutthalde f rubble tip, rubbish heap
schuppenartig 1. imbricated (z. B. eine Dach- Schütt höhe f (Erdb) depth 01 packing, charging
deckung); 2. scaly, shelly (abblättemd); 3. blow- (Iilling) height
ing, popping, pitting (Kalkputzfehler) Schüttkegel m debris cone
Schuppenfalzziegel m scale gutter tile Schüttlage f hardcore
schuppenförmig shelly, scaly, scale-like Schüttmaterial n liII [material]
Schuppenfries scale Irieze (Ornament der ro- Schüttmauerwerk n random rubble
manischen Baukunst) SChüttpacklage f hardcore
Schuppenglimmer m Ilake mica Schüttrinne f shoot (Beton); delivery chute
SChuppenmuster n s. Schuppenornament Schüttrohr n tremie (Beton)
Schuppenornament n imbrication - für Unterwasserbetonieren tremie pipe
-'umgekehrtes contre-imbrication Schüttsteinmasse fdumping stones
schuppig scaly; Ilaky SChüttung f 1. (Erdb) lill[ing], back/ill; bed; 2.
Schürfe f s. Schür/grube pouring (von Beton, Vorgang); heaping, piling
schürfen to prospect, to dig [Ior]; to trench (mit -'ruhende (statische) lixed bed
Schürfgraben); to scrape (mit Schrapper) Schüttungshöhe f (Erdb) depth 01 packing
Schürfgrube f prospecting pit, trial pit Schüttwinkel m dumping angle; angle 01 repose
Schürfkasten m tractor-pulled carrying scraper (Böschungswinkel)
(s. a. Schür/kübel) Schutz m 1. protection; 2. screening, shield
Schürfkübel m scraper (dragline) bucket, [scraper] (Abschirmung); 3. [wood] preservation; 4. s.
bowl, scoop, drag; cockscomb; grade-builder Schutzeinrichtung; 5. s. Schutzdach
Schürfkübelbagger m dragline [exavator], boom -'elektrolytischer (katodischer) cathodic
dragline (electrolytic) proteelion
Schürfkübelraupe f scraper dozer Schütz n (Wsb) [Ilood] gate, sluice gate (valve)
Schürfkübelwagen m scraper [loader]; squeegee Schutzanstrich m protective [paint] coating; seal;
Schürflader m shovel dozer preservative (Holzschutz)
Schürfloch n test pit (hole), trial hole Schutzart f (EI) protective system
Schürfschlepper m tractor dozer SChutzbau m civil delence construction (Luftschutz)
'Schürfwagen m s. Schür/kübelwagen Schutzbehandlung f protective treatment; pre-
Schurre f chute, hopper [chute], shaker chute, servative treatment
shoot Schutzbeleuchtung fprotective lighting
schurren to chute
311 Schwalbenschwanzverbindung
Schutzbereich m range (zone) of protection box (für unterirdisches Ventil); esculcheon
(Blitzschutz) (Öffnungshülle)
Schutzbeschichtung f 1. protective coating, Schutzrohrmuffe f (EI) bushing
protective finish[ing]; 2. s. Schutzschicht SChutzrüstung f prolective (safely) scaffold[ing]
Schutzbrett n guard (protecting) board Schutzschalter m (EI) protective circuit breaker,
Schutzdach n shelter; canopy; porch (Überda- safety switch
chung am Haus); shed; pentice, penthouse Schutzschaltung f (EI) proteelive (protecling)
(angebaut); awning (Sonnenschutz) circuit
Schutzdecke fscreen cover, covering Schutzschicht f [proteclive] coating, protective
Schutzdeckel m protecting cover layer; facework, facing [work] (Putzschicht)
Schutzdübel m bolt sleeve -'dünne film, protective skin
Schütze f s. Schütz -!keramische ceramic coating
Schutzeinlage f caul (beim Furnierpressen) Schutzschiene fguard rail (Geländer); bead (als
Schutzeinrichtung fprotector, protective device; Zier- und Schutzleiste)
safety device, safeguard (z. B. an Maschinen) Schutzschirm m [protective] screen
schützen 1. to protect, to guard; to screen, to Schutzschwelle f[curb] fender (Bordschwelle)
shield (abschirmen); 2. to preserve [wood] SChutzstange f guard (bumper) bar
-'durch einen Wall to circumvallate Schutztafel fbacksplash [plate] (zwischen Wasch-
Schützen breite f (Wsb) length of dam becken und Wand)
Schützenschacht m (Wsb) gate shaft Schutzüberzug m 1. protective (protection) cover-
Schutzfenster n storm window (sash) ing; 2. s. Schutzschicht
Schutzfolie f protective plastic sheeting SChutzverkleidung fprolective lining (coating)
Schutzgas[lichtbogen]schweißen n inert-gas- - aus Schiefer slate siding
shielded arc welding SChutzverrohrung f casing
SChutzgebiet n protective area (zone); offset (Be- Schutzwand fprotection wall; area wall (um Licht-
bauung) öffnungen oder Kellerfenster herum); [prolective]
Schutzgeländer n protective railing, [safety] railing, screen
guard rail (fence) (z. B. einer Brücke) (s. a. Ge- Schutzwerk n (Wsb) work of defence (proteclion)
länder) Schutzzaun m screening fence
Schutzgerüst n' s. SChutzrüstung schwabbeln 10 buff, to mop
Schutzgitter n security screen, protective grating; Schwabbelschelbe fbuff, buffing wheel, bob
[fire]guard (vor einem Kamin); protective (guard) Schwabber m squeegee (Zement- und Bitumen-
grille (vor Fenstern); fence (Schutzzaun) schlämmenbehandlung)
- an Klimaanlagenschächten und -öffnungen Schwachbrandziegel m callow, place brick;
fixed-bar grille salmon brick
Schutzhaube f protecting cap (hood, bonnet) schwächen 10 weaken; 10 lender (Materia/); 10
Schutzholz n prolecting stake attenuate (Schall)
Schutzhülle fprotective covering (sheathing) schwachgebrannt underburnt, soft-burnt (Ziegel,
Schutzkuppel f outer dome, exterior cupola Kachel)
Schutzlage fprotecting (protective) layer; caul Schwachstrom m (EI) low-voltage current, weak
(beim Furnierpressen) current
Schutzleiste fdado capping (moulding), chair rail Schwächung fweakening
(in Stuhllehnenhöhe an der Wand); stair noising schwalben (Hb) to dovetail
(Treppe) Schwalbenschwanz m (Hb) dovelail
Schutzmaßnahme f protective (protecting) meas- -!bedeckter blind dovetail
ure -'verdeckter lap[ped] dovetail, half-blind dovetail,
Schutzmauer fprotective masonry wall; shelter secret dovetail[ing], hidden (mitre) dovetail
wall (Mole) Schwalbenschwanzaussparung ffür Steinan-
Schutzmuffe f protecting sleeve kerschrauben lewis hole
Schutzpfahl m fender pile, pile fender Schwalbenschwanzblatt n dovelail halving
Schutzpfahlreihe fpile fender [row] - mit Brust shouldered dovetail halved joint,
SChutzpfosten m engaged bollard shouldered housed joint
SChutzplatte f apron; kickplate (Tür); backsplash schwalbenschwanzförmig dovetailed
(zwischen Waschbecken und Wand) Schwalbenschwanznut f dovetail groove
Schutzraum m shelter; air-raid shelter (Luftschutz) Schwalbenschwanznutlatte f dovetail lath
- gegen radioaktiven Niederschlag falioul shelter (sheeling)
Schutzrohr n protecting tube, sleeve piece, pipe Schwalbenschwanzschiefer m slate cramp
sleeve (Mauerwerkdurchbruch); floor sleeve Schwalbenschwanzverbindung f (Hb) dovetail[ed]
(Deckendurchbruch); (EI) kickpipe, conduit; curb jOinl
Schwalbenschwanzzapfen 312
Schwalbenschwanzzapfen m wedge dovelail schweißbar weldable
lenon Schwelßbewehrung fwelded reinforcement
Schwalbenschwanzzinkung f (Hb) dovelail joint, Schweißbrenner m blowpipe, welding torch;
dovetail, swallowtail • mit - dovetailed acetylene torch
Schwamm m s. Hausschwamm Schweißelektrode fwelding electrode
Schwammbeton m porous concrete schweißen to weid
Schwammgummi m sponge rubber -lautogen to torch-weld, to weid autogenously
schwammig 1. spongy, porous; 2. spongy, rotten, Schweißen nlelektrlsches arc welding
decayed (Holz) -ßagegerechtes positioned welding
Schwammpilzgewebe n mycelium (Holz) Schweißer m welder
Schwanenhals m goose-neck, swan-neck Schweißflansch m welding flange; welded flange
Schwanenhalshandlauf m swan-neck (Treppe) Schweißgitterrost m welded area grating
Schwanenhalsrohr n swan-neck pipe Schweißhilfsring m backing ring (als Hinterlage)
Schwanenhalsrohrstück n swan-neck Schweißkonstruktion fwelded construction
Schwarte f (Hb) slab (structure), weldment
Schwarten brett n slab (outside) board Schweißlage f 1. welding layer, [weid] pass; 2.
Schwarz nl Berliner Berlin black weld[ing] position
-lBraunschweiger Brunswick black -/erste first layer
Schwarzblech n black [iron] plate Schweißmaschenmatte fwelded mesh reinforce-
Schwarzdecke f (Verk) bituminous pavement ment
(surfacing), bitumen wearing course, bitumen Schweißnaht fweld, welding seam, welded joint
(hydrocarbon) flexible pavement -/unterbrochene intermittent weid
Schwarzdeckeneinbaumaschlne f (Verk) paver- Schweißnahtlehre fweld gauge
spreader Schweißpistole f[welding] gun
Schwarzdeckenfertiger m (Verk) bituminous Schweißpunkt m weid point, welded spot, nugget
finisher (paver), paver-finisher, asphalt finisher (Punktschweißen)
Schwarzdeckenmischanlage f (Verk) bituminous Schweißraupe f[weld] bead
mixing plant Schweißspannung fwelding stress
Schwarzdeckenmischgut n (Verk) bitumen pave- Schweißstab m welding (filler) rod
ment mix[ture], bituminous mixture (material), Schweißstahl m weld[ing] steel, wrought iron
bitumen-aggregate mix[ture], hydrocarbon pave- SchweißsteIle fwelding point, weid, joint
ment mixture SchweißsteIlenkorrosion fweld corrosion (decay)
schwärzen 1. to blacken; 2. to ebonize (Holz) Schweißstoß m 1. weid jOint; 2. s. Schweißver-
Schwarzerde fblack earth bindung
Schwarzkalk m grey stone lime Schweißträger m welded girder
Schwarzkreide f black crayon Schweißung f 1. weldment, weid; 2. welding
Schwarzpech n black pitch, common [black] pitch (Schweißarbeiten)
Schwarzpulver n blasting powder, gunpowder Schweißunterlagshilfe fbacking [strip]
Schwebebahn fsuspension (suspended) railway, Schweißverbindung fwelded jOint (connection),
cableway, (Am) ropeway connection by welding
Schwebebogen m diaphragm arch; horizontal arch - ohne gegenseitige Berührung open [weid] joint
buttress -/schlechte bad weid
Schwebebühne f suspended platform Schweißwerkstoff m weid material (metal)
Schwebedecke ffloating ceiling Schweizerhaus n [swiss] chalet
Schwebte jstoff m suspended matter schwelen to smoulder
Schwebzusatz m suspending agent (Farbe) Schwellast f oscillator load (periodisch)
Schwefel m sulphur; brimstone (Rohschwefel als Schwellbeiwert m (Bad) swelling index
Handelsprodukt) SchweIIboden m expansive soil
schwefelhaltig sulphur[e]ous, sulphur-containing Schwelle f 1. ground plate (sill), sill, cill, (Am)
Schwefelsäure f sulphuric acid abutment piece, sole piece (runner) (Fachwerk);
Schwefelvergußmasse f sulphur cemenl 2. door strip (saddle), 3. (Hb) sleeper [plate]; 4.
Schwefelzement m sulphur cement sleeper, (Am) [cross-]tie, cross sill (Gleisbau); 5.
Schweifsäge f fretsaw fender (Schutzschwelle); 6. s. Schwellenwert
Schweifsägemaschine f (Am) saber saw schwellen to belly [out], to swell (Boden); to rise
Schweifsägen n (Hb) curving Schwellenankerbolzen m plate (sill) anchor
Schweinestall m pigsty, piggery, swine house Schwellenbalken m (Hb) sleeper, sole plate (piece)
(barn), (Am) pigpen Schwellenbalkenklammer f sleeper (floor) clip
Schweißbahn fweldable bitumen sheet; welded Schwellenbett n sleeper bed
bitumen (asphalt) sheeting Schwelleneinspannung f sleeper fastening
313 Schwindspannung
Schwellen holz n (Hb) [sole] plate; timber for Schwerspat m barytes
sleepers (Gleisbau) (Strahlenschutzbetonzuschlagstoff)
Schwellenquerbalken m sleeper joist Schwerspatbeton m barytes eonerete
Schwellen rost m grillage [beam], grating Schwerstbeton m superheavy eonerete, heavy-
Schwellenrostunterbau m horizontal grillage weight (heavy-aggregate) eonerete, high-density
Schwellenschraube f sleeper bolt eonerete, loaded eonerete; boron-Ioaded eonerete
Schwellenschubholz n kieking piece (zur Verstre- (mit Boradditiven)
bung) - mit Magnetltzuschlagstoff magnetie conerete
Schwellenstein m doorstone Schwerstverkehr m heavy traffie
Schwellenstopfer m tamper Schwerstzuschlagstoff m heavy-weight aggregate
Schwellenträger m sleeper bearing girder Schwertornamentdekoration fdagger [ornament]
Schwellenwert m threshold [value] Schwerverkehr m heavy traffie
Schwellholz n wall (head) plate, sill [plate]; ground Schwerzuschlag m heavy-weight aggregate
joist, bottom rail; door saddle (strip); eapping, eap Schwlbbe feross pawl (Windkreuzlatte)
(Abdeckung) Schwibbogen m 1. diaphragm areh; 2. flying
Schwellung f entasis (einer Säule) buttress (gotischer Strebebogen)
SChwellwulst f eoaming (Dachöffnung, Deckenöff- Schwimmbad n swimming-pool; indoor swimming
nung) pool (bath), (Am) natatorium (Hallenschwimmbad)
Schwellzahl f eoefficient of swelling Schwimmbagger m [floating] dredger, dredge
Schwellzement m s. Quellzement Schwimmbecken n swimming-pool, (Am) natato-
Schwellzlffer f s. Sehwellzahl rium
Schwemmaterial n alluvial deposit (Geologie) Schwimmbeckenanstrich m swimming-pool paint
Schwemmland n reelaimed land, wash Schwimmbrücke ffloating (pontoon) bridge; boat-
Schwemmsand m alluvial sand; inundated sand; bridge
running sand schwimmen to float; to raft (Gründung)
SChwemmstein m 1. alluvial stone; 2. pu mice Schwimmen n des Sands boiling of sand (Bau-
eonerete block grund)
Schwenkarm m swinging lever (arm) Schwimmer m float (z. B. eines Ventils)
schwenkbar swivelling, swinging; pivoting, hinged Schwimmerhahn m ball tap
Schwenkbereich m swing angle (Kran, Bagger) Schwimmerregelung ffloat eontrol
Schwenkbewegung f swinging (Bagger) Schwimmerschalter m (EI) float switeh
schwenken to swivel, to swing; to pivot, to hinge; to Schwimmerventil n float valve
tilt (kippen) Schwimmervorrichtung f ball eock
Schwenkhahn m swivel tap Schwimmkasten m (Erdb) Iloating caisson (box),
Schwenkkran m revolving (slewing) erane caisson
Schwenkkreishöhe ftilting level Schwimmkontaktschalter m (EI) float switeh
Schwenk[schaufeljlader m swing loader Schwimmkörper m Iloat[er]
Schwenkschildplanierraupe f angledozer Schwimmkran m floating (pontoon) crane
Schwenkstein m hip stone (Kehlstein) Schwimmramme ffloating (pontoon) pile driver
Schwenksteinkehle f swept valley Schwimmsand m running (shifting) sand, quiek-
Schwerbeton m heavy[-aggregate] eonerete, sand; lost ground
dense eonerete, normal (ordinary) eonerete schwindausgleichend shrinkage eompensating
-/normaler normal-weight eonerete Schwindbeiwert m shrinkage eoeffieient
Schwerbetonabschirmung f heavy-aggregate Schwindbewehrung f shrinkage reinforeement
shield (Reaktorbau) Schwindbewehrungsstab m shrinkage bar
Schwerbewehrung fweb (heavy) reinforeement Schwinddruck m shrinkage pressure
Schwergewichtsmauer f (Wsb) gravity dam, schwinden to eontraet, to shrink (Material); to pineh
gravity [retaining] wall, gravity masonry wall (als Folge von Druckkräften)
Schwergewichtssturz m loose lintel Schwinden n des Betons eontraetion of conerete
SChwergewichtsstützmauer fmass retaining wall Schwindfuge fshrinkage (eontraetion) joint
Schwerkraftfettfänger m grease trap (intereeptor) Schwindindex m shrinkage ratio
Schwerkraftfilter n gravity filter Schwindmaß n rate of shrinkage, measure of
Schwerkraftheizung f gravity heating eontraetion (shrinkage); shrinkage eoeffieient
Schwerkraftumlauf m gravity (natural) eireulation Schwindriß m shrinkage (eontraction) crack, crack
(Wasser); natural eonveetion (Luft) due to contraction
Schwerkraftwirkung f effect of gravity SchwindrißbIldung f shrinkage eraeking (Beton)
Schwerprofil n heavy profile Schwindrißnetzlinlen fpl pattern cracking
Schwerpunkt m eentre of mass (gravity), eentroid Schwindspannung fshrinkage stress
Schwerpunktskurve f cent rode
Schwindung 314
Schwindung fshrinkage, [volume) contraction (von Schwingungsnachweis m oscillation (vibration)
Material) check
Schwindungs... s. a. Schwind ... Schwingungsschutz m protection (insulation)
Schwindungshohlraum m shrinkage (contraction) against vibrations
cavity Schwingungsübertragung f oscillation transmis-
schwindungskompensierend shrinkage compen- sion
sating Schwingungsversuch m repeated stress test
Schwindverankerung f shrinkage anchoring Schwingwand fdiaphragm [wall)
Schwindverhältnis n shrinkage ratio schwitzen 1. to sweat, to become moist (damp)
Schwindbodenbelag m sprung Iloor cover[ing) (z. B. Mauern); to weep, to bleed (Beton); 2.to
Schwind bühne f hinged loading ramp (zum Ver- steam up, to log (Fensterscheiben beschlagen);
laden) 3. to Ilat [up) (Schwarzdecke)
Schwinge frocker bar (Kippriegel) Schwitzisolierung condensation insulating
schwingen 1. to swing (sich hin- und herbewegen); (dampprooling)
to oscillate (pendeln); 2. to vi brate (vibrieren); 3. Schwitzraum m sweat room; sweathouse (der
s. mitschwingen amerikanischen Indianer, ähnlich einer Sauna)
Schwingen n des Brückenträgers oscillation 01 -/römischer (Arch) laconicum, sudatorium
bridge girder Schwitzwasser n condensation water, sweat
Schwingfestigkeit f dynamic strength Schwitzwasserablauf m condensation gutter
Schwingflügel m balanced window, pivoted sash (trough)
(Fenster) Schwitzwasserbildung fsweating, surface con-
Schwingflügelfenster n plvot[ed) window, horizon- densation
tal centre-hung window; projected window schwitzwasserfrei condensateless
Schwingflügeltür fswing (swinging, draught) door Schwitzwasserisolation f antisweat type insula-
Schwingfußbodenbelag m sprung tloor cover[ing) tion; condensation dampprooling
Schwinghebel m oscillating lever Schwitzwasserkorrosion f perspiration corrosion
Schwinglast f oscillator load (periodisch) Schwitzwasserrinne f condensation channel
Schwingneigung ftendency to vibrate (gutter)
Schwingsaitendehnungsmesser m (Bod) vibrat- Schwund m 1. shrinkage, [volume) contraction; 2.
ing-wire strain gauge loss (Verlust); leakage (durch Aussickern)
Schwingsieb n vibrating (swing) screen Schwund ... s. Schwind ...
Schwingspannungen fpl dynamic stress Schwundbruch m s. Schwindrißbildung
Schwingtür fswing-door; overhead door, over- SechsblaH n sextoil (gotisches Maßwerk)
head-type garage door Sechseck n hexagon
- in zwei Richtungen double-acting (double- sechseckig hexagonal
swing) door Sechskantbolzen m hexagonal bolt
Schwingtürrahmen m double-acting Irame sechs kantig hexagonal
Schwingtürscharnier n double-acting hinge SechskantmuHer fhexagon nut
Schwingung f 1. swing; oscillation, oscillatory Sechskantprofil n hexagon bar steel
motion; 2. vibration (Erschütterung) Sechskantschraube fhexagonal bolt
-/elastische elastic vibration Sechskantstahl m hexagon bar steel
-/stehende stationary vibration Sechspaß m six-Iobe tracery (gotisches Maßwerk)
Schwingungen fpl/harmonische harmonic vibra- Sediment n sediment, settlings
tion (motion) Sedimentation f sedimentation, settling
Schwingungsbruch m break under vibratory Sedimentationsanalyse f sedimentation analysis
stresses Sedimentationszylinder m settling glass (Baustoff-
Schwingungsdämpfer m vibration damper, vibra- prüfung)
tion isolator (mount); shock mount Sedimentgestein n sedimentary (bedded) rock
Schwingungsdämpfung fvibration damping sedimentieren to sediment, to settle
Schwingungsfestigkeit foscillation resistance, See m/künstlicher artiliciallake
vibration resistance, vibratory strength (Festig- Seeasphalt m lake asphalt (pitch)
keits/ehre); dynamic strength Seebaggerung f marine dredging
schwingungsfrei vibration-Iree Seebau m 1. marine construction; seashore civil
Schwingungsfreiheitsgrad m degree 01 vibrational engineering; 2. marine (maritime) structure
Ireedom (Meeresbauten); coastal work
schwingungsisoliert vibration-insulated, oscilla- Seebaubeton m marine concrete
tion-insulated; resilient (elastisch) Seebauten pi seaworks; coast (coastal) works
Schwingungsmesser m vibration meter Seedamm m sea pier
Seedelch m sea dyke
315 Seiteneingang
Seegras n eel grass (für Isolierzwecke) Seileck n string (funicular) polygon, link polygon
Seehafen m 1. seaport, harbour (Meereshafen); 2. Seilförderung f rope haulage (ex1raction)
s. Seehafenstadt Sellhaken m rope hook
Seehafenstadt fseaport [town], maritime town Seilhängedach n rope suspension roof, rope-
Seekanal m sea (maritime) canal suspended (cable-suspended) roof
Seekreide fbog lime Seil hängegerüst n flying (float) scaffold, boat
Seeküste f seacoast, seashore, (Am) seaboard (ship) scaffold
Seelöß m sea clay - mit Hebewinde single-point adjustable suspen-
Seemuschelornamentgestaltung f coquillage sion scaffold
Seesand m sea (beach) sand (Meeressand); lake Seilhängerüstung fswing[ing] scaffold, swing
sand stage; two-point suspension scaffold
Seeschleuse fsea lock (gate) (Meer) Seil klemme f s. Seilschloß
Seeschutzbauten pi [coastal] protection works Seilkonstruktion f cable-supported construction
Seesperre f sea lock Seil kopf m cable end
Seeuferbau m strand works Seilkragdach n cable roof, cable-suspended
seewasserbeständig salt-water-proof cantilever roof
Seewasserbeton m seawater concrete Seilkurve f funicular line
Segeltuch n canvas Seillinie f funicular line
Segeltuch überzug m canvas covering Seilornament n cabling, rudenture
Segerkegel m Seger (fusion) cone Seil plan m s. Seilpolygon
Segment n 1. segment (Kreisabschnitt); 2. section Seilpolygon n (Stat) funicular (rope, link) polygon
(Rohrisolierung); 3. segment (Gebäudesegment) Seil rolle f rope pulley, [pulley] sheave
Segmentarm m gate arm Seilrollenzug m pulley [lifting] tackle
Segmentbogen m segmental arch Seilschloß n rope clamp (clip, socket, cramp),
Segmentbogendach n segmental arch roof cable end
Segmentboiler m/gußeiserner cast-iron boiler Seilschwebebahn f s. Schwebebahn
Segmentdecke f segmental ceiling (floor) Seilstrahl m funicular line
Segmenteisen n half-round [bar] Seilsystem n rope (cable) system
Segmentfachwerk n/obengewölbtes camelback seilverankert guyed, cable-stayed
truss Seilverspannung fcable bracing, !;)uying
Segmentkurvensäge f segment saVo( Seilwinde frope winch, crab [winch], capstan
Segmentlager n segmental bearing Seilwirkung fcable (rope) action
Segmentschale f segmental shell Seilwulst m(f) rope moulding (Ornament)
Segmentspreizbolzen m star expansion bolt Seilzierkante f rope moulding
Segmentstein m imbrex Seilzug m (Stat) rope polygon, funicular (link)
Segmentträger m polygonal bowstring girder polygon
Segmentverschluß m (Wsb) tainter gate Seilzuganlage f rope haulage
Segmentwehr n segmental barrage Seite f 1. side, flank; 2. s. Seitenfläche
Segregation f segregation -/gute back (Schiefer)
Sehloch n lunene -/schmale planed measure (gehobe/te Seite)
Sehne f 1. cord; 2. chord (Kreissehne) -/unterstützte supported end (eines Balkens)
Sehschlitz m loop window (in einer Mauer) Seitenablage fearth depot (store)
seicht shallow, shoaly Seitenablagerung f (Erdb) dumped fill, spoil area
Seifenschalenfliese f soap tray tile Seitenablaßfitting n side outlet (Rohrleitung)
Seil n 1. rope, cable; guy rope (Ha/teseil); 2. cord, Seitenabmessung flateral dimension
string, line (Schnur); 3. stretching cable (Vor- Seitenabstand m lateral distance
spannseil) Seitenansicht fside view (elevation); end (head-
-/drallfreies non-stranded (non-spinning) rope on)view
-/geflochtenes braided rope -/Iinke left-side view
Seilanker m guy rope (cable) Seitenausknickung flateral buckling, lateral-
Sellausgleichsvorrichtung f rope suspension torsional buckling
equalizer (Aufzug) Seitenauslenkung fsidesway (Gebäude)
Seilauslegerdach n cable roof, suspended roof Seitenbefestigung f shouldering (Straßenober-
Seilbahn f s. 1. Schwebebahn; 2. Standseilbahn fläche)
Seil block m pulley block Seitenbeleuchtung f side (half-back) lighting
Seil brücke fcable bridge, rope suspension bridge Seitenbesäumer m (Hb) side trimmer
Seildach n 1. suspended (suspension) roof; 2. s. Seitendehnung f lateral strain
Seilhängedach Seitendruck m lateral pressure
Seildurchhang m cable sag (Brücke) Seiteneingang m side entrance
Seitenende 316
Seltenende n margin - eines Dachfensters cheek of a lucarne
Seitenentleerer m side discharger (z. B. Waggon), -/umklappbare hinged side
side-dump car Seitenweg m byroad, byway, side (back) road;
Seltenentnahme f borrow (von Erdstoffen) bypass (Umgehungsweg;
Seltenentnahmegrube f (Erdb) borrow excavation Seltenzapfen m (Hb) side tenon
Seltenentnahmestelle fborrow pit (source) Seltenzimmer n side room
Seitenfassade f side face (fa«;:ade) seitlich 1. lateral, sideward (Bewegung); sideways
Seltenfenster n side window (Richtung); 2. at the side (an der Seite gelegen)
Seitenfläche f[lateral] side, face; flank; cheek Sektor m sector; field (Teilgebiet)
- eines Hohlblocksteins face shell Sektorwehr n sector barrage
Seitenflügel m wing, limb, alette, allette (eines Sekundärluft f secondary (additional) air
Gebäudes) Sekundärspannung f (Stat) secondary stress
-IrechtwinklIger (Am) eil selbstansaugend sell-priming (Pumpe)
Seitenflur m side corridor Selbstbedienungsladen m seil-service Shop
Seitenfront f side face, flank front selbstdichtend self-sealing
Seitengang m side corridor, side aisle (in einem Selbstdichtung fchoking, sealing gasket
Zuschauerraum) Selbstentzündungstemperatur f self-ignition
Seitengasse f alley, side lane temperature
Seitengebäude n wing, limb; annex; accessory Selbsterhitzung f sell-heating
building SelbstheIlung f autogenous healing (in Beton oder
Seitengrenzen fpllateral confinement Mörtel durch Feuchthalten)
Seiten kanal m side (lateral) canal (Flußbau) Selbsthilfe-Wohnungsprogramm n self-help
Seltenkante f lateral edge housing scheme (programme)
Selten kipper m side dumper selbstschließend self-closing; spring-actuated
Selten kipplader m side dump loader, side tilting selbstspannend self-pretensioning (Spannbeton)
shovel loader selbsttätig automatie, self-acting
Selten korridor m side corridor selbsttragend self-supporting
Seitenlängenverhältnis n aspect ratio (Knickfestig- selbstverankert self-anchored (Spannbeton)
keit) Selbstverschlußsack m valve bag (Zementsack)
Seitenleiste f side plate selbstvorspannend self-pretensioning (Spann-
Seitenllne flane line (Fahrbahnoberfläche) beton)
Seitenöffnung f 1. side light, margin light, flanking Selbstzündungstemperatur f sell-ignition tem-
window (Fenster, Tür); 2. side span (einer Brücke) perature
Selten riß m side elevation Selenit m selenite
Seiten raum m side room Senderaum m [broadcasting] studio
-/lichter lateral clearance Sendesaal m studio
Seitenrippe f nervure, nerve (Gewölbe) Sendeturm m radio tower
Seitenrohr n branch pipe Seniorenwohnheim n home [for the aged], home
Seitenschalung f 1. [concrete] road form for the elderly
(Straßenbau); 2. side form, cheek boards Senkblei n plumb [bob], plummet, [mason's] lead
Seitenschiff n [side] aisle, nave (einer Kirche) Senkbrunnen m sunk weil
-/durch Arkaden getrenntes nave arcade -/hölzerner timber sunk weil
-/rundes deambulatory (um den Altarraum) Senkbrunnengründung fwell[-sunk] foundation;
- um eine Apsis deambulatory open caisson foundation
Seitenschub m lateral (side) thrust (Gewölbe); senken 1. to sink (z. B. einen Brunnen); 2. to lower
lateral load (Grundwasser)
Seitenschutzwand f side wall -/sich 1. to settle (Gebäude); 2. to sink, to subside
Seitensprosse f marginal bar (nachgeben, z. B. Boden); 3. to sag (sich durch-
Seitensteifigkeit flateral stiffness (rigidity) biegen, z. B. Decken); 4. to pitch (sich neigen); to
Seitenstraße f side street (road), subsidiary road descent (absteigen, hinunterführen, z. B. eine
Seitenstreifen m side strip, verge (Straße) Straße)
Seitenstütze f side column Senker m counterbore (Werkzeug)
-lausziehbare outrigger shore Senkfaschine ffascine to be sunk; mattress
Seitenteil n side part (piece), cheek Senkgrube fabsorbing (waste) weil, sink hole
Seitenüberdeckung f side lap (weil), catch basin (pit); cesspit, cesspool
Seitenverhältnis n aspect ratio (z. B. Länge/Breite Senkkasten m 1. caisson, diving bell; 2. lacunar,
usw.) laquear (vertieftes Deckenfeld)
Seitenverschiebung f side shifting -/eiserner iron caisson
Seitenwand f side (flank) wall, lateral wall -/hölzerner timber caisson
317 Setzwaage
-Ioffener open caisson Servicepauschalsumme fmultiple of direct per-
Senkkastengründung (caisson foundation, foun- sonnelexpense
dation on caissons Servierraum m pantry (im Hotel oder Krankenhaus)
Senkkopfnagel m sinker (casing) nail Servosytem n servo system (Klimaanlage)
Senkkopfniet m s. Senkniet Sessellift m chair lift
Senkkopfschraube ( s. Senkschraube Setzbecher m mould for concrete setting (für
Senklot n [plumb) bob Betonausbreitversuch)
Senkniet m flush-head rivet, countersunk[ -head) setzen:
rivet -/die Pfähle to drive the piles
senkrecht vertical (z. B.Flächen); perpendicular -/durch Rammen to sink by driving
(lotrecht); upright -leinen Mast to sink a pole
-laufeinander mutually perpendicular -/hochkant to set on edge
Senkrechtdarstellung f orthography (Projektion) -/sich 1. to settle (z. B. Gebäude); to set, to sub-
Senkrechtebene fvertical plane side; 2. to settle [out), to precipitate, to sediment
Senkrechtfuge fvertical joint, perpend Setzen n consolidation (Verfestigung von Boden)
SenkrechtglIed n vertical [member), upright; stile -/ungleichmäßlges differential (relative) settle-
(Pfosten) ment; foundation failure
Senkrechtholzstütze fI kleine quarter (Latten- Setzfuge f settlement joint (Mauerwerk)
nagelung) Setzhammer m set hammer
Senkrechtkraft f vertical force Setzholz n window post (Fenster); stair riser
Senkrechtmontagebau m vertical assembly (Treppe)
(erection) Setzkasten m jig, wash box (Zuschlagstoff-
Senkrechtpfahl m vertical pile aufbereitung)
Senkrechtprojektion f orthography Setzkopf m set head (Niet)
Senkrechtrahmenstab m vertical member, mon- Setzkopfeisen n hold-on (beim Nieten)
tant Setzmaß n slump (Betonausbreitmaß)
Senkrechtschnitt m vertical section Setzmaßbestimmung fconsistency test
Senkrechtstab m vertical [member), vertical bar, Setzmaßkonus m slump cone (Beton)
upright; stile (Pfosten) Setzmaßprüfung fslump test (Beton)
Senkrechtsteife f vertical stiffener Setzmaßtrichter m mould for concrete setting
Senkröhrengründung (sunk shaft foundation Setzpacklage f[stone) pitching
Senkschraube f countersunk bolt Setzpacklageschicht (pitched foundation
Senkung f settling, settlement, subsidence Setzpacklagestein m pitcher, pitching stone
(Gebäude, Gelände); sinking (z. B. des Wasser- Setzriß m (Bad) secondary roof break
spiegels); descent (Gefälle des Geländes); pitch- Setzschwelle flbündige raised girt
ing (Neigung); slump (Rutschung) Setzstufe f [stair) riser, riseboard, massive rise,
Senkungsgebiet n (Bad) settled ground riser board (Treppe); breast (in Schottland)
Senkungsriß m settling crack -Ioffene open riser
Senkungsschaden m subsidence damage -/schräge raking riser
Sensorschalter m (EI) sensor switch Setzstufenhöhe (riser height (Treppe)
Separator m interceptor Setzung f 1. settlement (Gebäude); subsidence
Serien bau m building in series, factory production (einer größeren Fläche); sinking (Baugrund); 2.
serienmäßig serial, standard; from the assembly slump (Beton)
line -/bleibende permanent settlement; compression
Serienschalter m (EI) series (variable-control) set
switch - der Widerlager settlement of abutments
Serienwohnungsbau m repetitive housing [con- -/gleichmäßige uniform (equal) settlement
struction) -/permanente s. -/bleibende
Serpentin m s. Serpentin marmor -/ungleichmäßige uneven (irregular) settlement
Serpentine f 1. double bend, serpentine; 2. s. Ser- -/unterschiedliche differential (relative) settlement;
pentinenstraße foundation failure
Serpentinenstraße (winding (serpentine) road, Setzungseffekt ml sekundärer secondary time-
zigzag effect (Nachsetzung)
Serpentinmarmor m serpentine, green marble (für Setzungsfuge f settlement joint
Dekorationszwecke) Setzungsriß m settlement crack
- mit weißer Aderung verd antique (speziell im Setzungsspannung (settlement stress
antiken Rom) Setzungsunterschied m differential (uneven)
Serpentinschiefer m serpentine [schist) settlement; difference in settlement
Setzwaage (mason's level, water (air) level
Sextant 318
Sextant m sextant SIcherheitstorschloß n safety gate lock (Iatch)
S-förmig goose-neeked SIcherheitsurkunde fwarranty deed
Sgraffito n, Sgraffitoputz m sgraffito Sicherheitsventil n safety valve; emergency valve,
Sheddach n 1. saw-iooth roof, north-light roof; 2. pressure-relief device
lean-to roof, shed roof, half-span roof, single-piteh Sicherheitsvorrichtung f safety device; security
roof (Pultdach) device; shutter (Schließvorrichtung)
Sheddachbinder m shed roof truss SIcherheitszugseil n slack-rope switch
Sheddachfenster n north-light Sicherheitszuschlag m safety allowance
Sheddachgebäude n saw-tooth roof building (Sicherheitsspanne)
Sheddachträger m north-light girder sichern 1. to secure; 2. to guard, to protect
Shedschale f north-light shell (schützen); 3. to lock (abschließen)
Shedträger m north-light girder Sicherung f 1. (EI) fuse; 2. safety device
sherardisieren to sherardize (Metall) - des Fußes securing of the base
Shore-Härte f Shore hardness [number] Sicherungsblech n lock plate (washer), locking
sicheiförmig siekle-shaped, ereseent-shaped plate
sicher safe; reliable (zuverlässig) Sicherungsbügel m safety stirrup
-fabsolut fool-proof Sicherungsdichtung fsafing (in einem Klimakanal)
Sicherheit f 1 . safety; 2. eertainty (Wahrscheinlich- Sicherungskasten m fuse (cut-out) box; appliance
keit) panel (für Baustellenversorgungsanlagen)
- gegen Zug safety to traetion (eines Seils) Sicherungs klotz m chock (Keil)
-fstatistische level of eonfidenee Sicherungsplatte f10ckplate (Blech)
SIcherheitsabschaltung f safety-eut-off; safety Sicherungsriegel m safety catch
shut-off deviee (Gasheizung) Sicherungsring m locking spring
Sicherheitsbeiwert m faetor (margin) of safety; Sicherungsschalter m (EI) fuse switch
load faetor Sicherungssplint m split rivet
Sicherheitsbeleuchtung f safety lighting (Notbe- Sicherungsstift m securing (Iocking) pin
leuchtung) Sicht f vista (Durchsicht, Sichtfeld)
Sicherheitsbruchglied n rupture member Sichtanlage f separating plant (Trennvorrichtung)
SIcherheitsfaktor m safety faetor, faetor of safety sichtbar visible
Sicherheitsfenster n 1. seeurity window (einbruch- -fmit dem bloßen Auge megascopic
sicher); 2. safety sheet glass window, shatter- Sichtbehinderung f obstruction of vision
proof window (splittersicher) Sichtbereich m visual range, range of visibility
Sicherheitsgeländer n crash barrier Sichtbeton m exposed concrete, facing (face)
Sicherheitsgerüst n seeurity floor eoncrete, architectural conerete; ornamental
Sicherheitsgitter n seeurity grille (decorative) concrete
Sicherheitsglas n safety (shatterproof, non- -fstrukturierter textured conerete
shattering) glass; seeurity glass (einbruchsicher); -!weißer white exposed concrete
eompound (laminated) glass (Schichtglas) Sichtbetonmischung flace [concrete] mix
Sicherheitsgrenze f safety limit, limit of safety sichten 1. to classify [by air]; 2. s. sieben; 3. to
Sicherheitsgürtel m safety belt examine (untersuchen)
Sicherheitsinspektor m [safety] supervisor, fire- Sichter m 1. [air] separator, [pneumatic] classifier;
man 2. s. Sieb 1.
Sicherheitskammer f (Wsb) eofferdam, box dam Sichtfläche flace, facework, facing [work]; marked
Sicherheitskoeffizient m safety faetor face (Bauholz); back (Fliese, Schiefer, Kachel)
Sicherheitslampe f safety lamp -/glattgeschlagene planished finish (Metall)
SIcherheitsmaßnahme fsafety measure -!konvex-sphärisch gearbeitete circular-circular
Sicherheitsnachweis m safety check face, circle-on-circle face
- des Baubetriebs eontraetor's affidavit -!konkav-sphärisch gearbeitete circular-circular
Sicherheitsregel f safety rule sunkface
Sicherheitsschalter m (EI) safety switeh -!vertiefte sunk face (Stein)
SIcherheitsschloß n safety lock sichtflächenglatt pitch-faced (Naturstein)
-fzusätzliches auxiliary safety (rim) lock Sichtflächennagelung fI senkrechte face nailing
Sicherheitsspanne f 1. safety allowance Sichtfuge f face joint
(Sicherheitszuschlag); 2. margin of safety - mit Epoxidharz epoxy [face] joint
(Ökonomie); 3. s. Sicherheitsfaktor Sichthorizontebene ftrue horizontal
Sicherheitssprengstoff m blasting agent, safety Sichtkachel f exposed finish tile
explosives SIchtkitt m face (front) putty
Sicherheitsstreifen m shoulder [strip] (Start- und Sichtleichtbeton m fair-faced lightweight concrete
Landebahn) Sichtlinie f1ine of sight, sight line
319 Siedepunkt
SIchtmauerwerk n fair-faced masonry Sieb n 1. sieve, screen (zur Trennung von Kieseln
- an exponierten Punkten dressing von Sand); sifter (Siebapparat); 2. s. Sichter 1.
Sichtpendeltür ftransparent flexible [swing] door Siebanalyse fsieve (screen) analysis, mesh
Sichtplanke f sight rail analysis; size (grading) analysis, granulometric
Sichtplatte f decorative board analysis, mechani.cal analysis
Sichtprüfung fvisual inspection (examination), cold Siebanlage f screening plant
inspection Siebbereich m grading envelope
SIchtschlitz m viewing slot Siebblech n screening plate, perforated sheet
Sichtseite f visible side Siebboden m sereen deck (bal10m)
Sichtseitenbreite fface width (Holz) Siebbrecher m combined crushing and screening
Sichtstein m trimstone, facestone plant
Sichtsturz m front lintel Siebdurchfall m s. Siebdruchgang 1.
SIchtvorhang m drop (tableau) curtain, tab SIebdurchgang m 1. screenings, siftings, under-
Sichtwand f exposed concrete wall flaar; [screen] undersize, minus material; 2.
Sichtweg m sight distance passing
Sichtweite fsight distance (Straße) Siebelnsatz m strainer
Sichtziegel m structural clay facing tile sieben to sieve, to screen, to sift; to classify
Sichtziegelmauerwerk n exposed brickwork siebeneckig septangular
Sicke fbead, dimple Siebentagefestigkeit f seven-day strength (Beton)
Sickenhammer m beading hammer Siebfeines n [screen] fines, undersize (minus)
Sicker m s. Sickerdrän material
Sickeranlage f sump hole Siebfeinheit f sieve fineness, grade
SIckerbecken n oozing basin Siebfläche f screening surface; grading envelope
Sickerbett n seepage bed (im Diagramm)
Sickerbrunnen m seepage pit, seeping weil Siebfolge f mesh scale
Sickerbrunnenentwässerungssystem n well- Siebgrobes n [screen] oversize, oversize (plus)
point system material
Sickerdoie f catch-water drain (bedeckter Sicker- Siebgut n screening [material], head; material to be
graben) screened; material being sized (Sand, Splitt)
Sickerdrän m rubble (spalI) drain, French drain, -/schwieriges difficult-to-screen material
stone-filled trench Siebkasten m screen moulding (frame)
Sickerdränage funderdrain, weepdrain Siebkennlinie fgrading curve, gradation limit
Sickerdruck m seepage force (pressure) Siebkette f sifter
Sickerfeld n seepage bed Siebklassierer m sizer
Sickerfilter n filter bed (Iayer) Siebklassierung f screen grading (sizing), screen-
SIckerfläche fseepage bed (face) ing
Sickergraben m drain trench Siebkurve f sieve (grading) curve, aggregate
Sickergrabensystem n soil absorption system grading curve, particle-size distribution curve
(Abwasser) Sieblinie f s. Siebkurve
Sickergrube f (San) soakaway, seepage pit, silt Sieblinlendarstellung fIIogarithmische [grading
weil, triekle pool curve] log-diagramm
Sickerkanal m catch-water drain Siebnummer f mesh size
Sickerleltung f distribution tile, tile field Sieböffnungsweite fsieve (screen) size
Sickerlinle f (Bad) saturation line Siebprobe f sieve (grading) test
Sickerloch n leaching pit (weil); weephole (Ent- Siebreihe f sieve series, mesh seale
wässerungsloch in Fensterbrett oder Wand) Siebrost m grate, grizzly screen
Sickermenge f seepage Siebroststab m grizzly
sickern to seep, to ooze, to triekle; to drop Siebrückstand m sieve residue, screening; pan
Sickerrohr n drain [pipe] (Leitung); paraus pipe, fraction (Siebanalyse)
(Am) drain tile Siebtest m grading test
Sickerschacht m leaching basin, absorbing weil, Siebtrommel f revolving (rotary) screen, screening
seepage pit drum, trommel [screen]
Sickerschlltz m filter slot, blind drain (eines Siebüberlauf m screen reject; oversize material
unangebundenen Dräns); weephole (in der Wand) (product)
Sickerströmung f (Bad) seepage flow Siebüberlaufmaterial n screen reject
Sickerung fseepage, ooze, bleeding Siebüberlaufsteine mpl tailings
Sickerwasser n seepage [water], seeping water; Siebversuch m sieve test
infiltration water (eindringendes Wasser); trickling sieden to boil
water (Rieselwasser) Siedepunkt m boiling point, b.p.
Siederohr 320
Siederohr n boiler-tube Sillka fsilica (Kieselerde)
Siedlung f 1. settlement (Ansiedlung); agglomera- Silikagel n silica gel, synthetic silica
tion (Ballung mehrerer dichtbebauter Siedlungen); Silikamörtel m silica cement
community (Gemeinde); 2. housing estate (Wohn- Silikastein m silica (dinas) brick, ganister brick
siedlung innerhalb einer Ortschaft); cottage com- (Feuerfestmaterial)
munity (mit Einzelhäusern) Silikat n s. Silicat
Siedlungsgebiet n estate (housing) area, devel- Sillkazement m silica cement (mortar)
opmentarea Silikaziegel m silica brick
Siedlungs komplex m residential neighbourhood Silikon n s. Silicon
unit Siliziumkarbid n s. Siliciumcarbid
Siedlungsplanung fcommunity planning Silo n(m) silo, bin, bunker, [storage) hopper
Siedlungsstraße f estate road SIloanlage f silo plant
Siedlungswesen nurban and regional develop- SIlobau m silo construction
ment Silo lagerung f silo (bulk) storage
Siegel n seal Silotasche f silo hopper
Siegelfarbe f self-sealing paint SIlozeIle f silo hopper, silo bin (compartment)
Siegellack m self-sealing paint, finishing varnish; Silt m [inorganic) silt (Schluff)
1I00r sealer (für Fußböden) Sima f (Areh) sima, cyma (Traufgesims am antiken
Siegellackanstrich m natural finish Gebälk)
Siegelmasseelndringung f migration [of finishing Simplexpfahl m simplex pile
varnish) Sims m(n) cornice, moulding; geison (Karnies);
Siegel mauerwerk n über dem Mauersockel neat ledge (Absatz)
work -/mauerwerktragender brick set
Siegesdenkmal n victory memorial SImsbalken m plate
Siemens-Martin-Stahl m open-hearth steel Simsbrett n fascia board; window board (Fenster-
Siena[erde) f sienna (Farbe) brett)
Signal n 1. signal; 2. (Verm) beacon Simshobel m rabbet plane, [side) rebate plane,
SignalanzeIge f annunciator badger
SIgnalgerät n waming device, alarm SImsträger m (Areh) atlante (männliche Karyatide)
Signallampe findicator (signal) light Simsverlängerung f cornice return
Signierfarbe f line marking paint (zum Markieren) Simswerk n 1. eyebrow (über einem Fenster); 2.
Sikkativ n siccative, soluble drier, drying agent entablature, entablement (am griechischen Tem-
Silberkorn n silver grain (an gesägtem Holz) pel)
SIlberlot n silver solder -/befestigtes applied moulding
Silberweiß n silver (French) white Sinkbrunnen m sink weil
Silex n silex (Mineral) sinken 1. to sink, to subside; to settle (Bodensatz);
Silhouette f skyline 2. to drop, to fall (z. B. Werte); 3. to crawl (An-
Silicat n silicate strich)
Silicatanstrich m silicate paint (coat) Sinkkasten m mud (gully) trap (Fangkasten); slop
SIlIcatbeschichtung fsilicate coat (coating) sink, sink water trap, water inlet
Silicatgasbeton m gas-silicate concrete Sinkkastenrost m inlet grate
Silicatglas n silicate glass SInklage f mattress (Bewehrung)
Silicatinjektion f silicate injection Sinkstoffe mpl settlings, sinking material
SIlIcatisolIerung fI glasfaserverstärkte calcium Sinnbild n symbol; conventional sign
silicate insulation, [glass-)fibre reinforced silicate Sinter m sinter (1. Absatzgestein; 2. keramische
insulation Masse); scale (auf Metall); bond
Silicatstein m quartzite brick Sinterbelag m mill scale (BaustahJ)
Silicatverpressung f silicate injection Sinterbetonstein m hooped concrete block
Silicatwandanstrich m glazement SInterbims m sintered artificial pumice, aggloporite
Siliciumcarbid silicon carbide Sinterbimsbeton m sintered lightweight concrete
SIliciumcarbidstein m rub brick Sinterkachel fI naturfarbene natural finish tile
Silicon n silicone Sinterkuchen m sintered fuel ash (Leichtzuschlag)
SIliconband n silicone tape sintern to sinter, to cake, to bake; to clinker
Siliconfarbe f silicone paint (Zement); to frit (Glas)
Siliconharz n silicone resin SInterschiefer m sintered slate (Leichtzuschlag-
Siliconkautschukdichtungsmlttel n silicone stoff)
rubber sealant SInterschlacke f sintered slag (cinder); clinker
Silicon lack m silicone varnish Sinterton m sintered clay (Leichtzuschlagstoff)
Siliconöl n silicone oil Sinterung f sintering, caking, baking
321 söhlig
Sinterzuschlagstoff m sintered [concrete] aggre- Slums pI slums; blighted area (heruntergekomme-
gate nes Wohnviertel)
Sisal m s. Sisalhanf Smalte f smalt (Farbstoff)
Sisalfaser f sisal (agave) fibre Smith-Decke fSmith [fireproof] floor
Sisalhanf m sisal [hemp], (Am) agave fibre Sockel m base[ment], footing (eines Gebäudes);
Sitz m 1 . seat; chair; 2. fit (Passung) wall base, pod[ium] (einer Wand); soele, base of
-/verschlossener stall (Kirchengestühl) column, plinth (einer Säule); foot stall, pedestal,
Sitzanlage fseating (z. B. eines Theaters) dado (Postament)
Sitzbadewanne fhip (sitz) bath Sockelbankverzierung ffoot base
sitzend/gut snug (fest) Sockelbrett n gravel plank (board)
-/schlecht mismatched (Fittings) SockelflIese fbase (plinth) tile
Sitzfläche f 1. seating face; 2. valve seat (eines Sockelfuß m dado base
Ventils) Sockelgeschoß n (Am) English basement
Sitzgestell n seat frame Sockel holz n heel
Sitzgruppe f[/abgeteilte] seating section Sockelleiste fbaseboard, scrub board, (Am)
Sitzhalle f sellary; lounge (Hotel) skirting board, skirt (Scheuerleiste)
Sltz[platz]kapazität f seating [capacity] (eines -langefaste (angeschrägte) splayed baseboard
Raums) Sockelleistenankerblock m skirting block
Sitzreihe frow, seating (z. B. eines Theaters) Sockelleistenheizkörper m baseboard heater
-/einseitig offene blind row Sockelleistenheizung fskirting [board] heating
SItzreihenetage ftier Sockelmauer fplinth wall
Sitzreihenzugang m vomitory (im Theater) Sockelmauerwerk n plinth [walling]
Sitzungsraum m, Sitzungssaal m conference hall, Sockelmittelstück n die, dado
meeting room Sockelplatte f plinth-tile; acropodium
Sitzwaschbacken n bidet Sockel rahmen m dado framing
Skalenanzeige fscale indication Sockelschaft m dado
Skalen[teil]strlch m division line, scale division Sockelschicht f plinth course
Skelett n skeleton, load-bearing skeleton; skeleton Sockeltäfelung fwainscot, wainscot[t]ing cap,
framing; carcass, carcase, fabric (Tragwerk eines dado framing
Gebäudes); frame, framing, framework (Tragwerk Sockeltapete f dado
aus Holz, Beton, Stahl); timber framing (frame- Sockelzubehör n base fittings
work) (Holz) Sode fsod, turf (Rasendecke)
-/bauliches carcassing, eareass Sodenhaus n sod house (mit Rasensoden ab-
-/kinematisch unbastlmmtes deficient (unstable) gedeckt)
framework (truss) Soffitte f 1. soffit, soffite (Felderdecke); 2. s. Soffit-
Skelettbau m 1. skeleton (framed) structure tenlampe
(Bauwerk); 2. s. Skelettbauweise Soffittenbeleuchtung f festoon lighting
-/steifer rigid frame construction Soffittenlampe ftubular (festoon) lamp
Skelettbauweise fskeleton construction, frame[d] Sofortabbinden n flash set (Zement)
construction, skeleton type of construction; steel- SOfortsetzung f (Erdb) immediate settlement
cage construction (Stahl) Sogkraft f suction force, lift
Skelettbauwerk n s. Skelettbau 1. Sogwirkung f suction effect
Skelettbeton m preplaced-aggregate conerete, Sohlbalken m ground sill (plate)
prepacked [aggregate] concrete Sohlbank f[window] sill (Fenster); door saddle
Skelettdecke f strip ceiling (strip) (Tür); sill block
Skelettmontage ffabric work -/äußere outer sill
Skelettplattenbauweise f panel-frame construction -/durchgehende monolithic sill
Skelettrahmenwerk n shell -/Innere internal sill
Skizze f sketch, outline, layout; drawing, (Am) draft Sohlbrett n window stool
(Zeichnung) Sohldruck m (Erdb) base pressure
skizzieren to sketch, to outline Sohldruckverteilung f (Erdb) distribution of contact
skulptieren to sculpture; to carve, to cut; to hew pressure
(Stein) Sohle fbottorn, sole (Baugrund); foolwall
Skulptur f sculpture (Tunnelbau); apron (Sturzbrett)
Skulpturengalerie f glyptotheca (Stein) Sohlenbafestigung fbottom (sole) stabilization
Skulpturensockeloberteil n vagina Sohlenfläche f (Wsb) base of dam
skulpturieren s. skulptieren Sohlenform f ground mould
Skulpturkapitell n (Arch) carved capital (Säule) söhlig aclinic, aelinal, horizontal, on a level with the
S-Kurve f (Verk) reverse curve, sigmoid [curve] horizon

21 Gelbrich
Sohlplatte 322
Sohlplatte f sole (bed) plate, base (bollom) plate, Sonnendach n 1. awning, sun-blind, Florentine
shoe; (Wsb) invert (Schleusenboden) blind; 2. sundeck (zum Sonnen)
Sohlpressung f (Erdb) base (soil) pressure, con- Sonneneinfall m, Sonneneinstrahlung finsola-
taC! pressure, subgrade reaction tion
Sohlschwelle f/gußeiserne cast-iron sill Sonneneinstrahlungsschutzwand fsolar screen
Sojaleim m soya glue (screening)
Solarenergie f solar energy Sonnenenergie f solar energy
Solargenerator m solar ballery (collector) Sonnenheizung f solar heating
Solarheizung f solar heating Sonnenjalousie f shade [screen], sun screen
Solarium n solarium, (Am) sun room (parlor) Sonnenkollektor m solar collector
Solarkonstante f solar constant (Solarheizung) Sonnenkraftwerk n solar power station
Solarkraftwerk n solar power station Sonnen lage f 1. solar orientation (Gebäudeaus-
Solarzelle f solar cell richtung); 2. sunny (sun-exposed) site (Gelände-
Solarzellenplatte f solar panel lage)
Soldatenbaracke f[soldiers'] hut (temporär) sonnenlichtecht sunlast
Solebehälter m brine tank Sonnenschutz m 1. protection against the sun; 2.
Solidarblechträger mpl interconnected bridge sunshade, shading device (Vorrichtung); brise-
girders soieil
SollgröBe ftheoretical (nominal) size Sonnenschutzgitterrost m solar grating (grille)
SolimaB n nominal dimension (diameter, size), real Sonnenschutzglas n solar glass
measure; nominal measure (Holz) Sonnenschutzkonstruktion f solar screen
Sollsieblinie f nominal grading curve (screening)
Sollwert m nominal value; set point Sonnenschutzvorrichtung f s. Sonnenschutz 2.
SollwerteinsteIlung f control point adjustment Sonnenschutzwand f solar screen (screening)
Sollwertgeber m control point adjustment Sonnenschutzwandziegel m solar screen tile
Sommerbetrieb m summer working (adjustment, Sonnenstrahlung f solar radiation
service) (Heizungsanlage) -/einfallende insolation
Sommerhaus n summerhouse, holiday home, Sonnenterrasse f sun deck; solarium, sun-room
bungalow; gazebo (Gartenlaube) Sorelzement m Sorel (oxychloride) cement
- mit Aussichtspunkt belvedere Sorgfältigkeitsklasse f (Am) due care; reasonable
Sommertheater n open-air theatre, straw-hat care and skill
theatre sortieren to sort; to assort; to grade, to size, to
Sommerweg m summer path, dust road classiliy (nach Körnungen)
Sonde fprobe, sound Sortierung f grading, sizing, classilication
Sonden probe f spoil sam pie Souffliersitz rn prompter's box, prompt-box (Souf-
Sondenspitze f sounding cone flierkasten)
Sonder ... s. a. SpeziaL .. Souterrain n semibasement, [sub]basement,
Sonderbaustoff m purpose-made building material American basement
Sonderbauweise f special building method Souterrainwohnung fbasement flat, (Am) base-
Sonderbeleuchtung f supplementary lighting ment dwelling [unit]
(Zusatzbeleuchtung) Sozialgebäude n 1. welfare building; 2. staft
Sonderdachziegel m purpose-made rool tile building (für das Personal)
Sonderentwurf m special design, one-oft design Sozialwohnung fpublic housing, council flat,
sondern s. sortieren public-assistance dwelling; low-cost housing
Sondernutzung f/industrielle special-purpose Sozialwohnungsbau m s. Wohnungsbau/sozialer
industrial occupancy (von Gelände, Gebäuden) Spachtel m 1. lilling knile; putty knile (für Glaser);
Sonderprofil n special section (prolile), special- 2. s. Spachtel kelle; 3. stripping knile; paint
purpose shape scraper; 4. s. Spachtelmasse
Sonderstahl m special (alloy) steel Spachtelbedachung ffelt-and-gravel rooling; built-
Sondiereisen n earth borer up rooling, (Am) composition rooling
sondieren to sound, to probe Spachteldichtung f stopper sealing, liller seal
Sondierstange f (Erdb) sound rod Spachteleisen n flat trowel, spatula
Sondierung f/ statische (Bad) static sounding Spachtelfilm m/dünner high-build coating
sonnenbeständig sunlast SpachtelfuBboden m fleximer flooring
Sonnenbestrahlung finsolation, solar radiation Spachtel kelle fmargin (angle) trowel, margin-
(exponiert) pointed trowel
Sonnenblende fsun blind, shading device; brise- Spachtelkitt m lilling putty
soieil Spachteliack m flatting varnish; primer
323 spannen
Spachtelmasse ffiller, stopper, stopping; putty; Spannarbeit f streching work
(Am) spackle; (Am) knotting (für Holz); size Spannbahn f prestressing lane (Bewehrung)
(Grundiermasse); grouting compound (Terrazzo) Spannbahnfertigung f long-line method
Spachtelmesser n filling (stopping) knife Spannbalken m main (tie) beam, lunding beam, tie
spachteln to fill, to stop (Risse); to putty; to prime piece, tirant, bending beam, footing beam
(grundieren); to size; to smoothen, to smooth over -labgesprengter truss beam
(Mauerwerk), to grout (Platten, Fliesen) Spannband n straining strap, tightening strap
Spachtel putz m putty coat Spannbandverbindung f gib-and-cotter joint (Holz)
-/weißer white coat Spannbeton m prestressed conerete
Spachtelschicht f putty coat, stopper (filler) coat -/vorgespannter pretensioned conerete
Spalier n trellis, espalier, lattice (Lattengerüst) Spannbeton bau m prestressed concrete construe-
spalieren to lath tion
Spalierhaus n lath-house (zum Überwachsen mit Spannbetondeckenplatte f prestressed conerete
Pflanzen) 1I0ar si ab
Spalierlatte f espalier lath Spannbetondruckbehälter m prestressed con-
Spalierwerk n trellis work crete reactor vessel
Spalierzaun m lattice fence Spannbetoneinzelelement n [prestressed] seg-
Spalt m crack, gap; split, fissure (Riß z. B. in einer mental member
Mauer); gap, opening; chink, crack (z. B. Fuß- Spannbetonelement n mit freiem Spannglied
bodenritze) unbonded member
spaltbar cleavable (z. B. Minerale, Holz) Spannbetonfahrbahnabschnitt m post-tensioned
Spalte f 1. slot (Schlitz); 2. cleft; rift (im Gestein) highway slab (Platte)
(s. a. Spalt) Spannbetonfertigteil n preeast prestressed con-
spalten to split; to chink; to cleave (z. B. Klinker); to crete [unit]
knap (Stein) Spannbetonfertigträger m prestressed precast
-!Holz to chop, to rive beam
Spaltenboden m slatted floar (für Stallungen) Spannbetongebäuderahmen m prestressed
Spaltfestigkeit f cleavage strength eoncrete frame
Spaltfläche f cleavage plane; split face (Naturstein) Spannbetonpiste f prestressed concrete runway
Spaltfliese f cleaving tile Spannbeton platte f prestressed concrete 1I00r si ab
Spaltfuge f split (Dachsparren) Spannbetonpresse fjacking deviee for pre-
Spalthammer m knapping hammer (Stein) stressed concrete
Spaltholz n cleft (cloven) timber Spannbetonrahmen m preslressed eonerele frame
Spaltklinker m cleaving tile Spannbetonsilo n mit nachträglichem Verbund
Spaltlatte f rent lath post-tensioned concrete reservoir
Spaltlatten fpl riven laths Spannbetonteilelement n [prestressed] segmental
Spaltmeißel m cleaving ehisei member
Spaltmesser n riving knife Spannbetonverfahren n tensioning (prestressing)
Spaltplatte f cleaving tile method
Spaltrichtung f rift (Naturstein) Spannbetonwerk n prestressing plant
Spaltriemchenverkleidung f s. Spaltriemenober- Spannbett n stressing (prestressing) bed, stress-
fläche bed
Spaltriemenoberfläche f split-face finish Spannbettverfahren n long-line method
Spaltriß m split (Furnier, Holz) Spannbewehrung fprestressing steel (reinforce-
Spaltsparrendach n split roof ment)
Spaltstück n fragment, cropped piece -/endverankerte end-anchored reinforcement
Spaltung f splitting; cleavage (von Gestein) Spannblock m tensioning Oacking) block (für
Spaltware fcloven timber Spann-beton)
Spaltzerkleinern n siedging Spannbohle f strutting board
Spaltzugfestigkeit f splitting tensile strength Spannbolzen m draw bolt; puliing bolt (Spann-
Spaltzugfestigkeitsprüfung f splitting tensile test, beton)
diametral compression test Spanndraht m tension cable (wire), stretching
Span m chip, shaving, splinter (Holz); eutting, cut (suspension) wire; prestressed concrete wire,
(Schneidspan); slip prestressing wire
Spandach n split-tiled roof, slip roof Spanndrahtbündel n strand [of prestressing wires]
Spandrille fspandrel (Bogenreihe) spannen 1. 10 stress, to stretch, 10 strain (Span-
Späne mpl shavings, chippings (von Holz); cuttings nung aufbringen); to tension (Zugspannung);
(Schneidspäne); abatement (Holzverschnitt) 2. to tighten, to tauten (straffen); to take up slack
Spanholzplatte f s. Spanplatte (Durchhang beseitigen); 3. to stretch (längen)

21'
spannen 324
-/sich to span (z. B. Brücken) Spannsäge fframe (span) saw (Gattersäge)
Spannen n [pre]stressing, streching, tensioning, Spannschloß n turnbuckle, coupling nut (Spann-
jacking (Spannbeton) mutter)
- mittels Schraubspindeln screw-tensioning Spannschraube ftightening screw
Spanner mT-bar clamp Spannseil n guy rope (cable); stay (Verankerung)
Spannfeder ftension spring, spring loaded in Spannstab m stressing bar
tension Spannstahl m prestressing steel (für Spannbeton)
Spannfestigkeit ftransfer strength (Spannbeton) Spannstahlfächerverankerung f fan anchorage
Spannfolge fprestressing (stressing) order (Spannbeton)
Spanngewichtsblock m take-up block Spannstange ftie rod, chord
Spannglied n stressing tendon (unit), tendon, Spannstufen fpl prestressing order (Folge)
prestressing element (Spannbeton) Spannton m Stahlton, prestressed clay
-laufgegabeltes forked tendon Spanntonbalken m Stahlton prestressed beam
-/axiales concentric tendon Spanntraverse f crosshead
-/gefächertes forked tendon Spannung f 1. stress; (Am) unit stress; 2. strain
-/gekrümmtes depressed strand (Beanspruchung); 3. tension (Zugspannung,
- mit sofortigem Verbund pretensioned tendon Oberflächenspannung); 4. (EI) voltage· unter -
- ohne Verbund unbonded (no-bond) tendon 1. stressed; 2. (EI) live, voltage-carrying
-Itrajektorförmiges eccentric tendon -/bleibende (innere) internal (residual) stress
-Iverbundfreies s. - ohne Verbund -/maximal erlaubte allowable stress
-/zwängungsfreies concordant tendon -/maximal zulässige limiting stress (im Elasti-
Spanngliedbesenanker m strand grip zitätsbereich)
Spanngliedblindende n s. Spanngliedende - mehrerer Einzelemente zu einem Spannbe-
Spanngliedende n dead-end anchorage tonelement multielement prestressing
-/befestigtes dead end [of tendon] -/neutrale neutral pressure
Spanngliedendstück n root -!wirksame effective stress (der Spannglieder)
Spannglieder npl/gebogene harped (deflected) -/zulässige design stress (Festigkeit); permissible
tendons stress; safe strain (stress)
- mit nicht übereinstimmender Kennlinie non- -/zusammengesetzte compound stress
concordant tendons -/zweidimensionale !wo-dimensional stress
-/überlappte lap tendons Spannungen fpl aus Längskraft und Biegung
Spanngliederbündel n strand of tendons (Stat) combined direct and bending stress
Spanngliedform ftendon profile -/zusammengesetzte (Stat) combined stresses
Spanngliedhaftspannung fflexural bond spannungführend (EI) live, voltage-carrying
Spanngliedkanal m cable (tendon) duct (Spann- Spannungsabbau m stress relaxation (über die
beton) Zeit); prestress loss
Spanngliedkeilanker m wedge anchor Spannungsabfall m 1. decrease of stress
Spanngliedrolle ftendon swift (mechanisch); 2. (EI) voltage drop
Spanngliedverkürzung f anchorage loss - durch Leitungswiderstand (EI) line drop
(deformation) (beim Spannvorgang) Spannungsabnahme f decrease of stress
Spanngliedverlauf m tendon profile Spannungsachse f stress axis
Spannhebel m locking handle Spannungsausgleich m stress-equalizing
Spannkabel n prestressing cable (strand) -/natürlicher (Bod) natural stress relief
Spannkanal m [prestressing] cable duct, prestress- Spannungsbeanspruchung f stress application
ing duct, posttensioning conduit, sheathing Spannungsberechnung f stress analysis
(Spannbeton) Spannungsbereich m stress range
Spannkeil m prestressing wedge Spannungs-Oehnungs-Oiagramm n s. Span-
Spannkopf m stressing (pulling) head (Spann- nungsdiagramm
beton) Spannungsdeviator m stress deviator
Spannkraft f 1. prestressing force (Spannbeton); 2. Spannungsdiagramm n stress-strain diagram
interior force (einer Feder) Spannungsellipse f stress ellipse
Spannpresse f[stressing] jack, prestressing jack, Spannungsermittlung f stress analysis
jacking device for prestressed concrete; postten- (determination)
sioning jack (Nachspannen) Spannungsfeld n [state 01] stress in the body
-/hydraulische hydraulic jack [for prestressing] (Geologie)
Spannrichtung f direction of span (Decke) Spannungsfläche flneutrale neutral surface
Spannriegel m (Hb) straining tie (plane) (eines Trägers)
Spannring m tightening ring Spannungsfreiglühen n stress-relief annealing,
Spannrolle fexpanding pulley, idler stress relieving
325 Sparrenstützwand
Spannungsgefährdung ( (EI) shock hazard Spannwerk nl kinematisch bestimmtes kinemati-
Spannungsgrenze (stress limit cally determinate truss
Spannungshöhe (stress level SpanplaHe (chipboard, particle board; resin[-
Spannungsintensität (intensity 01 stress bonded] chipboard; hardboard, [compressed]
Spannungsinvariante (invariant 01 stress libreboard; woodwool slab (board)
Spannungskorr08lon (stress corrosion -/furnierbeplankte composite board including
Spannungskorrosionsbruch m stress-corrosion veneer-Iaced particle
cracking (durch Zugspannung bei atmosphäri- - mit Kunststoffbeschichtung plastic-Iaced
scher Korrosion) partieIe board
Spannungskräfte (pltensional lorces -/miHelschwere medium-density particle board
Spannungskreis m stress circle -/sehr harte hardboard-type particle board
-lMohrscher [Mohrs] stress circle, Mohr's circle [01 -/stranggepreßte extruder particle board
stress] Spanplattentäfelungsmaterial n particle-board
Spannungsleistung (stress power panel stock
spannungslos 1. unstressed, stress-Iree, Iree Irom SpanplaHenvlles n particle-board mat
stress (Bauelement); unstrained; 2. (EI) dead Spantiefe (cutting depth, cut
Spannungsmesser m (EI) voltmeter Sparbeton m poor concrete, lean[-mixed] concrete
Spannungsmoment n stress moment Sparbogen mlSpenglerscher Spengler's centring
Spannungsnachweis m stress analysis (check) Spargemisch n lean (poor) mixture
Spannungspolygon n polygon 01 stresses Sparmörtel m lean-mixed mortar
Spannungsresultante (stress resullant Sparren m ralter, rool rib; spar, sprocket piece
Spannungsriß m stress (tension) crack -/eiserner steel ralter
Spannungsspitze (peak stress -/gebrochener curb ralter
Spannungstensor m slate 01 stress at the point -/gekrümmter compass ralter
Spannungstensorinvariante (invariant 01 stress - mit nach innen gebogenem Fußende knee
Spannungstheorie ftheory 01 strain ralter (piece), crook ralter
- erster Ordnung simple plastic theory - mit Wechsel trimmed ralter
Spannungstrajektorie ftrajectory 01 stress -/slchtbarer show ralter
Spannungsüberlagerung ( (Bod) stress superpo- -/überstehender look-out [ralter]
sition Sparrenabstand m ralter spacing
Spannungsübertragungsteil n bonded SparrenauffiiHerholz n shredding [timber]
[prestressed] member, stress transler member Sparrenauflagebalken m raising plate (Wand,
Spannungsverhalten n stress behaviour Rahmen)
Spannungsverlauf m stress Ilow SparrenauflagerplaHe (ralter plate
Spannungsverlust m prestress[ing]loss SparrenauflageschnlHfläche (seat (Ioot) cut
Spannungsverstärker m (EI) booster Sparrenauflegen nlgenaues stepping-off
Spannungsverteilung (stress distribution Sparrendach n ralter (couple) rool
Spannungsweg m trajectory 01 stress -leinfaches single (span) rool (Satteldach)
Spannungszunahme (stress increase - mit einer Kehlbalkenlage single-Iramed rool
Spannungszustand m stress state, state (case) 01 Sparrenende n [ralter] tail cut (meist verziert)
stress -/freies (sichtbares) show ralter (meist verziert)
-/ebener plane stress SparrenflrstschniH m top cut
-leinachsiger linear state 01 stress Sparrenfußbohle (Iay board
-/räumllcher three-dimensional stress SparrenfußbreH n mit Dachrinneneisenbefe-
-/zwelachsiger plane stress stigung lear board
Spannverbindung (stretched (tensioned) connec- SparrenfuHerlelste (shredding [timber]
tion Sparren halter m ralter clench (eleat)
Spannverlust m prestressing (stress) loss; shrink- Sparrenkopf m ralter head (end)
age loss (durch Schwinden) -/profilierter omamental ralter end
Spannvorrichtung ftake-up [set]; tightener -/sichtbarer [ralter] tail cut (meist verziert)
Spannweg m path 01 [pre]stressing lorce (Spann- Sparrenlage tralter system
beton) Sparrenlänge (run [01 ralter]
Spannweite (span, bearing distance (z. B. einer Sparrenpaar n [ralter] couple
Brücke); clearance (lichte Weite). mit großer - Sparrenpfatte (ralter-supporting purtin
long-span SparrenqueriaHe ([ralter] string
- des Bogens span 01 arch SparrenschnlH m/senkrechter plumb cut 01 ralter,
-/freie clear span ridge (comb) cut
-/glelchgroße equal spans Sparrenschwelle (inlerior rafter, eaves plate
-/rechnerlsche effective span (Stützweite) Sparrenstützwand (knee wall
Sparren überstand 326
Sparrenüberstand m rafter tail, sally Speisewasser n feed water (Heizkessel)
Sparrenverbindung f rafter connection Speizezimmer n s. Speiseraum 2.
Sparrenweite f rafter span Spektralfarbe f spectral colour
Sparrenwerk n rafters Spektralverteilung f spectral power distribution
Sparrenzuschneidetisch m rafter (framing) table (Beleuchtungstechnik)
Sparrenzwischenraum m space between rafters, Spekulations bau m speculative building
case bay Spengler m s. Klempner
Sparrholz n trim, ends, offcuts (Bauholzreste) Sperranstrich m 1. petrifying liquid (Anstrichstoff);
Spätbarock m late Baroque 2. waterproofing coat
Spaten m spade Sperranstrichmittel n waterproofing paint; water-
Spatenstich m/erster ground-breaking, turn of the repellent agent; petrifying liquid
firstsod Sperrbarriere ftraverse (eines Durchgangs)
Spätfestigkeit f late strength (Beton) Sperrbaustoff m barrier material
Spätgotik f late Gothic Sperrbeton m waterproofing concrete
Spätholz n summerwood, latewood Sperre f 1. barrier (z. B. Schlagbaum); roadblock
Spazierweg m promenade, [foot-]path (Straße); 2. lock, locking device (Vorrichtung); 3.
Speckstein m steatite, soapstone (Talkabart) sealing layer, barrier membrane, stop (gegen
Speichenradmaßwerk n (Areh) wheel tracery Feuchtigkeit) (s. a. Sperrschicht); flash (am
Speicher m 1. store[house], warehouse (Lager- Schornstein)
haus); magazine (z. B. für Werkzeuge); 2. garret, Sperreinlage f sealing layer; sealing strip; joint
loft (Dachbodenspeicher); 3. silo; granary, (Am) filler, stop end (Fuge, Anschluß)
elevator (für Getreide); 4. s. Speicherbecken sperren 1. to lock (verriegeln); to shut, to close
Speicherbecken n (Wsb) reservoir, store (storage) (schließen); to clamp (arretieren); 2. to obstruct,
basin; hold tank to block (Straßen); 3. to cut (shut) off (z. B. Strom,
Speicherdamm m storage dam Wasser); 4. to insulate (isolieren); to waterproof,
Speicherfähigkeit f storage capacity to stop (Mauerwerk gegen Feuchtigkeit); 5. to
Speicherhaus n warehouse, store[house] take out of service (Gebäude)
Speicherheizgerät n storage heater Sperrenkörper m/wasserseitiger upstream fill
Speicherinhalt m/nutzbarer available storage Sperrestrich m repellent (waterproofing) screed
capacity Sperrfolie f plastic barrier material
Speicherkraftwerk n storage power plant (station) Sperrfutter n crossband (Holz)
Speichermenge f (Wsb) reservoir capacity, re- Sperrhahn m stopcock
tained storage volume Sperrhaken m catch, latch (Schloß); ratchet (Sperr-
Speicherofen m/elektrischer storage space- klinke)
heater Sperrhaut fwaterproofing membrane
Speichersilo n storage silo Sperrholz n plywood
Speichersperre f (Wsb) storage dam -Iblechbeplanktes plymetal
Speicherung f 1. storing, storage (z. B. von Bau- - für innen interior-type plywood
material); 2. (Wsb) pondage (Inhalt eines -/furniertes veneered plywood
Speicherbeckens) -/gebogenes be nt plywood
Speicherwerk n (Wsb) high-head plant -/hartfaserplattenbeplanktes hardboard-faced
Speisegaststätte f restaurant plywood
Speisekabel n (EI) main cable -/kunstharzverpreßtes high-density playwood
Speisekammer flarder, pantry -/normales standard plywood
Speiseleitung f 1. feed pipe, supply line; 2. (EI) -/profiliertes formed plywood
feeder [line] Sperrholzbeplankung fplywood covering
Speisenaufzug m service (food) lift, (Am) dumb Sperrholzkonstruktion flgeleimte glued plywood
waiter, food elevator system
Speisen- und Getränkelager n buttery (Vorrats- Sperrholzparkett n s. Sperrholzparkettplatten
kammer) Sperrholzparkettplatten fpl plywood squares
Speiseraum m 1. canteen (Kantine); 2. dining room Sperrholzschalung fplywood form[work], plywood
(Eßzimmer) shuttering
Speisesaal m dining hall (room) (eines Hotels); Sperrholztafel f plywood panel
refectory (in Internaten); canteen (in Univer- -/furnierbezogene [plywood] face panel
sitäten); refectory, frater (eines Klosters) Sperrholzträger m plywood girder
Speiseschrank m food cupboard (s. a. Speise- Sperrholzverschalung fplywood siding (an
kammer) Außenwänden)
Speisewarmhaltetisch m mit Dampfbeheizung Sperriegel m lock bolt
steam table, hot food table -/elektromagnetischer electric lock
327 Spitzbogen
sperrig bulky; unwieldy (unhandlich) Spiel n play (zwischen zwei Bauteilen); c1earance,
Sperrklinke 'ratchet, [door] catch; dog clearage (erwünscht); slackness (unerwünscht)
Sperrlage 'impervious course (Iayer) (Dichtungs- Spielfeld n playfield, field pitch; court (Tennis)
lage) Spielfläche '[children's] play area, play lot
Sperrlinie 'barrier line Spielgeräteplatz m toy-Iot
Sperrmauer' (Wsb) barrage [dam], damming (Tal- Spielplatz m 1. [children's] playground, piay lot,
sperre) games area; 2. s. Spielfeld
Sperrmörtel m water-repellent mortar Spielraum m 1. c1earance [space], backlash, play;
Sperrmittel n barrier material 2. allowance (bei Maßabweichung)
Sperrpappe 'insulating feit Spielwiese' grass playground, (Am) tot lot, play-
Sperrpolster n stop bolster ground for toddlers
Sperrschicht' impervious course, insulating Spiere' spar (Holz)
course (Iayer), waterproofing course (Iayer); Spill n capstan
damp[-proof] course, dampproofing course, stop Spindel' 1. newel [post] (einer Treppe); 2. spiral
- einer Hohlwand cavity [wall] flashing stair[case] (Wendeltreppe)
Sperrschleuse '(Wsb) navigation lock Spindel gewölbe n spindie vault, helical barrel vault
Sperrstoff m barrier material, insulant; water- Spindel kappe 'newel cap (Treppe)
proofer; damp-proof material Spindelstab m spin die
- aus Kunststoffolie plastic barrier material Spindelstock m capstan head
Sperrtür 'flush door Spindeltreppe' solid (spiral) newel stair
Sperrung' 1. closing; locking; obstruction; 2. Spion m spy-hole, door viewer
insulation; damp-proofing; [integral] waterproofing Spiralbewehrung 'spiral [reinforcement], helical
(im Bauteil) binding (reinforcement), transverse reinforce-
-/horizontale horizontal damp-proof course ment, helix
Sperrzement m hydrophobic cement Spirale' 1. spiral [lineJ, helix; 2. (Areh) serolI, volute
Sperrzusatz m damp-proofing addition (agent) (Ornament)
Spezial ... s. a. Sonder. .. Spiraleisen n spiral reinforcement (Bewehrung)
Spezialausführung 'special[-type] design spiralförmig 1. spiral, spiral-shaped; helical; 2.
Spezial baustoff m purpose-made building material cochleary, scroll-shaped (Ornament)
Spezialbeton m purpose-made concrete Spiralgangtürangel 'rising (skew) hinge
Spezialfliese 'purpose-made tile Spiralpfeiler m (Areh) salomonica (Säule in der
Spezialformfliese 'trimmer Peterskirche in Rom)
Spezialgrundputz m casting piaster (mit Additiven) Spiralrampe f spiral ramp, helicline
Spezialist m expert, specialist, professional Spiralsäule 'twisted column
Spezialmörtel m special (purpose-made) mortar Spiralumschnürung 'helical binding
Spezial putz m special (purpose-made) piaster Spiralverformung 'twist
Spezialstein m purpose-made brick Spiralverzierung 'volute (scroll) ornament; torsade
Spezialüberstreichpinsel m overgrainer (für (Bandornament)
Maserungseffekt) Spiralwendeltreppe fturnpike stair (enge Wendel-
Spezialzement m special (purpose-made) cement treppe)
Spezifikation' specification, (Am) spec Spiritusbeize 'spirit stain (mordant)
spezifikationsgerechtInicht non-·conforming (Ge- Spiritusfarbbeize , s. Spiritusbeize
bäude) Spirituslack m spirit varnish
sphärisch spheric[al] spitz 1. sharp, pointed (mit einer Spitze); 2. acute
Sphinx' sphinx (Winkel); 3. angular (eckig)
Spiegel m 1. mirror; 2. level, surface (Niveau) Spitzbalken m top beam
Spiegelerhebung 'banked-up water level Spitzboden m cock loft, garret (Dachboden)
Spiegelfaser[ung] 'medullary ray (Holz'urnier) Spitzbogen m pointed (Gothic) arch, ogive, ogival
Spiegelgewölbe n cavetto (surbased) vault arch, lancet arch; peak (acute-angled) arch; two-
Spiegelglas n polished plate glass (Kristallglas) centered arch (doppelt zentriert)· mit über-
Spiegelglastafel 'mirror glass plate höhtem - lanceted
Spiegelharz n colophony, [wood] rosin, [yellow] -!flacher obtuse angle arch drop arch
resin -'gedrückter drop (depressed) arch, Tudor arch
Spiegel holz n radial conversion (Radialschnitt) -'gerader mitre (pediment) arch
Spiegelmaß n planed measure (Holz) -'gleichseitiger equilateral [pointed] arch, three-
Spiegelschicht 'refiective (mirror) coating pointed arch
Spiegel schnitt m vertical grain (Holz) -'gotischer Gothic arch
Spiegelsymmetrie 'specular symmetry -/langer Venetian arch
-'stumpfer truncated pointed arch
Spitzbogen 328
-/überhöhter lancet arch Spltzpunktornamentierung f (Arch) cuspidation
-/überspitzter raised pointed arch (gotischer Bogen)
Spitzbogenfenster n Gothic (Iancet) window Spitzsäge fpiercing (lock, compass) saw
Spitzbogengewölbe n pointed vault Spitzsäule f 1. pinnacle (spitzes, gotisches
-/gedrücktes surbased Gothic vault Ziertürmchen als Pfeileraufsatz); 2. s. Obelisk
-/überhöhtes raised Gothic vault Spitztonnengewölbe n pointed tunnel vault
Spitzbogen kuppel fpointed dome Spitzturm m steeple (Kirchturm)
Spitzbogenstil m Gothic architecture, pointed style Spitztürmchen n pinnacle
spitzbogig ogival Spitzwinkelfenster n squint [window] (Kirche)
Spitzdach n V-roof spitzwinklig acute-angled, angular
-/vierflächiges helm roof Spitzzirkel m dividers (Stechzirkel)
Spitze f 1. point, tip (spitzes Ende); 2. peak, top Spleiß m splice (eines Seils)
(z. B. eines Berges); 3. spire (Kirchturm); 4. Spleißdach n split-tiled roof
crown (Scheitelpunkt eines Bogens); 5. apex spleißen 1. to splice (Seil); 2. s. spalten
(höchster Gebäudepunkt); 6. vertex (eines Spleißen n des Trägerflansches flange splice
Dreiecks); nib (z. B. am Dachziegel) SpleißsteIle f splice, cable joint
Spitzeisen n pointed chisei, point Spließ m 1. (Hb) cant board, sliver, slip; 2. s.
Spitzellipsenornament n (Arch) vesica piscis Schindel
spitzen to point (Stein); to sharpen; to stab (durch- Spließdach n slip roof
stechen) Splint m 1. cotter [pin], split pin; peg (Stift); 2. s.
Spitzen n pointing, pointed work Splintholz
Spitzenbelastung fpeak load Splintbläue f rotting of sap wood; sap-stain (Holz)
Spitzendruck m end bearing (eines Pfahls); co ne Splintende n coak (eines Holzsfücks)
index (Pfahlgründung) Splintfleck m sap-stain (Holz)
Spitzendruckpfahl m point-bearing (end-bearing) Splintholz n sap [wood], alburnum
pile Splintloch n split-pin hole
Spitzenlast f (EI) peak (maximum) load Splintlochbolzen m fox bolt
Spitzen moment n peak moment Splintsicherungskeil m foxtail [wedge], nose key
Spitzenornament n (Arch) finial (Gotik) Splintverbindung f cotter joint
Spitzenschalldruck m peak sound pressure Splitt m [stone] chippings, crushed stone (rock);
Spitzenspannung f 1. peak stress (mechanisch); grit; screenings (Siebrückstände)
2. (EI) peak voltage -Ibitumenumhüllter coated chips (chippings)
Spitzenstrom m (EI) peak current -/nlcht umhüllter uncoated chips (chippings)
Spitzentragfähigkeit f end-bearing capacity (Pfahl- -/weißer white aggregate
gründung) Splittabdeckschicht f rock blanket
Spitzenverkehr m peak traffic Splittabstreuung f chip surfacing
Spitzenzeit f (EI) peak period Splittbeton m chip concrete
Spitzfenster n squint [window] (Kirche) SplIttbewurf m grit layer
Spitzfuge fV-joint, V-shaped (V-tooled) joint Splittdruckfestigkeit f aggregate crushing value
Spitzgewölbe n Gothic (pointed) vault Splitter m fragment; sliver; chip, splint[ er] (z. B. aus
Spitzgraben m triangular ditch Holz); chip, shiver
Spitzhacke fpick axe, [flat] pick Splitter mpl shatter (aus Glas)
Spitzhammer m pick (pointed) hammer, scabbling Splitterfestigkeit f shatter resistance (Glas)
hammer (pick), scabbing hammer; charring ham- splittern to splinter (z. B. Holz); to shatter (Glas)
mer (Steinmetzwerkzeug) splittersicher splinterproof, shatterproof (bes. Glas)
Spitzkante f feather edge Splittgerüst n chippings skeleton structure (frame
Spitzkehlung f quirk work)
Spitzkeil m wedge Splitthaufen m stockpile of chippings
Spitzkeilstein m neck brick Splittkörnungen fpl stone chippings (chips)
Spitzkelle f pointed trowel SplIttstreuer m, SpliHverteiier m (Verk) gritter,
Spitzkorn n angular grain spreader, spreading machine
Spitzkuppel fpointed dome SpliHzuschlag m/weißer white aggregate
Spitzmeißel m pointed mortise chisei, bolting iron, Sporn m 1. spur; 2. (Wsb) toe wall
bolt chisei Sportanlage f sports facility; sports ground[s]
Spitzpfahl m pointed pile Sportanlagendeckschicht f track surfacing
Spitzpunkt m (Areh) cusp (eines gotischen Sportarena fcolosseum, coliseum
Bogens) Sportbauten pi sports structures
Spitzpunktbogen m (Arch) cinquefoil arch Sportfeld n sports field; playing field (s. a. Sport-
(fünfsegmentig, gotisches Maßwerk) platz)
329 Spritzmetallisierung
Sporthalle fsports hall; gymnasium, gym (Schul- - des Bogens arch centre (centring), arch (arched)
sporthalfe) falsework
Sportpalast m sport[s] palace -/doppeltes double truss
Sportplatz m sports ground[s], sport[s] field -/einfaches simple falsework
Sprayschicht f curing membrane (auf Frischbeton) -/mehrfaches multiple truss frame
Sprechanlage fintercom[munication] system -/zeitweillges falsework
Sprechfunkgerät n radiotelephone; walkie-talkie Sprengwerkbalken m strut-framed beam
(tragbar) Sprengwerkbrücke f trussed (strutted) bridge
Sprechzimmer n consulting room; surgery (des Sprengwerkdach n strutted roof
Arztes); office (einer Behörde) Sprengwerklehrgerüst n self-carrying centring
Spreizbogen m mit vier Radien four-centered Sprengwirkung f explosive effect
pointed arch Sprengzone fblast area
Spreizdübel m straddling dowel, expansion fas- Sprenkelfehlstellen fpl mottling (Anstrich)
tener (bolt, anchor); expansion shield sprenkeln to mottle, to speckle, to spot
Spreize f strut, prop, raking (inclined) shore; bat, Sprenkelung f mottle, speckle
spur buttress Sprieße f 1. shoring slrut, trench shore (für Gra-
-/verstellbare adjustable prop ben wände) (s. a. Stützbalken); 2. s. Sprosse
spreizen to straddle; to spread; to expand Springbrunnen m/kunstvoller archileclural
Spreizenwerk n zwischen Querbalken bridging founlain, water founlain
Spreizhülse fexpansion shell springen 1. 10 burst, 10 crack (aufplatzen); 10 rift, 10
Spreizniet m split rivet splil (Holz); 2. 10 jump
Spreizstrebe f strut Springgewölbe n jumping vaull
Spreizstütze f spur shore Springhakenschloß n spring look
Spreizwandholz n wall plate (piece), head plate Springscharnier n/waagerechtes horizonlal
Sprenganlage f fire sprinkler spring hinge (verzapft in einer Fußschiene)
Sprengarbeiten fpl blasting operations, shot-firing Sprinkler m sprinkler, sparger, sparge pipe
sprengen 1. to blow up (in die Luft sprengen); to Sprinkler[feuerlösch]anlage f sprinkler fire-
blast, to shoot, to shot-fire (Gestein); 2. to burst extinguishing installation, sprinkler system, fire
open (gewaltsam öffnen); 3. to sprinkle, to spray, sprinkler, sprinkler
to water Sprinklersystem n/trockenes dry-pipe sprinkler
Sprenger m 1. s. Sprengmeister; 2. sprinkler system (bei Nichtgebrauch)
(Beregnungsanlage) Spritzanstrich m sprayed coat
Sprengfußherstellung feines Bohrpfahls explo- Spritzasbest m sprayed asbestos
sive pile foot enlarging spritzbar sprayable, gunnable
Sprengkammer f demolition (blast) chamber Spritzbemantelung f extrusion coaling
(Brücke), (Am) coyote hole Spritzbeton m sprayed (gunned) concrele, (Am)
Sprengkapsel f detonator, blasting cap Gunile (Handelsname), sholcrele, jelcrele; splash
Sprengkraft f explosive force (power) concrele; aerocrele, air-placed concrele, air-
Sprengladung f demolition (explosive) charge, blown mortar
charge of explosive Spritzbetonauskleidung f shotcrele lining
Sprengloch n blast-hole, shot-hole Spritzbetonieren n shotcreling
Sprenglochbohrer m aiguille Spritzblech n splash guard; flashing (Dach)
Sprengmeister m blaster, shooter, demolition Spritzbrett n splashboard
expert spritzen 1. 10 spray; 2. 10 spray-apply; 10 spray-
Sprengniet m explosion rivet paint, to spray-coal (Farbe); 3. 10 injecl; 10 ex-
Sprengpatrone f cartridge Irude (Kunststoffe)
Sprengrlng m lock washer Spritzen n 1. spraying; 2. spray-applicalion (von
Sprengringdruckdlchtung f lock-strip gasket Farben); 3. injeclion moulding (von Kunststoffen)
Sprengschutzbedeckung f blasting mat Spritzfarbanstrich m sprayed painl coal
Sprengschwelßen n explosive welding Spritzformung f Iransfer moulding
Sprengstoff m explosive Spritzgießen n injeclion moulding (von Kunststof-
Sprengstrebe f strut fen)
Sprengung f 1. blast[ing], shot-firing (von Gestein); Spritzgußstück n injeclion moulding
demolition (bes. von Gebäuden); 2. detonation, Spritzgußverfahren n s. Sprilzgießen
explosion Spritzisolierung f sprayed (spray-on) insulation
Sprengwerk n strut[ted] frame, strut bracing, truss Spritzkabine f [painl] spray boolh
frame [with truss below], struts; simple trussed Spritzmetallisierung f 1. metal spraying, spray
beam melallizing; 2. sprayed-melal coaling, melal-
sprayed deposil (Korrosionsschutzschicht)
Spritzmörtel 330
Spritzmörtel m spray mortar, air-blown mortar SpülkastenventIl nflush valve, toilet (eloset) valve
Spritzmörtelauftrag m spray application of mortar Spül klosett n flush toilet, water closet, WC., wash-
Spritzpistole fspraying (spray) gun, (Am) downtoilet
aerograph; paint sprayer - mit Hochspülkasten high flush toilet
Spritzpressen n transfer moulding (von Kunststoff) - mit Tiefspülkasten low-Ievel flush toilet
Spritzputz m spray piaster, spray rendering Spülküche f scullery, back kitchen
(Außenputz); spatter dash; machine-applied SpÜllanze f (Erdb) jetting lance
piaster; (Am) Tyrolean finish (maschinell auf- Spülleitung fhydraulic fill pipeline
getragener) Spülpfahlabsenkung fhydraulie pile driving
- für eine Schallwand sprayed acoustical piaster Spülrohr n 1. (San) flush pipe; 2. wash pipe;
Spritzputzen n spray (mechanical) plaste ring dredging pipe (beim Naßbaggern)
Spritzraum m [paint] spray booth -/perforlertes sparge pipe
Spritzstein m splash block Spülschleuse f (Wsb) scouring sluice
Spritzwand f splashback (z. B. in einem Bad) SpülschüHung fhydraulic filling
spritzwassergeschützt splash-proof Spülschütz n (Wsb) seour valve
Sprödbruch m brittle fraeture Spülstein m s. Spülbecken 1.
spröde 1. brittle, fragile; [cold-]short (Metall); 2. Spültisch m (San) sink unit
short-grained, brashy (Holz)· - werden to em- Spülung f 1. washing, rinsing; 2. flushing (WC)
brittle, to become brittle SpülventIl n (San) flushing valve, scour (rinse)
Sprödigkeit f brittleness, fragility; shortness valve
(Metall); rottenness (Stahl) Spülwasser n 1. wash water (Fahrmischer); 2.
S-Profll n ogee (talon) moulding (s-förmige Keh- rinsing (wash) water (zum Reinigen); 3. dishwa-
lung) ter, slop (schmutzig)
Sprosse f1. sash bar, glazing (glass) bar (eines Spülwasserkasten m s. Spülkasten
Fensters), (Am) muntin; 2. spoke, slave, rung, Spülwasserrest m afterflush (von Wasser bei der
round (einer Leiter); step (Trittleiter); 3. baluster, WC-Spülung)
banister (Geländerstab) Spülwassertank m s. Spülkasten
Sprossenbalken m s. Sprossenleiter 1. Spund m 1. (San) faucet, plug, cock; 2. (Hb)
Sprosseneisen n [iron] sash bar (Fenster) groove and tongue
Sprossenfenster n astragal window, (Am) muntin -/halber half groove
window S~undbohle fsheet (p.ilel.p'lank
Sprossen leiter f 1. peg (rack) ladder (Stockleiter); Spund bohlen fpl matched boards, (Am) matched
2. rung ladder lumber
Spruchband n (Arch) label [moulding], banderol[e] SpundbreH n matchboard, matched board
Sprüher m sprayer, atomizer SpundbreHer npltongue-and-groove boards, T
Sprühfarbe f aerosol paint and G boards, matchboarding, matched-boards,
Sprühgerät n sprayer, atomizer (Am) matehed lumber; shiplap
Sprühpistole fspray[ing] gun, (Am) aerograph -/gehobelte planed match boards
Sprung m 1. crack (s. a. unter Riß); 2: [normal] spunden (Hb) to tongue and groove, to join by
fault (Verwerfung im Gestein); fissure (Kluft); 3. grooves
jump (Mauerwerkstufe); jog (Absatz); break joint, Spunden n s. Spundung 2.
breaking of the joint (Rücksatz im Mauerwerk) Spundhobel m match (grooving) plane
Sprungrohr n goose-neck Spundholzlage fmatching
Spülbagger m flushing (reclamation) dredger Spundschalung ftight sheathing
Spülbecken n 1. [kitchen] sink, sink basin (bowl), 2. Spundung f 1. match (matched) joint, tongue-and-
flush basin (WC-Becken); 3. (Wsb) scouring basin groove joint; 2. matching, [grooving and] tonguing
spülbohren to jet, to mud-flush Spundwand f sheet piling, sheeting, steel piling,
Spülbohren n jetting, mud[-flush] drilling pile planking, sheet-pile wall (bulkhead)
Spüldamm m hydraulic-fill earth dam - aus Buckelblechen buckled-plate sheet piling
Spüle f 1. s. Spülbecken 1.; 2. sink unit (als Kü- -/verankerte tight sheathing
chenmöbel) Spundwandabdlchtung f sheet-pile cut-off
spülen 1. to cleanse, to wash, to rinse (reinigen); 2. Spundwanddoppelbohle ftwin sheet piles
to sluice (abspülen); 3. to flush (Bohrtechnik); to Spundwandgründung f sheet wall piling
jet (mit Druck) Spundwandramme fsheeting driver
Spüler m (San) flusher, flush Spundwandrammung f sheet-pile driving, sheet
Spülkasten m [eloset] eistern, toilet eistern, piling
flush[ing] box, flush (sanilary) tank, (Am) hopper Spur f 1. [traffie]lane (Straße); 2. track (Radspur)
Spülkastenausflußventii n s. Spülkastenventil Spurbreite f s. Spurweite
Spülkastenschwimmer meistem float Spurnagel m street marker
331 Stadt
Spurplattenstraße f flagged roadway stabilisieren to stabilize, to make slable
Spurweite f 1. [raiI] gauge, (Am) gage (Eisenbahn); Stabilisierung f stabilization
2. track width (von Fahrzeugen) -'mechanische granular stabilization (durch
S-Stück n double-be nd fitting (einer Rohrleitung) Körnungszusatz)
Staatsbauvorhaben n public works project, gov- Stabilisierungskern m central core of stability
emment construction project (strength), hub (eines Gebäudes)
Staatsübereignung f (Am) escheat (z. B. Stabilisierungsmittel n s. Stabilisator
benötigten Baulands) Stabilität f 1. stability, solidity (z. B. einer Baukon-
Stab m 1. bar, rod (Stahlstab); 2. rod, bar, member struktion); formness; sturdiness, ruggedness
(Bewehrungsglied); 3. s. Fachwerkstab; 4. col- (Robustheit); 2. resistance, persistence (Wider-
umn (Stütze); 5. rod, stick (Meßstab); staft standsfähigkeit); sleadiness (Beständigkeit)
(Meßlatte); 6. staft bead (Kantenrundstab); -'dynamische transienl stability
moulding (Zier-stab) Stabilitätsbedingungen fpl stability conditions
-'abgedrehter tumed bar Stabilitätsberechnung f stability calculation
-'anzieh barer adjustable bar Stabilitätsbereich m region (range) of stability
-'aufgebogener inclined bar Stabilitätsgrenze f stability limit, limit of stability;
-/bleistiftstarker pencil rod range of stability
-'gebogener curved member Stabilitätstheorie f stability theory
-'gedrehter spindie Stabilitätsuntersuchung f stability investigation
-lidealgerader ideal member Stabkante f roll
-/kaltgewalzter cold-finished bar Stabkantenleiste f mit Einlagestreifen roll-and-
-/konvexer ovolo [moulding] (Zierstab) fillel moulding
-'schwingender oscillating rod Stabkirche f stave church (Holzkirche)
-'spannungsloser unstrained member Stabkonstruktion f bar construction
-'überzähliger (Stat) redundant bar; redundant Stabkraft fbar (member, rod) force
member (Fachwerk) Stablot n plumb rod (rule)
-'zweiseitig ausgekehlter diglyph (Zierstab) Stabparkett n wood block (parquet) flooring, wood
O-Stab m unstrained member (eines Fachwerks) block floor covering
stababgedeckt bead-jointed (Zierleiste) Stabplatte f mat
Stabablenkung f rod slope Stabquerschnitt m bar section
Stababstand m rod spacing (Bewehrung) Stabrahmen m bar frame
Stabanschluß m member (rod) conneclion (Stab- Stabreihe f row of members, row of bars (rods)
werk) Stabrost m bar grate (screen)
Stabbau m stave construction Stabsleb n grizzly
Stabbelastung fbar (rod) loading Stabsiebrost m bar screen
Stabbewehrung fbar (rod) reinforcement Stabspannung f bar tension (strain), bar (rod,
Stabbolzenarrester m cane bolt (Türarrester) member) stress
Stabbrettdecke f beaded boarding Stabstahl m rod (bar) iron (steel); merchant bar
Stäbchenparkett n strip (overlay) flooring iron (handelsüblich)
Stabdiagramm n bar chart -'gezogener drawn steel bar
Stäbe mpl/[mit Bolzen] gelenkig verbundene -'polierter bright steel bars
pin-connected bars Stabstahlbewehrung fbar (rod) reinforcement
Stabebene f plane 01 members Stabsystem n member system, rod (bar) system
Stabeisen n rod (bar) iron; merchant bar iron Stabverbindung f bar joint
(handelsübliches) Stabverspannung f bar strainer
Stabelement n member Stabwerk n 1. framing, framework, frame; limber
Stabfeld n bar (rod) field, member field framing; member (rod) system, system of bars;
stabförmig bar-shaped, rod-shaped tracery panel; 2. mullions (Rahmenwerk gotischer
Stabfußboden m strip (overlay) flooring Fenster)
Stabhalterung f bar strainer (support), bar (high) Stabwerkkonstruktion f bar conslruction
chair (Stahlbeton) Stabzierleistenmuster n reed
stabil 1. slable, firm, solid, sturdy (standfest); Stabzug m bar chain (Stahlbeton)
robust, rugged; 2. stable, resistant (wider- Stacheldraht m barbed wire, (Am) barbwire
standsfähig); persistent, permanent (beständig) Stacheldrahtzaun m barbed wire fence, (Am)
• - sein to be stable, to be firm; to persist barbwire (bob wire) fence
Stabilisator m 1. stabilizer, stabilizing agent (z. B. Stachelzylinderboiler m porcupine boiler
für Bitumenemulsion); 2. suspending agent (für Stadion n stadium
Farbe) Stadt f city (Großstadt); town
Stadtautobahn 332
Stadtautobahn fcity (urban) motorway, (Am) urban Stadtteil m 1. part of the town; quarter (s. a. Stadt-
expressway (freeway) viertel); 2. s. Stadtbezirk 1.
Stadtbahn furban (metropolitan) railway, suburban Stadtverkehr m urban (city) traffic
railway; (Am) city railroad Stadtversorgung f public utilities
Stadtbauerhebung f[urban] planning survey Stadtviertel n quarter [of a town], (Am) town (city)
Stadtbaukunst furban architecture, civic design block
Stadtbauplanung f municipal (urban) planning, Stadtwasserversorgung ftown (urban) water
civic design supply
Stadtbezirk m 1. municipal (city) district (Verwal- Stadtwerke npl municipal works
tungseinheit); 2. s. Stadtteil 1. Stadtzentrum n town (city) centre; civic centre
Stadtbild n townscape, cityscape (Verwaltungszentrum)
Städtebau m 1. town planning, urban (municipal, Staffelchor m (Areh) staggered choir (Kirehenbau-
city) planning, urban development; 2. municipal kunst)
engineering Staffeldach n stepped roof
Städtebauer m town planner Staffelgiebel m stepped (corbie) gable
städtebaulich in town building; in terms of town staffeln to stagger; to step; to graduate
planning, town planning Staffelung f staggering
Städtebild n s. Stadtbild Staffelvermessung f stepping
Stadtentwässerung fsewerage [system], munici- Stahl m steel
pal services (drainage), town drainage -!basischer basic steel
Stadtentwicklung furban development; urban -/beruhigter [fully] killed steel, quiet steel
expansion -leinsatzgehärteter case-hardened steel
Städteplaner m town planner, municipal planner -/farbbeschichteter colour-coated steel
Städteplanung (town (city) planning, urban -/ferritischer ferrite steel
(municipal) planning -/geschmiedeter hammered steel
Stadtflugplatz m municipal airport -/hochfester high-strength steel
Stadtgebiet n municipal (urban) area; urban district -/hochzugfester high-tensile steel
Stadtgemeinde f municipality -/kaltgestreckter cold-strained steel
Stadthalle fmunicipal (urban) hall -/kaltgewalzter cold-rolled steel
Stadthochbahn f elevated railway -/kaltverformter cold-worked steel
städtisch municipal, urban, town -/korrosionsbeständiger corrosion-resistant steel;
Stadtkern m s. Stadtzentrum stainless steel (hoehehromhaltig)
Stadtkreis m town (city) borough; urban district -negierter alloy steel
Stadtlandschaft furban landscape, townscape, -/mittelharter medium steel (O,25-<J,5 % C)
cityscape -/nichtrostender stainless steel, corrosion-
Stadtmauer ftown (urban) wall; enceinte (mit resisting steel
Befestigungen) -/nickellegierter nickel [alloy] steel
Stadtmauerareal n enceinte -/nitriergehärteter (nitrierter) nitrided steel
Stadtmüll m municipal refuse (waste), (Am) city -/rostfreier s. -/nichtrostender
garbage -/schweißbarer welding steel
Stadtpark m town (urban) park -/unlegierter plain (simple) steel, carbon steel
Stadtplan m town map; (Am) plat (mit Grenzmar- -/verzugsfreier non-deforming steel
kierungen für das Katasteramt) -/weicher soft steel
-/maßstabgerechter town (city) plan Stahlanker m structural steel fastener, steel anchor
Stadtplanung f s. Städteplanung Stahlband n steel strip; iron ribbon; hoop iron
Stadtrand m outskirts [of a city], suburban area Stahlbandmaß n flexible steel rule, steel
(district), urban fringe, periphery of a city [measuring] tape; pull-push rule
Stadtrandsiedlung f suburban housing estate Stahlbau m 1. steel structure (construction), build-
Stadtregion f metropolitan area ing in steel; 2. structural steel erection (Montage);
Stadtrekonstruktion (urban renewal constructional steelwork (Stahlbauarbeiten)
Stadtsanierung furban renewal (redevelopment); Stahlbauer m [steel] construction engineer
clearance (von Wohngebieten) Stahlbaufacharbeiter m steel erector
Stadtsanierungsplan m town redevelopment Stahlbaufirma fsteel eonstruction firm, steel
(improvement) scheme fabricator
Stadtschnellbahn f s. Stadtbahn Stahlbaumontage f steel erection
Stadtstraße f[urban] street Stahlbaunietung f structural riveting
Stadtstraßennebenanlagen fplstreet furniture StahlbausteIle f[steel] erection site
Stadttechnik f urban (municipal) services; munici- Stahlbautechnik f steel construction engineering
pal engineering
333 Stahlgittermast
Stahlbauteile npllbetonummantelte eneased Stahlbetonrippenlatte f ribbed panel (slab)
sleelwork Stahlbetonrohr n reinforeed eonerele pipe
Stahlbeton m reinforeed eonerele, R.e.; sleel Stahlbetonschale f reinforeed eonerele shell
eonerele, ferroeemenl-eonerele Stahlbetonscheibe f reinforeed eonerele shear wall
- für Schalen (Schalenkonstruktionen) Ihin-shell Stahlbetonschornstein m reinforeed eonerele
eonerele ehimney
Stahlbetonbau m 1. reinforeed eonerele eonslrue- Stahlbetonschwimmkasten m (Erdb) floaling
lion; 2. reinforeed eonerele engineering; 3. s. reinforeed eonerele box
Slahlbeiongebäude Stahlbetonsenkkasten m (Erdb) reinforeed eon-
- mit Wandverkleidung veneered [reinforeed erete caisson
eonerele] eonslruelion Stahlbetonskelett n reinforeed eonerele framework
Stahlbetonbelag m melallie-aggregale eovering (skeleton)
(mit Stahlzuschlagstoff) Stahlbetonskelettbau m eonerele frame eonslrue-
Stahlbetonbestimmungen fpl building code lion
requiremenls for reinforeed eonerele Stahlbetonskelett[montage]bauweise f preeast
Stahlbetondachplatte f roof slab, reinforeed eonerele skelelon eonslruelion
eonerele roof slab Stahlbeton stütze f reinforeed eonerele eolumn
Stahlbetondecke freinforeed eonerelefloor (eeiling) Stahlbetonstützmauer f reinforeed eonerele
- mit eingegossenen Glaslichtöffnungen glass retaining wall
eonerele Stahlbetontafel 'reinforeed eonerele panel
Stahlbetondeckenplatte f reinforeed eonerele floor Stahlbetonträger m reinforeed eonerete girder
slab (beam)
Stahlbetondurchlaßrohr n reinforeed eonerele Stahl-Beton-Verbundträger m [reinforeed eon-
eulvert pipe erele] eomposile girder
Stahlbetonelement n reinforeed eonerele eompo- Stahlbetonvollplatte 'solid reinforeed eonerele
nenl (unil) si ab
Stahlbetonfertigteil n preeasl eonerele unil, Stahlbetonwand flverkleidete veneered
preeasl [reinforeed eonerele] unil [reinforeed eonerele] wall
Stahlbetonfundamentplatte f reinforeed eonerele Stahlbewehrung 'steel reinforeemenl
foundalion slab -Ihochzugfeste high-tensile reinforeemenl
Stahlbetonfußboden m [reinforeed eonerele] slab Stahlbiegemaschine 'bar (steel) bender; angle
floor bender
Stahlbetongebäude n reinforeed eonerele building Stahlbiegeplatz m steel bending yard
(slruelu re) Stahlblech n sheet-steel; steel sheet (Feinblech);
Stahlbetongeschoßplatte f[reinforeed conerele] sleel plale (Grobblech)
floor slab Stahlblechdach n steel sheel roof
Stahlbetonhohlbalken m reinforeed eonerele Stahlblechkonstruktion 'sleel plale [slruelural]
hollowbeam syslem
Stahlbetonhohldiele f hollow eonerele slab, -/geschweißte fabriealed sleel-plale design
eonerele plank Stahlblechleichtträger m H-runner
Stahlbetonhohlplatte f[reinforeed eonerele] hollow Stahlblechtür 'sleel plale door
slab Stahl brücke 'sleel (iran) bridge
Stahlbetonhubdeckenbau m reinforeed eonerele Stahldecke 'sleel floor
lift-slab eonslruelion Stahldraht m sleel wire
Stahlbetonkastenträger m reinforeed eonerele box -/gespannter laul steel wire
girder Stahleinlagen 'pI sleel reinforeemenl, embedded
Stahlbeton mast m reinforeed eonerele masl [sieei] reinforeemenl
Stahlbetonpfahl m [reinforeed] eonerele pile Stahleinrollmaß n push-pull rule
Stahlbetonplatte f/kreuzweise bewehrte Iwo-way Stahlerschlaffung 'relaxalion of sleel
reinforeed eonerete si ab Stahlfachwerk n sleel framework
Stahlbetonquerwand f reinforeed eonerele erass- - mit offenem Profilstahl open-web sleel joiSI
wall Stahlfachwerk-Sektionsbrücke 'Bailey bridge
Stahlbetonrahmen m reinforeed eonerele Stahlfaserbeton m sleel-fabrie eonerele
frame[work] Stahlfensterflügel m sleel easemenl
Stahlbetonrammpfahl m preeasl [eonerele] pile, Stahlfensterrahmen m sleel window frame
preeasl foundation pile Stahlflechtarbeiten 'pI reinforeemenl work
Stahlbetonrippendecke f ribbed eonerele floor, Stahlgerippebau m s. Slahlskelettbau
slab and joisl floor (ribbed eonslruelion), liIe and Stahlgerüst n lubular sleel seaffolding
slab floor, hollow-bloek floor; pan eonslruelion Stahlgittermast m [steel]lattiee masl
Stahlgitterpfette 334
Stahlgitterpfette f open-web steel joist Stahlrohr n steel tube; tubular steel
Stahlgittertür f[steel] day gate (in einer Bank) Stahlrohrgerüst n tubular scaffolding, tube-and-
Stahlglättkelle f steel trowel coupler scaffold
Stahlhochbau m/geschwelßter welded high-rising - aus Fertigteilfeldern tulllJlar-welded-frame
[steel] structure scaffold
Stahl hochstraßen fpl elevated steel roads Stahlrohrkonstruktion f tubular construction
Stahlhohlsäule flflüssigkeitsgefüllte fluid-filled Stahlrohrmantelsäule fpipe column
column (als Überhitzungsschutz) Stahlrohrmast m tubular steel mast; tubular steel
Stahlhohlschiene ffurring channel (als Putzab- derrick
standshalter und Streckmetallträger) Stahlrohrsäule fpipe column
Stahl-Holz-Binder m composite truss Stahlrohrstütze f steel tube shore
Stahlkastenstütze f boxed steel column Stahlsaite f prestressed concrete wire
Stahlkastenträger m boxed steel girder Stahlsaitenbeton m prestressed wire concrete;
Stahlkellerfenster n utility window (Fertigfenster) Hoyer concrete
Stahlklammer f structural steel fastener Stahlsaitenspannbeton m Hoyer concrete
Stahl konstruktion f 1. structural steelwork, steel Stahlsaitenspannprinzip n Hoyer effect
construction (Tragwerk); 2. buildiFlg in steel, steel Stahlschalung fsteel (metal) formwork, steel
structure (construction) shuttering
-/geschweißte welded (fabricated) steel structure Stahlschiene f steel rail; steel bar (Fachwerk)
- mit Verkleidungselementen veneered steel Stahlschienenbewehrung f rail steel reinforcement
construction Stahlschornstein m steel stack
Stahlkorb m steel cage; steel gab ion (für Erd- Stahlschornsteinplatten fpl strake
dämme) Stahlseil n steel rope (cable)
Stahlkugel f steel ball Stahlseildach n steel rope roof
Stahlkurznagel m concrete nail Stahlskelett n steel skeleton, steel rigid frame
Stahlleichtbau m light-weight (light-gauge) steel Stahlskelettbau m steel skeleton building, steel-
construction framed structure, structural steel framework, steel
Stahlleichtbauträger m steellight[-weight] girder framing
Stahllelstenverbindung f (Hb) gib-and-cotter joint Stahlskelettbauweise f steel-frame construction
Stahlmantelrohr n steel-sheathed pipe Stahlskelettgebäude n s. Stahlskelettbau
Stahlmast m steel mast (tower, pylon) Stahlsorte f steel quality (grade); variety of steel
Stahlmontage f steel ereclion (Art)
Stahlpanzerrohr n cable duct tube; steel armoured Stahlspannungsabfall m relaxation of steel
conduit (/so/ierrohr für Kabel) (Spannbeton)
Stahlpfahlrammen n steel piling Stahlsparren m steel rafter
Stahlpfeiler m steel pier Stahlsplittbeton m steel chip concrete
Stahlpfosten m zur Böschungssicherung soldier Stahlspundwand f steel [sheet] piling, sheet-steel
beam piling, fin (vom Hauptkofferdamm auskragend)
Stahlplattenheizkörper mpl steel panels for central Stahlstab m steel bar (member) (Fachwerk); steel
heating rod; steel angle
Stahlplattenoberflächenverstärkung f [steel] -/I-förmiger I -bar
hard-facing Stahlstarrahmen m steel rigid frame
Stahlportalrahmen m steel portal frame Stahlsteindecke f Kleine's ceiling, Kleine floor,
Stahlprofil n steel section, [steel] shape; steel reinforced block floor; ribbed floor with hollow
girder (Träger) stone fillers; joist ceiling (floor)
- in T-Form T-seclion - mit Betongurt reinforced brick floor with concrete
- in U-Form channel, U-seclion beams
Stahlquerschnitt m area of steel, reinforcement Stahlstütze f steel column, [steel] stanchion
area (Bewehrungsquerschnitt) -/[beton]ummantelte cased column
Stahlrahmen m steel frame Stahltafel f steel panel (Wandtafel)
Stahlrahmenfenster n/großes architectural Stahlton m Stahlton (Spannton)
projected [steel] window Stahlträger m steel girder (beam), steel seclion
Stahlrahmenstütze fI unterteilte spaced steel Uoist)
column -/zusammengesetzter built-up steel girder
Stahlraumzelle f steel building block module Stahlträger mpl girder iron
Stahlrelaxation f relaxation of steel Stahlträgerdecke f steel girderfloor
Stahlrippendecke f slab and joist floor (ribbed - mit Steinausfachung filler-joist floor
construction), steel-ribbed floor Stahlträgerpfahl m H-pile
Stahlriß m clink Stahlträgertreppenwange f steel string [piece]
335 Standort
Stahlverbindung f mit berührender Nagelleiste Stand m 1. stall, booth, stand (Verkaufsstall); 2.
nailing joist level, height (Niveau); 3. state
Stahlvorhangwand f steel eurtain wall Standard m standard (Norm)
Stahlwandanker m steel wall tie -/handelsüblicher eommercial standard
- für wandtragende Träger govemment anehor Standard ... s. a. Norm ... und NormaL ..
Stahlwasserbau m hydraulie steel eonstruetion Standardabweichung f/mittlere mean square
Stahlwellblech n eorrugated sheet iron (steel) deviation (Qualitätskontrolle, Baustoffprüfung)
Stahlwolle fsteel wool (shavings) Standardbausystem n standard eonstruetion
Stahlzellendecke f eellular flooring (steel Iloor) system
Stahlzementsilo n steel eement storage silo Standardbelastung f[standard] statie loading
Stahlzuschlagstoffbetonbelag m metallic- Standardbrückensystem n unit eonstruetion
aggregate eovering bridge system
Staket n s. Staketenzaun Standarddichte f optimum Proetor density
Stakete f [wooden]lath; pale picket (Proctor-Dichte)
Staketenzaun m pale lenee (Ieneing), paling, Standardnadelwiderstand m (Bod) standard
palisade penetration resistanee, Proetor penetration resist-
Stalaktitenarbeit f (Arch) stalaetite work anee
Stalaktitengewölbeverzierung f (Arch) muquamas Standard probe f der Bruchmechanik eompaet
(islamische Baukunst) tension speeimen
Stall m stable [building], stall, (Am) barn (Landbau) Standardprüfstab m standard test bar
Stall box f box stall Standardtoleranz f standard toleranee (Fertigteile)
Stall gang m alley Standardunterlagen fpl (Am) [standard] lormat
Stallgebäude n stable building, (Am) barn (zur Angebotsplanung)
Stallpfosten m heel post Standardverdichtungsversuch m standard
Stallung fstabling, [animal] housing, stalling (Iaboratory) eompaetion test, Proetor [eompaetion]
Stambha m (Arch) stambha, lath (indischer Monu- test
mentalpfeiler) Standardwerk n building code, code 01 praetiee
Stamm m [tree] trunk, bole, stem, shaft Standardziegel m (Am) engineered briek (Abmes-
-/unbearbeiteter log sungen 200 x 100 x 80 mm)
-/vierseitig behauener (Am) cant Standbaum m seaffolding standard
Stammholz n stem wood, trunk wood, log, round- Standdrän m vertical drain
wood Ständer m 1. vertieal member, pillar stanehion,
Stammlängssägen n pit sawing (von Hand) timber pillar (Holzfachwerk); 2. post, leg
Stampfasphalt m eompressed (tamped) asphalt (Pfosten); 3. raek (Gestell)
Stampfbalken m tamper Ständerbau m post-and-lintel (post-and-beam)
stampfbar rammable eonstruetion, beam-and-eolumn eonstruetion,
Stampfbau m pise [building], tapia storey post and beams
Stampfbeton m tamped (rammed, eompressed) Ständerbauweise f post-and-lintel (post-and-beam)
eonerete, tamp-eonerete eonstruetion, beam-and-eolumn eonstruetion
Stampfbetoneinbringung f dry-tamp proeess Ständerfachwerk n vertieal truss, system 01 web
Stampfbohle feompaeting beam, tamper members, diagonal web, strut bracing, posts
Stampfdichte f tamped density Ständerleuchte f standard lamp
stampfen to tamp, to ram, to stamp Ständerrahmenbau m s. Ständerbau
-/Beton to puddle Ständerwand f single plank wall
-/erdfeuchten Beton to dry-pack Ständerwerk n s. Ständerfachwerk
-!Mörtel to beat the mortar standfest stable, steady
Stampfer m tamper, tamping iron, stamper, ram- Standfestigkeit f stability; rigidity
mer; paving rammer (für Pflastersteine); punner Standfestigkeitsberechnung f stability ealeulation
(für Erdstoffe); beetle (Hammer für Holzpfähle) Standfestigkeitsgrenze f limit of stability
Stampffähigkeit f roddability (Beton) Standfestigkeitsuntersuchung f stability investi-
Stampffrosch m power tamper gation
Stampflehm m rammed elay, pise, eob Standlast f/kurzfristige (Stat) short-time statie
Stampflehmbau m eob eonstruetion, beaten eob load
work, pise building Standlinienzug m ehain traverse
Stampfmauerwerk n rammed walling Standmast m lixed pole (post)
Stampfplatte ftamping slab Standort m loeation, plaee, site (Lage, z. B. von
Stampfstange ftamping rod Anlagen, Gebäuden); stand, position (z. B. eines
Stampfton m rammed elay Betrachters)· für einen - vorsehen to piteh
Stampfverdichtung ftamping eompaetion
Standort 336
- eines Gebäudes/feuergefährdeter exposure Starrheitsfaktor m rigidity factor
hazard of a building Starrkörperbewegung frigid body motion
Standortanalyse f siting analysis Starrpunkt m shatter point (von Bitumen)
Standortaufnahme f location survey Starter m starter (Leuchtstofflampe)
Standortbestimmung f siting Start- und Landebahn frunway, jetway, landing
Standortplanung f siting planning runway (strip)
Standortverhältnisse nplsite (local) conditions; Statik f statics, stress (structural) analysis
environmental conditions -/graphische graphostatics, graphic[al] statics,
Standortwahl f siting graphical structural analysis
Standplatz m car place (geplante PKW-Stel/fläche) - starrer Körper statics of rigid bodies
Stand richtung f orientation, aspect Statiker m design engineer, structural engineer
Standrohr n 1. standpipe (Hydrant); 2. gauge glass (designer)
(Wasserstand) statisch static[al]
Standseilbahn ffunicular railway, cable railway [at Station f 1. station, stop (Bahnhof); 2. ward [unit]
ground level] (Krankenhaus)
standsicher stable, steady; rigid Stationsgebäude n station building
-/nicht unstable Stationspunkt m station, stop
Standsicherheit f stabilty, steadiness; static stabil- Statue f statue
ity Statuennische f (Areh) habitacle; tabernaeIe
Standsicherheitsberechnung f stability calculation Staub m dust; meal (Gesteinsmehl)
Standspur fparking lane; [road] shoulder; highway -/feiner fine dust
shoulder, hardened (hard) shoulder (Autobahn) Staubabsaugung f dust collection [by exhaust
Standzeit f service life (einer Maschine); toollife, ventilation]
die-life (eines Werkzeugs) Staubabsaugeeinrichtung f dust-collecting
Stange f pole, stick, post; bar, rod (aus Metal/); equipment
stake (dünn) Staubabscheider m dust collector (separator,
Stangengriff m grab bar catcher); precipitator
Stangenholz n pole timber Staubabscheiderzyklon m cyclone dust collector
Stangenmast m pole Staubdecke f dustproof (dust) ceiling
Stangenverbindung f rod (bar) connection staubdicht dustproof, dust-tight
Stanniol n tin foil Staubecken n storage reservoir (basin), impound-
Stanze f s. Stanzer ing reservoir (Speicherbecken)
stanzen to punch, to stamp; to centre (punzieren) Staubfang m dust separator (collector)
Stanzer m punch, punching machine (für Löcher) staubfrei dustfree, dustless
Stapel m stack, pile; tier (Lage, z. B. Balkenlage) staubgeschützt dustproof
Stapelfassade f stacked fa~ade (mit Häufung staubig 1. dusty; 2. dustlike (staubartig)
unterschiedlicher Dekorationselemente) Staubkalk m pulverized (powdered) lime, lime
Stapelholz n store timber, packing piece; dunnage powder
(Abfal/holz) Staubsand m flour sand (Zuschlagstoff)
Stapelklotz m bilgeblock (beim Schiffbau) Staubschutz m dust guard (screen)
Stapellatte f sticker Staubschutzplättchen n dustproof strike (eines
stapeln to pile, to stack up; to store (Iagem); to Schlosses)
stockpile (auf Vorrat) Staubschutztafel f dust board (über einem Ein-
-/flach to stack flat gang)
-!Holz to stack staubsicher s. staubdicht
Stapelplatz m stacking ground (yard), piling place; Staubsichter m s. Staubabscheider
timber storage yard (Holz) staubtrocken dustdry (Anstrich)
Stapelreihe ftier (Lage) stauchen to upset, to press; to eleneh, to upset, to
Stärke f strength, force (Kraft); thickness (Dicke); elose (Nietköpfe); to forge (hämmem)
depth Stauchgrenze fcompression yield point, percent-
Stärkeleim m starch glue age yield (Festigkeit)
Starkholz[bau]konstruktion f heavy-timber con- Stauchlängenverlust m upset length 1055
struction, mill construction Stauchung f 1. compressive strain, 2. clenching
Starkstrom m power current, high-voltage current (von Nietköpfen)
Starkstrom kabel n power cable, heavy-duty cable Stauchzone f compression zone
Starkstrom leitung f (EI) power line Staudamm m retaining dam, dam; barrage [dam]
starr stift, solid (steif); rigid, inflexible (unbiegsam) (zur Bewässerung)
Starrheit f (Stat) stiftness, rigidity - mit Einschlämmung hydraulic fill dam
Starrheitsbedingung f rigidity (stiftness) condition Staudruck m dynamic pressure, back pressure
337 Steigetreppe
Staudruckrohr n Pitot tube Stegblechsteife f web plate stiftener
stauen 1. to dam [up], to retain (Wasser); 2. to StegblechstoB m web splice, web plate joint
obstruct (blockieren); 3. to crowd (vol/stopfen) Stegbeschädigung f/kleine web crippling
Staugebiet n backwater zone Stegdiele f reinforced conerete hollow plank
Staugrenze f limit of backwater Stegkassettenplatte f hollow cassette (panel)
Stauhöhe fheight of damming (rise) plank, hollow-eore plank
Staukurve f backwater slope Stegknickung fweb buckling
Staulänge f backwater length Steglatte f slat (Fensterladen, Jalousie)
Staurothek f staurotheca (Reliquiar) Stegrundung f radius of web
Staumauer fimpounding dam, dam, water retaining Stegsteife f web stiftener
wall; barrage Stegtafel f web panel
Stauniveau n level of upper pond Stegverstärkung fweb reinforcement
Staurohr n Pitot tube Stegverstärkungsplatte f shear plate
Stausee m artificial (storage, obstruction) lake, Stegzementdiele f ribbed cement flooring slab
reservoir Steh blech n s. Stegblech
Stauspiegel m/höchster top-water level Stehbohle ftoehold (Dachdeckung)
Staustrecke f level reach Stehbolzen m stay bolt
Stauwand f retaining wall Stehbolzenstange f [partition] stud
Stauwasser n back water, dammed-up water Stehbord n back ledge
Stauwasserstand m retained water level Steh lager n pedestal bearing
Stauwehr n retaining level (weir) (s. a. Staudamm) Stehlampe f standard lamp
Steatit m steatite steif rigid, stift, firm, inflexible (unbiegsam); harsh
Stechbeitel m (Hb) firmer (ripping) chisei (Beton)
stechen to piece, to prick (durchstechen); to hole Steife f 1. consistency, eonsistence (Konstistenz);
(Löcher); to punch (Löcher stanzen) 2. [shoring] strut, shore, tom, rance, [ground]
Stechheber m plunging siphon (Probenahme) prop, bracing [member], stiftener (Verstärkungs-
StechmeißeI m parting (necking) tool glied); puncheon (eines Binders); 3. s. Steifigkeit
Stechzirkel m dividers - der Mischung eonsistency of the mixture
Steckdose f (EI) socket [outiet], outlet box, (Am) Steifebestimmung f measurement of consistency
[convenience] outiet, receptaele Steifegrad m consistency (eonsistence) degree
-/dreipolige three-pin socket (plug) Steifemesser m consistency meter, eonsistometer
- für eine Leuchte light socket steifen to stiften, to toughen (aussteifen)
- für polgerechten Stecker (Am) polarized recep- Steifeprüfung f consistency test, slump test;
tacie remoulding test (Beton)
stecken to fix, to put; to peg (verstiften); to stick Steifewinkel m clip (lug) angle
fast (festsitzen) Steifezahl f stiftness factor, eoeftieient of rigidity;
Stecker m (EI) [male] plug; connector (Verbin- (Bad) modulus (eoeftieient) of eompressibility
dungsstecker) Steifeziffer f (Bad) eoefticient of eompressibility
- für Wandsteckdosen (EI) wall plug Steifheitskoeffizient m eoefticient of rigidity
Steckeranschlußstelle f (EI) receptacle outiet Steifigkeit f (Stat) stiftness, rigidity
Steckerbrett n (EI) patch board (panel) (für tem- Steifigkeitsbedingung f stiftness (rigidity) eondition
porären Gebrauch) Steifigkeitsfaktor m stiftness (rigidity) faetor
Steckschlüssel m box spanner, (Am) socket Steifigkeitsmodul m modulus of stiftness, stiftness
wrench modulus
Steckst1ft m pin plug Steifigkeitsterm m stiftness term
Steckverbindung f 1. inserted joint; 2. (EI) plug-in Steifigkeitsverlust m rigidity loss, loss of stiftness
connection steifknotig stift-jointed, rigid-jointed
Steg m 1. web, stalk, stem (Träger); 2. rib (eines Steifrahmen m rigid frame eonstruction, braced
Betonträgers und T- Trägers); 3. bulb (Dichtungs- box frame
band); 4. flan ge (Flansch); 5. way, foot bridge Steifrahmenplatte f stift frame slab
(Brücke), runway (Plankensteg für Schubkarren); Stelfwerden n/rasches piling (Anstrich)
6. came (H-förmig für Fenster) Steigeisen n hand iran, aceess hook
-/offener open web Steigeisen npl climbing irons; pole ciimbers (für
Steganschluß m web (stalk) eonnection HOlzmaste)
Stegarmierung f web reinforcement Steigeleiter fladder, steps
Stegaussteifung f stalk stiftening steigen 1. to rise, to ramp (eine Fläche); 2. to
Stegblech n web (stalk) plate ciimb, to mount (klettem); 3. increase, to rise (sich
Stegblechanschluß m web plate joint erhöhen)
Stegblechaussteifung f web stiftener Steigetreppe f stairs

22 Gelbrich
Steighöhe 338
Steighöhe flkapillare capillary elevation Steinbogengerüst n centre-scaffolding of stones
Steigleitung frising main, riser [main], water rising Steinbohrer m masonry (rock) drill, aiguille, au ger;
(riser) pipe; (EI) rising electricai main, vertical stone cutter
risercable Steinbohrmeißel m bull-point
Steigleitungsrohr n s. Steigrohr Steinböschungsneigung f talus
Steigrohr n rising (riser, ascending) pipe, [rising] Steinbrechen n quarrying
tubing, standpipe Steinbrecher m stone (rock) crusher, stone
Steigung f slope, gradient (Hang); pitch, incline, breaker, stone crushing machine
inclination (Neigung); rise (Erhebung) -/hydraulischer hydraulic splitter
- einer Stufenhöhe rise of stair[case] tread Steinbruch m 1. quarry, stone pit; 2. quarrying
Steigungshöhe frise (Stufenhöhe) (Arbeiten)
Steigungsmaß n pitch (rake) dimension Steinbruchabfall m quarry waste
Steigungsmaßlehre fpitch board (Treppe) Steinbrucharbeit f quarrying
Steigungsstrecke fupgrade section Steinbrucharbeiter m quarryman
Steigungsverhältnis n 1. slope ratio; 2. rise and Steinbruchbetrieb m quarrying
run ratio (Treppe) Steinbruchboden m quarry floar
Steigungswinkel m gradient angle, angle of ascent Steincheneinlegeputz m depreter (Wand)
steil steep Steindamm m stone (rock-fill) dam; mole
Steil bogen m steep arch Steindeckwerk n stone riprap, rip-rap[ping]
Steilböschung f scarp (Abhang) Steindrän m rubble (spalI) drain
Steildach n steep roof Steine mpllfeuerfeste refractories
Steilhang m steep slope, escarpment -/scharrierte axed work
Steilküste f steep coast; cliffs, escarpment Steineinlage fassize
Steil ufer n high (steep) bank, bluff Steinfarbe f 1. stone (masonry) paint; 2. petrifying
Stein m 1. stone, rock (Fels, Naturstein); 2. block liquid (Sperranstrich)
(Beton); 3. brick (s. a. unter Ziegel); 4. tile (Dach- Steinfläche flangeriebene semirubbed finish
ziegel) Steinfrischling m green block
-/bossierter bossage Steinfuge flgehobene water joint (Straße, Weg)
-/dachförmiger saddle stone Steinfugenschnitt m cutting of stones
-/durchgehender bond stone, (Am) perpend Steinfüllfuge ftabled joint
(parpend) stone Steinfüllung fohne Bindemittel dry rubble fill
-!feuerfester kiln-brick Steinfußboden m stone floor, stone slab [floor]
-/flämischer flap tile covering
-/ganzer whole brick Steingattersäge fwire saw
-/gebrannter burnt (fired) clay brick Steingeländer n stone balustrade
-/großer pi um (Zyklopenbetonstein) Steingelenk n stone hinge
-/halber half bat Steingeröll n boulder stones
-/länglicher orthostate, orthostatic stone Steingreifer m nippers (Hebe vorrichtung)
-/mit Putz imitierter French stuc (Steinimitation) Steingut n earthenware; pottery ware; faience
- mit Rillenmusterlbehauener stroked work -/verglastes vitreous china
-/rohgeformter dobie Steingutmosaik n laience mosaics
-/sattelförmiger saddle stone Steingutröhre f earthenware pipe
-/überstehender projecting brick Steinhammer m axe, (Am) ax
-/vertikal gestellter upright stone Steinhärtemittel n [stone] surface hardener
-/verwitterter rotten stone Steinhaufengrab n cairn (meist pyramidenförmig)
Steinabdeckung fstone pitching; stone covering Steinhaufwerk n loose material
Steinader f seam face (Naturbaustein) Steinheber m lewis
Steinanker m stone anchor Steinholz n magnesite compound, [artilicial] Iloar-
Steinauflage f enrockment (Deich) ing cement, xylolite
Steinausmesser m dresser Steinholzestrich[fußbodenj m composition lIoor-
Steinbau m stone-built building, stone structure ing
Stein behauen n stonework Steinholzfußboden m magnesite Iloor[ing]
Steinbettfuge ftabled joint Steinholzplatte f xylolite slab
Steinbettung f stone bedding Steinholzwand f partition wall of xylolite
Steinblock m block Steinhügelgrab n dolmen, table stone
-/hammerbehauener common ashlar steinig stony, rocky; chiselly (körnig)
-/zylindrischer assize (für Säulen) Steinimitation fFrench stuc
Steinblume f (Arch) crocket (Ornament der Gotik) Steinimitationsputz m scagliola (Gipsspatmasse)
Steinbogen m block arch Steinindustrie f rock industry
339 Steinzeugrohr
Steinkitt m slone putty Steinsand m slone sand (screening), manufaclured
Steinklammer f aus gegossenem Blei lead plug sand
Steinkleben n slicking Steinsäule f slone column (pillar)
Steinklein n knockings -/prähistorische menhir (Monolith)
Steinkohlenkitt m cemenl maslix Stein scheibe fdrum (Säulenstein)
Steinkohlenteer m [biluminous] coal lar Steinschichtung f coursed rocldill
Steinkohlenteerpech n coal-Iar pilch Steinschlag m 1. crushed slone, slone chippings
Steinkörnungen fpl slone chippings (chips) (chips) (Schotter); broken bricks (Ziegelsplitt); 2.
Steinkunstschneiden n slereolomy rock fall (Steinfall)
Steinlage flauskragende projecling bell course Steinschlagstraße fbroken slone road
-/geklammerte chain course (SchotterstraBe)
-!trockene dry course Steinschleifmaschine f surfacer
Steinmarke f cairn (pyramidenförmig, aus auf- Steinschneiden n milling
geschichteten Steinen) Steinschneider m squarer (Steinmetz)
Steinmauern fplwalling Steinschneidmeißel m claw chisei
Steinmehl n fines Steinschnitt m cutting of slones
Steinmeißel m slone (beni) chisei, rock bit Steinschraube f slone (rag) boll, lewis boll, wall
-/spitzer mason's chisei screw (boll)
Steinmergel m [slone] mari Steinschutt m rubble
Steinmetz m slonemason, slone cutter; squarer Steinschüttböschung f rubble slope
Steinmetzarbeit fslonemason's work, slone Steinschüttdamm m slone (rock-fill) dam, mound
dressing work, carving, carved work Steinschüttgut n loose malerial
Steinmetzfäustel m mit rundem Kopf mash Steinschüttung f slone filling, rock fill[ing], rip-
[hammer] rap[ping]; rubble slope (Böschung)
Steinmetzfeinhammer m face hammer -/gewalzte compacled rockfill, rolled rock fill
Steinmetzfeinmeißel m fillel chisei Steinschutzschüttung f rock facing
Steinmetzflachaxt f kevel, kevil Steinsetzen n half-bed (im Sandbett)
Steinmetzhammer m mason's ax, (Am) axhammer Steinsetzer m paver, pavemenl-Iayer, paviour,
Steinmetzmeißel m batting 1001, nicker (Am) pavior
-/runder mallel-headed chisei Steinsetzhammer m paver's hammer
Steinmetzwerkbank f banker Steinspalthammer m slone siedge, mason's
Steinmetzzeichen n mason's mark, banker-mark hammer
Steinmole f rock-filled jetty Steinspeidei m spalling wedge (Kei/)
Steinnagel m masonry nail Steinsplitt ml abgeschlagener knockings
Steinoberfläche flgeglättete semirubbed finish Steinsplitter m spalI, scabbling, gallel
-Ihandbehauene batted (Iooled) work Steinsplitter mpl spalls
-/nutgeschlagene looled finish (surface) Steinstufe f slone slep, solid slep (Naturstein)
-/polierte polished finish Steinstufenfuge f slone slep joinl, pien[d] check
-/scharrierte boasied surface (work) Steinstufenpaßfuge f pien[d] joinl
-/sehr glatte honed finish Steinverblendung f slone facing
Steinornament nlam Bauwerk eingehauenes Steinverkleidung f slone-pilched facing, slone
revale ravelmenl; brick facing (Ziegelverblendung)
Steinpackung f slone bedding, rip-rap[ping] Steinverputz m sluc
- für Trockenmauer dry slone pilching Steinvorlage f slone-pilched facing, pilching;
Steinpackwerk n rubble mound of slone proleclion [slone] rip-rap (unregelmäßig, aus sehr groBen
Steinpaketieren n cubing Natursteinblöcken)
Steinpflaster n slone (sett) pavemenl, paving in Steinwendeltreppe f slone spiral slaircase, slone
setts, soling winding slair, vis, [slone] vice
Steinpflasterung f paving in setts Steinwolf m lewis (Kei/klaue)
Steinplatte f [slone] flag, slone slab (slale), [slone] Steinwolle f rock wool
plank, dalle (verziert, meist in Sakralbauten) Steinwolledämmaterial n rockwool insulalion
-/große slep flag male rial
Steinplattendach n slone slab roof Steinwollmatte frock wool quill
Steinputz m slone plasler, sluc Steinzange f nippers (Hebevorrichtung)
Steinputzmasse f sluc mixture (sluff) Steinzeug n sloneware, pottery, glazed ware;
Steinputzmörtel m sluc mixture (sluff) faIence
Steinramme fbeelle Steinzeugabflußrohr n sloneware drain pipe
Steinsägen n milling Steinzeugerzeugnis n sloneware producl
Steinsalz n halile, common rock sall Steinzeugrohr n vilrified-clay pipe, clay pipe

22'
Steinzeugsickerrohr 340
Steinzeugsickerrohr n vitrified-clay drain pipe Sterngewölbe n star vaull, star-ribbed vaull;
Steinzuhautisch m siege, hewer's workbench decorated vaull (Netzgewölbe)
Steinzuschlagaxt f spalling hammer Sternmeißel m star bit (drill), plugging chisei
Stele f stele sternornamentiert astreated
Stelle f 1. place, spot; 2. site (Baustelle); 3. position Sternrippengewölbe n stellar vaull
(Stellung) Sternriß m star shake (Holz)
- einer Betonstufeldünnste waist Sternschanze f homwork (Festungsbauwerk)
-/fette fat spot (area) (Bitumenstraßendecke) Sternverbindung fcricket
-/flache (Wsb) shoal Sternwarte f observatory
-/freigelassene holiday (auf gestrichenen Flächen) stetig constant, continuous (stetig verlaufend);
-/gerissene turtleback (Putz) permanent (Kraft)
-/übersehene s. -/freigelassene Stetigförderer m [continuous] conveyor
stellen 1. to place, to put, to set; 2. to adjust Stetigkeit f continuity
(regulieren, einstellen) Stetigkeitsgesetz n law of continuity
-/hochkant to set on edge Stetlgmlscher m continuous mixer
-Ifn Rechnung to charge steuern to control
-/Schalung to shutter [up] Steuerleitungen fplcontrol wiring
-/senkrecht to place upright Steuerpult n control panel
Stellmacher mwheeler, wheelwright Steuerschleber m control valve
Stellmotor m control motor; servomotor Steuerung f control
Stell platte f apron -lautomatische automatic control
Stellschrsube f adjusting screw -lfichtelektrische photoelectric control
Stellstift m adjusting pin -/pneumatlsche pneumatic control system
Stellung f 1. position; placement (Anordnung); Stich m camber, hog[ging], bow, sag (Überhöhung);
orientation (eines Gebäudes in Ost-West- rise (Gewölbe)· - geben to camber
Richtung); 2. adjusting (Einstellung) - des Bogens rise of arch
Stellwerk n (Am) switch tower Stichanker m beam anchor (tie)
Stellwerksanlage flocking plant (Eisenbahn) Stichaxt f mortise axe
Stelzbogen m stilled arch Stichbalken m tail beam (girder, jOist), tail piece,
Stelze fstill, elevated pile dragon piece (beam), filler joint
Stelzenfundament n elevated pile foundation Stichbalkenträger m hammer brace
Stelzenstütze f stilt, elevated pile Stichbalkenträgerpfosten m hammer post
Stelzung fstilling (eines Gewölbes) Stichbalkenwinkelstütze f dragon tie
Stemmaschine fmortise (mortising) machine Stichbogen m segmental (camber) arch
Stemmasse f caulking (fullered) compound -/spitzer segmental pOinted arch
Stemmdichtung fcalked joint (Stopfdichtung) Stichbogengewölbe n segmental vaull
Stemmeisen n mortise (socket) chisei, chisei [bar], Stichgeben n cambering
paring (cutting, caulking) chisei Stichhöhe frise (Gewölbe)
StemmelßeI m mortise (socket) chisei Stichholz n camber piece, trimming (tuming) piece
stemmen to chisei; (Hb) to mortise Stichkanal m branch ijunction) canal, cut
Stemmfuge fcaulking joint Stichkappe f (Arch) groin, lunette, vaulling cell
Stemmhammer m caulking hammer (Gewölbe)
Stemmloch n (Hb) mortise -Ikegelförmige conoidal groin
Stemmtor n (Wsb) mitred [lock] gate (Schleuse) -Ikugelförmige domical groin
Stempel m 1. punch (für Löcher); 2. puncheon Stichniet m stitch rivet
(eines Dachbinders); 3. dead (permanent) shore, Stichprobe f 1. [random] sampie; 2. random in-
strut, stray, [ground] prop (Stütze im Bergbau); 4. spection
seal (Siegel) Stichsäge f compass (keyhole, piercing) saw
Stempelholz n prop timber Stiel m 1. handle, haft (Griff); 2. post (Pfosten beim
Steppnahtschweißen n stitch welding Fachwerk); 3. [frame] column, [frame] post, sup-
Stepputz m regrating skin porting member (Stütze); 4. strut (Pfettendach); 5.
Stereobat m (Arch) stereobate (Fundament und timber pillar (Holzfachwerk)
Stufenunterbau des griechischen Tempels) Stielglätter m long-handle float (Putzen)
Steraographle f stereography StIelhammer m chop hammer
Stereoisomerie f stereoisomerism StIelhobel m stepping plane
Stereometrie f sterometry, solid geometry Stierkapitell (Arch) bull capital
Sternbalkenlage f system of beams and joints in Stift m (Hb) pin, peg; sprig (ohne Kopf); tack
starforms (Drahtstift); brad (für Dielenbretter); gudgeon,
sternförmlg stellate, star-shaped stud boll (Bolzenstift)
341 stopfen
Stiftahle f brad-awl Stocherbarkeit f roddability (Beton)
Stiftfesthalter m peg stay (Fenster) stochern to puddle; to rod, to pun (Beton)
Stifthalter m brad pusher Stocherstange f puddling (tamping) rod (zum Ver-
Stiftloch n nail hole dichten)
Stiftnagel m tack Stock m 1. stick; 2. s. Stockwerk
Stiftnietung f pin riveting Stockeisen n pitching chisei (tool)
Stiftschraube f stud (tap) bolt stocken to granulate, to bush-hammer, to point
Stiftshaus n (Arch) chapter-house (Domkapitel) (Stein)
Stiftskirche f (Arch) collegiate church Stocken n pointed work; pointing, granulating, bush
Stiftsperre f peg stay (Fenster) hammering (Aufspitzen)
Stil mstyle Stockfuß m pyramid foot
-/byzantinischer Byzantine style Stockhammer m bush (pointed) hammer, granulat-
- der englischen Spätgotik Curvilinear style ing hammer
-!freier Leicester free style Stockholz n stump[wood], butt wood
-/georgianischer Georgian architecture (Baustil stOCkig smutted, fusty, rotten (Holz)
des 18. Jahrhunderts in England und Nordame- Stocklack m sticklac (Schellack)
rika; Gemisch aus klassischer, Renaissance- und Stockmeißel m serrated pick
Barockarchitektur) Stockputz m scraped finish (rendering) (Kratzputz)
-/gotischer Gothic style stockroden to stump [out], to extract stumps; to rip
-Ineuromanischer Romanesque Revival (Boden)
-/romanischer Romanesque style Stockwerk n floor, storey, (Am) story· mit Stock-
Stilb n s. Candela je m' werken storeyed, (Am) storied (s. a. unter
Stil begriff m concept of style Geschoß)
Stilimitierung f stylistic imitation -loberes upper floor (storey), overstorey
stilisieren to stylize -lunteres lower floor (storey), understorey
Stilisierung f stylization Stockwerk ... s. a. Etagen ... und Geschoß ...
stillegen to shut down Stockwerkebene ffloor (storey) level
Stillegung f shut-down Stockwerkeigentum n (Am) condominium, single
Stillosigkeit f (Arch) lack of style apartment (Eigentumswohnung); freehold flat
Stillstand m standstill Stockwerkflächenziffer ffloor space index
Stillstandszeit fdowntime (Maschinen) Stockwerkheizung fsingle-storey heating [system]
Stilmischung f mixture of styles Stockwerkpodest n storey landing (Treppen-
Stilrichtung f (Arch) movement podest)
Stinkkalk m stinkstone, swinestone, bituminous Stockwerkrahmen m storey (multistorey) frame
limestone Stockwerkstützung f/ durchgehende continuous
Stirn fdes Quaders face of ashlar storey column
Stirnansicht ffront elevation (view) Stoff m 1. substance, matter (z. B. Bauhilfsmittel);
Stirnblech n face plate material (Baustoff); 2. fabric, material, stuff
Stirnbogen m face arch (Gewebe); 3. agent, substance (Wirkstoff)
Stirnbrett n fascia (side) board -/absorbierender (aufsaugender) absorbent,
Stirnfläche f (Hb) [butt] end, cross-cut end absorbing agent (material)
Stirnflachtür f square-edge door -/bituminöser bituminous material
Stirnflügel m flare wall (Flügelmauer); parallel wing -leinsaugender s. -/absorbierender
Stirnholz n end-grain wood (core) -/gefährlicher hazardous substance
Stirnmauer ffacing (face) wall; head wall -/latent hydraulischer reactive silica material
(Durchlaß); spandrei wall Stoffbespannung f cloth (fabric) covering
Stirnquader m face ashlar Stoffehier m material defect (fault)
Stirnseite ffront, front face (side), frontal area, Stoffestigkeit f material strength
outside (eines Gebäudes); end; face (Holz) Stoffverhalten n material behaviour
- des Quaders face of ashlar Stoffverfestigung fhardening of material
Stirnspreize f (Erdb) face waling (piece) Stollen m heading, headway
Stirntür f end door Stopfbinder mflash-setting gypsum (cement)
Stirnwand ffront (side, end) wall (schnell abbindend)
- mit eingebautem Fensterrahmen wall and Stopfbuchse fpacking (stuffing) box, gland seal;
window section sealing ring
Stirnziegel m antefix (Tonzierplatte des Traufge- Stopfdichtung f ca[u]lked joint
sims antiker Tempel) Stopfelsen n caulking iron
Stoa f (Arch) stoa (griechisch-hellenische Säulen- stopfen to stop (Stichloch); to stuff, to fill up (aus-
halle) stopfen); to stem (Sprengloch)
stopfen 342
-/Fugen to caulk, (Am) to calk Stoßfuge fvertical (straight, cross) joint, side
-/Gleise to tamp, to pack, to pun (head) joint, end [butt] joint; build (vertikale Mau-
Stopfen m [terminal] plug, pipe plug, stopper (Ver- erwerksfuge); shoved jOint (Mörtel wird vom Bett
schluß) mit dem Ziegel in die senkrechte Fuge ge-
Stopfen n 1. stuffing, caulking (Abdichten); 2. schoben)
tamping, packing (von Gleisen) -/verklammerte joggled butt joint
Stopferde ftapia Stoßfugenzwischenraum m gap of the joint
Stopfkitt m mastic Stoßheber m [hydraulic] ram
Stopfmörtel m sealing mortar Stoßkraft f impact force
Stopplinie f stop line (Straße) Stoßlade f (Hb) shooting board
Stoppstraße f road with stop signs; secondary Stoßlader m duckbill
road, stop street Stoßlängen fplscarfed lengths
Stöpsel m plug, stopper, stopple (Stopfen); cork Stoßlasche ffishplate, splice plate; butt strap
(Korken) (Nietverbindung)
-laufblasbarer bag plug Stoßlast f sudden load
stöpseln to plug (verschließen) Stoßleiste f kick strip
Storchenschnabel m pantograph (Zeichengerät) Stoßmeißel m slotter tool
stören to disturb; to interfere Stoßrütteltisch m jolt table (Betonsteinherstellung)
Störlicht n spill [light] (Beleuchtung) Stoßschaufellader m duckbill
Störung fbreakdown, failure; fault Stoßscherung fpunching shear (einer Säule)
- des Abbindeprozesses disturbance of the Stoßschiene fbumper rai!
setting process Stoßschutzstreifen m face guard
störungsfrei trouble-frei Stoßschwelle f joint sleeper
Stoß m 1. impact, shock, vibration (Erschütterung); StoßsteIle fjunction
collision (Zusammenstoß); 2. stack, pile, heap StoßsteIlen fpl/versetzt liegende staggered joints
(Haufen); 3. joint, butt Doint] (Verbindungsstelle); (Fugen)
splice (Holz) (s. a. Stoßfuge); 4. abutting end, Stoßtür f push-up door
abutment, butment (Stoßfläche von Bauteilen); 5. Stoßüberdeckung f, Stoßüberlappung flapped
(Tun) face, facing connection
- auf Gehrung (Hb) diagonal joint, mitre (mitred) Stoßverbindung f butt joint (s. a. unter Stoß)
joint -/normale normal butt joint
-/gerader butt and butt, butt joint -/schräge oblique joint
- mit eingesetztem Stück/gerader butt joint with Stoßversuch m impact test
inlet piece Stoßwiderstandsfähigkeit f impact resistance
-/nichtachsennaher (nichtaxialer) non-axial Stoßzahl fimpact (shock) factor, coefficientof impact
collision (Zusammenstoß) Stoßzuschlag m impact allowance, factor for
-/ruhender supported joint impact, impact factor
-/schräger bevel[led] joint, bevelled halving; (Hb) straff tight; taut (Seil)
oblique butt Doint] straffen to tighten (spannen); to tauten (Seil); to
-/stumpfer butted joint stretch (dehnen)
Stoßaufnehmer m shock isolator Strahl m 1. ray, beam (Lichtstrahl); 2. straight line
Stoßbeanspruchung f impact stress (load) (gerade Linie); 3. jet, flow (Wasserstrahl); 4. s.
Stoßbelastung fimpact load (loading), impulse Sandstrahl
(impulsive) loading; shock load -/belüfteter aerated nappe
Stoßblech n splice piece (plate) (Stahlbau); kicking Strahlablenker m baffle
plate (Türblech) Strahlenabschirmbeton m radiation-shielding
Stoßbohren n churn (hammer) drilling, boring with concrete
the jumper Strahlenablenkung f beam deflection
stoßen 1. to push, to thrust, to jolt (erschüttem); 2. Strahlenbrechung f refraction
(Hb) to join, to slot, to scarf, to rout (verbinden); to Strahlengewölbe n fan vault (vaulting), fan groin-
abut (Bauteilenden) ing; fan tracery
-/stumpf 1. to abut (Bauteilenden); to butt; 2. to Strahlenriß m star shake (Holz)
joint Strahlenschutz m radiation shielding
Stoßfaktor m impact factor, factor for impact, Strahlenschutzbaustoff m radiation shielding
impact allowance material
stoßfest shock-resistant, shock-proof Strahlenschutzbeton m [radiation-]shielding
Stoßfestigkeit fimpact strength, impingement concrete, concrete for [atomic] radiation shielding;
resistance X-ray protective concrete; loaded concrete
Stoßfläche f abutting end (Schwerstbeton)
343 Straßendecke
Strahlenschutztür f radiation-shielding door, -'städtische urban road
radiation-retarding door; lead-lined door -'ständig befahrbare permanent way
strahlensicher radiation-prool -'ungeteilte undivided road
Strahler m radiator, radiation source (z. B. für -'zerstörte lounderous road
Wärme); [light] emitter; projector (Scheinwerfer) -'zweispurige two-Iane road
-'asymmetrischer angle-lighting luminaire Straßenabdeckung froad covering
strahlgereinigt blast-cleaned (Sandstrahl) Straßenabflußrinne f street gutter
strahlreinigen to shot-blast, to sandblast Straßenabzweigung fjunction (auch von
Strahlreinigen n shot blasting, sandblasting, blast ROhrsystemen)
cleaning Straßenanlieferung f (Am) truckage
Strahlung f radiation Straßenanschnitt m road shell
-/thermische thermal radiation Straßenaufbruchhammer m road breaker, [road]
Strahlungsheizfläche f radiation heating surface ripper, (Am) clink
Strahlungsheizung f radiant heating, panel heating Straßenaufbruchmeißel m s. Straßenaulbruch-
(Plattenheizung) hammer
Strahlungsheizungsanlage f radiant heating Straßenaufreißer m road breaker, [road] ripper
[system] Straßenausbesserung f road repair
Strahlungsheizungs[tafel]element n radiation Straßenausgangspassage f exit corridor
panel Straßenausrüstung f road lurniture
Strahlungsintensität f radiance 01 surface Straßenbahndepot n tram depot
Strahlungsschutzbauten pI civil delence struc- Straßenbau m road (highway) construction, road
tures lor radiation protection building, roadmaking; road (highway) engineering
Strahlungswärme f radiant heat Straßenbauamt n road department, (Am) highway
Strand m 1. beach; 2. shore, bank (Ufer); 3. coast department
-'gehobener raised beach Straßenbauarbeiten fpl roadworks
Strandbuhne fbreak water Straßenbaubindemittel n road (highway) binder
Strandkies m beach gravel Straßenbaubitumen n road (paving) asphalt
Strandsand m beach sand Straßenbauer m road builder
Strang m 1. line, rope, cord (Seil); 2. track (Gleis); Straßenbauingenieur m road (highway) engineer
3. run (Leitung) Straßen baumaschine f road-making machine
Strangpressen n extrusion (Metall) Straßenbaupapier n subsoil paper
Strangpreßprofil n extrusion (Betonstraßenbau)
Strangpreßziegel m wlre-cut brick Straßenbaustelle f road construction site, road-
S-traps m S-trap work
Straße f 1. street (Stadt); 2. s. Landstraße; 3. s. Straßenbautechnik f road engineering
Fahrbahn 1. Straßenbautechniker m road builder
-'abgelegene off-street, by-street Straßenbauwerk n highway structure
-'angehobene causeway (auf geschütteter Straßenbefestigung f[street] pavement, paving
Böschung) Straßenbegrenzungslinie f streetline
-'ansteigende road with rising gradient, uphill road Straßenbegrenzungsstreifen m side line [01 a
-'ausgefahrene heavy (rough) road road] , [road] side line
-!breite römische platea Straßen belag m s. Straßen decke
-'dreispurige three-Iane carriageway Straßenbeleuchtung f streetlighting, lighting 01
-'ebene level road streets; pUblic lighting
-'gemischte mix roadway Straßenbeschotterung froad gravelling (metalling)
-'gewölbte barrel road Straßen beton m pavement concrete
- im Auftrag s. - in Dammlage Straßenbetonfertiger m paver
- im Dammbereich embanked road Straßenbett n subgrade, ballast bed
- in Dammlage road on embankment (Damm- Straßenbitumen n road surfacing asphalt, (Am)
schüttung) asphalt cement
-'mehrspurige multilane highway Straßen breite f width 01 road
- mit Halteverbot clearway Straßenbrücke f road (highway) bridge
- mit ungleicher Spurenzahl odd-Iane road Straßenbuckel m [road] hump
- mit Versorgungsleitungen (Am) right-ol-way Straßendamm m [road] embankment, roadway;
- mit zwei getrennten Fahrbahnsystemen dual roadlill
carriageway road -/flacher (Am) agger (in ebenem Gelände)
-'öffentliche public road Straßendecke f road surface, [road] surfacing
-'projektierte proposed road (Oberflächenbelag, Deckschicht); [road] carpet-
-'quergeneigte cross sloping roadway Ing, carpet (Schwarzdecke); road metalling
Straßendecke 344
(Schotterdecke); pavement, paving (Gesamt- -/ebene plane roadway
befestigungsbelag); erust (Zementbetondecke); -/wIderstandsfähige hard-top [of a road]
topping, veneer, sheeting (dünne Deckschicht, Straßenöl n liquid asphaltie material
Verschleißbelag) Straßen pflaster n s. Pflaster
-/bItuminöse bituminous earpeting (surfacing, Straßenplanierer m road grader
topping, veneering, sheeting) Straßenplatte f road pad
-leiastische flexible pavement -/vorgefertigte paving unit
-/römlsche pavimentum (aus abgestuftem Stein- Straßenprofil n street (road) profile
gemisch und hydraulischem Bindemittel) StraßenquerprofIl n profile of slope [of a road]
Straßendeckenbelag m s. Straßendecke Straßenrandbepflanzung f roadside planting
Straßendeckenbeton m pavement eonerete, road Straßenrauhigkeltsmesser m skid resistanee
surfaee eonerete tester
Straßendeckenfertiger m [paving] finisher Straßenreinlger m road sweeper
(Asphalt); eonerete paver (Beton) Straßenreinigung f street cleaning (sweeping)
Straßendeckenfertigung fearpeting, surfaeing, Straßenrestaurant n boulevard restaurant
sheet laying Straßenrinne f gulter [ehannei], road ehannel
Straßendeckenkonstruktion f pavement strueture Straßenschnellverkehr m express traffie
(eonstruetion) Straßenschotter m street (road) ballast, road metal
Straßendeckenmischung f road mix Straßenschulter f beneh, shoulder
Straßendeckenzuschlag[stoff] m paving aggre- Straßenseite f 1. front elevation (eines Gebäudes)
gate (s. a. Straßenfront); 2. roadside, wayside
Straßendeckschicht f s. Straßendecke Straßensinkkasten m street gulley (inlet), road
Straßeneingang m front door (eines Gebäudes) gulley inlet (s. a. Straßeneinlauf)
Straßeneinlauf m street inlet, gully (Entwässerung) Straßensprengwagen m [street] flusher
Straßeneinschnitt m road in eulting Straßensystem n road system
Straßenfachbegriffe mpl road terminology Straßenteer m [road] tar, paving asphalt
Straßenfertiger m road finisher (finishing maehine), Straßenteppichbelag m road earpet (mat)
[road] paver, spreader finisher Straßenteppichbelagfertigung f[road] earpeting
Straßenflucht f road building li ne Straßentor n gate door
Straßenfront f street front (fa~ade), frontage, front- Straßentunnel m road tunnel, underpass
side (eines Gebäudes); flank front Straßenüberführung ffly-over Ounetion], overpass
Straßenfuge f road joint [bridge]; footbridge, pedestrian bridge (für Fuß-
Straßengabelung f road fork, fork in a road gänger)
Straßengraben m road[side] diteh, diteh [of a road] - über SChienenwege grade separation
Straßengradiente f eurb level Straßenüberhöhung f [road] cant
Straßengründung f road foundation Straßen- und Brückengeländer npl road and
Straßen hobel m [road] grader, blade grader bridge railings
Straßeninsel f safety island Straßenunterbau m road foundation, pavement
Straßenkies m road metal (gravel) base
Straßenklinker m paving elinker (briek), paviour, Straßenunterführung f underpass, subway
(Am) pavior Straßenverbreiterungsarbeit f road widening
Straßen knoten m interseetion Straßenverengung f boltle-neek
Straßenkreuzung fjunetion (auch von ROhrsyste- Straßenverkehrssicherheit f road traffie safety,
men), erossroads, road (street) erossing, eross- highway [traffie] safety
ing, (Am) interseetion; earrefour (innerstädtisch) Straßenverkehrszeichen n traffie [eontrol] sign
Straßenkreuzungspunkt m s. Straßenkreuzung Straßenwalze f[road] roller, road leveller, eompae-
Straßenlampe flkomplette street lighting lumi- tor, eompaetion roller; waste roller
naire; street lighting unit (mit Mast) -/erwärmte heated roller
Straßen leuchte f s. Straßenlampe/komplelte -/selbstgetriebene self-propelled roller
Straßenmarkierung ftraffie marking, markings; Straßenwärter m lengthsman
lane marking; marker (Markierzeichen) Straßenwölbung f eamber of a road
Straßenmarkierungsfarbe f[traffie] marking paint Strauch m shrub
Straßenmarkierungsmaschine f road-marking Strauchwerk n shrubbery
(pavement-marking) maehine, line marker Strebe f strut, prop, stay, shore, stanehion, post, tall
Straßenmeister m road overseer tom; braee, bracing, raker, sloping member
Straßennetz nl klassifiziertes elassified road (Fachwerk); bat, spur bultress (Spreize); diagonal
network (system) member (Diagonalstab); cross pin (Kreuzzapfen);
Straßennutzungsdauer f road life tie (Verankerung); spur (Klaue); bracket (Kon-
Straßenoberfläche froad surfaee, roadway sole); rider
345 streng
-/bIegsame counter -Iobere upper yield point
-leingelassene let-in brace Streckgurtwinkeleisen n horizontal boom angle
-/gekreuzte X-brace iron
Strebebogen march (flying) buttress; straining Streckhammer m stretch hammer
arch, arc-boutant Streckmetall n expanded metal; expanded metal
Strebemauer f abutment (butment) wall mesh
Strebenfachwerk n strut bracing (frame), system of Streckmetallbewehrung ffabric reinforcement
web members; lattice (Warren) truss Streckmetalleiste fdiamond-mesh lath (als
-leinfaches single-strut bracing Putzgrund)
Strebenfachwerkträger m Warren girder (truss) Streckmetallmatte f lath mesh
Strebenfeld n panel (Fachwerkfeld) Streckmetalltrennwand f/geputzte expanded
Strebenkopf m strutting head metal partition
Streben länge f/ effektive (Stat) effective length Streckmittel n [paint] extender, [extending] filler,
Strebenrüstbogen m fantail filling; diluting agent (für Flüssigkeiten)
Strebensystem m bracketing Streckmittel npl runnings
Strebepfeiler m flying buttress, [arch] buttress, Streckspannung fyield stress
sperone, buttressing pier, abutment pier, pier Streckstahl m expanded (stretched) steel
buttress; strong pillar; abamurus, counterfort Streckung f 1. stretching, extension (mechanisch);
-lecken naher set-back buttress lengthening, distension (Ausdehnung); 2. exten-
StrebepfeIlerbogen ml gotischer hanging buttress sion (mit Streckmitleln); dilution (von Flüssig-
StrebepfeIlerturm m buttress tower (einen Ein- keiten)
gangsbogen flankierend) -Irelative longitudinal extension per unit length
Strebesystem n abutment system Streckungs[tensorjlnvarinate f invariant of
Strebewand f buttress wall stretching
Strebewerk n abutment system, struts, buttress, Streckbalken m trimmer beam Goist), trimmer, wall
flying buttresses (im gotischen Kirchenbau) (head) plate, border-joist
Streckbalken m binding beam (piece), string piece streichen to brush; to [brush-]paint; to coat; to
streckbar stretchable, extensible (Material); ductile butter (Dachbindemitlel)
(bes. Metall); tensile (auf Zug belastbar) -lauf der Baustelle to field-paint
Streckbarkelt f stretchability, extensibility (von -lebenholzartig to ebonize
Materialien); ductility (bes. von Metall); tensibility -/mit Kalk to lime[-wash]
(Zugbelastung) -/mit Leimfarbe to distemper
Streckbarkeltsmesser m ductilometer -/neu to repaint
Streckbaum miedger board, girt strip streichfähig ready-mixed (Farbe)
Streckbogen m/falscher platband Streichfähigkeit f brushability
Streckdehnung fyield strain Streich kitt m mastic for flattening of the prime coat
Strecke f 1. drift (Tunnel); roadway, gallery (Berg- Streich lack m brushing lacquer; brushing paint
bau); 2. stretch, section (z. B. eines Flußlaufs); 3. (farbig)
[railway]line; 4. distance, line (Mathematik) Streichmischung fspreading mix[ture]
-/getriebene drift (Tunnel) Streichprobe f brushout
strecken to tension, to stretch, to extend Streich- und Tupfpinsel ml weicher runder
(mechanisch); to lengthen; to draw out (beim blender
Schmieden) Streifen m 1. strip, tract (eines Geländes); 2.
-/sich to expand; to yield (Metall) [sealing] strip
Streckenführung f 1. (Verk) routing; 2. alignment streifenartig s. streifig
(von Bauten), (Am) alinement StreifenbIldung f striation; floating (Anstrich)
Strecken last f (Stat) distributed (line) load, knife- Streifendichtung f strip soaker (Dachziegel)
edge load[ing], load distributed over a certain Streifeneinlage f entlang dem Schloßbrett
length, strip load slamming strip (Tür)
Streckenmessung fdistance (linear) measurement Streifenfundament n strip footing (foundation),
Streckensohle f (Tun) gallery level strand (strap) footing, direct foundation, wall
Strecker m header, bonder, binder (Mauerwerk) (continuous) footing
-/durchgehender perpend Streifengründung f s. Streifenfundament
Streckerschicht m header (heading) course Streifenklebung f strip mopping (Dachhaut)
Streckerverband m header (heading) bond Streifenlast f strip load
streckfest stretch-resistant Streifenleiste f ribbon
Streckgrenze fyield point (bes. von Metallen); Streifenschindel f strip slate
tensile yield strength, strain limit streifig striated; banded
- beim Abscheren shearing yield strength streng (Stat) rigorous
Strenge 346
Strenge fI klassizistische classicistic severity Strömungsrichtung f direction of flow; (Wsb) set
Streuglas n diffusing glass Stromunterbrechung m (EI) circuit breaker
Streugut n gritting material, grit Stromverband m diagonal (raking) bond (Mauer-
Streu licht n scattered (diffuse, stray) fight; spill werk)
[fight] (Beleuchtung) Stromverbrauch m power consumption
Streulinse f spread lens (Beleuchtung) Stromverbrauchszähler m energy meter, electric
Streumakadam m(n) dry-bound macadam supply meter
Streusplitt m bfinding chippings (Straße) Stromversorgung f power (current) supply
Streu- und Bruchverlust m spoitage (von Bau- Stromversorgungsnetz n (EI) pubfic mains, supply
stoffen); lass network
Streuung f der Festigkeitswerte scattering 01 Stromzähler m 5. Stromverbrauchszähler
strengths Stromzuführung f 1. current supply; 2. current
Strich m 1. fine (einer Zeichnung); 2. division (einer (conductor) lead
Skale) Strotere f strotere (Steinbalken des griechischen
Strichlinie f dash (broken) fine Tempelgebälks)
Strichmarkierung f dash marking Strudel m eddy, vortex
Strichpunktlinie f dot-and-dash fine, dash-and-dot strudel n to eddy
fine, dash-dotted fine Struktur f 1. structure (Gliederung); constitution,
Strichzeichnung ffine drawing texture (von Stoffen); 2. embossment (Tapeten-
Strichziehgerät n fining tool (Anstrich); road- prägung)
marking machine -/flache tablature
Strick m 1. rope, cord; 2. 5. Strickdichtung -/granoblastische granoblastic tex1ure
Strickdichtung f pouring rope Strukturabdruckbrett n stippler (Putz)
Strohbauplatte f strawboard, thatchboard Strukturbeton m tex1ured concrete
Stroh bedachung f thatching Strukturieren n rusticating (Ziegel, Steine)
Strohdach n thatched rool Strukturputz m stippfing
Strohdachdecklatte f sway Strukturschema n conliguration (von Holzpartikeln
Strohplatte f strawboard in Preßholz)
Stroh umhüllung fstraw plating Strukturtapete f embossed wallpaper
Strom m 1. [electric] current; 2. 5. Strömung; 3. Strukturverschalung flathing for stucco
river Stubben m stump [of a tree]
stromabwärts downstream, down the river Stubbenroder m stump filter
Strombelastbarkeit (EI) current-carrying capacity; Stuck m stucco
ampacity (in Ampere) -Isteinimitierender scagfiola
Strom brücke f bridge ac ross a large river Stück/aus einem integrally cast
strömen to stream, to Ilow, to pass Stuckarbeit f 1. piaster work, pargework, parget; 2.
Stromerzeuger m generator pargeting, modelling
stromführend (EI) five, current-carrying -/massive sofid plasterwork
Stromkreis m [electric] circuit Stuckarbeiten fpl stucco work
-/in Reihe geschalteter series circuit Stuckdecke f stucco ceiting
Stromkreisunterbrecher m (EI) circuit breaker Stuckdeckenleiste f piaster cornice
Stromleiter m [electric] conductor Stuckform f aus Gelatine gelatin mould
Stromleitung f 1. [current] conduction; 2. power- Stuckgips m piaster [01 Paris], stucco, hemihydrate
supply fine; cable, wire; [flexible] lead (hard) piaster
Strompfeiler m water pier (Brücke) Stuckgipsputz m anhydrous gypsum piaster
Stromschicht f course 01 diagonal bricks, diagonal Stuckgrundlage f muffle
course (Mauerwerk) Stuckkalk m stucco fime, albarium
Stromschiene f (EI) bus [bar] (Schaltanlage); Stückkalk m lump fime
contact (third) rait (für Schienenfahrzeuge) Stuckkelle f spoon
Strömung fllow, stream, current; Iluid Ilow. in Stuckkernmaterial n muffle
Richtung der - downstream Stuckleiste f piaster cornice, staff
-/gleichmäßige uniform flow Stückliste f piece fist
-/kritische critical Ilow Stuckornament n des Gesimses coronarium
-liaminare laminar (streamfine, steady) flow Stuckplastik f stucco [moulding], (Am) stuck
-/starke race molding
-!turbulente turbulent Ilow Stuckplatte f gypsum board
Strömungsgeschwindigkeit f rate 01 flow, current Stuckputz m stucco
velocity - mit polierter Oberfläche/mehrlagiger tectorium
Strömungslehre ftheory of flow, Iluid dynamics opus
347 Sturz
Stuckputzwerk n mit Normputz gauge work Stufung f 1. echelon (Staffelung); 2. grading
Stuckrohr n plaste ring reed (Abstufung); shading (von Farben)
Stuckschilf n plaste ring reed Stuhl m saddle (Lagerstuhl)
Stücksteinplatte f slab in stucco Stuhllagerraum m chair store (Theater, Saal)
stuckverzieren to stucco Stuhlsäule f central post
Stuckwerk n s. Stuckarbeit 1. Stukkateur m piaster of Pais worker, stucco
Stückwerk n patch work worker, plasterer
Studentenwohnheim n student hostel, hall of Stukkateurskelle f plastering trowel
residence Stukkateurwerkzeuge npl tools of the plasterer
Studie f study Stukkatur f s. Stuckarbeit 1.
Studio n studio; atelier Stukko m s. Stuckgips
Stufe f 1. step, stair, flier, gradin[e], (Am) degree Stülpschalbrett n clapboard, (Am) lap siding
(einer Treppe); 2. step, terrace (im Gelände); 3. Stülpschalung fweather-boarding, bevel siding
level, degree (Außenwand)
-/breite pace -/großflächige (Am) colonial siding
-/dreieckige verzogene kite winder Stülpschalungsbrett n/breites (Am) bungalow
-/gewendelte angular (circular) stair siding
-/gleitsichere safety tread Stülpverbindung fflare fitting
-/oberste stairhead Stülpverschalbrett n clapboard, (Am) lap siding
-/verzogene wheeling (dancing) step, wheeler, Stülpverschalung f s. Stülpschalung
winder Stülpwand ftimbering
Stufen fplsteps, (Am) dancers Stummel m stub (z. B. einer Achse)
-/eingespannte canti lever[ ed] steps, hanging steps stumpf 1. blunt, dull (Werkzeug); 2. obtuse
(stair) (Winkel); 3. mat, lustreless, hazy; flat (Farben)
-/freitragende overhanging stairs Stumpfnaht f[/geschweißte] butt weid (seam)
Stufenabsatz m stair platform stumpfschweißen to butt-weid; to jump-weld
Stufenanordnung farrangement of [the] steps, (unterschiedlich großer Teile)
(Am)degree Stumpfschweißen n butt welding; upset welding
Stufenauftritt m [stair] tread, go (von Bewehrung)
Stufenauslegelatte f going rod Stumpfschweißverbindung fbutt-weld[ed] joint;
Stufenbelag m covering of step welded butt splice (Bewehrung)
Stufenbildung ffaulting (von Betonplatten) Stumpfstoß m butt[-type] joint, abutting (square)
Stufenbreite ftread, going; tread length (senkrecht joint (Schweißverbindung); scarf joint (unter 45°)
zur Treppenachse) -/vernagelter butt splice
Stufenende n eines Giebels corbiestep Stumpfstoßbolzen m stair bolt
Stufenfundament n benched (stepped) foundation Stumpfstoßdeckplatte fbutt strap
Stufengiebel m corbie gable stumpfstoßen to jump-join[t]
Stufengleitschutzstreifen m safety nosing Stumpfstoßen n abutment
Stufenhöhe f rise stumpfstoßend abutting, butting
Stufenhöhenlehre fheight board (Treppenbau) Stumpfstoßschweißen n butt-joint welding
Stufenhohlschale fpan-type tread Stumpfverbindung f s. Stumpfstoß
Stufenkantenllnie f nosing line Stundenleistung fhourly output (z. B. eines
Stufenkantenprofilstreifen m nosing strip Mischers)
Stufenleiter f step ladder Stundenverbrauch m hourly consumption (Was-
-/herunterklappbare disappearing stair ser, Baustoffe)
Stufenpaßrand m pien[d] check Sturmhaken mwindow (casement) stay, stay bar,
Stufenpyramide f ziggurat hook and eye
Stufenschutz m tread Sturmlage f storm sheet (Bedachung)
Stufenschutzleiste f stair nosing Sturmlatte f sprocket, splocket, sway brace,
Stufentiefe f stair run cocking piece
Stufenträgerwange f/verdeckte rough carriage Sturmschutzkeller m storm cellar
Stufentritt m [stair] tread, go Sturz m lintel, head, header (Fenster, Tür); summer
Stufenturm m ziggurat stone, summer [beam] (langer Sturz)
Stufenüberstand m nosing - auf Konsolen carnarvon arch
Stufenverblendung f/wasserseitige upstream -/frei aufgelagerter loose lintel
stepped face -lIastÜbertragend gestützter clip lintel
Stufenverlegeleiste f going rod -/lose aufgelegter loose lintel
stufenweise 1. benched (abgestuft); 2. stepwise -Itragwerkverbundener clipped lintel
(z. B. Bewegung) -/verzierter platband
Sturz 348
-Iwandstarker through lintel Stützenkopf m flared [column] head, mushroom
Sturzbalken m lintel, summer [beam] header; head
breastsummer, bressummer (langer Sturzbalken) -/pilzförmiger column capital (head)
-/hinterer back lintel stützenlos s. stützenfrei
Sturzbett n (Wsb) bed of fall, floor, apron Stützenmoment n s. Stützmoment
stürzen 1. to fall; to tumble; 2. to drop, to decline Stützenquerschnitt m column section, American
(plötzlich abfallen, z. B. Meßwerte); 3. to un- built-up section 01 stanchion
mould, to turn out of mould (Formteile) -/rlngförmiger circular section of stanchion
Sturzformung fcap moulding (trim) Stützenraster m support grid pattern, column grid
Sturzformziegel m lintel block [pattern]
Sturzgefälle n chute slope Stützenreihe flvordere front row 01 piles
Sturzgestaltung f cap moulding (trim) Stützenschalungstafel f column shuttering panel,
sturzhoch frame-high (lichte Höhe bei Fenstem, column side
Türen) Stützensenkung f settlement (displacement,
Sturzlage flintel course settling, sinking) 01 support (bearings)
Sturzriegel m intertie [beam], lintel, interduce Stützenstab m column bar
Sturzrinne f (Wsb) chute Stützen-Stützen-Verbindung column-to-column
Sturzschicht flintel course joint
Sturzstein m header Stützentangentiallagerung f self-centring stan-
Sturzträger m lintel chion seating
-/U-förmiger lintel block Stützenverkleidung fcolumn lining
Sturzunterfläche f softit Stützglied n supporting, support member
Sturzverblendungsziegel m beam brick -nreiaufliegendes unrestrained member
Stützarm m outrigger beam Stützholz n tie
Stützbalken m supporting beam (bar), stringer Stützkonsole f support[ing] bracket
Stützblech n gusset [plate] Stützkraft f supporting force; bearing pressure
Stützbock m jack, stool Stützlager n step bearing
Stützbogen m supporting (funicular) areh Stützlänge f span [Iength]
Stütze f support, supporting member, pillar, pillar Stützlinie f (Stat) thrust line, line of thrust
stanchion, post, prop, stay, shore; column (resistance), [funicular] pressure line
(Säule); housing (meist für Statuen) Stützmauer f[earth-]retaining wall, stalk, face
-/außenstehende outstanding leg (breast) wall; revetment [wall] (an Böschungen);
-nreistehende free bearing; free wall terrace wall
-/schlanke short column -/gestützte (verankerte) lixed retaining wall
-/spiralbewehrte helically reinlorced column Stützmauerabsatz m heel
-/umhüllte cased column Stützmaueranker m land tie
-/verkleidete cased post Stützmoment n moment at [point 01] support
Stutzen m connecting piece, union; pipe connee- Stützpfahl m prop (5. a. Stützpfeiler)
tion; socket Stützpfeiler m buttress, buttressing (abutment)
Stutzen n pruning (von Baum- und Buschwerk) pier, supporting column
stützen to support, to prop [up], to stay; to shore, to -/kleiner pendicule
buttress (z. B. Mauem) -nester rigid point of support
-/sich to lean Stützpyramide ftower pivot
Stützen fpl aus Doppel-T-Profilen broad-flange- 1- Stützrahmen m staddie; cradling (aus Holz für Putz
section prospeet und Mauerwerk)
Stützenabstand m eolumn spacing Stützsäule f strut, supporting column
Stützenanker m stud anchor -labstehende outstanding leg
Stützenabsenkung f support movement Stützsenkung f s. Stützensenkung
Stützenauflagerung f support bearing Stützstab m supporting (bearing) bar
Stützenbau m column construction Stützstock m (Am) mahlstiek, maulstiek (für Maler)
stützend buttressing Stützstrebe fI gotische flying buttress
Stützenfestigkeit f eolumn strength Stützsystem nltemporäres load-transfer assembly
stützenfrei eolumn-free, columnless, clear Stützung f support, bearing; propping
Stützenfundament n eolumn footing, patten, -/elastische elastie supports
patand, patin Stützwand f retaining (buttress) wall
Stützen-Fundament-Verbindung f support-to- Stützweite f bearing distanee, [Iength 01] span,
footing connection span length
Stützenfußblock m brace block Stützweitengrenzwert m limiting span
Stützwerk n supporting Irame[work]
349 Tafelplattensystem
Stützwlnkel m 1. seat angle; 2. support bracket -leinfaches simple truss (system)
Stützziffer f support index - [nur] mit Längsbewehrung one-way system
Stylobat n (Areh) stylobate (Säulenstuhl) -/statisch ausgeglichenes statically balanced
Styren n, Styrol n styrene, vinylbenzene system
Styroplast m styrene plastic Systemlinie f modular (grid) line, centre-to-centre
Subbieter m subbidder (als Nachauftragnehmer) line
Subbogen m subarch Systemliniengitter n grid
Submissionstermin m open date (Ausschreibung) Systemliniennetz n grid
Substanz f substance, material; matter (z. B. Systemmaß n centre-to-centre [distance]
Bauhilfsmittel, Bauhilfsstoffe) (Zusammen- Systemsteifigkeit f (Bod) systemic rigidity
setzungen s. unter Stoff) (Bodenmechanik)
Substitution f substitution, replacement
Such bohrung f 1. scouting, exploratory drilling; 2.
exploratory weil (Bohrloch) T
Sudatorium n (Arch) sudatorium (Schwitzraum der
römischen Therme) Tabelle ftable, chart
Süd balkon m south-facing balcony tabellieren to tabulate
Sulfatangriff m sulphate attack (Beton), (Am) Tabernakel n(m) (Areh) tabernacle, ciboriurn
sulfate attack (Hostienschrein)
Sulfathüttenzement m super-sulphated cement, Tablettführungsschiene f[food] tray rail
calcium sulphate cement (Selbstbedienungsgaststätte)
Sulfatresistenz f sulphate resistance (Zement) Tablettgleitstrecke f s. Tablettführungsschiene
SUlfatwiderstandsfählgkeit f sulphate resistance Tablinum n (Areh) tablinum (Speiseraum des
(Zement) römischen Wohnhauses)
Sulfidschleierbildung f sulphide staining (Anstrich) T-Abzweig m mit größerer Abzweigbohrung
Sulfitablauge f sulphite Iye (Bindemittel) (Am) bullhead tee
Summe ffür Unvorhergesehenes contingency T-Abzweigstück n service tee
allowance (sum) Tachymetertheodolit m (Verm) tachymeter,
Summenlinie f cast curve tach[e]ometer, tacheometric theodolite
Sumpf m 1. bog, marsh; 2. s. Pumpensumpf Taenia f (Areh) taenia (Kopfbinde; Leiste am
Sumpfanlage f souring plant (für Keramik) Architrav der dorischen Ordnung)
Sumpfboden m marshland, marshy ground, boggy Tafel f 1. plate; sheet (dünn); 2. panel (Wandtafel);
(swampy) soil, quagmire slab (Decke); 3. deck (Fahrbahn); 4. tablet (mit
Sumpfgebiet n marshy (swampy) district Inschrift); 5. switchboard, panel (Schalttafel)
Sumpfgelände n swamp, slash -/durchlochte pierced panel
sumpfig marshy, swampy, boggy -/erhabene [double-]raised panel
Sumpfkalk m slaked lime -/quadratlsche quarter panel
Sumpfpumpe f ejector -/schallabsorbierende acoustical ceiling board
Sumpfsprengen n bog blasting (Deckentafel); acoustical tile (quadratisch, für
Supermarkt m supermarket, shopping centre Decken und Wände)
Superposition f superposition -/schallisolierende acoustical insulation board
Superpositionsgesetz n, SuperposItions- -/vertikal stehende standing panel
gleichung flaw (theorem, principle) of superpo- Tafelbauweise f panel system, panel construction
sition, superposition equation [method]
Supraporte f sopraporta, hyperthyrum, overdoor Tafelblech n sheet metal (iron)
(gerahmtes Feld über einer Tür in Wohnräumen Tafelblei n sheet lead
des Barock und Rokoko) Tafeldach n panel roof
Syenit m syenite (Gestein) Tafelelement nl mittig erhöhtes [double-]raised
Symmetrieachse faxis of symmetry, central axis panel
Symmetrieebene f plane of symmetry -/vorgeformtes bituminöses premoulded asphalt
Symmetrielinie faxis panel
symmetrisCh symmetrical Tafelglas n plate (sheet) glass, patent plate
Synagoge f synagogue Tafelisolierung f 51 ab insulation (Deckentafel)
Synthetikbaustoff m synthetic [building] material, Tafelkonstruktionssystem n panel construction
synthetic [structural] product (structural) system
synthetisch synthethic, artificial, man-made täfeln to panel, to wainscot, to line with wooden
System n system (Aufbau, Konstruktion); structural panels; to plank, to board (mit Brettem ausklei-
system, construction (Bau-, Konstruktionssy- den); to pane (mit Glastafeln)
stem); paint system (formulation, scheme) Tafelparkett n boarded parquet tloor
(Schutzanstrichsystem) Tafelplattensystem n panel system (Wandtafel)
Tafelschalung 350
Tafelschalung f panel shuttering (formwork) Tankstelle ffilling (petrol) station, (Am) gas station
-!verlorene lost shuttering Tanne ffir
Tafelschere f lever shears Tannenholz n fir [wood]
Tafeltrageleiste fload-carrying bond Tanzsaal m dance hall, ballroom
Tafelumrandung f panel mouldin Tapete fwallpaper, hanging
Täfelung f 1. wainscot[t]ting; panelling; boarding; 2. -labwaschbare sanitary wall paper
wainscot, panel, wooden panelling Tapeten fpl [paper] hangings
Täfelungs .•. s. a. Vertäfelungs ... Tapetenkleister m paperhanging paste, wall paper
Täfelungsfeld n panel glue
Täfelungsobersockel m wainscot cap Tapetenrolle f roll of wallpaper, bolt
Täfelungsteil n pane, panel Tapetentür fjib (gib) door, concealed (secret) door
Täfelwerk n s. Tafelung 2. (verdeckte Tür)
Tagesabschlußstopp m form stop (beim Beto- Tapezierarbeiten fplpaperhanging, [wall] papering
nieren) tapezieren to [wall]paper, to hang wall paper
Tagesarbeitsfuge f daywork joint (Beton) -/frisch (neu) to repaper, to redecorate
Tagesbeleuchtung f daylighting Tapezierer m paperhanger, paperer
Tagesfugenbrett n footing stop (in Betonierfuge) Tapezierkleister m s. Tapetenkleister
Tageslicht n 1. daylight; 2. skylight (durch die Tapisserie flapestry (Wandteppiche, gewirkte
Decke einfallend) Tapete)
-/künstliches artificial daylight Tasche f compartment (Bunker)
Tageslichtbeleuchtung f daylighting, daylight Taster m caliper[s] (Greifzirkel)
illumination, naturallighting Taststift m feeler
Tageslichtbeleuchtungsfaktor m daylight factor Tastzirkel m calipers
Tageslichthelligkeitsverhältnis n sky lactor Tau n rope, cable
(Kunstlicht zu Tageslichtanteil) Taubenhaus n pigeon house, dovecot, columbary
Tageslichtzeitraum m service period Tauchanstrich m 1. dip coating, flow (flood) coat;
(Straßenbeleuchtung) 2. dip paint
Tagesraum m common room, dayroom Taucherglocke fdiving bell
Tagesstätte f day-care centre Tauchpumpe fsubmersible (immersion) pump
Tagungsgebäude n conference building Tauchrüttler m needle (spud) vibrator, poker
Taktfertigung f cyclic work (internal) vibrator, pervibrator (Beton)
Taktverfahren n cyclic work, repetition method Tauchverfahren n dipping method
Tal nvalley Tauchverzinkung f hot-dip galvanizing
Talboden m valley floor (bottom) tauen to thaw
Talk m talc[um], steatite Taufbecken n font, baptistery
Tallöl n tall oil Taufkirche f baptistery
Talsohle fvalley floor (bottom); trough (schmal) Taufstein m s. Taufbecken
Talsperre fdam, barrage [dam], damming; im- Taupunkt m 1. dew point (Luftfeuchtigkeit); satura-
pounding dam tion temperature; 2. thaw point (Auftaupunkt)
- mit Vielfachgewölben multiple arch dam Taupunktdiagramm n saturation (condensation)
Talsperrenbau m building of dams temperature diagram
Talverlegung fshilling 01 the river Tausalz n de-icing salt
(Flußbeffveriegung) Taustab m (Arch) rope moulding (Ornament)
Tambour m (Arch) drum, tambour (Kuppelunter- Tauwasserisolierung f condensation dampproofing
bau) T-Balkenträger m slab-and-beam
Tambourkuppel f (Arch) dome on drum Teakholz n teak, Indian oak
Tandem[straßenjwalze flandem [road] roller Teegarten m tea garden
Tangente f (Verk) tangent [roadJ, ring road, bypass Teehaus n tea-house
tangential tangential Teeküche flea kitchen; kitchenette; stillroom
Tangentialkomponente f tangential component (Vorratskammer mit Teeküche)
(Scherspannung) Teer mtar
Tangentiallager n tangential bearing -/entwässerter desiccated tar
Tangentiallast ftangentialload -/gereingter refined tar
Tangentialpunkt m tangent pOint -/veredelter refined tar
Tangentialschrumpfung flangential shrinkage Teeranstrich m tar coat[ing]
(Holz) teerartig tarry
Tangentialspannung ftangential stress Teerasphalt m tar asphalt
Tänia f s. Taenia Teerbeton m tar concrete
Tank m tank, [storage] basin; eistern Teerbinder m tar binder
351 Temperaturdifferenzzirkulation
Teerbinderschicht ftar binder coat Teilkraft f (Stat) component [force]
Teerbitumen n tar asphaltic bitumen -/waagerechte horizontal component
Teer-Bitumen-Mischung ftar asphaltic bitumen Teilkreis m graduated cirele
blend -/waagerechter horizontal circle (Thedolit)
Teerbürste f tar brush Teilleistungsabrechnungsvereinbarung f per-
Teerdachpappe f s. Teerpappe 2. centage agreement
teeren to tar; to pitch (mit Pech) Teilmontage f subassembly
Teeren n tarring, tarspraying; [tar] mopping (Dach) Teilstrich m division (scale) line
Teerfeinbeton m fine tar concrete Teilsystem n (Stat) substructure
Teerfilzpappe ftarred feit Teilung f 1. division; 2. spacing (Bewehrung)
teergebunden tarviated (Straßenbelag) - durch Brandmauern oder Brandschutzeinrich-
Teergrobbeton m coarse tar concrete tungen distance separation (gereihte Gebäude)
Teergrobbetonschicht fhot-Iaid coarse tar con- Teilungslinie fpitch line (Treppe)
crete (Straße) Teilvorfertigung fpartial prefabrication
Teergrundlage ftar base Teilvorspannung f partial prestressing (tensioning)
teerig tarry Teilzeichnung fdetail drawing
Teerkessel m tar boiler Teilzirkel m dividers
Teerkitt m pitch mastix T-Eisen[profil] nlbreitfußiges broad-flanged tee-
Teermakadam m (Verk) tarmacadam iron
Teermastix m tar mastic (cement) -Ihochstegiges high-webbed tee-iron
Teerpapier n tar paper, asphalt (roofing) paper Tektonik f 1. s. Architektonik; 2. constructive arts;
Teerpappe f 1. tarred (asphaltic) feit, tar[red] board, 3. tectonics
tar-saturated lelt; general-use building paper; 2. tektonisch tectonic
tarred (bituminous) rooling feit Telamon m (Arch) telamon, atlante
-/abgesandete sanded fluxed-pitch lelt (gebälktragende männliche Karyatide)
Teerpappendeckung flbekieste tar-and-gravel Telefonanlage ftelephone installation
roofing Telefonanschluß m telephone connection
Teerpappeneindeckung ftar rooling Telefonanschlußleitung f im Haus house cable
Teerpech n tar pitch, artificial (coal-tar) asphalt Telefonhausanschluß m private (house) connec-
Teerschlämme ftar slurry tion
Teerspritzen n tarspraying Telefonkabel n telephone cable
Teerung ftarring, tarspraying Telefonmast m telephone pole
Teestube ftea-room Telefonzelle ftelephone box, call box; public
Teich m pond, pool telephone
Teichanlegen n ponding Telefonzentrale ftelephone exchange
teigig pasty Telegrafenbau m telegraph construction
Teil m 1. part, portion; constituent (Bestandteil); 2. Telegrafenmast m telegraph pole
section (z. B. einer Anlage) (s. a. Teil n) Telleraufgeber m apron leeder
- des Kreisbogens division of the limb Teller[schleiflmaschine f disk sander (für Holz)
- eines Handlaufabschlusses lateral sero 11 Tempel m temple
(gerollt) Tempelbau m temple [building]. temple construc-
-nnnerer backing (Hohlwand) tion
-/vorgespannter precompressed zone (des Tempeltor n (Arch) aedicula, edicula
vorgespannten Elements) Temperafarbe ftempera [paint]
Teil n component, part; [structural] member; acces- - mit Trockenöl oil-bound distemper
sory part (5. a. Teil m) Temperamalerei fpainting in tempera, distemper
-/bewegliches moving part Temperatur f/spürbare effective temperature
-/spannungführendes (EI) live part (meist ungleich der gemessenen)
-/unsichtbares tragendes back (für sichtbare Temperaturabfall m temperature drop, lall in
Elemente) temperature
Teilansicht fpartial (Iragmentary) view Temperaturanstieg ftemperature rise, increase in
Teileinspannung f partial fixing (Träger) (01) temperature
teilen 1. to divide; 2. to partition (Räume un- Temperaturbereich m ohne Änderung der Mate-
terteilen); 3. to split (aufteilen) (s. a. unterteilen) rialeigenschaften sensible heat
-nn Kassetten to coffer (Decke) temperaturbeständig temperature-resistant,
-/sich to branch, to lork (z. B. Straßen) temperature-stable
-/sich gabelförmig to bifurcate Temperaturdifferenzzirkulation f natural circula-
Teilfuge fparting line (zur Unterteilung) tion (Wasser, Luft)
teilklimatisiert partially air-conditioned
Temperaturerhöhung 352
Temperaturerhöhung f 1. temperature raising; 2. Termitenschutzblech n termite shield
heat gain (eines Raums) (s. a. Temperaturan- Terpentinersatz m turpentine substitute
stieg) Terpentinharz n [wood) rosin, colophony, pi ne resin
Temperaturgefälle n temperature gradient, Terpentinlack m turpentine varnish
[temperature)lapse rate Terpentinöl n turpentine oil
Temperaturgleichheit f Innerhalb und außerhalb Terrain n 1. terrain, ground; 2. building ground (site)
eines Gebäudes change-over point (weder Hei- Terrainaufnahme f ground (land) survey
zung noch Kühlung erforderlich) Terrainhöhe f grade (ground) level (Straßenniveau)
Temperaturgradient m temperature gradient, Terrainskizze ftopographical sketch
[temperature)lapse rate Terrakotta fterracotta
Temperaturleitfähigkeit f thermal diffusivity TerrakottaflIese fterracotta tile
(conductivity) Terrakottafußboden m terracotta Iloor
Temperaturmeßöffnung fthermometer weil Terrakottastein m terracotta block (tile)
Temperaturmessung ftemperature measurement Terrakottatafel fterracotta panel (Wandtafel)
Temperaturregelklappe fthermostatic trap Terrasse f 1. terrace, patio; rool garden (Dach); 2.
(Dampfheizung) storey (Geschoß)
Temperaturregelung ftemperature (head) control -/eingeschlossene patio
Temperaturregler m temperature controller, ther- Terrassenanlegen n terracing
mostat terrassenartig terraced, in terraces
-/dlrektwirkender thermostatic expansion valve Terrassencafe n tea garden
Temperaturrelais n temperature (thermal) relay Terrassendach n terrace rool, cut roof, platform
Temperaturrisse mpl temperature cracking roof, roof-deck
Temperaturschalter m temperature switch; ther- Terrassenfenster n picture window
mostat (Panoramafenster)
Temperaturschutzeinrichtung f heat protection Terrassenfläche fplatform
Temperaturschwankungsriß m (Am) check (beim Terrassengarten m terraced garden
Holz) Terrassenmehrfamilienhaus n terrace-shaped
Temperaturspannung fthermal (temperature) block 01 Ilats, (Am) appartments (house) built in
stress, stress due to temperature terraces on a slope
Temperaturspannungsrisse mpl temperature Terrassenplatte f flagstone, terrace tile
cracking (Steinplatte)
Temperaturstrahlung fthermal (heat) radiation Terrassenwohnung fterrace dwelling, (Am)
Temperaturverformung fcurling [due to tempera- terrace dwelling unit
ture) Terrassenzugang m terrace access
Temperaturzirkulatlon f natural circulation Terrazzo m terrazzo [concrete], Venetian [mosaic),
(Wasser, Luft) berliner (mit langen, dünnen Marmorsplittkömem)
Temperglas n tempered (case-hardened) glass Terrazzoarbeiten fpl terrazzo work
tempern to anneal (Stahl, Glas, Kunststoffe); to Terrazzoauflage f mit granitischer Struktur
temper (Kunststoffe) granitic finish
Tenderzeichnung fbidding drawing Terrazzobelag m/monolithlscher monolithic
Tepidarium n (Arch) tepidarium (Warmluftraum terrazzo
römischer Thermen) Terrazzobeton m granolithic concrete
Teppich m carpet; rug (Brücke, Vorleger); runner Terrazzobetonauflage f granolithic finish
(Läufer); tapestry (Wandteppich) Terrazzodecklage fterrazzo topping
Teppichbelag m road carpet (mat), premix carpet Terrazzoestrich m terrazzo [concrete)
(Straßenbau) Terrazzofliese fterrazzo tile
Teppichbeschichtung f[carpet) backing Terrazzofußboden m terrazzo lIoor
(Unterseite) Terrazzoglanzpolieren n polish (final) grind
Teppichboden m litted carpet, carpetting Terrazzogrobschleifen n [terrazzo) rough
Teppichfliese fcarpet tile grind[ing)
Teppichhalteleiste fcarpet strip, tackless [carpet) Terrazzokelle f trowel for terrazzo
strip Terrazzomörtellage fterrazzo setting bed
Teppichunterlage f[carpet) underlayment Terrazzoplatte fterrazzo slab; terrazzo tile (Fliese)
Terminal m air terminal (Flughafen) TerrazzopolIeren n polish (Iinal) grind
termingemäß on schedule, according to schedule Terrazzoschleifen n [terrazzo) rough grind[ing)
(ausgeführt); on time, in due time (z. B. Lieferung) Terrazzoschleifmaschine fterrazzo surfacer
Termitenbefall m inlestation by termites Terrazzounterlage fterrazzo setting bed
termitenfest termite-prool Terrazzowandplatte fterrazzo tile
353 Tierfries
Tertiärrippe ftertiary rib; (Areh) tierceron Thermorelais ntemperature relay, [electro]thermal
(gothisches Gewölbe) relay
Tertiärträger mtertiary beam Thermoschalter m thermal circuit breaker
Tessera ftessera (Mosaikstein) Thermostat m thermostat, temperature controller
Test ... s. a. Prüf ... Thermostatregelung fthermostatic control
Testbohrung f preboring; trial boring thixotrop thixotropic; false-body (Farbe)
testen s. prüfen Tholos m (Arch) tholus (Rundtempel mit Säulen-
Testlauf m test run kranz und Cella)
Tetrachlorkohlenstoff m carbon tetrachloride, Thomasstahl m basic (Thomas) steel
tetrachloromethane Thronsaal m throne hall (room)
Tetraeder n tetrahedron Tiefbau m civil engineering
tetragonal tetragonal -/städtischer municipal engineering
Tetrastylos m (Areh) tetrastyle (Bauwerk mit vier Tiefbauingenieur m civil engineer
Säulen) Tiefbauunternehmen n civil engineering contrac-
Tetrastylostempel m (Areh) tetrastyle temple torrs], civil engineering contracting firm
Teufe f depth (Bergbau) Tiefbehälter m ground (Iow-Ievel) tank
Textur ftexture (Gewebe) Tiefbohrung fdeep drilling (boring); deep-well
T-Fitting n service tee, branch fitting; side outlet drilling (Brunnenbau)
Thaiarchitektur fThai architecture; prang (13. -18. Tiefbrunnen m deep weil, Norton weil
Jahrhundert) Tiefbrunnenentwässerungsanlage f deep weil
Theater n theatre, (Am) theater system
-/griechisches Greek theatre Tiefbrunnenpumpe f deep weil pump
Theaterbaukunst ftheatre architecture Tiefbunker mundergrund hopper, pit bin
Theaterbühne f[theatre] stage Tiefe f depth
-!vordere apron stage (vor dem Vorhang, speziell Tiefengestein n intrusive (plutonic) rock
elisabethanisches Theater) Tiefenlehre f depth gauge, bit gauge (stop)
Theatergebäude n theatre building (house) Tiefenmesser m depth gauge
Theaterloge f[theatre] box, loge Tiefenschwimmer m ball-and-line float
Theaterpodium n (Am) acting level Tiefenverdichtung f deep compaction
Theaterrampe f proscenium Tiefenwirkung f depth etlect
Theatervorhang m theatre curtain; draw curtain Tiefermachen n deepening
(Zugvorhang); drop [curtain] (zum Herunterlas- Tieffuge f recessed pOinting, stripped joint
sen) Tiefgarage f underground car park, deep-Ievel
Theatron n (Areh) theatron (ansteigende Sitzreihen garage
des antiken Theaters) Tiefgefrierraum m [deep] freezer, freezer room
Theodolit m theodolite, [surveyor's] transit Tiefgeschoß n deep basement
Theorie f der dünnen Schalen theory of thin shells Tiefgründung f deep foundation
- des parallelen Spannungsverlaufs straight-line Tiefkassettendeckengestaltung f cotlering
theory (Stahlbeton) Tiefkeller m subcellar, deep basement
- des plastischen Fließens theory of plastic flow TiefkeIlergeschoß n subbasement, lower base-
-lidealplastische ideal plastic theory ment
-/linear plastische simple plastic theory Tiefkühllagerraum m freezer storage room
- 1. Ordnung (Stat) linear plastic theory tiefliegend low-Iying (Gebäude)
- 2. Ordnung (Stat) deflection theory Tieflöffel m drag (pu 11) shovel
Thermalbad n thermal spa, thermal springs resort Tieflöffelausrüstung f hoe attachment (für einen
Thermalquelle fthermal spring Bagger)
Thermen fpl (Areh) thermals (römische Badanlage) Tieflöffelbagger m backacter [shovel], backdigger,
thermisch thermal, thermic backhoe; drag (pulI) shovel, pullscoop; ditch dig-
Thermitschweißen n thermit (aluminothermic) ger, ditching machine, ditcher (Grabenbagger)
welding Tiefpunkt m 1. bottom (Boden); 2. low, lowest
Thermodynamik f thermodynamics point; 3. trough (z. B. eines Tales)
thermodynamisch thermodynamic Tiefspülbecken n wash-down bowl (W.c.)
Thermoelement n thermocouple Tiefspülklosett n wash-down [water] doset, flush-
Thermopaar n s. Thermoelement downWC
Thermoplast m thermoplastic Tiefstrahler m narrow-angle lighting fitting
Thermoplastbeschichtung fthermoplastic hot- Tiegelstahl m crucible steel
melt coating (von Holz) Tiekholz n teak[woodJ, (Am) Indian oak
thermoplastisch thermoplastic Tierfries m (Areh) bestiary frieze

23 Gelbrich
Tierhalbfigur 354
Tierhalbfigur f (Arch) protoma, protome -/fetter plastic (fat) clay, heavy clay; long-and-short
(Ornament) elay
Tierkohlepigment n animal black -/feuerfester refractory clay, fireclay
Tierkopfornament n (Areh) beakhead -/geblähter bloated (expanded) clay
(Schnabelkopfornament in Tür- und Torbögen) -/gebrannter burnt clay
Tierleim m animal glue (adhesive), Scotch glue -Ihochplastischer long-and-short elay
Tigerholz n tiger-wood (westafrikanisches Edel- -Ihochplastischer zäher (Am) gumbo (im zen-
holz) tralen Teil der USA vorkommend)
Tilt-up-Bauweise ftilt-up construction (method) -!keramischer ceramic clay
(Aufrichtbauweise) -/magerer meagre (sandy) clay
Tischbohrmaschine fbench[-type] drilling ma- -/mergeliger marl-clay
chine, sensitive drill -/nichtplastischer non-plastic clay
Tischler m joiner; [building] joiner (Bautischler) -Iorganischer organic elay
Tischlerarbeit f joinery; woodwork (Holzarbeiten) -/sandiger sandy clay
- mit engen Windungen quick sweep -/strukturempfindlicher sensitive clay
Tischlerarbeiten f/fußbodenberührende ground -Ithixotropischer thixotropie elay
work (z. B. Fußhalteholz) -/ungestörter intact clay
Tischlerei f 1. joiner's workshop; 2. joiner's trade -Iverformbarer plastic elay
(art) tonartig clayey, elay-like, elayish, argillaceous
Tischlerformarbeit f shape work Tonauskleidung fclay blanket
Tischlerleim m joiner's glue (adhesive); casein Tonboden m clay (elayey) soil, elay bed
glue Tonbrennware f earthenware (glasiert oder ungla-
Tischlerplatte fbatten board, blockboard, corebord; siert)
(Am) lumber-core plywood; chipboard (Span- tönen 1. to tone, to tint, to shade (Farbe); 2. to
platte) sound (klingen)
Tischlerplattentür f coreboard door Tonerde falumina, aluminium oxide
Tischlerraspel f cabinet rasp Tonerdemörtel m alumina mortar
Tischlerschraubzwinge f cabinet clamp tonerdereich high-aluminous
Tischlersteifsäge fcabinet saw Tonerde[schmelz]zement n [high-]alumina ce-
Tischrüttier m table vibrator ment, aluminous cement
Tisch-Stuhl-Einheit flfeste (Am) booth (speziell in Tonerweichung felay liquefaction
Restaurants) Tonfliese f earthenware tile, [burnt] clay tile, ce-
Titan[oxid]weiß n titanium dioxide (white) ramie tile
T-Klinke ftee handle Tonfußbodenfliese f, Tonfußbodenplatte felay
T-Muffe fT-joint lIoor [cover] liIe
Tobermorit m tobermorite (Mineral) tongebunden elay-bound
Toilette ftoilet, lavatory, [water] closet, W.C., (Am) Tonhalle f concert hall
restroom (s. a. Damentoilette und Herrentoilette) tonhaltig elayey, argillaceous
-Iöffentliche public conveniences (lavatory), (Am) Tonhohlkörper m hollow-gauged brick; hollow clay
comfort station block (Platte)
Toilettenabwasser n toilet waste water, soil Tonhohlplattendecke fhollow clay block lIoor
Toilettenbecken n toilet bowl, [toilet] pan Tonhohlziegel m hollow clay brick, furring brick
TOilettendruckspülkasten m close-coupled tank tonig clayey, clayish, argillaceous
and bowl Toninjektion f clay grouting
Toilettenkabine ftoilet enclosure Tonkern m puddle core (Dichtungskern)
Toilettenkabinenwand ftoilet partition [wall] Tonkoller m pug mill
Toilettenspülung flavatory flush[ing], toilet flush, Tonmergel m elay mari, loam
eloset flush[ing] Tonne flamerikanische short ton (SI-fremde
Toleranz f 1. tolerance, allowance, allowable Einheit der Masse; 1 sh tn = 907, 185 kg)
deviation; 2. s. Toleranzgrenze • innerhalb einer -/englische long ton (SI-fremde Einheit der Masse;
- within a tolerance 11tn = 1016 kg)
Toleranzbereich m tolerance range -/metrische metric ton (SI-fremde Einheit der
Toleranzgrenze ftolerance [limit], limit of tolerance Masse; 1 t = 1000 kg)
(accuracy) Tonnendach n [arched] barrel roof, wagon
Toleranzmaß n limit; commercial tolerances (compass) roof
TOleranzüberschreitung fwide tolerance Tonnengewölbe n barrel arch (vault), tunnel
Ton m 1. clay, argil[la]; 2. sound (Klang); 3. shade, (annular) vault, circular [barrel] vault,
hue (von Farben) wagon[-headed] vault, semicircular vault • mit -
-laufquellender swelling clay wagon-headed
355 Torsionsmoment
-/gerades straight barrel vault -/vorgemischter wet-mix shotcrele
-/ringförmiges circular tunnel vault Torkretbetonabrutschen n sloughing
-/schiefes oblique (skew) barrel vault; arch barrel Torkretbetonkonsistenz f/optimale impending
-/stelgendes rising (sloping) barrel vault slough
Tonnenschale fbarrel shell (Dach) Torkretbetonschicht f sholcrete (gun) finish
Tonnenschalendach n arched barrel roof -/dünne flash (shotcrete) coat
Tonnen-Sheddach n saw-tooth barrel shell roof Torkretbetonverkleidung f shotcrete lining
Tonrohr n ciay (earthenware) pipe, tile [pipe] Torkretdruckluftpistole f pneumatic concrete
-/gelochtes (Am) distribution tile spraygun
Tonrohrdränage ftile drain[age] Torkretierbeton m s. Torkretbeton
Tonsandstein m argillaceous (clayey) sandstone torkretieren to shoot, to place shotcrete, to gunite
Tonschicht f ciay bank (Iayer), bed of clay, imper- Torkretieren n shotcreting, shooting, guniting,
vious soil pneumatic placement, concrete spraying, (Am)
Tonschiefer m ciayey shale, [clay] slate; killas (in gunning
Comwall, England) Torkretiergerät n, Torkretierkanone f s. Torkre-
Tonschieferfels m argillite tierspritze
Tonschlämme f, Tonschlempe fclay slurry (grout) Torkretierspritze f shotcrete (cement) gun, spray
Tonsplittbeton m clay aggregate concrete (gunite) gun
Tonsur f (Arch) fountain house, lavabo Torkretkanone f s. Torkretierspritze
(Brunnenkapelle an einem Kreuzgang) Torkretmörtel m gunite (gun) mortar, sprayed
Tönung ftinl, shade (einer Farbe) mortar
Tonwaren fpl clayware Torkretputz m gunite (gun) finish, jetcrete, gunned
Tonziegel m ciay brick concrete, gunite
Töpfer m 1. potter; 2. s. Ofensetzer Torkretputzen n mechanical plastering, mechanical
Topfgewölbe n tubular vault[ing] application [of mortar)
Topflager n pot bearing Torkretputz-Oberflächenform f gun pattern
Topfzeit f[liquid] POl life, working (usable) life Torkrettechnik f gunning lechnique (method),
(Gebrauchsfähigkeit von Farben und guniting, cement gun work
Kunststoffklebern) Toröffner m/elektromechanischer gate operator
Tor n 1. gate, door; (Arch) portal; 2. gateway Toröffnung fshutter door opening (aperture)
(Einfahrt); 3. s. Torbogen 1. Torpfeiler m gate (door) pier
- mit diagonaler Stützstrebe barred-and-braced Torpfosten m gate post, swinging post; heelpost
gate (für die Türangel); quoin post (Eckpfosten)
Torankerplatte f, Torankerstein m [gate] shutting -/hängender hanging (hinge) post
shoe Torpfostenauflagestein m heel stone
Torbau m (Arch) [monumental] gateway; propy- Torsäule f/steinerne gate pier
laeum (zu einem antiken Heiligtum) Torschiene f door track (obere)
Torbogen m 1. archway, arch; 2. pai-Ioo, pai-Iou Torschienen fpl/untere vertikale dog bars
(chinesischer Triumphbogen) Torschließbolzen m barrel bolt
Torbolzenkasten m box strike plate Torsion ftorsion, twist· auf - beansprucht twisted
Tordurchfahrt f gateway Torsions ... s. a. Verdrehungs ...
Toreckstein m guardstone Torsionsachse faxis of torsion (twist)
Toreinfahrt f doorway, entrance gate; carriage Torsionsarbeit ftwisting work
entrance Torsionsbeanspruchung ftorsional (twisting)
Torf m peat stress
Torfbeton m peat concrete Torsionsbewehrung florsion[al) reinforcement,
Torfboden m peat soil lorsion[al) steel
Torferde fpeat mould (earth) Torsionsbruch m torsion[al) failure, twist failure
Torflügel m leaf (wing) of a gate Torsionselastizität ftorsional elasticity
Torflügelankerklotz m gale shutting shoe TorSionsfestigkeit ftwisling slrenglh
Torflügelpfosten m/äußerer [gate] meeling post, torsionsfrei torsion-free, twist-free
mitre post (im geschlossenen Zustand in Tormitte) Torsionsfunktion f potential function of torsion
Torfmull m peat dust Torsionsknickung ftorsional buckling
Torhängeschiene f[gate] hanging rail Torsionskraft ftwisting force, torsional force
Torhaus n gatehouse torsionslos torsion-free, twist-free
Torhof m exit court Torsionsmittelpunkt m centre of twist
Torkran m gantry (portal) crane Torsionsmodul m modulus of torsion, shear
Torkretbeton m shotcrete, jetcrete, shooted modulus, modulus of rigidity
(gunned) concrete, air-placed concrete, Gunite Torsionsmoment n torsional (twisting) moment,
(Handelsname); sprayed concrete torque [moment)

23'
Torsionsspannung 356
Torsionsspannung ftorsional stress, intensity 01 Träger m 1. beam, girder (aus Beton oder Stahl);
torsional stress (strain) load-bearing member; carrier (supporting) beam;
Torsionssteifigkeit ftorsional stiffnes, twisting stay, bracket, wall (beams) bearer, support
rigidity (Stütze); 2. medium; supporting material· mit
Torsionstheorie ftheory 01 torsion Trägern trabeated
Torsionsverzerrung ftorsional strain -laufgewölbter arched beam
Torsionswiderstand m torsional (twisting) res ist- - auf zwei Stützen supported (simple) beam
ance -/beidseitig eingespannter beam lixed at both
Torsionswinkel mangle 01 twist (torsion), twisting ends, built-in girder
angle -/durchlaufender continuous girder
Torso m torso -leine versetzte Säule tragender transfer girder
Torstein m guardstone (in mehrstöckigem Stahlbetongebäude)
Torus m (Areh) torus, tore, cushion course (Wulst -leingehüllter encased beam
am Säulenfuß) -leingespannter fixed-end girder, fixed
Torüberdachung flieh-gate, Iych-gate (an Fried- (constrained) beam, built-in girder
höfen) -/einseitig eingespannter canti lever beam, beam
Torweg m gateway, doorway, entrance gate; exit fixed at one end
passageway, carriage entrance (gate) -/einwandiger single-web girder
Torzwinger m (Areh) barbican -flrei aufliegender beam supported at both ends
Tosbecken n (Wsb) stilling (roaring) basin (pool) - für axiale und horizontale Belastung beam-
totbrennen to overburn, to dead-burn, to kill (Kalk, column
Ziegel) -/gebogener bow girder
Totenhaus n mortuary -/gegliederter articulated girder
Totenkapelle fmemorial chapel -/gekrümmter arched girder
Totenstadt f necropolis (Gräberstadt) -/gelenkloser built-in girder
Totlast f dead load -/gemischter hybrid beam
Totpunkt m dead centre, (Am) dead point -/genieteter plate girder (beam) (Plattenträger)
TP (Verm) triangulation point -/geschweißter welded girder, plate girder (beam)
T-Profil n T-section, structural tee - gleicher Festigkeit equivalent resistance beam
Trabantenstadt f satellite town -/halbeingespannter semifixed beam, beam fixed
Traforaum m s. Translormatorraum at one end
Traganker ml aus einer Wand auskragender -/hoher deep girder
tailing iron -/in Beton eingehüllter encased beam
Tragarm m [supporting] arm, suspension arm -!kleiner schwerer girt
Tragbalken m girder (meist aus Holz), [supporting] - mit Auflagerschrägen haunched beam
beam, [supporting] arm, standard; raising plate - mit festen und beweglichen Auflagern girder
(Wand, Rahmen) with rigid and movable bearings
Tragbogen m subarch - mit Stich camber beam
Tragdraht m suspension (span) wire - mit unterschiedlicher Stahlgüte für Flansch
Tragebalken m s.Tragbalken und Steg hybrid beam
Tragebogen march ring -/prismatischer prismatic beam
Trageelement n supporting member (component); -Irechteckiger vollwandiger rectangular solid web
supporting structure girder
-laus einem Stück bestehendes monolith, mono- -/ummantelter cased beam
lithic supporting structure -/unterbrochener tail girder (piece, joist)
Trageisen n für Decken runner -Iverdübelter (Hb) dowelled beam
- für Rohrleitungen pipe hook -/verkleideter cased beam
Tragekette f (EI) suspension chain -/verstärkter reinforced beam (bewehrter)
Tragekonstruktion funderstructure -/vollwandiger web girder
-fleuerbeständige lire-resistant (Iire-resistive) -Iwandartiger diaphragm beam, deep girder
construclion -/zusammengesetzter built-up beam (girder),
Tragelementfuß m shoe compound (hybrid) beam
tragen to carry, to bear; to uphold, to support -/zweifach statisch unbestimmter girder with two
(stützen) statically indeterminate members
-flrel 10 suspend, to support Trägerabstand m girder spacing, distance between
tragend [Ioad-]bearing, supporting, load-carrying; girders
weight-carrying Trägeranker m girder (beam) anchor, beam hanger
-/die äußeren Befestigungen castellated (einer (saddle)
Burg) Trägeranordnung f spacing of girders
357 Tragluftgebäude
Trägeranschluß m girder connection Trägerunterkante f bottom of girder
Trägerbalken m girder beam Trägerunterstützungsplatte f[girder] bearing plate
Trägerbalkendeckenkonstruktion f beam-and- Trägerunterstützungssäule f girder post
girder construction Trägerverblendung f beam blocking
Trägerbauwerk n trabeation; girder (beamed) Trägerverteilung f arrangement of beams
construction Trägerzwischenraum m space between beams
Trägerboden m beam bottom, soffit of a girder (girders)
Trägerbrücke f girder bridge Tragewinkel m bearing (horizontaler Winkel eines
Trägerdecke f girder 1I00r Bezugspunkts zur Achse des Quadranten)
Trägerdurchbiegung flgrößte maximum deflec- tragfähig load-bearing, load-carrying (Baugrund,
tion [of girders] Brücken)
Trägereinformung fbeam blocking Tragfähigkeit f load-bearing (load-carrying) capac-
Trägerelement n girder element, support member ity, bearing capacity (power); maximum
Trägerende nleingespanntes fixed end (admissible) load, ultimate bearing capacity
Trägerfeld n girder span - nach Ausbiegung post-buckling strength
Trägerflansch m girder boom (chord), [girder] -/statische static load capacity
flange -/zulässige allowable bearing capacity (value),
Trägerform fbeam form (zur Herstellung von admissible load; (Bod) allowable soil pressure
Betonträgern) Tragfähigkeitsindex m bearing ratio
Trägerfußblock m brace block Tragfähigkeitsverhältniswert m (Erdb) California
Trägergruppe f elass of girder bearing ratio
Trägergurt m girder chord Tragfähigkeitsversuch m bearing test
Trägergurtung f girder boom Tragfähigkeitswert m (Erdb) California bearing
Trägerhaken m, Trägerhänger m beam hanger ratio
(saddle) Tragfläche f bearing surtace (area)
Trägerhöhe f girder depth, depth of beam Traggerippebauart f skeleton type of construction
Trägerimitierung f beam blocking (Verblendung) Traggerüst n supporting framework
Trägerkammer fbeam aperture (box) Traggestell n [supporting] rack; carrying framework
Trägerkasten m girder mould Trägheit f 1. inertia (Physik); 2. inactivity, passivity
Trägerleiste fback-up strip, backing, lathing board; (von Stoffen); slowness (von Reaktionen)
fixing strip (Verschalung) Trägheitsachse faxis of inertia
trägerlos girderless; unsupported -/mittlere mean axis of inertia
Trägermedium n s. Trägersubstanz Trägheitshauptachse f principal axis of inertia
Trägermitte f centre of girder Trägheitskraft f inertial force, force of inertia
Trägeröffnung f girder span (Trägerfeld); beam Trägheitsmodul m modulus of inertia
pocket Trägheitsmoment n moment of inertia, inertia
Trägerpfosten m girder post moment (effect), rotational inertia
Trägerplan m framing plan -/axiales axial moment of inertia
Trägerprofil n girder section -/lineares linear moment of inertia
Trägerrahmenwerk n contignation (horizontal als -/planares planar moment of inertia, moment of
Ringanker) inertia with respect to a plane
Trägerraster m girder grid -/polares polar moment of inertia
Trägerrost m girder grillage, steel grid; beam-and- -/veränderliches variable moment of inertia
girder construction (Deckenkonstruktion); grillage Trägheitsradius m radius of inertia (gyration)
beam Tragknagge f (Hb) supporting bracket
Trägerschalung fbeam form (zur Herstellung von Tragkonstruktion f supporting structure
Betonträgern) Tragkraft f 1. load-bearing (Ioad-carrying) capacity
Trägerschicht f underlay, substrate, substratum (Größe); 2. s. Tragfähigkeit
Trägerstahl m steel girder (section) Traglast f limit (ultimate) load, collapse load
Trägersteg m web [of girder], stalk -/fiktive fictitious load
-/durchbrochener open web -!tatsächliche real load factor
Trägerstoß m girder joint Traglastverfahren n limit-load (ultimate-Ioad)
Trägersubstanz f [carrier] medium, vehiele (An- design, plastic theory (design), ultimate strength
strich) design [theory], load-factor method (design)
Trägersystem n trabeated system (Stahlbetontheorie)
Trägerteillasche f partial cover plate Tragluftdachgewächshaus n inllated-roof green-
Trägerummantelung f girder casing; covering of house
joist Tragluftgebäude n air[-supported] house
Trägerunterflansch m bottom flan ge of a beam
Traglufthalle 358
Traglufthalle finflatable building (structure), air -/mit Tearöl to creosote
hall, air-supported building Tränkharz n impregnating resin; resin oil varnish
Tragmast m (EI) suspension tower Tränklack m impregnating varnish
Tragmoment n capacity moment Tränklasur fimpregnating scumble
Tragpfahl m [Ioad-]bearing pile, supporting pile Tränkmakadam m penetration macadam
Tragpfeiler m supporting tower (pier) Tränkmasse fimpregnation compound, impregnat-
Tragrahmen m structural frame ing (saturating) agent
-/geschweißter welded structural-frame; welded Tränkung fimpregnation, saturation, imbibition;
base (Rohrfuß) soak[age], watering (mit wäßrigen Lösungen);
Tragrahmenbau m frame (framed) building preservation (von Holz); penetration treatment
Tragrippe f structural rib (Straßenbau)
Tragrolle f supporting (carrier) roller (Seilbahn) Transenna m transenna (Fensterabschluß aus
Tragschicht f 1. bearing layer (stratum), supporting geschliffenem oder durchbrochenem Holz oder
stratum (bed) (Erdschicht); 2. bearing bed Stein)
(course), base [course] (einer Straße) Transept m(n) (Arch) transept (Querschiff einer
- aus gebrochenem Material crusher-run base Kirche)
(auch mit Bindemittel) Transformatorraum m transformer room
-/bituminöse asphalt base course -/feuersicherer transformer vault
-Iobere upper course Translationsschale ftranslation[al] shell
-/untere hypobasis, hypopodium -Iwellenförmige wave-form translation shell
Tragschichtmaterial n base material (Straßenbau) Transport m transport; transportation, conveyance
Tragseil n suspension (supporting) cable, carrying (Beförderung); hau lage (mit LKW, mit Bahn);
cable (rope) (Seilbahn); main (pu 11) cable (Kabel- shipment (auch mit Schiff)
kran); (EI) catenary cable (bei Freileitungen) Transportanlage f handling plant
Tragspannung fload-factor stress Transportband n conveying belt, belt conveyor
Tragstab m supporting bar; reinforcement bar Transportbeton m ready-mix[ed] concrete, truck-
Tragstein m [bracket] console, corbel; ancon, perch mix[ed] concrete
Tragstütze fbracket support (s. a. Stütze) Transportbetonwerk n ready-mix plant
Tragsystem n load-bearing system, structural Transportbügel m s. Transporthaken
system Transporthaken m lifting (handling) hook
-nineares linear structure (structural) system Transportkübel ml hängender carrier
Tragvermögen n s. Tragfähigkeit Transportmischer m mixer conveyor, lorry (transit)
Tragwerk n load-bearing structure, supporting mixer, (Am) mixer truck (für Beton)
structure, structural framework, frame [building] TransportpaleHe f pallet
-/ebenes plane frame[work] Transportschnecke fconveyor screw
-/genletetes riveted truss Transportspannung ftemporary stress
- mit quadratischen GIHereinheltenigeradliniges (Betonelement)
rectilinear frame with square modular grids Transversalbogen m transverse arch, arch band
-Irahmenartiges frame-like [Ioad-]bearing structure Transversalgurt m transversal rib
-/räumliches space (spatial) framework, space Trapezbinder m hip (pitched) truss
frame [structure], space structure (truss) Trapezfachwerk n trapezium (trapezoid) truss
-/zweidimensionales !wo-dimensional framework Trapezfachwerkbinder m hip truss
Tragwerke npllräumllche geodesics, unistrut trapezförmig trapezoid[al]
spaceframe structure Trapezgelenkeck n trapezoidal linkage
Tragwerksberechnung f analysis of structures Trapezkapitell n (Arch) Byzantine capital
Tragzapfen m tusk tenon Trapezoeder n trapezohedron
Trajekt m ferry [bridge], train ferry Trapezoid n trapezoid
Trakt m section, block, wing (Gebäudeteil) Trapezrahmen m trapezoid frame
Traktor m tractor Trapezsprengwerk n trapezium (trapezoid) truss,
Traktrix ftractrix [curve] quadrangular falsework (tragend)
Tränkbad n impregnating bath Trapezstein m trapezoidal stone
Tränkbitumen n saturating (impregnating) asphalt, Traps m (San) [air] trap, stench (stink) trap
penetration-grade bitumen (Zusammensetzungen s. unterGeruchsver-
tränken to impregnate, to saturate, to imbibe; to schluß)
soak, to water (mit wäßrigen Lösungen); to pre- Traß m trass, terras (vulkanischer Tuffstein)
serve (Holz mit Schutzmitteln) Traßbeton m trass concrete
-/mit Harz to resin Trasse f 1. (Verm) line, [marked-out] route; 2. line
-/mlt Öl to oil (fertige Trasse); line of [the] road; railway line; 3.
359 Trennwand
s. Kabeltrasse; 4. right-of-way (vom Staat bean- Treibmittel n expanding agent; foaming agent
spruchtes Gelände für Straßen, Eisenbahn) Treibneigung f degree of expansion
Trassenabsteckung f s. Trassierung Treibriß m crack due to expansion
Trassenführung fline, route Treibrolle f driving pulley (Antriebsrolle)
Trassenvermessung f route surveying Treibsand m running (shilling) sand, quicksand
trassieren to route, to locate, to layout (z. B. treibstoffbeständig fuel-resistant (Beton,
Straßen) Fußbodenbelag)
-leine Linie to plot a line Trenndamm m dividing dike
Trassierplan m layout trennen 1. to separate, to grade (z. B. Zuschlag-
Trassierung f route mapping; location [of the line] stoffe nach Korngrößen, Qualität); 2. to release
Traßmörtel m trass mortar, mortar from trass (Formteile von Formen); 3. to partition (Räume
Traßzement m trass cement unterteilen); 4. (EI) to disconnect; to isolate (vom
Traufanschluß m eaves flashing Stromkreis); 5. to cut [off]; to resaw (Holz)
Traufblech n eaves flashing; gutter bed Trennfertigwand f prefabricated partition wall
Traufbohle f, Traufbrett n eaves (gutter, fascia) Trennfilm m adhesion-preventing film
board, eaves fascia Trennfläche f parting plane
Traufe f eaves, dripping eaves Trennfuge f 1. expansion joint (Dehnfuge); 2.
-/angehobene (aufgeschobene) (Am) sprocked isolation joint; 3. parting (partition) line (einer
eaves Form)
Traufenabschlußblech n eaves flashing Trenngröße f ripping size (Holz)
Traufendachrinne f (Am) cheneau (meist mit Trennholz n s. Trennleiste
Verzierungen) Trennkeil m splitter
Traufendeckblech n eaves flashing Trennleiste fparting strip (slip), wagtail
Traufen-First-Abstand m run (Hubfenster)
Traufenklotz m beams of a gutter, cornice bracket Trennlinie fparting line, dividing (division) line
Traufenlage f s. Trauflage Trennmittel n [mould-]release agent, parting agent,
Traufenleiste f thickness moulding form release agent (Schalung); bond breaker
Traufenüberhang m eaves projection (zum Ablösen, chemisch wirkend)
Traufenziegel m starter tile Trennpappe f layer board
Traufenzierleiste f thickness moulding Trennschalter m disconnector; isolation switch
Traufgesims n eaves cornice (unter der Treppe) Trennschicht f interlayer
Traufkante f eaves moulding Trennsieb n scalper (Stein)
Traufkastenschließbrett n eaves fascia Trennstelle f connection zone
Trauflage f eaves (dripstone) course; starter strip, Trennstreifen m dividing strip (Straße)
starting (starter) course Trennsystem n (San) two-pipe system (Abwasser)
Trauflatte ftilting fillet (piece), sprocket; double Trennung f 1. separation, grading (z. B. von
(cocking) piece Zuschlagstoffen); 2. release (von Formteilen aus
Traufleiste f drip-stone, nose, cyma Formen); 3. division (Teilung, Unterteilung)
Traufrinne f s. Dachrinne Trennungsfläche f separation surface
Traufstein m gutter stone, eaves slate Trennwand f 1. partition [wall], dividing (division)
Traufsteinlage f dripstone course wall; 2. partition panel (Wandelement); 3. baffle
Traufziegel m eaves tile wall (Prallwand)
Traverse f 1. cross beam (bar), transverse beam; -laussteifende tie wall
(Hb) top (collar) beam; strong-back (Betonform); -/bewegliche relocatable partition
2. cross arm (bar), spreader beam, crosshead, -/entfernbare s. -/bewegliche
suspension bracket (Gehänge für Kranlasten) -naltbare accordion partition
Travertin m travertine, calcareous tuff -Ihalbhohe dwarf partition
treiben 1. (Tun) to drive (vortreiben); 2. to ram -/massive solid partition
(z. B. Pfähle); to push (force) in; 3. to drive, to - mit beidseitig versetzten Kernstabilisie-
power (antreiben); 4. to emboss; to chase (MetalI- rungsplatten staggered[-stud] partition
dekorationen an Außenflächen); 5. to expand - mit Kaminzug stack partition
(z. B. der Zement) -/tragende load[-bearing] partition, load partition
Treiben n des Betons expansion; advance slope wall
method -Iverglaste glazed partition [wall]
treibend unsound (Putz); unslaked, ground (Kalk) -/verschiebbare demountable partition
Treibhammer m ball-peen hammer, raising ham- -Iversetzbare movable partition
mer -/zweigeschossige double-tier partition
Treibhaus n greenhouse, glasshouse, hothouse; -/zweischalige double partition
stove (für tropische Gewächse)
Trennwände 360
Trennwände fpllversetzbare demountable parti- - ohne Setzstufen skeleton steps
tioning - ohne Wange open stair[way]
Trennwandelement n partition panel -/untermauerte stairs resting on brickwork
Trennwandelemente npllhängende und -/unterstützte supported stairs
drehbare operable partition (wall) -/verzogene 5. -/gewundene
Trennwandfenster n partition panel window -/viertelgedrehte quarterpace stair
Trennwandobergurt m partition cap (head, plate) -/zweiarmige stair with two flights, two-flight stair
Trennwandtafel f partition panel -/zweiläuflge 5. -/doppelläufige
Trennwandverglasung fpartitioning glazing Treppenabsatz m [stair] landing, plat[form], half-
Trennwandverkleidung fpartition panellining space landing, halfpace, pace
Treppe f staircase, [flight of] stairs, stair (5. a. Treppenabsatz ... 5. a. Treppenpodest.. .
Treppenaufgang) Treppenabsatzkreuzbalken m stair builder's truss
-laufgesattelte open-string stair, stairs with treads Treppenabstützung f rough bracket
fitted on strings Treppenanlage fstairs
-/bequeme easy stair Treppenaufgang m stairway
-/doppelläufige platform stair, stair with landing, Treppenauflageholz n flight header
stairs with a platform Treppenauge n weil of astairease, weil mouth,
-/einarmige single flight stair(s] (einläufig) wellhole
-leingeschobene stairs with treads between Treppenbau m 1. stair construction; 2. stair (tower)
strings turret (über dem Dach)
-leingestemmte stairs mortised into strings Treppenbaum m stair check, horse
-/elliptisch gewendelte elliptical stair -laufgesattelter bracketed (stepped) string, open
-/gebrochene stairs with broken centre line string
-/gegenläufige broken-flight stair, platform stair, Treppenfenster n 5. Treppenhausfenster
dog-Ieg[ged] staircase Treppenfußanker[holz]platte f kick plate
-/gerade straight[-run] stair, straight flight Treppenganghöhe fllichte stair headroom
-/geschlossene enclosed (housed) stair, (Am) box Treppengeländer n row of banister, stairrailing;
stair handrail (Handlauf)
-/geschwungene helical staircase, circular stair, -/eisernes iron handrail
winding staircase with open newel - mit Handlauf handrail of stairs, banister with
-/gewinkelte angled stair handrail
-/gewundene wreathed (geometrieal) stair, winding Treppengeländerpfosten m baluster, railing post;
stair mitre cap (mit Gehrung und gestaltet)
-/halbkreisförmige gewundene semicircular Treppengiebel m corbie gable
winding stair Treppenhandlauf m handrail, stair rail (shoe)
-/hochschiebbare loft ladder (Dachboden) Treppenhaus n stairwell; staircase, stairway; stair
-/innen offene open-newel [stair], open-weil stair tower (Turm)
-/mehrarmige stairs with several flights Treppenhausfenster n staircase window
- mit Auge open-newel [stair], open-weil stair Treppenhausmauer f staircase wall
- mit Handlauf rechtsseitig In SteigungsrIch- Treppenhausröhre fhub [of astair]
tung right-hand stairway Treppenhöhe fflight rise
- mit hochgeschlossener Wange (Am) closed Treppenlänge f going
string (stringer) stair -/projektlerte [designed] going
- mit hohlen Mittelschaftpfosten/gewundene Treppenlauf m flight [of stairs], stair flight, fliers
hollow newel [stair] -/gerader straight flight (stair)
- mit linkem Handlauf left-hand stairway Treppenläufer m stair carpet
- mit offenem Auge/gewendelte hollow newel Treppenläuferhaltestange fstair rod (wire)
[stair] Treppenläuferklammer f stair clip
- mit Treppenauge geometrical stair Treppenlauflänge f[stair] run
- mit Viertelschlag quarterpace stair Treppenloch n 5. Treppenauge
- mit vollem Richtungswechsel broken-flight Treppenmarkierungsstange f storey rod (für eine
stair, dog-Ieg[ged] staircase Geschoßtreppe)
- mit Wangenverzierungen/offene (Am) brack- Treppenmündung fvomitory (in Zuschauerräu-
eted stair men)
- mit Zwischenpodestlhalbgedrehte halfpace Treppenneigung f ratio of rise and tread
stair, half-space stair Treppennuthobel m router [plane]
-/mittelalterliche grees[e], gre, gryse Treppenpfosten m 1. newel, newel (stair) post; 2.
-Ioffene open stair(way], open-riser stair, skeleton 5. Treppengeländerpfosten
steps -laufgeschobener slip newel
361 Trittstufenfläche
-/voller solid newel Tribuna f (Arch) tribune (Apsis der römischen
Treppenpfosten-Handlauf-Verbindung f newel Basilika)
joint Tribüne f 1. tribune; platform, rostrum (Redner-
Treppenpfostenkopf m newel cap tribüne); stand (Zuschauerfribüne); grandstand
Treppenpfostenschaft m newel collar (überdacht)
Treppenpodest n [stair]landing, plat[form] half- Tribünenbau m grandstand
space landing, halfpace, pace Tribünensitzbank fbleacher seating
Treppenpodestpfosten m landing newel (nichtüberdacht)
Treppenpodestträger m beams bearer Tricalciumsilicat n tricalcium silicate
Treppenraum m stairwell Trichter m 1. funnel; hopper (Beschickungstrichter);
Treppensäule f stair post, newel 2. rainwater hopper (Regenwasserablauf)
-/unterste starting newel Trichterdach n funnel-shaped roof
Treppenschacht m stairwell, open weil Trichtergewölbe f (Arch) connoidal vault, squinch
Treppenschalter m (EI) landing switch [arch]
(Treppenhausautomat) Trichterrippengewölbe n (Arch) fan vault
Treppensohle f sleeper of the stairs (vaulting), fan groining (in der englischen Gotik)
Treppensteigungslinie f nosing line Triforium n (Arch) triforium [arcade] (emporen-
Treppensteigungswinkel m/bevorzugter pre- ähnliche Öffnung der normannisch-englischen
ferred angle (30°-35°) Baukunst)
Treppenstufe f 1. step, stair, flier, (Am) degree Triglyphe f (Arch) triglyph (Bauglied am dorischen
(Zusammensetzungen s. unter Stufe); 2. ladder Gebälk)
step (einer Trittleiter) Trinidadasphalt mTrinidad-asphalt, T-asph
Treppenturm m stair tower (turret) -/gemahlener s. Trinidadpulver
Treppenüberstand m nosing Trinidadbitumen n s. Trinidadasphalt
- über Wange tread return Trinldadpulver n ground Trinidad epure with rock
Treppenuntermauerungsfläche f[stair] spandrei flour (mit Kalkmehlzusatz)
Treppenunterseite fI glatte flush soffit Trinkbecken n mit senkrechtem Wasserstrahl
Treppenvorbau m perron (Außenstufen z. B. bei water (drinking) fountain
Kirchen oder Gutshäusem) Trinkbrunnen m water (drinking) fountain
Treppenwange fstring, stair stringer, stringboard, Trinkhalle frefreshment room (Erfrischungsraum)
stair wall string, stair carriage (horse); bridge- Trinkwasserbehälter m drinking water tank
board, notch board (Holzwange) Trinkwassernetz n potable water network
-/äußere outer string Trinkwasserschutzgebiet n drinking (potable)
-/gewundene built-up string water protection area; municipal watershed
-/hintere rough carriage (Wassereinzugsgebiet)
-/sichtbare face string, finish [stair] string Trinkwasserversorgung f drinking water supply
-/untere rough string Trinkwasserzuleitung fwater-distributing pipe
-/untergezogene open (stepped) string Triplexglas n triplex glass
-/verdeckte rough string Trittblech n toeplate (Tür)
-Iwandseitige wall string Trittbreite f [tread] run (einer Stufe, ohne Nase,
Treppenwangenabdichtleiste fclosure bar ohne Überstand)
Treppenwangenauflage fflight header, subrail (als - mit Knagge crawling board (für Dachdeckarbei-
Geländerfuß) ten)
Treppenwangenkrümmling m wreath piece Tritthöhe f stair rise, riser height (Treppenstufe)
(string), wreathed string Tritthöhenmarkierungslatte f storey rod (für eine
Treppenwangenstück n/gekrümmtes s. Trep- Geschoßtreppe)
penwangenkrümmling Trittholz n stair tread
Treppenwechselbalken m stair trimmer Trittleiste f 1. step cover strip; 2. kick strip (rail)
Treppenwinkelschiene fsanitary cove (zwischen (Tür)
Tritt- und Setzholz) Trittleiter f step ladder
Tresor m 1. strong room, safe deposit, (Am) vault Trittmaß n stair run
(Stahlkammer); 2. safe Trittschall m impact sound (noise), footfall
Triangulation f triangulation (footstep) sound
Triangulationspunkt m (Verm) triangulation point Trittschalldämmung f, Trittschallisolierung f
Triangulierung f triangulation impact-sound insulation, footfall sound insulation
Triaxlalfestigkeitsprüfung f triaxial compression Trittstufe f[stair] tread
test -/gewendelte turn tread
Triaxialversuch m/dynamischer (Erdb) dynamic Trittstufenfläche fI ausgeglichene balanced step,
triaxial test dancing winder (bei gewundenen Treppen)
Trittstufenkonsole 362
Trittstufenkonsole f stair bracket (einer offenen -/kontinuierlich arbeitender progressive kiln
Treppe, meist verziert) Trockenöl n paint oil, soluble drier (Farbe)
Trittstufenplatten fpl skeleton steps (offene Trockenpflaster n dry paving
Treppe) Trockenpreßziegel m dry-press brick
Trittstufenstützeisen n carrier angle Trockenputz m ready-mix[ed] stuft (piaster),
Trittstufenstützstab m carrier bar premixed piaster
Trittstufentreppe f open-riser stair Trockenputzen n dry lining (Gipsverputz)
Trittstufenüberstand m stair nosing Trockenputzmörtel m s. Trockenputz
Trittstufenzwischenraum mlfreier open riser Trockenraumgewicht n (Erdb) dry density
Triumphbogen m triumphal (memorial) arch; Trockenraumtrocknung fvon Bauholz kiln drying
chancel arch (in der Basilika) 01 timber, (Am) kiln drying ollumber
-/chinesischer pai-Ioo, pai-Iou Trockenriß m 1. seasoning check, shrinkage shake
trocken 1. dry, moisture-Iree; 2. dry, seasoned (in Holz); 2. water crack (in Putz); 3. drying crack
(abgelagertes Holz); 3. dry, arid (Land) (in Keramik)
Trockenbauweise f dry construction Trockenrohdichte f dry density
Trockenboden m 1. drying loft (Dachboden); Trockenschleifen n dry grinding
drying room (auf dem Dachboden); 2. hot Iloor Trockenschwindung fdrying shrinkage
(z. B. für Keramik) (contraction) (z. B. in Keramik); [initial] drying
Trockendarre f drying tunnel (Holz) shrinkage (Beton)
Trockendock n dry dock, reparing (graving) dock Trockensteinplattendach n trullo (in konischer
Trockeneinrütteln n dry-rodding (von Zuschlag- Form, speziell in Süditalien)
stoffen) Trockenstoff m s. Trockenmittel
Trockenfäule f dry rot Trockenstoffgehalt m der Farbe dry content 01 the
Trockenfertigmörtel m premixed dry mortar paint
Trockenfeuerlöscher m powder [lire] extinguisher, Trockentorkretierung f monolithic surface treat-
dry chemical lire extinguisher ment
Trockenfilmbildung fskinning (Farbe) Trockenvermahlung f s. Trockenmahlung
Trockengemisch n s. Trockenmischung 1. Trockenwand fdry stone wall
Trockengestell n hack (für Ziegelfertigung); drying trocknen to dry, to desiccate; (HLK) to dehumidity
Irame (rack) (z. B. Luft); 10 season (Holz)
Trockenhandfeuerlöscher m s. Trockenleuer- -/im Ofen 10 bake (z. B. Ziegel); 10 slove
löscher (Einbrenn farben)
Trockenkammer fdrying chamber (room); drying Trocknen n der Farbe setting-up
oven (für Ziege/); [seasoning] kiln, dry kiln (für Trockner m 1. dryer, drying apparalus; 2. [painl]
Holz) drier, siccalive (s. a. Trockenmittel)
Trockenkanal m drying tunnel (Holz) Trocknung f drying, desiccalion; (HLK) dehumidifi-
Trockenklosett f 1. latrine; 2. chemical eloset calion; seasoning (von Holz); sloving; baking (von
(toilet) Ziegeln)
Trockenlängsriß m s. Trockenriß 1. Trocknungsschrumpfung f drying shrinkage
trockenlegen to dewater; to drain Trog m Irough; tray; tank; [mason's] hod
Trockenlegung f 1. drainage, draining; dewatering; (Mörtelkasten)
2. dampprooling (Mauerwerk) - einer Brücke bridge lrough
Trockenlöschen n dry slaking (Kalk) Trogbrücke f trough bridge
Trockenmahlung fdry grinding (milling) Troggewölbe n trough vault
Trockenmauer f 1. dry rubble (stone) wall, dry Trogisolierung f tanking
masonry wall (ohne Mörtel gebaut); 2. dike, dyke Trogmischer m trough (tub) mixer, open-top (open-
(Damm) pan) mixer
-/begrünte (bepflanzte) wall garden Trogplatte ftrough plate
Trockenmauerwerk n dry rubble construction, dry Trogschleuse f (Wsb) trough lift
masonry Trommel f 1. drum, cylinder; 2. s. Tambour
Trockenmischung f 1. dry mix (blend); dry batch Trommelaufzug m winding-drum machine
(Beton); 2. dry mixing (Vorgang) Trommellackieren n tumbling, barrel painting
Trockenmischungsgewicht n dry-batch weight Trommelmischer m drum (barrel) mixer, concrete
Trockenmittel n desiccator, drying agent, drier; mixer with rotating drum
dehumidilier (Klimatisierung) -/schrägstehender sweetie barrel
Trockenmörtel m premixed dry mortar Trommelpolieren n tumbling, barrel polishing
Trockenofen m drying stove (kiln) (z. B. für Kera- Trommelsieb n rotary (revolving, drum) screen;
mik); baking (stoving) oven (für Einbrennfarben); trommel (leicht geneigt, für Zuschlagstoffe)
seasoning (dry) kiln (für Holz) Trommelwehr n (Wsb) drum weir
Trompe f (Areh) squinch [areh] (Trichtergewölbe)
363 Tür
- mit Fächern side-trompe vault T-Träger m T-girder, T-beam
-/steigende rampant vault T-Tragschiene fT-bar, T-rail
Trompengewölbe n conical (expanding) vault Tuchbespannung f cloth covering
Trompetengewölbe n (Arch) trumpet arch (fluing), Tuchhalle f (Areh) cloth hall
conical squinch Tudor-Architektur fTudor architecture (in England
Tropenbau m tropical building 1485-1606)
Tropenbauwesen n tropical building Tudorblume f (Areh) Tudor flower (Ieaf) (Ornament)
tropenfest tropic-proof, withstanding tropical Tudorbogen m Tudor (four-centered) arch
conditions Tuff m [volcanic] tuff
Tropenklima n tropical climate -/diabasischer greenstone tuff
Tropfband n taping strip (Betonfugen) Tuffgestein n tufa rock, scoria
Tropfbrettverschalung f drop siding, rustic Tuffstein m calcareous tufa, [volcanic] tuff; trass,
(novelty) siding (Wetterschutzschale für Außen- terras
wände) Tuftingteppich m tufted carpet
tropfen to drop, to drip; to leak, to drip Tulpenbaumholz n tulipwood
(Wasserhahn) Tummelplatz m playground
Tropfen m drop; tear, drip (von Anstrichstoffen) Tünche fwhitewash; limewash (Kalktünche)
Tropfenornament n drop ornament tünchen to whitewash, to whiten; to limewhite, to
Tropfenplatte f (Arch) mutule (an dorischen limewash (mit Kalktünche); to distemper (mit
Säulen) Leimfarbe); to dab (mit dünnem Mörtel betupfen);
Tropffalleiste f drop apron to skin
Tropfkühler m (HLK) trickling filter Tünchkalk m lime paint
Tropfleiste fthroating Tünchsandputz m fine stuff
Tropfnase fwater (weather) drip, drip cap (nose) Tungöl n tung oil, China wood oil
Tropfschutzstreifen m taping strip (Betonfugen) Tunnel m 1. tunnel; 2. s. Unterführung
Tropfsteingewölbe n (Arch) stalactitic (stalactite) Tunnelausbau m/wasserdichter coffering
vault Tunnelausbetonierung ftunnellining
Tropfsteinkapitell n (Arch) stalactite capital Tunnelauskleidung ftunnellining
Tropfwasser n dripping water Tunnelbau m tunnelling, tunnel driving
tropfwassergeschützt drip-proof (construction)
Tropfwasserpfütze f drippage Tunnelbauweise flbergmännische underground
tropfwassersicher drip-proof -/offene cut-and-cover (U-Bahnbau, Straßenbau)
Trophäenskulptur ftrophy [memorial] Tunnelbeleuchtung ftunnellighting
tropisch tropic[ al] Tunnelbreite fIIichte clear width of tunnel
Trosse fguy rope (cable) Tunneldach n s. Tonnendach
trübe 1. turbid, cloudy (Flüssigkeit); 2. dull Tunneldecke ftunnel soffit
(Farboberfläche); 3. dim (Beleuchtung) Tunneleingang m tunnel portal
trüben/sich to tarnish, to cloud (z. B. Lack); to Tunnelgerüst n/verschiebbares jumbo
become turbid (Flüssigkeit) Tunnelgewölbe n (Arch) tunnel (barrel) vault
Trübglas n opal (opaque) glass Tunnelgroßbohrwagen m tunnel jumbo
Trübung f opacity (Trübheit); turbidity (bes. von Tunnelhöhe fllichte clear height of tunnel
Flüssigkeiten); cloudiness (von Lacken); dullness Tunnelklinker m tunnel engineering brick, tunnel
(von Farben) clinker
Trübungsmesser m turbidimeter (Zementprüfung) Tunnellehrbogen m centre of a tunnel
Trübungsmittel n opacifier (Anstrich) Tunnelportal n tunnel portal
Trübungspunkt m cloud point Tunnnelröhre f[main] tunnel
Truhe f chest, trunk; box Tunnelscheitel m tunnel soffit (crown)
Trümmer p11. rubble, debris (Schutt); shatter, Tunnelschild m tunnel shield
fragments (Bruchstücke); 2. ruins (von Gebäuden) Tunnelsohle ftunnel invert
Trümmerbeton m broken-brick concrete Tunnelstoß m tunnel face
Trümmergestein n clastic rock, fragmentary rocks, Tunnelvortrieb m tunnelling, tunnel work
breccia Tunnelwandung ftunnel wall
Trümmermasse f detritus (Gesteinsschutt) Tupfbrett n stippler
Trumpfbalken m [stair] trimmer Tüpfelmuster n stippled finish (pattern)
T-Stahl m tee steel, T bar tüpfeln to stipple, to spot (mit Farbe); to dab (Putz)
T-Stoß m tee joint, T-joint tupfen s. tüpfeln
T-Stück n mit drei gleichgroßen Anschlüssen Tupfputz m stippling, stippled finish
straight tee Tür fdoor (Wohnung, Haus); gate (Tor)
- mit Innengewinde tapped tee -/aufgedoppelte doubled-up door, batten door
Tür 364
-/auswärts öffnende reverse-swing door, outward- -/ansteigende rising (skew) hinge
opening door - für ein großes Türblatt wide-throw hinge
-!beschichtete composite door - im Querholz/eingelassene walking beam pivot
-!beplankte veneered door -/unsichtbare invisible hinge
-Ibleibeplankte lead-lined door; radiation-retarding -/verschränkte offset pivot
door Türanschlag m door stop (strip), back fillet
-/durchscheinende translucent door Türanschlagschräge f door bevel
-/einflügelige single-wing door Türanschlagschwelle f door sill
-/einwärts öffnende inward opening door Türanschlagseite f narrow side
-/explosionsgeschützte blast-resistant door Türarrester m cane bolt (Stabbolzen)
-/französische divided light door Türaufschlag m door swing
-/furnierte veneered door Türaußengriff m outside door handle
-/ganzflächig durchbrochene full-Iouvered door Türaußenhaut f outside door panel
(mit ganzflächiger Jalousie) Türband n door (pin) hinge, hinge strap
-/getäfelte pannelled (panel) door -!flaches back-flap hinge (für Fensterläden)
-/gewöhnliche conventional door -/kugelgelagertes ball-bearing hinge
-/halbverglaste half-glass door -/verziertes hinge strap
-/hintere rear door Türbandeisen n hinge strap
-/in eine Richtung aufschlagende single-acting Türbandvertiefung f[door] pan
door Türbekleidung f door lining
- in gemischter Bauweise kalamein door (meist Türbekrönung fsopraporta, overdoor, hyperthyrum
mit Holzkernfüllung und Stahlbeplankung) Türbeplankung f[door] skin
-/isolierte insulated door; cold storage door (zu -/durchgehende solid [door] panel
einem Kühlraum) Türbeschläge mpl1. door furniture (fittings), door
-/komplette door unit (mit Rahmen) hardware; door trim; 2. cabin hook (Schranktür)
-ninks aufschlagende left-hand door Türblatt n [door]leaf
-liinksgehängte left-hand reverse door - ohne Lüftungslamellen/offenes undercut door
(entgegenschlagend) Türblattbeschläge mpl rim (außer Scharnieren)
-/metallbeschlagene metal-covered door Türblattbogen m segment head (Bogentür)
- mit bündigem Türblatt flush-panelled door Türblattkantenschutzlelste f split astragal
- mit Durchsicht[fenster] vision-light door Türblattquerholz n middle rail [of a door]
- mit Doppelfüllung two-panel door Türblattvorderkante fleading edge, strike (lock)
- mit glattem Blatt flush door edge
- mit Kernfüllung solid door Türblattwulst f/eingelassene mortised astragal
- mit Luftschlitzfüllung louvre door (zweier gegeneinanderstehender TÜrblattkanten)
- mit Öffnung in Gegenrichtung reverse[-swing] Türblendrahmen m door trim
door Türbogenverzierung fantepagment[s], [door] jab
- mit rechts und links flankiertem Fenster- trimmings
teil/dreiteilige Venetian door Türbolzenblech n box strike plate
- mit schaumstoffgefülltem Türblatt hollow-core Turbomischer m turbine mixer
door Türdichtung f door gasket
- mit zwei unabhängig übereinander hängenden -/untere threshold seal[ er]
Flügeln heck (untere Hälfte) Türdichtungsstreifen m door weather strip, frame
-/mittelhängige centre-hung (centre-pivoted) door gasket
(nach beiden Seiten öffnend) Türdrehknopf m [door] knob
-lobenverglaste half-glass door Türdrehöffner m turn button
-Irahmenlose unframed door -/kleiner turn piece
-/rechts aufschlagende right-hand door -/kleiner innerer turn (thumb) knob (meist einge-
-Irechtsgehängte right-hand reverse door lassen)
-/schalldichte acoustical door Türdrücker m [door]latch, ring latch (s. a. Türöff-
-/schallgedämpfte sound [attenuating] door, ner/elektrischer)
sound-rated door -laufgesetzter rim latch
-/selbstöffnende automatic door -/runder ring latch
-/verglaste glazed door Türdrückerring m ring latch
-/vorgefertigte prefinished door Türeinrastung f/selbsttätige automatic threshold
-/zweiflügelige double-wing door, biparting door closer, automatic door bottom, drop-bottom seal
-/zweiteilige stable (Dutch) door (horizontal geteilt) Türelement n door unit
Türabheber m door lifter -/komplettes prehung door
Türangel f[door] hinge, [hinge] pivot, garnet hinge -/vorgefertigtes prefinished (prehung) door
365 Türpaßrahmen
Türendenverstärker m [door] end channel Türkugelhalter m bullet catch
Türfalz m door rebate Türlaufschiene (door runner rail
Türfenster n door window; lenestral in a door Türleibung f[reveal] scuncheon, sconcheon
(kleines Fenster) -/nach innen abgeschrägte embrasure
Türflucht (enlilade, arrangement 01 doors Türleibungsverkleidung (reveal lining
Türflügel m [door]leal, open [door]leal, wing 01 a Turm m 1. tower; 2. tower-house (Wohnturm einer
door; active leal (mit Öffnungsmechanismus) Burg); 3. s. Kirchturm; 4. s. Berglried; 5. s. Trep-
-Ifester standing leal penturm
- ohne Schloß inactive leal -/gedrehter turret, tourelle (Eckturm einer Burg)
-/starrer standing leal - mit Giebeldach gabled tower
Türfolge (enlilade, arrangement 01 doors -/schiefer leaning tower
Türfreiheit (door (lloor) clearance (lichte Höhe Turmansatz m stump
zwischen Fußboden und Türblatt) Turmbiber m steeple plain tile (Dachziegel)
Türführung (door guide Türmchen n (Arch) turret, tourelle (einer Burg);
Türfüllung ([door] panel bicoca (auch Wachturm) • mit - turriculated
-/oberste Irieze panel - mit konischem Dach pepper box turret
Türfüllungshaltestreben (pI skeleton core (für eine Turmdach n tower (steeple) rool, spire rool
Türbeplankung) (Kirchturm)
Türfüllungsjalousie (pierced louvre -/kegelförmiges conical spire (Kirchturm)
Türfüllungskern m/schichtgeleimter continuous Turmdachpyramide (spire
block core, stave (edge-glued) core Turmdrehkran m rotary (revolving) tower crane,
Türfüllungsstreben (pI skeleton core (für eine [mobile] tower crane
Türbeplankung) -Ifahrbarer travelling [tower] crane
Türfußblech n mop-plate - mit 360'-Drehkreis whirley crane
Türfußbodenriegel m bottom bolt Turmfalzziegel m tower gutter tile
Türfußhaltebolzen m loot bolt Turmhahn m weathercock, weather vane
Türfutter n door Oamb) lining, lining 01 door casing; Turmhelm m s. Turmspitze
door casing, door Irame[work] Turmhochhaus n tower block (building), tall block
-/verstellbares adjustable doorframe Türmittelpfosten m [door] mull ion
Türgewölbeanfangsstein m label stop (verziert) -/entfernbarer removable mullion
Türgriff m door handle (pulI) Turmkrankübel m skip lor tower crane
Türgitter n traverse Turmkrone (crown steeple
-/einsteckbares inserted grille, air-conditioning Turmpfeiler m tower pier
grille Turmreihenlmit turriculated
Türgrill m door grille (einer Türöffnung), traverse Turmsilo n tower silo
Türguckloch n door viewer Turmspitze ftop 01 the tower; spire, top 01 spire;
Türgummi[schalljdämpfer m/eingelassener polygonal spire
[door] mute -/kegelförmige conical spire
Türhaltehölzer nplleingebaute Iramed grounds [01 -/kleine spirelet
a door] Turmtreppe (tower stair
Türhalter m door holder Turmuhr (tower clock
-lfußbetätigter loot bolt [01 a door] Türnamen[sjschild n doorplate
Türhänger m door hanging Turnhalle (gymnasium, (Am) gym
Türhaspe (door knuckle Türnischenbogen m door niche arch
Türhaut (door skin Türoberlicht n lanlight, lan window, transom light
Türhilfsrahmen m [door] buck Türoberteil n door head
Türholz n/oberes head jamb Türoffenhalter m door holder
-/senkrechtes (Am) muntin; mullion Türöffner m/elektrischer automatic electric door
Türinnenblech n inside door panel opener, door buzzer
Türinnentürchen n wicket [in a door] Türöffnerbegrenzer m door strip
Türkantenschoner m [door] edge plate Türöffnerbeschläge mpl [door] pull hardware
Türkernfüllung (solid-door core Türöffnung (doorway
Türkettenfang m chain door lastener -/lichte door opening
Türklinke (door handle, [door]latch - ohne Türblatt cased (trimmed) opening
Türklinkenzapfen m spindie Türöffnungsanlage (door operator
Türklopfer m [door] knocker Türöffnungsbegrenzer m 1. stop; 2. terminated
Türklopferaufschlag m doornail (hospital) stop (an der Flurdecke)
Türknopf m [door] knob Türöffnungszugring m/eingelassener Ilush ring
Türkonsole (ancon[e] (als Zierelement) Türpaßrahmen m butted [door] Irame
Türpfosten 366
Türpfosten m [door] jamb, door post (tree, cheeks), Türscharnier n door hinge (s. a. unter Türangel)
door stud, principal post, side jamb; (Arch) alette, -/mittelhängiges centre pivot
allette (römischer Bogenpfeiler) -/verdecktes invisible hinge
Türpfostendübel m spud Türschließanlage f door closing device
Türpfostenleiste f/ gerundete rounded forend Türschließer m door closer, check of a door
(Schwingtür) -/automatischer s. -/selbsttätiger
Türportal n (Arch) label [moulding] (Gotik) -/elektrischer door contact
Türprofil n door trim (shape) -loben angebrachter overhead concealed closer
Türpuffer m door bumper (stop) -/selbsttätiger automatie door closer (seal), self-
Türquerholz n transom [bar] closing device, door check; butterfly spring (mit
Türquerriegel m in Schloßhöhe lock rail Metallfeder)
Türquerschutzholz nl unteres weather board -/verdeckter concealed door closer
Türrahmen m door casing, door frame[work], Türschließregler m door coordinator (bei doppel-
doorframe ten zweiflügeligen Türen)
- aus einem Stück integral [door]frame Türschlitz m door pocket (einer Schiebetür)
-lausgearbeiteter solid [door]frame Türschloß n door lock
-/ausgemauerter grouted frame -/komplettes (Am) lockset
-Ibleiblechverkleideter lead-lined frame; radiation- - mit Besetztanzeige indicator [door] bolt (an WC-
retarding [door]frame Türen)
-leingefügter (gefalzter) rabbeted door jamb - mit Klinke nur an der Innenseite inside door
(framework) lock
- in drei oder mehr Einzelteilen/vorgefertigter - mit Nachtriegel !wo-bolt lock
knocked-down [door]frame - mit Springbolzen und Knöpfen knob lock
-/kompletter doorframe (nicht eingebaut) -/vormontiertes preassembled lock, unit (rigid)
- mit Anschlag solid [door] stop lock
- mit einfachem Anschlag single-rabbet frame Türschloßbuchse f[lock] hub
- mit geteiltem Mittelpfosten split [door]frame Türschloßsäule f door lock pillar
(Schiebetür) Türschutzdach n door hood
- mit Giebel pedimented doorframe Türschutzgitter n [door] security screen
- mit Metallhohlleistenrand casing-bead door- Türschwelle fthreshold, [door] sill, door saddle
frame (als Putzhalter) (strip), (Am) saddle-back board; door rail, floor
- mit Oberlichtöffnung transom frame (über dem stop
Türblaff) Türschwellenstufe f doorstone
-Iverstellbarer adjustable doorframe Türseitenpfosten m side jamb
Türrahmenankereisen n base anchor (clip), floor Türsignalknopf m [door] indicator button (Hotel)
anchor Türspezifikationsliste f door schedule
Türrahmenbodenschutz m spat (meist aus rost- Türspion m door viewer, judas
freiem Stahl) Türsprechanlage f door intercom[munication]
Türrahmenfußverkleidung f spat (meist aus system; door interphone
rostfreiem Stahl) Türstock m 1. post of a door; 2. s. Türrahmen
Türrahmengummistreifen m [rubber] silencer Türstoßstange f push bar
Türrahmenhalteeisen n doorframe an chor Türsturz m door lintel; (Arch) ancon[e]
Türrahmenhalter m [door]frame anchor (Türkonsole); hyperthyrum (Fries)
-Iverstellbarer adjustable base anchor Türverkleidung f door lining; door panel
Türrahmenhandpfosten n hanging stile -/gepoisterte drum panelling
Türrahmenhöhenhalter m floor stilt Türverriegelung f door latch
Türrahmenklammer f in einer Holztrennwand Türverzierung f door finishing
wood stud anchor, nailing anchor Türzapfen m hanging stile; checking floor hinge
Türrahmenpfosten m side jamb (mit Mechanismus zur Geschwindigkeitsregelung
Türrahmenstehbolzenanker m steel stud anchor des Türschließens)
Türrahmenverkleidung fpanellining Türzarge f door casing, door frame[work]; door
Türrandabdeckung f inside trim buck
Türrandgestaltung f[door] edge moulding Türziernagel m doornail
Türrelief n coronet (über dem Sturz) Türziehrahmen m door trim
Türriegel m [door] oolt, door rail, latch T-Verstärkungsstück n tee iron
-Ioberer head jamb (Hölzer) (Holzbalkenkonstruktion)
Türriegelrandabstand m flush bolt backset Tympanon n (Arch) tympanum (Bogenfeld am
Türsäule f s. Türpfosten romanischen und gotischen Portal)
Türschalter m door switch Typenbau m standard building
367 Überglasur
Typenbauten pI/im Baukastensystem errichtete Überdruckkammer fplenum eh amber
prefabricated standard buildings produced by (Klimaanlage)
building units Überdruckventil n pressure relief device (valve)
Typenentwurf m standard plan (design) Überdruckzone f zone of excess pressure
Typenmaß n standard dimension Überfall m (Wsb) overflow, spillway; overfall, nappe
Typenplan m standard plan (Wehr)
Typenprojekt n typified design -!freier uncontrolled weir
Typenwohnung f standard dwelling Überfalldamm m (Wsb) overflow dam
typisieren to standardize (normen, vereinheitli- Überfalldeich m (Wsb) overfall dike
chen); to unitize (Größen); to typify (Konstruktion) Überfallkrone f (Wsb) overflow crest
Überfallpfeiler m overflow bunress
Überfall riegel m turning bar (Kaminsturz)
u Überfallrohr n overflow duct (pipe)
Überfallstauwehr n s. Überfallwehr
U-Bahn funderground [railway], (Am) subway Überfallsturzbecken n (Wsb) spillway bucket
- In Röhrenbauweise tube (z. B. in London) Überfallwehr n overflow weir, overfall (spill) dam
U-Bahn linie f, U-Bahnstrecke f underground line, überfalzen to lay with joints rebated
(Am) subway line Überfangbogen m discharging (reliefing, safety)
überaltert physically deteriorated (Baustoffe) arch
überarmiert overreinforced Überfluß m backup (in einem Leitungssystem)
Überbau m superstructure Überflußauffangbehälter m (San) safe, drip sink
überbauUdachförmig tectorial Überflußleitung f warning pipe (Überlauf)
überbeanspruchen to overstress, to overload überfluten to flood, to inundate; to overflow
Überbeanspruchung f overstress, overtension, (überfließen)
surcharge Überflutung fflooding,inundation
überbelasten to overload, to surcharge überführen to pass over (Straßenbau)
Überbelastung foverload condition Überführen n in Gemeinnutz (Am) condemnation
überbemessen overdesigned Überführung f overbridge, overpass [bridge]
überbestimmUstatisch statically overdetermined Übergabestation f für Fernwärme long-distance
überbewehrt overreinforced heat intake
überblatten (Hb) to lap, to halve, to scarf Übergang m passage[way], change-over; crossing,
Überblattung f 1. table (tabled) joint, halved joint, crosswalk (für Fußgänger)
shiplap edge; 2. overlapping - in glasige Zustandsphase vitrification (z. B.
-/gerade straight halving Ziegel, Kachel)
-/schräge splayed joint -/schienengleicher level crossing, (Am) highway
Überblick m 1. view, overview; 2. survey railroad grade crossing
überbrücken to bridge, to cross; to span Übergangsbahnhof m transit station
(überspannen) Übergangsbogen m s. Übergangskurve
Überbrückung f bridging (von Rissen) Übergangsbrücke f horizontal exit (zwischen
überdachen to cover, to roof Gebäuden)
überdachUnicht unroofed Übergangsdeckleiste fwindow apron
Überdachung f 1. roof; 2. roofing Übergangskurve f easement [curve], transition
überdecken 1. to cover; to overcoat, to top (connection) curve (Straße)
(Anstrich); 2. to lap (Dachziegel) Übergangsmuffe f reducing sleeve
-/sich to overlap Übergangspunkt m 1. tangent pOint (im Straßen-
Überdeckung flap[ping] (Bewehrungsstahl); bau); 2. transition point (in einen anderen Zu-
overlap[ping] stand)
-/seitliche side lap (z. B. Schindel, Verkleidung) Übergangsquerschnitt m [flue] gathering
Überdeckungsbreite flap [width] (Dachziegel) (Schornsteinquerschnittveränderung)
Überdeckungslänge f allowance for length of Übergangsrohr n reducing pipe, transition piece;
moment (San) taper
Überdeckungsstoß m lap joint, plain lap, lapped Übergangsstil m (Areh) transition al style
splice Übergangsstück n (San) reducer
überdekoriert florid Übergangszone f zone of transition
überdimensionieren to overdesign, to oversize übergeben to turn over, to hand over
überdrehen 1. to strip (Gewinde); to overtighten -leine Straße dem Verkehr to open a road
(Mutter); 2. to overspeed (Motor) übergehen in to pass into
Überdruck m overpressure, excess pressure übergipsen to piaster over
Überdruckhammer m double-acting hammer Überglasur f overglaze decoration
Überglasurdekorarbeit 368
Überglasurdekorarbelt f overglaze decoration Überlappungsbreite f side lap (z. B. bei Schindeln,
übergreifen lassen/die Bewehrung to let the Verkleidung)
ironwork overlap Überlappungsdachabdeckung f imbrication
übergroß extra large Überlappungsfuge f shingle lap (dünn über dick)
Übergröße flzuliisslge plus allowance Überlappungsgegenblech neover flashing
Überhang m overhang; (Hb) sally (Dachsparren) (Schornsteinanschluß)
überhängen to overhang, to sail-over Überlappungsklebung flap joint, plain lap
überhängend overhanging, overhung; pendent; Überlappungsnaht foverlapping weid
beeile Überlappungsnietung flap-joint riveting
überheben to surmount (krönen) Überlappungsnietverbindung f riveted lap joint
überhitzen to superheat, to overheat Überlappungsornament n imbrication (Dachziegel)
Überhitzer m superheater Überlappungsrand m selvage joint
Überhitzungsstelle fldunkle machine burn (in Überlappungsschweißen n lap welding
geschnittenem Material) Überlappungsschweißnaht f overiapping weid
überhoben stilted, surmounted (aufgestelzt) Überlappungsstoß m lap joint, plain lap
überhöhen to surmount, to step; to bank, to su- Überlappungsverbindung ffoliated joint (über-
perelevate (Kurve) blattete Verbindung); lap joint, plain lap (ge-
überhöht superelevated (z. B. eine Kurve); canted klebt)
(geneigt) Überlappungsweite f passings
Überhöhung fhog, hogging (Aufwölbung); camber, überlaschen (Hb) to splice
superelevation, banking, bank (beim Straßenbauj, Überlaßdeich m overflow
raise (Aufschüttung); degree 01 incline (Neigungs- Überlast foverload, excess load
winkel) überlasten to overload, to overstress, to surcharge
Überholsichtweite fpassing sight distance Überlastschalter m (EI) peak-load controller
(Straße) Überlastung f 1. overload[ing]; 2. (Bod) overcon-
Überholspur fovertaking lane, last (passing) lane, solidation
passing track (Straße) Überlastungsabschalter m (EI) thermal cutout
Überholstelle fpassing place Überlauf m 1. overflow (Vorgang); 2. (Wsb) spill-
überhoMechnlsch obsolete, outdated way, overfall, wasteway (Bauwerk); 3. (Erdb)
ÜberkonsolIdierung f (Bod) overconsolidation draw-off structure; 4. s. Überlaufleitung; 5. s.
Überkopfladen n overhead loading Überlaulrand
Überkopflader m overhead bucket, shovelloader Überlaufanschluß m overflow connection
Überkopfmassen fpl surcharged earth (Geruchverschluß)
(Stützmauer) Überlaufdamm m (Wsb) overflow dam, overfall
Uberkopfschwelßen n overhead welding dike
Überkopfstützmauer fsurcharged wall Überlaufhöhe fflood level (z. B. Waschbecken)
Überkorn n [screen] oversize, oversize material Überlaufkanal m (Wsb) overflow (spill) channel
(product) (Zuschlagstoffe) Überlaufkonus m overflow cone
Überkragung fhanging-over Überlaufleitung foverflow pipe (duet); outflow duet
Überkreuzung fvon Leitungen crossover (pipe)
überkuppeln to dome Überlaufrand m (San) flood-Ievel rim
überladen to overload, to overcharge Überlaufrohr n s. Überlaufleitung
überladen overdecorated, overornamented, pos- Überlaufstandrohr n (Am) standing waste [pipe]
tiche, postique (z. B. mit geschmacklosen Überlaufwehr n (Wsb) effluent weir
Omamenten) Überluft f overfire air (Heizung)
überlagernd overlying übermalen to mend the painting
Überlagerung f superposition Übermaß n oversize; excess length (von Langholz)
Überlagerungsgesetz n principle 01 superposition -/erlaubtes plus allowance
Überlagerungsprinzip n law 01 superimposed Übernahme fder Leistung acceptance 01 work
stress Übernahmebedingungen fpl conditions 01 accept-
Überlandleitung f (EI) overhead powerline, land ance
line ÜberplaHung fin HerzblaHform birdsmouth
überlappen to [over]lap; to imbricate (Dachziegel); lapped searf
to splice (Schweißen) überprüfen to check; to revise; to examine
- lassen/die Stahleinlagen to let the ironwork Überprüfung fexamination, checkout (Baustoffe);
overlap revision
Überlappung foverlapping, [over]lap; step joint; Überputz m set
(Hb) gain; lapping (Bewehrungsstahl) überragen 1. to projeet, to protrude (herausragen);
Überlappungsabdeckung fimbrication (Dach) 2. to surmount (gestelztes Gewölbe)
369 Uferpfeilergrube
überrammt overdriven (Pfahl) Übertragung f 1. transmission (z. B. einer Kraft); 2.
Überrest m fragment, residue; remains transler[ence] (z. B. von Rechten); assignment
Überschleber m straight sleeve (z. B. von Aufgaben)
Überschiebmanschette f straight sleeve - der Belastung transfer 01 load
Überschlag m estimate, estimation (Schätzung) Übertragungsmedium nfakustisches acoustic
überschlagen to estimate transmission line
Überschlagrechnung f estimate (rough) calculation Übertragungsmoment n (Stat) carry-over moment
Überschlagsvermessung fvaluation survey Übertragungssystem n transmission system;
überschmückt overomamented transducer
überschneiden/sich to intersect (Linien); to over- Übertragungszeichengerät n pantograph
lap (Flächen) übertrocknet case-hardened (Bauholz)
Überschneidung f intersection; overlap; (Hb) Übertürrelief n sopraporta
notehing Überverdichtung f (Erdb) overcompaction
-frechtwinklige (Hb) straight notehing Übervorspannen n overstressing (Spannbeton)
überschreiten 1. to exceed (Höhepunkt); 2. to überwachen to supervise, to inspect, to control; to
cross, to pass over, to go across (überqueren) attend (sich um etwas kümmern)
Überschüttung f ballast covering (Schotter); tunnel Überwachung f control, supervision, checking
loading (offene Bauweise) überwinden to overcome, to negotiate
Überschwemmung finundation, flooding, flood (Steigungen, Hindernisse)
Überschwemmungsgebiet n Ilood district überwölben to overarch, to arch, to dome, to vault;
überschwer extra heavy to concamerate
Übersicht f survey Überwölben n des Simses underlhroating
Übersichtsdarstellung f general view Überwölbung f arching, vaulting
Übersichtsplan m layout plan; general (key) plan; Überwurffitting n union fitting
plan 01 site (Baustelle) Überwurfflansch m dismantling flange
Übersichtsskizze f general sketch Überwurfkrümmer m union bend (elbow)
Übersichtszeichnung f layout, general (outline) Überwurfrand m splash lap (Blechbedachung)
drawing; general assembly drawing Überwurfverbindung f union joint
überspannen 1. to span (Abstand zwischen Überwurfverschraubung f union joint, union screw
Stützen); 2. to overstress (Spannbeton) connection
-fmit Bögen to concamerate überziehen to surtace, to coat, to clad (z. B. mit
Überspannen n overtension, overstressing einer Schicht)
(Spannbeton); overstretching (der Spannglieder) -/mit Metall to metallize
Überspannung flverbundene continuous span -fmit Zink to sherardize (Metall)
Überspannungsableiter m (EI) lightning arrester Überzug m 1. coat, coating, overcoating, overlay
Überstand m 1. projection, overhang, (Am) ressaut (Putz oder Anstrich); 2. upstand (suspender)
(Auskragung); 2. excess length (Langholz) beam (Oberbalken); brow
Überstandsfugenformung f high-joint pointing - auf Brennprodukten/weißer kiln white
überstehen to project, to sail-over -fdünner film
Überstehen n cantilevering (Kragarm) -fgeflammter flamboyant finish
überstehend projecting (herausragend); overhung -forganischer organic coating
(z. B. Dach) Überzuglack m coating (finishing) varnish
Überstieg m stile (z. B. eines Zaunes) Überzugsbalken m browpiece
überstreichen to overpaint, to top (Anstrich) U-Bogen m goose-neck
-fmit Leim to size Übungsprojektmodellierung f (Am) projet
Überstreichen n topping, top coating (eines An- U-Eisen channel iron (bar)
strichs); overgrain (mit Maserungseffekt) Ufer n bank (Fluß); shore (See); strand
- im Gegenstrich back-brush -/hohes high bank
Überstromrelais n (EI) overload relay Uferabbruch m break 01 bank
Überströmrohr n bypass pipe Uferbefestigung f embankment
Überstromschutz m (EI) overcurrent protection -fsteile verlical strengthening of the bank
Überstürzen n der Mischertrommel overturning of Uferböschung f bank
the mixing drum (zum Entleeren) Uferdamm m levee
übertragen to transmit, to transler (z. B. Kraft, Uferdeckwerk n revetment 01 the banks
Bewegung) Ufergelände n riparian lands
- auf/Last to bear on Uferlinle f shore li ne (See); bank line (Fluß)
-feinem Baubetrieb die Arbeiten to charge a Ufermauer f quay wall
contractor with the work Uferpfeilergrube f shore pier

24 Gelbrich
Uferschutz 370
Uferschutz m bank proleclion, revelmenl [of Ihe -/von Säulen pseudoperipteral (antike Baukunst)
banks] Umgebung f surroundings, surrounding area,
Uferverkleidung f bank proleclion (Schutz) environment; milieu (innen)
Uhrenanlage fclock inslallation (system) Umgebungslärm m ambient noise
Uhrenturm m clock lower Umgebungslicht n ambienl lighl
Ulme feim Umgebungstemperatur f ambienl lemperalure
Ultramarin n ultramarine [blue] Umgegend fsurroundings
Ultramarinrestpigment n ultramarine ash umgehen 10 bypass
Ultraschallöten n ultrasonic soldering Umgehung fbypass, bypassing
Ultraschallprüfgerät n ultrasonic flaw delector Umgehungskanal m diversion canal
Ultraschallprüfung f ultrasonic tesling Umgehungsstraße fbypass [road], alternale
Ultraschallschweißen n ultrasonic welding (diversion) road; belt highway
umändern to alter; to remodel (Gebäude) umgekehrt inverted
umarbeiten to redesign, to revise (Plan) umgestalten 10 convert (verändern); to reconstruct,
Umbau malteralion (Veränderung); reconstruclion, to redevelop, to remodel (umbauen); to redesign
rebuilding, conversion; structural alteration (in der Planung)
(change) (konstruktiv) Umgestaltung falterations, alteration work, re-
Umbauarbeiten fpl alterations, alteration work, modelling, redevelopment (bauliche)
remodelling umgraben to dig up, to spade (Boden); to trench
umbauen 1. 10 alter, to convert, to modify (verän- (Gräben ausheben)
dem); to reconstruct, to rebuild (renovieren); to umgrenzen to enclose (umgeben)
redesign (umkonstruieren); 2. to enclose (um- Umgrenzungslinie fcontour
geben) umgürten to girdle
umbaut enclosed umhüllen to encase, to jacket, to clad (ummantein);
-/mit Säulen (Arch) pseudoperipleral to embed (mit Beton); to coat (mit Bindemittel,
Umbauung fenclosure Anstrich); to coat and wrap (Rohrleitungen); to
Umbiegung fbending shealhe (Spannglied); 10 can (mit Gehäuse ver-
umbilden to reorganize, to reconslrucl sehen); 10 shroud
-/zu einem Quadrat to quadrate Umhüllung f covering, jacket, encasing
umbördeln 10 border (Ummantelung); enclosure, sheath (Spannbeton)
Umbra fumber (manganhaitiger Ton) Umhüllungsbewehrung f wrapping
umdecken to retile (Dach) Umhüllungskurve flMohrsche rupture curve
Umfang m 1. circumference (Kreis); 2. dimension, umkehrbar reversible
size (räumliche Ausdehnung z. B. eines Grund- Umkehrfitting n inverted joint
stücks); 3. range, extent (Bereich) Umkehrform f reversal form (Zweigelenkrahmen)
-/äquivalenter equivalent round (verglichen mit Umkehrhöhe ftilting level (Schwenkkreis)
dem Kreisumfang) Umkehrtrommel freversal drum (Mischer)
Umfangskraft f circumferential force umkippen to overturn, 10 lurn over; to tilt, 10 tip over
Umfangslast ftangentialload Umkippen n overturning [failure] (z. B. einer
Umfangslinie f circumference Stützmauer)
umfassen 10 cover; 10 include (einschließen) Umkleideeinrichtung fchanging facility (room)
Umfassungskolonnade f (Arch) perislyle (antike umkleiden 10 line (eine Fläche)
Baukunst) Umkleideraum m chan ging (dressing) room
Umfassungsmauer fenclosing (enclosure) wall; Umkleidung fShealh, shealhing
curtain wall (Vorhangwand); outside wall umkonstruieren 10 redesign, to redevelop; to
(Außenwand) rebuild
Umfassungswinkel mangle of embrace (conlacl) Umkreis m circumference; radius
umformen to remodel, 10 reshape umladen 10 reload
Umformergruppe f motor-generator seI umlagern 10 redislribule (Spannung)
Umformerstation f (EI) converter (converting) Umlagerung f der Kräfte redistribulion 01 lorces
station Umlagerungsmoment n redistributed moment
Umformung fremodelling, reshaping; conversion Umlauf m circulation
(baulicher Abbruch) - durch Temperaturdifferenzlnatürlicher natural
Umfriedung fenclosure, fencing convection (Luft, Wasser)
Umfriedungsmauer fenclosure (fencing) wall Umlaufanlage fcirculaling equipmenl
Umführung f s. Umgehung Umlaufaufzug m paternoster [lift]
Umgang m (Arch) ambulatory (Kirchenbaukunst) Umlaufbehälter rn circulation tank
umgeben/von einer Säulenreihe peripleral (antike umlaufen to circulate
Baukunst) - lassen to circulate
371 unbegrenzt
Umlaufheizung f circulation heating Umschließen n coverage (Umfassen)
Umlaufkanal m long culvert (Düker) Umschließung fenclosure, inclosure
Umlaufkessel m circulation boiler Umschnürung f 1. bandage; 2. s. Umschnürungs-
Umlaufpumpe f circulating pump bewehrung
umlegen 1. to relay (Schienen); 2. to bring down Umschnürungsbewehrung f hooping, transverse
(z. B. Bäume); 3. to tilt [over] (umklappen); 4. to reinforcement
change (verändern) umsetzen 1. to shit! (versetzen); to reset; 2. to
Umleimer m edge strip (Holz) convert (chemisch)
umleiten to divert, to reroute (Verkehr); to bypass Umsetzung f change (von Baustoffen durch
(umgehen) chemische Einflüsse)
Umleitung f diversion (von Verkehr, von Wasser); Umsetzzelt f set-up time (Rüstzeit)
detour (einer Strecke) umsiedeln to move, to relocate (Raumordnung)
Umleitungsrohr n bypass pipe Umspannungswickler m merry-go-round
Umlenkrolle fidler Umspannunterwerk n s. Umspannwerk
Umlenkstelle f drape point (Spannbeton) Umspannwerk n transformer [sub]station, power
Umluft f recirculated air substation
Umluftheizung fheating by circulating air, recircu- umspunden (Erdb) to encircle with sheetpiles
lating heating Umströmkanal m circulation channel
Umluftverfahren n (HLK) air return system umwallen to circumvaliate
ummanteln to [en]case, to jacket, to cover, to Umwallung fcircumvallation (Befestigung)
shroud; to sheathe (Bewehrung); to lag (mit Umwälzanlage f circulating equipment
Isolierung) Umwälzbehälter m circulation tank
ummantelt encased, covered umwälzen to circulate
-/nicht uncased Umwälzheizung fcirculation heating
Ummantelung f[en]casing, encasement, envelope, Umwälzlüfter m circulating fan
jacket, liner (Auskleidung); sheath (Bewehrung) Umwälzpumpe f circulating pump
ummauern to wall in Umwälzung fcirculation
umpflanzen to replant Umwälzverlust m circulation loss
Umplanung f replanning Umwandlung fin Kohlenstoff carbonization
umprojektieren to redesign, to replan Umwandlungsgestein metamorphic rock
Umrandung fborder Umwelt f environment; milieu
umrechnen to convert [into] (umwandeln in); to Umweltbedingungen fpl environmental conditions
reduce (auf Einheitswerte) Umweltbelastung fdamage to the environment;
Umrechnung f/metrische metrication ecological damage
Umrechnungskoeffizient m coversion coefficient Umwelteinfluß m environmental influence (impact)
umreißen to outline, to sketch (skizzieren) Umweltgestalter m environmental design profes-
Umriß m outline, contour sional
Umrißhülle fenvelope (eines Gebäudes) Umweltplaner m environmental planner
Umrißlinie f outline, contour Umweltplanung f ecological planning
Umrißzeichnen n circumscribing, outline drawing Umweltschutz m environmental protection; pollu-
Umrißzeichnung foutline [drawing], prolile tion control; conservation
umrüsten to reset (Maschinen); to relit; to retrolit Umweltschutzverträglichkeitsanalyse f environ-
Umrüsten n refitting; retrofitting; change-over mental impact analysis
umschalten to switch [over] UmweltverSChmutzung f environment pollution,
Umschalter m (EI) double-throw switch, switch pollution of the environment
umschaufein to turn with a shovel umwickeln to lap, to wrap (z. B. mit Dämmaterial)
-Iden Mörtel to turn the mortar umzäunen to fence in (round)
Umschlaganlage f transfer plant (facility) umzäunt guarded, fenced in
Umschlaganlagen fpl transfer (transient) facilities Umzäunung ffence, fencing; enciosure
Umschlageinrichtung fmaterial-handling equip- (Einfriedung); boundary fence
ment Umziehgerüst n travelling cradle (Hängebühne)
umschlagen 1. to seam (Blech); 2. to ciench, to unabhängig independent; self-contained
clinch (Nagel); 3. to handle (Güter), to transload (abgeschlossen)
Umschlaggeräte npl material-handling equipment unabgestützt freestanding
Umschlaghafen m port of transshipment U-Naht f U-groove weid (Schweißverbindung)
Umschlagplatz m transfer yard (point); trade unangelassen untempered (Stahl)
centre (Handel) unbefahrbar impassable (Straße)
umschließen 1. to surround, to enclose (umgeben); unbefahren unused, unfrequented (Weg)
2. to include, to cover (beinhalten) unbegrenzt unlimited, limitless

24·
Unbehaglichkeitsschwelle 372
Unbehaglichkeltsschwelle fthreshold of discom- Ungleichmäßigkeit flack of uniforrnity (architek-
fort tonischer Formen)
unbehandelt rough, not treated ungültig invalid, cancelled
unbehauen unhewn (Holz); uncut (Stein) unhandlich unwieldy; awkward
unbeheizt unheated Universalbagger m multipurpose excavator
unbelastet unloaded Universaleisen n universal iron, flat bar
unbelegt empty, vacant (Gebäude) Universalgerät n multipurpose equipment (z. B. für
unbesandetnotsanded Straßeninstandhaltung)
unbesäumt round-edged Universalgrundlermittel n all-purpose primer
unbestimmbar/statisch statically indeterminable Universallack muniversal varnish
unbestimmt indefinite, undetermined Universalrüster m adapter
-/hochgradig statisch statically indeterminate to a Universalschraubenschlüssel muniversal
large degree (adjustable) spanner, (Am) monkey wrench
-/statisch [statically] indeterminate, statically Universaltürschloß n universal door lock (für
undeterminate, redundant; hyperstatic Rechts- und Linkstüren)
-/zweifach statisch second-degree redundant Universalwinkel m combination square
Unbestimmtheit f (Stat) indeterminacy Unkosten pi expenses, cost[s] (Aufwendungen)
Unbestimmtheitsgrad m (Stat) degree of indeter- -naufende running cost
minacy unmöbliert unfurnished
unbewehrt unreinforced, plain unpassierbar impassable (Straße)
unbewohnt unoccupied, vacant (Gebäude) unpollert rough; unpolished
unbiegsam rigid, inflexible unproflliert plain
unbrennbar incombustible, non-combustible unregelmäßig uncoursed (Mauerwerk); irregular
Unbrennbarkeit f non-combustibility Unregelmäßigkeit firregularity; (Am) jog
undicht leaky, not tight • - sein to leak (Oberflächen)
Undichtigkeit f leakiness; permeability unstabll unstable, instable; rapid-setting, quick-
Undichtigkeitsgrad m true porosity break[ing] (z. B. eine Bitumenemulsion)
Undurchdringllchkeit f s. Undurchlässigkeit Unstetigkeit f jump
Undurchlässigkeit f imperviousness, impermeabil- unsymmetrisch asymmetrical, unsymmetrical
ity, impenetrability, tightness Unteransicht f bottom view
Undurchsichtigkeit f opacity , opaqueness Unterbau m foundation course, foundation
uneben uneven (Fläche); rough, rugged (Gelände) (Gründung); substruclure, subframe, understruc-
Unebenheit funevenness; ruggedness (Gelände) ture (Unterkonstruktion); subbuck, rough buck,
unelastisch inelastic, non-elastic; plastic buttoming, bed, subbase, base [course], substra-
Unfall m accident tum (Straße); subgrade, basement soil
Unfallschutz m accident protection; accident (Eisenbahn)
insurance (Versicherung) -/hoher podium (Podest)
unfallsicher accident-proof -/voUgemauerter plain foundation in masonry
Unfallstation f emergency (accident) ward (im unterbauen 1. to found (Gründung); to pack
Krankenhaus); first-aid post (station) (Erste (Straße); to shim (Eisenbahn); to bolster (unter-
Hilfe) legen, unterfüttem); 2. s. unterfangen; 3. to brace
ungebrannt unburnt, raw (Ziegel) (versteifen)
ungeerdet (EI) unearthed, (Am) ungrounded, Unterbaukörper m foundation (Gründung)
floating Unterbauschicht f underbed, subgrade, basement
ungehärtet unhardened; untempered, soft (Stahl) soil (Straße)
ungehobelt unplaned, rough Unterbausohle ffoundation level (Gründung)
ungelöscht unslaked, quick (Kalk) unterbemessen underdesigned
ungerade unstraight (Linie); uneven Unterbeton m 1. [concrete] underbed, subconcrete;
ungesättigt unsaturated, non-saturated (Boden) 2. inferior concrete (minderwertiger)
ungeschlchtet broken, uncoursed (Mauerwerk) Unterbetonlage f[concrete] mattress (auf
ungeschützt unprotected; (EI) exposed, bare (z. B. Gründungssohle)
Draht) Unterbettung flzementverfestigte cement-treated
ungeslntert unsintered base
ungespannt unstrained, unstressed Unterbettungsbeton m oversite concrete
ungestrichen unpainted (Sauberkeitsschicht)
ungezieferbeständig vermin-proof Unterbettungsschicht funderbed, bedding, base
ungeziefersicher vermin-proof (foundation) course, basement soil, subgrade
ungleichmäßig 1. non-uniform; 2. s. unregelmäßig; (Straße)
3.s.uneben -/ebene underlayer with level
373 unterlegen
Unterboden m 1. underfloor, subfloor, (Am) blind Untergrundkabel n subterranean cable
floor (unsichtbare tragende Beton- oder Untergrundkammergewölbe n hypogeum
Holzdecke); 2. subsoil (Bodenprofil) (Grabbkammer eines antiken Bauwerks)
unterbrechen to interrupt, to break; to stop; to cut Untergrundkontrollgang m [inspection] subway
off (Strom, Wasser) Untergrundschwingung f ground oscillation
Unterbrechung f interruption, break Untergrundspeicher m underground store
Unterbrettung fbottoming (Straße) (reservoir)
unterbringen to house, to accommodate Untergrundvorbehandlung f base surface prepa-
(Personen) ration (Anstrich)
unterbrochen intermittent, broken; cut-off (Strom) Untergurt m bottom chord (boom), lower chord
Unterdachsilo n indoor silo (flange, boom); truss joist (Unterzug im Fachwerk)
Unterdecke fI bündige flush soffit Untergurtstab m bottom boom member (bar)
unterdimensioniert underdesigned, undersized; (Fachwerkbinder)
bare (dünn) Untergurtung f bottom boom
Unterdruckspannung f stress due to negative unterhalten to maintain, to service
pressure Unterhaltung f maintenance, servicing
Unterfahrung f (Erdb) undercrossing -naufende current maintenance
unterfangen (Erdb) to underpin, to found -/periodische periodical maintenance
Unterfangen n (Erdb) underpinning, dead shoring Unterhaltungsarbeiten fpl maintenance work;
- von Gebäuden underpinning of buildings upkeeping (Bauausrüstung); patch work
Unterfangklotz m dead (permanent) shore (Ausbesserung)
Unterfangung f (Erdb) underpinning, pinning, Unterhaltungsbetrieb m maintenance firm
vertical shoring (undertaking)
Unterfangungsschalung f underpin (interpit) Unterhaltungsfrist f maintenance period, term of
sheeting maintenance
Unterfangungsverbindung f durch Verkeilen Unterhaltungskosten pi maintenance cost
pinning-up Unterhaltungsraum m crawlspace (z. B. für
Unterfenster n sublight Rohrleitungen, Installationen)
Unterflansch m bottom flange (member) Unterhaltungszimmer n schola (in einem antiken
Unterflurdränage f subsurface drainage römischen Haus)
Unterflurheizung f underfloor (background) heating unterhöhlen to undermine
Unterflurheizungssystem n underfloor (back- unterirdisch underground
ground) heating Unterkante f bottom edge
Unterflurhydrant m underfloor (sunk) hydrant Unterkeller m subbasement
Unterflursteckdose f underfloor socket unterkellert with cellar
unterführen to pass under -/nicht cellarless
Unterführung funderpass, underbridge, fly-under Unterkonstruktion f strapping, furring (für Putz)
(der Straße, Bahn); subway (für Fußgänger) Unterkonstruktionsleiste fbatten, baton
Unterfurnier n back veneer Unterkorn n [screen] undersize (Zuschlagstoffe)
Unterfütterung ffirring, furring; bed Unterkunft f accommodation
untergehängt suspended, hung Unterkunftsnutzung f residential occupancy
Untergeschoß n basement storey (Wohnungsnutzung)
Untergestell n bogie Unterkunftsrecht n easement
untergießen to grout Unterlage fbasis, bed, underbed, substrate,
Unterglasurbemalung f underglaze decoration substratum, base (Straße); undercourse (Dach);
(Keramikfliese) shim, ballast (Eisenbahn); underlay (Schicht); foil
untergliedern to partition (abteilen) -/bituminös behandelte bituminous treated base
untergraben to undermine -/nagelbare nail base
Untergraben m tail race (Abflußgraben) Unterlagen fpl für das PIanfeststellungsver-
Untergrund m footing, ground, subgrade, subsoil, fahren planning brief (Pläne)
basement soil Unterlagsblech n backplate
-/nachgiebiger subsiding ground Unterlagspapier n subsoil paper
-/tragfähiger natural foundation (Betonstraßenbau)
-!verbesserter improved subgrade Unterlagsplatte f bearing plate
Untergrundabdichtung f underground injection Unterlagsschicht f underlay
(durch Injektion); underground sealing Unterlagsschiefer m undercloak (Dach)
Untergrundbahn f s. U-Bahn Unterlagsschieferlage fundercourse (Dach)
Untergrundgewölbe n (Areh) hypogeum (eines unterlegen to underlay; to shim (Straße); to bolster
antiken Bauwerks) (polstern); to li ne (ausfüttern)
Unterlegen 374
Unterlegen n shimming (Straße) Untersicht f 1. [visible] underside; soffit (Decken);
Unterlegeschindel f undercloak (Arch) intrados (Gewölbe); 2. underside elevation
Unterlegscheibe fwasher; shim; grommet, grum- (view) (Zeichnung)
met (Dichtungsring) -/ebene flush soffit
Unterlegschwelle f mudsill -/kassettierte cassette soffit
Unterleiste f fixing strip (Verschalung) Untersichtkote f soffit level
Untermuffe f bottom socket (Betonrohr) Untersockel m (Arch) scamillus (ionischer oder
unterpfählen to underpin with piles korinthischer Säulen)
Unterplatte f back plate (Türbeschlag) Untersohle f subbase (Fundamentplatte oder Säu-
Unterpodest m subplatform (Metalltreppe) lenfuß)
unterpolstern to bolster unterspannt trussed with sag rods
Unterpulverschweißen n submerged-arc welding unterspülen (Wsb) to scour
Unterputz m rendering, render (außen); rendering Unterspülung f (Wsb) scour, scouring, washing-
mortar (Mörtel); first (base) coat, undercoat pias- away, underwashing; undermining (Unterhöhlung)
ter, backing coat (innen); coarse stuff, rough coat Unterstab m sole
(Grobputz); scratch coat (Kratzputz); back unterstützen to back (stützen); to bear, to carry, to
(brown) coat, browning piaster support (Lasten); to truss (durch Dachbinder); to
-laufgekratzter scratch coat strut (Dachpfette)
-/zu trockener short-working piaster -/einseitig to suspend (frei tragen)
Unterputzanwurf m ren der Unterstützung f 1. strutting (Dachpfette); 2. truss-
Unterputzdose f (EI) flush (recessed) socket ing, retaining (z. B. einer Wand)
Unterputzdosendeckel m (EI) flush plate [of a Unterstützungs polygon n support polygon
socket] Unterstützungsrahmenwerk n strutting frame-
Unterputzdosenschalter m sunk wall switch work, (Am) staddie
Unterputzinstallation f (EI) hidden installation Unterstützungsstein ml kleiner pinner
Unterputzkabel n (EI) hidden (concealed) cable, Unterstützungsstütze f lacing
secret cable Unterstützungsträger m binding joist (aus Holz
Unterputzlage f rendering coat oder Beton für Decken)
Unterputzleerrohr n concealed conduit untersuchen to test; to examine; to check (prüfen)
Unterputzleitung f secret cable, concealed wiring, -/geologisch to geologize
line installed in piaster Untersuchung flest, examination (Prüfung); study,
Unterputzmethode f/zweischichtige double-up, investigation (Forschung)
double-back - auf Risse crack detection (Ermittlung)
Unterputzschalter m (EI) sunk [wall] switch, Untersuchungsschürfe flest pit (Geologie)
plaster-depth switch Untersystem n substructure (Tragwerkberechnung)
Unterputzschicht f rendering (render) coat, back- Unterteil n lower part
ing coat, undercoat unterteilen to sectionalize, to subdivide; to space
Unterputzsteckdose f s. Unterputzdose (in Räume); to calibrate (Meßgeräte)
Unterputzverlegung f[von Leitungen) concealed -/in Dreiecke (Verm) to triangulate
wiring unterteiltlin Querfelder traviated
Unterrahmen m subframe, rough buck, subbuck -lvielfach multisectional
(für Wandverschalung, Fenster und Türen); sub- Unterteilung f 1. subdivision; sectionalization (in
casing (für Fenster und Türen) Abschnitte); calibration (Meßgeräte); 2. section
Unterrosten n rust creep Untertunnelung f tunnelling
Untersatz m pedestal, socle, base (Sockel); wall Unterwaschung f underwashing; undermining
base (Aushöhlung)
-/dekorierter dado (Wand) Unterwasserabdichtbeton m tremie seal
Unterschalung ffurring, firring (für Putz) (Sinkkasten, Kofferdamm)
Unterschicht fback-up [material); underlay[er) Unterwasseranstrich m underwater [paint] coat
-/ebene underlayer with level Unterwasserbeton m underwater concrete
Unterschlebnng m footing (foot) piece (Dach) Unterwasserbetonierrohr n tremie pipe
Unterschieferlage fundercourse (Dach) Unterwasserbetonierung f underwater concreting
unterschlächtig undershot (Wasserrad) Unterwasserböschung funderwater slope
unterschneiden to underream, to undercut Unterwasserdamm m submerged breakwater
(Mauerwerk) [dam], submerged jelty
Unterschneidung fundereut; scotia (am Säulen- Unterwasserkanal m trail race
fuß) Unterwasserpumpe f submersible pump
Unterseite f underside; breast (Trägereiement); Unterwasserschweißen n manne welding
(Arch) intrados (Gewölbe) Unterwtndfeuerung f (HLK) forced-draught furnace
375 veranschlagen
Unterzug m [main) beam, downstand beam Vebe-Prüfung fVebe test (Frischbetonkonsistenz)
(girder); ceiling (binding) jOist, joist (Decken); sill, Vektordiagramm n vector diagram
door saddle (Tür); dormer, sleeper (Fußboden); Venezianerbogen m Venetian areh
bearer (Pfette); transverse plank (Querträger) Venezianerfenster n Venetian window, Palladian
-/durchlaufender continuous girder Goist) motif (window), Serlian motif
Unterzug balken m supporting joist, bridging piece, Venezianertür fVenetian door
joist (Decken) Ventil n valve; cock (Hahn)
Unterzugdecke fjoist floor (ceiling) -/entleerbares stop-and-waste eoek
Unterzugfeld n interjoist - mit Thermostatsteuerung thermal valve
Unterzugträger ml starker dormant [tree) - mit Umlaufleitung/ausgeglichenes (druck-
Unterzugunterstützungsmauer f sleeper wall entlastetes) balaneed valve with bypass
Untiefe f shallow; (Wsb) shoal -/reversierendes reverse aeting diaphragm valve
ununterbrochen plain (Wandfläche) -/schlüsselbetätigtes key valve
unverfestigt (Erdb) unconsolidated -/selbststeuerndes automatic control valve
unverkleidet unlined -/thermorelaisgesteuertes thermal valve
unvermischbar immiscible Ventilanschlußleitung f (San) fixing supply
unvermischt clean, neat Ventilation fventilation; aeration (Belüftung)
unverputzt unplastered Ventilationsöffnung f, Ventilationsloch n venti-
Unverschieblichkeit ffixity, immovability duct
unverwittert unweathered; sound (unversehrt) Ventilator m ventilator, [ventilating) fan; aerator
unverziert 1. undecorated, unornamented; 2. Ventildichtung f gasket
square-framed (glattgefügtes Holz) Ventilsitz m valve seat
unzerbrechlich non-breakable Veranda fveranda[h), porch; dalan (indische Archi-
unzerlegbar 1. undetachable; 2. indecomposable tektur)
(chemisch) -/herausgezogene exterior balcony
unzugänglich inaccessible (z. B. Hohlraum, Kanal) - in Eisenfachwerk veranda[h) in iron trellis
U-Pfette f chan ne I purlin Verandageländer n porch rail
U-Profil n U-section, U-channel, channel [section) Verandastützenfundament n porch lattice
U-Profilträger m American standard channel verändern to mOdify, to alter
UP-Schweißen n supmerged-arc welding -/sich to change (z. B. Farbe)
U-Rahmen m U-frame Veränderung f/bauliche [structural) alteration,
Urinalbecken n urinal conversion
Urnenhaus n columbarium (mit Vertiefungen für veraltet obsolete
Urnen) verankern to anchor, to stay, to tie; to grapple
U-Rohr n U-bend (verklammern); to guy (verspannen); to block
Urwald m primeval forest; jungle (tropischer) (Spannbeton)
U-Stahl m structural channel -/dle Mauern to tie back the wall
U-Sturz m U-block -/rückwärtig to tie back (z. B. eine Spundwand)
U-Sturzschiene fU-block [rail) Verankerung f 1. anchoring, anchorage, clamping,
U-Trageprofil n carrying channel tying; 2. [anchor) tie, anchorage; stay; grappling
U-Träger m channel beam -/geschraubte threaded anchorage
U-Verschluß m running trap (Geruchverschluß) Verankerungsbereich m anchorage zone
Verankerungsbolzen manchor bolt; threaded rod
Verankerungsfundament n anchor log
v Verankerungshaken manchor hook
Verankerungskabel n anchor chain
Vakuumbeton m vacuum concrete Verankerungskeil m wedge an chor
Vakuumbitumen n (Am) vacuum asphalt Verankerungspfahl manchor pile
Vakuumbrunnen m (Erdb) vacuum weil point Verankerungspfeiler manchor pier (Brücke)
Vakuumheben n vacuum lifting (von Platten) Verankerungsplatte fanchor plate
Vakuumpumpe fair pump Verankerungsschrauben fpl pivot anchor bolts
Vakuumregelventil n vaeuum breaker, back Verankerungsspannung f anchorage
siphonage preventer (development) bond stress
Vakuumsaughubverfahren n vaeuum lifting (für Verankerungssystem n method of anchoring
Platten) Verankerungswand fanchor sheeting
Vanadiumstahl m vanadium steel Veranlagung f assessmenl (von Steuern)
Vat m (Arch) wat, vat (buddhistische Klosteranlage) veranschlagen 1. 10 estimate (schätzen); 2. 10
V-Dach n double lean-to roof appropriate (im Budget); 3. to rate, to value, to
V-Dachrinne f/hölzerne arris gutter evaluale, to assess (bewerten)
Verantwortlichkeit 376
Verantwortlichkeit f responsibility -/miteinander to interconnect
Verantwortung f responsibility • auf eigene - on Verbindung f 1. combination; joining (Fügung);
own responsibility coupling; assemblage (Zusammenbau, Montage);
verarbeitbar workable (Beton, Mörtel) 2. casement; connection (Anschluß); joint (Kno-
Verarbeitbarkeit f workability (Beton, Mörtel), ten)
placeability (Beton) -/durchgehende running
verarbeiten to work, to process -leingelassene inserted joint
-/zu Platten to slab -leingeschliffene ground joint
Verarbeitung f working (Beton, Mörtel) -leiastische flexible connection
Verarbeitungseigenschaft f working property -/formschlüssige solid jOint
verarbeitungsfähig s. verarbeitbar -/gefederte (Hb) feather joint
Verarbeitungszeitraum m work period, working Iife -/geschweißte welded connection
(Mehrkomponentenkleber) -/hochfest verschraubte high-tensile bolted
- nach Öffnen pot (usable) life (Farbe) structural joint
- von Kunststoffklebern nach Härterzusatz pot -lineinandergreifende interlocking joint
life, usable life -/konstruktive structural joint
Verästelung f ramification -/iösbare dismountable (demountable) connection
Verband m 1. bond (Mauerwerk); joining construc- -/iötlose solderless connector (Rohr)
tion; 2. laying pattern (Verlegemuster) -/iuftdichte air-proof joint
-/amerikanischer common bond, American bond -/mechanische mechanical Iinkage
(nur jedes fünfte Lager besteht aus Bindem) -/spitzwinklige sharp angular joint
-/durchgehender inbond -/starre rigid connection
-/englischer modified English bond -/überblattete foliated joint
-!flämischer cross (Sussex) bond (ein Strecker, -/unlösbare undetachable joint
ein Binder) -/unsymmetrische one-sided connection
-/gruppierter reinforced bond -Iverdübelte key joint
-/holländischer Flemish bond -/verzahnte (Hb) cogged joint
-/märkischer flying (monk) bond, Yorkshire bond - von Bauteilen (Konstruktionselementen)
-/mechanischer mechanical bond (mit Bewehrung) structu ral con nection
- mit wanddicken Steinen through bond -/zu schwach geklebte starved joint
-/polnischer Polish bond Verbindungsanker m brick anchor
-/schraubenförmiger helicoidal bond Verbindungsbau m linking block
-/stetig lagenweise versetzter raking stretcher Verbindungsbeton m joint concrete
bond Verbindungsblech n connecting plate (Knoten-
-/unregelmäßiger quarry stone bond blech); stay plate (Versteifungsplatte); clamping
-Ivollwandiger inbond plate (zur Verstärkung von Holzbalkenverbindun-
-Ivorgeschriebener statutory bond gen)
Verband holz n framing timber Verbindungsbolzen m connecting bolt; tier-down]
Verbau m lining (Grabenbau) bolt (Ankerbolzen)
verbauen 1. (Tun) to cog (verstempeln); 2. to use - mit Widerhaken bat bolt
[up] (Material) Verbindungsbrücke f/temporäre flying bridge
verbessern to improve Verbindungsdachnase flink dormer
Verbiegbarkeit fflexure Verbindungselement n fastener, fastening [device]
Verbiegen n durch Temperatureinfluß curling -!flexibles flexible connector
Verbiegung f 1. flexure (Verbiegen); 2. flexure Verbindungsfuge f connection joint
(Durchbiegung); 3. distortion (Verformung); 4. Verbindungsgang m connecting corridor, linkway,
rippling (eines Rahmens) passage,passageway
verbinden to connect, to interconnect; to pin, to tie -Iverkleideter breezeway
(befestigen); to assemble, to combine (zusam- Verbindungsgelenk n connecting link
menbauen, vereinen); to join (fügen); to bond Verbindungsgestänge n connecting rods
(verleimen); to cement (verkitten); to joint (über Verbindungsglied n eonneeting link, link
Knoten) Verbindungsklemme f fastener
-/durch Gelenke to articulate Verbindungslage f bond course
-leine Wand to dress Verbindungslängsbewehrung flgebogene bent
-/gelenkig to pin-connect bar
-/mit Erde (EI) to earth Verbindungslasche f backplate
-/mit Laschen to strap Verbindungsleitung f interconnecting duct
-/mit schrägem Stoß to scarf Verbindungsmittel n timber fastener
377 Verbundpfahl
Verbindungsmuffe fconnection sleeve, coupler, Verblendungsnetzwerk n blind tracery
sleeve [clamp], union socket (coupling) (Schraub- verblocken to interlock
verbindung); adapter sleeve (größenvariabel) verbolzen to bolt, to lasten with bolts
Verbindungsniet m jointing rivet -/Zangen to bolt the wales
Verbindungspassage fhorizontal exit Verbolzung fbolting
Verbindungsplatte f joint (butt) plate; batten plate Verbraucherentnahmestelle f demand point
(für tragende Elemente) (Energie, Wasser)
Verbindungspunkt m juncture [point] verbraucht worn[-out]
Verbindungsrohr n connecting pipe verbreitern to widen; to broaden, to shoulder
Verbindungsrohrstück n spud (Straße)
Verbindungsschlauch m/flexlbler flexible connec- Verbreiterung fbroadening (einer Straße)
tor - des Fundaments distension (widening) 01 the
Verbindungsschraube fconnecting bolt foundation
verbindungsschweißen to join by welding - des Kanals enlargement 01 the canal
Verbindungsstab m interconnecting bar - des Unterbaus distension 01 the loundation
-/gebogener reticuline bar Verbrennung fburning; combustion
VerbindungssteIle fjoint (Anschluß); junction Verbrennungskammer f combustion eh amber
(StoßsteIle); bond (z. B. eine Klebung); (EI) cable Verbrennungsraum m combustion chamber
joint verbrettern to sheathe (verschalen)
Verbindungsstück n connecting UOint, tie) piece; verbrettert lu rred
adapter (größenveränderlich); (Am, Hb) ribband; Verbretterung flurring, wood siding (boards)
(EI) bond Verbund m bond
Verbindungssystem n method of jointing, jointing -/sofortiger pretensioning
system (Holz, Metall) Verbundbalken m cornposite girder; compound
Verbindungstrakt m linking block beam (Holz)
Verbindungstreppe f access stair Verbund bau m composite [building] construction
Verbindungsverfahren n jointing system Verbundbauteil n composite (compound) unit
Verbindungsweg m connecting passage Verbundbauweise f sandwich construction; com-
Verbindungszapfen m abutting tenon posite building construction
verblassen to fade (Farbe) Verbundbelag m jointless Iloor[ing]
verblatten (Hb) to splice, to halve Verbundblendmauer f outband
Verblattung f 1. halving (Vorgang); 2. scarf (Ver- Verbundblendmauerwerk n outband
bindung) Verbunddachbinder m composite [roof] truss
-Irechteckige square splice Verbunddeckenplatte f composite floor panel
Verblend brett n facing board (slab)
verblenden to face; to veneer, to garret; to mask verbunden bonded (verleimt, verklebt); agglomer-
(abdecken); to pitch (Staumauer) ated (zusammengebunden); aggregated (zusam-
-/mit Ziegeln to brick mengebaut); jointed (zusammengefügt); gemi-
Verblender m facing (face) brick, facing unit nated (gekoppelt)
-/farbiger glazed (enamelled) brick -/biegesteif rigid-jointed
Verblendglas n für Außenwände spandrei glass -/gekreuzt cross-linked (Rohrleitung; Windverband)
Verblendisolierflachziegel m mit Hohlkehlen -/mit Bolzen pin-jointed
furring brick Verbundfenster n double-glazed casement
Verblendkalksandstein m sand-li me facing block (window), combination window
Verblendkehlkachel ffurring tile (als Putzträger) Verbundfensterglas n insulating glass
Verblendklinker m engineering facing brick, struc- Verbundfensterglasscheibe f insulating glass unit
tural clay facing tile Verbundfensterscheibenhalterung f saddle bead
Verblend kreuzverband m single Flemish bond Verbundfestigkeit f bond[ing] strength
Verblend mauer fface wall, masonry veneer Verbundglas n compound (laminated, salety)
Verblendmauerwerk n 1. laced brickwork, lace- glass, bullet-resisting glass
work, lacing masonry (mason work); 2. ashlar Verbundglas kitt m putty tor laminated glass
lacing, ashlar stone lacing (Naturstein) Verbundhohlplatte fhollow composite si ab
Verblendplatte f cladding panel Verbundlage fknitting layer (Zement)
Verblendstein m stone lor lacework Verbundlänge ftransmission length (Bewehrung)
Verblendung flacework; veneer (z. B. mit Natur- Verbundmaterial n composite material, compo,
stein) laminate
Verblendungshaken m veneer tie Verbundnetz n (EI) grid system
Verblendungshalteleiste fveneer wall tie Verbund pfahl m composite pile
Verblendungsmauerwerk n s. Verblendmauerwerk
Verbund platte 378
Verbundplatte fsandwich panel (plate, board), Verdichtungsstoß m shock
composite panel (board); composition board Verdichtungsverhältnis n compressive ratio
(Holz) Verdichtungswalze f compactor, compaction roller
Verbundrahmentragwerk n composite framed -/einachsige single roller
structure Verdichtungswassergehalt m water of compaction
Verbundrandverglasungseinheit f sealed glass -/optimaler (Bad) optimum moisture content
unit verdicken to thicken, to body [up] (z. B. Anstriche);
Verbundrille f gripping groove to liver, to gel; to swell (Farbe)
Verbundsäule fcombination (composite) column Verdickungsmittel n thickener, thickening (body-
(Formstahl und Beton); laced column (durch Um- ing) agent
schnürung) verdrahten (EI) to wire
Verbundschicht f knitting layer (Zement) verdrallen/seilförmig to rope
Verbundspannglied n bonded tendon (Spannbe- Verdreh ... s. a. Verdrehungs ... undTorsions ...
ton) verdrehen to twist
Verbundspannung ftransfer bond (Spannbeton) Verdrehfestigkeit f twisting strength
Verbundstoff m composite Verdrehspannung ftorsional stress
Verbundtafel f composite panel Verdrehung f 1. torsion, twist; angular deformation
Verbundträger mcompound (composite) girder (Schubverformung); 2. wind (Holz)
Verbundtür f combination door Verdrehungs ... s. a. Verdreh ... undTorsions ...
Verbundverglasungseinheit f sealed glass unit Verdrehungsbelastung ftorsion load
Verbundwerkstoff m composite, cJad material Verdrehungskraft ftwisting force
- mit Waben kern honeycomb sandwich material Verdrehungsmoment n twisting (torsional) moment
Verbundwirkung fcomposite action Verdrehungssteifigkeit ftorsional stiffness, twist-
verchromen to chromize, (Am) to chromate ing rigidity
Verchromung f[/galvanische] chromium plating Verdrehungsversuch m torsional test
Verdachung f pediment verdrillen to twist
Verdampfschlange fexpansion coil Verdrillung ftwist
Verdampfungskühlung f evaporative cooling verdübeln to dowel, to key
verdecken to hide; to mask Verdübelung f 1. dowelling, plugging; 2. (Hb) dowel
verdeckt concealed joint, key
-/blind blind Verdübelungsmaschine f peg runner
Verdecktnagelung fblind nailing Verdunkeln n blackout
verdichtbar compressible (Baustoffe, Boden); Verdunkelungsjalousie f dark [slatted] blind,
rammable (stampfbar) blackout jalousie
Verdichtbarkeit f compactibility Verdunkelungstür f blackout door
verdichten to compact, to consolidate (Boden); to Verdunkelungswiderstand m (EI) dimmer
pack (Straße) verdünnen to thin
- durch Rammen to compact by tamping Verdünner m s. Verdünnungsmitlel
Verdichter m 1. compactor; vibrator; 2. compressor Verdünnungsmittel n diluent, diluting agent;
(Drucklufterzeuger) thinner; reducer (für Anstrichstoffe, Bindemittel)
Verdichtung fcompression, compaction, consoli- -/flüchtiges volatile thinner
dation; packing (einer Straße) Verdunstung f evaporation
-/anstehende in-place compaction Verdunstungskühlung f evaporative cooling
-/mechanische mechanical compaction Verdunstungswasser n evaporable water (Beton)
Verdichtungsapparat m consolidation apparatus Verdursten n grab set (vorzeitiges Abbinden von
(device) Zement)
Verdichtungsdruck m head pressure Vereinbarung f agreement
Verdichtungsfaktor m compacting factor (Beton) -/vertragliche contract
Verdichtungsfähigkeit f compactibility vereinen to connect
Verdichtungsfrosch m jumping frog vereinheitlichen to unitize
Verdichtungsgerät n compactor, compaction Vereinigungspunkt m juncture [point]
machine, consolidation apparatus; concrete vibrat- Vereinshaus n guildhall
ing machine Vereisung ficing
Verdichtungsgrad m (Bad) relative compaction, verengen/sich 1. to narrow, to become constricted;
degree of compaction 2. to contract (sich zusammenziehen)
Verdichtungslinie f compression curve verengt tapered
Verdichtungspfahl m compaction pile Verengung f restrietion, necking (Rohr); contrac-
Verdichtungsprüfung f (Erdb) compaction test tion, constriction (Einschnürung); reduction
Verdichtungsquotient m compacting factor (Beton)
379 Vergleichslast
Verfahren n1akustisches acoustic method (Bau- Verformungsmodul m deformation modulus; (Bad)
stoffprüfung) modulus of compressibility
-/gemischtes mixed process -/statischer statie Young's modulus
-/graphisches graphics, graphical construction, Verformungswiderstand m resistance to deforma-
graphic method tion
-/Mohrsches Mohr's correction method Verformungszahl fIstatische stalie Young's
-/spiegeloptisches mirror method (Model/statik) modulus
-/übliches common practice Verformungszustand m deformation state
-/zugelassenes approved method verfugen to joint, to point, to tuek
Verfall m 1. ruin, disrepair, blight, deterioration -leine Mauer to joint (point) a wall
(eines Gebäudes); 2. rottenness, decay (von Verfugen n unter überhängenden Platten eollar-
Holz) ing
verfallen to ruin, to deteriorate, to fall to ruin, to verfugt/bündig solidly filled
dilapidate, to become dilapidated (Gebäude) Verfugung fpointing
Verfalzung fldoppelte double interlocking, double- -!bündige flat pointing
lockseam Verfüllbeton m packing
verfärben/sich to change colour; to discolour, to verfüllen (Erdb) to fill [in], to chink
become stained -/Fugen to caulk
Verfärben n discoloration, staining Verfüllerdstoff mimport fill (von einer Seitenent-
Verfärbung f 1. discoloration, stain; 2. s. Verfärben nahme)
verfaulen to rot (Holz) Verfüllmaterial n 1. ehinking (für Risse); 2. (Erdb)
verfault rotten, doty (Holz) bac1dill
verfestigen (Bad) to grout, to consolidate, to Verfüllung f (Erdb) 1. baekfilling; 2. backfill
compact; to strengthen Vergabe fcontract (order) letting; award of con-
-/sich (Bad) to consolidate, to compact; to lithily tracts (Zuschlag bei Ausschreibungen)
(versteinern); to set - von Aufträgen plaeing of orders
verfestigt consolidated, set - von öffentlichen Arbeiten allocation
Verfestigung f (Bad) consolidation, compaction vergeben to pi ace (Auftrag), to award the contract
(Verdichtung); stabilization, strengthening, indu- Vergeudung fwaste
ration vergießbar castable
-/chemische (Erdb) emulsion injection (mit Bitu- vergießen to grout (mit Mörtel); to seal (mit Verguß-
men, Chemikalien) masse)
Verfestigungsgeschwindigkeit fmodulus (rate) of Vergießen n der Lager grouling of bearings
strain hardening vergilben 10 yellow
Verfestigungskoeffizient m rate of strain harden- vergipsen to piaster
ing vergittern to grate; to lattiee
verflanscht flange-connected Vergitterung f grating; lacing
Verflanschung fflange union, flanged connection verglasen to glaze, to glass-in
Uoint) verglast glazed, glassed-in; glass-enelosed
verflechten to interlace -/von außen exterior-glazed
Verfliesen n lile setting Verglasung f 1. glazing; 2. vitrification (z. B. Ziegel,
Verfließen n run (Farbe) Kachel)
verflochten/eng inwrought -/doppelte double (dual) glazing
verflüssigen 1. to liquely, to fludily; 2. to flux (bitu- -leingesetzte flush glazing
minöse Bindemittel schmelzen) - im Winkel- oder Nutrahmen face glazing
Verflüssiger m fluidifier (Beton) -/kittlose puttyless (dry, patent) glazing
Verflüssigungsmittel n activated rasin flux (auf - mit U-Schienen/auswechselbare ehannel
Harzbasis) glazing
Verformbarkeit fplasticity; ductility, malleability - von außen outside glazing
(Metal/) - von der Innenseite interior glazing
verformen to deform; to shape (Gestein, Ton) Verglasungsarbeiten fpl glazier's work
Verformung f deformation; distortion Verglasungseinheit fmit Metallverbundrand
-!bleibende permanent deformation (set); residual metal-edge-sealed glazing unit
deflection Verglasungselement n glazing unit
-Iörtliche loeal deformation Verglasungsglas n glazing glass
-/plastische plastic flow (yield), plastic (inelastic) Vergleichsbeton m comparalive (comparison)
deformation, permanenl set, failure concrete
Verformungsfestigkeit f distortion strength VergleichsfestIgkeit f comparative strength
Verformungsinstabilität f shakedown Vergleichslast f equivalent load
Vergleichsstreubereich 380
Vergleichsstreubereich m reproducibility range Verkehrsampel ftraffie lights
(Baustoffprüfung) Verkehrsanalyse ftraffie analysis
vergolden to gild, to gold-coat Verkehrsbau m traffie [strueture] engineering,
Vergoldung f gilding transport engineering
Vergrößerungsmaßstab m enlargement ratio, Verkehrs bauten pi traffie struetures
enlarged scale Verkehrsdeckenlast fimposed (variable) floor
Vergußankerplatte f grout box load, floor live load
Vergußfuge f poured joint Verkehrsdichte f density 01 traffie
Vergußmasse finsulating compound; jointing -/mittlere average density [01 traffie]
compound, paving joint seal er (für Fugen); joint Verkehrserhebung ftraffie study
cement (Fugenkitt); filling compound (zum Verkehrsfläche feireulation area (in einem Gebäu-
Schweißen) de)
Vergußmaterial n jointing material Verkehrsinsel ftraffic island, street refuge
Vergußmörtel m grout; seal mortar Verkehrslast f 1. traffie (travelling) load, live (rolling,
vergüten to modify (Mörtel, Beton) working) load; 2. s. Verkehrsdeckenlast; 3. super-
Vergütung f modification (von Mörtel, Beton) imposed load (Auflast)
Vergütungsadditiv n modifying agent -!berechnete ealeulated live load
Vergütungsmittel n modifying agent; functional Verkehrslastmoment n live load moment
addition (Zement) Verkehrsplanung ftraffie planning
Vergütungsstahl m 1. tempering steel; 2. Verkehrssicherungseinrichtungen fpltraffie
quenched and tempered steel salety faeilities
verhalten/sich to behave (z. B. ein Baustoff) Verkehrsspitze f peak 01 traffie
Verhalten n/statisches statical behaviour Verkehrstechnik ftraffie engineering
-/unelastisches inelastic (non-elastic) behaviour Verkehrsübungsplatz m driver-training field
Verhältnis n der E-Module modular ratio Verkehrsuntersuchung ftraffie analysis
- der Mindestfestigkeit zur Durchschnittsfestig- Verkehrswasserbau m waterway eonstruetion;
keit control factor (des Betons) waterway engineering for navigation
- von Zement zu Luftporen und Wasser void- Verkehrsweg m traffic route
ce me nt ratio Verkehrszeichen n traffie sign; road sign, guide-
Verhältnisfaktor m zwischen trockenem und post
feuchtem Sandvolumen bulking lactor verkeilen to wedge, to key; to club, to ehoek; to
verhärten to harden, to solidiliy; to lithify (Erdstoff) block (Spannbeton)
verharzen to gum (z. B. Öl) Verkeilung fwedging, keying, fastening by keys
Verhauen n stunning (wedges)
verjüngen/sich to taper (schmaler werden, z. B. verkieselt silieeous
Säulen); to narrow (enger werden, z. B. Tunnel); Verkieselung f silieilieation
to rejuvenate (z. B. Fluß); to batter (eine Mauer) verkitten to putty, to lute; to eement (z. B. Fugen);
Verjüngen n einer Säule nach oben contractura to seal (abdichten)
verjüngt battered, chamlered, tape red verkittend eementitious
Verjüngung ftaper, batter, inward batter, diminu- verkittet eemented
tion; constriction (z. B. einer Säule) verklammern to eramp (Baugerüst); to grapple
-/kegelige tape ring (verankern); to eotter (versplinten)
Verjüngungsrohrstück n taper pipe Verklammern n joggle jointing
Verjüngungsschicht f intake belt course (Mauer- Verklammerung f joggle
werk) Verklauung f birdsmouth joint; toe-jointing
Verkabelung fcabling verkleben to eement, to bond, to glue (verleimen);
Verkachelung ftiling to glutinate (verkleistern); 10 seal (abdichten, ver-
verkalken to calcify kitten)
verkalkt lime-encrusted - mit 10 eemenl down, 10 glue down
verkämmen (Hb) to joint by cogging, to cog verklebend eementitious
Verkämmung f (Hb) cogging Verklebung feementation, gluing, bond[ing]
Verkarrung f (Bod) cartage verkleiden to jaekel, to ease, to elad (ummantein);
Verkaufsbeschränkung f encumbranee to line, 10 surfaee, 10 face (auskleiden); 10 shealhe
Verkaufsstand m stall (verschalen); to board, 10 plank (mit Brettern); to
Verkaufsstelle f shop revel (Böschung, Fundament); to batten (mit Lei-
Verkehr m/einspuriger single-Iane traffie sten); to lag (mit Dämmstoffen); 10 face (mit Werk-
-/innerbetrieblicher internat traffie steinen, Vorderfront)
-/schwerer heavy traffie Verkleidung f jaekel, easing, eladding, envelope
Verkehrsablaufschema n cireulation (Bauwerk) (Ummantelung); sheath, lining (Verschalung);
381 Vermarkung
revetment (einer Böschung); lag (mit Dämmstof- verlagern/sich to misalign; to shift
fen); facework, facing [work] (Vorderfront); side Verlandung fsilting[-up]
enclosures (Fahrtreppe); cover, shroud (Abdek- verlängern to lengthen; to extend (Straße); to
kung); apron (überlappt); panelling (Tafelwand); stretch (dehnen), to protract (zeitlich verzögem)
veneer wall (dünne Verblendung) Verlängerung f extension, elongation, increase in
-!billige low-coast lining elongation; prolongation; lengthening
-leingehängte drop moulding Verlängerungsschiene f extension bar
-/senkrechte vertical sheeting Verlängerungsstab m extension bar
-/verzierte ornamental panelling Verlängerungsstößel m folIower (Pfahlgründung)
-/zweifache double [eaves] course, doubling Verlängerungsverbindung flacing (Träger); (Hb)
course (Dachdeckung) lengthening joint
Verkleidungsabstand ml1ichter face clearance verlaschen to fish[ -plate], to strap, to joint
Verkleidungsanker m brick anchor Verlaschung f 1. fish plating, strapping; 2. fish[ed]
Verkleidungsblech n facing plate joint
Verkleidungsdicke f setting space -Ivollständige total butt strap
Verkleidungselement n facing unit; surfacing unit; Verlauf m flow (Anstrich)
lining unit verlaufen to run, to flow (Anstrich)
Verkleidungsgitter n einer Wandöffnung wall -!bogenförmig to bow
grille Verlauf[heiz]leitung fflow line
Verkleidungshalter m veneer tie Verlegearbeiten fpllaying (Beton)
Verkleidungskachel ffinish tile Verlegeart f method of laying
Verkleidungsleiste flobere head casing Verlegemörtel m bed mortar
Verkleidungsmaterial n lining material, sheeting Verlegemuster n laying pattern
Verkleidungsmauer fcladding wall; revetment wall verlegen 1. to instalI; to lay [out] (Kabel, Rohre); to
(Böschung) assemble (Rohrleitungen); to pave (Pflaster); to
Verkleidungsnagel m finishing nail place (Beton); 2. to reroute (Straßenbau)
Verkleidungsplatte f 1. cladding element (panel) -lauf Putz to expose (wire) on the surface (Leitung)
facing board (panel, sheet), lining board (unit); 2. -lein Kabel to run a cable
facing (cladding, lining) slab (tragend, versteifend) -/im Verband to place to bond
- an der Außenseite exterior sheathing board -/in die Erde to bury (Leitungen)
-/bündige flush panel -/Leitungen sichtbar to run wires overhead
-/waagerechte horizontal panel -/neu to relay
Verkleidungsschindel f siding shingle (für Außen- -/Rohre to pipe
wände) -/unter Putz to wire concealed
Verkleidungsstärke f setting space) -/unterirdisch to bury, to lay underground
Verkleidungstafel ffacing slab; cladding panel, Verlegen nlleichtes ease of installation
lining board - von Blocksteinen laying of blocks
-/zurückgesetzte drop moulding - von Leitungen electrical wiring
Verkleidungswandanker m veneer wall tie Verlegeplan m laying drawing; installation drawing
Verkleinerungsmaßstab m reduction scale Verlegeweise f method of laying
Verkleinerungszeichner m proportional dividers Verlegezeichnung flaying drawing; placing draw-
verkleistern to glutinate ing (Bewehrung)
verklemmen to lock (festklemmen) verlegt/maschinell mechanically laid
-/sich to jam, to become stuck -/wild haywired (Kabel, Leitungen)
Verknüpfen n der Bewehrungseisen durch Verlegung f 1. installation; placing, laying (von
Preßdruck pressure-Iocked grating Beton), setting (von Steinen); 2. displacement
verkohlen to char, to carbonize (Verlagerung, Versetzung)
verkoken to coke, to carbonize (z. B. Holz) verleimen to glue; to cement; to bond
Verkröpfung f reverse Verleimung fgluing; bonding
Verkrümmung fwarpage, distortion Verleimungszwingklammer fweb clamp
verkrusten to crust, to encrust, to incrust verletten to clay (Baugrund)
Verkrustung f encrustation, incrustation verlöten to braze
verkupfern to cop per Verlusthöhe f durch Reibung friction head loss
verkürzen/die Abbindezeit to shorten the time of Verlustzeit fidle machine time
setting vermarken (Verm) to demarcate. to set points
-/die Perspektive to foreshorten (stations)
Verkürzung f shortening Vermarkung f (Verm) demarcation; location (Ab-
Verladebahnhof m entraining station stecken); boning-in (Tafeln, Einmessen)
Verladebrücke floading bridge; loading platform
vermauern 382
vermauern 10 wall [up], 10 mason, 10 lay bricks, 10 Verpächter m lessor
build up Verpackung/ohne bulk
Vermauern n blocklaying, liIe laying; setting Verpflockung f pegging oul
(Ziegel) verplankt close-boarded, close-sheeled
vermeiden/Erschütterungen to avoid shaking Verpreßarbeiten fpl grouling work
vermengen s. vermischen verpressen 10 injecl, 10 groul in (Beton, Zement)
Vermengen n von Feststoffanteilen solid-solid Verpressen nlstufenweises slage grouling
mixing (Baustoffaufbereitung) Verpreßgut n injeclion malerial
vermessen 10 measure; 10 survey (geographisch); Verpressung f ohne Mörtelrücklauf open circuil
10 chain (mit Meßkette); 10 dimension (Zeichnung) grouling
Vermessen n measuremenl Verpreßverfahren n injeclion melhod
Vermesser m surveyor Verputz m coaling, plasler coal; rendering (Unter-
Vermessertrupp m survey party putz)
Vermessung fmeasuremenl, mensuralion; survey; -/bewehrter reinforced coaling
surveying Verputzarbeit f plaslerwork
Vermessungsamt n geodelic slalion Verputzarbeiten fpl plaslering
Vermessungsausgangspunkt m slalion verputzen 10 plasler, 10 pargel, 10 daub, 10 finish, 10
Vermessungsbandmaß n builder's lape face; 10 render (Unterputz); 10 lorch (Oachdek-
Vermessungsgrundlinie ftransil line kung); 10 slucco
Vermessungshilfe m slaffman -/Decke 10 ceil
Vermessungsingenieur m [land] surveyor Verputzen n plaslering, pargel[ing], coating
Vermessungsinstrument n mit transportablem Verputzkelle f [gauging] Irowel
Dreibockstativ wye level, V-level -/pneumatische pneumalic floal (Irowel)
Vermessungskunde f surveying verrechnen/sich 10 miscalculale
Vermessungsllnie f survey Iraverse verreiben 10 Irilurate, 10 grind, 10 rub [in]
Vermessungsnadel fchaining pin, laping pin verrieben/von Hand hand-rubbed
(arrow) verriegelbar lockable
Vermessungspolygon n surveying polygon verriegeln 10 lock in posilion, 10 clamp, 10 block
Vermessungspunkt m slalion Verriegelung flocking, clamping, blocking
Vermessungstrupp m survey party -/mechanische mechanical lock
Vermiculit m vermiculile (Blähglimmer) Verriegelungsbolzen m lock boll
Vermiculitbeton m vermiculile concrele verringern 10 lessen
Vermiculit[schutz]putz m vermiculile plasler -/sich 10 decrease (Kräfte, Spannungen, Schwin-
Vermieter m renler; land lord (Hauswirt); lessor gungen)
(Verpächter) Verrödelung f twisled lie wire
Vermietung fI kostendeckende economic renl verroh ren 10 pipe
(auch für alle anfallenden Unterhaltungskosten) Verrohrung f piping, lubing
vermindern 10 diminish, 10 lessen; 10 reduce verrostet rusty
Verminderung f diminulion; reduction; decrease verrotten 10 rol (Holz)
- des Querschnitts necking Verrottung f durch Schimmelpilze while rol (Holz)
vermischen 10 mix, 10 inlermix, 10 mingle; 10 blend -/feuchte wet rol (Holz)
-/sich 10 immix; 10 blend verrottungsbeständig rol-proof, resislant 10 rotting,
Vermischen n von Feststoffanteilen solid-solid anlirol, impulrescible
mixing (Baustoffaufbereitung) Verrottungsschutzmittel n rol-proofing agenl
Vermittlungsagent m principal verrücken 10 displace, 10 dislocale; 10 jack (mit He-
vermodern 10 decay, 10 rol (Holz) bevorrichtung); 10 dislodge (Bauwerk)
Vermoderung f decay (von Holz) Verrückung f displacemenl; jacking
vermörteln 10 groul up -/scheinbare virtual displacemenl
Vermörtelung f grouling -/virtuelle virtual displacemenl
Vermuffung f sleeve joinl, box coupling versagen 10 collapse, 10 fail
vernageln 10 nail Versagen n failure, collapse
Vernageln n nailing Versammlungsfläche fplace of assembly (außer-
Vernagelung fldirekte face (direcl, slraighl) nailing halb des Gebäudes)
vernieten 10 join wilh revels Versammlungshalle fmeeling hall
vernieteVüberlappt lap-riveted Versammlungsraum m meeling hall, place of
vernetzen 10 interlace assembly
vernetzt reliculaled versanden 10 shallow
vernuten 10 longue Versandung f 1. aggradalion; 2. sand silling, (Am)
Verpachtung f lease sand filling
383 Verschnittbitumen
Versatz m 1. misalignment, offset; 2. slit and Verschleiß m wearing (mechanisch); attrition;
longue (Zapfen, eine Holzverbindung); 3. alliga- deterioration (Beton)
ti on (Mischungsherstellung) Verschleißbetonlage ftopping, traffic deck surfac-
Versatzmörtel m packing ing
verschachteln to interlace Verschleißblech n clout
Verschachteln n interlacing Verschleißdecke f coat
verschalen to plank, to lath a wall, to board (mit verschleißen to wear out; to deteriorate; to abrade
Brettern); to batten (mit Leisten); to timber (Be- (schleifend); to corrode
ton); 10 lag (Bergbau: verpfählen); to sheathe verschleißfest abrasion-prool, hardwearing
(verkleiden); to ceil (Paneelverschalung) Verschleißfestigkeit fwear[ing] resistance; abra-
verschalt clad; close-boarded, close-sheeted sion resistance (Stein, Beton)
Verschalung f shuttering, shoring, cladding; Verschleißhärte fwear[ing] resistance
sheathing (Verkleidung); clamping with boards Verschleißlage fwearing layer
(Verkleidung aus Holzbrettern); boarding, pIank- Verschleißprüfung f attrition (abrasion) test
ing (mit Brettern) Verschleißschicht fwearing course (surface,
-/angefaste ship-Iap layer), surface dressing, road surface (surfacing),
-/gefalzte rabbeted siding topping (Straße)
Verschalungsbretter npl mit Verzierungen Verschleißschutzschicht f antiabrasion layer
weather moulding (Straße)
Verschalungsmauerwerk n steening, steining Verschleißwiderstand m wear[ing] resistance
(meist Trockenmauerwerk für Behälter, Brunnen, verschließbar closable; lockable
Klärgruben) verschließen to close, to shut (z. B. Fenster); to
Verschalungsplatte flangefaste ship-Iap lock (z. B. Türen); to bolt (verriegeln); to plug, to
-/feuerbeständige incombustible lining board stopper; to cap (abdecken); to close, to liII up
verschäumen to loam, to Iroth (z. B. Risse); to obturate, to seal (abdichten)
Verschäumen n loaming, lrothing (z. B. Isolierun- verschlissen worn[ -out]
gen) verschlossenlhermetisch air-tight; hermetically
verschiebbar displaceable, shiftable, Iree to slide sealed
Verschiebebahnhof m shunting station Verschluß m closure (eines Stollens); shutter
Verschiebegleis n shunt[ing] track, shunting siding (Klappe, Abdeckung); lock; obturator (Abdichtung)
Verschiebekran m shunting crane Verschlußbauwerk n gate structure
Verschiebelast ftraction load Verschlußbolzen m/rechteckiger box bolt
verschieben 1. to displace, to shilt; to move; 2. to Verschlußdachziegel m closing tile
misalign Verschlußdecke f sealing coat (Straße)
Verschiebung f 1. movement, shilting; displace- Verschlußdeckel m lid
ment; translation (von Koordinaten): 2. misalign- - der Abwasserleitung closing plug 01 asewer
ment; offset verschlüsseln to cipher, to [en]code
-/räumliche offset Verschlußflansch m packing !lange
-/seitliche lateral shift Verschlußkappe fplug
-/zeitliche poslponement; offset Verschlußklappe fflap valve
Verschiebungsfläche f parting plane Verschlußschicht f seal er, sealing coat (Straße)
Verschiebungskomponente ftranslation compo- Verschlußsystem n closure system
nent Verschluß-T-Stück n für Dichtigkeitsprüfung test
Verschiebungsmoment n distributed moment tee
Verschiebungsplan m nach Williot Williot diagram Verschlußwasserhöhe ftrap seal (Geruchver-
(Rahmendeformierung) schluß)
Verschiebungssteifigkeit ftranslational stiffness verschmieren to lute
Verschiedenes n und Unvorhergesehenes n Verschmierlehm m clunch
miscellaneous and contingencies (Bauleistungs- Verschmutzung f pOllution
vertrag) verschneiden to cut back, to !lux (Erdölfraktionen);
verschiedenfarbig heterochromatic; variegated to dilute (Lösungsmittel); to blend
verschießen to lade (Farbe) Verschneidung f intersection, intersecting
verschlacken to slag; to clinker (Asche) Verschneidungslinie fgroin
Verschlagen n stunning (Mauerstein) Verschnitt m offcut; waste
verschlammen to clog, to get filled with mud (Rohr- Verschnittbitumen n cutback bitumen, bitumen
leitungen) cutback; liquid asphaltic material
Verschlammung fmud silting, accumulation 01 -llangsamabbindendes road oil, slow-curing
mud, Iilling with mud (Boden) asphalt
verschleiern to screen
Verschnittbitumen 384
-/mittelschnellabbindendes medium-cu ring as- -/mit Türmchen castellated
phalt (cutback), MG asphalt (Kerosinverschnitte) -/mit Zinnen embattled, embattlemented
-/schnellabbindendes rapid-cu ring asphalt Verseifung f saponification (z. B. von Anstrichstof-
(cutback) fen)
Verschnittmaterialmenge f circular cutting and Versenkbrunnen m dead weil
waste (Rundformenbau) versenken 1. to countersink (austiefen); 2. to
Verschnittmittel n flux [addition], flux oil (Bitumen); dimple (Niet)
diluent; blending agent Versenkfenster n drop window
verschönern to renovate, to redecorate versenkt 1. sunk; flush-mounted; 2. in cavetto (Re-
Verschönerung f embellishment lief)
Verschönerungsarbeiten fpl redecoration work -/doppelt double-sunk
verschrägen to cant, to bevel, to slope Versenkung f trap (Theater)
verschränken to cross Versetzanordnung fvon Stoßleistenverbindun-
Verschränkung fjoggle; table[d] joint gen butt and break
- eines Bewehrungseisens[/geringe] offset be nd Versetzarbeiten fpllaying [work], setting
verschraubbar screwable versetzen 1. to displace (verschieben); 2. to alter-
verschrauben to bolt, to fasten with bolts, to screw- nate (versetzt anordnen); to stagger (auf Lücke
couple setzen); 3. to offset, to misalign
Verschraubung f 1. bolting; 2. screw joint -/Werkstein to lay the ashlar
(fastening), screw[ed] connection; threaded joint versetzt staggered; misaligned (außer Flucht)
(Rohrverbindung) -/seitlich off-centre, out-of-centre
-I[eingelassene] verdeckte (Hb) secret screwing Versetzung fleinfache single skew notch
(fixing) Versicherung fgegen spezielle [zusätzliche]
verschweißen to weid Gefahren der Bauausführung special hazards
Verschwendung fwaste insurance
verschwenken to turn (Bewehrung) versickern to seep [away], to percolate; to infiltrate
verschwerten to brace Versickern n seepage, percolation; infiltration
Verschwertung f cross stud (stays), diagonal Versickerungsgrabensystem n se rial distribution
[cross] bracing (Mauerwerk) Versickerungsklärgrube f leaching cesspool
versehen/mit Anschlußblech to flash (Dach- Versickerungsversuch m percolation test
schornstein) versiegeln to seal
-/mit Deckanstrich to finish Versiegelungsmasse fsealant; seal
-/mit einem Zierrand to purfle Versiegelungsschicht f seal[ing] coat
-/mit Einlagen to armour versorgen/ein Gebiet to serve a district
-/mit Entwässerungsstutzen to trap -/mit Gas to gas, to supply with gas
-/mit Fächern to shelve Versorgungsanlage f pUblic utility
-/mit Federn (Hb) to feather -/unterirdische subsurface utility
-/mit Glas to glass (Versorgungsleitung)
-/mit Kanalisation to sewer Versorgungsbereich m service area
-/mit Rillen to ridge Versorgungseinrichtung f[public] utility
-/mit Rippen to fin Versorgungsfahrstuhl m service elevator
-/mit Scheiben to pane Versorgungsgebiet n supply (service) area (zone)
-/mit Schilf to reed (Dachdeckung, Putzträger) Versorgungshauptleitung f (EI) supply mains
-/mit Schilfrohr to reed, to cane (Dachdeckung, Versorgungskanal m service tunnel
Putzträger) Versorgungsleitung f (EI, San) service line
-/mit Schleuse to sluice (conduit, run), mechanical service, utility line;
-/mit Schraubverbindung to screw-couple supply pipe
-/mit Schutzvorrichtung to guard Versorgungsleitungskanal m service lateral
-/mit Spalier to trellis Versorgungsleitungsmast m utility pole
-/mit Stahleinlagen to reinforce Versorgungsnetz n supply system (grid)
-/mit Unterbau to bottom (Straße) Versorgungstreppe f service stair
-/mit Zapfen to tang, to dowel Verspachteln n trowel application
-/mit Zusätzen to dope (Mörtel) Verspanndraht m incidence wire
versehen/mit Abstandhaltern self-furring (Putzge- verspannen 1. to brace; to fasten; to rig tupI; 2. (EI)
webe) toguy
-/mit Kammern hog-backed -/ineinander to interlock
-/mit Poren bildner aerated verspannt interlocked
-/mit Putzabstandsleisten furred Verspannung f 1. bracing, insertion of struts
-/mit Rippen finned (Verstreben); fastening (mittels lösbarer Bolzen);
385 Versuchsstraßenabschnitt
2. (EI) guying, slaying (Abspannen von Masten); Versteifungsmauer f stiffening (bracing) wall,
3. rigging (bei Montage); inlerlocking (von Schot- abamurus
terlagen mittels Spannschlössem) Versteifungsmauerwerk n stiffening (bracing)
-/strahlenförmlge radial braeing masonry, abamurus
Verspannungsbogen m lie-inverted areh Versteifungspfeiler m stiffening (bracing) pier,
VerspannungssplItt m keyslone (Schwarzdecke) abamurus
versperren 10 lumber Versteifungsplatte f stay plate
versplinten 10 eoner Versteifungsrippe f stiffening rib
verspreizen 10 ehoek, 10 slrul Versteifungstafel f cladding panel; lining panel
Verspreizung fbraeing, insertion 01 slruls, limber- (Außenwand)
ing (Abspreizen) Versteifungsträger m wind braee (Windverband)
- der Balken slruning 01 beams Versteifungswand flsenkrechte vertical cladding
verspritzen 1. 10 spaner; 2. s. versprühen Versteifungswerk n braeketing
verspröden to beeome brinle versteinern (Bod) to lithify; to petrify
Versprödung f embrinlement verstellen to adjust (ausrichten)
versprühen to atomize, to spray verstemmen to caulk, to hammer-tighten, to fuller,
Verstädterung f urbanization to stave
verstärken to strengthen (Festigkeit); to reinloree, verstempeln (Tun) to cog (Tunnel)
to fortify (z. B. eine Konstruktion); to stiffen (ver- verstiften to peg, to dowel
steifen) Verstiftung f dowelling
-/an den Auflagern to reinforce at bearings verstopfen to block [up], to clog [up], to choke, to
verstärkend bunressing obstruct (z. B. Abfluß, Kanal); to stuff (z. B. Loch,
Verstärker m booster Öffnung); to loul (blockieren)
verstärkt stiffened, braeed -/Fugen to calk
Verstärkung f 1. strengthening (Festigkeit); rein- Verstopfen n blinding
lorcing, reinforeement, embedded (masonry) Verstopfung f choking
reinforeement, stiffening (Versteifung); 2. swelling Verstopfungspumper m plumber's friend, plunger
(Verdickung) verstöpseln to stopple
-/senkrechte vertieal reinlorcing verstreben to brace, to strut, to shore [up]
-/stehende s. Versteifung/stehende verstrebt braced, trussed
Verstärkungsblech n reinlorcing plate Verstrebung f 1. bracing, insertion of struts, strut-
- für Holzverbindungen mending plate ting; 2. s. Strebe
Verstärkungsbogen m safety arch -!bleibende permanent bracing
Verstärkungsglied n bracing Verstrebungsbalken m straining beam (piece),
Verstärkungspfeiler m pier of wall (MauerpfeiJer); struning piece (Dachstuhl)
bunressing pier (Stützpfeiler) Verstrebungsfestholz n kicking piece
Verstärkungsplatte f stiffening plate, plate stiffener Verstrebungsschwelle f strainig sill
Verstärkungspumpe fbooster pump verstreichen to float; 10 toreh; to buner (mit Mörtel)
Verstärkungsrippe f strengthening (reinforeing) rib Verstreichmasse f spackle, sparkling
Verstärkungsrippenleiste f rib lath Versuch m test
Verstärkungsträger m stiffening beam (girder) - im Gelände in-situ test
Verstärkungswinkeleisen n stiffening angle Versuchsanlage f experimental plant; test rig
versteifen to stiffen, to strengthen, to reinforce, to Versuchsaufbau m test rig
strut, to shore, to prop; to eradle (mittels Lehrbo- Versuchsbau m experimental building
gen) Versuchsbaustelle ftesting site
-/mit Rippen to rib Versuchsbaustoff m s. Versuchsmaterial
Versteifung f 1. stiffening, strengthening, reinfore- Versuchsbohrung f preboring
ing, braeing, struning; eradling (Stützbogen); 2. Versuchsgelände n testing proving ground, ex-
web, stiffener, reinforeement perimental area
-/stehende vertical bracing Versuchshaus n experimental house
Versteifungsbalken m bunress braeing strut; cross Versuchsinstitut n research and testing station
beam, brow post Versuchsmaterial n material under investigation,
Versteifungsbalken mpl gate beams material being tested; material to be tested (vor
Versteifungsbogen m stiffening areh; rough areh dem Versuch)
(Entlastungsbogen) Versuchsmischung ftrial batch (Beton)
Versteifungsdraht m laeing wire Versuchspfahl m preliminary pile
VersteifungsglIed n bracing Versuchsreihe f series of tests
Versteifungsjoch n truss Versuchsstelle f research and testing station
Versuchsstraßenabschnitt m trial road section

25 Gelbrich
vertäfeln 386
vertäfeln to panel, to wainseot; to ease - im HOlz oder Mauerwerk channel
Vertäfelung f 1. panelling, wainseotting; 2. wain- -/rückschreitende undercutting
seot, panel -/zapfenartige mortised hole
Vertäfelungs ... s. a. Täfelungs ... Vertikalgatter n vertieal-Iog frame saw (Holz)
Vertäfelungseiche f wainseot oak Vertikal kraft fvertieal force
Vertäfelungseichenholz n wainseot oak Vertikalschiebefenster n box-head window
Vertäfelungs[halte]klammer f sheeting clip Vertikalschlitzverband m quetta bond (Beweh-
Vertäfelungsnagel m panel pin rungsöffnungen)
Vertäfelungstafel fpane, panel Vertikalschnitt m vertieal seetion
Vertäupfahl m mooring post (Hafen) Vertikalstab m vertieal member (Senkrechtstab);
Verteidigungsmauer fbattlement wall eolumn (Knickstab)
verteilen to distribute; to spread (Last) Vertikalwinkel m vertieal angle
Verteilen n spreading Vertikalzug m vertieal tension
- mit Japanern buggying (Beton) Vertrag m agreement, eontraet; deal· im - nicht
Verteiler mpl s. Verteilereisen npl enthalten not [ineluded] in the eontraet
Verteilerbolzen m ohne Konus she bolt (für Beton- verträglich eompatible
elemente) - mit ZnO eompatible with zine white
Verteilerdose f (EI) junetion (eonduit) box Verträglichkeit f eompatibility
Verteilereisen n bar joist Verträglichkeitsbedingung f eompatibility eondi-
Verteilereisen npl distribution[ -bar] reinforeement, tion
distribution steel Verträglichkeitsforderung f eompatibility require-
Verteileretage f distributing storey ment
Verteilerhauptleitung f header Verträglichkeitsgesetz n law of eompatibility
Verteilerkasten m (EI) eonduit (distribution) box Vertragsabbruch[s]kosten pi terminal expense
Verteilerlehre f repartition bar (Abstandseinteilung) Vertragsabschlußtermin m date of agreement,
Verteilernetz n s. Verteilungsnetz eontraet date
Verteilerschnecke f spreader (spreading) serew Vertragsabsichtserklärung fletter of intent
(Straßenfertiger) Vertragsbedingungen fpl/spezielle special eondi-
Verteilerstab m seeondary truss member; distribu- tions [of the eontraet]
tion rod (Bewehrung) Vertragsformular n agreement form
Verteilerstäbe mpl seeondary reinforeement (steel) Vertragsgebühren fpl eost of eontraet
(Stahlbeton) Vertragsgütebedingungen fpl speeifieations
Verteilerstockwerk n distributing storey Vertragspflichtenheft n [Iists of] specifieations
Verteilertafel f (EI) distribution board (panel), Vertragspreis m contraet priee
distributing board Vertragsstrafenbetrag m penalty sum (bei Nichter-
verteiltlin gleichem Abstand equally spaeed (Be- füllen des Bauvertrags)
wehrungseisen) Vertragsstrafenparagraph m penalty elause (Bau-
Verteilung f 1. distribution; 2. division (Aufteilung); vertrag)
3. arrangement; lacing (z. B. von Bewehrung) Vertragsunterlagen fpl eontraet partieulars
- der Belastung spreading of the load Vertragszeichnung f eontraet drawing
-/statistische statistieal distribution Vertragszeitraum m eontraetural period, time
Verteilungsausschalter m (EI) distribution cutout verunreinigen to impurify (Materialien); to pollution
Verteilungskurve f distribution eurve (z. B. Wasser), to eontaminate (mit Schadstoffen)
Verteilungsleitung f 1. sliek line (Pumpbeton); 2. verunreinigt/nicht clean
(EI) distributing eonduit, distribution line Verunreinigung f 1. impurity, foreign matter (in
Verteilungsnetz n distribution system (Versor- Materialien); pOlIutant; 2. pOllution, eontamination
gungsanlagen); (EI) power distribution network Verunreinigungsherd m souree of pollution
Verteilungsplatte f (EI) distributing plate vervollständigen to eomplete
Verteilungspunkt m (EI) node Verwaltungsgebäude n administration (office)
Verteilungsrohr n manifold building
Verteilungsschalttafel f (EI) distribution switeh- Verwaltungszentrum n civic centre (einer Stadt)
board verwandeln/sich to change (Struktur)
Verteilungsstab m repartition bar Verwendung fuse, usage; applieation
vertiefen 1. to deepen; to dimple (flach); 2. to Verwendungsdauer fworking life
reeess (aussparen) verwerfen/sich to distort, to warp (z. B. Holz); to
Vertiefung f deepening; dimple (flach); reeess, erook (Gleis); to fault [down] (Erdschichten)
sinking (Aussparung); hollow (Aushöhlung); in- Verwerfung fdistortion (mechanisch); warpage
dentation (Rille); frog (Mulde); foss[e] (Graben, (z. B. von Holz); [normal] fault, throw (geologi-
Kanal) scher Schichten)
387 Verzweigungsrohr
verwildert out of cultivation (Land); wild, overgrown -/vierseitig square turned.
(z. B. Park) Verzierung f 1. decoration, adornmenl; ornamenta-
verwinden to twist tion; 2. decoration, adornment; ornament; mould-
Verwindung ftwist, twisting, torsion ing, batten, bato[o]n (Zierleiste)
Verwindungsbruch m torsion[al] failure, twisting -laufgesetzte laid-on moulding
failure -lausgearbeitete struck moulding
verwindungsfrei torsion-free -lauslaufende stop moulding
Verwindungsgrad m degree of tWist[ing], degree of -Iblattförmige foliation
torsion -/durchbrochene fret, fretwork (auch farbig)
Verwindungsspannung ftwisting stress - eines Endstücks terminal
verwindungssteif torsionally stift (rigid) -leingeschnittene struck moulding
Verwindungssteifigkeit ftwisting rigidity -leingravierte sunk moulding
verwittern to weather; to decay, to disintegrate -/flache rechteckige platband
Verwittern n bronzing (Farbanstrich) -/gekrümmte sprung moulding
verwittert weathered -/gewundene interlace
-/nicht sound - mit Schlangenlinien vermiculation
Verwitterung fweathering, surface disintegration, -/netzartige reticulated moulding
degradation, rock decay -/radförmige wheel tracery
-/chemische chemical weathering -/runde tondino
-/physikalische physical weathering -/spiralförmige scribbled ornament
Verwitterungsendboden m residual soil -/verflochtene fret, fretwork (auch farbig)
verwölben/sich to become warped, to warp (ge- Verzierungsformung f sticking
brannte Bauelemente) Verzierungsleiste f/schnabelförmige beak
Verwölbung fwarpage moulding
verworfen warped Verzierungssteinlage f/horizontale ledgement
verwunden twisted verzimmern to frame, to timber; to crib; to plank
Verwurfswinkel mangle of hade (Geologie) (verkleiden)
verzahnen to joggle, to key; to tooth, to indent; to verzinken 1. to zinc[ify], to galvanize; to sherardize
notch (Holz) (Metall); 2. (Hb) to dovetail
Verzahnen n taothing (Mauer); bonding (von altem verzinkt (Hb) end-matched
und neuem Mauerwerk) Verzinkung f 1. zinc-coating, galvanizing; 2. (Hb)
Verzahnung f 1. keying, joggle, toothing, denticula- dovetailing; 3. match[ed] joint
li on (Mauerwerk); 2. (Hb) indenled joinl, joggle, -/verdeckte (Hb) secret dovelail[ing]
scarfing verzinnen 10 lin[-plale]
-/fortlaufende conlinuous toolh formalion Verzinnen n linning, lin plaling
-/verdeckte secret joggle (Stein) verzogen warped; crooked
Verzahnungsverbindung f (Hb) hook-and butt joinl verzögern 10 retard (Zementabbinden); 10 inhibil
verzapfen 10 tenon and mortise, 10 mortise, to (z. B. Reaktionen); 10 prolract (zeitlich)
mortice, to notch (Holz) Verzögerung f retardation (Zementabbinden);
Verzapfung flenon jointing, mortise and tenon joint deceleration
-/schräge oblique notching Verzögerungsbecken n (Wsb) retaining basin
- mit Grat (Hb) halved scarf with saddle-back ends Verzögerungsmittel n retarder, relarding agent,
Verzerrung f distortion retarding admix[ture]
verziehen to decorate, to adorn; to ornament; to Verzögerungsschmelzeinsatz m (EI) time-delay
inlay fuse
-/die Stufen to turn the steps (Treppe) Verzögerungssprengkapsel f/mechanische non-
-/sich to warp; to crook electric-delay blasting cap
-/Stufen ausgleichend to balance [the] steps Verzug m 1. joining beam (balk) (Bundbalken); 2.
Verziehen n warping, warpage plate buckling (geometrisch verzogen)
Verziehungsfuge fwarping joint (Straße, Weg) - durch Schwindung contraction distortion
verzieren to decorate, to adorn; to ornament; to Verzugsbrett n cover (breast) board
inlay Verzugsplatte f cover board
-/durch Schnitzen to fret verzweigen to branch
-/mit Relief to snarl -/sich to branch
verziert decorated, adorned; ornamented, ornate; Verzweigung f 1. branching, ramification; 2.
enriched branch, ramification; lork; junclion (Rohrsysteme)
-/mit Schlangenlinien vermiculated Verzweigungsmuffe flrifurcating joint
-/sehr reich florid Verezweigungspunkt m branching point
-/übermäßig postiche, postique Verzweigungsrohr n branch (take-oft) pipe

25"
verzwicken 388
verzwicken to interlock Vierblattornamente npl qualrefoils (gotisches Maß-
Verzwicken n interlocking (Schüttmineraltrag- werk)
schichten) vierblättrig quatrefoil
Vestibül n vestibule, antechamber; zaguan (spani- Vierblattürflügel m quadrivalve
sche Architektur) Viereck n quadrilateral, quadrangle, quad
-/schal/gedämpftes sound lock VIereckdrahtgeflecht n four-mesh wire netting (Be-
V-Fuge fV-shaped joint, V-joint, V-tooled joint wehrung)
Viadukt m viaduct Viereckhof m quadrangle, quad (in englischen Col-
Vibrationsabklingrate f decay rate leges)
Vibrationsbohle f screeding beam (zum Glätten) viereckig quadrangular, quadrilateral, square;
Vibrationshängewalze ftowed vibratory roller rectangular
Vibrationslast fIseismische seismic load Vierendeel-Fachwerk n Vierendeel girder (truss)
Vibrationspfahlramme fvibrating (sonie) pile Vierendeel-Träger m Vierendeel girder (truss),
driver, vibration ram open-frame girder
Vibrationspfahltreiber m, Vibrationsramme f s. vierflügelig four-Ieaved (Fenster)
Vibrationspfahlramme Viergelenk n articulated quadrangle (quadrilateral)
Vibrationsübertragung f oscillation transmission Viergespann nlornamentales (Arch) quadriga (der
Vibrationsverdichter m concrete vibrating machine Klassik)
Vibrationsverdichtung f dynamic compaction, vierjochig four-bay
compaction by vibration Vierkanteisen n square bar
-/zu lange overvibration Vierkantholzschraube f coach boll
Vibrationswalze f (Erdb) vibrating (vibratory) roller Vierkantkopfschraube f coach screw, square-head
Vibrator m vibrator boll
Vibrierbohlenfertiger m vibrating beam finisher Vierkantmaterial n square bars
vibrieren to vibrate Vierkantrohr n square tube
Vibrieren nlzu starkes overvibration Vierkantschraube f square boll
Vibriertisch m vibrating table Vierkantstahl m square bar
Vicat-Nadel fVical needle (Zementprüfung) Vierkantstange f griet slem (Bohrtechnik)
Vicat-Nadelgerät n Vicat apparatus (Zementprü- Viermomentengleichung ftour-moment equation
fung) (für einen Balken)
Vicat-Nadelprüfung fneedle test of Vicat Viermomentensatz m (Stat) tour-moment[s]
Vickershärte fVickers (diamond pyramid) hard- theorem
ness Vierquadratmuster n diamond matching (Furnier-
Viehauslauf m cattle exercise yard verarbeitung)
Viehstal/ m byre, (Am) barn viersäulig tetrastyle
viel blättrig multifoil, polytoil vierseitig 1. tour-sided; 2. s. viereckig
Vieleck nlregelmäßiges regular polygon vierteilig quadripartite
Vieleckausbau m (Tun) cockering Vierteldrehung f quarter-turn (Treppe)
Vieleckbinder m hammer-beam truss Viertel holz n quarter timber
Vieleckdach n Ardand-type polygon roof Viertel kehle f quarter hollow
Vieleckmauerwerk n random rubble masonry, Viertelkreis m quadrant
random ashlar (bond) Viertelkreissims m ovolo [moulding]
Vieleckpfeiler m polygonal pier Viertelkugelkehlplatte fhollow moulding
Vielecksprengwerk n polygonal truss (scaffolding) Viertel morgen m rood (altes Landmaß)
Vieleckverband m polygonal bond Viertelpunkt m quarter point
Vieleckwalmdach n polygonal roof Viertelschlag m quarter-turn (Treppe)
vieletagig s. vielgeschossig Vierteischließziegel m quarter cioser
Vielfach bogen mauer f multiple arch dam (Stau- Viertelstab m (Arch) quarter round, astragal (Fen-
damm) ster); coving (zwischen Wand und Decke); angle
Vielfachgerät n mullipurpose equipment (z. B. für stile (in Wandecken)
Straßeninstandhaltung) -laufgesetzter sUrface[-mounted] astragal
Vielfarbendekoration f polychrorny Viertelstabprofil n quarter round
vielgeschossig mUlli-storey, (Am) mullistoried, Viertelstabüberdeckung f einer Fuge overlapping
mulli-Ievel, high-rise (wraparound) astragal
vielgestaltig complex Viertelstein m quarter cioser (bat)
vielgliedrig many-membered Viertelstück n quarter bat
Viel/ochziegel m rnullihole brick Viertelung f quartering (Baustoffprobe)
vielsäulig (Arch) polystyle Viertelziegel m one-quarter brick, quarter closer
Vierblattflügel m quadrivalve Viertorgebäude n tetrapylon (antike Baukunst)
389 Vorbelastungsdruck
VIerzentrenbogen m Tudor arch Vollstein m solid [walling] block, solid brick
Villa fvilla VolIsteinmauer fsolid masonry wall
Vinylasbest[boden]fliese fvinyl-asbestos tile vollstopfen to crowd
VInylfliese f vinyl-plastic tile Volltafel f solid panel
Vinyl[harz]platte fvinyl[-plastic] tile volltränken to saturate (Holzschutz)
Visierbock m sight rail Volltrennwand f solid partition
VIsiergerüst n sight rail Volltür f solid door
Visierlinie fline of sight (collimation) Vollwand fsolid wall; solid web (Träger)
Visierplatte f viewing plank Vollwandbinder m solid-web truss
Visiertafel f (Verm) boning rod, sight rail Vollwandbogen m plate arch
VIskosegarn n rayon Vollwanddeckenträger m solid-web steel joist
Viskosimeter n visco[si]meter (z. B. für Frischbe- vollwandig solid-webbed, massive
ton) Vollwandstahlträger m solid-web steel joist
Viskosität f viscosity Vollwandsturz m through-lintel
Vitrine f show box, show-case Vollwandträger m solid-web girder (section), plate
Vlies n mat of fibres (plain, web) girder
V-Naht fsingle V butt weid (Schweißen) Vollzapfen m through-tenon
V-Nut fV-groove Vollziegel m solid brick, whole brick
Vogelaugenzeichnung f peacock's-eye (natürliche Volumen n/verdichtetes compacted volume (z. B.
Holzmusterung) eines Erdstoffs)
Vogelschutzsleb n bird screen (auf Schomsteinen) Volumenänderungsarbeit f, Volumenänderungs-
Vollager n solid bearing energie f strain energy due to the change of vol-
Vollast f head ume
Vollbalken[träger] m solid beam Volumenberechnung fcubage
Vollbausystem n solid system Volumenprozent nvolume percent[age], percent-
Vollbauweise f solid construction age by volume
Voll becherwerk n continuous-bucket elevator Volumenveränderung f autogenous volume
(conveyor) change (durch Zementhydratation)
Vollbetondecke fsolid slab [intermediate] floor Volumenzugabe f volume-batching
VolIbinder m long header (Mauerwerk) Volumenzunahme fincrease in volume
Voll block m solid concrete block Volute fvolute, inclined haunch; helix (ionisches
Volldrehkran m whirley crane Kapitell)
Vollendung f/stilistische stylistic perfection -/erhabene (projektierte) hem (ionisches Kapitell)
volIflächig holohedral Volutenbalken m inclined haunch
Vollfuge f flush joint Volutenzirkel m volute compasses
vollfugig solidly filled Vorabsiebung f prescreening, scalping
vollgekapselt totally enclosed Voranschlag m estimate, rough calculation; con-
Vollglastür f[full] glass door, solid glass door (ohne struction cost esti mate
Rahmen) -/geschätzter bill of materials (quantities)
Vollholz n solid wood Voranstrich m precoat
Vollholztür f all-wood door Vorarbeiten fpl preliminary work[s]
vollimprägnleren to saturate (Holzschutz) Vorarbeiter m ganger
Vollimprägnierung f, Volilmprägnierverfahren n Vorausplanung f preplanning
full-cell process (Holz) Vorbau m forebuilding, forepart
Vollinie fcontinuous (firm) line vorbauenlfrei to canti lever
Vollkehlnaht ffull fillet weid (Schweißen) vorbearbeiten to prefabricate; to rough (Werkstück)
Voll konstruktion f solid system Vorbedampf[ungs]zeit fdelay period (Betonhär-
VOlIkonstruktionssystem n solid construction tung)
vollkreisförmig (Am) full-centered vorbehandeln to pretreat, to precondition; to pre-
VolImaß n full size cure (eine Klebeverbindung vor dem Zusammen-
Voll mauer f solid masonry wall drücken)
Voll mauerstein m solid masonry unit Vorbehandlung f pretreatment; preconditioning
Voll platte f solid slab Vorbehandlungsmittel n pretreatment agent (An-
Vollplattendecke f solid slab [intermediate] lIoor strich)
Vollrahmen m solid frame vorbehauen to scabble, to scapple (Stein)
VOlistabornament n roll vorbelasten to preload
VolIstahlbetonkonstruktion f box frame Vorbelastung f/größte effektive (Erdb) precon-
VOllständig complete (fertiggesteIft) solidation pressure
Voll steg m solid web (Träger) Vorbelastungsdruck m preconsolidation pressure
Vorbemessung 390
Vorbemessung fpreliminary computation Vorfließgeschwindigkeit f strain rate before
Vorberechnung fpreliminary computation reloading
vorbereitenIBewehrung to pretie Vorflutdrän m main drain
-leine Nut to dap Vorfluter m (San) outfall [ditch]; drainage ditch;
vorbereitet dressed (Holz) discharge; feeder
Vorbessern n dubbing[-out] Vorflut[er]leistung f outfall capacity
Vorbeugungsmaßnahme f preventive remedy vorformen to preform
Vorbewurf m pricking-up coat Vorführausrüstung f audio-visual aids
Vorbrecher m primary crusher Vorführerraum m projection booth
vorbohren to predrill, to prebore; to hole (Schiefer) Vorgabe fin den Vertragsbedingungen provision
Vorbohren n preboring (Pfahlgründung); holing in the specifications
(Schiefer) Vorgabetermin m predicated date
Vorbohrloch n, Vorbohrung fpilot hole Vorgartenholzzaun m[/niedriger] sleeve fence
Vorbühne fproscenium, forestage, front stage vorgefertigt prefab[ricated], (Am) precast (Beton);
(Theater) shop-erected, factory-finished (im Betrieb)
-/verlängerte apron stage -/in Einzelteilen knocked-down
Vordach n projecting roof, canopy; marquee (über - und nicht fertig montiert knocked-down
einer Tür) vorgegeben gauged
Vordamm m secondary dam vorgemischt premixed, ready-mixed (Mörtel); mill-
Vorderansicht ffront view (elevation); fa<;;ade mixed (Putz, Mörtel)
Vorderende n leading end vorgeschrumpft preshrunk (vorgemischter Mörtel
Vorderfront ffrontage, frontispiece; fa<;;ade oder Beton)
-/überzogene false (flying) front vorgesetzt preshrunk (vorgemischter Mörtel oder
Vorderhaus n front building, front face Beton)
Vorderhof m front yard vorgespannt prestressed, tensioned (Spannbeton)
Vorderkante f front edge -/doppelt double-biased (Spannbeton)
Vorderkipper m shuttle dumper -/hochfest high-tensile
Vorderlader m muzzle-Ioader (Baumaschine) -/mit nachträglichem Verbund post-tensioned
Vorderreihe ffront row; stall (Theater) -/stufenweise (teilweise) partially prestressed
Vorderseite fface [side], front face (side), frontis- Vorhalle f[entrance] hall, vestibule; lounge (z. B.
piece, leading end Theater, Foyer); lobby (z. B. Parlament, Theater);
Vorderseiten markierung fface mark, X-mark porch (bes. in einer Kirche); prodomos (antikes
(Holz) Wohnhaus)
Vordersturz m front lintel -/kleine entry; (Arch) tresaunce, trisantia
vordosieren to prebatch (Mischanlage) vorhalten to dolly, to hold on (beim Nieten)
Vordrall m preliminary twist, pretwist (eines Seils) Vorhalter m holder-on, holder-up (beim Nieten)
Vordruckdekoraufbringung f decal vorhanden actual (Baubestand)
Vorentwässerungsgraben m primary drainage Vorhang m curtain
ditch Vorhängeschloß m padlook
Vorentwurf m preliminary design (project), Vorhangwand fcurtain wall
[preliminary] schema Vorhobeln n rough-planing
Vorentwurfsphase f schematic design phase Vorhof m forecourt; front yard (zur Straße)
Vorentwurfszeichnung fschematic [design] Vorkammer f antechamber
drawing Vorkirchenraum m forechurch
Vorfahrtzeichen n priority sign Vorklärung f preliminary clarification
Vorfenster n storm window (sash), outside (winter) Vorklassiersieb n jig (Zuschlagstoffaufbereitung)
window, double window, auxiliary sash Vorklimatisierung f preconditioning
vorfertigen to prefabricate; to precast (Beton); to vorkomplettieren to prefinish
fabricate (Stahlbau); to preform (Bewehrung); to Vorkonsolidierung f (Bod) preconsolidation
preconstruct; to prefinish Vorkopf m pier head
-IBewehrungskörbe to pretie vorkragen to canti lever, to corbel; to jut
Vorfertigung fprefabrication; precasting (Beton); vorkragend cantilevered, bearing out
fabrication (Stahlbau); factory casting (von Bau- Vorkragung f cantilever, corbelling
elementen) Vorlack m pore filler; size
- im Betonwerk factory precasting Vorladen m take-down shutter
- in Batterieform battery casting Vorlage f 1. front layer; 2. model, art work
Vorfertigungsplatz m precasting (casting) yard (Zeichnung); 3. projection, attachment
Vorfilter n prefilter, coarse filter (Klimaanlage) - des Entwurfs submitting of the plan
391 vorstehend
Vorlagerung fdelay (Betondampfhärtung) vorspannen to prestress, to pretension, to tension
Vorlagerungsdauer f delay (presteaming) period (Spannbeton); to preload
Vorlagestein m pitcher, pitching -/mit nachträglichem Verbund to post-tension
Vorlagestück n head block -/mit sofortigem Verbund to pretension
Vorlast f preload Vorspannen n/elektrothermisches electrothermic
Vorlauf m flow (Heizung) tensioning
Vorlauf[heiz]rohr n flow pipe -/höheres overstretching (der Spannglieder)
Vorlesungssaal m lecture hall (theatre) -/kombiniertes pre-posttensioning
Vormann m boss -Imehrstufiges multistage stressing
Vormauerklinker m frostproof engineering brick - mittels Spannpresse jack tensioning (Spannbe-
Vormauerung ffrost-resistant masonry [work] ton)
Vormauervollziegel m frostproof solid brick -/teilweises partial [pre]stressing
Vormauerziegel m facing brick, (Am) soap -/thermisches heat tensioning
vormischen to premix Vorspannkraft f prestressing force
Vormischsilo n prebatch bin (silo) Vorspannkrafteinbringung f/vollständige final
Vormontage fsubassembly; fitting-up (ohne end- prestressing force
gültige Verbindung) Vorspannlitze f stretching cable
vormontieren to subassemble, to preassemble Vorspannung f prestress[ing], tensioning (Spann-
vormontiert subassembled; shop-erected beton); preloading; initial tension; preliminary
Vornutzungsrecht nlstaatliches eminent domain stress (s. a. unter Vorspannen)· - geben to pre-
Vorort m outskirts load; • mit teilweiser - partially prestressed
Vor-Ort-Prüfung f in-situ test -/axiale axial [pre]stressing
Vorplanung f preplanning -/lineare linear prestressing
Vorplatz m lobby; fore-court - mit nachträglichem Verbund [bonded] postten-
Vorpolieren n prepolishing; glazing sioning (Spannbeton)
Vorprojekt n preliminary scheme - mit sofortigem und nachträglichem Verbund
Vorprüfung f der in Frage kommenden Bauauf- pre-posttensioning
tragnehmer prequalification of prospective bid- - mit sofortigem Verbund pretensioning
ders - ohne Spannungsverluste initial stress
Vorputzen n dubbing [out], brown-out - ohne Verbund unbonded prestressing
vorragen to project -/provisorische temporary prestressing
vorragend projecting -/tatsächliche effective prestress (Stahlbeton)
Vorrat m/tatsächlicher actual stock (Baustoffe) -/verbundlose no-bond tensioning
Vorrats behälter m [storage] reservoir, storage -/vollkommene perfect stressing
(stock) bin, hold tank -/wirksame effective prestress (Stahlbeton)
Vorratshalde f stockpile, stock Vorspannungsabfall m loss of prestress (Spann-
Vorratskammer fpantry, storeroom beton)
Vorratsraum m store, storeroom Vorspannungskraftübertragung ftransfer (Spann-
Vorratssilo n storage bin (hopper), supply bin beton)
Vorraum m anteroom, antecabinet; entry; vestibule Vorspannungsnachlaß m partial release (restrain)
-/schalldämmender sound lock Vorspannungsverlust m loss of prestress (Spann-
Vorraumzierblendmauer fspere, speer (England) beton)
Vorreiber m casement fastener - durch elastische Verformung elastic loss
Vorsatz m attachment, overhang - durch Schwinden shrinkage loss
Vorsatzbeton m face (facing) concrete vorspringen to project
Vorsatzbetonmischung fface mix vorspringend projecting, prominent; salient (Ecke,
Vorsatzstein m facing block Kante)
Vorschaltwiderstand m (EI) resistor Vorsprung m projection, jut[ty], overhang; ancon[e];
Vorschlaghammer m sledge hammer jump in a fa~ade; tenon; shoulder (Bauelement)
Vorschlagmeißel m slogging chisei Vorsprungkante f sunk draft (eines eingelegten
Vorschriften liste f conditions of contract Steins)
Vorschriftenwerk n code Vorstadt f suburb, outskirts
Vorschub m crowding Vorstadtballung fmegalopolis, megapolis
Vorschule f nursery school Vorstadtentwicklung f/strahlenförmige ribbon
vorsehen to plan, to provide (string) development (entlang von Straßen)
- für to pitch (z. B. für einen Standort) Vorstadtsiedlung f (Am) cottage suburb
vorsetzen to attach Vorstadtstraße f suburban road
Vorsetzladen m take-down shutter vorstehen to project
vorsieben to scalp vorstehend projecting; beetle
Vorstoßschiene 392
Vorstoßschiene f protecting iron Wache f s. 1. Wachhäuschen; 2. Plörtnerhaus
vorstrecken (Tun) to advance Wachhäuschen n guardhouse
vorstreichen to precoat Wachraum m guardroom
Vorstreichen n mit wenig Farbe scumbling Wachs nwax
Vorstudie f preliminary investigation wachsartig waxlike
Vorstudienarbeit f preplanning wachsen 1. to wax (mit Wachs anreiben); 2. to
Vortrieb m (Tun) heading grow, to expand (z. B. eine Stadt); 3. to increase,
-/hydraulischer hydraulic leed to grow (z. B. Werte)
Vortriebsschild m (Tun) shield Wachsen n des Marmors waxing [01 marble]
vortrocknen to precure (eine Klebeverbindung vor Wachsfarbe f wax dye (Farbstoff); turpentine paint
dem Zusammendrücken) WachsnachbehandlungsmitteJ n wax agent (auf
Vortür fanteport Wachsbasis)
Voruntersuchung f preliminary investigation Wachspapier n wax[ed] paper
vorverdichten to precompress; to preconsolidate; Wachsschicht fwax coat
to tablet Wach[t]turm m watch turret, watch-tower; barbican
Vorverdichtung f preconsolidation (mittelalterlicher, an einem Tor oder einer
Vorwalzen n blooming Brücke); bicoca
Vorwärmer m preheater Wacke fwacke (Sedimentgestein)
Vorwärmheizung f economizer (durch Abgase) wägen to weigh
Vorwerfen n pricking up (Mörtel) WagenabJaufberg m gravity shunting incline, hump
Vorwerfmörtel m rendering mortar (Rangierbetrieb)
Vorwerk n outwork Wagenbauschraube f coach bolt
Vorwurf m spatter dash (Putz) Wagenbeförderung fcartage (Verkarrung von Erd-
Vorwurfputzschlcht f pricking-up coat stoff)
vorzeichnenlSchnltt to mark out (z. B. Fußboden- Wageneinfahrt f carriage-entrance, carriage gate;
belagverlegung) porte cochere (veraltet)
Vorzimmer n anteroom, antecabinet; vestibule Wageneinstellplatz m carport
Vorzugsabmessung fprelerred dimension Wagengerüst n jumbo
Vorzugsgröße f prelerred size Wagenhalle f garage
Voute f [tapered] haunch Wagenladung florry-Ioad, (Am) truck load; cart
Voutenbalken m [inclined] haunched beam load
V-Schnitt mV-cut Wagenschuppen m carriage shed; wagon shed;
Vulkanasche fvolcanic ash; cinders; expanded coach house (Remise)
perlite Wagner-Feinheitsgrad m Wagner lineness (z. B.
Vulkanfiber fvulcanized libre (paper) für Zement, bestimmt im Wagner- Trübheitsmes-
Vulkanisieren n vulcanization (Gummi) ser)
Vulkantuff m scoria Wahl fder Baustelle selection 01 site
- des MJschungsverhältnlsses choice 01 mixture
Wahllinie f (Verm) random line
w Wahnkante fwane, rough edge, bad bevel (bei
Nutzholz)
Waage f 1. balance, [weighing] scales; 2. s. Gleich- wahnkantig waney, unedged, rough-edged, rough-
gewicht; 3. s. Wasserwaage· In - level hewn (Nutzholz)
waagerecht horizontal Wahrnehmungstemperatur f effective temperature
Waagerechte f 1. horizontal [line]; 2. horizontal (meist ungleich der gemessenen)
plane Wald m wood, lorest
Waagerechtschnitt m sectional plan Waldbestand m lorest land (stand)
Waagerechtschweißen n horizontal welding Waldgrundstück n wooded site
Wabe fhoneycomb waidkantig s. wahnkantig
Waben bauweise f celiular construction waldreich denseiy wooded, rich in woodlands
Waben bildung fhoneycombing Waldweg m lorest path (road)
Wabenelement n honeycomb element Wall m 1. earth bank, embankment (Erdaufschüt-
wabenförmig honeycomb tung); 2. rampart (Befestigung); bastion
Waben kern m honeycomb core Wallfahrtskirche fpilgrimage church
Waben konstruktion fhoneycomb structure Wallgang m (Arch) vamure (vor der Hauptmauer)
Waben pfeiler malette, aliette (römische und klassi- Wallgewölbe n (Arch) casemate
zistische Baukunst) Wailgraben m moat
Wabenstruktur fhoneycomb [structure] Walm m hip [01 a roof], hip gable, siope
Wabenziegel m honeycomb brick -/ganzer whoie hip
393 Wandbank
-/halber half (partial) hip -/erdbebensichere earthquake-resistant wall,
Walmanfänger m hip starting tile shear wall (schubkraftübertragend)
Walmdach n hip[ped] roof, Italian roof -/feuergeschützte fire partition (zwei Stunden Feu-
-/elngeschnlttenes hip-and-valley roof erwiderstand)
- mit polygonalem Grundriß polygonal (paviiion) -/feuerhemmende fire-resistive (fire-retarding) wall
roof -/freitragende cantilevered wall
-/pyramidales pavilion roof -/geflochtene wattle (Holzflechtwerk)
Walmfirstlage fhip capping -/geneigte talus wall (Anlaufwand)
Walmgiebel m hip (clipped) gable -/geschlossene blind (dead) wall
Walmkappe fhip cap, end ridge tile -/halbhohe dwarf wall
Walmmansardendach n curb (knee) roof -/Inhomogene compound wall
Walmneigung f hip bevel -/lasttragende load-bearing wall
Walmschifter m hip jack [rafter] -/masslve solid masonry wall
Walmschräge fhip bevel - mit Anlauf battered wall
Walmstein m/gewölbter cone tile - mit fertigem Putzträger/ungeputzte naked wall
Walmverzierung fhip knob - mit Makulaturtuch/geputzte canvas wall
Walmziegel m hip [roon tile - mit regelmäßigen Öffnungen pigeon-holed wall
'Walnußbaum m walnut [tree] - mit Strebepfeilern wall with buttress
Wainußholz n walnut [wood] -/nach oben verjüngte battered wall
Walzasphalt m rolled asphalt -/nichttragende non-[Ioad-]bearing wall
Walzbeton m rolled concrete -/schallschluckende sound-absorbing wall;
Walzbetonverfahren n concrete rolling technique tormentor (Theater, auch als Sichtblende im Büh-
Walzblech n rolled sheat [iron] (fein); rolled plate nenbereich)
(grob) -/schubkraftübertragende shear wall
Walzblei n lead sheet -/tragende load-bearing wall, bearing (loaded) wall,
Walzdraht m wire rod structural wall
Walze f 1. [compaction] roller, roll, compactor (Un- -/ununterbrochene blank wall (durchgehendes
tergrundverdichtung); 2. cylinder, drum (Trom- Mauerwerk)
mel) -!verjüngte battered wall
walzen to roll -!versetzbare demountable partition
Walzenbrecher m roll crusher -!vorgehängte curtain wall
walzenförmlg cylindrical l00mm-Wand fmlt Wandpfeiler (Am) economy
Walzen lager n roller bearing (Rollenlager) wall (als Tragewand)
Walzenlagerstuhl m roll bearing Wand ... s. a. Mauer. ..
Walzenschloß n roller latch Wandanker m 1. masonry (wall) anchor, wall tie,
Walzenschloßrastplatte f roller strike beam anchor (Zuganker); 2. s. Wandhaken
Walzenstein m drum -/schwerer 8-förmiger butterfly wall tie
Walzentürschnapper m single-roller catch -!vorgefertigter prefabricated [wall] tie
Walzenwehr n (Wsb) cylinder weir, roller dam Wandanlauf m/gewölbter coved base
(weir) Wandanschluß m [wall] stop end
Walzenzierkante fressaut, ressault, (Am) ressant Wandanschlußblech n flashing piece (sheet);
(auf einer Wand) soaker (Dach)
Wälzfelle fcabinet file Wandanschlußprofil n fillet
Walzglas n rolled glass Wandanstrahlbeleuchtung f (Am) wall-washing
Walzmagerbeton m dry-rolled concrete (aus kürzestem Abstand)
Walzpinsel m roller [brush] (Rolle) Wandanstrahlleuchte f[lwandhänglge] wash
Walzprofil n 1. rolled section; 2. s. Walzstahlprofil light, (Am) wall-wash luminaire
WalzstahlprofIl n rolled steel [structural]section Wandarmleuchte f sconce (/euchterartig verziert)
Walzstahlträger m rolled steel joist wandartig mural
Walzträger m 1. rolled girder (beam); 2. s. Walz- Wandauflagebalken m spur beam
stahlträger Wandauflageeisen n wall hanger (Trägeröffnung)
Walzverdichtung f roller compaction (Boden) Wandauflagequerholz n spur beam
Walzzunder m roll (mill) scale (Baustahl) Wandauskleidung fwalilining
Wand f 1. wall (s. a. unter Mauer); 2. partition [wall] Wandauskragung f sail-over
(Trennwand); 3. s. Seitenwand Wandaußenecke f angle quoin
-/anlaufende cant (battered) wall Wandaussteifung f wall bracing (bracket)
- aus mehreren Mauersteinbreiten multiunit wall Wandbalken m wall beam, nogging piece
-/durchbrochene pierced wall, pigeon-holed wall Wand bank f/ gepolsterte banquette
Wandbauplatte 394
Wandbauplatte fwallboard; [precast] wallslab Wandgitterrahmen m für eine Wandverkleidung
(Beton) wall furring
- aus Gips gypsum wall board Wandglasbauelement n glass wall building unit
- mit Holzspandämmlage wood-fibre slab (Putz- wandgroß wall sized
grund) Wandhaken m wall iron (hook)
Wandbaustoffe mpl wall material, walling Wandhalterahmen m für eine Tür door [buck]
Wandbautafel f[concrete] wall panel (Beton) Wandhalterungseisen n wall iron (hook)
Wandbauweise fwall construction method Wandhandlauf m wall [hand]rail (Treppe)
Wandbefestigung fwall fastening Wand heizkörper m wall-mounted radiator
Wandbehang m wall rug Wandheizofen m/eingebauter wall furnace (stove)
Wandbehangstoff m tapestry Wand heizung fwall heating
Wandbekleidung fwalilining Wand höhe f1freie wall height
-lu ntere dado -!in flush with the wall
Wand belag m wall covering (facing, lining); wall -/Iichte wall height
liIing (Fliesen) Wandhohltafel f hollow wall panel
Wand beleuchtung fwalilighting Wandisolierschicht fwall damp-proof course
Wand beplankung f[wall]siding (Außenwand) Wandisolierung fwall insulation
Wandbeschlag m/gefalzter rabbeted siding (Au- Wandkachel fwall liIe
ßenwand) Wandkante fwall corner
- mit Schutztafeln panel siding -/scharfe pigeon-hole corner
Wand bewurf m s. Putz Wandkantenschutz m wall corner guard
Wandbild n mural [painting] Wandkies m pit[-run] gravel, as-raised gravel,
Wandbohrmaschine fwall drilling machine bankt-run] gravel, run-of bank gravel, all-in gravel
Wandbord n/gefächertes shelving (unklassifiziert); natural coarse aggregate
Wandbrett n wall shelf (Regal); wall bracket (Kon- Wandklammer fwall tie (clamp), masonry tie
sole) Wandklappbett n wall (recess) bed
Wandbügel m wall hanger (Trägeröffnung) Wandklappe fventilation [wall] damper (zur Lüf-
Wanddampfsperre fwall vapour barrier tung)
Wanddose f s. Wandsteckdose Wandkonsole fwall bracket
Wanddurchbruch m wall breakthrough -/kleine wall iron (hook)
Wanddurchführung fwall duct; (EI) wall bushing Wandkopfabdichtung ftile creasing
Wände fplwalling Wandlager n bracket pedestal; wall hanger (Träger-
Wandeinbauschrank m fitted (built-in) cupboard; öffnung)
built-in wardrobe (Kleiderschrank) Wandlampe f s. Wandleuchte
Wandeinsteckholz n needle Wandlampenarm m (EI) wall bracket [for a light
Wandelement n wall [building] component, wall fixture]
unit; masonry panel (Mauerwerkstafel) Wandlängsbalken m plate
-/vorgemauertes prefabricated masonry panel Wandleichtbauplatte f wallboard
Wandelgang m 1. covered walk; couloir; 2. lobby, Wandler m 1. (EI) transformer; 2. transducer (z. B.
foyer (Hotel, Theater); 3. ambulatory (im Kloster); für Meßwerte)
prodomos (römische Baukunst) Wandleuchte fwall [lighting] fitting, walilamp
Wandelgarten m stroll garden Wandloch n eyelet, oy[e]let
Wandern n migration (z. B. einer Penetrationsmas- Wandlüfter m wall vent (fan)
se) Wandmalerei f mural (wall) painting
Wanderschalung ftravelling shuttering (formwork) Wand neigung ftalus, tallus
Wandfeuchtigkeit fwall moisture (humidity) Wandoberfläche fmit eingedrückten Kieselstei-
Wandfläche fwallsurface nen pebble wall
- einer Hohlwand leaf Wandofen m/eingebauter wall furnace (stove)
-/flache table Wandpfeiler m [wall] pier, pilaster, wall pillar,
Wandflächen-Fensterflächen-Verhältnis n void- attached (blind) pier
solid ratio -/anlaufender pilaster strip
Wandfliese fwall liIe -/[einfacher] eingebundener pilaster mass
Wandfliesenbelag m wall tiling - nahe der Ecke set-back buttress
Wandfliesung fwall (vertical) tiling Wandpfeilergruppe f grouped pilasters
Wandfuge fwall joint Wandpfeilerseitenfläche f pilaster side
Wandgehege n wall enclosure Wandpfeilersichtfläche f pilaster face
Wandgemälde n 1. mural, wall-painting; 2. cartoon Wandplatte f 1. room-sized [wall] panel (raumgroß);
(Entwurf für ein Wandgemälde) wall panel, pan; 2. wall (furring) tile (Fliesenbelag)
- zwischen Geschoßfenstern spandrei
395 Wärmeausbreitungsvermögen
Wandplattenbelag m wall (hung) tiling Wandverkleidungsrahmenwerk n wall furring
Wandplattenform fpanel (pan) mould Wandverschalung ([wall] sheathing (Außenwand-
Wandplattenverkleidung ftile hanging (Verklei- verkleidung)
dungsarbeiten) -/gefalzte rebated siding (Außenwandverkleidung)
Wandputzeinfärben n wash Wandversteifung (wall bracing
Wandregal n wall shelf Wandversteifungspfosten m straight jacket
-/schmales sunk shelf (eingebaut) Wandvertiefung fwall recess
Wandrippe fwall rib (Gewölberippenende) Wandverzierung (wall decoration (ornamentation)
Wandriß m wall crack Wandwange fwall string
Wandsiule fwall (half) column, semicolumn Wange f 1. cheek (z. B. einer Welle); 2. string
Wandschale flayer,leaf, tier, wythe (Hohlwand) [board], (Am) stringer (Treppenwange)
Wandschalung fwall form (shuttering) - einer Dachgaupe dormer cheek
Wandschalungsabstandhalter m wall [formwork] - eines Wehres weir abutment, abutment side wall
spacer - mit eingestemmten Stufen close string, ciosed
Wandschalungsbretter npl (Am) sidings (Außen- stair string, housed string
wandverkleidung) Wangenmauer fstring (staircase) wall, side wall
Wandscheibe fshear (cross) wall (Schenkelmauer)
Wandschleferelndeckung fhung slating -/abgetreppte stepped side wall
Wandschieferverkleidung fweather slating, slate -/trapezförmige trapezoidal side wall
hanging, hanging shingling -/unterschnittene overhanging side wall
Wandschindel f siding shingle Wangenschmiege fbevelling cut
Wandschirm m mit Tafelplatten panel siding (als Wangentreppe f string staircase, (Am) stringer
Außenwandbelag) staircase
Wandschlitz m wall channel (slot) Wanne f 1. tank[ing] (eines Bauwerks zur Was-
Wandschrank m wall cupboard (s. a. Wandein- serisolierung); 2. tub, bath[tub] (Badewanne); 3.
bauschrank) depression (Vertiefung im Gelände); 4. trough
Wandschubspannung f (Bod) wall shearing stress (Trog); 5. s. Wannenausrundung
Wandsockelleiste flobere surbase, dado mould- Wannenausrundung ((Verk) sag curve (Kurve)
ing (capping) Wannendichtung f, Wannengründung ftanking
Wandsteckdose f (EI) wall socket, (Am) wall outlet Wappenschild n escutcheon
[box] Ware fI unsortierte run
Wandstelfe f straight jacket (Versteifungsstützen) Warenaufzug m goods hoist
Wandstein m wall building block (tile) Wareneingangstür f service door
-/Verzahnter tusk Warenhaus n department[al] store (Kaufhaus)
Wandstoßleiste fehair rail (in Stuhllehnenhöhe) Warenlager n warehouse; magazine
Wandstrahlungsheizung fwall panel heating Warmbad n thermal baths; thermae (öffentliches
Wandstrebe f[wall] strut Bad im antiken Griechenland und Rom)
-/temporäre flying (horizontal) shore, flier Warmbehandlung f heat treatment
Wandstütze fwall column (support); wall bracket Warmbiegeversuch m hot-bending test
Wandstützen fpl quartering (Fachwerk) Warmbrüchigkeit fhot shortness (brittleness)
Wandtafel fwall panel, [prefabricated] concrete Warmdach n non-ventilated flat roof
wall panel Wärme f 1. heat; 2. warmth, warmness (z. B. von
Wandtafelbaumethode fwall-panel [construction] Räumen)
system -!fühlbare perceptible (sensible) heat
Wandtäfelung (1. wainscot[t]ing, panelling; 2. -/spezifische specific heat
wainscot, panel Wärmeabgabe fheat output, heat (thermal) emis-
Wandträger m wall bearer sion
Wandunterbrechung flvertikale pan -/maximale entworfene estimated maximum [heat]
Wandverankerung (wall tying (anchorage) load (eines Heizungssystems)
Wandverbindung (blocking Wärmeabgabevermögen n [thermal] emissivity
Wandverblendung (veneer wall Wärmeableiter m heat conductor
Wandverfliesung fvertical tiling Wärmeabsorption f heat absorption
Wandverformung (wall deformation Wärmeabstrahlfläche flvergrößerte extended
Wandverglasung fwall glazing [heat radiation] surface
Wandverjüngung f/verzierte allage (z. B. unter Wärmeaufnahme (heat absorption
einem Fenster) Wärmeausbreitung fthermal diffusion
Wandverkleidung (1. wall covering (lining, facing); Wärmeausbreitungsvermögen n thermal diffu-
2. panelling, 3. veneer wall (Täfelung); 4. mantle sivity
(an einem Kamin)
Wärmeausdehnung 396
Wärmeausdehnung theat expansion, thermal thermal transmittance, transmission coefficient;
expansion (extension) K-value (Wärmeleitfähigkeit)
Wärmeausdehnungskoeffizient m coefficient of Wärmedurchgangszeit fthermal conductance
thermal expansion wärmedurchlässig diathermal, diathermanous;
Wärmeaustauscher m [heat] exchanger transparent to heat
Wärmebeanspruchung tthermal (temperature) Wärmedurchlässigkeit t diatherma[n]cy; thermal
stress (heat) transmissibility
Wärmebedarf heat requirement Wärmeeinheit tthermal (heat) unit (z. B. Kilowatt,
Wärmebedarfs[be]rechnung theat requirement Joule)
calculation Wärmeeinstrahlung tabsorption of heat radiations
wärmebehandelt heat-treated wärmeempfIndlich heat-sensitive, sensitive to heat
Wärmebehandlung theat treatment; [Iow- Wärmeenergie theat energy
pressure] steam cu ring (Beton); baking (z. B. von Wärmeentwicklung f evolution of heat; generation
Holz); stoving (z. B. von Farben) of heat (Zement)
Wärmebelastung tthermal (heat) load Wärmefestigkeit s. Wärmebeständigkeit
Wärmeberechnung testimated design load (eines Wärmefluß m/speziflscher thermal transmittance,
Heizungssystems) transmission coefficient, U-value
wärmebeständig heat-proof, heat-resistant Wärmegefälle n temperature drop
Wärmebeständigkeit t resistance to heat, heat Wärmehaushalt m heat balance (economy)
stability, thermal resistivity Wärmeisoiationselemente npllrohrförmige roll
Wärmebilanz theat balance insulation
Wärmebindung t heat absorption Wärmeisolationsmaterlalhalterung t deck clip
Wärmebrücke theat (thermal) bridge Wärmeisolierschüttung fIIose granular-fill insula-
Wärmedämmasse theat insulation compound tion (z. B. Schaumstoffflocken)
Wärmedämmatte theat insulation mat (blanket), Wärmeisolierstoff m s. Wärmedämmstoff
(Am) [heat insulation] batt wärmeisoliert thermally insulated
Wärmedämmbeton m [heat-]insulating concrete Wärmeisoliertafel t thermal insulation board
wärmedämmend heat-insulating WärmeisolIerung t1. thermal (heat) insulation; 2.
Wärmedämmforderung theat insulation require- lagging [of pipes]
ment -/gefütterte quilt insulation
Wärmedämmlage theat-insulating layer (course) - von Montagehohlräumen fill insulation, partition
Wärmedämmplatte tthermal insulation board, infilling
heat-insulating board (sheet), (Am) block insula- Wärmeisolierungsplatte t s. Wärmedämmplatte
tion Wärmekapazität fthermal capacity
Wärmedämmschicht theat insulating layer Wärmekonvektion tthermal convection
(course); frost layer Wärmekraftwerk n thermal power station
Wärmedämmstoff m thermal insulator (insulation Wärmeleistung theat output
material), heat-insulating material Wärmeleiter m thermal conductor
Wärmedämmtapete t heat-insulating wallpaper Wärmeleitfähigkeit fthermal (heat) conductivity
(hanging) Wärmeleitung t heat (thermal) conduction
Wärmedämmung tthermal (heat) insulation· mit- Wärmeleitvermögen n heat (thermal) conductivity
thermally insulated Wärmeleitwert m [thermal] conductance
Wärmedehnung tthermal (heat) expansion, Wärmemenge famount (quantity) of heat
thermal extension (strain) Wärmepumpe theat pump
Wärmedehnungsfuge tthermal expansion joint; Wärmequantum n quantity of heat
hiatus (Oten) Wärmequelle fheat source
Wärmedehnungsriß m [thermal] expansion crack Wärmeregler m thermostat, temperature controller
Wärmedehnungszahl t coefficient of thermal (sensing device)
expansion Wärmerückgewinnung theat recovery
Wärmedurchgang m heat transmission (transfer), Wärmeschutz m thermal (heat) insulation, heat
transition of heat; penetration of heat protection
Wärmedurchgangsdämmschicht tthermal barrier Wärmeschutzband n tape covering
(break) Wärmeschutzglas n heat-absorbing glass
Wärmedurchgangswiderstand m thermal resist- Wärmeschutzmittel n heat-insulating material
ance Wärmeschutzverkleidung tlagging (für Rohrlei-
Wärmedurchgangszahl t overall heat-transfer tungen)
coefficient, [air-to-air] heat-transmission coeffi- Wärmespannung theat (thermal) stress, tempera-
eient, U-value, coefficient of thermal transmission, ture stress
397 Waschputzeffekt
Wärmespannungsbewehrung f temperature Warmnieten n hot riveting
reinforcement (steel) Warmversprödung f hot embrittlement
Wärmespannungsbewehrungsstab m tempera- Warmversuch m hot test
ture stress rod Warmwalzen n hot rolling (Asphalt)
Wärmespeicherung fheat storage (accumulation) Warmwalzoberfläche fhot-rolled finish
Wärmespeicherungsvermögen n heat storage Warmwalzoberflächenbelag m hot-rolled finish
capacity, capacity insulation (eines Mauerwerks) Warmwasserhahn m hot-water tap; blending valve
Wärmestopp m thermal barrier (break) (Mischhahn)
Wärmestoßspannung fthermal shock Warmwasserheizgerät n hot-water heater
Wärmestrahlung fthermal radiation Warmwasserheizung fhot-water heating, low-
Wärmestrom m flow of heat temperature water heating, (Am) hydronics
Wärmeträger m heat carrier, heat-exchanging Warmwasserheizungsanlage fhot-water heating
medium; coolant system, low-temperature water heating system
Wärmeübergang m transmission of heat, thermal Warmwasserleitung fhot-water pipeline (supply
transfer pipe)
Wärmeübergangszahl fheaHransmission (heat- Warmwasserrücklauf hot-water return
transfer) coefficient Warmwasserspeicher m hot-water cylinder
Wärmeübertrager m heat exchanger (storage tank); thermal storage water heater
Wärmeübertragung fheat transmission (transfer), Warmwasserspender m instantaneous water
heat exchange; heat conduction, convection heater
-!konvektive thermal convection Warmwasserversorgung fhot-water supply
Wärmeübertragungszahl f coefficient of thermal (service)
(heat) transmission Warmwasservorlauf m hot-water flow
wärmeunbeständig thermolabile, athermarious Warngerät n warning device
Wärmeundurchlässigkeit f ai r-to-air resistance Warnlampe fwarning (alarm) light
(einer Wand) Warnvorrichtung fwarning system
Wärmeverlust m heat loss Warnzeichen n danger sign
- in Leitungen piping loss (Heizung) Warren-Fachwerk n Warren truss (girder)
Wärmewiderstand m thermal resistance; air-to-air Warrenträger m Warren (half-Iattice) girder
resistance (einer Wand) Warte f s. Wach[t]turm
Wärmewiderstandsfähigkeit f thermal resistivity Wartebucht fwaiting bay (Krankenhaus)
Wärmewirkung fheat (calorific) effect Wartehalle f 1. shelter (an einer Haltestelle); 2.
Wärmezufuhr fheat input waiting hall (room); departure lounge (Flughafen)
Wärmezuwachs m heat gain (eines Raums) warten to maintain, to service; to attend (pflegen)
Warmfestigkeit f hot strength, high-temperature Wartesaal m waiting hall
strength Wartung f 1. [routine] maintenance, servicing; 2.
warmgenietet hot-riveted attendance, handling (Bedienung)
warmgewalzt hot-rolled wartungsfrei maintenance-free
Warm leim m hot glue Waschbecken n wash-basin, washbowl, hand-
Warmluft fwarm (hot) air basin, (Am) lavatory basin
Warmluft, .. s. a. Heißluft ... -Istehendes pedestal wash-basin
Warmluftaustritt[s]öffnung fwarm-air outlet Waschbeckenstützrahmen m [wash-basin] chair
Warmlufterzeuger m air heater Waschbeton m washed (scrubbed) concrete,
Warmluftheizung fwarm-air heating system; exposed-aggregate concrete
perimeter heating system -labgebürsteter scrubbed concrete
- mit tiefliegendem (unterem) Luftaustritt (Am) Waschbetonoberfläche fwashed (rustic) finish
LO-boy, Hi-boy Waschbetonvorsatz m scrubbed concrete facing
Warmluftheizungsanlage fwarm-air heating Wäscheabwurfanlage fclothes chute
system Wäsche kammer f linen room
Warmluftkanal m warm-air duct waschen to wash (z. B. Kies)
Warmluftofen m warm-air furnace Wäscherutsche f laundry (clothes) chute
Warmluftschacht m warm-air rising duct Wäscheschacht m laundry chute (Hotel)
-/senkrechter warm-air stack Wäschetrockenplatz m clothes ground
Warmluftsteigkanal m warrn-air rising duct Wäschewaschbecken n laundry tray
Warmluftumlaufheizung f perimeter heating Waschhaus n wash-house, laundry
systern Waschkies m washed gravel
Warmluftzwangsumlauf m forced-air furnace, Waschputz m scrubbed piaster, acid-treated
warm-air furnace piaster
Warmmiete f rent inclusive of heating [charges] Waschputzeffekt m washed (rustic) finish
Waschraum 398
Waschraum m 1. wash[ing]-room; 2. laundry room - innerhalb des Boilers internal [water] treatment
(zum Wäschewaschen) Wasseraufbereitungsanlage f water treatment
Waschsand m washed sand plant, [water] treatment works
Waschterrazzofläche fwashed (rustie) finish Wasseraufheizungsanlage fwater baek (hinter
Wasser nl adsorbiertes adsorbed water einem Kamin)
-/aggressives aggressive water; deleterious water Wasseraufnahme fwater absorption, intake
-langelagertes hygroseopie water (moisture) (uptake) 01 water (z. B. von Baustoffen)
-langreifendes s. -Iaggressives -/spezifische (Bod) specilie yield
-lartesisches artesian water Wasseraufnahmemenge f absorption rate, rate of
-laufbereitetes treated (finished) water absorption (z. B. von Baustoffen)
-/chemisch gebundenes eombined water, non- Wasseraufnahmeöffnung fseupper [drain] (Dach)
evaporable water Wasseraufnahmeprüfung f absorption test
-/destilliertes distilled water Wasseraufnahmeverlust m absorption 1055
-/enthärtetes softened water Wasseraufnahmevermögen n water-absorbing
-!fließendes running (flowing) water eapacity; moisture suetion (Erdstoff)
-!freies free moisture (water) wasseraufnehmend water-absorbing, hydrophilie
-/gebundenes bound moisture (water) Wasseraufsaugvermögen n suetion rate (Ziegel)
-/hartes hard water Wasserausgleichbecken n (Wsb) equalizing
-/hygroskopisches hygroseopie water (moisture) reservoir
-/kalkhaltiges hard water Wasserausschwitzen n water gain
-/kohlensäurehaltiges earbonated water Wasserband n throating lillet
-Ioberflächengebundenes adsorbed water Wasserbau m 1. hydraulie engineering, 2. s.
-Istehendes stagnant (dead) water Wasserbauwerk
-/ungebundenes free moisture Wasserbaubeton m marine eonerete
-/ungereinigtes untreated (raw) water Wasserbauingenieur m hydraulies (hydraulie)
- zur Erdstoffverdichtung water 01 eompaetion engineer
Wasserabdichtkitt m water putly Wasserbau kunst fhydraulie arehiteeture
Wasserabdichtung f 1. waterproofing, waterseal- Wasserbauprojekt n hydraulie construetion[al]
ing; 2. surfaee water prooler projeet
Wasserabfluß m water drain (eulvert), water outlet Wasserbauwesen n s. Wasserbau 1.
Wasserablaß m water drain [pipe] Wasserbauwerk n hydraulie strueture
Wasserablauf m 1. gulley, water inlet, (Am) gully; Wasserbecken n water basin; water pool (pond) (in
2. drip eap (am Fenster) einem Garten)
Wasserablaufrinne f 1. drip (Fenster); 2. [storm- Wasserbeckengarten m water garden
water] gutler (Dach) Wasserbedarf m 1. water demand (requirements);
Wasserableitlage f ereasing (für Sohlbänke) 2. s. Wasserbedarfsmenge
Wasserabscheider m water separator Wasserbedarfsmenge f required amount 01 water;
Wasserabschlußstandrohr n water seal (Geruch- supply lixture unit (infolge definierter Auslaßven-
verschluß) tile in einem Gebäude)
Wasserabsenkungsbrunnen m absorbing weil; Wasserbehälter m water tank; (Wsb) [water]
waste weil (Senkgrube) reservoir
Wasserabsetzen n water gain (Beton) wasserbeständig water-resistant
wasserabstoßend water-repellent, hydrophobie Wasserbeständigkeit fwater resistanee, water-
Wasserabtropfrinne f drip ehannel, throat resisting property
Wasserabtropfsteinnase f dripstone Wasser-Bindemittel-Verhältnis n water-binder
wasserabweisend water-repellent, hydrophobie ratio
Wasserabweisleiste fwater bar (Fenster, Tür) wasserbindend 1. water-binding; 2. hydraulie
Wasseranalyse fwate'r analysis (unter Wasser abbindend); 3. s. wasseraufneh-
Wasseranlagerung fwater addition, hydration mend
Wasseranschluß m 1. water supply; 2. tap, (Am) Wasserbindevermögen n water-binding ability
laueet (Wasserhahn) • - haben to be on the wa- -/spezifisches (Bod) speeilie [water] retention
termains Wasserblatt n water leal (Ornament)
Wasseranschlußleitung fwater-serviee pipe (vom Wasserboiler m boiler; ealorilier (Heizung)
Netz zur Wasseruhr) Wasserbrunnen m water weil
Wasseranspruch m required amount 01 water -/einfacher dug weil
Wasseranteil m proportion 01 water Wasserdach n spray-pond rool (wassergekühltes
wasseranziehend water-atlraeting, hygroseopie Dach)
Wasseraufbereitung fwater treatment Wasserdampf m water (aqueous) vapour, steam
(purifieation), treatment 01 water [01 water], (Am) vapor
399 Wasserisolierungskonstruktion
Wasserdampfaufnahme fvapour absorption Wasserentzug m dehydration, removal of water
Wasserdampfbewegung fvapour migration (Bau- Wassererhitzer m [hot-]water heater
elemente, Baustoffe) Wasserfall m 1. waterfall, falls; 2. cascade
Wasserdampfdiffusion fvapour (damp) diffusion Wasserfallrohr n [water] conductor
Wasserdampfdurchgang m vapour migration Wasserfassung f gathering of water
(Bauelemente, Baustoffe) Wasserfarbe fwater[-base] paint, (Am) watercolor
wasserdampfdurchlässig permeable to water Wasserfarbenanstrich m/deckender gouache
vapour wasserfest water-resistant
Wasserdampfdurchlässigkeit fwater vapour Wasserfleck m water stain (z. B. in Putz, Holz)
permeability (transmission) Wasserfleckenbildung fwater spotting; white
Wasserdampfdurchlässigkeitskoeffizient m spots (in Anstrichen)
coefficient of water vapour permeabilty, perm Wasserfleckigkeit fwater spotting (spots) (von An-
Wasserdampfsperre fvapour seal strichen)
wasserdampfundurchlässig impervious to [water] Wasserflughafen m water aerodrome, seaplane
vapour, water vapour-proof, moisture-proof airport, flying boat base
Wasserdampfundurchlässigkeit f imperviousness wasserfreundlich water-Ioving
to [water] vapour, moisture proofness wasserführend water-bearing
wasserdicht watertight, waterproof, impermeable Wasserführung fregimen (Fluß)
(impervious) to water; shower-proof, rain-proof· - Wassergefälle n [water] fall
machen to waterproof· wieder - machen to Wassergehalt m water content, proportion of
reproof water, moisture content
wasserdichtend repellent, repelling - an der Fließgrenze liquid limit
Wasserdichtung f 1. waterproofing; 2. surface -/größter liquid limit
water proofer - ohne Volumenverringerung (Bod) shrinkage
Wasserdichtungsflüssigkeit ffür Mauerwerk limit
petrifying liquid -/optimaler optimum moisture content (Erdstoff)
Wasserdichtungslage fwaterproofing [Iayer], Wassergehaltsstabilisierung f des Mörtels water
surface water proofer retentivity
Wasserdruck m water pressure; hydraulic pressure wassergesättigt water-saturated, waterlogged
Wasserdruckausgleichbecken n equalizing Wasserglas n water glass, soluble glass
reservoir Wasserglasanstrich m water-glass coat, glaze-
Wasserdruckhöhe fpressure head ment
Wasserdrucklast fwater pressure load Wasserglasfarbmalverfahren n stereochromy (für
Wasserdruckluftsystem n pneumatic water supply Wände)
Wasserdruckversuch m hydraulic test; hydrostatic Wasserglaskitt m water-glass cement (mastic)
test (Rohrprüfung) Wassergraben m 1. [water] ditch; feeder, catch
wasserdurchlässig permeable (pervious) to water (Bewässerung); gullet (Baugrubenentwässerung);
Wasserdurchlässigkeit f[water] permeability, 2. moat (Burggraben)
perviousness Wassergrabenbefestigung f moat (Burggraben)
Wasserdurchlässigkeitsprüfer m permeameter Wasserhahn m water tap, (Am) [compression]
(für Erdstoffe) faucet, spigot; bibcock, bib[-tab], bib-valve (mit
Wasserdurchlaßkanal m culvert (z. B. unter Stra- horizontaler Wasserzuführung)
ßen) wasserhaltig hydrous, water-containing
wasserecht fast to water, water-resisting Wasserhaltung funwatering, dewatering, draining,
Wassereinbruch m in rush of [underground] water [water] drainage
(z. B. in Baugruben); water inflow; blow (in einen - auf Beton ponding (zur Nachbehandlung)
Fangdamm) - mit Filterbrunnen weil-point pumping
Wassereinlauf m intake, water inlet; scupper Wasserhaltungsarbeiten fpl ground-water lower-
[drain] (Dach) ing work
Wassereinsickerung fwater seepage, boil (bei Wasserhaltungsgraben m ditch, furrow; pumping
Erdarbeiten) trench; grip (Dialektwort)
Wassereinwirkung fwater action Wasserhauptleitung fwater main
Wassereinzugsgebiet n water collecting area, Wasserhaushalt m 1. water balance; 2. water
drainage catchment regime (eines Flusses)
Wasserenthärtung fwater soltening Wasserhochbehälter m high-level water tank,
Wasserenthärtungsmittel n water soltener, water- elevated water tank
soltening agent Wasserisolierungskonstruktion f waterproof
Wasserentnahme fwater intake (withdrawal) construction
Wasserentsalzung fwater desalination
Wasserkalk 400
Wasserkalk m hydraulie lime, hydraulie hydrated Wasserrinne f gulter, eaves trough, spouting
lime; blue lias lime (Liaskalk) (Dach); water channel (Sohlbank); draining
Wasserkanal m 1. water eonduit (offen oder ge- (discharge) gulter (Tiefbau)
schlossen); irrigation diteh (Bewässerung); 2. s. Wasserrohr n water pipe; main (Hauptrohr)
Aquädukt Wasserrohrbruch m water-mains burst, burst in a
Wasserkanone fhydraulie gun (monitor) pipe, water-pipe burst
Wasserkante f seaboard, bank Wasserrohrbrunnen m dug weil
Wasserkasten m flushing tank, flush box, [toilet] Wassersack m water packet
cistern Wassersäule fwater column (head), column of
Wasserklärung fwater elarifieation (treatment) water
Wasserklosett n water eloset, W.C., flush toilet, Wasserschacht m draining shaft; pump shaft
lavatory (Pumpe)
- mit Hochspülkasten high-level flush toilet Wasserscheide fwatershed, water parting, drain-
- mit Tiefspülkasten low-Ievel flush toilet age divide, interstream area
Wasserklosettbecken n toilet pan (bowl), water- Wasserschenkel m weather (water) drip, weather
eloset pan (water) bar (Fenster, Tür); throating, throat, drip
- mit frostsicherer Wasserhaltung frostproof channel (Wasserrinne); dripstone (aus Stein oder
eloset Ziegel über Tür oder Fenster); label (rechtwinklig,
Wasserkraftwerk n hydroeleetrie power station aus Stein oder Ziegel)
(plant) Wasserschicht fwater layer (stratum); groundwa-
Wasserkunde fhydrology ter level (Grundwasserspiegel)
Wasserkunst f 1. fountain design; arehiteetural -{gehobene raised water table
fountain; 2. water fountain, waterwork[s] (Was- Wasserschieber m water sluiee valve, sliding valve
serspiel) -{entlasteter balaneed gate [valve]
Wasserlack m water varnish Wasserschieber[straßen]kappe f service box,
Wasserlagerungsprüfung fimmersion test (von authority's stop eoek box
Baustoffen) Wasserschlag m 1. water hammer (in Wasserlei-
Wasserlauf m watereourse tungen); 2. hood mould, dripstone (schräge Ab-
-{offener open ehannel dachung von Gesimsen, um Wasser abzuweisen)
Wasserleitung f 1. water-line, water-supply line; Wasserschlagen n water hammer
water main (piping); 2. s. Wasserleitungsrohr; 3. Wasserschlitzgraben m gullet (Baugrubenentwäs-
s. Aquädukt serung)
-{öffentliche publie water main Wasserschräge f sloped eoping
Wasserleitungsrohr n water pipe Wasserseite f (Wsb) upstream face
-{römisches fistula wasserseltig upstream
wasserlöslich water-soluble Wassersimsplatte fwater table, eanting strip
Wassermangel m water shortage, lack of water Wasserspeicher m water storage tank; eistern
Wassermangelsicherung ffusible plug (Kessel) Wasserspeicherung fwater storage, aceumulation
Wassermenge flabgesetzte bleeding capacity ofwater
(Frischbeton) Wasserspeier m water spout, gargoyle, gurgoyle
-{mittlere verfügbare average available discharge Wassersperrdichtung fwater stop
of water Wassersperre fwater barrier; water stop
Wassermischbatterie f mixer tap, (Am) mixing Wasserspiegel m water surface (level, table),
(eombination) faueet phreatie surface
Wassermörtel m hydraulie mortar -{gestauter banked-up water level
Wassernachbehandlung fwet euring (Beton) Wasserspiegelunterschied m fall step
Wassernase fwater (weather) drip, throat, drip eap Wasserspiel n architeetural (water) fountain; water
(ehannei), gorge (z. B. am Fenster) ramp (Stufenbecken)
Wassernasenrinne feheck throat (z. B. eines Fen- Wasserspiele npl waterwork[s]
sterbretts) Wassersprenganlage flautomatische fire-
Wassernutzungsrecht n für das ans Grundstück proteelion sprinkler system
angrenzende Gewässer riparian right Wassersprengsystem n{selbsttätiges automatie
Wasseröffnung fseupper [drain] (Wand, Brüstung) sprinkler system, wet-pipe sprinkler system (bei
Wasserpfütze fwater pool, puddle Feuerläschanlagen)
-/kleine (Am) birdbath Wassersprüher m air washer (zur Luftreinigung
Wasserpore fwater void (Beton) und -befeuchtung)
Wasserpumpe ffür ein Feuerlöschsystem Wassersprühsystem n s. Wassersprüher
automatie fire pump Wasserspülsystem n{selbsttätiges periodisches
Wasserrad n water wheel automatie flushing system
401 Weg
Wasserspülung f (San) flushing system; [water] Wasserverteilungsleitung fwater-distribution pipe
flushing Wasserwaage fwater level, spirit (air) level, build-
-/selbsttätige flushing-out with water er's (carpenter's) level
Wasserstand m water-Ievel; sea level Wasserwerk n waterworks
-!hoher high water Wasserwirkung fwater action
-/mittlerer mean water, mean sea level Wasserwirtschaft fwater resources engineering
-/niedrigster low water, lowest [water] level Wasserwirtschaftsingenieur m water supply
-/ständiger dead level engineer
Wasserstandsanzeiger m water-Ievel indicator Wasserzement m hydraulic cement (binder)
Wasserstandslinie fwater level (line) Wasser-Zement-Faktor m water/cement ratio, wa-
-!höchste [highest] water line (Zisterne) ter-cement factor, w/c (in Beton)
Wasserstandsmarke fstream gauge (zum Messen Wasser-Zement-Paste f cement paste
des Wasserstandes) Wasser-Zement-Verhältnis n s. Wasser-Zement-
Wasserstandsregeleinrichtung fwater-Ievel Faktor
control Wasser-Zement-Verhältnis-Beziehung f Abrams'
Wasserstandsrohr n gauge glass law
Wasserstau m pond (Anstauen) Wasserzisterne f storage cistern
Wasserstaubecken n reservoir Wasserzufluß m inflow of water
Wasserstauen n ponding Wasserzufuhr fwater admission; water supply
Wassersteigleitung f 1. rising main; 2. water Wasserzuführung f 1. s. Wasserzufuhr; 2. water
supply stub feed pipe
Wassersteigleitungsrohr n water supply stub Wasserzuleitung f delivery of water
Wasserstoß n water hammer (in einer Wasserlei- Wasserzusatz m water addition
tung); impact of water wäßrig watery, aqueous
Wasserstraße fwaterway Watt n mud-flats, tide land
Wasserstufenbecken n water ramp WC s. Wasserklosett
Wassertank m water reservoir (tank); eistern (für WC-Raum m mit Waschbecken lavatory
WC) Wechsel m 1. trimming; 2. s. Wechsel balken
Wasserturm m water tower, overhead water tank Wechselbalken m trimmer [joistj, trimmer beam,
Wasseruhr fwater meter (gauge) trimmed (trimming) jOist; stair trimmer
Wasserumlauf m water circulation -/schwerer trimming joist
Wasserumlaufmenge flmaximale maximum Wechselbeanspruchung f alternating load (stress);
[water] demand (in einem Gebäude oder Stadtteil) reversal
Wasserumwälzpumpe f circulating water pump -Ireine fully reversed loading
wasserundurchlässig watertight, waterproof, Wechselbelastung f alternate loading
impermeable (impervious) to water Wechselbereich m range !or alternating stress
wasserunlöslich water-insoluble Wechsel holz n timber header
Wasserverbrauch m water consumption Wechsellage falternate course (Mauerwerks-
Wasserverdunstungsschale fzur Luftbefeuch- schicht)
tung pan-type humidifier Wechsellast f alternating (chan ging) load; variable
Wasserversorgung fwater supply load; oscillator load (periodisch)
-Iöffentliche public water supply wechseln 1. to change; to alternate (periodisch); to
-/zentrale central water supply exchange (austauschen); to replace (ersetzen); 2.
Wasserversorgungsanlage fwater-supply system to trim (Balken); 3. to move (Wohnung)
- mit Druckluftkessel pneumatic water supply Wechselquerbalken m trimmed joist
Wasserversorgungsleitung fwater-supply line Wechselschalter m (EI) three-way switch, double-
Wasserversorgungsstelle f water-supply point throw (double-pole) switch
Wasserversorgungssystem n mit natürlichem Wechselsparren m valley jack [rafter]
Druckgefälle gravity [water] supply Wechselsprechanlage ftwo-way telephone sys-
Wasserversorgungstank m auf dem Dach attic tem, intercommunication [system]
watertank Wechselstab m counter brace (Fachwerk)
Wasserversorgungs- und Abwassersystem Wechselstrom m alternating current, AC., a.c.
nl öffentliches public system (services), utilities Wechselstromgenerator malternator, a.c. genera-
Wasserversuch m hydraulic test (Undurchlässig- tor
keit von Leitungen) Wechselstück n substitute
Wasserverteilung fwater distribution Wechselwirkung f interaction
Wasserverteilungsbecken n water-distribution Weg m 1. way; path; road; 2. course (Verlauf); 3.
reservoir; (Arch) castellum (am Ende eines Aquä- route
dukts)

26 Gelbrich
Weg 402
-!befahrbarer carriage road; carriageway (Fahr- Weichlötverbindung f soft-solde red joint, wiped
bahn) joint
-/öffentlicher public way weichmachen to soften; to plasticize (bes. Kunst-
-/privater private way stoffe)
Wegebau m road construction (building), roadmak- Weichmacher m softener, softening agent; plasti-
ing cizer, plasticizing (plastifying) agent (bes. für
Wegebefestigung f pavement Kunststoffe); larry (für Beton)
Wegeinfassung f path surround Weichmacherspaten m larry (z. B. für Mörtel)
Wegerecht n (Am) right-ol-way Weichmetallklopfen n bossing
Wegetor n/überdachtes Iych-gate, lich-gate (an Weichziegel[stein] m soft brick; rubber (porös);
Friedhöfen) cutter; salmon brick (lachsfarben); chuff (place)
wegnehmenlPressenkraft to detension (Spannbe- brick (Ausschußstein)
ton) Weide f 1. willow (Weidenholz); 2. pasture; meadow
Wegplatte f path tile; pad (Wiese)
wegräumen to elear [away]; to remove (entfernen) Weiher m pool, pond
wegschneiden to cut away Weiler m hamlet, small village
Wegstrecke f 1. stretch [01 road]; 2. distance Weinkeller m 1. wine cellar, vine vault; pitcher
-/schlechte bad stretch; poor road surface house (veraltet); 2. wine bar, tavern (Ausschank);
Wegüberführung f overpass, upperbridge, over- 3. buttery (Weinausschank in einem englischen
bridge College)
Wegübergang m [line] crossing; level crossing (in Weinrankenverzierung f, Weinrebenornament n
gleicher Höhe) vignette, vinet, pampre, trayle
Wegunterführung funderpass, undergrade cross- Weiß n white (Farbe)
ing, underbridge -/getöntes broken white, off-white
Wegweiser m sign, signpost (für Straßen) Weißbeton m white concrete
Wehr n (Wsb) weir, [overflow] dam; overfall Weißblech n tinplate (Grobblech); tinned steel
(Überlauf) sheet (Feinblech); terne plate (Dachdeckung)
-/bewegliches movable weir (dam) Weißblechdach[ein]deckung ftin roofing
Wehrbreite flength 01 dam (weir) Weißbuche fhornbeam, common beech
Wehrgang m (Arch) walk along the battlements, Weißbuchen holz n hornbeam
wall walk; alure (veraltet) Weißbürste f stock brush
Wehrhaus n (Arch) lortified house; bastei house weißen to whiten, to whitewash, to limewash, to
Wehrkanal m weir canal limewhite (tünchen)
Wehrkante f weir crest Weißfäule fwhite rot (Holz)
Wehrkirche f (Arch) lortified church Weißfeinkalk m dry hydrate [lime]
Wehrklappe fstop-plank [01 a weir] Weißglas n Ilint glass, white flint
Wehrkrone fweir crest Weißkalk m white (high-calcium) lime, lat (rich) lime
Wehrpfeiler m weir pier Weißkalkanstrich m calcimine
Wehrrücken m weir crest, back 01 dam (weir) Weißkalktünche f lime paint
Wehrschwelle fweir sill Weißpappel fwhite poplar, silverleal
Wehrturm m (Arch) lortified (round) tower, dun- Weißpigment n white pigment, silver white
geon; peel tower (an der schottisch-englischen Weißtünche fwhitewash
Grenze) Weißwerden n blushing (von Lacken)
Wehrverschluß m weir shutter, [sluice] gate Weißzement m white [Portland] cement, snow-
weich 1. soft; 2. non-rigid, elastic (z. B. Kunststoffe) crete; Keene's cement, tHing piaster
• - machen to soften· - werden to soften Weißzuschlagstoff m white aggregate
Weichbeton m high-slump concrete, buttery con- Weite f 1. width, breadth (einer Öffnung); 2. s.
crete Spannweite; 3. distance, range
Weich bitumen n soft bitumen (asphalt) -/lichte clear width (distance), clear span; inside
Weiche f switch, [rail] point (Eisenbahn) width (diameter) (Rohrinnendurchmesser); bear-
Weichfaserplatte f soft board ing distance (Spannweite)
weichgebrannt soft-burnt (Ziegel, Kachel) weiten to widen; to expand (ausdehnen)
Weichglas n soft glass weitgespannt long-span, wide-span
Weichgummi m [soft] rubber weitmaschig wide-meshed, coarse-meshed
Weichholz n softwood, coniler[ous] wood, deal weiträumig spacious; roomy (z. B. ein Haus)
Weichholzklasse flniedrigste wrack wood Weiträumigkeit f spaciousness; roominess
Weichkalkstein m/toniger caliche weitsäulig (Arch) diastyle (dreisäuliger Abstand
Weichlot n [soft] solder, tin[-Iead] solder antiker Tempel)
weichlöten to soft-solder
403 Werkstoff
Weitspannbalken m large-span beam, wide-span Wendeltreppenturm m stair turret (tower), cochlea
beam Wendeplatz m turning area (place), swinging area
Weitspannbogen m long-span arch Wendepunktmarkierungssäule feiner Wett-
Weitspanndeckenplatte f large-span floor slab kampfbahn meta (römische Arena)
Weitspannkonstruktion f long-span construction Wendung fturn, turning (Treppe)
Weitspannrahmen m wide-span frame Wenko-Decke fWenko reinforced block noor
Weitspannschale fwide-span shell werfen/sich to warp (z. 8. Holz); to buckle (z. 8.
Weitung f 1. widening, stretching; 2. strech Straßenbelag)
Wellakustiktafel f corrugated acoustic panel Werft f shipyard, shipbuilding yard
Wellaluminium n corrugated aluminium Werg n 1. oakum, tow (Flachs- oder Hanfabfall); 2.
Wellasbest m corrugated asbestos s. Wergdichtung
Wellblech n corrugated sheet (metai); corrugated Wergdichtung (rope [caulk], oakum thread
iron [sheetj Werk ... s. a. Werks ...
Wellblechspundwand fcorrugated iron sheet-piling Werkbahn findustrial (works) railway
Welleisenhalter m corrugated fastener Werkbank fwork-bench, shop bench
Wellenband n running dog (Omament) Werkbankarbeit f benchwork
Wellenbogen m (Arch) ogee arch Werkgebäude n industrial (factory) building
Wellenbrecher m breakwater, jetty, groyne; wave Werkgelände n works (Iactory) premises, works
breaker; mole area
Wellendach n ogee rool Werkhalle ffactory building, factory hall (shed);
Wellenlinienzierkante fnebuh§ (nebuly) moulding [workjshop, production shop
(Omament) Werkkantine f works (Iactory) canteen
Wellen muster n 1. wave pattern (Omament); 2. Werkküche fworks kitchen (canteen)
ripple linish (Anstrich) Werkmontage fworkshop erection
Wellen nagel m corrugated lastener, dog nail Werks ... s. a. Werk ...
Wellenornament n wave (undulating, unde, undy) Werksfertigung f production in a prelabrication
moulding plant, off-site casting (z. 8. von 8etonfeltigteilen)
Wellenschalendach n waved shell rool Werksprüfung ffabricator's (manulacturer's) test
Wellentafel f corrugated sheet (panel) Werkstatt f 1. [workjshop (Handwerker); production
Wellenverzierung f s. Wellenomament (Iactory) shop; 2. s. Atelier
Wellerwand fhalf-timbered loam wall Werkstattanstrich m shop painting (Stahlbau)
wellig wavy, undulating (z. 8. Gelände); uneven Werkstattarbeit f benchwork
(uneben); corrugated, rippled; kinky Werkstätte f s. Werkstatt 1.
Welligkeit fwaviness; unevenness (Unebenheit); Werkstattfertigung f shop work (production)
corrugation Werkstattmontage fworkshop assembly
Weil krampe (corrugated lastener Werkstattnaht (shop weid (Schweißnaht)
Weil kunststoff m corrugated plastic Werkstattniet m shop rivet
Wellpappe (corrugated board (paper) Werkstattschweißnaht fshop weid
Weil platte f corrugated sheet Werkstattverbindung f workshop connection
Wellplattenbedachung f corrugated rooling Werkstattzeichnung f [workjshop drawing; opera·
Wellpoint-Grundwasserabsenkungsanlage f tion drawing
weil-point system Werkstein m 1. quarry stone (block), ashlar (Natur-
Weil rohr n corrugated pipe stein); 2. s. Betonwerkstein
Welltafel f s. WeIlentalei -/geschnittener ashlar, hewn stone
Weltstadt f metropolis, cosmopolitan city Werksteinbogen m ashlar arch
Wendeflügelfenster n s. Drehfenster mit MitteI- Werksteine mplfbehauene hewn (shaped) stone-
drehpunkt work
Wendeflügeltür f vertically pivoted door -/zugerichtete shaped stonework
Wendel fspiral, helix Werksteinklebeverbindung f epoxy weid
Wendelrampe (spiral ramp, helicline Werksteinmauerwerk n ashlar masonry (work),
Wendelstufe f [kite j winder, radial (turret) step ashlaring
Wendeltreppe f spiral stair[sj, spiral (winding) Werksteinpfeiler m ashlar pier
staircase, spindie (screw, newel) stairs; caracole, Werksteinreihe f [ashlarj cordon
cockle stair, cochlea (schneckenförmig) Werksteinverkleidung f ashlar [stone j lacing
-lenge turnpike stair Werksteinverkleidungsstützholz n oxter piece
- mit offener Spindel helical (circular) stair, open- Werkstoff m material (s. a. unter Material)
newel (open-weil) staircase -/geschichteter laminate, laminated material
- mit tragendem Treppenpfosten solid-newel stair -/keramischer ceramic material
Wendeltreppenstufe f circular stair -/plattierter clad material

26'
Werkstoff 404
-/poröser porous material Wetterseite fweather side (Iace); air-side face (ei-
Werkstoffehier m material delect (1Iaw) ner Talsperre)
Werkstoffeigenschaft f material property Wetterseitenfläche fweather side sur/ace
Werkstoffestigkeit f strength 01 materials Wetterseitenwandfläche f/zurückgesetzte sunk
Werkstoffprüfung f 1. materials testing, examina- weathered sur/ace
tion 01 materials; 2. specilication test Wetterwarte fweather station, observatory
Werkstofflechnik fmaterials engineering Wetterwiderstandsfähigkeit f weather resistance
Werkstoffuntersuchungslaboratorium n mate- wetzen to whet, to sharpen
rial[s] testing laboratory Wetzstein m whetstone, hone; oilstone
Werkstoffverhalten n material behaviour Wichte f specilic weight, weight density
Werkstück n work[piece] Wickellötstelle f Britannia joint, winding joint,
Werkswohnung fcompany[-owned] Ilat, (Am) wrapped and solde red joint
company apartment; workman's dwelling (Arbei- Wickelmaschine fwire-winding machine, preload-
terwohnung) ing machine (Spannbeton)
Werkverbindungsbrücke f (Am) interplant bridge wickeln to wind, to coil; to twist
Werkverkehr m works traffic Widdermram
Werkzeug n tool, instrument -!hydraulischer hydraulic ram
-!hartmetallbestücktes cemented-carbide tipped Widerhaken m barb
tool Widerhaken bolzen m, Widerhaken nagel m barb
Werkzeugschaft m [tool] shank bolt
Wertarbeit fhigh-quality (high-elass) workmanship Widerhall m echo, reverberation
Wertsteigerung fincrease in value, increment 01 Widerlager n abutment, butment
value -/abgetrenntes stepped abutment
Wertung f evaluation, assessement -/aufgelöstes hollow abutment
Westwerk n (Arch) westwork (Vorbau einiger roma- -/blindes blind (secret) abutment
nischer Basiliken) -/geschlossenes elose abutment
Wettbewerb m competition • an einem - teil- -/rechteckiges rectangular abutment
nehmen to take part in a competition -/trapezförmiges trapezoidal abutment
Wettbewerbsarbeit f competition design -/unterdrücktes dead abutment
Wettbewerbsbedingungen fpl terms 01 a competi- - von Tragkonstruktionen abutment of corbel (aus
tion Stein)
Wettbewerbs beitrag m competition entry -/vorspringendes projecting abutment
wetterbeständig weather-resistant; weatherprool, WIderlagerdruck m support pressure
weathertight Widerlagerflügel m [abutmentjleaf
Wetterbeständigkeit fweather resistance, res ist- -/schräger splayed retaining wing
ance to weather[ing]; exterior (outdoor) durability; Widerlagerhinterfüllung f abutment fill
weatherproolness Widerlagerkachelstreifen m/schräger tile listing
Wetterdach n shelter; awning (Vordach); hood ofabutment
(Schutzdach) Widerlagermauer f abutment (supporting) wall
Wetterfahne fweather vane Widerlagermauerwerk n abutment masonry
wetterfest s. wetterbeständig Widerlagerpfeiler m abutment pier
wettergeschützt weather-protected, weather-proof Widerlagerschicht fvaulting course
Wetterhahn m weathercock, weather vane Widerlagerstein m abutment stone; bearing pad;
Wetterhahnblatt n vane shearing block (Plattendecke)
Wetterrichtung f[/vorherrschende] prevailing Widerstand m 1. resistance (mechanisch, elek-
weather trisch); 2. obstaele (Hindernis); 3. (EI) resistor
Wetterschacht m air-shaft, ventilation shaft, air weil (Bauteil)
Wetterschenkel m weather (water) bar Widerstandsfähig resistant, resisting, stable; strong
Wetterschutz m waterproofing [coating] (Fassaden- (fest); fast (beständig) • - sein gegen to resist
anstrich) -/wenig of poor resistance; brashy, short-grained
Wetterschutzabdeckung fweathering [protectionj (Holz)
Wetterschutzdichtung flinnere weather back Widerstandsfähigkeit f resistance, stability; last-
Wetterschutzfugenlelste fweather strip ness; sturdiness (Robustheit)
Wetterschutzhaube fradar-dome, radome (für Widerstandsheizung fresistance heating
Radarantennen) Widerstandskraft f resisting force
Wetterschutzverkleidung fmit Schiefer weather Widerstandslöten n resistance brazing
slating; slate hanging Widerstandsmoment n moment (modulus) of
-/starke pressure weather stripping resistance, resisting moment, elastic modulus;
section modulus (factor) (des Querschnitts)
405 Windversteifung
-/polares section modulus 01 torsion Winddruck m wind pressure
Widerstandsregler m (EI) rheostat Winddruckkraft fwind pressure lorce
Widerstandsreibung f resistance ollrietion (Pfahl- Winddruckprüfung f static test (für Fenster,
gründung) vorgehängte Wände)
Widerstandsschweißen n resistance welding Winddruckträger m wind brace
widerstehen to resist, to withstand WInddruckverteilung fwind pressure distribution
Wiederaufbau m rebuilding, reconstruction; rede- Winddruckwassertank m air-water storage tank
velopment (Siedlungsbau) Winde fwinch, windlass; hoist, jack (Hebevorrich-
wiederaufbauen to rebuild, to reconstruct; to tung); reel (Haspel)
redevelop Windeisen n 1. tap wrench (Werkzeug); 2. saddle
Wiederaufbereitung fto remanulacture; retemper- bar (bei bleiverglasten Fenstern)
ing (z. B. von Beton) winden 1. to hoist (hochziehen); to jack up (aufbok-
Wiederausschreibung f renewed calling lor ten- ken); 2. to wind (aufwickeln)
ders Windfahne fwind vane; cock
Wiederbedachen n rerooling Windfang m 1. wind screen (Wand); 2. draught
Wiederbelastung f reloading preventer (excluder) (eines Schornsteins)
Wiedergeburtsarchitektur f Revival architecture Windfangtür fporch (storm) door
(19. Jahrhundert) Windfeder f gable (weather) board (am Giebel)
wiedergewinnen to recover; to regenerate Windgeschwindigkeit fwind velocity (speed)
wiederherstellen to restore, to rehabilitate; to Windgeschwindigkeitsmesser rn anemometer
renovate Windhaube f chimney cowl (Schornstein)
Wiederherstellung frestoration; rehabilitation (Sa- Windkanal m wind tunnel
nierung) Windkappe flid 01 stack (Schornstein)
- von Asphaltbetonstraßendecken asphalt pave- Windkasten m wind box (Heizung)
ment recycling (spezielles in-situ-Verfahren) Windkessel m air vessel (chamber, box)
Wiederholstreubereich m repeatability range Windkraft f 1. wind power; 2. s. Windlast
(Baustoffprüfung) Windkraftwerk n wind[-driven] power station
Wiederplastischmachen n remoulding (Beton) Windlast fwind load[ing]; lateral load
wiederverwendbar reusable Windlastmoment n wind load moment
Wiederverwendung freuse; re-employment, Windrichtung fwind direction
recycling (z. B. von Baustoffen) Windrichtungsflügel m [wind] vane
- von Asphaltaufbruch asphalt pavement recy- Windrispe fsprocket, cocking piece (Sturmlalte bei
cling (Altasphalt) Dächern)
wiegen to weigh (eine Masse haben); to weigh [out] Windriß m im Holz wind shake (während des
Wiese f meadow; grass, lawn Wachsens)
Wiesen kalk m bog lime Windscheibe f shear wall (Wand)
Wildbach m torrent, runnel Windschirm m wind (draught) screen
Wildbachverbauung ftorrent damming Windschubmoment n wind shear moment
Wilddachschiefer m rustic slate Windschutz m wind screen
Wildtraß m mineral trass (vulkanische Tuffart) Windschutzkeller m (Am) cyclone cellar
Wimperg[e] m (Areh) Gothic gable, canopy (goti- Windschutzleiste fwindbreak, wind stop (Fenster,
scher Ziergiebel über Portalen und Fensteröff- Tür); blind stop (am Fensterrahmen)
nungen) Windschutzvorrichtung fwind guard
Windabfang m draught screen Windschwankungsfaktor m drift limitation (index)
Windangriffsfläche fwind area, surface exposed (pro Geschoßhöhe)
to the wind Windstandfestigkeit fwind stability
Windauftrieb m wind uplift (Dach) Windstrebe fwind brace
Windauslenkung f eines Gebäudes drift Windstrebenflansch m wind braced boom
Windauslenkungsindex m drift limitation (index) Windstrebengurtung fwind braced boom
(pro Geschoßhöhe) Windung f 1. turn, winding (z. B. einer Schraube);
Windaussteifung fwind bracing 2. bend, curve (z. B. einer Straße); meander (ei-
Windbeanspruchung fwind stress nes Flusses)
Windbelastung fwind loading Windverband m wind bracing, sway bracing,
Wind blende fwind screen transverse (lateral) bracing
Windbrett n weather (side) board, gable board (am -Ioberer top lateral bracing
Giebel) Windverbandanschluß m wind brace connection
Windbruch holz n rolled timber, wind-lallen wood Windverhältnisse nplwind conditions
winddicht windtight, windprool Windverspannung f s. Windversteilung
Winddichtstreifen m window bar (guard) Windversteifung fwind bracing
Wind-Wasser-Druckprüfung 406
Wind-Wasser-Druckprüfung f static test (Fenster, Winkelstahl m steel angle, angle section (iron,
Außenwände) bar), L-iron, structural [steel] angle
Windwirkung fwind ellect; suction ellect Winkelstein mangle quoin (block) (Eckblock)
Winkel m 1. angle; 2. try (back) square (Anschlag- Winkelstoß m (Hb) angle joint; angular joint
winkel); triangle (Zeichendreieck); 3. corner (Ecke (Schweißverbindung)
z. B. in der Wohnung); 4. s. Winkelstück Winkelstrebe f angle brace (tie)
- der Holzfaser zur Schnittkante grain slope Winkelstück n elbow, knee (z. B. bei Rohren)
(Bauholz) Winkelsturz mangle lintel
-feinspringender reentrant angle Winkelstütze f angle bracket (buttress)
-frechter right angle· nicht im rechten - askew Winkel stützmauer f s. Winkelstützwand
-fschiefer oblique angle Winkelstützwand f angular retaining wall, cantile-
-fspitzer acute angle vered [retaining] wall; wall with horizontal slab;
-fstumpfer obtuse angle counterfort wall (bei Sfützwänden oder Dämmen);
-fvorspringender projecting angle buttress wall (Strebewand)
Winkeländerung f angular deformation Winkelträger m L-beam
Winkelankerbolzen m (Hb) angle bond Winkeltreue f isogonality (einer Darstellung)
Winkelauflage f angle bracket Winkelüberlappungsverbindung f (Hb) end lap
Winkelaussetzmesser m protractor (Winkelmeß- joint
gerät) Winkelventil n corner (angle) valve
Winkelaussteifung f angle stillening, knee brace Winkelverbindung f angular fish, corner assem-
Winkelband n angle hinge (brace) (Bandholz) bling (Winkellasche); toggle joint (Kniegelenk)
Winkeldruckstab mangle strut Winkelverbindungsstück n connecting angle
Winkeleckleiste f nosing Winkelverlaschung f angle butt strap
Winkeleisen n s. Winkelstahl Winkelverstärkung f angle stillening
Winkelfenster n splayed window (im Verhältnis zur Winkelversteifung f 1. angle stillening; 2. angle
Wandfläche) cleat (clip) (Winkelklammer)
Winkelfitting n mit Auflage rest bend Winkelwulstprofil n bulb angle (iran)
Winkelfülleiste f angle fillet Winkelziegel mangle quoin (brick)
Winkelhebel m bell crank, angle lever winklig angular, angled
Winkelholz n knee piece (Dach) Winterbau m winter construction
Winkelklammer f angle cleat (clip) Winterbetonieren n winter concreting
Winkellasche fknee brace; corner assembling Winterdienststreugerät n winter gritting machine
(Winkelverbindung) Winterfenster n winter window, outside window
Winkellehre f angle gauge; (Hb) angle board Winterfestmachung f winterizing
Winkelleiste f angle bead (fillet), angle stile (Vier- Wintergarten m winter garden
telstab) Winterschutzvorbau m storm porch
Winkelmaß n angular measure Wintertür fweather (storm) door
Winkelmesser m pratractor; (Verm) goniometer, Wippdrehkran m level-Iuffing crane
angle gauge; quadrant (für Höhenwinkel) Wippe fsaucisse (Faschinenwurst)
Winkelmessung fmeasurement of angles; (Verm) Wippkran m luffing crane (mit veränderlichem Ra-
goniometry dius)
-fabschnittweise (repetitionsweise) repetition Wirbel m 1. eddy, whirlpool (im Wasser); vortex
angular measurement (Strömung); 2. s. Fensterwirbel
Winkeloberschwelle f angle lintel Wirbel maserung f swirl (Holz)
Winkelpodest n quarter-space landing, quarter- wirbeln to whirl, to swirl, to eddy
pace (Treppe) Wirbelströmung frotary (rotational) !low, eddy
Winkelprofil n angle [seetion] current (!low), turbulent !low
-fgleichschenkliges equal angle [seetion] Wirbelsturm m cyclone
Winkelpunkt m angular point wirken 1. to act (z. B. ein Mittel); 2. to effect (Aus-
Winkelreibebrett n angle float wirkung haben)
Winkelschiene f set square wirkend/chemisch chemically acting
Winkelrohrstück n elbow, [service] eil Wirkstoff m [active] agent; additive (Zusatz)
Winkelschrauber m offset screwdriver Wirkung faction; effect (Ergebnis)
Winkelschweißen n angular welding -!biochemische biochemical action
Winkelschutz mangle guard -fmechanische mechanical action
Winkelsetzwaage flevel square Wirkungsgrad m efficiency [of action]
Winkelspiegel m mirror (optical) square, goniom- -/thermischer thermal elliciency (Heizung)
eter Wirkungshöhe f ellective depth (Stahlbeton)
407 Wohnungsbau
Wirkungsquerschnitt ml gesamter total cross- Wohnhochhaus n high-rise block, tower block;
section residence tower
Wirtschaftsgebäude n service building; farm buil- Wohnkolonie f 1. housing estate (Siedlung); 2.
ding (Landwirtschaft) cottage community (Eigenheim); (Am) nesting
Wirtschaftshof m farmyard (landwirtschaftlich) (meist auf freiem Gelände)
Wirtschaftsweg m rural road Wohn komfort m modern conveniences, mod cons;
Wirtshaus n inn; pub (in England); (Am) saloon amenities (Folgeeinrichtungen)
Wischtuch nl getränktes tack rag (Anstrich) Wohnkomplex m housing estate; community unit,
witterungsbeständig s. wetterbeständig neighbourhood [unit], (Am) residential neighbour-
Wochenausweis m progress report (Baufort- hood unit
schrittsmeldung) - mit guten Folgeeinrichtungen housing estate
Wochenendhaus n weekend house (bungalow, with high-standard public amenities, high amenity
cottage) district
Wochenendhausgegend fweekend house area Wohnküche fkitchen-cum-livingroom, dining
Wöhler-Kurve fWöhler curve, stress-number (S-N) kitchen; multipurpose kitchen
curve, stress-cycle curve Wohnlage f residential location
Wohnbaracke fliving hut Wohn lager n residential camp
Wohnbau m residential building (Gebäude) Wohnlandschaft flandscaped interior (area)
Wohnbau land n land for housing construction Wohnlaube f garden house
Wohnbelegung foccupancy rate wohnlich homely; snug, cosy
Wohnblock m block of flats, (Am) apartment block Wohnnotunterkunft f emergency accommodation
(house) Wohnort m plack of residence
Wohnblockbau m flat construction, (Am) apart- Wohnraum m 1. living space, habitable room (für
ment construction Wohnzwecke); 2. s. Wohnzimmer
Wohnblocktyp m housing block type -/halboffener lanai (verandaartiger Wohnraum auf
Wohndichte f housing (living) density Hawaii)
Wohneinheit f residential (housing) unit, living unit, Wohnrecht n easement
(Am) dwelling unit; rental unit (Mietwohnung) Wohnschlafzimmer n bed-sitting-room, bed-sitter
-lalleinstehende detached dwelling (im Zweifami- Wohnsiedlung f[housing] estate
lienhaus) Wohnsilo n concrete (residential) block,
Wohnfläche ffloor area, living space [anonymous] tower block
Wohngebäude n residential building, (Am) apart- Wohnsitz m 1. domicile; 2. permanent (legal)
ment building (s. a. Wohnhaus) address
Wohngebäude npll enggruppierte cluster housing -/alter spanischer cabafia
Wohngebäudeart ftype of residential building - mit Nebengebäuden und Gartenland messuage
Wohngebiet n residential (housing) area; living üuristischer Begriff)
area Wohnstraße flocal (residential) street
-/dichtes (dichtbesiedeltes) heavily developed Wohntrakt m residential unit (portion)
(populated) area Wohnturm m tower (taII) block; residence tower,
Wohngeld n rent rebate (Am) apartment tower
Wohngemeinschaft f people sharing a flat Wohnung fflat, (Am) apartment; dwelling [unit];
Wohngeschoß n residential floor (storey), (Am) residential unit; rental unit (Mietwohnung)· die -
apartment story wechseln to move home (to a new flat)
Wohngroßblock m superblock - im alten Rom und Griechenland (Arch) procoe-
Wohnhaus n dwelling [house], residential ton
(dwelling) building, house; home (Eigenheim) - mit einer Nachbarwohnung semidetached
-/fünf- bis siebenstöckiges (Am) dumbbell tene- dwelling (im Doppelhaus)
ment (in New York vor 1901) -/moslemische bayt (für eine Familieneinheit, z. B.
-/großes man si on (Herrenhaus) Beduinenzelt, Hütte oder auch Haus)
- mit versetzter Geschoßebene split-Ievel house Wohnungsamt n housing office
Wohnhauseingang m [residential] building en- Wohnungsanschluß m residence telephone
trance Wohnungsbau m housing (domestic) construction,
WohnhauskeIlergeschoß n (Am) English base- residential building; home building, house-
ment building; housing work
Wohnhausweg m local road -/industrieller industrialized housing (domestic)
Wohnheim n hostel; hall of residence (für Studen- construction
ten in England); (Am) dormitory; home (für Senio- - in Großplattenbauweise large-panel housing
ren) construction, (Am) panellized housing
Wohnungsbau 408
-/so.zialer public housing [construction], social Wölbsteinverband m bond of the voussoirs
(publicly assisted) house building Wölbung f (Arch) vault (Bogen); cove (Gewölbe);
Wohnungsbaubehörde fhousing authority barrel camber (tonnenartig); doming (Kuppel);
Wohnungsbaugebiet n housing construction area, curvature, bow (Bogen einer Straße); camber
housing development area (Straßenoberfläche); swell (Schwellung); outline
Wohnungsbaugesellschaft fhousing association of arch (Bogenlinie)· mit - cambered
Wohnungsbauprogramm n housing programme -/falsche false vaulting
Wohnungsbauprojekt n housing project, housing - mit Vieleckschicht vaulting with polygonal
scheme (development) course
Wohnungsbausubstanz fhousing stock (Bestand) Wölbziegelbogen m gauge arch
Wohnungsbauten pi housing Wolframlampe f tungsten-halogen lamp
Wohnungsbauvorhaben n housing project Wolframstahl m tungsten steel
(scheme) Wolkenkratzer m skyscraper
Wohnungsbedarf m housing requirement (de- Wolkenverzierung fnebule (nebuly) moulding (Or-
mandl nament)
Wohnungsbesetzer m squatter Wollfilz[dach)pappe fwool feit, rag feit
Wohnungsbestand m housing stock Wrack n wreck
Wohnungseigentümer m owner-occupier Wrasenabzug m vapour (air) flue
Wohnungseinheit f housing unit, rental unit, (Am) Wrasenrohr n vapour (flue) pipe; air chimney
dwelling unit Wuchsfehler m growth defect (bei Holz)
Wohnungseinrichtungsgegenstände mpllfest Wulst m(f) 1. bead (Blech); enlargement, swelling,
ein- und angebaute s. -/nichtbewegliche swell (Verdickung); bulge (Ausbeulung); web
-/nichtbewegliche fixtures and fittings (Aussteifung); collar (Manschette); flan ge (Steg);
Wohnungsgebäude n residential building, (Am) bulb (Dichtungsband); 2. s. Wulstleiste; 3.5. Rund-
apartment building wulst
Wohnungsinhaber m resident, user, occupant -/angesetzter attached welt
wohnungslos homeless Wulstband n (Arch) taenia (dorisches Gesimsband)
Wohnungsmakler m [real] estate agent Wulsteisen n bulb angle (iron)
Wohnungsmangel m housing shortage Wulsteisen npl mit Flanschen bulb rail iron
Wohnungsmarkt m housing market Wulstfliese f bead tile
Wohnungsmiete f rent Wulstkantenstufe f rounded (round) step
Wohnungsmieter m tenant Wulstleiste f roll moulding, astragal
Wohnungspolitik fhousing policy -/überlappende overlapping (wraparound) astra-
Wohnungstrennwand fparty (parting) wall, com- gal
mon wall (zweier angrenzender Häuser) Wulstnippel m shoulder nipple
Wohnungsuntersuchung fhousing survey Wulststreifen m roll
(Erhebung) Wulstwinkel m bulb angle (iron)
Wohnungsverwaltung fhousing authority Wünschelrute fdowsing (divining) rod
Wohnungswesen n housing Wünschelrutengänger m dowser, water diviner
Wohnungszubehör n internal fittings Würfel m 1. cube; 2. (Arch) dado (eines Säulen-
Wohnunterkunft fliving quarters, accommodation fußes)
Wohnverhältnisse np/1. housing conditions Würfeldruckfestigkeit f[compressive] cu be
(Wohnungssituation); 2. living conditions (einer strength (Beton)
Familie) würfelförmig cubic
Wohnviertel n residential quarter (area), residential Würfelfries m (Arch) chequerwork (Schachbrett-
neighbourhood unit; housing estate fries der Romanik)
Wohnwagen m caravan, (Am) [accommodation] Würfelgröße f cu be size
trailer Würfelhaus n cuboid house
Wohnweg m local road Würfelkapitell n (Arch) pillow (block) capital
Wohnzimmer n living room; sitting room Würfelmischbehälter m cubical mixing tank
(Aufenthalt der Familie in größeren Wohnungen), Würfel mosaik n tessellated pavement (Pflaster)
(Am, 51) keeping room Würfelmuster n basket weave (Ziegelmauerwerk)
Wölbdach n bent roof Würfelprüfkörper m cubic test block
wölbdeckenförmig, wölbedachförmig forniciform Würfelprüfung f cu be test
wölben 1. to vault, to arch, to crown, to camber Wurfrauhputz m[/maschineller) (Am) Tyrolean
(Bogen); 2. to curve; to be nd (Blech); 3. to cam- finish
ber (Straße) Wurmfraß m 1. worm damage, damage done by
-/sich to hump; to camber (z. B. Straßen) worms; damage caused by powder-post beetles;
Wölbfuge fvoussoir joint 2. powder post (im Holz)
409 Zapfenholz
wurmstichig worm-eaten, wormy, pricked by Zählerraum m meter room
worms (Holz) Zählertafel f (EI) meter board
Wurzel holz n root timber, butt wood Zahltisch m cash desk, counter
Wurzellage ffirst layer (Schweiß/age) Zahlungsaufforderung frequest for pay[ment],
Wurzelschößling m sucker application for payment
Wurzelstockfurnier n butt (stump) veneer Zahlungsverpflichtung f liabilily to pay, engage-
WZ-Faktor m s. Wasser-Zement-Faktor ment[s]
Zahnankerplatte f (Hb) toothed plate
Zahnbolzen m indented bolt
x Zahneisen n [narrow] indented chisei
Zahnform findented moulding (gezahntes Muster)
X-Achse fx-axis Zahnfries m indented frieze (aus Backsteinen;
Xenolith m xenolith (Einschluß von Fremdgestein) Deutsches Band)
Xenon[entladungs)lampe fxenon discharge lamp Zahnplatte f 1. (Hb) toothed plate; 2. combplate (an
x-förmig X-shaped einer Rolltreppe)
X-Schneide fX-bit Zahnradbahn frack railway, (Am) rack railroad
Xylen n xylol, xylene Zahnradflaschenzug m geared pulley block
Xylenolharz n xylenol resin Zahnreihe f (Arch) denticulation (dorischer Sims)
Xylol n s. Xylen Zahnringankereisen n (Hb) toothed ring
Zahnschnitt m s. Zahnreihe
zahnschnittverziert pounced
y Zahnschwelle f dentated sill
Zahnstange f[gear] rack; rack rail
Zahnstangenaufzug m rack-and-pinion elevator
V-Achse fy-axis Zahnstangentür frack door
V-Bau m Y-shaped building, star-shaped building Zahnstangenwinde frack jack
Veseria f (Arch) yeseria, stalactite work (stalaktiten- Zahnverzierung f (Arch) dentil, dentel (im
artige Stuckdekoration islamischer Herkunft) ionischen oder korinthischen Säulengesims)
V-förmig Y-shaped, bifid, forked Zange f1. (Hb) binding (tie) piece, tie (footing,
V-Förmigkeit fbifidity lunding) beam, horizontal timber, binding beam,
V-Grundrißgebäude nY -shaped building, star- string piece; brace, batten; 2. pliers, pincers,
shaped building tongs; pipe wrench (Rohrzange)
V-Stiel mforked strut, Y-strut, Y-shaped post (ga- Zapfen m (Hb) [dowel] pin, cog, tenon, slit and
belförmige Strebe) tongue (Holzverbindung); lug (einer Sohlbank aus
Holz); [male] pivot (erhabener Teil einer Zapfen-
verbindung); pintle, spigot (Drehzapfen); journal
Z (Lagerzapfen); fang (Türangelzapfen); tang (Keil-
zapfen z. B. für Werkzeuge)
Zacke f s. Zacken - an einem Flacheisen lug bolt
zacken 1. to indent, to notch (kerben); 2. to tooth, -/dichtgeschnittener undercut tenon (Holzverbin-
to serrate, to indent (mit Zacken versehen) dung)
Zacken m prong; tine (Zinke); tooth (z. B. einer -/durchgehender through-tenon
Säge); spike (einer Eisenspitze); notch (Holzker- -/gerader straight tenon
be); indent[ation] (Auszackung) -/kugelförmiger ball pivot (Drehzapfen)
Zacken bogen m (Arch) multifoil arch -!kurzer stub tenon, stump (spur, plug) tenon
Zackenfries m (Arch) chevron, zigzag (norman- -!kurzer unregelmäßiger stump tenon
nisch-romanisches Ornament) - mit gerader Brust tenon with square shoulder
Zackenornament n indented ornament - mit schräger Brust tenon with bevelled shoulder
zäh 1. tough, tenacious; 2. s. zähflüssig - mit zwei eingearbeiteten Auflageenden tease
Zähfestigkeit ftoughness, tenaciousness, tenacily (teaze) tenon
zähflüssig viscous, viscid; ropy (fadenziehend) -/passend geschnittener undercut tenon
Zähflüssigkeit f viscosity -/schräger taper[ed] tenon
Zähigkeit f 1. tenacily, toughness; 2. viscosily -/zylindrischer cylindrical pin
Zähigkeitsmodul m modulus of toughness Zapfen mpll doppelte double tenons
Zahl f 1. number; 2. coefficient, factor (Koeffizient) Zapfenaussparung f (Hb) housi~g
-lPoissonsche Poisson's ratio Zapfenbohrer m pin drill
Zähler m 1. meter (Gas, Strom); 2. counting device Zapfenfuge f open joint
(Zählvorrichtung) Zapfengelenk n pivot joint (Brücke)
Zählerkasten m meter box Zapfenholz n slip [of wood]

27 Gelbrich
Zapfen kerbe 410
Zapfen kerbe f housing joint zeichnen 1. to draw; to draw up, to draught, (Am)
Zapfen knauf m pendant to draft (entwerfen); to trace (pausen); to sketch
Zapfen loch n (Hb) slot (slip) mortise, [open] mor- (skizzieren); 2. to mark
tise; female pivot (Zapfenaufnahmeteil einer -/maßstäblich to protract, to draw on scale
Zapfenverbindung) Zeichner m draughtsman, (Am) draftsman, layout
-!kurzes strutted mortise man
-/unsichtbares blind (stopped) mortise, stub -/technischer engineering draughtsman
mortise and tenon joint Zeichnerin f draughtswoman, (Am) draftswoman
-/verlängertes (Am) pulley mortise zeichnerisch graphic[al]
Zapfenlochstemmaschine f mortiser Zeichnermaßstab m (Verm) chain scale, engi-
Zapfen muffe f pivot sleeve (Drehzapfen) neer's (draughtsman's) scale, ruler
Zapfenschlitzverbindung f tenon-and-slot mortise Zeichnung f 1. drawing; sketch (Skizze); 2. draft
Zapfenschulter f peg shoulder, relish (Holz); (Entwurf); 3. plan (Grundrißzeichnung); 4. pattern
abutment check (Stütze) (Muster); 5. figure, grain [of wood]
Zapfenspannglied n shouldered tenon -lexakte mechanical drawing (Reißbrettzeichnung)
Zapfenverbindung f (Hb) tenon-and-mortise joint, -/freihändige freehand sket[ching]
mortise[-and-tenon] joint, cogged joint - im natürlichen Maßstab full-size drawing (im
Zapfgetriebe n power take-off 1:1-Verhältnis)
Zapfhahn m tap (Wasserhahn), (Am) faucet -/maßgerechte isometrie drawing (projection)
Zapf-Schlitz-Verbindung f mortise[-and-tenon] -/maßstäbliche scale drawing
joint -/perspektivische perspective drawing
Zapfverbindung f s. Zapfenverbindung -/schematische skeleton sketch
Zapfverbindungsbolzen m mortise pin -/technische technical (engineering) drawing
Zapfwelle f power take-off Zeichnungsangabe f[drawing] callout
Zarge f 1. case, frame, timber framing (für Türen, Zeichnungsmaßstab m scale
Fenster); 2. closing edge (Schließkante) Zeiger m finger, pointer, hand (z. B. eines Meß-
Zargenanker m frame anchor geräts)
Zargentürrahmen m cabinet jamb Zeigerdiagramm n vector diagram
Zaun mfence Zeilenbebauung fterraced housing; ribbon devel-
- mit Busch- und Baumhinterpflanzung hedge- opment
row (Hecke) Zellenhaus n terrace house (Reihenhaus)
-/versenkter sunk fence, (Am) ha-ha, haw-haw Zeilen häuser npl terraced housing
Zaunbohle f stake, stob (Dialektwort) Z-Eisen n Z -bar
Zaunbrett n picket Zeitdauer fbis zum Abbindebeginn initial setting
Zaundraht m fencing wire time
Zaunhecke fhedgerow, fencerow - bis zum Erstarrungsende final setting time
Zaunlatte f pale, picket zeitgenössisch contemporary
Zaunmauer ffencing wall Zeitkonstante ftime constant
Zaunpfahl m, Zaunpfosten m pale, [fence] post, Zeitplan m time schedule
stake; picket Zeitregler m timer
Zaunriegel miedger board, girt strip (Riegelbrett) Zeitrelais n timing relay
zaunübergang m stile (zum Übersteigen) Zeitschalter m timer, time-limit switch; delay
Zedent m assignor, assigner, (Am) transferror release
(Eigentum Abtretender) Zeit-Setzungs-Linie f (Bod) time-consolidation
Zedernholz n cedar [wood] (time-settlement) curve
Zehnsäuler m (Arch) decastyle (Tempelbau) Zeitsicherung f (EI) time-delay fuse
Zeichen n 1. (Verm) [beneh] mark; 2. sign, symbol Zeitwert m time (market) value; assessed valuation
(Markierzeichen) (Taxwert)
Zeichenbrett n drawing board, (Am) drafting board Zeitzugabe f extra time allowance
Zeichenbüro n drawing office Zelle f 1. cell; 2. cubicle (Kabine); box, booth
Zeichendreieck n set square (Telefon); 3. compartment (Hohlkastenträger); 4.
Zeichenerklärung flegend (zu einem Plan) compartment (Silo)
Zeichenmaschine f 1. draughting machine, (Am) Zelleim m cellulose paste (glue)
drafting machine; 2. plotter (elektronisch) Zellelementkonstruktion f cellular construction
Zeichenmaßstab m s. Zeichnermaßstab Zellen bau m cellular structure
Zeichenpapier n drawing paper; tracing paper Zellenbauweise f cellular construction
(Transparentpapier) Zellen beton m cellular concrete, aerated (cellular
Zeichenraum m drawing room, (Am) drafting room expanded) concrete
Zeichentisch m drawing table, (Am) drafting table Zellendamm m cellular dam
411 Zementkalk
Zellendecke f cellular 1I00r -/schnellabbindender rapid-setting (quick-setting)
Zellenfangdamm m cellular cofferdam cemenl, (Am) Martin's cemenl
zellenförmig cellular -/sofort abbindender Ilash cemenl
Zellenisolierkern m ladder core (Tür) -/sulfatbeständiger sulphale[ -resislanl] cement
Zellenprofil n Q-floor unit (Profiltafel); cellular -/superfrühhochfester jel cement
section -/verstockter stieky cemenl
Zellenschmelz m cloisonne [work] -/wasserabstoßender waler-repellenl cemenl
Zellensilo n multicompartmenl (mullicelluiar) bin -/wasserabweisender walerprooled cement
Zellensperre f (Wsb) cellular dam -/wasserdichtender brick eement
Zellenstruktur f cellular slruclure -/weißer white cement
Zellenziegel m cellular brick Zementabbinden n durch Lagerung/teilweises
Zellglas n cellulose film, cellophane warehouse set
Zellgummi m cellular (frolh) rubber, expanded Zementanstrich m [Portland-]cemenl painl, coaling
rubber 01 cemenl; eoncrele painl
Zellhorn n celluloid zementartig cemenlilious
Zellkleister m cellulose paste (glue) Zementauskleidung f cemenl lining
Zell konstruktion f mit tragenden Kreuzwänden Zementaußenputz m cemenl rendering (Iacing)
cellular framing, box frame Zementbazillus m cemenl bacillus
Zellstoffpappe f[wood-]pulp board, lap pulp Zementbeton m [cemenl] concrele
Zelluloid n celluloid Zementbetondecke f[cemenl] concrete ceiling,
Zellulose f s. Cellulose concrele 1I00r
Zelt nlenl Zementbetondiele f[cement] concrele slab
Zeltabdeckung feines Schwimmbeckens (Am) Zementbrei m [cemenl] groul (zum Vergießen);
cabaiia cemenl paste, slurry (Schlempe)
Zeltbaracke flenl huI (barrack) Zementbrennen n cement burning
Zeltbau m marquee (Festzeit) Zementdachstein m eement rool[ing] lile, concrele
Zeltdach n polygonal spire (Helmdach); broach- rooltile
posl roof, lenl rool Zementdiele fconerele [Iloor] slab, sheel of cemenl
Zeltplane flarpaulin -/genutete rebated eoncrete slab, rebated cement
Zeltstoff m canvas [rooling] slab
Zeltsystem n lent syslem Zementdosierapparat m cemenl weigh-batching
- zum Errichten von Hochpunkten lenl syslem unit
for construction of high points Zementdosierung fcemenl batehing
Zement m 1. cemenl, cemenl matrix; 2. cemenling Zementeinpressen n eemenl grouling
agent, cement, agglulinanl Zementestrich m cement Ilocr (finish). eement
-/abgebundener hydraled cemenl layer
-/abgelagerter slieky eemenl Zementestrichbelag m/schwimmender conerele-
-/alkaliarmer low-alkali cement screed floaling Iloor
-/bituminierter bituminous eement Zementfaktor m eement contenl (faelor)
-/eingestellter regulaled-sel cemenl Zementfalzplatte frebaled eemenl [rooling] slab,
-/farbpigmentierter coloured cemenl rebaled concrete slab
-/feuerbeständiger lire ce me nl Zementfarbstoff m cemenl pigmenl
-/frühhochfester rapid-hardening (rapid-setting) Zementfeinheit (cement lineness
cement, high-early-strength cemenl Zementfliese (cement tile (block)
-!hitzebeständiger relraclory cemenl Zementgehalt m cement content (Iaetor)
-!hochfester high-slrenglh cemenl Zementgel n cement gel
-!hydraulischer hydraulic cemenl; neal cemenl Zementgestein n cement rock
(unabgebunden) Zementhaut (crust 01 [cemenl] coating
-!hydrophober hydrophobie cemenl Zementhohldiele (concrele [hollow-core] si ab
-!hydrophobierter water-repellenl cemenl (mit Zementieraggregate npl cement unit
speziellen Additiven) zementieren 10 cemenl
-/krümeliger slicky cemenl Zementierung (1. cementing; cementation; 2.
-ßangsam abbindender slow-setting cemenl grouting, cementation (Erdstoffverfestigung)
-ßoser bulk cemenl Zementinjektion (cement injection (grouting)
-ßuftporenbildender air-enlraining hydraulic - in horizontaler Richtung advance slope grouting
cement Zementinjektionspumpe ([eement] injeelion pump
- mit geringer Abbindewärme low-heal cement Zementkalk m lime cement, eminenlly hydraulie
- mit kontrollierter Abbindezeit regulaled-sel lime
cemenl

27'
Zementkalkmörtel 412
Zementkalkmörtel m lime-and-cement mortar, Zementstahl m cemented steel (gehärteter Stahl)
cement-lime mortar, compo mortar Zementstegdiele fhollow plank
- nach festem Mischungsverhältnis gauge mortar Zementstein m hardened neat cement paste,
Zementklinker m [cement] clinker hydrated cement (erhärteter Zementleim); cement
Zementkruste f crust of [cement] coating brick (Kunststein)
Zementkuchen m cement pat, pat of cement-water Zementstein[grundjgefüge n matrix
paste Zementtankstelle f cement store (für Fertigzement)
Zementlager n cement store Zementumhüllung f cement coating
Zementleim m/erhärteter hardened neat cement Zementverpressung f cement injection (grouting)
paste Zementverputz m cement piaster (coating)
-/flüssiger [wet] cement paste Zementverteiler m cement distributor
Zementleimauswaschung f scour Zementwaage fcement scales
Zementmilch f[cement]laitance, cement slurry Zementwerk n cement works (milI)
Zementmörtel m cement mortar; cement grout Zementzusatz m addition of cement; cement tem-
(zum Vergießen) per (zum Kalkputz)
-/reiner neat cement (ohne Zuschläge) Zement-Zuschlagstoff-Gemisch n/feuerfestes
Zementmörtelbewurf m cement rendering castable refractory
Zementmörteldichtungsrand m cement (weather) Zement-Zuschlagstoff-Verhältnis n cement-
fillet aggregate ratio
Zementmörtelinjektion fin horizontaler Rich- Zenotaph m (Areh) cenotaph (leeres Ehrengrab-
tung advance slope grouting mal)
Zementmörtellnjektionsrohr n cement injector Zentralbahnhof m central railway station
Zementmörtelputz m cement piaster finish Zentralbau m centrally planned building, central-
Zementmosaikplatte f mosaic cement slab ized construction
Zementofen m ce me nt kiln zentral beheizt centrally-heated
Zementpaste fcement paste, neat cement paste Zentralentleerung f central emptying
Zementplattenheben n durch Mörtelinjektion zentralgeheizt centrally-heated
mud-jacking Zentralhauptschlüssel m central master key
Zementprüfkuchen m cement pat (cake) Zentralheizung f central heating, dwelling heating
Zementputz m cement facing (finish), cement [plant]
rendering; cement piaster Zentralheizungsanlage f central heating plant
Zementrohr n concrete pipe (duct), ce me nt duct (system), dwelling heating plant
Zementrohschlamm m cement slurry Zentralheizungsofen m central heating boiler;
Zementsack m cement bag; valve bag (Selbstver- central heating plant (Anlage)
schließsack) zentralisieren to centralize
Zement-Sand-Schlämme f sand grout Zentralisierung f centralization
Zementschicht flaufgezogene float (topping) coat Zentralkern m central core (Säule, Gebäude)
Zementschlämme f[cement]laitance; cement Zentralklimaanlage fI separate central fan system
slurry (mit Feinzuschlag); cement [water] grout, Zentrierbohrer m centre bit, cent ring drill
neat cement grout zentrieren 1. to centre (bohren); 2. to centre, to
Zementschlämmeanstrich m cement slurry coat; locate cent rally
dash-bond coat Zentrierschalträgerlatte f self-centring lath
Zementschlämmeinjektion fcement injection Zentrierstempel m/sandkastenregulierter sand
(grouting) jack
Zementschlämmengrundierung f dash-bond coat Zentrierung f cent ring
Zementschlämmeschicht f laitance Zentrifugalfang m centrifugal interceptor
Zementschlämmeverpressung f cement injection Zentrifugalkraft feentrifugal force
(grouting) Zentrifugallüfter m centrifugal fan
Zementschlämmörtel m cement water grout (s.a. - mit höhengleichem Zu- und Abgang in-line
Zementschlämme) centrifugal fan
Zementschlempe f s. Zementschlämme Zentrifugal moment n centrifugal moment
Zementschlempenaufstreichen n slush grouting zentrisch 1. centric, central; 2. concentric
Zementschneckenspeiser m cement screw feeder Zentrode f centrode
(Füllgerät) Zentrum n centre, (Am) center
Zementschwebebahn f cement supply ropeway - kommunaler Einrichtungen civic centre
Zementsilo n cement silo, bulk cement plant Zeolith m zeolite (Mineral)
Zementstabilisierung f (Erdb) soil cementation zerbrechen to break; to fracture, to rupture
Zementstabilisierungsgemisch n soil cement zerbrechlich breakable, fragile, brittle
[mix] Zerbrechlichkeit ffragility, brittleness
413 Ziegel
zerbröckeln to crumble; to crumble [away]. to slake Zerstörung f destruction; blight (eines Wohnvier-
zerbröselt chalked, chalky (glasierte Oberfläche) tels)
zerdrücken to crush; to mill zerstörungsfrei non-destructive (z. B. Betonprü-
Zerfall m 1. decay, ruin (eines Gebäudes); 2. de- fung)
composition (Abbau); disintegration (von Beton); zerstückeln to divide, to cut up; to dismember, to
decay (von Holz) parcel out (Landbesitz)
zerfallen 1. to decay, to fall into ruin, to ruin zertrümmern 1. 10 shatter, 10 smash; to fragmen-
(Gebäude); 2. to decay, to disintegrate; 3. to tale (in Einzelstücke); 2. to destroy, to demolish
crumble [away]; to slack (Gestein) zertrümmert detrital (Gestein)
zerfließen to deliquesce, to deliquate Zertrümmerung f deslruction
zerfressen to corrode, to stain (Metall); to erode Zertrümmerungskugel fbreaking ball, (Am)
(Gestein) wrecking ball, ball breaker; skull cracker
zerkleinern to comminute, to reduce; to crush, to Zession f cession (Übertragung baulicher Rechte
break up (Gestein); to mill, to grind (zermahlen) und Objekte)
Zerkleinern n mit dem Fäustel siedging Zeughaus n armoury, (Am) armory, arsenal
Zerkleinerung fcomminution, size reduction; Zickzackblechelement n V-beam sheeling
crushing, breaking-up (von Gestein); milling, Zickzacknietung f 1. zigzag (staggered) riveting; 2.
grinding staggered row of rivets
Zerkleinerungsanlage fcomminution plant; mill Zickzackornament n zigzag [moulding], chevron
Zerkleinerungsmühle fcrushing mill Zickzackpunktschweißnaht f slaggered spot weid
zerklüftet fissured (z. B. Gestein); rugged (Ge- Zickzackschweißnaht f staggered weid
lände) Zickzackzierkante f reversed zigzag moulding
Zerklüftung fbreakdown (Fläche) Zickzackzierleiste fzigzag [moulding]
zerkratzen to scratch, to score Ziegel m 1. [building] brick, (Am) economy brick
zerlegen 1. to disassemble, to dismantle, to de- (100x 100x 200 mm); calculon (219x 178x
mount; to take apart (auseinandernehmen); 2. to 66 mm) (s. a. unterZiegelslein); 2. s. Dachziegel
resolve (Kräfte) • - brennen 10 burn (bake) bricks
-/in Abschnitte to sectionalize -labgeschrägter splay (cant) brick
-/Kräfte to decompose forces, to resolve -labgezogener rubbed brick
Zerlegung f 1. disassembly; 2. resolution (von Kräf- - aus einer sandausgestreuten Form sand-faced
ten) brick
zermahlen to grind, to mill, to triturate -/ausgehöhlter frog
zerplatzen to blow up, to burst -/behauener (Am) ashlar brick
zerquetschen to crush (Feststoffe) -Ibeputzbarer piaster-base finish tile
zerreiben to triturate, to grind, to pulverize -/deformierter shipper
Zerreißbruch m tensile break -/diagonal gelegter tooth, toolher (Mauerwerk)
Zerreißen n to tear; to break, to rupture -/feldofengebrannter clamp brick
Zerreißfestigkeit f[ultimate] tensile strength, -/feuerfester refractory (fire-proof) brick
ultimate strength, modulus of rupture, rupture -/formgebrannter clamp brick
modulus (strength) -/friesischer Frisian brick
Zerreißproben bruch m tensile break -/gebrannter baked (fired) brick
Zerreißprobestab m tension specimen -/genormter gauge brick; solid brick
Zerreißprüfung f, Zerreißversuch m s. Zugversuch -/geringwertiger (Am) cull, brack, wrack
zerschmettern to smash, to shatter, to crush -/geschliffener rubbed brick
Zersetzung fdecomposition, breakdown -/geschnittener wire-cut brick
(chemisch); splitting up (Stahlbeton) -/gestreifter brindled brick
zersiedelt spoiled by development, overdeveloped -/glasierter glazed brick
Zersiedelung fsprawl, dispersal; overdevelopment; -/halber bat; false header
suburban sprawl (dispersal) (in Vorstädten) -Ihandgeformter struck brick
zersplittern to shatter (z. B. Glas); to shiver (z. B. -/hochfeuerfester highly refractory brick
Keramik); to splinter (Holz) -/hochgestellter brick-on-edge
zerstäuben to atomize; to spray -/längsgeteiiter queen closer (closure)
Zerstäuber m atomizer -/minderwertiger grizzle (grauer ungebrannter)
Zerstäubung f atomization; spraying - mit Dübelaussparung pallel brick
zerstören 1. to destroy, to demolish (Gebäude); 2. - mit einer abgeplatteten Ecke king closer,
to crack, to demulsify (Emulsionen); 3. to eat, to bevelled closer, Ihree-quarter closer
bite (durch Korrasion) -/mittelmäßig fester semiengineering brick
-/oberflächlich to corrode, to eat -/nagelbarer nailing block
zerstörend destructive (z. B. Betanprüfung) -/normalformatiger normal format [brick]
Ziegel 414
-/poröser porous brick -/ geneigte tumbling course
-/säurefester acid-resisting brick -/hoch kantige edge course
-/schiefwinkliger squint brick (quoin) Ziegellanglochelement n hollow partition tile (für
-/schwachgebrannter salmon brick nicht/ragende Wände)
-/ungebrannter adobe brick, loam brick Ziegellatte (roof lath (Dachdeckung)
-/vorstehender projecting brick Ziegelleder n cot (Handschutz)
-/zu schwach gebrannter samel brick Ziegellehm m pug
-/zugehauener [rough-]axed brick Ziegellochstein m perforated brick
Ziegel mpll paketierte packed bricks Ziegel mauer fbrick wall
Ziegelabstreichklinge flute Ziegel mauern n bricking
ziegelähnlich, ziegelartig bricky Ziegel mauerwerk n brickwork, brick masonry
Ziegelausfachung f brick nogging, brick-and-stud- -/bewehrtes reinforced[-grouted] brick masonry
work -/mörtelabgezogenes brick and brick (mörtelfreie
Ziegelauskehlung f/leichte kick (als Mörtellager) Stoßfuge)
Ziegel auskleidung fbrick lining (facing) -/verputztes plaste red brickwork
Ziegelausmauerung fbrick infili masonry· mit - -!wasserdicht verputztes rendered brickwork
brick-lined -!wildes skintied (scintled) brickword (unregelmä-
Ziegelaussparung fbreak-in (für Holzbalken) ßig)
Ziegelbalken m brick beam Ziegelmauerwerkstütze fbrickwork column
-/vorgespannter Stahlton prestressed beam Ziegel mehl n brick dust
Ziegelbalkenträger m/vorgespannter Stahlton Ziegeloberfläche fbrick surface
prestressed beam -/geflammte flash
Ziegelbauweise f brick construction Ziegelofen m brick kiln
Ziegel bauwerk n brick structure Ziegelpflaster n brick pavement
Ziegelbedachung ftile covering Ziegelpflasterung fbrick paving
Ziegel beton m brick aggregate concrete Ziegelpolster n brick set
Ziegel blase f scum Ziegelpresse (1. brick-pressing machine; 2. brick-
Ziegel bogen m brick arch, brick trimmer (über ei- mill (Zerkleinerungsanlage)
nemKamin) Ziegelreibestein m float stone
-/hoch kantiger soldier arch Ziegelrohbau m brick carcass; raw brick building
-/mehrlagiger rowlock arch Ziegel rohling m green brick
Ziegelbrecher m brick-breaker ziegelrot brick-red
Ziegelbrennmuster n kiss mark Ziegelschicht f course of bricks
Ziegelbruch m spall -/aufrechtstehende soldier [course]
Ziegeldach n tile (tiled) roof; quarry-tile roof Ziegel schotter m brick rubble
Ziegeldecke fbrick ceiling, floor (ceiling) made of Ziegelsplitt m brick chippings, crushed brick
bricks Ziegelsplittbeton m crushed brick aggregate
Ziegel[ein]deckung ftile roofing (covering), [roof] concrete, broken-brick concrete, clay aggregate
tiling (Dach) concrete
Ziegeleinteilung f classification of bricks Ziegelsplittzuschlag m crushed brick aggregate
Ziegelerde fbrick earth (clay) Ziegelstein m [building] brick (s. a. unter Ziegel)
Ziegelfertigteilbau m prefabricated brick[work] -/gestrichener struck brick
construction - in 10 cm Intervalldimensionen metric modular
Ziegelflachschicht (flat course of bricks unit
Ziegelform fbrick shape -/kleiner glut
Ziegelformat n brick size (format) - mit ausgetieften Seitenflächen frog
Ziegelfundament n brick foundation (footing) -/poröser porous brick, rubber
Ziegelfußboden m brick floor[ing] -/spaltbarer cutter
Ziegelfutter n brick lining Ziegelstein ... s. a. Ziegel ...
ziegelgefertigt bricky, made of brick Ziegelsteinmauerblock m brickwork cu be (Festig-
ziegel gemauert bricky, brick-built keitsprüfung)
Ziegelgewölbe n brick vault Ziegelsteinstück nllängsgeteiltes clip
Ziegelgießen n slop-moulding, soft-mud process ZiegelsteIle f/poröse scum
Ziegelhackform (closer mould Ziegelstreichmaschine (brick moulding machine
Ziegelhälfte fIIängsgeteiite split [brick] Ziegelsturz m mit Armierung brick beam
Ziegelhohlmauer (mit Hochkantziegeln rowlock Ziegelton m brick[-making] clay, loam
cavity wall, all-rowlock wall Ziegeltrockengerüst n hack
Ziegelhohlstein m hollow clay block, hollow brick Ziegeltrockenpreßverfahren n dry-press [method]
Ziegellage f brick course Ziegeltrümmer pI broken bricks
415 Zierziegelstein
Ziegelverband m brick (masonry) bond; brickwork -/kleiner gablet (über einer Nische oder einem
(Ziege/mauerwerk) Stützpfeiler)
Ziegelverbindungsschicht flacing [course) Ziergitter n [ornamental) grille
Ziegelverblendimitation f (Am) brick slip (Riem- Zierglas n ornamental glass
chen) - mit Prismeneffekt prismatic glass
Ziegelverblendung fbrick facing (veneer) Ziergurt m fascia, facia (z. B. bei ionischen Säulen)
Ziegelverlegen n mit der Unterseite als Sicht- Zierhof m garden court
fläche hacking Zierkante f running ornament; rover (einer
Ziegelviertel n closer Rundung oder Biegung folgend)
Ziegelvollmauer fwhole-brick wall (mit einer Stärke - an einem geneigten Element raking (raked)
gleich Ziegellänge) moulding
Ziegelwand f[clay) brick wall; brick partition [wall) -/befestigte planted moulding
(Trennwand) -/durchlaufende running ornament
-/unregelmäßige skintled (scintled) brickwork -/gedrehte torsade
Ziegelzierschicht flhorizontale ledgement - mit leicht hervorstehenden und unterbro-
Zieh beschlag m pull hardware chenen Elementenlkonvex gerundete knurling,
Ziehdorn m mandrei knulling
ziehen 1. to draw; to pull (z. B. eine Tür); 2. to slide - mit quadratischen Nagelköpfen nail head
(G/eitscha/ung); 3. to stretch (dehnen); 4. to draw moulding
(z. B. Linien, Kreise); 5. to draw (der Schornstein, - mit Vogelköpfen beak moulding
der Ofen) -/schmale orle (am Säulenschaft)
-lein Kabel to lay (run) a cable -/tiefe konkave scotia (am Säulenfuß)
-leine Mauer to wall, to build, to erect -/verjüngende stop chamfer
-leinen Graben to ditch, to cut a ditch Zierkantenabknickung f returned moulding
-leinen pfahl to extract a pile Zierkantenbogen m returned moulding
-leinen Schornstein to corbel Zierkantenrolle frunning mould, peg (horse) mould
-/in die Stadt to move to the city (Putz)
-/Nuten to keyway Zierkantenumlenkung freturn [of a mould)
Ziehen n des Schornsteins chimney draught (Zug) Zierkehle flverengende s. Zierkante!verjüngende
Ziehfeder f drawing (ruling) pen, (Am) drafting pen Zierkonsole f[uncut) modillion
Ziehglas n drawn (rolled) glass Zierleiste f[band) moulding, (Am) molding; fillet,
Ziehglätten n stretcher levelling (B/ech) (Am) base trim (Säule); Aaron's rod (Ornament);
Ziehharmonikatür fmultifolding (accordion) door banding, band fillet, batten; ornamental border
Ziehklinge f[cabinet) scraper, scraper plane, -laustauschbare loose moulding
spokeshave; drawknife - des Karniesesloberste supercilium (im römi-
Ziehlatte f guiding rule schen Gesims)
Ziehmesser n drawknife Zierleistenrückführung f return
Ziehschloß n pull lock Ziermauer fldurchbrochene (offene) pierced wall
Ziehspachtelmasse f knifing filler Ziermörtel m[/wertvoller] pila
Ziehstange f jacking rod (einer G/eitscha/ung) Ziernagel m wrought nail (geschmiedet)
Zierband f moulding, ornamental band -/handgeschmiedeter rose nail
Zierbesatz m für Außenwände (Am) exterior trim Ziernische f tabernacle (Kirchenbaukunst)
Zierbeschläge mp/ decorative hardware Zierprofil n moulding pattern
Zierbeton m ornamental concrete Zierrille f glyph
Zierblech n decorative sheet iron Ziersäule fI hängende pendant
Zierbogen m ornamental arch Zierschnittmaschine f sticker machine (Drechsel-
- mit Ornamentzwischenstück interrupted arch maschine)
Zierbogenform f mit Zwischenornamen- Ziersockel m gaine (Säule)
tenlnormannische interrupted arch moulding Zierstahl m ornamental steel
Zierbogengang m mit Skulpturen tabernacle work Zierstahlarbeit f ornamental steel
(Kirchenbaukunst) Zierstirnziegel m antefix (klassische Baukunst)
Ziereisen n decorative iron Ziertischlerarbeit f quick sweep
Zierelement n ornament, garnish Ziertürgiebel m pediment
Zierfläche f decorative (ornamental) surface (area) Ziertürmchen n diminutive tower
Zierfliese f decorative tile Zierverband m decorative bond (Mauerwerk)
Zierfüllung fornamental panelling (Wand) Zierziegel m moulded brick, ornamental brick
Zierfurnier n interior-type plywood -/durchbrochener solar screen tile
Ziergiebel m pediment; fronton (über Tür oder Fen- Zierziegelstein m s. Zierziegel
ster)
zieselieren 416
zieselieren to chase (Metal/dekorationen an Au- Zinke f 1. (Hb) dovetail, tenon; 2. prong, tine (z. B.
ßenflächen) an einer Gabel)
Ziffernschloß n combination lock -/schräge oblique dovetail
Zikkurat fziggurat (babylonischer Tempelturm) -/gerade straight dovetail, corner locking
Zimmer n room; chamber (Gemach) zinken (Hb) to dovetail
-leingeschobenes mezzanine room (im Zwischen- Zinken fpl/verdeckte (Hb) secret dovetail[ing],
geschoß) mitre dovetail
Zimmerarbeit f s. Zimmererarbeit zinkenförmlg pronged, pectinated
Zimmeraxt f broad axe, carpenter's axe Zinken platte f gang nail
Zimmerei f carpenter's yard; carpenter's shop Zinkensäge f dovetail saw
ZImmereiwesen n carpentering, carpentership ZinkenteIlung f pitch 01 dovelails
Zimmerer m carpenter Zinkenverbindung f (Hb) dovetailing
Zimmererarbeit f[piece on carpentry, carpenter's Zinkgelb n zinc yellow (chromate)
work, woodwork, (Am) carpenter's finish Zinkoxidweiß n s. Zinkweiß
Zimmererformarbeit f shape work Zinkstaub m zinc dust (Anstrich)
Zimmererhandwerk n carpentership, carpenter's Zinküberzug m zinc (galvanized) coating
trade Zinkung f (Hb) 1. dovetail, swallowtail; 2. dovetail-
Zimmererplatz m carpenter's (timber) yard ing
Zimmerflucht f suite [of rooms], apartment[s] Zinkweiß n zinc white (oxide), Chinese white
Zimmergeselle m journeyman carpenter zinkweißverträglIch compatible with zinc white
zimmergroß room-sized Zinn nl [fast] reines pig tin (99,80 %)
ZImmerholzwerk n trim Zinnblech n sheet tin
Zimmerklimaanlage f room air conditioner, [unit] Zinnblechscheibe ftin cap (für Dachnägel)
air conditioner, packaged air conditioner Zinne fbattlement, embattlement (einer Burg);
Zimmermaler m decorator, painter fleche (Helmdach); spire, spirelet (Turmspitze);
Zimmermann m carpenter pinnacie (Fiale)
Zimmermannsarbeit f s. 1. Zimmererarbeit; 2. Zinnen besatz m s. Zinnen kranz 1.
Zimmererhandwerk; 3. Zimmerung Zinnenfenster n crenel
Zimmermannsbeil n adz, adze Zinnenkranz m 1. crenelated moulding, (Am)
Zimmermannsbohrer mauger, screw auger embattled molding (Ornament); 2. battlement, em-
Zimmermannsgewerk n carpentry battlement (einer Burg)
Zimmermannshammer m carpenter's hammer, Zinnenzahn m merlon
lath (claw) hammer, lathing hammer (hatchet) Zinnfolie ftin loil
Zimmermannsholz n building timber Zinnlot n tin[-Iead] solder
Zimmermannsnagel m[/schwerer] spike Zirkel m compass; divider[s] (mit Spitzen)
Zimmermannssäge fbucksaw Zirkelschlag m lobe (Verzierungswerk)
Zimmermannsschraubstock m bar clamp Zirkelverlängerungsarm m radial bar (Bauzirkel)
Zimmermannsstich m timber hitch Zirkulation f circulation
Zimmermannswerkstatt f carpenter's shop Zirkulationsleitung f circuit vent
Zimmermannswinkel m carpenter's (framing) Zirkulationsrohr n circulating pipe
square zirkulieren to circulale
- mit Dreieckmaßangaben brace table Zisterne f[storage] cistern, tank
Zimmermeister m master carpenter Zisterzienserarchitektur f Cistercian architecture
zimmern to carpenter, 10 do woodwork (carpentry), Zitadelle f citadel
to timber ZivIlschutzraum m civil defence shelter
Zimmerofen m stove Zobelhaarbürste f sable [pencil]
Zimmerplatz m carpenter's yard, timber yard Zobelhaar[fein]pinsel m sable [pencil]
Zimmerpolier m carpenter loreman Zobelhaarschreibpinsel m sable writer
Zimmertemperatur f room temperature =
Zoll m inch (1 in 25,4 mm)
Zimmertür f room door Zollhaus neus10ms house; toll house (für Wege-
Zimmertürschloß n room-door lock zoll)
Zimmerung f carpentry, timbering, timber set Zollmaß n inch rule (Maßstab)
-Iverstrebte braced timbering Zollstock m 1. folding (inch), rule; yardstick
Zimmerwerk n framing timber Zone m zone; area, region
Zimmerwerkstatt f carpenter's shop -/gedrückte compression zone
Zink n zinc; spelter (Rohzink) -/kritische critical section
Zinkblech n 1. zinc metal sheel, sheet zinc; 2. zinc- -/plastische zone of plastic equilibrium
coated sheet, galvanized iron Zonenbauordnung fuse zoning
Zinkdach n zinc rool (covering) Zoneneinteilung f s. Zonierung
417 Zugflansch
Zonengewölbe n vaulting with dentated springing zugänglich 1. accessible (z. B. Bauteile, Gebäude-
lines flächen); open; 2. available (verfügbar, z. B. Un-
zonenweise zone by zone terlagen); 3. at hand (nahe sein)
Zonierung f zoning (Raumplanung) -/schwer difficult to reach (get at) (Gebäudeteile)
Zoreseisen n trough plate (Trogplatte) Zugangsöffnung f access door (für Unterhaltungs-
Z-Profil n, Z-Profilträger m Z-section, zed arbeiten an Ausrüstungen)
[sectionJ, (Am) zee Zugangspunkt m access point
Z-Stahl m Z-bar, zed [steel] section Zugangsstollen m adit, access gallery
Zubehör n accessories; equipment Zugangsstraße f access (approach) road
zubereiten to prepare, to make up; to condition Zugangstür f/kleine access door (für Unterhal-
(aufbereiten) tungsarbeiten an Ausrüstungen)
Zubringer m 1. conveyor, feeder (Leitung); 2. s. Zugangs- und Haupttreppe f/kombinierte com-
Zubringerstraße bination stair
Zubringerstraße f access (feeder) road, collector Zuganker m tie bar (rod), tie; tension member (tie);
road (street), approach beam tie (Balkenanker); through bolt, stay (Mast-,
Zuckerrohrfaserdämmung f cane fibre insulation Abspannanker); stretching piece (Strebe)
zudecken to cover Zugankerblock m snatch block (mit zu öffnender
-/mit Sand to sand Seitenwand)
Zufahrt f 1. approach (für Fahrzeuge); 2. entrance, Zugankerbolzen m tirant
drive[way] (zu einem Haus); 3. s. Zufahrtsstraße Zugaufsatz m tallboy (Schornsteinaufsatz); (Am)
-/scharfgebogene bent approach (Autorennstrek- ventilating jack (Entlüftungsrohr)
ke) Zugbalken m main beam, foot (footing) beam; tie
Zufahrts kanal m access canal piece, tie (I unding) beam, strap
Zufahrtsschleppdach n carriage porch Zugband n tie member, tension member (tie), tie
Zufahrtsstraße f access (approach) road bar (rod); brace
Zufluß m 1. influx, inflow, delivery, supply; 2. zugbeansprucht subjected to tension, tensioned
tributary, affluent, subsidiary stream Zugbeanspruchung ftensile stress (load), tension-
Zufuhr ffeeding; input (von Wärme beim Schwei- ing
ßen) zug belastbar tensible
Zuführeinrichtung f feeder, feeding device; han- Zug belastbarkeit f tensibility
dling equipment (Umschlags- und Fördereinrich- Zug belastung ftension load[ing]
tung) Zugbewehrung ftension (tensile) reinforcement
zuführen to feed (z. B. Material); to supply (versor- Zugbrücke f drawbridge
gen mit); to convey (befördern) Zugdehnung ftensile (stretching) strain
Zuführung f/ selbsttätige automatie feeding Zugdiagonale ftension diagonal
Zuführungskabel n (EI) [power] supply cable, lead- Zug-Druck-Wechselbeanspruchung f reversed
in cable direct stress
-/metallabgeschirmtes shielded conductor zugeben to add (hinzufügen); to introduce (einfüh-
Zuführungsleitung f supply line; (EI) lead wire, ren)
feed line -/Additive to dope (bituminöse Bindemittel, Farben)
Zug m 1. tension, pull (mechanisch); 2. draught -/Flußmittel to flux (Keramik, Metall)
(Luftzug), (Am) draft; furnace draught; 3. flue zugehauen dressed, hewn (Stein)
(Rauchabzugkanal); 4. train; 5. s. Zugkraft -/grob coarsely (roughly) dressed
-labsteigender flue with downward draught zugelassen registered, licensed (beruflich);
-laufsteigender flue with upward draught authorized (staatlich anerkannt); approved (ge-
-/ausgeglichener balanced flue nehmigt)
-/einfacher simple tension (Zugspannung) -/bauaufsichtlich admitted for use by the supervis-
-/künstlicher forced draught (Luft) ing (supervision) authority
-/natürlicher natural draught (Luft) Zugelastizitätsgrenze f elastic limit for tension
-Ireiner direct tension (Zugspannung) zugerichtet s. zugehauen
Zugabe f addition, admixture zugespitzt pointed, tapered
Zugang m entrance, entryway (Eingang, Einfahrt); Zugfestigkeit ftensile (tension) strength, ultimate
approach (Zufahrt); access (Zutritt, Einstieg); adit strength (tensile stress), strength in tension, re-
(Stollenzugang) sistance to tensile stress
-/rückwärtiger rear access (zu einem Gebäude) - an der Streckgrenze yield strength
-/schmaler (Arch) tresaunce Zugfestigkeitsprüfkörper m tension test speci-
-/überdeckter breezeway (Verbindung zwischen men, briquette (Baustoffprüfung)
zwei Gebäuden) Zugfläche fflue area (Schornstein)
Zugflansch m tension boom (chord)
zugfrei 418
zugfrei draughtless, draught-proof (Zugluft) -/grob to rough-hew; to flog (Holz)
Zugfutter n flue lining (Schornstein) Zulageblech n caul (beim Furnierpressen)
Zugglied n tension member (tie), tension bar (rod), zulässig permissible, admissible, allowable; sale
tie bar (rod) (sicher)
Zuggriff m edge pull (Schiebetür) -/statisch statically admissible
-leingelassener flush-cup pull Zulassung f approval (Anerkennung); authorization
Zuggurt m tension boom (chord), tension flange (amtlich); registration (eines Berufsstandes)
Zuggurtung f tension flange Zulassungsprüfung f acceptance test
Zugjalousie fVenetian blind Zulauf m 1. feed inlet; feed pipe, [pipe] branch; 2. s.
Zugkettenöffner m pull-chain operator (Luftfenster) ZufluB 1.
Zugklappe f damper (z. B. am Schornstein) zulaufend/spitz tape ring
Zugkraft f 1. tensile force (mechanisch); 2. traction Zulaufrinne f inlet channel
(eines Fahrzeugs) Zulaufrohr n feed pipe, [pipe] branch
Zugkraftdose ftensile dynamometer zuleiten to feed, to supply
Zuglasche ffishplate Zuleitung f 1. feed (supply) line; leed pipe; 2. (EI)
Zuglast f 1. tensile load (Mechanik); 2. traction load [conductor] lead, lead-in [wire]; 3. feeding
(Fahrzeuge) Zuleitungsverteilerplatte ffür Klimaanlagen air-
Zugluft f draught, (Am) draft conditioning power panel
Zugpfahl m tie pile Zuluft fingoing (inlet) air, supply air (Klimaanlage)
Zugprobekörper m, Zugprüfkörper m tension test Zuluftanlage fair supply system
specimen, briquette (Baustoffprüfung) zumauern to wall [up], to brick up
Zugquerschnitt m 1. cross section under tension; -leine Tür to wall up a door, to block up
2. flue area (Schornsteinkanal) zumessen to proportion, to dose, to meter (z. B.
Zugramme fbell-rope hand ram Baustoffe); to bateh, to gauge (Baustoffaufberei-
Zugregler m draught regulator (Luft) tung)
Zugrohr n 1. Ilue pipe (Schornstein); 2. stay tube Zumeßkiste fgauging (gauge) box (Betonherstel-
(Abstandrohr) lung)
Zugschalter m (EI) pull switch Zu messung fproportioning, dosing, dosage,
Zugschaufel fdragline bucket (eines Baggers) mete ring, batching
Zugschaufelbagger m dragline [excavator], boom Zunahme fincrease, rise, growth; increment (Maß-
dragline sprung)
Zugschräge fdiagonal tie (Zugdiagonale) zünden to ignite; to initiate, to prime, to fire
Zugschwellbereich m range for pulsating tensile (Sprengstoff)
stresses Zunder m [oxide] scale[s]
Zugseil n 1. stay [rope] (zur Verankerung); 2. Zündkapsel fprimer, priming cap, detonator
traction rope; travel cable (Seilbahn); 3. drag Zündsatz m primer, priming composition
(haulage) cable (eines Förderers); inhaul cable Zündschnur f[blasting] fuse, salety fuse, igniter
(Kabelbagger); pult cable (rope) cord, li ring tape
zugsicher draught-proof -/detonierende primacord
Zugspannschraube ftightening screw Zunge f (Hb) tongue
Zugspannung ftensile (tension) stress - der Kuppel (Areh) rib of dome
-/berechnete computed tensile stress - des Schornsteins thin partition wall of the chim-
-/innere s. Zugspannung ney
Zugstab m 1. tension member (rod, bar), tension Zungenband n 1. tee hinge, T-hinge (Scharnier); 2.
tie; tie bar (rod), tensile (tensional) bar; 2. test cross garnet (Ornament)
bar, tensile test piece (für eine Zugprüfung) Zungenmauer fpartition wall (Schornstein)
Zugstange f1. tension member (tie), tie rod, chord; Zungen ventil n clack valve
2. pull rod (Hubdeckenmethode) zuordnen 1. to assign; 2. to classify; 3. to allocate
-/senkrechte suspension rod (Hängestange) (zuteilen)
Zugstrebe f diagonal tie, stretching piece zurechtgeschnitten dressed, trimmed, cut to
Zugverbindung ftension connection Uoint) (Verbin- shape (Material)
dungselement) Zurechthacken n back edging (von Keramikrohren)
Zugversuch m tensile (tension) test, tensibility test zurechthauen to scabble, to scapple (Stein)
Zugwind m s. Zugluft Zurichtehammer m paver's dressing hammer;
zuhaken to clasp, to hook maul
Zuhaltemechanismus m, Zuhaltung ftumbler, zurichten to dress, to hew, to trim, to finish, to cut
lever (Türschloß) (z. B. Steine); to slab, (Am) to lumber (Holz); to
Zuhauaxt f chip ax gauge, (Am) to gage (Ziegel)
zuhauen to dress, to trim; to hew -lauf Fertigmaß to size
419 Zusatzspannglied
Zu richthammer m s. Zurichte hammer Zusammensetzung f 1. composition (z. B. von
zurückgesetzt recessed Kräften); composition, make-up (Aufbau z. B. von
zurückhalten 10 relain Mischgut); structure (Gefüge); 2. compound; 3. s.
zurückschnellen to bounce, 10 rebounce; to snap Zusammenbau
(spring) back -Imineralogische mineralogie composition
zurücktretend checked back zusammenstellen 1. to arrange; to group, to assort
Zusägen n siding (Holz) (in Gruppen); 2. to compile, to arrange (z. B.
zusammenbacken to agglomerate, to stick 10- einen Bericht)
gelher; to cake (unter Wärme) Zusammenstellungszeichnung f general assem-
Zusammenbacken n agglomeration; caking (unter bly drawing (zur Montage)
Wärme) zusammenstürzen to collapse, to fall down, to
zusammenballen to agglomerate, to agglutinate, to break down, to cave in
ball zusammenwirken to interact, to act in combination
Zusammenbau m assembling, mounting, assem- (z. B. Kräfte)
bly, assemblage; (Hb) framing; fit[tingj-up (ohne zusammenwirkend concurrent (Kräfte)
endgültige Verbindung); integration (Einbau) zusammenziehen to tighten (zwei Teile durch
zusammenbauen to assemble, to mount; to fit up Schraubverbindung)
-/wieder to reassemble -/sich 1. to contract; 2. to shrink
Zusammenbiegen n back bending Zusatz m 1. addition, admixture (Vorgang); 2. s.
zusammenbinden to bundle; to tie together ZusatzmitteI1.; 3. appendix (Anhang, Ergänzung
zusammenblatten (Hb) to scarf, to halve zu einer Zeichnung); 4. adjunct (Anhängsel, Ne-
zusammenbrechen to collapse, to break down benerscheinung)
(z. B. eine Brücke); to cave in (eine Decke); to fall Zusatzarbeit f extra work
down; 2. (EI) to break down (Leitung) Zusatzauftrag m additional order, addition
Zusammenbruch m collapse, breakdown Zusatzbelastung f 1. additionalloading; 2. (Erdb)
zusammendrückbar compressible (Baustoffe, kentledge, cantledge (Senkbrunnen)
Boden) Zusatzbewehrung fsecondary reinforcement
Zusammendrückbarkeit f compressibility (steel), additional reinforcement (bars)
zusammendrücken 1. to press together; 2. to Zusatzboiler m booster heater
compress (verdichten); 3. to squeeze (quet- Zusatzeinlage f auxiliary reinforcement (Beweh-
schen); to crush (zerdrücken) rung)
Zusammendrückung flbleibende permanent Zusatzeinrichtung f attachment
compression Zusatzeisen npl additional bars (Bewehrung)
-leiastische elastic shortening (Beton) Zusatzenergieerzeugungsanlage f auxiliary power
zusammenfallen 1. to collapse, to cave (z. B. station
Gebäude); 2. to coincide (zeitlich) Zusatzgebläse n booster [fanj
zusammenfügen to join, to fit·(fix) together; (Hb) 10 Zusatzgenerator m booster, supplementary gen-
joint (5. a. zusammenbauen) erator
zusammengebaut assembled, erected, mounted Zusatzkraft f supplementary force
zusammengefügt (Hb) jointed (mit Fugen); planted Zusatzlackkomponente fmixing varnish
(mit Leim) Zusatzlast f additional (complementary) load
zusammengeschlossen interlocked Zusatzleistung fcomplementary work[sj (Arbeits-
(zusammengesteckt) leistung)
zusammengesetzt 1. assembled, built-up Zusatzmittel n 1. additive [substancej, admixture;
(montiert); complex; 2. composed, composite conditioner (zur Verbesserung von Eigenschaf-
(Stoffe) ten); blending agent (Verschnittmittel); 2. s. Zu-
-/gleichartig homogeneous schlagstoff
-!verschiedenartig inhomogeneous -/hydraulisches hydraulic additive
zusammenhängen to be connected, to be joined -/luftporenbildendes air-entraining additive
(Iinked) -/wasserbindendes hydraulic additive
zusammenkitten to cement [togetherj Zusatzmoment n secondary moment
zusammenklappbar collapsible, folding -/negatives redistributed momenl
zusammenkneifen to pinch (Holz) Zusatzpumpe fboosler pump
Zusammenschneiden neonversion (Holz) Zusatzrohr n auxiliary pipe
zusammenschrauben to screw together; to bolt Zusatzschloß n additional lock; secrel gale laich
together (oberflächenmontiert); check lock (eines großen
zusammensetzen to assemble, to combine, to fix Hauptschlosses)
together; to build up (5. a. zusammenbauen) Zusatzspannglied n auxiliary reinforcement,
Zusammensetzen n matehing (z. B. von Furnieren) auxiliary tensioning tenon
Zusatzsparren 420
Zusatzsparren m auxiliary (cushion) rafter Zuschlagstoffkorn n [aggregate] grain, [aggregate]
Zusatzspur f auxiliary lane (Autostraße) particle, grain 01 the aggregate
Zusatzstab m 1. additional rod; 2. Iiller rod -/plattiges liat [aggregate] piece
(Schweißstab) -/spießiges elongated piece, elongated aggregate
Zusatzsturz m salety lintel (zu einem Steinsturz) grain
Zusatztürschloß n 5. Zusatzschloß -!weiches [sprödes] soft [aggregate] particle
Zusatzwerkstoff m Iilling-in material, joining metal Zuschlagstoffkorngestalt f aggregate particle
(Schweißen) shape
Zuschauerraum m auditorium Zuschlagstoffkorngrößenverteilung f cotnbined-
Zuschauerraumbestuhlung ftheatre (auditorium) aggregate grading
seating Zuschlagstoffkörnung f aggregate grade
Zuschlag m 1. loading (z. B. von Füllstoffen); 2. s. -/getrennte separated aggregate
Zuschlagstoff; 3. (Stat) addition; 4. award (con- Zuschlagstoffrohdichte fI scheinbare specilic-
lerring) 01 the contract, acceptance 01 tender gravity lactor 01 aggregate
(z. B. für Bauaufträge) Zuschlagstoffrückgewinnung f reclamation 01
Zuschlagfeder ftail door spring (Tür) aggregates
Zuschlagfrist ftime 01 adjudication Zuschlagstoffsilo n aggregate bin
(Bauauftragvergabe) Zuschlagstofftrockengewicht n dry-batch weight
Zuschlagkorn n 5. Zuschlagstoffkorn 01 aggregates
Zuschlagstoff m [construction] aggregate (z. B. für -leingerütteltes dry-rodded weight 01 aggregates
Beton); load, loading material (Füllmaterial) • oh- Zuschlagstofftrockenvolumen nleingerütteltes
ne Zuschlagstoffe neat (Mörtel) dry-rodded volume 01 aggregates
-labgesiebter screened aggregate Zuschlagstofftrockner m aggregate drier
-labgestufter graded (screened) aggregate Zuschlag[stoff]-Waschklassieranlage f aggregate
-narbiger coloured aggregate grading and washing plant
-neiner (feinkörniger) line aggregate Zuschneideliste f cutting list (für Bauholz)
-neuerfester relractory aggregate zuschneiden to cut to size (Material); to size, (Am)
-/gebrochener broken aggregate to lumber (Holz)
-/gesiebter screened aggregate -Irechtwinklig to square (z. B. Bleche)
-/gesinterter sintered aggregate -/vierkantig to cut square, to dub (Holz)
-/gewaschener clean aggregate zuschütten to lill up (in)
-/grober (grobkörniger) coarse aggregate zusetzen to add, to admix
-/größengetrennter separated aggregate -/Gips to add gypsum
-/gut abgestufter well-graded aggregate, dense- -/sich to clog; to stop up, to plug, to blind (ver-
graded aggregate stopfen, z. B. Siebe, Filter)
-/keramischer ceramic aggregate Zustand m 1. state (physikalisch); 2. state, condi-
-/klassierter separated aggregate tion (z. B. eines Gebäudes)· in baufälligem - in
-/kubischer cubical (angular) aggregate bad repair, in astate 01 disrepair (Gebäude)· in
-/künstlicher artilicial aggregate (z. B. Sinter- gewalztem - as-rolled (Stahl)· in gutem - in
stoffe, Keramik) good condition • in schlechtem - in poor (bad)
-/mineralischer mineral aggregate condition
-/natürlicher natural aggregate -/kritischer critical condition
-Ioberflächenaktiver surface-active agent -/neutraler neutral state
-Ireaktionsaktiver reactive [concrete] aggregate -/unbelasteter unloaded condition
-/sauberer clean aggregate ZustandSänderung f change 01 state; change 01
-lungesiebter (unklassifizierter) all-in aggregate condition
Zuschlagstoffausbrechen n (Am) raveling Zustandsgrenzen fpll Atterbergsche Atterberg
(Schwarzdecke) limits (von Erdstoffen)
Zuschlagstoffdosiervorrichtung f aggregate Zustandsgröße f state value; variable 01 state
batching plant zustimmen to agree; to approve (genehmigen)
Zuschlagstoffdruckfestigkeit f aggregate crush- Zustimmung fzur Angebotsobligationsver-
ing value längerung/schriftliche consent 01 surety
Zuschlagstoffgattierung f aggregate blending zustopfen to stop [up], to plug; to chink (einen Riß)
Zuschlagstoffgemenge n combined aggregate Zustrom m afflux (5. a. Zulluß)
-/gut abgestuftes close-graded aggregate zuteilen to proportion, to dose, to meter
-/injiziertes grouted-aggregate concrete (Injek- (Baustoffe); to batch
tionsbeton) Zuteileinrichtung f 5. Dosiervorrichtung
Zuschlagstoffgrößenkörnung fI getrennte sepa- Zutritt m 1. access, entry (Zugang); 2. access (z. B.
rated aggregate von Luft)
421 Zwillingsdurchlaß
Zuverlässigkeitsprüfung f reliability test Zweikomponentenklebstoff m mixed adhesive,
Zuwasserleitungsstück n (San) fixture (fixing) separate-application adhesive
supply (Ventilanschluß) Zweikomponentenklebstoffverleimung f separate
zuweisen to assign, to allot (eine Arbeit); to allocate application
(z. B. Geldmittel) zweikomponentig two-pack, two-part, two-
zuwiegen to weigh, to gauge, (Am) to gage (bei component
Dosierung) zweilagig two-Iayer; two-coat (z. B. Putz)
Zwalpen pI flitches (Balken ohne Herzholz) Zweileiterkabel n (EI) twin-core (two-conductor)
Zwangsentlüftung fforced[-air] ventilation, ex- cable, duplex cable
haust ventilation Zweipunktschloß n two-point latch (am oberen
Zwangskonvektion fforced convection und unteren Türende)
Zwangskraft f reactive force, reaction of constraints Zweiraumwohnung ftwo-room dwelling (flat)
Zwangsmischer m pug mill mixer, paddle (pan, zweisäulig (Arch) distyle (antiker Tempelbau)
blade) mixer, compulsory (positive) mixer (Beton) Zweischalengreifbagger m clamshell [bucket]
Zwangsöffnung f access door (für Unterhaltungs- grab
arbeiten an Ausrüstungen) zweischichtig 1. two-Iayer, double-Iayer; two-coat;
Zwangsschiene (check rail 2. two-shift (Arbeitszeit)
Zwang[s]umlauf m forced circulation Zweischichtputz m two-coat work, (Am) lath laid-
Zweckbau m functional structure (building) and-set (mit aufgerauhtem Unterputz)
Zwecke ftack (aus Draht); peg (aus Holz) zweischiffig two-span, double-span, two-bay (Rah-
zweckentfremdet misused (z. B. Verwendung von menhalle)
Wohnraum) Zweischlitz m diglyph
zweiachsig biaxial zweischnittig double-shear (Verbindung)
zweidimensional two-dimensional Zweiseilbahn fbicable ropeway
Zweieck n lune (Kugelzweieck) zweiseitig two-side; double-faced (Flächen)
Zweietagenwohnung fim Mehrgeschosser Zweispänner m semidetached dwelling
maisonette, (Am) duplex apartment Zweispännerwohnung f semi-detached dwelling,
zweietagig s. zweistöckig (Am) double (duplex) dwelling
zweifach twofold, double zweispurig dual-Iane, two-Iane[d] (z. B. Straße)
Zweifachbrenner m duplex burner (Heizung) Zweistoffheizungssystem n dual-fuel system (mit
Zweifadenlampe ftwin-filament lamp zwei verschiedenen Brennstoffen)
Zweifamilienhaus n two-family house, (Am) duplex zweistöckig two-storey, two-storeyed, (Am) two-
house story, two-storied, two-floored; two storeys high
Zweifeldbalken m beam of two spans Zweistufenautoklavbehandl ung f two-stage
Zweifeldbrücke f two-span bridge curing (Beton)
Zweifeldfenster n two-light window Zweitanschluß m secondary connection (Wasser-
Zweifeldrahmen m two-bay frame anschluß)
zweifeldrig two-bay, two-span zweiteilig two-part, two-piece
zweiflügelig two-Ieaf (Tür); double-sash (Fenster) Zweitwuchsholz n second-grow1h timber
Zweiflügeltür f double-Ieaf door zwerch s. quer
Zweig m 1. branch (s. a. Abzweig); 2. s. Abzwei- Zwerchdach n transverse roof (Querdach zum
gung2. Hauptfirst)
Zweigabwasserleitung (zu einer Nebenleitung Zwerchhaus n dormer (Dachhäuschen)
lateral sewer Zwerchgiebel m transverse gable (Giebel des
Zweigelenkbogen m two-hinged (two-pinned) arch, Zwerchhauses)
double-articulated arch, double articulation arch Zwerchhobel m cross-grain plane
Zweigelenkbogenrahmen m double-articulated Zwerggiebel m gablet
arch frame, double-hinged arched frame Zwickel m 1. spandrei, triangular panel (Fläche
Zweigelenkrahmen m two-hinged (two-pinned) zwischen zwei Bogenlinien); 2. wedge (keilför-
frame mige Aussparung, Keilstein)
zweigeschossig s. zweistöckig Zwickelstein m spalI, intermediate stone
Zweigespänner m s. Zweispänner Zwickelsteine mpl spalls, rubble
Zweigflechtwerk n wattlework Zwiebeldach n (Arch) imperial roof (Kuppel)
Zweiggleis n branch track zwiebelförmig bulbiform
zweigleisig (Verk) double-track[ed], two-rail Zwiebelkuppel (imperial (bulbous) dome
Zweigleitung f branch line (Rohrleitung) Zwiebelturm m anion tower (Kirchturm)
- für Motorstrom (EI) motor branch circuit Zwillingsbogen m (Am) gemel arch
zweijochig two-bay Zwillingsdurchlaß m twin culvert (eines überwölb-
Zwei kanal system n dual-duct system ten Abflußgrabens)
(Klimaanlage)
Zwillingsfenster 422
Zwillingsfenster n coupled windows, two-light Zwischenraum m space, interspace; clearance,
window, (Am) gemel window clearage (Abstand, lichte Höhe); gap (Lücke)
zwillingsgleich (Am) gemel • mit Zwischenräumen interstitial
Zwillingskabel n twin cable -/geschlossener close, closed space (area)
Zwillingsträger m dual (double) girder, twin girder -/unbelüfteter dead-air space
Zwinge f clamp, holdfast; ferrule (Endring) - zwischen den Kuppelgewölben intercupola
Zwinger m outer ward, zwinger (Burg) Zwischenrippe f/schmale lierne [rib]
Zwischenauflager n intermediate support Zwischensäule fintermediate post (Stütze)
Zwischenausbau m interim expansion (develop- Zwischensäulengitterwand f screen wall
ment) (Gebäude); interim pavement (Straße) Zwischenschalungswand f stop shutter
Zwischenaussteifung f intermediate stiftener Zwischenschicht fintermediate layer, interlayer,
Zwischen balken m mid-beam sandwich (intermediate) course
Zwischen bau m intermediate bUilding, infrastruc- -/leere air space
ture Zwischensparren m intermediate (common) rafter
Zwischenbehälter m (Wsb) surge tank Zwischensprosse f intertie; interduce (Fenster)
Zwischenboden m intermediate (false) bottom; Zwischenstück n 1. intermediate [piece], interme-
sound boarding; diaphragm (versteifender Rah- diate member; 2. adapter (zur Anpassung); 3.
menboden) spacer [block] (Abstandhalter)
Zwischen bogen m intermediate arch Zwischenstütze f intermediate support
Zwischendecke fintermediate ceiling; inserted Zwischentermin m/spätester latest event occur-
(suspended) ceiling; false floor (Blindboden) rence time (Netzplan)
Zwischendeckenaufhängung f/verdeckte con- Zwischenträger m intermediate girder (beam,
cealed suspension system member), secondary beam
Zwischendeckenbalken m binder, binder joist Zwischenträgerfüllung f beam fill, rafter fill, wind
Zwischendeckenraum m ceiling plenum (als Luft- filling
rückflußsammlung bei Klimaanlagen) Zwischentraverse fcross beam, brown post
Zwischendiagonalglied n subdiagonal Zwischenverankerung f intermediate anchoring
Zwischendose f (EI) pull box Zwischenverbindung finterconnection (von Lei-
Zwischenfensterspiegel m pier glass (Pfeilerspie- tungssystemen)
gei) Zwischenwand fpartition [wall], division wall
zwischengelagert 1. interstratified (geologische (Trennwand); internal (interior) wall (Innen wand);
Schichten); 2. interbedded (eingebettet) baffle (Prellwand); diaphragm (zur Aussteifung)
Zwischengeschoß n (Areh) mezzanine, entresol; -/nichttragende non-[Ioad-]bearing partition
half (intermediate) storey -/tragende [Ioad-]bearing partition; wall-bearing
Zwischengeschoßdachkranz m skirt-roof partition
Zwischengeschoßdecke fmezzanine floor -Iversetzbare movable partition; prefabricated wall
Zwischen gewölbe n interposed vault Zwischenwandverglasung finternal glazing
Zwischenglied n intermediate member (link), Zwölfeck n duodecagon (Geometrie)
interconnection zwölfsäulig (Areh) dodecastyle
Zwischenhaupt n (Wsb) middle gate (Schleuse) Zykloid bogen m cycloidal arch
Zwischenlage f 1. intermediate layer, interlayer Zykloide f cycloid, cycloidal curve
(Schicht); sandwich course (Mauerwerk); ply Zyklon m 1. cyclone [collector], centrifugal separa-
(Schichtplatte); 2. spacer [block] (Abstandhalter); tor; 2. cyclone (Tropensturm)
washer (Unterlegscheibe) Zyklonschutzraum m (Am) cyclone cellar (shelter)
-/isolierende insulating intermediate layer Zyklopen beton m cyclopean concrete (Bruchstein-
Zwischenlagerschicht finterstratified bed (Geo- beton)
logie) Zyklopenblöcke mpl cyclopean blocks
Zwischen pfeiler m intermediate pier (pillar) Zyklopenmauer f, Zyklopen mauerwerk n cyclo-
Zwischenpfeilerschalung f interpier sheeting pean masonry (wall), cyclopean rustication wall,
ZWischenpfette fcentre (central) purlin, middle spider-web rubble wall, polygonal masonry
purlin (rubble)
Zwischenpfosten m intermediate post; mullion Zyklopenrandstein m rag work
(Fenster); puncheon (kurzer Holzpfosten beim Zylinderdach n semicircular [cylindrical] roof
Fachwerk) Zylinderdachschale fsaw-tooth cylindrical shell
Zwischenpodest n half-Ianding, halfpace, half- Zylinderdruckfestigkeit f concrete cylinder com-
space landing (Treppe) pressive strength, cylinder strength
Zwischenputzlage fbrown coat, browning, floating Zylinderdruckprobe f concrete cylinder compres-
coat (Dreilagenputz) sive strength test
Zwischenputzschicht f second coat Zylindergewölbe n barrel (tunnel) vault
423 Zypressen holz
Zylinderkessel m Scotch boiler Zylindersegmentzierkante f segmental billet
Zylinderkipplager n pin rocker bearing Zylindershedschale f saw-tooth cylindrical shell
Zylinderpfahl m foundation cylinder Zylinderstegdecke f armoured tubular flooring
Zylinderschleifmaschine f cylinder sanding Zylinderstift m cylindrical pin
machine (für Holz) Zylinderverkleidung fcylinder lagging (Wärmeiso-
Zylinderschloß n cylinder lock, bored lock, pin lierung)
tumbler [lock] Zylinderverschalung f cylinder lagging
Zylinderschloßsicherungsschraube f cyclinder Zylinderwalm m cylindrical hip (am Dach)
screw Zypressenholz n cypress [wood]
Zylindersegment n cylinder segment

Das könnte Ihnen auch gefallen