Sie sind auf Seite 1von 21

m

Doku_SammelMal

Technical Engine Data

6 M 32 C
Engine No. 38735 Record No. 261900
m Table of Contents

Table of Contents
M32

Governor Data 3

Working pressures of auxiliary equipment 4

Temperatures of operating media 5

Torsional Vibration Calculation 6 - 18

Acceptance Test Record 19 - 20

Basic Curves 21

en / 09.08.2010
m Reglerdatenblatt / Governor Data
(Regulateurs Europa Regler / Regulateurs Europa Governor)
Motor-Type: Kostenträger-Nr.: Motor-Nr.:
Engine type: Record No.: Engine No.:
6 M32C 261900 38735
Aussteller: 1. Motordaten / Engine Data

Abteilung: Leistung: Regelbereich:


VT3 Power: 3000 kW Control range: 360-600 1/min

Name: Vollastdrehzahl: Gesamt-Massenträgheitsmoment:


Westphal Full load speed: 600 1/min Total moment of inertia: 1881,2 kg m²

Datum:
12.03.2010 2. Reglerdaten / Governor Data

Reglertyp: Kurzbezeichnung: Serien-Nr.:


Governor type: 1115L-4G-40 Short code: Serial No.: 0927837

2.1 Reglerausrüstung / Governor equipment

Verstellmotor: 4-20mA P-Bereich:


Synchronizing motor: RS170-33 Speed droop: 0%
Abstellmagnet: Rückführkolben:
Shut-down solenoid: 24V DC Feedback: 16mm
Ausgangswelle: Left (5/8“,36 SAE Verlängerte P-Bereichswelle: ja/yes
Terminal shaft: Serrations) Extended droop shaft: nein/no

Antriebswelle: 5/8“,36 SAE Elektr. Startfüllungsbegrenzung: Skala 0 – 10


Drive shaft: Serrations Electric start fuel limit: scale 0 - 10

Reglerfeder:
Speeder spring: 700G247 Arbeitsvermögen / Work capacity: 12 Ft Lbs
Fliehgewichte:
Flyballs: 450552
Dämpfung:
Damping: standard
Frequenz:
Frequency: 4 Hz

2.2 Ölfüllung des Reglers: Siehe Abschnitt “Betriebsstoffe”


Oil filling of the governor: See section “Operating Media”
Ändert sich das Klimaniveau des Hauptfahrgebietes wesentlich, z. B. von Eismeerfahrt in Tropenfahrt, und nicht nur
vorübergehend, so ist bei evtl. auftretenden Reglerschwierigkeiten wegen eines Wechsels der Ölsorte bei der Caterpillar
Motoren GmbH & Co. KG Auskunft einzuholen.

If the climatic conditions are considerably changed in the main district of operation (e. g. change from polar sea navigation to
tropical regions) eventually causing failures, Caterpillar Motoren GmbH & Co. KG should be asked with respect to change of the
grade of oil

2.3 Reglerdrehzahl: x Motordrehzahl


Governor speed: 1,342 x engine speed

Caterpillar: Confidential Green


Working pressures of auxiliary equipment
ã
M32

Lubricating oil

- at the last Camshaft bearing


at rated engine speed 4,0 - 5,0 bar

Cooling water

- min. feed head at pump inlet 4 m. water gauge 2,5 - 5,0 bar

Fuel at injection pump inlet

- Distillate fuel 3,0 - 5,0 bar


- Heavy fuel 4,0 - 5,0 bar

Injection nozzle opening pressure

- take the applicable figures from the acceptance test records

Control air 7,5 bar

Starting air 12* - 30 bar

* minimum pressure for starting

en / 19/1/10 1/1
ã Temperatures of operating media

M32

Lubricating oil

- engine inlet 60 - 65 °C
- temperature rise at rated output 10 - 14 °C

Cooling water

- engine outlet 80 - 85о С


- temperature rise at rated output 5 - 10 °C

Charge air see also operating instructions, chapter "Monitoring",


paragraph "Operation in the case of low intake air tem-
peratures"
- engine inlet 45 - 60 °C *1

Distillate fuel 40 - 50 °C *2

Fuel before injection pumps

(see diagram) *2

*1 Lowest avaiable charge air temperature should be chosen. If water condenses in the charge air manifold, raise the
temperature until this is avoided. The exhaust gas temperature after turbine must not exceed 420 °C with gas oil
and 400 °C with heavy fuel.

*2 Permissible injection viscosity must be set on the viscothermic device to enable a kinematic viscosity of 10 - 12
mm2/s (cSt) to be reached before the injection pumps, corresponding to a dynamic viscosity of 9 - 11 mPas (distil-
late fuel below 10 mm2/s or 9 m Pas).
The heavy fuel specifications defined by Caterpillar/MaK (e.g. RHM 35 (~ IF 380) give the heavy fuel temperature
before engine starting.
However, the maximum temperature at injection pumps must not exceed 155 °C!

en / 19/1/10 1/1
Drehschwingungsberechnung Bericht-Nr./

c Torsional Vibration Calculation


Report No.
10032001

Motor-
Motor-Nr. / Engine No. Ktr.-
Ktr. -Nr. / Record No.
38728, 38730, 38731 a) 261893, a) 261895, b) 261896
38735, 39022, 39023 c) 261900, c) 261147, c) 261148
38951, 38952 b) 261052, c) 261053

Motortyp / Engine type Art der Anlage / Type of Installation


6M32C Schiffshauptantrieb / main engine

Kunde / Customer Werft / Yard


Briese Schiffahrts GmbH & Co.KG a) Shandong Baibuting Shipbuilding
Leer, Germany Shandong, P.R.China

b) Tianjin Xinhe Shipbuilding Heavy Industry


Tianjin, P.R.China

c) Dalian Fishing Vessel Company


Dalian, P.R.China

Abnahme / Tested by Bau-


Bau-Nr. / Yard No.
Germanischer Lloyd BBT SB 801, BBT SB 802, SB 702
2007-1201, 2007-1202, 2007-1203
SB703, 2007-1204

Dieser Bericht wurde erstellt von:


This report was made by: Th.Dombrowsky
Th.D ombrowsky

Prüfung durch / checked by: H.C. Peters

Inhaltsverzeichnis / Table of Contents Blatt/Sheet

Ergebnis der Berechnung / Result of Calculation .....................................................................................................2


Berechnungsdaten / Calculation Data......................................................................................................................3
Elastisches System / Mass Elastic System ...............................................................................................................5
Drehzahldiagramme / Speed Diagrams ....................................................................................................................6
Eigenfrequenzen / Natural Frequencies .................................................................................................................10
Erläuterungen / Explanations..................................................................................................................................13

Raum für Genehmigungsvermerke / Space for remarks of approval:

3
2
1
Rev. Date Description Name

de/eng/06.01.2010 Blatt/Sheet: 1
von/of: 13
Ergebnis der Berechnung Bericht-Nr./

c Result of Calculation
Report No.
10032001

1. Betriebseinschränkungen: 1. Operational restrictions:

1.1 Normalbetrieb 1.1 Normal running

Niedrigste Motordrehzahl 360 1/min Lowest engine speed 360 rpm

Wegen Lastwechsel im Getriebe Torque reversal in gear box

Der niedrigste Motordrehzahl ist theoretisch The lowest engine speed is ascertained
ermittelt und muß bei der Probefahrt durch theoretically and has to be checked by sound
Abhorchen des Getriebes kontrolliert werden. testing the gear box during the sea trials.

1.2 Aussetzerbetrieb 1.2 Irregular running

Hierunter wird allgemein der Betrieb mit This generally means the operation with
ungleichmäßigen Zylinderbelastungen verstanden. unbalanced cylinder loads.
Praktisch gibt es zwei Extreme: There are two extreme cases:

1.2.1 Zündaussetzer 1.2.1 Misfiring


Keine Einspritzung, aber Kompression voll No injection, but compression fully available
vorhanden bei einem beliebigen Zylinder. in one of the cylinders.

Allgemeine Hinweise: General notes:


Siehe Betriebsanleitung Notbetrieb See Operating Instructions, Emergency
(Blatt A3.12.02.01) Operation (sheet A3.12.02.01)

Spezielle Hinweise: Special notes:


Keine Betriebseinschränkungen aus No operational restrictions for reasons of
drehschwingungstechnischen Gründen. torsional vibrations. However, it must be
Es muß allerdings sichergestellt werden, ensured that the max. fuel rack position does
daß die max. Pumpenfüllung den 100% not exceed 100% of the test bed record value.
Prüfstandsprotokollwert nicht übersteigt.

1.2.2 Vollaussetzer 1.2.2 Full failure


Keine Kompression, ausgebautes Triebwerk. No compression, running gear dismantled

Allgemeine Hinweise: General notes:


Siehe Betriebsanleitung Notbetrieb See Operating Instructions, Emergency
(Blatt A3.12.02.01) Operation (sheet A3.12.02.01)

Spezielle Hinweise: Special notes:

Für einen havarierten Motor muß die mögliche For a damaged engine the possible speed and
Drehzahl und Leistung ertastet werden. output must be found out by slow and careful
increases up to the limit.

de/eng/06.01.2010 Blatt/Sheet: 2
von/of: 13
Berechnungsdaten Bericht-Nr./

c Calculation Data
Report No.
10032001

Motor / engine:
MaK 6M32C Viertakt 6-Zyl. in Reihe / four stroke 6-cyl. in-line
Dauerleistung / continous rating: 3000 kW bei / at 600 1/min / rpm
Bohrung / bore: 320 mm Pleuelst.Verh. / con.rod ratio: 0.256
Hub / stroke: 480 mm Osz. Gewicht / recipr. weight: 215.5 kg
Zündfolge / firing order: 1-2-4-6-5-3 ccw

Blattfederdämpfer / leaf spring damper Außenteil / outer part 22.90


nach MaK-Zeichnung / acc. to MaK drawing: Red. Länge / equ. length 435.00
0.00.6-63.13.00-44 Innenteil / inner part 2.88

Kurbelwelle / crankshaft
nach MaK-Zeichnung / acc. to MaK drawing: 1.93.7-25.10.01-04
Abschnitt Dämpfer - letzter Zyl. / section damper - last cylinder 14.80
MT-Moment eines Zylinders / moment of inertia of a cylinder 32.10/34.50
Abschnitt zwischen zwei Zylindern / section between two cylinders 13.10
Abschnitt Zylinder 1 - Schwungrad / section cylinder 1 - flywheel 14.20
12 Gegengewichte / 12 counter weights 17.50
je 2 Stück an den Zylindern / 2 pcs each on cylinders 1 - 6

Schwungradnabe / flywheel hub:


MaK-Zeichnung / MaK drawing 1.90.7-73.10.01-03 21.50

Schwungrad / flywheel:
MaK-Zeichnung / MaK drawing 1.90.7-73.10.02-09 449.00

Elastische Kupplung / flexible coupling:


Vulkan Rato-R G322TR, series 2200, Zeichnung Nr. / drawing no.: 1G3220R038, state -
Primärteil / primary part 213.70
Elastizität / flexibility 1562.00
Mittelteil / middle part 25.10
Elastizität / flexibility 1562.00
Sekundärteil / secondary part 28.10

Untersetzungsgetriebe / reduction gear:


Reintjes, type SVA 750, ip = 0.2584, zulässige PTO-Leistung / permissible PTO power: 993 kW
Datenblatt / data sheet no.: 0-111-73480-A, Schema / diagram no.: 0-111-57813

Eingangswelle / input shaft 42.96


PTO-Rad / PTO gear wheel 25.44
Ritzel / pinion 5.03
Getrieberad / gear wheel 28.63
Ausgangswelle / output shaft 145.10
Flansch / flange 0.61

Propellerwelle / propeller shaft:


Schottel, code BS-15, Datenblatt / data sheet ident no.: 1160346, dated 25.09.2007
Kupplung + ½ Welle / coupling + ½ shaft 4.10
Wellenelastizität / shaft flexibility 871.10
½ Welle + Flansch / ½ shaft + flange 8.34

de/eng/06.01.2010 Blatt/Sheet: 3
von/of: 13
Berechnungsdaten Bericht-Nr./

c Calculation Data
Report No.
10032001

Verstellpropeller / controllable pitch propeller:


Durchmesser / diameter = 3850mm, 4 Flügel / blades
Wasserzuschlag volle Steigung / water addition max. pitch: 29% 460.28

Wellengenerator am Hauptgetriebe / shaft generator at main gear:


P = 664 kW, n = 1529 rpm, ig = 2.5476
PTO-Ritzel / PTO pinion 4.67
PTO-Ausgangswelle / PTO output shaft 114.10

Elastische Kupplung / flexible coupling:


Vulkan Rato-R K5415, series 2400, Zeichnung Nr. / drawing no.: 1K54100110-800840, state -
Primärteil / primary part 7.27
Elastizität / flexibility 2568.00
Sekundärteil / secondary part 23.56

Drehstromgenerator / alternator:
Newage, type HC634 2J, P = 664 kW, n = 1529 rpm
Zeichnung Nr. / drawing no.: DL15-12432, Iss.A 145.20

Combinator Curve

120,0%

100,0%

80,0%
power

60,0%

40,0%

20,0%

0,0%
50,0% 60,0% 70,0% 80,0% 90,0% 100,0% 110,0%

speed

de/eng/06.01.2010 Blatt/Sheet: 4
von/of: 13
Elastisches System Bericht-Nr./

c Mass Elastic System


Report No.
10032001

22,9 2,88 67,1 67,1 67,1 67,1 67,1 69,5 684,2 25,1 28,1 25,445,03 28,63 4,71 468,62
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15 16 17 18 19

435 14,8 13,1 13,1 13,1 13,1 13,1 14,2 1562 1562 42,96 0 0 145,1 871,1

κ/ω= ψ= ψ=
,0013 1,13 1,13

0 114,1 2568

ψ=
1,13

4,67 7,27 168,76


14 13 12

Nr. Bezeichnungen Designations I[kgm2] L[rad/GNm] D[cm] i[-]


---------------------------------------------------------------------------------------------
01 AT-Schwingungsdämpfer op-vibration damper 22,90 435,00 0,00 1,0000
02 IT-Schwingungsdämpfer ip-vibration damper 2,88 14,80 28,00 1,0000
03 Triebwerk Zyl. 6 running gear Cyl. 6 67,10 13,10 28,00 1,0000
04 Triebwerk Zyl. 5 running gear Cyl. 5 67,10 13,10 28,00 1,0000
05 Triebwerk Zyl. 4 running gear Cyl. 4 67,10 13,10 28,00 1,0000
06 Triebwerk Zyl. 3 running gear Cyl. 3 67,10 13,10 28,00 1,0000
07 Triebwerk Zyl. 2 running gear Cyl. 2 67,10 13,10 28,00 1,0000
08 Triebwerk Zyl. 1 running gear Cyl. 1 69,50 14,20 28,00 1,0000
09 Schwungrad + PT. Kupplung flywheel + pp coupling 684,20 1562,00 0,00 1,0000
10 MT elastische Kupplung mp flexible coupling 25,10 1562,00 0,00 1,0000
11 ST elastische Kupplung sp flexible coupling 28,10 42,96 18,70 1,0000
12 Generator+ST-Kupplung generator+sp coupling 168,76 2568,00 0,00 2,5476
13 PT elastische Kupplung pp flexible coupling 7,27 114,10 9,50 2,5476
14 PTO-Getrieberitzel PTO pinion 4,67 0,00 0,00 2,5476
15 PTO-Getrieberad PTO wheel 25,44 0,00 0,00 1,0000
16 Getrieberitzel gearbox pinion 5,03 0,00 0,00 1,0000
17 Getrieberad gearbox wheel 28,63 145,10 31,39 0,2584
18 Flanschverbindung flanged connection 4,71 871,10 29,00 0,2584
19 Verstellpropeller cp propeller 468,62 0,00 0,00 0,2584

de/eng/06.01.2010 Blatt/Sheet: 5
von/of: 13
Drehzahldiagramme Bericht-Nr./

c Speed Diagrams
Report No.
10032001

Belastung nach Kombinatorkurve /Load acc. to Combinator Curve


Wechselspannung Systemstelle 6- 7 Wechselspannung Systemstelle 11- 15
Alternating Stress Location 6- 7 Alternating Stress Location 11- 15
50 Spannung/Stress [N/mm2] 2 Spannung/Stress [N/mm2]
45 zulässig/admissible 1,8
40 1,6
Total
35 Total 1,4
30 1,2
25 1
20 ,8
15 ,6
10 ,4
5 ,2
0 0
300 350 400 450 500 550 600 650 300 350 400 450 500 550 600 650
Motordrehzahl/engine speed [1/min] (i=1,0) Motordrehzahl/engine speed [1/min] (i=1,0)
Ordnungen: 3,5 _____ 2,5 - - - - 0,5 ...... Ordnungen: 3,0 _____ 3,5 - - - - 6,0 ......

Elast. Kupplung Systemstelle 10- 11 Elast. Kupplung Systemstelle 10- 11


Flex. Coupling Location. 10- 11 Flex. Coupling Location. 10- 11
50 Moment/Torque [kNm] 1 Verlustleistung/Power loss [kW]
45 ,9
40 ,8
35 ,7
zulässig/admissible
30 ,6
25 zulässig/admissible ,5
20 ,4
15 ,3
10 ,2
5 ,1 Total
0 Total 0
300 350 400 450 500 550 600 650 300 350 400 450 500 550 600 650
Motordrehzahl/engine speed [1/min] (i=1,0) Motordrehzahl/engine speed [1/min] (i=1,0)
Ordnungen: 3,0 _____ 3,5 - - - - 6,0 ...... Ordnungen: 3,0 _____ 3,5 - - - - 6,0 ......

Getriebemoment Stelle 16- 17 Wechselspannung Systemstelle 17- 18


Torque in Gearbox Loc. 16- 17 Alternating Stress Location 17- 18
20 Moment/Torque [kNm] 2 Spannung/Stress [N/mm2]
18 1,8
Lastmoment/Mean torque
16 1,6
zulässig/admissible
14 1,4
12 1,2
Total
10 1
8 ,8
6 ,6
4 ,4
2 ,2
0 Total 0
300 350 400 450 500 550 600 650 300 350 400 450 500 550 600 650
Motordrehzahl/engine speed [1/min] (i=1,0) Motordrehzahl/engine speed [1/min] (i=0,2584)
Ordnungen: Propeller _____ 3,0 - - - - 3,5 ...... Ordnungen: 3,0 _____ Propeller - - - - 2,5 ......

de/eng/06.01.2010 Blatt/Sheet: 6
von/of: 13
Drehzahldiagramme Bericht-Nr./

c Speed Diagrams
Report No.
10032001

Belastung nach Kombinatorkurve /Load acc. to Combinator Curve


Elast. Kupplung Systemstelle 12- 13 Elast. Kupplung Systemstelle 12- 13
Flex. Coupling Location. 12- 13 Flex. Coupling Location. 12- 13
5 Moment/Torque [kNm] 1 Verlustleistung/Power loss [kW]
4,5 ,9
4 ,8
3,5 ,7
3 ,6
2,5 zulässig/admissible ,5
2 ,4
1,5 ,3
zulässig/admissible
1 ,2
,5 ,1
Total
0 0
Total
300 350 400 450 500 550 600 650 300 350 400 450 500 550 600 650
Motordrehzahl/engine speed [1/min] (i=2,5476) Motordrehzahl/engine speed [1/min] (i=2,5476)
Ordnungen: Propeller _____ 3,0 - - - - 2,5 ...... Ordnungen: Propeller _____ 3,0 - - - - 2,5 ......

Wechselspannung Systemstelle 13- 14 Getriebemoment Stelle 14- 15


Alternating Stress Location 13- 14 Torque in Gearbox Loc. 14- 15
5 Spannung/Stress [N/mm2] 2 Moment/Torque [kNm]
zulässig/admissible
4,5 1,8
4 1,6
3,5 1,4
3 1,2
2,5 1
2 Total ,8
1,5 ,6
1 ,4
,5 ,2 Total

0 0
300 350 400 450 500 550 600 650 300 350 400 450 500 550 600 650
Motordrehzahl/engine speed [1/min] (i=2,5476) Motordrehzahl/engine speed [1/min] (i=2,5476)
Ordnungen: Propeller _____ 3,0 - - - - 2,5 ...... Ordnungen: Propeller _____ 3,0 - - - - 2,5 ......

Wechselspannung Systemstelle 18- 19


Alternating Stress Location 18- 19
2 Spannung/Stress [N/mm2]
1,8
1,6 Total
1,4
1,2
1
,8
,6
,4
,2
0
300 350 400 450 500 550 600 650
Motordrehzahl/engine speed [1/min] (i=0,2584)
Ordnungen: 3,0 _____ Propeller - - - - 2,5 ......

de/eng/06.01.2010 Blatt/Sheet: 7
von/of: 13
Drehzahldiagramme Bericht-Nr./

c Speed Diagrams
Report No.
10032001

Belastung nach Kombinatorkurve /Load acc. to Combinator Curve


Wechselsp. Systemstelle 6- 7 (Aussetzer Zyl. 6) Wechselsp. Systemstelle 11- 15 (Aussetzer Zyl. 6)
Alternating Stress Location 6- 7 (Misfiring Cyl. 6) Alternating Stress Location 11- 15 (Misfiring Cyl. 6)
50 Spannung/Stress [N/mm2] 10 Spannung/Stress [N/mm2]
45 zulässig/admissible 9
40 8
Total
35 Total 7
30 6
25 5
20 4
15 3
10 2
5 1
0 0
300 350 400 450 500 550 600 650 300 350 400 450 500 550 600 650
Motordrehzahl/engine speed [1/min] (i=1,0) Motordrehzahl/engine speed [1/min] (i=1,0)
Ordnungen: 3,5 _____ 4,0 - - - - 1,0 ...... Ordnungen: 0,5 _____ 1,0 - - - - 3,0 ......

Elast. Kupplung Systemstelle 9- 10 (Aussetzer Zyl. 6) Elast. Kupplung Systemstelle 9- 10 (Aussetzer Zyl. 6)
Flex. Coupling Location. 9- 10 (Misfiring Cyl. 6) Flex. Coupling Location. 9- 10 (Misfiring Cyl. 6)
50 Moment/Torque [kNm] 1 Verlustleistung/Power loss [kW]
45 ,9
40 ,8
35 ,7
zulässig/admissible
30 ,6
25 zulässig/admissible ,5
20 ,4 Total

15 ,3
10 ,2
Total
5 ,1
0 0
300 350 400 450 500 550 600 650 300 350 400 450 500 550 600 650
Motordrehzahl/engine speed [1/min] (i=1,0) Motordrehzahl/engine speed [1/min] (i=1,0)
Ordnungen: 0,5 _____ 1,0 - - - - 2,0 ...... Ordnungen: 0,5 _____ 1,0 - - - - 2,0 ......

Getriebemoment Stelle 16- 17 (Aussetzer Zyl. 6) Wechselsp. Systemstelle 17- 18 (Aussetzer Zyl. 6)
Torque in Gearbox Loc. 16- 17 (Misfiring Cyl. 6) Alternating Stress Location 17- 18 (Misfiring Cyl. 6)
20 Moment/Torque [kNm] 10 Spannung/Stress [N/mm2]
18 9
Lastmoment/Mean torque
16 8
zulässig/admissible
14 7
12 6
Total
10 5
8 Total 4
6 3
4 2
2 1
0 0
300 350 400 450 500 550 600 650 300 350 400 450 500 550 600 650
Motordrehzahl/engine speed [1/min] (i=1,0) Motordrehzahl/engine speed [1/min] (i=0,2584)
Ordnungen: 0,5 _____ 1,0 - - - - 2,0 ...... Ordnungen: 0,5 _____ 2,0 - - - - 1,0 ......

de/eng/06.01.2010 Blatt/Sheet: 8
von/of: 13
Drehzahldiagramme Bericht-Nr./

c Speed Diagrams
Report No.
10032001

Belastung nach Kombinatorkurve /Load acc. to Combinator Curve


Elast. Kupplung Systemstelle 12- 13 (Aussetzer Zyl. 6) Elast. Kupplung Systemstelle 12- 13 (Aussetzer Zyl. 6)
Flex. Coupling Location. 12- 13 (Misfiring Cyl. 6) Flex. Coupling Location. 12- 13 (Misfiring Cyl. 6)
5 Moment/Torque [kNm] 1 Verlustleistung/Power loss [kW]
4,5 ,9
4 ,8
3,5 ,7
3 ,6
2,5 zulässig/admissible ,5
2 ,4
1,5 ,3
Total zulässig/admissible
1 ,2
,5 ,1
0 0 Total

300 350 400 450 500 550 600 650 300 350 400 450 500 550 600 650
Motordrehzahl/engine speed [1/min] (i=2,5476) Motordrehzahl/engine speed [1/min] (i=2,5476)
Ordnungen: 0,5 _____ 2,0 - - - - Propeller ...... Ordnungen: 0,5 _____ 2,0 - - - - Propeller ......

Wechselsp. Systemstelle 13- 14 (Aussetzer Zyl. 6) Getriebemoment Stelle 14- 15 (Aussetzer Zyl. 6)
Alternating Stress Location 13- 14 (Misfiring Cyl. 6) Torque in Gearbox Loc. 14- 15 (Misfiring Cyl. 6)
10 Spannung/Stress [N/mm2] 2 Moment/Torque [kNm]
zulässig/admissible
9 1,8
8 Total 1,6
7 1,4
6 1,2 Total
5 1
4 ,8
3 ,6
2 ,4
1 ,2
0 0
300 350 400 450 500 550 600 650 300 350 400 450 500 550 600 650
Motordrehzahl/engine speed [1/min] (i=2,5476) Motordrehzahl/engine speed [1/min] (i=2,5476)
Ordnungen: 0,5 _____ 2,0 - - - - Propeller ...... Ordnungen: 0,5 _____ Propeller - - - - 1,0 ......

Wechselsp. Systemstelle 18- 19 (Aussetzer Zyl. 6)


Alternating Stress Location 18- 19 (Misfiring Cyl. 6)
10 Spannung/Stress [N/mm2]
9
8
Total
7
6
5
4
3
2
1
0
300 350 400 450 500 550 600 650
Motordrehzahl/engine speed [1/min] (i=0,2584)
Ordnungen: 0,5 _____ 2,0 - - - - 1,0 ......

de/eng/06.01.2010 Blatt/Sheet: 9
von/of: 13
Eigenfrequenzen Bericht-Nr./

c Natural Frequencies
Report No.
10032001

1.Grad / Node 234 1/min


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15 16 17 18 19

14 13 12
2.Grad / Node 446 1/min
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15 16 17 18 19

14 13 12
3.Grad / Node 1241 1/min
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15 16 17 18 19

14 13 12

Vektorsummen bezogen auf Masse 3 / Phase Vector Sums referred to Mass 3


1.Grad / Node 2.Grad / Node 3.Grad / Node
0,5 0,0129 6,5 0,0129 0,5 0,0466 6,5 0,0466 0,5 0,3575 6,5 0,3575
1,0 0,0028 7,0 0,0028 1,0 0,0100 7,0 0,0100 1,0 0,0717 7,0 0,0717
1,5 0,0018 7,5 0,0018 1,5 0,0064 7,5 0,0064 1,5 0,0472 7,5 0,0472
2,0 0,0028 8,0 0,0028 2,0 0,0100 8,0 0,0100 2,0 0,0717 8,0 0,0717
2,5 0,0129 8,5 0,0129 2,5 0,0466 8,5 0,0466 2,5 0,3575 8,5 0,3575
3,0 5,9785 9,0 5,9785 3,0 5,9219 9,0 5,9219 3,0 5,3942 9,0 5,3942
3,5 0,0129 9,5 0,0129 3,5 0,0466 9,5 0,0466 3,5 0,3575 9,5 0,3575
4,0 0,0028 10,0 0,0028 4,0 0,0100 10,0 0,0100 4,0 0,0717 10,0 0,0717
4,5 0,0018 10,5 0,0018 4,5 0,0064 10,5 0,0064 4,5 0,0472 10,5 0,0472
5,0 0,0028 11,0 0,0028 5,0 0,0100 11,0 0,0100 5,0 0,0717 11,0 0,0717
5,5 0,0129 11,5 0,0129 5,5 0,0466 11,5 0,0466 5,5 0,3575 11,5 0,3575
6,0 5,9785 12,0 5,9785 6,0 5,9219 12,0 5,9219 6,0 5,3942 12,0 5,3942

de/eng/06.01.2010 Blatt/Sheet: 10
von/of: 13
Eigenfrequenzen Bericht-Nr./

c Natural Frequencies
Report No.
10032001

4.Grad / Node 2241 1/min


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15 16 17 18 19

14 13 12
5.Grad / Node 2557 1/min
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15 16 17 18 19

14 13 12
6.Grad / Node 3416 1/min
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15 16 17 18 19

14 13 12

Vektorsummen bezogen auf Masse 3 / Phase Vector Sums referred to Mass 3


4.Grad / Node 5.Grad / Node 6.Grad / Node
0,5 1,1856 6,5 1,1856 0,5 1,6694 6,5 1,6694 0,5 1,3805 6,5 1,3805
1,0 0,1744 7,0 0,1744 1,0 0,1720 7,0 0,1720 1,0 0,4523 7,0 0,4523
1,5 0,1380 7,5 0,1380 1,5 0,1828 7,5 0,1828 1,5 0,1177 7,5 0,1177
2,0 0,1744 8,0 0,1744 2,0 0,1720 8,0 0,1720 2,0 0,4523 8,0 0,4523
2,5 1,1856 8,5 1,1856 2,5 1,6694 8,5 1,6694 2,5 1,3805 8,5 1,3805
3,0 3,8910 9,0 3,8910 3,0 2,9037 9,0 2,9037 3,0 4,0576 9,0 4,0576
3,5 1,1856 9,5 1,1856 3,5 1,6694 9,5 1,6694 3,5 1,3805 9,5 1,3805
4,0 0,1744 10,0 0,1744 4,0 0,1720 10,0 0,1720 4,0 0,4523 10,0 0,4523
4,5 0,1380 10,5 0,1380 4,5 0,1828 10,5 0,1828 4,5 0,1177 10,5 0,1177
5,0 0,1744 11,0 0,1744 5,0 0,1720 11,0 0,1720 5,0 0,4523 11,0 0,4523
5,5 1,1856 11,5 1,1856 5,5 1,6694 11,5 1,6694 5,5 1,3805 11,5 1,3805
6,0 3,8910 12,0 3,8910 6,0 2,9037 12,0 2,9037 6,0 4,0576 12,0 4,0576

de/eng/06.01.2010 Blatt/Sheet: 11
von/of: 13
Eigenfrequenzen Bericht-Nr./

c Natural Frequencies
Report No.
10032001

7.Grad / Node 7340 1/min


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15 16 17 18 19

14 13 12
8.Grad / Node 9805 1/min
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15 16 17 18 19

14 13 12
9.Grad / Node 11463 1/min
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15 16 17 18 19

14 13 12

Vektorsummen bezogen auf Masse 3 / Phase Vector Sums referred to Mass 3


7.Grad / Node 8.Grad / Node 9.Grad / Node
0,5 2,8640 6,5 2,8640 0,5 0,3933 6,5 0,3933 0,5 1,0758 6,5 1,0758
1,0 1,3015 7,0 1,3015 1,0 3,3142 7,0 3,3142 1,0 3,4584 7,0 3,4584
1,5 0,5034 7,5 0,5034 1,5 0,2494 7,5 0,2494 1,5 1,5080 7,5 1,5080
2,0 1,3015 8,0 1,3015 2,0 3,3142 8,0 3,3142 2,0 3,4584 8,0 3,4584
2,5 2,8640 8,5 2,8640 2,5 0,3933 8,5 0,3933 2,5 1,0758 8,5 1,0758
3,0 1,3820 9,0 1,3820 3,0 0,3030 9,0 0,3030 3,0 0,8374 9,0 0,8374
3,5 2,8640 9,5 2,8640 3,5 0,3933 9,5 0,3933 3,5 1,0758 9,5 1,0758
4,0 1,3015 10,0 1,3015 4,0 3,3142 10,0 3,3142 4,0 3,4584 10,0 3,4584
4,5 0,5034 10,5 0,5034 4,5 0,2494 10,5 0,2494 4,5 1,5080 10,5 1,5080
5,0 1,3015 11,0 1,3015 5,0 3,3142 11,0 3,3142 5,0 3,4584 11,0 3,4584
5,5 2,8640 11,5 2,8640 5,5 0,3933 11,5 0,3933 5,5 1,0758 11,5 1,0758
6,0 1,3820 12,0 1,3820 6,0 0,3030 12,0 0,3030 6,0 0,8374 12,0 0,8374

de/eng/06.01.2010 Blatt/Sheet: 12
von/of: 13
Erläuterungen Bericht-Nr./

c Explanations
Report No.
10032001

Verwendete Maßeinheiten: Units of measurement used:


Alle in diesem Bericht genannten Zahlenwerte entsprechen All figures mentioned in this report correspond with
dem internationalen Maßsystem (SI-System). the International System of Units (SI Units).
2
Sämtliche Massenträgheitsmomente sind in der Einheit The unit of all moments of inertia is [kgm ].
2
[kgm ] angegeben.
Anstelle der üblichen Drehsteifigkeit c [kNm/rad] wird der Instead of the usual torsional rigidity c [kNm/rad] we
9 9
Reziprokwert L [rad/GNm] angegeben. G = 10 . indicate the reciprocal value L [rad/GNm]. G = 10 .

Drehschwingungsersatzsystem: Equivalent torsional system:


Die Antriebsanlage ist auf ein berechnungsfähiges Ersatz- The propulsion plant is substituted by a computable
system, das abwechselnd aus Massen und Federn besteht, equivalent system, which alternately consists of
zurückgeführt. Alle Anlagenteile, die nicht mit Motordrehzahl moments of inertia and springs. All components not
umlaufen, sind auf die Motordrehzahl reduziert. Anlagenteile, running at engine speed are referred to engine speed.
die schneller drehen als der Motor haben ein Übersetzungs- Components running faster than the engine have
verhältnis größer als eins. a gear ratio greater than unity.

Wichtige Anmerkung: Important note:


Vorliegende Drehschwingungsberechnung wurde This torsional vibration calculation has been carried
- entsprechend den Regeln der Schwingungstechnik - out according to the rules of vibration engineering
nach bestem Wissen und unter Zuhilfenahme modernster to the best of our knowledge and with the
Rechenhilfsmittel durchgeführt. assistance of the most modern calculation aids.

Die Ergebnisse und Schlußfolgerungen sind nur gültig, The results and conclusions are only valid as far as the
soweit die Eingabedaten korrekt sind, worauf wir jedoch data given are correct, which, however, can only be
nur bezüglich unseres eigenen Lieferanteils Einfluß haben. influenced by us within our scope of supply.

Es wird empfohlen, daß der Auftraggeber allen We recommend our customer to make the torsional
Bauteillieferanten die Drehschwingungsberechnung zur vibration calculation available to each component
Verfügung stellt, um diesen eine Nachprüfung auf supplier for checking the correctness of the data and
Richtigkeit der Daten und Zulässigkeit der auftretenden the admissibility of the stresses to be expected.
Beanspruchungen zu ermöglichen.

Unsere Gewährleistung wird neben der Beseitigung eines Our guaranty is limited to the correction of any
evtl. Berechnungsfehlers auf Nachbesserung oder Ersatz computational error and the repair or replacement of
des schadhaften Teiles an unserem Liefergegenstands the defective part of the equipment supplied by us.
beschränkt. Weitergehende Ansprüche sind - gleich aus Any other claims are excluded irrespective of their
welchem Rechtsgrund - ausgeschlossen. basis in law.

de/eng/06.01.2010 Blatt/Sheet: 13
von/of: 13
10% Overload
(1) (3) (5) (7)
110 3300
48,7

Fulload
100 3000
45,2 42

40
85 2550 38

36
34

32
30

50 1500
28

Fuel rack (mm)


26

100% speed
24
(2) (4) (6) (8) 22

( 1 ) Temp. a. air cooler °C ( 5 ) Exhaust temp. b. turb. °C ( 9 ) Engine speed min ^-1
25
40 50 60 70 80 90 100 300 400 500 600 540 600 660
( 2 ) Temp. b. air cooler °C ( 6 ) Fuel consumption kg/h ( 10 ) Cylinder press. bar
Output kW

pf Nom = 198 bar


Output %

50 100 150 200 250 200 400 600 160 210


( 3 ) Mean exhaust temp. a. cyl. °C ( 7 ) Turbine speed min ^-1

200 300 400 500 15000 20000 25000 30000


0 ( 4 ) Exhaust temp. a. turb. °C ( 8 ) Charge air press. a. airc. bar

200 300 400 500 0 1 2 3 4

mCaterpillar:
Constant speed plant DICARE Basic curves
Engine 6 M 32 C Nr. 38735
Basic data from: 21.01.2010 ref. to: P0 = 1,000 bar T0 = 27 °C TLnLLK = 52 °C PAnT = 0,021 bar MDO 0,83 kg / l
Confidential Green

Das könnte Ihnen auch gefallen