Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Adverbien verlangen eine Inversion, wenn sie am Anfang des Satzes stehen:
zuerst, dann, danach, zuletzt
einerseits ... andererseits (Por un lado ... por otro lado)
trotzdem (sin embargo)
deshalb / deswegen /darum (por eso)
normalerweise, meistens, oft
neulich, morgens, abends ...
Ich sehe ... , weil meine Freunde diese Sendung auch sehen.
Anstatt einen Fernseher zu kaufen, würde ich mir ein neues Fahrad kaufen.
Ich würde mir ein neues Fahrrad kaufen, anstatt einen Fernseher zu kaufen.
Anstatt einen Fernseher zu kaufen, würde ich lieber eine Reise machen.
Ich würde lieber eine Reise machen, anstat einen Fernseher zu kaufen.