Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
ALOUETTE „ATTACK“ Nord SS-11 & missiles ALOUETTE „ATTACK“ Nord SS-11 & missiles
Die Sud-Aviation SE 3130 Alouette II basierte auf Entwicklungssarbeiten die Prof. Focke mit seinem Team zwischen 1945 und 1947 The Sud-Aviation SE 3130 Alouette II was based on development work that had been carried out by Prof. Focke and his team between
bei der französischen Firma S.N.C.A.S.E (Societe Nationale des Constructions Aeronautiques Sud Est) ausgeführt hatte. Bis zur endgülti- 1945 and 1947 at the French firm S.N.C.A.S.E. (Société Nationale des Constructions Aéronautiques Sud-Est). However it was a long
gen Version der Alouette II war es jedoch noch ein langer Weg ehe sie am 12. März 1955 zu ihrem ersten Flug startete. Nach einer time before the final version of the Alouette II took off on its maiden flight on 12th March 1955. After an order for 365 for the French
Bestellung von 365 Maschinen für die französischen Streitkräfte zeigte auch die Bundeswehr, die bereits verschiedene armed forces, the Federal German army, that had already tested various types of helicopter such as the Bell 47G-2, SNCASO SO 1221
Haubschraubertypen wie Bell 47G-2, SNCASO SO 1221 Djinn und Saunders Roe Skeeter erfolglos getestet hatte, ein großes Interesse Djinn and Saunders Roe Skeeter without success, showed great interest in the SE 3130 Alouette II which was equipped with a 390
an der SE 3130 Alouette II die mit einer Turbomeca Artouste II B mit 390 WPS ausgerüstet war. Damit erzielte sie Flugleistungen die shp Turbomeca Artouste II B engine. This enabled it to reach a performance that could not be equalled by any competitor. The German
kein Mitbewerber erreichen konnte. In der Folge bestellte die Bundeswehr am 29. März 1959 130 Maschinen, denen 1961 ein weit- Army then ordered 130 on 29th March 1959, followed by a further order for 117 of the Alouette II in 1961. The first machines were
erer Auftrag über 117 Alouette II folgte. Mitte 1959 wurden bereits die ersten Maschinen ausgeliefert und für die Schulung der neuen delivered in mid 1959 and used for training the new helicopter pilots. In addition to the standard type of skid landing gear, the
Hubschrauberpiloten eingesetzt. Neben dem Kufen-Landegestell als Standsart konnte die Alouette II der Heeresflieger auch mit einem Alouette II could also be equipped with wheeled landing gear if the army flying units wished to use it for special missions that neces-
Radfahrwerk ausgerüstet werden, wenn dies für besondere Einsatzzwecke, die den ungehinderten Gebrauch der Winde erforderlich sitated the unhindered use of the winch. In addition to that, it could quickly be equipped with float landing gear for landing on water.
machten, notwendig war. Daneben konnte auch ein Schwimmerfahrwerk für Wasserlandungen kurzfristig nachgerüstet werden. Die The versatility of the Alouette II covered such a broad spectrum that the machine is still in service with the German army flying units
Vielseitigkeit der Alouette II umfasst ein solch breites Spektrum das die Maschine auch heute noch – nach nunmehr über 45 Jahren – today after over 45 years. In the sixties, the ever-increasing threat to the west from the growing strength of the tank units of the
bei den Heeresfliegern im Dienst steht. Die in den 60er Jahren ständig zunehmende Bedrohung des Westens durch die immer stärker eastern block led the German army to consider using helicopters to combat these units. By way of armament they had the Nord 5210,
werdenden Panzerverbände des Ostblocks führte zu der Überlegung Hubschrauber für die Bekämpfung dieser Einheiten einzusetzen. a missile known as the SS-11, that could be used against ground targets by helicopters, vehicles and ships. The rocket, which was 1.20
Als Bewaffnung bot sich die Nord 5210 an, eine als SS-11 bekannte Rakete die gegen Bodenziele von Hubschraubern, Fahrzeugen und m long and weighed 29.9 kg, was wire-guided to its target and reached a top speed of 492 km/h.
Schiffen aus eingesetzt werden konnte. Die 1.20 m lange und 29.9 kg schwere Rakete erreichte mit einer Spitzengeschwindigkeit von In order to test the Alouette II with the SS-11 as an anti-tank helicopter the rear seat was removed and replaced by electronic equip-
492 km/h drahtgesteuert ihr Ziel. ment. The guidance system of the SS-11 was built in front of the left seat and could be operated by the gunner using a sighting sys-
Für die Erprobung der Alouette II mit SS-11 als Panzer-Abwehr-Hubschrauber wurde die hintere Sitzbank entfernt und durch tem. Two SS-11s could be carried on each of two side-mounted outriggers. The firing tests were carried out by a test flight from army
Elektronik-Bauteile ersetzt. Das Führungssystem der SS-11 wurde vor dem linken Sitz eingebaut und konnte vom Bordschützen über training squadron 700 at Achum near Bückeburg on 14 to 17.11.1962. The results were not satisfactory as the heavy smoke generat-
ein Visiersystem betätigt werden. An zwei seitlichen Auslegern konnten je zwei SS-11 mitgeführt werden. Die Schießversuche wurden ed by the missile made accurate guidance very difficult with the existing optical system. Of 49 missiles fired 4 were duds and 10 hit
von einem Versuchsschwarm bei der Heeresflieger-Lehr-Staffel 700 in Achum bei Bückeburg vom 14. – 17. 11. 1962 durchgeführt. Die the target. The additional weight of the missiles and equipment quickly brought the Alouette II to its limits due to inadequate engine
Ergebnisse waren nicht zufrieden stellend, da durch die starke Rauchentwicklung der Rakete eine sichere Lenkung mit dem vorhan- power. Its use was therefore unthinkable. A total of five machines are known to have been equipped with the SS-11 – and some of
denen optischen System sehr erschwert wurde. Von 49 verschossenen Raketen waren 4 Versager und 10 Treffer. Das zusätzliche these only with dummies. All of these machines can be built with the decals in the Revell model kit.
Gewicht der Raketen und der Ausrüstung brachte die Alouette II durch ihre zu geringe Triebwerksleistung sehr schnell an ihre Grenzen.
An einen Einsatz war damit nicht zu denken. Insgesamt sind fünf Maschinen bekannt die mit SS-11 Technical data on the SE 3130 Alouette II
- teilweise nur mit Attrappen – ausgerüstet waren. Alle diese Maschinen können mit den Abziehbildern aus dem REVELL-Bausatz Main rotor diameter 10.20 m
gebaut werden. Overall length 12.05 m
Length of fuselage 9.67 m
Technische Daten SE 3130 Alouette II Height 2.75 m
Durchmesser Hauptrotor 10.20 m Weight empty 1,100 kg
Größte Länge 12.05 m Max. take-off weight 1,600 kg
Rumpflänge 9.67 m Power plant Turbomeca Artouste II C
Höhe 2.75 m Capacity 406 shp
Leergewicht 1 100 kg Top speed 170 km/h
Startgewicht max. 1 600 kg Cruising speed 145 km/h
Triebwerk Turbomeca Artouste II C Max. rate of climb 4.2 m/s
Leistung 406 WPS Flying altitude 4000 m
Höchstgeschwindigkeit 170 km/h Range 565 km
Reisegeschwindigkeit 145 km/h Crew 1
Steiggeschwindigkeit 4.2 m/s
Flughöhe 4000 m Technical data on Nord 5210 SS-11
Reichweite 565 km Length 1.20 m
Besatzung 1 Span 0.50 m
Diameter 0.16 m
Technische Daten Nord 5210 SS-11: Power plant 2-stage solid fuel rocket
Länge 1.20 m Weight 29.9 kg
Spannweite 0.50 m Top speed 492 km/h
Durchmesser 0.16 m Range 500 to 3000 m
Triebwerk 2-stufige Feststoffrakete Warhead 5.9 kg
Gewicht 29.9 kg Guidance system wire-guided
Höchstgeschwindigkeit 492 km/h
Reichweite 500 bis 3000 m
Gefechtskopf 5.9 kg
Führungssystem drahtgesteuert
04478
Revell GmbH & Co. KG . Henschelstraße 20-30 . D-32257 Buende . Germany . Tel.: +49-5223-965-0 . Fax: +49-5223-965-488
PAGE 2
04478
18
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen Kleben Nicht kleben Wahlweise Anzahl der Arbeitsgänge Klarsichtteile
Soak and apply decals Glue Don’t glue Optional Number of working steps Clear parts
Mouiller et appliquer les décalcomanies Coller Ne pas coller Facultatif Nombre d’étapes de travail Pièces transparentes
Transfer in water even laten weken en aanbrengen Lijmen Niet lijmen Naar keuze Het aantal bouwstappen Transparente onderdelen
Remojar y aplicar las calcomanías Engomar No engomar No engomar Número de operaciones de trabajo Limpiar las piezas
Pôr de molho em água e aplicar o decalque Colar Não colar Alternado Número de etapas de trabalho Peça transparente
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie Incollare Non incollare Facoltativo Numero di passaggi Parte transparente
Blöt och fäst dekalerna Limmas Limmas ej Valfritt Antal arbetsmoment Genomskinliga detaljer
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen Liimaa Älä liimaa Vaihtoehtoisesti Työvaiheiden lukumäärä Läpinäkyvät osat
Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen Limes Skal IKKE limes Valgfritt Antall arbeidstrinn Glassklare deler
Dypp bildet i vann og sett det på Lim Ikke lim Valgfritt Antall arbeidstrinn Gjennomsiktige deler
è‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚË äÎÂËÚ¸ ç ÍÎÂËÚ¸ ç‡ ‚˚·Ó äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔ‡ˆËÈ èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Zmiękczyć kalkomanię w wodzie a następnie nakleić Przykleić Nie przyklejać Do wyboru Liczba operacji Elementy przezroczyste
βουτ=ξτε τη χαλκοµαν2α στο νερ; και τοποθετε2στε την κ;λληµα µη κολλ.τε εναλλακτικ. αριθµ;σ των εργασι&ν διαφαν= εξαρτ=µατα
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun Yap›flt›rma Yap›flt›rmay›n Seçmeli ‹fl safhalar›n›n say›s› fieffaf parçalar
Obtisk namočit ve vodě a umístit Lepení Nelepit Volitelně Počet pracovních operací Průzračné díly
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni ragasztani nem szabad ragasztani tetszés szerint a munkafolyamatok száma áttetsző alkatrészek
Preslikač potopiti v vodo in zatem nanašati Lepiti Ne lepiti način izbire Številka koraka montaže Deli ki se jasno vide
PAGE 3
04478
A B C D E F 80 % G 20 %
Gelboliv, matt 42 anthrazit, matt 9 lufthansa-gelb, seidenmatt 310 Hellgrau, matt 76 schwarz, seidenmatt 302 mausgrau, matt 47 grau, seidenmatt 378 + weiß, seidenmatt 301
Yellow olive, matt anthracite grey, matt ’Lufthansa’ yellow, silky-matt Light grey, matt black, silky-matt mouse grey, matt grey, silky-matt white, silky-matt
Olive jaunâtre, mat anthracite, mat jaune ’Lufthansa’, satiné mat Gris clair, mat noir, satiné mat gris souris, mat gris, satiné mat blanc, satiné mat
Geelolijf, mat antraciet, mat Lufthansa geel, zijdemat Lichtgrijs, mat zwart, zijdemat muisgrijs, mat grijs, zijdemat wit, zijdemat
Amarillo oliva, mate antracita, mate amarillo Lufthansa, mate seda Gris claro, mate negro, mate seda gris ratón, mate gris, mate seda blanco, mate seda
Amarelo-oliva, mate antracite, fosco amarelo Lufthansa, fosco sedoso Cinzento-claro, mate preto, fosco sedoso cinzento pardo, fosco cinzento, fosco sedoso branco, fosco sedoso
Giallo oliva, opaco antracite, opaco giallo Lufthansa, opaco seta Grigio chiaro, opaco nero, opaco seta grigio topo, opaco grigio, opaco seta bianco, opaco seta
Guloliv, matt antracit, matt Lufthansa-gul, sidenmatt Ljusgrå, matt svart, sidenmatt musgrå, matt grå, sidenmatt vit, sidenmatt
Oliivinkeltainen, matta antrasiitti, himmeä Lufthansa-keltainen, silkinhimmeä Vaaleanharmaa, matta musta, silkinhimmeä hiirenharmaa, himmeä harmaa, silkinhimmeä valkoinen, silkinhimmeä
Gul oliven, mat koksgrå, mat Lufthansa-gul, silkemat Lysegrå, mat sort, silkemat musegrå, mat grå, silkemat hvid, silkemat
Guloliven, matt antrasitt, matt Lufthansa-gul, silkematt Lysgrå, matt sort, silkematt musegrå, matt grå, silkematt hvit, silkematt
ÜÂÎÚÓ-ÓÎË‚ÍÓ‚˚È, ‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚È ÊÂÎÚ˚È “βÙÚ„‡ÌÁ‡”, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È ë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È ˜ÂÌ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È Ï˚¯ËÌÓ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È ÒÂ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È ·ÂÎ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
χÚÓ‚˚È antracyt, matowy żółty Lufthansa, jedwabisto-matowy Jasnoszary, matowy czarny, jedwabisto-matowy myszaty, matowy szary, jedwabisto-matowy biały, jedwabisto-matowy
Oliwkowożółty, matowy ανθρακ2, µατ κ2τρινο ABCDEFGHF, µεταξωτ; µατ Γκρι ανοιχτ;, µατ µα0ρο, µεταξωτ; µατ γκρι ποντικιο0, µατ γκρι, µεταξωτ; µατ λευκ;, µεταξωτ; µατ
Κ2τρινο λαδ2, µατ antrasit, mat lufthansa sar›s›, ipek mat Aç›k gri, mat siyah, ipek mat fare grisi, mat gri, ipek mat beyaz, ipek mat
Sary zeytin yeflili, mat antracit, matná žlutá Lufthansa, hedvábně matná Világosszürke, matt černá, hedvábně matná myší šedá, matná šedá, hedvábně matná bílá, hedvábně matná
Sárgás olajzöld, matt antracit, matt Lufthansa-sárga, selyemmatt Světle šedivá, matná fekete, selyemmatt egérszürke, matt szürke, selyemmatt fehér, selyemmatt
Žlutoolivová, matná tamno siva, mat lufthansa rumena, svila mat Svetlosiva, brez leska črna, svila mat mišje siva, mat siva, svila mat bela, svila mat
Rumenoolivna, brez leska
75 % H 25 % I J K L M
erdfarbe, matt 87 + schwarz, matt 8 weiß, seidenmatt 301 steingrau, matt 75
stone grey, matt
feuerrot, seidenmatt 330 lichtblau, glänzend 50 aluminium, metallic 99
earth brown, matt black, matt white, silky-matt fiery red, silky-matt light blue, gloss aluminium, metallic
couleur terre, mat noir, mat blanc, satiné mat gris pierre, mat rouge feu, satiné mat bleu clair, brillant aluminium, métalique
aardkleur, mat zwart, mat wit, zijdemat steengrijs, mat rood helder, zijdemat lichtblauw, glansend aluminium, metallic
tierra colorante, mate negro, mate blanco, mate seda gris pizarra, mate rojo fuego, mate seda azul celeste, brillante aluminio, metalizado
côr de terra, fosco preto, fosco branco, fosco sedoso cinzento pedra, fosco vermelho vivo, fosco sedoso azul celeste, brilhante alumínio, metálico
marrone terra, opaco nero, opaco bianco, opaco seta grigio roccia, opaco rosso fuoco, opaco seta blu celeste, lucente alluminio, metallico
jordfärg, matt svart, matt vit, sidenmatt stengrå, matt eldröd, sidenmatt ljusblå, blank aluminium, metallic
maanvärinen, himmeä musta, himmeä valkoinen, silkinhimmeä kivenharmaa, himmeä tulipunainen, silkinhimmeä vaaleansininen, kiiltävä alumiini, metallikiilto
jordfarve, mat sort, mat hvid, silkemat stengrå, mat ildrød, silkemat lysende blå, skinnende aluminium, metallak
jordfarge, matt sort, matt hvit, silkematt steingrå, matt ildrød, silkematt lyseblå, blank aluminium, metallic
ÁÂÏÎËÒÚ˚È, χÚÓ‚˚È ˜ÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È ·ÂÎ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È ÒÂ˚È Í‡ÏÂÌËÒÚ˚È, χÚÓ‚˚È Ó„ÌÂÌÌÓ-͇ÒÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È „ÓÎÛ·ÓÈ, ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ ‡Î˛ÏËÌË‚˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
ziemisty, matowy czarny, matowy biały, jedwabisto-matowy szary kamien., matowy czerwony ognisty, jedwabisto-mat. jasnoniebieski, błyszczący aluminium, metaliczny
χρ&µα γησ, µατ µα0ρο, µατ λευκ;, µεταξωτ; µατ γκρι π*τρασ, µατ κ;κκινο φωτι.σ, µεταξωτ; µατ µπλε φωτ;σ, γυαλιστερ; αλουµιν2ου, µεταλλικ;
toprak rengi, mat siyah, mat beyaz, ipek mat tafl grisi, mat atefl k›rm›z›s›, ipek mat ›fl›k mavisi, parlak alüminyum, metalik
žlutavá, matná černá, matná bílá, hedvábně matná kamenně šedá, matná ohnivě červená, hedvábně matná světlemodrá, lesklá hliníková, metalíza
földszínű, matt fekete, matt fehér, selyemmatt kőszürke, matt tűzpiros, selyemmatt világító kék, fényes alumínium, metáll
barva zemlje, mat črna, mat bela, svila mat kamen siva, mat ogenj rdeča, svila mat svetlo plava, bleskajoča aluminijum, metalik
75 % N 25 % O P Q R S
eisen, metallic 91 + rost, matt 83 beige, matt 89 hellgrau, seidenmatt 371 laubgrün, seidenmatt 364 leuchtorange, matt 25 grau, seidenmatt 378
steel, metallic rust, matt beige, matt light grey, silky-matt leaf green, silky-matt luminous orange, matt grey, silky-matt
coloris fer, métalique rouille, mat beige, mat gris clair, satiné mat vert feuille, satiné mat orange voyant, mat gris, satiné mat
ijzerkleurig, metallic roest, mat beige, mat lichtgrijs, zijdemat bladgroen, zijdemat lichtoranje, mat grijs, zijdemat
ferroso, metalizado orín, mate beige, mate gris claro, mate seda verde follaje, mate seda naranja fosfor., mate gris, mate seda
ferro, metálico ferrugem, fosco bege, fosco cinzento claro, fosco sedoso verde gaio, fosco sedoso laranja fosforec., fosco cinzento, fosco sedoso
ferro, metallico color ruggine, opaco beige, opaco grigio chiaro, opaco seta verde foglia, opaco seta arancione chiaro, opaco grigio, opaco seta
järnfärg, metallic rost, matt beige, matt ljusgrå, sidenmatt lövgrön, sidenmatt lysorange, matt grå, sidenmatt
teräksenvärinen, metallikiilto ruoste, himmeä beige, himmeä vaaleanharmaa, silkinhimmeä lehdenvihreä, silkinhimmeä hohto-oranssi, himmeä harmaa, silkinhimmeä
jern, metallak rust, mat beige, mat lysegrå, silkemat løvgrøn, silkemat lysende orange, mat grå, silkemat
jern, metallic rust, matt beige, matt lysgrå, silkematt løvgrønn, silkematt lysende orange, matt grå, silkematt
ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ Ê‡‚˜Ë̇, χÚÓ‚˚È ·ÂÊ‚˚È, χÚÓ‚˚È Ò‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È ÎËÒÚ‚ÂÌÌÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È Ó‡ÌÊ‚˚È Ò‚ÂÚfl˘ËÈÒfl, χÚÓ‚˚È ÒÂ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
żelazo, metaliczny rdzawy, matowy beżowy, matowy jasnoszary, jedwabisto-matowy zielony liściasty, jedwabisto-matowy pomarańczowy świecący, matowy szary, jedwabisto-matowy
σιδ=ρου, µεταλλικ; χρ&µα σκουρι.σ, µατ µπεζ, µατ ανοιχτ; γκρι, µεταξωτ; µατ πρ.σινο φυλλωµ.των, µεταξ. µατ πορτοκαλ2 φωτειν;, µατ γκρι, µεταξωτ; µατ
demir, metalik pas rengi, mat bej, mat aç›k gri, ipek mat yaprak yeflili, ipek mat aç›k portakal, mat gri, ipek mat
železná, metalíza rezavá, matná béžová, matná světlešedá, hedvábně matná zelená jako listí, hedvábně matná svíticí oranžová šedá, hedvábně matná
vas, metáll rozsda, matt bézs, matt világosszürke, selyemmatt lombzöld, selyemmatt világító narancs, matt szürke, selyemmatt
železna, metalik rjava, mat bež (slonova kost), mat svetlo siva, svila mat list zelena, svila mat svetlo pomorandžast, mat siva, svila mat
T U
eisen, metallic 91 blau, matt 56
steel, metallic blue, matt
coloris fer, métalique bleu, mat
ijzerkleurig, metallic blauw, mat
ferroso, metalizado azul, mate
ferro, metálico azul, fosco
ferro, metallico blu, opaco
järnfärg, metallic blå, matt
teräksenvärinen, metallikiilto sininen, himmeä
jern, metallak blå, mat
jern, metallic blå, matt
ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ ÒËÌËÈ, χÚÓ‚˚È
żelazo, metaliczny niebieski, matowy
σιδ=ρου, µεταλλικ; µπλε, µατ
demir, metalik mavi, mat
železná, metalíza modrá, matná
vas, metáll kék, matt
železna, metalik plava, mat
PAGE 4
04478
PAGE 5
04478
PAGE 6
04478
PAGE 7
04478
PAGE 8
04478
Nicht enthalten
Not included
Non fourni
Behoort niet tot de levering
No incluido
Non compresi
Não incluído
Ikke medsendt
Ingår ej
Ikke inkluderet
Eivät sisälly
∆εν ονµπεριλαµβ.νεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza
Nie zawiera
Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaženo
PAGE 9
04478
Nicht enthalten
Not included
Non fourni
Behoort niet tot de levering
No incluido
Non compresi
Não incluído
Ikke medsendt
Ingår ej
Ikke inkluderet
Eivät sisälly
∆εν ονµπεριλαµβ.νεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza
Nie zawiera
Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaženo
PAGE 10
04478
PAGE 11
04478
PAGE 12
04478
PAGE 13
04478
PAGE 14
04478
PAGE 15
04478
PAGE 16
04478
PAGE 17
04478
67
RAL 6014
RAL 2005
68
PAGE 18
04478
69
RAL 6014
RAL 2005
69 a
69 b
PAGE 19
04478
69 c
69 d
69 e
PAGE 20