Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Telefonieren
Telefonieren gehört in fast jedem Beruf zum Alltag. Ein wichtiger Teil der
Firmenkontakte findet am Telefon statt. Das Telefon gewinnt sowohl als
Verkaufsinstrument im Vertrieb wie auch als Instrument der Kundenbindung
zunehmend an Bedeutung. Das Telefongespräch ist die Visitenkarte des
Unternehmens.
Schon bei den ersten Worten entscheidet sich, ob ein Anrufer ein
Unternehmen sympathisch findet oder nicht. Umso wichtiger sei es, beim
Telefonieren ein paar Regeln zu beachten:
Gesprächsvorbereitung
1
u.a. aus:
"Assistenz & Sekretariat Inside"
www.mum-management-solution.de/uebersicht/m_telefonieren.html
www.versicherung.de
Ratgeberbroschüre für Mitarbeiter in Industrieunternehmen
Deutsche Korrespondenz 2
16. Beenden Sie Ihr Gespräch mit einem netten „Danke für Ihren Anruf“
Deutsche Korrespondenz 3
Ihre Stimme
Sprechen Sie klar und deutlich (vermeiden Sie Kaugummi, Kaffee trinken, Rauchen
17.
etc.)
Achten Sie auf das Gesprächstempo: Holen Sie immer wieder Luft, bauen Sie Pausen
18. ein.
21. Notieren Sie sorgfältig Namen, Zahlen und Daten. Auch Herr/Frau bei fremden Namen.
Scheuen Sie sich nicht zu fragen, wenn Sie den Namen des Gesprächspartners nicht
22.
deutlich verstehen.
Lassen Sie sich notfalls den Namen buchstabieren, denn nichts kommt schlechter an
23.
als falsch oder verstümmelt geschriebene Namen.
24. Wiederholen Sie die Notizen kurz.
25. Erfragen Sie Rückrufnummer.
26. Erfragen Sie Adresse / Anschrift.
25. Halten Sie das Gesprächsergebnis fest und dokumentieren Sie es schriftlich.
26. Stimmen Sie weitere Schritte ab und definieren Sie sie.
27. Vereinbaren Sie nächsten Termin und dokumentieren Sie ihn schriftlich.
Beispiel:
Jedes Telefonat hat einen Anlass, einen Zweck. Man muss also irgendwann
nach der Gesprächseröffnung “zur Sache kommen”. Hier häufige
Formulierungen für diese Überleitung zum Thema eines Anrufs:
Aussagen, Aufforderungen:
Wissen Sie,…….
Was ich (noch) sagen wollte …….
Ich rufe an, weil/um ……
Es geht um (Folgendes)…..
Ich wollte nur mal fragen/sagen ……
Ich hätte gerne
gewusst/gehört/gesagt/mitgeteilt…
Weil ich Ihnen sagen
möchte/wollte, …..
Schießen Sie los! (voor de dag
ermee!)
Kommen wir zur Sache/zum
Thema!
Fragen:
Fragen:
Antworten:
Weitere Redewendungen:
2
Telefonnummern * - Funktionsbezogen durch je ein Leerzeichen gliedern (Anbieter, Landesvorwahl,
Ortsnetzkennzahl, Anschluss). Zur besseren Lesbarkeit dürfen funktionsbezogene Teile von Telefon- und
Telefaxnummern durch Fettschrift oder Farbe hervorgehoben werden. DIN 5008
Buchstabiertafel für Deutschland:
(die Schweizer und Österreicher Tafeln sind verschieden!)
A = Anton O = Otto
Ä = Ärger Ö = Ökonom
B = Berta P = Paula
C = Cäsar Q = Quelle
CH= Charlotte R = Richard
D = Dora S = Samuel
E = Emil Sch= Schule
F = Friedrich T = Theodor
G = Gustav U = Ulrich
H = Heinrich Ü = Übermut
I = Ida V = Viktor
J = Julius W = Wilhelm
K = Kaufmann X = Xanthippe
L = Ludwig Y = Ypsilon
M = Martha Z = Zacharias
N = Nordpol β = Eszett
• VEB Leuchtenbau
• Ist dort nicht der VEB Leichtbau?
• Nein, hier ist 278345.
• Bitte um Entschuldigung. Ich habe falsch gewählt.
• PGH Autoelektrik.
• O Entschuldigung. Falsch verbunden.
Marianne Locher .
Seerosenstrasse 2
8008 ZÜRICH
SCHWEIZ
Tel + 41 17 433333
im „Bund“ vom 12. März habe ich Ihr Inserat für Kunststoff-
Schwimmbecken gelesen. Ihr Produkt interessiert mich, weil ich mir in
meinem Garten ein Becken von 10×15m wünsche.
Ist es möglich, mir in den nächsten Wochen einen Ihrer Berater zu
schicken, damit wir alles genau besprechen können.
Unterschrift
Marianne Locher
Die bestimmte Anfrage
Jürg Affolter
Bahnhofstraße 45
64103 Frankfurt
Ihr Werbeprospekt «Merbach AG» (Ausgabe Augus 2007) hat uns angesprochen. Wir sind
ein Fussballverein und veranstalten im November unser traditionelles Weihnachtsturnier.
Wie jedes Jahr überreichen wir den Gewinnern einen aussergewöhnlichen Preis.
Wir wollen die Sieger mit einem Klubtrainer überraschen. Diese sollten in der Grösse «L»
geliefert werden und das Klubwappen auf der Rückenpartie aufweisen. Bitte nehmen Sie die
Abbildung als Vorlage.
In Ihrem Katalog finden Sie auf der Seite 7 das gewünschte Trainermodell, welches unserer
Vorstellung in Preis, Qualität und Ausführung entspricht (Farbe: blau-gelb). Bitte unterbreiten
Sie uns ein verbindliches Angebot bis Ende Monat, damit dieses an der nächsten Vereins-
versammlung (dem 7. Oktober 2007) vorgestellt werden kann.
Das Angebot senden Sie bitte dem Kassier (Georg Häfliger, Kreuzweg 64, 64103 Frankfurt).
Er wird nach der Vereinsversammlung mit Ihnen Kontakt aufnehmen. Wenn Sie für das
Angebot weitere Informationen benötigen, ist Herr Häfliger unter 069 250765 Ihr
Ansprechpartner.
Unterschrift
Jürg Affolter
Abbildung (Klubwappen)
So bauen Sie eine Anfrage auf:
Betreff
Anfrage
Anfrage nach ...
Anrede
Sehr geehrte Damen und Herren,
Sehr geehrter Herr ...,
Sehr geehrte Frau ...,
Woher Anschrift?
Ihre Anschrift haben wir aus den Goldenen Seiten 2007.
In der Zeitschrift ... haben wir Ihre Anzeige gelesen.
Von Herrn ... in der Firma ... habe ich erfahren, dass Sie ... herstellen.
Durch Ihre Anzeige in ... sind wir auf Ihre Produkte aufmerksam
geworden.
Auf der Herbstmesse wurde ich auf Ihre Erzeugnisse aufmerksam.
Referenzen
Wenn Sie sich über uns informieren wollen: Herr/Frau ... in
der Firma ... ist bereit, über uns Auskunft zu geben.
Sie können sich bei unserer Hausbank, der ...-Bank in ... über uns
erkundigen.
Für den Fall, dass Sie eine Auskunft über uns einholen wollen: Seit ...
arbeiten wir mit ... zusammen.
Welche Firmen arbeiten schon mit Ihren Produkten?
Schlusssatz
Wir würden uns freuen, bald von Ihnen zu hören.
Antworten Sie bitte möglichst bald?
Bitte antworten Sie rasch, damit wir bald bestellen können.
Geben Sie uns bitte bald Nachricht. Vielen Dank!
Wir würden uns freuen, wenn Sie uns bis zum ... informieren könnten.
Gruß
Mit freundlichem Gruß
Mit freundlichen Grüßen
Mit besten Grüßen
Anlagen
Wortschatz
1. Übersetzen Sie:
Geachte heer
Geachte mevrouw
Geachte heer
Geachte mevrouw
Geachte mevrouw
Geachte heer
Geachte mevrouw
Geachte heer
Wij hebben vorige maand een nieuw filiaal geopend en zouden graag het
bezoek van een van uw vertegenwoordigers krijgen. Kan hij ons
contacteren zodat wij spoedig een afspraak kunnen maken?
Daar onze jaarlijkse behoeften aanzienlijk zijn, stellen wij het zeer op prijs
te vernemen welke korting u toestaat voor grote hoeveelheden.
Geachte mevrouw
Geachte heer
Daar deze vaten dienen voor het vervoer van goedkope zonnebloemolie
(das Sonnenblumenöl) is een voordelige prijs van het grootste belang.
CONTEXT:
In het vaktijdschrift ‘Die Bürowelt’ zag u dat de firma INKAB mooie
bureaustoelen vervaardigt. U wilt uw assortiment bureaumeubelen
uitbreiden.
U vraagt naar bureau-draaistoelen (der Bürodrehstuhl (¨e)), met en
zonder leuning (die Lehne(n)) tussen de € 300,- en € 500,-.
Een catalogus of prospectus en kleurstalen kunnen u helpen bij uw keuze.
U zou ook graag de leveringstijd en betalingsvoorwaarden leren kennen.
Daar u aanzienlijke bestellingen kunt overmaken, verwacht u een korting
voor grote hoeveelheden.
U hoopt dat er een blijvende zakenrelatie zal ontstaan.
Aufgabe 1.
Ob Sie im Besitz eines Fahrausweises der Bahn sind oder nicht, Sie können trotzdem ein
Fahrrad in einem unserer Bahnhöfe mit Fahrradverleih mieten.
Wir stellen Ihnen nagelneue Tourenräder zur Verfügung. Sie können Ihre Wahl treffen
zwischen:
Kaution
Preis pro Fahrrad
(1) preise gelten ab dem 1. April 2009
Tourenrad 12,50 EUR (1)
Weitere Informationen :
• Die Fahrräder können von 7.00 bis 19.30 Uhr ausgeliehen werden.
• Die Fahrräder müssen 30 Min. vor Abfahrt Ihres Zuges zurückgegeben werden.
• Sie können sich das ganze Jahr über in den Bahnhöfen von Blankenberge, Brügge,
Gent Sint Pieters, Knokke und Oostende.
• Vom 1. April bis zum 30. September 2009 ist der Fahrradverleih geöffnet in den
Bahnhofen von Dendermonde, De Panne, Essen, Ieper, Oudenaarde und Puurs.
• Die Fahrkarten „Mietfahrrad“ für einen ganzen Tag werden in gleich welchem
Bahnhof bis zu 31 Tagen vor Ihrer Radtour verkauft. Achtung: die Fahrkarten
„Mietfahrrad“ für einen halben Tag (ab 14.00 Uhr) können lediglich am Tag Ihrer
Radtour in dem Bahnhof mit Fahrradverleih Ihrer Wahl gekauft werden.
• Das Fahrrad muss immer in dem Bahnhof zurückgegeben werden, in dem es
ausgeliehen wurde.
• Beim Ausleihen eines Fahrrads schließen Sie einen Mietvertrag mit der SNCB ab. Ihre
Ausweispapiere sind deshalb für die Abfassung des Mietvertrags unbedingt
erforderlich. Nähere Informationen zum Fahrradverleih finden Sie in unsere
Beförderungsbedingungen.
• Achtung: Es sind weder Dreiräder bzw. Kinderfahrräder noch Kinderstühle verfügbar.
http://www.brail.be/nat/D/practical/petsbikesbags/bikerenting/priceandguarantee/inde
x.php
•
Aufgabe 2
Ausstattung
Freizeit Services
Einrichtungen • Skilift • Bürodienste
• Aufenthaltsraum • Transfer Bahnhof
• Etagengetränkeservice Zahlungsmöglichkeiten • Telefonservice
• Fernsehraum • Barzahlung • Englisch sprechend
• Haustiere erlaubt • Französisch sprechend
• Parkplätze • Holländisch sprechend
• Restaurant • Reinigung
• Spielplatz
• Skiraum Besondere Eignung
• Babywickelraum • Familien
Preise
Ermäßigungen für Kinder / dritte und vierte Person sind nur gültig
bei unterbringung in Mehrbettzimmer bei 2 vollzahlende Personen :
Aufgabe 3.
- Eine Firma bekommt eine Anfrage. Sie reagiert darauf: Sie macht
ein Angebot. Ein Angebot ist nicht freibleibend oder unverbindlich.
Der Lieferer ist durch sein Angebot gebunden; so wie er angeboten
hat, muss er auch liefern.
- Ein Angebot ist also normalerweise fest, d.h. es ist gültig bis zum
Zeitpunkt, an dem unter normalen Umständen die Bestellung
erwartet werden kann.
- Ein Angebot kann auch befristet sein: Eine Frist, ein Termin für die
Annahme des Angebots wird gesetzt.
z.B. “gültig bis zum 15. Dezember “,”Dieses Angebot gilt bis zum
17.05.2004”, “A Sie sind eine Werbeagentur und rufen Frau Freese,
Kaufhaus Wunderland, an. Vor sechs Wochen haben Sie ihr auf ihre
Anfrage hin eine Musterwerbebroschüre unterbreitet. Sie möchten wissen,
ob ihr das Angebot zugesagt hat. Sie wiederholen Ihre Bedingungen.
n dieses Angebot halten wir uns bis zum Jahresende verbunden”,…
- Wenn ein Lieferer sich durch ein Angebot nicht binden will, enthält
es immer eine Klausel, durch die das Angebot eingeschränkt wird.
z.B. “ohne Verbindlichkeit”, “solange Vorrat reicht”,
“Preisänderungen vorbehalten”, “ Preise freibleibend”, “soweit noch
Ware vorhanden”, usw.
Das unverlangte Angebot umfasst ein weites Spektrum: Von der Information über
ein Sonderangebot an einen der Stammkunden (vaste klanten) bis zu
Massensendungen “an alle Haushalte”. Da es sich bei den unverlangten
Angeboten um Werbebriefe im engeren Sinne handelt, behandeln wir sie später.
A. Musterbriefe
INKAB AG
Kalverbenden 5
52066 Aachen
Tel +49 241 6009-0
Fax +49 241 6008-0
07-05.-16.
Angebot
Unterschrift
Helmut Kessler
Betreff
Angebot
Angebot über ...
Ihre Anfrage vom ...
Ihre Anfrage vom ... über ...
Anrede
Sehr geehrte Damen und Herren,
Sehr geehrter Herr ...,
Sehr geehrte Frau ...,
Dank allgemein
Vielen Dank für Ihr Interesse an ...
Unser Vertreter, Herr ..., hat uns berichtet, dass Sie an unseren
Produkten interessiert sind.
Besten Dank für Ihre Anfrage.
Ihre Anfrage ist heute bei uns eingetroffen. Vielen Dank dafür!
Ihre Anfrage beantworten wir gerne.
Angebot allgemein
Hiermit senden wir Ihnen unseren Katalog und die neue Preisliste.
Unser ausführlicher Katalog wird Sie davon überzeugen, wie
reichhaltig unser Angebot ist.
Zusatzangaben
Auf Nr. … weise ich Sie besonders hin.
Für Ihre Zwecke wird sich das Modell … am besten eignen.
Die in der Preisliste angekreuzten Artikel kann ich Ihnen besonders
empfehlen, weil …
Insbesondere empfehle ich …
Zahlungsbedingungen
Rein netto innerhalb von 30 Tagen oder 2% Skonto innerhalb
von 8 Tagen.
Bitte zahlen Sie den Rechnungsbetrag ohne Abzüge bis zum 15.06.04
Zahlungsziel: 6 Wochen
Verpackung
Verpackung berechnen wir nicht.
Die Verpackung wird Ihnen mit 2/3 des berechneten Wertes
gutgeschrieben, wenn Sie die Kisten frachtfrei zurücksenden.
Bindung
Das Angebot ist freibleibend.
An unser Angebot fühlen wir uns bis ... gebunden.
Lieferungsmöglichkeiten müssen wir uns vorbehalten.
Lieferzeit
Wir liefern ab Lager.
Lieferfrist: ca. 6 Wochen.
Wir liefern 2 Wochen nach Auftragseingang.
Schlusssatz
Wir bitten um Ihren Auftrag.
Erteilen Sie uns bitte Ihren Auftrag. Wir werden Sie von unserer
Leistungsfähigkeit überzeugen.
Wir würden uns freuen, bald eine Bestellung von Ihnen zu erhalten.
Ich empfehle Ihnen recht bald zu bestellen, weil ich nur noch geringe
Mengen auf Lager habe.
Wir freuen uns auf eine gute Zusammenarbeit.
Gruß
Mit freundlichem Gruß
Mit freundlichen Grüßen
Mit besten Grüßen
Anlagen
Wortschatz
1. Übersetzen Sie :
Geachte Heer,
Geachte Mevrouw,
bestellung
Betaling: door overschrijving van het verschuldigde bedrag op onze
bank- of postrekening. Bij onmiddellijke betaling staan wij
een korting toe van 2%, of u betaalt netto binnen de 30
Het verheugt ons dat u met onze firma relaties wenst aan te knopen.
Als antwoord op uw brief van 3 mei zullen wij u dan ook regelmatig onze
prijslijst sturen.
In de bijlage vindt u de laatste prijsnoteringen geldig vanaf de maand
maart.
U weet beslist dat 2005 een goed wijnjaar was. Als gevolg daarvan
kunnen wij u de rijke, volle Franse wijn van deze oogst aanbevelen. (Die
(Wein)lese):
Daar wij slechts een beperkte voorraad van deze uitstekende wijn hebben,
raden wij u aan ons spoedig een bestelling van deze bourgogne van het
jaar 2005 over te maken.
Sie sind eine Werbeagentur und rufen Frau Freese, Kaufhaus Wunderland,
an. Vor sechs Wochen haben Sie ihr auf ihre Anfrage hin eine
Musterwerbebroschüre unterbreitet. Sie möchten wissen, ob ihr das
Angebot zugesagt hat. Sie wiederholen Ihre Bedingungen.