Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
This document does not replace a complete instruction Dieses Dokument ersetzt nicht eine vollumfängliche Be-
manual or function- and connection guide. triebsanleitung bzw. Funktions- und Anschlussbeschreibung.
This assembly instruction only describes the mechanical Diese Montageanleitung beschreibt ausschließlich die me-
assembly and the handling of electrical connections of the chanische Montage und die Handhabung des beschriebenen
described drive. Antriebs.
Read and understand this assembly instruction before assem- Diese Montageanleitung muss vor der Montage des Antriebes
bling the drive. gelesen und verstanden werden.
Read and understand the respective instruction manual or func- Vor der Inbetriebnahme des Antriebes müssen Sie unbedingt
tion- and connection guide and/or application note (if existing) zuerst die jeweilige Betriebsanleitung bzw. Funktions- und
before commissioning/operating the drive. Anschlussbeschreibung, und/oder den jeweiligen Anwendungs-
Follow all the instructions to ensure a flawless operation. hinweis lesen (falls vorhanden).
Non-observance of this rule will invalidate all liability and Befolgen Sie die Anweisungen, um einen störungsfreien Betrieb
warranty. zu gewährleisten. Bei Nichtbeachtung entfallen eventuelle
We offer corresponding instruction manuals, function- and Mängelhaftungsansprüche.
connection guides, commissioning guides, application notes, Online unter der Rubrik „Downloads“ auf www.dunkermoto-
declarations of conformity and other documents, depending ren.de bieten wir abhängig vom Antriebstyp entsprechende
on the drive type online in the category „Downloads“ at www. Betriebsanleitungen, Funktions- und Anschlussbeschreibungen,
dunkermotoren.com Inbetriebnahmebeschreibungen, Anwendungshinweise, Konfor-
mitätserklärungen und weitere Dokumente an.
DANGER GEFAHR
WARNING WARNUNG
CAUTION VORSICHT
NOTICE NOTICE indicates a possible material HINWEIS HINWEIS warnt vor einer Situation, die zu
damage. Sachschäden führen kann.
Page/ Seite 2 / 8
About this document/
Über dieses Dokument
Rotating parts of the motor, as well as Rotierende Motorteile, oder ein Fallenlas-
dropping the motor can cause minor or mo- sen des Motors, können zu leichten bis
derate injuries as well as material damages. mittelschweren Verletzungen sowie zu
Sachschäden führen.
» Handle the motor with care » Motor vorsichtig handhaben
CAUTION VORSICHT
» Do not drop the motor » Motor nicht fallen lassen
NOTICE To ensure trouble-free operation, appropi- HINWEIS Der störungsfreie Betrieb setzt entspre-
ate methods of transport and conditions of chende Lagerung und Transport voraus:
storage must be deployed:
» Lagern und transportieren Sie
» Please store and transport the drive den Antrieb geschützt vor Staub,
protected against dust, dirt and Schmutz und Feuchtigkeit
moisture
» Beachten Sie die Lagerungstem-
» Take care of the storage temperature peratur (siehe jeweilige Betriebs-
(see respective instruction manual anleitung bzw. Funktions- und
or function- and connection guid, if Anschlussbeschreibung, falls
existing) vorhanden)
Page/ Seite 4 / 8
Product structure / Electrical connection/
Produktstruktur / Elektrischer Anschluss
» Ensure that all pins are undamaged and not bent » Stellen Sie sicher, dass alle Pins intakt und nicht umgebogen
» Refer to the instruction manual or function- and connection sind
guide for PIN assignment » Entnehmen Sie die PIN-Belegungen der Betriebsanleitung
» If the motor is operated at voltages higher than 60V, a con- bzw. Funktions- und Anschlussbeschreibung
nector is required that prevents live parts from being touched » Der Betrieb des Motors an Betriebsspannungen über 60V
» Make the electrical connection with the existing leads or erfordert die Verwendung eines zum Schutz vor Berührung
connector stromführender Teile gesicherten Steckers
» Connection according to the following wiring diagram: » Führen Sie den elektrischen Anschluss am Motor mittels
vorhandener Litzen oder Stecker aus
» Der Anschluss erfolgt entsprechend nachfolgendem
Schaltbild:
Power/ Leistung:
VDC
GND
PE
(Protective earth/
Schutzerde)
Page/ Seite 5 / 8
Protective earth/
Schutzerde
» Follow all applicable standards and provisions for electrical » Befolgen Sie die geltenden Normen und Vorschriften für die
installation Elektroinstallation
NOTICE To protect the drive against damage or HINWEIS Zum Schutz des Antriebs vor Beschädigung
destruction by static discharge (ESD), the oder Zerstörung durch statische Entladung
following measures must be observed. (ESD), müssen folgende Maßnahmen
eingehalten werden.
» Connect all accessible metallic motor parts to protective » Schließen Sie berührbare Motorteile an Schutzerde an, wenn
earth, if the voltage supply of the motor is not galvanically die Spannungsversorgung des Motors mit Potentialbezug
insulated erfolgt
» The connection of the motor housing to the machine ground » Die Verbindung des Motorgehäuses mit der Maschinenerde
can be done with the motor flange kann über den Motorflansch erfolgen
» When the motor is mounted electrically isolated, the motor » Bei elektrisch isolierter Montage ist das Motorgehäuse
housing must be connected with the machine ground via a über eine separate Erdleitung mit der Maschinenerde zu
separate wire verbinden
Page/ Seite 6 / 8
Mechanical assembly/
Mechanische Montage
If the drive is used as support for other ma- Wird der Antrieb als Stütze für andere
NOTICE chine parts, the drive can be mechanically
HINWEIS Maschinenteile verwendet, kann der Antrieb
damaged. mechanisch beschädigt werden.
Feather key/
Passfeder
Thread/
Gewinde Output shaft/
Abtriebswelle
Centering collar/
Centering collar/ Zentrierbund
Zentrierbund
Woodruff key/
Scheibenfeder
Additional mechanical transmission elements can be An der Abtriebswelle können weitere mechanische
assembled to the output shaft. Übertragungselemente montiert sein.
Page/ Seite 7 / 8
Declaration of Incorporation/
Einbauerklärung
Page/ Seite 8 / 8