Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
für
I'WEILER I
ht
---at-ad or
tp
s ://
ki
no
te
Hochleistungs-
ch
Genauigkeits-Spitzendrehmaschine
n ik
un
dm
eh
r.w
or
Maschinen-N r.:
ss
.c
om
Maschinen-N r.:
WEILER KG WERKZEUGMASCHINENFABRIK
8522 HERZOGENAURACH/NÜRNBERG · GERMANY · TEL. (09132) *131 · TELEX 625214
BA-matador 7411 / M1 BE
BA-matador
INHALTSVERZEICHNIS
Hauptschalter 10 Allgemeines 27
n
- Keilriemen-Vorschub 16 Werkzeugschlitten 34
Schalten der Gewindesteigungen 17 Plan- und Oberschlitten I Nachstellen
or
Schloßkasten 38
.c
Anhang
Ersatzleile-Listen
AUFSTELLEN DER MASCHINE
Auspacken 1
Die Maschinenverpackung (Behälter, Kiste, Verschlag) ist an gekenn-
zeichneter Stelle zu öffnen.
Bei Lieferung im Bahnbehälter verpackt, brauchen zum Herausheben der
Drehmaschine die Bohlen am Maschinenboden und auch die Abstützver-
strebung auf dem Maschinenbett vorher nicht abgeschraubt zu werden.
Kommt die Maschine in einer Kiste oder in einem Verschlag verpackt,so
sind vor dem Her~usheben die Befestigungsschrauben zwischen Dreh-
maschine und Bodenbrett zu entfernen.
Transport 2
Im Unterbau der Maschine befinden sich zur Aufnahme von zwei Trans-
portstangen Durchgangslöcher, die mit gewölbten Rundkappen abgedeckt
sind und durch Unterschieben eines Schraubenziehers abgedrückt werden
können. (Pos. "A" im Fundamentp lan)
ht
tp
Die Maschine ist nach sorgfältigem Entfernen der Verpackung und Ab-
n
eingeschlagen.
re
ss
Reinigen 4
.c
om
Aufstellen 5
Ein sachgemäßes Aufstellen ist für das einwandfreie Arbeiten der Dreh-
maschine von entscheidender Bedeutung. Es empfiehlt sich, die Drehma-
schine auf Betonboden zu setzen oder, erforderlichenfalls, ein beson-
deres Zementfundament zu erstellen.
An beiden Kastenfüßen des Stahlschrankunterbaus sind je vier Anker-
taschen eingelassen. Diese sind jeweils mit einem Befestigungsloch
0 15 mm, für Ankerschrauben mit 12 mm Durchmesser, und einer Gewinde-
bohrung mit eingesetzter Druckschraube zum Ausrichten versehen.
Aus dem Fundamentplan sind die genauen Abmessungen des Maschinenunter-
baues sowie die Lage der Druckschrauben und der Bohrungen für die An-
kerschrauben ersichtlich.
5 Wird ein besonderes Fundament vorbereitet, ist auf die Verwendung
geeigneter langer Ankerschrauben zu achten. Das Gewindeende der
Schrauben darf nicht mehr als 30 mm über den Boden herausragen, um
das Aufsetzen der Muttern in den Ankertaschen zu ermöglichen. Wenn
aus betrieblichen Gründen eine Befestigung der Maschine nicht mög-
lich ist, sollten zumindest haltbare Gummi- oder Filzplatten unter
die Maschinen-Auflageflächen gelegt werden. Allerdings ist auf die-
se Weise ein genaues und zylindrisches Drehen nicht zu erwarten.
Dies ist nur zu erreichen, wenn die Drehmaschine selbst auf eine
kräftige Stahl- oder Gußplatte gesetzt wird, auf der sie auch aus-
gerichtet werden kann, und die elastischen Elemente zwischen Platte
und Boden sitzen.
6 Ausrichten
Nachdem die Maschine auf das Fundament gesetzt wurde, muß sie ge-
nau ausgerichtet werden, bevor der Maschinenfuß mit Zement unter-
gossen wird. Dies ist für die spätere Arbeitsgenauigkeit der Dreh-
maschine von entscheidender Bedeutung. Es sollte hierzu deshalb
eine hochempfindliche Wasserwaage (Teilung 0,02 mm auf 1000 mm
Länge) verwendet werden.
ht
tp
reinigen.
te
und hintere Flachbahn setzt und mit einem genauen Lineal ver-
.c
Elektrischer Anschluß
ht
7
tp
werden.
no
sind leicht zugänglich im rechten Teil des Unterbaues auf einer den
Innenraum vollständig abdichtenden Geräteplatte montiert.
r.w
or
nen-Bettes und wird über eine Schaltwelle durch einen an der rech-
ten Seite des Schloßkastens angeordneten Sicherheitshebel für Rechts-
re
Kühlmitteleinrichtung
8
/
r-- - soo - - -
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n
ik
un
dm
AUFSTELL-PLAN
dp
FLOOR PLAN
PLAN OE FONDATION
re
ss
.c
om
675 mm = 26 19/32"
430 mm = 16 15/16"
/
405 mm = 15 15/16"
275 mm = 10 63/64"
245 mm = 9 21/32"
85 mm = 3 3/8"
50 mm = 2"
30 mm = 1 3/16"
20 mm = 13/16"
15 mm ~ = 19/ 32" ~ *)
Ml-001
"1
/,
'Tl
~
N
1 II
1 II
II I ubj
m
ht
J dJ _:s::=~::~~:::=~
tp
ol
s:
Schalter für
I
//k
Kühlmittolpu.... J
in
ot
ec
II I
hn
ik
III
un
_, _, _, lll:::f a5
III zs:h:~ 't? ~ ~ -- :r
dm
Si
Motorschut
eh
7 7 :'X 7 la7
III t:rrr:
r.w
III
or
dp
•I mcnmm
~~~
CJ)o--
re
.c :::T CD CD
C(l)-.o,..-
ss
"' ' 3..,
" --..,
3 I» -0 · (/)
-·
.c
om
l»c.I»O
- :::T
: I I 0. CD c::::: CD
CDCJ)C:::::..,
/
0 0 :::::!. C/)
0 0 ::::J 0
•I l UlR_V-~
::::J ::::J
~~0~
(Q :::T
l~bJ~~l!J I - · X -· "0
0 -· I» -
~~~-/1
rl ::::JO<OI»
I I St~kdose 2 20 V
CD ::::J ..., :;I
(/) (/) I»
3
L _____ j Pumpenmotor
-~ ~- : ._, Hauptmet or
a2~~ ~~ _:j ~
Netzanschlun ~OV max. Vorsich•run9 251<. flinl<
Wendeschalter
SCHMIERUNG
Lager
ht
Getriebekammern
or
dp
nächster und weiterer Ölwechsel soll dann jeweils nach 1000 Betriebs-
stunden, spätestens nach 6 Monaten erfolgen. Öleinfüll- oder Ablaß-
/
Vorwähl-Schaltgetriebe
~ Bei der Type VS ist das neunstufige Zahnradgetriebe für den Spindel-
- antrieb mit O,S Liter SHELL-TELLUS-133-öL, im Ausland: SHELL-TELLUS-
~ 29-ÖL, bereits gefüllt. Da dieses Getriebe in seiner Lage veränder-
~ lieh ist und somit das Ölschauglas nicht den genauen Stand des Öles
~ wiedergibt, muß die vorgeschriebene ölmenge genau eingehalten werden.
~
w
L
~
L
"
~
~
~
~
~
0
"
~
~
~
~
E
I
~~ ' c(
CO
'''·'J 31! 3 Jl
j tncrtador I
zw
-.w...
....Clli:
zw Sch auglas zu 10
Oil Ievei window
for 10
Q Verre indicateur
pour10
L:J
w 1 Schauglas zu 10
u Schaug 05 ~u 8
Otf le~el ~1n1dow
Oil Ievei window
for 10
>
w
~
Verre mdJCa eur
eo••8
Verre indicateur
"'
w
....
..
::::t
0 CJ CJ
ht
a. SCHMIERPLAN
tp
SCHEMA DE LUBRIFICATION
://
Cl)
111 ESQUEMA DE LUBRICACION
ki
•CD
Clli:
no
•-
te
w
ch
u I
>
n ik
Clli:
w I
un
"'uw
dm
I Dally
z l__: __ ~ Weekly
eh
.... SCHMIERVORSCHRIFT
z
or
;;:
dp
.....
~ (für einschichtigen Schmierstoffmenge Schmierstoff
re
0
/
.c
3-4 Hübe
"0 1 0 täglich Olschmierpresse Schmieröl (ca. 36 cSt/50° C)
..>
om
Cl)
CD
täglich 3-4 Hübe Kupplungsgabel mit Fett oder 01
111
Cl)
2 6 Fettschmierpresse schmieren
Clli:
•"'z.... 3
4
0
6
wöchentlich
wöchentlich
5-6 Hübe
Olschmierpresse
3-4 Hübe
Schmieröl (ca. 36 cSt/50° C)
Lubrication interval
Lubricating Symbol Method
(for one-shift working Type of lubricant
Point No. of Lubrication
schedule)
3 to 4 strokes
2 L Each day
with grease pressure gun
Bearing grease (NLGI 2)
3 to 4 strokes
4 L Each week
with grease pressure gun
Bearing grease (NLGI 2)
6 to 8 stro kes
5, 6, 7 L Every 3 months
with grease pressure gun
Bearing grease (NLGI 2)
11 0 Every 3 months
as required *) (approx. 30 cSt/50° C)
s ://
INSTRUCTION DE GRAlSSAGE
r.w
Intervalles Quantite
or
3 a 4 coups avec
1 0 journellement
injecteur a huile
Huile de greissage (ca. 36 cSt/50° C)
ss
.c
5 a 6 coups avec
3 0 chaque semaine
injecteur a huile
Huile de greissage (ca. 36 cSt/50° C)
3 a 4 coups avec
4 L chaque semaine
injecteur a graisse
Graisse pour roulements (NLGI 2)
6 a 8 coups avec
5,6,7 L trimestriel
injecteur a graisse Graisse pour roulements (NLGI 2)
ajouter jusqu'a
8, 9,10 0 trimestriel
l'indicateur d'huile
Huile a engrenage (ca. 36 cSt/50° C)
nettoyer a l'huile
8, 9, 10,11 0 une fois l'an de rin<;age
Eviter a faire le trop plein
können.
ki
no
Zum Einrichten der Maschine und Anstellen des Spanes wird der Werk-
n
zeugschlitten von Hand verstellt, und zwar längs mit dem Handrad am
ik
fest ziehen.
or
dp
Rutschkupplung - Anschlagdrehen 14
Der Vorschubantrieb wird von der Zugspindel über einen Schneckentrieb
und eine Kugelrutschkupplung übertragen. Diese Rutschkupplung ermög-
licht das Drehen gegen festen Anschlag in allen Bewegungsrichtungen
und dient zugleich zum Schutz der Antriebs- und Getriebeelemente ge-
gen Überlastung. Der Auslösedruck für die Rutschkupplung ist so ein-
gestellt, daß sie bei üblichen Dreharbeiten genau anspricht.
Soll der Vorschubdruck für besondere Fälle erhöht werden, so läßt
sich die Rutschkupplung durch Anziehen eines an der linken Seite des
Schloßkastens befindlichen Gewindestiftes mit Innensechskant nach-
stellen. Um jedoch die Funktion der Rutschkupplung als Sicherungs-
element aufrechtzuerhalten, ist es unbedingt ratsam, die Einstellung
auf möglichst niedrigen Vorschubdruck vorzunehmen.
WICHTIG: Das Abschalten der Vorschubbewegung mit Längs- oder Plan-
anschlag ist nur möglich bei Schlittentrieb über die Zug-
spindel.
14 WICHTIG: Keineswegs dürfen Anschläge beim Gewindeschneiden mit der
Leitspindel benutzt werden.
werden.
ik
un
ten Tabelle erfolgt mit einem zehnstufigen Wahlknopf und einem Hebel
mit drei Schaltstellungen. Der am Wahlknopf eingestellte Wert wird
eh
mit dem auf der gleichen Welle angeordneten Hebel geschaltet. Vor dem
r.w
Einstellen ist dieser Hebel zunächst nach links umzulegen und nach
erfolgter Einstellung wieder in senkrechte Lage zu bringen, wodurch
or
geschaltet.
ss
.c
om
16 Keilriemen-Vorschub
/
"s...
17 Schalten der Gewindesteigungen 0
-o
<0
-!-> ~
<0
Das Schneiden der verschiedenartigen Gewinde erfolgt über Wechselrä- E
I
der mit der Leitspindel. <(
CO
Hierbei wird die Supportbewegung mit dem Mutterschloß eingeschaltet. 17
Zum Einrücken der Schloßmutter mit dem Schalthebel ist zuvor der
Schaltknopf für Lang- und Planzug in Mittelstellung zu bringen.
Zum Schneiden linksgängiger Gewinde wird die Leitspindel mit dem im
Vorschubräderkasten eingebauten Wendegetriebe umgesteuert. Sie läßt
sich über eine am Vorschubkasten angeordnete Klauenkupplung ein-
und ausrücken, sodaß sie bei Nichtgebrauch stillge~etzt werden kann.
Bei metrischer Grundausstattung mit Leitspindel von 6mm Steigung
ergibt die zugeordnete Wechselrad-Anordnung 21-120-84 die Gewinde-
steigungen wie auch die Vorschubwerte in Millimeter. Für Zoll-, Mo-
dul- und Diametral-Pitch-Gewinde sind andere Wechselradübersetzun-
gen erforderlich, ' die durch Umstecken von 1 bzw. 2 Wechselrädern
erzielt werden.
Es ist darauf zu achten, daß die Wechselrad-Anordnung mit den Anga-
ben in der zugehörigen Gewindetabelle übereinstimmt. Darin sind auch
die zu ihrer Einstellung erforderlichen Schaltfunktionen enthalten.
Die Gewindesteigungen werden in derselben Weise wie die Vorschubwer-
te geschaltet. Mit der Drehmaschine werden 9 Wechselräder geliefert,
mit welchen es möglich ist, die in den Maschinentabellen nicht ent-
ht
zu schneiden.
s
://
ki
no
Räderwechsel 18
te
gesetzte Räder durch Vorstecken der Scheibe und Anziehen der Mutter
dm
wieder sichern.
eh
Nach dem Einstellen des Zahnspiels ist zu beachten, daß die Wechsel-
radschere durch kräftiges Anziehen der Klemmschraube in ihrer Stel-
r.w
Wechselräder zu vermeiden.
dp
re
ss
.c
om
/
'''·'J 31! 3;11-......... 1
Bedienungsorgane
Operating Controls
Organes de commande
Elementos de mando
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik
un
dm
eh
r.w
or
:,!'-'-
D Wählschaltung und Schalthebel für Gewinde- D Setting Dial and Compound Lever for feeds
steigungen und Vorschübe and threads
.c
E Schaltkupplung für Räder- auf Riemen- E Belt!Gear Feed Dual Drive Control
om
Fig. 4
'''·') 31! 3 ill rnatadar I
f--- a ----
Kurzkegel-Spindelkopf DIN 55022-5
mit Bayonettscheibe
Short taper bayonet-lod
spindie nose
~_j]L
'\II II II
I
I
!-+ • 1---
-T-
Nariz de cono corto I
con cierre a bayoneta -- - - --- -
'T ~
r---
.' \
\
b 1 B -
I. -+--
1-- ·
I
DIN 800
Spindelkopf mit Gewinde
Threaded spindie nose '--+-
--+- --c I
--r - - - - 'I
- - - - -· m
~ ~
Nez de broche filete - · I I
Nariz tipo roscado
A 60 mm (/) x 4 mm 2 3 /a" (/) x 4 mm
ht
Weg
B 62 mm j 5 2.441"j5 Travel
tp
C 26 mm 1.024"
~0
Course
D 50 mm 1.969"
s
Carrero
://
-- e - d t
ki
no
9
te
ch
n ik
a 137 mm 5 3/a"
un
b 80 mm 3 9/u"
Anschlussmaße für Zusatzeinrichtungen
c 113/1," Tooling Area Dimensions
dm
46 mm
d 48 mm 1 57/u"
e 100 mm 3 7/a" Dimensionsdemontage pour accessoires
eh
f 243 mm 9'/16"
., g 460 mm 18 1/a"
supplementaires
r.w
j 92 mm 3 5/a" suplementarios
dp
k 88 mm 3 15hz"
m 12 mm U!Jz"
re
n 54 mm 2 1/a"
0 26 mm 1 '/u"
ss
p 125 mm 4 59/u"
.c
q 90 mm 335/u" h
138 mm 5 7/1,"
om
s 80 mm 3 5/n" Weg
t 150 mm 5 7/a" Travel
/
u 31 mm 1 7/n" Course
V 86 mm 3 3/a" Carrero
w 72 mm 2 Z7/n"
X 615 mm 24 3/1,"
(670 mm)* (26 3/a")*
.,
~ t: •
I '
. :t,~,...4. -4· .
,• .. ~~ ~. l
Flg. 5
F
F
F
@ilm ~
.
-.-
33-\_,,=~~
. 127 33'.r·-. .-.
·. )·. -\._)·)._84 Schalthebel-Stellungen
120~:-:ß.~- 63 120
......_.,·
am Spindel stock
Positions of levers
ZVR ZVR
• • • • • • •
on headstock
fl
1-10 Positions des 1evi ers
<3 sur poupee
---• • • • • •
.A .A .A .A .A ..
ht
~ ~ ~ ~ ~ Wählscheibe und
tp
Dreifach-Schalthebel
am Vorschubkasten
s
Cadran selecteur et
3 152 76 38 19 9'12 1,9 3,8 levier multiplicateur
te
1
un
7 112 56 28 14 7
dm
8 104 52 26 13 6'12
9 96 48 24 12 6 0,375 0,75 1,5 3 0,525 1,05
eh
10 88 44 22 11 5'12
r.w
or
,..
I ,, m1
dp
HINWEIS I VORSCHUBGETRIEBE
re
Wahlscheibe in Stellung 9,
ss
Schalthebel in Stellung A: i-
Direktübersetzung 1:1 zur
.c
0 \
ZVR
• •
to leadscrew and feedshaft.
•
t-
NOTA I BOITE D'AVANCES 1·10
• • • .A
Cadran selecteur en position 9,
~
'A
Levier multiplicateur en pos.A:
z ~ ~
Prise directe (1 a 1) de la vis- a b1 b2 c
mere et barre de chariotage. L.-.-
t-
30 21 120 127 1461 1 46 23 11'12 53/•
t-
21 28 120 127 1351 1 50 25 12 1/2 &'!. 3 1/e
t-
1251 21 120 127 1451 1 54 27 13 112 6 3f. 3 3/e
~
30 21 120 127 1621 1 62 31 15'12 73!.
~
GEWINDE-TABELLEN
THREAD CHARTS
TABLEAUX DE FILETAGES
[!illU ~
28-('r~'\-127 21r·-.....
hebel-Stellungen
120~ __ ),.(~84 120-'-.r·~
. 84
ndelstock
·--- ...._."
ZVR
ons of 1evers
ZVR
..•• JA ..•••JA ..•• JA ..• ••JA ..••
•._/
dstock
ans des 1evi ers
upee
1-10
;;
~ JA
ht
Wählscheibe und ~
--
tp
reifach-Schalthebel
s
am Vorschubkasten
1 o.s
://
Setting dial and 0.2 0,4 1,6 3,2 6,4 0.28 0,56 1,12
multiplyer lever
ki
on feedbox 2 80 40 20 10 5 2 1/2 0.225 0,45 0,9 1.8 3,6 7,2 0,315 0,63 1,26
no
6 60 30 15 7 12 33/• 0,3 0,6 1,2 2,4 4,8 9,6 0,42 0,84 1,68
ik
1
un
8 52 26 13 6 112 3'1•
9 48 24 12 6 3 0,375 0,75 1,5 3 6 12 0,525 1,05 2,1
eh
lmmmJ
re
ss
.c
a-{r·""·
om
. ;.,}-c
/
b'·-··
'·--·
ZVR
•• ••JA • • •
1-10 ERGÄNZUNGS-TABELLEN
3f·
"• 3 1/a
a
28
28
b
127
127
c
72
72
~..
-- • •
-A
2
5
.. JA
0,35 0,7 1,4
1,75
2.8
3,5
5,6
7
COMPLEMENTARY CHARTS
TABLEAUX COMP~EMENTAIRES
~nts, egale-
mtage avec
M6-001
IWEILER I
nwal'ador
METRISCHE VORSCHUB-TABELLE
CHART OF METRIC FEEDS
TABLE.AU D'AVANCES METRIQUES
21~~.
'VWv . C"
120 ---"\.._..· . _.;- 8 4
~~
://
ZR
te
S~F :~)-.; ~ 8 0,015 0,030 0,060 0,021 0,042 0,083 0,119 0.238 0,477
n
9
ik
.-.., .
cz:o
eh
33 --'\..r
-i·- ·J'L_
r.w
127 ·-· 63
1-10
dp
.A i .A ~
re
......__
ss
.c
0,038 0,076 0,152 1 0,018 0,036 0,072 0,025 0,051 0,101 0,144 0,289 0,577
om
0,042 0,085 0,170 2 0,020 0,039 0,079 0,028 0,055 0,110 0,157 0,315 0,630
/
0,045 0,090 0,180 3 0,021 0,042 0,085 0,030 0 ,059 0 ,119 0,169 0,339 0,678
0,048 0,095 0,190 4 0,023 0 ,046 0,092 0,032 0,064 0,129 0,184 0,368 0,736
0,053 0,106 0,212 5 0,025 0,049 0,098 0,034 0,069 0 ,138 0,197 0 ,394 0,787
0,057 0,114 0,228 6 0,026 0,053 0 ,105 0,037 0,074 0,148 0,210 0,421 0,842
0,061 0 ,122 0,244 7 0,029 0,059 0,118 0,041 0,083 0,165 0 ,236 0,472 0,944
0,066 0,132 0,263 8 0,031 0,062 0,125 0,044 0,087 0,175 0,249 0,499 0,998
0,071 0,143 0,285 9 0,033 0,066 0,131 0,046 0,092 0,184 0,262 0,525 1,050
0,078 0,155 0,310 10 0,037 0,074 0 ,148 0,052 0,104 0,207 0,296 0,592 1,184
LLJ
cc La.'ngsvorschübe in Millimeter pro Spindelumdrehung.
Planvorschübe = 1/2 der Langsvorschübe.
Longitudinal feeds in millimeters per rev. of spindle.
Cross feeds = 1/2 of longitudinal.
Avances longitudinales en millimetres par tour de broche.
Avances transversales = 1/2 de s longitudinales.
M6-002
@illß ~
33~\ 33---C{;.:--~ 127
-:'( ~- Schalthebel-Stellungen
127 . f"'j-63 120~-- ~: _.r---84 am Spindel stock
'-· '-· Positions of levers
fl ZVR
.. •.A ..••• .. • ..• ••.A ..•••.A
fl
1-10
ZVR <3
on headstock
Positions des leviers
s ur po upee
@
ht
~A ~A Wählscheibe und •
tp
Dreifach-Schalthebel
am Vorschubkasten
s ://
1 0,1 0,2 0.4 0,8 1,6 3,2 0,14 0,28 0,56 Setting dial and
multiplyer lever
ki
Cadran selecteur et
3 152 76 38 19 9 1/2 1,9 3,8 levier multiplicateur
te
6 120 60 30 15 7 1/2 0,15 0,3 0,6 1,2 2,4 0,21 0.42 0,84
un
7 112 56 28 14 7
dm
8 104 52 26 13 6 1/2
9 96 48 24 12 6 0,375 0,75 1,5 3 0,525 1,05
eh
~
10 88 44 22 11 5'12
r.w
or
dp
HINWEIS I VORSCHUBGETRIEBE
I '' m1
re
Wählscheibe in Stellung 9,
ss
Schalthebel in Stellung A: r-
Direktübersetzung 1:1 zur . ......_
.c
. z
NOTICE I FEED GEARBOX
/
b~ . j ·..._."'}-c
Setting dial in position 9,
Multiplyer lever in Pos. A:
Direct drive (1-to-1 ratio) .._ . "",.
ZVR
.. • ..• ••
to leadscrew and feedshaft. ~
~A
Levier multiplicateur en pos.A:
Prise directe (1 a 1) de la vis-
mere et barre de chariotage.
a z b c ~A
f-
30 28 120 (46) 1 46 23 11 1/2 5•1.
21 28 120 (35) 1 50 25 12 1/2 6'1• 3'1•
r-:
(25) 28 120 (45) 3 3/e
r-;'
1 54 27 13 1/2 6 31.
f-
30 28 120 (62) 1 62 31 15 112 73/• !
f-
(:
!--
Die in Klammern angeführten Wechselräder sind als Sonderzubehör lieferbar; ebenso (:
die für die Aufsteckung mit Zwischenrad "z" erforderliche Sonder-Räderschere und -(:
der zugehörige zusätzliche Radbolzen. ~
Th~ c~ange gears shown in pm;n~hes i s are available as extras, also ~he spec~al
sw1ng1ng quadrant and the add1t1onal gear stud requ1red for the sett1ng -up w1th ....(:
intermediate gear "z".
Les roues indiquees entre parantheses sont disponsibles comme supplements, egale-
ment la lyre speciale et le tourillon porte-reue necessites pour le mantage avec
roue intermediaire "z".
For lathe in version with ENGLISH PITCH LEADSCREW of 4 T.P.I.
Für Maschine ausgerüstet mit ZOLL-LEITSPINDEL in Steigung 4 Gg/1".
Pour tour en version avec VIS-MERE ANGLAISE au pas de 4 fil/pouce.
IWEILERI
tnal'ador
THREAD CHARTS
GEWINDE-TABELLEN
TABLEAUX OE FILETAGES
[EJm ~
21---Q-:'~ 127
28-(r·'·
ebel-Stellungen
del stock 120~. .,l'
·..J~84
12o-{ j·) 84
~-'--·
ZVR ZVR
ns of l evers
fl
ns des l evi ers 1-10
pee
~
ht
~A ~A ~A ~A ~A
--
Wählscheibe und ~
tp
am Vorschubkasten
://
Setting dial and 1 0.2 0,4 0,8 1,6 3,2 6,4 0.28 0,56 1,12
multi plyer l ever
ki
on feedbox 2 80 40 20 10 5 2 /21 0.225 0,45 0,9 1,8 3,6 7,2 0,315 0,63 1,26
no
~dran selecteur et
der multiplicateur 3 76 38 19 9'12 4 3/4 2 3/e
te
6 60 30 15 7 1/2 3 3/4 0,3 0,6 1,2 2,4 4,8 9,6 0,42 0,84 1,68
un
8 52 26 13 6 1/2 3'14
9 48 24 12 6 3 0,375 0,75 1,5 3 6 12 0,525 1,05 2,1
eh
10 44 22 11 5 112 ?. 3J4
r.w
or
dp
jmml\\1
re
ss
.~
.c
a-{ b-~
7/
om
\-b1
b2~.-~( '_}-c
/
·-ZVR
~
••
c •
.,4
~A a
28
bl
127
b2
120 72
c
1-10
~_
........
2
•-- • •-- ••
0,35 0,7
~A
1,4 2,8 5,6
~A
COMPLEMENTARY CHARTS
ERGÄNZUNGS-TABELLEN
TABLEAUX COMPELMENTAIRES
~nts' egale-
Jntage avec
M?-001
IWEILER I
tnal'ador
'"Mfv 28--\:j-"'.
.
120 ---....._ ("
.. _;-84
ZVR
..••JA ..••• ..•••JA
1-10
~_
...... ~A
~ '' 10 -2 1 .0004 .0009 .0018 .0006 .0013 .0025 .0032 .0072 .0144
ht
3
s
S~F
6\i~ 8 .0008 .0016 .0032 .0011 .0022 .0045 .0064 .0128 .0256
n ik
33--(}··-.....
0::0
r.w
_i i'"-
ZVR ZVR
••JA ~_..••JA ..•••.A ..•••..
127 ·-· ·-· 63
or
1-10
dp
re
JA .......
ss
.c
1
om
.0015 .0030 .0061 .0007 .0014 .0028 .0010 .0020 .0040 .0056 .0112 .0224
.0017 .0034 .0068 2 .0008 .0016 .0032 .0011 .0022 .0045 .0064 .0128 .0256
/
.0018 .0036 .0072 3 .0009 .0017 .0034 .0012 .0024 .0048 .0068 .0136 .0272
.0019 .0038 .0076 4 .0009 .0018 .0036 .0013 .0025 .0050 .0072 .0144 .0288
.0021 .0042 .0085 5 .0010 .0020 .0041 .0014 .0028 .0056 .0080 .0160 .0328
.0023 .0046 .0091 6 .0011 .0022 .0044 .0015 .0031 .0062 .0088 .0176 .0352
.0024 .0048 .0096 7 .0012 .0023 .0046 .0016 .0032 .0064 .0096 .0184 .0368
.0026 .0052 .0105 8 .0013 .0025 .0050 .0018 .0035 .0070 .0100 .0200 .0400
.0029 .0058 .0115 9 .0014 .0027 .0053 .0020 .0038 .0076 .0112 .0216 .0424
.0031 .0062 .0125 10 .0015 .0030 .0060 .0021 .0042 .0084 .0120 .0240 .0480
L&.J
CO
Longitudinal feeds in Inches per rev. of spindle.
Cross feeds = 1/3 of longitudinal.
Längsvorschübe in Zoll pro Spindelumdrehung.
Planvorschübe = 1/3 der Längsvorschübe.
Avances longitudinales en pouces par tour de broche.
Avances transversales = 1/3 des longitudinales.
M?-002
HAUPTANTRIEB
Drehzahlregelung
s ://
ki
Wartung 20
eh
r.w
~ Riemenwechsel 21
-c
ro
~ Der Variator-Breitkeilriemen, ET-LISTENSEITE 02-120 NR.8, kann ge-
~ wechselt werden, nachdem man den Stützwinkel, ET-LISTENSEITE 02-110
~ NR.11j von der Grundplatte, ET-LISTENSEITE 02-110 NR.2, abgebaut hat.
21 Dazu löst man die beiden Befestigungsschrauben und drückt den Stütz-
winkel mit Hilfe eines Werkzeuges von der Platte ab.
Um nun auch das obere Schmalkeilriemenpaar wechseln zu können, wird
zunächst die Knebelschraube mit dem Spannpuffer zurückgedreht. Dann
löst man an den unteren Schwingmetallpuffern (SCHWINGMETALL NENNT
CONTI DIE UNLÖSBARE THERMISCHE VERBINDUNG VON GUMMI UND METALL)
die Muttern, dazu an den oberen die Schrauben, und hebt danach die
ganze Antriebseinheit so weit an, daß die Riemen ohne Gewalt ent-
fernt werden können. Dieses Riemenpaar besteht aus zwei ausgesuch-
ten und geprüften Riemen gleicher Länge und muß IMMER KOMPLETT aus-
gewechselt werden.
Das weitere Vorgehen ist im Absatz AUSBAU DER DREHSPINDEL beschrie-
ben.
Bei der MATADOR-VS erfolgt der Antrieb zur Drehspindel über ein
tp
ordnet ist. Der auf einer verstellbaren Wippe befestigte Motor treibt
no
zahlen einschalten.
eh
tes geschieht mit einem Durchzugschalthebel. Das Getriebe ist mit ge-
dp
deldrehzahlen von 170 bis 3550 U/min. und 9 weitere über Vorgelege
erzielbare Spindeldrehzahlen von 30 bis 620 U/min. zur Verfügung.
23 Drehzahleinstellung
Die Drehzahlstufen des Schieberadgetriebes werden bequem von der Ma-
schinenvorderseite aus über eine Wählscheibe in Verbindung mit einem
Durchzugschalthebel eingestellt. Die Drehzahlen sind direkt an der
Wählscheibe ablesbar.
Zur Drehzahlwahl wird die Wählscheibe nach links oder rechts gedreht,
bis der gewünschte Wert sich mit der über der Wählscheibe befindli- UJ
chen Marke deckt. Es ist nicht erforderlich, die Drehzahlen Stufe um ~
Stufe zu wählen. Die Drehzahlwahl mit der Wählscheibe kann bei lau- ~
~
fender Spindel oder im Stillstand erfolgen. Das bietet den Vorteil, "
~
noch während des Arbeitens die für den nächsten Spangang benötigte ~
~
Drehzahl vorzuwählen. Der Drehzahlwechsel wird mit dem Schalthebel ~
bewirkt. In der Aus- oder Neutralstellung liegt der Hebel 30° nach ~
0
r echts. Durch Bewegen des Hebels um 65° nach links und wieder zurück "
~
in die Neutralstellung werden im Getriebe die zugeordneten Zahnräder ~
~
~
in Eingriff gebracht. E
I
~
Das Schalten für den Drehzahlwechsel darf niemals bei laufender Ma- 23
schine erfolgen.
WICHTIG: Vor dem Drehzahlwechsel Motor stets abschalten.
Um die Drehzahl zu wechseln, ist es für den Bediener am günstigsten,
zunächst den Motor mit dem Hauptschalthebel am Schloßkasten abzu-
schalten und dann den Schalthebel während des Auslaufs der Spindel
- möglichst kurz vor dem Stillstand - nach links in die Einrückstel~
lung umzulegen. Wird jetzt der Motor wieder eingeschaltet, läuft die
Spindel mit der vorher gewählten Drehzahl.
Wir bitten zu be~chten: NACH VORNAHME DES DREHZAHLWECHSELS IST UNBE-
DINGT DARAUF ZU ACHTEN, DASS DER SCHALTHEBEL
STETS IN SEINE NEUTRALE LAGE NACH RECHTS ZU-
RÜCKGESTELLT WIRD. GESCHIEHT DIES NICHT,
KANN EINE ANDERE DREHZAHL AUCH NICHT EINGE-
STELLT WERDEN, DA DER SCHALTHEBEL IN DER
EINRÜCKSTELLUNG "LINKS" AUTOMATISCH DIE
WÄHLSCHEIBE BLOCKIERT.
ht
der ersten 300 bis 400 Betriebsstunden öfter überprüft und, falls er-
te
Riemenwechsel 25
Die im Hauptantrieb verwendeten Schmalkeilriemen 9,5 mm sind von
erstklassiger Qualität und gewährleisten einwandfreie Kraftübertra-
gung und lange Lebensdauer.
w
::E HINWEIS: UM EINEN VORZEITIGEN VERSCHLEISS DURCH ZERSETZEN ZU VER-
-
.......
:::E:
.......
.......
<::t
......
s...
HINDERN, IST DARAUF ZU ACHTEN, DASS DIE KEILRIEMEN NICHT
MIT FETT ODER ÖL IN BERÜHRUNG KOMMEN. ERFORDERLICHENFALLS
SOLLTEN SIE GRÜNDLICH GEREINIGT WERDEN .
Sollte infolge Beschädigung oder Abnützung ein Austausch nötig wer-
0
""Cl den, so läßt sich der untere Keilriemen nach Lösen der Augenschrau-
"--.. "'
-!-> ben und Anheben der Motorplatte leicht abnehmen.
"'E
I
c::l::
CO
25 Müssen die Spindelkeilriemen wegen natürlicher Abnützung ausgewech-
selt werden, ist es angeraten, die Wälzlager nach erfolgtem Ausbau
der :pindel zu prüfen. Es besteht die Möglichkeit, daß die Spindel-
lager ersetzt werden müssen. Diese beiden Arbeiten lassen sich am
besten bei ausgebauter Spindel durchführen.
Hinweis: FALLS EINER DER BEIDEN OBEREN KEILRIEMEN IN SCHLECHTEM ZU-
STAND IST, SIND STETS BEIDE DURCH EIN PAAR NEUE RIEMEN ZU
. ERSETZEN, DIESE KEILRIEMEN VON ABGESTIMMTER LÄNGE WERDEN
IMMER IN SÄTZEN ZU ZWEI STÜCK GELIEFERT.
einander gelöst.
te
~
~
~
"
~
~
~
~
~
0
"
~
~
~
~
E
I
~
ro
INSTANDHALTUNG
Allgemeines 27
Die Lager- und Schlitteneinstellungen werden bei der Montage im Werk
auf kleinstmögliches Radial- bzw. Axialspiel vorgenommen. Das sichert
die Einhaltung enger Taleranzen und gewährleistet, .äußerst genaue
Dreh- ·und Gewindearbeiten auszuführen.
Werden nach Aufstellung der Drehmaschine, verursacht durch unsachge-
mäße Behandlung während des Transportes, oder nachdem die Drehma-
schine sich bereits mehrere Monate in Betrieb befindet, Nachstellun-
gen an den Lagern' erforderlich, sind die entsprechenden Korrekturen
in geigneter Weise vorzunehmen. Als gute Regel empfiehlt es sich,
die nötigen Nachstellungen schrittweise vorzunehmen, wobei die Er-
wärmung der Lager zu beachten ist. Muß die Einheit zerlegt werden,
sollte dazu unbedingt der passende Schlüssel oder Schraubenzieher
benützt und die Einzelteile stets zusammen in einen geeigneten Be-
hälter gegeben werden. Beim Wiedereinbau und Justieren ist darauf zu
achten, daß die Teile zuvor gut gereinigt werden und daß die Schrau-
ht
Spindelstock - Drehspindellagerung 28
ki
no
erreicht. Die Spindel selbst ist auf Wunsch in Ausführung mit Spin-
ch
neu sind und daß sie, sobald die Spindel mit höheren Drehzahlen im
oberen Bereich gefahren wird, fast immer die Tendenz zeigen, sich
schnell zu erwärmen. Es ist daher während der Einlaufzeit ratsam,
die Temperatur zu überwachen, besonders an der vorderen Hauptlage-
rung. Wenn sich die Temperatur innerhalb von zwei Stunden auf nicht
höher als 70 bis 75° C einpendelt, dann zeigt das, daß alles in
Ordnung ist. Andernfall~ ist es besser, die Spindel während der
ersten paar Stunden mit einer niederen Drehzahl laufen zu lassen.
LU
Plötzlicher Temperaturanstieg, wann immer er auftritt, kann auf die
~ Tatsache zurückgeführt werden, daß die Riemen übermäßig gespannt
-
......
::E:
......
......
o:::t
........
s...
oder die Lager mit Fett überfüllt sind .
Im Auge behalten werden sollte das Tropfloch, das sich unten am
vorderen Spindellagerdeckel befindet. Falls hier auslaufendes Fett
zu sehen ist, so ist das ein Zeichen, daß das Lager zu reichlich
0
'"'0
n:l
geschmiert worden ist. Für die hintere Spindellagerung ist ein
r-- +-'
n:l
gleiches Tropfloch vorhanden; dieses befindet sich jedoch an der im
E
I
Inneren des Spindelstockes sitzenden Lagerbuchse und ist so angeord-
c:(
ca
net, daß überschüssiges Fett in die ölkammer entweichen kann.
28 Nachstellungen an den Drehspindellagerungen, wenn erforderlich, rich-
tig vorzunehmen, ist keine allzu schwierige Sache und auch kein Buch
mit sieben Siegeln. Die erforderlichen Handgriffe können von jedem
guten Mechaniker leicht verstanden und ausgeführt werden, wenn er
sich an die nachfolgenden Anweisungen hält. Zumeist, so wird sich
zeigen, ist nur eine geringfügige Korrektur nötig, um wieder eine ge-
naue Einstellung der Spindellagerung zu erzielen.
01-110 NR.9, wirkt beim Anziehen auf den inneren Lagerring, der
ss
übt wird. Die Lagerluft soll auf ein Minimum eingestellt sein,
jedoch darf das Lager nicht unzulässig warm werden, wenn die
/
..--<
..--<
.q-
......
s...
0
mit der Stirnfläche des Innenrings eben gerade Kontakt findet. "tO
+.>
tO ------..
E
I
c:(
aJ
ANMERKUNG 29
SOLLTEN SICH KORREKTUREN DADURCH ERFORDERLICH MACHEN, DASS DAS HAUPT-
LAGER ZU STARK NACHGESTELLT WORDEN IST, SO WIRD DIE KREUZLOCHMUTTER,
ET-Listenseite 01-110 Nr.12, ALS ABDRÜCKMUTTER BENÜTZT, UM DEN INNEN-
RING DES LAGERS AUF SEINEM KEGELSITZ AXIAL WEITER NACH LINKS ZU VER-
SCHIEBEN. EIN LEICHTES KLOPFEN MIT DER HANDFLÄCHE IM UHRZEIGERSINN
HILFT DABEI DIE MUTTER MIT DEM STIFTSPANNSCHLÜSSEL ZU VERDREHEN. ES
IST SEHR BEHUTSAMES VORGEHEN ERFORDERLICH, UM DEN INNENRING VON SEI-
NEM SITZ WEGZUSCHIEBEN. BEI DIESER ARBEIT, DIE FEINGEFÜHL VERLANGT,
NIEMALS EIN SCHLAGHOLZ ODER EINEN HAMMER VERWENDEN. BEVOR JEDOCH IN
DIESER WEISE VERFAHREN WIRD, IST ZU BEACHTEN, DASS DIE NUTMUTTER,
ET-Listenseite 01-110 Nr.9, FÜR DIE HAUPTLAGEREINSTELLUNG GELÖST
SEIN MUSS UND DIE , SCHRITTE 3 UND 4 1 WIE BESCHRIEBEN, ZU WIEDERHOLEN
SIND.
6. Vorderen Spindellagerdeckel und die Spindelstock-Abdeckplatte
wieder anbringen. Es sollte darauf geachtet werden, daß die Be-
festigungsflächen zwischen Spindelstockgehäuse und Abdeckplatte
sauber sind, die Dichtung richtig sitzt und alles wieder ölfest
abgedichtet ist.
ht
tp
so weit lösen, daß letztere drehbar ist und die zur axialen
ik
tet bleiben, daß die Spindel bei ausgedrückten An- und Abtriebs-
rädern sich noch leicht von Hand, ohne zu klemmen, drehen läßt.
or
dp
des Plananschlags der Spindel mit Hilfe einer Meßuhr, die auf
ss
befestigt und so angesetzt wird, ' daß der Fühler an der Stirn-
om
nung von 0,003 bis 0,004 mm liegen, jedoch die zugelassene To-
leranz sollte 0,005 mm nicht übersteigen. Man wiederhole die
Einstellung, wenn nötig, und auch die Messung, bis diese Tole-
ranz hergestellt ist.
3. Nach vorgenommener Neueinstellung die Einstellmutter,
ET-LISTENSEITE 01-110 NR.5, wieder sicher fixieren durch An-
ziehen des Gewindestiftes.
Bei diesem Nachstellvorgang werden das Kegelrollenlager und auch
w das Axial-Kugellager gleichzeitig eingestellt.
:;:::
-
.......
:;:::
.......
.......
<::t
r--
~
Ausbauen der Drehspindel
Beim Ausbau der Drehspindel ist äußerste Sorgfalt anzuwenden, mit
31
0
"'0 großer Umsicht vorzugehen und auf unbedingte Sauberkeit zu achten.
r-- CO
+-' Man vermeide auf jeden Fall Schläge mit dem Hammer oder sonstwie
CO
E auf das Spindelende, um die hochgenauen und gleicherweise empfind-
I
c:( lichen Wälzlager vor Beschädigung zu bewahren,
a:l
31 Zunächst müssen die oberen und unteren Keilriemen entspannt und von
den Riemenscheiben abgenommen werden. Dann verfährt man wie folgt:
1. Spindelstack-Deckel abnehmen.
2. Vorderen Lagerdeckel,ET-LISTENSEITE 01-110 NR.35, abnehmen.
3. Nutmutter,ET-LISTENSEITE 01-110 NR.5, am Spindelende nach Lösen
des Gewindestiftes abschrauben. Handelt es sich um Ausführung
MATADOR-VS, zuvor Riemenscheibe für Keilriemen-Vorschubantrieb
entfernen.
4. Nutmutter,ET-LIS~ENSEITE 01-110 NR.9, nach Lösen des Gewinde-
stiftes so weit wie möglich nach links zurückschrauben; später,
während des Ausziehens der Spindel, das Zurückschrauben fort-
setzen, bis die Mutter von ihrem Gewindesitz gelöst ist.
5. Kreuzlochmutter,ET-LISTENSEITE 01-110 NR.12, mit zugehörigem
Schlüssel nachziehen, um durch Verschieben nach links, den In-
nenring des doppelreihigen Zylinderrollenlagers,ET-LISTENSEITE _
01-110 NR.8, vom Kegelsitz der Drehspindel abzudrücken. Dadurch
ht
kommen alle Rollen vom Außenring außer Anlage. Das ist für den
Ausbau, wie auch für den Einbau, besonders wichtig.
tp
s
://
del nach vorn durchgeschoben wird, nimmt man die lose gewordenen
n
zu sichern. .....
:::;:
.....
----
.....
Der Zusammenbau geht in umgekehrter Reihenfolge vor sich. Zunächst q-
schraubt man die Kreuzlochmutter, ET-LISTENSEITE 01-110 NR.12, auf r--
ihrem Gewindesitz zum Flanschbund hin zurück. Beim Wiedereinführen s..
0
der Spindel in die Lagerungen ist ganz besonders darauf zu achten, -o
ro
daß vor Eintritt in den Außenring, der gelöste Innenring des Zylin- ~
ro ~
derrollenlagers, ET-LISTENSEITE 01-110 NR.8, von Hand leicht gedreht E
I
wird.· c::(
CO
Die Rollen dürfen dabei weder gegen den Außenring stoßen noch dürfen 31
sie verkantet werden. Die ausgebauten Teile:
Nutmutter,ET-LISTENSEITE 01-110 NR.9,
Zahnrad, ET-LISTENSEITE 01-110 NR.20, sowie
Zentrierring,ET-LISTENSEITE 01-110 NR.19,
sind vor dem Durchführen der Spindel an richtiger Stelle wieder auf-
zusetzen,
Die beiden Nutmuttern, ET-LISTENSEITE 01-110 NR. 9 und NR.5, mit de-
nen der Innenring des Zylinderrollenlagers, ET-LISTENSEITE 01-110
NR,8, bzw. die Kombinationslager, ET-LISTENSEITE 01-110 NR.7 sowie
NR.18, hinten eingestellt werden, wechselweise anziehen, bis die La-
ger an ihrem Sit~ sind. Das Radialspiel im Zylinderrollenlager wird
durch Verschieben des Innenrings auf seinem Kegelsitz bestimmt und
curch ein geringes Aufweiten des Innenrings mit der Nutmutter, ET-
LISTENSEITE 01-110 NR.9, erreicht. Da das ziemliche Kraft erfordert,
empfiehlt es sich, ein Rohrstück als verlängerten Hebelarm auf den
Spannschlüssel zu stecken.
Bei Vornahme der endgültigen Lagereinstellung setze man eine Meßuhr
am Spindelkopf an, um danach das Lagerspiel genau zu kontrollieren.
ht
Vorschubräderkasten 32
te
geführt. Alle Räder sind geschabt bzw. geschliffen und laufen in ei-
n
34 Werkzeugschlitten
Der Bettschlitten, der Plan- und der Oberschlitten, sind spielfrei
geführt. Das Spiel wird durch Schließ- bzw. Stelleisten eingeregelt
und mit diesen,bei Abnützung der Führungsflächen durch natürlichen
Verschleiß, nachgestellt. Ein Nachstellen ist erst nach längerer
Betriebsdauer erforderlich. Nach jeder Verstellung der Führungs-
leisten muß vor Einschalten des Selbstganges das Bewegungsverhal-
ht
Schloßkasten 38
Im Schloßkasten sind die Getriebe- und Schaltelemente für Lang-
und Planzug, Kugelrutschkupplung und die Schloßmutter untergebracht.
Die Schaltelemente sind gegeneinander verriegelt, sodaß Fehlschaltun-
gen nicht vorgenommen werden können. Auch hier befinden sich die drei
Getriebezüge im Ölbad.
Das Handrad mit M~ßtrommel in mm-Teilung dient zur Längsbewegung des
Bettschlittens. Der Hebel in der Mitte betätigt eine Kugelkupplung,
wodurch der Vorschub ein- oder ausgeschaltet wird. Mittels des Zieh-
knopfes wird der Lang- oder Planzug, oder die Nullstellung gewählt.
Mit dem Schalthebel - rechts an der Stirnseite des Schloßkastens -
wird die mit Bronzeschalen ausgelegte Schloßmutter ein- oder aus-
gerückt. Nullstellung am Ziehknopf ist zuvor einzustellen.
ht
tp
LU
Oberlastungssicherung der Leitspindel 41
:E
~
Als Oberlastungssicherung beim Anfahren gegen einen festen Wider-
:E stand oder beim Arbeiten mit zu großem Spanquerschnitt ist die Leit-
"
~
~
spindel durch einen Abscherstift gesichert. Dieser verbindet die
~
~
feste Klauenkupplung am Vorschubkasten mit der Leitspindel und ge-
~
währleistet eine starre und sichere Mitnahme. Der gebrochene Abscher-
0 stift kann nach Behebung der Störung schnell durch einen neuen Stift
/ "
~
~
- mit der Maschine werden 6 Stück in einem Plastikbeutel mitgeliefert -
~
E ersetzt werden.
I
~
CO
42 Umstecken der Leitspindel
Werden vorwiegend kurze Gewinde geschnitten, unterliegt das Gewin-
de der Leitspindel an der Antriebsseite einer stärkeren Bean-
spruchung, während das andere Ende wenig abgenutzt wird. Wenn daher
an der Hauptzone zu großer Verschleiß entsteht, besteht für diesen
Fall die Möglichkeit, die Leitspindel umzustecken.
43 Reitstock
Die Verstellspindel der Reitstockpinole ist axial durch ein Axial-
Nadellager abgestützt. Auftretendes Axialspiel in dieser L~ge~ung
kann mit einer Nutmutter nachgestellt werden. Diese Mutter ist zu-
gänglich nach Lösen der am Spindelende befindlichen Zweilochmutter
und Abnehmen des Handrades mit Skalenscheibe.
ht
tp
s
://
ki
no
te
ch
nik
un
dm
eh
r.w
or
dp
re
ss
.c
om
/
')
"
~
~
~
~
~
0
~
~ ~
ro
E
I
<{
00
BA-Matador
heit kann nur erzielt werden, wenn der Durchmesser des Werkstücks dem
s
Die Konusbuchse hat eine Führungsnase, die in eine Nut am Schaft der
ch
zu achten, ebenso auf die richtige Anzahl und Lage der Stahlkugeln 19
dm
(21 Stück, 0 7 mm). Der Bronze-Gleitring wird bei häufigem Spannen gut
eh
Die Stärke der Spannung wird mittels des Einstellringes 23 und dem der
or
Spannhebel zum Spindelkopf hin bewegt wird; er ist jedoch keine Wegbe-
grenzung für den Spannring 14 bzw. für den Spannhebel 2. Sind größere
/
7408 C2/BE
BA-Matador
7408 C3/BE
11MElLER I
ERSATZTEILLISTE
ht
tp
s://
ki
WEILER KG WERKZEUGMASCHINENFABRIK
D-8522 HERZOGENAURACH/NÜRNBERG- GERMANY- RUF (09132) 131 -TELEX 629 884
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILER!
EINLEITUNG ZUR BEACHTUNG
Der vorliegende Katalog dient als Nachschlagewerk für die Bei Ersatztei l-Bestellungen wollen Sie bitte unbedingt angeben :
Ersatzteil-Beschaffung und soll Ihnen darüberhinaus das Auf -
finden der entsprechenden Ersatzteile für unsere Hochleistungs- Maschinentyp und -Nummer
Universal -Drehmaschine erleichtern . Jeder Baugruppe ist eine Listenseite
Seite gewidmet ; dort sind die Einzelteile abgebildet. Lfd. und Bestellnummer mit Bezeichnung des Ersatzteiles
Jedes in der Ersatzteill iste genannte Einzelteil hat eine laufen -
de Nummer. Die in der Spalte Lfd . Nr. nach links herausge-
rückten Ud . Nummern sind in der , Zeichnung nicht vermerkt.
Wenn ihrer Funktion nach gleiche Zusammenstellungen oder
gleiche Einzelteile voneinander abweichen (bedingt durch die
verschiedenen Ausführungen des Drehmasch inentyps) , werden
sie nach Möglichkeit in einer einzigen Abbildung gezeigt,
jedoch unm ittelbar untereinander mit der gleichen Lfd. Num-
mer unter Beifügung eines Buchstabens (A bis K) angegeben,
und in der Spalte BEMERKUNGEN gleichzeitig die Typen-
Bezeichnung der Drehmaschine genannt.
ht
ist .
ki
no
te
1 1 REIT STO CK
2 1136-13-00-01 00 1 REIT STOC K
un
ht
tp
s://
ki
no
te
ch
nik
un
dm
eh
r.w
or
1 1 MATADOR MODELL W
ss
1A 1 MATADOR MODELL VS
2 1 SPINDELKASTEN SIEHE LISTENSEITE 01-110 BIS 01-160
.c
00-000
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILERI
DREHSPINDEL MIT KURZKEGEL CAMLOCK D1 - 4"
16 2 13 7
11
8
·· ··" ·- - - - - 9
...--.~~c.L.- 14
15
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
nik
un
dm
eh
r.w
8 3 STEHBOLZEN D 1 - 4"
9 3 INNENSECHSKANTSCHRAUBE D 1 - 4"
10 1133.01 .01 -0900 3 SPANNBOLZEN
11 1133.01 .01-1000 3 SPERRBOLZEN
12 1133.01 .01-1401 3 DRUCKFEDER
13 1133.01 .01 -1100 3 SPERRSCHRAUBE
14 1136.27.04-0300 2 ABDRÜCKSCHRAUBE
15 1136.27 .04-0400 2 ABDRÜCKBOLZEN
16 1 KEGELSCHMIERNIPPEL AM 6 DIN 71412
10/73 01 -100
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE DE PIECES DE RECHANGE
IWEILER!
DREHSPINDEL DIN 55022 GR. 5-91136.01.01-0100
UND TEILE FÜR DREHSPINDEL 9.1136.01.02-0101
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
nik
un
dm
eh
r.w
or
1 DREHSPINDEL
ss
3 1
4 1 PASSFEDER 8X7X50 DIN 6885
om
5 136.01.02-1500 1 NUTMUTTER
6 1 GEWINDESTIFT MIT KEGELKUPPE M 6X8 DIN 551
/
12/73 01-110
IWEILER I
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
nik
un
dm
eh
r.w
or
20M FORTSETZUNG 1
ss
21 1136.01.02-0900 1 ZENTAlERBÜCHSE
22 1136.01 .02-0800 1 ZAHNRAD Z = 59
.c
.
'
12/73 01-110
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE DE PIECES DE RECHANGE
IWEILERI
RÄDERVORGELEGE 9.1136.01.03-0101
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
nik
•••
un
OH20
dm
eh
r.w
or
1 1 RÄDERVORGELEGE
ss
12/73 01-120
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE DE PIECES DE RECHANGE IWEILERI
VORSCHUBABTRIEB MIT 2 ÜBERSETZUNGEN 9.1136.01.04-0101
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
nik
•••
un
01 -130
dm
eh
r.w
or
12/73 01-130
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE DE PIECES DE RECHANGE
IWEILEAI
VORGELEGE SCHALTUNG 9.1136.01 .05-0101
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
nik
un
dm
14 13 11 12 9 4 6
eh
•••
01-1 4, 0
r.w
or
1 VORGELEGESCHALTUNG
ss
5 1133.23.04-1400 1 SCHALTNABE
6 1 STAHLKUGEL 7-IV DIN 5401
/
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
nik
un
•••
OHSO
dm
eh
r.w
or
1 VORSCHUBSCHALTUNG
ss
5 1133.23.04-1400 1 SCHALTNABE
6 1 STAHLKUGEL 7-IV DIN 5401
7 LD110193 1 DRUCKFEDER
/
12/73 01-150
IWEILER!
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik
un
dm
eh
r.w
or
1 SPINDELSTOCK-GEHÄUSE
ss
2 1136.01.07-0100 1 SPINDELSTOCK
3 4 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 10X25 DIN 912
.c
12/73 01-160
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE IWEILERI
ANTRIEB-STUFENLOS FÜR MATADOR, PRAKTIKANT u, CONDOR 9.1136.02.00-0103
ANTRiEB-STUFENLOS FÜR LZ 280S u. MD260 9.1136.02.00-0203
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
nik
un
dm
eh
r.w
or
1 1 ANTRIEB-STUFENLOS (VARIATOR)
ss
2 1136.02.01-0100 1 AUFNAHMEPLATTE
3 1136.02.01 -0300 1 AUFNAHMEARM
.c
12/73 02-110
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWE ILERI
ANTRIEB-STUFENLOS FÜR MATADOR, PRAKTIKANT u, CONDOR 9.1136.02 .00-0103
ANTRIEB-STUFENLOS FÜR LZ 280S u. MD260 9.1136.02.00-0203
52
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
~
I'-fSJ
...
n
02 - 110
ik
6
un
dm
eh
r.w
or
24M FORTSETZUNG 1
ss
27 1136.02.04-0601 1 VERSCHLUSS-SCHRAUBE
om
12/73 02-110
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE IWEILER!
ANTRIEB-STUFENLOS FÜR M.ATADOR, PRAKTIKANT u, CONDOR 9.1136.02.00-0103
ANTRIEB-STUFENLOS FÜR LZ 280S u. MD260 9.1136.02.00-0203
65
53 52
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
'<:;::n, ••
I'-JtY
n
02-HO
ik
6
un
dm
eh
r.w
or
42M FORTSETZUNG 2
ss
43 1136.02.07-0500 1 ZAHNRAD Z = 15
44 1136.02.07-0600 1 DRUCKFEDER
.c
45 1136.02.07-0800 1 LAUFBÜCHSE
om
46 5-16-25 1 LAGERBOLZEN
47 1 FEDERRING A 10 DIN 127
/
12/73 02-110
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE DE PIECES DE RECHANGE IWEILER I
ANTRIEB-STUFENLOS FÜR MATADOR, PRAKTIKANT u, CONDOR 9.1136.02.00-0103
ANTRIEB-STUFENLOS FÜR LZ 280S u. MD260 9.1136.02.00-0203
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik
un
dm
eh
r.w
or
1 1 ANTRIEB-STUFENLOS (VARIATOR)
ss
12/73 02-120
IWEILER!
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE DE PIECES DE RECHANGE
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik
un
dm
eh
r.w
or
18M FORTSETZUNG 1
19 RIEMENSCHEIBE FÜR MASCHINEN : MD 260 UNO LZ 280S
ss
1136.02 .06-0301 1
19A 1136.02.06-0101 1 RIEMENSCHEIBE FÜR MASCHINEN : MATADOR . LZ 330 UND PRAKTIKANT
.c
12/73 02-120
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILER!
AUFHÄNGUNG FÜ R MOTOR 9.11 36.02.08-0100
UND VORWÄHL-SCHALTGETRIEBE 9.1136.02.09-0100
ht
tp
s
://
ki
no
te
ch
n ik
un
dm
eh
r.w
LFD. NR.
or
3 LZ 1010a 1 STÜTZLAGER
.c
4 LZ 1010b 1 STÜTZLAGER
5 LZ 1225 1 WELLE
om
6/7 1 02-210
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILERI
VORWÄHLSCHALTGETRIEBE MIT RIEMEN UND RIEMENSCHEIBE 9.1136.02.1D-0101
UND 9.1136.02.11-0101 BIS .11-0401
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n
ik
un
dm
eh
r.w
or
RIEMENSCHEIBE
2 1 SCHALTGETRIEBE S = 1,41 i = 20 17.061.416.370
.c
6/71 02-220
IWEILER!
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
ht
tp
s
://
ki
no
te
ch
n
ik
un
dm
eh
r.w
or
2 1 GETRIEBESCHALTHEBEL
.c
3 3-6-45b 1 FRONTPLATTE
3L 4 ZYLINDERSCHRAUBE M 8X35 DIN 912
om
6 MD464 1 SCHALTNABE
7 1 KEGELSTIFT 5X60 DIN 1
8 4-6-58d 1 GELENKHÜLSE
9 4-6-59a 1 GELENKBOLZEN
10 5-23-17b 1 KUGELBOLZEN
11 Dt 26a 1 DRUCKFEDER
12 3 KERBSTIFT 4X24 DIN 1475
13 1 PASSFEDER A 5X5X12 DIN 6885
14 5-11-54c 1 GEWINDEBOLZEN
15 1 KUGEL E32 DIN 319
16 1 KEGEL-SCHMIERNIPPEL BM 6 DIN 71412
17 4-23-16m 1 SKALENSCHEIBE
18 4-23-16i 1 SKALENSCHEIBE n = 30-3550
18A 4-23-16h 1 SKALENSCHEIBE n = 15-3550
19 5-6-28b 1 KUGELBOLZEN
20 5-23-18 1 RÄNDELBÜCHSE
21 1 SPANNSTIFT 5X25 DIN 1481
22 1 ZYLINDERSTIFT 4m6X36 DIN 7
23 4-6-58d 1 GELENKHÜLSE
24 4-6-59a 1 GELENKBOLZEN
25 5-23-17a 1 KUGELBOLZEN
26 Dt 26a 1 DRUCKFEDER
27 3 KERBSTIFT 4X24 DIN 1475
28 1 PASSFEDER A 5X5X12 DIN 6885
6/71 02-230
!WEILER I
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
11
23
8 7
l
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik
un
...
dm
OJ- 100
eh
9
r.w
or
1 STAHLBLECHUNTERBAU
ss
6/71 03-100
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILER I
BETT MIT GETRIEBE UND SCHALTELEMENTEN 9.1136.04.00-0102 META,
BETT MIT GETRIEBE UND SCHALTELEMENTEN 9.1136.04.00-0202 ZOLL
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik
un
dm
eh
r.w
or
2 1 BETT
3 1136.04 .01-0100 1 DREHBANKBETT L = 500
.c
6/71 04-100
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
!WEILER]
BETT MIT GETRIEBE UND SCHALTELEMENTEN 9.1136.04-00-0102 METR.
BETT MIT GETRIEBE UND SCHALTELEMENTEN 9.1136.04.00-0202 ZOLL
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
nik
un
dm
eh
r.w
or
21M FORTSETZUNG 1
ss
6/71 04-100
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILER!
BETT MIT GETRIEBE UND SCHALTELEMENTEN 9.1136.04.00-0102 META.
BETT MIT GETRIEBE UND SCHALTELEMENTEN 9.1136.04.00-0202 ZOLL
ht
tp
s://
ki
no
te
ch
n
ik
un
dm
eh
r.w
or
44M FORTSEITZUNG 2
45 LZ 887 1 RASTSTIFT
ss
51 5-18-12 1 SCHALTHEBEL
52 1 SEEGER-SICHERUNG A 10X1 DIN 4 71
53 1136.04.05-0100 1 SCHALTLASCHE
54 2 LINSENSCHRAUBE M 5X4 DIN 923
55 2 FEDERSCHEIBE B 5 DIN 137
56 5-18-13 1 SCHALTHEBEL
57 1 LAGERBOCK
58 1136.04.06-0100 1 LAGERBOCK
59 2 LAGERBÜCHSE GEROLLT 17,07X15F8X14 VOM
60 2 AXIAL-RILLENLAGER 51 103 DIN 711
.6 1 1136 04.06-0300 1 ABDECKBLECH
62 2 ZYLINDERSCHRAUBE M 4X6 DIN 84
63 2 ZYLINDERSTIFT 8m6X60 DIN 7
64 1 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 8X40 DIN 912
65 1 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 8X50 DIN 912
66 2' KEGELSCHMIERNIPPEL AM 6 DIN 71412
67 1 ZYLINDERSCHRAUBE M 3,5X6 DIN 84
. 68 1 SCHEIBE 3.7 0 DIN 125
6/71 04-100
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE IWEILERI
REITSTOCK MIT HANDRADVERSTELLUNG 9.1136.05.00-0102 METR .
REITSTOCK MIT HANDRADVERSTELLUNG 9.1136 .05.00-0202 ZOLL
42 43 45 39 40 31
ht
tp
s ://
ki
no
te
'I'
ch
05 .100
n
ik
un
11 10 9
/ 0~
dm
~J
eh
r.w
or
12/73 05-1 00
IWEILER I
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n
ik
un
dm
eh
r.w
or
23M FORTSETZUNG 1
ss
12/73 05-100
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE DE PIECES DE RECHANGE
IWEILER!
BETTSCHLITTEN UND PLANSPINDEL 9.1136.10.00-0101 METR.
BETTSCHLITTEN UND PlANSPINDEL 9.1136.10.00-0201 ZOLL
38 6 21 20
- 16
ht
26
tp
s ://
11 - - --;
ki
no
10 - - - -
te
ch
n
1 I I
ik
20 22 23 19 12 5 7 3 28 29 30 31 15 14 31 32 33
un
dm
•••
10-100
eh
r.w
or
2 1 BETTSCHLITTEN
3 1136.10.01-0100 1 BETTSCHLITTEN
.c
5 1136.10.01-0400 1 NACHSTELLEISTE
6 1 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 10X30 DIN 912
7 2 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 8X30 DIN 912
/
12/73 10-100
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE twEILER I
BETTSCHLITTEN UND PLANSPINDEL 9.1136.10.00-0101 METR.
BETTSCHLITTEN UND PLANSPINDEL 9.1136.10.00-0201 ZOLL
6 21 20 22
16
ht
34
tp
9 ---
s ://
11
ki
36
no
' 10
te
35
ch
nik
20 22 23 7 3 28 29 30 31 15 14 31 32 33
un
dm
•••
10·100
eh
r.w
or
20M FORTSETZUNG 1
ss
21 1136.10.01-0701 1 KUNSTSTOFFABSTREIFER
22 LZ 3-412 2 ANSCHLAGBOLZEN
.c
27 1 PLANSPINDEL
28 1136.10.02-0100 1 PLANSPINDEL METR . AUSF.
28A 1136.1 0.02·0200 1 PLANSPINDEL ZOLL AUSF.
29 5-13-14 1 RITZEL Z = 15
30 1 ZYLINDERSTIFT 4m6X24 DIN 7
31 2 SCHEIBE-RILLENLAGER 51102 DIN 711
32 2 NUTMUTTER M 14X15 DIN 1804
33 LZ 3-403a 1 SKALENRING METR. AUSF.
33A LZ 3-403d 1 SKALENRING ZOLL AUSF.
34 1 GEWINDESTIFT MIT KEGELKUPPE M 5X18 DIN 551
35 1 KUGELKURBEL NR. 102 B 10
36 1 KEGELSTIFT 2,5X20 DIN 1
37 4-13-79 1 LEISTE
38 2 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 6X~O DIN 912
12/73 10-100
IWEILER I
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
ht
tp
s://
ki
no
te
ch
nik
un
dm
3
eh
r.w
or
2 1136.11.01-0100 1 PLANSCHLITTEN
3 LZ 3-406a 1 PLANSPINDELMUTTER METR. AUSF .
.c
12/73 11-100
IWEILER!
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
ELEKTRISCHE-AUSRÜSTUNG
,_j_- - - - 2
ht
tp
' - - - - ---!-- 17 - 18
s
://
J-J
ki
no
te
20
ch
n ik
un
cJ
dm
9 8 12-'IOOL
eh
11 22
r.w
or
1 ELEKTRISCHE AUSRÜSTUNG
ss
2 2-19-13 1 GERÄTETAFEL
3 2-19-14 1 GEHÄUSE
.c
4 4-19-15 1 NORMSCHIENE
om
10/73 12-100L
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILER I
OBERSCHLITTEN 9.1136.14.00-0101 MIT SPANNPHATZE 9.11 36.30.01-0100
OBERSCHLITTEN 9.1136.14.00-0301 MIT STICHELHAUS 9.1136.30.02-0100
13 14 16
I
42 26A
ht
33
tp
s ://
ki
no
~~1
~
te
3 43
ch
.,.
n ik
1.4.100
un
dm
26
29
eh
r.w
or
1 1 OBERSCHLITTEN
ss
2 1 MITTELSTÜCK
3 1136.14.01-0100 1 MITTELSTÜCK
.c
4 1133.14.01-0300 2 ANKERSCHRAUBE
om
12/73 14-100
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE IWEILERI
OBERSCHLITTEN 9.1136.14.00-0101 MIT SPANNPRATZE 9.1136.30.01-0100
OBERSCHLITTEN 9.1136.14.00-0301 MIT STICHELHAUS 9.1136.30 .02-0100
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
.,.
n
,,100
ik
un
dm
26 ~
29
eh
r.w
20M FORTSETZUNG 1
21 1 GEWINDESTIFT MIT KEGELKUPPE M 5X15 DIN 551
ss
22 1 VULKOLLANSCHEIBE 40X3
.c
23 1 KUGELKURBEL 101 B 10
24 1 KEGELSTIFT 2,5X20 DIN 1
om
25 1 LÄNGSSCHLITTEN-OBERTEIL
26 1136.14.02-0101 1 LÄNGSSCHLITTEN-OBERTEIL MIT SPANNPRATZE
/
12/73 14-100
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILERI
WECHSELRÄDER-ANTRI Eß 9.1136.22.01-0103
MIT U. OHNE KEILRIEMENTRIEB 9.1136.22.02-0103/02-0203
2
i
16
20
ht
tp
s ://
ki
no
(
te
22
ch
24 -~
n
18 - 19
ik
19
un
20A-
'I'
dm
1 1 WECHSELRÄDER -ANTRIEB
ss
6/71 22-110
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE DE PIECES DE RECHANGE
IWEILER I
WECHSELRÄDER-ANTRIEB 9.1136.22.01-0103
MIT U. OHNE KEILRIEMENTRIEB 9.1136.22.02-0103/02-0203
8 7 9
16
ht
tp
s ://
ki
no
te
( 22
ch
n ik
19
un
dm
17M FORTSETZUNG 1
ss
6/71 22-110
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILERI
KEILRIEMENTRIEB MIT SCHALTUNG 9.1136.22.03-0103 UND
WECHSELRAD-GEHÄUSE 9.1136.22.04-0103
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik
un
dm
eh
r.w
or
2 1 SCHAL TEINRICHTUNG
3 1136.22.03-0900 1 SCHALTWELLE
.c
4 4-15-28c 1 SCHALTNABE
om
6/71 22-120
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILERI
KEILRIEMENTRIEB MIT SCHALTUNG 9.11 36.22.03-0103 UND
WECHSELRAD-GEHÄUSE 9.1136.22.04-0103
- - 38
28
30
29
31
32
46
- 47
51 24 26
I
)
45
ht
44
- 22
tp
20
23
s
21
://
14
15
ki
- 7
no
- 48
te
11
6
ch
4
3
n
- 5
ik
8
9
.,.
un
22-120
10
dm
eh
r.w
or
26M FORTSETZUNG 1
ss
33 1 KASTEN
34 1136.22.04-01 02 1 WECHSELRADKASTEN
35 5 INNEN SECHSKANTSCHRAUBE M 6X20 DIN 912
36 5 FEDERRING A 6 DIN 127
37 1136.22.04-0202 1 TÜR
38 1136.22.04-0502 1 SCHUTZABDECKUNG
39 2 TÜRKLOBEN M 8
40 2 SECHSKANTMUTTER M 8 DIN 934
42 1 STERNGRIFF-KUNSTSTOFF C 40
43 1 SCHWERSPANNSTIFT 3X14 DIN 1481
44 1 FEDERSCHEIBE B 8 DIN 137
45 1136.22.04-0400 1 TÜRRIEGEL MIT BOLZEN
46 1136.22.04-0601 1 ABDECKBLECH(OHNESCHNELLSPANNUN G)
46A 1136.22.04-0700 1 ABDECKBLECH (OHNE INDIREKTE TEILEINR .)
47 4 HALBRUNDKERBNAGEL 0 2X4 DIN 1476
48 1136.22.03-1200 1 SCHILD FÜR VORSCHUBANTRI EB
49 1 PASSFEDER GEHÄRTETA 4X4X22 DIN 6885
50 1136.22.03-0701 1 KUPPLUNGSSCHEIBE
51 1 VULKOLLANSCHEIBE 0 4X3
6/71 22-120
IWEILER I
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
ht 24
tp
s ://
ki
no
te
ch
nik
un
dm
eh
r.w
or
2 11 36 23 02-0100 1 SCHNECK~WELLE
3 1 AXIAL-RILL NLAGER 51101 DIN 711
.c
4 1136.23.02-0200 1 BUNDBÜCHSE
om
8 1136.23.02-0400 1 DRlJCKFEOER
9 1 GEWINDESTIFT M 10X25 DIN 913
10 1136.23.02-0500 1 KUPPLUNGSBUCHSE
11 1 PASSFEDER A 5X5X16 DIN 6885
12 1136.23.02-0600 1 ZAHNRAD Z ~ 34
13 1 SEEGER-SICHERUNG A 25X1.2 DIN 471
14 1136.23.02-0700 1 ABSTIMMRING
15 1 AXIAL-RILLENLAGER 51102 DIN 7t 1
16 1136.23.02-0800 1 FLANSCH
17 3 INNENSECHSKANTSCHRAUEE M 5X15 DIN 912
18 1 DICHTRING G 15X23X3 INA
19 1136.23.02-0900 1 HUTMUTTER
20 1 0-RI NG 1OX2 HECK ER
21 1136.23.01--Q 100 1 ANTRIEBSRI1 ZEL Z 17
22 1136 23.01-02or 2 BÜCHSE
23 2 D ICHTRING B 22X30X7 DIN 3760
24 2 GEWINDESTIFT M 4X6 DIN 553
25 1136.23.01-0300 1 ZAPFENFEDER M 5X5X30
26 1 SENKSCHRAUBE M 3,5X8 DIN 963
12/73 23-1 10
IWEILER I
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
nik
un
dm
eh
r.w
or
12/73 23-120 L
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILERI
RITZELWELLE 9.1136.23.04-0100
3 2 5 4 7 6
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik
un
dm
eh
r.w
or
1 RITZELWELLE
2 1136.23.04-0200
ss
1 LAGERBÜCHSE
3 1136.23.04-01 00 1 ANTRIEBSRITZEL Z = 9
.c
1ä73 23-130
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE DE PIECES DE RECHANGE IWEILER!
LÄNGS-PLANSCHALTUNG 9.1 136.23.07-0100 UND ZWISCHENWELLE 9.1136.23.05-0100
12
16
15
13
9--il
14
""- 11
a-----E3.
~
~~
7
_.....-- 5
3 6
I
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik
•••
un
23-11.0
dm
eh
r.w
or
2 1 SCHALTUNG
3 1136.23.07-0100 1 SCHALTWELLE
.c
4 1136.23.07-0200 1 SCHALTGABEL
om
7 1
8 LD 110 193 1 DRUCKFEDER
9 1 GEWINDESTIFT M 8X8 DIN 551
10 1 ZWISCHENWELLE
11 1136.23 .05-01 00 1 ACHSE
12 1136.23.05-0200 1 ZAHNRAD Z = 33
13 1136.23.05-0300 1 LAUFBÜCHSE
14 2 STELLRING A 12 DIN 705
15 2 GEWINDESTIFT M 6X8 DIN 553
16 1 GEWINDESTIFT M 4X6 DIN 553
12/73 23-140
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILERI
HANDRADWELLE 9.1136.23. 06-0100
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n
ik
un
•••
dm
23_150
eh
r.w
or
1 HANDRADWELLE
ss
2 1136.23.06-0200 1 BOLZEN
.c
12/73 23-150
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILER I
MUTTERSCHLOSS MIT SCHALTUNG 9.1136.23.08-0100/09-0100 METR .
MUTTERSCHLOSS MIT SCHALTUNG 9.1136.23.08-0100/09-0200 ZOLL
22 23
4
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik
•••
un
23-160
I
dm
15 16 17
eh
r.w
or
6 1133.23.12-0400 2 MITNEHMER
7 1133.23.10-0300 1 KURVENSTÜCK
8 1 0-RING HN 340 44X3
9 1136 23 08-0400 1 SCHALTBOLZEN
10 1 KEGELSTIFT 4X36 DIN 1
11 1136.23.08-0500 1 VERRIEGELUNG
12 1 KEGELSTIFT 4X20 DIN 1
13 1133.23.03-0400 1 BÜCHSE
15 1133.23.04-1400 1 SCHALTNABE
16 1 STAHLKUGEL 7 0 GÜTE IV DIN 5401
17 LD110193 1 DRUCKFEDER
18 1 KEGELSTIFT 4X50 DIN 1
19 1 KUGELKNOPF C 25 DIN 319
20 1133.23.10-0400 1 GEWINDEBOLZEN
21 1136.23.10-0600 1 LEISTE
22 5 GEWINDESTIFT M 5X28 WN 417
23 5 SCHLITZMUTTER M 5 DIN 546
'
12/73 23-160
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE DE PIECES DE RECHANGE
!WEILER)
SCHLOSSKASTEN-GEHÄUSE 9.1136.23.10-0100 UND TEILE FÜR SCHLOSSKASTEN-GEHÄUSE
c
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
.,.
n ik
23· 170
un
dm
eh
r.w
or
1 SCHLOSSKASTEN -GEHÄUSE
ss
2 1136.23.10-0100 1 SCHLOSSKASTEN
.c
12/73 23-170
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RE CHANGE
IWEILER!
A NTRIEB SWEL LE 9.1136.24.01-0102 UND
STUFENRÄDERWELLE 9.1136.24 .03-0102
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik
un
dm
eh
r.w
or
1 1 ANTRIEBSWELLE
ss
2 1136.24.01-0101 1 ANTRIEBSWELLE
5 1 DICHTRING G 20X26X4 INA
.c
6/71 24-110
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILER I
ANTRIEBSWELLE 9.1136.24.01-0102 UND
STUFENRÄDERWELLE 9.1136.24.03-0102
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik
un
dm
eh
r.w
or
17M FORTSETZUNG 1
ss
19 1 STUFENZAHN GRUPPE
20 1136.24.03-0100 1 ANTRIEBSWELLE
.c
21 1136.24.03-0200 1 LAUFBÜCHSE
om
1136.24.03-0300 1
25 1136.24.03.0400 1 STUFENZAHNRAD Z = 24
26 1136.24.03-0500 1 STUFENZAHNRAD Z = 26
27 1136.24.03-0600 1 STUFENZAHNRAD Z = 28
28 1136.24 .03-0700 1 STUFENZAHNRAD Z = 30
29 1136.24.03-0800 1 STUFENZAHNRAD Z = 32
30 1136.24.03-0900 1 STUFENZAHNRAD Z = 36
31 1136.24.03-1000 1 STUFENZAHNRAD Z = 38
32 1136.24.03-11 00 1 STUFENZAHNRAD Z = 40
33 1136.24.03-1200 1 STUFENZAHNRAD Z = 45
34 1 SEEGER-RING A 20X1 ,2 DIN 471
35 1 PASSFEDER B 5X5X98 DIN 6885
36 1136.24.03-1400 1 BUNDBÜCHSE
37 1 PASSFEDER A 5X5X28 DIN 6885
38 1136.24 .03-1500 1 RADBLOCK Z = 14/28
39 1136.24 .03-1700 1 LAUFBÜCHSE
40 1136.24.03-1600 1 ZAHNRAD Z = 28
41 1 GEWINDESTIFT MIT KEGELKUPPE M 3X6 DIN 551
6/71 24-110
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILER!
STUFENSCHALTUNG 9.1136.24.02-0103
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik
un
dm
eh
r.w
or
1 1 STUFENSCHALTUNG
ss
8 1136.24.02-0300 1 ZAHNRAD Z = 22
9 1136.24.02-0201 1 RASTBÜCHSE
10 1 GEWINDESTIFT MIT SPITZE M 6X15 DIN 914
11 1 SECHSKANTMUTTER M 6 DIN 934
12 1 SEEGER-RING A 25X1.2 DIN 471
13 1 ZYLINDERSTIFT 6m6X24 DIN 6325 GEH.
14 1136.24.02-0600 1 FÜHRUNGSGABEL
15 1 PASSFEDER A 5X5X22 DIN 6885 GEH .
16 1136.24 .02-0700 1 FÜHRUNGSSTANGE
17 1136.24 .02-0800 1 FÜHRUNGSBÜCHSE
18 1 SPRENGRING WR 14 INA
19 1 GELENKLAGER GLD 14 DIN 9192
20 2 SPRENGRING BR 25 INA
21 2 SEEGER-RING A 11X1 DIN 471
22 1136.24 .02-0900 1 SCHALTLASCHE
23 1136.24.02-1000 1 LAGERBOLZEN
24 1136.24.02-1200 1 LAUFBÜCHSE
25 1136.24.02-1100 1 ZWISCHENRAD Z = 26
25L FORTSETZUNG 1
6/71 24-120
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IW EILER!
STUFENSCHALTUNG 9.1136.24.02-0103
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik
un
dm
eh
r.w
or
25M FORTSETZUNG 1
ss
28 1136.24.02-0502 1 SCHALTKURVE
om
6/71 24-120
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILER I
ZWISCHENWELLE OBEN UND UNTEN 9.1136.24.04-0102/05-0102
7
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik
un
dm
eh
r.w
·,
or
4 1136.24.04-0300 1 LAUFBÜCHSE
om
8 1 ZWISCHENWELLE, UNTEN
9 1136.24.05-0100 1 ZWISCHENWELLE
10 1136.24.05-0300 1 LAUFBÜCHSE
11 1136.24.05-0200 1 SCHIEBERRAD Z = 20
12 1 GEWINDESTIFT MIT KEGELKUPPE M 3X6 DIN 551
13 1 0-RING HN 340 170X1 ,5
14 1 GEWINDESTIFT MIT KEGELKUPPE M 6X8 DIN 551
12/73 24-130
ERSATZTEILLISTE
SPAR~ PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILER!
ABTRIEBSWELLE-ZUGSPINDEL 9.11 36.24.06-0102
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik
un
dm
eh
r.w
or
1 1 ABTRIEBSWELLE-ZUGSPINDEL
ss
2 1136.24.06-0100 1 GETRIEBEWELLE
3 1136.24.06-0200 1 LAUFBÜCHSE
.c
5 1136.24.06-0301 1 ZWISCHENRING
6 1 SEEGER-RING A 28X1 ,5 DIN 471
7 1136.24.06-0400 1 SCHIEBERAD Z = 20
/
6/71 24-140
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILERI
ABTRIEBSWELLE-LEITSPINDEL UND ZWISCHENWELLE-WENDEGETRIEBE 9.1136.24.07-0102/08-0102
- 20
- 15
-------18
ht
tp
s ://
- 9
ki
- 8
no
6- -
te
4-
ch
3-
n ik
I
un
•••
\( 24-150
dm
eh
7 2
r.w
or
1 1 ABTRIEBSWELLE-LEITSPINDEL UND
ss
ZWISCHENWELLE-WENDEGETRIEBE
2 1136.24.07-0100 1 ZAHNRADBÜCHSE Z = 30
.c
4 1136.24.07-0200 1 DISTANZBÜCHSE
5 1 PASSFEDER A 4X4X25 DIN 6885
/
6 1136.24.07-0300 1 ZAHNRAD Z = 39
7 1 GEWINDESTIFT MIT SPITZE M 4X5 DIN 553
8 1136.24.07-0401 1 BUNDBÜCHSE
9 1 DICHTRING G 29X38X4 INA
10 1 GEWINDESTIFT MIT SPITZEM 6X 10 DIN 553
11 1136.24.07-0600 1 LAGERBUCHSE
.1 2 1 DICHTRING G 17X23X3 INA
13 1136.24 .07-0501 1 STELLRING
14 1 ZWISCHENRAD
15 1136.24.08-01 01 1 ZAHNRADBOLZEN
16 1136.24 .08-0201 1 ZWISCHENRAD Z = 20
17 1 GEWINDESTIFT MIT KEGELKUPPE M 3X6 DIN 55 1
18 1136.24 08-0300 1 LAUFBÜCHSE
19 1 DICHTRIN G G 12X1 8X3 INA
20 1 STELLRING A 12 DIN 705
12173 24-150
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILERI
SCHALTUNG FÜR MUL Tl PLIZIERGETRIEBE 9.1136 .24.09-0102
2 - -- - -
15
16
1 13
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
,..
n ik
24-160
un
dm
eh
6 11 5 8
r.w
or
12/73 24-160
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE DE PIECES DE RECHANGE
IWEILERI
SCHALTUNG FÜR WENDEGETRIEBE 9.1136.24.10-0102
12 13
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n
•••
ik
un
24-170
dm
eh
7 6 11
r.w
or
5 1136.24.09-0400 1 BOLZEN
6 1 0-RING HN 340 80X2
/
12/73 24-170
!WEILER I
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
_j_:
/-
ht
tp
13
s ://
~
.
ki
/~
no
l~.~ß;J tj ]
te
ch
~~~ M~
n
I o •
ik
I~
'I'
un
2t · IEIO
I
dm
4 12
eh
r.w
or
1 1 VORSCHUBRÄDERKASTEN-GEHÄUSE
ss
7 4-1004 1 WARNSCHILD
8 1136.44.02-0403 1 GEWINDETAB ELLE METR.
BA 1136.44.02-0603 1 GEWINDETABELLE ZOLL
9 1136.44.02-0303 1 GEWINDETAB ELLE METR.
9A 1136.44.02-0503 1 GEWINDETABELLE ZOLL
10 1136.44.02-0700 1 GEWINDETABELLE, FÜR ZUSATZL. STEIGUNGEN METR.
10A 1136.44.02-0800 1 GEWINDETABELLE , FÜR ZUSATZL. STEIGUNGEN ZOLL
11 18 HALBRUND-KERBNAGEL 20X4 DIN 1476
12 1 ÖLSCHAUGLAS R 1/2" NR. 241
13 2 VERSCHLUSS-SCHRAUBE M 16X1 ,5 Dl N 906
14 1136.24.11-0200 1 ABDECKPLATTE
15 1 ZYLINDERSCHRAUBE M 5X6 DIN 84
'
6/71 24-180
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE DE PIECES DE RECHANGE IWE ILERI
HEBEL-SCHNELLSPANNEINRICHTUNG 1136.27-00-3502 FÜR SCHAFTFORM K32 DIN 6341
HEBEL-SCHNELLSPANNEINRICHTUNG 1136.27-00-3603 FÜR SCHAFTFORM HARDINGE 5-C
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik
30 29 28 27 23 21 20 18 26 14 9 8 16 2 11 10 12 13
un
dm
"
27-100L
eh
r.w
or
1 1 SCHNELLSPANNEINRICHTUNG
2 1136.27.12-0901 1 HEBELRING
ss
3 1136.27.12-1100 1 GELENKSTÜCK
.c
8 MD 534 a 1 ANSATZSCHRAUBE
9 1 KEGELSCHMIERNIPPEL H3a 6 mm
10 MD 597 a 1 STANGE
11 1 KNEBELKERBSTIFT 4 X 24 DIN 1475
12 2 TOLERANZRING BN 15 X 14
13 1 SCHALTHEBELGRIFF 829 STEGER
14 1136.27.11-0100 1 SPANNRING
15 1 PASSFEDER A 4 X 4 X 25 DIN 6885
16 RA 1-349 1 GLEITRING
17 RA 1-350 2 ANSATZSCHRAUBE
18 1136.27.10-0200 1 ANSCHLAGRING F. ZANGE K32 DIN 6341, SCHAU8LIN 832-65& W25.
18A 1136.27.10-1201 1 ANSCHLAGRING FÜR ZANGE 5-C HARDINGE
19 21 STAHLKUGEL GÜTE 111 0 7 SKF
20 1136.27.11-0201 1 SCHUTZROHR
21 1136.27.11-0300 1 DRUCKRING '
22 2 STAHLKUGEL GÜTE 111 0 3 SKF
23 1136.27.11-0401 1 EINSTELLRING
24 MD 144 1 DRUCKFEDER
25 1136.27.11-0800 1 RIEGELBOLZEN
26 1 SEEGERSPRENGRING SB 70
27 1 GEW.-STIFT MIT ZAPFEN AM 8 X 25 DIN 915
28 1136.27.10-1001 1 RING
29 1 SICHERUNGSRING A 34 X 1,5 DIN 471
30 1136.27.10-1301 1 SCHNELLSPANNROHR FÜR ZANGE K32 DIN 6341
30A 1136.27.10-1401 1 SCHNELLSPANNROHR FÜR ZANGE 5-C HARDINGE
308 1136.27.10-0901 1 SCHNELLSPANNROHR FÜR ZANGE 832-65 SCHAU8LIN
30C 1136.27.10-1600 1 SCHNELLSPANNROHR FÜR ZANGE W25 SCHAU8LIN
4/75 M1 BE 27-100L
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILERI
KEGELDREHEINRICHTUNG Z. AUFBAU AM HINT. PLANSCHLITTEN 9.1136.49.00-0101
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n
ik
un
dm
eh
r.w
or
PLANSCHLITTEN
.c
2 1136.49.01-0100 1 KREUZSCHLITTEN
3 4 ZYLINDERSCHRAUBE MIT INNENSECHSKANT M 8X20 DIN
om
912
3A 2 ZYLINDERSCHRAUBE MIT INNENSECHSKANT M 8X20 DIN
/
12/73 49-100
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE IWEILER!
KEGELDREHEINRICHTUNG Z . AUFBAU AM HINT. PLANSCHLITTEN 9.1136.49.00-0101
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik
un
dm
eh
r.w
or
26M FORTSETZUNG 1
27 3 GEWINDESTIFT MIT ZAPFEN M 5X15 DIN 417
ss
29 1136.49.02-0700 1 NACHSTELL-LEISTE
30 1136.49.02-0400 1 KEGELLINEAL
om
12/73 49-100