Sie sind auf Seite 1von 91

Bedienungsanleitung

für

I'WEILER I
ht

---at-ad or
tp
s ://
ki
no
te

Hochleistungs-
ch

Genauigkeits-Spitzendrehmaschine
n ik
un
dm
eh
r.w
or

Modell W mit stufenloser Drehzahlregelung


dp
re

Maschinen-N r.:
ss
.c
om

Modell VS mit Drehzahl-Vorwählschaltung


/

Maschinen-N r.:

Diese Bedienungsanleitung enthält Vorschriften technischer Art und Zeichnungen ;


sie darf weder vollständig noch teilweise vervielfältigt, verbreitet oder zu Zwecken
des Wettbewerbs unbefugt verwertet oder an andere mitgeteilt werden (Urheber-
rechtsgesetz vom 19. 6. 1901 und UWG vom 7. 6. 1909).

WEILER KG WERKZEUGMASCHINENFABRIK
8522 HERZOGENAURACH/NÜRNBERG · GERMANY · TEL. (09132) *131 · TELEX 625214

BA-matador 7411 / M1 BE
BA-matador

INHALTSVERZEICHNIS

Aufstellen der Maschine Hauptantrieb


Auspacken 1 Antrieb mit stufenlosem Keilriemen-
Transport 2 Regeltrieb I Drehzahlregelung 19
Prüfen der Lieferung 3 Wartung 20
Reinigen 4 Riemenwechsel 21
Aufstellen 5 Antrieb mit Vorwähl-Stufenschalt-
Ausrichten 6 getriebe 22
Elektr. Anschluß 7 Drehzahleinstellung 23
Kühlmitteleinrichtung 8 Einstellung der Riemenspannung 24
ht

Abschmieren und Schmierpflege 9 Riemenwechsel 25


tp

Ausbauen des Hauptgetriebes 26


s
://
ki
no

Inbetriebnahme und Bedienung Instandhaltung


te
ch

Hauptschalter 10 Allgemeines 27
n

Schalten der Spindel-Drehbewegung 11 Spindelstock - Drehspindellagerung 28


ik

Schlittenverstellung von Hand 12 Nachstellen des Spindel-Hauptlagers 29


un

Schalten der Vorschubbewegung 13 Nachstellen des Spindel-Stützlagers 30


dm

Rutschkupplung - Anschlagdrehen 14 Ausbauen der Drehspindel 31


Schalten der Vorschübe Vorschubräderkasten 32
eh

- Wechselräder-Vorschub 15 Abbauen des Vorschubkastens 33


r.w

- Keilriemen-Vorschub 16 Werkzeugschlitten 34
Schalten der Gewindesteigungen 17 Plan- und Oberschlitten I Nachstellen
or

Räderwechsel 18 der Führungen 35


dp

Nachstellen der Spindellagerungen 36


re

Nachstellen der Spindelmuttern 37


ss

Schloßkasten 38
.c

Nachstellen der Mutterschloß-Führung 39


om

Bildtafeln Abbauen des Schloßkastens 40


Hauptabmessungen I Aufstellplan M1-001 Oberlastungssicherung der Leitspindel 41
/

Elektrischer Schaltplan Umstecken der Leitspindel 42


- Antrieb normal M2-0011002 Reitstock 43
- Antrieb mit Bremsmotor M2-0031004
Schmierplan M3-001
Schalt- und Bedienorgane M4-001
Anschlußmaße M5-001
Gewi ndeta fe 1n
- für metrische Leitspindel M6-001
Metrische Vorschub-Tabelle M6-002
Gewindetabellen
- für Zoll-Leitspindel M7-001
Vorschubtabelle im Zollsystem H7-002

Anhang
Ersatzleile-Listen
AUFSTELLEN DER MASCHINE
Auspacken 1
Die Maschinenverpackung (Behälter, Kiste, Verschlag) ist an gekenn-
zeichneter Stelle zu öffnen.
Bei Lieferung im Bahnbehälter verpackt, brauchen zum Herausheben der
Drehmaschine die Bohlen am Maschinenboden und auch die Abstützver-
strebung auf dem Maschinenbett vorher nicht abgeschraubt zu werden.
Kommt die Maschine in einer Kiste oder in einem Verschlag verpackt,so
sind vor dem Her~usheben die Befestigungsschrauben zwischen Dreh-
maschine und Bodenbrett zu entfernen.

Transport 2
Im Unterbau der Maschine befinden sich zur Aufnahme von zwei Trans-
portstangen Durchgangslöcher, die mit gewölbten Rundkappen abgedeckt
sind und durch Unterschieben eines Schraubenziehers abgedrückt werden
können. (Pos. "A" im Fundamentp lan)
ht
tp

Es ist empfehlenswert, Hanfseile zu verwenden, um die Lackierung der


s ://

Maschine nicht zu beschädigen.


ki
no

Prüfen der Lieferung 3


te
ch

Die Maschine ist nach sorgfältigem Entfernen der Verpackung und Ab-
n

stützung auf ihre Unversehrtheit und das Zubehör auf Vollständigkeit


ik

zu prüfen. Das Zubehör - ebenso · auch Lieferschein, Betriebsanleitung


un

und Begleitpapiere - befindet sich in dem im Mittelteil des Maschinen-


dm

gestells eingebauten Werkzeugabteil. Der dazugehörige Schlüssel ist am


Planspindelgriff befestigt.
eh

Eventuelle Reklamationen sind sofort, unter Angabe der Maschinen-Num-


r.w

mer, beim Lieferanten geltend zu machen. Die Maschinen-Nummer ist am


or

rechten Bettende (Reitstockseite) zwischen den vorderen Führungsbahnen


dp

eingeschlagen.
re
ss

Reinigen 4
.c
om

Vor Inbetriebnahme der Maschine sind alle mit Rostschutz versehenen


Teile mit Waschbenzin oder Petroleum zu reinigen. Keinesfalls, um
/

Lackschäden zu vermeiden, Kunstharz- oder Nitroverdünnung verwenden.


Besonders sorgfältig sind Zahnstange und Leitspindel zu säubern.

Aufstellen 5
Ein sachgemäßes Aufstellen ist für das einwandfreie Arbeiten der Dreh-
maschine von entscheidender Bedeutung. Es empfiehlt sich, die Drehma-
schine auf Betonboden zu setzen oder, erforderlichenfalls, ein beson-
deres Zementfundament zu erstellen.
An beiden Kastenfüßen des Stahlschrankunterbaus sind je vier Anker-
taschen eingelassen. Diese sind jeweils mit einem Befestigungsloch
0 15 mm, für Ankerschrauben mit 12 mm Durchmesser, und einer Gewinde-
bohrung mit eingesetzter Druckschraube zum Ausrichten versehen.
Aus dem Fundamentplan sind die genauen Abmessungen des Maschinenunter-
baues sowie die Lage der Druckschrauben und der Bohrungen für die An-
kerschrauben ersichtlich.
5 Wird ein besonderes Fundament vorbereitet, ist auf die Verwendung
geeigneter langer Ankerschrauben zu achten. Das Gewindeende der
Schrauben darf nicht mehr als 30 mm über den Boden herausragen, um
das Aufsetzen der Muttern in den Ankertaschen zu ermöglichen. Wenn
aus betrieblichen Gründen eine Befestigung der Maschine nicht mög-
lich ist, sollten zumindest haltbare Gummi- oder Filzplatten unter
die Maschinen-Auflageflächen gelegt werden. Allerdings ist auf die-
se Weise ein genaues und zylindrisches Drehen nicht zu erwarten.
Dies ist nur zu erreichen, wenn die Drehmaschine selbst auf eine
kräftige Stahl- oder Gußplatte gesetzt wird, auf der sie auch aus-
gerichtet werden kann, und die elastischen Elemente zwischen Platte
und Boden sitzen.

6 Ausrichten
Nachdem die Maschine auf das Fundament gesetzt wurde, muß sie ge-
nau ausgerichtet werden, bevor der Maschinenfuß mit Zement unter-
gossen wird. Dies ist für die spätere Arbeitsgenauigkeit der Dreh-
maschine von entscheidender Bedeutung. Es sollte hierzu deshalb
eine hochempfindliche Wasserwaage (Teilung 0,02 mm auf 1000 mm
Länge) verwendet werden.
ht
tp

Es empfiehlt sich, wie folgt vorzugehen:


s
://

1. Die Bettführungen mit Petroleum oder Putzöl sorgfältig


ki
no

reinigen.
te

2. Unter die Ankertaschen jweils eine Metallplatte schieben, wo-


ch

rauf die Druckschraube zu sitzen kommen soll.


nik

3. Um die Drehmaschine in Ausrichtstellung zu bringen, die äuße-


un

ren vier Druckschrauben so weit hineindrehen, bis sie auf den


dm

Metallplatten fest aufsitzen und damit Unebenheiten zwischen


Maschinenunterbau und Fundament ausgleichen.
eh

4. Die Präzisions-Wasserwaage möglichst nahe am Spindelstock in


r.w

Querrichtung über das Maschinenbett legen und die beiden Druck-


or

schrauben außen anziehen, bis die Luftblase in die Mitte der


Libelle zu stehen kommt. Da die hintere Prismaführung tiefer
dp

als die vordere .asymmetrische Prismaführung liegt, werden zwei


re

Meßklötzchen ca. 20 mm stark benötigt, die man auf die vordere


ss

und hintere Flachbahn setzt und mit einem genauen Lineal ver-
.c

bindet, auf dem die Wasserwaage Auflage findet.


om

s. Die Wasserwaage, zusammen mit Lineal und Meßklötzchen, am Reit-


/

stockende des Bettes aufsetzen und die Druckschrauben am Reit-


stockfuß außen anziehen, bis die Meßuhr denselben Wert wie am
Spindelstock anzeigt.
Exakte Ausmessung in der Querrichtung ist die Voraussetzung für
präzise Zylindrizität der Werkstücke und entscheidend für die
Plandrehgenauigkeit,
6. Zum Ausrichten der Drehmaschine in Längsrichtung, die Wasser-
waage direkt auf die vordere Flachbahn des Bettes auflegen und
die beiden Druckschrauben am Reitstockfuß außen abwechselnd an- LU
L
ziehen, bis die Luftblase der Wasserwaage sich in Mittelstel-
~
lung befindet. L
"
~

z. Nunmehr die restlichen vier Druckschrauben hineindrehen, bis ~


~
~
sie fest auf den untergeschobenen Metallplatten aufsitzen.
~
Unter Beobachtung der Wasserwaage ist darauf zu achten, daß 0
~
sich hierbei die Ausrichtlage des Bettes nicht mehr verändert. ~
~
~ ~

8. Sechskautmuttern nun auf den Ankerschrauben anziehen, um die E


I
<(
Maschine zu sichern. ro
Diese Muttern sollten jedoch nicht so fest angezogen werden, 6
r daß dadurch das Bett wieder aus der eingestellten Lage gezogen
würde.
9. Drehprobe machen und die Lage des Drehmaschinenbettes mit der
Wasserwaage nochmals überprüfen. Meßfehler können, erforder-
lichenfalls, durch Wiederholen der Schritte 4,5,6 und 7 jetzt
noch abgestellt werden, wobei allerdings die Muttern der An-
kerschrauben wieder zu lösen sind.
10. Den Maschinenunterbau mit schnellbindendem Zement untergießen
und die Füllmasse ausreichend trocknen lassen.
Wenn die Maschin~ auf diese Weise ausgerichtet und untergossen ist,
erfordert sie in dieser Hinsicht selten eine weitere Beachtung.
Treten trotzdem einmal Schwingungen auf oder zeigt das Werkstück
Ungenauigkeiten, verursacht möglicherweise durch Schwund des Betons
oder Absetzen des Bodens, so läßt sich die Lage des Maschinenbettes
mit Hilfe der Druckschrauben berichtigen.

Elektrischer Anschluß
ht

7
tp

Die elektrische Ausrüstung ist je nach Ausführung der Maschine un-


s
://

terschiedlich. Einzelheiten können aus dem Schaltplan ersehen


ki

werden.
no

Die elektrische Standardausrüstung nach VDE-Vorschriften umfaßt den


im Unterbau montierten Hauptantriebsmotor mit allen für den An-
te

schluß an das Betriebsnetz erforderlichen Verdrahtungen sowie Wen-


ch

deschalter, Motorschutzschalter und Maschinen-Hauptschalter.


n

Der Anschluß der Drehmaschine an das Versorgungsnetz, der nur von


ik

einem versierten Elektriker vorgenommen werden sollte, erfolgt über


un

einen an der Rückwand der Maschine angebrachten Klemmenkasten.


dm

Alle elektrischen Schaltgeräte, mit Ausnahme des Wendeschalters,


eh

sind leicht zugänglich im rechten Teil des Unterbaues auf einer den
Innenraum vollständig abdichtenden Geräteplatte montiert.
r.w
or

Der Motorwendeschalter befindet sich im rechten Ende des Drehmaschi-


dp

nen-Bettes und wird über eine Schaltwelle durch einen an der rech-
ten Seite des Schloßkastens angeordneten Sicherheitshebel für Rechts-
re

lauf, Stillstand und Linkslauf betätigt.


ss
.c
om

Kühlmitteleinrichtung
8
/

An der Reitstockseite der Maschine ist im Unterbau ein Raum vorge-


sehen, der von der Rückseite über eine abnehmbare, mit Lüftungs-
schlitzen versehene Tür zugänglich ist. Diese Kammer dient zur Auf-
nahme des Flüssigkeitsbehälters einer als Sonderzubehör lieferbaren
Kühlmitteleinrichtung.
Die auf dem Flüssigkeitsbehälter montierte Flügelrad-Tauchpumpe ist
mit einem Drehstrommotor von 0,1 PS versehen. Das Ein- und Ausschal-
ten dieses Pumpenmotors erfolgt über einen in die Geräteplatte an
der Unterbau-Vorderseite eingelassenen Knebelschalter.
HINWElS: Bei der Benützung von Kühlflüssigkeit oder -öl für die ver-
schiedenen Dreharbeiten ist darauf zu achten, daß das Kühl-
mittel säurefrei und korrosionsfest ist, um die blanken
Führungsbahnen und andere für die Funktion der Drehmaschine
wichtigen Teile vor Rostschäden und die Lackierung vor
eventueller Zersetzung zu schützen.
IWEILER I
n~al'ador
1500 mm = 59 1/16" 670 mm = 26 7/16"
1390 mm = 54 3/4" 565 mm = 22 1/4"
1200 mm 47 1/4" 500 mm = 20"
1100 mm
=
= 43 5/16" 445 mm = 17 1/2" HAUPTABMESSUNGEN
OVERALL DIMENSIONS
ENCOMBREMENT

f--- -- - - - - - - -- ISOO ---------~

r-- - soo - - -
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n
ik
un
dm

1 - - -- - - - - - -- 1390 1---- -u s - --i


eh
r.w
or

AUFSTELL-PLAN
dp

FLOOR PLAN
PLAN OE FONDATION
re
ss
.c
om

675 mm = 26 19/32"
430 mm = 16 15/16"
/

405 mm = 15 15/16"
275 mm = 10 63/64"
245 mm = 9 21/32"
85 mm = 3 3/8"
50 mm = 2"
30 mm = 1 3/16"
20 mm = 13/16"
15 mm ~ = 19/ 32" ~ *)

I.J..J {a) Klemmenkasten für Netzanschluss


CXl Terminal box for connecting to mains supply
Boite de bornes pour branchement sur reseau
{b) Ausrichtschraaben M12
Leveling screws, 12mm dia. x 1.75mm pitch
Vis de nivellement M12
(c) Bohrungen 15mm ~ für Ankerschrauben
Holes 19/32" dia . fo r anchor bolts
Trous 15mm ~ pour boulons d'ancrage

Ml-001
"1
/,

'Tl
~
N

1 II
1 II
II I ubj

m
ht
J dJ _:s::=~::~~:::=~

tp
ol

s:
Schalter für
I

//k
Kühlmittolpu.... J

in
ot
ec
II I

hn
ik
III

un
_, _, _, lll:::f a5
III zs:h:~ 't? ~ ~ -- :r

dm
Si

Motorschut

eh
7 7 :'X 7 la7

III t:rrr:

r.w
III

or
dp
•I mcnmm

~~~
CJ)o--

re
.c :::T CD CD
C(l)-.o,..-

ss
"' ' 3..,
" --..,
3 I» -0 · (/)

.c
om
l»c.I»O
- :::T
: I I 0. CD c::::: CD
CDCJ)C:::::..,

/
0 0 :::::!. C/)
0 0 ::::J 0

•I l UlR_V-~
::::J ::::J
~~0~
(Q :::T

l~bJ~~l!J I - · X -· "0
0 -· I» -

~~~-/1
rl ::::JO<OI»
I I St~kdose 2 20 V
CD ::::J ..., :;I
(/) (/) I»
3
L _____ j Pumpenmotor
-~ ~- : ._, Hauptmet or

a2~~ ~~ _:j ~
Netzanschlun ~OV max. Vorsich•run9 251<. flinl<
Wendeschalter
SCHMIERUNG

Abschmieren und Schmierpflege 9


Jede neue MATADOR-Drehmaschine wird ohne ölfüllung geliefert. Vor der
Inbetriebnahme ist sie daher gründlich zu reinigen und gemäß Schmier-
vorschrift abzuschmieren.
Zur Schmierung sollten nur harz- und säurefreie Schmiermittel verwen-
det werden, die den in der Schmierstoffempfehlung angegebenen DIN-
Spezifikationen entsprechen.
Führungs- und Gleitbahnen
Die Führungen von Bettschlitten, Planschieber, Supportoberschieber,
Reitstock und Maschinenbett, sollen einen leichten Ölfilm erhalten.
Ebenso auch alle übrigen blanken Teile, wie Reitstockpinole, Leit-
und Zugspindel, usw.

Lager
ht

Sämtliche Wälzlager sind im Werk betriebsfertig mit Wälzlagerfett ge-


tp

füllt. Die Einhaltung der im Schmierplan angegebenen Zeitabstände für


s ://

die Nachschmierung und Erneuerung der Fettfüllung trägt zur langen


ki

Lebensdauer der Lager bei. Obermäßiges Schmieren ist zu vermeiden, da


no

sonst das auftretende Walken zu starker Lagererwärmung führt.


te

Es empfiehlt sich, auch eine Drehmaschine, wie es beispielsweise bei


ch

einem Kraftfahrzeug gesunder Praxis entspricht, nicht schon in den


n

ersten Tagen nach Inbetriebnahme mit den höchsten Drehzahlen laufen


ik

zu lassen. Wesentlicher Punkt bei einer Drehspindel ist es, sicherzu-


un

stellen, daß die Abwälzerwärmung, die naturgemäß in den Lagerungen


dm

einer neuen Drehmaschine anfänglich auftritt, in zulässigen Grenzen


gehalten wird. (Siehe auch Kapitel INSTANDHALTUNG)
eh
r.w

Getriebekammern
or
dp

In die Getriebekammern von Spindelstock, Vorschubräderkasten und


Schloßkasten ist Öl bis zur Mitte der Ölstandsaugen einzufüllen
re

(siehe auch Schmierplan).


ss

Das Öl in allen diesen Getriebekammern sollte erstmalig nach 200 Be-


.c

triebsstunden, spätestens jedoch nach 3 Monaten, erneuert werden;


om

nächster und weiterer Ölwechsel soll dann jeweils nach 1000 Betriebs-
stunden, spätestens nach 6 Monaten erfolgen. Öleinfüll- oder Ablaß-
/

Schrauben für Spindelstock und Vorschubkasten sind aus der Schmier-


vorschrift bzw. Schnittzeichnung ersichtlich.
Das Einfüllen des Öles in den Schloßkasten geschieht nach Abschrau-
ben des Abdeckbleches unter dem zurückzukurbelnden Planschieber. Der
Ölablaß b~findet sich an der Bodenplatte.

Vorwähl-Schaltgetriebe
~ Bei der Type VS ist das neunstufige Zahnradgetriebe für den Spindel-
- antrieb mit O,S Liter SHELL-TELLUS-133-öL, im Ausland: SHELL-TELLUS-
~ 29-ÖL, bereits gefüllt. Da dieses Getriebe in seiner Lage veränder-
~ lieh ist und somit das Ölschauglas nicht den genauen Stand des Öles
~ wiedergibt, muß die vorgeschriebene ölmenge genau eingehalten werden.
~

~ Der unterhalb des Getriebes angebrachte, transparente ölschlauch ist


~ zum leichteren Ölablaß, wie auch zum öleinfüllen, vorgesehen. Dazu
~ muß er von der Getriebe-Grundplatte gelöst und der Messingstopfen
~ herausgezogen werden.
9 Die Entlüftungsschraube ist konstruktiv so ausgeleg t , daß sie bei
Ölwechsel nicht gelöst zu werden braucht. Neben dem Schlauchan-
schluß befindet sich ein Magnetpfropfen, der beim ölwechsel heraus-
genommen werden muß, um anhaftende feine Späne wie Zahnradabrieb,
usw., entfernen zu können. Vor Eingabe der neuen Ölflillung ist es
empfehlenswert, das Getriebe mit Splilöl auszuschwemmen.
Auch hier gilt: Erster Ölwechse{ nach 200 B ~riebsstunden,
spätestens
nach 3 Monaten; weitere Ölwf~hsel nach 1000 Betriebs-
stunden, spätestens nach 6 Monaten.
BITTE BEACHTEN: Die Genauigkeit und die Lebensdauer der Drehmaschine
kann ~uf lange Zeit nur durch eine einwandfreie und
regelmäßige Schmierung gewährleistet werden.
ht
tp
s
://
ki
no
te
ch
nik
un
dm
eh
r.w
or
dp
re
ss
.c
om
/

w
L
~
L
"
~
~
~
~

~
0
"
~
~
~

~
E
I
~~ ' c(
CO
'''·'J 31! 3 Jl
j tncrtador I

zw
-.w...
....Clli:
zw Sch auglas zu 10
Oil Ievei window
for 10
Q Verre indicateur
pour10

L:J
w 1 Schauglas zu 10
u Schaug 05 ~u 8
Otf le~el ~1n1dow
Oil Ievei window
for 10
>
w
~
Verre mdJCa eur
eo••8
Verre indicateur

"'
w
....
..
::::t
0 CJ CJ
ht

a. SCHMIERPLAN
tp

•CD LUBRICATION CHART


...>
s

SCHEMA DE LUBRIFICATION
://

Cl)
111 ESQUEMA DE LUBRICACION
ki

•CD
Clli:
no

•-
te

w
ch

u I
>
n ik

Clli:
w I
un

"'uw
dm

I Dally
z l__: __ ~ Weekly
eh

<( - - --- Quarterly


zw
r.w

.... SCHMIERVORSCHRIFT
z
or

;;:
dp

Schmiersteile Kenn- Schmierhäufigkeit

.....
~ (für einschichtigen Schmierstoffmenge Schmierstoff
re

Nr. zeichen Betrieb)


ss

0
/
.c

3-4 Hübe
"0 1 0 täglich Olschmierpresse Schmieröl (ca. 36 cSt/50° C)

..>
om

Cl)

Wälzlagerfett (Pen. Kl. 2)


/

CD
täglich 3-4 Hübe Kupplungsgabel mit Fett oder 01
111
Cl)
2 6 Fettschmierpresse schmieren
Clli:

•"'z.... 3

4
0

6
wöchentlich

wöchentlich
5-6 Hübe
Olschmierpresse
3-4 Hübe
Schmieröl (ca. 36 cSt/50° C)

Wälzlagerfett (Pen. Kl. 2)


w Fettschmierpresse
Q
c..: Clli: 5, 6,7 6 vierteljährlich 6-8 Hübe Wälzlagerfett (Pen. Kl. 2)
>
u; w Fettschmierpresse
:Q
....
i::1: 8, 9,10 0 vierteljährlich Nachfüllen bis
auf Olstandsmarke Getriebeöl (ca. 36 cSt/50° C)
Q)
u
"'..
..s::
u
.E Nachfüllen; Getriebeöl: Nur Shell Tellus Oel 133
oQ)
0 :::::t
11 0 vierteljährlich 0,5 Liter einhalten (ca. 36 cSt/50° C)
-u.
....:::> Wälzlag_er: gründlich Mit Benzin auswaschen;
0 5,6,7 6 jährlich rem;gen max. zur Hälfte mit Fett füllen
....
0
Q)
1-
c
8,9, 10,11 0 jährlich Mit Spülöl auswaschen Oberfüllen vermeiden
Q)
c
c
....Q) Olstand an den Schaugläsern laufend überwachen!
.:0
0
....
Q)

:c D-E-F-310320 BA-matador WB/1995 1000/7. 1972


LUBRICATION INSTRUCTIONS

Lubrication interval
Lubricating Symbol Method
(for one-shift working Type of lubricant
Point No. of Lubrication
schedule)

3 to 4 strokes Machine oil


1 0 Each day
with o il pressure gun (approx. 36 cSt/50° C)

3 to 4 strokes
2 L Each day
with grease pressure gun
Bearing grease (NLGI 2)

5 to 6 stro kes Machine oil


3 0 Each week
with oil pressure gun (approx. 36 cSt/50° C)

3 to 4 strokes
4 L Each week
with grease pressure gun
Bearing grease (NLGI 2)

6 to 8 stro kes
5, 6, 7 L Every 3 months
with grease pressure gun
Bearing grease (NLGI 2)

fill up Gear oil


8, 9,10 0 Every 3 months
to oil Ievel line (approx. 36 cSt/50° C)
ht

Fill up with oil, Use Shell Tellus Oil 29 only.


tp

11 0 Every 3 months
as required *) (approx. 30 cSt/50° C)
s ://

Remove bearing assembly & wash


Renew grease
ki

5,6,7 L Every 12 months in bearings


in kerosene. Repack with grease
no

half full only.


te

Rinse oil-bath reservoirs with


8, 9, 10,11 0 Every 12 months Change oil
flushing oil. Avoid overfilling.
ch
n ik

Check oil sight windows regularly for proper oil Ievel.


un

*) Top-up quantity apprax. 0,5 ltr


dm
eh

INSTRUCTION DE GRAlSSAGE
r.w

Intervalles Quantite
or

Point de lndice Lubrifiant


greissage No Regime a une equipe de lubrifiant
dp
re

3 a 4 coups avec
1 0 journellement
injecteur a huile
Huile de greissage (ca. 36 cSt/50° C)
ss
.c

Graisse pour roulements (NLGI 2)


3 a 4 coups avec
L
om

2 journellement Fourche d'embrayage huiler ou


injecteur a graisse graisser
/

5 a 6 coups avec
3 0 chaque semaine
injecteur a huile
Huile de greissage (ca. 36 cSt/50° C)

3 a 4 coups avec
4 L chaque semaine
injecteur a graisse
Graisse pour roulements (NLGI 2)

6 a 8 coups avec
5,6,7 L trimestriel
injecteur a graisse Graisse pour roulements (NLGI 2)

ajouter jusqu'a
8, 9,10 0 trimestriel
l'indicateur d'huile
Huile a engrenage (ca. 36 cSt/50° C)

ajouter: Huile a engrenage, utiliser seulement:


11 0 trimestriel
0,5 litre a observer Shell Tellus Oil 29 (ca. 30 cSt/50° C)

nettoyer a fond Rincer a Ia benzine et remplir de


5,6, 7 L une fois l'an
les roulements graisse jusqu'a moitie (max.)

nettoyer a l'huile
8, 9, 10,11 0 une fois l'an de rin<;age
Eviter a faire le trop plein

Verifier le niveau d'huile periodiquement a l'aide des viseurs


INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG

Nachdem das Fundament genügend ausgetrocknet, der elektrische Anschluß


hergestellt und das Abschmieren entsprechend der Schmieranweisung erfolgt
ist, kann die Maschine in Betrieb genommen werden.
Hauptschalter 10
Zur Inbetriebnahme der Maschine wird der HAUPTSCHALTER an der Geräte-
platte in Stellung I gebracht.

Schalten der Spindel-Drehbewegung 11


Die Drehbewegung und Drehrichtung der Hauptspindel wird mit dem
Schalthebel am Schloßkasten geschaltet. Dieser Hebel ist in der
0-Stellung zum Schutz gegen unbeabsichtigtes Schalten verrastet. Für
Rechtslauf der Drehspindel wird der Schalthebel nach unten, für
Linkslauf nach oben geschwenkt, wobei der Hebel zuvor durch leichtes
Drücken nach links aus der Sperre in der Mittelstellung zu lösen ist.
Beim Umschalten von Rechts- auf Linkslauf oder umgekehrt, ist der
ht

Hebel zunächst in die Mittelstellung zu bringen, um nach kurzem Aus-


tp

laufen der Drehspindel dann in die andere Drehrichtung schalten zu


s://

können.
ki
no

Schlittenverstellung von Hand 12


te
ch

Zum Einrichten der Maschine und Anstellen des Spanes wird der Werk-
n

zeugschlitten von Hand verstellt, und zwar längs mit dem Handrad am
ik

Schloßkasten (zuvor muß jedoch die Klemmschraube für die Bettschlit-


un

tenklemmung gelöst werden), am Planschieber, ebenso am Oberschieber


dm

erfolgt die Verstellung mit Hilfe der Handkurbel.


eh

Für die Winkelverstellung des schwenkbaren Obersupportes die beiden


Klemmen lösen, Winkel nach Skala einstellen, danach Muttern wieder
r.w

fest ziehen.
or
dp

Schalten der Vorschubbewegung 13


re
ss

Am Schloßkasten wird der Selbstgang längs oder plan durch Verstellen


.c

eines Zugknopfes vorgewählt. Das Ein- und Ausrücken der Vorschubbe-


om

wegung erfolgt über eine Kugelkupplung mit Umleghebel, der in waag-


rechte oder senkrechte Lage gebracht wird.
/

Rutschkupplung - Anschlagdrehen 14
Der Vorschubantrieb wird von der Zugspindel über einen Schneckentrieb
und eine Kugelrutschkupplung übertragen. Diese Rutschkupplung ermög-
licht das Drehen gegen festen Anschlag in allen Bewegungsrichtungen
und dient zugleich zum Schutz der Antriebs- und Getriebeelemente ge-
gen Überlastung. Der Auslösedruck für die Rutschkupplung ist so ein-
gestellt, daß sie bei üblichen Dreharbeiten genau anspricht.
Soll der Vorschubdruck für besondere Fälle erhöht werden, so läßt
sich die Rutschkupplung durch Anziehen eines an der linken Seite des
Schloßkastens befindlichen Gewindestiftes mit Innensechskant nach-
stellen. Um jedoch die Funktion der Rutschkupplung als Sicherungs-
element aufrechtzuerhalten, ist es unbedingt ratsam, die Einstellung
auf möglichst niedrigen Vorschubdruck vorzunehmen.
WICHTIG: Das Abschalten der Vorschubbewegung mit Längs- oder Plan-
anschlag ist nur möglich bei Schlittentrieb über die Zug-
spindel.
14 WICHTIG: Keineswegs dürfen Anschläge beim Gewindeschneiden mit der
Leitspindel benutzt werden.

15 Schalten der Vorschübe


Wechselräder-Vorschub: Der Vorschubantrieb von der Drehspindel auf
die Wechselradwelle wird mit dem Schalthebel links am Spindelstock
geschaltet. Für die Vorschubableitung sind die übersetzungswerte
1,4:1 ; 1:1 ; 8:1 (Steilgewinde) gegeben.
In der Mittellage oder Stellung "0" des Schalthebels ist der Vorschub-
antrieb im Spindelstofk abgeschaltet.
Nach rechts in die Stellung "F" gelegt, ergibt der Schalthebel die
Feinschaltung für Vorschübe zum Feindrehen, welche sowohl für die
Spindeldrehzahlen der Riemenreihe mit direktem Antrieb, als auch für
die Räderreihe über Vorgelege (Kupplungsschalthebel, Spindelantrieb
in Stellung "R" bzw. "Z ... ) zur Verfügung stehen.
Der Planvorschub beträgt 1/2 des eingestellten Wertes. Mit dem nach
links gelegten Schalthebel in die Stellung "S" ist die Steilschaltung
ht

eingestellt. Durch diese Steilschaltung werden die Vorschübe der Fein-


tp

reihe bei Spindeldrehzahlen über direkten Keilriemenantrieb (Kupplungs-


s ://

schalthebel Spindelantrieb in Stellung "R") im Verhältnis 1,4:1 und


ki

bei Spindeldrehzahlen über Zahnradvorgelege (Kupplungsschalthebel


no

Spindelantrieb in Stellung "Z") im Verhältnis 8:1 erhöht.


te

Jeder Bereich der in Fein-, Schlicht- und Steilreihe verfügbaren Vor-


ch

schübe umfaßt jeweils 30 Werte, die am Vorschubkasten geschaltet


n

werden.
ik
un

Das Einstellen des Vorschubwertes nach der am Spindelstock angebrach-


dm

ten Tabelle erfolgt mit einem zehnstufigen Wahlknopf und einem Hebel
mit drei Schaltstellungen. Der am Wahlknopf eingestellte Wert wird
eh

mit dem auf der gleichen Welle angeordneten Hebel geschaltet. Vor dem
r.w

Einstellen ist dieser Hebel zunächst nach links umzulegen und nach
erfolgter Einstellung wieder in senkrechte Lage zu bringen, wodurch
or

die Übersetzung für die gewünschte Vorschubgröße im Getriebe einge-


dp

schaltet und verriegelt wird. Die Umkehr der Vorschubrichtung wird


mit dem am Vorschubgetriebekasten rechts angeordneten dritten Hebel
re

geschaltet.
ss
.c
om

16 Keilriemen-Vorschub
/

Beim Modell MATADOR-VS ist ein zusätzlicher Keilriemen-Vorschuban-


trieb von der Drehspindel zum Vorschubkasten eingebaut. Dieser ermög-
licht das Fertigdrehen mit großen Schnittgeschwindigkeiten an Teilen,
bei denen es auf hohe Oberflächengüte ankommt. Der elastische Riemen-
vorschub hält störende Schwingungen von der Spindel fern, und die
stets außer Eingriff stehenden Wechselräder behalten länger ihre Ge-
nauigkeit für Gewindearbeiten. Insgesamt 30 Riemenvorschübe von 0,038
bis 0,310 mm/U sind am Vorschubkasten schaltbar. Beim Drehen im oberen
Drehzahlbereich, über 2000 U/min, muß aus naheliegenden Gründen mit
dem Keilriemen-Vorschub gearbeitet werden. Das Wechselradgetriebe
w
darf bei diesen Drehzahlen auf keinen Fall eingeschaltet werden. :::<:
......
:::<:
Der Wechsel von Keilriemen- auf Wechselräder-Antrieb erfolgt über ei- ........
......
n~n vorn am Wechselradkasten angeordneten Kupplungshebel. ......
.q-

"s...
17 Schalten der Gewindesteigungen 0
-o
<0
-!-> ~
<0
Das Schneiden der verschiedenartigen Gewinde erfolgt über Wechselrä- E
I
der mit der Leitspindel. <(
CO
Hierbei wird die Supportbewegung mit dem Mutterschloß eingeschaltet. 17
Zum Einrücken der Schloßmutter mit dem Schalthebel ist zuvor der
Schaltknopf für Lang- und Planzug in Mittelstellung zu bringen.
Zum Schneiden linksgängiger Gewinde wird die Leitspindel mit dem im
Vorschubräderkasten eingebauten Wendegetriebe umgesteuert. Sie läßt
sich über eine am Vorschubkasten angeordnete Klauenkupplung ein-
und ausrücken, sodaß sie bei Nichtgebrauch stillge~etzt werden kann.
Bei metrischer Grundausstattung mit Leitspindel von 6mm Steigung
ergibt die zugeordnete Wechselrad-Anordnung 21-120-84 die Gewinde-
steigungen wie auch die Vorschubwerte in Millimeter. Für Zoll-, Mo-
dul- und Diametral-Pitch-Gewinde sind andere Wechselradübersetzun-
gen erforderlich, ' die durch Umstecken von 1 bzw. 2 Wechselrädern
erzielt werden.
Es ist darauf zu achten, daß die Wechselrad-Anordnung mit den Anga-
ben in der zugehörigen Gewindetabelle übereinstimmt. Darin sind auch
die zu ihrer Einstellung erforderlichen Schaltfunktionen enthalten.
Die Gewindesteigungen werden in derselben Weise wie die Vorschubwer-
te geschaltet. Mit der Drehmaschine werden 9 Wechselräder geliefert,
mit welchen es möglich ist, die in den Maschinentabellen nicht ent-
ht

haltenen Steigungen nach Maßgabe der hier beigefügten Sondertabellen


tp

zu schneiden.
s
://
ki
no

Räderwechsel 18
te

Der Räderwechsel ist nur bei stillstehender Drehspindel vorzunehmen,


ch

ebenso dürfen Schaltungen am Vorschubkasten nicht bei geöffnetem


n

Wechselradgehäuse vorgenommen werden. Beim Räderwechsel Mutter lö-


ik

sen, Vorsteckscheibe herausnehmen und Zahnräder austauschen. Neuauf-


un

gesetzte Räder durch Vorstecken der Scheibe und Anziehen der Mutter
dm

wieder sichern.
eh

Nach dem Einstellen des Zahnspiels ist zu beachten, daß die Wechsel-
radschere durch kräftiges Anziehen der Klemmschraube in ihrer Stel-
r.w

lung gesichert wird, um ein Hineinziehen oder Herausrücken der


or

Wechselräder zu vermeiden.
dp
re
ss
.c
om
/
'''·'J 31! 3;11-......... 1

Bedienungsorgane
Operating Controls
Organes de commande
Elementos de mando
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik
un
dm
eh
r.w
or

A Spindelschaltung Riemenantrieb-Räder- A Spindie Drive Control (Direct-Belt!Backgear)


vorgelege
dp

B Vorschubabtrieb mit 2 Obersetzungen B Headstock Compound Feed Lever


c
re

cVorschubumsteuerung Feed Reversal Lever


ss

:,!'-'-
D Wählschaltung und Schalthebel für Gewinde- D Setting Dial and Compound Lever for feeds
steigungen und Vorschübe and threads
.c

E Schaltkupplung für Räder- auf Riemen- E Belt!Gear Feed Dual Drive Control
om

versehub (Typ VS) (on Style VS)


F Drehzahlvorwahl und Schalthebel (Typ VS) F Preselector and Speed Shift Lever
/

(on Style VS)


G Schiebekupplung für Leitspindel G Slip Clutch for Leadscrew
H Vorschubkupplung H Drop-Lever Feed Clutch Control
J Wählschaltung Langzug-Planzug J Longitudinal & Cross Feed Selector Knob
K Schlossmutter-Schalthebel K Leadscrew Nut Lever
L Wendeschalthebel für Motorsteuerung L Safety Main Control Lever
(start-stop- reverse)

I Hauptschalter I Master Start Switch


II Polumschalter II Pole-Change Switch, used only with
two-speed motor.
111 Motorschutzschalter 111 Overload Protection Switch
IV ' Schotter für Kühlmittelpumpe IV On-Off Switch for coolant pump
V Wendeschalter V Reversing Switch

Fig. 4
'''·') 31! 3 ill rnatadar I
f--- a ----
Kurzkegel-Spindelkopf DIN 55022-5
mit Bayonettscheibe
Short taper bayonet-lod
spindie nose
~_j]L
'\II II II
I
I
!-+ • 1---

Nez de broche a cöne


court type ba'ionnette ...L

-T-
Nariz de cono corto I
con cierre a bayoneta -- - - --- -
'T ~

r---
.' \
\
b 1 B -
I. -+--
1-- ·
I
DIN 800
Spindelkopf mit Gewinde
Threaded spindie nose '--+-
--+- --c I

--r - - - - 'I
- - - - -· m
~ ~
Nez de broche filete - · I I
Nariz tipo roscado
A 60 mm (/) x 4 mm 2 3 /a" (/) x 4 mm
ht

Weg
B 62 mm j 5 2.441"j5 Travel
tp

C 26 mm 1.024"
~0
Course
D 50 mm 1.969"
s

Carrero
://

-- e - d t
ki
no

9
te
ch
n ik

a 137 mm 5 3/a"
un

b 80 mm 3 9/u"
Anschlussmaße für Zusatzeinrichtungen
c 113/1," Tooling Area Dimensions
dm

46 mm
d 48 mm 1 57/u"
e 100 mm 3 7/a" Dimensionsdemontage pour accessoires
eh

f 243 mm 9'/16"
., g 460 mm 18 1/a"
supplementaires
r.w

h 330 mm 13" Dimensiones de montaje para accesorios


(385 mm)* (15 5hz")*
or

j 92 mm 3 5/a" suplementarios
dp

k 88 mm 3 15hz"
m 12 mm U!Jz"
re

n 54 mm 2 1/a"
0 26 mm 1 '/u"
ss

p 125 mm 4 59/u"
.c

q 90 mm 335/u" h
138 mm 5 7/1,"
om

s 80 mm 3 5/n" Weg
t 150 mm 5 7/a" Travel
/

u 31 mm 1 7/n" Course
V 86 mm 3 3/a" Carrero
w 72 mm 2 Z7/n"
X 615 mm 24 3/1,"
(670 mm)* (26 3/a")*

*) Verlängerter Planschlitten für


Kopiereinrichtung.
Extended type cross slide for
copying attachment.
Chariot transversal type etendu
.pour dispositif de copiate.
... Carro transversal tipo a argado
para dispositive de copiar.

.,
~ t: •
I '
. :t,~,...4. -4· .
,• .. ~~ ~. l
Flg. 5

"~~-- ~·M,..,J4Q .AI .C PW~SA 4~44 SOl J r•


I

F
F
F

@ilm ~
.
-.-
33-\_,,=~~
. 127 33'.r·-. .-.
·. )·. -\._)·)._84 Schalthebel-Stellungen
120~:-:ß.~- 63 120
......_.,·
am Spindel stock
Positions of levers

ZVR ZVR
• • • • • • •
on headstock

fl
1-10 Positions des 1evi ers
<3 sur poupee

---• • • • • •
.A .A .A .A .A ..
ht

~ ~ ~ ~ ~ Wählscheibe und
tp

Dreifach-Schalthebel
am Vorschubkasten
s

1 0,1 0,2 0,4 0,8 1,6


://

3,2 0,14 0,28 0,56 Setting dial and


multiplyer lever
ki

2 160 80 40 20 10 0,225 0.45 0,9 1,8 3,6 0,315 0,63 on feedbox


no

Cadran selecteur et
3 152 76 38 19 9'12 1,9 3,8 levier multiplicateur
te

sur boite d'avance


4 144 72 36 18 9 0,125 0,25 0,5 1 2 4 0,175 0,35 0,7
ch

5 128 64 32 16 8 1,125 2,2


n

6 120 60 30 15 7 /2 0,15 0,3 0,6 1,2 2,4 0,21 0.42 0,84


ik

1
un

7 112 56 28 14 7
dm

8 104 52 26 13 6'12
9 96 48 24 12 6 0,375 0,75 1,5 3 0,525 1,05
eh

10 88 44 22 11 5'12
r.w
or

,..
I ,, m1
dp

HINWEIS I VORSCHUBGETRIEBE
re

Wahlscheibe in Stellung 9,
ss

Schalthebel in Stellung A: i-
Direktübersetzung 1:1 zur
.c

Leit- und Zugspindel. a-{~·


z~;jF--'.~
om

NOTICE I FEED GEARBOX b2


/

0 \

Setting dial in position 9,


Multiplyer lever in Pos. A: b14 . ./.J-·\- c
Direct drive (1-to-1 ratio) ~ ......... ./

ZVR
• •
to leadscrew and feedshaft.


t-
NOTA I BOITE D'AVANCES 1·10

• • • .A
Cadran selecteur en position 9,
~

'A
Levier multiplicateur en pos.A:
z ~ ~
Prise directe (1 a 1) de la vis- a b1 b2 c
mere et barre de chariotage. L.-.-
t-
30 21 120 127 1461 1 46 23 11'12 53/•
t-
21 28 120 127 1351 1 50 25 12 1/2 &'!. 3 1/e
t-
1251 21 120 127 1451 1 54 27 13 112 6 3f. 3 3/e
~
30 21 120 127 1621 1 62 31 15'12 73!.
~

Die in Klammern angeführten Wechselräder sind als Sonderzubehör lieferbar; ebenso t-


die für d.i.e .Aufste~kun~ mit Zwischenrad "z" erforderliche Sonder-Räderschere und
der zugehor1ge zusatzl1che Radbolzen. t-
The change gears shown in parenthesis are available as extras, also the special
swinging quadrant and the additional gear stud required for the setting-up with
intermediate gear "z".
Les roues indiquees entre parantheses sont disponsibles comme supplements , egale-
ment la lyre speciale et le tourillon porte-roue necessites pour le montage avec
roue intermediaire "z".
Für Standardausführung mit metrischer Leitspindel 6 mm Steigung.
For standard design with metric leadscrew of 6-mm pitch.
Pour execution standard avec vis-mere metrique au pas de 6 mm.
IWEILER I
nwal'ador

GEWINDE-TABELLEN
THREAD CHARTS
TABLEAUX DE FILETAGES

[!illU ~
28-('r~'\-127 21r·-.....
hebel-Stellungen
120~ __ ),.(~84 120-'-.r·~
. 84
ndelstock
·--- ...._."

ZVR
ons of 1evers

ZVR
..•• JA ..•••JA ..•• JA ..• ••JA ..••
•._/
dstock
ans des 1evi ers
upee
1-10
;;
~ JA
ht

Wählscheibe und ~

--
tp

reifach-Schalthebel
s

am Vorschubkasten
1 o.s
://

Setting dial and 0.2 0,4 1,6 3,2 6,4 0.28 0,56 1,12
multiplyer lever
ki

on feedbox 2 80 40 20 10 5 2 1/2 0.225 0,45 0,9 1.8 3,6 7,2 0,315 0,63 1,26
no

Cadran selecteur et 2 3/a


vier multiplicateur 3 76 38 19 9 1/2 43/•
te

sur boite d'avance 4 72 36 18 9 4 1/2 0,25 0,5 1 2 4 8 0.35 0,7 1,4


2 ''•
ch

5 64 32 16 8 4 2 1,125 2,25 4,5 9


n

6 60 30 15 7 12 33/• 0,3 0,6 1,2 2,4 4,8 9,6 0,42 0,84 1,68
ik

1
un

7 56 28 14 7 3'12 0,45 0,9 1,8


dm

8 52 26 13 6 112 3'1•
9 48 24 12 6 3 0,375 0,75 1,5 3 6 12 0,525 1,05 2,1
eh

10 44 22 11 5 1/2 'Z 3f·


r.w
or
dp

lmmmJ
re
ss
.c

a-{r·""·
om

. ;.,}-c
/

b'·-··
'·--·
ZVR
•• ••JA • • •
1-10 ERGÄNZUNGS-TABELLEN

3f·

"• 3 1/a
a
28
28
b
127
127
c

72
72
~..
-- • •
-A
2
5
.. JA
0,35 0,7 1,4
1,75
2.8
3,5
5,6
7
COMPLEMENTARY CHARTS
TABLEAUX COMP~EMENTAIRES

3f. 33/a 30 127 72 5 3,75 7)!1

3f· 30 127 72 9 1,25 2/S 5 10


(221 127 72 2 0)!15 1,1 2.2 4,4 8,8
·bar; ebenso
·schere und (221 127 72 5 2,75 5.5 1,1
(261 127 72 2 0.65 1.3 2,6 5.2 10,4
1e special
1g-up with 1261 127 72 5 3,25 6,5

~nts, egale-
mtage avec
M6-001
IWEILER I
nwal'ador

METRISCHE VORSCHUB-TABELLE
CHART OF METRIC FEEDS
TABLE.AU D'AVANCES METRIQUES

21~~.
'VWv . C"
120 ---"\.._..· . _.;- 8 4

..• .A ..• i •.A ..•i •.A


1-10
ZVR
~_ i
......
f}fmm/Q 1 0,008 0,017 0,034 0,012 0,024 0,048 0,069 0,138 0,275
ht

2 0,009 0,019 0,038 0,013 0,026 0,052 0,075 0,150 0,301


tp

3 0,010 0,020 0,041 0,014 0,029 0,057 0,082 0,163 0,326


s

~~
://

- V2 4 0,011 0,022 0,044 0,015 0 ,031 0,061 0,087 0 ,174 0,349


ki

5 0,012 0,023 0,047 0,016 0,033 0,066 0,094 0,187 0,374


no

6 0,013 0,025 0,050 0,017 0,035 0,070 0,100 0 ,200 0,400

ZR
te

7 0,014 0,028 0,056 0,020 0,039 0,079 0,113 0,226 0,451


VV\1' 0 1\Niv
ch

S~F :~)-.; ~ 8 0,015 0,030 0,060 0,021 0,042 0,083 0,119 0.238 0,477
n

9
ik

0,016 0,031 0,062 0,022 0,044 0,087 ~.125 0,250 0,499


un

10 0,017 0,035 0 ,070 0 ,025 0,049 0,098 0,141 0,282 0,563


dm

.-.., .
cz:o
eh

33 --'\..r
-i·- ·J'L_
r.w

127 ·-· 63

• ..•i .A ..• i •.A ..•i •..


ZVR ZVR
or

1-10
dp

.A i .A ~
re

......__
ss
.c

0,038 0,076 0,152 1 0,018 0,036 0,072 0,025 0,051 0,101 0,144 0,289 0,577
om

0,042 0,085 0,170 2 0,020 0,039 0,079 0,028 0,055 0,110 0,157 0,315 0,630
/

0,045 0,090 0,180 3 0,021 0,042 0,085 0,030 0 ,059 0 ,119 0,169 0,339 0,678
0,048 0,095 0,190 4 0,023 0 ,046 0,092 0,032 0,064 0,129 0,184 0,368 0,736
0,053 0,106 0,212 5 0,025 0,049 0,098 0,034 0,069 0 ,138 0,197 0 ,394 0,787
0,057 0,114 0,228 6 0,026 0,053 0 ,105 0,037 0,074 0,148 0,210 0,421 0,842
0,061 0 ,122 0,244 7 0,029 0,059 0,118 0,041 0,083 0,165 0 ,236 0,472 0,944
0,066 0,132 0,263 8 0,031 0,062 0,125 0,044 0,087 0,175 0,249 0,499 0,998
0,071 0,143 0,285 9 0,033 0,066 0,131 0,046 0,092 0,184 0,262 0,525 1,050
0,078 0,155 0,310 10 0,037 0,074 0 ,148 0,052 0,104 0,207 0,296 0,592 1,184

LLJ
cc La.'ngsvorschübe in Millimeter pro Spindelumdrehung.
Planvorschübe = 1/2 der Langsvorschübe.
Longitudinal feeds in millimeters per rev. of spindle.
Cross feeds = 1/2 of longitudinal.
Avances longitudinales en millimetres par tour de broche.
Avances transversales = 1/2 de s longitudinales.

M6-002
@illß ~
33~\ 33---C{;.:--~ 127
-:'( ~- Schalthebel-Stellungen
127 . f"'j-63 120~-- ~: _.r---84 am Spindel stock
'-· '-· Positions of levers

fl ZVR
.. •.A ..••• .. • ..• ••.A ..•••.A
fl
1-10
ZVR <3
on headstock
Positions des leviers
s ur po upee

@
ht

~A ~A Wählscheibe und •
tp

Dreifach-Schalthebel
am Vorschubkasten
s ://

1 0,1 0,2 0.4 0,8 1,6 3,2 0,14 0,28 0,56 Setting dial and
multiplyer lever
ki

2 160 80 40 20 10 0,225 0,45 0,9 1,8 3,6 0,315 0,63 on feedbox


no

Cadran selecteur et
3 152 76 38 19 9 1/2 1,9 3,8 levier multiplicateur
te

sur boite d'avance


4 144 72 36 18 9 0,125 0,25 0,5 1 2 4 0,175 0,35 0,7
ch

5 128 64 32 16 8 1,125 2,2


nik

6 120 60 30 15 7 1/2 0,15 0,3 0,6 1,2 2,4 0,21 0.42 0,84
un

7 112 56 28 14 7
dm

8 104 52 26 13 6 1/2
9 96 48 24 12 6 0,375 0,75 1,5 3 0,525 1,05
eh

~
10 88 44 22 11 5'12
r.w
or
dp

HINWEIS I VORSCHUBGETRIEBE
I '' m1
re

Wählscheibe in Stellung 9,
ss

Schalthebel in Stellung A: r-
Direktübersetzung 1:1 zur . ......_
.c

Leit- und Zugspindel. a-{y\_


r-·,
om

. z
NOTICE I FEED GEARBOX
/

b~ . j ·..._."'}-c
Setting dial in position 9,
Multiplyer lever in Pos. A:
Direct drive (1-to-1 ratio) .._ . "",.

ZVR
.. • ..• ••
to leadscrew and feedshaft. ~

NOTA I BOITE D'AVANCES


Cadran selecteur en position 9,
@ fl
1-10

~A
Levier multiplicateur en pos.A:
Prise directe (1 a 1) de la vis-
mere et barre de chariotage.
a z b c ~A
f-
30 28 120 (46) 1 46 23 11 1/2 5•1.
21 28 120 (35) 1 50 25 12 1/2 6'1• 3'1•
r-:
(25) 28 120 (45) 3 3/e
r-;'
1 54 27 13 1/2 6 31.
f-
30 28 120 (62) 1 62 31 15 112 73/• !
f-
(:
!--
Die in Klammern angeführten Wechselräder sind als Sonderzubehör lieferbar; ebenso (:
die für die Aufsteckung mit Zwischenrad "z" erforderliche Sonder-Räderschere und -(:
der zugehörige zusätzliche Radbolzen. ~

Th~ c~ange gears shown in pm;n~hes i s are available as extras, also ~he spec~al
sw1ng1ng quadrant and the add1t1onal gear stud requ1red for the sett1ng -up w1th ....(:
intermediate gear "z".
Les roues indiquees entre parantheses sont disponsibles comme supplements, egale-
ment la lyre speciale et le tourillon porte-reue necessites pour le mantage avec
roue intermediaire "z".
For lathe in version with ENGLISH PITCH LEADSCREW of 4 T.P.I.
Für Maschine ausgerüstet mit ZOLL-LEITSPINDEL in Steigung 4 Gg/1".
Pour tour en version avec VIS-MERE ANGLAISE au pas de 4 fil/pouce.
IWEILERI
tnal'ador

THREAD CHARTS
GEWINDE-TABELLEN
TABLEAUX OE FILETAGES

[EJm ~
21---Q-:'~ 127
28-(r·'·
ebel-Stellungen
del stock 120~. .,l'
·..J~84
12o-{ j·) 84
~-'--·

ZVR ZVR
ns of l evers

•--• --••• --•• --• •• --• •


stock

fl
ns des l evi ers 1-10
pee

~
ht

~A ~A ~A ~A ~A
--
Wählscheibe und ~
tp

·ei fach-Schal thebe l


s

am Vorschubkasten
://

Setting dial and 1 0.2 0,4 0,8 1,6 3,2 6,4 0.28 0,56 1,12
multi plyer l ever
ki

on feedbox 2 80 40 20 10 5 2 /21 0.225 0,45 0,9 1,8 3,6 7,2 0,315 0,63 1,26
no

~dran selecteur et
der multiplicateur 3 76 38 19 9'12 4 3/4 2 3/e
te

sur boite d'avance


4 72 36 18 9 4 1/2 2 1/4 0,25 0,5 1 2 4 8 0,35 0,7 1,4
ch

5 64 32 16 8 4 2 1,125 2,25 4,5 9


n ik

6 60 30 15 7 1/2 3 3/4 0,3 0,6 1,2 2,4 4,8 9,6 0,42 0,84 1,68
un

7 56 28 14 7 3 1/2 0,45 0,9 1,8


dm

8 52 26 13 6 1/2 3'14
9 48 24 12 6 3 0,375 0,75 1,5 3 6 12 0,525 1,05 2,1
eh

10 44 22 11 5 112 ?. 3J4
r.w
or
dp

jmml\\1
re
ss

.~
.c

a-{ b-~
7/
om

\-b1

b2~.-~( '_}-c
/

·-ZVR
~
••
c •
.,4
~A a
28
bl

127
b2

120 72
c
1-10

~_
........
2
•-- • •-- ••
0,35 0,7
~A
1,4 2,8 5,6
~A
COMPLEMENTARY CHARTS
ERGÄNZUNGS-TABELLEN
TABLEAUX COMPELMENTAIRES

1/4 3'1• 28 127 120 72 5 1,75 3,5 7


3J4 3 3/e 30 127 120 72 5 3,75 7,5
3J4 30 127 120 72 9 1.25 2,5 5 10
(22) 127 120 72 2 0,55 1,1 2.2 4,4 8,8
rba r; ebenso (22) 127 120 72 5 2,75 5,5 1,1
rschere und
(26) 127 120 72 2 0,65 1.3 2,6 5.2 10,4
1e speci a l (26) 127 120 72 5 3.25 6,5
1g-up with

~nts' egale-
Jntage avec
M?-001
IWEILER I
tnal'ador

CHART OF FEEDS IN INCHES


VORSCHUBTABELLE IM ZOLL-SYSTEM
TABLEAU D'AVANCES AU POUCE

'"Mfv 28--\:j-"'.
.
120 ---....._ ("
.. _;-84

ZVR
..••JA ..••• ..•••JA
1-10

~_
...... ~A

~ '' 10 -2 1 .0004 .0009 .0018 .0006 .0013 .0025 .0032 .0072 .0144
ht

.0005 .0010 .0021 .0007 .0014 .0029 .0040 .0080 .0168


tp

3
s

.0005 .0011 .0022 .0007 .0015 .0031 .0044 .0088 .0176


://

~t V3 - 4 .0006 .0012 .0023 .0008 .0017 .0032 .0048 .0096 .0184


ki

5 .0006 .0013 .0026 .0009 .0018 .0036 .0052 .0104 .0208


no

6 .0007 .0014 .0028 .0010 .0020 .0039 .0056 .0112 .0224


te

7 .0007 .0015 .0029 .0010 .0021 .0060


ch

VV\1' 0 fiNoly .0041 .0120 .0232

S~F
6\i~ 8 .0008 .0016 .0032 .0011 .0022 .0045 .0064 .0128 .0256
n ik

9 .0009 .0017 .0034 .0013 .0024 .0048 .0072 .0136 .0272


un

10 .0010 .0019 .0038 .0014 .0027 .0053 .0080 .0152 .0304


dm
eh

33--(}··-.....
0::0
r.w

_i i'"-
ZVR ZVR
••JA ~_..••JA ..•••.A ..•••..
127 ·-· ·-· 63
or

1-10
dp
re

JA .......
ss
.c

1
om

.0015 .0030 .0061 .0007 .0014 .0028 .0010 .0020 .0040 .0056 .0112 .0224
.0017 .0034 .0068 2 .0008 .0016 .0032 .0011 .0022 .0045 .0064 .0128 .0256
/

.0018 .0036 .0072 3 .0009 .0017 .0034 .0012 .0024 .0048 .0068 .0136 .0272
.0019 .0038 .0076 4 .0009 .0018 .0036 .0013 .0025 .0050 .0072 .0144 .0288
.0021 .0042 .0085 5 .0010 .0020 .0041 .0014 .0028 .0056 .0080 .0160 .0328
.0023 .0046 .0091 6 .0011 .0022 .0044 .0015 .0031 .0062 .0088 .0176 .0352
.0024 .0048 .0096 7 .0012 .0023 .0046 .0016 .0032 .0064 .0096 .0184 .0368
.0026 .0052 .0105 8 .0013 .0025 .0050 .0018 .0035 .0070 .0100 .0200 .0400
.0029 .0058 .0115 9 .0014 .0027 .0053 .0020 .0038 .0076 .0112 .0216 .0424
.0031 .0062 .0125 10 .0015 .0030 .0060 .0021 .0042 .0084 .0120 .0240 .0480

L&.J
CO
Longitudinal feeds in Inches per rev. of spindle.
Cross feeds = 1/3 of longitudinal.
Längsvorschübe in Zoll pro Spindelumdrehung.
Planvorschübe = 1/3 der Längsvorschübe.
Avances longitudinales en pouces par tour de broche.
Avances transversales = 1/3 des longitudinales.

M?-002
HAUPTANTRIEB

Antrieb mit Keilriemen-Variatorgetriebe 19


Der Drehstrommotor und das stufenlose Getriebe sind als Antriebsein-
heit auf einer Gußplatte zusammengefaßt und im linken Teil des Unter-
baues schwingungsisoliert befestigt. Die Kraftübertragung erfolgt
mittels eines Breitkeilriemens über ein regelbares Scheibenpaar auf
die Getriebewelle und von dieser über zwei Schmalkeilriemen auf die
Drehspindel.
Der Aufbau des s~ufenlosen Antriebs geht aus der Darstellung
02-110 UND 02-120 hervor. Die beiden Keilriemenscheiben bestehen aus
je zwei Scheibenhälften, von denen eine fest und eine beweglich ange-
ordnet ist. Die untere, regelbare Scheibenhälfte gleitet auf einer
direkt auf der Motorwelle sitzenden Hohlwelle und wird von einer kur-
zen Regelspindel bewegt. Von der auf der Getriebewelle angeordneten
oberen Riemenscheibe ist eine Scheibenhälfte stark gefedert. Wird nun
an der Motorscheibe geregelt, so paßt sich die getriebene obere Schei-
be automatisch im wirksamen Laufdurchmesser dieser Stellung an, und es
ändern sich damit Riemengeschwindigkeit und Drehzahl.
ht
tp

Drehzahlregelung
s ://
ki

Es darf nur bei LAUFENDER MASCHINE am Handrad gedreht werden. Bei


no

stehender Drehspindel verklemmt sich der Breitkeilriemen irrfolge sei-


ner Haftreibung in den Riemenscheiben, und das führt zur Überlastung
te

der Steuerorgane, besonders der biegsamen Welle. Um diese auch vor


ch

unbeabsichtigter Oberbeanspruchung zu schützen, ist zwischen Handrad


n

und Welle eine einfache Kugelrutschkupplung eingebaut. Bei starkem


ik

Kraftaufwand am Handrad rutscht diese Kupplung durch.


un
dm

Wartung 20
eh
r.w

Im Schmierplan ist angegeben, wie oft die Schmierstellen des stufen-


losen Getriebes nachzuschmieren sind. Unsere Werkstoffpaarung Kunst-
or

stoff mit nitriertem Stahl sichert geringen Verschleiß und leichte


dp

Regelbarkelt bei geringsten Fettmengen.


re

Die Getriebewelle ist in abgedichteten und mit Spezialfett gefüllten


ss

Kugellagern geführt, welche keiner Wartung bedürfen.


.c
om

Von Zeit zu Zeit, am besten gleichlaufend mit den Nachschmierfristen,


ist auch die Riemenspannung des oberen Riemenpaares zu überprüfen.
/

Wenn nachgespannt werden muß, löst man an den unteren Gummipuffern


die Muttern, an den oberen die Befestigungsschrauben und läßt das Ge-
wicht der Antriebseinheit voll auf die Riemen wirken. Dieses Gewicht
wird noch durch einen Spannpuffer verstärkt, um auch im unteren Dreh-
zahlhereich einen guten Durchzug zu gewährleisten. Der Spannpuffer
kann über seine Knebelschraube leicht nachgestellt werden. Der Breit-
keilriemen braucht NICHT NACHGESPANNT zu werden, denn seine ausrei-
chende Spannung bewirkt die Druckfeder.
Die getriebene und gefederte obere Riemenscheibe wird vom Aufnahme-
arm getragen, welcher auf der Grundplatte verstellbar angeordnet ist.
Diese Versteilbarkeit wird benötigt, um den gerrauen Drehzahlbereich
einstellen zu können,

~ Riemenwechsel 21
-c
ro
~ Der Variator-Breitkeilriemen, ET-LISTENSEITE 02-120 NR.8, kann ge-
~ wechselt werden, nachdem man den Stützwinkel, ET-LISTENSEITE 02-110
~ NR.11j von der Grundplatte, ET-LISTENSEITE 02-110 NR.2, abgebaut hat.
21 Dazu löst man die beiden Befestigungsschrauben und drückt den Stütz-
winkel mit Hilfe eines Werkzeuges von der Platte ab.
Um nun auch das obere Schmalkeilriemenpaar wechseln zu können, wird
zunächst die Knebelschraube mit dem Spannpuffer zurückgedreht. Dann
löst man an den unteren Schwingmetallpuffern (SCHWINGMETALL NENNT
CONTI DIE UNLÖSBARE THERMISCHE VERBINDUNG VON GUMMI UND METALL)
die Muttern, dazu an den oberen die Schrauben, und hebt danach die
ganze Antriebseinheit so weit an, daß die Riemen ohne Gewalt ent-
fernt werden können. Dieses Riemenpaar besteht aus zwei ausgesuch-
ten und geprüften Riemen gleicher Länge und muß IMMER KOMPLETT aus-
gewechselt werden.
Das weitere Vorgehen ist im Absatz AUSBAU DER DREHSPINDEL beschrie-
ben.

22 Antrieb mit Vorwähl-Stufenschaltgetriebe


ht

Bei der MATADOR-VS erfolgt der Antrieb zur Drehspindel über ein
tp

ORTLINGHAUS-Getriebe mit Vorwählschaltung. Die Getriebeeinheit ist auf


s ://

einer Schwenkplatte befestigt, die im Unterbau an der Rückwand ange-


ki

ordnet ist. Der auf einer verstellbaren Wippe befestigte Motor treibt
no

durch Schmalkeilriemen auf die Eingangswelle des Getriebes. Der Kraft-


fluß von der Getriebeausgangswelle geht über ein Schmalkeilriemenpaar
te

abgestimmter Länge auf die Spindelriemenscheibe. Der Antrieb zur


ch

Spindel wird über eine Innenzahnkupplung abgeleitet, deren Schaltung


n

mit dem Hebel rechts an der Spindelstockfront erfolgt. Damit lassen


ik

sich entweder die direkt riemengetriebenen Drehzahlen im hohen Be-


un

reich oder die über Zahnradvorgelege verfügbaren niederen Spindeldreh-


dm

zahlen einschalten.
eh

Die Getriebeeinheit ist als neunstufiges Stirnradschaltgetriebe aus-


r.w

gebildet. Die Schmierung erfolgt durch Ölbad. Die Drehzahlstufe wird


mittels Wahlscheibe eingestellt; die Schaltung des eingestellten Wer-
or

tes geschieht mit einem Durchzugschalthebel. Das Getriebe ist mit ge-
dp

härteten und geschliffenen Vielkeilwellen bestückt, die sämtlich in


Wälzlagern gelagert sind. Die Zahnräder sind gleichfalls gehärtet,
re

Bohrung und Zahnflanken sind geschliffen.


ss
.c

Das Vorwählschaltgetriebe ist mit Stufensprung 1,41 ausgeführt und


om

besitzt ein Übersetzungsverhältnis von 1:20,8. Mit dem normal verwen-


deten Drehstrommotor von 3 PS stehen 9 direkt riemengetriebene Spin-
/

deldrehzahlen von 170 bis 3550 U/min. und 9 weitere über Vorgelege
erzielbare Spindeldrehzahlen von 30 bis 620 U/min. zur Verfügung.

23 Drehzahleinstellung
Die Drehzahlstufen des Schieberadgetriebes werden bequem von der Ma-
schinenvorderseite aus über eine Wählscheibe in Verbindung mit einem
Durchzugschalthebel eingestellt. Die Drehzahlen sind direkt an der
Wählscheibe ablesbar.
Zur Drehzahlwahl wird die Wählscheibe nach links oder rechts gedreht,
bis der gewünschte Wert sich mit der über der Wählscheibe befindli- UJ
chen Marke deckt. Es ist nicht erforderlich, die Drehzahlen Stufe um ~

Stufe zu wählen. Die Drehzahlwahl mit der Wählscheibe kann bei lau- ~
~
fender Spindel oder im Stillstand erfolgen. Das bietet den Vorteil, "
~

noch während des Arbeitens die für den nächsten Spangang benötigte ~
~
Drehzahl vorzuwählen. Der Drehzahlwechsel wird mit dem Schalthebel ~

bewirkt. In der Aus- oder Neutralstellung liegt der Hebel 30° nach ~
0
r echts. Durch Bewegen des Hebels um 65° nach links und wieder zurück "
~
in die Neutralstellung werden im Getriebe die zugeordneten Zahnräder ~
~
~

in Eingriff gebracht. E
I
~
Das Schalten für den Drehzahlwechsel darf niemals bei laufender Ma- 23
schine erfolgen.
WICHTIG: Vor dem Drehzahlwechsel Motor stets abschalten.
Um die Drehzahl zu wechseln, ist es für den Bediener am günstigsten,
zunächst den Motor mit dem Hauptschalthebel am Schloßkasten abzu-
schalten und dann den Schalthebel während des Auslaufs der Spindel
- möglichst kurz vor dem Stillstand - nach links in die Einrückstel~
lung umzulegen. Wird jetzt der Motor wieder eingeschaltet, läuft die
Spindel mit der vorher gewählten Drehzahl.
Wir bitten zu be~chten: NACH VORNAHME DES DREHZAHLWECHSELS IST UNBE-
DINGT DARAUF ZU ACHTEN, DASS DER SCHALTHEBEL
STETS IN SEINE NEUTRALE LAGE NACH RECHTS ZU-
RÜCKGESTELLT WIRD. GESCHIEHT DIES NICHT,
KANN EINE ANDERE DREHZAHL AUCH NICHT EINGE-
STELLT WERDEN, DA DER SCHALTHEBEL IN DER
EINRÜCKSTELLUNG "LINKS" AUTOMATISCH DIE
WÄHLSCHEIBE BLOCKIERT.
ht

Einstellen der Riemenspannung 24


tp
s

Alle Antriebsriemen wurden bereits im Werk auf richtige Spannung ein-


://

gestellt. Erfahrungsgemäß längen sich neu eingebaute Keilriemen bis


ki

zu einem gewissen Grade. Sie sollten deshalb insbesondere während


no

der ersten 300 bis 400 Betriebsstunden öfter überprüft und, falls er-
te

forderlich, nachgespannt werden.


ch

Das Nachstellen der beiden oberen Keilriemen zur Spindel erfolgt


n ik

durch ein Spannschloß, welches das Schaltgetriebe an der Rückwand


un

des Unterbaues abstützt. Die eingestellte Riemenspannung wird mit ei-


ner Kontermutter gesichert. Die oberen Keilriemen dürfen nicht zu
dm

locker sein, sollten aber auch nicht zu fest gespannt werden.


eh

Der untere Keilriemen zwischen Antriebsmotor und Schaltgetriebe kann


r.w

durch Verstellen der Motorplatte nachgespannt werden. Die Einstel-


lung wird mit dem an der Motorplatte angebrachten und in einem Win-
or

kelstück mittels zweier Sechskantschrauben befestigten Augbolzen vor-


dp

genommen. Die Einstellung ist so durchzuführen, daß das Gewicht des


re

Motors - dabei wird eine direkte Belastung von ungefähr 30 kg aus-


ss

geübt - die erforderliche Spannung gibt, ohne daß der Riemen


schlupft.
.c
om

Bitte beachten Sie: Obermäßige Riemenspannung wirkt sich nachteilig


aus; ein Längen der Keilriemen oder Überlastung
/

der Wälzlager kann die Folge sein.

Riemenwechsel 25
Die im Hauptantrieb verwendeten Schmalkeilriemen 9,5 mm sind von
erstklassiger Qualität und gewährleisten einwandfreie Kraftübertra-
gung und lange Lebensdauer.
w
::E HINWEIS: UM EINEN VORZEITIGEN VERSCHLEISS DURCH ZERSETZEN ZU VER-

-
.......
:::E:
.......
.......
<::t
......
s...
HINDERN, IST DARAUF ZU ACHTEN, DASS DIE KEILRIEMEN NICHT
MIT FETT ODER ÖL IN BERÜHRUNG KOMMEN. ERFORDERLICHENFALLS
SOLLTEN SIE GRÜNDLICH GEREINIGT WERDEN .
Sollte infolge Beschädigung oder Abnützung ein Austausch nötig wer-
0
""Cl den, so läßt sich der untere Keilriemen nach Lösen der Augenschrau-
"--.. "'
-!-> ben und Anheben der Motorplatte leicht abnehmen.
"'E
I
c::l::
CO
25 Müssen die Spindelkeilriemen wegen natürlicher Abnützung ausgewech-
selt werden, ist es angeraten, die Wälzlager nach erfolgtem Ausbau
der :pindel zu prüfen. Es besteht die Möglichkeit, daß die Spindel-
lager ersetzt werden müssen. Diese beiden Arbeiten lassen sich am
besten bei ausgebauter Spindel durchführen.
Hinweis: FALLS EINER DER BEIDEN OBEREN KEILRIEMEN IN SCHLECHTEM ZU-
STAND IST, SIND STETS BEIDE DURCH EIN PAAR NEUE RIEMEN ZU
. ERSETZEN, DIESE KEILRIEMEN VON ABGESTIMMTER LÄNGE WERDEN
IMMER IN SÄTZEN ZU ZWEI STÜCK GELIEFERT.

26 Ausbau des Hauptgetriebes


Wenn bei einer Generalüberholung der Maschine oder aus anderen
Gründen das Verwählschaltgetriebe ausgebaut werden soll, wird zu-
nächst nach Lösen der Riemenspannung und Abnahme der Keilriemen von
den beiden Riemenscheiben des Hauptgetriebes der Durchzugschalthe-
bel in die Neutralstellung nach rechts gelegt und die Wählscheibe
auf den höchsten Drehzahlwert genau eingestellt. Dann ist wie folgt
zu verfahren:
ht

1. Die Frontplatte (komplett mit Schalthebel und Wählscheibe) ab-


tp

schrauben und abnehmen, Dabei werden die beiden zweiteiligen


s
://

Kugelgelenkstücke mit Druckfeder, welche die Kugelzapfenwel-


ki

len an der Schaltplatte mit denen am Getriebe verbinden, von-


no

einander gelöst.
te

2. Die Befestigungsschraube für die Stützplatte des Spannschlos-


ch

ses an der Rückwand des Unterbaues abschrauben. Dabei ist da-


n

rauf zu achten, daß die Schwenkplatte mit dem Getriebe nicht


ik

gegen die Rückwand schlägt.


un
dm

3. Am Unterbau hinten die vier Befestigungsschrauben des Lager-


bockes für die Getriebeschwenkplatte abschrauben und die Ge-
eh

triebeeinheit mit Schwenkplatte und Bock abnehmen. Auf ent-


r.w

sprechende Abstützung von hinten ist dabei zu achten.


or

4. In umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen. Hierbei ist be-


dp

sonderes Augenmerk darauf zu richten, daß die Lage der bei-


den Kugelzapfwellen in der Frontplatte und am Getriebekasten
re

unverändert bleibt, also unbedingt mit der eingangs vorgenom-


ss

menen Einstellung übereinstimmt. Nur dann ist gewährleistet,


.c

daß die zugehörigen Verbindungsgelenkstücke sich einwandfrei


om

wieder einsetzen lassen und so die Schaltfunktion im Getriebe


später nicht beeinträchtigt wird.
/

ANMERKUNG: BEI EINEM ETWAIGEN VERSUCH, DAS HAUPTGETRIEBE ZU ZER-


LEGEN, WIRD NACHDRÜCKLICH DARAUF HINGEWIESEN, DASS DIE
ROTEN PUNKTE AUF DEN GETRIEBEWELLEN MIT DEN ENTSPRECHEN-
DEN MARKIERUNGEN AUF DEN SCHALTELEMENTEN GENAUESTENS
Ü~EREINSTIMMEN MÜSSEN. DECKEN SICH DIESE ALS HILFEN AN-
GEBRACHTEN MARKIERUNGEN NICHT, SIND STÖRUNGEN
UNAUSBLEIBLICH.

~
~
~

"
~
~
~
~

~
0

"
~
~
~
~
E
I
~
ro
INSTANDHALTUNG

Allgemeines 27
Die Lager- und Schlitteneinstellungen werden bei der Montage im Werk
auf kleinstmögliches Radial- bzw. Axialspiel vorgenommen. Das sichert
die Einhaltung enger Taleranzen und gewährleistet, .äußerst genaue
Dreh- ·und Gewindearbeiten auszuführen.
Werden nach Aufstellung der Drehmaschine, verursacht durch unsachge-
mäße Behandlung während des Transportes, oder nachdem die Drehma-
schine sich bereits mehrere Monate in Betrieb befindet, Nachstellun-
gen an den Lagern' erforderlich, sind die entsprechenden Korrekturen
in geigneter Weise vorzunehmen. Als gute Regel empfiehlt es sich,
die nötigen Nachstellungen schrittweise vorzunehmen, wobei die Er-
wärmung der Lager zu beachten ist. Muß die Einheit zerlegt werden,
sollte dazu unbedingt der passende Schlüssel oder Schraubenzieher
benützt und die Einzelteile stets zusammen in einen geeigneten Be-
hälter gegeben werden. Beim Wiedereinbau und Justieren ist darauf zu
achten, daß die Teile zuvor gut gereinigt werden und daß die Schrau-
ht

ben sicher, jedoch nicht allzu fest angezogen werden.


tp
s
://

Spindelstock - Drehspindellagerung 28
ki
no

Die außerordentliche Genauigkeit der MATADOR-Drehmaschinen wird


durch die Lagerung der Drehspindel in Wälzlagern höchster Präzision
te

erreicht. Die Spindel selbst ist auf Wunsch in Ausführung mit Spin-
ch

delkopf nach DIN 800 (Gewindenase M 60 x 4) oder nach DIN 55 022


n

(Kurzkegelflansch Größe 5 mit Bajonettscheibenbefestigung) liefer-


ik

bar. Vorn läuft die Drehspindel in einem doppelreihigen Zylinder-


un

rollenlager, das eine sehr hohe radiale Belastbarkeit besitzt; hin-


dm

ten ist sie in einer die Axialkräfte voll kompensierenden Lagerkom-


bination, bestehend aus Kegelrollenlager und Axialrillenkugellager,
eh

abgestützt. Die Drehspindel ist im Werk mit Lagerspieleinstellung


r.w

auf kleinstmöglichen Wert montiert worden, welcher die im Prüfbericht


ausgewiesene Rundlaufgenauigkeit über den gesamten Bereich der ver-
or

fügbaren Spindeldrehzahlen sicherstellt.


dp

Beim Arbeiten mit der Drehmaschine werden nach etwa halbstündiger


re

Laufzeit die Lager gut handwarm. Die normale Lagertemperatur be-


ss

trägt ca. 50 bis 55° C bei durchschnittlicher Raumtemperatur.


.c
om

Wird die Drehmas~hine erstmalig in Betrieb genommen, ist es gut da-


ran zu denken, daß die hochgerrauen Präzisionslager der Hauptspindel
/

neu sind und daß sie, sobald die Spindel mit höheren Drehzahlen im
oberen Bereich gefahren wird, fast immer die Tendenz zeigen, sich
schnell zu erwärmen. Es ist daher während der Einlaufzeit ratsam,
die Temperatur zu überwachen, besonders an der vorderen Hauptlage-
rung. Wenn sich die Temperatur innerhalb von zwei Stunden auf nicht
höher als 70 bis 75° C einpendelt, dann zeigt das, daß alles in
Ordnung ist. Andernfall~ ist es besser, die Spindel während der
ersten paar Stunden mit einer niederen Drehzahl laufen zu lassen.

LU
Plötzlicher Temperaturanstieg, wann immer er auftritt, kann auf die
~ Tatsache zurückgeführt werden, daß die Riemen übermäßig gespannt

-
......
::E:
......
......
o:::t
........
s...
oder die Lager mit Fett überfüllt sind .
Im Auge behalten werden sollte das Tropfloch, das sich unten am
vorderen Spindellagerdeckel befindet. Falls hier auslaufendes Fett
zu sehen ist, so ist das ein Zeichen, daß das Lager zu reichlich
0
'"'0
n:l
geschmiert worden ist. Für die hintere Spindellagerung ist ein
r-- +-'
n:l
gleiches Tropfloch vorhanden; dieses befindet sich jedoch an der im
E
I
Inneren des Spindelstockes sitzenden Lagerbuchse und ist so angeord-
c:(
ca
net, daß überschüssiges Fett in die ölkammer entweichen kann.
28 Nachstellungen an den Drehspindellagerungen, wenn erforderlich, rich-
tig vorzunehmen, ist keine allzu schwierige Sache und auch kein Buch
mit sieben Siegeln. Die erforderlichen Handgriffe können von jedem
guten Mechaniker leicht verstanden und ausgeführt werden, wenn er
sich an die nachfolgenden Anweisungen hält. Zumeist, so wird sich
zeigen, ist nur eine geringfügige Korrektur nötig, um wieder eine ge-
naue Einstellung der Spindellagerung zu erzielen.

29 Nachstellen des Spindel-Hauptlagers


Zum Nachstellen der vorderen Spindellagerung wird zuvor die Spindel-
Abdeckplatte gelöst 4nd vorsichtig abgenommen. Man verfahre dann wie
folgt:
1. Vorderen Spindellagerdeckel, ET-LISTENSEITE 01-110 NR,35,
abschrauben.
2. Gewindestift in der Kreuzlochmutter, ET-LISTENSEITE 01-110 NR,12,
die vor dem Zylinderrollenlager sitzt und auf dessen Innenring
wirkt, lösen. Die Kreuzlochmutter um eine halbe Umdrehung im Uhr-
ht

zeigersinn zurückschrauben - unter Zuhilfenahme des mitgeliefer-


ten Stiftspannschlüssels - um so die erforderliche Luft zum Nach-
tp

stellen des Innenrings zu schaffen.


s
://
ki

3. Gewindestift der Einstellmutter,ET-LISTENSEITE 01-110 NR.9, für


no

das Hauptlager lösen. Die Einstellmutter sitzt innenseitig auf


der Spindel hinter dem festen Kupplungszahnring und ist nach Ein-
te

rücken des Zahnradvorgeleges zugänglich.


ch
n

4. Einstellmutter unter Drehung im Uhrzeigersinn anziehen, um so das


ik

Radialspiel um den erfoderlichen Betrag zu verringern, der die


un

richtige Lagerluft zwischen den Walzkörpern und den Rollbahnen


dm

in den beiden Laufringen feststellt. Da der innere Ring mit


schlanker Kegelbohrung auf der Hauptspindel mit Preßsitz angeord-
eh

net ist, empfiehlt es sich hierbei, ein geeignetes Metallrohr


r.w

- ca. 300 mm lang - auf den Hakenschlüssel aufzustecken und als


Hebel zu benützen.
or
dp

Es ist erforderlich, größte Sorgfalt zu üben, um die richtige


Einstellung zu erzielen. Die Einstellmutter, ET-LISTENSEITE
re

01-110 NR.9, wirkt beim Anziehen auf den inneren Lagerring, der
ss

irrfolge seines Kegelsitzes zum Ausweiten gezwungen wird, wodurch


.c

auf beide Reihen der Walzkörper ein ausgeglichener Druck ausge-


om

übt wird. Die Lagerluft soll auf ein Minimum eingestellt sein,
jedoch darf das Lager nicht unzulässig warm werden, wenn die
/

Drehspindel mit einer der - höchsten Drehzahlen läuft, die Ihre


MATADOR-Drehmaschine verfügbar hält.
Ein zerlegbares Wälzlager, wie das in dem vorderen Hauptlager
verwendete, kann durch Anziehen der Einstellmutter mit zu großem
Drehmoment zu stramm eingestellt werden. Deshalb wird empfohlen,
alle Einstellungen zu Lagerspielberichtigung stets mäßig, Schritt
für Schritt, vorzunehmen. Es ist besser, die Lagereinstellung
nur geringfügig zu korrigieren, dann die Drehmaschine unter Be-
obachtung des Temeperaturverhaltens laufen zu lassen, und erfor- w
:::;:
derlichenfalls ein oder zwei Tage später nochmals nachzustellen.
5. Kreuzlochmutter,ET-LISTENSEITE 01-110 NR, 12, anziehen, um den
Innenring in seiner Lage zu fixieren, und mit Gewindestift
sichern. Diese Mutter, die lediglich als Anschlag dient, sollte
nach erfolgtem Nachstellen nur so fest angezogen werden, daß sie
-
..--<
~

..--<
..--<
.q-
......
s...
0
mit der Stirnfläche des Innenrings eben gerade Kontakt findet. "tO
+.>
tO ------..
E
I
c:(
aJ
ANMERKUNG 29
SOLLTEN SICH KORREKTUREN DADURCH ERFORDERLICH MACHEN, DASS DAS HAUPT-
LAGER ZU STARK NACHGESTELLT WORDEN IST, SO WIRD DIE KREUZLOCHMUTTER,
ET-Listenseite 01-110 Nr.12, ALS ABDRÜCKMUTTER BENÜTZT, UM DEN INNEN-
RING DES LAGERS AUF SEINEM KEGELSITZ AXIAL WEITER NACH LINKS ZU VER-
SCHIEBEN. EIN LEICHTES KLOPFEN MIT DER HANDFLÄCHE IM UHRZEIGERSINN
HILFT DABEI DIE MUTTER MIT DEM STIFTSPANNSCHLÜSSEL ZU VERDREHEN. ES
IST SEHR BEHUTSAMES VORGEHEN ERFORDERLICH, UM DEN INNENRING VON SEI-
NEM SITZ WEGZUSCHIEBEN. BEI DIESER ARBEIT, DIE FEINGEFÜHL VERLANGT,
NIEMALS EIN SCHLAGHOLZ ODER EINEN HAMMER VERWENDEN. BEVOR JEDOCH IN
DIESER WEISE VERFAHREN WIRD, IST ZU BEACHTEN, DASS DIE NUTMUTTER,
ET-Listenseite 01-110 Nr.9, FÜR DIE HAUPTLAGEREINSTELLUNG GELÖST
SEIN MUSS UND DIE , SCHRITTE 3 UND 4 1 WIE BESCHRIEBEN, ZU WIEDERHOLEN
SIND.
6. Vorderen Spindellagerdeckel und die Spindelstock-Abdeckplatte
wieder anbringen. Es sollte darauf geachtet werden, daß die Be-
festigungsflächen zwischen Spindelstockgehäuse und Abdeckplatte
sauber sind, die Dichtung richtig sitzt und alles wieder ölfest
abgedichtet ist.
ht
tp

Nachstellen des Spinde 1-Stü,t z 1 agers 30


s
://

Die hintere Spindellagerung wird Beachtung nur verlangen, falls an


ki

der Drehspindel Axialspiel aufkommen sollte. Die Nachstellung wird


no

mit der am Spindelende außen angeordneten Nutmutter vorgenommen,


wie folgt:
te
ch

1. Gewindestift in der Einstellmutter,ET-LISTENSEITE 01-110 NR.5,


n

so weit lösen, daß letztere drehbar ist und die zur axialen
ik

Fixierung der Drehspindel dienenden hinteren Lager freigibt.


un
dm

2. Einstellmutter,ET-LISTENSEITE 01-110 NR. 5, mit dem Hakenspann-


schlüssel im Uhrzeigersinn anziehen und so das Axialspiel auf
eh

das erforderliche Minimum verringern. Hiernach muß gewährleis-


r.w

tet bleiben, daß die Spindel bei ausgedrückten An- und Abtriebs-
rädern sich noch leicht von Hand, ohne zu klemmen, drehen läßt.
or
dp

Es ist dafür Sorge zu tragen, daß die Lager nicht zu stramm


eingestellt werden. Dies kann kontrolliert werden durch Prüfen
re

des Plananschlags der Spindel mit Hilfe einer Meßuhr, die auf
ss

dem Spindelstockgehäuse - möglichst mittels eines Magnetfußes -


.c

befestigt und so angesetzt wird, ' daß der Fühler an der Stirn-
om

fläche des Spindelkopfflansches waagerecht zur Anlage kommt.


Der Gesamtzeigerausschlag (Gesamtablesung) sollte in der Ord-
/

nung von 0,003 bis 0,004 mm liegen, jedoch die zugelassene To-
leranz sollte 0,005 mm nicht übersteigen. Man wiederhole die
Einstellung, wenn nötig, und auch die Messung, bis diese Tole-
ranz hergestellt ist.
3. Nach vorgenommener Neueinstellung die Einstellmutter,
ET-LISTENSEITE 01-110 NR.5, wieder sicher fixieren durch An-
ziehen des Gewindestiftes.
Bei diesem Nachstellvorgang werden das Kegelrollenlager und auch
w das Axial-Kugellager gleichzeitig eingestellt.
:;:::

-
.......
:;:::
.......
.......
<::t
r--
~
Ausbauen der Drehspindel
Beim Ausbau der Drehspindel ist äußerste Sorgfalt anzuwenden, mit
31
0
"'0 großer Umsicht vorzugehen und auf unbedingte Sauberkeit zu achten.
r-- CO
+-' Man vermeide auf jeden Fall Schläge mit dem Hammer oder sonstwie
CO
E auf das Spindelende, um die hochgenauen und gleicherweise empfind-
I
c:( lichen Wälzlager vor Beschädigung zu bewahren,
a:l
31 Zunächst müssen die oberen und unteren Keilriemen entspannt und von
den Riemenscheiben abgenommen werden. Dann verfährt man wie folgt:

1. Spindelstack-Deckel abnehmen.
2. Vorderen Lagerdeckel,ET-LISTENSEITE 01-110 NR.35, abnehmen.
3. Nutmutter,ET-LISTENSEITE 01-110 NR.5, am Spindelende nach Lösen
des Gewindestiftes abschrauben. Handelt es sich um Ausführung
MATADOR-VS, zuvor Riemenscheibe für Keilriemen-Vorschubantrieb
entfernen.
4. Nutmutter,ET-LIS~ENSEITE 01-110 NR.9, nach Lösen des Gewinde-
stiftes so weit wie möglich nach links zurückschrauben; später,
während des Ausziehens der Spindel, das Zurückschrauben fort-
setzen, bis die Mutter von ihrem Gewindesitz gelöst ist.
5. Kreuzlochmutter,ET-LISTENSEITE 01-110 NR.12, mit zugehörigem
Schlüssel nachziehen, um durch Verschieben nach links, den In-
nenring des doppelreihigen Zylinderrollenlagers,ET-LISTENSEITE _
01-110 NR.8, vom Kegelsitz der Drehspindel abzudrücken. Dadurch
ht

kommen alle Rollen vom Außenring außer Anlage. Das ist für den
Ausbau, wie auch für den Einbau, besonders wichtig.
tp
s
://

6. Drehspindel jetzt behutsam nach rechts herausdrücken bzw. aus-


ki

zeihen. Bei diesem Ausziehvorgang macht sich anfänglich infolge


no

der Haftreibung im Kegelrollenlager,ET-LISTENSEITE 01-110 NR.7,


härterer Widerstand bemerkbar, der mit Kraft - jedoch ohne jed-
te

wede Gewaltanwendung - zu überwinden ist. Während dann die Spin-


ch

del nach vorn durchgeschoben wird, nimmt man die lose gewordenen
n

Teile: Axialkugellager,ET-LISTENSEITE 01-110 NR.18,


ik

Zentrierring, ET-LISTENSEITE 01-110 NR.19,


un

und Zahnrad, ET-LISTENSEITE 01-110 NR.20,von hinten ab.


dm

7. Um die etwa zu ersetzenden Spindelriemen - wobei stets der voll-


eh

ständige Riemensatz erneuert werden muß - auszuwechseln, sind


r.w

noch folgende Punkte zu beachten:


or

a) Hintere Lagerdeckel,ET-LISTENSEITE 01-110 NR.15 sowie NR.17,


dp

abschrauben, Kegelrollenlager, ET-LISTENSEITE 01-110 NR.7,


herausdrücken.
re
ss

b) Zahnrad, ET-LISTENSEITE 01-110 NR.22, von Zahnbüchse,


.c

ET-LISTENSEITE NR.24, abschrauben.


om

c) Beide Riemen abheben, Sicherungsstift in der Riemenscheibe,


/

ET-LISTENSEITE 01-110 NR.28, herausschrauben und Zahnbüchse,


ET-LISTENSEITE 01-110 NR.24, herausziehen.

d) Auszuwechselnde Riemen nach oben herausziehen und dafür ein


neues Riemenpaar einsetzen.
Das Betätigen der Einstell- bzw. Nutmuttern zum Lösen wie auch
später zum Anziehen, wird durch Feststellen der Drehspindel er-
leichtert. Zu diesem Zweck empfiehlt es sich, Gas große Spindel-
zahnrad,ET-LISTENSEITE 01-110 NR.33, mit Hilfe passender Flach- w
bzw. Keilklötzchen aus Hartholz oder Weichmetall, gegen Verdrehen :::;:

zu sichern. .....
:::;:
.....
----
.....
Der Zusammenbau geht in umgekehrter Reihenfolge vor sich. Zunächst q-
schraubt man die Kreuzlochmutter, ET-LISTENSEITE 01-110 NR.12, auf r--
ihrem Gewindesitz zum Flanschbund hin zurück. Beim Wiedereinführen s..
0
der Spindel in die Lagerungen ist ganz besonders darauf zu achten, -o
ro
daß vor Eintritt in den Außenring, der gelöste Innenring des Zylin- ~
ro ~
derrollenlagers, ET-LISTENSEITE 01-110 NR.8, von Hand leicht gedreht E
I
wird.· c::(
CO
Die Rollen dürfen dabei weder gegen den Außenring stoßen noch dürfen 31
sie verkantet werden. Die ausgebauten Teile:
Nutmutter,ET-LISTENSEITE 01-110 NR.9,
Zahnrad, ET-LISTENSEITE 01-110 NR.20, sowie
Zentrierring,ET-LISTENSEITE 01-110 NR.19,
sind vor dem Durchführen der Spindel an richtiger Stelle wieder auf-
zusetzen,
Die beiden Nutmuttern, ET-LISTENSEITE 01-110 NR. 9 und NR.5, mit de-
nen der Innenring des Zylinderrollenlagers, ET-LISTENSEITE 01-110
NR,8, bzw. die Kombinationslager, ET-LISTENSEITE 01-110 NR.7 sowie
NR.18, hinten eingestellt werden, wechselweise anziehen, bis die La-
ger an ihrem Sit~ sind. Das Radialspiel im Zylinderrollenlager wird
durch Verschieben des Innenrings auf seinem Kegelsitz bestimmt und
curch ein geringes Aufweiten des Innenrings mit der Nutmutter, ET-
LISTENSEITE 01-110 NR.9, erreicht. Da das ziemliche Kraft erfordert,
empfiehlt es sich, ein Rohrstück als verlängerten Hebelarm auf den
Spannschlüssel zu stecken.
Bei Vornahme der endgültigen Lagereinstellung setze man eine Meßuhr
am Spindelkopf an, um danach das Lagerspiel genau zu kontrollieren.
ht

Anschließend ist die Einstellung durch einen Probelauf zu prüfen,


wobei es ratsam ist, die Wärmeentwicklung in den Lagern, insbesondere
tp

am Hauptlager vorn, zu beobachten.


s://
ki
no

Vorschubräderkasten 32
te

Der Vorschubräderkasten ist in vollkommen geschlossener Bauform aus-


ch

geführt. Alle Räder sind geschabt bzw. geschliffen und laufen in ei-
n

nem gemeinsamen ölbad.


ik
un

Das Getriebe setzt sich aus einem 10-stufigen Nortonblock, einem


dm

3-fachen Vervielfältigungsblock und einem Wendegetriebe zusammen.


eh

Somit ergeben sich mit der Fein- und Steilschaltung im Spindelstock


r.w

60 Schaltungen pro Wechselradsatz. Das Wendegetriebe wird über den


rechten Hebel am Vorschubräderkasten geschaltet. Der mittlere Hebel
or

dient der Schaltung des 3-stufigen Vervielfältigungsblocks. Um die


dp

gewünschte Nortonstufe zu schalten, muß der Hebel an der Schalt-


trommel nach links umgelegt werden. Sodann wird mit der Skalen-
re

scheibe die gewünschte Stufe eingestellt und der Schalthebel wieder


ss

zurück in die Grundstellung geschwenkt.


.c
om

Zu beachten ist, daß nur immer der Zahlenreihe entlang geschaltet


werden kann, also nicht von 10 auf 1.
/

Abbauen des Vorschubkastens 33


Sollten sich infolge Überbeanspruchung oder Fehlschaltung Funktions-
störungen im Getriebe einstellen, die sich nur durch Zerlegen des
Kastens beheben lassen, ist es ratsam, den Getriebekasten zur In~
standsetzung in das Werk einzuschicken.
~ Das Abbauen des Vorschubkastens geschieht wie folgt:

1. Stützlager für Leit- und Zugspindel und Schaltwelle am Bettende


abschrauben, die beiden Paßstifte durchschlagen und die Ve~­
bindung von der Schaltwelle zu dem im Bettende befindlic~en
Wendeschalter, lösen.
2. Stützlager komplett mit Leit-, Zugspindel und Schaltwelle nach
rechts herausziehen; Vorschubriemen von Drehspindel zur Vorschub-
kasten-Antriebswelle abnehmen.
33 3. Öl im Getriebekasten ablassen.
4. Die Innensechskantschrauben, mit denen der Vorschubkasten am
Bett befestigt ~st, völlig lösen und Einheit abnehmen.
Da der Getriebekasten mit Dichtmasse (beispielsweise CURIL) gegen
das Bett abgedichtet ist, haftet er auch nach dem Lösen der Schrau-
ben fest.
Mit Hilfe von Schraubenziehern, die man hinten beidseitig unter
dem Vorschubkasten ansetzt, läßt sich der Kasten mit einem kräfti-
gen Ruck abdrücken.

34 Werkzeugschlitten
Der Bettschlitten, der Plan- und der Oberschlitten, sind spielfrei
geführt. Das Spiel wird durch Schließ- bzw. Stelleisten eingeregelt
und mit diesen,bei Abnützung der Führungsflächen durch natürlichen
Verschleiß, nachgestellt. Ein Nachstellen ist erst nach längerer
Betriebsdauer erforderlich. Nach jeder Verstellung der Führungs-
leisten muß vor Einschalten des Selbstganges das Bewegungsverhal-
ht

ten mitteds Handrad und Handkurbel geprüft werden. Dabei müssen


tp

sich Bettschlitten und Supportschieber jeweils zügig, ohne zu hem-


s://

men oder zu ecken, bewegen lassen.


ki
no

35 Plan- und Oberschieber Nachstellen der Führungen


te
ch

Die Führungsleisten mit rhombischem Querschnitt werden durch Lösen


n

der außen liegenden Sechskant- bzw. Schlitzmuttern und durch An-


ik

ziehen der Gewindestifte nachgespaRnt. Es ist zu beachten, daß das


un

Führungsspiel mit den Gewindestiften gleichmäßig eingeengt wird.


dm
eh

35 Nachstellen der Spindellagerungen


r.w

Das Axiallagerspiel der Zustellspindeln des Plan- und Oberschiebers


or

kann durch zwei vorn angeordnete Nutmuttern nachgestellt werden.


dp

Nach Lösen des Gewindestiftes in der Skalenscheibe läßt sich diese


zurückziehen. Zunächst werden beide Nutmuttern gelöst, um dann mit
re

hintereT Mutter das Spiel nachzustellen. Anschließend ist die Ein-


ss

stellung mit der zweiten Mutter wieder zu sichern.


.c
om

37 Nachstellen der Spindelmuttern


/

Die Bronzemuttern der Plan- wie der Oberschieber-Zustellspindel


sind zweiteilig ausgeführt, um das Gewindespiel einstellen zu kön-
nen.
PLANSCHIEBER: Hier läßt sich die zweiteilige Bronzemutter der Ge-
windespindel von außen nachstellen.
Zunächst werden die beiden Innensechskantschrauben,
die auf dem Schieber hinter dem Obersupport angeord-
net sind, leicht gelöst; dann ist der dazwischen
sitzende Gewindestift anzuziehen, wobei über einen
Keil der Spielausgleich der Planspindel durch die
beiden gegeneinander verstellbaren Mutterhälften be-
wirkt wird.
OBERSCHIEBER: Hier befindet sich die Einstellung für den Spindel-
ausgleich der Verstellspindel an der Unterseite des
Support-Mittelstückes. Zum Nachstellen der gegenein-
ander verspannten Mutterhälften wird zunächst der
unten sitzende Gewindestift gelöst, mit Hilfe des
mitgelieferten Schlüssels wird die äußere Mutter-
hälfte um das erforderliche Maß verstellt.
Die Einstellung wird dann durch den Gewindestift wie- 37
der gesichert.

Schloßkasten 38
Im Schloßkasten sind die Getriebe- und Schaltelemente für Lang-
und Planzug, Kugelrutschkupplung und die Schloßmutter untergebracht.
Die Schaltelemente sind gegeneinander verriegelt, sodaß Fehlschaltun-
gen nicht vorgenommen werden können. Auch hier befinden sich die drei
Getriebezüge im Ölbad.
Das Handrad mit M~ßtrommel in mm-Teilung dient zur Längsbewegung des
Bettschlittens. Der Hebel in der Mitte betätigt eine Kugelkupplung,
wodurch der Vorschub ein- oder ausgeschaltet wird. Mittels des Zieh-
knopfes wird der Lang- oder Planzug, oder die Nullstellung gewählt.
Mit dem Schalthebel - rechts an der Stirnseite des Schloßkastens -
wird die mit Bronzeschalen ausgelegte Schloßmutter ein- oder aus-
gerückt. Nullstellung am Ziehknopf ist zuvor einzustellen.
ht
tp

Nachstellen der Mutterschloßführung 39


s
://
ki

Die Schwalbenschwanzführung des Mutterschlosses im Schloßkasten ist


no

durch eine Führungsleiste nachstellbar. Hierzu sind die an der rech-


ten Seite angeordneten Schlitzmuttern zu lösen und die Gewindestifte
te

feinfühlig nachzuziehen, um so eine gleichmäßige Einstellung der


ch

Führungsleiste sicherzustellen. Dabei sind mit den Schlitzmuttern


n

die festzuhaltenden Gewindestifte wieder zu sichern. Das Mutterschloß


ik

muß sich danach mit dem Bedienungshebel zügig schalten lassen.


un

Außerdem ist darauf zu achten, daß in der Schließstellung die Leit-


dm

spindel von den beiden Schloßmutterhälften, die als auswechselbare


Bronzeschalen ausgeführt und mit zwei Schrauben im jeweiligen Schie-
eh

berteil befestigt sind, vollständig umhüllt wird.


r.w
or

Abbauen des Schloßkastens 40


dp

Um den Schloßkasten abzubauen, wenn etwa die beiden Mutterhälften in


re

den Schloßschiebern zu ersetzen sind, ist ähnlich wie beim Vorschub-


ss

räderkasten beschrieben, vorzugehen:


.c
om

1. Das Leit- und Zugspindellager rechtsamBettende abschrauben so-


wie Verbindung zum Wendeschalter lösen und das Stützlager mit
/

allen Teilen seitlich nach rechts herausschieben.


2. Öl ablassen.
3. Planschieber nach hinten verstellen und die dann zugänglichen
vier Innensechskantschrauben lösen, worauf sich der Schloßkasten
nach unten abdrücken läßt.

LU
Oberlastungssicherung der Leitspindel 41
:E
~
Als Oberlastungssicherung beim Anfahren gegen einen festen Wider-
:E stand oder beim Arbeiten mit zu großem Spanquerschnitt ist die Leit-
"
~
~
spindel durch einen Abscherstift gesichert. Dieser verbindet die
~
~
feste Klauenkupplung am Vorschubkasten mit der Leitspindel und ge-
~
währleistet eine starre und sichere Mitnahme. Der gebrochene Abscher-
0 stift kann nach Behebung der Störung schnell durch einen neuen Stift
/ "
~
~
- mit der Maschine werden 6 Stück in einem Plastikbeutel mitgeliefert -
~
E ersetzt werden.
I
~
CO
42 Umstecken der Leitspindel
Werden vorwiegend kurze Gewinde geschnitten, unterliegt das Gewin-
de der Leitspindel an der Antriebsseite einer stärkeren Bean-
spruchung, während das andere Ende wenig abgenutzt wird. Wenn daher
an der Hauptzone zu großer Verschleiß entsteht, besteht für diesen
Fall die Möglichkeit, die Leitspindel umzustecken.

43 Reitstock
Die Verstellspindel der Reitstockpinole ist axial durch ein Axial-
Nadellager abgestützt. Auftretendes Axialspiel in dieser L~ge~ung
kann mit einer Nutmutter nachgestellt werden. Diese Mutter ist zu-
gänglich nach Lösen der am Spindelende befindlichen Zweilochmutter
und Abnehmen des Handrades mit Skalenscheibe.
ht
tp
s
://
ki
no
te
ch
nik
un
dm
eh
r.w
or
dp
re
ss
.c
om
/

')

"
~
~

~
~

~
0
~
~ ~
ro
E
I
<{
00
BA-Matador

HEBELBETÄTIGTE ZANGEN-SCHNELLSPANNEINRICHTUNG MIT ABNEHMBAREM ZUGROHR


(Zeichnung und Ersatzteileliste 27-lOOL)

Beschreibung und Hinweise für den praktischen Betrieb 44

Die Spannzange ist ein Präzisions-Spannelement. Sie setzt deshalb eine


den Genauigkeitsansprüchen entsprechende Spanneinrichtung voraus, deren
Handhabung darauf abgestimmt sein muß. Bei Unter- oder Obermaßspannung
leidet die Rundlaufgenauigkeit jeder Spannzange, weil nur bei be-
grenzten Abmaßen eine schmiegsame Anpassung der Zangensegmente ohne
ht

Genauigkeitsverlust möglich ist. Die höchste erreichbare Spannsicher-


tp

heit kann nur erzielt werden, wenn der Durchmesser des Werkstücks dem
s

jenigen der Aufnahmebohrung der Spannzange entspricht. Obermäßiger


://

Kraftaufwand am Spannhebel ist unnötig; er würde nur die Genauigkeit


ki
no

und Lebensdauer der Spannzange beeinträchtigen.


te

Die Konusbuchse hat eine Führungsnase, die in eine Nut am Schaft der
ch

Spannzange eingreift. Dadurch wird die Zange gegen Verdrehung gesichert.


n
ik

Auf eine ausreichende Schmierung des Bronze-Gleitrings 16 ist besonders


un

zu achten, ebenso auf die richtige Anzahl und Lage der Stahlkugeln 19
dm

(21 Stück, 0 7 mm). Der Bronze-Gleitring wird bei häufigem Spannen gut
eh

handwarm und muß deshalb öfter geschmiert werden.


r.w

Die Stärke der Spannung wird mittels des Einstellringes 23 und dem der
or

Zangentype entsprechenden Zugrohr 30 eingestellt und über den Riegel-


dp

bolzen 25 - durch Verdrehen - mit der Kugel 22 gerastet und gesichert.


Dabei ist darauf zu achten, daß der Gewindestift mit Zapfen 27 in die
re

Bohrung des Zugrohres 30 eingeschraubt ist, damit es sich beim Dreh-


ss

richtungswechsel der Spindel nicht verdrehen kann. Der Sprengring 26


.c

im Einstellring 23 öffnet die Spannzange zwangsläufig dann, wenn der


om

Spannhebel zum Spindelkopf hin bewegt wird; er ist jedoch keine Wegbe-
grenzung für den Spannring 14 bzw. für den Spannhebel 2. Sind größere
/

Maßunterschiede im Werkstoffdurchmesser vorhanden (mehr als 0,1 mm),


ist es zweckmäßig, die Werkstücke oder Werkstoffstangen vorzusortieren
und mit verschiedenen Einstellungen zu arbeiten. Das Einstellen der
Spannkraft sollte sehr sorgfältig vorgenommen werden. Wird die Zangen-
spanneinrichtung nicht benötigt, z.B. bei Futterarbeiten oder beim
Drehen zwischen Spitzen, so kann man das Zugrohr 30 nach Lösen des
Gewindestiftes 27 leicht nach hinten herausziehen.

Abbau des Schnellspannkopfes 45

Nachdem das Zugrohr 30 aus der Spindel herausgenommen worden ist,


werden die beiden Sechskantschrauben 7 und 8 entfernt.Danach zieht
man die komplette Einrichtung, ohne den Hebelring 2, von der Dreh-
spindel ab. Sodann wird - möglichst in senkrechter Lage mit nach
unten stehendem Spannring 14 - der Sprengring 26 entfernt und der
Einstellring 23 nach oben gezogen. Die senkrechte Lage der Teile
ist erforderlich, damit die Kugeln 19 nicht herausfallen.

7408 C2/BE
BA-Matador

46 Zusammenbau des Schnellspannkopfes

Die gereinigten und eingefetteten Teile werden in folgender Reihen-


folge montiert:
Zunächst stellt man den Spannring 14 mit dem Gleitring 16 senkrecht
nach unten auf eine saubere Unterlage. Dann führt man den Anschlag- ·.
ring 18, mit dem e~ngpreßten Schutzrohr 20, in die Bohrung ein. Nach-
dem die 21 Kugeln eingefüllt und reichlich eingefettet sind, wird der
Druckring 21 über das Schutzrohr geschoben. Danach setzt man den
Einstellring 23 auf den Spannring 14, wobei darauf zu achten ist, daß
sich die Rastkugel 22 noch in der Bohrung des Einstellringes 23 be-
findet. Nun wird der Sprangring 26 wieder in den Einstich des Ein-
stellringes gedrückt. Danach wird die gesamte Einheit auf die Dreh-
spindel geschoben und mit den beiden Sechskantschrauben 7 und 8
wieder fixiert.
ht
tp
s
://
ki
no
te
ch
nik
un
dm
eh
r.w
or
dp
re
ss
.c
om
/

7408 C3/BE
11MElLER I

ERSATZTEILLISTE
ht
tp
s://
ki

SPARE PARTS LIST


no
te
ch
n

LISTE DE PIECES DE RECHANGE


ik
un
dm
eh
r.w
or
dp
re
ss
.c
om
/

WEILER KG WERKZEUGMASCHINENFABRIK
D-8522 HERZOGENAURACH/NÜRNBERG- GERMANY- RUF (09132) 131 -TELEX 629 884
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILER!
EINLEITUNG ZUR BEACHTUNG

Der vorliegende Katalog dient als Nachschlagewerk für die Bei Ersatztei l-Bestellungen wollen Sie bitte unbedingt angeben :
Ersatzteil-Beschaffung und soll Ihnen darüberhinaus das Auf -
finden der entsprechenden Ersatzteile für unsere Hochleistungs- Maschinentyp und -Nummer
Universal -Drehmaschine erleichtern . Jeder Baugruppe ist eine Listenseite
Seite gewidmet ; dort sind die Einzelteile abgebildet. Lfd. und Bestellnummer mit Bezeichnung des Ersatzteiles
Jedes in der Ersatzteill iste genannte Einzelteil hat eine laufen -
de Nummer. Die in der Spalte Lfd . Nr. nach links herausge-
rückten Ud . Nummern sind in der , Zeichnung nicht vermerkt.
Wenn ihrer Funktion nach gleiche Zusammenstellungen oder
gleiche Einzelteile voneinander abweichen (bedingt durch die
verschiedenen Ausführungen des Drehmasch inentyps) , werden
sie nach Möglichkeit in einer einzigen Abbildung gezeigt,
jedoch unm ittelbar untereinander mit der gleichen Lfd. Num-
mer unter Beifügung eines Buchstabens (A bis K) angegeben,
und in der Spalte BEMERKUNGEN gleichzeitig die Typen-
Bezeichnung der Drehmaschine genannt.
ht

Der Zusatz eines Buchstabens (L bis Z) hinter der Lfd. Nummer


zeigt an , daß hier aufgrund der laufenden Weiterentwicklung
tp

unserer Drehmasch ine eine Änderung oder Ergänzung erfolgt


s ://

ist .
ki
no
te

LFD. NR. BESTELL NR . STCK BENENNUNG BEMERKUNG


ch
n ik

1 1 REIT STO CK
2 1136-13-00-01 00 1 REIT STOC K
un

3 1245-24-1 1-0444 1 EIN SC HLAGNIPPEL


dm
eh

Klare Bestellangaben vermeiden Zeitverzögerungen durch


r.w

Rückfragen und ermögli c hen uns rascheste Erledigung Ihrer


Aufträge.
or
dp
re
ss
.c
om
/
!WEILER I
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE

MATADOR MODELL W. BZW. VS

ht
tp
s://
ki
no
te
ch
nik
un
dm
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 1 MATADOR MODELL W
ss

1A 1 MATADOR MODELL VS
2 1 SPINDELKASTEN SIEHE LISTENSEITE 01-110 BIS 01-160
.c

3 1 ANTRIEB W SIEHE LISTENSEITE 02-110 BIS 02-120


om

3A 1 ANTRIEB VS SIEHE LISTENSEITE 02-210 BIS 02-230


4 1 MASCHINE NUNTERBAU SIEHE LISTENSEITE 03-100
5 1 BETT SIEHE LISTENSEITE 04-100
/

6 1 REITSTOCK SIEHE LISTENSEITE 05-100


7 1 BETTSCHLITTEN SIEHE LISTENSEITE 10-100
8 1 PLANSCHLITTEN SIEHE LISTENSEITE 11-100
9 1 ELEKTRISCHE AUSRÜSTUNG SIEHE LISTENSEITE 12-100
10 1 OBERSCHLITTEN SIEHE LISTENSEITE 14-100
11 1 WECHSELRADGETRIEBE SIEHE LISTENSEITE 22-110 BIS 22-120
12 1 SCHLOSSKASTEN SIEHE LISTENSEITE 23-110 BIS 23-170
13 1 VORSCHUBRÄDERKASTEN SIEHE LISTENSEITE 24-110 BIS 24-180

00-000
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILERI
DREHSPINDEL MIT KURZKEGEL CAMLOCK D1 - 4"

16 2 13 7

11

8
·· ··" ·- - - - - 9
...--.~~c.L.- 14

15
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
nik
un
dm
eh
r.w

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


or
dp
re

1 1 DREHSPINDEL MIT KURZKEGEL CAMLOCK D1- 4"


2 1136.01.01-0300 1 DREHSPINDEL MIT KURZKEGEL CAMLOCK D1- 4"
ss

3 1133.01 .01·1300 1 LAGERDECKEL


.c

4 3 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 6X45 DIN 912


om

5 1 0-RING 65X3 HECKER


6 1133.01.01·1200 1 KREUZLOCHMUTTER
7 1133.01 .08-0100 1 ABDRÜCKFLANSCH
/

8 3 STEHBOLZEN D 1 - 4"
9 3 INNENSECHSKANTSCHRAUBE D 1 - 4"
10 1133.01 .01 -0900 3 SPANNBOLZEN
11 1133.01 .01-1000 3 SPERRBOLZEN
12 1133.01 .01-1401 3 DRUCKFEDER
13 1133.01 .01 -1100 3 SPERRSCHRAUBE
14 1136.27.04-0300 2 ABDRÜCKSCHRAUBE
15 1136.27 .04-0400 2 ABDRÜCKBOLZEN
16 1 KEGELSCHMIERNIPPEL AM 6 DIN 71412

10/73 01 -100
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE DE PIECES DE RECHANGE
IWEILER!
DREHSPINDEL DIN 55022 GR. 5-91136.01.01-0100
UND TEILE FÜR DREHSPINDEL 9.1136.01.02-0101

ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
nik
un
dm
eh
r.w
or

LFO. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 DREHSPINDEL
ss

2 136.01 .01-01 00 1 DREHSPINDEL


PASSFEDER 5X5X18 DIN 6885
.c

3 1
4 1 PASSFEDER 8X7X50 DIN 6885
om

5 136.01.02-1500 1 NUTMUTTER
6 1 GEWINDESTIFT MIT KEGELKUPPE M 6X8 DIN 551
/

7 1 KEGELROLLENLAGER 30210 PS DIN 720


8 1 ZYLINDERROLLENLAGER NN 3012 KMSP DIN 5412
9 136.01 .02-0400 1 NUTMUTTER
10 1 GEWINDESTIFT MIT KEGELKUPPE M 6X5 DIN 551
11 2 NADELKÄFIG K 55X60X20 INA
12 4-11-41 1 KREUZLOCHMUTTER
13 1 GEWINDESTIFT MIT KEGELKUPPE M 6X8 DIN 551
14 ~ 136.01 .02-1300 1 ZWISCHENRING
15 ~ 136.01 .02-1400 1 LAGERDECKEL
16 3 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 6X45 DIN 912
17 136.01 .02-1200 1 SCHULTERDECKEL
18 1 AXIAL-RILLENKUGELLAGER 511-11 P6 DIN 711
19 ~ 136.01 .02-1100 1 ZENTRI ERRI NG
20 ~ 136.01 .02-1000 1 ZAHNRAD Z = 50
20L FORTSETZUNG 1

12/73 01-110
IWEILER I
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE

DREHSPINDEL DIN 55022 GR. 5-9 .1136.01.01-0100


UND TEILE FÜR DREHSPINDEL 9.1136.01.02-0101

ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
nik
un
dm
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

20M FORTSETZUNG 1
ss

21 1136.01.02-0900 1 ZENTAlERBÜCHSE
22 1136.01 .02-0800 1 ZAHNRAD Z = 59
.c

23 3 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 5X18 DIN 6912


om

24 1136.01 .02-0500 1 ZAHNRADBÜCHSE Z = 49


25 2 SPRENGRING BR 60 INA
/

26 1 PASSFEDER A 5X5X25 DIN 6885


27 1 0-RING 80X3 HECKER
28 1136.01 .02-0701 1 KEILRIEMENSCHEIBE
29 1 G~"WINDESTIFT MIT ZAPFEN M 4X8 DIN 417
30 2 KEILRIEMEN LR SPZ 1462 LW DIN 7753
31 1136.01.02-0200 1 KUPPLUNGSRAD Z = 49
32 1136.01 .02-0300 1 KUPPLUNG
33 1136.01.02-01 00 1 SPINDELZAHNRAD Z = 72
34 1133.01.02-0100 1 LAGERDECKEL
35 1133.01.01-0701 1 LAGERDECKEL
36 1 KEGELSCHMIERNIPPEL AM 6 DIN 71412
37 4 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 6X45 DIN 912
38 1133.01.01-0500 1 BAJONETTSCHEIBE
39 1136.01.02-0600 1 LAUFBÜCHSE

.
'
12/73 01-110
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE DE PIECES DE RECHANGE
IWEILERI
RÄDERVORGELEGE 9.1136.01.03-0101

ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
nik

•••
un

OH20
dm
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 1 RÄDERVORGELEGE
ss

2 1136.01 .03-0101 1 VORGELEGEWELLE


3 1 GEWINDESTIFT MIT INNENSECHSKANT M 8X15 DIN 914
.c

4 1133.01 .03-0200 1 BOLZEN


om

5 1136.01 .03-0201 1 VORGELEGERITZEL Z = 18


6 2 NADELKÄFIG K 18X22X17 INA
7 1136.01 .03-0301 1 VORGELEGERAD Z = 70
/

8 1 SEEGER-SICHERUNG A 32X1 ,5 DIN 471


9 4 SPRENGRING BR-22 INA
10 1136.01 .03-0400 1 BUNDBÜCHSE
11 1 VERSCHLUSSDECKEL 16 DIN 443

12/73 01-120
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE DE PIECES DE RECHANGE IWEILERI
VORSCHUBABTRIEB MIT 2 ÜBERSETZUNGEN 9.1136.01.04-0101

ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
nik

•••
un

01 -130
dm
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 VORSCHUBABTRIEB MIT 2 ÜBERSETZUNGEN


ss

2 1 ZYLINDERSTIFT 3m6X10 DIN 7 MS 58


3 3 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 6X15 DIN 912
.c

4 1136.01 .04-0300 1 PASSFEDER


om

5 1136.01 .04-01 00 1 LAGERFLANSCH


6 1136.01 .04-0400 1 ANSCHLAGBÜCHSE
/

7 1 SPANNSTIFT 4X16 DIN 1481


8 1 SEEGER-SICHERUNG A 18X1,2 DIN 471
9 3 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 4X18 DIN 912
10 1136.01 .04-0501 1 FÜHRUNGSFLANSCH
11 1 PASSFEDER A 5X5X35 DIN 6885 GEHÄRTET
12 1136.01 .04-0601 1 VORSCHUBRAD Z = 70
13 . 1136.01 .04-0701 1 VORSCHUBRAD Z = 59
14 1 PASSFEDER A 5X5X16 DIN 6885
15 1136.01 .04-0200 1 VORSCHUBWELLE
16 1136.01 .04-0800 1 BUNDBÜCHSE
17 1 VERSCHLUSSDECKEL 16 DIN 443
18 1 RADIALDICHTRING G 18X26X4 INA

12/73 01-130
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE DE PIECES DE RECHANGE
IWEILEAI
VORGELEGE SCHALTUNG 9.1136.01 .05-0101

ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
nik
un
dm

14 13 11 12 9 4 6
eh

•••
01-1 4, 0
r.w
or

LFO. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 VORGELEGESCHALTUNG
ss

2 1 KNOPF C25 DIN319


3 1133.23.04-1500 1 GEWINDEBOLZEN
.c

4 1 KEGELSTIFT 4X50 DIN 1


om

5 1133.23.04-1400 1 SCHALTNABE
6 1 STAHLKUGEL 7-IV DIN 5401
/

7 LD 110 193 1 DRUCKFEDER


8 1136.01.05-0300 1 SCHALTBOLZEN
9 1 0-RING 12X2 HECKER
10 1133.23.04-0500 3 ZWISCHENRING
11 1 ZYLINDERSTIFT 4m6X20 DIN 7
12 1136.01 .05-0400 1 SCHALTHEBEL
13 LZ 227 1 GLEITSTEIN
14 1136.01.05-0200 1 FÜHRUNGSBOLZEN
15 1 0-RING 10X2 HECKER
16 1136.01 .05-01 01 1 SCHALTGABEL

12/73 ' 01-140


ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILER I
VORSCHUBSCHALTUNG 9.1136.01.06-0101

ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
nik
un

•••
OHSO
dm
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 VORSCHUBSCHALTUNG
ss

2 1 KNOPF C 25 DIN 319


3 1133.23.04-1500 1 GEWINDEBOLZEN
.c

4 1 KEGELSTIFT 4X50 DIN 1


om

5 1133.23.04-1400 1 SCHALTNABE
6 1 STAHLKUGEL 7-IV DIN 5401
7 LD110193 1 DRUCKFEDER
/

8 1 0-RING 12X2 HECKER


9 1 ZYLINDERSTIFT 4m6X20 DIN 7
10 1 ZYLINDERSTIFT 4m6X20 DIN 7
11 1136.01 .06-0600 1 SCHALTHEBEL
12 1136.01 .06-0500 1 SCHALTWELLE
13 LZ 134 1 GLEITSTEIN
14 1133.23.04-0500 J ZWISCHENRING
15 1136.01 .05-0300 1 SCHALTBOLZEN

12/73 01-150
IWEILER!
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE

SPINDELSTOCK-GEHÄUSE 9.1136.01 .07-0100

ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik
un
dm
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 SPINDELSTOCK-GEHÄUSE
ss

2 1136.01.07-0100 1 SPINDELSTOCK
3 4 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 10X25 DIN 912
.c

4 1136.01 .07-0300 1 DICHTUNG FÜR SPINDELSTOCKDECKEL


om

5 1136.01 .07-0400 1 SPINDELSTOCKDECKEL


6 6 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 6X25 DIN 912
7 1 KEGELSCHMIERNIPPEL AM 6 DIN 71412
/

8 2 VERSCHLUSS-STOPFEN M 16X1 ,5 DIN 906


9 1136.44.02-0104 1 VORSCHUBSCHILD METR .
9A 1136.44.02-0204 1 VORSCHUBSCHILD ZOLL
10 4-1004 1 WARNSCHILD '
11 1 OLST ANDSAUGE (/) 22,2 TEPRO
12 1133.01 .07-0200 1 BUCHSE
13 1 DICHTRING 16X20X1,5 DIN 7603
14 1 MAGNETSCHRAUBE R 1/4"
15 1 DICHTRING 14X18X1 ,5 DIN 7603
16 2 GEWINDESTIFT MIT KEGELKUPPE M10X10 DIN551
17 1136.01 .07-0200 1 LEISTE
18 3 ZYLINDERSCHRAUBE MIT INNENSECHSKANT M 6X15 DIN
912
19 2 ZYLINDERSTIFT 5m6X20 DIN 7
20 2 ZYLINDERSCHRAUBE MIT INNENSECHSKANT M 6X25 DIN
912
21 1 DECKPLATTE 276X139X4

12/73 01-160
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE IWEILERI
ANTRIEB-STUFENLOS FÜR MATADOR, PRAKTIKANT u, CONDOR 9.1136.02.00-0103
ANTRiEB-STUFENLOS FÜR LZ 280S u. MD260 9.1136.02.00-0203

ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
nik
un
dm
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 1 ANTRIEB-STUFENLOS (VARIATOR)
ss

2 1136.02.01-0100 1 AUFNAHMEPLATTE
3 1136.02.01 -0300 1 AUFNAHMEARM
.c

4 2 FEDERRING A 10 DIN 127


om

5 2 ZYLINDERSCHRAUBE M 10X25 DIN 912


6 4 ZYLINDERSCHRAUBE M 10X15 DIN 912
/

8 4 SCHWINGMETALL-PUFFER B 25333-V SM 550


9 4 FEDERRING A 10 DIN 127
10 4 SECHSKANTMUTTER M 10 DIN 934
11 1136.02.01-0400 1 STÜTZWINKEL
12 2 KEGELSTIFT 6X30 DIN 1
14 2 ZYLINDERSCHRAUBE M 10X15 DIN 912
15 1 REGELSPINDEL
16 1136.02.04-0101 1 SCHRAUBENRADLAGER
17 1 FEDERRING A 10 DIN 127
18 1 SECHSKANTSCHRAUBE M 10X35 DIN 931
19 1136.02.04-0500 2 GEGENSCHEIBE
20 1136.02.04-0800 1 SCHRAUBENRAD Z = 16
21 1136.02.04-0901 1 REGELBOLZEN
22 1136.02.04-1001 1 VERBINDUNGSSTÜCK
23 1136.02.04-0701 1 REGELSPINDEL
24 1136.02.04-0300 1 REGELZAHNRAD Z = 16
24L FORTSETZUNG 1

12/73 02-110
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWE ILERI
ANTRIEB-STUFENLOS FÜR MATADOR, PRAKTIKANT u, CONDOR 9.1136.02 .00-0103
ANTRIEB-STUFENLOS FÜR LZ 280S u. MD260 9.1136.02.00-0203

52
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch

~
I'-fSJ
...
n

02 - 110
ik

6
un
dm
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

24M FORTSETZUNG 1
ss

25 1136.02 .04-0400 2 GEGENSCHEIBE


26 1 KUGELHALTER LDISTAR
.c

27 1136.02.04-0601 1 VERSCHLUSS-SCHRAUBE
om

28 1 GEWINDESTIFT M 6X10 DIN 551


29 1 SECHSKANTMUTTER M 6 DIN 439
/

30 2 GEWINDESTIFT M 5X10 DIN 551


31 2 DRÜCKPLATTE 0 4
32 1136.02 .04-0201 2 SICHERUNGSNASE
33 2 SENKSCHRAUBE M 4X10 DIN 63
34 1 SICHERHEITSKUPPLUNG
35 1136.02.07-0101 1 FLANSCH
36 1 KEGELSCHMIERNIPPEL AM 6 DIN 71412
37 1136.02 .07-0301 1 STEUERWELLE
38 1136.02 .07-0400 1 GLEITRING
38L 2 GEWINDESTIFT M 6X15 DIN 417
39 2 SECHSKANTMUTTER M 6 DIN 439
40 3 ZYLINDERSCHRAUBE M 8X15 DIN 912
41 1 PASSFEDER A 3X3X10 DIN 6885
42 1 PASSFEDER A 3X3X20 DIN 6885
42L FORTSETZUNG 2

12/73 02-110
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE IWEILER!
ANTRIEB-STUFENLOS FÜR M.ATADOR, PRAKTIKANT u, CONDOR 9.1136.02.00-0103
ANTRIEB-STUFENLOS FÜR LZ 280S u. MD260 9.1136.02.00-0203

65

53 52
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch

'<:;::n, ••
I'-JtY
n

02-HO
ik

6
un
dm
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

42M FORTSETZUNG 2
ss

43 1136.02.07-0500 1 ZAHNRAD Z = 15
44 1136.02.07-0600 1 DRUCKFEDER
.c

45 1136.02.07-0800 1 LAUFBÜCHSE
om

46 5-16-25 1 LAGERBOLZEN
47 1 FEDERRING A 10 DIN 127
/

48 1 SECHSKANTMUTTER M10 DIN 934


49 1136.02.07-0200 1 RADBLOCK Z = 15/36
50 1136.02.07-0900 1 SKALENSCHEIBE MIT DREHZAHLFOLIE
51 2 STAHLKUGEL 0 3/16 = 4,762mm IV DIN 5401
52 1136.02.07-1100 1 SCHEIBENRAD
53 1136.02.07-0700 1 KUPPLUNGSHÄLFTE
54 1136.02 .07-1200 1 ZWEILOCHMUTTER
55 1 LINSENSENKSCHRAUBE M 3X6 DIN 91
56 1 KEGELGRIFF C 20 DIN 256
57 ' 1 FERNSTEUERUNGSWELLE FSW 11 oxaoo
58 1136.02.01-0200 2 AUFHÄNGEWINKEL
59 1 SECHSKANTSCHRAUBE M 1 OX65 DIN 933
60 1136.02.01-0500 1 SPANNWINKEL
61 1 SPANNSCHRAUBE EM 12X80 DIN 6304
62 1136.02 .01-0600 1 DRUCKSCHRAUBE
63 2 ZYLINDERSCHRAUBE M 10X15 DIN 912
64 2 ZYLINDERSCHRAUBE M 10X20 DIN912
65 1136.02 .07-1<>00 1 KUPPLUNGSHÄLFTE
66 1 SPRENGRING 8 DIN 9045
67 1 ANSCHLAG-PUFFER 38652 , SM 550

12/73 02-110
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE DE PIECES DE RECHANGE IWEILER I
ANTRIEB-STUFENLOS FÜR MATADOR, PRAKTIKANT u, CONDOR 9.1136.02.00-0103
ANTRIEB-STUFENLOS FÜR LZ 280S u. MD260 9.1136.02.00-0203

ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik
un
dm
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 1 ANTRIEB-STUFENLOS (VARIATOR)
ss

2 1136 02 .02-0100 1 HOHLWELLE FÜR 0 28


2A 1136.02.02-0200 1 HOHLWELLE FÜR 0 24
.c

3 1136.02 02-0300 1 VORSATZSCHEIBE FÜR 0 28


om

3A 1136.02 02-0400 1 VORSATZSCHEIBE FÜR 0 24


4 11 36 02 03-0600 1 DECKSCHEIBE
/

5 1 SENKSCHRAUBE M 8X20 DIN 7991


6 1 PASSFEDER A 5X5X25 DIN 688t>
7 1136.02.03-0100 1 MOTOR-GETRIEBESCHEIBE
8 1 BREITKEILR IEMEN LR 33X11 ,5X906-30°
9 1136 02.03-0200 1 MOTOR-GETR IEBESCHEIBE
10 3 KEGELSCHMIERNIPPEL AM 6 DIN 7141 2
11 1136 02 03-0302 1 DRUCKLAGER
12 1 AXIAL RILLENKUGELLAGER 51100 DIN711
13 1136.02.03-0402 1 ABSCHLUSSRING
14 1136.Q2.03-0502 1 DRUCKBOLZE N
16 1 VIELKEILWELLE
17 1136.02.05-0100 1 VIELKEILWELLE
18 1 NUTMUTTER M 18X1.5 DIN 1804
18L FORTSETZUNG 1

12/73 02-120
IWEILER!
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE DE PIECES DE RECHANGE

ANTRIEB-STUFENLOS FÜR MATADOR, PRAKTIKANT u, CONDOR 9.1136.02.00-0103


ANTRIEB-STUFENLOS FÜR LZ 280S u. MD260 9.1136.02.00-0203

ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik
un
dm
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG


'
dp
re

18M FORTSETZUNG 1
19 RIEMENSCHEIBE FÜR MASCHINEN : MD 260 UNO LZ 280S
ss

1136.02 .06-0301 1
19A 1136.02.06-0101 1 RIEMENSCHEIBE FÜR MASCHINEN : MATADOR . LZ 330 UND PRAKTIKANT
.c

21 1 PASSFEDER A 6X6X25 DIN 6885


om

22 1 :=!ADIAL-RILLENKUGELLAGER AL 20 RIV DIN 42966


23 1 SICHERUNGSRING A 24X1 ,2 DIN 471
24 1136.02.05-0500 1 FEDERSPANNRING
/

25 1 SPANNSTIFT 3X6 DIN 1481


26 1136.02.05-0400 1 DRUCKFEDER
27 1136.02.05-0300 1 GETRIEBESCHEIBE
28 2 PASSFEDER A 4X4X20 DIN 6885
29 1136.02.05-0200 1 GETRIEBESCHEIBE
30 1 SICHERUNGSRING I 47X1.75V
31 1 SICHERUNGSRING I 47X1.75L
32 1 RADIAL -RILLENKUGELLAGER AL 20 RIV DIN 42966
33 5-16-29 1 RING
34 1 NUTMUTTER M 18X1 ,5 01 N 1804

12/73 02-120
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILER!
AUFHÄNGUNG FÜ R MOTOR 9.11 36.02.08-0100
UND VORWÄHL-SCHALTGETRIEBE 9.1136.02.09-0100

ht
tp
s
://
ki
no
te
ch
n ik
un
dm
eh
r.w

LFD. NR.
or

BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 AUFHÄNGUNG FÜR MOTOR UND GETRIEBE


2 2-6-102a 1 MOTORPLATTE
ss

3 LZ 1010a 1 STÜTZLAGER
.c

4 LZ 1010b 1 STÜTZLAGER
5 LZ 1225 1 WELLE
om

6 1 SECHSKANTSCHRAUBE SM 8X25 DIN 561


7 1 SECHSKANTMUTTER M 8 DIN 934
/

8 2 ZYLINDERSCHRAUBE M 10X25 DIN 912


9 2 AUGENSCHRAUBE SM 12X240/80 Dl N 444
10 2 LEICHTSPANNSTIFT 12X40 DIN 7346
11 4 SECHS KANTMUTTER M 12 DIN 934
12 4 DUBO-RING 207
13 4-16-31 2 SPANNWINKEL
14 2 ZYLINDERSCHRAUBE M 10X20 DIN 6912
15 4 SECHSKANTSCHRAUBE M 10X40 DIN 931
16 4 FEDERRING A 10 DIN 127
17 4 SECHSKANTMUTTER M 10 DIN 934
18 2 VIERKANTSCHRAUBE M 8X 20 DIN 479
19 3-6-44a 1 AUFNAHMEPLATTE
20 MD 460 1 AUFNAHMEBOCK
21 5 SEC HS KANTSCHRAUBE M 10X35 DIN 931
22 5 FEDERRING A 10 DIN 127
23 MD 465 1 WELLE
24 1 GEWINDESTIFT AM 8X12 DIN 915
25 1 GEWINDESTIFT AM 8X8 DIN 913
26 MD 476 1 BEFESTIGUNGSBOCK
27 1 AUGENSCHRAUBE SM 12X40L DIN 444
28 1 SECt-jSKANTM UTTER M 12L DIN 34
29 1 AUGENSCHRAUBE SM 12X60R DIN 444
30 1 SECHSKANTMUTTER M 12 DIN 934
31 1 SC HLOSS MUTTER M 12 DIN 1479
32 2 LEI CHTSPANNSTIFT 12X35 DIN 7346

6/7 1 02-210
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILERI
VORWÄHLSCHALTGETRIEBE MIT RIEMEN UND RIEMENSCHEIBE 9.1136.02.1D-0101
UND 9.1136.02.11-0101 BIS .11-0401

ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n
ik
un
dm
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 VORWÄHLSCHALTGETRIEBE MIT RIEMEN UND


ss

RIEMENSCHEIBE
2 1 SCHALTGETRIEBE S = 1,41 i = 20 17.061.416.370
.c

3 2 ZYLINDERSCHRAUBE M 8X20 DIN 912


om

4 2 ZYLINDERSCHRAUBE M 8X110 DIN 912


5 2 PASSFEDER A 6X6X30 DIN 6885 ST 80
/

6 4-23-12 1 RIEMENSCHEIBE DW 138


7 1136.02.10-0200 1 RIEMENSCHEIBE DW 110
8 5-23-25 2 DECKSCHEIBE
9 2 SECHSKANTSCHRAUBE M 8X20 DIN 931
10 2 FEDERRING A8 DIN 127
11 5-23-24 1 SCHLAUCHTÜLLE
12 1 ÖLSCHLAUCH " BENTA" 300 LG
13 5-23-23 1 STOPFEN
14 1 SCHLAUCHKLEMME 0 14
15 1 ZYLINDERSCHRAUBE AM 5X10 DIN 84
16 1136.02.11-0201 1 MOTOR-RIEMENSCHEIBE EINPOL. 50 HZ
1136.02.11 -0301 POLUMSCH . 50 HZ
16A 1136.02.11-0501 1 MOTOR-RIEMENSCHEIBE EINPO L. 60HZ
1136.02.11 -0601 POLUMSCH. 60HZ
17 1 GEWINDESTIFT M 6X10 DIN 553
18 2 SCHMALKEILRI EM EN LA 9X11 50 LA 50 HZ
18A 2 SCHMALKEILRIEMEN LA 9X1125 LA 60HZ

6/71 02-220
IWEILER!
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE

DREHZAHLVORWAHL UND GETRIEBESCHALTUNG 9.1136.02.12-0100 BIS 9.1136.02.14-0100

ht
tp
s
://
ki
no
te
ch
n
ik
un
dm
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 DREHZAHLVORWAHL UND GETRIEBESCHALTUNG


ss

2 1 GETRIEBESCHALTHEBEL
.c

3 3-6-45b 1 FRONTPLATTE
3L 4 ZYLINDERSCHRAUBE M 8X35 DIN 912
om

4 1 KEGEL-SCHMIERNIPPEL AM 6 DIN 71412


5 5-6-28a 1 KUGELBOLZEN
/

6 MD464 1 SCHALTNABE
7 1 KEGELSTIFT 5X60 DIN 1
8 4-6-58d 1 GELENKHÜLSE
9 4-6-59a 1 GELENKBOLZEN
10 5-23-17b 1 KUGELBOLZEN
11 Dt 26a 1 DRUCKFEDER
12 3 KERBSTIFT 4X24 DIN 1475
13 1 PASSFEDER A 5X5X12 DIN 6885
14 5-11-54c 1 GEWINDEBOLZEN
15 1 KUGEL E32 DIN 319
16 1 KEGEL-SCHMIERNIPPEL BM 6 DIN 71412
17 4-23-16m 1 SKALENSCHEIBE
18 4-23-16i 1 SKALENSCHEIBE n = 30-3550
18A 4-23-16h 1 SKALENSCHEIBE n = 15-3550
19 5-6-28b 1 KUGELBOLZEN
20 5-23-18 1 RÄNDELBÜCHSE
21 1 SPANNSTIFT 5X25 DIN 1481
22 1 ZYLINDERSTIFT 4m6X36 DIN 7
23 4-6-58d 1 GELENKHÜLSE
24 4-6-59a 1 GELENKBOLZEN
25 5-23-17a 1 KUGELBOLZEN
26 Dt 26a 1 DRUCKFEDER
27 3 KERBSTIFT 4X24 DIN 1475
28 1 PASSFEDER A 5X5X12 DIN 6885

6/71 02-230
!WEILER I
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE

STAHLBLECHUNTERBAU 9.1136.03.00-0101 UND 9.1136.03.00-0201

11

23

8 7

l
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik
un

...
dm

OJ- 100
eh

9
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 STAHLBLECHUNTERBAU
ss

2 1136.03.01-0200 1 STAHLBLECHUNTERBAU W (VARIA TOR)


.c

2A 1136.03.01-0300 1 STAHLBLECHUNTERBAU VS (ORTLINGHAUS)


3 1136.03.02-0100 1 FIRMENSCHILD
om

4 2 LINSENSENKSCHRAUBE M 3X8 DIN 91


5 1 TÜR
/

6 8 VIERKANTSCHRAUBE M 12X30 DIN 479


7 1 ABDECKBLECH
8 4 HALBRUNDSCHRAUBE M 5X25 DIN 86
9 1 STECKTÜR
11 MD 428 4 ABDECKBLECH
12 1 STECKTÜR
13 DT 872/1 1 STERNGRIFF
14 MD 459 1 RIEGELBOLZEN
15 DT 874 1 RIEGEL
16 1 SPANNSTIFT 4X24 DIN 1481
17 MD 429 4 HALTEBLECH
18 1 SPANNZANGENBRETT
19 1 BODENBRETT
20 1 ABLAGEBRETT
22 1 KABELVERSCHRAUBUNG PG16
23 1 VERSCHLUSS-SCHRAUB E R 1·· KEG DIN 909

6/71 03-100
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILER I
BETT MIT GETRIEBE UND SCHALTELEMENTEN 9.1136.04.00-0102 META,
BETT MIT GETRIEBE UND SCHALTELEMENTEN 9.1136.04.00-0202 ZOLL

ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik
un
dm
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR . STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 BETT MIT GETRIEBE UND SCHALT-ELEMENTEN


ss

2 1 BETT
3 1136.04 .01-0100 1 DREHBANKBETT L = 500
.c

4 1136.04 .01-0500 1 ZAHNSTANGE T = 6,276 METR . AUSF.


om

4A 1136.04 .01-0600 1 ZAHNSTANGE T = 6,376 ZOLL AUSF.


5 3 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 6X18 DIN 912
/

6 3 ZYLINDERSTIFT 6m6X28 DIN 7


7 4 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 10X30 DIN 912
8 4 SECHSKANTSCHRAUBE M 10X35 DIN 931
9 1136.04.01-0400 1 ABDECKPLATTE
9L 4 LINSENSENKSCHRAUBE M 6X20 DIN 91
10 1136.04 .01-0300 1 DICHTUNG
11 5-18-24 1 SCHILD
12 2 HALBRUNDKERBNAGEL 2X4 DIN 1476
13 4-18-30 1 HALTEWINKEL
14 2 ZYLINDERSCHRAUBE M 4X10 DIN 84
15 2 SCHEIBE 4,3 0 DIN 125
16 3 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 5X12 DIN 912
17 1136.04 .07-0101 1 ANSCHLAGBOCK
18 1136.04.07-0201 1 SPANNBOLZEN
19 LZ 2-317 2 ANSCHLAGBOLZEN
20 1 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 10X20 DIN 912
21 1136.04.01-0200 8 ZWISCHENRING
21L FORTSETZUNG 1

6/71 04-100
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
!WEILER]
BETT MIT GETRIEBE UND SCHALTELEMENTEN 9.1136.04-00-0102 METR.
BETT MIT GETRIEBE UND SCHALTELEMENTEN 9.1136.04.00-0202 ZOLL

ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
nik
un
dm
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

21M FORTSETZUNG 1
ss

23 1136.04 .02-0100 1 LEITSPINDEL H = 6 MM METR . AUSF.


23A 1136.04 .02-0200 1 LEITSPINDEL H = 1/4" ZOLL AUSF.
.c

24 1136.04 .02-0400 1 ABSCHERST1FT


om

25 1136.04 .02-0300 1 KUPPLUNGSRING


27 1 VULKOLLANSCHEIBE 0 4X3
/

28 2 GEWINDESTIFT M 5X10 DIN 551


29 LD110215 2 GEGENMUTTER
31 1136.04.03-01 00 1 ZUGSPINDEL
32 1 ZYLINDERSTIFT 3m6X24 DIN 7
33 2 STELLRING A 15 DIN 705
34 2 GEWINDESTIFT M 6X8 DIN 55
36 1136.04 .04-0100 1 SCHALTSTANGE
37 LZ 840 1 SCHALTBÜCHSE
38 1 SEEGER-SICHERUNG A 22X1 ,2 DIN 471
39 LZ 841 2 SCHEIBE
40 LZ 125 283 1 DRUCKFEDER
41 LZ 882 1 RASTSCHEIBE
42 2 SPANNSTIFT 4X24 DIN 1481
43 5-18-33 1 SCHALTNABE
44 1 SPANNSTIFT 3X18 DIN 1481
44L FORTSETZUNG 2

6/71 04-100
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILER!
BETT MIT GETRIEBE UND SCHALTELEMENTEN 9.1136.04.00-0102 META.
BETT MIT GETRIEBE UND SCHALTELEMENTEN 9.1136.04.00-0202 ZOLL

ht
tp
s://
ki
no
te
ch
n
ik
un
dm
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

44M FORTSEITZUNG 2
45 LZ 887 1 RASTSTIFT
ss

46 2 GEWINDESTIFT M 10X1 2 DIN 417


.c

47 2 GEWINDESTIFT M 10X6 DIN 551


48 5-18-9 1 GEWINDESTANGE
om

49 1 FÄCHERSCHEIBE J 8,4 DIN 6798


50 1 KUGELKNOPF F 32 DIN 319
/

51 5-18-12 1 SCHALTHEBEL
52 1 SEEGER-SICHERUNG A 10X1 DIN 4 71
53 1136.04.05-0100 1 SCHALTLASCHE
54 2 LINSENSCHRAUBE M 5X4 DIN 923
55 2 FEDERSCHEIBE B 5 DIN 137
56 5-18-13 1 SCHALTHEBEL
57 1 LAGERBOCK
58 1136.04.06-0100 1 LAGERBOCK
59 2 LAGERBÜCHSE GEROLLT 17,07X15F8X14 VOM
60 2 AXIAL-RILLENLAGER 51 103 DIN 711
.6 1 1136 04.06-0300 1 ABDECKBLECH
62 2 ZYLINDERSCHRAUBE M 4X6 DIN 84
63 2 ZYLINDERSTIFT 8m6X60 DIN 7
64 1 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 8X40 DIN 912
65 1 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 8X50 DIN 912
66 2' KEGELSCHMIERNIPPEL AM 6 DIN 71412
67 1 ZYLINDERSCHRAUBE M 3,5X6 DIN 84
. 68 1 SCHEIBE 3.7 0 DIN 125

6/71 04-100
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE IWEILERI
REITSTOCK MIT HANDRADVERSTELLUNG 9.1136.05.00-0102 METR .
REITSTOCK MIT HANDRADVERSTELLUNG 9.1136 .05.00-0202 ZOLL

42 43 45 39 40 31
ht
tp
s ://
ki
no
te

'I'
ch

05 .100
n
ik
un

11 10 9

/ 0~
dm

~J
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 1 REITSTOCK MIT HANDRADVERSTELLUNG


2 1136.05.01-01 01 1 REITSTOCK-OBERTEIL
ss

3 1 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 8X70X60 DIN 912


.c

4 2 SECHSKANTMUTTER BM 8 DIN 439


5 '1136 .05.01-0200 1 BOLZEN
om

6 1136.05 .01-0301 1 FÜ HRU NGSPLA TT E


7 1 I NNENSECHSKANTSCHRAUBE M 8X35 01 N 91 2
/

8 1 SEEGER-RING A 12X1 DIN 471


9 1136.10.01-0901 2 ABSTREIFER VORNE
10 1136.1 0.01-1 001 2 METALL-VERSTÄRKUNG
11 2 ZYLINDERSCHRAUBE M 4X1 .2 DIN 84
12 1136.05.01-0400 2 ABSTREIFER HINTEN
13 1136.05 .01-0500 2 METALL-VERSTÄRKUNG
14 4 ZYLINDERSCHRAUBE M 4X1 2 DIN 84
15 1 ZYLINDERKERBSTIFT 5X28 DIN 1473
16 1 REITSTOCKPINOLE
17 1136.05 .02-01 00 1 PINOLE MM
17A 1136.05.02-0200 1 PINOLE ZOLL
18 1136.05.02-0300 1 SPINDELMUTTER MM
18A 1136.05.02-0400 1 SPINDELMUTTER ZOLL
19 3 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M4X12 DIN91 2
20 3-4-30a 1 REITSTOCKSPINDEL MM
20A 3-4-30b 1 REITSTOCKSPINDEL ZOLL
21 1 AXIALNADELKÄFIG AXK 1730 INA
22 2 AXIALSCHEIBE AS 1730 INA
23 1136.05 .04-0100 1 LAGERDECKEL
23L FORTSETZUNG 1

12/73 05-1 00
IWEILER I
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE

REITSTOCK MIT HANDRADVERSTELLUNG 9.1136.05.00-0102 METR .


REITSTOCK MIT HANDRADVERSTELLUNG 9.1136.05.00-0202 ZOLL

ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n
ik
un
dm
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR . STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

23M FORTSETZUNG 1
ss

24 3 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 5X18 DIN 912


25 LD110215 1 GEGENMUTTER
.c

26 1 PASSFEDER A 5X5X12 DIN 6885


om

27 4-4-31 a 1 SKALENRING 0,05 MM


27A 4-4-31 d 1 SKALENRING 0,001 ZOLL
/

28 1136.05.04-0200 1 HANDRAD 140 0


29 1 GEWINDESTIFT M 5X6 DIN 551
30 RA3 -187 1 ZWEILOCHMUTTER
31 2 KEGEL-SCHMIERNIPPEL AM 6 DIN 71412
32 1133.05.01-0200 1 GLEITFEDERBOLZEN
33 1 SCHNELLSPANNHEBEL
34 4-4-14 1 SPANNBOLZEN
35 1136.05.06-0100 1 SPANNEXZENTER
36 LD 110 403 1 SPANNPRATZE
37 1 SCHEIBE 13 DIN 125
38 1 SECHSKANTMUTTER M 12X1,5 DIN 985
39 LD110423 1 SPANNHEBEL
40 1 KUGELKNOPF E 32 DIN 319
41 1 KEGELGRIFF
42 1136.05.05-0201 1 KLEMMHÜLSE
43 1136.05.05-0101 1 KLEMMSCHRAUBE
44 1 BALLENGRIFF D 22 DIN 39
45 1 KEGELGRIFF E 13XM10 DIN 99

12/73 05-100
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE DE PIECES DE RECHANGE
IWEILER!
BETTSCHLITTEN UND PLANSPINDEL 9.1136.10.00-0101 METR.
BETTSCHLITTEN UND PlANSPINDEL 9.1136.10.00-0201 ZOLL

38 6 21 20

- 16
ht

26
tp
s ://

11 - - --;
ki
no

10 - - - -
te
ch
n

1 I I
ik

20 22 23 19 12 5 7 3 28 29 30 31 15 14 31 32 33
un
dm

•••
10-100
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 1 BETTSCHLITTEN UND PLANSPINDEL


ss

2 1 BETTSCHLITTEN
3 1136.10.01-0100 1 BETTSCHLITTEN
.c

4 1136.1 0.01-0500 1 SPANNSTÜCK


om

5 1136.10.01-0400 1 NACHSTELLEISTE
6 1 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 10X30 DIN 912
7 2 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 8X30 DIN 912
/

8 1 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 8X40 DIN 912-8


9 1136.10.01-0300 1 FÜHRUNGSSCHIENE
10 5 SECHSKANTSCHRAUBE M 8X25 DIN 931
11 5 FEDERRING A 8 DIN 127
12 4 KEGELSCHMIERNIPPEL AM6 DIN 71412
13 2 GEWINDESTIFT MIT KEGELKUPPE M 8X12 DIN 551
14 1136.10.03-0100 1 FÜHRUNGSLAGER
15 2 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 8X25 DIN 912
16 1 KEGELSCHMIERNIPPEL BM 6 DIN 71412
17 1136.10.03-0200 1 DECKBLECH
18 2 SENKSCHRAUBE AM 3X5 DIN 87
19 1136.10.01-0601 1 KUNSTSTOFFABSTREIFER
20 4 ZYLINDERSCHRAUBE M 4X12 DIN 84
20L FORTSETZUNG 1

12/73 10-100
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE twEILER I
BETTSCHLITTEN UND PLANSPINDEL 9.1136.10.00-0101 METR.
BETTSCHLITTEN UND PLANSPINDEL 9.1136.10.00-0201 ZOLL

6 21 20 22

16
ht

34
tp

9 ---
s ://

11
ki

36
no

' 10
te

35
ch
nik

20 22 23 7 3 28 29 30 31 15 14 31 32 33
un
dm

•••
10·100
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

20M FORTSETZUNG 1
ss

21 1136.10.01-0701 1 KUNSTSTOFFABSTREIFER
22 LZ 3-412 2 ANSCHLAGBOLZEN
.c

23 1136.10.01-0801 2 METALL -VERSTÄRKUNG


om

24 1136.10.01-0901 2 KUNSTSTOFFABSTREI FER


25 1136.10.01-1 001 2 METALL-VERSTÄRKUNG
26 2 ZYLINDERSCHRAUBE M 4X12 DIN 84
/

27 1 PLANSPINDEL
28 1136.10.02-0100 1 PLANSPINDEL METR . AUSF.
28A 1136.1 0.02·0200 1 PLANSPINDEL ZOLL AUSF.
29 5-13-14 1 RITZEL Z = 15
30 1 ZYLINDERSTIFT 4m6X24 DIN 7
31 2 SCHEIBE-RILLENLAGER 51102 DIN 711
32 2 NUTMUTTER M 14X15 DIN 1804
33 LZ 3-403a 1 SKALENRING METR. AUSF.
33A LZ 3-403d 1 SKALENRING ZOLL AUSF.
34 1 GEWINDESTIFT MIT KEGELKUPPE M 5X18 DIN 551
35 1 KUGELKURBEL NR. 102 B 10
36 1 KEGELSTIFT 2,5X20 DIN 1
37 4-13-79 1 LEISTE
38 2 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 6X~O DIN 912

12/73 10-100
IWEILER I
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE

PLANSCHLITTEN MIT MUTTER 9.1136.11.00-0100 METR.


PLANSCHLITTEN MIT MUTTER 9.1136.11.00-0200 ZOLL

ht
tp
s://
ki
no
te
ch
nik
un
dm

3
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 1 PLANSCHLITTEN MIT MUTTER


ss

2 1136.11.01-0100 1 PLANSCHLITTEN
3 LZ 3-406a 1 PLANSPINDELMUTTER METR. AUSF .
.c

3A LZ 3-406b 1 PLANSPINDELMUTTER ZOLL AUSF .


om

4 2 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 8X20 DIN 691 2


5 LZ 3-408 1 EINSTELLKEIL
6 1 GEWINDESTIFT MIT KEGELKUPPE AM 8X12 DIN 913
/

7 LZ 125 304a 1 FÜHRUNGSLEISTE


8 8 SCHLITZMUTTER M 5 DIN 546
9 8 STELLSCHRAUBE M 5X26 WN 417
10 2 KEGELSCHMIERNIPPEL AM 6 DIN 71412
11 LZ 125 303a 1 ZENTAlERZAPFEN

12/73 11-100
IWEILER!
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE

ELEKTRISCHE-AUSRÜSTUNG

,_j_- - - - 2
ht
tp

' - - - - ---!-- 17 - 18
s
://

J-J
ki
no
te

20
ch
n ik
un

cJ
dm

9 8 12-'IOOL
eh

11 22
r.w
or

LFO. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 ELEKTRISCHE AUSRÜSTUNG
ss

2 2-19-13 1 GERÄTETAFEL
3 2-19-14 1 GEHÄUSE
.c

4 4-19-15 1 NORMSCHIENE
om

5 5·19·16 1 HALTE BLECH F. SCHÜTZ


6 1 DICHTUNGSSCHNUR
/

7 4 HALBRUNDKOPFSCHRAUBE M 6X20 DIN 85


8 6 ZYLINDERSCHRAUBE M 4X12 DIN 84
9 12 FEDERSCHEIBE A4 DIN 137
10 2 SENKSCHRAUBE M 4X6 DIN 63
11 8 SENKSCHRAUBE M 4X10 D I N 963
12 4 ZYLINDERSCHRAUBE M 4X6 DIN 84
13 232-105 2 SPANNPLATTE
14 1 HAUPTSCHALTER T2b · 3 - 21311 / C
15 1 ABDECKHAUBE
16 232· 101 21 KLEMMEN
17 1 SICHERUNGSSCHALTER MIT SCHRAUBENKAPPE
18 1 FEINSICHERUNG
19 1 SCHÜTZ Oll 00-40
20 1 WENDESCHALTER NNW - 06 - 30°
21 1 POLUMSCHALTER DAHLANDER TD 26- 4C
22 1 AUSSCHALTER T2 B - 2- C
23 1 MOTORSCHUTZSCHALTER CMC - VTP 10 - F . MATADOR W2
UND 3 - 4,5 AMP. PRAKTIKANT
23A 1 MOTORSCHUTZ SCHALTER CMC - V ... P 10- F.MATADOR VS2
4-6,4 AMP. UND PRAKTIKANT

10/73 12-100L
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILER I
OBERSCHLITTEN 9.1136.14.00-0101 MIT SPANNPHATZE 9.11 36.30.01-0100
OBERSCHLITTEN 9.1136.14.00-0301 MIT STICHELHAUS 9.1136.30.02-0100

13 14 16

I
42 26A
ht

33
tp
s ://
ki
no

~~1
~
te

3 43
ch

.,.
n ik

1.4.100
un
dm

26
29
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 1 OBERSCHLITTEN
ss

2 1 MITTELSTÜCK
3 1136.14.01-0100 1 MITTELSTÜCK
.c

4 1133.14.01-0300 2 ANKERSCHRAUBE
om

5 2 UNTERLEGSCHEIBE 0 8 DIN 125


6 2 SECHSKANTMUTTER M 8 DIN 934
8 1 GEWINDESTIFT MIT KEGELKUPPE M5X5 DIN 551
/

9 1 ZYLINDERSTIFT 5m6X28 DIN 7


10 1 VULKOLLANSCHEI BE 40X3
11 1 SUPPORTSPINDEL
12 MD 207a 1 SUPPORT SPINDEL META. AUSF .
12A MD 207b 1 SUPPORT SPINDEL ZOLL AUSF .
13 1136.14.01-0200 1 SPINDELMUTTER METR . AUSF.
13A 1136.14.01-0400 1 SPINDELMUTTER ZOLL AUSF.
14 1136.14.01-0300 1 GEGENMUTTER META . AUSF.
14A 1136.14.01-0500 1 GEGENMUTTER ZOLL AUSF.
15 1136.14.04-0100 1 FÜHRUNGSLAGER
16 1 KEGELSCHMIERNIPPEL AM 6 DIN 71412
17 2 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 6X25 DIN 912
18 2 SCHEIBERILLENLAGER 51102 DIN 711
19 2 NUTMUTTER M 14X1,5 DIN 1804
20 LZ 3-413a 1 SKALENRING MFTR. AUSF .
20A LZ 3-413d 1 SKALENRING ZOLL AUSF .
20L FORTSETZUNG 1

12/73 14-100
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE IWEILERI
OBERSCHLITTEN 9.1136.14.00-0101 MIT SPANNPRATZE 9.1136.30.01-0100
OBERSCHLITTEN 9.1136.14.00-0301 MIT STICHELHAUS 9.1136.30 .02-0100

ht
tp
s ://
ki
no
te
ch

.,.
n

,,100
ik
un
dm

26 ~

29
eh
r.w

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


or
dp
re

20M FORTSETZUNG 1
21 1 GEWINDESTIFT MIT KEGELKUPPE M 5X15 DIN 551
ss

22 1 VULKOLLANSCHEIBE 40X3
.c

23 1 KUGELKURBEL 101 B 10
24 1 KEGELSTIFT 2,5X20 DIN 1
om

25 1 LÄNGSSCHLITTEN-OBERTEIL
26 1136.14.02-0101 1 LÄNGSSCHLITTEN-OBERTEIL MIT SPANNPRATZE
/

26A 1136.14.02-0201 1 LÄNGSSCHLITTEN-OBERTEIL MIT STICHELHAUS


27 LZ 125 312 1 NACHSTELL-LEISTE
28 7 GEWINDESTIFT M 5X22 WN 417
29 7 SCHLITZMUTTER M 5 DIN 546-5
30 2 KEGELSCHMIERNIPPEL AM 6 DIN 71412
31 5-13-36 1 T-NUTENSTEIN MIT STICHELHAUS
32 4-13-33 1 STAHLAUFNAHME MIT STICHELHAUS
33 4-13-34 1 KUGELPFANNE MIT STICHELHAUS
34 5-13-35 1 WIPPE MIT STICHELHAUS
35 1 VIERKANTSCHRAUBE M12X50 DIN480 MIT STICHELHAUS
36 1136.48.02-0100 1 SPANNSCHRAUBE MIT SPANNPRATZE
37 DT-26a 1 DRUCKFEDER MIT SPANNPRATZE
38 DT-54 1 SPANNPRATZE MIT SPANNPRATZE
39 DT-54b 1 UNTERLEGSCHEIBE MIT SPANNPRATZE
40 DT-46b/2 1 MUTTER FÜR SPANNPRATZE MIT SPANNPRATZE
41 DT-54a 1 STÜTZSCHRAUBE MIT SPANNPRATZE
42 1 SPANNSTIFT 5X8 DIN 1481
43 1136.14.01-1000 1 SCHLITZMUTTERSCHLÜSSEL

12/73 14-100
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILERI
WECHSELRÄDER-ANTRI Eß 9.1136.22.01-0103
MIT U. OHNE KEILRIEMENTRIEB 9.1136.22.02-0103/02-0203

2
i

16

20
ht
tp
s ://
ki
no

(
te

22
ch

24 -~
n

18 - 19
ik

19
un

20A-
'I'
dm

Für Maschinen ohne Keilriementr ieb.


22_ 110 .
eh
r.w

BESTELL NR. BENENNUNG BEMERKUNG


or

LFD. NR. STCK


dp
re

1 1 WECHSELRÄDER -ANTRIEB
ss

2 1136.22 .01-0201 1 RADSCHERE


3 1136.22.01-0101 1 AUFLAGEFLANSCH
.c

4 4 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 6X22 DIN 912


om

5 1 SCHEIBE 10,5 DIN 125


6 1 SECHSKANTSCHRAUBE M 10X1X40 DIN 960
7 LD 110 165 1 WECHSELRAD Z = 30
/

7A 1136.22 .01 -0300 1 ZAHNRAD Z = 21


7B 1136.22 .01-0400 1 ZAHNRAD Z = 28
7C 5-17-10 1 ZAHNRAD Z = 33
8 LD110515 1 DECKSCHEIBE
9 1 SENKSCHRAUBE M 5X15 DIN 87
10 1136.22 .01 -0501 1 SCHERENBOLZEN
11 1136.22 .01-0600 1 SPANNMUTTER
12 5-7-6 1 AUFSTECKBÜCHSE
13 LD 110182 1 ZAHNRAD Z = 120
14 LZ 125 152 1 ABSTIMMRING
15 1 PASSFEDER GEHÄRTETA 5X4X32 DIN 6885
16 LD 110184 1 ZAHNRAD Z = 127
17 5-17-87 1 BLANKE SCHEIBE
17L FORTSETZUNG 1

6/71 22-110
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE DE PIECES DE RECHANGE
IWEILER I
WECHSELRÄDER-ANTRIEB 9.1136.22.01-0103
MIT U. OHNE KEILRIEMENTRIEB 9.1136.22.02-0103/02-0203

8 7 9

16
ht
tp
s ://
ki
no
te

( 22
ch
n ik

19
un
dm

Für Maschinen ohne Keil ri ementr ieb. •••


22 - 110 .
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

17M FORTSETZUNG 1
ss

18 2 SICHERUNGSSCHEIBE 12 DIN 6799


19 2 KEGELSCHMIERNIPPEL AM 6 DIN 71412
.c

20 1136.22 .01-0900 1 ZAHNRAD Z = 72


om

20A 1136.22 .01-0800 1 ZAHNRAD Z = 63


20B 1136.22 .01-1000 1 ZAHNRAD Z = 84
/

22 1J PASSFEDER A 5X4X28 DIN 6885


24 1136.22.01-0700 1 BLANKE SCHEIBE
26 LZ 125 149 2 ÜBERSCHIEBRING
27 1136.22.02-0101 1 KUPPLUNGSBÜCHSE
29 1136.22.02-0200 6 KUPPLUNGSBOLZEN
30 1136.22 .02-0301 1 AUFNAHMEBÜCHSE
31 1136.22 .05-0200 1 LEISTE*
32 1136.22 .05-0100 1 BLECHDECKEL
33 1 SENKSCHRAUBE BM 4X20 DIN 87
34 1 GEWINDESTIFT M 6X8 DIN 551
34A
35 *ZUSÄTZLICHE TEILE FÜR AUSFÜHRUNG OHNE
KEILRIEMEN

6/71 22-110
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILERI
KEILRIEMENTRIEB MIT SCHALTUNG 9.1136.22.03-0103 UND
WECHSELRAD-GEHÄUSE 9.1136.22.04-0103

ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik
un
dm
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 1 KEILRIEMENTRIEB MIT SCHALTUNG


ss

2 1 SCHAL TEINRICHTUNG
3 1136.22.03-0900 1 SCHALTWELLE
.c

4 4-15-28c 1 SCHALTNABE
om

5 1 KEGELSTIFT 0 4X50 DIN 1


6 5-15-74 1 GEWINDEBOLZEN
/

7 1 KUGEL C 25 DIN 319


8 LD 110193 1 DRUCKFEDER
9 1 STAHLKUGEL 7 IV DIN 5401
10 1136.22.03-0800 1 FLANSCHBÜCHSE
11 3 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 5X12 DIN 6912
12 1136.22.03-1000 1 SCHALTHEBEL
13 1 ZYLINDERSTIFT 4m6X20 DIN 7
14 1136.22.03-11 00 1 SCHALTBOLZEN
15 1 SEEGERRING 8X0,8 DIN 471
16 1 KEILRIEMENEINRICHTUNG
17 1 NADELLAGER NK 26/16 INA
18 1136.22.03-0500 1 LAGERBÜCHSE
19 3 ZYLINDERSCHRAUBE MIT INNENSECHSKANT M 4X8 DIN
7984
20 1 SEEGER-GREIFRING G 20X1 ,75
21 1 RILLENKUGELLAGER 16004 DIN 625
22 1 SEEGER-SPRENGRING SB 42
23 1136.22.03-0600 1 ANLAUFSCHEIBE
24 1136.22.03-0301 1 Rl EM ENSCHEI BE
' 25 3 GEW.STIFT MIT INNENSECHS KT. M8X10 DIN 913
26 1136.22.03-0401 1 Rl EM ENSCHEI BE
26L FORTSETZUNG 1

6/71 22-120
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILERI
KEILRIEMENTRIEB MIT SCHALTUNG 9.11 36.22.03-0103 UND
WECHSELRAD-GEHÄUSE 9.1136.22.04-0103

- - 38
28
30
29

31
32
46
- 47

51 24 26
I
)
45
ht

44
- 22
tp

20
23
s

21
://

14
15
ki

- 7
no

- 48
te

11
6
ch

4
3
n

- 5
ik

8
9
.,.
un

22-120
10
dm
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

26M FORTSETZUNG 1
ss

27 1 GEWINDESTIFT MIT KEGELKUPPE M5X10 DIN551


28 1136.22.03-0200 1 SPANNSCHEIBE
.c

29 1 RINGFEDER-SPANNELEMENT 48X55 RFN 8006


om

30 6 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 4X8 DIN 7984


31 1136.22.03-0101 1 RIEMENSCHEIBE
32 1 KEILRIEMEN 10X820 DIN 2215
/

33 1 KASTEN
34 1136.22.04-01 02 1 WECHSELRADKASTEN
35 5 INNEN SECHSKANTSCHRAUBE M 6X20 DIN 912
36 5 FEDERRING A 6 DIN 127
37 1136.22.04-0202 1 TÜR
38 1136.22.04-0502 1 SCHUTZABDECKUNG
39 2 TÜRKLOBEN M 8
40 2 SECHSKANTMUTTER M 8 DIN 934
42 1 STERNGRIFF-KUNSTSTOFF C 40
43 1 SCHWERSPANNSTIFT 3X14 DIN 1481
44 1 FEDERSCHEIBE B 8 DIN 137
45 1136.22.04-0400 1 TÜRRIEGEL MIT BOLZEN
46 1136.22.04-0601 1 ABDECKBLECH(OHNESCHNELLSPANNUN G)
46A 1136.22.04-0700 1 ABDECKBLECH (OHNE INDIREKTE TEILEINR .)
47 4 HALBRUNDKERBNAGEL 0 2X4 DIN 1476
48 1136.22.03-1200 1 SCHILD FÜR VORSCHUBANTRI EB
49 1 PASSFEDER GEHÄRTETA 4X4X22 DIN 6885
50 1136.22.03-0701 1 KUPPLUNGSSCHEIBE
51 1 VULKOLLANSCHEIBE 0 4X3

6/71 22-120
IWEILER I
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE

ANTRIEBSRITZEL 9.1136.23.01 -0100 UND SCHNECKENWELLE MIT RUTSCHKUPPL. 9.1136.23.02-0100

ht 24
tp
s ://
ki
no
te
ch
nik
un
dm
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR . STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 ANTRIEBSRITZEL UND SCHNECKENWELLE


ss

2 11 36 23 02-0100 1 SCHNECK~WELLE
3 1 AXIAL-RILL NLAGER 51101 DIN 711
.c

4 1136.23.02-0200 1 BUNDBÜCHSE
om

5 1136 23 .02-0300 1 KUPPLUNGSBOLZEN


6 1 SPANNSTIFT 3X16 DIN 7343
7 4 STAHLKUGEL R 0 GUTE IV DIN 5401
/

8 1136.23.02-0400 1 DRlJCKFEOER
9 1 GEWINDESTIFT M 10X25 DIN 913
10 1136.23.02-0500 1 KUPPLUNGSBUCHSE
11 1 PASSFEDER A 5X5X16 DIN 6885
12 1136.23.02-0600 1 ZAHNRAD Z ~ 34
13 1 SEEGER-SICHERUNG A 25X1.2 DIN 471
14 1136.23.02-0700 1 ABSTIMMRING
15 1 AXIAL-RILLENLAGER 51102 DIN 7t 1
16 1136.23.02-0800 1 FLANSCH
17 3 INNENSECHSKANTSCHRAUEE M 5X15 DIN 912
18 1 DICHTRING G 15X23X3 INA
19 1136.23.02-0900 1 HUTMUTTER
20 1 0-RI NG 1OX2 HECK ER
21 1136.23.01--Q 100 1 ANTRIEBSRI1 ZEL Z 17
22 1136 23.01-02or 2 BÜCHSE
23 2 D ICHTRING B 22X30X7 DIN 3760
24 2 GEWINDESTIFT M 4X6 DIN 553
25 1136.23.01-0300 1 ZAPFENFEDER M 5X5X30
26 1 SENKSCHRAUBE M 3,5X8 DIN 963

12/73 23-1 10
IWEILER I
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE

SCHNECKENRADWELLE M IT SCHALTKUPPLUNG 9.1136.23.03-0101

ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
nik
un
dm
eh
r.w
or

LFD. NR . BESTE L L NR . STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 SCH NECKENRADWELLE MIT SCHALTKUPPLUNG


2 11 36 23 03 -0600 1 BUND BUCHSE
ss

3 1 0-RI NG HN 340 1OX2


.c

4 1136 23 03-0100 1 KUPPLU N GSWELLE


5 1 PASSFEDER A 4X4X10 DIN 6885 ST 80
om

6 11 36 23 03-0500 1 SCHNECKENRAD Z = 4:3


7 LD110814 1 DRUCKFEDER
/

8 3 STA HLKUGEL 6 IZl GtJTE IV DIN 5401


9L 1136.23.03-0201 1 SCHALTSTIFT
10 1136 23 03-0300 1 KUPPLU N GSRITZEL Z = 24
11 1 PASSFEDER A 3X3X6 DIN 6885 ST 80
12 1136 23 03-0400 1 ZA HNRAD Z = 50
13 1136 23 03-0700 1 DRUCK BOLZEN
15 1136.23.03-0800 1 SCHALTFLANSCH
16 1 GEWINDESTIFT M 5X10 DIN 55 1
17 2 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 5X15 DIN 912
18 1 STAH LKUGEL 4 IZl GUTE IV DIN 5401
19 L 11 36 23 03-1001 1 KUPP LUNGSZAPFEN
20 1133.23.10-0400 1 GEWIND EBOLZEN
21 1 KUGELKNOPF C 25 DIN 319
22 1 SEEGE R-SIC H ERUNG A 16X1 DIN 417
23 1136.23.03-1100 (5) 1 DRUCKFEDER
24 1 ZY LI ND ERST IFT Sm 6X 16 DIN 7

12/73 23-120 L
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILERI
RITZELWELLE 9.1136.23.04-0100

3 2 5 4 7 6

ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik
un
dm
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 RITZELWELLE
2 1136.23.04-0200
ss

1 LAGERBÜCHSE
3 1136.23.04-01 00 1 ANTRIEBSRITZEL Z = 9
.c

4 1 STELLRING A 22 DIN 705


5
om

1 GEWINDESTIFT M 6X10 DIN 553


6 1136.23 .04-0300 1 ZAHNRAD Z = 61
7 1 KEGELSTIFT 4X36 DIN 1
/

8 1 O~.RI NG HN 340 12X2


9 1133.23.03-0400 1 BUCHSE

1ä73 23-130
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE DE PIECES DE RECHANGE IWEILER!
LÄNGS-PLANSCHALTUNG 9.1 136.23.07-0100 UND ZWISCHENWELLE 9.1136.23.05-0100

12
16
15
13

9--il
14

""- 11
a-----E3.
~
~~
7
_.....-- 5
3 6

I
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik

•••
un

23-11.0
dm
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 SCHALTUNG UND ZWISCHENWELLE


ss

2 1 SCHALTUNG
3 1136.23.07-0100 1 SCHALTWELLE
.c

4 1136.23.07-0200 1 SCHALTGABEL
om

5 1 GEWINDESTIFT M 5X10 DIN 417


6 1 SCHALTHEBELGRIFF NR . 816 M 8
STAHLKUGEL 0 7 GÜTE IV DIN 5401
/

7 1
8 LD 110 193 1 DRUCKFEDER
9 1 GEWINDESTIFT M 8X8 DIN 551
10 1 ZWISCHENWELLE
11 1136.23 .05-01 00 1 ACHSE
12 1136.23.05-0200 1 ZAHNRAD Z = 33
13 1136.23.05-0300 1 LAUFBÜCHSE
14 2 STELLRING A 12 DIN 705
15 2 GEWINDESTIFT M 6X8 DIN 553
16 1 GEWINDESTIFT M 4X6 DIN 553

12/73 23-140
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILERI
HANDRADWELLE 9.1136.23. 06-0100

ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n
ik
un

•••
dm

23_150
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 HANDRADWELLE
ss

2 1136.23.06-0200 1 BOLZEN
.c

3 1 PASSFEDER A 4X4X10 DIN 6885


4 1 PASSFEDER A 5X5X16 DIN 6885
om

5 1 0-RING HN 340 10X2,5


6 1136.23.06-0300 1 ZAHNRAD Z = 27
/

7 1 SEEGER-SICHERUNG A 14X1 DIN 471


8 1136.23.06-0100 1 FLANSCHBÜCHSE
9 3 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 5X30 DIN 912
10 1136.23.09-0300 1 SKALENRING METR. AUSF.
10A 1136.23.09-0400 1 SKALENRING ZOLL AUSF.
11 1 GEWINDESTIFT M 5X8 DIN 551
12 1 DRUCKPLÄTTCHEN 40X3
13 1136.05 .04-0200 1 HANDRAD
14 LD110515 1 DECKSCHEIBE
15 1 LINSENSENKSCHRAUBE M 5X15 DIN 91
16 1 BALLENGRIFF D 22 DIN 39

12/73 23-150
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILER I
MUTTERSCHLOSS MIT SCHALTUNG 9.1136.23.08-0100/09-0100 METR .
MUTTERSCHLOSS MIT SCHALTUNG 9.1136.23.08-0100/09-0200 ZOLL

22 23

4
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik

•••
un

23-160

I
dm

15 16 17
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 MUTTERSCHLOSS MIT SCHALTUNG


ss

2 1136.23 .10-0400 1 SCHLOSS-SCHIEBER Lieferung nur nach


3 1136.23 .10-0500 1 SCHLOSS-SCHIEBER Rückfrage
.c

4 1136 23 09-0100 1 SCHLOSSMUTTERBÜCHSE META . AIJSF.


om

4A 1136 23.09-0200 1 SCHLOSSMUTTERBÜCHSE ZOLL AUSF.


5 4 ZYLINDERSCHRAUBE M 5X12 DIN 6912
/

6 1133.23.12-0400 2 MITNEHMER
7 1133.23.10-0300 1 KURVENSTÜCK
8 1 0-RING HN 340 44X3
9 1136 23 08-0400 1 SCHALTBOLZEN
10 1 KEGELSTIFT 4X36 DIN 1
11 1136.23.08-0500 1 VERRIEGELUNG
12 1 KEGELSTIFT 4X20 DIN 1
13 1133.23.03-0400 1 BÜCHSE
15 1133.23.04-1400 1 SCHALTNABE
16 1 STAHLKUGEL 7 0 GÜTE IV DIN 5401
17 LD110193 1 DRUCKFEDER
18 1 KEGELSTIFT 4X50 DIN 1
19 1 KUGELKNOPF C 25 DIN 319
20 1133.23.10-0400 1 GEWINDEBOLZEN
21 1136.23.10-0600 1 LEISTE
22 5 GEWINDESTIFT M 5X28 WN 417
23 5 SCHLITZMUTTER M 5 DIN 546

'

12/73 23-160
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE DE PIECES DE RECHANGE
!WEILER)
SCHLOSSKASTEN-GEHÄUSE 9.1136.23.10-0100 UND TEILE FÜR SCHLOSSKASTEN-GEHÄUSE

c
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch

.,.
n ik

23· 170
un
dm
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR . STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 SCHLOSSKASTEN -GEHÄUSE
ss

2 1136.23.10-0100 1 SCHLOSSKASTEN
.c

3 1136.23 10-0200 1 DICHTIJNG


4 1136.23 10-0300 1 SCHLOSSKASTENDECKEL
om

5 1136.23 10-0700 1 RING


8 1136.23.10-0800 1 SCHI LU F UR KUPPLUNG
/

10 1133.23.12-0700 1 SCHILD FLJR LÄNGS PLAN


11 4 HALBRIINDKERBNAGEL 2X4 DIN 147fi
12 1 . OLST ANDSAUGE ./122,7 TE PRO
13 8 DICHTRING 0 5
14 1 VERSCHLUSS -SCHRAUBE M 12X 1.5 DIN 906
15 7 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 5X15 DIN 912
16 1 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 5X30 OIN 912
17 2 ZYLINDERSTIFT 6m6X40 DIN 7
18 4 I NNENSECHSKANTSCHRAU BE M 8X30 Dl N 912

12/73 23-170
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RE CHANGE
IWEILER!
A NTRIEB SWEL LE 9.1136.24.01-0102 UND
STUFENRÄDERWELLE 9.1136.24 .03-0102

ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik
un
dm
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 1 ANTRIEBSWELLE
ss

2 1136.24.01-0101 1 ANTRIEBSWELLE
5 1 DICHTRING G 20X26X4 INA
.c

6 1 NADELLAGER NK 20/20 INA


om

7 1136.24 .01-0200 1 ANLAUFRING


8 1 PASSFEDER G 5X5X125 DIN 6885
9 2 ZYLINDERSCHRAUBE M 3X20 DIN 84
/

10 1 SEEGER-RING A30X1 ,5 DIN471


11 1136.24 .01-0700 1 STÜTZSCHEIBE
12 1 SPANNSTIFT 2X4 DIN 1481
13 1136.24 .01-0601 1 FÜHRUNGSSCHLITTEN
14 1136.24.01-0500 1 SCHWINGHEBEL
15 1136.24 .01-0400 1 LAUFBÜCHSE
16 1136.24 .01-0300 1 ANTRIEBSRAD Z = 24
17 1 SEEGER-RING A 22X1 ,2 DIN 471
17L FORTSETZUNG 1

6/71 24-110
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILER I
ANTRIEBSWELLE 9.1136.24.01-0102 UND
STUFENRÄDERWELLE 9.1136.24.03-0102

ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik
un
dm
eh
r.w
or

LFO. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

17M FORTSETZUNG 1
ss

19 1 STUFENZAHN GRUPPE
20 1136.24.03-0100 1 ANTRIEBSWELLE
.c

21 1136.24.03-0200 1 LAUFBÜCHSE
om

22 1 SEEGER-RING A 20X1 ,2 DIN 471


23 1136.24.03-1300 1 ABSTIMMRING
24 STUFENZAHNRAD Z = 22
/

1136.24.03-0300 1
25 1136.24.03.0400 1 STUFENZAHNRAD Z = 24
26 1136.24.03-0500 1 STUFENZAHNRAD Z = 26
27 1136.24.03-0600 1 STUFENZAHNRAD Z = 28
28 1136.24 .03-0700 1 STUFENZAHNRAD Z = 30
29 1136.24.03-0800 1 STUFENZAHNRAD Z = 32
30 1136.24.03-0900 1 STUFENZAHNRAD Z = 36
31 1136.24.03-1000 1 STUFENZAHNRAD Z = 38
32 1136.24.03-11 00 1 STUFENZAHNRAD Z = 40
33 1136.24.03-1200 1 STUFENZAHNRAD Z = 45
34 1 SEEGER-RING A 20X1 ,2 DIN 471
35 1 PASSFEDER B 5X5X98 DIN 6885
36 1136.24.03-1400 1 BUNDBÜCHSE
37 1 PASSFEDER A 5X5X28 DIN 6885
38 1136.24 .03-1500 1 RADBLOCK Z = 14/28
39 1136.24 .03-1700 1 LAUFBÜCHSE
40 1136.24.03-1600 1 ZAHNRAD Z = 28
41 1 GEWINDESTIFT MIT KEGELKUPPE M 3X6 DIN 551

6/71 24-110
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILER!
STUFENSCHALTUNG 9.1136.24.02-0103

ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik
un
dm
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 1 STUFENSCHALTUNG
ss

2 1136.24 .02-0100 1 SCHALTWELLE


3 1 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 6X15 DIN 912
.c

4 1 FEDERRING 6 DIN 7980


om

5 1136.24 .02-0400 1 SCHEIBE


6 1 DICHTRING 10X2 HECKER
7 1 PASSFEDER A 4X4X8 DIN 6885
/

8 1136.24.02-0300 1 ZAHNRAD Z = 22
9 1136.24.02-0201 1 RASTBÜCHSE
10 1 GEWINDESTIFT MIT SPITZE M 6X15 DIN 914
11 1 SECHSKANTMUTTER M 6 DIN 934
12 1 SEEGER-RING A 25X1.2 DIN 471
13 1 ZYLINDERSTIFT 6m6X24 DIN 6325 GEH.
14 1136.24.02-0600 1 FÜHRUNGSGABEL
15 1 PASSFEDER A 5X5X22 DIN 6885 GEH .
16 1136.24 .02-0700 1 FÜHRUNGSSTANGE
17 1136.24 .02-0800 1 FÜHRUNGSBÜCHSE
18 1 SPRENGRING WR 14 INA
19 1 GELENKLAGER GLD 14 DIN 9192
20 2 SPRENGRING BR 25 INA
21 2 SEEGER-RING A 11X1 DIN 471
22 1136.24 .02-0900 1 SCHALTLASCHE
23 1136.24.02-1000 1 LAGERBOLZEN
24 1136.24.02-1200 1 LAUFBÜCHSE
25 1136.24.02-1100 1 ZWISCHENRAD Z = 26
25L FORTSETZUNG 1

6/71 24-120
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IW EILER!
STUFENSCHALTUNG 9.1136.24.02-0103

ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik
un
dm
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

25M FORTSETZUNG 1
ss

26 1 FEDERRING A 10 DIN 127


27 1 SECHSKANTMUTTER M 10 DIN 934
.c

28 1136.24.02-0502 1 SCHALTKURVE
om

29 1 0-RING HN 340 290X3,5


30 1 0-RING HN 340 120X2
/

31 1136.24 .02-1500 1 PASSFEDER


32 1136.24 .02-1400 1 FLANSCHBÜCHSE
33 1 ZYLINDERSTIFT 5m6X16 DIN 7
34 1136.24 .02-1300 1 DICHTRING
35 4 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M5X10 DIN912
36 1136.24.02-1600 1 SCHALTRING
37 1136.24 .02-1700 1 SCHALTSCHRAUBE
38 5-15-55 1 GEWINDEBOLZEN
39 1 KUGEL C 25 DIN 319
40 1 GEWINDESTIFT MIT KEGELKUPPE M 5X10 DIN 551
41 1 VULKOLLANPLÄTTCHEN 40X3
42 1136.24.02-1800 1 DECKEL
43 ZYLINDERSTIFT 3m6X16 DIN 7
44 1136.24 .02-1900 1 SCHALTGRIFF
45 1 KUGEL GÜTE IV 7 0 DIN 5401
46 1 DRUCKFEDER LD 110 193
47 1 GEWINDESTIFT MIT KEGELKUPPE M8X10 DIN551
48 1 KEGELSTIFT 0 4X50 DIN 1
49 1136.24 .11-0400 1 STOPFEN

6/71 24-120
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILER I
ZWISCHENWELLE OBEN UND UNTEN 9.1136.24.04-0102/05-0102

7
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik
un
dm
eh
r.w

·,
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 1 ZWISCHENWELLE, OBEN UND UNTEN


ss

2 1136.24.04-0100 1 ZWISCHENWELLE, OBEN


3 1136.24.04-0400 1 ZWISCHENBUCHSE
.c

4 1136.24.04-0300 1 LAUFBÜCHSE
om

5 1136.24.04-0200 1 RADBLOCK Z = 14/28


6 1 GEWINDESTIFT MIT KEGELKUPPE M3X6 DIN551
7 1 GEWINDESTIFT MIT KEGELKUPPE M 6X8 DIN 551
/

8 1 ZWISCHENWELLE, UNTEN
9 1136.24.05-0100 1 ZWISCHENWELLE
10 1136.24.05-0300 1 LAUFBÜCHSE
11 1136.24.05-0200 1 SCHIEBERRAD Z = 20
12 1 GEWINDESTIFT MIT KEGELKUPPE M 3X6 DIN 551
13 1 0-RING HN 340 170X1 ,5
14 1 GEWINDESTIFT MIT KEGELKUPPE M 6X8 DIN 551

12/73 24-130
ERSATZTEILLISTE
SPAR~ PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILER!
ABTRIEBSWELLE-ZUGSPINDEL 9.11 36.24.06-0102

ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik
un
dm
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 1 ABTRIEBSWELLE-ZUGSPINDEL
ss

2 1136.24.06-0100 1 GETRIEBEWELLE
3 1136.24.06-0200 1 LAUFBÜCHSE
.c

4 1 SPANNSTIFT 3X4 DIN 1481


om

5 1136.24.06-0301 1 ZWISCHENRING
6 1 SEEGER-RING A 28X1 ,5 DIN 471
7 1136.24.06-0400 1 SCHIEBERAD Z = 20
/

8 1 PASSFEDER A 5X5X56 DIN 6885


9 1 PASSFEDER A 5X5X40 DIN 6885
10 1136.24.06-0500 1 ZAHNRAD Z = 39
11 1136.24 .06-0601 1 KUPPLUNGSRING
12 3 SENKSCHRAUBE M 5X12 DIN 63
13 1 NADELLAGER NK 15/16 INA
14 1136.24.06-0700 1 WENDERAD Z = 30
15 1136.24.06-0801 1 BUNDBÜCHSE
16 1 DICHTRING G 29X38X4 INA
17 1136.24.06-0901 1 STELLRING
18 1 VERSCHLUSSDECKEL 15 DIN 443
19 1 GEWINDESTIFT MIT SPITZE M 6X 10 DIN 553
20 1 NADELLAGER NK 14/20 INA

6/71 24-140
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILERI
ABTRIEBSWELLE-LEITSPINDEL UND ZWISCHENWELLE-WENDEGETRIEBE 9.1136.24.07-0102/08-0102

- 20

- 15
-------18
ht
tp
s ://

- 9
ki

- 8
no

6- -
te

4-
ch

3-
n ik

I
un

•••
\( 24-150
dm
eh

7 2
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 1 ABTRIEBSWELLE-LEITSPINDEL UND
ss

ZWISCHENWELLE-WENDEGETRIEBE
2 1136.24.07-0100 1 ZAHNRADBÜCHSE Z = 30
.c

3 2 NADELHÜLSE HK 17/12 INA


om

4 1136.24.07-0200 1 DISTANZBÜCHSE
5 1 PASSFEDER A 4X4X25 DIN 6885
/

6 1136.24.07-0300 1 ZAHNRAD Z = 39
7 1 GEWINDESTIFT MIT SPITZE M 4X5 DIN 553
8 1136.24.07-0401 1 BUNDBÜCHSE
9 1 DICHTRING G 29X38X4 INA
10 1 GEWINDESTIFT MIT SPITZEM 6X 10 DIN 553
11 1136.24.07-0600 1 LAGERBUCHSE
.1 2 1 DICHTRING G 17X23X3 INA
13 1136.24 .07-0501 1 STELLRING
14 1 ZWISCHENRAD
15 1136.24.08-01 01 1 ZAHNRADBOLZEN
16 1136.24 .08-0201 1 ZWISCHENRAD Z = 20
17 1 GEWINDESTIFT MIT KEGELKUPPE M 3X6 DIN 55 1
18 1136.24 08-0300 1 LAUFBÜCHSE
19 1 DICHTRIN G G 12X1 8X3 INA
20 1 STELLRING A 12 DIN 705

12173 24-150
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILERI
SCHALTUNG FÜR MUL Tl PLIZIERGETRIEBE 9.1136 .24.09-0102

2 - -- - -
15
16

1 13
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch

,..
n ik

24-160
un
dm
eh

6 11 5 8
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 1 SCHALTUNG FUR MUL Tl PLIZIERGETRIEBE


ss

2 1136.24 09-0200 1 SCHAl TSC:HliTTE:N


3 1 . ZYLINDERSTIFTGEHÄRTET 8m6X36 DIN 6325
.c

4 1136 24 .09-0301 1 SCHAlTGABEL


om

5 1136 24 .09-0400 1 BOl 7f N


6 1 0 RING HN 340 80X2
/

7 1 ZYLINDEHSTIFT 4m6X20 DIN 7


8 1133.23.04-1400 1 SCHAl HJABE
9 LD 110 193 1 DRUCKFEDER
10 1 KUGEL GUTE IV 7 0 DIN 5401
11 1 KE()E l S TltT 0 4X50 DIN 1
12 1133.23.04-1500 1 GE.:W~NDE BOLZEN
13 1 KUGEL C 25 DIN 319
14 1136 24 09-0500 1 SCHILD
15 1136 24 .09-0100 2 FÜHRUNGSSTANGE
16 4 0-RING HN 340 6X2

12/73 24-160
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE DE PIECES DE RECHANGE
IWEILERI
SCHALTUNG FÜR WENDEGETRIEBE 9.1136.24.10-0102

12 13
ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n

•••
ik
un

24-170
dm
eh

7 6 11
r.w
or

LFD. NA. BESTELL NA. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 1 SCHALTUNG FÜR WENDEGETRIEBE


ss

2 1136.24 .10-0100 1 SCHALTSCHLITTEN


.c

3 1 ZYLINDERSTIFTGEHÄRTt: r 8m6X36 DIN 6325


4 1136.24.09-0301 1 SCHALTGABEL
om

5 1136.24.09-0400 1 BOLZEN
6 1 0-RING HN 340 80X2
/

7 1 ZYLINDERSTIFT 4m6X20 DIN 7


8 1133.23.04-1400 1 SCHALTNABE
9 LD 110 193 1 DRUCKFEDER
10 1 KUGEL GÜTE IV 7 0 DIN 5401
11 1 KEGELSTIFT 0 4X50 DIN 1
12 1133.23.04-1500 1 GEWINDEBOLZEN
13 1 KUGEL C 25 DIN 319
14 1136.24.10-0200 1 SCHILD

12/73 24-170
!WEILER I
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE

VORSCHU BRÄDERKASTENG EHÄUSE 9.1136.24.11-0102

_j_:
/-
ht
tp

13
s ://

~
.
ki

/~
no

l~.~ß;J tj ]
te
ch

~~~ M~
n

I o •
ik

I~
'I'
un

2t · IEIO

I
dm

4 12
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 1 VORSCHUBRÄDERKASTEN-GEHÄUSE
ss

2 1136.24.11 -0100 1 VORSCHUBRÄDERKASTEN


3 2 ZYLINDERSTIFT 8m6X40 DIN 7
.c

4 6 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M 8X120 DIN 912


om

5 2 GEWINDESTIFT MIT KEGELKUPPE M 10X10 DIN 551


6 1136.24.11-0300 1 ANSCHLAGBOLZEN
/

7 4-1004 1 WARNSCHILD
8 1136.44.02-0403 1 GEWINDETAB ELLE METR.
BA 1136.44.02-0603 1 GEWINDETABELLE ZOLL
9 1136.44.02-0303 1 GEWINDETAB ELLE METR.
9A 1136.44.02-0503 1 GEWINDETABELLE ZOLL
10 1136.44.02-0700 1 GEWINDETABELLE, FÜR ZUSATZL. STEIGUNGEN METR.
10A 1136.44.02-0800 1 GEWINDETABELLE , FÜR ZUSATZL. STEIGUNGEN ZOLL
11 18 HALBRUND-KERBNAGEL 20X4 DIN 1476
12 1 ÖLSCHAUGLAS R 1/2" NR. 241
13 2 VERSCHLUSS-SCHRAUBE M 16X1 ,5 Dl N 906
14 1136.24.11-0200 1 ABDECKPLATTE
15 1 ZYLINDERSCHRAUBE M 5X6 DIN 84

'
6/71 24-180
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE DE PIECES DE RECHANGE IWE ILERI
HEBEL-SCHNELLSPANNEINRICHTUNG 1136.27-00-3502 FÜR SCHAFTFORM K32 DIN 6341
HEBEL-SCHNELLSPANNEINRICHTUNG 1136.27-00-3603 FÜR SCHAFTFORM HARDINGE 5-C

ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik

30 29 28 27 23 21 20 18 26 14 9 8 16 2 11 10 12 13
un
dm

"
27-100L
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 1 SCHNELLSPANNEINRICHTUNG
2 1136.27.12-0901 1 HEBELRING
ss

3 1136.27.12-1100 1 GELENKSTÜCK
.c

4 1136.27.12- 1001 1 LAGERBOCK


om

5 2 ZYLINDERSTIFT10m 6 X 90 DIN 6325


6 1136.27 .12-1200 2 PASS-SCHRAUBE MIT INNENSECHSKANT
7 MD 534 b 1 ANSATZSCHRAUBE
/

8 MD 534 a 1 ANSATZSCHRAUBE
9 1 KEGELSCHMIERNIPPEL H3a 6 mm
10 MD 597 a 1 STANGE
11 1 KNEBELKERBSTIFT 4 X 24 DIN 1475
12 2 TOLERANZRING BN 15 X 14
13 1 SCHALTHEBELGRIFF 829 STEGER
14 1136.27.11-0100 1 SPANNRING
15 1 PASSFEDER A 4 X 4 X 25 DIN 6885
16 RA 1-349 1 GLEITRING
17 RA 1-350 2 ANSATZSCHRAUBE
18 1136.27.10-0200 1 ANSCHLAGRING F. ZANGE K32 DIN 6341, SCHAU8LIN 832-65& W25.
18A 1136.27.10-1201 1 ANSCHLAGRING FÜR ZANGE 5-C HARDINGE
19 21 STAHLKUGEL GÜTE 111 0 7 SKF
20 1136.27.11-0201 1 SCHUTZROHR
21 1136.27.11-0300 1 DRUCKRING '
22 2 STAHLKUGEL GÜTE 111 0 3 SKF
23 1136.27.11-0401 1 EINSTELLRING
24 MD 144 1 DRUCKFEDER
25 1136.27.11-0800 1 RIEGELBOLZEN
26 1 SEEGERSPRENGRING SB 70
27 1 GEW.-STIFT MIT ZAPFEN AM 8 X 25 DIN 915
28 1136.27.10-1001 1 RING
29 1 SICHERUNGSRING A 34 X 1,5 DIN 471
30 1136.27.10-1301 1 SCHNELLSPANNROHR FÜR ZANGE K32 DIN 6341
30A 1136.27.10-1401 1 SCHNELLSPANNROHR FÜR ZANGE 5-C HARDINGE
308 1136.27.10-0901 1 SCHNELLSPANNROHR FÜR ZANGE 832-65 SCHAU8LIN
30C 1136.27.10-1600 1 SCHNELLSPANNROHR FÜR ZANGE W25 SCHAU8LIN

4/75 M1 BE 27-100L
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE
IWEILERI
KEGELDREHEINRICHTUNG Z. AUFBAU AM HINT. PLANSCHLITTEN 9.1136.49.00-0101

ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n
ik
un
dm
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

1 1 KEGELDREHEINRICHTUNG Z. AUFBAU AM HINTEREN


ss

PLANSCHLITTEN
.c

2 1136.49.01-0100 1 KREUZSCHLITTEN
3 4 ZYLINDERSCHRAUBE MIT INNENSECHSKANT M 8X20 DIN
om

912
3A 2 ZYLINDERSCHRAUBE MIT INNENSECHSKANT M 8X20 DIN
/

912 ZUR LZ 330 CONDOR


3B 2 ZYLINDERSCHRAUBE MIT INNENSECHSKANT M 8X35 DIN
912 ZUR LZ 330 CONDOR
4 1 KEGELSCHMIERNIPPEL AM 6 DIN 7142
5 1136.49.03-0300 1 FÜHRUNGSLEISTE-PLAN
6 2 ZYLINDERSCHRAUBE MIT INNENSECHSKANT M 6X15 DIN
912
7 2 ZYLINDERSCHRAUBE MIT INNENSECHSKANT M 6X35 DIN
912
8 4 GEWINDESTIFT MIT ZAPFEN M 5X15 DIN 417
9 4 SECHSKANTMUTTER M 5 DIN 934
10 1136.49.03-01 00 1 DREHMEISSELSCHIEBER
11 1 KEGELSCHMIERNIPPEL AM 6 DIN 7142
12 4 GEWINDESTIFT MIT ZAPFEN M 5X15 DIN 417
13 4 SECHSKANTMUTTER M 5 DIN 934
14 1136.49.03-0400 1 STIFTSCHRAUBE
15 1 GEWINDESTIFT MIT INNENSECHSKANT M 8X30 DIN 913
16 1136.49.03-0200 1 MEISSELPLATTE NUR FÜR LZ 300-MATADOR
16A 1136.49.03-0500 1 MEISSELPLATTE ZUR LZ 330-CONDOR
17 1 SPANNSTIFT 4X20 DIN 1481
18 DT-26a 1 DRUCKFEDER
19 DT-54 1 SPANNPRATZE
20 DT-54a 1 STÜTZSCHRAUBE
21 DT-54b 1 UNTERLEGSCHEIBE
22 DT-46b/2 1 MUTTER FÜR SPANNPRATZE
23 LZ 125146c 1 DECKSCHEIBE
24 1 ZYLINDERKERBSTIFT 2,5X10 DIN 1473
25 1 SENKSCHRAUBE MIT GR . KOPF M 6X15 DIN 87
26 1136.49.02-0600 1 GLEITSTEIN
26L FORTSETZUNG 1

12/73 49-100
ERSATZTEILLISTE
SPARE PART LIST
LISTE OE PIECES OE RECHANGE IWEILER!
KEGELDREHEINRICHTUNG Z . AUFBAU AM HINT. PLANSCHLITTEN 9.1136.49.00-0101

ht
tp
s ://
ki
no
te
ch
n ik
un
dm
eh
r.w
or

LFD. NR. BESTELL NR. STCK BENENNUNG BEMERKUNG


dp
re

26M FORTSETZUNG 1
27 3 GEWINDESTIFT MIT ZAPFEN M 5X15 DIN 417
ss

28 3 SECHSKANTMUTTER M 5 DIN 934


.c

29 1136.49.02-0700 1 NACHSTELL-LEISTE
30 1136.49.02-0400 1 KEGELLINEAL
om

31 2 ZYLINDERSCHRAUBE MIT INNENSECHSKANT M 8X15 DIN


912
/

32 2 T-NUTENSTEIN M 8X10 DIN 508


33 1136.49.02-0500 1 ZENTAlERBOLZEN
34 1136.49.02-0100 1 LINEAL TRÄGER
35 1136.49.02-0200 1 SCHUTZBLECH FÜRLÄNGSFÜHRUNG
36 2 SENKSCHRAUBE MIT KL. KOPF M 3X8 DIN 63
37 1136.49.02-0300 1 GRADSKALA
38 2 SENKSCHRAUBE MIT KL . KOPF M 3X8 DIN 63
39 1136.49.01-0200 1 FÜHRUNGSLEISTE-LÄNGS
40 5 ZYLINDERSCHRAUBE MIT INNENSECHSKANT M 6X20 DIN
912
41 LZ 912b 1 KUPPLUNGSSTÜCK
42 1 SPANNSTIFT 5X32 DIN 1481
43 1 ZYLINDERSTIFT 8m6X20 DIN 6325
44 1 GELENKKOPF GA 8R INA
45 1 SECHSKANTMUTTER M 8 DIN 934
46 1136.49.04-0200 1 HALTESTANGE
47 LZ 914 1 KLEMMBOLZEN
47A 1136.49.04-0400 1 KLEMMBOLZEN, ZUR LZ 330-CONDOR
48 1 ZYLINDERSCHRAUBE MIT INNENSECHSKANT M 8X20 DIN
912
49 1 SICHERUNGSRING 18X1,2 DIN 471
50 1136.49.04-0100 1 HALTEBOCK
51 2 ZYLINDERSCHRAUBE MIT INNENSECHSKANT M 8X35 DIN
912
52 5-22-31 1 SPANNEISEN
52A 1136.49.04-0300 1 SPANNSTÜCK, ZUR LZ 330-CONDOR
53 1136.49.01-0300 2 ZWISCHENRING , ZUR LZ 330- CONDOR

12/73 49-100

Das könnte Ihnen auch gefallen