Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
OPERATING MANUAL
PC 50 - PC 1000
KKW Kulmbacher
Klimageräte-Werk GmbH
Geschäftsbereich RIEDEL
Am Goldenen Feld 18
D-95326 Kulmbach
e-mail: info@riedel-kkw.de
http://www.riedel-kkw.de
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 1
GARANTIE
Achtung! Caution!
Hinweis auf eine Gafahr. Wird der Hinweis nicht Safety note to indicate a potential hazard. Failure to
beachtet, können Sachschäden oder heed the warning may result in bodily injury and even
Körperverletzungen bis hin zum Tod die Folge sein. death.
Information! Information!
Hinweis auf eine wichtige Information oder einen This symbol identifies important information or a
Anwendungstip. useful tip concerning the application of the equipment
Alle mit dieser Lieferung ausgehändigten Dokumente All documents supplied with the equipment are and
sind und bleiben Eigentum des Herstellers und dürfen remain the property of the manufacturer and must not
somit keiner authorisierten 3. Person übergeben bzw. be disclosed to any unauthorized third party nor made
zur Vervielfältigung, wenn auch nur auszugsweise, available to any third party for reproduction - neither in
übergeben werden. Bei Nachweis von Übergabe an whole nor in part. Anybody who provably has handed
dritte, hat diese juristische Verfolgung als over such documents to third parties will be liable to
Konsequenz. prosecution.
Entfernen Sie keine Typenschilder von den installierten Do not remove any nameplates from installed
Gerätekomponenten. equipment components.
Befolgen Sie alle elektrische Sicherheitsmaßnahmen When connecting the equipment, all electrical safety
beim Anschluß (das Gerät muß hierbei Abgeschaltet precautions must be observed (the device must be
sein!). Bei Nichtbeachtung und in Folge falscher switched off !). Failure to heed the above as well as
Installation, besteht kein Garantieanspruch. improper installation will invalidate any warranty
claims.
Technische Änderungen vorbehalten.
Subject to technical modifications.
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 2
INHALTSVERZEICHNIS
Seite
1. Sicherheitstechnische Forderungen 5
1.1 Aufstellung 5
1.2 Betrieb 5
1.3 Wartung 5
2. Vorschriften / Sicherheitshinweise 10
3. Verwendungszweck des Kühlblocks 11
4. Beschreibung des Kühlblocks 11
4.1 Kältemittelkreislauf 11
4.2 Wasserkreislauf 12
4.3 Kühlluftversorgung 13
4.4 Sicherheitseinrichtungen 14
4.5 Überwachungseinrichtungen 15
5. Transport / Lagerung 18
5.1 Transport des Kühlblocks 18
5.2 Lagerung des Kühlblocks 20
6. Aufstellung 20
7. Montage 21
7.1 Anschluß der Wasserleitungen 21
7.2 Elektrotechnischer Anschluß 21
7.3 Anschluß Fernansteuerung 230V 22
8. Inbetriebnahme 22
8.1 Wasserkreislauf 22
8.2 Kältemittelkreislauf 24
8.3 Bedienung des Kühlblocks 25
9. Instandhaltung 25
9.1 Wasserkreislauf 25
9.2 Kühlluftversorgung 26
11. Ausserbetriebnahme 28
13. Anhang 29
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 3
TABLE OF CONTENTS
Page
1. Safety Requirements 5
1.1 Installation 5
1.2 Operation 5
1.3 Maintenance 5
5. Transport / Storage 18
5.1 Transport of the Process Cooler 20
5.2 Storage of the Process Cooler 20
6. Installation 20
7. Assembly 21
7.1 Connection of Water Piping 21
7.2 Electrotechnical Connection 21
7.3 Remote Control Connection 230V 22
8. Start-up 22
8.1 Water Circuit 22
8.2 Refrigeration Circuit 24
8.3 Operation of the Process Cooler 25
9. Maintenance 25
9.1 Water Circuit 25
9.2 Cooling air supply 26
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 4
SICHERHEITSTECHNISCHE FORDERUNGEN
SAFETY REQUIREMENTS
1 SICHERHEITSTECHNISCHE
FORDERUNGEN
an das Betreiben von Kälteanlagen
SAFETY REQUIREMENTS
for the Operation of Refrigeration
Systems in Accordance With DIN EN
378 and/or BGV D4 (Accident
nach DIN EN 378 bzw. BGV D4 (UVV) Prevention Regulations)
In den in dieser Dokumentation beschriebenen
In the refrigerating units described in this
Kältemaschinen treten Arbeitsdrücke weit oberhalb
documentation, working pressures occur that are
des Umgebungsdruckes auf, daher unterliegen alle
significantly above the ambient pressure. For this
diese Kälteanlagen gesetzlichen Sicherheits-
reason, all of these refrigerating systems are subject
bestimmungen, wie der Druckgeräte-Richtlinie
to safety requirements imposed by legislation, such as
97/23/EG, und darauf aufbauend der DIN EN 378,
the Pressure Vessel Directive 97/23/EC, and based
BGV D4 etc.. Daß die Kältemittel darüber hinaus zum
thereon, the DIN EN 378, BGV D4, etc. Further
Teil nicht unerheblich die Umwelt beeinträchtigen
restrictions result from the fact that some of the
können, z.B. infolge des Beitragens zum
refrigerants used may have a significant negative
Treibhauseffekt und/oder gar zur Ozonschädigung,
impact on the environment, i.e. contribute to global
führt zu weiteren Restriktionen.
warming and/or cause depletion of the ozone layer.
Neben den Forderungen an die Auslegung,
Apart from the requirements relating to the design,
Ausrüstung, an die Prüfungen der Kälteanlage vor der
equipment and testing of the refrigerating systems
Auslieferung hat auch der Betreiber derartiger Anlagen
prior to delivery to the customer, also the operator of
vom Gesetzgeber auferlegte Pflichten.
such systems has to comply with requirements
imposed by law.
Diese betreffen die Aufstellung, den Betrieb und die
These concern the installation, the operation and the
Wartung derartiger Anlagen.
maintenance of such systems.
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 5
SICHERHEITSTECHNISCHE FORDERUNGEN
SAFETY REQUIREMENTS
Auf Grund der gegenüber Luft größeren Dichte und Owing to the higher density of refrigerants with
der möglichen Sauerstoffverdrängung der Kältemitteln respect to air and any possible oxygen displacement,
dürfen die Kälteanlagen, der Eingruppierung the installation and operation of refrigeration systems
entsprechen, nur eingeschränkt in Obergeschossen that fall into the classification stated above, on upper
ohne ausreichende Anzahl an Notausgänge sowie in floors (above ground level) without any adequate
Untergeschossen, d.h. in Räumen unterhalb des number of emergency exits, and in cellars and
Normalniveaus, aufgestellt und betrieben werden. basements, i.e. rooms located below ground level is
Es ist in Abhängigkeit der Kältemittelfüllmenge bei restricted. With regard to installations as stated above,
o.g. Aufstellungen eine Mindestraumgröße it is imperative that a minimum room size is
vorgeschrieben ! S.a. Tabelle 1 mit den geforderten maintained, depending on the individual refrigerant
Mindestvolumina in Abhängigkeit des charge ! See also Table 1 with details on the requested
Kältegerätetypes bzw. dessen Kältemittelfüllmenge. minimum room volumes depending on the type of
refrigeration systems and their refrigerant charge,
Für alle anderen Räumen oberhalb des Normalniveaus respectively.
gelten keine Restriktionen für die Aufstellung. For all other rooms above normal ground level no
restrictions regarding the installation site apply.
Angaben über das verwendete Kältemittel und die Information on the refrigerant used as well as the
Füllmenge des Kältegerätes können Sie dem refrigerant charge of the refrigeration system can be
Typenschild entnehmen. seen from the nameplate.
Es dürfen nur solche Versicherte an den Anlagen Only those staff members are allowed to work on the
beschäftigt werden, wenn der Versicherte ausreichend systems who have been adequately instructed in the
über den Betrieb, die Überwachung und die operation, the monitoring and maintenance of the
Instandhaltung unterwiesen ist und zu erwarten ist, systems and who can be expected to fulfill their duties
daß die Aufgaben zuverlässig erfüllt werden. in a responsible way.
Der Eigentümer bzw. der Betreiber der Kälteanlage The owner or the operator of the refrigeration system
ist verpflichtet, Maßnahmen für Notfälle, die z.B. bei is obligated to establish emergency practices
Störungen und Unfällen zu ergreifen sind, which need to be employed, for example, in the case
festzulegen. Unter Beachtung der vorliegenden of malfunctions and accidents. Operating instructions
Betriebsanleitung des Herstellers ist eine shall be prepared on the basis of these present
Betriebsanweisung zu erstellen und den Versicherten manufacturer’s operating instructions and made
bekanntzugeben. known to the employees concerned.
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 6
SICHERHEITSTECHNISCHE FORDERUNGEN
SAFETY REQUIREMENTS
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 7
SICHERHEITSTECHNISCHE FORDERUNGEN
SAFETY REQUIREMENTS
Die Kältemittel-Lecksuche an der Anlage ist nach Following any of the above activities, a refrigerant
jeder der oben genannten Arbeiten erforderlich und leakage test is to be performed on the system and
darüber hinaus in Abhängigkeit der Leckrate der beyond that such leak detection activities shall be
Anlage, zwischen jährlich (< 1% Leckrate p.a.) bis performed at intervals ranging between annually
täglich (> 35% Leckrate p.a.). Ebenso müssen die (< 1% leakage rate per year) and daily (> 35% leakage
Sicherheitseinrichtungen (z.B. Sicherheits- rate per year) depending on the leakage rate of the
schalteinrichtungen zur Druckbegrenzung) jährlich system. The safety devices (e.g. safety switching
geprüft werden, Sicherheitsventile müssen jährlich devices for pressure limiting) must be checked
einer Sichtprüfung und einer Leckprüfung unterzogen annually; safety valves must every year be subjected
werden. Art und Umfang der Überwachungsmaß- both to a visual inspection and a leakage test. The
nahmen und Wiederholungsprüfungen sind in der DIN type and scope of the monitoring activities and repeat
EN 378 ausführlich geregelt. inspections are dealt with in detail in DIN standard
EN 378.
Während Instandhaltungsmaßnahmen, die keinen Whereas maintenance activities that do not involve
Eingriff oder keine Einstellung der Kälteanlage any intervention in or adjustment of the refrigeration
beinhalten und keinen spezifische Kenntnisse der system and that do not require any specific
Kältetechnik erfordern, auch von Personen mit refrigeration technology know-how, may also be
entsprechender Sachkenntnis durchgeführt werden performed by personnel with appropriate expertise
können, die beim Eigentümer bzw. Betrieber angestellt employed by the owner/operator of the system, all
sind, müssen alle weiteren Arbeiten ausschließlich von other work may be performed by competent experts
Sachkundigen durchgeführt werden ! only !
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 8
SICHERHEITSTECHNISCHE FORDERUNGEN
SAFETY REQUIREMENTS
Table 1: Minimum room sizes in [m³] required for the installation of Riedel refrigeration
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 9
VORSCHRIFTEN / SICHERHEITSHINWEISE
REGULATIONS / SAFETY INFORMATION
2 VORSCHRIFTEN / SICHERHEITSHINWEISE
Regulations / Safety Information
Bei der Konstruktion und Ausführung des Kühlblocks In the design and construction of the process cooler
wurden alle entsprechenden EG-Richtlinien all relevant EC directives were complied with.
eingehalten. (s.a. EG-Konformitätserklärung) (see also EC Declaration of Conformity in the
appendix)
Für die Installation und den Betrieb des Kühlblocks
müssen folgende Vorschriften und For the installation and the operation of the process
Sicherheitshinweise befolgt werden: cooler, the following regulations and safety notes must
be adhered to:
Arbeiten am Kühlblock dürfen nur von All work on the Process Cooler may be performed
sachkundigem Personal ausgeführt werden by skilled personnel only.
Es sind die Unfallverhütungsvorschriften zu All relevant accident prevention regulations must
beachten be adhered to.
Bei Arbeiten am Kühlblock ist dieser immer Before attempting to perform any work on the
spannungsfrei zu schalten Process Cooler it must always be disconnected
from the power source.
Das Wasser darf nur in Trinkqualität eingesetzt Only drinking-water grade water may be used as
werden. Auf Materialverträglichkeit im gesamten coolant. Watch out for any incompatibilities of
Wasserkreislauf ist zu achten materials in the entire water circuit.
(s. a. Abschnitt Montage und Inbetriebnahme) (see also Mounting and Start-Up sections)
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 10
VERWENDUNGSZWECK DES KÜHLBLOCKS, BESCHREIBUNG DES KÜHLBLOCKS
PURPOSE OF THE PROCESS COOLER, DESCRIPTION OF THE PROCESS COOLER
Verdichter Compressor
Hubkolbenverdichter in hermetischer Bauart mit Reciprocating-piston compressor of hermetic design
sauggasgekühltem Kurzschlußläufermotor, with suction-gas cooled squirrel-cage motor,
integriertem Bimetallschalter (Klixon), Kurbelgehäu- integrated bi-metal switch (Klixon), crank-case heating
seheizung (PC 125 - PC 1000), Ölschauglas, interne (PC 125 - PC 1000), oil sight glass, internal and
und externe schwingungselastische Lagerung external vibration absorbing mounts.
Verflüssiger Condenser
Hochleistungsverflüssiger aus Kupferkernrohren und High-performance condenser made of copper core
Lamellen aus Reinaluminium pipes and featuring high-grade aluminium fins.
Verdampfer Evaporator
Kupfergelöteter Edelstahl-Plattenwärmeübertrager, Copper-soldered stainless steel plate-type heat
kälteschutzisoliert exchanger with thermal insulation.
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 11
BESCHREIBUNG DES KÜHLBLOCKS
DESCRIPTION OF THE PROCESS COOLER
Rohrleitungen Piping
geschlossenes Rohrleitungssystem aus speziellen Closed pipe system made of special copper pipe
Kupferrohr mit Rückschlagventilen (PC 125 - PC including non-return valves (PC 125 - PC 1000), shut-
1000), Absperrventil, Minisammler, Filtertrockner, off valve, mini receiver, filter drier, sight glass and
Schauglas und Serviceanschlüssen service connections.
Der Kühlblock ist je nach Anforderung mit einen der Depending on the requirements, the process cooler
drei nachfolgenden beschriebenen Wasserkreisläufen features one of the three water circuits described in
ausgestattet. the following.
(s.a. RI-Fließbild) (See also PI-Flow Diagram)
Der Wasserkreislauf des Kühlblocks ist als The water circuit of the process cooler is designed as
athmosphärisch geschlossenes System ausgeführt. a system closed to the atmosphere. The pump
Die Pumpe fördert das Wasser durch Verdampfer und conveys the water through the evaporator and
Verbraucher im Kreislauf. consumers within the circuit.
Komponenten: Components:
Kreiselpumpe in liegender oder stehender Ausführung, Centrifugal pump in horizontal or vertical design,
geschlossenes Rohrleitungssystem aus Kupferrohr mit closed piping system made of copper pipes featuring
Manometer und Fühleranschlüssen für digitale pressure gauges and sensor connections for digital
Temperaturanzeige und Betriebsthermostat temperature display and operating thermostat.
Im externen Wasserkreislauf sind In the external water cycle vent connections must
Entlüftungsmöglichkeiten vorzusehen. be provided.
Der Wasserkreislauf ist durch den eingebauten Tank The water circuit is designed as a system open to the
als athmosphärisch offenes System ausgeführt. Das atmosphere due to the built-in tank. The water volume
Wasservolumen im Tank bestimmt die inside the tank governs the constancy of the water
Temperaturkonstanz der Wasseraustrittstemperatur. outlet temperature. The pump conveys the water out
Die Pumpe fördert das Wasser aus dem Tank zum of the tank to the consumer and back to the tank
Verbraucher und über den Verdampfer zum Tank through the evaporator.
zurück.
Komponenten: Components:
Kreiselpumpe in liegender oder stehender Ausführung, Centrifugal pump of horizontal or vertical type, vented
belüfteter Edelstahltank, kälteschutzisoliert mit stainless steel tank, thermal insulation with drain
Entleerungsanschluß, Füllstandsanzeige, zweistufiger connection, filling level indicator, two-stage float
Schwimmerschalter zur Füllstandsüberwachung, switch for filling level monitoring, tank cover to prevent
Tankabdeckung zur Vermeidung von Verunreinigungen the water from being contaminated, piping system
des Kälteträgers, Rohrleitungssystem aus Kupferrohr made of copper pipes with pressure gauges and
mit Manometer und Fühleranschluß für sensor connection for the operating thermostat.
Betriebsthermostat
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 12
BESCHREIBUNG DES KÜHLBLOCKS
DESCRIPTION OF THE PROCESS COOLER
Der Wasserkreislauf ist durch den eingebauten Tank The water system is designed as a system open to the
als athmosphärisch offenes System ausgeführt. Das atmosphere due to the built-in tank. The water volume
Wasservolumen im Tank bestimmt die inside the tank governs the constancy of the water
Temperaturkonstanz der Wasseraustrittstemperatur. outlet temperature.
Die Primärpumpe fördert das Wasser aus den Tank / The primary pump pumps the water from the tank /
Sekundärkreis über den Verdampfer in den Tank secondary circuit and back into the tank via the
zurück. Die Sekundärpumpe fördert das Wasser vom evaporator. The secondary pump pumps the water
Tank über den Verbraucher in den Primärkreis zurück. from the tank back into the primary circuit, via the
consumer (unit to be cooled).
Komponenten: Components:
Primärpumpe als liegende Kreiselpumpe, Primary pump designed as horizontal centrifugal
Sekundärpumpe in liegender oder stehender pump, secondary pump of horizontal or vertical
Ausführung, belüfteter Edelstahltank, design, vented stainless steel tank, thermal insulation
kälteschutzisoliert mit Entleerungsanschluß, with drain connection, filling level indicator, two-stage
Füllstandsanzeige, zweistufiger Schwimmerschalter float switch for filling level monitoring, tank cover to
zur Füllstandsüberwachung, Tankabdeckung zur prevent any contaminants from entering the water,
Vermeidung von Verunreinigungen des Kälteträgers, piping system made of copper pipes with pressure
Rohrleitungssystem aus Kupferrohr mit Manometer, gauges, sensor connection for operating thermostat in
Fühleranschluß für Betriebsthermostat im Tank the tank.
Die bei der Kühlung des Wassers im Verdampfer The heat energy to be dissipated upon cooling the
abzuführende Wärmeleistung sowie die elektrische water in the evaporator as well as the electric drive
Antriebsleistung der Verdichter werden vom power of the compressors are taken up by the
Kältemittel aufgenommen und im Verflüssiger an die refrigerant and discharged to the cooling air in the
Kühlluft abgegeben. condenser.
Als Kühlluft dient Umgebungsluft, die von dem(n) The ambient air serves as the cooling air which is
Ventilator(en) über den Verflüssiger angesaugt, dabei drawn through the condenser by the fan(s), heated
erwärmt und nach oben ausgeblasen wird. and then discharged in upward direction.
Freies Ansaugen und Ausblasen der Kühlluft und It must be ensured that the cooling air can be
ein ausreichender Luftwechsel zur drawn in and discharged without any obstruction
Wärmeabführung vom Aufstellort des Kühlblocks and that proper air circulation required for heat
sind zu gewährleisten. dissipation from the installation site of Process
(s.a. Abschnitt 5, Aufstellung) Cooler is possible.
(see also section 5, Installation)
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 13
BESCHREIBUNG DES KÜHLBLOCKS
DESCRIPTION OF THE PROCESS COOLER
Der Kühlblock ist mit folgenden The process cooler is equipped with the following
Sicherheitseinrichtungen ausgerüstet: safety devices:
Hoch- und Niederdruckpressostat sind in einem The high- and low-pressure pressostats are integrated
Gehäuse integriert. Beim PC 50 - PC 100 ist der in a common housing. In the case of PC 50 - PC 100
Pressostat hinter dem linken und beim PC 125 - PC this pressostat is located behind the left-hand cover
1000 hinter dem vorderen linken Verkleidungsblech panel and in the case of PC 125 - PC 1000 behind the
angeordnet. front cover panel on the left.
1 2 3
Bei ausgeschaltetem Hauptschalter ist der Kühlblock If the main switch is turned off the process cooler is
stromlos (NOT-AUS-SCHALTER). Der Schalter ist in de-energised (EMERGENCY STOP SWITCH). The
der Schaltschranktür eingebaut. switch is integrated in the control cabinet door.
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 14
BESCHREIBUNG DES KÜHLBLOCKS
DESCRIPTION OF THE PROCESS COOLER
Der Kühlblock ist mit folgenden The process cooler is equipped with the following
Überwachungseinrichtungen ausgerüstet: monitoring devices:
(s.a. Abschnitt RI-Fließbild) (see also appendix, PI-Flow Diagram)
Schwimmerschalter (nur bei Ein- und Float Switch (applies to single- and dual-
Zweikreissystem) circuit systems only)
Der Schwimmerschalter überwacht den The float switch monitors the water level in the tank.
Wasserfüllstand im Tank. Dadurch wird die This enables the constancy of the water outlet
Temperaturkonstanz im Wasseraustritt und der temperature and the dry-run protection of the pump(s)
Trockenlaufschutz der Pumpe(n) erreicht. to be ensured.
Eine Signallampe in der Schaltschranktür zeigt A signal lamp in the control cabinet door indicates lack
Wassermangel an, wenn der minimale Wasserfüllstand of water when the water level falls below the minimum
unterschritten ist. Dabei bleibt die Kühlung in Betrieb. level. The cooling operation remains activated.
Bei weiterem Absinken des Wasserfüllstands und If the water level continues to fall and once the
Erreichen des minimalen Grenzwertes werden minimum limit value is reached, cooling operation and
Kühlung und Pumpe(n) abgeschaltet. pump(s) will be switched off.
Die Wiedereinschaltung des Kühlblocks ist erst Restarting the process cooler is not possible until the
möglich, wenn Wasser bis zur MAX -Markierung an water has been replenished up to the MAX mark at the
der Füllstandsanzeige aufgefüllt ist. filling level indicator.
Der Schwimmerschalter befindet sich im Tank. The float switch is located in the tank.
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 15
BESCHREIBUNG DES KÜHLBLOCKS
DESCRIPTION OF THE PROCESS COOLER
1 2 3
1 = Ventilator 1 1 = Fan 1
2 = Ventilator 2 2 = Fan 2
3 = Ventilator 3 und 4 3 = Fan 3 and 4
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 16
BESCHREIBUNG DES KÜHLBLOCKS
DESCRIPTION OF THE PROCESS COOLER
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 17
TRANSPORT / LAGERUNG
TRANSPORT / STORAGE
5 TRANSPORT / LAGERUNG
Transport / Storage
5.1 Transport des Kühlblocks 5.1 Transport of the Process Cooler
Grundsätzlich ist der Kühlblock stehend ohne As a rule, the process cooler must be transported in
Wasserfüllung zu transportieren. upright position without water charge.
Der innerbetriebliche Transport des Kühlblocks erfolgt The in-house transport of the process cooler is to be
mittels Gabelstapler oder Kran. Weitere carried out by a fork lift or crane. For further
Transportmöglichkeiten auf Anfrage beim Hersteller. transporting possibilities consult the manufacturer.
Beim Transport allgemein sind During the general transport, ambient temperatures of
Umgebungstemperaturen von 0 °C bis 63 °C zulässig. 0 to 63 °C are permissible.
PC 50 PC 80 PC 125
PC 63 PC 100 PC 160
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 18
TRANSPORT / LAGERUNG
TRANSPORT / STORAGE
Zum Transport des Kühlblocks sind am Oberrahmen For the transport of the process cooler, lifting eyes are
Anschlagösen zur Realisierung eines 4- provided in the upper frame enabling a 4-point sling
Punktanschlages angeordnet. load arrangement to be established.
PC 50 PC 80 PC 125
PC 63 PC 100 PC 160
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 19
TRANSPORT / LAGERUNG, AUFSTELLUNG
TRANSPORT / STORAGE, INSTALLATION
Der Kühlblock ist auf einer ebenen Fläche oder mittels The process cooler is to be stored on a level surface or
zusätzlichen Querträger unter den Hißpunkten in supported on additional transverse beams placed
trockenen frostfreien Räumen zu lagern. underneath the hoist-attaching points, in dry, freeze-
Zulässige Lagerungstemperaturen: -20 °C bis 63 °C. proof rooms.
Permissible storage temperatures: -20°C to 63°C
Eine Lagerung bei Umgebungstemperaturen unter 0
°C erfordert besondere Maßnahmen zur Vermeidung Storage at ambient temperatures below 0°C requires
von Einfrierschäden (Rückfrage beim Hersteller). special measures to be taken so as to avoid damage
caused by freezing up (consult manufacturer).
AUFSTELLUNG
6 Installation
Der Kühlblock ist im frostfreien Raum auf einer The Process Cooler is to be installed in freeze-proof
ebenen waagerechten Fläche mit entsprechender rooms on a level horizontal surface with adequate load
Tragfähigkeit aufzustellen. Eine fundamentseitige bearing capacity. Any attachment to the foundation as
Befestigung sowie Zwischenlagen oder well as intermediate spacers or vibration absorbing
Schwingungsdämpfer sind nicht erforderlich. mounts are not required.
Bei offenem Wassersystem ist der Kühlblock auf dem In the case of open water systems, the process cooler
selben Höhenniveau wie der Verbraucher aufzustellen. must be installed at the same level as the unit to be
cooled.
Für einen störungsfreien Betrieb des Kühlblocks sowie
entsprechenden Freiraum für Wartungs- und To ensure trouble-free operation of the process cooler
Reparaturarbeiten sind die Mindestabstände bei der as well as to provide adequate access for the
Aufstellung gemäß Skizze einzuhalten. performance of maintenance and repair work, the
minimum clearances must be observed during
installation, as shown on the diagram.
Diese Aufstellungsbedingungen gewährleisten freies
Ansaugen und Ausblasen der Kühlluft, das Ansaugen These installation requirements ensure that the cooling
der nach oben ausgeblasenen erwärmten Luft air can be drawn in and discharged without
(Luftkurzschluß) wird dadurch weitestgehend obstructions; recirculation of the hot air that was
vermieden. discharged in upward direction can thus be prevented
Weiterhin ist für ausreichenden Luftwechsel zur to the greatest possible extent.
Wärmeabführung am Aufstellungsort zu sorgen. Moreover, proper air circulation for carrying off the
heat at the installation site must be ensured.
Hinweis: Bei anderen Aufstellbedingungen
Rückfragen beim Hersteller. Note: In the case of different installation
conditions, consult the manufacturer.
Bedienseite Anschlußseite
operator´s side connection side
min. 1 m
Bedienseite
operator´s side
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 20
MONTAGE
ASSEMBLY
7 MONTAGE
Assembly
Arbeiten am Kühlblock dürfen nur von All work on the Process Cooler may be performed
sachkundigem Personal ausgeführt werden by qualified personnel only
Die Leitungsnennweiten für den externen The nominal widths of the pipes for the external water
Wasserkreislauf sind unter Berücksichtigung des circuit are to be defined on the basis of the available
verfügbaren Pumpendruckes und der zu erwartenden pump pressure and the expected pressure drop in the
Druckverluste im Verbraucherkreis festzulegen. consumer circuit.
Die Wasserleitungen können in fester oder flexibler The water pipes may be of the rigid or flexible type.
Bauart ausgeführt werden. Das Korrosionsverhalten The corrosion behaviour of the materials used for the
der verwendeten Materialien im Verbraucher mit dem unit to be cooled (consumer) must be compatible with
Wasser ist zu beachten um Schäden zu vermeiden. the water in order to prevent any damage. (see also
(s.a. Abschnitt Inbetriebnahme) Start-Up section).
Bei Erstellung der bauseitigen Verrohrung sind When the piping system is installed by the
Verschmutzungen im Leitungssystem zu vermeiden customer at the installation site, care must be
(evtl. vor Anschluß des Kühlblockes Leitungen taken that the pipe system is free from
spülen) contamitation (if required, the pipes should be
flushed before the Process Cooler is connected)
PC 50 - PC 100 PC 50 - PC 100
Auszuführende Tätigkeiten: Activities to be performed:
- Linkes Verkleidungsblech entfernen - Remove left panel assemblies
- Anschlußkabel von unten durch die vorbereitete - From below guide connection cable through
Kabeltülle in der Grundplatte einführen grommet provided in the base plate
- Kabel sachgerecht im Kühlblock verlegen und - Route cable properly inside the process cooler
durch die PG-Verschraubung in den Schaltschrank and insert it in the control cabinet by guiding it
einführen through the PG-fitting
- Elektrotechnischen Anschluß gemäß - Establish electrotechnical connection as shown in
Stromlaufplan herstellen (siehe Anhang) the circuit diagram (see appendix)
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 21
INBETRIEBNAHME
START-UP
Der Kühlblock ist für den Anschluß einer The process cooler is prepared for connection to a
Fernansteuerung vorbereitet. Im Lieferzustand liegt remote control. When delivered, a jumper is provided
zwischen den Klemmen eine Brücke (s.a. between the terminals.
Stromlaufplan im Anhang). (see also circuit diagram in the appendix).
8 INBETRIEBNAHME
Start-up
Arbeiten am Kühlblock dürfen nur von All work on the Process Cooler may be performed
sachkundigem Personal ausgeführt werden by qualified personnel only
Das Wasser ist in Trinkwasserqualität einzusetzen. Only water of drinking-water quality is to be used.
Im Kühlblock können folgende Materialien im In the process cooler the following materials can be
Wasserkreislauf eingebaut sein: installed in the water circuit:
- Kupfer - copper
- Edelstahl - stainless steel
- Messing - brass
- Gußeisen - cast iron
- Kunststoff - plastics
Abhängig von den eingesetzten Materialien im Depending on the materials used in the cooler-remote
geräteexternen Wasserkreislauf (kundenseitige water circuit (installed by the customer), material
Installation), können Materialunverträglichkeiten zu incompatibilities could result in corrosion damage.
Korrosionsgefährdung führen. This must be specially observed where galvanised and
Dies ist besonders bei Verwendung von verzinkten- aluminium materials are employed.
und Aluminiumwerkstoffen zu beachten. When in doubt, consult competent specialised
Im Zweifelsfalle ist mit einschlägigen Fachfirmen companies.
Rücksprache zu halten.
Zum Beispiel: Schilling Chemie, Postfach 1136 For example: Schilling Chemie, Postfach 1136
D-71687 Freiberg, Tel.: 07141/703-0 D-71687 Freiberg, Tel.: 07141/703-0
Besteht während des Betriebes die Gefahr der If there is a danger of contamination of the water
Verschmutzung des Wassers ist gegebenenfalls ein during operation, a strainer may have to be installed
Schmutzfilter einzusetzen (s.a. Optionen). (see also Options).
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 22
INBETRIEBNAHME
START-UP
Bei geschlossenem Durchlaufsystem bauseitige In the case of packaged chillers of the closed
Zusatzentlüftung betätigen system type, the additional venting system
provided at the customer´s site must be actuated
PC 50 - PC 100 PC 50 - PC 100
- Motorschutzschalter - Turn motor protecting switches
in Stellung -1- (siehe Stromlaufplan) to the -1- position (see circuit diagram)
- Zuschaltung der Pumpe über Hauptschalter - Start up pump with main switch in position -1-
in Stellung -1- - Check pump for proper direction of rotation
- Vorgegebene Drehrichtung der Pumpe überprüfen
Bei falscher Drehrichtung den Kühlblock In the event that the pump rotates in the wrong
spannungsfrei schalten und 2 Phasen des direction, disconnect the Process Cooler from the
Hauptanschlußkabels tauschen power supply and reverse any two electrical
phases of the main connection cable
- Gesamten Wasserkreislauf visuell auf Dichtheit - Visually inspect entire water circuit for leaks
prüfen - Check required water volume flow by means of the
- Erforderlichen Wasservolumenstrom anhand des pressure gauge and the pump performance chart
Manometers und der Pumpenkennlinie prüfen (see pump performance charts)
(siehe Pumpenkennlinien) - Mount panel assemblies
- Verkleidungsbleche montieren - Check setpoint adjustment of temperature
- Überprüfung der Sollwerteinstellung des controller in accordance with project
Temperaturreglers gemäß Projektvorgabe specifications, correct setpoint adjustment, if
gegebenenfalls Sollwerteinstellung korrigieren. necessary.
Die Wasseraustrittstemperatur wird am The water outlet temperature is displayed on the
Digitalthermometer angezeigt (siehe Beschreibung digital thermometer (see Temperature Controller
Temperaturregler im Anhang) description in the appendix)
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 23
INBETRIEBNAHME
START-UP
PC 50 - PC 100 PC 50 - PC 100
- Motorschutzschalter - Turn motor protecting switch
in Stellung -1- (siehe Stromlaufplan) to the -1- position (see circuit diagram)
- Zuschaltung der Pumpe(n) über Hauptschalter - Start up pump(s) with main switch switch in
in Stellung -1- position -1-
- Vorgegebene Drehrichtung der Pumpe(n) - Check pump(s) for proper direction of rotation
überprüfen
Bei falscher Drehrichtung den Kühlblock In the event that the pump rotates in the wrong
spannungsfrei schalten und 2 Phasen des direction, disconnect the Process Cooler from the
Hauptanschlußkabels tauschen. power supply and reverse any two electrical
phases of the main connection cable
- Gesamten Wasserkreislauf visuell auf Dichtheit - Visually inspect entire water circuit for leaks
prüfen - Check that correct water level ismaintained by
- Einhaltung des zulässigen Wasserfüllstands an der looking through the water level indicator window
Füllstandsanzeige prüfen, gegebenenfalls and top up, if necessary
nachfüllen - Check required water volume flow by means of the
- Erforderlichen Wasservolumenstrom anhand des pressure gauge and the pump performance chart
Manometers und der Pumpenkennlinie prüfen (see pump performance charts)
(siehe Pumpenkennlinien) - Mount tank filler cap and panel assemblies
- Tankdeckel und Verkleidungsbleche montieren - Check setpoint adjustment of temperature
- Überprüfung der Sollwerteinstellung des controller in accordance with project specifications,
Temperaturreglers gemäß Projektvorgabe correct setpoint adjustment, if necessary (see
gegebenenfalls Sollwerteinstellung korrigieren description of the temperature controller in the
(siehe Beschreibung Temperaturregler im Anhang) appendix
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 24
INBETRIEBNAHME, INSTANDHALTUNG
START-UP, MAINTENANCE
Danach ist der Steuerschalter in Stellung -1- zu Subsequently, the control switch is to be turned into
betätigen. Der Kühlblock ist betriebsbereit und der position -1-. The process cooler is ready for operation,
Temperaturregler übernimmt die Regelung der and the temperature controller takes over the control
Wasseraustrittstemperatur. of the water outlet temperature.
Am Temperaturregler wird der Sollwert eingestellt. The setpoint is adjusted on the temperature controller.
(s.a. Beschreibung Temperaturregler im Anhang) (see also the Temperature Controller description in the
appendix)
In der Schaltschranktür ist eine Betriebsmeldeleuchte In the control cabinet door an operation indicator light
für den Pumpenbetrieb eingebaut. Bei Systemen mit for pump operation is installed. In systems equipped
Tank (Ein- bzw. Zweikreissysteme) wird Wassermangel with a tank (single or dual-circuit systems) a fault
durch eine Meldeleuchte signalisiert. Diese Anzeige indicator light signals when there is a water shortage.
erlischt automatisch, wenn das Wasser bis zur -MAX- This indicator light is extinguished automatically when
Markierung an der Füllstandsanzeige aufgefüllt wurde. the water has been topped up to the -MAX-mark on
Eine Inbetriebnahme bei anstehendem Signal - the filling level indicator.
Wassermangel- ist nicht möglich. Start-up is not possible when the signal “low water
level” is active.
Bei Abschalten der Kühlung durch den Steuer- When the cooling operation is switched off by
schalter in Stellung -0- bleibt die Kurbelgehäuse- turning the control switch in -0- position, the
heizung in Betrieb. crankcase heater remains in operation.
9 INSTANDHALTUNG
Maintenance
Vor Öffnung des Kühlblocks Netzspannung Prior to opening the Process Cooler it must be
abschalten disconnected from the power supply
Nach DIN EN 378 ist jede Kälteanlage mindestens According to DIN EN 378 every refrigerating plant
einmal jährlich einer vorbeugenden must be subjected to preventive maintenance
Instandhaltungsmaßnahme zu unterziehen. activities at least once a year.
Turnusmäßig ist eine Sichtkontrolle des Kühlblocks A visual inspection of the process cooler is to be
vornehmen. performed at regular intervals.
STÖRUNGEN / FEHLERSUCHE
10
Malfunktions / Troubleshooting
Arbeiten an der Elektrik und dem Kältemittel- Work on the electrical system and refrigerant
kreislauf dürfen nur von sachkundigem Personal circuit may only be performed by qualified
ausgeführt werden personnel
Grundlage der Fehlersuche sind Stromlaufplan und The basis for troubleshooting are circuit diagram and
RI-Fließbild. Im Schaltschrank sind 3 interne PI-flow diagram. In the control cabinet three internal
Betriebsmeldeleuchten (H1 - H3) eingebaut operation indicator lights (H1 - H3) are installed.
Diese Meldeleuchten ermöglichen eine schnelle These indicator lights enable any source of
Lokalisierung der Störung. malfunction to be quickly located.
(Meldeleuchten nur bei PC 125 - PC 1000). (Indicator lights only by PC 125 - PC 1000).
Die internen Betriebsmeldeleuchten sind in Reihe The internal operation indicator lights are connected in
geschaltet, d.h. die erste NICHT anzeigende Leuchte series, i.e. the first light that is NOT illuminated
lokalisiert die Fehlerquelle. indicates the source of malfunction.
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 26
STÖRUNGEN / FEHLERSUCHE
MALFUNCTION / TROUBLESHOOTING
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 27
AUSSERBETRIEBNAHME, UMWELTRELEVANTE ANFORDERUNGEN
PLACING OUT OF SERVICE, ENVIRONMENTAL REQUIREMENTS
11
AUSSERBETRIEBNAHME
Placing out of Service
Auszuführende Tätigkeiten:
- Kühlblock spannungsfrei schalten Activities to be performed:
- Wasserkreislauf komplett entleeren, einschließlich - Disconnect process cooler from power supply
Tank, Pumpe(n) und Rohrleitungen - Drain water circuit completely, including tank,
- Einfrierschutzmaßnahmen herstellen pump(s) and piping
(Rückfrage beim Hersteller) - Take freeze-protection measures
(consult manufacturer)
12
UMWELTRELEVANTE ANFORDERUNGEN
Environmental Requirements
Bei Instandsetzung oder Außerbetriebsetzung des When repairing or placing the process cooler out of
Kühlblocks sind die umweltrelevanten Anforderungen service, the environment-relevant requirements
in Bezug auf Rückgewinnung, Wiederverwendung und regarding recovery, recycling and disposal of service
Entsorgung von Betriebsstoffen und Bauteilen gemäß products/fuels and components according to DIN EN
DIN EN 378 einzuhalten. 378 are to be complied with.
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 28
ANHANG: INHALTSVERZEICHNIS
APPENDIX: TABLE OF CONTENTS
13
ANHANG
APPENDIX
Optionen Options
Abmessungen Dimensions
RI-Fliessbilder PI Diagrams
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 29
ANHANG: NOMENKLATUR PC - BAUREIHE
APPENDIX: NOMENCLATURE PC - SERIES
NOMENKLATUR PC - BAUREIHE
PC
Zusatzkennung
S ... Sonderausstattung 6)
Kennung Wasserkreislauf 5)
E ... Einkreissystem
Z ... Zweikreissystem
D ... Durchlaufsystem
Kältemittelkennung
1 = Kältemittel R 407C
2 = Kältemittel R 134a
3 = Kältemittel R 404A
3)
Generationskennung
Ziffern 0, 1, 2 ...
Typkennzahl / Nettokälteleistung 2)
Baureihenkennung 1)
———-
1) Packaged Chiller
2) Nettokälteleistung = Typkennzahl / 10 in [kW],
Wasseraustrittstemperatur + 8 °C, Umgebungstemperatur + 32 °C,
Betriebsspannung 3 x 400 V / PE / 50 Hz
3) Beginnend mit 0, Nutzung der Folgeziffern bei signifikanten Änderungen der
Gerätetechnik
4) Toleranz der Wasseraustrittstemperatur, siehe Abschnitt 3, Technische Daten
5) Siehe Abschnitt 6, RI-Fließbild
6) Siehe Abschnitt 2, Spezifikation
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 30
ANHANG: NOMENKLATUR PC - BAUREIHE
APPENDIX: NOMENCLATURE PC - SERIES
Nomenclature PC - Series
PC
Identification
S ... Special design 6)
Refrigerant identification
1 = Refrigerant R 407C
2 = Refrigerant R 134a
3 = Refrigerant R 404A
3)
Generation identification
Figures 0, 1, 2 ...
———-
1) Packaged Chiller
2) Net refrigerating capacity = Type identification number / 10 in [kW],
Water outlet temperature + 8 °C, Ambient temperature + 32 °C,
Operating voltage 3 x 400 V / PE / 50 Hz
3) Starting with 0, sequence numbers are used to indicate significant
changes in device technology
4) Tolerance of water outlet temperature, see 3, Technical Data
5) See 6, PI-Diagram
6) See 2, Specification
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 31
ANHANG: FUNKTIONSBESCHREIBUNG DER TEMPERATURREGLER ST ...
APPENDIX: FUNCTIONAL DESCRIPTION OF TEMPERATURE CONTROLLER ST ...
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 32
ANHANG: FUNKTIONSBESCHREIBUNG DER TEMPERATURREGLER ST ...
APPENDIX: FUNCTIONAL DESCRIPTION OF TEMPERATURE CONTROLLS ST ...
Der Temperaturregler für die KE-Baureihe The Temperature Controller for the KE
beinhaltet noch zusätzliche Parameter Series Comprises Additional Parameters
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 33
ANHANG: FUNKTIONSBESCHREIBUNG DER TEMPERATURREGLER ST ...
APPENDIX: FUNCTIONAL DESCRIPTION OF TEMPERATURE CONTROLLS ST ...
Überprüfen Sie die angeschlossenen Fühler und Check the connected sensors and replace them if
tauschen Sie sie gegebenenfalls aus necessary.
F5- Falscher Sollwert im Datenspeicher F5- Incorrect setpoint value in data memory
L-- Temperaturwert zu niedrig L— Temperature value too low
H-- Temperaturwert zu hoch H— Temperature value too high
EP- EEPROM-Fehler im Datenspeicher EP- EEPROM error in data memory
Fehler im internen Speicher des Reglers. Bitte Error in internal memory of controller. Please
nehmen Sie den Regler für einige Minuten vom Netz. disconnect the controller from the power supply for a
Wenn dies nicht hilft, kann der Fehler kundenseitig few minutes.
nicht behoben werden. If the error still persists, the error cannot be corrected
by the customer.
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 34
ANHANG: OPTIONEN
APPENDIX: OPTIONS
OPTIONEN
Options
Kältemittelkreislauf Refrigeration Circuit
Manometer Pressure gauge
Die Manometer zeigen den Kältemitteldruck (Hoch- The pressure gauges indicate the refrigerant pressure
und Niederdruck) im Kältemittelkreislauf an, die (high and low pressure) existing in the refrigeration
Anzeigen befinden sich beim PC 50 - PC 100 an der circuit. In the case of PC 50 - PC 100, the displays are
Bedienseite, beim PC 125 - PC 1000 oberhalb der located on the operating side, in the case of PC 125 -
Wasseranschlüsse an der Anschlussplatte. PC 1000 above the water connections at the
connection plate.
Schmutzfilter Strainer
Besteht während des Betriebes die Gefahr der If there is a danger of contamination of the water by
Verschmutzung des Wassers durch Festkörper- solid particles with a diameter of > 1 mm during
Teilchen mit einem Durchmesser > 1 mm, ist ein operation, a strainer with a suitable mesh size is to be
Schmutzfilter mit geeigneter Maschenweite used. This strainer is to be mounted on the exterior of
einzusetzen. Der Schmutzfilter ist außerhalb des the process cooler; proper direction of flow is to be
Kühlblocks zu montieren und die Durchflußrichtung ist observed.
einzuhalten. The strainer must be cleaned following the initial start-
Der Schmutzfilter ist nach der Inbetriebnahme und up and then at regular intervals.
turnusmäßig zu reinigen.
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 35
ANHANG: OPTIONEN
APPENDIX: OPTIONS
Grenzwertüberwachung
Limit value monitoring
Zur Istwertüberwachung der Wasseraustritts-
temperatur wird im Temperaturregler ein Grenzwert- To monitor the actual value of the water outlet
paar eingestellt. temperature, a pair of limit values is set in the
Bei Über- oder Unterschreiten der eingestellten temperature controller.
Grenzwerte wird ein Grenzwertalarm potentialfrei When the preset limit values are exceeded or fallen
ausgegeben. short of a potential-free limit value alarm is issued.
Bei Wassertemperaturen < 12 °C erfolgt eine Insulation of the water pipes and pump(s) is provided
Isolierung der Wasserleitungen und Pumpe(n). for water temperatures < 12 °C thus preventing the
Dadurch wird eine Schwitzwasserbildung vermieden. formation of condensation water.
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 36
ANHANG: OPTIONEN
APPENDIX: OPTIONS
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 37
ANHANG: OPTIONEN
APPENDIX: OPTIONS
Auszuführende Tätigkeiten: siehe Abschnitt 6.3 Activities to be performed: See section 6.3
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 38
ANHANG: OPTIONEN
APPENDIX: OPTIONS
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 39
ANHANG: EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
APPENDIX: EC - DECLARATION OF CONFORMITY
EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EC - Declaration of Conformity
bestätigt, daß das (die) nachfolgend bezeichnete(n) hereby confirm that the appliance(s) listed below, in
Gerät(e) in der von uns in Verkehr gebrachten the version(s) marketed by, conform to the
Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EG requirements of the harmonized EC Directives, EC
- Richtlinien, EG -Sicherheitsstandards und Safety Standards as well as any product-specific EC
produktspezifischen EG - Standards erfüllt. Standards that may apply.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des This declaration becomes invalidated if any
(der) Gerät(e)s verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit. modifications are made to the appliance(s) without our
prior authorization.
EG - Richtlinien EC Directives
Typ(en): Type(s):
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 40
ANHANG: ABMESSUNGEN
APPENDIX: DIMENSIONS
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 41
ANHANG: ABMESSUNGEN
APPENDIX: DIMENSIONS
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 42
ANHANG: ABMESSUNGEN
APPENDIX: DIMENSIONS
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 43
ANHANG: ABMESSUNGEN
APPENDIX: DIMENSIONS
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 44
ANHANG: ABMESSUNGEN
APPENDIX: DIMENSIONS
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 45
ANHANG: TECHNISCHE DATEN PC 50 - PC 100, KÄLTEMITTEL R 407C
APPENDIX: TECHNICALDATA PC 50 - PC 100, REFRIGERANT R 407C
Elektrotechnische Daten
(ohne Pumpe)
2)
-Leistungsaufnahme kW 3,1 3,3 4,2 4,9
- max. Stromaufnahme A 10,2 11,1 13,9 15,1
- Anlaufstrom A 24 30 46 57
Einsatzbedingungen
- Umgebungstemperatur °C +5 bis + 38
- Kälteträgertemperatur °C + 10 bis + 20
- Kälteträgertemperaturdifferenz K 4 bis 8
- max. Kälteträgerdruck bar 15
3)
Regelstufen, Kälteleistung Anzahl 1/2
4)
Sollwerttoleranz K ± 2 / ± 0,5
Technical Data
Process cooler type PC 50 63 80 100
1)
Net refrigeration capacity kW 7,9 9,2 11,7 14,7
Electrotechnival data
(without pump)
2)
-Power consumption kW 3,1 3,3 4,2 4,9
- max. current draw A 10,2 11,1 13,9 15,1
- Starting current A 24 30 46 57
Operating conditions
- Ambient temperature °C +5 bis + 38
- Coolant temperature °C + 10 bis + 20
- Coolant temperature difference K 4 bis 8
- max. coolant pressure bar 15
3)
Control stages, refrig. capacity Number 1/2
4)
Target value tolerance K ± 2 / ± 0,5
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 46
ANHANG: TECHNISCHE DATEN PC 50 - PC 100, KÄLTEMITTEL R 134A
APPENDIX: TECHNICALDATA PC 50 - PC 100, REFRIGERANT R 134A
Elektrotechnische Daten
(ohne Pumpe)
2)
-Leistungsaufnahme kW 4,7 5,0 6,3 9,3
- max. Stromaufnahme A 11,0 11,4 13,9 18,5
- Anlaufstrom A 45 56 69 75
Einsatzbedingungen
3)
- Umgebungstemperatur °C +5 bis + 50
- Kälteträgertemperatur °C + 8 bis + 20
- Kälteträgertemperaturdifferenz K 4 bis 8
- max. Kälteträgerdruck bar 15
4)
Regelstufen, Kälteleistung Anzahl 1/2
5)
Sollwerttoleranz K ± 2 / ± 0,5
Electrotechnival data
(without pump)
2)
-Power consumption kW 4,7 5,0 6,3 9,3
- max. current draw A 11,0 11,4 13,9 18,5
- Starting current A 45 56 69 75
Operating conditions
3)
- Ambient temperature °C +5 bis + 50
- Coolant temperature °C + 8 bis + 20
- Coolant temperature difference K 4 bis 8
- max. coolant pressure bar 15
4)
Control stages, refrig. capacity Number 1/2
5)
Target value tolerance K ± 2 / ± 0,5
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 47
ANHANG: TECHNISCHE DATEN PC 125 - PC 1000, KÄLTEMITTEL R 407C
APPENDIX: TECHNICALDATA PC 125 - PC 1000, REFRIGERANT R 407C
Technische Daten
Kühlblock - Typ PC 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1000
1)
Nettokälteleistung kW 15,4 20,0 28,6 36,4 45,3 53,7 70,6 86,8 104,0 124,0
Kältemittel Typ R 407 C
Kälteträger Typ Wasser
- freier Pumpendruck bar 1/3/5
3
- Nennvolumenstrom m /h 2,5 3,0 4,0 5,0 6,3 8,0 10,0 12,5 15,0 17,5
3
- Min. Volumenstrom m /h 1,2 1,5 2,0 2,5 3,1 4,0 5,0 6,2 7,5 8,7
3
Erforderlicher Kühlluftvolumenstrom m /h 8.950 8.700 17.200 16.400 15.400 26.100 24.900 23.400 32.000 31.200
Elektrotechnische Daten
(ohne Pumpe)
2)
-Leistungsaufnahme kW 5,6 7,1 10,2 12,9 16,3 18,7 23,5 30,4 34,9 45,7
- max. Stromaufnahme A 17 21 28 34 43 50 62 77 93 116
- Anlaufstrom A 31 47 70 84 96 111 143 175 174 214
Einsatzbedingungen
- Umgebungstemperatur °C +5 bis + 38
- Kälteträgertemperatur °C + 10 bis + 20
- Kälteträgertemperaturdifferenz K 4 bis 8
- max. Kälteträgerdruck bar 15 10
3)
Regelstufen, Kälteleistung Anzahl 2/4 3/ 3
4)
Sollwerttoleranz K ± 2 / ± 0,5 ±2/ ±1
Kältemittelfüllmenge kg siehe Typschild
3)
Kälteträgerfüllmenge l 75 / 140 140 / 240 240 / 520
5)
Schalldruckpegel dB(A) 61 64 66 67
Gewicht (netto) kg 300 310 410 430 480 680 730 800 1060 1110
Abmessungen: Breite mm 1040 1440 2120 2810
Tiefe mm 860
Höhe mm 1697 1977
1) Kälteleistung ohne Pumpenleistungsverlust, Kälteträgeraustrittstemperatur + 15 °C, Kälteträger-Nennvolumenstrom, 4) Kälteträgeraustrittstemperatur N-Version / K-Version - siehe Nomenklatur
Umgebungstemperatur + 32 °C, Betriebsspannung 3 x 400 V / PE / 50 Hz 5) Halbschallfeld ohne Reflexion, 5 m Entfernung, Bedienseite,
2) Betriebsbedingungen siehe 1) Betriebsbedingung siehe 1)
3) N-Version / K-Version - siehe Nomenklatur
Technical Data
Process cooler type PC 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1000
1)
Net refrigeration capacity kW 15,4 20,0 28,6 36,4 45,3 53,7 70,6 86,8 104,0 124,0
Refrigerant Type R 407 C
Coolant Type Water
- free pump pressure bar 1/3/5
3
- Nominal flow rate m /h 2,5 3,0 4,0 5,0 6,3 8,0 10,0 12,5 15,0 17,5
3
- Min. volume flow m /h 1,2 1,5 2,0 2,5 3,1 4,0 5,0 6,2 7,5 8,7
3
Required cooing air flow rate m /h 8.950 8.700 17.200 16.400 15.400 26.100 24.900 23.400 32.000 31.200
Electrotechnival data
(without pump)
2)
-Power consumption kW 5,6 7,1 10,2 12,9 16,3 18,7 23,5 30,4 34,9 45,7
- max. current draw A 17 21 28 34 43 50 62 77 93 116
- Starting current A 31 47 70 84 96 111 143 175 174 214
Operating conditions
- Ambient temperature °C +5 bis + 38
- Coolant temperature °C + 10 bis + 20
- Coolant temperature difference K 4 bis 8
- max. coolant pressure bar 15 10
3)
Control stages, refrig. capacity Number 2/4 3/ 3
4)
Target value tolerance K ± 2 / ± 0,5 ±2/ ±1
Refrigerant charge kg see nameplate
3)
Tank capacity l 75 / 140 140 / 240 240 / 520
5)
Sound pressure level dB(A) 61 64 66 67
Weight (net) kg 300 310 410 430 480 680 730 800 1060 1110
Dimensions: Width mm 1040 1440 2120 2810
Depth mm 860
Height mm 1697 1977
1) Refrigeration capacity without loss of pumping capacity, coolant outlet temperature + 15 °C, coolant nominal flow rate, 4) Coolant outlet temperature N-Version / K-Version - see nomenclature
ambient temperature + 32 °C, operating 3 x 400 V / PE / 50 Hz 5) Semi-sound field without reflection, 5 m distance, operator´s side,
2) Operating conditions see 1) operating conditiopns see 1)
3) N-Version / K-Version - see nomenclature
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 48
ANHANG: TECHNISCHE DATEN PC 125 - PC 1000, KÄLTEMITTEL R134A
APPENDIX: TECHNICALDATA PC 125 - PC 1000 , REFRIGERANT R 134A
Technische Daten
Kühlblock - Typ PC 125 160 200 250 315 400 500 630
1)
Nettokälteleistung kW 16,1 20,4 26,7 32,3 38,7 48,7 57,9 72,2
Kältemittel Typ R 134a
Kälteträger Typ Wasser
- freier Pumpendruck bar 1/3/5
- Nennvolumenstrom m 3/h 2,5 3,0 4,0 5,0 6,3 8,0 10,0 12,5
- Min. Volumenstrom m3/h 1,2 1,5 2,0 2,5 3,1 4,0 5,0 6,2
Erforderlicher Kühlluftvolumenstrom m 3/h 8.950 8.700 17.200 16.400 15.400 26.100 24.900 23.400
Elektrotechnische Daten
(ohne Pumpe)
-Leistungsaufnahme 2) kW 9,5 10,0 13,3 16,5 22,2 25,4 31,6 37,2
- max. Stromaufnahme A 20 23 35 38 42 52 60 75
- Anlaufstrom A 64 78 91 102 132 162 150 184
Einsatzbedingungen
- Umgebungstemperatur 3) °C +5 bis + 50
- Kälteträgertemperatur °C + 8 bis + 20
- Kälteträgertemperaturdifferenz K 4 bis 8
- max. Kälteträgerdruck bar 15
Regelstufen, Kälteleistung 4) Anzahl 2/4 3/ 3
5)
Sollwerttoleranz K ± 2 / ± 0,5 ±2/ ± 1
Kältemittelfüllmenge kg siehe Typschild
4)
Kälteträgerfüllmenge l 75 / 140 140 / 240 240 / 520
6)
Schalldruckpegel dB(A) 61 64 66
Gewicht (netto) kg 210 400 420 620 650 680 910 980
Abmessungen: Breite mm 1440 2120 2810
Tiefe mm 860
Höhe mm 1697 1977
1) Kälteleistung ohne Pumpenleistungsverlust, Kälteträgeraustrittstemperatur + 15 °C, Kälteträger-Nennvolumenstrom, 5) Kälteträgeraustrittstemperatur N-Version / K-Version - siehe Nomenklatur
Umgebungstemperatur + 32 °C, Betriebsspannung 3 x 400 V / PE / 50 Hz 6) Halbschallfeld ohne Reflexion, 5 m Entfernung, Bedienseite,
2) Betriebsbedingungen siehe 1) Betriebsbedingung siehe 1)
3) Bei Umgebungstemperatur > 43 °C Auslegung des Pumpenantriebsmotors prüfen
und Schaltschrankkühlung vorsehen, evtl Sonderschaltschrank erforderlich
4) N-Version / K-Version - siehe Nomenklatur
Technical Data
Process cooler type PC 125 160 200 250 315 400 500 630
Net refrigeration capacity 1) kW 16,1 20,4 26,7 32,3 38,7 48,7 57,9 72,2
Refrigerant Type R 134a
Coolant Type Water
- free pump pressure bar 1/3/5
- Nominal flow rate m 3/h 2,5 3,0 4,0 5,0 6,3 8,0 10,0 12,5
- Min. volume flow m3/h 1,2 1,5 2,0 2,5 3,1 4,0 5,0 6,2
Required cooing air flow rate m 3/h 8.950 8.700 17.200 16.400 15.400 26.100 24.900 23.400
Electrotechnival data
(without pump)
-Power consumption 2) kW 9,5 10,0 13,3 16,5 22,2 25,4 31,6 37,2
- max. current draw A 20 23 35 38 42 52 60 75
- Starting current A 64 78 91 102 132 162 150 184
Operating conditions
- Ambient temperature 3) °C +5 bis + 50
- Coolant temperature °C + 8 bis + 20
- Coolant temperature difference K 4 bis 8
- max. coolant pressure bar 15
Control stages, refrig. capacity 4) Number 2/4 3/ 3
5)
Target value tolerance K ± 2 / ± 0,5 ±2/ ± 1
Refrigerant charge kg see nameplate
Tank capacity 4) l 75 / 140 140 / 240 240 / 520
6)
Sound pressure level dB(A) 61 64 66
Weight (net) kg 210 400 420 620 650 680 910 980
Dimensions: Width mm 1440 2120 2810
Depth mm 860
Height mm 1697 1977
1) Refrigeration capacity w ithout loss of pumping capacity, coolant outlet temperature + 15 °C, coolant nominal flow rate, 5) Coolant outlet temperature N-Version / K-Version - see nomenclature
ambient temperature + 32 °C, operating 3 x 400 V / PE / 50 Hz 6) Semi-sound field w ithout reflection, 5 m distance, operator´s side,
2) Operating conditions see 1) operating conditiopns see 1)
3) At ambient temperatures > 43 °C, check capacity of pump drive motor and provide
control cabinet cooling; a special control cabinet may be required
3) N-Version / K-Version - see nomenclature
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 49
ANHANG: RI-FLIESSBILD PC 50 - PC 100
APPENDIX: PI-DIAGRAM PC 50 - PC 100
1 2 3 4 5 6 7 8
Wasserkreisläufe Kältemittelkreislauf
water circuits refrigerant circuit
Circuits d'eau Circuit frigorifique
A
TC-I 20 22 FC-L 23
8
PC 9
B Durchlaufsystem PI TI
Version without tank 21 24
Système à passage continu 5
7 PA-CO-HB
14 13 10
6
Heißgasbypass nur bei K-Version
Hot gas bypass with K-Version only
25 5 Bypass gaz chaud uniquement
C 4 pour la version K
22 27
3
26 11
Einkreissystem 28
PI 21 TC-I 20
Single circuit system 2
Système à circuit unique TP-pC
PA-CO-L
D
12
22
1 5
25
E 27
29
26
PI 21 28
TC-I 20
Zweikreissystem
Dual circuit system
F
Système à deux circuits
a Datum 26.10.2000 Fließbild / Diagram =
b Bearb.
BA-50.skd
PRECISION IN COOLING
+
- Gepr. Blatt 1
PC 50 - PC 100 ...
Änderung Datum Name Norm Ersatz durch: Ersatz für: Ursprung: VR 1 Bl.
1. Verdampfer 1. Evaporator
2. Expansionsventil 2. Expansion valve
3. Schauglas 3. Sight glass
4. Filtertrockner 4. Filter drier
5. Schraderventil 5. Schrader valve
6. Durchgangsabsperrventil 6. Stop valve
7. Rohrerweiterung, Minisammler 7. Pipe expansion, mini receiver
8. Verflüssiger mit Ventilator 8. Condenser with fan
9. Pressostat, Ventilatorsteuerung 9. Pressostat, fan control
10. Hochdruckpressostat (HD) 10. High-pressure pressostat (HP)
11. Verdichter 11. Compressor
12. Niederdruckpressostat (ND) 12. Low-pressure pressostat (LP)
13. Drosseleinrichtung 13. Throttle device
14. Magnetventil 14. Solenoid valve
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 50
ANHANG: RI-FLIESSBILD PC 125 - PC 630
APPENDIX: PI-DIAGRAM PC 125 - PC 630
1 2 3 4 5 6 7 8
Wasserkreisläufe Kältemittelkreislauf
water circuits refrigerant circuit
Circuits d'eau Circuit frigorifique
A
TC-I 20 22 FC-L 23
8 PC PC PC 9
Durchlaufsystem PI TI
B Version without tank 21 24
Système à passage continu
5
14 13
7 PA-CO-HB
10
Heißgasbypass nur bei
6 K-Version
Hot gas bypass with 15 15
K-Version only
25 5 Bypass gaz chaud
C uniquement
4 pour la version K
22 27
3 11 11
26
Einkreissystem 28
PI 21 TC-I 20
Single circuit system
Système à circuit unique 2 TP-pC
D
PA-CO-L
12
22
1 5
25
27
E 29
26
PI 21 28
TC-I 20
Zweikreissystem
Dual circuit system
Système à deux circuits
F
a Datum 26.10.2000 Fließbild / Diagram =
b Bearb.
BA-125.skd
PRECISION IN COOLING
+
- Gepr. Blatt 1
PC 125 - PC 630 ...
Änderung Datum Name Norm Ersatz durch: Ersatz für: Ursprung: VR 1 Bl.
1. Verdampfer 1. Evaporator
2. Expansionsventil 2. Expansion valve
3. Schauglas 3. Sight glass
4. Filtertrockner 4. Filter drier
5. Schraderventil 5. Schrader valve
6. Durchgangsabsperrventil 6. Stop valve
7. Rohrerweiterung, Minisammler 7. Pipe expansion, mini receiver
8. Verflüssiger mit Ventilator 8. Condenser with fan
9. Pressostat, Ventilatorsteuerung 9. Pressostat, fan control
10. Hochdruckpressostat (HD) 10. High-pressure pressostat (HP)
11. Verdichter 11. Compressor
12. Niederdruckpressostat (ND) 12. Low-pressure pressostat (LP)
13. Drosseleinrichtung 13. Throttle device
14. Magnetventil 14. Solenoid valve
15. Absperrventil 15. Shutt-off valve
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 51
ANHANG: RI-FLIESSBILD PC 800, PC 1000
APPENDIX: PI-DIAGRAM PC 800, PC 1000
1 2 3 4 5 6 7 8
Wasserkreisläufe Kältemittelkreislauf
water circuits refrigerant circuit
Circuits d'eau Circuit frigorifique
A
TC-I 20 22 FC-L 23
8 PC PC PC 9
B Durchlaufsystem PI TI
Version without tank 21 24
Système à passage continu 5
7 10
PA-CO-HB
6
5 15 15 15
25
C
4
22 27
3 11 11 11
26
Einkreissystem 28
PI 21 TC-I 20
Single circuit system
Système à circuit unique 2 TP-pC
PA-CO-L
D 12
22
1 5
25
E 27
29
26
PI 21 28
TC-I 20
Zweikreissystem
Dual circuit system
Système à deux circuits
F
a Datum 26.10.2000 Fließbild / Diagram =
b Bearb.
BA-800.skd
PRECISION IN COOLING
+
- Gepr. Blatt 1
PC 800 - PC 1000 ...
Änderung Datum Name Norm Ersatz durch: Ersatz für: Ursprung: VR 1 Bl.
1. Verdampfer 1. Evaporator
2. Expansionsventil 2. Expansion valve
3. Schauglas 3. Sight glass
4. Filtertrockner 4. Filter drier
5. Schraderventil 5. Schrader valve
6. Durchgangsabsperrventil 6. Stop valve
7. Rohrerweiterung, Minisammler 7. Pipe expansion, mini receiver
8. Verflüssiger mit Ventilator 8. Condenser with fan
9. Pressostat, Ventilatorsteuerung 9. Pressostat, fan control
10. Hochdruckpressostat (HD) 10. High-pressure pressostat (HP)
11. Verdichter 11. Compressor
12. Niederdruckpressostat (ND) 12. Low-pressure pressostat (LP)
13. Drosseleinrichtung 13. Throttle device
14. Magnetventil 14. Solenoid valve
15. Absperrventil 15. Shutt-off valve
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 52
ANHANG: RI-FLIESSBILD OPTION
APPENDIX: PI-DIAGRAM OPTION
1 2 3 4 5 6 7 8
A TC-I FC-L
7 2
1 1
4
6 5
Durchlaufsystem 7
3 PI TI
B Version without tank
Système à passage continu
FC-L 12
7 2
9
TI 8
C
4
6 10
5
7 1 1
Einkreissystem 3 PI TC-I 11
Single circuit system
Système à circuit unique
FC-L 12
7 2
9
TI 8
E 4
10
Zweikreissystem 1 1
Dual circuit system 3 PI
TC-I
11
Système à deux circuits
F
a Datum 26.10.2000 =
b Bearb.
PC 50 - PC 1000 ... ZU-50-1000.skd
+
- Gepr.
PRECISION IN COOLING
Optionen Blatt 1
Änderung Datum Name Norm Ersatz durch: Ersatz für: Ursprung: VR wasserseitig 1 Bl.
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 53
ANHANG: PUMPENKENNLINIEN CH
APPENDIX: PUMP PERFORMANCE CHARACTERISTICS CH
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 54
ANHANG: PUMPENKENNLINIEN CR
APPENDIX: PUMP PERFORMANCE CHARACTERISTICS CR
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 55
ANHANG: PUMPENKENNLINIEN CR
APPENDIX: PUMP PERFORMANCE CHARACTERISTICS CR
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 56