Sie sind auf Seite 1von 56

BETRIEBSANLEITUNG

OPERATING MANUAL
PC 50 - PC 1000

KKW Kulmbacher
Klimageräte-Werk GmbH
Geschäftsbereich RIEDEL
Am Goldenen Feld 18
D-95326 Kulmbach

Telefon: +49 (0) 92 21 / 709 555


Telefax: +49 (0) 92 21 / 709 549

e-mail: info@riedel-kkw.de
http://www.riedel-kkw.de

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 1
GARANTIE

Kennzeichnungen Signs and Symbols


In dieser Betriebsanleitung kennzeichnen Throughout this manual, pictographs are used to
Piktogramme die folgenden Hinweise: highlight the following notes and warnings:

Achtung! Caution!
Hinweis auf eine Gafahr. Wird der Hinweis nicht Safety note to indicate a potential hazard. Failure to
beachtet, können Sachschäden oder heed the warning may result in bodily injury and even
Körperverletzungen bis hin zum Tod die Folge sein. death.

Information! Information!
Hinweis auf eine wichtige Information oder einen This symbol identifies important information or a
Anwendungstip. useful tip concerning the application of the equipment

Allgemeiner Hinweis General Note


Vor Inbetriebnahme des Kühlblocks die The operating manual must be thoroughly read prior
Betriebsanleitung sorgfältig durchlesen ! to placing the process cooler into operation !
Bei Nichteinhaltung der Vorschriften bzw. der Failure to comply with the regulations and/or safety
Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung erlischt notes described in the operating manual will result in
die Gewährleistung ! the invalidation of the warranty !

Garantieausschließung: Exclusion of Warranty


- Transportbeschädigung nicht innerhalb von 24 - If any damage incurred during transport is not
Std. dem Hersteller oder seinem reported within 24 hours to
Repräsentanten mitgeteilt wurde! the manufacturer or his legal representative!
- Nicht ordnungsgemäße Behandlung oder - Improper handling or start-up
Inbetriebnahme - Tampering
- Unauthorisierter Eingriff - Improper operation
- Bedienungsfehler

Alle mit dieser Lieferung ausgehändigten Dokumente All documents supplied with the equipment are and
sind und bleiben Eigentum des Herstellers und dürfen remain the property of the manufacturer and must not
somit keiner authorisierten 3. Person übergeben bzw. be disclosed to any unauthorized third party nor made
zur Vervielfältigung, wenn auch nur auszugsweise, available to any third party for reproduction - neither in
übergeben werden. Bei Nachweis von Übergabe an whole nor in part. Anybody who provably has handed
dritte, hat diese juristische Verfolgung als over such documents to third parties will be liable to
Konsequenz. prosecution.
Entfernen Sie keine Typenschilder von den installierten Do not remove any nameplates from installed
Gerätekomponenten. equipment components.
Befolgen Sie alle elektrische Sicherheitsmaßnahmen When connecting the equipment, all electrical safety
beim Anschluß (das Gerät muß hierbei Abgeschaltet precautions must be observed (the device must be
sein!). Bei Nichtbeachtung und in Folge falscher switched off !). Failure to heed the above as well as
Installation, besteht kein Garantieanspruch. improper installation will invalidate any warranty
claims.
Technische Änderungen vorbehalten.
Subject to technical modifications.

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 2
INHALTSVERZEICHNIS

Seite

1. Sicherheitstechnische Forderungen 5
1.1 Aufstellung 5
1.2 Betrieb 5
1.3 Wartung 5

2. Vorschriften / Sicherheitshinweise 10
3. Verwendungszweck des Kühlblocks 11
4. Beschreibung des Kühlblocks 11
4.1 Kältemittelkreislauf 11
4.2 Wasserkreislauf 12
4.3 Kühlluftversorgung 13
4.4 Sicherheitseinrichtungen 14
4.5 Überwachungseinrichtungen 15

5. Transport / Lagerung 18
5.1 Transport des Kühlblocks 18
5.2 Lagerung des Kühlblocks 20

6. Aufstellung 20

7. Montage 21
7.1 Anschluß der Wasserleitungen 21
7.2 Elektrotechnischer Anschluß 21
7.3 Anschluß Fernansteuerung 230V 22

8. Inbetriebnahme 22
8.1 Wasserkreislauf 22
8.2 Kältemittelkreislauf 24
8.3 Bedienung des Kühlblocks 25

9. Instandhaltung 25
9.1 Wasserkreislauf 25
9.2 Kühlluftversorgung 26

10. Störungen / Fehlersuche 26

11. Ausserbetriebnahme 28

12. Umweltrelevante Anforderungen 28

13. Anhang 29

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 3
TABLE OF CONTENTS

Page

1. Safety Requirements 5
1.1 Installation 5
1.2 Operation 5
1.3 Maintenance 5

2. Regulations / Safety Information 10


3. Purpose of the Process Cooler 11
4. Description of the Process Cooler 11
4.1 Refrigeration Circuit 11
4.2 Water Circuit 12
4.3 Cooling air supply 13
4.4 Safety Features 14
4.5 Monitoring Devices 15

5. Transport / Storage 18
5.1 Transport of the Process Cooler 20
5.2 Storage of the Process Cooler 20

6. Installation 20

7. Assembly 21
7.1 Connection of Water Piping 21
7.2 Electrotechnical Connection 21
7.3 Remote Control Connection 230V 22

8. Start-up 22
8.1 Water Circuit 22
8.2 Refrigeration Circuit 24
8.3 Operation of the Process Cooler 25

9. Maintenance 25
9.1 Water Circuit 25
9.2 Cooling air supply 26

10. Malfunctions / Troubleshooting 26


11. Placing out of Service 28
11. Environmental Requirements 28
13. Appendix 29

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 4
SICHERHEITSTECHNISCHE FORDERUNGEN
SAFETY REQUIREMENTS

1 SICHERHEITSTECHNISCHE
FORDERUNGEN
an das Betreiben von Kälteanlagen
SAFETY REQUIREMENTS
for the Operation of Refrigeration
Systems in Accordance With DIN EN
378 and/or BGV D4 (Accident
nach DIN EN 378 bzw. BGV D4 (UVV) Prevention Regulations)
In den in dieser Dokumentation beschriebenen
In the refrigerating units described in this
Kältemaschinen treten Arbeitsdrücke weit oberhalb
documentation, working pressures occur that are
des Umgebungsdruckes auf, daher unterliegen alle
significantly above the ambient pressure. For this
diese Kälteanlagen gesetzlichen Sicherheits-
reason, all of these refrigerating systems are subject
bestimmungen, wie der Druckgeräte-Richtlinie
to safety requirements imposed by legislation, such as
97/23/EG, und darauf aufbauend der DIN EN 378,
the Pressure Vessel Directive 97/23/EC, and based
BGV D4 etc.. Daß die Kältemittel darüber hinaus zum
thereon, the DIN EN 378, BGV D4, etc. Further
Teil nicht unerheblich die Umwelt beeinträchtigen
restrictions result from the fact that some of the
können, z.B. infolge des Beitragens zum
refrigerants used may have a significant negative
Treibhauseffekt und/oder gar zur Ozonschädigung,
impact on the environment, i.e. contribute to global
führt zu weiteren Restriktionen.
warming and/or cause depletion of the ozone layer.
Neben den Forderungen an die Auslegung,
Apart from the requirements relating to the design,
Ausrüstung, an die Prüfungen der Kälteanlage vor der
equipment and testing of the refrigerating systems
Auslieferung hat auch der Betreiber derartiger Anlagen
prior to delivery to the customer, also the operator of
vom Gesetzgeber auferlegte Pflichten.
such systems has to comply with requirements
imposed by law.
Diese betreffen die Aufstellung, den Betrieb und die
These concern the installation, the operation and the
Wartung derartiger Anlagen.
maintenance of such systems.

1.1 Aufstellung 1.1 Installation


Die Aufstellung von Kälteanlagen ist in Abhängigkeit
The installation of refrigerating system is governed by
des verwendeten Kältemittels, dem technischen
the refrigerant used, the technical system for the
System zur Übertragung der Kälteleistung zum
transfer of the cooling output to the consumer, as well
Verbraucher und von der Aufstellungsart bzw. der
as the installation type and/or its accessibility to
Zugänglichkeit für Personen geregelt. Die nachfolgend
persons. The information below only applies to
gemachten Aussagen treffen nur für folgende
requirements that are typical of the industrial cold
Anforderungen zu, die typisch für die Riedel’schen
water chillers supplied by Riedel:
Industriekaltwassersätze sind:

Kältemittel: Gruppe L1 (u.a. R134a,


Refrigerant: Group L1 (e.g. R134a, R407C)
R407C)
Transfer system: Indirect Vented Closed
Übertragungssystem: indirekt gelüftet
Systems, Indirect Closed or
geschlossen, indirekt
Indirect Vented Open Systems
geschlossen oder indirekt
(for definition see also DIN EN
gelüftet offen (Definition
378)
s.a. DIN EN 378)
Installation area: B (accessible to a limited number
Aufstellungsbereich: B (nur für bestimmte
of persons, some of whom must
Anzahl an Personen
be familiar with the safety
zugänglich, von denen
precautions, e.g. general
einige mit den
machine rooms, however, no
Sicherheitsvorkehrungen
rooms open to the public, or
vertraut sein müssen, z.B.
buildings !).
allgemeine
Fabrikationsräume,
Should your application involve different ancillary
jedoch keine öffentlichen
conditions, please contact us, we will be glad to be of
Räume oder Gebäude !).
assistance.
Sollten für Ihre Anwendung andere Randbedingungen
zutreffen, sprechen Sie uns an, wir helfen Ihnen gern
weiter.

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 5
SICHERHEITSTECHNISCHE FORDERUNGEN
SAFETY REQUIREMENTS

Auf Grund der gegenüber Luft größeren Dichte und Owing to the higher density of refrigerants with
der möglichen Sauerstoffverdrängung der Kältemitteln respect to air and any possible oxygen displacement,
dürfen die Kälteanlagen, der Eingruppierung the installation and operation of refrigeration systems
entsprechen, nur eingeschränkt in Obergeschossen that fall into the classification stated above, on upper
ohne ausreichende Anzahl an Notausgänge sowie in floors (above ground level) without any adequate
Untergeschossen, d.h. in Räumen unterhalb des number of emergency exits, and in cellars and
Normalniveaus, aufgestellt und betrieben werden. basements, i.e. rooms located below ground level is
Es ist in Abhängigkeit der Kältemittelfüllmenge bei restricted. With regard to installations as stated above,
o.g. Aufstellungen eine Mindestraumgröße it is imperative that a minimum room size is
vorgeschrieben ! S.a. Tabelle 1 mit den geforderten maintained, depending on the individual refrigerant
Mindestvolumina in Abhängigkeit des charge ! See also Table 1 with details on the requested
Kältegerätetypes bzw. dessen Kältemittelfüllmenge. minimum room volumes depending on the type of
refrigeration systems and their refrigerant charge,
Für alle anderen Räumen oberhalb des Normalniveaus respectively.
gelten keine Restriktionen für die Aufstellung. For all other rooms above normal ground level no
restrictions regarding the installation site apply.
Angaben über das verwendete Kältemittel und die Information on the refrigerant used as well as the
Füllmenge des Kältegerätes können Sie dem refrigerant charge of the refrigeration system can be
Typenschild entnehmen. seen from the nameplate.

1.2 Betrieb 1.2 Operation


Alle Beschäftigte, auch nur vorübergehende All employees, also those employed on a temporary
beschäftigte, die in der Nähe von Kälteanlagen tätig basis, who work in the vicinity of refrigerating systems
sind, müssen vor der ersten Aufnahme der Tätigkeit must - prior to the commencement of their
und dann in angemessenen Zeitabständen, employment and thereafter at appropriate intervals
mindestens aber einmal jährlich, durch den (but at least once a year) - be instructed by the owner
Eigentümer bzw. den Betreiber unterwiesen werden or operator on the following:
über:

- Aufbau, Überwachung, Wirkungsweise und · design, monitoring, functioning and


Instandhaltung maintenance of the systems
- die Gefahren beim Umgang mit Kälteanlagen, · hazards in handling refrigeration systems, in
insbesondere Kältemittel particular refrigerants
- die Sicherheitsbestimmungen · safety regulations
- das Verhalten bei Unfällen oder Störungen und · procedures to be followed in the event of
die dabei zu treffenden Maßnahmen. accidents or malfunctions and appropriate
measures to be taken.

Es dürfen nur solche Versicherte an den Anlagen Only those staff members are allowed to work on the
beschäftigt werden, wenn der Versicherte ausreichend systems who have been adequately instructed in the
über den Betrieb, die Überwachung und die operation, the monitoring and maintenance of the
Instandhaltung unterwiesen ist und zu erwarten ist, systems and who can be expected to fulfill their duties
daß die Aufgaben zuverlässig erfüllt werden. in a responsible way.

Der Eigentümer bzw. der Betreiber der Kälteanlage The owner or the operator of the refrigeration system
ist verpflichtet, Maßnahmen für Notfälle, die z.B. bei is obligated to establish emergency practices
Störungen und Unfällen zu ergreifen sind, which need to be employed, for example, in the case
festzulegen. Unter Beachtung der vorliegenden of malfunctions and accidents. Operating instructions
Betriebsanleitung des Herstellers ist eine shall be prepared on the basis of these present
Betriebsanweisung zu erstellen und den Versicherten manufacturer’s operating instructions and made
bekanntzugeben. known to the employees concerned.

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 6
SICHERHEITSTECHNISCHE FORDERUNGEN
SAFETY REQUIREMENTS

Eine geschützte Kurzfassung der A short version of the operating instructions


Betriebsanweisung, (appropriately protected against wear and
die auch ein Schaltbild der Kälteanlage mit den contamination) - which also comprises a schematic
Abpserr-, Steuer- und Regeleinrichtungen enthält, diagram of the refrigeration system including shut-off-,
muß in der Nähe der Anlage vorhanden und deutlich control- and regulating devices - shall be displayed
lesbar sein. in the vicinity of the system and must be clearly
Diese muß mindestens enthalten: legible.
- Name, Adresse und Telefonnummer der The following information must at least be given:
Errichters, seines Kundendienstes bzw. des · The name, address and telephone number of
Kundendienstes des Eigentümers oder the installer, his customer service, or the
Betreibers, auf jeden Fall die der für die owner’s/operator’s customer service; but in any
Kälteanlage verantwortlichen Person case of the person in charge of the refrigeration
- Adresse und Rufnummer von Feuerwehr, system.
Polizei, Krankenhäusern und Zentren für · The address and telephone number of the fire
Verbrennungsopfern department, police, hospitals and centers for
- Art des Kältemittels (chemische Formel und the treatment of fire victims
Kurzzeichen) · The refrigerant type (chemical formula and
- Anweisungen für das Abschalten in Notfällen abbreviated chemical name)
- die maximal zulässigen Drücke · Instructions for stopping the system in an
- Einzelheiten über die Entflammbarkeit (Anm. emergency
trifft für die Riedel’schen Geräte nicht zu) · The maximum allowable pressures
· Details on flammability (note: does not apply to
Empfohlen wird darüber hinaus die Angabe von: Riedel units)
- Kältemittelfüllgewicht
- Anweisungen über das An und Abstellen der It is recommended that the following information be
Anlage given in addition:
- Sicherheitshinweise über das Kältemittel · System charge weight of refrigerant
- Warnung vor dem irrtümlichen Füllen mit · Procedure for starting and stopping the system
falschem Kältemittel · Safety precautions regarding the refrigerant
- Warnung vor dem Einfrieren, insbesondere bei · A warning against the accidental charging with
niedrigen Temperaturen the incorrect refrigerant
- Hinweis auf den Gebrauch von persönlichen · Precautions to be taken to prevent freezing, in
Schutzausrüstungen particular in the case of low temperatures
- Hilfe auf das Verhalten bei Verletzungen · Details on the use of any necessary protective
(Erste Hilfe). equipment
· Procedures to be followed in the event of
Der Eigentümer bzw. der Betreiber ist verpflichtet, injuries to persons (first aid).
ein Anlagenprotokoll zu führen
und auf dem Laufenden zu halten. Es müssen The owner or operator is obligated to maintain a
folgende Angaben eingetragen werden: system log and keep it up-to-date. The following
- Einzelheiten aller Instandhaltungs- und information needs to be recorded:
Instandsetzungsarbeiten · Details of any maintenance and repair work
- jedes Mal Menge und Art (neu, · Whenever the system is charged, the amount
wiederverwendet oder recycelt) des - and type (new, reused or recycled) of the
eingefüllten Kältemittels, jedes Mal Menge des refrigerant charge, and whenever the refrigerant
aus der Anlage abgelassenen Kältemittels is drained from the system, the amount of
- falls eine Analyse eines wiederverwendeten refrigerant that has been drained
Kältemittels vorliegt, die entsprechenden · In the event that an analysis of any reused
Ergebnisse refrigerant is available, the results thereof
- die Herkunft wiederverwendeten Kältemittels · The origin of any reused refrigerant
- Änderung und Austausch von Bauteilen der · Any modification to and replacement of
Anlagen assemblies of the installations
- Ergebnisse alle regelmäßigen Routine- · Results of all regular routine tests
prüfungen · Extended shutdown periods
- längere Stillstandszeiten
The system log must either be kept near the
Das Anlagenprotokoll muß entweder in der Nähe der installations, or in the event that the data are stored in
Anlagen bereitgehalten werden, oder bei Speicherung a computer of the owner/operator, a printout of the log
der Angaben auf einem Computer des Eigentümers must be kept near the refrigeration system. It must be
oder Betreibers, muß ein Ausdruck bei der ensured that these data are accessible to persons
Kältemaschine aufbewahrt werden. Es ist competent in maintenance and/or testing procedures.
sicherzustellen, daß die Angaben einem
Sachkundigen für die Wartung bzw. Prüfungen
zugänglich sind.

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 7
SICHERHEITSTECHNISCHE FORDERUNGEN
SAFETY REQUIREMENTS

1.3 Wartung 1.3 Maintenance


Jede Kälteanlage muß vorbeugenden Every refrigeration system must be subjected to
Instandhaltungsarbeiten in Übereinstimmung mit dem preventive maintenance work in compliance with the
Betriebsanleitungs-Handbuch unterzogen werden. Der operating manual. The owner/operator must ensure
Eigentümer bzw. Betreiber muß sicherstellen, daß die that the refrigeration system is adequately tested,
Kälteanlage in zufriedenstellender Weise geprüft, monitored and serviced at regular intervals. The
regelmäßig überwacht und instandgehalten wird. Die frequency of maintenance activities is dependent on
Häufigkeit der Instandhaltungsmaßnahmen ist von der the system’s type, size, quality, age, use, etc.
Art, Größe, Qualität, Alter, Verwendung etc. abhängig.

So sind beispielsweise Wiederholungsprüfungen Repeat testing is required, for example, in the


erforderlich nach: following cases:
- die Festigkeit der Anlagen betreffenden · following any work concerning the stability of
Arbeiten the installations
- nach Reparaturen oder wesentlichen · following any repairs or substantial
Änderungen an der Anlage modifications to the system
- Änderung der Anwendung · following any change in the use
- Wechsel auf ein anderes Kältemittel · following any change to another refrigerant
- einem Stillstand der Anlage von mehr als · following any shutdown of the system for more
2 Jahren than 2 years
- Wiederaufstellung an einer anderen Stelle. · following any relocation of the system to a
different site.

Die Kältemittel-Lecksuche an der Anlage ist nach Following any of the above activities, a refrigerant
jeder der oben genannten Arbeiten erforderlich und leakage test is to be performed on the system and
darüber hinaus in Abhängigkeit der Leckrate der beyond that such leak detection activities shall be
Anlage, zwischen jährlich (< 1% Leckrate p.a.) bis performed at intervals ranging between annually
täglich (> 35% Leckrate p.a.). Ebenso müssen die (< 1% leakage rate per year) and daily (> 35% leakage
Sicherheitseinrichtungen (z.B. Sicherheits- rate per year) depending on the leakage rate of the
schalteinrichtungen zur Druckbegrenzung) jährlich system. The safety devices (e.g. safety switching
geprüft werden, Sicherheitsventile müssen jährlich devices for pressure limiting) must be checked
einer Sichtprüfung und einer Leckprüfung unterzogen annually; safety valves must every year be subjected
werden. Art und Umfang der Überwachungsmaß- both to a visual inspection and a leakage test. The
nahmen und Wiederholungsprüfungen sind in der DIN type and scope of the monitoring activities and repeat
EN 378 ausführlich geregelt. inspections are dealt with in detail in DIN standard
EN 378.

Während Instandhaltungsmaßnahmen, die keinen Whereas maintenance activities that do not involve
Eingriff oder keine Einstellung der Kälteanlage any intervention in or adjustment of the refrigeration
beinhalten und keinen spezifische Kenntnisse der system and that do not require any specific
Kältetechnik erfordern, auch von Personen mit refrigeration technology know-how, may also be
entsprechender Sachkenntnis durchgeführt werden performed by personnel with appropriate expertise
können, die beim Eigentümer bzw. Betrieber angestellt employed by the owner/operator of the system, all
sind, müssen alle weiteren Arbeiten ausschließlich von other work may be performed by competent experts
Sachkundigen durchgeführt werden ! only !

Für Instandhaltungs- und Instandsetzungsarbeiten In addition to the generally applicable health,


gelten, neben der allgemein gültigen Regeln des occupational safety and fire protection regulations,
Gesundheits-, Arbeits- und Brandschutzes diverse various additional safety rules and precautions exist
weitere Sicherheitshinweise und Vorsorge- for the performance of maintenance and repair
maßnahmen ! Hierzu, wie auch zu allen oben activities ! With regard to these requirements as well
erwähnten Arbeiten an den Kälteanlagen, sollten Sie as all activities on refrigeration systems described
unser geschultes Riedel-Servicepersonal hinzuziehen. above, consult our trained and qualified Riedel service
staff.

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 8
SICHERHEITSTECHNISCHE FORDERUNGEN
SAFETY REQUIREMENTS

R134a R407C R 404A

PC 050 7,6 6,8 4,4

PC 063 8,4 8,1 5,2

PC 080 11,0 9,2 6,0

PC 100 12,8 11,3 7,1

PC 125 17,2 16,8 11,0

PC 160 18,4 18,4 11,0

PC 200 24,4 24,2 15,6

PC 250 43,6 28,4 18,4

PC 315 58,0 39,0 25,2

PC 400 58,0 56,5 36,5

PC 500 102,0 71,0 46,0

PC 630 105,0 80,3 50,0

PC 800 120,0 111,0 75,0

PC 1000 126,0 121,0 76,0

Tabelle 1: notwendige Mindestraumgrößen in [m³] für die Aufstellung von Riedel-

Kältemaschinen in Abhängigkeit des eingesetzten Kältemittels

Table 1: Minimum room sizes in [m³] required for the installation of Riedel refrigeration

units depending on the refrigerant used

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 9
VORSCHRIFTEN / SICHERHEITSHINWEISE
REGULATIONS / SAFETY INFORMATION

2 VORSCHRIFTEN / SICHERHEITSHINWEISE
Regulations / Safety Information

Bei der Konstruktion und Ausführung des Kühlblocks In the design and construction of the process cooler
wurden alle entsprechenden EG-Richtlinien all relevant EC directives were complied with.
eingehalten. (s.a. EG-Konformitätserklärung) (see also EC Declaration of Conformity in the
appendix)
Für die Installation und den Betrieb des Kühlblocks
müssen folgende Vorschriften und For the installation and the operation of the process
Sicherheitshinweise befolgt werden: cooler, the following regulations and safety notes must
be adhered to:

Arbeiten am Kühlblock dürfen nur von All work on the Process Cooler may be performed
sachkundigem Personal ausgeführt werden by skilled personnel only.
Es sind die Unfallverhütungsvorschriften zu All relevant accident prevention regulations must
beachten be adhered to.

Bei Arbeiten am Kühlblock ist dieser immer Before attempting to perform any work on the
spannungsfrei zu schalten Process Cooler it must always be disconnected
from the power source.

Beim elektrotechnischen Anschluß des The electrotechnical connections of the process


Kühlblocks sind die entsprechenden VDE, EN- bzw. cooler must be performed according to and
IEC-Normen einzuhalten. Darüberhinaus sind die conforming with all relevant VDE, EN- or IEC-
technischen Anschlußbedingungen der standards. Beyond that, the technical connection
elektrischen Versorgungsunternehmen zu requirements of the local utility company are to be
beachten observed.

Das Wasser darf nur in Trinkqualität eingesetzt Only drinking-water grade water may be used as
werden. Auf Materialverträglichkeit im gesamten coolant. Watch out for any incompatibilities of
Wasserkreislauf ist zu achten materials in the entire water circuit.
(s. a. Abschnitt Montage und Inbetriebnahme) (see also Mounting and Start-Up sections)

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 10
VERWENDUNGSZWECK DES KÜHLBLOCKS, BESCHREIBUNG DES KÜHLBLOCKS
PURPOSE OF THE PROCESS COOLER, DESCRIPTION OF THE PROCESS COOLER

3 VERWENDUNGSZWECK DES KÜHLBLOCKS


Purpose of the Process Cooler
Der Kühlblock dient ausschließlich zur Kühlung von The process cooler is designed exclusively for the
Wasser in den angegebenen Temperatureinsatz- cooling of water within the stated temperature limits.
grenzen.
Die Wasserqualität muß den Vorgaben dieser The water quality must be in compliance with the
Betriebsanleitung entsprechen. requirements specified in this Operating Manual.
(Siehe Abschnitt 7, Inbetriebnahme) (See section 7, Start-Up)

BESCHREIBUNG DES KÜHLBOCKS


4 Description of the Process Cooler
Der Kühlblock ist ein anschlußfertiges Kühlgerät und The process cooler is a cooling plant, ready for
besteht im wesentlichen aus dem Gehäuse, den connection, and essentially consists of a housing, the
Komponenten des Kältemittel-, Kühlluft- und components of the refrigeration-, cooling air- and
Wasserkreislaufes, dem Schaltschrank sowie allen für water circuits, the control cabinet as well as all
den automatischen Betrieb erforderlichen Steuer- control-, regulating- and monitoring devices required
Regel- und Überwachungseinrichtungen. for automatic operation.

4.1 Kältemittelkreislauf 4.1 Refrigeration Circuit


Der Kältemittelkreislauf ist ein geschlossenes System The refrigeration circuit is an enclosed system in which
in dem das Kältemittel als Arbeitsstoff zirkuliert. the refrigerant circulates as the working medium.
Im Plattenverdampfer wird die Prozeßwärme bei In the plate-type evaporator, the process heat is
niedriger Verdampfungstemperatur vom transferred at a low evaporation temperature from the
Wasserkreislauf an den Kältemittelkreislauf water circuit to the refrigeration circuit and is then - via
übertragen, mit dem Kältemittel durch den Verdichter the refrigerant - conveyed through the compressor to
zum Verflüssiger transportiert und dort bei hoher the condenser from where it is discharged to the
Verflüssigungstemperatur an die Umgebungsluft surrounding air at a high condensing temperature.
abgegeben. Components of the refrigeration circuit:
Komponenten des Kältemittelkreislaufes: (see also PI-Diagram)
(s.a. RI-Fließbild)

Verdichter Compressor
Hubkolbenverdichter in hermetischer Bauart mit Reciprocating-piston compressor of hermetic design
sauggasgekühltem Kurzschlußläufermotor, with suction-gas cooled squirrel-cage motor,
integriertem Bimetallschalter (Klixon), Kurbelgehäu- integrated bi-metal switch (Klixon), crank-case heating
seheizung (PC 125 - PC 1000), Ölschauglas, interne (PC 125 - PC 1000), oil sight glass, internal and
und externe schwingungselastische Lagerung external vibration absorbing mounts.

Verflüssiger Condenser
Hochleistungsverflüssiger aus Kupferkernrohren und High-performance condenser made of copper core
Lamellen aus Reinaluminium pipes and featuring high-grade aluminium fins.

Verdampfer Evaporator
Kupfergelöteter Edelstahl-Plattenwärmeübertrager, Copper-soldered stainless steel plate-type heat
kälteschutzisoliert exchanger with thermal insulation.

Thermostatisches Expansionsventil Thermostatic Expansion Valve


Ventil mit Begrenzung der Verdampfungstemperatur Valve limiting the evaporation temperature (MOP), with
(MOP), äußerer Druckausgleich external pressure equalisation.

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 11
BESCHREIBUNG DES KÜHLBLOCKS
DESCRIPTION OF THE PROCESS COOLER

Rohrleitungen Piping
geschlossenes Rohrleitungssystem aus speziellen Closed pipe system made of special copper pipe
Kupferrohr mit Rückschlagventilen (PC 125 - PC including non-return valves (PC 125 - PC 1000), shut-
1000), Absperrventil, Minisammler, Filtertrockner, off valve, mini receiver, filter drier, sight glass and
Schauglas und Serviceanschlüssen service connections.

Heißgas - Bypass - Regeleinrichtung Hot Gas Bypass Regulating Device


Bypassleitung mit Magnetventil und Bypass pipe with solenoid valve and throttle device
Drosseleinrichtung, eingesetzt bei hohen which is used in cases of exacting requirements with
Anforderungen an die Temperaturkonstanz der regard to constancy of water outlet temperature.
Wasseraustrittstemperatur

4.2 Wasserkreislauf 4.2 Water Circuit

Der Kühlblock ist je nach Anforderung mit einen der Depending on the requirements, the process cooler
drei nachfolgenden beschriebenen Wasserkreisläufen features one of the three water circuits described in
ausgestattet. the following.
(s.a. RI-Fließbild) (See also PI-Flow Diagram)

4.2.1 Durchlaufsystem 4.2.1 Packaged Chiller

Der Wasserkreislauf des Kühlblocks ist als The water circuit of the process cooler is designed as
athmosphärisch geschlossenes System ausgeführt. a system closed to the atmosphere. The pump
Die Pumpe fördert das Wasser durch Verdampfer und conveys the water through the evaporator and
Verbraucher im Kreislauf. consumers within the circuit.

Komponenten: Components:
Kreiselpumpe in liegender oder stehender Ausführung, Centrifugal pump in horizontal or vertical design,
geschlossenes Rohrleitungssystem aus Kupferrohr mit closed piping system made of copper pipes featuring
Manometer und Fühleranschlüssen für digitale pressure gauges and sensor connections for digital
Temperaturanzeige und Betriebsthermostat temperature display and operating thermostat.

Im externen Wasserkreislauf sind In the external water cycle vent connections must
Entlüftungsmöglichkeiten vorzusehen. be provided.

4.2.2 Einkreissystem mit Tank 4.2.2 Single-Circuit System With Tank

Der Wasserkreislauf ist durch den eingebauten Tank The water circuit is designed as a system open to the
als athmosphärisch offenes System ausgeführt. Das atmosphere due to the built-in tank. The water volume
Wasservolumen im Tank bestimmt die inside the tank governs the constancy of the water
Temperaturkonstanz der Wasseraustrittstemperatur. outlet temperature. The pump conveys the water out
Die Pumpe fördert das Wasser aus dem Tank zum of the tank to the consumer and back to the tank
Verbraucher und über den Verdampfer zum Tank through the evaporator.
zurück.

Komponenten: Components:
Kreiselpumpe in liegender oder stehender Ausführung, Centrifugal pump of horizontal or vertical type, vented
belüfteter Edelstahltank, kälteschutzisoliert mit stainless steel tank, thermal insulation with drain
Entleerungsanschluß, Füllstandsanzeige, zweistufiger connection, filling level indicator, two-stage float
Schwimmerschalter zur Füllstandsüberwachung, switch for filling level monitoring, tank cover to prevent
Tankabdeckung zur Vermeidung von Verunreinigungen the water from being contaminated, piping system
des Kälteträgers, Rohrleitungssystem aus Kupferrohr made of copper pipes with pressure gauges and
mit Manometer und Fühleranschluß für sensor connection for the operating thermostat.
Betriebsthermostat

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 12
BESCHREIBUNG DES KÜHLBLOCKS
DESCRIPTION OF THE PROCESS COOLER

4.2.3 Zweikreissystem mit Tank 4.2.3 Dual-Circuit System with Tank

Der Wasserkreislauf ist durch den eingebauten Tank The water system is designed as a system open to the
als athmosphärisch offenes System ausgeführt. Das atmosphere due to the built-in tank. The water volume
Wasservolumen im Tank bestimmt die inside the tank governs the constancy of the water
Temperaturkonstanz der Wasseraustrittstemperatur. outlet temperature.
Die Primärpumpe fördert das Wasser aus den Tank / The primary pump pumps the water from the tank /
Sekundärkreis über den Verdampfer in den Tank secondary circuit and back into the tank via the
zurück. Die Sekundärpumpe fördert das Wasser vom evaporator. The secondary pump pumps the water
Tank über den Verbraucher in den Primärkreis zurück. from the tank back into the primary circuit, via the
consumer (unit to be cooled).

Komponenten: Components:
Primärpumpe als liegende Kreiselpumpe, Primary pump designed as horizontal centrifugal
Sekundärpumpe in liegender oder stehender pump, secondary pump of horizontal or vertical
Ausführung, belüfteter Edelstahltank, design, vented stainless steel tank, thermal insulation
kälteschutzisoliert mit Entleerungsanschluß, with drain connection, filling level indicator, two-stage
Füllstandsanzeige, zweistufiger Schwimmerschalter float switch for filling level monitoring, tank cover to
zur Füllstandsüberwachung, Tankabdeckung zur prevent any contaminants from entering the water,
Vermeidung von Verunreinigungen des Kälteträgers, piping system made of copper pipes with pressure
Rohrleitungssystem aus Kupferrohr mit Manometer, gauges, sensor connection for operating thermostat in
Fühleranschluß für Betriebsthermostat im Tank the tank.

4.3 Kühlluftversorgung 4.3 Cooling air supply

Die bei der Kühlung des Wassers im Verdampfer The heat energy to be dissipated upon cooling the
abzuführende Wärmeleistung sowie die elektrische water in the evaporator as well as the electric drive
Antriebsleistung der Verdichter werden vom power of the compressors are taken up by the
Kältemittel aufgenommen und im Verflüssiger an die refrigerant and discharged to the cooling air in the
Kühlluft abgegeben. condenser.
Als Kühlluft dient Umgebungsluft, die von dem(n) The ambient air serves as the cooling air which is
Ventilator(en) über den Verflüssiger angesaugt, dabei drawn through the condenser by the fan(s), heated
erwärmt und nach oben ausgeblasen wird. and then discharged in upward direction.

Freies Ansaugen und Ausblasen der Kühlluft und It must be ensured that the cooling air can be
ein ausreichender Luftwechsel zur drawn in and discharged without any obstruction
Wärmeabführung vom Aufstellort des Kühlblocks and that proper air circulation required for heat
sind zu gewährleisten. dissipation from the installation site of Process
(s.a. Abschnitt 5, Aufstellung) Cooler is possible.
(see also section 5, Installation)

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 13
BESCHREIBUNG DES KÜHLBLOCKS
DESCRIPTION OF THE PROCESS COOLER

4.4 Sicherheitseinrichtungen 4.4 Safety Features

Der Kühlblock ist mit folgenden The process cooler is equipped with the following
Sicherheitseinrichtungen ausgerüstet: safety devices:

Hochdruckpressostat (HD) High-pressure pressostat (HP)


Der Hochdruckpressostat schützt den Kühlblock vor The high-pressure pressostat is designed to protect
unzulässig hohem Betriebsdruck im the Process Coller against extremely high operating
Kältemittelkreislauf. Im Störfall schaltet der Pressostat pressure in the refrigeration cycle. In the event of a
die Kühlung ab und zeigt dies im Schaltschrank an der failure, the pressostat switches off the cooling action
Statusanzeige an. Die Wiedereinschaltung der and signals this condition in the control cabinet by
Kühlung ist erst nach Druckabbau und Betätigung des means of a status indicator lamp. The cooler can only
Resetknopfes am Hochdruckpressostat möglich. be restarted after the pressure has decreased and the
(s.a. Abschnitt 9, Störungen / Fehlersuche) reset button on the high-pressure pressostat been
actuated.
(see also section 9, Malfunctions / Troubleshooting)

Niederdruckpressostat (ND) Low-Pressure Pressostat (LP)


Der Niederdruckpressostat schützt den Kühlblock vor The low-pressure pressostat protects the process
unzulässig niedrigem Betriebsdruck im cooler against extremely low operating pressure in the
Kältemittelkreislauf. Im Störfall schaltet der Pressostat refrigeration cycle. In the event of a failure, the
die Kühlung ab und zeigt dies im Schaltschrank an der pressostat switches the cooling action off and signals
Statusanzeige an. Die Wiedereinschaltung der this condition in the control cabinet by means of a
Kühlung erfolgt nach Druckanstieg und selbsttätiger status indicator lamp. The cooler can be restarted
Rückschaltung des Pressostaten. after the pressure has increased and the pressostat
(s.a. Abschnitt 9, Störungen / Fehlersuche) has automatically reset.
(see also section 9, Malfunctions / Troubleshooting)

Hoch- und Niederdruckpressostat sind in einem The high- and low-pressure pressostats are integrated
Gehäuse integriert. Beim PC 50 - PC 100 ist der in a common housing. In the case of PC 50 - PC 100
Pressostat hinter dem linken und beim PC 125 - PC this pressostat is located behind the left-hand cover
1000 hinter dem vorderen linken Verkleidungsblech panel and in the case of PC 125 - PC 1000 behind the
angeordnet. front cover panel on the left.
1 2 3

1 = Niederdruckpressostat 1 = Low-pressure pressoatat


2 = Reset - Knopf 2 = Reset button
3 = Hochdruckpressostat 3 = High-pressure pressostat

Hauptschalter Main Switch

Bei ausgeschaltetem Hauptschalter ist der Kühlblock If the main switch is turned off the process cooler is
stromlos (NOT-AUS-SCHALTER). Der Schalter ist in de-energised (EMERGENCY STOP SWITCH). The
der Schaltschranktür eingebaut. switch is integrated in the control cabinet door.

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 14
BESCHREIBUNG DES KÜHLBLOCKS
DESCRIPTION OF THE PROCESS COOLER

4.5 Überwachungseinrichtungen 4.5 Monitoring Devices

Der Kühlblock ist mit folgenden The process cooler is equipped with the following
Überwachungseinrichtungen ausgerüstet: monitoring devices:
(s.a. Abschnitt RI-Fließbild) (see also appendix, PI-Flow Diagram)

Mikroprozessorgesteuerter Microprocessor-controlled temperature


Temperaturregler controller
Die Temperaturkontrolle und Regelung übernimmt der Temperature control and regulation is carried out by
Temperaturregler. Dieser regelt die Wassertemperatur the temperature controller. The latter controls the
in Abhängigkeit des eingestellten Sollwertes. Der water temperature as a function of the pre-set value.
Temperaturregler mit Anzeige der Wassertemperatur The temperature controller including a display of the
ist in der Schaltschranktür eingebaut. water temperature is integrated in the control cabinet
(s.a. Temperaturregler im Anhang) door.
(see also Temperature Controller in the appendix)

Digital-Thermometer (nur bei Durchlauf- Digital Thermometer (applies to packaged


system) chillers only)
Das Thermometer erfaßt die The thermometer measures the water outlet
Wasseraustrittstemperatur, die Anzeige befindet sich temperature, the display is located in the control
in der Schaltschranktür. cabinet door.

Manometer Pressure Gauge


Das Manometer erfaßt den Wasseraustrittsdruck, die The pressure gauge measures the water outlet
Anzeige befindet sich beim PC 50 - PC 100 an der pressure. The display on the PC 50 - PC 100 is
Bedienseite, beim PC 125 - PC 1000 oberhalb der located on the operating side, on the PC 125 - PC
Wasseranschlüsse an der Anschlußplatte. 1000 above the water connections at the connection
plate.

Schwimmerschalter (nur bei Ein- und Float Switch (applies to single- and dual-
Zweikreissystem) circuit systems only)
Der Schwimmerschalter überwacht den The float switch monitors the water level in the tank.
Wasserfüllstand im Tank. Dadurch wird die This enables the constancy of the water outlet
Temperaturkonstanz im Wasseraustritt und der temperature and the dry-run protection of the pump(s)
Trockenlaufschutz der Pumpe(n) erreicht. to be ensured.
Eine Signallampe in der Schaltschranktür zeigt A signal lamp in the control cabinet door indicates lack
Wassermangel an, wenn der minimale Wasserfüllstand of water when the water level falls below the minimum
unterschritten ist. Dabei bleibt die Kühlung in Betrieb. level. The cooling operation remains activated.
Bei weiterem Absinken des Wasserfüllstands und If the water level continues to fall and once the
Erreichen des minimalen Grenzwertes werden minimum limit value is reached, cooling operation and
Kühlung und Pumpe(n) abgeschaltet. pump(s) will be switched off.
Die Wiedereinschaltung des Kühlblocks ist erst Restarting the process cooler is not possible until the
möglich, wenn Wasser bis zur MAX -Markierung an water has been replenished up to the MAX mark at the
der Füllstandsanzeige aufgefüllt ist. filling level indicator.
Der Schwimmerschalter befindet sich im Tank. The float switch is located in the tank.

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 15
BESCHREIBUNG DES KÜHLBLOCKS
DESCRIPTION OF THE PROCESS COOLER

Pressostatische Ventilatorregelung Pressostatic Fan Control


Der Verflüssigungsdruck wird durch pressostatische The condensation pressure is controlled by
Zu- und Abschaltung der Ventilatoren geregelt. pressostatic activation and deactivation of the fans.
Diese Regelung erlaubt eine Anpassung an This type of control permits adaptation to different
unterschiedliche Einsatzbedingungen bei nahezu operating conditions at nearly constant condensation
konstanten Verflüssigungstemperaturen. temperatures.

1 2 3

1 = Ventilator 1 1 = Fan 1
2 = Ventilator 2 2 = Fan 2
3 = Ventilator 3 und 4 3 = Fan 3 and 4

Winterstarthilfe Winter Starting Aid


Die Winterstarthilfe verhindert Niederdruckstörungen The winter starting aid is designed to prevent any low
bei niedriger Umgebungstemperatur in der pressure malfunctions in low ambient temperatures
Anlaufphase der Kühlung bis sich normale during the start-up phase of the cooling operation until
Betriebsverhältnisse eingestellt haben. normal operating conditions are established.

Kurbelgehäuseheizung (PC 125 - PC 1000) Crankcase Heater (PC 125 - PC 1000)


Nach Einschalten des Hauptschalters ist die The crankcase heater starts operating when the main
Kurbelgehäuseheizung in Betrieb. switch is turned on.
Die Kurbelgehäuseheizung erwärmt das The crankcase heater warms up the refrigerator oil in
Kältemaschinenöl im Verdichter und begrenzt damit the compressor therefore limiting the refrigerant
die Anreicherung vom Kältemittel im content in the refrigerator oil.
Kältemaschinenöl. Malfunctions of the cooler in the start-up phase can
Bei niedrigen Umgebungstemperaturen werden thus be avoided in the event of low ambient
dadurch Funktionsstörungen in der Anlaufphase der temperatures.
Kühlung vermieden.

Sternpunktklixon - Verdichter Thermal Motor Protecting Switch (Klixon) -


Compressor
Der hermetische Hubkolbenverdichter ist mit einem
Bimetallschalter ausgerüstet. Bei erhöhtem The hermetic type reciprocating piston compressor is
Motorstrom, verbunden mit einer Erhöhung der equipped with a bimetal switch. In the event of an
Wicklungstemperatur, schaltet dieser den Verdichter increase in motor current in conjunction with a rise in
ab. Nach Abkühlung der Wicklungen stellt sich der winding temperature, the compressor is switched off
Bimetallschalter automatisch zurück. by the bimetal switch. The bimetal switch is reset
automatically after the windings have cooled down.

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 16
BESCHREIBUNG DES KÜHLBLOCKS
DESCRIPTION OF THE PROCESS COOLER

Thermokontakt - Ventilatormotor Thermal Contact - Fan Motor


Bei erhöhtem Motorstrom verbunden mit einer In the event of an increase in motor current in
Erhöhung der Wicklungstemperatur schaltet dieser die conjunction with a rise in winding temperature,
Kühlung ab und zeigt die Störung durch eine cooling operation is switched off by the thermal
Störmeldeleuchte im Schaltschrank an. Nach contact and the malfunction is signalled by means of a
Abkühlung der Motorwicklung stellt sich der malfunction indicator lamp in the control cabinet. The
Thermokontakt selbsttätig zurück. thermal contact is reset automatically after the
windings have cooled down.

Motorschutzschalter - Verdichter, Motor Protecting Switches - Compressor,


Ventilator(en), Pumpe(n) Fan(s), Pump(s)
Bei erhöhtem Motorstrom und im Kurzschlußfall In the event of an increase in motor current or shorts,
schaltet der Motorschutzschalter aus und unterbricht the motor is switched off through the action of the
die Stromzufuhr. Nach Behebung der Fehlerquelle motor protecting switch disconnecting the power
muß der Motorschutzschalter manuell eingeschaltet supply. The motor protecting switch must be turned
werden. on manually after the source of malfunction has been
Die Motorschutzschalter befinden sich im eliminated.
Schaltschrank. The motor protecting switches are located in the
control cabinet.

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 17
TRANSPORT / LAGERUNG
TRANSPORT / STORAGE

5 TRANSPORT / LAGERUNG
Transport / Storage
5.1 Transport des Kühlblocks 5.1 Transport of the Process Cooler

Grundsätzlich ist der Kühlblock stehend ohne As a rule, the process cooler must be transported in
Wasserfüllung zu transportieren. upright position without water charge.

Der innerbetriebliche Transport des Kühlblocks erfolgt The in-house transport of the process cooler is to be
mittels Gabelstapler oder Kran. Weitere carried out by a fork lift or crane. For further
Transportmöglichkeiten auf Anfrage beim Hersteller. transporting possibilities consult the manufacturer.
Beim Transport allgemein sind During the general transport, ambient temperatures of
Umgebungstemperaturen von 0 °C bis 63 °C zulässig. 0 to 63 °C are permissible.

5.1.1 Transport mit Gabelstapler


5.1.1 Transport Using a Fork Lift
Für den Transport sind die entsprechenden Öffnungen
in der Fußleiste des Kühlblocks zu nutzen. Die For transporting, the recesses provided at the bottom
Hubgeschwindigkeit ist klein zu halten. of the process cooler are to be used. The lifting speed
Transportspezifische Angaben: must be kept low.
siehe Technische Daten und Abmessungen Transport-specific details:
See Technical Data and Dimensions

PC 50 PC 80 PC 125
PC 63 PC 100 PC 160

PC 200 PC 400 PC 800


PC 250 PC 500 PC 1000
PC 315 PC 630

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 18
TRANSPORT / LAGERUNG
TRANSPORT / STORAGE

5.1.2 Transport mit Kran 5.1.2 Transport Using a Crane


siehe Technische Daten und Abmessungen See Technical Data and Dimensions

Zum Transport des Kühlblocks sind am Oberrahmen For the transport of the process cooler, lifting eyes are
Anschlagösen zur Realisierung eines 4- provided in the upper frame enabling a 4-point sling
Punktanschlages angeordnet. load arrangement to be established.

Lastaufnahmemittel: Load suspension devices:


Anschlagseile (Seilgehänge) nach DIN 3088 oder Wire rope slings (lifting rope assemblies) according to
Anschlagketten (Kettengehänge) nach DIN 5687/5688. DIN 3088 or sling chains (lifting chain assemblies)
Beide Lastaufnahmemittel erfüllen die notwendige according to DIN 5687/5688. Both load suspending
Bedingung eines Anschlages mit gleichen Seil- bzw. devices fulfil the requirement of a sling with equal rope
Kettenlängen. or chain lengths.

Seilneigungswinkel: Rope inclination angle:


Der Seilneigungswinkel gegen die Vertikale nicht The rope inclination angle must not exceed 45° from
größer als 45° wählen. the perpendicular.

Hubgeschwindigkeit: Lifting speed:


Die Hubgeschwindigkeit ist klein zu halten (VHub Keep the lifting speed to a minimum (Vlift <10m/min -
<10m/min - Feinhub, ruckfreies Anheben) precision lifting, jerk-free lifting)

Absetzen des Kühlblocks: Depositing the process cooler:


Um unkontrollierte Verformungen des Unterrahmens To prevent any distortions of the lower frame, the
zu vermeiden, hat das Absetzen des Kühlblocks auf process cooler must be lowered onto a level surface.
einer ebenen Fläche zu erfolgen.

Transportspezifische Angaben: Transport-specific details:


siehe Technisch Daten und Abmessungen See Technical Data and Dimensions

PC 50 PC 80 PC 125
PC 63 PC 100 PC 160

PC 200 PC 400 ACHTUNG! CAUTION!


PC 250 PC 500
PC 315 PC 630 Dieser Kühlblock This Process Cooler is
darf nicht mit dem not allowed to be
Kran tansportiert transport by Crane
werden

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 19
TRANSPORT / LAGERUNG, AUFSTELLUNG
TRANSPORT / STORAGE, INSTALLATION

5.2 Lagerung des Kühlblocks 5.2 Storage of the Process Cooler

Der Kühlblock ist auf einer ebenen Fläche oder mittels The process cooler is to be stored on a level surface or
zusätzlichen Querträger unter den Hißpunkten in supported on additional transverse beams placed
trockenen frostfreien Räumen zu lagern. underneath the hoist-attaching points, in dry, freeze-
Zulässige Lagerungstemperaturen: -20 °C bis 63 °C. proof rooms.
Permissible storage temperatures: -20°C to 63°C
Eine Lagerung bei Umgebungstemperaturen unter 0
°C erfordert besondere Maßnahmen zur Vermeidung Storage at ambient temperatures below 0°C requires
von Einfrierschäden (Rückfrage beim Hersteller). special measures to be taken so as to avoid damage
caused by freezing up (consult manufacturer).

AUFSTELLUNG
6 Installation
Der Kühlblock ist im frostfreien Raum auf einer The Process Cooler is to be installed in freeze-proof
ebenen waagerechten Fläche mit entsprechender rooms on a level horizontal surface with adequate load
Tragfähigkeit aufzustellen. Eine fundamentseitige bearing capacity. Any attachment to the foundation as
Befestigung sowie Zwischenlagen oder well as intermediate spacers or vibration absorbing
Schwingungsdämpfer sind nicht erforderlich. mounts are not required.
Bei offenem Wassersystem ist der Kühlblock auf dem In the case of open water systems, the process cooler
selben Höhenniveau wie der Verbraucher aufzustellen. must be installed at the same level as the unit to be
cooled.
Für einen störungsfreien Betrieb des Kühlblocks sowie
entsprechenden Freiraum für Wartungs- und To ensure trouble-free operation of the process cooler
Reparaturarbeiten sind die Mindestabstände bei der as well as to provide adequate access for the
Aufstellung gemäß Skizze einzuhalten. performance of maintenance and repair work, the
minimum clearances must be observed during
installation, as shown on the diagram.
Diese Aufstellungsbedingungen gewährleisten freies
Ansaugen und Ausblasen der Kühlluft, das Ansaugen These installation requirements ensure that the cooling
der nach oben ausgeblasenen erwärmten Luft air can be drawn in and discharged without
(Luftkurzschluß) wird dadurch weitestgehend obstructions; recirculation of the hot air that was
vermieden. discharged in upward direction can thus be prevented
Weiterhin ist für ausreichenden Luftwechsel zur to the greatest possible extent.
Wärmeabführung am Aufstellungsort zu sorgen. Moreover, proper air circulation for carrying off the
heat at the installation site must be ensured.
Hinweis: Bei anderen Aufstellbedingungen
Rückfragen beim Hersteller. Note: In the case of different installation
conditions, consult the manufacturer.

Luft Austritt Luft Austritt


air discharge air discharge

Abstand nach oben min. 1,5 m Abstand nach oben


vertical clearance min. 1,5 m vertical clearance
PC 125 - PC 315 min. 1,5 m
PC 400 - PC 1000 min. 2 m

Luft Eintritt Luft Eintritt


min. 1 m

air inlet air inlet


min. 1 m Anschlußseite
connection side

Bedienseite Anschlußseite
operator´s side connection side
min. 1 m

Bedienseite
operator´s side

PC 50 - PC 100 PC 125 - PC 1000

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 20
MONTAGE
ASSEMBLY

7 MONTAGE
Assembly
Arbeiten am Kühlblock dürfen nur von All work on the Process Cooler may be performed
sachkundigem Personal ausgeführt werden by qualified personnel only

Unfallverhütungsvorschriften beachten Accident prevention regulations must be adhered


to

7.1 Anschluß der Wasserleitungen 7.1 Connection of Water Piping

Die Leitungsnennweiten für den externen The nominal widths of the pipes for the external water
Wasserkreislauf sind unter Berücksichtigung des circuit are to be defined on the basis of the available
verfügbaren Pumpendruckes und der zu erwartenden pump pressure and the expected pressure drop in the
Druckverluste im Verbraucherkreis festzulegen. consumer circuit.

Die Wasserleitungen können in fester oder flexibler The water pipes may be of the rigid or flexible type.
Bauart ausgeführt werden. Das Korrosionsverhalten The corrosion behaviour of the materials used for the
der verwendeten Materialien im Verbraucher mit dem unit to be cooled (consumer) must be compatible with
Wasser ist zu beachten um Schäden zu vermeiden. the water in order to prevent any damage. (see also
(s.a. Abschnitt Inbetriebnahme) Start-Up section).

Bei Erstellung der bauseitigen Verrohrung sind When the piping system is installed by the
Verschmutzungen im Leitungssystem zu vermeiden customer at the installation site, care must be
(evtl. vor Anschluß des Kühlblockes Leitungen taken that the pipe system is free from
spülen) contamitation (if required, the pipes should be
flushed before the Process Cooler is connected)

7.2 Elektrotechnischer Anschluß 7.2 Electrotechnical Connection

PC 50 - PC 100 PC 50 - PC 100
Auszuführende Tätigkeiten: Activities to be performed:
- Linkes Verkleidungsblech entfernen - Remove left panel assemblies
- Anschlußkabel von unten durch die vorbereitete - From below guide connection cable through
Kabeltülle in der Grundplatte einführen grommet provided in the base plate
- Kabel sachgerecht im Kühlblock verlegen und - Route cable properly inside the process cooler
durch die PG-Verschraubung in den Schaltschrank and insert it in the control cabinet by guiding it
einführen through the PG-fitting
- Elektrotechnischen Anschluß gemäß - Establish electrotechnical connection as shown in
Stromlaufplan herstellen (siehe Anhang) the circuit diagram (see appendix)

PC 125 - PC 1000 PC 125 - PC 1000


Auszuführende Tätigkeiten: Activities to be performed:
- Vordere Verkleidungsbleche entfernen - Remove front panel assemblies
- Anschlußkabel von unten durch die vorbereitete - From below guide connection cable through
Kabeltülle in der Grundplatte einführen (je nach grommet provided in the base plate (on the left or
Kühlblocktyp links oder rechts) right, depending on process cooler type
- Kabel sachgerecht im Kühlblock verlegen und - Route cable properly inside the process cooler
durch die PG-Verschraubung in den Schaltschrank and insert it in the control cabinet by guiding it
einführen through the PG-fitting
- Elektrotechnischen Anschluß gemäß - Establish electrotechnical connection as shown in
Stromlaufplan herstellen (siehe Anhang) the circuit diagram (see appendix)

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 21
INBETRIEBNAHME
START-UP

7.3 Anschluß Fernansteuerung 230V 7.3 Remote Control Connection 230V

Der Kühlblock ist für den Anschluß einer The process cooler is prepared for connection to a
Fernansteuerung vorbereitet. Im Lieferzustand liegt remote control. When delivered, a jumper is provided
zwischen den Klemmen eine Brücke (s.a. between the terminals.
Stromlaufplan im Anhang). (see also circuit diagram in the appendix).

Auszuführende Tätigkeiten: Activities to be performed:


siehe Abschnitt 6.2 See section 6.2

8 INBETRIEBNAHME
Start-up
Arbeiten am Kühlblock dürfen nur von All work on the Process Cooler may be performed
sachkundigem Personal ausgeführt werden by qualified personnel only

Unfallverhütungsvorschriften beachten The accident prevention regulations must be


adhered to

8.1 Wasserkreislauf 8.1 Water Circuit

8.1.1 Anforderungen an das Wasser 8.1.1 Water Requirements

Das Wasser ist in Trinkwasserqualität einzusetzen. Only water of drinking-water quality is to be used.

Im Kühlblock können folgende Materialien im In the process cooler the following materials can be
Wasserkreislauf eingebaut sein: installed in the water circuit:
- Kupfer - copper
- Edelstahl - stainless steel
- Messing - brass
- Gußeisen - cast iron
- Kunststoff - plastics

Abhängig von den eingesetzten Materialien im Depending on the materials used in the cooler-remote
geräteexternen Wasserkreislauf (kundenseitige water circuit (installed by the customer), material
Installation), können Materialunverträglichkeiten zu incompatibilities could result in corrosion damage.
Korrosionsgefährdung führen. This must be specially observed where galvanised and
Dies ist besonders bei Verwendung von verzinkten- aluminium materials are employed.
und Aluminiumwerkstoffen zu beachten. When in doubt, consult competent specialised
Im Zweifelsfalle ist mit einschlägigen Fachfirmen companies.
Rücksprache zu halten.

Zum Beispiel: Schilling Chemie, Postfach 1136 For example: Schilling Chemie, Postfach 1136
D-71687 Freiberg, Tel.: 07141/703-0 D-71687 Freiberg, Tel.: 07141/703-0

Besteht während des Betriebes die Gefahr der If there is a danger of contamination of the water
Verschmutzung des Wassers ist gegebenenfalls ein during operation, a strainer may have to be installed
Schmutzfilter einzusetzen (s.a. Optionen). (see also Options).

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 22
INBETRIEBNAHME
START-UP

8.1.2 Inbetriebnahme Durchlaufsystem 8.1.2 Start-Up of Packaged Chiller

Auszuführende Tätigkeiten: Activities to be performed:


- Hauptschalter, Steuerschalter (PC 125 - PC 1000), - Turn main switch, control switch (PC 125 - PC 1000),
alle Motorschutzschalter in Stellung -0- all motor protecting switches to the -0- position
- Wasserkreislauf über externen Anschluß befüllen - Charge water circuit through external filler
- Pumpe über Entlüftungsschraube am Pumpen- connection
gehäuse entlüften - Vent pump through vent screw on the pump
housing

Bei geschlossenem Durchlaufsystem bauseitige In the case of packaged chillers of the closed
Zusatzentlüftung betätigen system type, the additional venting system
provided at the customer´s site must be actuated

PC 50 - PC 100 PC 50 - PC 100
- Motorschutzschalter - Turn motor protecting switches
in Stellung -1- (siehe Stromlaufplan) to the -1- position (see circuit diagram)
- Zuschaltung der Pumpe über Hauptschalter - Start up pump with main switch in position -1-
in Stellung -1- - Check pump for proper direction of rotation
- Vorgegebene Drehrichtung der Pumpe überprüfen

PC 125 - PC 1000 PC 125 - PC 1000


- Motorschutzschalter für Pumpe und Ventilator(en) - Turn motor protecting switches for pump and
in Stellung -1- (siehe Stromlaufplan) fan(s) to the -1- position (see circuit diagram)
- Zuschaltung der Pumpe über Hauptschalter und - Start up pump with main switch and control
Steuerschalter in Stellung -1- switch in position -1-
- Vorgegebene Drehrichtung der Pumpe überprüfen - Check pump for proper direction of rotation

Bei falscher Drehrichtung den Kühlblock In the event that the pump rotates in the wrong
spannungsfrei schalten und 2 Phasen des direction, disconnect the Process Cooler from the
Hauptanschlußkabels tauschen power supply and reverse any two electrical
phases of the main connection cable

- Gesamten Wasserkreislauf visuell auf Dichtheit - Visually inspect entire water circuit for leaks
prüfen - Check required water volume flow by means of the
- Erforderlichen Wasservolumenstrom anhand des pressure gauge and the pump performance chart
Manometers und der Pumpenkennlinie prüfen (see pump performance charts)
(siehe Pumpenkennlinien) - Mount panel assemblies
- Verkleidungsbleche montieren - Check setpoint adjustment of temperature
- Überprüfung der Sollwerteinstellung des controller in accordance with project
Temperaturreglers gemäß Projektvorgabe specifications, correct setpoint adjustment, if
gegebenenfalls Sollwerteinstellung korrigieren. necessary.
Die Wasseraustrittstemperatur wird am The water outlet temperature is displayed on the
Digitalthermometer angezeigt (siehe Beschreibung digital thermometer (see Temperature Controller
Temperaturregler im Anhang) description in the appendix)

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 23
INBETRIEBNAHME
START-UP

8.1.3 Inbetriebnahme Ein- und 8.1.3 Start-Up of Single and Dual-Circuit


Zweikreissystem Systems

Auszuführende Tätigkeiten: Activities to be performed:


- Hauptschalter, Steuerschalter, alle Motorschutz- - Turn main switch, control switch, all motor
schalter in Stellung -0- protecting switches to the -0- position
- Tankdeckel entfernen - Remove tank filler cap
- Tank bis zur Markierung -MAX- an der Füllstands- - Fill tank up with water until the -MAX- mark on the
anzeige mit Wasser befüllen filling level indicator is reached
- Pumpe(n) über Entlüftungsschraube am - Vent pump(s) via the vent screw on the pump
Pumpengehäuse entlüften housing

PC 50 - PC 100 PC 50 - PC 100
- Motorschutzschalter - Turn motor protecting switch
in Stellung -1- (siehe Stromlaufplan) to the -1- position (see circuit diagram)
- Zuschaltung der Pumpe(n) über Hauptschalter - Start up pump(s) with main switch switch in
in Stellung -1- position -1-

PC 125 - PC 1000 PC 125 - PC 1000


- Motorschutzschalter für Pumpe(n) und - Turn motor protecting switch for pump(s) and
Ventilator(en) in Stellung -1- (siehe Stromlaufplan) fan(s) to the -1- position (see circuit diagram)
- Zuschaltung der Pumpe(n) über Hauptschalter und - Start up pump(s) with main switch and control
Steuerschalter in Stellung -1- switch in position -1-

- Vorgegebene Drehrichtung der Pumpe(n) - Check pump(s) for proper direction of rotation
überprüfen

Bei falscher Drehrichtung den Kühlblock In the event that the pump rotates in the wrong
spannungsfrei schalten und 2 Phasen des direction, disconnect the Process Cooler from the
Hauptanschlußkabels tauschen. power supply and reverse any two electrical
phases of the main connection cable

- Gesamten Wasserkreislauf visuell auf Dichtheit - Visually inspect entire water circuit for leaks
prüfen - Check that correct water level ismaintained by
- Einhaltung des zulässigen Wasserfüllstands an der looking through the water level indicator window
Füllstandsanzeige prüfen, gegebenenfalls and top up, if necessary
nachfüllen - Check required water volume flow by means of the
- Erforderlichen Wasservolumenstrom anhand des pressure gauge and the pump performance chart
Manometers und der Pumpenkennlinie prüfen (see pump performance charts)
(siehe Pumpenkennlinien) - Mount tank filler cap and panel assemblies
- Tankdeckel und Verkleidungsbleche montieren - Check setpoint adjustment of temperature
- Überprüfung der Sollwerteinstellung des controller in accordance with project specifications,
Temperaturreglers gemäß Projektvorgabe correct setpoint adjustment, if necessary (see
gegebenenfalls Sollwerteinstellung korrigieren description of the temperature controller in the
(siehe Beschreibung Temperaturregler im Anhang) appendix

8.2 Kältemittelkreislauf 8.2 Refrigeration Circuit


PC 50 - PC 100 PC 50 - PC 100
Nach Ausführungen der Arbeiten am Wasser-kreislauf After the activities relating to the water circuit have
ist der Kühlblock betriebsbereit und der been completed, the process cooler is ready for
Temperaturregler übernimmt die Regelung der operation, and the temperature controller takes over
Wasseraustrittstemperatur. the control of the water outlet temperature.

PC 125 - PC 1000 PC 125 - PC 1000


Nach Ausführungen der Arbeiten am Wasser-kreislauf After the activities relating to the water circuit have
sind die Motorschutzschalter der Verdichter in been completed, turn motor protecting switches of the
Stellung -1- zu bringen (siehe Stromlaufplan im compressors in position -1- (see circuit diagram in the
Anhang). Der Kühlblock ist betriebsbereit und der appendix). The process cooler is ready for operation,
Temperaturregler übernimmt die Regelung der and the temperature controller takes over the control
Wasseraustrittstemperatur. of the water outlet temperature.

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 24
INBETRIEBNAHME, INSTANDHALTUNG
START-UP, MAINTENANCE

8.3 Bedienung des Kühlblocks 8.3 Operation of the Process Cooler


Der Kühlblock wird mit dem Hauptschalter The Process Cooler is switched on by means of the
eingeschaltet. Dieser dient auch als NOT-AUS- main switch. This main switch also doubles as
Schalter. EMERGENCY STOP button.

Kurbelgehäuseheizung (nur PC 125 - PC 1000) Crankcase heater (only PC 125 - PC 1000)


Der Hauptschalter ist 2 Stunden vor dem The main switch is to be switched on 2 hours prior
Kühlbetrieb einzuschalten, um das to the cooling operation so as to allow the oil in the
Kältemaschinenöl im Verdichter durch die compressor to be warmed up by the crankcase
Kurbelgehäuseheizung vorzuwärmen. heater.

Danach ist der Steuerschalter in Stellung -1- zu Subsequently, the control switch is to be turned into
betätigen. Der Kühlblock ist betriebsbereit und der position -1-. The process cooler is ready for operation,
Temperaturregler übernimmt die Regelung der and the temperature controller takes over the control
Wasseraustrittstemperatur. of the water outlet temperature.
Am Temperaturregler wird der Sollwert eingestellt. The setpoint is adjusted on the temperature controller.
(s.a. Beschreibung Temperaturregler im Anhang) (see also the Temperature Controller description in the
appendix)

In der Schaltschranktür ist eine Betriebsmeldeleuchte In the control cabinet door an operation indicator light
für den Pumpenbetrieb eingebaut. Bei Systemen mit for pump operation is installed. In systems equipped
Tank (Ein- bzw. Zweikreissysteme) wird Wassermangel with a tank (single or dual-circuit systems) a fault
durch eine Meldeleuchte signalisiert. Diese Anzeige indicator light signals when there is a water shortage.
erlischt automatisch, wenn das Wasser bis zur -MAX- This indicator light is extinguished automatically when
Markierung an der Füllstandsanzeige aufgefüllt wurde. the water has been topped up to the -MAX-mark on
Eine Inbetriebnahme bei anstehendem Signal - the filling level indicator.
Wassermangel- ist nicht möglich. Start-up is not possible when the signal “low water
level” is active.

Bei Abschalten der Kühlung durch den Steuer- When the cooling operation is switched off by
schalter in Stellung -0- bleibt die Kurbelgehäuse- turning the control switch in -0- position, the
heizung in Betrieb. crankcase heater remains in operation.

9 INSTANDHALTUNG
Maintenance
Vor Öffnung des Kühlblocks Netzspannung Prior to opening the Process Cooler it must be
abschalten disconnected from the power supply

Nach DIN EN 378 ist jede Kälteanlage mindestens According to DIN EN 378 every refrigerating plant
einmal jährlich einer vorbeugenden must be subjected to preventive maintenance
Instandhaltungsmaßnahme zu unterziehen. activities at least once a year.
Turnusmäßig ist eine Sichtkontrolle des Kühlblocks A visual inspection of the process cooler is to be
vornehmen. performed at regular intervals.

9.1 Wasserkreislauf 9.1 Water Circuit


Die Überprüfung des Wassers beschränkt sich auf Inspection of the water is limited to checking the water
Wasserstand und die Einhaltung der level and verifying the requirements of drinking-water
Trinkwasserqualität (pH-Wert, Härtegrad, quality (pH-value, degree of hardness, particle
Partikelverschmutzung, usw.). Durch externe contamination, etc.). The pH-value and the degree of
Wasserverluste und den Verdunstungseffekt können hardness may significantly change due to frequent
sich durch häufiges Nachspeisen von Wasser pH-Wert replenishing of the water as a result of external water
und Härtegrad stark verändern. Zur Ermittlung von losses and the evaporation effect. Appropriate testing
pH-Wert und Härtegrad sind geeignete Prüfmittel zu equipment is to be used for the determination of the
nutzen. Bei Feststellung von Algenbildung ist mit pH-value and the hardness degree. If the formation of
einschlägigen Fachfirmen Rücksprache zu halten algae is detected, consult specialised expert firms (see
(siehe Abschnitt 7.1.1, z.B. Schilling Chemie). Ist eine section 7.1.1, e.g. Schilling Chemie). If the water
Reinigung des Wassersystems erforderlich, sind system requires cleaning, select appropriate cleaning
Reinigungsmittel nach Bedarf zu wählen und der agents, as required, and replace the entire water
gesamte Wasserinhalt zu erneuern. charge.
451803.66.12
Stand: 01.02.2002 25
INSTANDHALTUNG, STÖRUNGEN / FEHLERSUCHE
MAINTENANCE, MALFUNCTION / TROUBLESHOOTING

9.2 Kühlluftversorgung 9.2 Cooling air supply


Die Wartungsarbeiten beschränken sich auf das Maintenance activities are limited to the regular
turnusmäßige Reinigen des Verflüssigers mittels cleaning of the condenser using compressed air. If an
Druckluft. Bei Einsatz einer Luftfiltermatte ist diese air filter mat is used, the same is always to be replaced
ebenfalls turnusmäßig zu erneuern. at regular intervals.

STÖRUNGEN / FEHLERSUCHE
10
Malfunktions / Troubleshooting
Arbeiten an der Elektrik und dem Kältemittel- Work on the electrical system and refrigerant
kreislauf dürfen nur von sachkundigem Personal circuit may only be performed by qualified
ausgeführt werden personnel

Unfallverhütungsvorschriften beachten Accident prevention regulations must be adhered


to

Grundlage der Fehlersuche sind Stromlaufplan und The basis for troubleshooting are circuit diagram and
RI-Fließbild. Im Schaltschrank sind 3 interne PI-flow diagram. In the control cabinet three internal
Betriebsmeldeleuchten (H1 - H3) eingebaut operation indicator lights (H1 - H3) are installed.
Diese Meldeleuchten ermöglichen eine schnelle These indicator lights enable any source of
Lokalisierung der Störung. malfunction to be quickly located.
(Meldeleuchten nur bei PC 125 - PC 1000). (Indicator lights only by PC 125 - PC 1000).

Die internen Betriebsmeldeleuchten sind in Reihe The internal operation indicator lights are connected in
geschaltet, d.h. die erste NICHT anzeigende Leuchte series, i.e. the first light that is NOT illuminated
lokalisiert die Fehlerquelle. indicates the source of malfunction.

Statusanzeige Störung Ursache Behebung


Status indicator Problem Cause Remedy
H1 H2 H3 Spannung nicht Stromversorgung unterbrochen Stromversorgung überprüfen
freigeschaltet Power supply interrupted Check power supply
No voltage present Hauptschalter nicht eingeschaltet Hauptschalter in Stellung -1-
Main switch is not turned on Place main switch in position -1-
Steuersicherungsautomat hat abgeschaltet Steuersicherungsautomat überprüfen
Control circuit breaker is not turned on Check control circuit breaker
H1 H2 H3 Steuerspannung Fernansteuerung nicht eingeschaltet Fernansteuerung überprüfen , Brücke an den Klemmen
nicht freigeschaltet Remote control is not turned on im Schaltschrank lt. Stromlaufplan überprüfen
Control voltage not Check remote control, check jumper at terminals in
present control cabinet according to circuit diagram
Steuerschalter nicht eingeschaltet Steuerschalter in Stellung -1-
Control switch is not turned on Place control switch in position -1-
Niederdruckpressostat Kältemittelmangel durch Leckage Kältemittelkreislauf auf Leckagen überprüfen
hat ausgelöst im Kätemittelkreislauf Kältemittel auffüllen , Kundendienst anfordern
Low-pressure pressostat Refrigerant shortage due to leaks in the Check refrigerant cycle for leaks, replenish refrigerant,
has tripped refigerant circuit call customer service
Vorheizen des Kältemaschinenöls bei Nach Saugdruckanstieg schaltet der Pressostat
niedriger Umgebungstemperatur nicht selbsttätig zurück
erfolgt After increase in suction pressure, pressostat will
Refrigerator oil was not preheated despite low reset automatically
ambient temperature
Pressostat schaltet nicht selbsttätig Pressostat überprüfen evtl. Kundendienst anfordern
zurück Check pressostat, call customer service if required
Pressostat fails to reset automatically

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 26
STÖRUNGEN / FEHLERSUCHE
MALFUNCTION / TROUBLESHOOTING

Statusanzeige Störung Ursache Behebung


Status indicator Problem Cause Remedy
H1 H2 H3 Hochdruckpressostat Kühllufttemperatur zu hoch Für Wärmeabführung durch erhöhten Luftw echsel am
hat ausgelöst Cooling air temperature too high Aufstellungsort sorgen ,
High-pressure pressostat Resettaste am Hochdruckpressostat betätigen
has tripped Provide adequate heat dissipation through increased
air changes at the installation site, actuate reset button
on high-pressure pressostat
Verflüssiger bzw . Filtermatte verschmutzt Verflüssiger mit Druckluft reinigen bzw .
Dirty condenser or filter mat Filtermatte erneuern,
Resettaste am Hochdruckpressostat betätigen
Clean condenser using compressed air or replace filter
mat, actuate reset button on high-pressure pressostat
Ventilator ( en ) drehen nicht Ventilatorfunktion überprüfen
Fan(s) fail(s) to rotate Resettaste am Hochdruckpressostat betätigen
Check fan for proper functioning, actuate reset button
om high-pressure pressostat
Verkleidungsbleche am Kühlblock Verkleidungsbleche montieren
abgebaut Resettaste am Hochdruckpressostat betätigen
Panel assemblies were removed from Mount panel assemblies, actuate reset button on
Process Cooler high-pressure pressostat
Pressostat schaltet nicht Pressostat überprüfen evtl. Kundendienst anfordern
Pressostat fails to switch Check pressostat, call customer service, if necessary
H1 H2 H3 Thermokontakt des Motorw icklung überhitzt Motor abkühlen lassen , Thermokontakt auf Durchgang
Ventilators hat ausgelöst Overheated motor windings überprüfen , evtl. Ventilator austauschen
Thermal contact of fan Allow motor to cool. check thermal contact for continuity,
has tripped replace fan, if necessary
Meldeleuchte Wasser unter MIN Flüssigkeitsverlust im Wasserkreislauf Wasserkreislauf auf Leckagen überprüfen ,
Wassermangel Markierung Loss of liquid in the water circuit Wasser bis MAX Markierung nachfüllen
leuchtet Water fails to reach Check water circuit for leaks, replenish water up
Low water level MIN mark to the MAX mark
warning lamp is
illuminated
Meldeleuchte Motorschutzschalter hat Überlastung des Pumpenmotors Pumpe überprüfen evtl. erneuern
Pumpe (n) leuchtet ausgelöst durch mechanische Schw ergängigkeit Motorschutzschalter in Stellung -1-
nicht Motor protecting switch Pump motor overload due to Check pump, replace if necessary, place motor
Pump(s) operation has tripped mech. sluggishness protecting switch in position -1-
indicator fails to light Überlastung des Motors durch Phasenausfall beheben ,
Phasenausfall Motorschutzschalter in Stellung -1-
Motor overload condition due to phase failure Correct phase failure, turn motor protecting switch
in position -1-
Verdichter läuft nicht an, Sternpunktklixon des Verdichters Wiedereinschaltung nach Abkühlung des Verdichters,
Verdichterschütz ist hat ausgelöst Einschaltverzögerung bis zu 3 Stunden
angezogen Thermal motor protection switch (Klixon) of Restart after compressor has been allowed to cool,
Compressor fails to compressor has tripped start-up delay up to 3 hours
start-up, compressor
contactor has tripped

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 27
AUSSERBETRIEBNAHME, UMWELTRELEVANTE ANFORDERUNGEN
PLACING OUT OF SERVICE, ENVIRONMENTAL REQUIREMENTS

11
AUSSERBETRIEBNAHME
Placing out of Service
Auszuführende Tätigkeiten:
- Kühlblock spannungsfrei schalten Activities to be performed:
- Wasserkreislauf komplett entleeren, einschließlich - Disconnect process cooler from power supply
Tank, Pumpe(n) und Rohrleitungen - Drain water circuit completely, including tank,
- Einfrierschutzmaßnahmen herstellen pump(s) and piping
(Rückfrage beim Hersteller) - Take freeze-protection measures
(consult manufacturer)

12
UMWELTRELEVANTE ANFORDERUNGEN
Environmental Requirements

Bei Instandsetzung oder Außerbetriebsetzung des When repairing or placing the process cooler out of
Kühlblocks sind die umweltrelevanten Anforderungen service, the environment-relevant requirements
in Bezug auf Rückgewinnung, Wiederverwendung und regarding recovery, recycling and disposal of service
Entsorgung von Betriebsstoffen und Bauteilen gemäß products/fuels and components according to DIN EN
DIN EN 378 einzuhalten. 378 are to be complied with.

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 28
ANHANG: INHALTSVERZEICHNIS
APPENDIX: TABLE OF CONTENTS

13
ANHANG
APPENDIX

Nomenklatur PC - Baureihe Nomenclature PC - Series

Funktionsbeschreibung der Functional Description of


Temperaturregler ST ... Temperature Controller ST ...

Optionen Options

EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity

Abmessungen Dimensions

Allgemeine Technische Daten General Technical Data

RI-Fliessbilder PI Diagrams

Pumpenkennlinien Pump Performance Characteristics

Stromlaufplan Electrical Diagramm

Parameterlisten Parameter Lists

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 29
ANHANG: NOMENKLATUR PC - BAUREIHE
APPENDIX: NOMENCLATURE PC - SERIES

NOMENKLATUR PC - BAUREIHE

PC

Zusatzkennung
S ... Sonderausstattung 6)

Kennung Wasserkreislauf 5)
E ... Einkreissystem
Z ... Zweikreissystem
D ... Durchlaufsystem

Kennung Wasseraustritts -Temperaurkonstanz 4)


K ... Hohe Temperaturkonstanz
N ... Normale Temperaturkonstanz

Kältemittelkennung
1 = Kältemittel R 407C
2 = Kältemittel R 134a
3 = Kältemittel R 404A

3)
Generationskennung
Ziffern 0, 1, 2 ...

Typkennzahl / Nettokälteleistung 2)

Baureihenkennung 1)

———-
1) Packaged Chiller
2) Nettokälteleistung = Typkennzahl / 10 in [kW],
Wasseraustrittstemperatur + 8 °C, Umgebungstemperatur + 32 °C,
Betriebsspannung 3 x 400 V / PE / 50 Hz
3) Beginnend mit 0, Nutzung der Folgeziffern bei signifikanten Änderungen der
Gerätetechnik
4) Toleranz der Wasseraustrittstemperatur, siehe Abschnitt 3, Technische Daten
5) Siehe Abschnitt 6, RI-Fließbild
6) Siehe Abschnitt 2, Spezifikation

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 30
ANHANG: NOMENKLATUR PC - BAUREIHE
APPENDIX: NOMENCLATURE PC - SERIES

Nomenclature PC - Series

PC

Identification
S ... Special design 6)

Identification water circuit 5)


E ... Single-circuit system
Z ... Dual-circuit system
D ... Packaged chiller

Identification of water outlet -temperature


constancy4)
K ... High constancy of temperature
N ... Normal constancy of temperature

Refrigerant identification
1 = Refrigerant R 407C
2 = Refrigerant R 134a
3 = Refrigerant R 404A

3)
Generation identification
Figures 0, 1, 2 ...

Type identification number / Net refrigerating


capacity 2)
1)
Series identification

———-
1) Packaged Chiller
2) Net refrigerating capacity = Type identification number / 10 in [kW],
Water outlet temperature + 8 °C, Ambient temperature + 32 °C,
Operating voltage 3 x 400 V / PE / 50 Hz
3) Starting with 0, sequence numbers are used to indicate significant
changes in device technology
4) Tolerance of water outlet temperature, see 3, Technical Data
5) See 6, PI-Diagram
6) See 2, Specification

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 31
ANHANG: FUNKTIONSBESCHREIBUNG DER TEMPERATURREGLER ST ...
APPENDIX: FUNCTIONAL DESCRIPTION OF TEMPERATURE CONTROLLER ST ...

FUNKTIONSBESCHREIBUNG DER TEMPERATURREGLER ST...


Functional Description of Temperature Controller ST ...
Allgemeines General
Die mikroprozessorgesteuerten Regler dienen zur The microprocessor-based controllers are designed to
Temperaturregelung bei hoher Messgenauigkeit. regulate the temperature with a high degree of
accuracy.
Folgende den Ablauf bestimmende Parameter und The following parameters and setpoint values which
Sollwerte werden über die Folientastatur eingestellt determine the operational sequence can be set via a
membrane keypad.

Short-cycling-Schutz für Verdichter Short-Cycling-Protection for Compressor


Weil kurze Schaltzyklen die Lebensdauer des As short operating cycles shorten the service life of the
Verdichters verkürzen, wird nach dem Abschalten des compressor, a time-delay feature has been integrated
Verdichters ein Neustart zeitabhängig verzögert. so as to delay any restart of the compressor after it
was shut down.

Sollwertbegrenzung Setpoint Limiter


Der Einstellbereich des Sollwertes wird nach oben und The setpoint control range is limited by a high and low
unten begrenzt. Damit wird verhindert daß der limit value. The operator can thus be prevented from
Bediener einen nicht brauchbaren oder gefährlichen setting any invalid setpoints or those leading to
Sollwert einstellt. hazardous operating conditions.

Tastenverriegelung Key Locking Feature


Die Tastenverriegelung ermöglicht die Sperrung der The key locking feature allows the keys on the keypad
Bedientasten. Im gesperrten Zustand ist eine to be locked. In the locked condition, the setpoint
Veränderung des Sollwertes über die Tasten nicht values cannot be changed via the keys.
möglich.

Istwertkorrektur Setpoint Correction


Der Istwert (Fühlerwert) kann mit einer Korrektur The setpoint value (sensor value) can be assigned a
versehen werden, die additiv im ganzen Meßbereich correction value which is effective cumulatively over
wirksam ist. the entire measuring range.

Vermeidung von zu hohen Prevention of Excessively High Inrush


Einschaltströmen Currents
Zur Vermeidung von hohen Anlaufströmen werden die To prevent high start-up currents from occurring, the
Ausgangsrelais für die Verdichter zeitabhängig output relays of the compressors are provided with a
gegenseitig verriegelt. time-dependent interlocking feature.

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 32
ANHANG: FUNKTIONSBESCHREIBUNG DER TEMPERATURREGLER ST ...
APPENDIX: FUNCTIONAL DESCRIPTION OF TEMPERATURE CONTROLLS ST ...

Der Temperaturregler für die KE-Baureihe The Temperature Controller for the KE
beinhaltet noch zusätzliche Parameter Series Comprises Additional Parameters

Temperaturregelung Temperature Control


Mit dem Sollwert werden insgesamt zwei oder vier This setpoint value defines a total of two or four
Schaltpunkte definiert, die für den Schaltzustand der switching points that govern the control state of the
drei Ausgangsrelais maßgebend sind. three output relays.

Sequenzumschaltung der Verdichter Sequential Switchover of the Compressors


Um eine gleichmäßige Verdichterauslastung bei For uniform compressor utilization in the case of
häufigem Lastwechsel zu erreichen, wird ein frequent load changes, sequential operation
Wechselbetrieb zwischen den Verdichtern aktiviert. alternating between the two compressors can be
activated.
- Sind beide Verdichter in Betrieb, wird zuerst der - If both compressors are operating, first the
Verdichter mit der längsten Laufzeit abgeschaltet compressor that has been operating for a longer
time is switched off.
- Sind beide Verdichter außer Bertrieb so wird - If none of the compressors is operating,
zuerst der Verdichter mit der längsten first the compressor that has been out of
Stillstandszeit eingeschaltet operation for a longer time is switched on.
- Zusätzlich wird nach vier Stunden Dauerlauf von - In addition, after four hours of continuous
nur einem Verdichter eine Umschaltung aktiviert. operation of only one compressor, a changeover
will be activated.

Beschreibung der Parametrierung Description of Parameterization

Einstellmöglichkeiten Possible Settings


Die Einstellung des Reglers, die sogenannte Para- The setting of the controller, the so-called
metrierung, erfolgt in drei Bedienungsebenen. Diese parameterization, is carried out at three different
Bedienungsebenen sind über die frontseitige Tastatur display levels. Said display levels are accessible via the
erreichbar, jedoch wurde der Zugriff auf sicherheits- front-panel keypad whereby the access to safety-
relevante Parameter bewußt erschwert. relevant parameters has intentionally been made more
difficult.
Die erste Bedienungsebene erlaubt nur den Zugriff auf The first display level only permits access to the
den Sollwert und gegebenenfalls auf die den zu- setpoint as well as to the parameters that may have
sätzlichen Tasten zugeordneten Parameter. Diese been assigned to the additional keys. These settings
Einstellung sind durch direkten Tastendruck möglich. can be accomplished by direct key actuation.
In der zweiten Bedienungsebene können alle Regel- At the second display level all control parameters can
parameter eingestellt werden. Diese Einstellungen be set. These settings are more difficult to carry out
sind erschwert und nur nach kombiniertem Tasten- and require a key combination to be actuated so as to
druck möglich, um ein versehentliches Verstellen der prevent any tampering of critical control settings.
Werte zu vermeiden.
Die dritte Bedienungsebene dient zur Programmierung The third display level serves to program the basic
der Grundfunktionen des Reglers. Da diese Eingriffe functions of the controller. Since these interventions
gefährliche Funktionsänderungen zur Folge haben may result in critical functional changes which are not
können, die überdies nicht unbedingt spontan readily detectable, this setting has been rendered very
bemerkbar sein müssen, ist diese Einstellung durch complicated in that the setting procedure has been
eine Verschlüsselung des Einstellvorgangs sehr coded.
erschwert.
Die Einstellparameter für die zweite und dritte The setting parameters for the second and third
Bedienungsebene, werden im Werk eingestellt. display levels are factory-set. Owing to the possibility
Änderungen in diesen Bedienungsebenen sind wegen of critical functional changes occurring, any changes
der Möglichkeit gefährlicher Funktionsänderungen nur at these display levels should only be performed after
mit Rücksprache des Herstellers vorzunehmen. consulting the manufacturer.

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 33
ANHANG: FUNKTIONSBESCHREIBUNG DER TEMPERATURREGLER ST ...
APPENDIX: FUNCTIONAL DESCRIPTION OF TEMPERATURE CONTROLLS ST ...

Erste Bedienungsebene First display level


Anzeige des Sollwertes Setpoint display
Der Sollwert ist mit Hilfe der frontseitigen Folien- The setpoint can be easily accessed via the front-
tasten leicht erreichbar. Ist keine der Tasten ge-drückt, panel sealed keypad. If none of the keys is pressed,
zeigt die Anzeige den Istwert. Durch Drücken der SET- the readout indicates the actual value. By pressing the
Taste wird der Sollwert in die Anzeige gebracht. SET button it is possible to display the setpoint.

Einstellung des Sollwertes Setting the setpoint


Soll der Sollwert verändert werden, ist die SET-Taste If the setpoint is to be changed, the SET button must
für die Dauer der Einstellung gedrückt zu halten und be kept depressed throughout the setting operation,
mit den Tasten AUF oder AB der gewünschte Wert and the desired value is to be adjusted by pressing the
einzustellen. UP or DOWN button.
Man beachte, daß der Sollwert nur innerhalb der Please note that the setpoint can only be changed
eingestellten Sollwertgrenzen verändert werden kann. within the preset limits.

Allgemeiner Hinweis General note


Der Wert wird in den unverlierbaren Speicher The value is transferred to the non-volatile memory
übernommen und bleibt damit auch nach Netzausfall and is therefore also retained in case of a power
erhalten. Die Taste AUF oder AB ist nach dem failure. The UP or DOWN button is always to be
Einstellen stets zuerst loszulassen, dann erst die SET- released first, i.e. before the SET button is released.
Taste.

Fehlermeldungen Error Messages


F1H Fühlerbruch, Fühlerwiderstand zu hoch F1H Broken sensor, sensor resistance too high
F1L Fühlerkurzschluß, Fühlerwiderstand zu F1L Sensor short-circuit, sensor resistance too low
niedrig F0- Incorrect actual value
F0- Falsch ermittelter Istwert F1- Broken sensor or short-circuit in sensor 1
F1- Fühlerbruch oder -kurzschluß an Fühler 1 F2- Broken sensor or short-circuit in sensor 2
F2- Fühlerbruch oder -kurzschluß an Fühler 2 F3- Broken sensor or short-circuit in sensor 3
F3- Fühlerbruch oder -kurzschluß an Fühler 3 F4- Broken sensor or short-circuit in sensor 4
F4- Fühlerbruch oder -kurzschluß an Fühler 4

Überprüfen Sie die angeschlossenen Fühler und Check the connected sensors and replace them if
tauschen Sie sie gegebenenfalls aus necessary.

F5- Falscher Sollwert im Datenspeicher F5- Incorrect setpoint value in data memory
L-- Temperaturwert zu niedrig L— Temperature value too low
H-- Temperaturwert zu hoch H— Temperature value too high
EP- EEPROM-Fehler im Datenspeicher EP- EEPROM error in data memory

Fehler im internen Speicher des Reglers. Bitte Error in internal memory of controller. Please
nehmen Sie den Regler für einige Minuten vom Netz. disconnect the controller from the power supply for a
Wenn dies nicht hilft, kann der Fehler kundenseitig few minutes.
nicht behoben werden. If the error still persists, the error cannot be corrected
by the customer.

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 34
ANHANG: OPTIONEN
APPENDIX: OPTIONS

OPTIONEN
Options
Kältemittelkreislauf Refrigeration Circuit
Manometer Pressure gauge
Die Manometer zeigen den Kältemitteldruck (Hoch- The pressure gauges indicate the refrigerant pressure
und Niederdruck) im Kältemittelkreislauf an, die (high and low pressure) existing in the refrigeration
Anzeigen befinden sich beim PC 50 - PC 100 an der circuit. In the case of PC 50 - PC 100, the displays are
Bedienseite, beim PC 125 - PC 1000 oberhalb der located on the operating side, in the case of PC 125 -
Wasseranschlüsse an der Anschlussplatte. PC 1000 above the water connections at the
connection plate.

Wasserkreislauf Water Circuit

Strömungswächter Flow control switch


Der Strömungswächter, eingebaut in der The flow control switch which is fitted in the water
Wassereintrittsleitung, überwacht den Durchfluß im inlet pipe is designed to monitor the flow rate in the
Wasserkreislauf. Bei Unterschreiten des water circuit. In the event that the minimum flow rate
Mindestdurchflusses schaltet dieser die Kühlung ab. is fallen short of, this switch deactivates the cooling
operation.

Digital-Thermometer (Ein- Digital thermometer (single and dual circuit


Zweikreissystem) systems)
Das Thermometer erfaßt die Wassereintritts- The thermometer measures the water inlet
temperatur, die Anzeige befindet sich in der temperature with the display being located in the
Schaltschranktür. control cabinet door.

Schmutzfilter Strainer
Besteht während des Betriebes die Gefahr der If there is a danger of contamination of the water by
Verschmutzung des Wassers durch Festkörper- solid particles with a diameter of > 1 mm during
Teilchen mit einem Durchmesser > 1 mm, ist ein operation, a strainer with a suitable mesh size is to be
Schmutzfilter mit geeigneter Maschenweite used. This strainer is to be mounted on the exterior of
einzusetzen. Der Schmutzfilter ist außerhalb des the process cooler; proper direction of flow is to be
Kühlblocks zu montieren und die Durchflußrichtung ist observed.
einzuhalten. The strainer must be cleaned following the initial start-
Der Schmutzfilter ist nach der Inbetriebnahme und up and then at regular intervals.
turnusmäßig zu reinigen.

Rückschlagventile Non-return valves


Der Einsatz dieser Ventile erfolgt bei offenen These valves are used in open systems and in cases
Systemen und höher angeordnetem Verbraucher. Die where the consumers to be cooled are arranged at a
Ventile sind außerhalb des Kühlblocks zu montieren higher level. The valves are to be mounted outside the
und die Durchflußrichtung ist einzuhalten. process cooler; the direction of flow is to be observed.

Automatische Wassernachspeisung mittels Automatic water refilling via float valve


Schwimmerventil
Nach Unterschreiten des Mindestfüllstandes im Tank When the filling level in the tank falls below the
erfolgt eine selbsttätige Wassernachspeisung über ein minimum filling level the water is automatically
Schwimmerventil. replenished through the action of a float valve.

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 35
ANHANG: OPTIONEN
APPENDIX: OPTIONS

Überströmventil Overflow valve


Das Überströmventil gewährleistet den Mindest- The overflow valve ensures the minimum flow within
durchfluß im Wasserkreislauf. Beim Durchlauf- und the water circuit. In the case of packaged chillers and
Einkreissystem sind dadurch Verdampfer und Pumpe single-circuit systems this valve thus protects
geschützt. evaporator and pump.
Beim Zweikreissystem schützt das Überströmventil With dual-circuit systems, the overflow valve protects
die Sekundärpumpe. the secondary pump.

Fester Bypass Fixed bypass


Der feste Bypass gewährleistet den Mindestdurch-fluß The fixed bypass ensures the required minimum flow
im Wasserkreislauf. Beim Durchlauf- und Ein- rate in the water circuit. In the case of packaged
kreissystem sind dadurch Verdampfer und Pumpe chillers and single-circuit systems this fixed bypass
geschützt. thus protects evaporator and pump.
Die Auslegung des festen Bypass erfolgt The design of the fixed bypass is project-specific.
projektbezogen.

Tankheizung als Einfrierschutz Tank heater


Die Tankheizung dient zur Erwärmung des Wassers im Tank heater as antifreeze protection is designed to
Tank. Bei niedriger Umgebungstemperatur und heat the water in the tank. In case of low ambient
fehlender Prozeßwärme (z.B. Anlagenstillstand) wird temperature and missing process heat (plant out of
das Einfrieren des Wassers verhindert. operation) the freasing of water will be avoided .
Die Umwälzpumpe wird über einen Außenthermostat If there is a danger of frost, the circulating pump is
bei Frostgefahr eingeschaltet. Die Elektroheizung wird acticated via an outdoor thermostat. The electric
über einen Thermostat mit Fühler im Wasserkreislauf heater is controlled by a thermostat with sensor in the
gesteuert. water circuit.

Grenzwertüberwachung
Limit value monitoring
Zur Istwertüberwachung der Wasseraustritts-
temperatur wird im Temperaturregler ein Grenzwert- To monitor the actual value of the water outlet
paar eingestellt. temperature, a pair of limit values is set in the
Bei Über- oder Unterschreiten der eingestellten temperature controller.
Grenzwerte wird ein Grenzwertalarm potentialfrei When the preset limit values are exceeded or fallen
ausgegeben. short of a potential-free limit value alarm is issued.

Isolierung der Wasserleitungen und Insulation of water pipes and pump(s)


Pumpe(n)

Bei Wassertemperaturen < 12 °C erfolgt eine Insulation of the water pipes and pump(s) is provided
Isolierung der Wasserleitungen und Pumpe(n). for water temperatures < 12 °C thus preventing the
Dadurch wird eine Schwitzwasserbildung vermieden. formation of condensation water.

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 36
ANHANG: OPTIONEN
APPENDIX: OPTIONS

Kühlluftversorgung Cooling air supply


Verflüssigerschutzgitter Protective condenser grille
Das Verflüssigerschutzgitter schützt den Verflüssiger The protective grille of the condenser is designed to
vor mechanischer Beschädigung. protect the condenser against mechanical damage.

Verflüssigerschutzgitter mit Luftfiltermatte Protective condenser grille with air filter


mat
Das Verflüssigerschutzgitter dient zur Aufnahme einer
Luftfiltermatte. Die Luftfiltermatte schützt den The protective grille of the condenser is designed to
Verflüssiger vor Verschmutzung. accommodate an air filter mat. The air filter mat
protects the condenser against contamination.

Verflüssigerschutzgitter mit Protective condenser grille with air filter


Luftfiltermattenüberwachung mat monitoring
Bei unzulässig hoher Verschmutzung der Luftfilter- If the air filter mat is excessively contaminated, a
matte wird über einen Pressostaten eine Warnung malfunction is signalled by a pressostat. When the air
signalisiert. Nach Erneuerung der Luftfiltermatte ist die filter mat has been replaced, the error message must
Meldung mittels Resetknopf an der Schaltschranktür be cancelled by pressing the reset button on the
zu quittieren. control cabinet door.

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 37
ANHANG: OPTIONEN
APPENDIX: OPTIONS

Elektrik Electrical System


Ansteuerung 24 V Remote control 24 V
Der Kühlblock wird über eine 24 V - Fernansteuerung The process cooler is turned ON or OFF via a 24 V
EIN- bzw. AUS-geschaltet. Das 24 V Signal ist gemäß remote control. The 24 V signal is to be connected
Stromlaufplan anzuschließen. according to the electrical diagram.

Auszuführende Tätigkeiten: siehe Abschnitt 6.3 Activities to be performed: See section 6.3

Betriebsstundenzähler Operating hour meter


Die Betriebsstundenzähler erfassen die Verdichter- The operating hour meters record the compressor
laufzeiten und sind auf der Montageplatte des operating hours and are located on the mounting plate
Schaltschrankes angeordnet. Jedem Verdichter ist ein of the control cabinet. Each compressor is assigned a
Betriebsstundenzähler zugeordnet. separate operating hour meter.

Anschlußkabel Connection cable


Der Kühlblock PC 50 - PC 1000 wird anschlußfertig The process cooler PC 50 - PC 1000 is delivered
mit 6 m Ölflexkabel geliefert. ready-for-connection with 6 m oil-resistant flexible
cable.

Anschlußkabel mit Cekon-Stecker Connection cable with Cekon connection


Der Kühlblock PC 50 - PC 500 wird anschlußfertig mit The process cooler PC 50 - PC 500 is delivered ready-
Cekon Stecker und 6 m Ölflexkabel geliefert. for-connection with a Cekon plug connector and 6 m
oil-resistant flexible cable.

Sammelstörmeldung Centralized fault indication


Die Sammelstörmeldung erfaßt Störungen der The centralized fault indication signals malfunctions of
Verdichter, Pumpe(n), Ventilator(en) und Hoch- the compressor, pump(s), fan(s) and high and low
Niederdruckpressostat. pressure pressostats.
Diese Meldung ist pot. frei an den Klemmen im This alarm signals can be picked off potential-free at
Schaltschrank abzugreifen (siehe Stromlaufplan). the terminals in the control cabinet (see electrical
diagram).

Sequenzumschaltung bei N-Version Sequential Compressor Switchover in the


(PC 125 - PC 630, PC 800 und PC 1000 N-Version (standard feature in PC 125 - PC
serienmäßig) 630, PC 800 and PC 1000)
Die Sequenzumschaltung wird eingesetzt um The sequential switchover feature is used to achieve
gleichmäßige Verdichterlaufzeiten zu erreichen. equal compressor operating times.

Schaltschrank - Heizung Control cabinet - Heater


Aufheizen bzw. Temperaturstabilisierung der For heating or temperature stabilisation of the control
Schaltschrankinnentemperatur gegenüber der cabinet inside temperature relative to the ambient
Umgebungstemperatur, um Kondenswasserbildung zu temperature in order to prevent the formation of
vermeiden, oder Erreichen von Mindesttempe-raturen condensation water or to reach minimum
für Schalt- und Steuergeräte. temperatures for switchgear and controlgear.

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 38
ANHANG: OPTIONEN
APPENDIX: OPTIONS

Schaltschrank - Belüftung Control cabinet - ventilation


Wärmeabfuhr vom Schaltschrank, gleichmäßige To dissipate heat from the control cabinet, ensure
Wärmeverteilung, Vermeiden von uniform heat distribution and avoid the formation of
Kondenswasserbildung. Nicht einsetzbar, bei condensing water.
aggressiver oder staubbelasteter Umgebungsluft. Not to be used in the case of aggressive or dust-laden
Bei Einsatz dieser Belüftung hat der Kühlblock eine ambient air.
Schutzart von IP 23. When this type of ventilation is used, the process
cooler’s type of enclosure is IP 23.

Kurbelgehäuseheizung (PC 50 - PC 100)


Nach Einschalten des Hauptschalters ist die Crankcase Heater (PC 50 - PC 100)
Kurbelgehäuseheizung in Betrieb.
Die Kurbelgehäuseheizung erwärmt das The crankcase heater starts operating when the main
Kältemaschinenöl im Verdichter und begrenzt damit switch is turned on.
die Anreicherung vom Kältemittel im The crankcase heater warms up the refrigerator oil in
Kältemaschinenöl. the compressor therefore limiting the refrigerant
Bei niedrigen Umgebungstemperaturen werden content in the refrigerator oil.
dadurch Funktionsstörungen in der Anlaufphase der
Kühlung vermieden. Malfunctions of the cooler in the start-up phase can
thus be avoided in the event of low ambient
temperatures.

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 39
ANHANG: EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
APPENDIX: EC - DECLARATION OF CONFORMITY

EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EC - Declaration of Conformity

Der Unterzeichnende The undersigned

KKW Kulmbacher Klimageräte-Werk GmbH KKW Kulmbacher Klimageräte-Werk GmbH


Geschäftsbereich RIEDEL Kältetechnik Dept. RIEDEL Cooling Technology
Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach

bestätigt, daß das (die) nachfolgend bezeichnete(n) hereby confirm that the appliance(s) listed below, in
Gerät(e) in der von uns in Verkehr gebrachten the version(s) marketed by, conform to the
Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EG requirements of the harmonized EC Directives, EC
- Richtlinien, EG -Sicherheitsstandards und Safety Standards as well as any product-specific EC
produktspezifischen EG - Standards erfüllt. Standards that may apply.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des This declaration becomes invalidated if any
(der) Gerät(e)s verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit. modifications are made to the appliance(s) without our
prior authorization.

EG - Richtlinien EC Directives

EG-Maschinenrichtlinie (98/37/EWG) EC Machinery Directive (98/37/EEC)


EG-Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG) EC Low-Voltage Directive (73/23/EEC)
EG-EMV-Richtlinie (89/336/EWG) EC EMC Directive (89/336/EEC)
Druckgeräterichtlinie (97/23 EG) Pressure Equipment Directive (97/23/EC)
Gerätesicherheitsgesetz (10/92) Equipment Safety Act (10/92)

Harmonisierte EN: Harmonized EN Standards:

Kälteanlagen und Wärmepumpen (DIN EN 378, 1-4 Refrigerating systems and


- Sicherheitstechnische und heat pumps (DIN EN 378, 1-4)
Umweltrelevante Anforderungen - Safety and environmental
requirements

Sicherheit von Maschinen (DIN EN 294) Safety of machinery (DIN EN 294)

Kälteanlagen und Wärmepumpen (DIN EN 12263) Refrigerating systems and


- Sicherheitsschutzeinrichtungen heat pumps (DIN EN 12263)
zur Druckbegrenzung - Safety switching devices for
limiting the pressure

Nationale Normen / Richtlinien National Standards / Directives

Kälteanlagen und Wärmepumpen (DIN 8901) Refrigerating systems and


- Schutz von Erdreich, heat pumps (DIN 8901)
Grund- und Oberflächenwasser - Protection of soil,
ground and surface water

Bezeichnung der (des) Geräte(s): Designation of the appliance(s):

Kühlblöcke Process Coolers

Typ(en): Type(s):

PC 50 ... bis PC 1000 ... PC 50 ... to PC 1000 ...

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 40
ANHANG: ABMESSUNGEN
APPENDIX: DIMENSIONS

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 41
ANHANG: ABMESSUNGEN
APPENDIX: DIMENSIONS

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 42
ANHANG: ABMESSUNGEN
APPENDIX: DIMENSIONS

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 43
ANHANG: ABMESSUNGEN
APPENDIX: DIMENSIONS

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 44
ANHANG: ABMESSUNGEN
APPENDIX: DIMENSIONS

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 45
ANHANG: TECHNISCHE DATEN PC 50 - PC 100, KÄLTEMITTEL R 407C
APPENDIX: TECHNICALDATA PC 50 - PC 100, REFRIGERANT R 407C

Techn isch e Daten


Kühlblock - Typ PC 50 63 80 100
1)
Nettokälteleistung kW 7,9 9,2 11,7 14,7

Kältemittel Typ R 407C

Kälteträger Typ W asser


- freier Pumpendruck bar 1/3/5
3
- Nennvolumenstrom m /h 1,1 1,3 1,6 2,0
3
- Min. Volumenstrom m /h 0,55 0,65 0,8 1,0
3
Erforderlicher Kühlluftvolumenstrom m /h 3950 3700 6700 6250

Elektrotechnische Daten
(ohne Pumpe)
2)
-Leistungsaufnahme kW 3,1 3,3 4,2 4,9
- max. Stromaufnahme A 10,2 11,1 13,9 15,1
- Anlaufstrom A 24 30 46 57

Einsatzbedingungen
- Umgebungstemperatur °C +5 bis + 38
- Kälteträgertemperatur °C + 10 bis + 20
- Kälteträgertemperaturdifferenz K 4 bis 8
- max. Kälteträgerdruck bar 15
3)
Regelstufen, Kälteleistung Anzahl 1/2
4)
Sollwerttoleranz K ± 2 / ± 0,5

Kältemittelfüllmenge kg siehe Typschild


3)
Kälteträgerfüllmenge l 60 / 120 120 / 180
5)
Schalldruckpegel dB(A) 53 58

Gewicht (netto) kg 185 190 215 230

Abmessungen: Breite mm 670 770


Tiefe mm 795 975
Höhe mm 1440 1560
1) K älteleistung ohne P umpenleistungsverlust, Kälteträgeraustrittstem peratur + 15 °C, K älteträger-Nennvolumenstrom,
Umgebungstemperatur + 32 °C, B etriebsspannung 3 x 400 V / PE / 50 Hz
2) B etriebs bedingungen siehe 1)
3) N-Version / K-Version - siehe Nom enklatur
4) K älteträgeraus trittstemperatur N-V ersion / K-V ersion - siehe Nomenklatur
5) Halbschallfeld ohne Reflexion, 5 m Entfernung, Bedienseite, Betriebsbedingung siehe 1)

Technical Data
Process cooler type PC 50 63 80 100
1)
Net refrigeration capacity kW 7,9 9,2 11,7 14,7

Refrigerant Type R 407C

Coolant Type W ater


- free pump pressure bar 1/3/5
3
- Nominal flow rate m /h 1,1 1,3 1,6 2,0
3
- Min. volume flow m /h 0,55 0,65 0,8 1,0
3
Required cooing air flow rate m /h 3950 3700 6700 6250

Electrotechnival data
(without pump)
2)
-Power consumption kW 3,1 3,3 4,2 4,9
- max. current draw A 10,2 11,1 13,9 15,1
- Starting current A 24 30 46 57

Operating conditions
- Ambient temperature °C +5 bis + 38
- Coolant temperature °C + 10 bis + 20
- Coolant temperature difference K 4 bis 8
- max. coolant pressure bar 15
3)
Control stages, refrig. capacity Number 1/2
4)
Target value tolerance K ± 2 / ± 0,5

Refrigerant charge kg see nameplate


3)
Tank capacity l 60 / 120 120 / 180
5)
Sound pressure level dB(A) 53 58

W eight (net) kg 185 190 215 230

Dimensions: W idth mm 670 770


Depth mm 795 975
Height mm 1440 1560
1) Refrigeration capacity without loss of pum ping capacity, coolant outlet temperature + 15 °C, coolant nominal flow rate,
ambient temperature + 32 °C, operating 3 x 400 V / PE / 50 Hz
2) Operating conditions see 1)
3) N-V ersion / K -Version - see nomenclature
4) Coolant outlet temperature N-V ersion / K -V ersion - see nom enclature
5) S emi-sound field without reflection, 5 m distance, operator´s side, operating conditiopns see 1)

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 46
ANHANG: TECHNISCHE DATEN PC 50 - PC 100, KÄLTEMITTEL R 134A
APPENDIX: TECHNICALDATA PC 50 - PC 100, REFRIGERANT R 134A

T echn isch e Daten


Kühlblock - Typ PC 50 63 80 100
1)
Nettokälteleistung kW 6,8 8,9 11,0 14,1

Kältemittel Typ R 134a

Kälteträger Typ W asser


- freier Pumpendruck bar 1/3/5
3
- Nennvolumenstrom m /h 1,1 1,3 1,6 2,0
3
- Min. Volumenstrom m /h 0,55 0,65 0,8 1,0
3
Erforderlicher Kühlluftvolumenstrom m /h 3950 3700 6700 6250

Elektrotechnische Daten
(ohne Pumpe)
2)
-Leistungsaufnahme kW 4,7 5,0 6,3 9,3
- max. Stromaufnahme A 11,0 11,4 13,9 18,5
- Anlaufstrom A 45 56 69 75

Einsatzbedingungen
3)
- Umgebungstemperatur °C +5 bis + 50
- Kälteträgertemperatur °C + 8 bis + 20
- Kälteträgertemperaturdifferenz K 4 bis 8
- max. Kälteträgerdruck bar 15
4)
Regelstufen, Kälteleistung Anzahl 1/2
5)
Sollwerttoleranz K ± 2 / ± 0,5

Kältemittelfüllmenge kg siehe Typschild


4)
Kälteträgerfüllmenge l 60 / 120 120 / 180
6)
Schalldruckpegel dB(A) 53 58

Gewicht (netto) kg 185 190 215 230

Abmessungen: Breite mm 670 770


Tiefe mm 795 975
Höhe mm 1440 1560
1) K älteleistung ohne Pum penleistungsverlust, K älteträgeraus tritts tem peratur + 15 °C, K älteträger-Nennvolum ens trom ,
Umgebungstem peratur + 32 °C, B etriebsspannung 3 x 400 V / P E / 50 Hz
2) B etriebsbedingungen siehe 1)
3) B ei Um gebungstem peratur > 43 °C A uslegung des P um penantriebs m otors prüfen
und S chaltschrankkühlung vorsehen, evtl S onders c halts chrank erforderlic h
4) N-V ersion / K -V ersion - siehe Nom enklatur
5) K älteträgeraustrittstem peratur N-V ersion / K -V ers ion - s iehe Nom enk latur
6) Halbschallfeld ohne Reflexion, 5 m E ntfernung, B ediens eite, B etriebs bedingung s iehe 1)

T ech n ical Data


Process cooler type PC 50 63 80 100
1)
Net refrigeration capacity kW 6,8 8,9 11,0 14,1

Refrigerant Typ R 134a

Coolant Typ W ater


- free pump pressure bar 1/3/5
3
- Nominal flow rate m /h 1,1 1,3 1,6 2,0
3
- Min. volume flow m /h 0,55 0,65 0,8 1,0
3
Required cooing air flow rate m /h 3950 3700 6700 6250

Electrotechnival data
(without pump)
2)
-Power consumption kW 4,7 5,0 6,3 9,3
- max. current draw A 11,0 11,4 13,9 18,5
- Starting current A 45 56 69 75

Operating conditions
3)
- Ambient temperature °C +5 bis + 50
- Coolant temperature °C + 8 bis + 20
- Coolant temperature difference K 4 bis 8
- max. coolant pressure bar 15
4)
Control stages, refrig. capacity Number 1/2
5)
Target value tolerance K ± 2 / ± 0,5

Refrigerant charge kg see nameplate


4)
Tank capacity l 60 / 120 120 / 180
6)
Sound pressure level dB(A) 53 58

W eight (net) kg 185 190 215 230

Dimensions: W idth mm 670 770


Depth mm 795 975
Height mm 1440 1560
1) Refrigeration capacity without loss of pumping capacity, coolant outlet temperature + 15 °C, coolant nominal flow rate,
ambient temperature + 32 °C, operating 3 x 400 V / PE / 50 Hz
2) Operating conditions s ee 1)
3) At ambient temperatures > 43 °C, check capacity of pump drive motor and provide
control cabinet cooling; a special control cabinet may be required
4) N-Version / K-Version - see nomenclature
5) Coolant outlet temperature N-Version / K-Vers ion - see nomenclature
6) Semi-sound field without reflection, 5 m distance, operator´s side, operating conditiopns see 1)

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 47
ANHANG: TECHNISCHE DATEN PC 125 - PC 1000, KÄLTEMITTEL R 407C
APPENDIX: TECHNICALDATA PC 125 - PC 1000, REFRIGERANT R 407C

Technische Daten

Kühlblock - Typ PC 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1000
1)
Nettokälteleistung kW 15,4 20,0 28,6 36,4 45,3 53,7 70,6 86,8 104,0 124,0
Kältemittel Typ R 407 C
Kälteträger Typ Wasser
- freier Pumpendruck bar 1/3/5
3
- Nennvolumenstrom m /h 2,5 3,0 4,0 5,0 6,3 8,0 10,0 12,5 15,0 17,5
3
- Min. Volumenstrom m /h 1,2 1,5 2,0 2,5 3,1 4,0 5,0 6,2 7,5 8,7
3
Erforderlicher Kühlluftvolumenstrom m /h 8.950 8.700 17.200 16.400 15.400 26.100 24.900 23.400 32.000 31.200
Elektrotechnische Daten
(ohne Pumpe)
2)
-Leistungsaufnahme kW 5,6 7,1 10,2 12,9 16,3 18,7 23,5 30,4 34,9 45,7
- max. Stromaufnahme A 17 21 28 34 43 50 62 77 93 116
- Anlaufstrom A 31 47 70 84 96 111 143 175 174 214
Einsatzbedingungen
- Umgebungstemperatur °C +5 bis + 38
- Kälteträgertemperatur °C + 10 bis + 20
- Kälteträgertemperaturdifferenz K 4 bis 8
- max. Kälteträgerdruck bar 15 10
3)
Regelstufen, Kälteleistung Anzahl 2/4 3/ 3
4)
Sollwerttoleranz K ± 2 / ± 0,5 ±2/ ±1
Kältemittelfüllmenge kg siehe Typschild
3)
Kälteträgerfüllmenge l 75 / 140 140 / 240 240 / 520
5)
Schalldruckpegel dB(A) 61 64 66 67
Gewicht (netto) kg 300 310 410 430 480 680 730 800 1060 1110
Abmessungen: Breite mm 1040 1440 2120 2810
Tiefe mm 860
Höhe mm 1697 1977
1) Kälteleistung ohne Pumpenleistungsverlust, Kälteträgeraustrittstemperatur + 15 °C, Kälteträger-Nennvolumenstrom, 4) Kälteträgeraustrittstemperatur N-Version / K-Version - siehe Nomenklatur
Umgebungstemperatur + 32 °C, Betriebsspannung 3 x 400 V / PE / 50 Hz 5) Halbschallfeld ohne Reflexion, 5 m Entfernung, Bedienseite,
2) Betriebsbedingungen siehe 1) Betriebsbedingung siehe 1)
3) N-Version / K-Version - siehe Nomenklatur

Technical Data

Process cooler type PC 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1000
1)
Net refrigeration capacity kW 15,4 20,0 28,6 36,4 45,3 53,7 70,6 86,8 104,0 124,0
Refrigerant Type R 407 C
Coolant Type Water
- free pump pressure bar 1/3/5
3
- Nominal flow rate m /h 2,5 3,0 4,0 5,0 6,3 8,0 10,0 12,5 15,0 17,5
3
- Min. volume flow m /h 1,2 1,5 2,0 2,5 3,1 4,0 5,0 6,2 7,5 8,7
3
Required cooing air flow rate m /h 8.950 8.700 17.200 16.400 15.400 26.100 24.900 23.400 32.000 31.200
Electrotechnival data
(without pump)
2)
-Power consumption kW 5,6 7,1 10,2 12,9 16,3 18,7 23,5 30,4 34,9 45,7
- max. current draw A 17 21 28 34 43 50 62 77 93 116
- Starting current A 31 47 70 84 96 111 143 175 174 214
Operating conditions
- Ambient temperature °C +5 bis + 38
- Coolant temperature °C + 10 bis + 20
- Coolant temperature difference K 4 bis 8
- max. coolant pressure bar 15 10
3)
Control stages, refrig. capacity Number 2/4 3/ 3
4)
Target value tolerance K ± 2 / ± 0,5 ±2/ ±1
Refrigerant charge kg see nameplate
3)
Tank capacity l 75 / 140 140 / 240 240 / 520
5)
Sound pressure level dB(A) 61 64 66 67
Weight (net) kg 300 310 410 430 480 680 730 800 1060 1110
Dimensions: Width mm 1040 1440 2120 2810
Depth mm 860
Height mm 1697 1977
1) Refrigeration capacity without loss of pumping capacity, coolant outlet temperature + 15 °C, coolant nominal flow rate, 4) Coolant outlet temperature N-Version / K-Version - see nomenclature
ambient temperature + 32 °C, operating 3 x 400 V / PE / 50 Hz 5) Semi-sound field without reflection, 5 m distance, operator´s side,
2) Operating conditions see 1) operating conditiopns see 1)
3) N-Version / K-Version - see nomenclature

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 48
ANHANG: TECHNISCHE DATEN PC 125 - PC 1000, KÄLTEMITTEL R134A
APPENDIX: TECHNICALDATA PC 125 - PC 1000 , REFRIGERANT R 134A

Technische Daten

Kühlblock - Typ PC 125 160 200 250 315 400 500 630
1)
Nettokälteleistung kW 16,1 20,4 26,7 32,3 38,7 48,7 57,9 72,2
Kältemittel Typ R 134a
Kälteträger Typ Wasser
- freier Pumpendruck bar 1/3/5
- Nennvolumenstrom m 3/h 2,5 3,0 4,0 5,0 6,3 8,0 10,0 12,5
- Min. Volumenstrom m3/h 1,2 1,5 2,0 2,5 3,1 4,0 5,0 6,2
Erforderlicher Kühlluftvolumenstrom m 3/h 8.950 8.700 17.200 16.400 15.400 26.100 24.900 23.400
Elektrotechnische Daten
(ohne Pumpe)
-Leistungsaufnahme 2) kW 9,5 10,0 13,3 16,5 22,2 25,4 31,6 37,2
- max. Stromaufnahme A 20 23 35 38 42 52 60 75
- Anlaufstrom A 64 78 91 102 132 162 150 184
Einsatzbedingungen
- Umgebungstemperatur 3) °C +5 bis + 50
- Kälteträgertemperatur °C + 8 bis + 20
- Kälteträgertemperaturdifferenz K 4 bis 8
- max. Kälteträgerdruck bar 15
Regelstufen, Kälteleistung 4) Anzahl 2/4 3/ 3
5)
Sollwerttoleranz K ± 2 / ± 0,5 ±2/ ± 1
Kältemittelfüllmenge kg siehe Typschild
4)
Kälteträgerfüllmenge l 75 / 140 140 / 240 240 / 520
6)
Schalldruckpegel dB(A) 61 64 66
Gewicht (netto) kg 210 400 420 620 650 680 910 980
Abmessungen: Breite mm 1440 2120 2810
Tiefe mm 860
Höhe mm 1697 1977

1) Kälteleistung ohne Pumpenleistungsverlust, Kälteträgeraustrittstemperatur + 15 °C, Kälteträger-Nennvolumenstrom, 5) Kälteträgeraustrittstemperatur N-Version / K-Version - siehe Nomenklatur
Umgebungstemperatur + 32 °C, Betriebsspannung 3 x 400 V / PE / 50 Hz 6) Halbschallfeld ohne Reflexion, 5 m Entfernung, Bedienseite,
2) Betriebsbedingungen siehe 1) Betriebsbedingung siehe 1)
3) Bei Umgebungstemperatur > 43 °C Auslegung des Pumpenantriebsmotors prüfen
und Schaltschrankkühlung vorsehen, evtl Sonderschaltschrank erforderlich
4) N-Version / K-Version - siehe Nomenklatur

Technical Data

Process cooler type PC 125 160 200 250 315 400 500 630
Net refrigeration capacity 1) kW 16,1 20,4 26,7 32,3 38,7 48,7 57,9 72,2
Refrigerant Type R 134a
Coolant Type Water
- free pump pressure bar 1/3/5
- Nominal flow rate m 3/h 2,5 3,0 4,0 5,0 6,3 8,0 10,0 12,5
- Min. volume flow m3/h 1,2 1,5 2,0 2,5 3,1 4,0 5,0 6,2
Required cooing air flow rate m 3/h 8.950 8.700 17.200 16.400 15.400 26.100 24.900 23.400
Electrotechnival data
(without pump)
-Power consumption 2) kW 9,5 10,0 13,3 16,5 22,2 25,4 31,6 37,2
- max. current draw A 20 23 35 38 42 52 60 75
- Starting current A 64 78 91 102 132 162 150 184
Operating conditions
- Ambient temperature 3) °C +5 bis + 50
- Coolant temperature °C + 8 bis + 20
- Coolant temperature difference K 4 bis 8
- max. coolant pressure bar 15
Control stages, refrig. capacity 4) Number 2/4 3/ 3
5)
Target value tolerance K ± 2 / ± 0,5 ±2/ ± 1
Refrigerant charge kg see nameplate
Tank capacity 4) l 75 / 140 140 / 240 240 / 520
6)
Sound pressure level dB(A) 61 64 66
Weight (net) kg 210 400 420 620 650 680 910 980
Dimensions: Width mm 1440 2120 2810
Depth mm 860
Height mm 1697 1977

1) Refrigeration capacity w ithout loss of pumping capacity, coolant outlet temperature + 15 °C, coolant nominal flow rate, 5) Coolant outlet temperature N-Version / K-Version - see nomenclature
ambient temperature + 32 °C, operating 3 x 400 V / PE / 50 Hz 6) Semi-sound field w ithout reflection, 5 m distance, operator´s side,
2) Operating conditions see 1) operating conditiopns see 1)
3) At ambient temperatures > 43 °C, check capacity of pump drive motor and provide
control cabinet cooling; a special control cabinet may be required
3) N-Version / K-Version - see nomenclature

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 49
ANHANG: RI-FLIESSBILD PC 50 - PC 100
APPENDIX: PI-DIAGRAM PC 50 - PC 100

1 2 3 4 5 6 7 8

Wasserkreisläufe Kältemittelkreislauf
water circuits refrigerant circuit
Circuits d'eau Circuit frigorifique
A

TC-I 20 22 FC-L 23

8
PC 9
B Durchlaufsystem PI TI
Version without tank 21 24
Système à passage continu 5
7 PA-CO-HB

14 13 10
6
Heißgasbypass nur bei K-Version
Hot gas bypass with K-Version only
25 5 Bypass gaz chaud uniquement
C 4 pour la version K

22 27
3
26 11

Einkreissystem 28
PI 21 TC-I 20
Single circuit system 2
Système à circuit unique TP-pC

PA-CO-L
D
12
22
1 5

25

E 27
29
26

PI 21 28
TC-I 20

Zweikreissystem
Dual circuit system
F
Système à deux circuits
a Datum 26.10.2000 Fließbild / Diagram =
b Bearb.
BA-50.skd
PRECISION IN COOLING
+
- Gepr. Blatt 1
PC 50 - PC 100 ...
Änderung Datum Name Norm Ersatz durch: Ersatz für: Ursprung: VR 1 Bl.

1. Verdampfer 1. Evaporator
2. Expansionsventil 2. Expansion valve
3. Schauglas 3. Sight glass
4. Filtertrockner 4. Filter drier
5. Schraderventil 5. Schrader valve
6. Durchgangsabsperrventil 6. Stop valve
7. Rohrerweiterung, Minisammler 7. Pipe expansion, mini receiver
8. Verflüssiger mit Ventilator 8. Condenser with fan
9. Pressostat, Ventilatorsteuerung 9. Pressostat, fan control
10. Hochdruckpressostat (HD) 10. High-pressure pressostat (HP)
11. Verdichter 11. Compressor
12. Niederdruckpressostat (ND) 12. Low-pressure pressostat (LP)
13. Drosseleinrichtung 13. Throttle device
14. Magnetventil 14. Solenoid valve

20. Fühler, 20. Sensor,


Mikroprozessorgesteuerter - Betriebsthermostat microprocessor-controlled - operating thermostat
21. Manometer 21. Pressure gauge
22. Primärpumpe 22. Primary pump
23. Strömungskontrollschalter 23. Flow control switch
24. Fühler, Digitalanzeige 24. Sensor, digital display
25. Schwimmerschalter 2-stufig 25. Float switch 2-stage
26. Tank 26. Tank
27. Füllstandsanzeige 27. Filling level indicator
28. Tankentleerung 28. Tank drain
29. Sekundärpumpe 29. Secondary pump

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 50
ANHANG: RI-FLIESSBILD PC 125 - PC 630
APPENDIX: PI-DIAGRAM PC 125 - PC 630

1 2 3 4 5 6 7 8

Wasserkreisläufe Kältemittelkreislauf
water circuits refrigerant circuit
Circuits d'eau Circuit frigorifique
A

TC-I 20 22 FC-L 23

8 PC PC PC 9
Durchlaufsystem PI TI
B Version without tank 21 24
Système à passage continu
5
14 13
7 PA-CO-HB
10
Heißgasbypass nur bei
6 K-Version
Hot gas bypass with 15 15
K-Version only
25 5 Bypass gaz chaud
C uniquement
4 pour la version K
22 27
3 11 11
26

Einkreissystem 28
PI 21 TC-I 20
Single circuit system
Système à circuit unique 2 TP-pC

D
PA-CO-L
12
22
1 5

25

27
E 29
26
PI 21 28
TC-I 20

Zweikreissystem
Dual circuit system
Système à deux circuits
F
a Datum 26.10.2000 Fließbild / Diagram =
b Bearb.
BA-125.skd
PRECISION IN COOLING
+
- Gepr. Blatt 1
PC 125 - PC 630 ...
Änderung Datum Name Norm Ersatz durch: Ersatz für: Ursprung: VR 1 Bl.

1. Verdampfer 1. Evaporator
2. Expansionsventil 2. Expansion valve
3. Schauglas 3. Sight glass
4. Filtertrockner 4. Filter drier
5. Schraderventil 5. Schrader valve
6. Durchgangsabsperrventil 6. Stop valve
7. Rohrerweiterung, Minisammler 7. Pipe expansion, mini receiver
8. Verflüssiger mit Ventilator 8. Condenser with fan
9. Pressostat, Ventilatorsteuerung 9. Pressostat, fan control
10. Hochdruckpressostat (HD) 10. High-pressure pressostat (HP)
11. Verdichter 11. Compressor
12. Niederdruckpressostat (ND) 12. Low-pressure pressostat (LP)
13. Drosseleinrichtung 13. Throttle device
14. Magnetventil 14. Solenoid valve
15. Absperrventil 15. Shutt-off valve

20. Fühler, 20. Sensor,


Mikroprozessorgesteuerter - Betriebsthermostat microprocessor-controlled - operating thermostat
21. Manometer 21. Pressure gauge
22. Primärpumpe 22. Primary pump
23. Strömungskontrollschalter 23. Flow control switch
24. Fühler, Digitalanzeige 24. Sensor, digital display
25. Schwimmerschalter 2-stufig 25. Float switch 2-stage
26. Tank 26. Tank
27. Füllstandsanzeige 27. Filling level indicator
28. Tankentleerung 28. Tank drain
29. Sekundärpumpe 29. Secondary pump

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 51
ANHANG: RI-FLIESSBILD PC 800, PC 1000
APPENDIX: PI-DIAGRAM PC 800, PC 1000

1 2 3 4 5 6 7 8

Wasserkreisläufe Kältemittelkreislauf
water circuits refrigerant circuit
Circuits d'eau Circuit frigorifique
A

TC-I 20 22 FC-L 23

8 PC PC PC 9
B Durchlaufsystem PI TI
Version without tank 21 24
Système à passage continu 5
7 10
PA-CO-HB

6
5 15 15 15
25
C
4

22 27
3 11 11 11
26

Einkreissystem 28
PI 21 TC-I 20
Single circuit system
Système à circuit unique 2 TP-pC
PA-CO-L

D 12

22
1 5

25

E 27
29
26
PI 21 28
TC-I 20

Zweikreissystem
Dual circuit system
Système à deux circuits
F
a Datum 26.10.2000 Fließbild / Diagram =
b Bearb.
BA-800.skd
PRECISION IN COOLING
+
- Gepr. Blatt 1
PC 800 - PC 1000 ...
Änderung Datum Name Norm Ersatz durch: Ersatz für: Ursprung: VR 1 Bl.

1. Verdampfer 1. Evaporator
2. Expansionsventil 2. Expansion valve
3. Schauglas 3. Sight glass
4. Filtertrockner 4. Filter drier
5. Schraderventil 5. Schrader valve
6. Durchgangsabsperrventil 6. Stop valve
7. Rohrerweiterung, Minisammler 7. Pipe expansion, mini receiver
8. Verflüssiger mit Ventilator 8. Condenser with fan
9. Pressostat, Ventilatorsteuerung 9. Pressostat, fan control
10. Hochdruckpressostat (HD) 10. High-pressure pressostat (HP)
11. Verdichter 11. Compressor
12. Niederdruckpressostat (ND) 12. Low-pressure pressostat (LP)
13. Drosseleinrichtung 13. Throttle device
14. Magnetventil 14. Solenoid valve
15. Absperrventil 15. Shutt-off valve

20. Fühler, 20. Sensor,


Mikroprozessorgesteuerter - Betriebsthermostat microprocessor-controlled - operating thermostat
21. Manometer 21. Pressure gauge
22. Primärpumpe 22. Primary pump
23. Strömungskontrollschalter 23. Flow control switch
24. Fühler, Digitalanzeige 24. Sensor, digital display
25. Schwimmerschalter 2-stufig 25. Float switch 2-stage
26. Tank 26. Tank
27. Füllstandsanzeige 27. Filling level indicator
28. Tankentleerung 28. Tank drain
29. Sekundärpumpe 29. Secondary pump

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 52
ANHANG: RI-FLIESSBILD OPTION
APPENDIX: PI-DIAGRAM OPTION

1 2 3 4 5 6 7 8

A TC-I FC-L
7 2

1 1
4
6 5

Durchlaufsystem 7
3 PI TI
B Version without tank
Système à passage continu

FC-L 12
7 2

9
TI 8
C
4
6 10
5

7 1 1
Einkreissystem 3 PI TC-I 11
Single circuit system
Système à circuit unique

FC-L 12
7 2

9
TI 8
E 4
10

Zweikreissystem 1 1
Dual circuit system 3 PI
TC-I
11
Système à deux circuits

F
a Datum 26.10.2000 =
b Bearb.
PC 50 - PC 1000 ... ZU-50-1000.skd
+
- Gepr.
PRECISION IN COOLING
Optionen Blatt 1
Änderung Datum Name Norm Ersatz durch: Ersatz für: Ursprung: VR wasserseitig 1 Bl.

1. Absperrventil 1. Shutt-off valve


2. Schmutzfilter 2. Strainer
3. Isolierung der Wasserleitungen und Pumpe(n) 3. Insulation of water pipes and pump(s)
4. Überströmventil, druckgesteuert 4. Overflow valve, pressure-controlled
5. Drosselventil 5. Throttle device
6. Fester Bypass 6. Fixed bypass
7. Rückschlagventil 7. Non-return valve
8. Digitalthermometer 8. Digital thermometer
9. Automatische Wassernachspeisung mit 9. Autom. water refilling via solenoid valve
Magnetventil und 3-stufigem Schwimmerschalter and 3-stage float switch
10. Mechanische Wassernachspeisung mit 10. Mechanical make-up water supply with
Schwimmerventil float valve
11. Tankheizung 11. Tank heater
12. Strömungswächter 12. Flow control switch

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 53
ANHANG: PUMPENKENNLINIEN CH
APPENDIX: PUMP PERFORMANCE CHARACTERISTICS CH

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 54
ANHANG: PUMPENKENNLINIEN CR
APPENDIX: PUMP PERFORMANCE CHARACTERISTICS CR

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 55
ANHANG: PUMPENKENNLINIEN CR
APPENDIX: PUMP PERFORMANCE CHARACTERISTICS CR

451803.66.12
Stand: 01.02.2002 56

Das könnte Ihnen auch gefallen