Sie sind auf Seite 1von 13

*Es spielt eine wichtige Rolle bei (in) (Juega un papel importante en (en)

** Es spielt eine vitale Rolle bei (in) Juega un papel vital en (en)

**Es spielt eine besondere Rolle bei (in) Juega un papel especial en (en

**Es spielt eine zentrale Rolle bei (in) Desempeña un papel central en (en)

**Es spielt eine große Rolle bei (in) Juega un papel importante en (en)

**Es spielt eine außerordentliche Rolle bei (in) Desempeña un papel extraordinario en (en)

---hier stellt sich die Frage,... (Aquí surge la pregunta)

--kein Wunder, dass ( no es de extrañar que)

--es ist nicht verwunderlich, dass (no es sorprendente que)

--deshalb es ist nicht verwunderlich, dass (por lo que no es de extrañar que)

*** es ist zu bewundern, dass (es de admirar que)

***es ist zu erwähnen, dass (vale la pena mencionar que)

***es ist zu bemerken, dass ( es de notar que)

*** es ist zu berücksichtigen, dass (hay que tener en cuenta que)

**" es ist zu beachten, dass (se debe notar que)

***es ist zu berücksichtigen, dass ( hay que considerar que)

** es ist zu fürchten, dass ( es de temer que)

*** es ist zu befürchten, dass(es de temer que)

***es besteht die Befürchtung, dass (hay un temor de que)

*** es ist zu erwarten, dass (es de esperar que)

** man erwartet darauf, dass (uno espera que)

---es ist zu empfehlen.... zu+verb (se recomienda...)

---es ist zu bezweifeln ob, (dass) es dudoso si.. que...

--- es ist zum verzweifeln ( es desesperante que)

---es ist anzunehmen, dass (es de suponer que)

--- es ist doch wohl anzunehmen, dass (es seguro asumir que)

--- es kann angenommen werden, dass (se puede suponer que)

--- wir lehnen daher die Annahme ab, dass (por lo tanto rechazamos la suposición de que)

----es ist auffällig, dass ( se nota que)

Das thema vom schreiben oder sprechen bestehen aus 3 Teilen (el tema de escribir o hablar consta
de 3 partes)

-Einleitung
-Haupteil

-Schluss

die Einleitung soll kurz, spannend und auf das Thema hinweisen

***man kann die folgenden ausdrücke verwerdern

(la introducción debe ser corta, emocionante y apuntar al tema

puedes usar las siguientes expresiones)

--- Mein Vortrag behandelt das Thema (mi conferencia trata sobre el tema)

--- das thema von meinem Vortrag ist (el tema de mi presentación es)

--- in meinen Vortrag spreche ich über (en mi conferencia hablo sobre)

--- es ist auffällig in der heutigen Zeit, dass... (es sorprendente en esta época que)...sehr notwendig
in unserem Leben geworden ist (se ha vuelto muy necesario en nuestras vidas)

... ein Fester Bestandteil unseres täglichen Lebens geworden ist (se ha convertido en una parte
integral de nuestra vida diaria)

---es eine Auseinandersetzung über... gibt... viele Menschen unter... leiden hay una discusion
sobre... hay... mucha gente que sufre de...

--- beides hat Vor und nachteil ( ambas tienen ventajas y desventajas)

HAUPTEIL

der hauptteil muss das Thema gut diskutieren, wenn der Student di prüfungsfrage liest oder hört,
soll er die Frage gut verstehen. Dazu ist Folgendes zu bemerken

El cuerpo principal debe discutir bien el tema, cuando el estudiante lee o escucha la pregunta del
examen, debe entender bien la pregunta. Al respecto se debe tener en cuenta lo siguiente

Vorteile= Argumente für (Ventajas = argumentos a favor)

Nachteile = Argumente gegen desventajas (argumentos en contra)

Auswirkungen der... Von .. auf (Efectos de... en)

Negative Auswirkungen der/des (Efectos negativos de la)

Gründe für (Ramonas para)

Beispiele für (ejemplos para)

Intensität von Phänomens in ihre Heimatland (intensidad del fenómeno en su país de origen)

Wichtigkeit der... Importancia de

stellenwert von... Importancia de

Möglichkeiten von.... Posibilidades de

bei der Antwort: Man kann die Folgende Ausdrücke verwenden (para la respuesta: Puedes usar las
siguientes expresiones)

**Die Gründe von Phänomen sind: Las razones del fenómeno son:
**Dafür sprechen die Folgenden Gründe: las sigues razones hablan a favor

**Dagegen sprechen die Folgenden Gründe: las siguientes razones hablan en contra

.... Hat viele Vorteile wie: Tiene muchas ventajas como:

.... aber auch viele Nachteile wie: pero también muchas desventajas como:

**Es gibt viele Argumente dafür wie: Hay muchos argumentos para esto, tales como:

**Es gibt viele Argumente dagegen wie: Hay muchos argumentos en contra como:

**es gibt viele negative oder positive Auswirkungen der.. des auf... wie

Das ist nicht akzeptiert ( esto no es aceptado

--- Das ist nicht akzeptiertbar (esto es inaceptable)

---Wir müssen akzeptieren, dass (nosotros debemos aceptar que..)

--- Wir können nicht akzeptieren (no podemos aceptar que)

--- Dieses Argument kann nicht akzeptiert werden, weil (este argumento no puede aceptarse
porque)

--- Dasselbe Phänomen wiederholt sich auch in anderen Bereichen (El mismo fenómeno se repite en
otras áreas )

--- Es ist nicht gerecht, dass (no es justo que)

---Ich möchte hinzufügen, dass (me gustaría agregar que)

---Es sollte vielleicht noch hinzugefügt werden, dass (Tal vez habría que añadir que)

---Es kam nicht von ungefähr, dass (no es casualidad que..)

--- Es ist kein Zufall, dass (no es casualidad que)

--- Es ist ein seltsamer zufall, dass (Es una extraña coincidencia que...)

--- Es ist zu bezweifeln, ob... dass ( es dudoso si... que...)

--- Es muss allerdings bezweifelt werden, ob.... dass... (sin embargo hay que dudar si.. que...)

---Es sollte nicht vergessen werden, dass (no hay que olvidar que)

Es geht um...

-- In diesem Zusammenhang (en este contexto)

--- Auf diesem Gebiet (sobre esta area, territorio)

--- Wie das Sprichwort sagt (como dice el dicho)

--- Als Antwort auf diese Frage (en respuesta a esta pregunta)

--- Der beste Beweis dafür ist, dass (la mejor evidencia para esto es que)

--- Es handelt sich... um... akk (se trata de)

--- es geht um (se trata de)


--- Im kern geht es darum... (en el fonde se trata de eso)

---Im kern geht es darum... dabei...dass)

---Die Leute in meinem Heimatland folgen diesen Trend auch (La gente en mi país de origen también
está siguiendo esta tendencia)

--- Und das spiegelt sich auch in... wieder.

--- Dabei es gibt natürlich gute Argumente (Por supuesto que hay buenos argumentos)

--- Dabei ist es wichtige, dass (con esto es importante que)

--- villeicht kann ich noch ein Beispiel bringen (tal vez pueda traer otro ejemplo)

--- Ich möchte dazu sagen, dass (me gustaria con ello decir que..)

--- Ich kann Ihnen aus Erfahrung sagen, dass (Te puedo decir por experiencia que)

--- In meinem Heimatland ist Es igual en mi país de origen... (es exactamente asi) ...das genauso...
ganz anderes (totalmente diferente)

--- wie schön vorher gezeigt wurde.... como se ha demostrado antes

--- Im Unterschied zu... ist (En diferencia con... es)

--- Im Gegensatz zu (diferente a)

Seit kurzer Zeit (Desde poco tiempo)

Seit Kurzem ... (Recientemente)

Selt langer Zeit (Desde Largo tiempo)

in der selben Zeit (al mismo tiempo)

in der gleichen Zeit (al mismo tiempo)

... gleichzeitig (simultáneamente)

... auswending lernen (aprender por rutina)

(sein) + von grofmier Bedeutung.

(sein) + von grofmiem Interesse

Vor allem ... (Sobre todo ...)

Trotz alledem ... (Apesar de todo)

In der Tat... (cómo un hecho)

in Wirklichkeit (en realidad)

(Service) auf höchstem Niveau :(Servicio) al más alto nivel

auf niedrigem Niveau (en un nivel bajo)

auf mittlerem Niveau (en un nivel medio)

auf gleichem Niveau (en el mismo nivel)


Zu Fuß (A pie)

aus Versehen (accidentalmente)

durch Zufall (conciencia/azar)

Schon bald ... (Pronto)

Umfassende Informationen gibt es im Internet unter ...(La información completa está disponible en
Internet en ...)

Weitere Informationen finden Sie unter ..(para más información, ver ...

Für weitere Informationen besuchen Sie unsere Website ...(Para obtener más información, visite
nuestro sitio web...)

Wir würden Zeit und Mühe sparen. (Ahorraríamos tiempo y esfuerzo.)

Um Zeit und Mühe zu sparen. dieselbe Sachen (Para ahorrar tiempo y esfuerzo, as mismas cosas)

Beachten Sie aber, dass ...(Tenga en cuenta, sin embargo, que...)

Achten Sie darauf, dass ...(Asegúrate de eso...)

Es hangt davon ab, dass ... (Depende de eso)

Darüber hinaus ... ( Más allá...)

Es wurde zur Gewohnheilt, dass .),.Se convirtió en un hábito que...)

Es ist Tradition, dass ...(Es tradición que...)

Auf der einen Seite (por un lado)

*** Einerseits (por un lado)

*** Auf der anderen Seite (por otro lado)

*** Er ist eine bekannte Tatsache, dass (Es un hecho conocido que)

***Beispielweise ist: el ejemplo es

***Möglicherweise ist: posiblemente es que

*** Die Wissenschaft hat lange gerätselt, was (la ciencia ha especulado hace tiempo que)

*** Diese tatsache lässt sich zurückführen auf (esto se debe a que)

--- Eine Erklärung dafür wäre (una aclaracion sobre esto seria)

--- Im Gegensatz dazu meine ich (por el contrario quiero decir)

--- Unter Berücksichtigung von... (teniendo en cuenta)

---Ohne Berücksichtigen von... (sin tener en cuenta)

---Man muss Berücksichtigung, dass (uno debe tener en cuenta que)

--- Unter Mitwirkung von... (con la participación de)

--- Ohne Mitwirkung von... ( sin la participación de)


--- Unter Protektion von... (bajo la protección de)

--- Ohne Protektion von.. (sin protección de)

--- Wenn mann alle diese Aspekte berücksichtigt, ist festzustellen, dass (Teniendo en cuenta todos
estos aspectos, se puede concluir que)

--- Dies könnte auf den ersten Blick positiv erscheinen... aber (Esto puede parecer positivo a primera
vista... pero)

--- Das könnte dazu führen, dass (eso podria llevar a que..)

---Das könnte folgende Konsequenzen haben... (Esto podría tener las siguientes consecuencias...)

--- Villeicht gibt es noch eine Alternative... (quizas hayanuna alternativa)

--- Dieses Problem kann man von verschiedenen Seiten (Este problema se puede ver desde
diferentes lados) betrachten/ (contemplar) interpretieren (interpretar)

--- Man soll sich dabei auf positive (Uno debe enfocarse en lo positivo)

DER SCHLUSS

Der Schluss kann ihre persönliche Meinung enthalten. Zur Prüfungsfrage ist Folgendes zubemerken.

Ihre persönliche Einstellung zu diesem Thema.

Ihre persönliche Erfahrung zu diesem Thema

Ihre persönliche Ansicht in dieser Sache

Bei der Antwort kann man die folgende Ausdrücken verwenden

Su punto de vista personal hacia este tema.

Su experiencia personal sobre este tema.

Su opinión personal sobre esto

En la respuesta puedes usar las siguientes expresiones:

*abschließend kann man sagen, dass (finalmente piede decir uno que...)

***abschließend möchte ich sagen, dass (finalmente quiero decir que)

***zusammenfassend kann man sagen, dass (en resumen puede uno decir que...)

***zusammenfassend mochte ich sagen, dass (en resumen quiero decir que)

*** Schließlich kann man sagen, dass (Finalmente puede uno decir que)

*** schließlich kann man ohne Übertreibung sagen, dass (finalmente no es exagerado decir que)

***Zum Schluss möchte ich sagen, dass (para finalizar quiero uo decir algo)

*** Ich bin der Meinung, dass (yo estoy en la opinión que...)

*** Ich bin der Auffassung, dass (soy de la opinion que)

*** Meiner Meinung nach ist/ sind (mi opinión es)


******Hierzu kann ich aus meiner persönlichen Erfahrung ein gutes Beispiel Anführen: Puedo citar
un buen ejemplo de mi experiencia personal:

******Ich stimme diesem Trend zu: Estoy de acuerdo con esta tendencia

Es ist selbstverstandlich, dass ...( No hace falta decir que...)

Es ist verboten, dass ... (Está prohibido que...)

Es ist bekannt, dass ... (Es conocido que...)

Es ist wohl bekannt, dass ... (Es bien sabido que...)

Es ist allgemein bekannt, dass ...Es de conocimiento común que....)

Es ist möglich, dass ... (Es posible que...)

Es ist unmoglich, dass ... (Es imposible que...)

Es ist aber auch maglich, dass ...Pero también es posible que...)

Es kann passieren, dass ...(Puede pasar que...)

Es konnte sein, dass ... (puede ser que...)

Es scheint klar, dass ... (parece claro que...)

Es ist nicht schwierig, dass ... (no es dificil que...)

Es ist nicht leicht, dass ...(no es facil eso)

Es ist ganz naturlich, dass ...(Es bastante natural que...)

Es ist allgemein anerkannt, dass ...(Generalmente se acepta que...)

Man kann nicht leugnen, dass ... (Uno no puede negar?

Niemand kann leugnen, dass ... (nadie puede negar eso)

Es ist die passende Zeit fur... (es el momento adecuado para)

In den letzten Zeiten ist ... zuruckgegangen. (En los últimos tiempos... ha disminuido)

Unter dem Begriff versteht man... (Bajo el término se entiende)

Man versteht unter dem Begriff

Auf diese Weise ... (Uno entiende el término de este modo)

Auf diese Weise sparen wir Zeit und Mühe (Así ahorramos tiempo y esfuerzo)

Es ist Zweischneidig. (es de doble filo)

Ich bin der Meinung, dass ... (Mi opinión es esa)

Ich bin der Auffassung, dass ... (Soy de la opinion de que)

Meiner Meinung nach ist ... (en mi opinion sobre )

Ich bin der gleiche den Meinung. (Yo tengo la misma opinion)

Nach meiner Auffassung ist ...(en ni opinión)


Man kann behaupten, dass ... (Puede afirmar eso)

Niemand kann behaupten, dass .... (Nadie puede afirmar que)

Man hat oft behauptet, dass .... (A menudo se ha afirmado que)

Es wird häufig behauptet, dass ...(A menudo se afirma que)

Es sei falsch zu behaupten, dass... (Es incorrecto afirmar que)

Niemand kann sagen, dass .... (nadie puede decir eso)

Das ist sicher abzulehnen, well ...

(Seguramente eso debe ser rechazado, bueno....)

Es ist nicht Zu akzeptieren, dass (Eso es inaceptable, que)

Es verdient nicht genug um seine Bedürfnisse zu befriedigen (No gana lo suficiente para satisfacer
sus necesidades)

---Man erfährt aus diplomatischen kreisen, dass(Uno aprende de los círculos diplomáticos que)

--- In dem vertrag heißt es, dass (en el contrato establece que)

--- Ich habe gehört, dass (yo he escuchado que)

--- Alles, was in unserer Macht steht (Todo lo que esté a nuestro alcance)

---Keine Macht der Welt konnte verhindern, dass (Ningún poder en la tierra podría evitar eso)

--- Er konnte nicht verhindern, dass (el no pudo evitar que...)

--- Richtige Erziehung... (educación adecuada)

: Er Zieht in die Stadt (El se muda a la ciudad)

die Gefährdung Seuchen, Hunger und Kriege (la amenaza de epidemias, hambre y guerras)

begonnene Berufsausbildung (comenzó la formación profesional)

Überprüfung der beruflichen Eignung (Verificación de la aptitud profesional)

Anderung der Ausbildung (cambio en el entrenamiento)

Berufschancen auf dem Arbeitsmarkt (Oportunidades de carrera en el mercado laboral)

Wunschvorstellungen in der Kindheit (ilusiones en la infancia)

Die korperliche Gesundheit und die gute Ernährung (Salud física y alimentación.)

Es geht um die persönliche Sinnfindung (Se trata de encontrar un significado personal.)

Gesellschaft und Umwelt (sociedad y medio ambiente)

Erfahrung der Leistungsgrenzen (experiencia de los límites de rendimiento)

Die Vielfalt des Themas (La diversidad del tema.)

Ablehnung von patriotischer Denkweise (Rechazo del pensamiento patriótico)

Bedeutung von Traditionen (importancia de las tradiciones)


persönliche Wurzeln (raíces personales)

persönliche Herkuntft (procedencia Personal)

Heimatgefühle (sentimientos de hogar)

Geistige Verbundenheit und Gemeinsamkeiten (Conexión espiritual y similitudes)

Fremdheit und Heimatlosigkeit (extrañeza y falta de vivienda)

Soziale Struktur/ Hierarchie am Arbeitsplatz (Estructura social/jerarquía en el lugar de trabajo)

Verantwortung und Engagement für den Betrieb (Responsabilidad y compromiso con la operación)

Bewertung des beruflichen Fortxommens (Evaluación del progreso profesional)

Arbeitsleistung und Gesundheit (desempeño laboral y salud)

Der Menschenhandel stellt eine schwere Verletzung der

Menschenwürde und der Menschenrechte (La trata de personas constituye una grave violación de la
dignidad humana y los derechos humanos.)

Kampf gegen Menschenhandel (lucha contra la trata de personas?

Die sexuelle Ausbeutung von Kindern (La explotación sexual de los niños)

Die Tiere, die vom Aussterben bedroht sind. (Los animales que están en peligro de extinción.)

als Medium fur die Völkerverständigung (como medio para el entendimiento internacional)

Negative Auswirkungen (Efectos negativos)

Positive Auswirkungen (Efectos positivos)

Stress bei der Arbeit (estrés en el trabajo)

Gefühl von Müdigkeit, Mattheit und Schwäche (Sentirse cansado, mareado y débil)

Arger, Nervosität, Aggressivität und Untlexibilitat (Ira, nerviosismo, agresividad e inflexibilidad)

Punktlichkeit, Ordnung, Fleiss und Hotflichkeit (Puntualidad, orden, diligencia y cortesía.)

Vergesslichkeit und Fehler (olvidos y errores)

Das hat viel zu bedeuten. (Eso significa mucho.)

Das hat nichts zu bedeuten. (Eso no significa mucho.)

(sein) + von großer Bedeutung. ((ser) + de gran importancia)

Diese Worte bedeuten, dass ...(Estas palabras significan que)

Das muss nicht bedeuten, dass ... (Eso no tiene que significar que)

Dies war nicht das einzige Motiv für... (Este no fue el único motivo para...)

Das unterscheidet sich klar von ...(Esto es claramente diferente de...)

Klar und deutlich (claro y consizo)

Das Gesetz sagt klar, dass ...(La ley dice claramente que)
Das Gesetz bestimmt, dass .... +La ley establece que)

Manchmal besteht Zweifel, ob ... oder ...(A veces se duda si... o...)

In den meisten Fällen .../ gibt...(En la mayoría de los casos.../ hay...)

In solchen Fällen ...(En esos casos ...)

Wie es erwähnt wurde (Como se mencionó)

Es geht die Rede, dass ...(Se habla de que...)

Bei den Verhandlungen ging es um ... (Las negociaciones fueron sobre...)

Wenn es richtig ist, dass ..., dann ...(Si es cierto que... entonces...)

Aber nicht nur ..., sondern auch ....(Pero no solo…sino también….)

Aus alledem ergibt sich, dass ...(De todo esto se sigue que)

Man war einhellig der Meinung, dass ...(Se acordó por unanimidad de opinion que...)

Es ist nötig, dass ...(Es necesario que)

Es ist notwendig, dass ...(Es necesario que ...)

Aus meiner Sicht ist es notwendig, dass ...(Desde mi punto de vista es necesario que...

Dabei ist es nicht notig, ...Zu ..(Sin embargo no es necesario)

Nehmen wir einmal an, dass ... (Digamos que)

Wenn wir annehmen, dass ..., dann (Si asumimos que... entonces)

ES hat den Anschein, dass ...(Parece que...)

(als ob) ...(cómo si)

Ist aufgegangen, dass ... (Resulto que)

Er hat in seinem Buch viele falsche Behauptungen (Tiene muchas afirmaciones falsas en su libro.)

Wir durfen nicht glauben, dass ... (no debemos creer)

Studien belegen, dass ... (Los estudios prueban que...)

Die Greuel des Krieges (Los horrores de la guerra)

In diesem Augenblick ... (En este momento)

Ich hoffe sehr, dass (realmente espero que

--- Man kann nicht... (Uno no puede)

---Man kann sich nicht vorstellen, dass (uno no puede imaginar que)

---Ich kann mir nicht vorstellen, dass (No me puedo imaginar eso)

---Man sagt, dass (Uno dice que)

--- Man kann sagen, dass (Uno puede decir que)

--- Wie man sagt (Como se dice)


--- Viele Leute sagen.... und viele andere (Muchas personas dicen y otros dicen)

--- Die allgemeine Meinung ist (La opinion general es...)

--- Die herrschende Meinung ist La opinión predominante es)

---Die herrschende Meinung ist kein Argument (La opinió den predominante no es un argumento)

--- Es ist geschichtliche erweisen, dass (es historico demostrar que)

---Das kommt daher, dass (esto es porque)

---Die ideale Lösung (la solución ideal)

---Das ideale Mittel ( el remedio ideal)

------ Es wäre noch viel zu sagen (Se podría decir mucho más

--- Zum segen der Menschheit (para la bendición de la humanidad)

--- Es ist ein Trost, dass (es un consuelo que)

--- Man muss voraussetzen, dass (hay que suponer que)

--- Vorausgesetzt, dass (siempre que)

--- Und umgekehr ( y viceversa)

Glücklich 😀feliz

Traurig😞 triste

Fröhlich 😀 alegre

Müde 🥵 cansado

Nervüs 😨nervioso

Überrascht 😮 sorprendido

Begeistert 🤪 entusiasmado

Gelangweilt 🫠 aburrida

Stolz 🤩orgullo

Enttäuscht 😒decepciónado

Nachdenklich 🤔pensativo

Verliebt 😍enamorado

Schüchtern😳 tímido

Aufgeregt🤪 entusiasmada
Eifersüchtig🤬 celoso

Schockiert 😱 horrorizado

Fassungslos 😦desconcertado

Verlegen 🫣avergonzado

Bewegt 🥹 conmovido

Emotional🤭 emocional

Dankbar 😊agradecido

Verärgert 🤨molesto

Sauer 😡 enfadado

Misstrauisch 🤥 desconfiado

Zufrieden 😆 contento

Unzufrieden 🫤descontento

Neugierig 🤔curioso

Neidisch🫨 envidioso

Hoffnungsvoll 🥰esperanzado

Verzweifelt 😵‍💫desesperado

Unsicher 😶‍🌫inseguro

Verwirrt 🫡 confuso

Gleichgültig 🥱indiferente

Ängstlich 🙃miedoso

Beleidigt 🤨ofendido

Wütend😠 furioso

Besorgt 😧 preocupado

Gestresst 😤estresado
Unruhig 😮‍💨intranquilo

Bedrückt oder überlastet agobiado🥲

Still callado🤫

Gespannt ansíoso😵

Optimistisch optimista😇

Pessimistisch pesimista 🥸

Das könnte Ihnen auch gefallen