Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Introduction :
Ich möchte zunächst über... sprechen. (Je voudrais d'abord parler de...)
In meinem Text geht es um... (Dans mon texte, il est question de...)
Zu diesem Thema möchte ich Folgendes sagen... (Sur ce sujet, j'aimerais dire
ce qui suit...)
2. Développement d'une idée :
Ein wichtiger Punkt ist... (Un point important est...)
Ein weiterer Aspekt, den man berücksichtigen sollte, ist... (Un autre aspect à
prendre en compte est...)
Man darf nicht vergessen, dass... (Il ne faut pas oublier que...)
Ein interessanter Aspekt ist... (Un aspect intéressant est...)
3. Exprimer une opinion :
Ich bin der Meinung, dass... (Je suis d'avis que...)
Meiner Ansicht nach... (Selon moi...)
Es scheint mir, dass... (Il me semble que...)
Ich bin überzeugt, dass... (Je suis convaincu(e) que...)
4. Contraste :
Im Gegensatz dazu... (En revanche...)
Allerdings muss man auch bedenken, dass... (Cependant, il faut aussi
considérer que...)
Während X, Y jedoch... (Alors que X, Y cependant...)
5. Zusammenfassung :
Zusammenfassend kann man sagen, dass... (En résumé, on peut dire que...)
Alles in allem... (Dans l'ensemble...)
Abschließend lässt sich feststellen, dass... (En conclusion, on peut constater
que...)
6. Schluss :
Um zum Schluss zu kommen... (Pour conclure...)
Abschließend möchte ich sagen, dass... (En conclusion, je voudrais dire que...)
Insgesamt bin ich der Meinung, dass... (Dans l'ensemble, je suis d'avis que...)
1. Salutation :
Sehr geehrte Damen und Herren, (Mesdames, Messieurs,)
Sehr geehrte Frau [Nom], (Madame,)
Sehr geehrter Herr [Nom], (Monsieur,)
2. Introduction :
Ich schreibe Ihnen, um mich nach... zu erkundigen. (Je vous écris pour me
renseigner sur...)
Mit diesem Brief möchte ich mich über... informieren. (Par cette lettre, je
souhaite m'informer sur...)
Ich wende mich an Sie, um... zu besprechen. (Je m'adresse à vous pour
discuter de...)
3. Objet de la lettre :
Der Grund meines Schreibens ist... (La raison de ma lettre est...)
Ich schreibe Ihnen bezüglich... (Je vous écris au sujet de...)
In Bezug auf... (En ce qui concerne...)
4. Demande d'information :
Könnten Sie mir bitte mehr Informationen zu... geben? (Pourriez-vous me
fournir davantage d'informations sur...)
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir nähere Auskünfte zu... geben könnten.
(Je vous serais reconnaissant(e) si vous pouviez me fournir des informations
plus détaillées sur...)
Da ich mich für... interessiere, hätte ich gerne mehr Informationen darüber.
(Comme je m'intéresse à..., j'aimerais obtenir plus d'informations à ce sujet.)
5. Demande de rendez-vous ou d'action :
Könnten wir einen Termin vereinbaren, um... zu besprechen? (Pourrions-
nous fixer un rendez-vous pour discuter de...)
Ich würde mich freuen, wenn Sie... überprüfen könnten. (Je serais
reconnaissant(e) si vous pouviez vérifier...)
Könnten Sie mir bitte mitteilen, ob... möglich ist? (Pourriez-vous me faire
savoir si... est possible?)
6. Conclusion :
Für Ihre Unterstützung in dieser Angelegenheit wäre ich Ihnen sehr dankbar.
(Je vous serais très reconnaissant(e) de votre soutien dans cette affaire.)
Vielen Dank im Voraus für Ihre Bemühungen. (Merci d'avance pour vos
efforts.)
Ich freue mich auf Ihre baldige Antwort. (Je me réjouis de votre réponse
prochaine.)
7. Abschlussformel :
Mit freundlichen Grüßen, (Cordialement,)
Hochachtungsvoll, (Respectueusement,)
Freundliche Grüße, (Salutations cordiales,)
1. Einleitung (Introduction) :
Ich möchte das Thema gerne mit einer kurzen Einleitung beginnen. (Je
voudrais commencer le sujet par une brève introduction.)
Lassen Sie uns zunächst über... sprechen. (Commençons par parler de...)
Das Thema, das wir heute diskutieren werden, ist... (Le sujet que nous allons
discuter aujourd'hui est...)
2. Sein eigenes Standpunkt ausdrücken (Exprimer son propre point de vue) :
Ich bin der Meinung, dass... (Je suis d'avis que...)
Meiner Ansicht nach... (Selon moi...)
Aus meiner Perspektive... (De mon point de vue...)
Ich vertrete die Position, dass... (Je soutiens la position selon laquelle...)
3. Zustimmen (Approuver) :
Ich stimme Ihnen voll und ganz zu. (Je suis tout à fait d'accord avec vous.)
Da bin ich Ihrer Meinung. (Je partage votre avis sur ce point.)
Ich sehe das genauso. (Je pense exactement la même chose.)
4. Nicht zustimmen (Désapprouver) :
Ich bin anderer Meinung. (Je suis d'un autre avis.)
Da muss ich widersprechen. (Je dois exprimer mon désaccord ici.)
Leider kann ich dem nicht zustimmen. (Malheureusement, je ne peux pas
être d'accord avec cela.)
5. Einwände vorbringen (Faire des objections) :
Ich habe Bedenken bezüglich... (J'ai des préoccupations concernant...)
Hier sehe ich einen Widerspruch zu... (Je vois ici une contradiction avec...)
Ich bin mir nicht sicher, ob... (Je ne suis pas sûr(e) que...)
6. Beispiele anführen (Donner des exemples) :
Zum Beispiel könnte man sagen... (Par exemple, on pourrait dire...)
Ein gutes Beispiel dafür ist... (Un bon exemple en est...)
Um das zu verdeutlichen, können wir folgendes Beispiel verwenden... (Pour
illustrer cela, nous pouvons utiliser l'exemple suivant...)
7. Fazit (Conclusion) :
Abschließend möchte ich sagen, dass... (En conclusion, je voudrais dire que...)
Zusammenfassend lässt sich festhalten, dass... (En résumé, on peut constater
que...)
Alles in allem denke ich, dass... (Dans l'ensemble, je pense que...)
8. Den Gesprächspartner einbinden (Inclure l'interlocuteur) :
Wie sehen Sie das? (Qu'en pensez-vous ?)
Welche Meinung vertreten Sie dazu? (Quelle est votre opinion à ce sujet ?)
Haben Sie dazu etwas beizutragen? (Avez-vous quelque chose à ajouter à ce
sujet ?)