Sie sind auf Seite 1von 7

KRAFTFAHRZEUG-LEASINGVERTRAG

ORT UND DATUM DES VERTRAGSABSCHLUSSES:


______________________________________________
ARRENDADOR:
_____________________________________________________________________
ARRENDATARIO:
____________________________________________________________________

FECHA INICIACIÓN: ______________________________________________________


FECHA TERMINACIÓN: _______________________________________________________

Zwischen Herrn _______________________________ , als Eigentümer des Fahrzeugs mit


Nummernschildern _____, im Folgenden als Vermieter und Herr
_______________________________________ im Folgenden als Mieter, die beide an der
Unterseite ihrer jeweiligen Unterschriften der Volljährigkeit identifiziert, mit Wohnsitz in
Cali, ohne Hindernis zu Vertrag und binden sich, wird die folgende Vereinbarung
unterzeichnet, die durch die folgenden Klauseln geregelt werden soll: Erstes OBJEKT: Der
VERMIETER überlässt dem MIETER im Rahmen der Automobilvermietung ein individuelles
öffentliches Dienstfahrzeug für Fahrgäste, Typ Taxi, Marke ............, Modell .......,
Farbe .........., Nr. . Fahrgestell ............., Platte ............, mit ............. Kilometerleistung und
mit vollem Kraftstofftank, mit Zusatzrad und den Werkzeugen, die zur Standardausrüstung
des genannten Fahrzeugs gehören, sowie den entsprechenden Sicherheitselementen, die
von der geltenden Straßenverkehrsordnung vorgeschrieben sind und die der MIETER in
Übereinstimmung mit dieser erhält. . Zweitens. ZUSTAND DES FAHRZEUGS: Das Fahrzeug
befindet sich in einwandfreiem Zustand, Karosserie, Polsterung, Reifen und Zubehör
wie ...........................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
............................................................................................................ sind in gutem Zustand.
Drittens. Der Preis für die Miete wird wie folgt festgelegt: ..................., täglich zu zahlen
Vierte. Die Laufzeit des Mietvertrags ist auf ................ festgelegt. und das Fahrzeug wird
dem VERMIETER auf ............... von ...... ............. zurückgegeben. unter ............ an dem Ort,
den der Vermieter für geeignet hält, danach kann der Vermieter die Beschlagnahme des
Fahrzeugs verlangen. Fünfte. DER MIETER darf das Fahrzeug für die Beförderung von
Personen im öffentlichen Personennahverkehr, Typ Taxi, gemäß Dekret 172 von 2001
ausschließlich zu diesem Zweck und im Rahmen der normalen Kapazität des Fahrzeugs
nutzen. Er hat sie persönlich zu behandeln und darf sie ohne die ausdrückliche schriftliche
Zustimmung des VERMIETERS nicht untervermieten, abtreten oder in irgendeiner Weise
veräußern. Das Fahrzeug darf nicht außerhalb des Territoriums der Republik Kolumbien
gefahren werden, es sei denn, es liegt eine schriftliche Genehmigung des VERMIETERS vor.
Sechste. In keinem Fall und unter keinen Umständen darf der Pächter den Charakter eines
Vertreters, Agenten oder Bevollmächtigten des VERMIETERS annehmen. Siebte. Die
Dauer des Mietvertrags richtet sich nach der in der vierten Klausel festgelegten Laufzeit,
und der MIETER kann sich nicht auf eine stillschweigende oder automatische
Verlängerung des Mietvertrags berufen, aus welchem Grund auch immer. Achte. Der
MIETER wird zum Verwahrer und Verwahrer des Fahrzeugs und übernimmt alle zivil- und
strafrechtlichen Verpflichtungen, die dieser Zustand mit sich bringt, bis zu dem Zeitpunkt,
an dem das Fahrzeug an den VERMIETER zurückgegeben wird. Neuntens. Nach Ablauf des
Mietvertrags oder der Mietzeit hat der MIETER das gemietete Fahrzeug unverzüglich in
demselben Zustand, in dem er es erhalten hat, an die Adresse des VERMIETERS
zurückzugeben. Zehnte. Pflichten und Haftung des MIETERS: Der MIETER ist während des
Besitzes des Fahrzeugs voll verantwortlich für die materielle und/oder rechtliche
Verwahrung desselben und muss dem VERMIETER oder dessen Versicherungsgesellschaft
oder Dritten die folgenden Schäden ersetzen: a) Für alle Schäden am Eigentum, die am
oder durch das gemietete Fahrzeug verursacht werden. (b) für Schäden, die Dritten
zugefügt werden. c) Für Schäden, die an den im Mietwagen beförderten Personen
und/oder Gütern entstanden sind. d) Für begangene oder angebliche Verstöße gegen
kommunale, departementale und/oder staatliche Verkehrsvorschriften. e) Für den
moralischen Schaden, den der Fehler und/oder die Fahrlässigkeit des MIETERS Dritten
zufügen kann. Elfte. VERPFLICHTUNGEN DER PARTEIEN: a) DER VERMIETER: 1.
demMIETER das gemietete Taxi zu einem geeigneten Zeitpunkt in gutem Zustand, sicher
und gesund zu übergeben und ihm die vereinbarten Dienstleistungen, Gegenstände oder
damit zusammenhängende Nutzungen und die zusätzlichen Nutzungen zur Verfügung zu
stellen, b) derMIETER: 1. dem VERMIETER an dem in der zweiten Klausel des
vorliegenden Vertrages vereinbarten Ort den Mietpreiszu zahlen . 2. das Taxi und die im
Rahmen des Mietvertrags erhaltenen Sachen zu pflegen: im Falle von Schäden oder
Verschlechterungen, die nicht auf den normalen Gebrauch des Taxis zurückzuführen sind
und die durch die Einwirkung der Zeit oder durch eigenes Verschulden entstanden sind,
rechtzeitig und auf eigene Kosten die notwendigen Reparaturen oder Ersatzbeschaffungen
mit vorheriger Genehmigung des VERMIETERS durchzuführen 3. die von der nationalen
Regierung erlassenen Bestimmungen des geltenden Verkehrsgesetzes einzuhalten sowie
die Bußgelder oder Strafen zu zahlen, die bei Verstößen gegen die Verkehrsvorschriften
verhängt werden können. 4. Eventuell anfallende Kosten: für die er sich verpflichtet, dem
VERMIETER regelmäßig, in den ersten fünfzehn (15) Tagen eines jeden Monats, eine Kopie
der Zahlungsquittungen der E.P.S. (Sozialversicherung) zukommen zu lassen . UND A.R.P.
an dem sie angeschlossen ist. Falls er als Begünstigter eines Verwandten einem EPS
angehört, muss er dies dem VERMIETER schriftlich mitteilen und eine Kopie dieser
Zugehörigkeit oder ein gültiges Dokument, das diese Zugehörigkeit belegt, beifügen. 5)
eventuelle Bußgelder für die Verletzung von Verkehrsvorschriften zu streichen. 6)
Mitführen des Gelegenheitsreiseausweises bei Bedarf und beim Verlassen des
Stadtgebiets, wobei zu berücksichtigen ist, dass der Gelegenheitsreiseausweis dreimal pro
Monat ausgestellt wird. 7) Führen Sie alle Dokumente mit sich, die den Betrieb des
Fahrzeugs belegen, einschließlich der Kontrollkarte und des gültigen und legalen
Führerscheins. 8) Im Falle eines Verkehrsunfalls kontaktieren Sie den Vermieter und/oder
die Hotline der Versicherungsgesellschaft __________ (All-Risk-Police) und IRS VIAL im
Falle eines Unfalls mit Verletzungen und/oder Tötung (Auto nur an _____ angeschlossen),
melden Sie den Unfall den Behörden. Zwölfte. Dem MIETER ist es strengstens untersagt,
das gemietete Fahrzeug unter folgenden Bedingungen zu fahren: a) Im Zustand der
Trunkenheit, unter dem Einfluss von Schmerz-, Beruhigungs- oder Betäubungsmitteln. b)
ohne gültigen Führerschein, der von den zuständigen Behörden ausgestellt und von den
kolumbianischen Behörden anerkannt wurde oder nicht in Kraft ist. c) Verstöße gegen die
jeweiligen Verkehrsvorschriften. d) Dreizehnter. DER MIETER darf das gemietete Fahrzeug
nicht verwenden für: a) andere als die in diesem Vertrag festgelegten Zwecke, b) den
Transport von schweren oder gefährlichen Lasten oder Paketen. (c) zu gefährlichen oder
unrechtmäßigen Arbeiten. (d) Abschleppvorgänge jeglicher Art. (e) mit ihm an
Autorennen, Geschwindigkeitsprüfungen, Gleichmäßigkeitsprüfungen usw. oder an
Wettbewerben anderer Art teilzunehmen, gleichgültig unter welchem Vorwand.
Vierzehnte. DER MIETER verpflichtet sich, jede einzelne dieser Klauseln einzuhalten, und
erklärt sich damit einverstanden, dass die Nichteinhaltung einer dieser Klauseln dem
VERMIETER das Recht gibt, den Mietvertrag für beendet zu erklären, ohne dass es einer
vorherigen Ankündigung und/oder Mitteilung seitens des VERMIETERS bedarf, und der
MIETER haftet für jede einzelne der Verpflichtungen, die er mit der Unterzeichnung des
vorliegenden Vertrags übernommen hat. Fünfzehnte. Der Pächter hinterlegt beim
VERMIETER die im Vertrag angegebene Summe als Garantie für seine Leistung, die den
VERMIETER ermächtigt, über die gesamte Kaution oder einen Teil davon zu verfügen, um
die Verpflichtungen aus dem Pachtvertrag zu erfüllen, ohne dass es einer vorherigen
Ankündigung bedarf, oder um irgendeine andere Art von Formalitäten oder
Anforderungen zu erfüllen Sechzehnter. Es wird hiermit festgelegt, dass der MIETER nicht
für den Verlust und/oder das Abhandenkommen von Gegenständen, gleich welcher Art,
die sich im Mietwagen befinden oder dort zurückgelassen wurden, verantwortlich
gemacht werden kann. Achtzehnte. Ausschluss des Arbeitsverhältnisses: Der Mieter
handelt in eigener Verantwortung, in freier Weise, mit voller Autonomie und ohne jede
Art von Unterordnung oder Abhängigkeit vom Vermieter, wobei er gemäß Klausel elfter
Absatz b) Ziffer 4 vorgeht. DER MÄNNER erklärt sich damit einverstanden, dass für alle
Streitigkeiten und/oder Ansprüche, die sich aus diesem Vertrag ergeben, die
Gerichtsbarkeit von ............ zuständig ist. Verzicht auf jede andere Zuständigkeit, die ihr
möglicherweise zusteht. Zu diesem Zweck hat er/sie seinen/ihren Wohnsitz
unter .....................

Die folgenden Beispiele sind unterzeichnet........demselben Wortlaut und mit einer


einzigen Wirkung, und das Fahrzeug wird dem MIETER übergeben.

LESSOR TENANT
Der MIETER verpflichtet sich, das Fahrzeug täglich von ________ bis _____ wirtschaftlich
zu betreiben und es danach in demselben Zustand zurückzugeben, in dem es dem
VERMIETER übergeben wurde, oder an dem Ort, den der VERMIETER ihm mitteilt.
ZWEITER SCHRITT: Der MIETER verpflichtet sich, dem VERMIETER oder den von ihm
benannten Personen täglich den Betrag von
________________________________________ in bar an ______________ zu zahlen,
wobei der Wert jährlich durch Vereinbarung zwischen den Parteien angepasst wird.

DRITTER VERZUG: Der Verzug von mehr als zwei Tagen mit der Zahlung des Mietpreises
zum vereinbarten Zeitpunkt und in der vereinbarten Weise berechtigt den VERMIETER, A)
diesen Mietvertrag zu kündigen und die Rückgabe des Taxis gerichtlich und
außergerichtlich zu verlangen; B) eine entsprechende Zivilklage zu erheben, um die
Einziehung der nicht am vereinbarten Ort und zum vereinbarten Zeitpunkt gezahlten
Gebühren zu erwirken, zuzüglich Verzugszinsen, die gemäß der von der
Bankenaufsichtsbehörde ausgestellten Bescheinigung berechnet werden. VIERTER
ZWECK: Der MIETER verpflichtet sich, das Taxi nach den Grundsätzen der Sittlichkeit zu
benutzen, d.h. für die Beförderung von Personen unter Beachtung aller geltenden
Verkehrsvorschriften sowie der Vorschriften für den öffentlichen Nahverkehr. FÜNFTER
EMPFANG UND ZUSTAND: DER MIETER erklärt, dass er das Taxi, das Gegenstand dieses
Vertrages ist, in gutem Zustand und guter mechanischer Zufriedenheit erhalten hat und
dass es keine Schäden in der Struktur der Karosserie und der Polsterung und im Ganzen
des Fahrzeugs aufweist, das vor der Unterzeichnung dieses Dokuments gemäß dem
beigefügten Inventar, das dem MIETER am Tag der materiellen Lieferung des Taxis
übergeben wird, vollständig inspiziert wurde.Das Fahrzeug wurde vor der Unterzeichnung
dieses Dokuments gemäß dem beigefügten Inventar, das dem MIETER am Tag der
Übergabe des Taxis ausgehändigt wird, vollständig inspiziert; es wird davon ausgegangen,
dass dieses Inventar ein integraler Bestandteil dieses Vertrags ist, in dem die Leistungen,
Sachen und damit verbundenen und zusätzlichen Verwendungen festgelegt sind. Bei
Beendigung des Vertrages hat der MIETER das Taxi im gleichen Zustand an den
VERMIETER zurückzugeben, mit Ausnahme der durch die Zeit und den rechtmäßigen
Gebrauch bedingten Verschlechterungen. SECHSTE VERBESSERUNGEN: Der Pächter ist für
die Überwachung aller Bedingungen für die normale Instandhaltung und Berichterstattung
verantwortlich und darf ohne die Zustimmung des VERMIETERS keine weiteren
Verbesserungen vornehmen. SIEBTE VERPFLICHTUNG DER PARTEIEN: Die Parteien haben
folgende Verpflichtungen: a) DER VERMIETER: 1. dem MIETER das gemietete Taxi zum
vereinbarten Zeitpunkt in gutem Zustand, sicher und gesund zu übergeben und ihm die
damit verbundenen Dienstleistungen, Gegenstände oder Nutzungen sowie die hierin
vereinbarten zusätzlichen zur Verfügung zu stellen, b) der MIETER: 1. dem VERMIETER an
dem in der zweiten Klausel des vorliegenden Vertrages vereinbarten Ort den Mietpreis zu
zahlen. 2. das Taxi und die im Rahmen des Mietvertrags erhaltenen Sachen zu pflegen: im
Falle von Schäden oder Verschlechterungen, die nicht auf den normalen Gebrauch des
Taxis zurückzuführen sind und die durch die Einwirkung der Zeit oder durch eigenes
Verschulden entstanden sind, rechtzeitig und auf eigene Kosten die notwendigen
Reparaturen oder Ersatzbeschaffungen mit vorheriger Genehmigung des VERMIETERS
durchzuführen 3. die von der nationalen Regierung erlassenen Bestimmungen des
geltenden Verkehrsgesetzes einzuhalten sowie die Bußgelder oder Strafen zu zahlen, die
bei Verstößen gegen die Verkehrsvorschriften verhängt werden können. 4. Eventuell
anfallende Kosten: für die er sich verpflichtet, dem VERMIETER regelmäßig, in den ersten
fünfzehn (15) Tagen eines jeden Monats, eine Kopie der Zahlungsbelege der E.P.S.
(Sozialversicherung) zu übermitteln. UND A.R.P. an dem sie angeschlossen ist. Für den Fall,
dass Sie als Erbe eines Verwandten mit einem EPS verbunden sind, müssen Sie dies dem
VERMIETER schriftlich mitteilen und eine Kopie dieser Verbindung oder ein aktuelles
Dokument zum Nachweis dieser Verbindung beifügen. ACHTE KÜNDIGUNG DES
VERTRAGES: Gründe für eine einseitige Beendigung dieses Vertrages sind: a) seitens des
MIETERS: b ) Nichtzahlung von zwei Perioden oder monatlichen Zahlungen der
Sozialversicherung durch den MIETER gemäß den Bestimmungen des vierten Absatzes der
sechsten Klausel dieses Vertrages c) Führen des Fahrzeugs in betrunkenem Zustand oder
unter dem Einfluss von Halluzinogenen, auch wenn es nur einmal ist. d) Die Verwendung
des gemieteten Fahrzeugs für illegale Aktivitäten oder für Aktivitäten, die nicht dem
normalen Gebrauch des Fahrzeugs entsprechen, der als Personentransport verstanden
wird. B) seitens des MIETERS : a) das gemietete Fahrzeug aus Gründen, die dem MIETER
zuzuschreiben sind, nicht zur Verfügung steht PARAGRAPH: die parteien vereinbaren,
dass, wenn das gemietete fahrzeug auf anordnung einer gerichtlichen oder zuständigen
behörde repariert oder stillgelegt wird, die in diesem vertrag enthaltenen verpflichtungen
als ausgesetzt gelten, bis das fahrzeug in einem zustand ist, in dem es wirtschaftlich
genutzt werden kann; in diesem fall bleiben die vereinbarten verpflichtungen in kraft.

Die Parteien können diesen Vertrag jedoch jederzeit im gegenseitigen Einvernehmen ohne
jegliche Entschädigung kündigen.

NEUNTE ERMÄCHTIGUNG: Der MIETER ermächtigt den VERMIETER , einen Fonds oder ein
Depot einzurichten und zu verwalten, der/das mit dem Beitrag des MIETERS gebildet
wird.

Täglich, damit DER MIETER die Sozialversicherungsbeiträge des MIETERS monatlich an die
zuständige Stelle abführt.
Für die Niederschrift des Vorstehenden ist von den Parteien in Santiago de Cali am
__Tag__von ZWEITAUSEND (2.008) unterzeichnet.

LESSOR TENANT

Das könnte Ihnen auch gefallen